paellas naturales · mediterranean & fusion...

12
PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINE

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINE

Page 2: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

“Nuestro director general Cristian Pons y todo su equipo les desean buen provecho”OUR MANAGER CRISTIAN PONS AND THEIR TEAM WISH YOU

“BON APPÉTIT”

UNSER REGISSEUR CRISTIAN PONS UND SEIN GESAMTES TEAM WÜNSCHEN IHNEN “GUTEN APPETIT”

NOTRE DIRECTEUR CRISTIAN PONS ET TOUTE LEUR ÉQUIPE VOUS SOUHAITENT UN BON APPÉTIT

COCINA ABIERTA TODO EL DÍA, TODO EL AÑO, DESDE EL MEDIODÍA HASTA LA MEDIANOCHE

KITCHEN OPEN 365 DAYS A YEAR, FROM MIDDAY TO MIDNIGHT

KÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

CUISINE OUVERTE TOUTE LA JOURNEÉ, TOUTE L’ANNÉE, DE MIDI À MINUIT

Los platos señalados con son aptos para vegetarianos. Disponemos de platos aptos para celíacos. Todos nuestros platos van con IVA incluido.

Dishes with the sign are suitable for vegetarians. We also have dishes which are suitable for gluten-free diets. VAT included in all our prices.

Mit einem gekennzeichnete Gerichte sind auch für Vegetarier geeignet. Wir Auf Anfrage bieten wir auch glutenfreie Speisenan. Inklusive MWST.

Les plats marqués d’un sont conviennent aux végétariens. Nous avons également des plats adaptés aux personnes cœliaques. TVA comprise.

Realizamos todo tipo de eventos: bautizos, comuniones, cumpleaños, comidas y cenas de empresa.

We are available for all kinds of functions: baptisms, first communions, birthday parties, business luncheons and dinners

Wir richten Veranstaltungen jeder Art aus: Taufen, Kommunionen, Geburtstage, Betriebsfeiern mit Mittag-oder Abendessen’

Nous réalisons tout type d’événements: baptêmes, communions, anniversaires, dîners d’entreprise’

Si tiene algún tipo de alergia alimentaria consulte nuestro código QR sobre alergiasIf you have any food allergy, please check our QR code on allergiesSollte Sie irgendeine Lebensmittelunverträglichkeit haben, lesen Sie bitte unter unserem QR-Code über Allergien nachSi vous avez des allergies, consultez notre code QR concernant les allergies

Page 3: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

Jamón ibérico de bellota al corte con pan de cristal y tomate de “ramellet”

Hand-carved Iberian ham with thin, crispy bread and ramellet tomato

Iberischer Schinken von Hand geschnitten, knuspriges Kristallbrot und Strauchtomate

Jambon ibérique fines tranches avec pain “cristal” à la tomate ramellet

21,00€ 1/2 11,00€

Surtido de quesos variados Idiazábal, Mallorquín curado y terrina de queso de cabra, pan de cristal,

tomate y aceite de oliva Assorted cheeses Idiazábal, Mallorquín cured and Goat

cheese terrine, bread, tomato and virgin olive oil Gemischte Käsesorten idiazábal, Mallorquín curado und

Ziegenkäse-Terrine, Brot und Tomate. Assortiment de fromages variés Idiazábal, Mallorquín curado,

Terrine de fromage chèvre, pain “cristal” à la tomate et huile d’olive 8.75€ 1/2 4.75€

Ensalada templada de queso de cabra con vinagreta de miel, arándanos, manzana y frutos secos Warm goat cheese salad with cranberry, apple,

walnuts and honey vinaigrette Lauwarmer Salat von Ziegenkäse mit Honig -Vinaigrette , Blaubeeren , Apfel und Nüssen

Salade tiède de fromage de chèvre avec vinaigrette au miel, airelles, pommes et fruits secs

9,25€

Ensalada César con pollo Cajún y croûtons Caesar salad with Cajun chicken and croutons

Caesar-Salat mit Cajun-Hühnchen und Croûtons Salade César avec poulet cajun et croûtons

9,00€

Tártaro de tomate y aguacate sobre carpaccio de mozzarella con vinagreta italiana

Tomato and avocado tartar in mozzarella carpaccio with Italian vinaigrette

Tomaten- und Avocado-Tartar auf Mozzarella-Carpaccio mit italienischer –Vinaigrette

Tartare de tomates et avocats sur carpaccio de mozzarella avec vinaigrette italienne

11,00€

Tartar de atún rojo con wasabi Red tuna tartar with wasabi

Tartar com roten Thunfisch mit Wasabi Tartar de thon rouge avec wasabi

15,00€

Crema de tomate con mozzarella y albahaca Tomato soup with mozzarella and basil

Tomatensuppe mit Mozzarella und Basilikum Soupe à la tomate avec mozzarella et basilic

6,50€

Nuestros huevos rotos con jamón Ibérico Fried eggs, fried potatoes and Iberian ham

Spiegeleier, Pommes frites und Iberischer Schinken Oeufs au plat casses, frites et jambon ibérique

8.75€

Rollito crujiente de pasta filo relleno de pato, puerros y shitake

Crispy homemade filo pastry roll filled with duck meat, leek and shitake mushrooms

Knusprige Filo-Teigrolle gefüllt mit Ente, Lauch und Shiitake-Pilzen

Rouleau croustillant de pâte phyllo farci au canard, poireaux et champignons shiitake

8,75€

Patatas bravas Deep-fried potatoes in spicy brava sauce

Gebackene Kartoffeln “Bravas” mit scharfer Sauce Pommes de terre sauce piquante «bravas»

5,50€

Croquetas de pollo de corral Free-range chicken croquettes

Kroketten vom Freilandhähnchen Croquettes de poulet fermier

6,50€

Alitas de pollo picantes al horno Spicy roasted chicken wings

Pikante Hähnchenflügel aus dem Ofen Ailes de poulet piquantes au four

7,50€

Canelones con foie y trufa Cannelloni with foie and truffle Cannelloni mit Foie und Trüffel

Cannellonis avec foie et truffe 9.75€

Parrillada de verduras con queso de cabra Grilled mixed vegetables with goat cheese

Gegrillte Gemüse mit Ziegenkäse Légumes grillés avec du fromage de chèvre

9,00€

Caracoles con all i oli Snails with ali oli (garlic mayo)

Schnecken mit All-i-oli Escargots à l’aioli

6.75€

Frito mallorquín de cordero Mallorcan lamb fry-up

Mallorquinisches Frito mit Lamm Friture majorquine d’agneau

6.75€

Langostinos en tempura con salsa thai Prawn tempura with Thai sauce

Garnelen in Tempura mit Thai-Sauce Gambas en tempura avec sauce thaï

11,50€

Mejillones de las rías gallegas a la marinera o al vapor

Galician mussels marinière Miesmuscheln aus den Buchten Galiziens nach

Matrosenart Moules à la marinière

10,00€

Calamares al estilo romana o andaluza Fried calamari “romana style” (flour and egg batter)

or “andalusian style” (flour batter) Frittierte Tintenfischringe im Bierteig (“Romana”)

oder in Mehl gewälzt (andalusische Art) Calamars à la romaine (farine et oeuf) ou “andaluza”

(farine) 9,50€

Frito marinero con sepia, pulpo y langostinos Mallorcan seafood fry-up

Mallorquinisches Frito mit Meeresfrüchte Friture Mallorquine de la mer

8.75€

BUEN COMIENZOA GOOD START

Kalte Vorspeisen und SalateDÉBUT FROIDUN

DELICIAS CALIENTES Y FRÍAS

DEL MARMONTAÑA

ADEMÁS DE CUCHARA&

Hot and cold startersCHEF’S

Speciality &Warme und kalte Vorspeisen

Köstlichkeiten vomKüchenchefund

Plats chauds et froidesPlats du Chef

Page 4: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

Si tiene algún tipo de alergia alimentaria consulte nuestro código QR sobre alergiasIf you have any food allergy, please check our QR code on allergiesSollte Sie irgendeine Lebensmittelunverträglichkeit haben, lesen Sie bitte unter unserem QR-Code über Allergien nachSi vous avez des allergies, consultez notre code QR concernant les allergies

Arroces caldosos & PaellasCOMPLETAMENTE NATURALES Y AL MOMENTO

“Mínimo dos personas. Precio por persona” (Mínimo 40 min)

Paellas & RicesRICE COOKED TO ORDER

SpecialityMinimum two people, price per person

Minimum 40 minutes.

Unsere SpezialitätenFRISCH ZUBEREITET REISGERICHTE

“Paella”Minimum 2 Personen, Preis pro Person.

Min. 40 Minuten.

Ragoûts de Riz et PaellasCOMPLÈTEMENT NATURELS

SpecialitéDeux personnes minimum, prix par personne.

Minimum 40 minutes.

Arroz caldoso a la marinera Seafood and rice stew Saftige Reispfanne mit Meeresfrüchten Soupe de riz avec fruits de mer 14,75€

Arroz caldoso a la marinera con bogavante Seafood and rice stew with lobster Saftige Reispfanne mit Meeresfrüchten und Hummer Soupe de riz avec homard et fruits de mer 23,00€

Paella campera con pollo, cerdo ibérico y codorniz Meat Paella with chicken, pork and quail Paella mit Hühnchen, Schweinefleisch und Wachtel Paella avec poulet, porc et la Caille 14.00€

Paella de verduras frescas Vegetable paella Paella mit Gemüse Paella de légumes 12,50€

Fideuá de marisco ciega Noodles with seafood (no bones, no shells) Nudelpfanne mit Meeresfrüchten (Ohne Knochen oder Schalen) Nouilles aux fruits de mer (désossé et désarêté) 14,75€

Paella negra con sepia y langostinos Black Paella (squid and langostines)

Schwarze Paella mit Sepia und Garnelen Paella noire avec poulpe et scampis

14.75€

Paella mixta Mixed paella

Gemischte Paella Paella mixte

13,75€

Paella de marisco Seafood paella

Paella mit Meeresfrüchten Paella aux fruits de mer

14,75€

Paella ciega (sin huesos ni espinas) Special paella (no bones, no shells)

Spezial Paella (Ohne Knochen oder Schalen) Paella aux fruits de mer et viande (désossé et désarêté)

13,75€

Paella de bogavante y calamar Lobster and squid paella

Paella mit Hummer und Tintenfisch Paella spéciale de homard et calamars

27.00€

Page 5: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

PESCADOS MARISCOS“DELICIOSO PESCADO Y MARISCO DE LONJA”

WE HAVE DELICIOUS FRESH FISH AND SEAFOOD WITH

ALL THE FLAVOURS OF THE MEDITERRANEAN...

WIR HABEN KÖSTLICHEN FRISCHEN FISCH UND

MEERESFRÜCHTE MIT DEM VOLLEN GESCHMACK DES MITTELMEERS...

NOUS AVONS DE DÉLICIEUX POISSONS ET FRUITS DE MER

FRAIS AVEC TOUTE LA SAVEUR DE LA MÉDITERRANÉE...

Lubina del Mediterráneo a la sal con nuestras hierbas, parmentier y calabacín

Mediterranean sea bass baked in sea salt with our herbs served with parmentier and zucchini

Wolfsbarsch aus dem Mittelmeer mit unseren Kräutern in Salzkruste gebacken, serviert mit Kartoffelpüree und Zucchini

Loup de mer de la Méditerranée au sel avec nos herbes et servi avec parmentier purée et courgettes

19,00€

Wok de rape y langostinos estilo indonesio con arroz Basmati Indonesian-style monkfish and prawn wok with Basmati rice

Wok von Seeteufel und Garnelen im indonesischen Stil mit Basmati-Reis Wok de lotte et gambas style indonésien avec du riz basmati

20,00€

Rape en salsa thai con nuestra parmentier y calabacín Grilled monkfish in Thai sauce with our parmentier and zucchini

Gegrillte Seeteufel mit Thai-sauce mit Kartoffelpüree und Zucchini Lotte grillée avec thai sauce et parmentier purée et courgettes

19,50€

Calamar a la plancha con cebolla confitada y parmentier Grilled squid with parmentier and onions

Gegrillter Tintenfisch mit Kartoffelpüree und Zwiebeln Calamars grillé avec de l’oignon et parmentier

18,00€

Bogavante a la parrilla con salsa mil Islas Grilled lobster with Thousand Islands sauce

Gegrillter Hummer mit Thousand-Island-Sauce Homard grillé avec sauce Mille-Îles

29,00€

Tataki de atún rojo con mahonesa de wasabi, wakame y rábano daikón

Red tuna tataki with Wasabi mayonnaise, Wakame seaweed and Daikon radish

Tataki vom roten Thunfisch mit Wasabi Mayonnaise, Wakame und Daikon-Rettich

Tataki de thon rouge avec wasabi mayonnaise, wakame et radis blanc 19,00€

Lomo de atún rojo a la parrilla con soja y jengibre, verduras en corte brunoise y arroz Basmati salteado en aceite de sésamo Grilled fillet of red tuna with soy and ginger with vegetables in

brunoise cut and Basmati rice sautéed in sesame oil Gegrillter roter Thunfisch mit Soja und Ingwer, Gemüse in brunoise

geschnitten und Basmati-Reis sautiert in Sesamöl Thon rouge grillé avec le soja et gingembre, légumes coupés en

brunoise et riz sauté dans l’huile de sésame 19,00€

Foto real de la Lonja de Palma de Mallorca

Page 6: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

PARA LOS AMANTES

DE LA CARNE

FOR MEAT LOVERS

FÜR FLEISCHLIEBHABER

POUR LES AMATEURS DE VIANDE

Macarrones a la crema de parmesano y presa ibérica Macaroni with cream of parmesan and iberian pork

Makkaroni und Käsecreme mit Parmesan und iberischen Schwein Macaronis à la crème de parmesan et porc ibérique

13,00€

Lasaña de ternera Angus con patatas fritas Angus beef lasagne with chips

Lasagne mit Hackfleisch vom Angus-Rind mit Pommes Frites Lasagne à la viande de bœuf Angus avec pommes frites

13,75€

Pierna o paletilla de cordero lechal “churro certificada” asada y servida con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón

Roast leg or shoulder of suckling lamb served with our potatoes Milchlamm Schulter oder Keule gebraten serviert mit “unseren Kartoffeln”

Gigot d’agneau de lait servi avec nos pommes de terre 19,50€

Hamburguesa de ternera black Angus con bacon, queso cheddar, aros de cebolla frita y salsa barbacoa con patatas fritas

Black Angus beef burger with bacon, cheddar cheese, fried onion rings, BBQ sauce and chips

Hamburger vom Angus-Rind mit Speck, Cheddar-Käse, Zwiebelringen, BBQ-Sauce und Pommes Frites

Hamburger de bœuf Angus grillé avec Cheddar, bacon, rondelles d’oignon, sauce barbecue et pommes frites

(250gr) 15,50€

Entrecotte de lomo bajo de ternera a la parrilla con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón

Grilled Sirloin steak and our potatoes Gegrillte Entrecote vom Rind mit “unseren Kartoffeln”

Entrecôte de bœuf grillé avec nos pommes de terre (270gr) 16,50€ (500gr) 27,00€

Chuletón de ternera a la parrilla con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón

Grilled Galician T-bone steak with our potatoes Gegrillte Galizisches T-bone Steak mit “unseren Kartoffeln”

Entrecôte de veau de Galice “Chuletón” grillé avec nos pommes de terre (600gr) 22,00€

Solomillo de ternera con foie y reducción de Pedro Ximénez servido con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón

Beef tenderloin with foie and Pedro Ximénez reduction served with our potatoes Tournedos vom Rinderfilet mit Gänseleber und einer Sherry-Reduktion von

Pedro Ximénez, serviert mit “unseren Kartoffeln” Tournedos de filet de bœuf et foie avec réduction de Pedro Ximénez servi avec nos

pommes de terre 22,00€

Chuletón de vaca madurada a la parrilla para dos personas (Peso aprox 1kg a 1,2kg) con nuestras patatas, ajos tiernos y padrón

Grilled matured T-bone steak for 2 people (1kg-1,2kg) with our potatoes Gegrillte T-bone Steak für 2 Personen (1kg-1.2kg) mit “unseren Kartoffeln” Entrecôte de bœuf “Chuletón” (environ 1 kg-1.2 kg) grillé pour 2 personnes avec

nos pommes de terre 48,00€

Entrecotte de lomo bajo de vaca gallega Galician sirloin steak

Entrecote vom galizischen Rind Entrecôte de bœuf de “Galice”

(270gr) 18,50€ (500gr) 30,00€

Wok de ternera y langostinos en salsa de soja con arroz basmati Beef and prawn wok in soy sauce with Basmati rice

Wok mit Rindfleisch und Garnelen in Sojasauce mit Basmati Reis Wok de bœuf et gambas avec à la sauce soja et basmati riz

16,50€

Wok de pollo con verduras salteadas al curry y arroz basmati Chicken curry wok with sautéed vegetables and Basmati rice

Sautiertes Gemüse mit Curry-Hühnchen aus dem Wok mit Basmati Reis Wok de poulet et de légumes sautés au curry avec basmati riz

14,50€

Brocheta de pollo marinada en salsa tikka massala con arroz basmati Tikka-Masala chicken brochette served with basmati rice

HähnchenpiB auf nach Art Tikka-Masala serviert mit Basmati Reis Brochette de poulet mariné sauce tikka masala et servi avec du riz basmati

15,00€

Soldaditos de pollo (mini pechugas rebozadas) con nuestras patatas, ajos tiernos y pimientos de padrón

Chicken tenders (fried chicken pieces) with our potatoes Knuspriges Hänchen mit “unseren Kartoffeln”

Batônnets de poulet avec nos pommes de terre 10,50€

Page 7: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

SALSAS Y EXTRAS

SAUCES AND EXTRAS OF YOUR CHOICE

Saucen und ExtrasSAUCES ET SUPPLEMENTS

AU CHOIX

Pan con aceitunas (por persona) Bread & olives (per person) Brot und Oliven (pro Person) Pain aux olives (par personne)

1,50€

Pan de cristal con tomate por persona Crispy bread with tomato and olives (per person)

Knuspriges Kristallbrot mit Tomate und Oliven (pro Person) Pain “Cristal” à la tomate et olives (par personne)

1,60€

Alioli Alioli (garlic mayonnaise)

Knoblauchmayonnaise (Alioli) Aïoli

1,00€

Salsa a la pimienta verde, salsa a la barbacoa o salsa stilton Green pepper sauce, BBQ sauce or Stilton sauce

Grüner-Pfeffer-Sauce oder Stilton-Sauce oder BBQ- Sauce Sauce au poivre vert, sauce barbecue ou sauce Stilton

2,50€

Extra de patatas fritas o patata parmentier Serving of chips or potato parmentier

Extraportion Pommes Frites oder Kartoffelpüree Portion de pommes frites ou purée Parmentier

3,00€

Extra de verduras a la parrilla o de ensalada o de arroz Serving of grilled vegetables, salad or rice

Extraportion Frisches Gemüse vom Grill oder Reis oder Salat Supplément de légumes grillés, riz ou salade

3,00€

Extra de patatas bravas Serving of deep-fried potatoes in brava sauce

Extraportion Pikante Kartoffeln “Bravas” Portion de pommes de terre sauce piquante « bravas »

3,00€

Si tiene algún tipo de alergia alimentaria consulte nuestro código QR sobre alergiasIf you have any food allergy, please check our QR code on allergiesSollte Sie irgendeine Lebensmittelunverträglichkeit haben, lesen Sie bitte unter unserem QR-Code über Allergien nachSi vous avez des allergies, consultez notre code QR concernant les allergies

Foto real de la playa de Santa Ponsa

Page 8: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

PARA LOS PEQUES... MENORES DE 10 AÑOS...FOR KIDS... UNDER TEN YEARS OLD

FÜR UNSERE KLEINEN... KINDER UNTER 10 JAHREN...

POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 10 ANS...

Delicias de pollo rebozadas con patatas Chicken nuggets and chips

Panierter Hühnchenhappen mit Pommes Délices de poulet panés et pommes frites

8,25€

Delicias de rape rebozadas con patatas Deep-fried monkfish and chips Panierter Seeteufel mit Pommes Délices de lotte et pommes frites

9,25€

Hamburguesa con patatas Hamburger and chips

Hamburger mit Pommes Hamburger et pommes frites

9,25€

Espaguetis con salsa de tomate Spaghetti with tomato sauce Spaghetti mit Tomaten Sauce Spaghetti à la sauce tomate

8,25€

Espaguetis con salsa boloñesa Spaghetti with bolognese sauce Spaghetti mit Bolognese Sauce Spaghetti à la sauce bolognaise

9,25€

(Incluye una bebida, bola de helado y piruleta) (includes a drink, a

scoop of ice-cream and a lollipop)

(inklusive Getränk, Kugel Eis und Lolli)

(inclut une boisson, une boule de glace et une

sucette)

Disponemos de una zona de ocio infantil totalmente modernizada y gratuita para los más pequeños. A disfrutar!!!

Está permitida la entrada al parque infantil a todos los niñosmenores de 12 años.

Es obligatorio el uso de calcetines en el interior.La empresa pone a su disposición una zona de ocio infantil,

no es guarda y custodia de los niños. Wifi gratuito para nuestros clientes.

Está totalmente prohibido comer, beber o mascar chicle en el interior.

We have a free and fully modernised children’s play areafor the little ones. Have fun!!!

All children under the age of 12 are allowed in the play area.Socks must be worn inside.

The company is pleased to provide a children’s play area.It is not a childcare facility.

Free Wi-Fi for our customers. Eating, drinking or chewing gum inside the area is strictly forbidden.

Wir verfügen über einen völlig modernisierten und kostenlosen Freizeitbereich für Kinder, wo die Kleinen spielen und

ihren Spaß haben können.Der Zugang zum Spielplatz ist allen Kindern unter

12 Jahren gestattet.Im Inneren müssen Strümpfe getragen werden.

Die Firma stellt hiermit einen Freizeitbereich für Kinder zur Verfügung, es handelt sich nicht um Kinderbetreuung.

W-LAN kostenlos für unsere Gäste. Das Verzehren von Speisen oder Getränken und Kaugummi kauen im

Inneren sind streng untersagt.

Nous disposons d’une aire de jeux pour enfants entièrement modernisée et gratuite pour les plus jeunes. Amusez-vous!!!

L’entrée à l’aire de jeux est uniquement autorisée auxenfants de moins de 12 ans.

Il est obligatoire de porter des chaussettes à l’intérieur.La société met à votre disposition une aire de jeux pour enfants,

mais aucune surveillance ou garde n’est assurée. Wi-Fi gratuit pour nos clients.

Il est strictement interdit de manger,boire ou mâcher du chewing-gum à l’intérieur.

Page 9: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

Flan Cream caramel

Eierflan Flan aux oeufs

3,25€

Tiramisú estilo Nápoles Napolitan style tiramisu

Tiramisu nach Art von Neapel Tiramisu style napolitain

5,00€

Pannacotta de queso con salsa de arándanos Cheese panna cotta with cranberries sauce

Käse-Pannacotta mit Heidelbeersauce Panna cotta au fromage avec sauce aux airelles

5,00€

Crepe rellena de nutella y chocolate con helado deluxe Crepe filled with Nutella,chocolate and deluxe ice cream

Gefüllte Crepes mit Schokolade, Nutella und Eiscreme deluxe Crêpe au Nutella, chocolat et glace deluxe

5,00€

Fresas con nata Strawberries and cream

Erdbeeren mit Sahne Fraises chantilly

5,00€

PARA SATISFACER NUESTRO PALADAR...

To delight the tastebuds...Um den Gaumen zu verwöhnen...

Pour ravir le palais...

POSTRESDesserts

Presentamos nuestros vinos, el resultado de una mezcla de nostalgia y el orgullo de un trabajo bien hecho. Le ofrecemos la selección de vinos de mejor prestigio de nuestra bodega.

We present our wine, the result of a mixture of nostalgia and pride of a job well done. We offer a selection of wines that have marked prestige of our winery.

Nous présentons nos vins, le résultat d’un mélange de nostalgie et de fierté d’un travail bien fait. Nous vous proposons une sélection des vins les plus prestigieux de notre cave.

Wir präsentieren unsere Weine, die aus einer

Mischung aus Nostalgie und dem Stolz auf gute

Arbeit entstanden sind. Wir bieten Ihnen eine

Auswahl an der prestigeträchtigsten Weine unseres

Weinguts an.

Page 10: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

JUAN GIL MOSCATEL SECOBodega: Juan GilUvas: MoscatelD.O.: JumillaBotella: 18 €

RANDEMAR BLANCOBodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Chardonnay, Muscat de Frontignan. D.O.: MallorcaBotella: 18 €

SES NINES BLANC SEL. BOTABodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Chardonnay YMuscat de Frontignan. D.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 22 €

TIANA BOCCHORISBodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Sauvignon Blanc y Giró Ros.V.T. de MallorcaBotella: 25 €

BICICLETAS Y PECESBodega: Family Owned Wineries.Uvas: Sauvignon Blanc.D.O.: Rueda.Botella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €

MARQUÉS DE RISCAL Bodega: Marqués de RiscalUvas: VerdejoD.O.: RuedaBotella: 18 €

MONOPOLEBodega: CVNEUvas: ViuraD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

MAR DE FRADESBodega: Mar de FradesUvas: AlbariñoD.O.: Rías BaixasBotella: 23 €

EL COTOBodega: El Coto de RiojaUvas: ViuraD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

TIANNA VÉLOROSÉBodega: Celler Tianna NegreUvas: MantonegroD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 19 €

VIÑA REAL ROSADO PÁLIDOBodega: Viña RealUvas: Viura y TempranilloD.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €

PROTOS ROSADOBodega: Bodegas ProtosUvas: TempranilloD.O.: Ribera del DueroBotella: 17 €

EL COTO ROSADOBodega: El Coto de RiojaUvas: Tempranillo y GarnachaD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

SES NINES ROSAT DE SANGBodega: Celler Tiana NegreUvas: Mantonegro, Cabernet Sauvignon,CalletD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 18 €

LANCERSUvas: Coupage de variedades portuguesasPORTUGALBotella: 15 €

RECOMMENDED - RECOMENDADO

WHITE WINEWEIßWEIN / BLANCO

SANGRÍA

BLANC PESCADORUvas: Macabeo, Parellada y Xarel·loCATALUÑABotella: 16 €

CAVAS &CHAMPAGNES

ANNA DE CODORNÍUBLANC DE BLANCSBodega: CodorníuUva: Chardonnay, Parellada, Xarel·lo yMacabeoD.O.: Cava Botella: 21 €

RECOMMENDED - RECOMENDADO

1551 BENJAMÍN BRUTBodega: CodorníuUva: Xarel·lo, Macabeu y ParelladaD.O.: CavaBotella: 6 €

LAURENT PERRIER CUVEÉ ROSEBodega: Laurent PerrierUva: Pinot NoirA.O.C. ChampagneBotella: 84 €

PERRIER JOUËT GRAND BRUTBodega: Perrier JouëtUvas: Pinot Noir, Chardonnay y Pinot MeunierA.O.C. ChampagneBotella: 69 €

MOËT & CHANDON ICE IMPÉRIALBodega: Moët & ChandonUvas: Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay.A.O.C. ChampagneBotella: 110 €Magnum: 230 €

CAVA BLAU DE MAR BRUTBodega: Family Owned WineriesUva: Xarel·lo, Parellada y MacabeoD.O.: CavaBotella: 15 €

SANGRÍA DE LA CASA HOUSE SANGRIA

Copa: 5 €1/2 Litro: 11 €1 Litro: 16 €

SANGRÍA DE CAVA

Copa: 6,50 €1/2 Litro: 13 €1 Litro: 20 €

CHAMPAGNESANGRIA

BICICLETAS Y PECESBodega: Family Owned WineriesUvas: TempranilloD.O.: SomontanoBotella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €

ROSÉ WINEROSÉWEIN / ROSADOS

RECOMMENDED - RECOMENDADO

BARÓN DE LEYBodega: Barón de LeyUva: Viura y MalvasíaD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

BORSAO TRES PICOSBodega: BorsaoUvas: GarnachaD.O.: Campo de BorjaBotella: 25 €

RED WINEROTEWEIN / TINTOS

PROTOS ROBLEBodega: ProtosUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 19 €

PROTOS CRIANZABodega: ProtosUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 26 €

PAGO DE CARRAOVEJAS CRIANZABodega: Pago de CarraovejasUvas: Tinto Fino, Cabernet Sauvignon y MerlotD.O.: Ribera del DueroBotella: 34 €

PAGO DE CARRAOVEJAS CUESTA DE LAS LIEBRESBodega: Pago de CarraovejasUvas: Tinto FinoD.O.: Ribera del DueroBotella: 150 €

MATARROMERA CRIANZABodega: MatarromeraUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 34 €

PEDALIERBodega: Family Owned WineriesUva: TempranilloV.T. Castilla y LeónBotella: 20 €

EL NIDOBodega: El NidoUvas: TempranilloD.O.: JumillaBotella: 135 €

TIANNA BOCCHORIS NEGREBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Cabernet SauvignonSyrah, Callet y MerlotD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 22,00 €

SES NINES NEGRE BINISSALEMBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Cabernet SauvignonSyrah, Callet y MerlotD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €

TIANNA NEGREBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Callet, CabernetSauvignon y SyrahD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 38 €

ÀNIMA NEGRA IIBodega: Ànima NegraUvas: Callet, Fogoneu, Cabernet SauvignonD.O.: Vi de la Terra - MallorcaBotella: 34 €

RIBAS NEGREBodega: Hereus de RibasUvas: Mantonegro, Merlot, Syrah y Cabernet SauvignonV.T. de MallorcaBotella: 22 €

12 VOLTSBodega: 4 KilosUvas: Callet, Fogoneu, Syrah, Cabernet y MerlotV.T. de MallorcaBotella: 32 €

4 KILOSBodega: 4 KilosUvas: Callet y MantonegroV.T. de MallorcaBotella: 44 €

VIÑA TONDONIA RESERVABodega: López de HerediaUva: Tempranillo, Garnacha, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 33 €

CVNE IMPERIAL GRAN RESERVABodega: CVNEUvas: Tempranillo, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 50 €

CASTILLO YGAY GRAN RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 72 €

BICICLETAS Y DEMONIOSBodega: Family Owned WineriesUvas: Tinta FinaD.O.: Ribera del DueroBotella: 18 €

VIÑA PEDROSA CEPA GAVILÁN Bodega: Viña PedrosaUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 22 €

PEDROSA FINCA LA NAVILLABodega: Viña PedrosaUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 40 €

MURRIETA DALMAU RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo, Cabernet Sauvignon yGracianoD.O.: Ca. RiojaBotella: 60 €

MURRIETA RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo, Garnacha tinta y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 26 €

CVNE CRIANZABodega: CVNEUvas: Tempranillo, Garnacha tintay MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

BAIGORRI CRIANZABodega: BaigorriUvas: Tempranillo, Garnacha y otras D.O.: Ca. RiojaBotella: 19 €

VIÑA REAL CRIANZABodega: Viña RealUvas: Tempranillo, Mazuelo y Graciano D.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €

EL TRACTORISTABodega: Family Owned WineriesUvas: Garnacha, Tempranillo, Graciano D.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €

BARÓN DE LEY GRACIANOBodega: Barón de LeyUvas: GracianoD.O.: Ca. RiojaBotella: 24 €

CONTINO RESERVABodega: ContinoUvas: Tempranillo, Mazuelo, Graciano y Garnacha tinta D.O.: Ca. RiojaBotella: 34 €

MARQUÉS DE RISCAL RESERVABodega: Marqués de RiscalUvas: Tempranillo, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 25 €

RECOMMENDED - RECOMENDADO EL COTO CRIANZABodega: El Coto de RiojaUvas: TempranilloD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

Page 11: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

JUAN GIL MOSCATEL SECOBodega: Juan GilUvas: MoscatelD.O.: JumillaBotella: 18 €

RANDEMAR BLANCOBodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Chardonnay, Muscat de Frontignan. D.O.: MallorcaBotella: 18 €

SES NINES BLANC SEL. BOTABodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Chardonnay YMuscat de Frontignan. D.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 22 €

TIANA BOCCHORISBodega: Celler Tianna Negre.Uvas: Prensal Blanc, Sauvignon Blanc y Giró Ros.V.T. de MallorcaBotella: 25 €

BICICLETAS Y PECESBodega: Family Owned Wineries.Uvas: Sauvignon Blanc.D.O.: Rueda.Botella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €

MARQUÉS DE RISCAL Bodega: Marqués de RiscalUvas: VerdejoD.O.: RuedaBotella: 18 €

MONOPOLEBodega: CVNEUvas: ViuraD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

MAR DE FRADESBodega: Mar de FradesUvas: AlbariñoD.O.: Rías BaixasBotella: 23 €

EL COTOBodega: El Coto de RiojaUvas: ViuraD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

TIANNA VÉLOROSÉBodega: Celler Tianna NegreUvas: MantonegroD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 19 €

VIÑA REAL ROSADO PÁLIDOBodega: Viña RealUvas: Viura y TempranilloD.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €

PROTOS ROSADOBodega: Bodegas ProtosUvas: TempranilloD.O.: Ribera del DueroBotella: 17 €

EL COTO ROSADOBodega: El Coto de RiojaUvas: Tempranillo y GarnachaD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

SES NINES ROSAT DE SANGBodega: Celler Tiana NegreUvas: Mantonegro, Cabernet Sauvignon,CalletD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 18 €

LANCERSUvas: Coupage de variedades portuguesasPORTUGALBotella: 15 €

RECOMMENDED - RECOMENDADO

WHITE WINEWEIßWEIN / BLANCO

SANGRÍA

BLANC PESCADORUvas: Macabeo, Parellada y Xarel·loCATALUÑABotella: 16 €

CAVAS &CHAMPAGNES

ANNA DE CODORNÍUBLANC DE BLANCSBodega: CodorníuUva: Chardonnay, Parellada, Xarel·lo yMacabeoD.O.: Cava Botella: 21 €

RECOMMENDED - RECOMENDADO

1551 BENJAMÍN BRUTBodega: CodorníuUva: Xarel·lo, Macabeu y ParelladaD.O.: CavaBotella: 6 €

LAURENT PERRIER CUVEÉ ROSEBodega: Laurent PerrierUva: Pinot NoirA.O.C. ChampagneBotella: 84 €

PERRIER JOUËT GRAND BRUTBodega: Perrier JouëtUvas: Pinot Noir, Chardonnay y Pinot MeunierA.O.C. ChampagneBotella: 69 €

MOËT & CHANDON ICE IMPÉRIALBodega: Moët & ChandonUvas: Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay.A.O.C. ChampagneBotella: 110 €Magnum: 230 €

CAVA BLAU DE MAR BRUTBodega: Family Owned WineriesUva: Xarel·lo, Parellada y MacabeoD.O.: CavaBotella: 15 €

SANGRÍA DE LA CASA HOUSE SANGRIA

Copa: 5 €1/2 Litro: 11 €1 Litro: 16 €

SANGRÍA DE CAVA

Copa: 6,50 €1/2 Litro: 13 €1 Litro: 20 €

CHAMPAGNESANGRIA

BICICLETAS Y PECESBodega: Family Owned WineriesUvas: TempranilloD.O.: SomontanoBotella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €

ROSÉ WINEROSÉWEIN / ROSADOS

RECOMMENDED - RECOMENDADO

BARÓN DE LEYBodega: Barón de LeyUva: Viura y MalvasíaD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

BORSAO TRES PICOSBodega: BorsaoUvas: GarnachaD.O.: Campo de BorjaBotella: 25 €

RED WINEROTEWEIN / TINTOS

PROTOS ROBLEBodega: ProtosUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 19 €

PROTOS CRIANZABodega: ProtosUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 26 €

PAGO DE CARRAOVEJAS CRIANZABodega: Pago de CarraovejasUvas: Tinto Fino, Cabernet Sauvignon y MerlotD.O.: Ribera del DueroBotella: 34 €

PAGO DE CARRAOVEJAS CUESTA DE LAS LIEBRESBodega: Pago de CarraovejasUvas: Tinto FinoD.O.: Ribera del DueroBotella: 150 €

MATARROMERA CRIANZABodega: MatarromeraUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 34 €

PEDALIERBodega: Family Owned WineriesUva: TempranilloV.T. Castilla y LeónBotella: 20 €

EL NIDOBodega: El NidoUvas: TempranilloD.O.: JumillaBotella: 135 €

TIANNA BOCCHORIS NEGREBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Cabernet SauvignonSyrah, Callet y MerlotD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 22,00 €

SES NINES NEGRE BINISSALEMBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Cabernet SauvignonSyrah, Callet y MerlotD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 17 € · 1/2: 12 € · 1/4: 7 €

TIANNA NEGREBodega: Celler Tianna NegreUvas: Mantonegro, Callet, CabernetSauvignon y SyrahD.O.: Binissalem, MallorcaBotella: 38 €

ÀNIMA NEGRA IIBodega: Ànima NegraUvas: Callet, Fogoneu, Cabernet SauvignonD.O.: Vi de la Terra - MallorcaBotella: 34 €

RIBAS NEGREBodega: Hereus de RibasUvas: Mantonegro, Merlot, Syrah y Cabernet SauvignonV.T. de MallorcaBotella: 22 €

12 VOLTSBodega: 4 KilosUvas: Callet, Fogoneu, Syrah, Cabernet y MerlotV.T. de MallorcaBotella: 32 €

4 KILOSBodega: 4 KilosUvas: Callet y MantonegroV.T. de MallorcaBotella: 44 €

VIÑA TONDONIA RESERVABodega: López de HerediaUva: Tempranillo, Garnacha, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 33 €

CVNE IMPERIAL GRAN RESERVABodega: CVNEUvas: Tempranillo, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 50 €

CASTILLO YGAY GRAN RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 72 €

BICICLETAS Y DEMONIOSBodega: Family Owned WineriesUvas: Tinta FinaD.O.: Ribera del DueroBotella: 18 €

VIÑA PEDROSA CEPA GAVILÁN Bodega: Viña PedrosaUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 22 €

PEDROSA FINCA LA NAVILLABodega: Viña PedrosaUvas: Tinta finaD.O.: Ribera del DueroBotella: 40 €

MURRIETA DALMAU RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo, Cabernet Sauvignon yGracianoD.O.: Ca. RiojaBotella: 60 €

MURRIETA RESERVABodega: Marqués de MurrietaUvas: Tempranillo, Garnacha tinta y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 26 €

CVNE CRIANZABodega: CVNEUvas: Tempranillo, Garnacha tintay MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

BAIGORRI CRIANZABodega: BaigorriUvas: Tempranillo, Garnacha y otras D.O.: Ca. RiojaBotella: 19 €

VIÑA REAL CRIANZABodega: Viña RealUvas: Tempranillo, Mazuelo y Graciano D.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €

EL TRACTORISTABodega: Family Owned WineriesUvas: Garnacha, Tempranillo, Graciano D.O.: Ca. RiojaBotella: 18 €

BARÓN DE LEY GRACIANOBodega: Barón de LeyUvas: GracianoD.O.: Ca. RiojaBotella: 24 €

CONTINO RESERVABodega: ContinoUvas: Tempranillo, Mazuelo, Graciano y Garnacha tinta D.O.: Ca. RiojaBotella: 34 €

MARQUÉS DE RISCAL RESERVABodega: Marqués de RiscalUvas: Tempranillo, Graciano y MazueloD.O.: Ca. RiojaBotella: 25 €

RECOMMENDED - RECOMENDADO EL COTO CRIANZABodega: El Coto de RiojaUvas: TempranilloD.O.: Ca. RiojaBotella: 17 €

Page 12: PAELLAS NATURALES · MEDITERRANEAN & FUSION CUISINEperseverantiabeachclub.com/wp-content/uploads/2017/05/CartaMeson.pdfKÜCHE DURCHGEHEND GEÖFFNET, GANZJÄHRIG, AB MITTAG BIS MITTERNACHT

¿Si no soy yo... Quién?¿Si no es ahora... Cuándo?

¿Si no es aquí... Dónde?

www.restaurantmesondelmar.comMUCHAS GRACIAS POR SU VISITA · THANK YOU VERY MUCH FOR VISITING US · VIELEN DANK FÜR IHREN BESUCH · MERCI BEAU COUP DE VÔTRE VISITE

Foto real de la localidad de Santa Ponsa