panasonic plasma th42ph9ek operating instructions dutch

48
Betjeningsvejledning Progressiv bredformat-plasmaskærm Dansk Den viste illustration er et billede. Højdenitions-plasmaskærm Modelnummer TH-42PS9EK TH-42PS9ES Modelnummer TH-42PH9EK TH-42PH9ES TH-50PH9EK TH-50PH9ES Læs venligst denne betjeningsvejledning, før De anvender Deres nye apparat, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden. TH-42PS9

Upload: peter-grant

Post on 22-Dec-2015

19 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

TRANSCRIPT

Page 1: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

Betjeningsvejledning Progressiv bredformat-plasmaskærm

Dansk

Den viste illustration er et billede.

Højdefi nitions-plasmaskærm

Modelnummer TH-42PS9EKTH-42PS9ES

Modelnummer TH-42PH9EKTH-42PH9ESTH-50PH9EKTH-50PH9ES

Læs venligst denne betjeningsvejledning, før De anvender Deres nye apparat, og gem brugsanvisningen til brug i fremtiden.

TH-42PS9

TH-42PS9

Page 2: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

2

Kære Panasonic-Kunde!Velkommen i Panasonic-familien. Vi håber, at du får mange års glæde af din nye plasmaskærm.Vi anbefaler, at du læser betjeningsvejledningen igennem, før du foretager justeringer; på den måde får du mest ud af produktet. Sørg for at opbevare betjeningsvejledningen inden for rækkevidde, hvis du på et tidspunkt skulle få brug for den.Derudover er det vigtigt, at du gemmer din kvittering og noterer produktets modelnummer og serienummer i feltet på bagsiden af denne vejledning.

Besøg vor Panasonic website http://panasonic.net

Indhold

VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ............................. 3Sikkerhedsforanstaltninger ..................................... 4Tilbehør ..................................................................... 7

Medfølgende tilbehør .............................................. 7Batterier til fjernbetjeningen ..................................... 7

Tilslutninger .............................................................. 8Sådan tilslutter du PC-indgangsbøsningerne .......... 9Sådan tilslutter du bøsningen SERIAL .................. 10Tilslutning af AV ..................................................... 11

Tænd og sluk for strømmen .................................. 12Oprindelige indstillinger ........................................ 13

Valg af inputsignal ................................................. 13Sådan vælger du sproget for skærmmenuerne ..... 13

Grundlæggende betjeningsfunktioner ................. 14Skærmmenu vejledningen ..................................... 16ASPECT-kontrol ...................................................... 18Indstilling af POS. /Size (position/størrelse) ........ 19MULTI PIP ................................................................ 20Advanced PIP (avanceret PIP) ............................... 21Billedjusteringer ..................................................... 22

Avancerede indstillinger (Advanced settings) ....... 23Lydjustering ............................................................ 24

Mute ...................................................................... 24Digital Zoom ............................................................ 25PRESENT TIME Setup / Set up TIMER .................. 26

PRESENT TIME Setup (Indstilling af klokkeslættet) ... 26Set up TIMER (Timerindstilling) ............................. 27

Pauseskærm (Til forebyggelse af efterbillede) .... 28Indstilling af pauseskærmtider ............................... 29

Reducerer efterbillede på skærm .......................... 29Indstilling af sidepanel ........................................... 30

Reducerer strømforbrug ........................................ 31Brugertilpasning af inputangivelse ........................ 31

Opsætning til multi-skærmdisplay ....................... 32(For TH-42PS9EK/S)Sådan opsættes multi-skærmdisplay .................... 32Hvordan skærmlokalitetsnummeret indstilles for hver plasmaskærm ........................................... 33(For TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S)Sådan opsættes multi-skærmdisplay .................... 34Hvordan skærmlokalitetsnummeret indstilles for hver plasmaskærm ........................................... 35F (Seam hides video) Indstilling ............................ 36Funktion til fjernbetjenings-id ................................. 36

Setup-menu for indgangssignaler ........................ 37Component / RGB-in select ................................... 373D Y/C Filter ......................................................... 37Colour system / Panasonic Auto ........................... 38Cinema reality / P-NR ............................................ 38Sync ...................................................................... 39H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) .................................... 39

Indstilling af menuen Options (Indstillinger) ....... 40Leveringstilstand .................................................... 43Fejlfi nding ............................................................... 44VIDEO/PC input signaler ........................................ 45Specifi kationer ........................................................ 46

Page 3: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

3

VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

Varemærker• VGA er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.• Macintosh er et indregistreret varemærke tilhørende Apple Computer, USA.• S-VGA er et indregistreret varemærke tilhørende Video Electronics Standard Association. Selv om der ikke er foretaget speciel fremhævning af fi rma- eller produktvaremærker i teksten, er disse varemærker

fuldt ud blevet respekteret.

Bemærk:Lad ikke et stillbillede være vist i for lang tid, da det kan efterlade et permanent efter-billede på plasmaskærm.Som eksempler på stillbilleder kan nævnes logoer, videospil, computerbilleder, teletekst og billeder, der vises i 4:3 format.

ADVARSEL!1) Produktet må ikke udsættes for dryp eller tilsprøjtning, da dette kan medføre brand eller elektrisk

stød. Anbring ikke beholdere med væske (blomstervaser, kopper, kosmetik el.lign.) oven på apparatet (heller

ikke på hylder osv. over apparatet). Kilder til åben ild, f.eks. stearinlys, må ikke placeres på eller over apparatet. 2) Fjern ikke afskærmningen, da denne beskytter mod elektrisk stød. Der fi ndes ingen komponenter bag

afskærmningen, som du selv kan reparere. Service bør udføres af kvalifi cerede fagfolk.3) Fjern ikke jordbenet i netstikket. Dette apparat er forsynet med et trefaset jordforbundet netstik. Dette stik kan

kun tilsluttes en jordforbundet stikkontakt. Denne konstruktion er valgt ud fra sikkerhedsmæssige hensyn. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, bør du kontakte en elinstallatør.

Det frarådes at omgå formålet med jordbenet.4) For at forebygge elektrisk stød skal det sikres, at jordbenet på netledningens netstik er sikkert forbundet.

FORSIGTIG!Dette apparat er beregnet til brug i miljøer, som er relativt frie for elektromagnetiske felter.Hvis apparatet anvendes i nærheden af kilder med kraftige elektromagnetiske felter eller på steder, hvor elektrisk støj overlapper indgangssignalerne, kan det medføre billed-/lydforstyrrelser eller interferens, f.eks. støj.For at undgå skader på apparatet bør det ikke opstilles i nærheden af kilder, der frembringer kraftige elektromagnetiske felter.

Page 4: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

4

SikkerhedsforanstaltningerADVARSEL!

SetupPlasmaskærmen er udelukkende beregnet til brug sammen med følgende ekstratilbehør. Hvis produktet bruges sammen med andre typer ekstratilbehør, mister skærmen muligvis den fornødne stabilitet med risiko for personskader til følge.

(Alt det følgende tilbehør er fremstillet af Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)• Højttalere ................................................................ TY-SP42P8W-K (TH-42PS9EK, TH-42PH9EK), TY-SP42P8W-S (TH-42PS9ES, TH-42PH9ES), TY-SP50P8W-K (TH-50PH9EK), TY-SP50P8W-S (TH-50PH9ES)• Hylde ....................................................................... TY-ST07-K, TY-ST07-S, TY-ST08-K, TY-ST08-S• Vægstativ ................................................................ TY-ST42PW1• Rullebord ................................................................. TY-ST42PF3• Vægbeslag (lodret) .................................................. TY-WK42PV7• Vægbeslag (vinkel) ................................................. TY-WK42PR7• Vægbeslag (Skuffe-type) ........................................ TY-WK42DR1 • Beslag til loftsophængning ...................................... TY-CE42PS7• BNC komponent-videoterminalkort ......................... TY-42TM6A• BNC komposit-videoterminalkort ............................. TY-42TM6B• BNC dobbelt video terminalkort .............................. TY-FB9BD• Slot-in-terminalkort .................................................. TY-FB8SC• RCA komponent-videoterminalkort ......................... TY-42TM6Z• RCA komposit-videoterminalkort ............................. TY-42TM6V• RGB (digital) terminalkort ........................................ TY-42TM6D• RGB aktiv-gennemgangsterminalkort ..................... TY-42TM6G• PC indgangsterminalkort ......................................... TY-42TM6P• Komposit-/komponent-videoterminalkort ................. TY-42TM6Y• SDI-terminalkort ...................................................... TY-FB7SD• HD-SDI-terminalkort ................................................ TY-FB7HD, TY-FB9HD• HDMI-terminalkort ................................................... TY-FB8HM• Ir Gennemgangs terminalkort .................................. TY-FB9RT• Berøringspanel ........................................................ TY-TP42P8-S (TH-42PS9EK/S, TH-42PH9EK/S),

TY-TP50P8-S (TH-50PH9EK/S)

Sørg altid for at få en fagmand til at udføre installationen.

Små produktdele kan give risiko for kvælning, hvis de sluges ved et uheld. Sørg for, at børn ikke kommer i nærheden af disse smådele. Smid unødvendige smådele og andre ting som F.eks. emballering, plastikposer og plastfolie ud, så du undgår, at børn leger med det og på den måde risikerer kvælning.

Anbring ikke plasmaskærmen på skrå eller ustabile fl ader.• Skærmen kan falde ned eller vippe forover.

Anbring ikke andre objekter oven på plasmaskærmen.• Hvis der spildes vand på plasmaskærmen, eller der kommer fremmedlegemer ind i den, er der risiko for en

kortslutning, der kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontakt din lokale Panasonic–forhandler, hvis der kommer fremmedlegemer ind i plasmaskærmen.

Udluftning må ikke forhindres med overdækning af udluftningsåbninger med genstander som f.e. aviser, bordduger og forhænger.For tilstrækkelig ventilation;Hvis hylden (ekstratilbehør) anvendes, er det vigtigt at der er en fri afstand på 10 cm eller mere i toppen, til venstre og til højre, en fri afstand på 6 cm eller mere i bunden og en fri afstand på 7 cm eller mere på bagsiden.Hvis du vælger en af de andre installationmetoder, skal du sørge for, at der er en fri afstand på 10 cm omkring skærmen, dvs. i toppen, i bunden, til venstre og til højre, og en afstand på 7 cm fra bagsiden til væggen.

Page 5: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

5

Sikkerhedsforanstaltninger

Brug af plasmaskærmen

Plasmaskærmen er konstrueret til 220-240 V AC, 50/60 Hz.

Dæk ikke ventilationshullerne til.• Det kan føre til overophedning af plasmaskærmen, hvilket kan forårsage brand eller beskadige skærmen.

Stik ikke fremmedlegemer ind i plasmaskærmen.• Stik ikke metaldele eller brændbare dele ind i ventilationshullerne. Læg heller ikke sådanne dele oven på skærmen,

da dette kan medføre brand eller elektrisk stød.

Lad være med at fjerne eller ændre afskærmningen på nogen måde.• Plasmaskærmen indeholder dele med høj spænding, som kan give alvorlige elektriske stød. Kontakt din lokale

Panasonic-forhandler, når skærmen skal efterses, justeres og repareres.

Sørg for en nem adgang til strømforsynings kilde.

Et apparat med KLASSE I-konstruktion skal sluttes til en stikkontakt i væggen med en beskyttendejordtilslutning.

Sørg for at sætte netstikket helt ind.• Hvis stikket ikke er sat helt i, kan det genereres høj varme, som kan forårsage brand. Hvis stikket er defekt, eller

stikkontakten sidder løst, bør delene ikke anvendes.

Rør ikke ved netstikket med våde hænder.• Dette kan medføre elektrisk stød.

Undgå handlinger, der kan beskadige netkablet. Hold fast i stikket, ikke ledningen, når netledningen trækkes ud.

• Undgå at beskadige netledningen, foretag ingen form for ændringer af den, anbring ikke tunge genstande oven på den, udsæt den ikke for varme, placer den ikke i nærheden af varme genstande, vrid den ikke, bøj den ikke overdrevent, og træk ikke i den. Anbring den ikke i nærheden af varme genstande. Undgå at vride den. Undgå at bøje den for meget. Undgå at trække i den. I modsat fald er der risiko for brand eller elektrisk stød. Hvis netledningen bliver beskadiget, bør den repareres på et autoriseret servicecenter.

Hvis plasmaskærmen ikke skal bruges i længere tid, bør netstikket trækkes ud af stikkontakten.

I tilfælde af problemer under brug

Hvis der opstår et problem (for eksempel manglende billede eller lyd), eller hvis der kommer røg eller en unormal lugt fra plasmaskærmen, skal netstikket omgående trækkes ud.

• Hvis du forsætter med at anvende plasmaskærmen i denne tilstand, er der risiko for brand og elektrisk stød. Når du er sikker på at røgudviklingen er standset, bør du kontakte din lokale Panasonic-forhandler, så de nødvendige reparationer kan blive foretaget. Det er yderst farligt selv at forsøge at reparere plasmaskæmen, og ethvert uautoriseret indgreb medfører bortfald af enhver garanti plasmaskærmen.

Hvis vand eller fremmedlegemer trænger ind i plasmaskærmen, hvis den tabes på jorden eller gulvet, eller hvis kabinettet bliver beskadiget, skal netstikket trækkes ud med det samme.

• Der er risiko for kortslutning, hvilket kan medføre brand. Kontakt din lokale Panasonic-forhandler i tilfælde af nødvendige reparationer.

Page 6: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

6

Sikkerhedsforanstaltninger

FORSIGTIG! Brug af plasmaskærmen

Anbring ikke dine hænder, dit ansigt eller genstande tæt på plasmaskærmens ventilationshuller.• Der kommer varm luft ud af ventilationshullerne og toppen af plasmaskærmen er varm. Anbring ikke dine hænder

eller dit ansigt eller andre objekter, som ikke kan tåle varme, på dette sted, da det kan medføre forbrændinger eller deformation.

Sørg for at trække alle kabler ud, inden plasmaskærmen fl yttes.• Hvis plasmaskærmen fl yttes, mens nogle kabler stadig er tilsluttet, kan disse kabler blive beskadiget, hvilket kan

medføre brand og elektrisk stød.

Træk for en sikkerheds skyld stikket ud, før du foretager nogen form for rengøring.• I modsat fald er der risiko for elektrisk stød.

Rengør netledningen med jævne mellemrum, så den ikke bliver helt støvet.• Hvis der samler sig støv på netstikket, kan den deraf følgende fugtighed beskadige isoleringen, hvilket kan medføre

brand. Træk netstikket ud, og tør det af med en tør klud.

Denne plasmaskærm udsender infrarøde stråler, og kan derfor påvirke andet kommunikationsudstyr, der udnytter infrarøde stråler.Anbring sensorer for infrarøde stråler på et sted, hvor de ikke er udsat for direkte eller refl ekteret lys fra plasmaskærmen.

Rengøring og vedligeholdelseForsiden af skærmpanelet har fået en special overfl adebehandling. Tør forsigtigt panelets overfl ade af med en blød, fnugfri klud.

• Hvis overfl aden er meget snavset, kan du tørre panelet af med en blød, fnugfri klud, der er vredet op i rent vand eller vand iblandet et neutralt rengøringsmiddel.Tør derefter panelet af med en tør klud af samme type, indtil overfl aden er tør.

• Undgå at ridse eller ramme panelets overfl ade med fi ngernegle eller andre hårde genstande, da du ellers kan komme til at beskadige overfl aden. Undgå desuden at overfl aden kommer i kontakt med fl ygtige kemikalier, som for eksempel insektsprøjtemidler, opløsningsmidler og fortynder, da overfl aden ellers kan blive beskadiget.

Hvis kabinettet bliver tilsmudset, kan du tørre det af med en blød, tør klud.• Hvis kabinettet er meget beskidt, kan du vride kluden op i vand iblandet en smule neutralt rengøringsmiddel og

bruge den til at tørre kabinettet af med. Brug derefter en tør klud til at gøre overfl aden tør.• Sørg for, at der ikke kommer rengøringsmidler i direkte kontakt med plasmaskærmsen overfl ade. Hvis der kommer

dråber ind i enheden, kan det give problemer under brug.• Undgå kontakt med fl ygtige kemikalier, som for eksempel insektsprøjtemidler, opløsningsmidler og fortynder,

da kabinettets overfl ade ellers kan blive beskadiget, eller belægningen kan skalle af. Lad heller ikke kabinettets overfl ade være i kontakt med artikler lavet af gummi eller PVC i længere tid.

Page 7: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

+

+-

-

7

Tilbehør

Medfølgende tilbehørKontrollér, at du har fået det tilbehør og de dele, der er vist

Batterier til fjernbetjeningenKræver to R6 batterier.1. Træk i og hold krogen, og åbn

derefter batteridækslet.2. Sæt batterierne i – vær opmærksom

på den rigtige polaritet (+ og -).3. Sæt dækslet tilbage på plads.

Godt råd:Hvis man bruger fjernbetjeningen meget, kan det anbefales at udskifte de gamle batterier med alkaliske batterier, der holder længere.

Advarsler i forbindelse med brug af batterierForkert installation kan medføre udsivning af batterivæske og ætsning, som vil beskadige fjernbetjeningen.Bortskaffelse af batterier skal ske på en miljømæssigt forsvarlig måde.Overhold følgende forholdsregler:1. Batterier skal altid udskiftes parvis. Brug altid nye batterier, når det gamle par udskiftes.2. Brug ikke et gammelt batteri sammen med et nyt.3. Bland ikke batterityperne (f.eks.: “Zinc Carbon” med “Alkaline”).4. Forsøg ikke at oplade, kortslutte, adskille, opvarme eller brænde brugte batterier.5. Udskiftning af batterierne er påkrævet, når fjernbetjeningen kun virker sporadisk, eller ikke længere kan anvendes til

at betjene plasmaskærmen.

“R6 (UM3)”-størrelse

Netledning Fastgøringsbånd × 2

Batterier til fjernbetjening(2 × R6 (UM3)-størrelse)

FjernbetjeningEUR7636090R

Betjeningsvejledning

Page 8: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

1 2

1

2 1

2

SERIAL PC IN

AUDIO

SLOT2 SLOT3

VIDEO AUDIO R L AUDIO R L

AV IN B A S VIDEO

SLOT1

8

Tilslutninger

Højttalerbøsninger(højre)

Højttalerbøsninger(venstre)

Når der tilsluttes højttalere, må der kunne anvendes de specielle ekstratilbehørshøjttalere.Se betjeningsvejledningen til højttalerne for detaljer om installation af disse.(Eksempel: TH-42PS9EK)

Tilslutning af netledning(se side 12)

Højttalere (ekstratilbehør)

– Kabelfastgøringsbånd Fastgør overskydende kabler med bånd om nødvendigt.

Før det medfølgende kabelfastgøringsbånd gennem clipsen som illustreret.

For at samle kabler, der er tilsluttet til bøsningerne, vikles kabelfastgøringsbåndet rundt om dem, hvorefter den spidse end af båndet føres ind gennem fastlåsningsanordningen som illustreret.Mens det sikres, at der er tilstrækkeligt slæk på kablerne, så de ikke udsættes for unødig belastning (især netledningen), opbindes alle kabler med det medfølgende fastgøringsbånd.

Sådan strammes: Sådan løsnes:

Træk

Træk

Tryk på knoppen

3. Skyd klemmen op, og fastgør netledningen forsvarligt.

2. Sæt netledningen i, og luk klemmen fuldstændigt.

1. Åbn klemmen.

Klemme Netledning

Bemærk: Den viste type netledning kan adskille sig fra den, som dit apparat er forsynet med.

– Fastgøringsbånd til netledning

Bemærk: Fra fabrikken er terminalkortet kun monteret i SLOT 1.

4. Indsæt den faste klemmes spids i det lille hul nederst til højre på bagbeklædningen om

nødvendigt.Når klemmen skal frigøres:

Fra SERIAL-bøsningen på computer (se side 10)

Fra EXTERNAL-monitorbøsningpå computer (se side 9)

Holdere (tildækket) til isætning af terminalkort (ekstraudstyr)

Dobbelte videoterminaler(se side 11)

Page 9: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

16 7 8

39

4 510

1514131211

2

AUDIO

PC IN

TH-42PS9

Ben-nr. Signalbetegnelse Ben-nr. Signalbetegnelse Ben-nr. Signalbetegnelse1 R (PR/CR) 6 GND (Jord) 11 NC (Ikke tilsluttet)2 G (Y) 7 GND (Jord) 12 SDA3 B (PB/CB) 8 GND (Jord) 13 HD/SYNC4 NC (Ikke tilsluttet) 9 NC (Ikke tilsluttet) 14 VD5 GND (Jord) 10 GND (Jord) 15 SCL

9

Tilslutninger

Bemærk:• På grund af den begrænsede plads kan du undertiden få problemer med at slutte mini D-sub 15P-kablet med ferritkerne

til pc'ens indgangsterminal.• De computersignaler, som kan anvendes som indgangssignaler, er signaler med en horisontal scanningsfrekvens på mellem

15 og 110 kHz og en vertikal scanningsfrekvens på mellem 48 og 120 Hz. (Hvis signalerne imidlertid overstiger 1.200 linjer, vises billedet ikke korrekt.)

• Skærmopløsningen udgør maksimalt 640 × 480 punkter (TH-42PS9EK/S), 768 × 768 punkter (TH-42PH9EK/S), 1.024 × 768 punkter (TH-50PH9EK/S) når Aspect er indstillet til “4:3” og 852 × 480 punkter (TH-42PS9EK/S), 1.024 × 768 punkter (TH-42PH9EK/S), 1.366 × 768 punkter (TH-50PH9EK/S) når Aspect er indstillet til “16:9”. Hvis opløsningen overstiger disse grænser, er det ikke sikkert, at det er muligt at vise fi ne detaljer tydeligt nok.

• PC-indgangsbøsningerne er DDC1/2B-kompatible. Hvis den tilsluttede computer ikke er DDC1/2B-kompatibel, skal du ændre computerens indstillinger i forbindelse med tilslutningen.

• Visse PC-modeller kan ikke sluttes til apparatet.• Det er ikke nødvendigt at anvende en adapter til computere med en DOS/V-kompatibel mini D-sub 15P-bøsning.• Den viste computer tjener udelukkende som eksempel.• Det viste ekstratilbehør og de viste kabler følger ikke med apparatet.• De horisontale og vertilkale scanningsfrekvenser for PC-signaler må ikke indstilles, så de ligger over eller under det

angivne frekvensområde.

Signalbetegnelser for mini D-sub 15P-stik

Benplacering(PC IN bøsning)

Sådan tilslutter du PC-indgangsbøsningerneComputer

Adapter(om nødvendigt)

mini D-sub 15pRGB

PC-kabel

Stereo jack-stikAudio

Tilslut et kabel, der svarer tilaudioudgangsbøsningen på computeren.

Page 10: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

9876

5321 4

SERIAL

Signalniveau RS-232C-kompatibelSynkronisering AsynkronBaud-hastighed 9600 bps

Paritet IngenTegnlængde 8 bit

Stop-bit 1 bitFlowkontrol -

Kommando Parameter KontroloplysningerPON Ingen TændtPOF Ingen SlukketAVL ** Lydstyrke 00 - 63AMT 0 Mute slået fra

1 Mute slået tilIMS Ingen

SL1SL2SL3PC1

Valg af indgang (Toggle-skift)Slot1 inputSlot2 inputSlot3 inputPC input

DAM IngenNORMZOOMFULLJUSTSELF

Valg af skærmindstilling (Toggle-skift)4 : 3Zoom16 : 9JustPanasonic Auto

RS-232C-konverteringskabelD-sub 9-benet hunstik Detaljer

2 R X D3 T X D5 GND

4 • 6 Ikke anvendt78 Kortsluttet

1 • 9 NC

10

Sådan tilslutter du bøsningen SERIAL

Bemærk:• Anvend RS-232C-kablet til at tilslutte en computer til plasmaskærmen.• Den viste computer tjener kun som illustrationseksempel.• Det viste ekstratilbehør og de viste kabler følger ikke med apparatet.

SERIAL-bøsningen opfylder RS-232C-interface specifi kationen, så det er muligt at styre plasmaskærmen ved hjælp af en computer, som er sluttet til denne bøsning.Computeren kræver en software, som gør det muligt at sende og modtage kontroldata, som opfylder nedenstående betingelser. Brug et computerprogram, f.eks. et programmeringssprog, til at udvikle softwaren. Oplysninger om dette fi nder du i dokumentationen til computerprogrammet.

SERIAL-bøsningen bruges, når du styrer Plasmaskærm ved hjælp af en computer.

Tilslutninger

Benenes placering i RS- 232C-konverterkablet

Basisformat for kontroldataOverførslen af kontroldata fra computeren starter med et STX-signal efterfulgt af kommandoen, parametrene og til sidst et ETX-signal i nævnte rækkefølge. Hvis der ikke er nogen parametre, er det ikke nødvendigt at sende parametersignalet.

Bemærk:• Hvis der transmitteres fl ere kommandoer, er det

vigtigt, at du venter på denne enheds svar på den første kommando, inden den næste kommando sendes.

• Hvis den forkerte kommando sendes ved en fejltagelse, vil denne enhed sende en “ER401” kommando tilbage til computeren.

Kommunikationsparametre

Når strømmen er slukket, reagerer denne skærm kun på PON kommando.

Computer

RS-232C Lige kabel

D-sub 9p

Kommando

Start(02h)

3-tegns kommando (3 bytes)

Kolon Parameter/parametre(1 - 5 bytes)

End(03h)

STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX

Page 11: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

SLOT3SLOT2 PC INSLOT1

VIDEOAUDIOR L AUDIOR L

AV INS VIDEO

VIDEOOUT

S VIDEOOUTAUDIO

OUT

R LAUDIOOUT

R L

B A

11

Tilslutninger

Bemærk:Det viste ekstratilbehør, de viste kabler og adapterstik følger ikke med dette apparat.

S VIDEO-VIDEOBÅNDOPTAGER

VIDEOKAMERA

VCR

Eksempel på indgangssignalkilde

Tilslutning af AV

Page 12: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

TH-42PS9

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

TH-42PS9

PC16:9

English (UK)DeutschFrançaisItalianoEspañol

ENGLISH (US)

Русский

OSD Language

SetSelect

12

Tænd og sluk for strømmen

Statuslampe

Fjernbetjeningssensor

Sæt netstikket i en stikkontakt i væggen

Bemærk:Formen på netstik varierer fra land til land. Netstikket, der er vist til højre, er derfor muligvis af samme type som det, der sidder på dit apparat.

Tryk på afbryderen på plasmaskærmen for at tænde for apparatet.

Statuslampe: Grøn

Eksempel: Nedenstående illustrerede skærm vises i et stykke tid efter at der er tændt for plasmaskærmen. (De angivne indstillinger tjener kun som eksempler.)

Første gang der tændes for strømmen vises skærmen til valg af sprog.

Fra anden gang kan valg af sprog udføres fra indstillingsmenuen. (se side 13)

Vælg det ønskede sprog med knappen eller , og tryk på knappen ACTION ( ).

Fra anden gang der tændes for apparatet vises nedenstående skærm i et stykke tid (angivne indstilling tjener kun som et eksempel).

Tryk på afbryderknappen på fjernbetjeningen for at slukke plasmaskærmen.

Statuslampe: Rød (standby)

Tryk på afbryderknappen på fjernbetjeningen for at tænde plasmaskærmen.

Statuslampe: Grøn

Sluk for strømmen til plasmaskærmen ved at trykke på -kontakten på apparatet, når plasmaskærmen er tændt eller i Standby-indstilling.

Bemærk: Mens den strømbesparende funktion Power management er i drift, lyser statuslampen Orange, når apparatet er i afbrudt tilstand.

Tilslutning af netledningen til plasmaskærmen.

Fas tgør ne t ledn ingen omhygge l ig t t i l plasmaskærmen ved hjælp af klemmen.(se side 8)

Page 13: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

.......(Japansk).......(Russer)Русский

.......(Kinesisk)

ItalianoFrançais

DeutschEnglish(UK)

EspañolENGLISH(US)

1/2

Signal

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input labelPower save

Setup

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

TH-42PS9

13

Oprindelige indstillinger

Sådan vælger du sproget for skærmmenuerne

Tryk her for at få vist “Setup” skærmen.

Tryk for at vælge “OSD Language”.

Tryk for at vælge det ønskede sprog.

Valgbare sprog

Bemærk:• Det er også muligt at vælge ved at trykke på knappen INPUT på enheden.• Indgangssignalbøsningen bliver ikke valgt, hvis terminalkortet ikke er installeret i

den pågældende SLOT (holder).• Vælg indstillingen, så denne passer med signalerne fra den kilde, der er tilsluttet til

Component-/RGB-indgangsbøsningerne. (se side 37)• Under visning af to skærme kan man ikke vælge den samme indgangsindstilling

for både hovedbilledet og subbilledet.

Valg af inputsignalVælg indgangssignalerne der skal tilsluttes ved at installere det optionelle terminalkort.

Tryk her for at vælge det inputsignal, der skal afspilles fra det udstyr, som er sluttet til plasmaskærmen.

Indgangssignalerne ændres som følger:

INPUT1 INPUT2 PC ININPUT3

Page 14: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

TH-42PS9

OnSurround

Normal visning Picture (Skærmbillede) SetupSound (Lyd) Pos. /Size

14

Grundlæggende betjeningsfunktioner

Hovedafbryder

StatuslampeStatuslampen lyser.• Slukket ........... Statuslampen lyser ikke (Enheden

bliver ved med at forbruge en smule strøm, så længe netledningener sat i en tændt stikkontakt.)

• Standby .......... Rødt• Tændt ............ Grøn• DPMS .............Orange (med PC-indgangssignal

og under anvendelse af PC’ers pauseskærm)

LydstyrkereguleringLydstyrke Op “+” Ned “–”Når menuskærmen er vist:“+”: Tryk for at fl ytte markørenop“–”: Tryk for at fl ytte markørenned (se side 16)

Knappen Enter/Aspect(se side 16, 18)

MENU-skærm TÆNDT/SLUKKETHver gang der trykkes på MENUknappen skifte menuskærmen. (se side 16)

INPUT-knap(Valg af INPUT1, INPUT2, INPUT3 og PC IN)(se side 13)

Fjernbetjeningssensor

SURROUND-knapSurround-funktionen slås til eller fra, hver gang man trykker på SURROUND-knappen.Fordelene ved surround-lyd er enorme. Du kan blive fuldstændig indhyllet i lyd, nøjagtig som om du befandt dig i en koncertsal eller en biograf.Bemærk:Surround-indstillingerne gemmes separat for hver enkelt Sound Mode. (Normal, Dynamic, Clear)

Til (On) Fra (Off)

N-knap (se side 19, 22, 23, 24)

Knappen POS. /SIZE (position/størrelse) (se side 19)

PICTURE-knap (se side 22)

INPUT-knap(Valg af INPUT1, INPUT2, INPUT3 og PC IN)Tryk for på skift at vælge INPUT1, INPUT2, INPUT3 og PC IN input HOLDERNE. (se side 13)

Lyd til/fra (mute) (se side 24)

Talknapper (se side 36, 42)

ASPECT-knapTryk for at vise ASPECTmenuen (se side 18)

MULTI Window-knapper (se side 20)

Page 15: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

30 60

0

90

15

Grundlæggende betjeningsfunktioner

Standby-knap (TÆND/SLUK)Plasmaskærmens netledning skal først sættes i en stikkontakt, og derefter skal der tændes på hovedafbryderen på skærmen, før denne knap virker efter dens hensigt (se side 12).Tryk på ON for at aktivere plasmavisningen fra standby-tilstanden. Tryk på OFF for at deaktivere plasmavisningen, så den går over til standby-tilstanden.

POSITION-knapper

SET UP-knap (se side 16, 17)

Knapper til DIRECT INPUT (direkte indgang)Vælg pc'ens indgangstilstand ved at trykke på en af INPUT-knapperne “1”, “2”, “3” eller “PC”.Denne knap bruges til at skifte direkte til tilstanden INPUT.Disse knapper kan kun vise den åbning, som er monteret. Trykker du på den knap, hvortil der ikke monteret en åbning, viser den automatisk det nuværende indgangssignal.Bemærk:Der kan opstå efterbilleder (billedforsinkelse) på plasmaskærmpanelet, når der vises et stillbillede på panelet i længere tid. Den funktion, der gør skærmen lidt mørkere, aktiveres for at forebygge efterbilleder (se side 44), men funktionen er ikke en ideel forebyggelse af efterbilleder.Indstilling af kanalDenne knap kan ikke bruges til denne model.LydstyrkereguleringTryk på knapperne lydstyrke op “+” eller lydstyrke ned “–” for hhv. at hæve og sænke lydstyrken.OFF TIMER-knapDu kan indstille plasmaskærmen til at skifte til standby efter et bestemt tidsrum. Ved at trykke på knappen gentagne gange kan du skifte mellem 30 minutter, 60 minutter, 90 minutter og 0 minutter (funktionen er deaktiveret).

Når der er 3 minutter tilbage før et tidsrum udløber, vil teksten “Off timer 3” begynde at blinke.I tilfælde af et strømsvigt deaktiveres funktionen.Låsning af fjernbetjeningens id (se side 36)

Status-knap

Tryk på knappen “Status” for at få vist systemets aktuelle status.

Off timer 90

2

3

1PC4:3

1 Indgangssignalangivelse2 Aspect-tilstand (se side 18)3 Off timer

Off timer-indikatoren vises kun, når off timer er blevet aktiveret.

Digital Zoom (se side 25)

Tryk for at åbne Digital Zoom.

Dette viser en forstørrelse af den specifi cerede del af det viste billede.

ACTION-knapTryk for af foretage valg.

SOUND-knap(se side 24)

R-knap (se side 17)Tryk på R knappen for at vende tilbage til den foregående menuskærm.

Page 16: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

16

Skærmmenu vejledningen

1/2 Picture

Normal Normalise Normal

25 0 0 0 3

Brightness

Sharpness

Picture Mode

Colour

Contrast

Tint

2/2Picture

Advanced settings

White balanceColour Management

NormalOffOn

Advanced settings

NormalNormalise

00

00

00

2.2Off

W/B Low B

Black extension

W/B High BW/B Low R

AGCGamma

Input levelW/B High R

Sound

NormalNormaliseNormal

0

00

Off

Treble0Mid

Sound Mode

Balance

Bass

SurroundMainAudio Out (PIP)

NormalNormalise

Pos. /Size

0000

V-Pos

H-Pos

V-Size

H-Size

NormalNormalise

Pos. /Size

00000

V-Pos

H-Pos

V-Size

H-Size

Clock Phase

1/2

Signal

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input labelPower save

Setup

2/2Setup

ScreensaverMULTI DISPLAY Setup

Set up TIMERPRESENT TIME Setup

Gå til menuen til indstilling af Pos. /Size (position/størrelse)(se side 19)

Under indgangssignalet “RGB / PC”.

Under indgangssignalet “AV (S Video)”, “Component” og “Digital”.

Til justeringsmenuen “Sound”(se side 24)

Til menuen “Advanced settings”(se side 22, 23)

Tryk for at vælge “On”.

Tryk for at komme ind i menuen “Advanced settings”.

Til justeringsmenuen “Picture”(se side 22)

Man kan også trykke på MENUknappen på apparatet.

Hver gang der trykkes på MENUknappen skifte menuskærmen.

[fra apparatet]

1 Tryk for at vælge.2 Tryk for at få adgang til hver

justeringsskærm.

1 Tryk for at vælge.

Normal Viewing Picture SetupSound Pos. /Size

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

1 2

Page 17: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

17

Skærmmenu vejledningen

Sync

P-NR

Signal

Auto

H-Freq.V-Freq.

kHzHz

33.860.0

[ RGB ]

Cinema reality OffOff

Cinema realityP-NR

Signal

OffOff

[ Component ]

3D Y/C Filter (NTSC)Colour system

Signal

OnAuto

Cinema realityPanasonic Auto (4 : 3)

Off4 : 3

[ AV ]

P-NR Off

Set up TIMER

POWER OFF FunctionPOWER OFF Time

POWER ON TimePOWER ON Function Off

0:00Off

0:00

PRESENT TIME 99:99

Set up TIMER

POWER OFF FunctionPOWER OFF Time

POWER ON TimePOWER ON Function Off

0:00Off

0:00

PRESENT TIME 99:99

Set up TIMER

POWER OFF FunctionPOWER OFF Time

POWER ON TimePOWER ON Function Off

0:00Off

0:00

PRESENT TIME 99:99

PRESENT TIME Setup

SetPRESENT TIME 99:99

PRESENT TIME 99:99

Cinema realityP-NR

Signal

OffOff

H-Freq.V-Freq.

kHzHz

33.860.0

[ Digital ]

2 Tryk for at få adgang til hver justeringsmenu.

Tryk på R knappen for at vende ti lbage ti l den foregående menuskærm.

Bemærk : Indstillingsmenuen “Signal” viser forskellige indstillinger for hvert indgangssignal. (se side 13)

Tryk på R knappen for at vende tilbage til “Setup” skærmmenuen.

Tryk for at vælge POWER ON Time / POWER OFF Time.

Tryk for at indstille POWER ON Time/ POWER OFF Time.

Til Set up TIMER indstillingsskærm (se side 26, 27)

Til PRESENT TIME Setup(se side 26)

Tryk her for at gå til den næste menuskærm.

[fra apparatet]

Tryk på R-knappen for at vende tilbage til “Setup” skærmmenuen.

Tryk for at muliggøre indstilling.

Tryk for at vælge Start Time/Finish Time (når Time Designation er valgt).Tryk for at vælge Periodic Time/Operating Time (når Interval er valgt).

Til Screensaver indstilling (se side 28-30)

Til MULTIDISPLAY Setup-skærm (se side 32)

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Operating TimePeriodic Time

White bar scrollInterval

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollTime Designation

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollTime Designation

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Operating TimePeriodic Time

White bar scrollInterval

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

MULTI DISPLAY Setup

Location

MULTI DISPLAY Setup Ratio

Off 2 × 2 A1

Til “Signal” skærm for “AV (S Video)” (se side 37, 38)

Til skærmen “Signal” for “Component” (se side 38)

Til “Signal” skærm for “RGB” (se side 38, 39)

Til “Signal” skærm for “Digital” (se side 38, 39)

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

Page 18: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

18

ASPECT-kontrolPlasmaskærmen giver dig mulighed for at se billedet i dets maksimale størrelse, herunder widescreen-biografformat.

Tryk fl ere gange for at fl ytte gennem aspektindstillingerne:

Aspektindstillingen skifter hver gang der trykkes på ENTER-knappen.

[Under MULTI PIP-handlinger]• Billede og billede, Billede i billede :

• Andre : Aspektskift er ikke mulig.

Bemærk:• For PC-signalindgangen skifter indstillingen kun mellem “4:3”, “Zoom” og “16:9”.• Ved en signalindgang på 1125 (1080)/60i, 50i, 24p, 25p, 30p, 24sF; 1250 (1080)/50i og 750 (720)/60p, 50p er tilstanden indstillet til “16:9”, og det er ikke muligt at skifte den.• Panasonic Auto kan kun vælges under videosignalindgang.• Aspektindstillingen huskes separat for hver indgangsbøsning.

Indstilling Skærmbillede Forklaring

4 : 34 : 3

3

4 4:3 viser et 4:3 format billede i standardstørrelsen 4:3.

ZoomZoom

4

3

16

9

Indstillingen “Zoom” forstørrer billedets centrale område.

16 : 916 : 9

4

3

16

9

16:9 viser billedet i dets maksimale størrelse, men med en anelse udtrækning.

JustJust

4

3 9

16 Indstillingen “Just” viser et billede i formatet 4:3 i dets maksimale størrelse, men med aspektjustering i skærmens centrale område, så udtrækning kun ses i skærmens venstre og højre side.Skærmbilledets størrelse afhænger af det originale signal.

PanasonicAuto

Panasonic Auto4 16

3 9

Skærmbilledet bliver automatisk gjort stort (afhængigt af billedkilden), således at billedet altid kan ses i sit maksimale størrelse.Bemærk:• Indstillingen “Panasonic Auto” er konstrueret til automatisk

justering af aspektformatet ved en blanding af 16:9- og 4:3- programmateriale. Nogle typer 4:3 programmateriale, som børsmarkeddataskærme, kan sommetider få billedstørrelsen til uventet at skifte. Når man ser sådanne programmer, anbefales det at ASPECT sættes til 4:3.

• Hvis Picture V-Pos/V-Size indstilles til Panasonic Auto med 16:9- tilstand, huskes indstillingen ikke. Når tilstanden forlades, går skærmen tilbage til en tidligere indstilling.

• Panasonic Auto kan ikke vælges, mens TY-FB9BD (optionelt BNC dobbelt videoterminalkort) er installeret.

For et udtrukket billede Billedet udvides4

3

Skifter i henhold til indstillingen af Panasonic Auto funktionen (se side 38).

For et 4:3 billede

Bemærk: Lad ikke 4:3 aspektindstillingen være vist i meget lang tid, da det kan efterlade et permanent efter-billede på plasmaskærmen.

[fra apparatet]

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

4 : 3 16 : 9

4 : 3 Zoom 16 : 9Panasonic Auto Just

Page 19: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

19

Indstilling af Pos. /Size (position/størrelse)

1Tryk for at vise menuen Pos. /Size (position/størrelse).

Tryk for at vise “H-Pos / H-Size / V-Pos / V-Size / Clock Phase” skærmen.

Tryk for at justere Pos. / Size.

Tryk for at forlade indstillingen til foretagelseaf justeringer.

3

2

Bemærk:• Justeringsoplysninger gemmes separat for forskellige indgangsignalsformater.

(Justeringer for komponentsignaler gemmes for 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p · 50p og RGB/PC/Digital-signaler gemmes for hver frekvens.)

• Hvis “Cue” eller “Rew” signaler fra en videobåndoptager eller DVD-afspiller modtages, bevæger billedet sig op eller ned. Denne ændring af billedets placering kan ikke kontrolleres ved hjælp af Picture Pos./Size funktionen.

• Hvis Picture V-Pos/V-Size indstilles til Panasonic Auto med 16:9-tilstand, huskes indstillingen ikke. Når tilstanden forlades, går skærmen tilbage til en tidligere indstilling.

NormalNormalise

Pos. /Size

0000

V-Pos

H-Pos

V-Size

H-Size

NormalNormalise

Pos. /Size

00000

V-Pos

H-Pos

V-Size

H-Size

Clock Phase

Hvis man, mens visningen “Pos. /Size” er aktiveret, på noget tidspunkt trykker på N-knappen på fjernbetjeningen eller på ACTION ( )-knappen under “Normalise”, nulstilles alle justerede værdier til fabriksindstillingerne.

Godt råd ( / Normalise Normalisering)

4

Under indgangssignalet “RGB/PC”.

Under indgangssignalet “AV(S Video)”, “Component” og “Digital”.

H-Pos Juster den vandrette position. H-Size Juster den vandrette størrelse.

V-Pos Juster den lodrette position. V-Size Juster den lodrette størrelse.

Clock Phase(tilstand for RGB/PC-indgang)

Eliminerer fl imren og forvrængning.

Page 20: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

20

MULTI PIP

MULTIPIP

MULTIPIP

MULTIPIP

A B A B AB

B A B A BA

PC1VIDEO2

SELECT

SWAP SWAP SWAP

PC1VIDEO2

VIDEO2VIDEO1

PC1VIDEO2

A

A

A

C

B

B

B

D

Tryk fl ere gange.Hver gang der trykkes på knappen vil hovedbilledet og subbilledet blive vist som illustreret herunder.

Tryk for at bytte rundt på hovedbillede og subbillede.

[Billede uden for billede]

Tryk her for at vælge inputtilstand.Under visning af hovedbillede og subbillede vælges det billede, for hvilket man ønsker at ændre indgangsmodus.Bemærk:• Subbilledlyden høres, mens en subbilledoperation

er i gang.• Subbilledoperationen går automatisk tilbage til

hovedbilledoperation, hvis en subbilledoperation ikke er blevet udført i cirka 5 sekunder eller hvis der trykkes på en af fjernbetjeningsknapperne (undtagen knappen).

Tryk her for at fl ytte subbilledet.Hvert tryk skifter subbilledets placering.Bemærk:• Denne knap virker kun under indstilling til billede i billede.• Subbilledet kan være skjult bag skærmmenuen afhængigt af den position.

Hovedbillede Subbillede[Billede og billede] [Billede i billede]

Bemærk:• Lyden kommer fra det billede, som er valgt i Audio Out (PIP) (se side 24).• Under visning af to skærme kan man ikke vælge den samme indgangsindstilling for både hovedbilledet og

subbilledet.• Hovedbilledet og subbilledet behandles af forskellige kredsløb, så billedkvaliteten kan være lidt forskellig. Subbilledets

billedkvalitet kan også være lidt anderledes, afhængigt af den signaltype, der vises i hovedbilledet, og af tilstanden for visning af 2 billeder.

• Underbillederne er meget små, og de kan derfor ikke vises detaljeret.• Computerens skærmbillede vises i et forenklet format, og det kan derfor være svært at skelne detaljer fra hinanden

på en tilfredsstillende måde.• Følgende kombinationer af to analoge signaler kan ikke vises samtidigt; Komponent-komponent, komponent-pc (RGB), pc (RGB)-komponent, pc (RGB)-pc (RGB)

[Eksempel]

Indgangsmodus kan skiftes

Tryk for at skifte indgangssignal.

Hovedbilledangivelse er lys Subbilledangivelse er lys

Billede ændres

Hovedbilledangivelse ændres Subbilledangivelse ændr

Hovedbillede Subbillede Hovedbillede Subbillede

NormalVisning

Page 21: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

21

Advanced PIP (avanceret PIP)

12

3

5

Tryk for at vise menuen SET UP.

Tryk for at vælge “OSD Language” (sprog)

Tryk og hold inde, indtil menuen Options (Indstillinger) vises.

Tryk for at vælge Advanced PIP (avanceret PIP).

Tryk for at indstille menuen.Off (fra): Indstilling til den normale visningstilstand med to skærme (se side 20).On (til): Indstilling af tilstanden Advanced PIP (avanceret PIP).Tryk for at bekræfte.

Tryk for at afslutte menuen Options (Indstillinger).

Tryk gen tagne gange.Ved hvert tryk på denne knap vises hovedbilledet og subbilledet som vist herover.

4

6

• Lyden kommer fra det billede, som er valgt i Audio Out (PIP) (se side 24).• Under visning af to skærme kan man ikke vælge den samme indgangsindstilling for både hovedbilledet og subbilledet.• Hovedbilledet og subbilledet behandles af forskellige kredsløb, så billedkvaliteten kan være lidt forskellig. Subbilledets

billedkvalitet kan også være lidt anderledes, afhængigt af den signaltype, der vises i hovedbilledet, og af tilstanden for visning af 2 billeder.

• Underbillederne er meget små, og de kan derfor ikke vises detaljeret.• Computerens skærmbillede vises i et forenklet format, og det kan derfor være svært at skelne detaljer fra hinanden

på en tilfredsstillende måde.• Følgende kombinationer af to analoge signaler kan ikke vises samtidigt; Komponent-komponent, komponent-pc (RGB), pc (RGB)-komponent, pc (RGB)-pc (RGB)• Læs mere i brugsvejledningen til hvert enkelt kort angående tilsvarende signaler til DVI, SDI, HDMI.

Bemærk HuvudskärmNTSC, PAL, SECAM (tuner, video)525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 1125/50i,1250/50i (Component Video, RGB, DVI, SDI, HDMI)

640 x 480 ved 60 Hz, 852 x 480 ved 60 Hz, 1024 x 768 ved 60 Hz, 1366 x 768 ved 60 Hz (RGB, DVI, HDMI)1280 x 768 ved 60 Hz (DVI)

Bemærk:• Tilsvarende signal til Advanced PIP (avanceret PIP)

7(Når Advanced PIP er slået til)

Én skærm Advanced PIP (avanceret PIP)

HovedskærmUnderskærm

Bemærk: For at bruge , , , knapperne til skærmbetjeninger, skal man følge fremgangsmåden på den foregående side.

1/3 Options

Off-timer function

INPUT lock Studio W/B Advanced PIP Display size

Initial VOL level Maximum VOL level

Initial INPUT Onscreen display

Off Off Off Off

Enable On Off

0 Off Off

0

Page 22: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

22

1/2Picture

NormalNormaliseNormal

250003

Brightness

Sharpness

Picture Mode

Colour

Contrast

Tint

2/2Picture

Advanced settings

White balanceColour Management

NormalOffOn

Billedjusteringer

1

2

Tryk på knappen for at vise menuen “Picture”.

Tryk for at vælge menuen for det punkt, der ønskes justeret.

Vælg det ønskede niveau, mens billedet bag skærmmenuen betragtes.

Vælg punkter, der ønskes justeret.

Advanced settings OnGiver mulighed for billedfi njustering på et professionelt niveau (se næste side).

Advanced settings OffViser billederne med indstillingerne i menuen Picture.

Tryk for at vælge “On”.

Tryk for at åbne Advanced set t ings (avancerede indstillinger).

Advanced settings

NormalNormalise

00

00

00

2.2Off

W/B Low B

Black extension

W/B High BW/B Low R

AGCGamma

Input levelW/B High R

Tryk på knappen “ ” eller “ ” for at skifte mellem indstillingerne.

Hvis man, mens menuen “Picture” vises, på noget tidspunkt trykker på N-knappen på fjernbetjeningen eller påknappen ACTION ( ) under “Normalise”, nulstilles alle justerede værdier til fabriksindstillingerne.

Godt råd ( / Normalise Normalisering)

Normal Cool Warm

Tryk på knappen “ ” eller “ ” for at skifte mellem indstillingerne.

NormalVed brug under normale forhold (aftenbelysning).Denne menu vælger de normale indstillinger for Brightness (lysstyrke) og Contrast (kontrast).

DynamicNår plasmaskærmen bruges under forhold med meget lys.Denne menu vælger højere end normale indstillinger for Brightness (lysstyrke) og Contrast (kontrast).

CinemaIdeel til fi lm.

Bemærk:Hvis man ønsker at ændre billedet og farven på den valgte “Picture”-menu til noget andet, kan det gøres ved at benytte punkterne på menuen Picture. (se næste side)

NormalCinema Dynamic

Colour Management OnMuliggør automatisk indstilling af levende farver.

Page 23: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

23

Billedjusteringer

Bemærk:• Indstillingerne for “Colour” og “Tint”

kan ikke justeres for “RGB/PC” og “Digital” indgangssignaler.

• Du kan ændre niveauet for hver funktion (Contrast, Brightness, Colour, Tint, Sharpness) for hver billedindstilling.

• Indstillingsoplysningerne for “Normal”, “Dynamic” og “Cinema” gemmes separat for hver indgangsbøsnings indstilling.

• Indstillingen “Tint” kan kun justeres for NTSC-signalet under indgangssignalet “AV (S Video)”.

• Der er kun lille forskel, når “Contrast” øges ved et lyst bi l lede el ler formindskes ved et mørkt billede.

Avancerede indstillinger (Advanced settings)

Hvis man, mens menuen “Advanced settings” vises, på noget tidspunkt trykker på N-knappen på fjernbetjeningen, eller på knappen ACTION ( ) under “Normalise”, nulstilles alle justerede værdier til fabriksindstillingerne.

Godt råd ( / Normalise Normalisering)

Menupunkt Effekt Justeringer

Contrast(kontrast) Mindre Mere

Vælger den passende lysstyrke og kontrast for værelset.

Brightness(lysstyrke) Mørkere Lysere

Justerer så det bliver lettere at se mørke billeder, såsom natscener eller sort hår.

Colour(farvemætning) Mindre Mere

Justerer til en anelse lysere farve.

Tint (tone)Rødlig Grønlig

Justerer til en pæn hudfarvetone.

Sharpness(skarphed) Mindre Mere

Giver et skarpt billede.

Menupunkt Effekt DetaljerBlack

extension Mindre MereJusterer mørke skygger på billedet med gradation.

Input levelMindre Mere

Justerer dele, der er meget lyse og svære at se.(Dette emne kan ikke justeres, når indgangssignalet er Digital.)

W/B High RMindre Mere

Regulerer hvidbalancen for lyserøde områder.

W/B High BMindre Mere

Regulerer hvidbalancen for lyseblå områder.

W/B Low RMindre Mere

Regulerer hvidbalancen for mørkerøde områder.

W/B Low BMindre Mere

Regulerer hvidbalancen for mørkeblå områder.

GammaMindre Mere S Curve 2.0 2.2 2.5

AGCFra Til

Øger automatisk lysstyrken på mørke signaler.

Bemærk:• Udfør “W/B” justering som følger:

1. Juster hvidbalancen i de lyse dele med indstillingerne “W/B High R” og “W/B High B”.2. Juster hvidbalancen i de mørke dele med indstillingerne “W/B Low R” og “W/B Low B”.3. Gentag punkt 1 og 2 for at foretage justering.

Punkt 1 and 2 påvirker hinandens indstillinger, så gentag hvert punkt i rækkefølge for at foretage justeringen.• De justerede værdier gemmes separat for hver indgangsbøsningsindstilling.• Benyt indstillingsområdeværdierne som reference i forbindelse med justering.

Page 24: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

24

Lydjustering

1Tryk for at vise “Sound” skærmmenuen.

Tryk for at vælge menuen for det punkt, der ønskes justeret.

Vælg det ønskede niveau, mens der lyttes til lyden.

Mute

Nyttig hvis et telefonopkald skal besvares, eller der kommer uventede gæster.

Tryk her for at fjerne lyden.Tryk igen for at få lyden til at vende tilbage. Lyden aktiveres også igen, når der slukkes for strømmen, eller lydstyrken reguleres.

Bemærk:• Tryk på knappen SURROUND for direkte at slå surround-effekten til eller fra. (se side 14)• Bass, Mid, Treble og Surround-indstillingerne gemmes separat for hver Sound Mode.

2 Vælg punkter, der ønskes justeret.

Hvis man, mens menuen “Sound” vises, på noget tidspunkt trykker på N-knappen på fjernbetjeningen, eller påknappen ACTION ( ) under “Normalise”, nulstilles alle justerede værdier til fabriksindstillingerne.

Godt råd( / Normalise Normalisering)

Sound

NormalNormaliseNormal

0

00

Off

Treble0Mid

Sound Mode

Balance

Bass

SurroundMainAudio Out (PIP)

Fremhæver skarp lyd.

Udsender den oprindelige og original lyd.

Normal

Dynamic

BassJusterer baslyden.

MidIndstil normallyden

TrebleJusterer diskanten.

BalanceJusterer balancen mellem lyden ivenstre og højre kanal.

SurroundVælg On eller Off.

På skærmen vises nodetegnet til højre side for etiketten til lydudgang.output screen label.

Vælg PIP-rammelyd.

Vælger billedlyden til Main (hoved).

Main

Sub

AB

INPUT1PC

AB

INPUT1PC

(Når PIP-rammelyden er valgt).

(Når Main-billedlyden er valgt).

Fremhæver menneskestemmer.

Clear

Page 25: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

25

Digital Zoom

1

3

2

4

Dette viser en forstørrelse af den specifi cerede del af det viste billede.

Vis “Operation Guide”.

Tryk for at åbne Digital Zoom “Operation Guide” vises.

Vælg den del af billedet, der skal forstørres.

Tryk på delen, der skal forstørres, for at vælge denne.

Vælg den forstørrelse, der ønskes for den forstørrede visning.Hver gang der trykkes her, skifter forstørrelsesfaktoren. Denne angives på det viste billede.

Vend tilbage til normal visning (kvit digital zoom).

Tryk for at forlade Digital Zoom.

Markøren fl ytter.

VOL knap

MUTE knap

SURROUND knapOFF TIMER knap

2Exit

1

× 1 × 2 × 3 × 4

1

Exit

Bemærk:• Når der SLUKKES for strømmen (inklusive gennem “Off Timer” operation), annulleres Digital Zoom.• Digital zoom-funktionen kan ikke vælges i de følgende betjeningstilstand: Tilstanden “Multi-viewer”(Billede i billede, Billede uden for billede, Billede og billede). (se side 20)• Når digital zoom er aktiveret, er det ikke muligt at “Indstilling af POS. /Size (position/størrelse)”.

Under digital zoom er det kun de følgende knapper, der kan anvendes.

[Fjernbetjening] [Apparatet]

VOL knap

INPUT MENU ENTER/+/VOL-/

Page 26: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

26

PRESENT TIME Setup / Set up TIMERTimeren kan bruges til at tænde eller slukke plasmaskærmen.

Før timerindstilling forsøges udført, skal man kontrollere PRESENT TIME, og justere klokkeslættet, hvis dette er påkrævet.Indstil derefter POWER ON Time / POWER OFF Time tidspunktet.

Tryk her for at få vist “Setup” skærmen.

Tryk for at vælge Set up TIMER eller PRESENT TIME Setup.

Tryk for at vise skærmen Set up TIMER eller PRESENT TIME Setup

1

2

Vis PRESENT TIME Setup skærmen.

Følg nedenstående fremgangsmåde for at indstille PRESENT TIME.

PRESENT TIME Setup (Indstilling af klokkeslættet)

1

2

Tryk for at vælge PRESENT TIME.

Tryk for at indstille PRESENT TIME. knappen: Frem knappen: Tilbage

Bemærk:• Ved et enkelt tryk på knappen “ ” eller “ ” skifter PRESENT TIME i 1 minuts intervaller.• Holdes knappen “ ” eller “ ” fortsat inde, skifter PRESENT TIME i 15 minutters intervaller.

Tryk for at vælge Set.

Tryk for at fuldføre PRESENT TIME Setup.Bemærk:Set kan ikke vælges med mindre PRESENT TIME er indstillet.

Tryk for at lukke PRESENT TIME Setup.

1/2

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input label

Signal

Power save

Setup

2/2Setup

ScreensaverMULTI DISPLAY Setup

Set up TIMERPRESENT TIME Setup

PRESENT TIME SetupPRESENT TIME 99:99

SetPRESENT TIME 99:99

PRESENT TIME SetupPRESENT TIME 99:99

SetPRESENT TIME 99:99

3

Page 27: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

27

PRESENT TIME Setup / Set up TIMER

Set up TIMER (Timerindstilling)

Tryk for at vælge.POWER ON Time/POWER OFF Time.

Tryk for at indstillePOWER ON Time/POWER OFF Time.

knappen: Frem knappen: Tilbage

Bemærk:• Ved et enkelt tryk på knappen “ ” eller “ ” skifter POWER ON Time/POWER OFF

Time i 1 minuts intervaller.• Holdes “ “ ” eller “ ” knappen fortsat inde, skifter POWER ON Time/POWER OFF

Time i 15 minutters intervaller.

Tryk for at vælge POWER ON Function/POWEROFF Function.

Tryk for at vælge On.

Tryk to gange for at lukke Setup.

1

2

3

Bemærk:Timer-funktionen virker ikke, medmindre “PRESENT TIME” er blevet indstillet.

Vis Set up TIMER skærmen.

Set up TIMER

POWER OFF FunctionPOWER OFF Time

POWER ON TimePOWER ON Function Off

0:00Off

0:00

PRESENT TIME 99:99

Set up TIMER

POWER OFF FunctionPOWER OFF Time

POWER ON TimePOWER ON Function Off

0:00Off

0:00

PRESENT TIME 99:99

Page 28: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

28

Pauseskærm (Til forebyggelse af efterbillede)

Lad ikke et stillbillede stå i længere tid, og især ikke i 4:3 indstilling.Hvis det er nødvendigt at lade plasmaskærmen stå tændt, skal der anvendes en pauseskærm.

2/2 Setup

Screensaver MULTI DISPLAY Setup

Set up TIMERPRESENT TIME Setup

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollOff

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollOff

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollOn

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Valg af Negativ/Rulning

2

3

1

4

Tryk for at vise Setup menuskærmen.

Tryk for at vælge Screensaver.

Tryk her for at vise Screensaver skærmen.

Tryk for at vælge Function.

Tryk for at vælge den ønskede funktion.

White bar scroll Image Reversal

White bar Scroll : En hvid bjælke vil rulle fra venstre mod højr

Image Reversal : Negativt billede vil blive vist på skærmen.

Driftsmåde valg.

Start indstilling5Når Mode er indstillet til On, trykkes for at vælge Start.

Tryk for at starte pauseskærmen.Menuskærmen forsvinder, og pauseskærmen aktiveres For at stoppe pauseskærmen under On trykkes på R knappen.

Tryk for at vælge Mode.

Tryk for at vælge hvert punkt for indstilling af driftsmåde.

Off (slukket)

Interval : Går i funktion, når Periodic Time og Operating Time er indstillet, og de pågældende tidspunkter indtræffer.

Time Designation : Går i funktion, når Start Time og Finish Time er indstillet, og de pågældende tidspunkter indtræffer.

On : Går i funktion, når Start er valgt, og der trykkes på ACTION ( ).

Page 29: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

29

Pauseskærm (Til forebyggelse af efterbillede)

Indstilling af pauseskærmtiderEfter at have valgt Time Designation eller Interval, bliver den relevante Time Setup funktion tilgængelig til foretagelse af valg, og Operating Time kan indstilles. (Tiden kan ikke indstilles, når “Mode” er “On” eller “Off”.)

Tryk for at vælge Start Time/Finish Time (når Time Designation er valgt).Tryk for at vælge Periodic Time/Operating Time (når Interval er valgt).

Tryk for at indstille.

knap: Fremad knap: Bagud

Bemærk: Timer-funktionen virker ikke, medmindre “PRESENT TIME” er blevet indstillet.

Bemærk:• Et enkelt tryk på “ ” eller “ ” knappen skifter Time i 1 minut intervaller. [Skift sker dog hver 15 minutter, når Periodic Time er valgt.]• Pressing “ ” eller “ ” knappen fortsat inde, skifter Time i 15 minutter intervaller.

Reducerer efterbillede på skærmNår disse funktioner er sat til ON, forebygger de forekomst af “efterbillede” på skærmen.

Wobbling: Skifter automatisk displaybilledet ved en punktniveauafstand (kan derfor ikke opfattes med det blotte øje) for at forhindre efterbillede af skarpere kontur i et billede.

On1: Skifter efterhånden billedet. On2: Skifter billedet afhængigt af skærmdetektion.Peak limit: Undertrykker billedkontrast (spidslysstyrke). Bemærk: Når der vises et stillbillede i længere tid, kan skærmen blive lidt mørkere. (se side 44)

Tryk for at vælge “Screensaver”.

Tryk for at vise menuen Screensaver.

Tryk for at vælge “Wobbling” eller “Peak limit”.

Tryk for at vælge “On1”, “On2” eller “Off” (Wobbling).“On” eller “Off” (Peak limit).

2

3

1 Tryk for at vise Setup menuskærmen.

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollOff

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Operating TimePeriodic Time

White bar scrollInterval

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollTime Designation

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollTime Designation

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Operating TimePeriodic Time

White bar scrollInterval

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollTime Designation

0:000:00HighOffOff

PRESENT TIME 99:99Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Operating TimePeriodic Time

White bar scrollInterval

0:000:00HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

2/2 Setup

Screensaver MULTI DISPLAY Setup

Set up TIMERPRESENT TIME Setup

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollOff

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Page 30: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

30

Pauseskærm (Til forebyggelse af efterbillede)

Indstilling af sidepanel

1 Tryk for at vælge Side panel.

Tryk for at vælge Off, Low, Mid, High.

Tryk for at lukke Screensaver skærmen.2

Lad ikke et billede stå i længere tid i 4:3 indstilling, da dette kan medvirke til at et efterbillede dannes på sidepanelerne på begge sider af skærmfeltet.Belys sidepanelerne for at reducere risikoen for et sådant efterbillede.

Vis Screensaver skærmen.(Vi henviser til den foregående side, betjeningstrin 1 og 2)

Bemærk: • For at mindske forekomsten af efterbilleder skal Side panel indstilles til High.• Sidepanelerne kan blinke (skiftevis sort og hvid), afhængigt af det billede, der vises på skærmen. Brug af biograftilstand

reducerer denne type blinken.

sidepanel

4:3 skærmvisning

efterbillede

A B

Billede udenfor billede Billede og billede

område uden billedeDenne funktion kan måske anvendes med området uden billede.

Screensaver

StartFunctionMode

Side panelWobblingPeak limit

Finish TimeStart Time

White bar scrollOff

6:1512:30HighOffOff

PRESENT TIME 99:99

Off Mid HighLow

Page 31: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

31

Reducerer strømforbrug

Tryk for at vælge“Power save”“Standby save”“Power management”“Auto power off”.

Tryk for at vælge “On” eller “Off”.

On (Til) Off (Fra)

Tryk for at lukke Setup.

• Power save: Når denne funktion er sat til On, undertrykkes lysniveauet på plasmaskærmen, således at strømforbruget reduceres.

• Standby save: Når denne funktion er sat til On, reduceres mikrocomputerens strømforbrug under strømforsyningsstandby (se side 12, 14-15), således at den strøm, som apparatet forbruger i standby, reduceres.

• Power management: Apparatets strømforsyning sættes til On eller Off, afhængigt af om der er et signal under PC indgangsindstilling.

Denne funktion er muliggjort, når den er indstillet til On. (Kun under input fra PC (Mini D-Sub) bøsningen)• Auto power off: Apparatets strømforsyning afbrydes, når der ikke er noget signal. Når dette punkt er sat til On, afbrydes strømforsyningen til apparatet 10 minutter efter, at

inputsignalet ophører. Denne funktion virker i forbindelse med indgangssignaler med undtagelse af input fra PC

(Mini D-sub) bøsningen.

Tryk for at vælge Input label.

Tryk for at ændre Input label angivelsen.

Brugertilpasning af inputangivelseDenne funktion kan anvendes til at ændre den betegnelse, hvormed inputsignaler angives.Vælg det inputsignal, hvis inputangivelse, du vil ændre, inden du brugertilpasser inputangivelserne (se side 13, 15).

Bemærk:Når der vælges et inputsignal gennem et terminalkort (ekstraudstyr), der er monteret i Slot1 til Slot3, vil inputangivelsen afhænge af hvert terminalkort (ekstraudstyr).

Inputangivelser for Slot1 til Slot3 og mini D-sub:[Slot1-indgang] INPUT1 / VIDEO1 / COMPONENT1 / RGB1 / DIGITAL1 / PC1 / DVD1 / CATV1 / VCR1 / STB1[Slot2-indgang] INPUT2 / VIDEO2 / COMPONENT2 / RGB2 / DIGITAL2 / PC2 / DVD2 / CATV2 / VCR2 / STB2[Slot3-indgang] INPUT3/VIDEO3/COMPONENT3/RGB3/PC3/DVD3/CATV3/VCR3/STB3[PC (Mini D-sub)-indgang] PC / COMPONENT / RGB / DVD / STB

1/2

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input label

Signal

Power save

Setup

1/2

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input label

Signal

Power save

Setup

1

2

3

Additionstegn “A” “B”Valgt input Komposit S VIDEO

Når TY-FB9BD (optionelt BNC dobbelt videoterminalkort) anvendes, føjes der et “A” eller “B” til slutningen af hver inputangivelse, afhængigt af den valgte input (se herunder).

Bemærk:“Power management” og “Auto power off” virker kun under normal visning (skærm med et billede).

Page 32: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

32

Opsætning til multi-skærmdisplay

Ved at opstille plasmaskærme i grupper på 4, 9 eller 16, som illustreret herunder, kan der vises et stort billede, der strækker sig over alle skærmene.For at anvende skærmene på denne måde skal hver plasmaskærm tildeles et skærmlokalitetsnummer, der bestemmer dens placering.

Gruppe på 4 (2 × 2 (F)) Gruppe på 9 (3 × 3 (F)) Gruppe på 16 (4 × 4 (F))

Sådan opsættes multi-skærmdisplay

Tryk for at vælge MULTI DISPLAY Setup.

Tryk for at vise “MULTI DISPLAY Setup” menuen.

1

2

3 Tryk for at vælge MULTI DISPLAY Setup.

Tryk for at vælge “On” eller “Off”.

Tryk for at vises Setup menuskærmen.

2/2Setup

Screensaver MULTI DISPLAY Setup

Set up TIMERPRESENT TIME Setup

MULTI DISPLAY Setup

Location

MULTI DISPLAY SetupRatio

Off2 × 2A1

Der er to indstillingsmuligheder til MULTI DISPLAY (multivisning) (se næste side).

(For TH-42PS9EK/S)

Page 33: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

33

Opsætning til multi-skærmdisplay

Tryk for at vælge Ratio (2. punkt).

Tryk for at vælge “2 × 2”, “2 × 2 F”, “3 × 3”, “3 × 3F”, “4 × 4”, “4 × 4F”.

Hvordan skærmlokalitetsnummeret indstilles for hver plasmaskærm

4

Tryk for at vælge Location.

Tryk for at vælge påkrævede opstillingsnummer.(A1 – D4: Se følgende illustration.)

5

MULTI DISPLAY Setup

Location

MULTI DISPLAY SetupRatio

Off2 × 2A1

MULTI DISPLAY Setup

Location

MULTI DISPLAY SetupRatio

Off2 × 2A1

Skærmlokalitetsnummer for hver opstilling

( 2 × 2 (F) ) ( 3 × 3 (F) ) ( 4 × 4 (F) )

Tryk to gange for at lukke Setup.6

Page 34: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

34

Gruppe på 4 (2 × 2) Gruppe på 9 (3 × 3) Gruppe på 16 (4 × 4)

Sådan opsættes multi-skærmdisplay

Tryk for at vælge MULTI DISPLAY Setup.

Tryk for at vise “MULTI DISPLAY Setup” menuen.

1

2

3 Tryk for at vælge MULTI DISPLAY Setup.

Tryk for at vælge “On” eller “Off”.

Tryk for at vises Setup menuskærmen.

2/2Setup

Screensaver MULTI DISPLAY Setup

Set up TIMERPRESENT TIME Setup

(se side 35 angående fl ere displayvisninger.)

Uppställning för multivisning

(For TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S)Ved for eksempel at sætte plasmadisplay på linje i grupper, som vist herunder, kan et forstørret billede vises på alle skærmene.For at anvende skærmene på denne måde skal hver plasmaskærm tildeles et skærmlokalitetsnummer, der bestemmer dens placering.

(Eksempel)

× 2MULTI DISPLAY SetupHorizontal Scale

Off

OffA1Location

Vertical ScaleSeam hides video

× 2

MULTI DISPLAY Setup

Page 35: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

35

Opsætning til multi-skærmdisplay

Tryk for at vælge Horizontal Scale.

Tryk for at vælge “× 1”, “× 2”, “× 3”, “× 4”.

Hvordan skærmlokalitetsnummeret indstilles for hver plasmaskærm

4

Tryk for at vælge Vertical Scale.

Tryk for at vælge “× 1”, “× 2”, “× 3”, “× 4”.

5

Skærmlokalitetsnummer for hver opstilling(Eksempel)

Tryk to gange for at lukke Setup.

7× 2 Horizontal Scale Off

Off A1 Location

Vertical Scale Seam hides video

× 2

MULTI DISPLAY Setup

MULTI DISPLAY Setup

( 2 × 1) ( 2 × 3 ) ( 4 × 4 )

8

Tryk for at vælge Location.

Tryk for at vælge påkrævede opstillingsnummer.(A1 – D4: Se følgende illustration.)

6 Tryk for at vælge Seam hides video.

Tryk for at vælge “Off”, “On”. × 2 Horizontal Scale Off

Off A1 Location

Vertical Scale Seam hides video

× 2

MULTI DISPLAY Setup

MULTI DISPLAY Setup

( 4 × 2 )

× 2 Horizontal Scale Off

Off A1 Location

Vertical Scale Seam hides video

× 2

MULTI DISPLAY Setup

MULTI DISPLAY Setup

× 2 MULTI DISPLAY Setup Horizontal Scale

Off

Off A1 Location

Vertical Scale Seam hides video

× 2

MULTI DISPLAY Setup

Page 36: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

36

Opsætning til multi-skærmdisplay

Funktion til fjernbetjenings-id

Du kan indstille fjernbetjeningens-id'et, når du ønsker at bruge fjernbetjeningen til et blandt fl ere fjernsyn.

1

2

3

Skif til på højre side af fjernbetjeningen.

Tryk på knappen på fjernbetjeningen.

Tryk på en af knapperne - , når du skal indstille vha. af de 10 cifre.

Tryk på en af knapperne fra - , når du skal indstille apparatet ved hjælp af cifre.

4

Bemærk:• I 2, 3 og 4 skal tallene indstilles hurtigt.• Indstillelige id-numre kan ligge i området fra 0-99.• Hvis der trykkes mere end to gange på en talknap, bliver de to først tal til fjernbetjeningens id-nummer.

Annullering af ID

Tryk på knappen på fjernbetjeningen. (Dette har samme virkning, som hvis du samtidigt trykker på knapperne , , ).

Bemærk:• Indstil fjernbetjenings-id’et til “On” for at betjene den. Hvis fjernbetjenings-id’et er indstillet til “On”, kan du bruge fjernbetjeningen uden et identisk id-nummer under visningen

af menuen Options (Indstillinger).(Se side 42)• Fjernbetjenings-id’et kan ikke bruges, når “ID select” (id-valg) er indstillet til noget andet end 0, og fjernbetjenings-

id’et ikke er det samme som nummeret i “ID select” (Se side 42).

Betjening af fjernbetjeningens id-knap

Med undtagelse af knappen sker betjeningen på samme måde som ved en normal fjernbetjening.

Modelnr. Reference

Skjul skillelinjer mellem fjernsyn.

Egnet til visning af fi lm.

Vis skillelinjer mellem fjernsyn.

Egnet til visning af stillbilleder.

TH-42PS9EK/S Trin 4, side 33 (2 × 2, 3 × 3, 4 × 4) (2 × 2F, 3 × 3F, 4 × 4F)

TH-42/50PH9EK/S Trin 8, side 35 On Off

F (Seam hides video) Indstilling

Page 37: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

37

Setup-menu for indgangssignaler

Component / RGB-in select

Vælg indstillingen, så denne passer med signalerne fra den kilde, der er tilsluttet til Component/RGB indgangsbøsningerne.Y, PB, PR-signaler “Component”R, G, B, HD, VD-signaler “RGB”

1

2

Tryk her for at få vist “Setup” skærmen.

Tryk for at vælge “Component / RGB-in select”.

Tryk for at vælge det ønskede indgangssignal.Component RGB

Tryk for at forlade indstillingen til foretagelse af justeringer.

3D Y/C Filter – Til NTSC AV-billeder

Vælg “Signal” fra menuen “Setup” under AV(S Video)-indgangssignalet.(“Signal [AV]” skærmmenuen vises.)

Tryk for at vælge “3D Y/C Filter (NTSC)”.

Tryk for at indstille til On/Off.

Tryk for at forlade indstillingen til foretagelse af justeringer.

Bemærk:Når denne funktion er slået til, har den kun indvirkning på NTSC indgangssignaler.

Bemærk:Det kan ske, at valg ikke er muligt, afhængigt af hvilket terminalkort (ekstraudstyr), der er monteret.

1/2

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input label

Signal

Power save

Setup

1/2

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input label

Signal

Power save

Setup

3D Y/C Filter (NTSC)Colour system

Signal

OnAuto

Cinema realityPanasonic Auto (4 : 3)

Off4 : 3

P-NR Off

[ AV ]

3

1

2Tryk på knappen ACTION ( )

Page 38: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

38

Setup-menu for indgangssignaler

Colour system / Panasonic AutoVælg Signal fra menuen “Setup” under AV(S Video) indgangssignal. (“Signal [AV]” skærmmenuen vises.)

Tryk for at vælge “Colour system” eller “Panasonic Auto”.

Tryk for at vælge hver funktion.

Hvis billedet bliver ustabilt:Når systemet er sat til Auto, kan billedet i sjældne tilfælde blive ustabilt under forhold med indgangssignaler som indeholder støj eller som har lavt niveau. Hvis dette forekommer, skal man indstille systemet, så indstillingen passer med formatet på indgangssignalet.

Cinema reality / P-NR

Tryk for at vælge Cinemareality eller P-NR.Tryk for at indstille til On/Off.

Tryk for at forlade indstillingen til foretagelse af justeringer.

Cinema reality:Når denne indstilling er slået til, forsøger skærmen at frembringe en mere naturlig gengivelse af kilder som fi lmbilleder, der er optaget med 24 rammer per sekund.Hvis billedet er ustabilt, skal indstillingen slås fra.Bemærk:Når indstillingen er On, har denne indstilling kun indfl ydelse på de følgende signalinput:• NTSC / PAL-signalindgangen under indgangssignalet “AV(S Video)”.• 525i(480i) 625i(575i), 1125(1080) / 60i signal input under “Component”

indgangssignal.

P-NR:Reducerer automatisk uønsket billedtøj.Bemærk: P-NR kan ikke justeres, mens et PC signal anvendes.

1/2

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input label

Signal

Power save

Setup

3D Y/C Filter (NTSC)Colour system

Signal

OnAuto

Cinema realityPanasonic Auto (4 : 3)

Off4 : 3

[ AV ]

P-NR Off

1/2

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input label

Signal

Power save

Setup

1

2

3D Y/C Filter (NTSC)Colour system

Signal

OnAuto

Cinema realityPanasonic Auto (4 : 3)

Off4 : 3

[ AV ]

P-NR Off

Cinema realityP-NR

Signal

OffOff

[ Component ]

Cinema realityP-NR

Signal

OffOff

H-Freq.V-Freq.

kHzHz

33.860.0

[ Digital ]

Sync

P-NR

Signal

Auto

H-Freq.V-Freq.

kHzHz

33.860.0

[ RGB ]

Cinema reality OffOff

Indstilling FunktionColour system Indstil farvesystemet, så det svarer til indgangssignalet. Hvis der er valgt “Auto”,

bestemmes farvesystemet automatisk.Auto SECAM M.NTSC NTSCPAL

Panasonic Auto (4 : 3)

Indstil til “4: 3” for at se 4:3-billeder i uforandret format, når Panasonic Auto er valgt. Hvis man ønsker at se 4:3 billeder i “Just” format, indstilles til “Just”.

Tryk på knappen ACTION ( )

Tryk på knappen ACTION ( )

Bemærk:Panasonic Auto fungerer ikke, når TY-FB9BD (BNC dobbelt videoterminalkort (ekstraudstyr)) anvendes.

Page 39: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

39

Vælg Signal fra menuen “Setup” under input af RGB signal.

Tryk for at indstille.

Tryk for at forlade indstillingen til foretagelse af justeringer.

Indstilling af RGB-synkroniseringsindstillingen:

Bekræft, at indgangssignalet er sat til RGB input (denne indstilling er kun gyldig for input af RGB signal).

Auto: H- og V-synk eller synkroniseringssignalet vælges automatisk. Hvis begge inputtes, vælges H- og V-synk.

on G: Anvender et synkroniseringssignal på Video G signalet, som føres ind gennem G (RCA) bøsningen.

VBS: Anvender et synkroniseringssignal fra Composite Sync-indgangen, som modtages via HD-stikket.

Viser H (horisontale)/V (vertikale) frekvenser.

Visningen gælder kun for RGB/PC og Digital indgangssignaler.Displayområde:

Horisontal 15 - 110 kHzVertikal 48 - 120 Hz

H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)

Sync

Sync Auto

Sync on G

Sync VBS

1/2

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input label

Signal

Power save

Setup

Sync

P-NR

Signal

Auto

H-Freq.V-Freq.

kHzHz

33.860.0

[ RGB ]

Cinema reality OffOff

H-Freq.V-Freq.

kHzHz

33.860.0

1

2

Setup-menu for indgangssignaler

Tryk på knappen ACTION ( )

Page 40: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

40

Indstilling af menuen Options (Indstillinger)

12

3

5

Tryk for at vise menuen SET UP (opsætning).

Tryk for at vælge “OSD Language” (sprog).

Tryk og hold inde, indtil menuen Options (Indstillinger) vises.

Tryk for at vælge din foretrukne menu.

Tryk for at indstille menuen.

Tryk for at bekræfte.

Tryk for at afslutte menuen Options (Indstillinger).

4

6

Menupunkt Effekt Justeringer

Off-timer function Enable Disable

Enable (Aktiver): Slår “Off-timer function” “On” (til)Disable (Deaktiver): Slår “Off-timer function” “Off” (fra)Bemæk: Når “Disable” (deaktiver) er indstillet, annulleres Off-timer.

Onscreen display On Off

On (til): Viser nedenstående menupunkter på skærmen:• Power on (tændt)• Input signal switch (skift af indgangssignal)• No signal (ingen signal)• Lydafbrydelse og off-timerens resterende tid, efter at der blev trykket på .Off (fra): Skjuler alle menupunkter herover.

Initial INPUT

Off PC INPUT1 INPUT2 INPUT3 Indstiller indgangssignalet, når tv'et er tændt.Bemærk:• Kun det indstillede signal vises (Se side 13).• Signalet kan vises, når terminalkortet er monteret.• Denne menu er kun tilgængelig, når “INPUT lock” (indgangslås) er “Off” (fra).

1/3Options

Off-timer function

INPUT lockStudio W/BAdvanced PIPDisplay size

Initial VOL levelMaximum VOL level

Initial INPUTOnscreen display

OffOffOffOff

EnableOnOff

0OffOff

0

Page 41: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

41

Indstilling af menuen Options (Indstillinger)

Menupunkt Effekt Justeringer

Initial VOL level Off On

Tryk på knappen for at indstille lydstyrken, når tv'et er tændt.Off OnOff (fra): Indstiller til normal lydstyrke.On (til): Indstiller din foretrukne lydstyrke.Bemærk:• Når “Maximum VOL level” (maksimal lydstyrkeniveau) er indstillet til “On” (til), kan lydstyrken kun

indstilles til en værdi mellem 0 og dit maksimum.• Du kan høre ændringen i lydstyrken, uanset hvilke indstillinger af lydstyrken du har foretaget,

før du gik ind i menuen Options (Indstillinger), hvis du indstiller lydstyrken, når “Initial VOL level” (startlydstyrkeniveau) er indstillet til “On” (til), og markøren er i menuen.

Maximum VOL level Off On

Tryk på knappen for at indstille den maksimale lydstyrke.Off OnOff (fra): Indstiller automatisk den maksimale lydstyrke.On (til): Indstiller din foretrukne maksimale lydstyrke.Bemærk:• Hvis “Maximum VOL level” (maksimal lydstyrkeniveau) er lavere end “Initial VOL level”,

(startlydstyrkeniveau) vil “Initial VOL level” automatisk blive det samme som “Maximum VOL level”.

• Visningen af lydstyrken kan gå op til 63 uanset indstillingerne.• Du kan høre ændringen i lydstyrken uanset hvilke indstillinger af lydstyrken du har foretaget,

før du gik ind i menuen Options (Indstillinger), hvis du indstiller lydstyrken, når “Maximum VOL level” (maksimal lydstyrkeniveau) er indstillet til “On” (til), og markøren er i menuen.

INPUT lock

Off PC INPUT1 INPUT2 INPUT3Låser muligheden for at skifte indgangstype.Bemærk:• Kun det indstillede signal vises (Se side 13).• Signalet kan vises, når terminalkortet er monteret.• Indgangskontakten kan bruges, når denne er indstillet til “Off”.• Hvis indstillingen i visningstilstanden med to skærme ikke er “Off”, vil værdien blive gemt og

bruges som input i visningstilstanden med én skærm.

Studio W/BOff On

Off (fra): Nulstiller alle de indstillinger, der er ændret.On (til): Indstiller farvetemperaturen for “tv studio”.Bemærk: Er kun gyldig, når skærmens farvetemperatur er sat til lav.

Advanced PIPOff On

Off (fra): Indstiller den normale tilstand med to skærme (Se side 20).On (til): Indstiller tilstanden Advanced PIP (avanceret PIP) (Se side 21).Bemærk:• Når “INPUT lock” (indgangslås) er indstillet til “On” (til), kan du ikke bruge alle funktioner i visningen

med to skærme.• Knapperne og er ikke tilgængelig under betjening i tilstanden Advanced PIP (avanceret PIP).

Display sizeOff On

Indstiller billedets størrelse på skærmen.Off (fra): Indstiller billedets normale størrelse på skærmen.On (til): Indstiller størrelsen af billedets visning til ca. 95 % af den normale visning. Off On

Bemærk:• Den indstilling er kun gyldig, hvis indgangssignalet er som følger; 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p,

750/50p, 1125/60i, 1125/50i, 1125/24sF, 1125/25p, 1125/24p, 1125/30p, 1250/50i (Component Video, RGB, DVI, SDI, HDMI)

• Indstillingen er ugyldig, når der er valgt visning med to skærme, digital zoom eller multiskærm.• Når visningsstørrelsen er indstillet til “On”, er det ikke muligt at foretage indstilling af Pos. /Size

(position/størrelse). • Læs mere i brugsvejledningen til hvert enkelt kort angående tilsvarende signaler til DVI, SDI, HDMI.

1/3Options

Off-timer function

INPUT lockStudio W/BAdvanced PIPDisplay size

Initial VOL levelMaximum VOL level

Initial INPUTOnscreen display

OffOffOffOff

EnableOnOff

0OffOff

0

Page 42: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

NormaliseringNår både hovedapparatets og fjernbetjeningens knapper er deaktiveret på grund af “Button lock” (knaplås), “Remocon User level” (Remocon-brugerniveau) eller indstillinger af “Remote ID” (fjernbetjenings-id), skal alle værdier indstilles til “Off”(fra), så knapperne aktiveres igen.Tryk på knappen på hovedapparatet samtidigt med knappen på fjernbetjeningen, og hold dem inde i mere end 5 sekunder. Nu vises menuen “SHIPPING” (fabriksindstilling), og låsen er brudt, når den forsvinder.

Menupunkt Effekt Justeringer

Button lock

Off MENU&ENTER On Off (fra): Alle knapperne nederst på hovedapparatet kan bruges.MENU & ENTERLåser knapperne

MENU

og ENTER/

nederst på hovedapparatet.

On (til): Låser alle kapperne nederst på hovedapparatet.

Remocon User level

Off User1 User2 User3 Off (fra): Du kan bruge alle knapperne på fjernbetjeningen.User1Du kan kun bruge knapperne , , , , , , , på fjernbetjeningen.User2Du kan kun bruge knapperne , , på fjernbetjeningen.User3Låser alle knapperne på fjernbetjeningen.

ID selectIndstiller panel-id-nummeret, når panelet bruges i “Remote ID” (fjernbetjenings-id) eller “Serial ID” (serie-id).Indstil værdiområde: 0-100(standardværdi: 0)

Remote IDOff On

Off (fra): Deaktiverer fjernbetjeningens id-funktioner. Du kan betjene fjernbetjeningen på normal vis.

On (til): Aktiver fjernbetjeningens id-funktioner.

Serial IDOff On

Indstiller kontrollen til panel-id.Off (fra): Deaktiverer ekstern kontrol via id.On (til): Aktiverer ekstern kontrol via id.

Menupunkt Effekt Justeringer

Slot Power

Off Auto On Off (fra): Der sendes ikke strøm til åbningen.Auto: Der sendes kun strøm til åbningen, når der er tændt for hovedstrømmen.On (til): Der sendes strøm til åbningen, når hovedstrømmen er tændt eller på standby.Bemæk: I nogle tilfælde sendes strøm til åbningen, når der er tændt for hovedstrømmen,

eller når den er på standby, og det uanset hvilke indstillinger der er angivet til åbningsstrømmen.

V.InstallationOff On

Off (fra): Indstiller ventilatoren til lodret monteringstilstand.On (til): Indstiller ventilatoren til lodret monteringstilstand.Bemærk:• Dette virker, når displayet er tændt.• Denne indstilling er tilgængelig for TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S.• Lodret installation er mulig for TH-42PS9EK/S uden denne funktionsindstilling.• Drej afbryderen op for opad-retning, når du indstiller displayet vandret.

RotateOff On

Off (fra): Billedet roteres ikke.On (til): Roterer billedet 180 grader.

Serial Slot Select

Slot1 Slot2 Slot3Vælger den sprække, som kommunikerer serielt.Bemærk:Indstillingen af en ekstern kommando kan kun indstilles fra den fastsatte serielle terminal (se side 10).

2/3Options

OffOff

OffOff0

Remote IDSerial ID

ID select

Button lockRemocon User level

3/3 Options

O f f

O f f O f f V . lnstallation

Rotate Slot1 Serial Slot Select

Slot power

42

Indstilling af menuen Options (Indstillinger)

Page 43: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

43

LeveringstilstandMed denne funktion kan du nulstille apparatet til fabriksindstillingerne.

1

2

3

4

1/2

Signal

PCOff

Standby save OffPower management OffAuto power off OffOSD Language English (UK)

Component/RGB-in selectRGB

Input labelPower save

Setup

Tryk her for at få vist “Setup” skærmen.

Tryk her for at vælge “OSD Language”.

Tryk her, og hold inde, indtil SHIPPING-skærmen vises.

Tryk her for at vælge “YES”.

Tryk her for at bekræfte.

SHIPPING YES

[fra apparatet]

1 Tryk på knappen MENU, indtil menuen Setup vises..

2 Tryk på knappen Lydstyrke Op “+” eller Ned “–” for at vælge “OSD Language”.

3 Tryk på knappen ENTER, og hold den nede, indtil menuen SHIPPING vises.

4 Tryk på knappen Lydstyrke Op “+” eller Ned “–” for at vælge “YES”.

5 Tryk på knappen ENTER.

Bemærk:Tryk på R-knappen for at komme tilbage til menuen Setup, når menuen SHIPPING vises.

Page 44: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

44

Fejlfi ndingInden du beder om service, bør du fastslå symptomerne og foretage-nogle enkle check, som vist nedenfor.

Symptomer CheckSkærmbillede Lyd

Forstyrrelser StøjElektriske apparaterBiler/motorcyklerLysstofrør

Normalt billede Ingen lydLydstyrke(Check, om funktionen højtaler fra (Mute) er blevet aktiveret på fjernbetjeningen.)

Intet billede Ingen lyd

Ikke sat i stikkontaktenIkke tændtIndstillinger for Picture og Brightness/Volume(Check ved at trykke på tænd/sluk-knappen eller standby-knappen på fjernbetjeningen.)

Intet billede Normal lydHvis der registreres et indgangssignal med et farvesystem, et format eller en frekvens, der ikke understøttes, vises kun indgangsbøsningsindikatoren.

Ingen farver Normal lydFarveindstillinger sat til min. niveau.(se side 22, 23)Farvesystem (se side 38)

D e r k a n i k k e u d f ø r e s h a n d l i n g e r m e d fjernbetjeningen.

Kontroller, om batterierne er helt afl adede, og, hvis det ikke er tilfældet, om de er sat korrekt i.Kontroller, om fjernbetjeningssensoren er udsat for udendørs lys eller kraftigt fl uorescerende lys.Kontroller, om du bruger den fjernbetjening, der er specielt udviklet til brug med apparatet. (Apparatet kan ikke betjenes med nogen anden fjernbetjening.)

Der høres undert iden en knagende lyd fra apparatet.

Hvis der ikke er problemer med billedet eller lyden, er det lyden af kabinettet, der trækker sig en smule sammen på grund af ændringer i rumtemperaturen.Dette har ikke betydning for ydeevnen eller andre forhold.

Toppen eller bunden af billedet skæres af, når jeg bruger zoomfunktionen.

Juster billedets placering på skærmen.

Der vises områder øverst og nederst på skærmen, hvor billedet mangler, når jeg bruger zoomfunktionen.

Når der bruges et videosoftwareprogram (f.eks. et program til biografformat), hvor skærmen er bredere end i 16:9-format, vises der tomme områder uden for billedet øverst og nederst på skærmen.

Der høres lyde fra inde i apparatet. Når der er tændt for strømmen, høres der muligvis en lyd fra skærmpanelets kontrolenhed: Dette er normalt og er ikke en fejl.

Denne plasmaskærm anvender en speciel billedbehandlingsform. Der kan derfor forekomme en smule tidsforsinkelse mellem billede og lyd, afhængigt af den type signal, der sendes ind. Dette er dog ikke nogen fejlfunktion.

PlasmaskærmpanelSymptomer Kontrol

Skærmen bliver lidt mørkere, når der vises lyse billeder med meget lidt bevægelse.

Skærmen bliver lidt mørkere, når der i længere tid vises fotografi er, stillbilleder fra en computer eller andre billeder med meget lidt bevægelse. Det sker for at reducere efterbilleder på skærmen og forlænge skærmens levetid: Dette er normalt og er ikke en fejl.

Det tager tid, før billedet vises. Apparatet behandler de forskellige signaler digitalt for at vise pæne billeder. Det kan derfor tage lidt tid, før billedet vises, når der tændes for strømmen, når input er ændret, eller når der byttes om på hovedbilledet og subbilledet på de to skærme.

Billedets kanter fl imrer. På grund af karakteristikken i det system, der bruges til at kontrollere panelet, kan kanterne se ud til at fl imre i dele af billederne med hurtig bevægelse: Dette er normalt og er ikke en fejl.

Lysstyrken ændres i begge sider af billederne i 4:3-format.

Når sidepanelerne vises med indstillingen “High” eller “Mid”, kan lysstyrken i begge sider ændres afhængigt af typen af det viste program: Dette er normalt og er ikke en fejl.

Visse dele af skærmen lyser ikke op.

Plasmaskærmpanelet er fremstillet ved hjælp af en utrolig fi n præcisionsteknologi, men nogle gange kan visse dele af skærmen mangle billedelementer eller have lysende prikker. Det er ikke et tegn på en defekt.

Fastbrændte billeder

Lad ikke et stillbillede være vist i for lang tid, da det kan efterlade et permanent efter-billede på plasmaskærmen.Som eksempler på stillbilleder kan nævnes logoer, videospil, computerbilleder, teletekst og billeder, der vises i 4:3 format.Bemærk:Det permanent efterbillede på plasmaskærmen, der kan opstå som følge af visning af et fast billede, er ikke en driftsfejl, og er derfor ikke omfattet af garantien. Dette produkt er ikke konstrueret til at vise faste billeder i længere tid ad gangen.

[for TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S]Snurrende lyd høres f ra skærmenheden.

Skærmenheden er udstyret med ventilator, der bortleder den varme, der udvikles under almindelig anvendelse. Den snurrende lyd stammer fra ventilatorens rotation og er ikke nogen fejl.

Page 45: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

45

VIDEO/PC input signalerVIDEO-indgang

Signalnavn Horisontalfrekvens (kHz)

Vertikalfrekvens (Hz)

1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECAM 15,63 50,005 Modifi ceret NTSC 15,73 59,94

Mulige indgangssignaler til / MINI D-SUB 15-POLET (Component) / MINI D-SUB 15-POLET (RGB) (∗ mærke)

Signalnavn Horisontalfrekvens (kHz)

Vertikalfrekvens (Hz)

MINI D-SUB 15-POLET

(Component)

MINI D-SUB 15-POLET

(RGB)1 525 (480) / 60i 15,73 59,94 ∗ ∗2 525 (480) / 60p 31,47 59,94 ∗ ∗13 625 (575) / 50i 15,63 50,00 ∗ ∗4 625 (575) / 50p 31,25 50,00 ∗ ∗5 750 (720) / 60p 45,00 60,00 ∗ ∗6 750 (720) / 50p 37,50 50,00 ∗ ∗7 1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00 ∗ ∗8 1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00 ∗ ∗9 1.125 (1.080) / 24p 27,00 24,00 ∗ ∗

10 1.125 (1.080) / 24sF 27,00 47,92 ∗ ∗11 1.125 (1.080) / 25p 28,13 25,00 ∗ ∗12 1.125 (1.080) / 30p 33,75 30,00 ∗ ∗13 1.250 (1.080) / 50i 31,25 50,00 ∗ ∗14 640 × 400 @70 Hz 31,46 70,07 ∗15 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 ∗216 640 × 480 @72 Hz 37,86 72,81 ∗17 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 ∗18 640 × 480 @85 Hz 43,27 85,01 ∗19 852 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 ∗220 800 × 600 @56 Hz 35,16 56,25 ∗21 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 ∗22 800 × 600 @72 Hz 48,08 72,19 ∗23 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 ∗24 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06 ∗25 1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 ∗26 1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07 ∗27 1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03 ∗28 1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00 ∗29 1.152 × 864 @75 Hz 67,50 75,00 ∗30 1.280 × 960 @60 Hz 60,00 60,00 ∗31 1.280 × 960 @85 Hz 85,94 85,00 ∗32 1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02 ∗33 1.280 × 1.024 @75 Hz 79,98 75,03 ∗34 1.280 × 1.024 @85 Hz 91,15 85,02 ∗35 1.600 × 1.200 @60 Hz 75,00 60,00 ∗36 1.600 × 1.200 @65 Hz 81,25 65,00 ∗37 1.066 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 ∗38 1.366 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 ∗39 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 ∗40 Macintosh16” (832 × 624) 49,72 74,54 ∗41 Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06 ∗

∗1: Når RGB-formatet og 525p-signalindgangen er valgt til MINI D-SUB 15-POLET-terminalen, genkendes de som et VGA 60 Hz-signal.

∗2: Er signalet fra andet end MINI D-SUB 15-POLET-terminalen og har formatet VGA 68Hz, genkendes det som et 525p-signal.

Bemærk: Signaler, der ikke svarer til ovenstående specifi kationer, vil muligvis ikke blive vist korrekt.

Page 46: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

46

Specifi kationerTH-42PS9EK/S

Strømkilde 220 - 240 V AC, 50/60 HzEffektforbrug

Normal brug 280 WI standby-tilstand Gem deaktiveret 0,8 W, Gem aktiveret 0,6 WI slukket tilstand 0,2 W

Understøttede signaler Drevmetode : Vekselstrømstype42-inch, 16:9 aspektforhold

Kontrastforhold Maks. 10000:1Skærmstørrelse 920 mm (B) × 518 mm (H)

× 1.056 mm (diagonalt)(Antal pixel) 408.960 (852 (B) × 480 (H))

[2.556 × 480 punkter]Driftsbetingelser

Temperatur 0 °C - 40 °CFugtighed 20 % - 80 %

Anvendelige signalerFarvesystem NTSC, PAL, PAL60, SECAM, modifi cerede NTSC

Scanningsformat 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF ···· SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i

PC-signaler VGASVGA, XGA, SXGA, UXGA ···· (komprimeret)

Vandret scanningsfrekvens 15 - 110 kHzVertikal scanningsfrekvens 48 - 120 Hz

TilslutningsbøsningerAV VIDEO IN (BNC)

S VIDEO IN (MINI DIN 4PIN) AUDIO IN (RCA PIN JACK × 4)

1,0 Vp-p (75 Ω eller højere impedans)Y:1 Vp-p (75 Ω), C:0,286 Vp-p (75 Ω)0,5 Vrms

PC (HIGH-DENSITY MINI D-SUB 15PIN)

B/PB/CB:R/PR/CR:

HD/VD:VBS (brug HD port)

AUDIO IN (M3 JACK)

Y eller G med/sync 1.0 Vp-p (75 Ω)Y eller G uden/sync 0.7 Vp-p (75 Ω)0.7 Vp-p (75 Ω)0.7 Vp-p (75 Ω)1.0 - 5.0 Vp-p (høj impedans)med/billede 1.0 Vp-p (høj impedans)uden/billede 0.3 Vp-p (høj impedans)0.5 Vrms

SERIAL EXTERNAL CONTROL TERMINAL (D-SUB 9-POLET) RS-232C KOMPATIBLESPEAKERS (6 Ω) 16W [8 W + 8 W] (10% THD)

Tilbehør (følger med)Fjernbetjening EUR7636090R

Batterier 2 stk. R6-batterierFastgøringsbånd (TMME203 eller TMME187) × 2

Dimensioner (B × H × D) 1.020 mm × 610 mm × 89 mmMasse (Vægt)

hovedenhed alene cirka 26,0 kg nettomed højttalere cirka 30,0 kg

Bemærk:• Designet og specifi kationerne kan ændres uden forudgående varsel. Masse og dimensioner er cirka-angivelser.• Dette produkt opfylder de EMC-standarder, der er anført nedenfor. EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.

Page 47: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

47

Specifi kationer

TH-42PH9EK/S TH-50PH9EK/SStrømkilde 220 - 240 V AC, 50/60 HzEffektforbrug

Normal brug 330 W 440 WI standby-tilstand Gem deaktiveret 0,8 W, Gem aktiveret 0,6 W Gem deaktiveret 0,7 W, Gem aktiveret 0,5 WI slukket tilstand 0,2 W 0,3 W

Understøttede signaler Drevmetode : Vekselstrømstype42-inch, 16:9 aspektforhold

Drevmetode : Vekselstrømstype50-inch, 16:9 aspektforhold

Kontrastforhold Maks. 10000:1Skærmstørrelse 920 mm (B) × 518 mm (H)

× 1.056 mm (diagonalt)1.106 mm (B) × 622 mm (H)

× 1.269 mm (diagonalt)(Antal pixel) 786.432 (1.024 (B) × 768 (H))

[3.072 × 768 punkter]1.049.088 (1.366 (B) × 768 (H))

[4.098 × 768 punkter]Driftsbetingelser

Temperatur 0 °C - 40 °CFugtighed 20 % - 80 %

Anvendelige signalerFarvesystem NTSC, PAL, PAL60, SECAM, modifi cerede NTSC

Scanningsformat 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p · 25p · 30p · 24sF ···· SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i

PC-signaler VGA, SVGA, XGA,SXGA, UXGA ···· (komprimeret)

Vandret scanningsfrekvens 15 - 110 kHzVertikal scanningsfrekvens 48 - 120 Hz

TilslutningsbøsningerAV VIDEO IN (BNC)

S VIDEO IN (MINI DIN 4PIN) AUDIO IN (RCA PIN JACK × 4)

1,0 Vp-p (75 Ω eller højere impedans)Y:1 Vp-p (75 Ω), C:0,286 Vp-p (75 Ω)0,5 Vrms

PC (HIGH-DENSITY MINI D-SUB 15PIN)

B/PB/CB:R/PR/CR:

HD/VD:VBS (brug HD port)

AUDIO IN (M3 JACK)

Y eller G med/sync 1.0 Vp-p (75 Ω)Y eller G uden/sync 0.7 Vp-p (75 Ω)0.7 Vp-p (75 Ω)0.7 Vp-p (75 Ω)1.0 - 5.0 Vp-p (høj impedans)med/billede 1.0 Vp-p (høj impedans)uden/billede 0.3 Vp-p (høj impedans)0.5 Vrms

SERIAL EXTERNAL CONTROL TERMINAL (D-SUB 9-POLET) RS-232C KOMPATIBLESPEAKERS (6 Ω) 16W [8 W + 8 W] (10% THD)

Tilbehør (følger med)Fjernbetjening EUR7636090R

Batterier 2 stk. R6-batterierFastgøringsbånd (TMME203 eller TMME187) × 2

Dimensioner (B × H × D) 1.020 mm × 610 mm × 89 mm 1.210 mm × 724 mm × 95 mmMasse (Vægt)

hovedenhed alene cirka 27,0 kg netto cirka 37,0 kg nettomed højttalere cirka 31,0 kg cirka 41,0 kg

Bemærk:• Designet og specifi kationerne kan ændres uden forudgående varsel. Masse og dimensioner er cirka-angivelser.• Dette produkt opfylder de EMC-standarder, der er anført nedenfor. EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.

Page 48: Panasonic Plasma TH42PH9EK Operating Instructions Dutch

Trykt i Tjekkiet

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Webbplats : http://panasonic.net© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.

KunderegistreringProduktets modelnummer og serienummer står på bagbeklædningen. Disse numre bør du notere på linierne nedenfor og gemme denne vejledning samt din kvittering som permanent bevis på at du har købt produktet. Det vil hjælpe dig i tilfælde af tyveri eller tab samt garantikrav.

Modelnummer Serienummer

Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)

Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde

naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted.I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.

Professionelle brugere i EUHvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.

Oplysninger om afhændelse i lande uden for EUDette symbol er kun gyldigt i EU.Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.