pdfp 500 a1 Πιστολι Βαφης Αερος

Upload: giorlamb

Post on 05-Mar-2016

246 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Πιστολι Βαφης Αερος

TRANSCRIPT

  • PDFP 500 A1

    TRYKLUFT-FARVESPRJTE Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversttelse af den originale driftsvejledning

    AIR PAINT SPRAY GUN Operation and Safety Notes Translation of original operation manual

    3

    DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

  • GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 13GR / CY 21DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

    Fr du lser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

    , .

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen Funktionen des Gertes vertraut.

  • A B C D

    5

    2

    3

    4

    67

    8

    9

    1

    11

    13

    12

    13

    10

    1113

  • 5 GB/IE/CY

    Table of contents

    IntroductionCorrect Usage ...............................................................................................................Page 6Equipment ......................................................................................................................Page 6Scope of Delivery..........................................................................................................Page 6Technical Data ...............................................................................................................Page 6

    Safety adviceOriginal accessories / attachments ..............................................................................Page 7Safety instructions for ne spray systems .....................................................................Page 8

    Initial useHVLP properties .............................................................................................................Page 8Connecting the device ..................................................................................................Page 8Preparing the spraying surface ....................................................................................Page 9Turning the device On / O ..........................................................................................Page 9Adjusting the paint jet ...................................................................................................Page 9Regulating the quantity of paint ...................................................................................Page 9Regulating the quantity of air .......................................................................................Page 9

    Maintenance and Cleaning ........................................................................Page 10

    Service .........................................................................................................................Page 10

    Warranty ...................................................................................................................Page 10

    Disposal ......................................................................................................................Page 11

    Declaration of Conformity / Manufacturer ...................................Page 11

  • 6 GB/IE/CY

    Introduction

    Air paint spray gun PDFP 500 A1

    Introduction

    Before initial use please acquaint your-self with the functions of the compressed air paint spray gun and learn about the

    correct handling of compressed air paint spray guns. Please read the following operating instructions. You should keep these instructions.

    Correct Usage

    This compressed air-operated device is only intended for the application / spraying of solvent-containing and water-dilutable paints, glazes, primers, varnishes, automotive topcoats, stains, wood preservatives, pesticides, oils and disinfectants. The device is not suitable for working with dispersion and latex paints, alkalis, acidic coating materials, granular and par-ticulate spraying material or injection and non-drip materials. Any other use or modication shall be deemed to be improper use and could give rise to considerable risk of accident. We will not accept li-ability for loss or damage arising from improper use. The device is intended for private, domestic use only.

    Equipment

    1 Vent2 Lid of the gravity ow cup3 Gravity ow cup4 Stroke stop screw (paint quantity regulation)5 Regulator for round/broad jet6 Compressed air connection7 Regulator for air quantity control8 Trigger9 Nozzle head10 Nozzle11 Installation spanner 12 Needle13 Brush

    Scope of Delivery

    1 Compressed air paint spray gun PDFP 500 A11 Gravity ow cup1 Lid for the gravity ow cup1 Installation tool1 Cleaning brush1 Operating Instructions

    Technical Data

    Required air quality: puried, free of condensate and oil

    Air consumption: max. 380 l / minWorking pressure: max. 3 bar

    The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:

    Read instruction manual! Wear protective gloves.

    Observe caution and safety notes! Never point the device at people or animals.

    No smoking! Keep children away from the device!

    Wear respiratory protection with active charcoal lters and goggles.

    Dispose packaging and appliance in an environmentally-friendly way!

  • 7 GB/IE/CY

    Introduction / Safety advice

    Volume ow: typically 130 - 160 ml / minNozzle size: 1.4 mmGravity ow cup: 500 mlSound pressure level: 64 dB(A)Sound power level: 76 dB(A)Values determined in accordance with EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    Safety advice

    WARNING! Read all the safety advice and instructions. Failure to observe the safety advice and instructions could result in serious injury and / or damage to property.

    Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference!

    WARNING! RISK OF RECOIL FORCES! High working pressures can give rise to recoil

    forces that under certain conditions can result in danger from continuous loading.WARNING! DANGER OF SUFFOCA-

    TION! Working with nitrogen presents a danger of suffocation! Work in well ventilated spaces only.WARNING! DANGER OF INJURY!

    Never exceed the maximum allowable working air pressure of 3 bar. Use a pressure reducer to set the working air pressure.

    DANGER OF INJURY! IMPROPER USE! Never point the device at people or animals.

    DANGER OF / EXPLOSION AND FIRE SMOKING PROHI-BITED! Do not ignite any sparks or

    open ames.WARNING! DANGER OF INJURY!

    Never use oxygen or other combustible gas as the energy source.WARNING! DANGER OF INJURY!

    First disconnect the hose from the compressed air source and only then disconnect the compressed air supply

    hose from the device. This will ensure that the compressed air supply hose does not wave around or recoil in an uncontrolled manner.

    For your own safety, wear suitable personal protective

    equipment. Wear respiratory protection with active charcoal lters and goggles.

    Keep children and other people away while you are operating the device. Distractions can cause

    you to lose control of the device. Disconnect the device from the compressed air

    source before carrying out any repair or main-tenance work, during interruptions to operations and before transporting the device.

    When removing the hose coupling, hold the hose tightly in your hand to avoid injury caused by the hose shooting backwards.

    Look out for damage on the device. Check the device for damage before bringing it into use. Do not use the device if you discover any defects.

    Do not kink the devices hose, otherwise you may damage it.

    Please note the safety instructions of the manufacturer of the sprayed material.

    Remain alert at all times, pay attention to what you are doing and use common sense in your work. Do not use any device when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica-tions.

    Do not remove rating plates or labels - they are safety-relevant parts of the device.

    If you are inexperienced in the use of this type of device, you should seek out information or training to learn how to handle it safely.

    Original accessories / attachments

    Use only the accessories and attach-ments detailed in the operating in-structions. The use of accessories other than those recommended in the operating instructions could lead to you being in danger of injury.

  • 8 GB/IE/CY

    Safety advice / Initial use

    Safety instructions for ne spray systems

    Keep your work area clean, well lit and free of paint or solvent containers, rags and other combustible materials. Potential danger of spontaneous com-bustion. Keep fully functioning re extinguish-ers / extin-guishing equipment available at all times.

    Ensure good ventilation in the spray-ing area and sufficient quantities of fresh air through-out the room. Evapo-rating ammable solvents create an explosive environment.

    Do not spray or clean with materials with a flashpoint below 21C. Use materials on the basis of water, low-volatile hydrocarbons or similar ma-terials. Highly volatile evaporating solvents create an explosive environment.

    Do not spray in the area of ignition sources such as static electricity sparks, open flames, pilot lights, hot objects, motors, cigarettes and sparks from in-serting and disconnecting power cords or the operation of switches. Such sources of sparks can lead to ignition of the surround-ing area.

    Do not spray any materials for which it is not known whether they pose a danger. Unknown materials can create dan-gerous conditions.

    Wear additional personal protective equipment such as appropriate protective gloves and pro-tective masks or respirators when spraying or handling chemicals. The wearing of protective equipment in such conditions reduces exposure to harmful substances.

    Do not spray on yourself, other people or animals. Keep hands and other body parts away from the spray jet. If the spray penetrates the skin, seek medi-cal help immediately. The material being sprayed can even penetrate the skin through a glove and be injected into your body.

    Do not treat an injection as a simple cut. A high pressure jet may inject toxins into the body and cause serious injuries.

    If the spray is injected into the skin, seek medical help immediately.

    Pay attention to any possible dangers of the material being sprayed. Note the markings on the container or the manufacturers information relating to the material being sprayed, includ-ing the instruction to use personal protective equipment. The manufacturers in-structions must be followed to reduce the risk of re, as well as injuries caused by toxins, car-cinogens, etc.

    Never spray without the nozzle head in place. The use of a special nozzle insert with the appropriate nozzle head reduces the probability of a high-pressure jet penetrating the skin and injecting toxins into the body.

    Initial use

    HVLP properties

    This device uses an HVLP system (High Volume Low Pressure). It ensures the increased application of (paint) materials with lower consumption. Important: Do not exceed the maximum working pressure of 3 bar.

    Connecting the device

    Operate the product only with cleaned, con-densate- and oil-free compressed air and never exceed the maximum working air pressure at the device of 3 bar.

    The compressed air source must be tted with a (lter) / pressure reducer so that the air pressure can be regulated.

    In order to operate this device you require a exible compressed air hose with quick-release coupling and an appropriate source of compressed air.Observe the operating and safety instructions of the compressed air source and any special instructions concerning paint preparation.Note: Ensure the correct working pressure. An excessive working pressure leads to increased ne

  • 9 GB/IE/CY

    Initial use

    dispersion and results in too rapid evaporation of the liquid. The surfaces become rough and develop poor adhesion properties. If the working pressure is too low on the other hand, the paint material is not suciently atomised. Undulating surfaces and the formation of drops are the result. Connect the compressed air hose with the

    rapid-release coupling to the compressed air connection 6 of the device. This automatically locks into place.

    Use the lter pressure reducer of the compressed air source to set the working pressure to 3 bar.

    Preparing the spraying surface

    Mask o the surroundings of the spraying sur-face thoroughly over a wide area. Otherwise all non-covered areas or surfaces may become soiled.

    Make sure that the spraying surface is clean, dry and free of grease.

    Roughen smooth surfaces and then remove the sanding dust.

    Turning the device On / O

    Working Instructions: - When working with the device you should open

    the vent 1 .- When diluting the material, make sure that the

    spraying material and the dilution are suitable for one another. If an incorrect dilution is used, lumps may form and clog the gun as a result.

    - Screw the ow cup 3 clockwise rmly on to the gun.

    - Fill the spraying material into the ow cup 3 and screw the lid 2 on tight.

    - Always hold the paint spray gun at the same distance from the object. The ideal spraying distance is approximately 15 cm.

    - Determine the appropriate settings in each case by experimenting.

    - Do not turn the device on / o when it is over the spraying surface, but start and end the spraying process approximately 10 cm outside of the spraying area.

    Press the trigger 8 to start spraying and keep it held down.

    In order to stop spraying, release the trigger 8 again.

    Adjusting the paint jet

    The device has the settings round and broad jet.

    Round jet Broad jet

    Adjusting the round jet: Use the round jet, for example, for small surfaces,

    corners and edges. Turn the regulator 5 in a clockwise direction .

    Adjusting the broad jet: Use the broad jet vertically and horizontally

    over larger areas. Turn the regulator 5 in an anticlockwise direc-

    tion . The nozzle head 9 can be continuously adjusted vertically and horizontally by turning to the desired position.

    Regulating the quantity of paint

    Note: The front locking screw is used to limit the adjustment range of the stroke stop screw 4 .

    Increasing the quantity of paint: Turn the stroke stop screw 4 in an anticlockwise

    direction.

    Reducing the quantity of paint: Turn the stroke stop screw 4 in a clockwise

    direction.

    Regulating the quantity of air

    Note: It is advisable to start with the maximum amount of air. In order to do this, open the air volume

  • 10 GB/IE/CY

    Initial use / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty

    regulator 7 as described below under Increas-ing the air quantity up to the maximum setting.

    Increasing the air quantity:Note: Increasing the amount of air is generally advisable when the degree of atomization is too coarse. Turn the air quantity regulator 7 in an anti-

    clockwise direction.

    Reducing the air quantity:Note: Reducing the amount of air is generally advisable when the paint spray is too strong. Turn the air quantity regulator 7 in a clock-

    wise direction.

    Maintenance and Cleaning

    NOTE: Thorough cleaning after each use is very important for safety and operation. Otherwise, for example, the nozzle will become clogged and the proper functioning of the device can no longer be guaranteed. Wear suitable protective gloves

    when carrying out cleaning work.

    Do not use any hydrocarbon-containing halogen solvents such as trichloromethyl, ethyl chloride, etc., as they undergo chemi-cal reactions with some materials in the paint spray gun. This can lead to dangerous reactions

    CAUTION! Never place the paint spray gun completely in solvent.

    After every use spray thinner (only in the open air danger of explosion!) or water through the device.

    Use the cleaning brush supplied or a cloth to clean the housing. Never use petrol, solvents or cleaning agents which attack plastic.

    First unscrew the nozzle head 9 by turning in an anticlockwise direction .

    Loosen and remove the nozzle 10 by unscrewing it with the installation spanner 11 in an anti-clockwise direction - see also Figure B. Clean the needle 12 and the nozzle 10 carefully with the brush 13 - see also gures C and D.

    After cleaning, screw the nozzle head 9 back on by turning it in a clockwise direction, and tighten it with the spanner 11 fest.

    For rust protection you can spray sewing machine oil through the device after cleaning.

    Lubricate all moving parts from time to time. After the nozzle has been cleaned the thread

    and seal have to be lightly treated with grease. Do not use any silicone-containing lubricants. Store compressed air equipment only in dry

    areas.

    Service

    WARNING! Compressed air-oper-ated equipment should only be repaired by qualified specialists and with original spare parts. This will ensure that devices remain safe.

    Warranty

    The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap-pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv-ery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

    The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo-nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use.

    The warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

  • 11 GB/IE/CY

    Warranty / Disposal / Declaration of Conformity / Manufacture

    The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.

    GBDES UK LTDTel.: 0871 5000 700 ( 0.10 / minute)e-mail: [email protected]

    IEKompernass Service IrelandTel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)

    Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

    e-mail: [email protected]

    CYKompernass Service CyprusTel.: 800 94401e-mail: [email protected]

    Disposal

    The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.

    Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices.

    Environmental compatibility and disposal of materials: Paint, varnishes etc. are special wastes which

    must be disposed of in the appropriate manner. Observe the regulations applicable in your area. Observe the manufacturers instructions. Environmentally damaging chemicals must not

    be allowed to enter the soil, groundwater or watercourses.

    Carrying out spraying at the edge of water-courses or adjoining areas (catchments) is therefore prohibited.

    Consider their environmental compatibility when buying paints, varnishes etc.

    Declaration of Conformity / Manufacturer

    We, Komperna GmbH, the person responsible for documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EU directives:

    Machinery Directive (2006 / 42 / EC)

    Applicable harmonized standardsDIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    Type / Machine designation: Air paint spray gun PDFP 500 A1

    Date of manufacture (DOM): 05 - 2010Serial number: IAN 52404

    Bochum, 31.05.2010

    Hans Komperna- Managing Director -

    We reserve the right to make technical modications in the course of product development.

  • 12

  • 13 DK

    Indholdsfortegnelse

    IndledningBrug efter bestemmelsen .............................................................................................. Side 14Udstyr ............................................................................................................................ Side 14Samlet levering .............................................................................................................. Side 14Tekniske specikationer ................................................................................................. Side 14

    SikkerhedshenvisningerOriginaltilbehr / -ekstraapparater .............................................................................. Side 15Sikkerhedshenvisninger for nsprjtesystemer ............................................................. Side 16

    IbrugtagenHVLP-egenskaber .......................................................................................................... Side 16Apparatet tilsluttes ......................................................................................................... Side 16Sprjteaden forberedes .............................................................................................. Side 17Apparatet tndes / slukkes .......................................................................................... Side 17Farvestrlen indstilles .................................................................................................... Side 17Farvemngde reguleres ............................................................................................... Side 17Luftmngde reguleres .................................................................................................. Side 17

    Vedligeholdelse og rensning .................................................................... Side 18

    Service ......................................................................................................................... Side 18

    Garanti ........................................................................................................................ Side 18

    Bortskaelse .......................................................................................................... Side 19

    Konformitetserklring / Fremstiller ................................................... Side 19

  • 14 DK

    Trykluft-farvesprjte PDFP 500 A1

    Indledning

    Gr Dem inden frste ibrugtagen fortrolig med trykluft-sprjtepistolens funktioner og informer Dem om den rigtige hndtering

    af trykluft-sprjtepistoler. Ls til dette forml den efterflgende betjeningsvejledning. Opbevar denne vejledning.

    Brug efter bestemmelsen

    Det trykluftdrevne apparat er udelukkende beregnet til pfring / forstvning af lak, lasurer, grunderinger, klarlak, kretjslak, bejdse, trbeskyttelsesmidler, plantebeskyttelsesmidler, olier og desinfektionsmidler, som indeholder lsningsmidler og kan fortyndes med vand. Apparatet er ikke egnet til forarbejdning af dispersions- og latex-malinger, lud, coatninger, som indeholder syrer, sprjtematerialer, som indeholder korn og legemer samt materialer, som er sprjte- og dryppehmmet. Enhver anden anvendelse eller n-dring af apparatet glder som vrende i strid med formlet og frembyder risiko for alvorlige uheld. For skader som flge af formlsstridig anvendelse ptager vi os intet ansvar. Apparatet er kun beregnet til privat anvendelse.

    Udstyr

    1 Udluftning2 Bgerlg3 Bger4 Pumpeblokeringsskrue

    (malingsmngderegulering)5 Regulator for rund / bred strle6 Tryklufttilslutning7 Regulator til luftmngderegulering8 Udrykkerhndtag9 Dysehoved10 Dyse11 Monteringsngle 12 Nl13 Brste

    Samlet levering

    1 Trykluft-sprjtepistol PDFP 500 A11 Bger1 Bgerlg1 Monteringsvrktj1 Rensebrste1 Betjeningsvejledning

    Tekniske specikationer

    Pkrvet luftkvalitet: renset, fri for kondensat og olie

    Indledning

    I denne betjeningsvejledning / p apparatet anvendes der flgende piktogrammer:

    Ls betjeningsvejledningen! Anvend sikkerhedshandsker!

    Flg advarsels- og sikkerhedsanvisningerne!

    Ret ikke apparatet mod mennesker og / eller dyr.

    Rygning forbudt! Hold brn vk fra apparatet!

    Br ndedrtsvrn med aktivkullter og beskyttelsesbriller.

    Bortskaf emballagen og maskinen miljvenligt efter forskrifterne!

  • 15 DK

    Indledning / Sikkerhedshenvisninger

    Luftforbrug: maks. 380 l / minArbejdstryk: maks. 3 barGennemstrmnings- volumen: typisk 130 - 160 ml / minDysestrrelse: 1,4 mmBger: 500 mlLydtrykniveau: 64 dB(A)Lydeektniveau: 76 dB(A)Mlevrdi mlt i henhold til EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    Sikkerhedshenvisninger

    ADVARSEL! Ls alle sikkerhedshen-visninger og anvisninger. Forsmmelser i overholdelse af sikkerhedshenvisninger og anvis-ningerne kan forrsage alvorlige kvstelser og / eller materielle skader.

    Alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger skal opbevares til senere brug!

    ADVARSEL! TILBAGESTDNINGS- KRFTER! Hje arbejdspres kan resultere i

    tilbagestdningskrfter, som under omstn-digheder kan resultere i farer p grund af va-rig belastning.ADVARSEL! FARE FOR KVLNING!

    Nr der arbejdes med kvlstof, opstr fare for kvlning! Arbejd derfor altid i velventilerede lokaler!ADVARSEL! FARE FOR KVSTELSER!

    Det maksimale arbejdstryk p 3 bar m ald-rig overskrides. Til indstilling af arbejdstrykket anvendes en trykformindsker.

    RISIKO FOR TILSKADEKOMST! ULOVLIG ANVENDELSE! Ret ikke apparatet mod mennesker og /

    eller dyr. EKSPLOSIONS- / BRANDFARE -

    RYGNING FORBUDT! Tnd ingen gnister eller ben ild.

    ADVARSEL! FARE FOR KVSTELSER! Anvend aldrig ilt eller andre brndbare gas-

    ser som energikilde.

    ADVARSEL! FARE FOR KVSTELSER! Frst lsnes slangen fra trykluftkilden

    og frst efterflgende forsyningsslan-gen fra apparatet. P den mde undgs ukontrolleret omvirvlen dvs. tilbagestd af for-syningsslangen.

    Anvend til din personlige beskyttelse egnede kropsbe-

    skyttelsesmidler. Br ndedrtsvrn med aktivkullter og beskyttelsesbriller.

    Brn og andre personer hol-des vk mens apparatet anvendes. Du kan miste kontrol

    over apparatet hvis du distraheres. Fjern apparatet fra trykluftkilden inden repara-

    tions- og vedligeholdelsesarbejder samt driftsaf-brydelser og inden apparatet transporteres.

    Hold slangen fast i hnden nr slangekoblingen lsnes, for at undg kvstelser, fremkaldt af den tilbagefarende slange.

    Vr opmrksom p beskadigelser. Kontroller apparatet fr ibrugtagen for eventuelle beskadigelser. Skulle apparatet vise mangler, m det under ingen omstndigheder tages i brug.

    Knk ikke apparatets slange. Ellers kan denne blive beskadiget.

    Vr venligst opmrksom p produ-centens sikkerhedshenvisninger om sprjtegodset.

    Vr altid opmrksom, pas p, hvad De laver og g med fornuft til vrks. Brug ingen apparater, nr De er trt eller er pvirket af narkotika, alkohol eller medicin.

    Fjern ikke nogen typeskilte - de er sikkerheds-relevante dele af apparatet.

    Hvis De er uerfaren i hndteringen af appara-tet, br De lade Dem uddanne i den risikolse hndtering.

    Originaltilbehr / -ekstraapparater

    Anvend kun tilbehr og ekstraappara-ter, der er nvnt i brugervejledningen. Anvendelse af andet tilbehr, end det i bruger

  • 16 DK

    Sikkerhedshenvisninger / Ibrugtagen

    vejledningen nvnte, kan betyde fare for kvstelser for dig.

    Sikkerhedshenvisninger for nsprjtesystemer

    Arbejdsomrdet holdes rent, velbelyst og fri for malings- eller lsningsmid-delbeholdere, klude og andre brandbare materialer. Mulig risiko for selvan-tndelse. Hold til enhver tid funktionsdygtige Ildslukkere / slukkeapparater til rdighed.

    Srg for god ventilation i sprjteomrdet og tilstrkkelig frisk luft i hele lokalet. Fordampende brandbare lsningsmidler skaber eksplosive omgivelser.

    Sprjt og rens ikke med materialer, hvis flammepunkt ligger under 21 C. Brug materialer p basis af vand, svrt flygtige kulbrinte eller lignende mate-rialer. Let ygtige fordampende lsningsmidler skaber eksplosive omgivelser.

    Sprjt ikke i omrder med tndelige kilder som statisk elektricitet, bne flammer, tndflammer, varme gen-stande, motorer, cigaretter og gnister tilstning og trkning af strmkabler eller betjening af knapper. Sdanne gnistkilder kan resultere i antnding af omgi-velserne.

    Sprjt ingen materialer, hvis farepo-tentiale ikke er kendt. Ukendte materialer kan skabe farlige betingelser.

    Br supplerende personligt beskyttel-sesudstyr som tilsvarende beskyttel-seshandsker og beskyttelses- eller ndedrtsvrn, nr der sprjtes eller hndteres kemikalier. At bre be-skyttelsesudstyr til pgldende betingelser for-ringer udsttelsen overfor farlige substanser.

    Sprjt ikke p Dem selv, andre perso-ner eller dyr. Hold Deres hnder og andre kropsdele vk fra sprjtestrlen. Hvis sprjtestrlen trnger gennem huden, sg omgende lgehjlp. Sprjtegodset kan trnge igennem selve

    beskyttelseshandsken og huden og sprjtes ind i Deres krop.

    En indsprjtning m ikke behandles som et enkelt snit. En hjtryksstrle kan sprjte giftstoffer i kroppen og resulter i alvorlige kvstelser. Sg om-gende lgehjlp i tilflde af indsprjtning.

    Vr opmrksom p sprjtegodsets mulige risici. Vr opmrksom p be-holderens markeringer eller informa-tioner fra sprjtegodsets producent, inklusive opfordringen til brug af per-sonligt beskyttelsesudstyr. Producentens henvisninger skal flges, for at forringe risikoen for ild samt kvstelser grundet gift, karcinogener, etc.

    Sprjt aldrig uden monteret dysehoved. Brug af en speciel dyseindsats med passende dysehoved formindsker sandsynligheden for, at hjtryksstrlen gennemtrnger huden og gift sprjtes i kroppen.

    Ibrugtagen

    HVLP-egenskaber

    Dette apparat rder over et HVLP-system (High Volume Low Pressure). Det srger for en get (ma-lings-) materialepfring ved formindsket forbrug. Vigtigt: Arbejdstrykket p maksimal 3 bar m ikke overskrides.

    Apparatet tilsluttes

    Produktet m kun drives med renset, kondensat - og oliefri trykluft og det maksimale arbejdstryk p 3 bar p apparatet m ikke overskrides.

    For at du kan regulere lufttrykket, skal trykluftkil-den vre udstyret med en (lter)-trykformindsker.

    For at drive dette apparat, har De brug for en ek-sibel trykluftslange med lynkobling og en tilsvarende trykluftkilde.Vr opmrksom p trykluftkildens betjenings- og sikkerhedshenvisninger og srlige bemrkninger om bearbejdelse af maling.

  • 17 DK

    Ibrugtagen

    Bemrk: Srg for det rigtige arbejdstryk. For hjt arbejdstryk frer til for stor nfordeling og medfrer for hurtig vskefordampning. Overader bliver ru og udvikler drlige hfteegenskaber. Hvis derimod arbejdstrykket er for lavt, forstves malematerialet ikke tilstrkkeligt. Det resulterer i blgede overader og drbedannelse. Tilsut trykluftslangen med lynkobling til apparatets

    tryklufttilslutning 6 . Lsningen sker automatisk. Indstil arbejdstrykket p 3 bar p trykluftkildens

    ltertrykformindsker.

    Sprjteaden forberedes

    Afdk sprjteadens omgivelser omfattende og grundigt. Ellers kan alle ader og overader, som ikke er dkket af, forurenes.

    Srg for, at sprjteaden er ren, tr og fedtfri. Glatte ader gres ru og efterflgende fjernes

    slibestvet.

    Apparatet tndes / slukkes

    Arbejdshenvisninger: - Under arbejdetet bnes udluftningen 1 .- Srg for, at sprjtemateriale og fortynder passer

    til hinanden, nr De fortynder. Hvis den forkerte fortynder anvendes, kan der dannes klumper og pistolen kan p grund af dette stoppes til.

    - Spnd bgeret 3 fast p pistolen i retning med uret.

    - Fyld sprjtemateriale i bgeret 3 og spnd lget 2 fast.

    - Hold farvesprjtepistolen altid i samme afstand til objektet. Den ideelle afstand er p ca. 15 cm.

    - Find ud af de pgldende indstillinger ved hjlp af forsg.

    - Tnd / sluk ikke apparatet hen over sprjteaden, men start og slut ca. 10 cm udenfor sprjteaden.

    For at tnde, trykkes udrykkerhndtaget 8 og holdes trykket.

    For at slutte driften, slippes udrykkerhndtaget 8 igen.

    Farvestrlen indstilles

    Apparatet rder over indstillinger til rundstrle og bredstrle.

    Rundstrle Bredstrle

    Rundstrle indstilles: Rundstrlen anvendes for eksempel ved sm

    ader, hjrner og kanter. Drej regulatoren 5 i retning med uret .

    Bredstrle indstilles: Bredstrlen anvendes vertikal og horisontal ved

    strre ader Drej regulatoren 5 i retning mod uret . Dy-

    sehovedet 9 kan ved drejning indstilles trinlst i den nskede position vertikalt og horisontalt.

    Farvemngde reguleres

    Bemrk: Den forreste lseskrue tjener til, at begrn-se indstillingsomrdet for pumpblokeringsskruen 4 .

    Farvemngden ges: Drej pumpblokeringsskruen 4 i retning mod

    uret.

    Farvemngden formindskes: Drej pumpblokeringsskruen 4 i retning med uret.

    Luftmngde reguleres

    Bemrk: Det anbefales, at starte med den maksi-male luftmngde. Til dette forml bnes luftmng-deregulatoren 7 som nvnt efterflgende under Luftmngden ges til maksimal indstilling.

    Luftmngden ges:Bemrk: At ge luftmngden plejer at vre til-rdelig ved for grov forstvning. Drej luftmngeregulatoren 7 i retning mod uret.

  • 18 DK

    Ibrugtagen / Vedligeholdelse og rensning / Service / Garanti

    Luftmngden formindskes:Bemrk: At formindske luftmngden plejer at vre tilrdelig ved for strk farvetge. Drej luftmngderegulatoren 7 i retning med uret.

    Vedligeholdelse og rensning

    BEMRK: Grundig rensning efter hver anvendelse er meget vigtigt for sikkerhed og drift. Ellers stopper for eksempel dysen til og apparatets upklagelige funktion er ikke lngere garanteret. Br egnede beskyttelseshandsker

    ved rensearbejder.

    Anvend ingen kulbrinteholdige halogen- ls-ningsmidler som triklormetyl, etylklorid osv., da disse indgr kemiske reaktioner med nogle af far-vesprjtepistolens materialer. Dette kan resultere i farlige reaktioner.

    OBS! Lg aldrig farvesprjtepistolen fuldstn-digt i lsningsmiddel.

    Sprjt efter hver anvendelse fortynder (ude-lukkende udendrseksplosionsfare!) hhv. vand gennem apparatet.

    Brug den vedliggende rensebrste eller en klud til rensning af huset. Brug aldrig benzin, lsnings-midler eller rensemidler, som angriber kunststof.

    Skru til at starte med dysehovedet 9 af,ved at dreje det i retning mod uret .

    Dysen 10 lsnes og tages af, idet den skrues i retning mod uret ved hjlp af den medlevere-de monteringsngle 11 , se ogs illustration B. Rens nlen 12 og dysen 10 omhyggeligt med brsten 13 , se ogs illustrationerne C og D. Spnd efter rensningen dysehovedet 9 i ret-ning med uret p igen og spnd det fast ved hjlp af monteringsnglen 11 .

    Til rustbeskyttelse kan symaskineolie sprjtes igennem efter rensningen.

    Alle bevgelige dele olieres fra tid til tid. Efter dysens rensning skal gevind og pakning

    behandles let med fedt. Brug ingen silikoneholdige smremidler. Trykluftapparater m udelukkende lagres i trre

    rum.

    Service

    ADVARSEL! Apparater, som drives med trykluft, m udelukkende repa-reres af kvalificeret fagpersonale og udelukkende med originale reservedele. P den mde sikres, at apparaternes sikkerhed holdes vedlige.

    Garanti

    P denne donkraft fr du 3 rs garanti fra kbsdatoen. Apparatet er produceret omhyggeligt og inden levering afprvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for kbet. I garantitilflde bedes du kontakte service-afdelingen telefonisk. P denne mde kan gratis indsendelse af varen garanteres.

    Garantiydelsen glder kun for materiale- eller fa-brikationsfejl, men ikke for transportskader, sliddele eller skader p skrbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmssigt brug.

    Ved misbrug og uhensigtsmssig behandling, anven-delse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophrer garantien. Dine juridiske rettigheder indskrnkes ikke ved denne garanti.

    Garantiperioden forlnges ikke p grund af pro-duktansvaret. Det glder ogs for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede ndes ved kb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter kbsdato-en. Nr garantiperioden er udlbet, skal udgifterne til reparationer betales normalt.

    DKKompernass Service DanmarkTel.: 80-889 980 (Der kan kun ringes

    til servicenummeret fra fastnet)e-mail: [email protected]

  • 19 DK

    Bortskaelse / Konformitetserklring / Fremstiller

    Bortskaelse

    Emballagen bestr af mljvenlige materialer og kan smides ud p de lokale genbrugsstationer.

    Mulighederne for at komme af med et udtjent apparat kan De f at vide hos de lokale myndigheder.

    Miljfordragelighed og materialebortskaffelse: Farver, lak er specialaald der skal bortskaes

    i overensstemmelse hermed. De stedlige forskrifter skal iagttages. Fremstillerens anvisninger skal overholdes. Miljskadelige kemikalier m ikke komme ud i

    jorden, grundvandet eller i er og ser. Sprjtmaling i nrheden af er og ser eller

    deres afvandingsomrder er derfor forbudt. Under indkb af farve og lak br De vre

    opmrksom p om det er miljfordrageligt.

    Konformitetserklring / Fremstiller

    Vi, Komperna GmbH, ansvarlig for dokumenter: Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Tyskland, erklrer hermed, at dette produkt stemmer overens med de flgende normer, normative dokumenter og EF-retningslinjer:

    Maskindirektiv (2006 / 42 / EC)

    Anvendte harmoniserede standarderDIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    Maskintype / Type: Trykluft-farvesprjte PDFP 500 A1

    Date of manufacture (DOM): 05 - 2010Serienummer: IAN 52404

    Bochum, 31.05.2010

    Hans Komperna- Direktr -

    Tekniske ndringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes.

  • 20

  • 21 GR/CY

    E ....................................................................... 22 ................................................................................................................... 22 ............................................................................................. 22 ............................................................................................................ 23

    ...................................................................................... 23 / ............................................................ 24 ..................................... 24

    HVLP ............................................................................................................... 25 ....................................................................................................... 25 ........................................................................... 25 / ............................................................... 25 ................................................................................ 26 .................................................................................... 26 ............................................................................................. 26

    ...................................................................... 26

    ........................................................................................................................... 27

    ..................................................................................................................... 27

    ................................................................................................................ 27

    / ...................................... 28

  • 22 GR/CY

    E

    PDFP 500 A1

    E

    -

    . . - .

    / , , , , , , , -, . - , , , . .

    . - .

    1 2 3 4 (

    )5 / 6 7 8 9 10 11 12 13

    1 PDFP 500 A1

    1 1 1 1 1

    / :

    ! .

    - !

    / .

    ! !

    - .

    !

  • 23 GR/CY

    E /

    : , -

    : . 380 l / min : . 3 bar : 130 - 160 ml / min : 1,4 mm : 500 ml : 64 dB(A) : 76 dB(A) EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    ! . / .

    !

    ! !

    , .!

    ! , ! !!

    ! , 3 bar. .

    ! ! - -

    / . / -

    !

    .!

    ! .!

    ! . .

    -

    . .

    .

    .

    - .

    , .

    . . , .

    . .

    .

  • 24 GR/CY

    , . , .

    .

    , .

    /

    . .

    , , . - . - / .

    . - .

    - , 21 C.

    , - . - .

    , , , , , - . .

    , -. .

    , , - . - .

    , . - -. , . - .

    . - . , .

    - . , , . ,

  • 25 GR/CY

    /

    , ...

    . -

    HVLP

    HVLP (High Volume Low Pressure ( ). () . : 3 bar .

    , 8 bar .

    , () .

    - . - .: - . . ,

    . - .

    6 .

    . -

    3 bar.

    . , - .

    , .

    .

    /

    : -

    1 .- , -

    . - .

    - 3 -.

    - 3 2 .

    - . . 15 cm.

    - .

    - / - , . 10 cm .

  • 26 GR/CY

    /

    8 .

    , 8 .

    - .

    :

    , .

    5 .

    :

    .

    5 . 9 .

    : 4 .

    : 4 -

    .

    : 4 .

    : . - 7 - .

    :: . 7 -

    .

    :: . 7 -

    .

    : - . -.

    .

    - , ..., - -. .

    ! .

    , ( ) .

    -

  • 27 GR/CY

    / / /

    . , - .

    9 - .

    10 , - - 11 -, B. 12 10 - 13 , C D. , 9 11 .

    - -.

    . ,

    .

    .

    .

    ! - , . .

    3 - . . . -

    . .

    , , , .. -. .

    , , . - .

    - . . , , . - .

    GRKompernass Service GreeceTel.: 801 200 10 18 (local charge

    0,031EUR/minute (including VAT 19 %))

    e-mail: [email protected]

    CYKompernass Service CyprusTel.: 800 94401e-mail: [email protected]

    . .

  • 28 GR/CY

    / /

    .

    ,

    , - .

    . -

    .

    , .

    ( ).

    , .

    /

    , Komperna GmbH, : Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, , - , .

    (2006 / 42 / EC)

    DIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    , : PDFP 500 A1

    Date of manufacture (DOM): 05 - 2010 : IAN 52404

    Bochum, 31.05.2010

    Hans Komperna- -

    .

  • 29 DE/AT/CH

    Inhaltsverzeichnis

    EinleitungBestimmungsgemer Gebrauch .................................................................................Seite 30Ausstattung ....................................................................................................................Seite 30Lieferumfang ..................................................................................................................Seite 30Technische Daten ..........................................................................................................Seite 31

    Sicherheitshinweise ..........................................................................................Seite 31Originalzubehr / -zusatzgerte ..................................................................................Seite 32Sicherheitshinweise fr Feinsprhsysteme ....................................................................Seite 32

    InbetriebnahmeHVLP-Eigenschaften .......................................................................................................Seite 32Gert anschlieen .........................................................................................................Seite 33Sprhche vorbereiten ................................................................................................Seite 33Gert ein- / ausschalten ................................................................................................Seite 33Farbstrahl einstellen ......................................................................................................Seite 33Farbmenge regulieren ...................................................................................................Seite 34Luftmenge regulieren .....................................................................................................Seite 34

    Wartung und Reinigung ...............................................................................Seite 34

    Service .........................................................................................................................Seite 34

    Garantie .....................................................................................................................Seite 35

    Entsorgung ...............................................................................................................Seite 35

    Konformittserklrung / Hersteller ....................................................Seite 36

  • 30 DE/AT/CH

    Einleitung

    Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 A1

    Einleitung

    Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen der Druckluft-Farbspritzpistole vertraut und informieren

    Sie sich ber den richtigen Umgang mit Druckluft-Farbspritzpistolen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf.

    Bestimmungsgemer Gebrauch

    Das druckluftbetriebene Gert ist nur bestimmt zum Auftragen / Zerstuben von lsemittelhaltigen und wasserverdnnbaren Lackfarben, Lasuren, Grundie-rungen, Klarlacken, Kraftfahrzeug-Decklacken,Beizen, Holzschutzmitteln, Panzenschutzmitteln, len und Desinfektionsmitteln. Das Gert ist nicht geeignet zum Verarbeiten von Dispersions- und Latexfarben, Laugen, surehaltigen Beschichtungs-stoen, krnigem und krperhaltigem Sprhmaterial sowie spritz- und tropfgehemmten Materialien. Jede andere Verwendung oder Vernderung des Gertes gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren. Fr aus bestimmungs-widriger Verwendung entstandene Schden ber-

    nehmen wir keine Haftung. Das Gert ist nur fr den privaten Einsatz bestimmt.

    Ausstattung

    1 Entlftung2 Deckel Fliebecher3 Fliebecher4 Hubanschlagschraube (Farbmengenregulierung)5 Regler fr Rund- / Breitstrahl6 Druckluftanschluss7 Regler zur Luftmengenregulierung8 Abzughebel9 Dsenkopf10 Dse11 Montageschlssel 12 Nadel13 Brste

    Lieferumfang

    1 Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 A11 Fliebecher1 Deckel fr Fliebecher1 Montagewerkzeug1 Reinigungsbrste1 Bedienungsanleitung

    In dieser Bedienungsanleitung / am Gert werden folgende Piktogramme verwendet:

    Bedienungsanleitung lesen! Tragen Sie Schutzhandschuhe.

    Warn- und Sicherheitshinweise beachten!

    Richten Sie das Gert nicht auf Menschen und / oder Tiere.

    Rauchen verboten! Kinder vom Gert fernhalten!

    Tragen Sie einen Atemschutz mit Aktivkohlelter und eine Schutzbrille.

    Entsorgen Sie Verpackung und Gert umweltgerecht!

  • 31 DE/AT/CH

    Technische Daten

    Bentigte Luftqualitt: gereinigt, kondensat- und lfrei

    Luftverbrauch: max. 380 l / minArbeitsdruck: max. 3 barVolumendurchu: typisch 130 - 160 ml / Min.Dsengre: 1,4 mmFliebecher: 500 mlSchalldruckpegel: 64 dB(A)Schallleistungspegel: 76 dB(A)Messwert ermittelt entsprechend EN 14462 (EN1953/A1:2009).

    Sicherheitshinweise

    WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen schwere Verletzungen und / oder Sachschden verursachen.

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.

    WARNUNG! RCKSTOSSKRFTE! Bei hohen Arbeitsdrcken knnen Rckstosskrfte

    auftreten, die unter Umstnden zu Gefhrdungen durch Dauerbelastung fhren knnen.WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!

    Beim Arbeiten mit Stickstoff besteht Erstickungsgefahr! Arbeiten Sie daher nur in gut belfteten Rumen!WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!

    berschreiten Sie niemals den maximal zuls-sigen Arbeitsdruck von 3 bar. Verwenden Sie zur Einstellung des Arbeitsdruckes einen Druckminderer.

    VERLETZUNGSGEFAHR! MISS-BRUCHLICHE BENUTZUNG! Richten Sie das Gert nicht auf

    Menschen und / oder Tiere. EXPLOSIONS- / BRANDGEFAHR

    - RAUCHEN VERBOTEN! Entznden Sie keine Funken oder oenes Feuer.

    WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie niemals Sauersto oder andere

    brennbare Gase als Energiequelle.WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!

    Lsen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst danach den Versorgungsschlauch von dem Gert. So vermeiden Sie ein unkontrol-liertes Herumwirbeln bzw. Rcksto des Ver-sorgungsschlauches.

    Verwenden Sie fr Ihren per-snlichen Schutz geeignete

    Krperschutzmittel. Tragen Sie einen Atem-schutz mit Aktivkohlelter und eine Schutzbrille.

    Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Be-nutzung des Gertes fern. Bei

    Ablenkung knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.

    Entfernen Sie vor Reparatur- und Instandhal-tungsarbeiten sowie Betriebsunterbrechungen und vor einem Transport das Gert von der Druckluftquelle.

    Halten Sie beim Lsen der Schlauchkupplung den Schlauch fest in der Hand, um Verletzungen, hervorgerufen durch einen zurckschnellenden Schlauch, zu vermeiden.

    Achten Sie auf Beschdigung. Kontrol-lieren Sie das Gert vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschdigungen. Sollte das Gert Mngel aufweisen, darf es auf keinen Fall in Betrieb genommen werden.

    Knicken Sie nicht den Schlauch des Gertes. Andernfalls kann dieser beschdigt werden.

    Bitte beachten Sie die Sicherheitshin-weise der Hersteller des Spritzgutes.

    Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie kein Gert, wenn Sie mde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

    Entfernen Sie keine Typenschilder - sie sind sicherheitsrelevante Bestandteile des Gertes.

    Wenn Sie im Umgang mit dem Gert unerfahren sind, sollten Sie sich ber den gefahrlosen Umgang schulen lassen.

    Einleitung / Sicherheitshinweise

  • 32 DE/AT/CH

    Originalzubehr / -zusatzgerte

    Benutzen Sie nur Zubehr und Zusatz-gerte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlenen Zube-hrteile kann eine Verletzungsgefahr fr Sie bedeuten.

    Sicherheitshinweise fr Feinsprhsysteme

    Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuchtet und frei von Farb- oder Lsemittelbehltern, Lappen und son-stigen brennbaren Materialien. Mgliche Gefahr der Selbstentzndung. Halten Sie funkti-onsfhige Feuerlscher / Lschgerte zu jeder Zeit verfgbar.

    Sorgen Sie fr gute Belftung im Sprhbereich und fr ausreichend Frischluft im gesamten Raum. Verdunsten-de brennbare Lsemittel schaen eine explosive Umgebung.

    Sprhen und reinigen Sie nicht mit Materialien, deren Flammpunkt unter-halb von 21 C liegt. Verwenden Sie Materialien auf der Basis von Wasser, schwerflchtigen Kohlenwasserstoffen oder hnlichen Materialien. Leichtchtige verdunstende Lsemittel schaen eine explosive Umgebung.

    Sprhen Sie nicht im Bereich von Znd-quellen wie statischen Elektrizittsfun-ken, offenen Flammen, Zndflammen, heien Gegenstnden, Motoren, Ziga-retten und Funken vom Ein- und Aus-stecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Funkenquellen knnen zu einer Entzndung der Umgebung fhren.

    Versprhen Sie keine Materialien bei denen nicht bekannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Unbekannte Materialien knnen gefhrdende Bedingungen schaen.

    Tragen Sie zustzliche persnliche Schutzausrstung wie entsprechende

    Schutzhandschuhe und Schutz- oder Atemschutzmaske beim Sprhen oder der Handhabung von Chemikalien. Das Tragen von Schutzausrstung fr entspre-chende Bedingungen verringert die Aussetzung gegenber gefhrdenden Substanzen.

    Sprhen Sie nicht auf sich selbst, auf andere Personen oder Tiere. Halten Sie Ihre Hnde und sonstige Krper-teile fern vom Sprhstrahl. Falls der Sprhstrahl die Haut durchdringt, nehmen Sie umgehend rztliche Hilfe in Anspruch. Das Sprhgut kann selbst durch einen Handschuh hindurch die Haut durchdringen und in Ihren Krper eingespritzt werden.

    Behandeln Sie eine Einspritzung nicht als einfachen Schnitt. Ein Hochdruck-strahl kann Giftstoffe in den Krper einspritzen und zu ernsthaften Verlet-zungen fhren. Im Falle einer Hauteinsprit-zung nehmen Sie umgehend rztliche Hilfe in Anspruch.

    Geben Sie acht auf etwaige Gefahren des Sprhguts. Beachten Sie die Mar-kierungen auf dem Behlter oder die Herstellerinformationen des Sprhguts, einschlielich der Aufforderung zur Verwendung persnlicher Schutzaus-rstung. Den Herstelleranweisungen ist Folge zu leisten, um das Risiko von Feuer sowie durch Gifte, Karzinogene, etc. hervorgerufenen Verlet-zungen zu verringern.

    Sprhen Sie niemals ohne montierten Dsenkopf. Die Verwendung eines speziellen Dseneinsatzes mit dem passenden Dsenkopf vermindert die Wahrscheinlichkeit, dass ein Hochdruckstrahl die Haut durchdringt und Gifte in den Krper einspritzt.

    Inbetriebnahme

    HVLP-Eigenschaften

    Dieses Gert verfgt ein HVLP-System (High Volume Low Pressure). Es sorgt fr einen erhhten (Farb-) Materialauftrag bei geringerem Verbrauch.

    Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme

  • 33 DE/AT/CH

    Wichtig: berschreiten Sie nicht den Arbeitsdruck von maximal 3 bar.

    Gert anschlieen

    Das Produkt darf ausschlielich mit gereinigter, kondensat- und lfreier Druckluft betrieben wer-den und darf den maximalen Arbeitsdruck von 3 bar am Gert nicht berschreiten.

    Damit Sie den Luftdruck regulieren knnen, muss die Druckluftquelle mit einem (Filter)-Druckmin-derer ausgestattet sein.

    Sie bentigen zum Betrieb dieses Gerts einen exiblen Druckluftschlauch mit Schnellkupplung und eine entsprechende Druckluftquelle. Beachten Sie die Bedien- und Sicherheitshinweise der Druckluftquelle und besondere Anweisungen zur Farbenaufbereitung. Hinweis: Achten Sie auf den richtigen Arbeitsdruck. Zu hoher Arbeitsdruck fhrt zu starker Feinverteilung und bringt eine zu schnelle Flssigkeitsverdunstung mit sich. Die Oberchen werden rau und entwickeln schlechte Hafteigenschaften. Ist der Arbeitsdruck hingegen zu niedrig, wird das Farbmaterial nicht ausreichend zerstubt. Wellige Oberchen und Tropfenbildung sind die Folge. Schlieen Sie den Druckluftschlauch mit Schnell-

    kupplung am Druckluftanschluss 6 des Gertes an. Die Verriegelung erfolgt automatisch.

    Stellen Sie am Filterdruckminderer der Druck-luftquelle den Arbeitsdruck auf 3 bar ein.

    Sprhche vorbereiten

    Decken Sie die Umgebung der Sprhche weitrumig und grndlich ab. Alle nicht abge-deckten Flchen oder Oberchen knnen sonst verunreinigt werden.

    Stellen Sie sicher, dass die Sprhche sauber, trocken und fettfrei ist.

    Rauen Sie glatte Flchen auf und entfernen Sie anschlieend den Schleifstaub.

    Gert ein- / ausschalten

    Arbeitshinweise: - nen Sie whrend des Arbeitsvorgangs die

    Entlftung 1 .- Achten Sie beim Verdnnen darauf, dass Sprh-

    material und Verdnnung zusammenpassen. Bei Verwendung einer falschen Verdnnung knnen Klumpen entstehen und in Folge dessen kann die Pistole verstopfen.

    - Schrauben Sie den Fliebecher 3 im Uhrzeiger-sinn auf die Pistole fest.

    - Fllen Sie das Sprhmaterial in den Fliebecher 3 und schrauben Sie den Deckel 2 fest.

    - Halten Sie die Farbspritzpistole immer im gleichen Abstand zum Objekt. Der ideale Spritzabstand betrgt ca. 15 cm.

    - Ermitteln Sie die jeweils geeigneten Einstellungen durch einen Versuch.

    - Schalten Sie das Gert nicht ber der Spritz-che ein / aus, sondern beginnen und beenden Sie den Spritzvorgang ca. 10 cm auerhalb der Spritzche.

    Drcken Sie zum Einschalten den Abzughebel 8 und halten Sie ihn gedrckt.

    Lassen Sie zum Beenden des Betriebs den Abzughebel 8 wieder los.

    Farbstrahl einstellen

    Das Gert verfgt ber die Einstellungen Rundstrahl und Breitstrahl.

    Rundstrahl Breitstrahl

    Rundstrahl einstellen: Verwenden Sie den Rundstrahl beispielsweise

    bei kleinen Flchen, Ecken und Kanten. Drehen Sie den Regler 5 im Uhrzeigersinn .

    Breitstrahl einstellen: Verwenden Sie den Breitstrahl vertikal und

    horizontal bei greren Flchen.

    Inbetriebnahme

  • 34 DE/AT/CH

    Drehen Sie den Regler 5 gegen den Uhrzeiger-sinn .Der Dsenkopf 9 lsst sich vertikal und hori-zontal durch Drehen in die gewnschte Position stufenlos einstellen.

    Farbmenge regulieren

    Hinweis: Die vordere Arretierschraube dient dazu, den Verstellbereich der Hubanschlagschraube 4 zu begrenzen.

    Farbmenge erhhen: Drehen Sie die Hubanschlagschraube 4 gegen

    den Uhrzeigersinn.

    Farbmenge verringern: Drehen Sie die Hubanschlagschraube 4 im

    Uhrzeigersinn.

    Luftmenge regulieren

    Hinweis: Es wird empfohlen, mit der maximalen Luftmenge zu beginnen. nen Sie hierzu die Luft-mengenregulierung 7 wie nachfolgend unter Luftmenge erhhen beschrieben bis zur maxima-len Einstellung.

    Luftmenge erhhen:Hinweis: Die Erhhung der Luftmenge ist in der Regel ratsam bei zu grober Zerstubung. Drehen Sie die Luftmengenregulierung 7

    gegen den Uhrzeigersinn.

    Luftmenge verringern:Hinweis: Die Verringerung der Luftmenge ist in der Regel ratsam bei zu starkem Farbnebel. Drehen Sie die Luftmengenregulierung 7 im

    Uhrzeigersinn.

    Wartung und Reinigung

    HINWEIS: Die grndliche Reinigung nach jeder Anwendung ist sehr wichtig fr Sicherheit und Betrieb.

    Andernfalls verstopft beispielsweise die Dse und die einwandfreien Funktionen des Gertes sind nicht mehr gewhrleistet. Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten

    geeignete Schutzhandschuhe.

    Verwenden Sie keine kohlenwasserstohaltigen Halogen-Lsungsmittel wie Trichlormethyl, Ethyl-chlorid usw., da sie chemische Reaktionen mit einigen Materialien der Farbspritzpistole eingehen. Dies kann zu gefhrlichen Reaktionen fhren.

    ACHTUNG! Legen Sie die Farbspritzpistole niemals vollstndig in Lsungsmittel.

    Spritzen Sie nach jedem Gebrauch Verdnner (nur im FreienExplosionsgefahr!) bzw. Wasser durch das Gert.

    Verwenden Sie zum Reinigen des Gehuses die beiliegende Reinigungsbrste oder ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lsungsmittel oder Reiniger, die Kunststo angreifen.

    Schrauben Sie zunchst den Dsenkopf 9 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ab.

    Lsen und entnehmen Sie die Dse 10 , indem Sie sie mit Hilfe des mitgelieferten Montage-schlssels 11 gegen den Uhrzeigersinn ab-schrauben, sehen Sie auch Abbildung B. Reinigen Sie die Nadel 12 und die Dse 10 sorgfltig mit der Brste 13 , sehen Sie auch Abbildungen C und D. Schrauben Sie nach der Reinigung den Dsenkopf 9 im Uhrzeiger-sinn wieder auf und ziehen Sie ihn mit dem Montageschlssel 11 fest.

    Zum Rostschutz knnen Sie nach der Reinigung Nhmaschinenl durchspritzen.

    len Sie alle beweglichen Teile von Zeit zu Zeit. Nach Reinigung der Dse mssen Gewinde

    und Dichtung leicht mit Fett behandelt werden. Verwenden Sie keine silikonhaltigen Schmier-

    mittel. Lagern Sie Druckluftgerte nur in trockenen

    Rumen.

    Service

    WARNUNG! Lassen Sie druckluft-betriebene Gerte nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service

  • 35 DE/AT/CH

    Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Ge-rte erhalten bleibt.

    Garantie

    Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden.

    Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fa-brikationsfehler, nicht aber fr Transportschden, Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zer-brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

    Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingrien, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt.

    Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.

    DESchraven Service- und Dienstleistungs GmbHTel.: + 49 (0) 180 5 008107

    (0,14 / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 / Min.)

    Fax: +49 (0) 2832 3532e-mail: [email protected]

    ATKomperna Service sterreichTel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

    CHKomperna Service SwitzerlandTel.: 0848 000 525

    (max. 0,0807 CHF/Min.)e-mail: [email protected]

    Entsorgung

    Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen knnen.

    Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gertes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

    Umweltvertrglichkeit und Materialentsorgung: Farben, Lacke sind Sondermll, den Sie

    entsprechend entsorgen mssen. Beachten Sie die rtlichen Vorschriften. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. Umweltschdliche Chemikalien drfen nicht ins

    Erdreich, Grundwasser oder in die Gewsser gelangen.

    Spritzarbeiten am Rande von Gewssern oder deren benachbarten Flchen (Einzugsgebiet) sind daher unzulssig.

    Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken auf deren Umweltvertrglichkeit.

    Service / Garantie / Entsorgung

  • 36 DE/AT/CH

    Konformittserklrung / Hersteller

    Wir, Komperna GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien bereinstimmt:

    Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC)

    angewandte harmonisierte NormenDIN EN 1953:1998+A1:2009 (EN 1953:1998+A1:2009)DIN 31000:1979+A1:2007

    Typ / Gertebezeichnung:Druckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 A1

    Herstellungsjahr: 05 - 2010Seriennummer: IAN 52404

    Bochum, 31.05.2010

    Hans Komperna- Geschftsfhrer -

    Technische nderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

    Konformittserklrung / Hersteller

  • IAN 52404 KOMPERNASS GMBH Burgstrae 21 D-44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Tilstand af information Stand der Informationen: 05 / 2010 Ident.-No.: PDFP 500 A1052010-3 3