package contents connecting your system / connecter votre ...€¦ · 1. after startup, a...

2
LH040_SERIES_QCG_TRILINGUAL_R1 Information in this document is subject to change without notice. As our products are subject to continuous improvement, Lorex Corporation and our subsidiaries reserve the right to modify product design, specifications and prices, without notice and without incurring any obligation. E&OE © 2014 LOREX. All rights reserved. Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex Corporation et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les spécifications et les prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE © 2014 LOREX. Tous droits réservés La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Como nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus filiales se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. E&OE © 2014 LOREX. Todos los derechos reservados. It’s all on the Web / Tout est sur le Web / Todo está en la Web www.lorextechnology.com/support Package Contents Contenu de l'emballage Contenido del paquete Connecting your system / Connecter votre système / Conectar el sistema *Not included/sold separately. *Non inclus/vendus séparément. *No está incluido/se vende por separado. 2 1A 3 5 Caméras sans fil* Routeur* Souris Puissance 4 OU Digital Video Surveillance Recorder Enregistreur numérique de vidéosurveillance Grabadora de video digital para vigilancia Série / Series / ECO LH040 Series Guide de connexion rapide 30 minutes / minutes / minutos Guía de conexión rápida Digital Video Recorder Enregistreur de surveillance vidéo Grabadora de video digital HDMI cable Câble HDMI Cable HDMI Remote control Télécommande Control remoto Quick Start Guides Guides de démarrage rapide Guías de inicio rápido Power adapter Bloc d’alimentation Adaptador de energía Ethernet cable Câble Ethernet Cable Ethernet USB mouse Souris USB Mouse USB Cámaras inalámbricas* Router* Mouse Energía O OR Wireless cameras* Monitor/Televisor* Moniteur/TV* Monitor/Television* Router* Mouse Power This system features automatic firmware upgrades for enhanced functionality. It is required to upgrade your system to the latest firmware version. If a firmware upgrade is available: 1. After startup, a notification will appear asking you to upgrade the firmware. Click Yes to upgrade. 2. Enter the system user name (default: admin) and password (default: 000000) and click Apply. Wait for the firmware update to complete. The system will restart once the firmware has been upgraded. DO NOT power off or disconnect the power cable during firmware installation. Ce système bénéficie de mises à jour automatiques du micrologiciel pour des fonctionnalités améliorées. Il est nécessaire de mettre à jour votre système avec la dernière version du micrologiciel. Si une mise à jour du micrologiciel est disponible : 1. Après le démarrage, une notification apparaîtra, vous demandant de mettre à jour le micrologiciel. Cliquez sur Oui pour la mise à jour. 2. Entrez le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) et cliquez sur Appliquer (Apply). Attendez que la mise à jour du micrologiciel soit terminée. Le système redémarrera une fois que le micrologiciel aura été mis à jour. NE PAS éteindre l’appareil ou débrancher le câble d’alimentation pendant l’installation du micrologiciel. Este sistema cuenta con actualizaciones de firmware automáticas para una mayor funcionalidad. Es necesario actualizar el sistema a la versión más reciente del firmware. Si se encuentra disponible una actualización del firmware: 1. Después del inicio, aparecerá una notificación solicitándole que actualice el firmware. Haga clic en para actualizar. 2. Introduzca el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: 000000) y haga clic en Aplicar. Espere a que la actualización del firmware se haya completado. El sistema reiniciará una vez que el firmware se haya actualizado. NO apague ni desconecte el cable de alimentación durante la instalación del firmware. Quick Connection Guide lorex.ca/LH040 Need Help? / Besoin d’aide? / ¿Necesita ayuda? HDMI VGA* Octopus cable Câble pieuvre Cable pulpo OR / OU / O 1B Caméras filaires* Cámaras alámbricas* Wired cameras* Cable de extensión* Câble d'extension* Extension Cable* Docking stand Station d'accueil Base de conexión Wireless receiver* Récepteur sans fil* Receptor inalámbrico* Video Out (optional) Sortie vidéo (optionnel) Salida de vídeo (opcional) Audio Out (optional) Sortie audio (optionnel) Salida de audio (opcional) Audio In (optional) Entrée audio (optionnel) Entrada de audio (opcional) Connecting DVR to Docking Stand Se connecter DVR à la station d’accueil Conectar el DVR para base de conexión • Position the DVR over the docking stand. Push down on the DVR until you hear a ‘click‘. • Placez le DVR dans la station d’accueil. Poussez le DVR jusqu’à ce que vous entendiez le «clic». • Posicione el DVR en la base de conexión. Empuje el DVR hasta oír el “chasquido”. click A-IN A-OUT V-OUT Video In Entrée vidéo Entrada de vídeo V-IN

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Package Contents Connecting your system / Connecter votre ...€¦ · 1. After startup, a notification will appear asking you to upgrade the firmware. Click Yes to upgrade. 2. Enter

LH040_SERIES_QCG_TRILINGUAL_R1

Information in this document is subject to change without notice. As our products are subject to continuous improvement, Lorex Corporation and our subsidiaries reserve the right to modify product design, specifications and prices, without notice and without incurring any obligation. E&OE © 2014 LOREX. All rights reserved.

Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex Corporation et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les spécifications et les prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE © 2014 LOREX. Tous droits réservés

La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Como nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus filiales se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación. E&OE © 2014 LOREX. Todos los derechos reservados.

It’s all on the Web / Tout est sur le Web / Todo está en la Web

www.lorextechnology.com/support

Package ContentsContenu de l'emballageContenido del paquete

Connecting your system / Connecter votre système / Conectar el sistema

*Not included/sold separately.*Non inclus/vendus séparément.*No está incluido/se vende por separado.

21A 3 5Caméras sans fil* Routeur* Souris Puissance4

OU

Digital Video Surveillance Recorder Enregistreur numérique de vidéosurveillanceGrabadora de video digital para vigilancia

Série / Series / ECO LH040 Series

Guide de connexion rapide 30 minutes / minutes / minutos

Guía de conexión rápida

Digital Video RecorderEnregistreur de surveillance vidéo Grabadora de video digital

HDMI cableCâble HDMICable HDMI

Remote controlTélécommandeControl remoto

Quick Start GuidesGuides de démarrage rapideGuías de inicio rápido

Power adapterBloc d’alimentationAdaptador de energía

Ethernet cableCâble EthernetCable Ethernet

USB mouseSouris USBMouse USB

Cámaras inalámbricas* Router* Mouse Energía

O

OR

Wireless cameras*

Monitor/Televisor*Moniteur/TV*Monitor/Television* Router* Mouse Power

This system features automatic firmware upgrades for enhanced functionality. It is required to upgrade your system to the latest firmware version.

If a firmware upgrade is available:

1. After startup, a notification will appear asking you to upgrade the firmware. Click Yes to upgrade. 2. Enter the system user name (default: admin) and password (default: 000000) and click Apply. Wait for the firmware update to complete. The system will restart once the firmware has been upgraded. DO NOT power off or disconnect the power cable during firmware installation.

Ce système bénéficie de mises à jour automatiques du micrologiciel pour des fonctionnalités améliorées. Il est nécessaire de mettre à jour votre système avec la dernière version du micrologiciel.

Si une mise à jour du micrologiciel est disponible :

1. Après le démarrage, une notification apparaîtra, vous demandant de mettre à jour le micrologiciel. Cliquez sur Oui pour la mise à jour. 2. Entrez le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) et cliquez sur Appliquer (Apply). Attendez que la mise à jour du micrologiciel soit terminée. Le système redémarrera une fois que le micrologiciel aura été mis à jour. NE PAS éteindre l’appareil ou débrancher le câble d’alimentation pendant l’installation du micrologiciel.

Este sistema cuenta con actualizaciones de firmware automáticas para una mayor funcionalidad. Es necesario actualizar el sistema a la versión más reciente del firmware.

Si se encuentra disponible una actualización del firmware:

1. Después del inicio, aparecerá una notificación solicitándole que actualice el firmware. Haga clic en Sí para actualizar. 2. Introduzca el nombre de usuario del sistema (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: 000000) y haga clic en Aplicar. Espere a que la actualización del firmware se haya completado. El sistema reiniciará una vez que el firmware se haya actualizado. NO apague ni desconecte el cable de alimentación durante la instalación del firmware.

Quick Connection Guide

lorex.ca/LH040

Need Help? / Besoin d’aide? / ¿Necesita ayuda?

HDMI

VGA*

Octopus cableCâble pieuvreCable pulpo OR / OU / O

1B Caméras filaires*Cámaras alámbricas*

Wired cameras*

Cable de extensión*Câble d'extension*Extension Cable*

Docking standStation d'accueilBase de conexión

Wireless receiver*Récepteur sans fil*Receptor inalámbrico*

Video Out (optional)Sortie vidéo (optionnel)Salida de vídeo (opcional)

Audio Out (optional)Sortie audio (optionnel)Salida de audio (opcional)

Audio In (optional)Entrée audio (optionnel)Entrada de audio (opcional)

Connecting DVR to Docking StandSe connecter DVR à la station d’accueilConectar el DVR para base de conexión

• Position the DVR over the docking stand. Push down on the DVR until you hear a ‘click‘.

• Placez le DVR dans la station d’accueil. Poussez le DVR jusqu’à ce que vous entendiez le «clic».

• Posicione el DVR en la base de conexión. Empuje el DVR hasta oír el “chasquido”.

click

A-IN

A-OUT

V-OUT

Video InEntrée vidéoEntrada de vídeo

V-IN

Page 2: Package Contents Connecting your system / Connecter votre ...€¦ · 1. After startup, a notification will appear asking you to upgrade the firmware. Click Yes to upgrade. 2. Enter

LH040_SERIES_QCG_TRILINGUAL_R1

1. Cliquez sur le bouton gauche de la souris:

• Clic simple : sélectionnez les options du menu.

• Clic double : en visionnement en direct, double-cliquez sur un canal pour visionner en plein écran, double-cliquez à nouveau pour retourner sur l'écran de visionnement divisé.

2. Clic droit : Ouvrez la barre de menu ou les menus de sortie.

Right-click to open the menu bar

Cliquez avec le bouton droit de la souris pour ouvrir la barre de menu

Haga clic derecho para abrir la barra de menú

Using the mouseUtilisation de la souris

Uso del mouse

Setting the Date & TimeRéglage de la date et de l'heureConfiguración de fecha y hora

Playback & SearchLecture et recherche

Reproducción y búsqueda

Cliquez sur le bouton droit de la souris pour

ouvrir la barre de Menu et sélectionnez

MENU PRINCIPAL.

Cliquez sur Appliquer.

À partir du visionnement en direct, cliquez avec le

bouton droit sur le bouton de recherche d'enregistrement

( ).

Cliquez sur Rechercher. À partir du calendrier, cliquez sur le jour puis

l'heure que vous souhaitez lire.

Vérifiez les canaux que vous souhaitez lire et appuyez sur Lecture.

1 2

Il est important de régler l'heure correctement afin que l'horodatage soit précis sur les enregistrements vidéos.

Sélectionnez les paramètres de recherche:

Menu Bar OverviewVue d'ensemble de la barre de menu

Descripción general de la barra de menú

Main menuMenu principalMenú principal

Split screenÉcran partagé

Pantalla dividida

Search menuMenu de recherche

Menú búsqueda

SequenceSéquenceSecuencia

Utilisez le clavier à l'écran pour saisir l'heure et la

date et appuyez sur pour confirmer.

= Continuous recording / Enregistrement continu / Grabación continua

= Motion recording / Enregistrement à détection de mouvement / Grabación de movimiento

= No recording / Pas d'enregistrement / No hay grabación

1. Clic izquierdo:

• Un solo clic: seleccione opciones del menú.

• Doble clic: En la visualización en vivo, haga doble clic en un canal para la visualización en pantalla completa; haga doble clic nuevamente para regresar a la vista de pantalla dividida.

2. Clic derecho: Abra la barra del menú o salga de los menús.

1. Left-click:

• Single-click: select menu options.

• Double-click: in live view, double-click on a channel to view in full-screen; double-click again to return to split-screen view.

2. Right-click: Open the Menu Bar or exit menus.

Haga clic derecho para abrir la barra del menú y

seleccione MENÚ PRINCIPAL.

Right-click to open the menu bar

and select MAIN MENU.

Click SYSTEM. Cliquez sur SYSTÈME. Haga clic en SISTEMA.

1.

3.

4.

Use the on-screen keyboard to enter the Time and Date and press to confirm.

Use el teclado de la pantalla para ingresar Fecha

y hora y presione para confirmar.

5. Haga clic en Aplicar.Click Apply.

It is important to set the correct time to ensure

accurate time stamps on video recordings.

Es importante configurar la hora correcta para garantizar una marca precisa de hora en las grabaciones de video.

Right-click and click the Record Search button

( ).

Select the search parameters:

Desde la visualización en vivo, haga clic derecho y

haga clic en el botón grabar búsqueda

( ).

Seleccione los parámetros de búsqueda:

1.

3.

Haga clic en Buscar. Desde calendario, haga

clic en el día y luego en la hora a la que le gustaría realizar la reproducción.

Click Search. From the calendar click the day and then the hour you

would like to play back.

4.

5. Verifique los canales en los que le gustaría realizar la reproducción y haga clic

en Reproducir.

Check the channels you would like to play back

and click Play.

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Channel / Canal / Canal

Date / Date / Fecha

Hour / Heure / Hora

2. Introduzca el nombre de usuario del sistema

(predeterminado:admin) y la contraseña

(predeterminada: 000000) y haga clic en Aplicar.

2. Enter the system user name (default: admin) and password (default: 000000)

and click Apply.

Saisissez le nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) et cliquer sur Appliquer.

Introduzca el nombre de usuario del sistema

(predeterminado:admin) y la contraseña

(predeterminada: 000000) y haga clic en Aplicar.

Saisissez le nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin) et le mot de passe (par défaut : 000000) et cliquer sur Appliquer.

Enter the system user name (default: admin)

and password (default: 000000) and click Apply.

Digital Video Surveillance Recorder Enregistreur numérique de vidéosurveillanceGrabadora de video digital para vigilancia

Série / Series / ECO LH040 Series

Guide de connexion rapide 30 minutes / minutes / minutos

Guía de conexión rápidaQuick Connection Guide