pallucco - joe colombo 2012

13
JOE COLOMBO IL DESIGNER CHE MESCOLAVA PRESENTE E FUTURO, REALTà E UTOPIA. THE DESIGNER WHO MIXED UP PRESENT AND FUTURE, REALITIES AND UTOPIA. I SOME NOTES ABOUT JOE COLOMBO

Upload: -

Post on 07-Apr-2016

221 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Pallucco - Joe Colombo 2012

JOE COLOMBO

iL dEsignEr ChE MEsCOLava prEsEntE E futurO, rEaLtà

E utOpia.

thE dEsignEr whO MixEd up prEsEnt and futurE, rEaLitiEs

and utOpia.

I

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 2: Pallucco - Joe Colombo 2012

Joe Colombo portrayedat the wheel of his car alfagiulietta ss, mid–sixties.

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

II III

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 3: Pallucco - Joe Colombo 2012

“sE iL COntEnitOrE Casa sarà di nuOvO tipO OvviaMEntE iL

suO COntEnutO sarà una sua COnsEguEnza. sarà COstituitO

da ELEMEnti ChE si pOssOnO MuOvErE E funziOnarE E dirEi

vivErE insiEME aLL’uOMO”.

“if thE hOusE as COntainEr wiLL BE Of a nEw typE, its COntEnt

Of COursE wiLL COME as a COnsEquEnCE. it wiLL COnsist

Of ELEMEnts that Can BE MOvEd and i wOuLd say wOrk and LivE

tOgEthEr with huMans”.total furnishing unit,Museum of Modern art (moma),new york, 1971-72.

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

IV V

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 4: Pallucco - Joe Colombo 2012

interior of Visiona 1 at the furnituredesign fair in Cologne, 1969. Bayer.

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

VI VII

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 5: Pallucco - Joe Colombo 2012

Oggi avrebbe 81 anni e sarebbe ancora uno dei maestri indiscussi del design italiano. pittore, scultore, architetto e designer, Cesare Colombo fu una delle icone dell’italia degli anni sessanta.

si faceva chiamare Joe in omaggio al cantante americano Joe turner. Era il 1951, a Milano, i tempi dell’arethusa e del santa tecla, i locali dove con gli amici Enrico Baj e sergio dangelo andava ad ascoltare il jazz. nel frattempo progettava le città nucleari, un viaggio avventuroso nella società del futuro, l’invenzione paradossale di una nuova utopia dell’abitare.

aveva studiato all’accademia di Brera e architettura al politecnico di Milano, e partecipato come pittore e scultore al Movimento nucleare. Era nato nel 1930, e aveva vissuto il boom economico dell’italia degli anni cinquanta. Erano gli anni dell’era spaziale, quando il progresso tecnologico dell’umanità fu totalmente rivoluzionato e aperto a scenari fino ad allora inimmaginabili.

ispirato dal suo entusiasmo per la tecnologia, con la quale intratteneva un rapporto quasi ossessivo, Joe Colombo – che, convinto dall’amico Enzo Mari, a metà della sua carriera di giovane pittore, abbandonò l’arte per dedicarsi al design– produsse una serie di progetti, oggetti e disegni che portarono la sua idea di futuro nel presente.

si faceva spesso ritrarre con la pipa in bocca, lo sguardo di ironica timidezza, negli spazi dei suoi appartamenti – ne cambiò quattro nell’arco di un decennio, li usava come oggetti dimostrativi della sua idea di abitare il futuro – circondato delle sue incredibili creazioni (come la poltrona Elda e le sedie Universale e Supercomfort, o le lampade Spider, Flash o Coupè, i cui nomi e forme ancora oggi richiamano alla memoria un film di fantascienza).

Letta a ritroso, la sua opera è il risultato di un progressivo allontanamento dagli stili e dai linguaggi del design classico, a favore di un’idea completamente nuova, spesso visionaria del progetto industriale, che si riflette nelle sue ultime sperimentazioni, nella ricerca di sistemi di arredi programmabili e di programmi abitativi modulari.

progetti come Visiona , Rotoliving, Cabriolet Bed, Living Center e la Total Furnishing Unit (presentata nel 1972, un anno dopo la sua morte, nella cornice della mostra “italy: the new domestic Landscape” al moma di new york) sono la più sincera dimostrazione dell’ottimismo e dell’entusiasmo di Joe Colombo, della sua straordinaria capacità di coniugare realtà, visione e utopia, e del continuo tentativo di prevedere gli sviluppi del futuro, realizzando quanto fino ad allora si credeva irrealizzabile.

he would have been 81 today and would still have been one of the indisputable masters of italian design. painter, sculptor, architect and designer, Cesare Colombo was an icon of the sixties in italy.

he called himself Joe in homage to the american singer Joe turner. in 1951 when the clubs arethusa and santa tecla opened in Milan he used to go there with his friends Enrico

Baj and sergio dangelo to listen to jazz. in the meantime he was designing città nucleari (nuclear cities) – an adventurous journey into the society of the future, a paradoxical invention of a new utopian habitat.

he first studied arts at the accademia of Brera and as a painter and sculptor joined the Movimento nucleare (nuclear Movement),

rEaLity, visiOn and utOpia

rEaLtà, visiOnE E utOpia

Joe Colombo in Elda Chair, 1967. Comfort, Meda, Milan.

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

VIII IX

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 6: Pallucco - Joe Colombo 2012

developing a style of action painting whose forms resembled violent explosions.

Born in 1930, as a young man he enjoyed the economic boom of italy in the fifties. these were the space age years, when man’s revolutionary technological progress was opening up hitherto unimaginable possibilities.

spurred on by his enthusiasm for technology, which bordered on being an obsession, Joe Colombo – who in mid career as a young painter was convinced by his friend Enzo Mari to abandon art and devote himself to design – produced a series of designs, objects and drawings conveying his idea of the future in the present.

photos show him with an ironically shy gaze, usually with a pipe in his mouth, and more often than not inside his own apartments – he moved four times in just a decade and used them as objects to demonstrate his idea of the habitat of the future – surrounded by his incredible

creations (such as the armchair Elda and the chairs Universale and Supercomfort, or the lamps Spider, Flash or Coupè, whose names and shapes still bring to mind a sci–fi film).

in retrospect it can be noticed that his work gradually moved away from the styles and language of classic design towards a completely new and often visionary idea of industrial design, which is reflected in his last experiments, in his research into programmable furnishing systems and modular living spaces.

designs such as Visiona , Rotoliving, Cabriolet Bed, Living Center and Total Furnishing Unit (presented in 1972, a year after his death, in the exhibition “italy: the new domestic Landscape” at moma in new york) are the truest demonstration of Joe Colombo’s optimism and enthusiasm, his extraordinary ability to combine reality, vision and utopia, and his constant striving to predict future developments by creating what had until then been considered unachievable.

heute wäre er 81 Jahre alt und noch immer ein unbestrittener Meister des italienischen designs. Maler, Bildhauer, architekt und designer, Cesare Colombo war eine der ikonen des italiens der sechziger Jahre.

zu Ehren des amerikanischen sängers Joe turner lies er sich Joe nennen. das war 1951 in Mailand, zu zeiten der Lokale arethusa und santa tecla, die er mit den freunden Enrico Baj und sergio dangelo besuchte, um Jazz zu hören. in der zwischenzeit plante er die città nucleari (nukleare stadt), eine abenteuerliche reise in die gesellschaft der zukunft, die paradoxe Erfindung einer neuen utopie des wohnens.

studiert hatte er an der akademie der schönen künste Brera und architektur am polytechnikum Mailand. als Maler und Bildhauer war er beteiligt am Movimento nucleare.

Er war 1930 geboren und hatte den

wirtschaftsaufschwung italiens der fünfziger Jahre erlebt. Es waren die Jahre des weltraumzeitalters, als der technologische fortschritt der Menschheit vollkommen revolutioniert und für szenarien geöffnet wurde, die bis dahin unvorstellbar waren.

inspiriert von seiner Begeisterung für die technologie, von der er fast schon besessen war, schuf Joe Colombo, – der überzeugt von seinem freund Enzo Mari in der Mitte seiner karriere als junger Maler die kunst verließ, um sich dem design zu widmen, – eine reihe von projekten, Objekten und zeichnungen, die seine idee der zukunft in die gegenwart katapultierten.

Er ließ sich oft mit einer pfeife im Mund, den Blick voller ironischer schüchternheit, in den räumen seiner wohnungen – im Laufe eines Jahrzehnts zog er vier Mal um, er benutzte sie als demonstrationsobjekte seiner idee vom

il aurait aujourd’hui quatre vingt-un ans et serait encore un des maîtres incontestés du design italien. peintre, sculpteur, architecte et designer, Cesare Colombo fut une des icônes de l’italie des années soixante.

il se faisait appeler Joe en hommage au chanteur américain Joe turner. C’était en 1951, à Milan. a cette époque, il aimait aller à l’arethusa et au santa tecla pour y écouter du jazz avec ses amis Enrico Baj et sergio dangelo. pendant ce temps, il projetait les città nucleari (cités nucléaires), un voyage audacieux dans la société du futur, l’invention paradoxale d’une nouvelle vision utopique de l’habitat.

il avait étudié à l’académie des Beaux arts de Brera ainsi qu’à l’Ecole polytechnique de Milan et participé, en tant que peintre et sculpteur, au Mouvement Nucléaire en développant une peinture gestuelle où les formes ressemblaient à de violentes explosions.

né en 1930, il avait vécu le boom économique de l’italie des années cinquante. C’étaient les débuts de l’ère spatiale et des progrès technologiques considérables avaient conduit à un bouleversement total ainsi qu’à des perspectives futures jusqu’alors inimaginables.

porté par son enthousiasme pour la technologie, avec laquelle il entretenait un rapport presque obsessionnel, Joe Colombo – qui, convaincu par son ami Enzo Mari, abandonna à mi-chemin sa carrière de jeune peintre prometteur pour se dédier au design – réalisa une série de projets, objets et design qui concrétisèrent dans le présent sa conception du futur.

il se faisait souvent photographier, une pipe à la bouche, le renard ironique empreint de timidité, dans ses appartements – il en changea quatre fois en dix ans car il les utilisait pour mettre en pratique sa conception futuriste d’habitation – entouré de ses incroyables créations (comme le fauteuil Elda et les chaises Universale et Supercomfort, ou les lampes Spider, Flash ou Coupè, dont les noms et les formes font encore aujourd’hui venir à l’esprit un film de science-fiction).

analysée avec le recul du temps, son œuvre démontre un éloignement progressif des styles et des langages appartenant au design classique au profit d’une idée complètement nouvelle, souvent visionnaire du projet industriel, qui se reflète dans ses dernières expériences à la recherche

rEaLität, visiOn und utOpiE

réaLité, visiOn Et utOpiE

wohnen in der zukunft – umgeben von seinen unglaublichen kreationen (wie der sessel Elda und die stühle Universale und Supercomfort oder die Lampen Spider, Flash oder Coupè, deren namen und formen heute noch einen science-fiction-film ins gedächtnis rufen) abbilden.

rückblickend betrachtet ist sein werk das Ergebnis einer progressiven Entfernung von den stilrichtungen und ausdrucksweisen des klassischen designs zugunsten einer vollständig neuen, oft visionären vorstellung vom industriedesign, die in seinen letzten Experimenten, in der suche

nach planbaren Einrichtungssystemen und Modulwohnprogrammen zum ausdruck kommt.

projekte wie Visiona 1, Rotoliving, Cabriolet Bed, Living Center und Total Furnishing Unit (vorgestellt 1972, ein Jahr nach seinem tod, im rahmen der ausstellung “italy: the new domestic Landscape” im moma in new york) sind der aufrichtigste Beweis für den Optimismus und die Begeisterung von Joe Colombo, für seine herausragende fähigkeit, die realität, die vision und die utopie zu vereinigen, und für den kontinuierlichen versuch, die Entwicklungen der zukunft vorherzusehen, indem er das schuf, was bis dahin nicht realisierbar erschien.

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

X XI

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 7: Pallucco - Joe Colombo 2012

rEaLidad, visión y utOpía

de systèmes d’ameublement programmables et d’unités d’habitation modulaires.

des projets comme Visiona , Rotoliving, Cabriolet Bed, Living Center et la Total Furnishing Unit (présentée en 1972, un an après sa mort, dans le cadre de l’exposition “italy: the new domestic Landscape” al moma di new

york) constituent la démonstration la plus évidente de l’optimisme et de l’enthousiasme de Joe Colombo, de son extraordinaire capacité à conjuguer réalité, vision et utopie et de sa volonté permanente de prévoir les développements du futur en réalisant ce qui jusqu’à lors semblait irréalisable.

hoy tendría 81 años y seguiría siendo uno de los maestros indiscutibles del diseño italiano. pintor, escultor, arquitecto y diseñador, Cesare Colombo fue uno de los iconos de la italia de los años 60.

se hacía llamar Joe en homenaje al cantante americano Joe turner. Era el año 1951, en Milán, y estaban de moda los locales arethusa y santa tecla, adonde iba a escuchar jazz con sus amigos Enrico Baj y sergio dangelo. Mientras tanto, proyectaba las città nucleari (ciudades nucleares), un viaje atrevido a la sociedad del futuro, la invención paradójica de una nueva utopía de la vida.

había estudiado arte en la academia de Bellas artes de Brera y arquitectura en el politécnico de Milán, y participado como pintor y escultor en el Movimiento nuclear.

había nacido en 1930 y había vivido el auge económico de la italia de los años 50. Eran los años de la era espacial, cuando el progreso tecnológico de la humanidad se revolucionó completamente, abriéndose a escenarios hasta entonces inimaginables.

inspirado por su entusiasmo por la tecnología, con la que mantenía una relación casi obsesiva, Joe Colombo – quien, convencido por su amigo Enzo Mari, en la mitad de su carrera de joven pintor, abandonó el arte para dedicarse al diseño – produjo una serie de proyectos, objetos y diseños que trasladaron su idea de futuro al presente.

a menudo se le podía ver con la pipa en la

boca, con una mirada llena de irónica timidez, en “sus pisos” – hasta cuatro en diez años, los utilizaba como objetos demostrativos de su idea de vivir el futuro – rodeado de sus increíbles creaciones (como el sillón Elda y las sillas Universale y Supercomfort, o las lámparas Spider, Flash o Coupè, cuyos nombres y formas aún hoy nos siguen evocando una película de ciencia ficción).

Consagrado con los más importantes reconocimientos del mundo del diseño, Joe Colombo, no obstante su relativamente breve carrera, sigue siendo hoy uno de los mayores iconos del diseño italiano.

Leída hacia atrás, su obra es el resultado de un progresivo alejamiento de los estilos y de los lenguajes del diseño clásico, a favor de una idea completamente nueva, a menudo visionaria del proyecto industrial, que se refleja en sus últimas experimentaciones y en la búsqueda de sistemas de decoración programables y de programas habitativos modulares.

proyectos como Visiona , Rotoliving, Cabriolet Bed, Living Center y la Total Furnishing Unit (presentada en 1972, un año después de su muerte, en el marco de la muestra “italy: the new domestic Landscape” en el moma de nueva york) son la más sincera demostración del optimismo y el entusiasmo de Joe Colombo, de su extraordinaria capacidad de conjugar realidad, visión y utopía y del continuo intento de prever los avances del futuro, realizando lo que hasta entonces se creía irrealizable.

JOE COLOMBO, iL suO OttiMisMO nELLa tECnOLOgia E L’EntusiasMO

pEr iL futurO, raCCOntatida paLLuCCO nELLa LaMpada

“BOLLE”.

JOE COLOMBO, his OptiMisM On tEChnOLOgy and EnthusiasM

fOr thE futurE, narratEd By paLLuCCO thrOugh thE LaMp

“BOLLE”.

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

XII 13

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 8: Pallucco - Joe Colombo 2012

BOLLE, 1964—2O12 JOE COLOMBO

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

14 15

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 9: Pallucco - Joe Colombo 2012

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

16 17

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 10: Pallucco - Joe Colombo 2012

La rotazione dei sette anelli esterni permette di regolare la direzione della sorgente luminosa — the rotation of the seven external rings allows to adjust the direction of the light source.

Bolle è disponibile nei colori bianco e nero verniciati lucido — Bolle is available in the glossy lacquered white and black color.

il diffusore della lampada è in metacrilato estruso satinato (pmma) — the diffuser of the lamp is in extruded satin methacrilat (pmma).

La lampada è dotata di due tubi fluorescenti (h. 150 cm) disponilibi in versione anche dimmerabile. una lampadina alogena (non dimmerabile) diffonde la luce a soffitto. — the lamp is equipped with two fluorescent bulbs (h. 150 cm) available also in dimmerable version. a halogen bulb (not dimmerable) diffuses light to the ceiling.

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

18 19

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 11: Pallucco - Joe Colombo 2012

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

20 21

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 12: Pallucco - Joe Colombo 2012

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

22 23

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

Page 13: Pallucco - Joe Colombo 2012

it Lampada da terra costituita da una struttura tubolare interna in metacrilato estruso satinato (pmma) con sette anelli esterni, forati, verniciati lucido nei colori bianco e nero. gli anelli esterni possono ruotare a piacimento. il corpo centrale della lampada è dotato di due lampadine fluorescenti lineari t5 (h. 150cm) a basso consumo da 80w, luce calda, disponibili anche in versione “dimmerabili”. nella parte superiore è alloggiata una lampadina alogena 100w non “dimmerabile”. L’accensione è a pedale e solo nella versione “dimmerabile” questo è dotato di doppio interruttore. en floor lamp made of internal cylindrical structure in satin extruded methacrilat (pmma) and seven external aluminum rings, high gloss lacquered in the colors white and black. the external rings can rotate and be positioned at will. the central part of the lamp is equipped with two fluorescent low consuming light bulbs (h. 150cm) 80w each, warm light and t5 fitting. the two fluorescent light bulbs are available also in the dimmerable version. the upper part of the lamp is equipped with a halogen not dimmable light bulb, 100w, fitting e27. (e26 for 110v version). the lamp is equipped with pedal switch which for the dimmable version is doubled for controlling separately fluorescent and halogen bulbs. de stehlampe bestehend aus einer innenstruktur aus satiniertem stranggezogenem Methacrylat (pmma) mit sieben durchgehenden, in den farben weiß und schwarz glänzend lackierten außenringen. die außenringen können nach Belieben gedreht werden. der Mittelkorpus der Lampe ist mit zwei Energiespar-Leuchtstoffröhren

t5 (80w) mit warmem Licht ausgestattet (h. 150cm), die auch in einer dimmbaren version lieferbar sind. im oberen teil ist eine nicht dimmbare 100-w-halogenlampe untergebracht. die Einschaltung erfolgt über ein pedal, das nur bei der dimmbaren ausführung mit einem doppelten schalter ausgerüstet ist. fr Lampadaire constitué d’une structure tubulaire interne en méthacrylate extrudé satiné (pmma) et de sept anneaux externes perforés, laqués brillant blanc ou noir. Les anneaux externes peuvent tourner à volonté. Le corps central de la lampe est pourvu de deux lampes fluorescentes linéaires t5 à basse consommation (h. 150cm) de 80w, à lumière chaude, également disponibles en version “dimmérable”. une ampoule halogène non dimmérable de 100w est logée dans la partie supérieure. L'allumage se fait avec une pédale qui, uniquement dans la version dimmérable, est pourvue d’un double interrupteur. es Lámpara de suelo constituida por una estructura tubular interna realizada en metacrilato extruido satinado (pmma), con siete círculos exteriores, agujereados, pintados en los colores brillantes blanco y negro. Los círculos exteriores pueden girar a placer. El cuerpo central de la lámpara está dotado de dos bombillas fluorescentes lineales (h. 150cm) t5 de bajo consumo (80w), con luz cálida, disponibles también en versión “dimerable”. En la parte superior se encuentra una bombilla halógena de 100w no dimerable. El encendido se produce mediante pedal; sólo en la versión dimerable éste está dotado de doble interruptor.

BOLLE1964—2O12

sOME nOtEs aBOut JOE COLOMBO

24