pagine_sanremojunior 2016b

20

Upload: jennifer-bianchi

Post on 07-Apr-2017

152 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pagine_SanremoJunior 2016b

Of�cial Patronage

International Song Competition for soloist singers from 6 to 15 years old

WORLD FINAL

Sanremo - Teatro Ariston - May 4, 2016with the

Sanremo Symphony Orchestra

7th year

Page 2: Pagine_SanremoJunior 2016b

Ideazione, programmazione, organizzazioneGreat Events, creative ideas, planning and organization

dal 1977

Great Events, creative ideas, planning and organizationGreat Events, creative ideas, planning and organizationGreat Events, creative ideas, planning and organization

dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977dal 1977

Ideazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazioneIdeazione, programmazione, organizzazione

Il Festival Mondialedi Creatività nella Scuola

The World Festivalof Creativity in Schools

Kismet - Via Roma, 166 Sanremo (Italy)Tel. +39 0184 570 300 - [email protected]

Concorso Internazionale canoro e musicale per cantantie musicisti “ALTRIMENTI GIOVANI” over 40

International Competition for Singersand Musicians “YOUNG AT HEART” over 40

Concorso Internazionale Canoro per cantanti solisti dai 6 ai 15 anni

International Song Competition for soloist singers from 6 to 15 years old

Page 3: Pagine_SanremoJunior 2016b

• sanremoJunior

Con il Patrocinio del Comune di Sanremo, sanremoJunior è ormai diventato un punto di riferimento mondiale per i cantanti solisti dai 6 ai 15 anni. L’edizione numero sette di sanremoJunior conferma l’ottimo funzionamento delle rete operativa per l’attuazione del nostro sistema di selezioni, sia a livello nazionale che internazionale. Ovvero:

- Selezioni in tutta Italia con centinaia di iscritti che hanno portato 60 partecipanti alle Fasi �nali (Semi�nale e Finale Nazionale), svoltesi dal 3 al 5 marzo 2016 al Teatro dell’Opera del Casinò Municipale di Sanremo.

- Selezioni in Paesi stranieri che hanno portato a una Finale nazionale da febbraio ad aprile 2016

- Individuazione di nuovi Paesi nei differenti continenti, idonei per le future selezioni nazionali

Tutto questo per portare a Sanremo partecipanti di qualità dall’Italia e da tutto il mondo alla Finale Mondiale di Sanremo che per questa edizione rappresenteranno 16 Nazioni. Il nostro progetto continua quindi ad evolversi di anno in anno ed anche in questa 7° edizione ha raggiunto i più alti livelli e i risultati pre�ssi. Come gli scorsi anni, anche in questa edizione i giovani concorrenti si esibiranno sul mitico palco del presti-gioso Teatro Ariston di Sanremo e ad accompagnarli sarà un’eccellenza della Città dei Fiori: l’Orchestra Sinfonica di Sanremo - con una formazione di 37 elementi - condotta dal M° Giancarlo De Lorenzo. I �nalisti che si esibiranno davanti alla nostra Giuria altamente quali�cata, con la loro partecipazione a questa Finale Mondiale, comunque hanno già di per se raggiunto un traguardo prestigioso per il solo fatto di essere qui.

Concludendo auguro “in bocca al lupo” a tutti i concorrenti !

Under the Patronage of the Sanremo Municipality or Comune di Sanremo, sanremoJunior is now a worlwide reference point for soloist singers aged 6 to 15. This seventh year of sanremoJunior con�rms the ef�ciency of the organizational network supporting our system of selections, both nationally and internationally. Namely:

- Italy-wide selections, with hundreds of participants of which 60 have reached the national �nal stages (semi�nals and national �nals). These have taken place between the 3rd and 5th of March 2016 at the Teatro dell’Opera del Casinò Municipale di Sanremo.

- Selections in foreign countries with national �nals between February and April 2016

- Identifying new countries within the different continents, which might be suitable for future national selection processes.

The purpose of all this is to bring to Sanremo participants from Italy and the rest of the world to compete in the World Finals in Sanremo, in which 16 nations will be represented this year. Our project continues to evolve each year and this year too has reached the highest levels and the expected results. As in previous years this time the young contestants will perform on the legendary stage of the prestigious Teatro Ariston di Sanremo, and they will be accompanied by one of the town of the �owers excellences : the Sanremo Symphony Orchestra – with 37 players – and director maestro Giancarlo De Lorenzo. The �nalists who will perform in front of our very quali�ed panel have already achieved a prestigiuos result by being admitted to the World Finals and being here.

I conclude by wishing you all “break a leg!”

Ringrazio il Comitato sanremoJunior per la prestigiosa carica assegnatami.

Ho collaborato alla nascita di questo progetto �n dal principio, progetto che sta avendo un grande successo a livello internazionale grazie alla qualità ed alla serietà con le quali è organizzato. Le nostre priorità sono la trasparenza e la tutela dei partecipanti. Dalla mia sede di Los Angeles cercherò di sviluppare il progetto “sanremoJunior” in tutto il Nord America (incluso il Canada), per consentire ai più talentuosi di realizzare il proprio sogno: partecipare alla Finale sul palco del Teatro Ariston di Sanremo! Ai �nalisti di questa 7° edizione auguro di assaporare questi momenti con grande gioia e serenità, con la consapevolezza di aver raggiunto - tra centinaia di partecipanti - un traguardo importante.

Thank you to the Committee of sanremoJunior for the prestigious nomination, it’s a honour for me.

I’ve been collaborated since the beginning of the project, which gain, thanks to the high quality and good organization, an international recognition more and more. We prioritize directness and protection of the participants. I will develop the sanremoJunior project in North America (Canada included), giving many talented boys and girls the possibility to realize their dream: to sing on the stage of Teatro Ariston! Greetings to every participant in the seventh year of sanremoJunior to experience this moment with happiness and serenity, awareness of the fact to have reached, among hundreds of participants, an important aim.

• GEF

• sanremoJunior

• sanremoSenior

• KISMET

Ideazione, programmazione, organizzazioneGreat Events, creative ideas, planning and organization

dal 1977

Il Festival Mondialedi Creatività nella Scuola

The World Festivalof Creativity in Schools

Kismet - Via Roma, 166 Sanremo (Italy)Tel. +39 0184 570 300 - [email protected]

Concorso Internazionale canoro e musicale per cantantie musicisti “ALTRIMENTI GIOVANI” over 40

International Competition for Singersand Musicians “YOUNG AT HEART” over 40

Concorso Internazionale Canoro per cantanti solisti dai 6 ai 15 anni

International Song Competition for soloist singers from 6 to 15 years old

3

Cav. Uff. Paolo AlbertiPRESIDENTE

President

Dennis AlbertiVICE PRESIDENTE

Vice President

Page 4: Pagine_SanremoJunior 2016b

4

Indice / Index

Mercoledì 4 Maggio - Ore 21.00/23.00Wednesday 4 May - Time 09.00/11.00 PM

Teatro Ariston (ingresso gratuito per le Scuole �naliste del GEF e per i partecipanti alle manifestazioni indipendenti)

(Free admission for �nalist schools of GEF and for �nalists of sanremoJunior)

Finale Mondiale del concorso per cantanti solisti dai 6 ai 15 anni.Manifestazione indipendente.

I Finalisti si esibiranno dal vivo accompagnati dall’Orchestra Sinfonica di Sanremo.World Final of the International Song Competition for soloist singers from 6 to

15 years old. The �nalists will perform live with the Sanremo Symphony Orchestra.

Con il Patrocinio del Comune di Sanremo ed il Patrocinio e la collaborazione dell’UNICEF “Per i bambini migranti”.

With the Patronage of the city of Sanremo and with the Patronage and in collaboration of UNICEF “For the migrant children”.

VII edizione / seventh year

Programma / Programme

BENVENUTO DALLE AUTORITÀ 3 - 5THE AUTHORITIES WELCOME ALL PARTICIPANTS

PRESENTATORI E MINIPRESENTATORI 7PRESENTERS AND MINIPRESENTERS

GIURIA 8 - 9JURY

FINALISTI E CANZONI 11 - 17FINALISTS AND SONGS

Page 5: Pagine_SanremoJunior 2016b

Comune di SanremoComune di Sanremo

5

Benvenuto dalle autoritàThe authorities welcome all participants

Alberto BiancheriSindaco di SanremoMayor of SanremoGiunge alla settima edizione “sanremoJunior”, il festival per cantanti e artisti davvero giovanissimi che ha come obiettivo divulgare e valorizzare la musica ed il canto tra i più giovani, mettendoli a contatto con professionisti del settore in un ambiente internazionale e multietnico. Un sincero benvenuto a tutti coloro che verranno nella nostra Sanremo, con l’augurio di trascorrere una bella esperienza.

“sanremoJunior” now in it’s seventh year, the festival for really young singers and artists with main objective to help and promote the music and the singing among the youth, putting them in contact with professionals in the sector from all over the world. My welcome to everybody visiting Sanremo and my greetings to a wonderful stay.

Dott.ssa Daniela CassiniAssessore Turismo, Cultura, Manifestazioni, ScuolaLocal Gouvernment Councillor for Tourism, Culture, Events and SchoolNella nostra città c’è un momento dedicato agli artisti più piccoli: è “sanremoJunior”, il festival riservato ai cantanti in erba che sta riscuotendo sempre maggior successo. Grazie a “sanremoJunior”, anche i più piccoli trovano la possibilità di esibirsi e di divertirsi nella “Città della Musica”. A tutti loro - e a quanti saranno coinvolti a vario titolo nella manifestazione - il più caloroso augurio di benvenuto.

The moment dedicated to the smallest in our town is: “sanremoJunior”, the festival for young singers that gain more and more success. Thanks to “sanremoJunior” kids can also perform in the town of music (Città della Musica). To everybody , participants and organization, my warmest greetings and welcome.

Ing. Giancarlo PrestinoniDirettore Generale - Casinò Municipale di SanremoGeneral Manager - Casinò Municipale di Sanremo“sanremoJunior” è una splendida opportunità espressiva per il talento e per la gioia del canto che albergano nell’animo di tanti giovanissimi. Ci permette di assistere ad esibizioni dove la musica e l’arte promanano prima dal cuore e poi da talenti innati, ben alimentati, che il Teatro dell’O-pera del Casinò di Sanremo ospita con piacere, esprimendo vivo apprezzamento agli organizzatori, primo tra tutti il Cav. Uff. Paolo Alberti. Tanti auguri, altresì, a tutti i partecipanti ed alle loro famiglie. Possa l’esperienza di sanremoJunior rimanere come un ricordo indelebile, un mo-mento magico, senza l’agonismo della gara, rammentando solo l’emozione del poter esprimere le proprie qualità e la propria passione artistica.

“sanremoJunior” a wonderful oportunity for young singing talents, for the happiness to sing that are living in young kids. It is with pleasure that we can assist performances and exhibitions where the music and performing arts are coming �rst of all from the heart and then by talent on the stage of theatre “Opera del Casinò di Sanremo”. A thank you to the organization, �rst of all to Cav. Uff. Paolo Alberti. My greetings to every participant and their familes. Can this expreience of sanremoJunior be a lifelong memory, a magic moment, without competitivness, only remember to express your own talent and passion.

Page 6: Pagine_SanremoJunior 2016b

Choir 2016

M° Cesare GaribaldiDirector of the Choir “sanremojunior” 2016

Page 7: Pagine_SanremoJunior 2016b

Choir 2016

M° Cesare GaribaldiDirector of the Choir “sanremojunior” 2016

7

Presentatori e minipresentatoriPresenters and minipresenters

Presentatore di eventi di spettacolo, sport, cultura ed altro; speaker radiofonico; responsabile della programmazio-ne musicale di Radio Onda Ligure.Nel 2015 e 2016 è stato chiamato a far parte della commissione selezionatrice di Area Sanremo, il concorso che sceglie i giovani partecipanti a Sanremo Giovani e quindi al Festival di Sanremo.Per la Kismet ha condotto negli ultimi anni molte delle fasi �nali di “sanremoJunior” e del “GEF”.

Presenter of entertainment events, sports, culture and other; radio speaker; responsible for music program-ming of Radio Onda Ligure.In 2015 and 2016 it was called to be part of the selection committee of Sanremo Area, the contest that cho-oses the young participants in Sanremo Giovani and then at the Sanremo Festival.For Kismet has led in recent years many of the �nal stages of “sanremojunior” and “GEF”.

Maurilio Giordana

Attrice cinematogra�ca e teatrale. Diplomata presso la Scuola d’Arte Drammatica di Roma “Teatro azione” di Cristiano Censi ed Isabella Del Bianco, dopo un percorso durato due anni. La sua carriera inizia nel 2003, a soli 18 anni, con il “Gli angeli di Borsellino”, �lm riconosciuto di interesse culturale nazionale dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali.Negli anni seguenti ha preso parte a diversi progetti di cinema indipendente (tra cui un lungo-metraggio come protagonista), videoclip musicali e spettacoli teatrali. Nel 2014 il suo esordio oltreoceano: appare infatti nel videoclip “We’ll meet again”, girato interamente a Los Angeles. Vive tutt’ora nella città californiana, dove prosegue gli studi in ambito teatrale e cinematogra�co presso il “Lee Strasberg Institute”.

A theatre and cinema actress, she obtained a two-year Diploma from the drama school Scuola d’Arte Drammatica di Roma “Teatro azione” run by Cristiano Censi and Isabella Del Bianco. Her career began in 2003, aged 18, with “Gli angeli di Borsellino” (Borsellino’s Angels), a �lm which achieved national recognition and was praised for its cultural interest by the Italian Ministry for Culture and Heritage. In the years that followed she took part in several independent cinema projects (including a feature �lm as the main actress), music videos and theatre shows. Her overseas debut was in 2014 with the �lm clip “We’ll meet again”, entirely �lmed in Los Angeles. She is still living in the Californian capital city, where she is furthering her theatre and cinema studies at the “Lee Strasberg Institute”.

Iaeli Anselmo

Federica Argirò Aurora Bado Stefano SpitaliBeatrice Persico

Page 8: Pagine_SanremoJunior 2016b

8

Giuria / Jury

Leonardo Laserra Ingrosso, nato ad Avetrana (Ta) ha compiuto gli studi musicali contempo-raneamente a quelli universitari, diplomandosi in Musica Corale e Direzione di Coro presso il Conservatorio “Rossini” di Pesaro, in Composizione presso il Conservatorio “Piccinni” di Bari, in Direzione d’Orchestra e in Strumentazione per Banda presso il Conservatorio “Casella” dell’Aquila. Nel 2009 ha conseguito il Biennio Superiore di Specializzazione in Strumenta-zione per Banda presso il Conservatorio S. Cecilia di Roma. Dal ‘91 al ‘96 è stato docente di Composizione al Liceo Musicale “Paisiello” di Taranto. Vincitore del Concorso Nazionale per l’insegnamento di Armonia e Contrappunto nei Conservatori di Musica di Stato, nel 2002 di-venta M° Direttore della Banda Musicale della Guardia di Finanza. Dal 2004 al 2007 ha fatto

parte della commissione per la selezione dei candidati per il Festival di Sanremo. Nel luglio del 2006 ha eseguito una serie di con-certi negli Stati Uniti come Direttore ospite della “Atlantic Brass Band” (New Jersey). Ha collaborato con Direttori d’orchestra di fama

mondiale in più occasioni, presso l’Accademia Nazionale di S. Cecilia di Roma, per la realizzazione di eventi musicali internazionali.

Leonardo Laserra Ingrosso was born in Avetrana (Taranto). He carried out both academic and musical studies. He graduated in choral music and choral direction at the “Rossini” Conservatory in Pesaro, obtained a diploma as composer at the “Piccini” Conservatory in

Bari and as orchestra Director at the “Casella” Conservatory in L’Aquila. In 2009 he specialized at the “Santa Cecilia” Conservatory in Rome (Biennio Superiore di Specializzazione in Strumentazione per Banda). From 1991 to ‘96 he taught musical composition at the Liceo

Musicale “Paisiello” in Taranto. He won the National contest as harmony and counterpoint teacher for national music conservatories. In 2002 he became the Director of the Guardia di Finanza Musical Band. From 2004 to 2007 he was a member of the commission selecting

the candidates for the worldwide famous Song Festival of Sanremo. In July 2006 he performed a number of concerts in the United States as guest Director of the Atlantic Band of New Jersey. In the “Accademia Nazionale di S. Cecilia” in Rome, he has collaborated with many

World Famous Orchestral Directors, for international musical events.

M° Ten. Col. Leonardo Laserra IngrossoPresidente / President - Italia

Claudio Formisano è un appassionato percussionista e batterista, con una carriera ultratrentennale nel settore. Direttore Commerciale di “Ricordi” dal 1977 al 1993, nel 1994 fonda MASTER MUSIC, che è oggi una delle realtà italiane di maggior dinamismo nel settore della distribuzione di strumenti musicali. Nel 2005 è socio fon-datore di REMEDIA, di cui è attualmente consigliere per la �liera strumenti musicali e Presidente dell’Organismo di Vigilanza. Dal 2009, ricopre il prestigioso incarico di Presidente di Dismamusica, l’Associazione Nazionale Distribuzione Industria Strumenti Musicali e Artigianato. Dal 2014 è Presidente di CAFIM (Confederation of Eu-ropean Music Industries).

Claudio Formisano is a passionate percussionist and drummer,whose career spans over thirty years in the music industry. Director of Sales of “Ricordi” between 1977 and 1993, in 1994 he founded MASTER MUSIC, which is today one of the most dynamic Italian distributors of musical instruments. In 2005 he is a founding member of REMEDIA, where today he is Member of the Board of Directors for the Musical Instrument Industry and Chairman of the Supervisory Board. From 2009 he holds the prestigious position of President of DISMAMUSICA, the Italian Association of Distributors, Industry and Handycrafts of Musical Instruments, Music Publishing and Printed Music. In 2014 he becomes President of CAFIM (Confederation of European Music Industries).

Claudio FormisanoDirettore artistico / Art Director - Italia

Nato a Livorno, si è diplomato in violino presso l’Istituto “P. MASCAGNI” sotto la guida del M° C. CHITI. In seguito si è perfezionato a Lanciano con i M°i S. KALCEV e V. DANCENKO. Ha suonato anche come solista in varie formazioni cameristiche. Ha vinto numerosi concorsi in prestigiose orchestre italiane: Pomeriggi Musicali di Milano, Teatro dell’O-pera di Roma, San Carlo di Napoli, Carlo Felice di Genova e Sinfonica di Sanremo. Dal 1990 �no al 2014 è stato 1° Violino dell’Orchestra Sinfonica di Sanremo e da 14 anni è 1° Violino dell’Orchestra del Festival di Sanremo. Esperto conoscitore e collezionista di strumenti ad arco.

Born in Leghorn (Livorno), he graduated in violin from “P. MASCAGNI” Institute under the tutelage of M° C. CHITI. Afterwards he followed the Masterclass with M°i S. KALCEV and V. DANCENKO in Lanciano. He played, also as soloist,

in various chamber formations. Winner of many competitions in prestigious Italian orchestras: Pomeriggi Musicali di Milano, Teatro dell’Opera di Roma, San Carlo di Napoli, Carlo Felice di Genova, Orchestra Sinfonica di Sanremo. From 1990 up to 2014 he worked at Orchestra Sinfonica di Sanremo as 1° violin-leader and for 14 years he is the 1° violin-leader of “Orchestra del Festival di Sanremo”. He is a bow instruments expert and collector.

M° Enrico GiovanniniItalia

Page 9: Pagine_SanremoJunior 2016b

9

Ha una consolidata attività concertistica internazionale tra Europa e Stati Uniti, dove si è affermato quale principale divulgatore del mandolino classico italiano. Ha collaborato con numerose istituzioni musicali incluse la Filarmonica del Teatro alla Scala e i Pomeriggi Musicali di Milano, l’Orchestra Sinfonica dell’Emilia Romagna, L’Orchestre Sym-phonique PACA (Francia), la Nashville Chamber Orchestra (Usa), la McGill Chamber Orchestra di Montréal (Canada). Ha al suo attivo numerosi progetti discogra�ci. E’ titolare di un corso annuale a partecipazione internazionale a New York (The Carlo Aonzo Mandolin Workshop) e nel 2006 ha fondato l’Accademia Mandolinistica Internazionale Italiana e l’Orchestra dell’Accademia. Ha collaborato con il New Grove Dictionary of Music and Musicians ed ha curato edizio-ni musicali per la casa editrice Bèrben. Ha tenuto conferenze sull’iconogra�a dello strumento in importanti istituzioni quali la Boston University ed il Museo Nazionale degli strumenti musicali di Roma.

Carlo Aonzo is a worldest wellknown Italian mandolin performer. Graduating with honors from the conservatory in Padova, he has played with several musical institutions like the Philharmonic Orchestra of La Scala in Milan. Among his awards are the “Vivaldi” �rst prize in Venice, and �rst prize at the Walnut Valley National Mandolin Contest in Win�eld Kansas. He has recorded several CDs and concert video. He has published a mandolin books for Mel Bay and recently he has released the “Bach Two-Parts Inventions” book for Hal Leonard. He leads the Manhattan Mandolin Workshop in New York and in 2006 he began the International Italian Academy for the Mandolin. As a researcher, he has worked on the origins of his instrument and has collaborated with the New Grove Dictionary of Music and Musicians. He gives presentations on the iconography of the mandolin, in institutions such as Boston University and the National Instrument Museum in Rome.

M° Carlo AonzoItalia

Direttore di Bande Musicali e di Corali Polifoniche. Ha diretto concerti con i propri gruppi in Ungheria, Francia e Spagna; in Vaticano, alla presenza del Papa; al Quirinale, alla presenza del Presidente della Repubblica; all’Idroscalo di Milano e nelle maggiori Basiliche del nostro paese. E’ Direttore Artistico del “Festival Bandistico delle Cinque Terre”, che si tiene annualmente a Monterosso al Mare, del “Concor-so Internazionale per Giovani Cantanti Lirici”, sempre di Monterosso al Mare, della “Rassegna Corale Valdivara Cantica”, che si svolge annualmente a Sesta Godano (La Spezia). Ha preso parte ad alcune trasmissioni televisive, sia Rai che di Mediaset, ed è Presidente Regionale Ligure e membro del Consi-glio Nazionale di ANBIMA (Associazione Bande Musicali Italiane Autonome). Da quest’anno è Direttore del “coro sanremoJunior”.

Conductor of Musical Bands and Polyphonic Choirs. He was invited to conduct concerts with his bands in Hungary, France and Spain; in the Vatican, in front of the Pope; in Quirinale, in front of the President of the Italian Republic; at the Idroscalo in Milan and in almost all the Italian basilicas. He is the Artistic Director in the “Bands Festival of Cinque Terre” in Monterosso al Mare, in the “International Contest for Young Opera Singers” in Deiva Marina and in Monterosso al Mare, in the “Coral Exhibition Valdivara Cantica” in Sesta Godano (La Spezia). He took part in several Rai and Mediaset TV programmes. He is the Ligurian Regional President and member of the National Council of ANBIMA (Italian Association of Musical Bands). Since this year he is the conductor of “sanremoJunior” choir.

M° Cesare GaribaldiItalia

Nato a Kochi (Giappone) nel 1963, inizia giovanissimo lo studio della chitarra sotto la guida del padre, M. Juichi. Dai dodici ai quattrodici anni prende lezioni dal M. K. Kofune e successi-vamente segue numerosi corsi tenuti dai piu famosi Maestri, quali N. Yepes, J. Gonzales e L. Brouwer. Si diploma in seguito a pieni voti presso il conservatorio “A. Vivaldi” di Alessandria sotto la guida del M. Angelo Gilardino. Si è classi�cato nei primi posti di numerosi concorsi nazionali ed internazionali. Svolge attività concertistica sia come solista che in formazioni da camera e con orchestra, ha tenuto concerti in numerose città italiane e all’estero ottenendo sempre larghi consensi di pubblico e critica.

Born in Kochi, Japan, he also started his musical education with his father, going on to learn with J. Gonzales, N. Yepes and L. Brower. In 1980 he moved to Italy to �nish his studies with A. Gilardino, gaining his degree with full honours in 1989 at the Conservatorium of Music in Alessandria and winning several national and international competitions along the way. He now lives in Genoa, Italy where he teaches and performs as soloist and chamber musician. He is quickly gaining worldwide recognition with his compositions.

M° Katsumi NagaokaGiappone

Page 10: Pagine_SanremoJunior 2016b

Fondazione Orchestra Sinfonica di Sanremo

Corso Cavallotti, 51 - Villa Zirio

18038 Sanremo (IM) - Italy

Tel. +39 0184 50.57.64 - Fax. +39 0184 50.58.50

W W W . S I N F O N I C A S A N R E M O . I T

Page 11: Pagine_SanremoJunior 2016b

Fondazione Orchestra Sinfonica di Sanremo

Corso Cavallotti, 51 - Villa Zirio

18038 Sanremo (IM) - Italy

Tel. +39 0184 50.57.64 - Fax. +39 0184 50.58.50

W W W . S I N F O N I C A S A N R E M O . I T

11

Finalisti e canzoni / Finalists and songs

I surrender

Ariana Raisa Andra DinuRomania

ROMANIA

Biz Çocuklar

Naz BarutTurkeyTurkey

TURKEY

Io che amo solo te

Marco BoniItalyItaly

ITALY

This is a man’s world

Thea AquilinaMalta

MALTA

A2 CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNISOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD

A1 CANTANTI SOLISTI DAI 6 AI 9 ANNISOLOIST SINGERS FROM 6 TO 9 YEARS OLD

Page 12: Pagine_SanremoJunior 2016b

casinosanremo.it

Vieni a scoprire il Casinò di Sanremo,

UN LUOGO DI DIVERTIMENTO, CULTURA E SPETTACOLO

nel cuore della città dei fiori.

CA

SIN

Ò S

AN

RE

MO

- C

ors

o In

gle

si, 1

8Il

Cas

inò

è s

emp

re a

per

to t

utti

i gio

rni d

ell’a

nno.

A4-ISTITUZIONALE-SANREMOJUNIOR.indd 4 18/04/16 14:16

Page 13: Pagine_SanremoJunior 2016b

casinosanremo.it

Vieni a scoprire il Casinò di Sanremo,

UN LUOGO DI DIVERTIMENTO, CULTURA E SPETTACOLO

nel cuore della città dei fiori.

CA

SIN

Ò S

AN

RE

MO

- C

ors

o In

gle

si, 1

8Il

Cas

inò

è s

emp

re a

per

to t

utti

i gio

rni d

ell’a

nno.

A4-ISTITUZIONALE-SANREMOJUNIOR.indd 4 18/04/16 14:16

13

Finalisti e canzoni / Finalists and songs

Dark Waltz

Nicole Jeanne Du PlessisSouth Africa

SOUTH AFRICA

Con te partirò

Lauren DubriaUSA

USA

And I’m tellin’ you I’m not going

Letizia ChiloiroItalyItaly

ITALY

Nel blu dipinto di blu (Volare)

Alexander BotvinovskiyBulgariaBulgaria

BULGARIA

Cucurrucucu paloma

Milagros Belen FernandezArgentinaArgentina

ARGENTINA

A2 CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNISOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD

Page 14: Pagine_SanremoJunior 2016b

1

www.anteprimaeurope.com

contact : [email protected]

Page 15: Pagine_SanremoJunior 2016b

15

Finalisti e canzoni / Finalists and songs

Sala otra vez

Zamira RodriguezParaguayParaguay

PARAGUAY

Beautiful is my country

Nadine RizqallahJordan

JORDAN

It’s oh so quiet

Kristyna PetrakovaCzech RepublicCzech Republic

CZECH REPUBLIC

Somewhere over the rainbow

Roni MaduelIsrael

ISRAEL

Summertime

Loren YuditskyIsrael

ISRAEL

A2 CANTANTI SOLISTI DAI 10 AI 12 ANNISOLOIST SINGERS FROM 10 TO 12 YEARS OLD

Page 16: Pagine_SanremoJunior 2016b

Dreamage Studios - Produzioni Televisive

www.dreamage.tv - [email protected] - [email protected]

Alessandro +39 328 84.54.212 - Marco +39 339 22.86.207

Prodottispot pubblicitari

videoclip

video aziendali

video per il web

eventi manifestazioni

teatro e saggi di danza

documentari

programmi televisivi

Serviziduplicazione e stampa

CD / DVD / Bluray

conversione vecchi nastri

authoring

post produzione video

Page 17: Pagine_SanremoJunior 2016b

Dreamage Studios - Produzioni Televisive

www.dreamage.tv - [email protected] - [email protected]

Alessandro +39 328 84.54.212 - Marco +39 339 22.86.207

Prodottispot pubblicitari

videoclip

video aziendali

video per il web

eventi manifestazioni

teatro e saggi di danza

documentari

programmi televisivi

Serviziduplicazione e stampa

CD / DVD / Bluray

conversione vecchi nastri

authoring

post produzione video

17

Finalisti e canzoni / Finalists and songs

Syena

Emanuel Tejerina MontoyaBolivia

BOLIVIA

Madrugadas

Andjela NinkovicSerbia

SERBIA

Cambiare

Dario TartaglioneItalia

ITALY

L’air du vent(from Pocahontas)

Manon MirtoFrance

FRANCE

Undo

Dziyana ParakhonkaBelarus

BELARUS

Unbreak my heart

Bar FurmanIsrael

ISRAEL

A3 CANTANTI SOLISTI DAI 13 AI 15 ANNISOLOIST SINGERS FROM 13 TO 15 YEARS OLD

Page 18: Pagine_SanremoJunior 2016b
Page 19: Pagine_SanremoJunior 2016b

Argentina - Belarus - Bolivia - Bulgeria - Czech RepublicFrance - Israel - Italy -Jordan - Malta - Paraguay - Romania

Serbia - South Africa - Turkey - USA

Ideazione, programmazione, organizzazioneGreat Events, creative ideas, planning and organization

dal 1977

Il Festival Mondialedi Creatività nella Scuola

The World Festivalof Creativity in Schools

Kismet - Via Roma, 166 Sanremo (Italy)Tel. +39 0184 570 300 - [email protected]

Concorso Internazionale canoro e musicale per cantantie musicisti “ALTRIMENTI GIOVANI” over 40

International Competition for Singersand Musicians “YOUNG AT HEART” over 40

Concorso Internazionale Canoro per cantanti solisti dai 6 ai 15 anni

International Song Competition for soloist singers from 6 to 15 years old

Page 20: Pagine_SanremoJunior 2016b

ARGENTINA

BOLIVIA

BELARUS

BULGARIA

CZECH REPUBLIC

FRANCE

ISRAEL

JORDANITALY

MALTA

PARAGUAY

ROMANIA

SERBIA

SOUTH AFRICATURKEY

USA

ARG

BULGAGAG

ISISI RARAR EL

ROMAMAM NIAIAI

S

BOLIVIVIV AIAI

FRFRF ARAR NCECEC

JORDADAD N

PAPAP RARAR GUAUAU Y

TUTUT RKEKEK Y

ARTISTIC AND TECHNICAL ORGANIZATION

Via Roma, 166 - 18038 Sanremo - Italy - Tel. +39 0184 570 300www.sanremojunior.it - [email protected]