pelz es - linguistik für anfänger

79
4/13/09 8:40 PM Translated version of http://viewer.zoho.com/docs/sb3ug Page 1 of 5 http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fsb3ug&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8 Resumen 255 Notas 259 Propuestas de solución a las tareas 281 Bibliografía 303 Índice 312 Repertorio 319 1 0 Prefacio Introducción a la lingüística, no existe ya en Si un número bajo aquí> Lingüística para principiantes <de todas maneras se presenta otro, esto se hace a partir de los años de observó la necesidad de la enseñanza universitaria, que Los fundamentos de la lingüística moderna, incluyendo Consideraciones didácticas realmente representan para el principiante. Esto permite que el estudiante de alemán para principiantes, o Romance Su Inglés, también puede ser un filólogo, cuyo estudio hace mucho tiempo, de modo que ciertas cuestiones dentro de la lingüística, tal vez incluso como la lingüística dentro de su propio sub-disciplina filológica para él son nuevas y pueden eventualmente interesados Nichtphilologe sem. El libro surgió de una introducción al evento Lingüística, que soy romano seminario en la Universidad de Friburgo en el verano del primer semestre de 1971 se celebró. Desde entonces tengo el caso sin cambios significativos, salvo por la investigación que ofrece su fondo Adiciones, repetido en varios semestres, por lo que el libro con respecto a la selección de materiales y la presentación ya se encuentra en una fase de evaluación determinados puede mirar atrás. El evento ción en los diferentes operadores semestres y el estudiante -- los tutores, haciendo preguntas o sugerencias en cada Puntos indirectamente a la presentación en su forma actual contribuido, quisiera, en este contexto, expresar mi agradecimiento pronunciar. Demasiado grande, gracias, estoy por encima de todo mi Colega, el Dr. Ernst Ulrich Große, sobre la revisión de la Pragmática capítulo (capítulo 11) para la versión final con opinión crítica y valiosa crítica de hechos estuvo involucrado. Friburgo, Verano 1975 11

Upload: brunobernuy

Post on 25-Jun-2015

124 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:40 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/sb3ug

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fsb3ug&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Resumen 255

Notas 259

Propuestas de solución a las tareas 281

Bibliografía 303

Índice 312

Repertorio 319

10

Prefacio

Introducción a la lingüística, no existe ya enSi un número bajo aquí> Lingüística para principiantes <de todas manerasse presenta otro, esto se hace a partir de los años deobservó la necesidad de la enseñanza universitaria, queLos fundamentos de la lingüística moderna, incluyendoConsideraciones didácticas realmente representan para el principiante.Esto permite que el estudiante de alemán para principiantes, o RomanceSu Inglés, también puede ser un filólogo, cuyo estudiohace mucho tiempo, de modo que ciertas cuestionesdentro de la lingüística, tal vez incluso como la lingüísticadentro de su propio sub-disciplina filológica para élson nuevas y pueden eventualmente interesados Nichtphilologesem.El libro surgió de una introducción al eventoLingüística, que soy romano seminario en la Universidad deFriburgo en el verano del primer semestre de 1971 se celebró.Desde entonces tengo el caso sin cambios significativos,salvo por la investigación que ofrece su fondoAdiciones, repetido en varios semestres, por lo que el librocon respecto a la selección de materiales y la presentación ya se encuentra en unafase de evaluación determinados puede mirar atrás. El eventoción en los diferentes operadores semestres y el estudiante --los tutores, haciendo preguntas o sugerencias en cadaPuntos indirectamente a la presentación en su forma actualcontribuido, quisiera, en este contexto, expresar mi agradecimientopronunciar.Demasiado grande, gracias, estoy por encima de todo miColega, el Dr. Ernst Ulrich Große, sobre la revisión de laPragmática capítulo (capítulo 11) para la versión final conopinión crítica y valiosa crítica de hechosestuvo involucrado.

Friburgo, Verano 1975

11

Page 2: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:40 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/sb3ug

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fsb3ug&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

ción del nivel de estilo. El capítulo también, aunque sólo ligeramente, enSocio-lingüística (en el sentido más amplio) a introducir. Además juegala dimensión histórica en la voz-estructuralistadescripción sólo un papel subordinado en el capítulo es, por tanto,también en la cuestión del idioma convertibles nota, que todos --pero sólo brevemente en la reducción casi como puede suceder(Referencias para obtener información más detallada consulte las notas).Capítulo 11, se ha mencionado, intentará, en la relativamentenueva dirección de la pragmática lingüística (Pragmalinguistik)introducir Habermas y la teoría de la competencia comunicativarencia, a menudo, sobre todo que no estén específicamente filosóficaEducados en cuanto a ser difícil de comprender, entender Darzu --representan.Muchas preguntas de ensayo para la autorregulación en la representaciónintercaladas, las sugerencias de los usuarios se encuentran en el apéndice.

16

1.1 ¿Qué es el lenguaje? (Tres opciones nichtlinguistischelazos de una respuesta)

1. En 1726 Jonathan Swift escribió su sátira> Los viajes de Culliver <los héroes de ficción en los distintos países dado lugar, entre otrasIslas Laputa. Existe en la Facultad de Idiomas <élFamiliarizarse con un muy interesante racionalización <- Proyecto:

"Entonces fuimos m de la Facultad de Idiomas, donde tres profesores acerca deaconseja, el lenguaje de su propio país mejor.

Tenían un plan para la completa abolición de todas las palabras en absoluto, yque sostuvo que la extraordinariamente sano ypermitiría ganar tiempo. Porque está claro que cada una de las palabras que hablamos, encierta medida, una reducción de los pulmones causada por el desgastemedios y, en consecuencia, a acortar nuestra vida. Sepor lo tanto, propuso la siguiente manera: desde las palabras sólo para los nombresCosas, si sería útil que todas las cosas que la gente en casadio lugar a la descripción de la materia específica en la que sequiere entretener y que se necesita. "Muchos de los más sabio y aprendidoson adherentes del nuevo proyecto, por medio de cosas que decir esto traesólo que con una molestia, alguien cuyos asuntosmuy amplia y de naturaleza diferente, una parte más grandeMontón de cosas en la parte trasera para llevar, si no puede permitirsePuede ser que uno o dos agentes fuerte acompañarlo. A menudo he visto cómodos de estas prácticas bajo el peso de sus paquetes casi colapsado comocon nosotros los vendedores ambulantes. Cuando se encontraron en la calle, que presentaron susCargas hacia abajo, abrió sus bolsas y habló durante una hora;Luego, sus maletas de nuevo equipo, ayudó a los demás, sus cargasde nuevo a la espalda, y lo aprobó. "1

¿Qué es el poder fundamental de la lengua se encuentra, hacen de estadibujo satírico contrario considerablemente por el rendimiento, tal como laInteracción dentro de la sociedad humana se va,si el idioma no existe. Todos los mensajes se körmtenaμf sólo los objetos que se encuentran en el momento de la notificaciónen la percepción del espacio del orador y el oyente que realmenteson. Podría ser sobre cosas que técnicamente Herbeischaffungno sería posible, por ejemplo, el Himalaya o en unaCarámbanos en el medio del verano, ya sea expresa

17

Page 3: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:40 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/sb3ug

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fsb3ug&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

¿qué hay de los que aprender de su experiencia anterior conoce, pero en

Momento para la demostración de que se trate, y no sobre las cosas de

donde usted escuchado o leído o de pensamiento, de esperanzas, planes, etcCada mensaje de cambio que estar vinculada a el aquí y el ahora, elDimensiones del pasado y el futuro sería excluido.

El horizonte de los objetos a los que el hombre mismo en su

expresiones lingüísticas pueden relacionarse, no es ilimitada la medida(en comparación con la de los animales), porque "la palabra de los nombres de las cosas"

son. Siempre están disponibles, incluso para mí, las cosas no tangibles ", yidioma declaraciones, sustituye <cosa que usted entiende por una

Palabra: en lugar de una tabla concreta, o un buey o el Sr. N.

herbeizuschleppen, reemplaza <por la palabra tabla, Ox, el Sr. N.Esta relación entre las palabras y> cosas <se llama el

Carácter de la lengua de signos, se utilizará el capítulo 3. Élhace que el idioma, ilustra cómo Swift satíricamente, para hacer

Instrumento de la economía de la existencia humana a la genteextensión máxima de su marco de referencia, como mínimo,

el esfuerzo físico.

2. Hayakawa (1939):>> Desde el momento en que el Sr. MIT en la primera hora de la mañana la

Mensajes en el lugar hasta la noche cuando una novela o un

Revistas dormido> que nada, como todas las demás personas cubiertas por el

Condiciones de la civilización moderna a vivir en las palabras. Zeitungsverle --ger, los políticos, los vendedores, Radioansager, editorialistas, club de orador y pastor;Colegas de trabajo, amigos, familiares, esposa e hijos; el mercado,Material publicitario, libros y carteles publicitarios - todos ellos atacaron a los

todo el día con las palabras. Mister MIT y cada uno contribuye a esteNiagarafall de palabras cuando se lanza campaña de publicidad, un discurso

posee> dejar una carta o simplemente charlar con sus amigos. [... ]Es cierto que piensa que sólo en raras ocasiones Mister MIT sobre la lengua en sí. [... ]Sin embargo, Mister MIT de las palabras que se lleva a diarioy que utiliza a diario, muy influida. Palabras en los periódicos, que lecon su puño a golpear la mesa del desayuno. Palabras de sus superioresreunirse con él con orgullo y entusiasmo para promover su trabajo. Es decir, detrás dela espalda a él y hablar con él llegar a los oídos,lo convierten en enfermos antes de la ira. Palabras que propuso un par de años antes de suPastor ha hablado, que él de por vida a su esposa atadas.Palabras en un pedazo de papel escrito, mantenerlo en suLugar de trabajo o poner en el correo todos los meses las facturas, la

18

él varias veces para dejar cifras. Palabras que escribió otras personastiene cualquier otra medida, todos los meses sus pagos.Dado que las palabras con todos los detalles de su vida se entrelazan, parece

de extrañar que el pensamiento de Mister MIT sobre el tema deEl lenguaje es tan limitada.

Mister MIT también ha observado que, por ejemplo, en virtud de los gobiernos totalitarios grandesMasas de población, sólo palabras cuidadosamente elegidas para oír y leer

permitir que gradualmente se comportan de manera extraña que él solo como loco

puede ver. [... ]Si recuerda o no, Mister MIT es [... ] Por cada hora de suLa vida no sólo la influencia de las palabras que oye y utiliza,

sino también por su inconsciente hipótesis sobre la lengua.Si, por ejemplo, el nombre de Albert y ama a su hijo a este

Bautizado como el nombre, pero de lado supersticioso porqueAlbert sabía que una vez cometido un suicidio, entonces, si se acuerda

o no, en ciertas hipótesis acerca de la relación de

Lengua a la realidad. Inconsciente determinar tales supuestosEfecto que las palabras tienen sobre él - que a su vez determina la manera en que

él o tc # cht actuar. Palabras - la forma en que se necesitany la forma en que se recoge cuando se acercó por otrosson en gran parte en forma de sus creencias, sus prejuicios,

sus ideales, sus objetivos. Para ellos, el moral y espiritualAmbiente en el que vive, en definitiva, su entorno semántico. «2

Mister MIT: "El hombre de la calle" (que - no sin satisfacción --

a tener en cuenta es que, si es mujer, la Sra. Wits = "la mujer de la calle"Estados; cerca!. = ingenio de inteligencia, la comprensión), que es el "hombre como tú y comoI ", que, aunque nunca se refleja en el idioma en su vida cotidiana sin ellos

sería impensable. Que encarna la «lengua de la condicionalidadEmpresa «3, Sprachgeprägtheit, Sprachgesteuertheit todos los papeles,

que a su vez a toda la vida se manifiesta. , Lingo --contribuido <significa no sólo que el Sr. MIT que Niagarafall <palabras

pasivamente expuestos, por ejemplo, es abordado por los medios de comunicación, publicidad,propaganda política, la predicación religiosa, etc, sino también queen otras funciones en la producción de la devolución a los diferentes efectos

> Niagarafalles <participa activamente. Con estos resultados, pero laPertinencia de la lengua en la vida pública no ha sido plenamente cubiertos. 4

Además de los convenios constitutivos de la lengua y las instituciones,

esta sociedad, su política y socio-cultural:Las constituciones estatales, políticas sentencias, matrimonios,

Contratos, solicitudes de pago, las sentencias judiciales

19

Page 4: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:40 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/sb3ug

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fsb3ug&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

y mucho más - todo sobre la base de un acto lingüístico, algunoslingüísticamente instituciones sólidas que sólo son eficaces si el Sr. MIT comouno de los más afectados por ellos en algunas partes de la lengua propia tiene un papel activo,

aunque en su mayor parte en más o menos ritualizada, fija texto

(Matrimonio, juramento, etc.) Esas declaraciones llamado lenguaje

lingüística pragmática como "actos de habla institucionalizada". Dediferentes tipos de actos de habla, en general, a partir de la

Conexión entre el discurso y la acción de su sociedad, está enCapítulo 11 (pragmática) de expresión.

3. Handke:En su primer drama, Kaspar <(Estreno 1968) esPeter Handke es como un idioma no es el canto rodado con poderosos

Discurso de material que se enfrenta y por así decirlo, ylo que aprende. ':'

"Ya tienes un registro> con el que sentía. Túpuede proporcionarle la tasa en la oscuridad sintió, de modo que ustedno mantener a un animal (1). Usted tiene un registro con el que ya poseepuede decir todo lo que no pueden decir otros. Usted puede obtener ustedexplicar cómo es que te rodea. Usted tiene un registro con el cual usted tiene la mismaFrase que ya se oponen a ella (2). [... ]Puede grabar con el estúpido lugar. Con la sentencia dictada contra el janainaDocumentos decir. Todos describir lo que está en el camino, yla forma clara. Usted que conoce todos los objetos. Con todo el conjuntoObjetos para hacer una oración (3). Puede eliminar todos los objetoshacer su oración. Este conjunto incluye todos los objetos que. ConEste conjunto incluye todos los elementos que (4). [... ]No se puede imaginar sin la frase. Sin el registro que puedeno ven el tema (5). No se puede grabar sin el pie en frente

el otro. Usted puede recordar con la oración, porque cuandoúltimo paso, la sentencia se habla, y usted puede llegar a la última

Paso, porque has hablado de la oración (6). [... ]Se aprende con la frase a tambalearse y se aprenden con la frase que puede existencias,

y se aprende con la pena escuchar y aprender con la frase que se oyey se aprende con la oración, el tiempo einzuteilen en el período antes y después de

Cuestión de la pena, y se aprende con la frase que ha leído el calendariocomo se aprende con la frase que usted en algún otro lugar que se». (El subrayado es mío por mí, sólo los números al final de

citas de relieve, en las siguientes secciones, simplemente porNúmeros entre corchetes indican las partes de textos de referencia.)

que la última vez que habló de las palabras que se aprende con la oración,Ahora que está en otro lugar, y con la oración y aprender a hablar con elPena saber que usted está hablando, y se aprende con la frase, una frase que ustedhablar (7). [... ]La banda hace daño zapato. No hacerle daño a usted, porque es un zapato bandasino porque le falta la palabra para que> y la diferencia entre el

fija y la banda de calzado suelto que hacerle daño a usted, porque usted no sabe lo que el

Diferencia entre el fijo y el zapato suelto banda. The Rock

Qué le duele, y hacer daño a su pelo. Sabes, a pesar de que no duelen, hacerle duele. Hacer daño a usted, porque usted no sabe lo que usted piensa es. [... ] No hay nada que hacerlastima, porque usted no sabe lo que duele, y hacer todo lo que duele, porque eres de

no saben lo que significa (8). Porque no hay nada que usted conoce el nombre, ¿notodo lo que duele cuando no se sabe> que le duele a usted, porque usted no sabe

lo que significa la palabra a doler. [... ]Ahora estoy arriba y me di cuenta de la misma, no sólo ahora, que mi

Se aumentó el volumen de zapatos. Porque ahora puedo hablar, puedo

Banda de zapatos en orden. Desde que me puede hablar> No puedocorrectamente después de la banda de zapatos curva. Desde que me puede hablar, puede

Sé todo en orden (9). [... ]Dado que puedo hablar, puedo estar bien, pero las trampassólo hace daño, ya que puedo hablar, pero cuando le duele la caída es la mitad de lamal, ya sé que me puede doler más el uso de la palabra, pero elCaído es el doble de malo, ya sé que uno de mis trampaspuede hablar, pero las trampas no siempre duele, porque séque me puede olvidar el daño, pero el daño no escucharmás, ya que sé que puedo estar avergonzados de caer (10). [... ]Si comienza a hablar, usted comenzará a pensar de qué está hablando,incluso si quiere pensar en otra cosa. Di lo que piensas. Di lo queno creo. Si has empezado a hablar, usted piensa en lo quedecir (11). ¿Crees que lo que estás diciendo, es decir, usted puede pensar lo quedecir, que es, es bueno que usted piensa> lo que usted dice, es decir,> has depensar en lo que estás diciendo, lo que significa que tanto usted puede pensar lo que estás diciendocomo también que usted tiene que pensar en lo que usted dice, porque usted piensa que nada máspuede que lo que estás diciendo. ,, 5Kaspar Hauser, dijo que la suelta-rock, originalmente un punto de vista histórico-) figura cal,Handke ejemplo de la importancia del lenguaje para el pueblorefleja, es capaz de una determinada cadena de palabra para expresar, pero sóloen la forma que un loro. Que estos Wortkette y es una pena lo queesta frase, es decir, con la activa el dominio de la lengua, todopuede hacer que el Kaspar aprende sólo en el proceso doloroso que lacuatro> Einsager (que se le realizan. En su lengua, equipartambién con mucho más de: en primer lugar por el idioma

Page 5: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:40 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/sb3ug

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fsb3ug&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

que difiere fundamentalmente de los animales (1). El lenguajele permite, incluso antes de cualquier intención de comunicación, su propiaCapaz de reflexionar críticamente, que le da la oportunidad> yCons pesado argumentación (2). Sin la lingüísticaNombramiento de las cosas', los objetos, procesos,Situaciones, incluida la nuestra, no podemos> Creo <; fenómenos para los que nuestra lengua no se mencionaofrecidos por nosotros no puede ser registrada (5), (11). Tanen cualquier caso en que sea Einsager Handke, Kaspar <, por lo que dichasRespuesta a la cuestión de la relación entre hablar yDetectar (Lenguaje y Cognición), que supervisa la zona deVa más allá de la lingüística, es posible, su contador --posición entre los lingüistas, psicólogos, logopedasteóricos de la cognición y bien representados allí (véase la Sección 2.2:La hipótesis de Sapir-Whorf).Cuando una criatura del medio ambiente no puede hacer frente lingüísticamente,por sus fenómenos "lleva al concepto", como sonObjeto casi indefenso, que "le hacen daño," porqueno puede cambiar el nombre (8). Sólo puede ser comparado con ellos - comoel animal - se comportan de forma reactiva. Sólo por medio del lenguaje lo convierte en elObjetos de la realidad del objeto sobre el que tiene 6 Elque "fuera del camino, puede ser," si le molesta (3). En resumen, utilizandoIdioma hombre puede actuar, no solo a comportarse, es decir,puede estar actuando para cambiar la realidad. Ese es el axioma básico dela lingüística a la pragmática (véase el Capítulo 11). Hace que el idiomala gente es libre no sólo a los artículos deLa realidad y la influencia de sus leyes de la naturaleza para él,lo hace libre de la reclusión en el aquí y ahora (v glcomenzar cita de Swift). El animal sólo puede estar dentro de unse comportan de determinada situación, no es - o sólo marginalmenteMedida o en más o menos artificialmente creada pormanipulado externamente condiciones (doma) - en la posición>La experiencia de anteriores situaciones similares en elactuales participantes. La memoria, el almacenamiento Edahrungenhecho en la forma del lenguaje (6). Este lenguaje es la condiciónpara el aprendizaje a nivel individual, la condición para la re --tipo de la experiencia humana de una generación a la siguiente,Por lo tanto, para la tradición y el progreso dentro de la especie 7. Simétricaa la dimensión en el pasado se abre la lenguaLa dimensión humana en el futuro: Puede resultar útil para orientardirigida a actuar, porque él está en condiciones de alcanzar el objetivo de su

22

Acción lingüística para planificar con antelación, un plan parahacer. Él puede "tener todo en orden," porque está en formadenominaciones lingüísticas sabe cómo este sistema tiene que(tal que la correa del calzado, trabajaba en el momento comodebe designar como tiene que ser que se ha bloqueado llamadapuede) (9).Idioma permite no sólo el individuo, la experiencia personalque hacer. El lenguaje del individuo, junto con elotros miembros de la comunidad lingüística, que es también unComunidad cultural. Mediante esta comunidad lingüísticacrecer, que le enseñó, por así decirlo, como un heredero de la antiguaGeneraciones 8Experiencia colectiva de los mismos y el adultoNEN las normas sociales, como ciertos puntos de referencia (por ejemplo,que la falta de ninguna manera fue una vergüenza ", quede la caída puede ser avergonzado ") (10).Lengua permite al hombre, su propia situación,sus propias percepciones sensoriales, su ubicación, etcdesignar. Pero no sólo eso - que lo hace incluso esta denominaciónconsciente. No sólo la persona puede hablar, pero al mismo tiempo que seEsto puede hablar deliberadamente. Puede ser acerca de las cosas (o alél mismo) a hablar, pero él también puede hablar de suacerca de las cosas (o se habla de él mismo) hablar(7). Estas declaraciones acerca de las declaraciones a que se refiere comometalingüística (= literalmente, "más allá de la lengua,más allá de la superficial lingüística ejecutivo "). Tanestán listados en la figura de la Handke Kaspar diferente de laDemostrado por las posibilidades literarias de la Lingüísticabajo el nombre de las funciones lingüísticas estudiadas (véase el capítulo2).

1.2 ¿Qué es la lingüística? (Delimitación del tema)

¿Qué es la lingüística en el mejor de los casos el usuarioa> Lingüística para principiantes <responde a sí mismo, siha trabajado a través del libro. Voy a señalar brevementeser que el nombre de la lingüística en los países de habla alemanano siempre con los mismos significados que elInglés y francés y lingüística linguistique correlación.Estos siempre se refieren a la lingüística en general, mientras queen alemán (gracias a la posibilidad de diferencias importantes,el vocabulario alemán en muchos casos

Page 6: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:41 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rbdbBk

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrbdbBk&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

por el doble de las formas de la palabra original en alemán / desconocidoOrigen románico) aquí de vez en cuando, que son: LaTerminus lingüística es sólo en la estructuralistaLingüística aplicada, la expresión lingüísticael de la vorstrukturalistische (históricamente en gran medidaorientadas a) Lingüística, por otro lado, los ricosciones en el nuevo lenguaje de la ciencia, en suNo estructuralista, en particular, la denominada inhaltsbe --lenguaje orientado a la investigación dentro de la Lingüística alemán(véase el Capítulo 9: La semántica: la palabra teoría de campos).Sin embargo, hoy en día, probablemente bajo la influencia internacional deLa terminología, la lingüística en alemán, a menudo como unNombre científico de cada profesión con el idiomautilizados.

¿Cuál es ahora el tema de la lingüística?- Idioma en general la habilidad humana (frz.langage) utilizados paraConseguir diferentes efectos, o diferentes,sus usuarios no siempre son conscientes, el impacto que esto ha llevadosobre la cuestión de las funciones del lenguaje: ¿POR QUÉ IDIOMA?- Lengua en su estructura, como una descripción de lo universalde todas las características de los lenguajes humanos (la llamada lingüísticaUniversales), pero principalmente como una descripción histórica deIdiomas distintos (francés), como el alemán, francés,de Japón, etc, incluyendo sociolingüística y dijogeográficamente y, como dice una declaración de fondo la historiaLas preguntas se incluyen;- Habla como un acto de habla individuales (libertad condicional FRZ), en el psico --lógica, fisiológica, física (acústica) y en el estrechoComponentes lingüísticos sentido trabajar juntos. Descripción deLenguaje y el habla se puede resumir como una cuestión de laFuncionamiento9lengua: la lengua como?Así pues, las preguntas de la lingüística, sin embargo, aún nocompleto: La cuestión del origen de la lengua y la cuestiónen función de la lengua (donde el idioma?), la cuestión deCada relación histórica entre los idiomas(Idioma tipología, el lenguaje de la genética, la afinidad lingüística), el Sprachver --igual a (la literatura comparada, lingüística de intercambio), el ámbito de aplicación deLingüística (enseñanza de idiomas, humanos ytraducción automática, etc) sólo son mencionados aquí. Tu

La transformación no puede separarse de la lingüística por sí sola tiene, Pero en colaboración con las disciplinas vecinas, comoLa psicología, la filosofía, la sociología, la medicina, la cienciaOtros general

Esta presentación se ocupa principalmente de lados preguntas sobre la función (las funciones) y después deFuncionamiento del lenguaje (Iangage) / Idiomas (Iangues). En laCuestión de las funciones - ¿Cuál es el idioma? - Nos han dadoCotizaciones de Swift, y Hayakawa Handke, uno subjetivo,selección arbitraria de la multitud de textos existentes sobre esteCuestión, las posibilidades de respuestas son más o menosdemostrado puntualmente. En el capítulo 2, son parte de la lenguaLos estudios realizados. La cuestión del funcionamiento deIdioma - el idioma ¿cómo funciona? - Conduce a la descripción deEl idioma como un sistema, ya que constantemente a partir de la estructuralistaLa lingüística se ha llevado a cabo, y del lenguaje comocapacidad generativa, ya que siguió a la generativo Transforma --tionsgrammatik (TG) está haciendo. Los capítulos incluyen 3ra-11adiversos aspectos que en conjunto constituyen una respuesta a laCuestión del funcionamiento de la lengua puede representar.Capítulo 11 (pragmática) tiene una cierta posición especial: lapragmática lingüística puede considerarse como una respuesta a ambas preguntasser, tanto en la cuestión de la función deLa lengua, así como sobre la cuestión del funcionamiento de la lengua.Capítulo 11 es una introducción a la teoría de la com --nikativen competencias necesarias para las lenguas maternas, así como para laLenguas extranjeras es de gran importancia.

Page 7: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:41 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rbdbBk

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrbdbBk&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

2 funciones del lenguaje2.1 Funciones de la lengua en el sentido de

Praga estructuralismo

La lingüística estructuralista, fundada por Ferdinand deSaussure en Ginebra, tiene en sus diversas formasdesarrollados, incluyendo la escuela del estructuralismo Praga (para más detallesel estructuralismo con el capítulo 4). A diferencia de los otros dosEscuelas, una descripción estructural de la lengua para queAsí pues, con el funcionamiento de la lengua en cuestión, puso de relieve laLingüistas del círculo de Praga, a fin de que los recursos descritos idiomano ser separado de su función podría ser. Fue elDiseño básico de las otras escuelas estructuralista> idiomaSistema <, y luego aprovechar la Praga que se consideran a sí mismos como "funcionalista"llamado como el idioma> sistemas fonetionnel <, un> sistema conCaracterísticas <.La cuestión de las funciones del lenguaje no es una lingüísticaen el verdadero sentido, pero, dependiendo de la respuesta, lo que hemos señaladoquisiera dar una psicológica o sociológica, posiblementefilosóficas y, desde luego, un pragmático.! De hecho,Praga es el único distrito de las tres escuelas estructuralista, elPsicología no explícitamente programación de su concepción de laLingüística ha desterrado. (A> el sentido de anti-<enAmérica estructuralismo véase el Capítulo 9) El idioma psicólogo Kar!Buehler situó cerca del distrito de Praga y le influyó en su llamado> Organon <modelo de la lengua (véase el Capítulo 3), que se origina en elIdentificación del lenguaje como una herramienta "(en griego Organon).Roman Jakobson ha concentrado especialmente en el plano psicológicoCategorías relativas a las funciones, el lenguaje de la gentepuede tener. J akobson no fue el único científico que es elCuestión de las funciones lingüísticas, ha hecho su concepción es sóloposible. Sin embargo, es relativamente complejo, que es muy diferenteFunciones de expresiones lingüísticas se refiere, nos limitamos aquísobre ellos.2Jakobson fue en su visión general de las funciones lingüísticasrealizados por una visión de conjunto de los elementos constitutivos de cadaActo de habla. Aunque nos referimos a este último en el capítulo 3 con mayor detalle más adelantetienen por objeto proporcionar a los responsables de la eliminación de su JakobsonFunciones lingüísticas son necesarias, ya se ha mencionado:

27

Page 8: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:41 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rbdbBk

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrbdbBk&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Un transmisor "envía" (es decir, transmitida oralmente o por escrito) unMensaje a un destinatario. Este mensaje sólo es útil siexiste un objeto, a que se refiera. (Asunto <dice aquímás en general, algo extra-lingüística, el tema de la conversación, eluna persona, una cosa, una situación puede ser, en definitiva, todos los cuales enun discurso enunciado de la pregunta.Jakobson ha proporcionado el contexto de expresión, se propone, pero posiblementeKinn ser engañosa, ya que tácitamente Restringido a lingüísticachen contexto <, Textzllsammenhang <podría entenderse.) EsTransmisor y receptor están en el mismo tema puede estar de acuerdo,deben tener un código común, es decir, debenmismo idioma o, al menos, comprender. (Para obtener más información acerca de laNoción de código <también sólo en el capítulo 3) Para que el mensaje a laCanal de elementos de este código es compilado, mientras queReceptor llegue, un medio de contacto deben estar allí (aunque canal), Y, en declaraciones orales (que aquíLa simplicidad, sólo esperan una) en generalconsistente en el aire causada por la actividad de intervención en el transmisor= Modo de vibración del sonido.

J akobson presenta estos seis factores esenciales de la lenguaComunicaciones representa esquemáticamente:

GegenstandMensajeCanales Receptor

Contacto medioCódigo

A través de cada uno de estos seis factores es otra de las funciones deIdioma. Pero debería ser igual, que casi nuncaExclusivamente el idioma de expresión sólo una función, sino más biende una función principal está dominada, además de los niñosParticipación de otras características se pueden observar. En primer lugar essuele ser la referencia (o> <or> cognitivo denotativo <) funciónlenguaje llamado - de los que, en la que el énfasis en laAsunto domina. También viene a la expresión de BuhlerIdentificación del lenguaje como un Organon didaskaleion, un, Una herramienta con la que se comunica con los demás acerca de las cosas <.Esta función del lenguaje que a veces se denomina la función de comunicación <,Comunicación función <, pero me parece que laDescripción precisa función referencial (habla un idiomaTema, se refiere a él), porque el términoFunción de comunicación no sólo para referirse a cosas, "pero en la misma prioridad

28

Fabricación de la comunicación como un donante a un oyente creehojas, lo que corresponde a (ver abajo) Jakobson apelativo función.Exclusivamente en el canal está relacionada con la expresiva o emotivaFunción: La expresión lengua expresa la actitud de que el remitenteel tema de su humor, su constitución interna. Jakobsontiene algunas características del lenguaje (aunque no todos constante) enRelación con determinados tipos de término establecido, la capa emotivaEl lenguaje es, por tanto, en el interjecciones. Que, en general,una expresión no sólo existe una función de voz, ya esEmotivfunktion en la feria: Si yo fuera en un predominantementehabla expresiva, por ejemplo por motivos de mi ira o mi irónicoExpresiones actitud, yo por lo tanto, la información, me permito informarlesobre mi actitud actual sobre un tema.El apelativo konative o totalmente en función del destinatarioorientada. El idioma se utiliza para llegar al destinatarioRecurso dirigido a pedir algo específico de comportamiento,actitudes o reacciones emocionales en él al plomo.Situaciones el uso del lenguaje en el que las funciones lingüísticas apelativoen primer plano, por ejemplo, son comerciales (y otros) la publicidad,políticos (y otros) con la propaganda recursos lingüísticos y, por último pero no menosel teatro (en el auditorio será el uso de ciertas idiomaIdeas o sensaciones son causadas).Morfológicos encargados de Sprachfunkt apelativo de iones (= laTipos de palabra, el lenguaje función apelativo oso), y vocativo ª iImperativo.I '~ nar el idioma función, especialmente genéticamente dijo un importante papelobras de teatro, la phatische función. Consiste simplemente en mantener el contactousando el lenguaje o en la fabricación, Renovar, o una pausacontacto lingüístico. Esta función lautlirher (incluso pre-)Discurso es acerca de si la madre al bebé algodice que el contenido de lo que se dice no entender - y esen el uso del lenguaje phatischen muy poco importante - perointuitivo testimonio de toma Ceborgenheit: la madre está ahí.Este "idioma" es el único uso que incluso en los animalesse ha identificado: la madre y el cachorro Según mantener contacto,la madre cumple con los pequeños vocalizaciones: "Todo enNormas, estoy ahí ". Phatische El uso de la lengua es, probablemente,en

Page 9: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:41 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rbdbBk

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrbdbBk&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

la filogénesis (desarrollo de la historia de la especie, en este caso elPersonas), así como en la ontogenia (el desarrollo deSeres individuales), la más antigua, esta última afirmación, al menospuede determinarse mediante la observación de los niños al comienzo de laConfirme el idioma. Desea establecer la comunicación,información antes de poder enviar o recibir.Se trata de un designado como vorsymbolisch-Sprachversolicitud. En la mayoría de las demás declaraciones (por lo menos en todas partes,que permite la función referencial) por usar el lenguajeReferencia objeto simbolizado (véase el capítulo 1.1: Cotizaciones Swift) --si el sonido entidad / JTU: 1 / 'silla' exterior, essimbólico de un mueble de madera, metal etccierta forma y el uso (como un signo de carácterIdioma véase el capítulo 3) -, por otro lado, en el phatischenEl uso del lenguaje no es objeto de una simbólicatomó nota, pero sólo tipo de opinión acerca deFuncionamiento de la comunicación entre el transmisor yReceptor hizo.Jakobson se refiere sin embargo phatische discurso función no es la deTransmisor y receptor, sino (tal vez una esquematizaciónla cesión de comunicación entre los mandantes yFunciones de voz bien?) En el canal: sirve para sercomprobar si el medio de contacto en orden. En el ejemplophatischer uso de la lengua, que él llamó primero, puede seresta tarea, sin duda, también se aplican: el INA"Hola, me oyes?" O simplemente "Hola?" En el teléfono ocomplementarias a la pregunta vorwegnehmende "sí" o"Mhm", que actualmente se escucha de vez en cuando, expresó. Elphatische idioma que es en gran medida la función que es tanmás o menos normalizada de Smalltalk en fiestas y enmuchas situaciones de la vida cotidiana expresó "como es" el ruido a laRuido en sí "3 -" Bonito día de hoy "-" Así que, incluso en "?- "Bueno, incluso en la ciudad?", Etc - las declaraciones cuyaRazón de ser no en su informativo (referencial),apelativo de sueldos, etc, pero no sólo en la fabricacióno el mantenimiento de un terreno común. 4 Hayakawa designadored como un importante punto como función del lenguaje "queEvitar el silencio "5 como un comportamiento que es tan alienante,ción, inusual y, de hecho, podría ser impolite. Los interlocutores socialesFunción de la pertinencia de la lengua phatischen ilustra Hayakawaen el asesoramiento, incluso un día entero en cualquier tiempophatische uso de la lengua, sólo para abandonar

hablar cuando "decir algo" tiene. ¿Qué le esperaConsecuencia de este comportamiento sugiere, no deja ninguna duda de quesu propuesta sólo para fines heurísticos, ha afirmado:Si estás tenido la simpatía de su familia yAmigos por un tiempo para mantener el poder de la experienciaprefieren abstenerse. 6

La función de voz, basado en el código, es decir, la expresión de laEl idioma propio es la metalingüísticaCaracterística. (Es en el capítulo 1.1 en la Handke Kasparya encontradas: no sólo tiene la capacidad para hablar, peroincluidos los de su discurso para hablar.) Lógica modernadistingue entre dos niveles lingüísticos, el lenguaje de objetos <- laes el idioma que habla de objetos y> meta <--que es el lenguaje con el lenguaje (es decir, elObjeto idioma) está hablando.7 Por lo tanto, la ciencia de laUnik el idioma que con su objeto y el instrumentode la sustancia objeto de la investigación son los mismos. B Toda la jerga,sobre la base del lenguaje (= la lengua objeto)efectuados por ellos en términos de estos, y para suPropósito definido, o por la tala de Termini ha creado elcomprensible sólo si la definición enel objeto que se conoce el idioma, es un metalenguaje. Así,Metalingüística gramática, así como laSistema de designación de los elementos químicos, las matemáticas y lasel lenguaje de la lógica.Metalenguaje no es sólo una herramienta científicaLógica, lingüistas, etc, incluyendo el uso de la lengua en la vida cotidianano sería posible sin ellos. En todos los casos en que el transmisor y elDestinatario deberá comprobar si son los mismos códigosoperar, lo hacen utilizando metalingüística expresiones tales como:"¿Qué quieres decir?" - "¿Es esto, literalmente, quiere decir esto?" "Queno era una acusación, que fue sólo una cuestión "- Estos incluyenTodas las consultas y la información sobre el contenido ola caracterización morfológica de una palabra: "¿Qué esporque estúpido? "" Escribir puede ser un verbo o un sustantivoser ", etc No habrá declaraciones sobre extra-lingüísticaObjetos, sino sobre el código. MetalingüísticaEstados desempeñan un papel importante en cada Sprachlernprozeß,tanto en la lengua materna por el niño, así como enAprendizaje de lenguas extranjeras.En caso de que el> propio mensaje <centrado, dice Jakobson

31

Page 10: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:41 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rbdbBk

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrbdbBk&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

de la función poética del lenguaje (incluso función estética

se indique lo contrario). Una de las características límite de esta lengua únicamente en la poesía - y,por el contrario, una reducción de la poesía a una solaIdioma función - Jakobson sería una simplificación excesiva.Aprende más bien una buena parte de las expresiones del habla cotidiana porfunción poética del lenguaje es un aumento de la eficacia de los demásse dieron cuenta de las funciones lingüísticas.

Jakobson cita ejemplos del lenguaje expresiones que se encuentran en sumanifestación concreta de la función dicta lenguaje poéticoprobar, por ejemplo: "¿Por qué dice immerJoan y Margery, pero nunca Margery y Joan? Arrastre Joan antes de su hermana gemela? <, Ganz yno en todos, sólo que suena mejor. "<Es evidente que un punto de vista puramente estéticomotivos rítmicos, la secuencia de los dos nombres siempre. Del mismo modo, enun caso en el que una chica siempre es el> horrible Harry <habla. Después dePreguntó por qué, ella le responde que él no podía sufrir. Ciertamente, esweitergeforscht, pero ¿por qué siempre horrible y ni siquiera para un cambiouna vez terrible, terrible, asqueroso, pero todos significan lo mismo? "Porquehorrible encaja mejor ", es la respuesta - no hay criterios de fondo paraPor lo tanto, la elección de las palabras, sino un punto de vista puramente estético, en este caso, laAliteración (= capital inicial en los sucesivosdestacó sílabas), el Stabreims las lenguas germánicas, no sólo ende la poesía, sino también en muchas de las frases fijasEncuentro lenguaje cotidiano, por ejemplo: la casa y patio, con el hombre y el ratón, y el niñoCono, el dinero y los bienes, nula y sin efecto, en la flexión y la ruptura, por la nochey niebla. Otros componentes poética, que en ellenguaje poético no cumple, por ejemplo, la Endreim: a lo largo y ancho;Piedra y hueso, y la repetición: el hombre para el hombre; umAuge ojo, diente porDiente, de casa en casa, año, año. La publicidad, como por Jakobson"aplicado la poesía" se entiende, a funcionado más o menos conscientementeesta poética elementos, como el Stabreims: Queremos Wulle;Leche hace cansado hombres alegremente; ... café tostado y con los nombres deProductos: inafunke, Liegelind, Wäschewelch, Schwip-Schwap (unLimonada); Endreim Escribime, escribir, escribir en MK --Papel. También en los títulos de libros y revistas, con políticos, ideológicosy otras consignas en su publicidad psicológica formulaciónConsideraciones no puede ser ignorada, se reúnen Stabreime: Dioses,Las tumbas y de los académicos, los hombres, el poder, los monopolios, los niños, las vacas, el capital;frescos, piadoso, alegre, libre, en palabra, la palabra y la verdad, yEndreime: Errores de confusión; Ostwind-oeste, y no muerto que rojo.Normas para las distintas regiones - la alimentación y las normas generales de conducta,Tiempo normas, las leyes medievales, dentro de ciertas normasÁreas de conocimiento (latín gramática, matemáticas, etc) - a menudo tienen

la forma de memorandos Endreim con versos del proverbio que riman (Mor --genstund tengo oro en la boca; Harren Espero y hace que para algunosTontos, no sé Imacht no caliente) y la Regla del Tiempo(Klee En Navidad, Semana Santa en la nieve en marzo voy a polvo de hoja y follaje;Enero frío y húmedo me llena el granero y los agricultores barril) a la rimaComún ya que muchos Gymnasiastengenerationen: unus, solus, Totus, me ullusUTER, edad, Neut, nullus Tengo todas estas palabras me-ius en el segundo caso,I y en el dativo me gustan con una larga Alius i. O bien:

Hacer transversales agonía pienso en las diagonales! O: En el AntiguoFederal escritos me di cuenta en la primera serie 'Yo Moisés, Josué y Jueces Rut I

y dos de Samuel etc (Merkvers la secuencia de los libros del Antiguo yNuevo Testamento). Idioma declaraciones, cuya característica dominante no es lapoética, pero a menudo un apelativo o una función de información,obviamente cumplir mejor su función si sus lingüísticaForma un tanto poética y estética necesidades satisfechas.

Como muestran los ejemplos, es la función poética del lenguaje

no se limita a la poesía, por el contrario, las obras de poesía no sonexclusivamente como una realización de la función poética del lenguaje

designar. Más bien, de acuerdo a género literario, además de la poéticaFunción referencial, puesto que en la poesía épica, antes deen el tercero está relacionado, o de la función emotiva, por lo que en laLa poesía, que consiste primordialmente en el primer destinatario, o el apelativo

Función, por lo que en la poesía, que es persuasivo (= convencer favorable,querer hablar), exhortar o escrito a la segunda persona se convierte.

En resumen, a manera de complemento, Jakobson esquema de salida de laFactores básicos de la comunicación lingüística a través de aquí de referencialenguaje apropiado funciones:

Propósito (Referencial)Canales Mensaje (Poética) Receptor

(Emotiva,Expresivo)

En contacto con los medios de comunicación (PHATISCH)Código (meta)

(Apelativo,KONATIV)

2-2 Lenguaje y pensamiento: la hipótesis de Sapir-Whorf

Una característica de la lengua que no se aborda Jakobson, en KlangHandke-la cita del capítulo 1.1 en varios lugares

33

Page 11: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:42 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fbd1bL

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffbd1bL&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

, Es más claramente en (5): "Sin el registro que no puedeVéase el tema ". Handke Kaspar parafraseado de aquí, la Quint --Essenz denominado ORF Wh-Hipótesis Sapir, que se ocupa de la cuestión dela relación entre el pensamiento y el habla, entreLenguaje y Cognición incautados. Su origen y su contenido debeesbozado en este capítulo.La American etno lingüistas 9E. Sapir y BL Whorf, suLos estudiantes que exploró América del Norte los idiomas de la India, de los cualesespecialmente los hopislo que es, porque es en su WhorfEscritos (1922) a su llamado SAE idiomas (=Promedio estándar europeo) publicará en breve. Describe laUno de los hopis SAE lingüística completamente diferente de capturaHorario: En lugar de una triple división en el VerbaltemporaPrematuridad - simultaneidad - Nachzeitigkeit distingue a losHopis sólo entre una forma común de ya(= Nuestro prematuro) y actualmente en curso (= nuestroSimultaneidad), y un formulario para el futuroEspera, espera, temor, etc. II Para utilizar elPlural de los sustantivos muestra Whorf también fundamentalLas diferencias entre los hopi y SAE aufY empíricoDespués de examinar hace unos años en los resultados WhorfHopi a veces en tela de juicio 13 - Dado que la hipótesis de Sapir-Whorf enla totalidad de su declaración, dijo que era la misma en virtud deLingüistas es muy controvertido.La declaración de Whorf hopis ejemplos lee: VariosComunidades lingüísticas captar la realidad a través del lenguajediferentes maneras.¿Qué Whorf para morfología (= morfología) ha demostrado, estambién por el vocabulario. El ejemplo más conocido es citadoson los Farbadjektive:

Alemán Inglés Francés Galés 14

verde verde vert gwyrdd

azul azul bleu cristal

gris gris GNS

marrón marrón Orune llwyd

Así, por ejemplo, al especificar el color de dos objetosel alemán (y de Inglés y Francés)

34

Si

uno azul, llame a la otra verde, el galés, sin embargo, hapor tanto sólo un vaso FarbadjektivOtro ejemplo de las incongruencias léxicas (= Nichtdek --kungsgleichheit vocabulario) entre los diferentes idiomasproporcionar los nombres para los diferentes tipos de arroz enJaponés y sus equivalentes, o la falta de descargareuniones en las lenguas europeas:

ción. f---- -- _. --- - --- --- --- --- - --- --- ------

INE (planta de arroz <)

Momi (arroz semillas <)

grano ( "granos de arroz.) Arroz

mcshi (arroz, riz)Gohan - ( 'Arroz') --

mamá

kavu (arroz hervido suave <)

El hecho de que las lenguas de la realidad extra-lingüísticano todos de la misma manera dividida, como es el principio deIprachlichen relatividad medios. Todas las lenguas son, después de estautilizado como metáfora de una red que se refiere a la realidadse lanza, la malla de la red no están disponibles en todosComunidades lingüísticas (y no disponible para todos los sectores de laLa realidad) del mismo tamaño y no son los mismos, por ejemplo,tienen (véase más arriba) para el> arroz <lenguas europeasgröbermaschiges más que el japonés red. Qué medida unaEsa relatividad lingüística, y no socio - es decir,excepto lingüísticamente - en caso de que, es principalmente en el ejemplo, el arroz <preguntar, sin embargo, es el ejemplo> Farbadjektive <a cabo --lingüística, la realidad física para todas las comunidades lingüísticasigualdad de condiciones, y sólo el individuo idiomas, amorfoContinuo del espectro de luz arbitrariamente por sus diferentesLímites. Las lenguas son de "no universal Nomenklatu-xren «15 Esta es la traducción de lenguas extranjeras y sub --juez a tener en cuenta:> Vocabulario ecuaciones <sobre la naturaleza de todos = irflor = flor; tomar tomar = = felicidad felicidad no seposible.

35

Page 12: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:42 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fbd1bL

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffbd1bL&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Tarea:1. Búsqueda de frases ejemplo, la inexactitud de las, y okabelgleichungen <todasIr =, flor = flor; tomar tomar = = felicidad felicidad demostrar

La relatividad lingüística está en la hipótesis de Sapir-Whorf no esseparados por el determinismo lingüístico, en la citada sentenciapor Handke refleja: "Sin la oración (es decir: sin laIdioma) usted no puede ver el tema. "Wilhe1m von Humboldtla primera vez que la hipótesis de la mediación lingüística "visión del mundo"expresó l6, por Whorf, sus observaciones sobre la hopisweiterinterpretierend, fue redescubierto, por así decirlo, y también deotro, por ejemplo, de Weis gerber 17 , Está representado. Afirma que laLas personas sólo reconocer el medio ambiente - y por lo tanto, sólo piensan - enlas categorías que la comunidad lingüística en la que crece, el oradorofrece.

El galés, por ejemplo, proporciona a sus hablantes no lingüísticaDistinción entre los colores azul y verde listo, por lo que, por lo quellega a la conclusión de la hipótesis de Sapir-Whorf, los miembros de esteComunidad lingüística también es ninguna diferencia registrarse.El individuo se ve obligado al mundo a través del prisma de su lenguajea ver. 18 Sólo puede hacer la experiencia para que su lenguaLas condiciones en la tienda. La realidad extra-lingüística, es precisounindented sustancia que sólo se divide por los idiomas y las estructurases. En cosa <sólo existe para nosotros, si nuestra lengua es, porsu propio nombre de la extra-lingüística unindentedHerausprofiliert realidad: La lengua, por así decirlogegenstandskonstituierende función.

Tarea:2. Interpretar el bon mot de cuasi-Weisgerber: "Si un paísLa maleza crece depende del idioma de sus habitantes a partir de ".

¿Quién Sapir-f-~ se.tzt hipótesis se compone de dos declaraciones,Etiquetas con ~ l:: relatividad lingüística,:). lingüísticaDeterminismo puede etiquetarse. Especialmente la segunda declaración,una respuesta a la cuestión de la relación entre el idiomay Cognición, es controvertido. La hipótesis de un acto unilateralPrimacía de la lengua - "lengua de pensamiento" - es laFrente a hipótesis de que pensar y hablar independientemente en dosdesarrollados, aunque, por supuesto, la interacción humanaCompetencias son. 19

36

La hipótesis de Sapir-Whorf fue aquí en el epígrafe> Funciones de la Lengua <manera, que es precisamente laHipótesis del determinismo lingüístico está justificada. Para éltambién puede ser una nueva función del lenguaje que existede vez en cuando, además de los anteriormente mencionados, es laFunción de la estructuración del pensamiento (Elaboración de la pensée) .20Argumental el desarrollo de un curso de pensamiento sólo es posible entérminos lingüísticos. Asimismo, para cualquier acción significativa, laCondición previa es que el objetivo de actuar antes, aunque sólomentaliter y muy a menudo inconscientemente, en términos lingüísticosdebe ser arrojado, la planificación puede ser un solo idiomaCuestión (cf. Handke [9], [3]).

La razón por la cual la hipótesis de Sapir-Whorf, creo en unRepresentación de la lingüística no debería faltar, no radica sólo en sudeclaración sustantiva que, al menos, pensar en el»Sprachbedingtheit" la cognición humana y el pensamiento, y por lo tantoen última instancia, cualquier recurso humano, mucho másesta hipótesis es también un requisito previo para una gran tardeEnfoque de la lingüística para entender y clasificar correctamente, es decir,Socio-lingüística (véase el Capítulo 10).

Tarea:3. ¿Qué función (s) de la lengua es (son) en las siguientes situacionestanto en el primer plano?

"Dios, gran trineo", dice el Sr. B. Reconociendo, como su hermanodemuestra que su nuevo coche

b) Antes de Anna con el escrito de su unidad de comenzar a formularuna avería.

c) "Pues bien Leck de la cuchara, pero el jarabe para la tos gustos sooosabroso ", dice la madre de la pequeña Félix.

d) Sr. A. le pidió a su hombre, además del tranvía, lo que piensa acerca de laResultado electoral mantiene.

e) Dos embudo pie toda la noche.A través de su tronco reducido de eje

fluye la luz de la luna blancatranquilo y sereno

en suBosque

nosw.

(Christian Morgenstern> El Embudo ", en:, Galgenlieder ()f) El propietario se ve brevemente en la mañana un estudiante de la cocina

entrada: "Así que, incluso en"?

37

Page 13: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:42 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fbd1bL

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffbd1bL&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

I'-I

3 funcionamiento de la lengua

¿En qué idioma debe estar diseñada de tal manera que le dan --puede cumplir las funciones?

3-1 Lenguaje y semiótica

Que el lenguaje tiene carácter de los personajes, encontramos poéticamente diseñadoya en la cita de Swift (Cap 1-1): El idioma del usuariose informarán mutuamente acerca de las cosas ", no por su usokon ~ ret presentado, pero utilizando el idioma en queve ~ Eisen. La definición de "signo <, en la Edad MediaEscolástica posterior, no dice nada más: aliquid pro aliquo estadísticas,»Algo allí (un proxy) para algo más" - lo que significa cadaFenómeno que no sólo ha dado como un punto de vista puramente fenomenológicoaufzufas ~ s, pero otra cosa es expresar, es unCaracteres. Por lo tanto, no son sólo los caracteres de una forma lingüística,sino también otros, como las señales visuales, señal de tráfico (eltriángulo blanco con borde rojo, por ejemplo, puede no sólo como un "blancoTriángulo con borde rojo "se entenderá, pero que expresa algoque significa algo ", observó el derecho de paso!") a las obras deartes visuales, incluso a vestirse y la presentaciónuna persona. 1

La ciencia de carácter general que se conoce como la semiótica (tambiénSemiología) es la ciencia del lenguajeCaracteres que la lingüística es uno de sus sub-disciplinas, como la deSaussure como el fundador de la lingüística moderna expresamentesubrayó.Por lo tanto, en el siguiente (punto 3.1.1) en primer lugar, una caracterizaciónde caracteres en general y, a continuación, sólo a las especificidadesse introducirán en el carácter lingüístico de la no --signos lingüísticos diferentes (sección 3.1.2).

3.1.1 General de caracteres

3.1.1.1 caracteres que constituyen

El uso de los signos lingüísticos es uno de los fundamentalescaracterísticas específicamente humanas, mientras que hay

Page 14: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:42 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fbd1bL

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffbd1bL&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

f)

No utilizan el lenguaje de signos en el reino animal, pasiva (comoComprensión signos) y activos (como Zeichenaussenden). Un conocidoEjemplo del primer grupo tiene como objetivo explicar la constitución deCaracteres, es decir, responder a la pregunta de cómo es que unespecíficas visuales, acústicos u otros signos al fenómeno(es decir, la expresión de otra cosa) puede ser. Los experimentos, queEl investigador ruso Ivan Pavlov con perros ha llevado a cabocomo este proceso de semiotización (= proceso por el cual algoun personaje se hace) el estado.

Cuando los animales fueron alimentados, Pavlov había al mismo tiempo unaBell tono de llamada. Impresión de que el oído está unido en el mismoSituación que la visual de otro, el gusto, olfatoimpresiones, etc, administrado por la caja de alimentos. UnoDía fue sólo el tono de campana se genera sin la administración de alimentos - laReacciones de los perros: Herbeidrängen impaciente, codicioso, alegre,espera la plena Kläffen etc y hasta aislado de la salivaGástrica son los mismos que cuando la alimentación habitual. ElAsociación, que se caracteriza por la vinculación inicial de los dos estímulosset fue lo suficientemente fuerte como ahora que una parte de la anteriorEstímulo (estímulo) es suficiente para garantizar el normal reacciones a lasTotal evocando estímulo (el llamado Reizgeneralisation): LaTono de campana, en sí misma un objeto inmaterial que biológicamente sólo a través de laAprender el valor recibido (reflejo condicionado), fueSigno de los alimentos se ha convertido.

3.1.1.2 Características de los personajes

Al igual que el tono de campana pavloviana ejemplo, significa <muestra de alimentoses en este momento, como un signo de la función se sustituye por el objeto deresumieron sus propiedades físicas: El símbolo es abstracto;es importante notar su única función. Esta función seun tono de campana la igualdad de un silbato, una luz o signootros pueden ser impuestas: El signo es escogido de forma aleatoriaarbitraria, con éxito, pero después de configurar una vez que se mantiene;el carácter es constante ( "reutilisable de mensaje en mensaje") .2 Esun convenio que (el signo es convencional), a la queUsuario en adelante señal de parada.Caracteres individuales están en el reino animal y en la sociedad humanautilizados. (Advertencias de las aves, el sonido de comunicación de los delfinesentre ellos, los bailes de las abejas en la comunicación de

Poder de dirección y distancia de una fuente de alimento a las especies 3 ;señales visuales en los seres humanos: la concentración de oro como Drohgeste; agitandoen la despedida y otros gestos.)Suscribirse sistemas se componen de varios concertadaCarácter 4 y la gente parece estar reservada si nola mencionada circular y Schwänzeltänze las abejas y el restono suficientemente explorado declaraciones de los delfines como los sistemasdirección. En una señal de que el sistema se sustituye por el carácter únicoSólo sentido, desde su posición en el sistema, desde su relación conlos otros personajes.

Sirve para ilustrar un ejemplo sencillo: El semáforo seun símbolo visual del sistema, que consta de tres elementos: la luz rojaluz verde - luz amarilla está compuesto. La luz por ejemplo, para griineque no han hecho ningún valor objetivo, sólo de la oposiciónde rojo y amarillo se refiere a su significado: una ~ Cada personaje en Elnesistema es una señal de lo que todos los otros caracteres. en el sistemano lo son. (Para la terminología, los sistemas ", la función <, oposición <s.Capítulo 4)

3.1.1.3 vs símbolo. Signos en el sentido estricto

Bajo el concepto de> caracteres <serán dos tipos diferentes deSignificado de formular juntos. La diferencia puede ser de algunosEjemplos de nuestro entorno cotidiano ilustrar:Vemos que el símbolo de la forma del signo y,lo que expresa una cierta similitud relación existe. CuándoSignos en el sentido estricto, por otro lado, no hay educación regularRelación entre la forma y lo que expresa. ElPor ejemplo, la conexión entre un rombo y la declaración> Carretera <es pura convención, se define arbitrariamente.

Fußgängerwpor ejemplo,

Halteverbot

Prioridad --strasse

41

Page 15: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:42 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fbd1bL

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffbd1bL&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Restaurante Hombres Damas(en aseo

puertas)

Anillo de luz

(los botones en los pasillos de las escaleras)

•• •Canal Ruina(en los mapas)

la llamada de lanaetiqueta (como

Especificación de materialestextiles)

MercedesStar (como

IndicadorAuto

marca)

Los términos "símbolo" y, (arbitraria) caracteres <está aquí en el sentido de

Saussure utilizados. La semiótica y la lingüística de América, por otra partemedios - justo lo contrario! - Al símbolo, un símbolo, "la arbitrariedad,signos convencionales. Para la imagen de las señales que necesitan paraExpresión icono, icono <.

Se podría argumentar que el estado de los símbolos, Arbitraria ", que es una de las características de un personaje pertenece, noVERDADERO. Esto no es así:

por ut.. rweg <könndte por ejemplo, sólo og ~ s ~, ~ Fußg ir mboli, ienw "00, @ 'od 'como' Y <gr

En otras palabras: Si los símbolos son arbitrarios, lo queSelección de las posibles formas de caracteres se refiere, por elexpresar el contenido de motivación.

Tarea:4. Encontrar otros ejemplos de símbolos y caracteres en el sentido estricto!

3.1.2 El signo lingüístico

La caracterización de personajes en general, el lenguaje de signoschen los mismos, que son principalmente acústica caracteresprobar diferentes modelos lingüísticos de la señal. AñadidoUna lista de las propiedades del signo lingüístico, que esademás de las de los personajes en general tiene.

3.1.2.1 Modelos de la del signo lingüístico (preliminarel concepto de modelo)

Modelado (= creación de un modelo) está disponible en todos los conocimientos que --son necesarias, cuyo tema no se resuelva de forma directaObservación puede ser registrada. Para ModelIierung son adecuadas sóloFenómenos, "sus propiedades en suestructural (funcional) las características y no agotadoCon su naturaleza física son "5 ªDesde el discurso de la actividad humana y la capacidad de expresión se aplicaque al final no es observable, y dado que cada idiomade acuerdo con un sistema de Saussure caracteriza por su estructura,, Tiene el concepto de modelo en la lingüística modernagran importancia. Un modelo lingüístico es siempre unllamada> Negro caja <-modelo, es decir, es como un> recuadro negro ",donde sólo la materia prima y producto acabado (de entrada ySalida) son conocidos, pero no lo es dentro de la cajalugar. El modelo es lógico, por tanto, un mecanismo <6a la que me basa en mi propia hipótesis sobre la posibleConstrucción de la instalación ha creado. Si el modelocon respecto a la entrada y la salida el mismo que hace el objeto, puedeser considerado como adecuado. Cuadro negro <conocidos modelosPor lo tanto, como modelos de actuación, en contraposición a modelos funcionales,también mostrar cómo funciona el objeto, es decir, en lo quecada paso es la aplicación de los insumos en la producciónpreocupado. Los siguientes son algunos de los resultados del modelo 1del signo lingüístico (el seguro de Saus, porOgden / Richards y Buehler), y ~. lingüísticaComunicación presentada.

3.1.2.1.1 El carácter de modelo de SaussureUn signo se compone de expresión y contenido. El lado expresivoel signo lingüístico en la forma de una cadena de sonido. Contenido y

43

Page 16: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:44 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/xctFbb

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FxctFbb&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Asociación de expresión están tan inextricablemente vinculadas comoAnverso y el reverso de una hoja de papel?Es decir, el ejemplo de la silla se muestra signo lingüístico: SiSegún la cadena / JTU: l /8 escúchame, es la idea de involuntariamenteuna pieza de mobiliario para sentarse, con las piernas, con el respaldo, por unPersona, etc, y viceversa, si soy una pieza de mobiliario aspecto, puedeNo puedo dejar de ser identificado como el sonido imagen / JTU: 1 /designado.Hay una evocación de reciprocidad (= mutuo Spray-insMemory Access) entre el contenido y la expresión de un carácter. DeSaussure carácter modelo (el modelo de carácter básico, que en todos losotro extremo se miteingegangen): 9

/ JTU: l /

Las flechas hacen hincapié en la Rezi --Prokeš evocación de una de lasotro.

La siguiente presentación es de destacar que el Saussuresche caracteres puramente psicológicoNaturaleza: "Que el idiomaNo se conecta una señalCosa y cada uno con un nombre

otra cosa, pero una idea de una cosa (concepto) y unLa imagen (imagen acoustique). "Lo Conceptual no es el objeto en sí mismo,por ejemplo, una silla real, pero el plazo (es decir, una abstracción dereal de todos los presidentes). Acoustique imagen no es el realSegún la cadena, pero la pista de sonido de la cadena psicológica, por ejemplo,Idea de los sonidos JTU: -1.De Saussure eligió para el lado de los paganos signe linguistiquePor último, los nombres y signifiant significativo, que se cerraráTambién expresó lingüísticamente (teniendo en cuenta latanto de los activos - presente - pasado participio, el otro pasivo --Perfekt - asignar el mismo verbo):

dt: el significado

dt: el significante

3.1.2.1.2 El carácter de modelo de Ogden y Richards 11

Pensamiento (FRZ sentido de cerca!. Es decir, la autoridad)

Symbopta (ge nom, engl.form,el nombre)

Altavoz (francés optó por trabajar en estrecha colaboración!. Referente, el Secretario de Medio Ambiente,el objeto específico)

en la llamada diferencia entre este y el semiótico Dreieckl1bnúmero de modelo de Saussureschen saltará inmediatamente a los ojosI) e Saussure modelo es el doble (= dyadisch), el Ogden / J (ichardssche tres (triádicas). Prevé que los dos modelosli bcreinander

,,) «1. Eigt seguro de que el triángulo semiótico adicionales KompolIentela> cosa <, los oradores del medio ambiente, la realidad extra-lingüísticacontiene.l) n diferencia entre los dos modelos es todavía11Illdamentaler, además, deben tener diferentes> leer <: El modelo de Saussuresche es estático, representa elEntre un 1.1Isammengehörigkeit> nombres <, y una tabla de contenidopresentación como un estado sólido queI hs triángulo modelo, por otra parte, es dinámico, un proceso que establece:

Ur Ogden / Richards es el significado de una lingüísticaI.eichens (por ejemplo, una palabra) sólo cubren, "si (a partir de una"Iprecher) se utiliza para someter a la. IUßersprachlichen realidad indique lo contrario. "Las palabras no> Sí <algo, pero sólo si son utilizados por personasvoluntad

Page 17: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:44 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/xctFbb

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FxctFbb&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Por ejemplo también ilustra nichtdurchgezogene la línea base del triángulo:No hay ninguna directa, conexión lógica inherente entre> Nombre <contenido y la presentación, por ejemplo, entre la cadena de sonido JTU I y IIel funcionario de medio ambiente del individuo, el designado presidente de laalguien en una situación particular sólo quiere hablar (y laPor ejemplo, una vez al marrón caoba con asiento korbgeflochtenerpuede ser otro de los tubos de metal curvado existe, etc.)Por el contrario, el proceso de asignación de hasta el usuario se registre enrealizada por el individuo> caso de <heces y el resumenPlazo, silla <(por así decirlo, un término genérico para todas las situaciones individuales deHablando de que apunta a una silla) asigna a cada otro.Puntualmente resumen de Saussure dice dos modeloun modelo de carácter, Ogden / Richards' triángulo modeloDesignación del modelo.

Artículos

11111111111111

Naturaleza del signo para expresar esta relación se basa en merasConvenio. Triángulo y círculo, no lo son: uno utiliza laA lo largo de un círculo en el triángulo, lo que significa que no todo elFenómeno acústico, con su función de signo tiene que ver y que laReceptor automáticamente hace caso omiso de esta irrelevante y sólo elsemiótico (= zeichenmäßig) pertinentes a la llegadaFenómeno acústico explotados. Este principio se denomina Buehler abstraktivePertinencia. Se aplica no sólo a los signos lingüísticos, sino también paraotros, por ejemplo, para el semáforo. No todas las propiedades de laLos semáforos son conocidos por su función de personajes relevantes; son irrelevantes paraComo su altura, el material (metal, madera, etc), el diámetro de los tresLámparas, etc Todos ellos resumieron el receptor automáticamente aSólo pertinentes, a saber, el color - rojo o verde o amarillo - aregistro y su llamada a seguir.Otra parte, se encuentra en el triángulo para el círculo, lo que significa

Z = carácter

3.1.2.1.3 El modelo de carácter Bühler(Organon-modelo) 13

Buhler, la identificación de lenguaje, Platón en KratylosAllí, de nuevo: Se trata de un Organon didaskaleion = »una herramientalo que el otro comunica algo acerca de las cosas ". Según esteDefinición, Buehler Organon-modelo como modelo de un personaje también hanun modelo de comunicación, porque para él el idioma no está bajoRenuncia a su función, aquí, desde su función de comunicación,considera (véase la Sección 2.1, mientras que la denominada funcionalista PragaLa escuela del estructuralismo, véase el Capítulo 4).Las tres funciones básicas que todos los caracteres de idiomas,sólo con diferentes ponderación (expresión representación Appell)ya se abordaron en el capítulo 2.1. Buhler ha ejemplificadoilustra una situación de comunicación:El complejo carácter de la representación de sí mismo es demasiadoexplicar:El círculo representa el carácter físico-los encargados de que la lingüísticaLos personajes, fenómenos acústicos <, sino que corresponde a la de Signifiant enSaussure modelo. El triángulo es el signo de la función, que esteFenómeno acústico, y en la triple sí Buhler es (no sólo simple,como una mera función de referencia, como de Saussure y, como en la semióticaTriángulo). El hecho de que las líneas que contengan el carácter-> cosa <- Relacionessimbolizar, sólo son guiones, es también aquí (ver Sección 3.1.1.2) elinicialmente arbitraria

Supongamos que dos personas se encuentran en una habitación, y laUno de ellos es plö'tzlich estima que está lloviendo fuera. Expresó que el ruidofenómeno <(Buhler como el volumen de la cadena de llamada) / que eres: gn <lt /. Estoes una señal (1) Icono: Se llama la meteorologíaCircunstancia, (2) los síntomas (signos, Indicium): Puedeestado interior del orador para expresar (por ejemplo, la ira, el resentimiento);(3) la señal: Es probable que el oyente, para llevar un paraguaso para pedir un taxi o similar

Page 18: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:44 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/xctFbb

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FxctFbb&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

signos tangibles de que los fabricantes a menudo pueden ser deficientes en queIdioma declaraciones, por ejemplo, los sonidos para que el receptor nose escucha (en el teléfono principio s que consiste en electro-técnicaF es como errores de transmisión), pero es el destinatariopuesto por apperzeptive complementar los Desaparecidos> Hinzuzudenken <(por ejemplo, en la corrección de los exámenes ilegible),cualquier error que el remitente ha hecho en el Apperzeption, elLa grabación se corregirá automáticamente.

3.1.2.1.4 Resumen de los modelos de carácter lingüísticoDe Saussure dyadisches carácter modelo se limita a dospuramente psicológico signifiant tamaños y significante, entre las cuales existeun puramente s estática }~_':.~ .. i <:, 9_l.; I_Qg e. .. ~ ~ aire acondicionado, larealidad extra-lingüística (finalmente uno no --insignificante razón de la existencia del lenguaje comoSistema de señal) en este modelo no tiene cabida.El Ogden / Richardssche triángulo semiótico es un procedimientoModelo, esto tuvo caracteres de Saussure para el tercer modeloPol. Ambiental Oficial de complemento y el carácter de usuarioimplica.Buhler Organon modelo más complejo que el habla de la lingüísticachen personaje desde el principio a tres funciones, no sólo uno. EsoPersonajes que sólo se puede describir, en particular laUsuarios. Además, ciertos procesos mentales implicados en el carácterchenbenutzen incluidos por los términos abstraktive Relevanceapperzeptive y complementar.

3.1.2.2 Propiedades del signo lingüístico

En general, las propiedades que el idioma y no lingüísticosEnviar caracteres más utilizados se resumen en la naturaleza yConvencionales asignación arbitraria de los bienes que luego sepero constante, se ha observado. A la WiIlkürlichkeitsigno lingüístico, debe ser que están en elgran mayoría de los casos es evidente - no hay nada en elEsencia de una tabla me obliga más a él con la secuencia de sonido a tifse describe como cualquier otro, la existencia de diferentesIdiomas en los que la misma mesa en lugar de en torno a la mesa de mesa, mesa, Tavolaetc significa que esta nueva prueba - pero a un cierto grupo delenguajes de signos como a veces se Gegenargu --

ción son: el llamado Onomatopöen (= lautmalenden palabras), comoKikeriki, Wauwau, balbucear, etc No son personajes de una más estrechaSentido, pero los símbolos (véase 3.1.1.3). De Saussure, sin embargo, laDe la arbitrariedad del signo lingüístico, al noimpugnada: En primer lugar, hacer un bajo porcentaje deDe vocabulario, en segundo lugar, también varían de un idioma aEl idioma (por ejemplo, Kikeriki - FRZ Cocorico - eng. Cockadoodledoo), sonpor lo tanto también arbitrario, y en tercer lugar, son sólo de vez en cuandoaccidental de productos de la historia de acuerdo a un idioma, no conscientementeeducación, porque para el nombre más adecuado para el Lugar Para --oradores mundo: por ejemplo, ha fouetter francés> látigo <sólo aleatoriamente <suonomatopoetic forma adquirida, que viene del latín fagus, hayas <(a través de una reducción de forma Diminutivum => Bu --chenzweiglein <).De Saussure llama propiedades adicionales de la lingüísticadiseñado por los signos de los personajes destacan en general: Linealidad,Inmutabilidad y mutabilidad.- Linealidad: Se puede ser más visual de caracteres simultáneamentegenerar y / o al mismo tiempo, pero nocaracteres de múltiples idiomas. El signo lingüístico es lasecuencia lineal de tiempo determinado, no puedo sino después de un sonidoarticular y otros que usted desee, de acuerdo con una cadena(chafne, chafne partee).- Unchangeability: De Saussure señaló que no había cambios bruscamenteción de los signos lingüísticos, en general, no existen. Las razonesque conduce a: 1 el carácter arbitrario del signo lingüístico- Un asunto en cuestión debe basarse en unestándar razonable basado, 2 la variedad de personajes enun signo lingüístico sistema 3; la complejidad de este sistema- Ambos factores sería un cambio demasiado caro para hacer, y 4una razón psicológica para el colectivo de la inerciaUsuarios del lenguaje que se encuentran en una Neuerungsunwilligkeit resultados.- Cambio: Si todavía signos lingüísticos mutable- Y una mirada a la historia de toda la enseñanza de idiomasque son - es la causa de dos factores, el deSaussure en un esquema establecido en sus relaciones entre sí:Los miembros de la comunidad y, a menudo, los socialesGrupos, con el tiempo, los cambios en la lenguaefecto (véase también el capítulo 5: sincrónico / diacrónico).

Page 19: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:44 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/xctFbb

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FxctFbb&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

g)h)

Tiempo(temps

)

(lengua)

Spradi --gemeinsdiaft

(masaPARLANTE)

3-2 Lenguaje y Comunicación

La principal función del lenguaje es la comunicación. Elcualquier comunicación, la lengua y no lingüísticos, es necesarioElementos que ya hemos mencionado en Kapite12.1: Sender (S),Beneficiario (S) mensaje, que envía a E, S, y la materia a la que esteMensaje se refiere; código, a través de e Sund como lengua común <(u otro, como la visual, el repertorio de caracteres) han canales enque se transporta el mensaje (en el discurso de la comunicación:ondas de sonido en el aire cesionarios). Comunicación norequiere la presencia simultánea de altavoces y oyente, zBliegtcomunicará también a un lector cuando el trabajo de un largodice de autores fallecidos.

3.2.1.1 El modelo de comunicación de Saussure

Modelo de comunicación de Saussure sigue lógicamente de suModelo de caracteres:Saus de asegurarse de que el proceso de comunicación se rompe en varios pasos,que - de acuerdo a su modelo de carácter - de acuerdo con el criteriopsicológicos y mentales que no estén clasificados.

c = concepto

BUn

Fonación • • • • • • • • • • • • • .- '

Paso puramente psicológico: Dos personas A y B desea combinarLas comunicaciones se producen. Una tiene una idea (o una notificaciónO una expresión similar de la intención: concepto), que automáticamentesu centro de idiomas en el cerebro, de acuerdo con la imagen correspondiente (imagenacoustique) recuperados (evoca) es2. Paso: la psico-física: De acuerdo con esta imagen va a articular --tionsorgane como comando <consignar los movimientos de la articulación.3. Paso puramente físico: Un articular ondas de sonido y lo envíaB que en la oreja de llegar.4. Paso: la psico-física: Las ondas de sonido son de B'sSu órgano auditivo cerebral> notificado <.5. Paso puramente psicológico: El centro de idiomas en el cerebro B registradosSegún las imágenes automáticamente y evoca suJunto Sumario Introducción.

Ahora, a la estación B, A será el beneficiario.Hablar y escuchar llevará a cabo exactamente espejo unos de otros;todo el proceso de comunicación es, por así decirlo en elEje de simetría> 3 Paso <reflejado.

~I

51

Como es ahora el funcionamiento de la lengua, cuyo carácter es caracteresanalizados en diferentes modelos han visto en susfunción comunicativa se presentan? VariosModelos de comunicación sugieren respuestas a esta pregunta, cuatroque queremos exponer los siguientes: el de Saussure, lala teoría de la información de Shannon y Hombres, el comportamientode Bloomfield y el modelo de Organon BühlerscheModelo de comunicación.

3.2.1 Modelos de la comunicación lingüística

Page 20: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:44 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/xctFbb

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FxctFbb&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

i)

3.2.1.2 El modelo de información teoría de la comunicaciónShannon y lunares 14

Shannon, un ingeniero de telecomunicaciones, señaló en suModelo de comunicación (1949) inicialmente, que se encuentra en el teléfonoentre juega con los altavoces:

Input-Ei "~ ~ IEmpfängerl). Salida

.. No

pobreMoles (1963), la Shannonsche modelo para proporcionar la necesariaRepertorio componente (el código) y, por tanto, de ampliar la transmisióna la comunicación lingüística adecuada a:

Canal I ~ ~ I I Receptor

Rep. = repertorio

. Laca y Jill andar. Jill se ve en la parte superior de un árbol una manzanay le hubiera gustado. Ahora hay dos opciones para ellos, sobre la

La estación tiene una intención de comunicación, un mensaje queel receptor quiere comunicar, en el modelo de Shannon, con la aportacióndescrito. Se extrae de su repertorio de personajes aTransmitir su mensaje de caracteres necesarios (por ejemplo, a los contenidos> Piezas de mobiliario para sentarse, con el respaldo, para una persona <enviarÉl es el repertorio de acuerdo con la cadena JTU:-I). Él codificada (=cifrado <) su mensaje, al igual que con una técnica de noticiasExpresión de la aplicación de los contenidos en la expresión se indica. Envíael mensaje codificado a través del canal al receptor, con elCanal de comunicación en situaciones reales, se encuentra expuesta a las perturbaciones(Ruido, cerca!. El ruido es en la tecnología de las comunicaciones en una Europa ampliadaImportancia para los trastornos de cualquier tipo de los utilizados): el ruido o, siescrito la comunicación lingüística, la escritura ilegible,dañado papel, etc (vg!. Bühler carácter que el modeloContra la fuerza contra los fallos de comunicación explícitamente registradas en la formaapperzeptiven complementarse con la del oyente). El receptordescodificar ( "ent --

52

rompe <) el mensaje, es decir,> translate <laExpresión de nuevo en el contenido, en la salida. Esto se hace ensu repertorio se examina el contenido indisolublemente vinculados a laSegún la cadena registrado / JTU: I / escuchado.Aquí está la pertinencia de los códigos o repertorios claramente:Comunicación sólo es posible si el transmisor y el receptordurante (al menos parcialmente) el mismo código.

Sobre la base de la parte común de transmisor

código y el receptor pueden ser comunicados. (LingüísticaComunicación, si no visuales, táctiles, etc, por ejemplo,excluidos entre dos hablantes de diferentesdijo que si no es también un lenguaje comúndominar. )

3.2.1.3 El modelo de comunicación del comportamiento de Bloomfield 15

I), es decir, la escuela de psicología de América en el conductismo esde la hipótesis de que "todo el comportamiento humano (incluyendolingüística y operaciones psicológicas) al exterior, objetivoobservable y verificable hechos atribuidos «16.El comportamiento humano y la acción se basa únicamente en un»Interacción de estímulo (impulso) y la respuesta (responseText) <Y.»Mentalistische Declaraciones y introspectivo Investigación --"hungsmethoden« 18 por lo que no son para el conductismo zuLissig.El concepto resultante de la ciencia seBloomfield y Harris19 en lingüística, y me voy ~en la llamada> anti-sentido <americano estructuralismodeprimidos (véase el Capítulo 4: Corpus análisis; art. Luch Capítulo 9: Semántica:> El sentido de anti-<) .20 En consecuencia, también puede ser unProceso de comunicación de la conductista lingüistas sólocon el estímulo y la respuesta se explican las categorías comoBloomfield en el siguiente modelo de situación comunicativailustra

L

Page 21: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:43 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qctadd

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqctadd&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

j)

Apple estímulo para responder, ya sea por él o por la captura de ellosJack le pregunta a buscar ella.

El modelo para el primer caso se

R ~ S

no lingüística caso, el estímulo S, conduce directamente ano lingüística caso, la respuesta de R.Cuando esto no sea posible, es, al igual que con J ACK y Jill, a laModelo

s ~ s ~ r R ...................

Un caso no lingüísticos S, por el idioma, da lugar ano lingüística caso R. ( "útiles acontecimientos [...]mediado por la palabra, [... ] Plomo a eventos prácticos. "21) Jill respondeal estímulo S con sólo una reacción de sustitución r ", por parte de las pequeñasMovimientos en la boca y la laringe "22, es decir, el idioma, poruna solicitud o invitación a Jack. Esto afectará a él comoSuplente estímulo s, y lo lleva a la real <respuestaR (subir al árbol, la manzana picking).El proceso de comunicación lingüística implica r ... s, hasólo la función de intermediario entre los actos no lingüísticos.Este hecho se puede evaluar de otra manera. Einersdts puedeuno de la lengua no es más que un sustituto de carácter atribuido ver:Talk es un sustituto de la acción directa. La existenciaautorización de expresión sólo existe en la medida en que los actosconduce. (En particular, por lo que la función de presentación de la lengua --véase el capítulo 3.1.2.1.3, Bühler - ignorado.) Por otra parte, mientras que SHay, finalmente, a una no-lengua R para conducir - peroa una respuesta en otro, el oyente. Esto hace que elModelo de comportamiento de la primera cooperativa de la funciónIdioma (la condición de la división del trabajo) en el campo de visión. 23 (EnBuhler Organon apelativo es el modelo de función, pero paraBuhler fue la presentación y la función más importanteCaracterística de la lengua.)

3.2.1.4 El modelo de comunicación (Organon-modelo), deBuhler

Buhler Organon modelo en su versión ampliada, tenemosya saben, ya que también es un personaje modelo. Buhler

Organon tiene el modelo, sino también en una versión más concisapor así decirlo menos poderosos en aumento, se presentan, en el que entoncessólo el proceso de comunicación e ilustra el proceso utilizadoLenguaje de señas no es profundizar en su análisis:

cosas

dice!.Marca ----

un los demás

3.2.2 Resumen de los modelos de comunicación lingüística

En el modelo de comunicación de Saussureschen aparece el código no escomo un componente separado, ya que de Saussure del supuesto de que ellangue Sprachteilhabern todo el sistema común de signos.La segunda versión del modelo teórico de la información, laHecho de que no todos los accionistas en la misma lenguaMedida y de la misma manera sobre la lengua característica, para que elCódigo del remitente no es igual al código del destinatario. ParaBloomfield no es el problema, porque para él elImportancia de la comunicación utilizado en un númerosimplemente igual a la situación en la que se expresan. UnModelo es siempre una idealización de la modelo (por elModelo emulado) objeto, es decir, que es de particularResumieron insignificante. Para todos los modelos presentados aquíDebe, sin embargo, crítica que también sustancialmentequímica extraída, de manera que los componentes necesarios para la descripcióntodas las comunicaciones son necesarias, que se están perdiendo. Por tantocon ellos las diferencias entre los distintosActos de comunicación no están suficientemente descritas. EstosLos modelos son, por falta de complejidad, demasiado estático.

Page 22: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:43 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qctadd

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqctadd&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Aquí hay que referirse a la pragmática lingüística (véase el Capítulo 11):Se esfuerza en proporcionar la más completa compilación de todos losFactores responsables de la descripción de las situaciones de expresión son necesarias.U na L iste esto B eschreibungselemente deLas situaciones de comunicación, los llamados pragmáticos universales, sustituyepara sustituir a la estática, porque no hay bastante complejoModelos de sistema de comunicación lingüística. 24

Esa pragmática universales son, por ejemplo: la persona del orador / personael oyente; todo el contexto situacional: la hora y lugar de la expresión;Condiciones que cada uno de los dos socios traerá oradores y oyentes,por ejemplo, su conocimiento, su conocimiento de las normas sociales, suEvaluación de la otra; lugar para la comunicación entre los asociadosOtros

56

4 de las nociones básicas de SaussuresehenEstructuralismo

Por Ferdinand de Saussure estructuralismo comienza la modernaLa lingüística como un alejamiento de la 19 ª Siglo imperantela lingüística histórica. Su base es de Saussure> Coursde linguistique generale <, publicado póstumamente escritos después de 1916 segúnconferencias de Ginebra a la lingüista 1907-1911tuvo.En primer lugar, los conceptos centrales de Saussureschen deEstructuralismo presentado! Y su aplicación "en el llamadotaxonómica estructuralismo entonces sigue en los capítulos 5-8 (oen parte también en el capítulo 9: la semántica).

4.1 La dicotomía> langue / libertad condicional <

(= Par de dicotomía frente términos de contenido)Como dijimos en el capítulo 3 sobre la base de los diferentes modelos de comunicaciónha visto, es uno de los principales lingüísticaComunicación que los oradores y oyentes a través de una (al menos en parte --) El mismo código. Sobre la esencia de este Código y suRelaciones a lo que perciben como expresiones puedenEl objetivo de las investigaciones sprachwissenschaftlichen estructuralismoab.El hecho de que el ser humano haciendo uso de la palabra un individuo,. Mdererseits socialmente condicionadas, resumen de Saussure en la parejalangue / libertad condicional, el punto central de todo el estructuralista lindLingüística nachstrukturalistischen representa. Es de LenguaSaussure un "hecho social" (hechos sociales), el idioma en el sentido deIdioma nacional, idioma histórico único; es la lengua comúnCódigo, todos los miembros de esta comunidad sabe,casi como si se tratara de común acuerdo (contrato) de acuerdoestado allí, el propio carácter del grupo. De Saussure comparael idioma con un diccionario, que cada accionista de una vozAsignado una copia. la Cuando fue orador enLa comunicación con un teléfono portátil, es decir, que se propone - en caso de queSaussuresche continúa a la cabeza de la imagen - en este diccionario, yque elimina las imágenes acoustiques los conceptos queausdrük --

57

Page 23: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:43 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qctadd

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqctadd&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

ken quiere satisfacer. (Por la imagen y el concepto véase cap acoustique3: Modelos de caracteres: el carácter modelo de Saussure). El oyente se ve --parte, ha (de otro modo no sería posible la comunicación) en elmismo diccionario, en la que se refirió a la grabación del oradorSegún expresó cadenas nachschlägt <a las correspondientesIdeas para decodificarlo. El> Diccionario <es deSaussure actual como la suma de Engrammen (=, grabado,ción <, mental huellas) en el centro de cadaIdioma asociados:

»La langue dans la colectividad existe bajo la forma de una somme d'Empreintedeposees en cada Cerveau, un peu pres comme un dictionnaire no todos los

exemplaires, identique> seraient distribuidos entre las personas. C'est pues quelqueeligieron cada uno qui est dans d'eux tout ETANT común en todos y un lugar en dehors dela voluntad de los aires el depósito. "2b

Para el acto individual en la que el conjuntoConjunto de caracteres utilizados, es decir, el común> Diccionario <algunos elementos se seleccionan y se expresanlos resultados de Saussure llama Libertad Condicional Activar. Aquí está inmediatamenteambivalencia al término de esta nota:la libertad condicional: 1 el acto de uso del lenguaje, la> Äußerns <,

2. el producto de esta ley, el enunciado.El alemán es la terminología técnica de la pareja lengua /la libertad condicional de alemán o del habla sugerido, sino que permite el mantenimientodiez términos a favor de los franceses a causa de la Mehrdeu --actividad de la palabra de alemán. Una vez que el lenguaje escapacidad de la voz humana en general, la característica quelos seres humanos se diferencian de otros seres vivos (frz.langage);por otro lado, el idioma es el idioma nacional (frz.langue). Martinetencontrados para esta relación entre la lengua! (= HumanosCapacidad de uso de la palabra) y Sprache2 (lengua nacional), añadir»(Los idiomas son los) Términos y Condiciones DIFFERENTES du langage" 3 ( "losLas lenguas son diferentes formas de este generalcapacidad humana ").Desde esta distinción fundamental entre la lengua comoSocial y la libertad condicional como la persona dirige más de SaussurePalabra a sus pares de la caracterización que aquí esquemáticamentese presentará: 4

langue

sociale (Acerca de la persona)

Esencial

(lo esencial, indispensable, es decir,lo que está sucediendo en cada uno de Verlautlichungcontenido relevante como su imaginaciónpara que el oyente para identificar

poder. De ello se deduce:)

homogéneo

psychique

Oeder Spech en überindividuellen común en el conjunto de caracteresParcialmente forma en que ha engrammiert:Contenido de las ideas y mentalHuellas de los sonidos asociados).

individuales de libertad condicional(la persona)

accesorios, aCCldentelle

(el azar, arbitrarios, es decir,lo que ocurre en un individuo-Verlautlición de la Inhaltsvor --ción, salvo que Esenciales <más

hay. Se puede utilizar en cualquier libertad condicional-Aktde otro modo, sin el entendimiento deel público sufre, porque es públicono evalúa automáticamente.De ello se deduce:)

heterogéneo

psico-físico

(La física articular, lamental para la obtención de la adecuadacorrespondiente presentación incluye contenidoDe acuerdo con lo previsto imagen.La física de escuchar el sonido --

olas sigue la identificación psicológicadecorar con la correspondiente imagen de sonido.)

Sistemas gramaticalesexiste vlrtuellement cate Ejecutivoen cada Cerveau

(sistema gramatical, es decir, caractereschen inventario y normas para la correcta

Vinculación de los personajes. Re:Énfasis en el carácter psicológico delangue.

La lengua existe en la mente de los asociados de todos los idiomas, pero sólo casi. Pararequiere la actualización de la libertad condicional-actuar, por lo que es el

> Exportador parte <combinada en --ken lengua y de la libertad condicional.)

el producto que I'individuenregistré passivement

(Algo acabados, lo que el individuo

ya se encuentra, y pasivamente, sin un --el flujo se hace para tener estea ser registrado, un signo --inventario de los diferentes idiomas --Asociaciones, por lo tanto, quesu entorno lingüístico, lauso práctico de los elementosexistencias visto este carácter.)

voluntad en acto individual

(Sin embargo, el individuo en cada

cada uno habla de libertad condicional-la libertad de decidirse retira, que es la selección de la, Heredado <personajes: ¿qué elementosmente elegir y cómo hacerloquiere vínculo.)

59

Page 24: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:43 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qctadd

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqctadd&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Cómo funciona el sistema, la lengua y la libertad condicional como una contra otra, implícitamuestra significa dicotomía <los dos conceptos al mismo tiempoFrente acondicionado y recíproca de uno por elotros: la dicotomía de la lengua / la libertad condicional es la interdependenciaambos términos. 5

Esto significa que ninguno de los dos niveles en comparación con el principalotros postulan que. Por un lado, inicialmente términos puramente lógico,langue principalmente: 1 la libertad condicional o la libertad condicional-la palabra sólo es posibledespués del retorno a la lengua subyacente. 2. Incluso después de la pérdidacapacidad de intervención (en los casos de afasia), socio de una lengua, laConocimiento de la lengua aún poseen.Se trata principalmente de la libertad condicional: El tiempo es la lengua de la libertad condicional vorauf.1. el idioma de la persona está constituida, la lengua --Sistema como la suma de Engrammen en el cerebro poco a poco a través deExperiencias (= uno-la libertad condicional y procesado declaraciones) de suentorno lingüístico. 6 2. El sistema de la lengua es el producto dearchivos de la libertad condicional. Cambios en el idioma sólo son posibles en el caminoen libertad condicional (véase el Capítulo 3: Propiedades del signo lingüístico). DeSaus también llamado el seguro de la libertad condicional instrumento y producto de la lengua.

Lengua de los personajes, todos de la libertad condicional basada en las declaraciones, No es una "colección al azar de cada uno de los estados,pero se trata de un sistema de elementos y relaciones queEsto se basa </. Sistema se define como "en sí misma,todo ordenado en el que todas las partes de una relación entre sí y conSu conjunto, a una estructura (el sistema) y están vinculadosciertas características destinados "8 Estructura es la "forma deUna relación entre un conjunto de elementos, la estructura de las partes en unSistema "9 Kursbuch Una tarjeta con la red ferroviaria de la vía de unaDistrito, por ejemplo, no ofrece ninguna información sobre su tamaño, la arquitectura y de inversiónde las estaciones, las distancias precisas entre ellos, quepaisaje y otros detalles de su realMedio ambiente a la que se refiere el KartendarsteIlung. Para ser más clarospero este tipo de información acerca de la representación abstracta de laRealmente pertinentes lectores: la estructura de la

Red de rutas: las relaciones (relaciones) de las estacionessí sobre su importancia en el contexto deSistema general. 10 La estructura de una lengua no es sólo acerca de laAnálisis de la libertad condicional-a la reconstrucción de declaraciones, pero no essólo la suma de todos los generados anteriormente, es decir, declaraciones,pero - esto es importante incluir como aún no realizadasM O glicheiten. J eder nuevo libertad condicional -. . CTpoder nuevoPosibilidades de vinculación, que hasta entonces sólo había prácticamente (como una posibleel sistema) se almacena esperado actualización.De Saussure ilustra el concepto del sistema a través de suEn comparación con la conocida de ajedrez: llLo que el ajedrezes fundamental, son las normas, es decir, las relaciones entre laelementos individuales, y la función de cada uno de los elementos (Rey,Dame, corredores, etc.) Esto corresponde al ajedrez, langue <: Noel jugador de un conjunto de elementos y normas de sus relacionesentre ellos a su disposición, está vinculado. Pero que de elloscuándo y cómo actualizar su propia voluntad "(" acte devoluntad ", véase la sección 4.1). - ¿Cómo la libertad condicional como una persona que utiliza lalangue. Irrelevante, todos los datos físicos de la chessmen,tales como materiales, tamaño, contorno, etc Además, un bloque de madera o unPappmarke podrá, previa consulta entrelos jugadores, por ejemplo, sirven como corredores cuando es la función de laCorredor se reunió, a saber, un cierto ritmo de los trenes de ajedrezpara correr a través de todos los demásChessmen diferente. La fuerza de su función es cualquier figura de unAjedrez en la oposición a todos sus otros caracteres. Puedeque si uno de sus aspectos físicos de lado, formalizadoque describen lo que todos los otros personajes no lo son. Así,Además, cada elemento de un sistema lingüístico (= un soloIdioma nacional) negativos para describir lo que todos los demásno lo son. Tiene un significado en sí mismo no sólosi soy su papel en el sistema me indica que muestran a¿Qué otros elementos, está en la oposición. Por ejemplo,Yo soy francés en el sentido de la forma no se va a identificars, si considero que es para ellos mismos, sólo entonces, cuando nota queestá en oposición a otra forma se va a taisait.

61

Page 25: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:43 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qctadd

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqctadd&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

4,3 Sincronía / diacronía

Hemos de Saussure ajedrez ejemplo aún no ha terminado. DeSaussure, se utiliza para ilustrar otro

El principio básico del estructuralismo: la sincronía. Los respectivos puntuación

en ajedrez se pueden mover de un espectador, que posteriormentetrata de que, para este momento como plenamente descrito como

alguien que desde el principio se ha visto. Es por la descripciónsin preocuparse de saber lo que el registro actualCondición ha sido alcanzada.

• • Un tren con una pieza de ajedrez con el saldo anteriory el posterior equilibrio sin nada que hacer. Elno pertenece a ningún cambio realizado en los estados: elLos Estados, sin embargo, son lo único importante. <SEsta es una de las cancelaciones de Saussure importante para la historia

Lingüística de la 19 ª Siglo, la puramente diacrónica (=sprachgeschichtlich) estaba experimentando.

Representa la relación entre la diacronía y sincronía representan unEje de la cruz, a pesar de la aparente primacía de la sincrónica

Orientación de Saussure en la dependencia mutua de sincronía

diacronía y muestra: el lenguaje es en todo momento "una instituciónactual y un producto del pasado "(" un regalo y una institución

Producto del pasado "). 13

C

D

CD - l'hacha de successivites(Eje de la sucesión <)

El sistema de una lengua debe ser descrito en un bar

cierto tiempo, por así decirlo, como una, ya con la renuncia deproceso y posiblemente incluso a una evolución continua.

Al mismo tiempo, sólo es comprensible como una que, sin embargo, como el producto de una

Desarrollo. Sólo teniendo en cuenta los dos ejes, la> concurrentes <y, sucesivamente, "

de la llamada panchronischen punto de vista, es lingüística

Explicar fenómenos en realidad.

Uno de los ejemplos de Saussure: En francés de hoy es el pasado participioVariable presentará pronto, que pronto será inmutable: una courante agua (cambionecesario, adjetivo verbal), una persona non courant dans la rue (inmutable,Verbo). Sólo la cuestión diacrónica de las latínEsto explica las formas de oposición: una courante agua se remonta a los últimosParticipio presente, es decir, una forma que también ha Latinacarácter adjetivo había una persona courant dans la rue de la latGerundio, es decir, una forma del verbo (el infinitivo de la llamada disminuidoVerbo).

4,4 primacía de la lengua hablada

Idioma (Lengua) como objeto de la lingüística puede ser hablado

(código o el código vocales orales) como escrito (código écrit) pensar. Cadacuando los sistemas son inicialmente independiente de la otra para investigartomando los exámenes, en muchos aspectos, a resultados diferentes

dirigir.Un ejemplo: Según un estudio de la población de Alemania se

las palabras abeja, señala, fíbula, tanto él mismo la nota de sonido i -a saber, [i] = i largo, durante una investigación de los escritos

Deutsche cuatro versiones diferentes debo escribir.

¿Cuál de los sistemas - el código oral! Écrit código - es el principal

El tema de la lingüística? Para asegurarse de Saus es la lengua hablada comoel principal sistema (sistema primario) sobre la base de lingüística

Descripción de la estructura. Sobre la base de su descripción puede serLa sustitución de sistemas (sistemas substitutifs) describir. Estos son:la lengua escrita como un sistema secundario (sistema secundario) yAlfabeto Morse y otros códigos de la lengua escrita

sistemas basados en la enseñanza superior (tertiaires Systèmes).Argumentos a favor y en contra de la primacía de la lengua hablada puede ser

Cotizaciones: Se habla de 1 ª, diciendo que la lengua antes deEscribir se aprende - = ontogenético en el desarrollo de la persona,

así como filogenéticamente = el desarrollo de la especie en su conjunto);2 ª, que en la comunicación oral y el orador más

Ausdrucksmittei más diversa que en el escrito, también esparalingüísticos y extra-oral, se dispone de 3, que

la comunicación oral de los altavoces de la posibilidad de restablecer de inmediato --

Page 26: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:46 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rcH4ba

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrcH4ba&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

vinculación tiene 4, que la comunicación oral queEllen Versprachlichung situación puede salvar.

Sin embargo, la lengua escrita que habla de la condición de quetécnicamente hablando, mucho más fácil y tradierbar es konservierbary esto es, históricamente hablando, la base de cualquier cultura. Por otra parte, lalenguaje escrito en los casos más potente que el uso de la palabra,cuando se trata de la desambiguación (= Eindeutigmachung) de formas yDeclaraciones, que homophon (como suena), pero nohomograph (mismas letras) son.

Ejemplos: dt.: No queremos ser el verdadero arte, pero el arte del producto, la

Enseñanza, el vacío; FRZ: si, seis, Scie, sierras <; ciento, cantó, sin, (je) sentido (y lo envió);

autor, hauteur; Maitre, poner, contador, mai, mais, mes, los Mets, los tribunales (Essen) <,

(je) mets (y lo cumplen), Inglés: Para cumplir, la carne, a morir, para teñir, tinte <; agujero, orificio <todo el 'todo <.

Los alemanes son los casos de Homophonen, en el casosólo por la oposición, caso diferenciadoson numerosas.

Ejemplo: (El pequeño Fritz Chen escribe): Querida tía, mamá dice que tendría que

Monstruo feliz si escribo a usted, que entró en la zona donde la naturaleza

Caza de leopardos / ... la naturaleza de leopardo ... ; Probablemente rara vez tiene una academia

había muchos originales a maestro / ... tenía el dominio de la antigua leyenda / laViejo refrán que dice; compartir con los trabajadores / con los partes de trabajo, su vida

warnur lealtad y deber desinteresado / ... sólo leal y desinteresadaDeber. 14

En cuanto a la cuestión de las mayúsculas o minúsculas ni los llamados moderadosLetras minúsculas en alemán y con el debate más amplio sobreuna reforma de la ortografía alemana de la presente no debecierta profundidad. Básicamente, para decir - y por encima de laejemplos de Homophone diferenciación a través de la correspondenciason un ejemplo de pruebas - que el problema de laReforma de la ortografía es, en última instancia relacionados con la falta de identidad de código écritparte de código y lo devolverá.De acuerdo con este argumento de la primacía de la lengua escrita debeel fenómeno no puede ser:Hay - y, a continuación, habla de la primacía de la lengua hablada --También homograph, su diferenciación a través de las diferentesDebate tiene lugar. 15

Ejemplo: Alemán: moderna [Mo 'Dun] I moderna [. mo: d;; LRN]; bypass [para «fa: r;; ln]Yo al margen [ 'comprende: r;; ln]; así: traducir y traducir otros prefijo

Verbos; FRZ: Indulgent [EdyI3Ci] I (ILS) Indulgent [EdyI3], también: I negligente

(ILS), incluyendo negligencia; est [EST], este <I (il) est [E], estrechamente!.: plomo [II: d], plomo <I

plomo [IED], plomo <; análisis [;; l'na: l;; lsi: z], el análisis <I (él) analiza[A: n;; llaiziz].

4.5 Otros conceptos básicos del estructuralismo

El estructuralismo de Saussuresche, excepto por las dicotomíaslangue / libertad condicional, y sincrónico / diacrónico, indicado porotras dicotomías, pero aquí en el 5 º Capítulo presentado, Porque están ahí por los documentos con ejemplos de fonologíase puede hacer vivos.Estas dicotomías son: 1 descriptivo / prescriptivo (véase la Sección 5.3.3) lala lingüística estructuralista es descriptivo, noprescriptivo; 2 pertinentes / redundante (véase la sección 5.3.4) - en el idiomaPertinentes es sólo el salvado 3; sintagmático / paradigmático (véaseEl capítulo 5.3.5) - cada uno de los elementos de una lengua es en el otroElementos de este sistema en una parte de una paradigmática,sintagmático en otras relaciones.

4.6 Breve reseña de las escuelas de laEstructuralismo

De Saussure docente continuará en diferentes formas condujo directamente enPraga y la Escuela de Copenhague, la Escuela Americanarepresenta un nuevo enfoque que (aunque Bloomfield, su fundador, enSaussure sabía de fábrica).Las tres escuelas del estructuralismo es el rechazo común de laanterior era de la lingüística, el joven gramático.De acuerdo a su legislación laboral, con EinzeIentwicklungensonidos y formas lingüísticas, como atomístico rechazada por las siguientes razones:Axioma de base para las tres escuelas Systemhaftigkeit la lengua,el estudio autónomo de los distintos elementos del sistema de prohibido(autónoma dice aquí: sin tener en cuenta en sus relacionesSistema).La escuela se define Praga en 1929 por Trnka y otros redactado> Tesis <Praga Círculo de la lengua como "un sistema de educaciónpresión a la que son adecuados para (alcanzar) una (s) objetivo (s) "16. La descripción del sistema es, por tanto, el funcionalAspecto importante de la Praga estructuralismo nombreFuncionalismo, ha entrado en la lingüística funcional. Pidió a laGinebra sólo después de estructuralismo

Page 27: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:46 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rcH4ba

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrcH4ba&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Funcionamiento de la lengua - ¿cómo funciona? - Se pide a laPraga funcionalismo? Además, de acuerdo con las funciones deIdioma - el idioma que se utiliza? Una lengua no puede ser descritosin ninguna relación con las funciones del lenguaje. Así pues, laInvestigación de estas funciones es uno de los logros del Círculo de Praga(véase el capítulo 2).El verdadero núcleo de la Escuela de Praga, sin embargo, la fonología,por Trubetzkoy elaborado por Jakobson más ejecutados.Fonología, como un "Fonética funcional" es la aplicación de deSaussure la enseñanza de la Laúd: Huelga de la SystemhaftigkeitLa población de un determinado idioma. Así de Saussureconceptos teóricos sobre el nivel fonético para uso prácticose ha hecho.La Escuela de Copenhague, fundada en 1933 por Hjelmslev y Br0ndal,se ve a sí misma como la única lógica continuación de la deSaussureschen pensamientos, con más precisión: a menudo un tipo de> Cours <: "La langue est une forme, no una sustancia." 18 El lenguaje esentenderse como una mera formalidad, que es deductivo, lo describen como unSistema de "dependencias (funciones) entre los términos, que por sí soloa través de su dependencia mutua caracteriza «19a DeEsta descripción exige que "sin protesta,completamente y de la forma más sencilla posible «20 debe ser. Como de SaussureEl estructuralismo es fundamentalmente una "Iinguistique de la langue", norealmente una de las palabras es aún más extrema en la escuela de Copenhague,que también se conoce como Glossematik (después de la glosa = idioma griego).El objetivo de Glossematik es una "álgebra intrínseco de la lengua", unformalizado en la descripción del retículo "concretasmaterial de relleno "en el 21 y evitar todos los metafísicosLa especulación. (Esa especulación sería la inclusiónnichtlinguistischer, como realidad psicológica). Este altoGrado de abstracción conducido a la Glossematik hasta ahora sinfructífera impacto en la exploración de fenómenos lingüísticossigue siendo.Praga y la Escuela de Copenhague se distanciaron uno del otro:

»La escuela de Praga preferiría funcional estructuralistallamado, a fin de no confundir el Copenhague estructuralistaa ser, la escuela de Copenhague, y preferiría una glossematischestructuralista se menciona, no con la Praga-Strukturali

la mayoría de ellos. Detrás de esta aparente paradoja radicanada más que el hecho de la gran complejidad de lo que es demasiadocomo el estructuralismo o estructurales a nivel mundial mediante la lingüística. «22El estructuralismo de América sobre la base de la planta Bloomfield> Idioma <C1933), así como otros importantes representantes de Harris, Bloch,Fritas y otros para nombrar. Bloomfield estructuralismo se caracteriza por lala psicología conductista, que sólo analiza lo que el directo,intersubjetiva de observación es accesible, y las operaciones de laconciencia humana se consideran a partir de la contemplación mentalistischexcluidos. Como la entiende la escuela de CopenhagueAmérica estructuralismo como un punto de vista estrictamente científico - siAdemás, casi el signo opuesto: trabaja inductivamente,sobre la libertad condicional basada, descriptivo y, por tanto, también comoDeskriptivismus designado. Sentido, el contenido de una lingüísticaForma, puede ser considerado por el Bloomfieldianer no intersubjectivelydescribir comprensible. La respuesta a la pregunta del contenidoun signo lingüístico, como la mesa, siempre dependerá de subjetivoinnovadoras ideas, experiencias, conocimientos, y, por consiguiente, cuandootro idioma en los diferentes investigadores. (En el> significado --Hostilidad <estructuralismo de América, véase el capítulo 9: la semántica.)En un objetivo, que es científico, sólo es posible 1 elDescripción de la impresión de la página como una secuencia de fonemas, por ejemplo,[TIJ] y 2 una indicación acerca de cómo los entornos fonéticaEsta forma se produce, por ejemplo, enlos entornos .......... el - ... ... el - ...................., ... Sobre - ... ... mi --... ... este - ...............,.,. cualquiera que sea - etc ......................... La suma de todosLos entornos en los que una determinada forma lingüística encontradasse remitió a su distribución (distribución). Desde laDistribución de una forma lingüística de la AmericanEl estructuralismo es un elemento esencial de su descripción se llamatambién Distributionalismus (para su distribución véase también la sección 6.6).La función del lenguaje en la sociedad es de Bloomfieldsólo no está entre los estímulos lingüísticos y no lingüísticosLas respuestas a mediar (en el modelo de Bloomfield lingüísticaComunicación figura en el capítulo 3).

66

Page 28: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:46 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rcH4ba

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrcH4ba&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

5 fonética / fonología

5.1 Fonética

La fonética es la ciencia de la parte física de laLos sonidos del habla, mientras que la fonología de la funcionalAnálisis de los sonidos de voz incautados. (En la terminología de Américafonología de la denominación genérica de fonética y fonología, fonética =Fonética, fonología phonemics =.La fonética es el tema de la educación, la comunicación y laPercepción de los sonidos del habla, hay tres correspondientesLas ramas de esta ciencia: la articulación, acústicos yauditivo fonética.La articulación fonética describe el volumen de producción, ySi bien la ubicación y el tipo de la buena educación. También están sin ningún tipo deMeßinstrumnete de observación disponibles, la acústica de fotos --La genética, por otro lado, requiere la instrumentación especial, i ~ volver a las preguntas sobre elDuración, frecuencia e intensidad de la voz suena Responderles. La fonética es el auditivo operaciones en losAnálisis de los sonidos del habla por el oído, nervio auditivo y lasCentro para el cerebro y su capacidad de investigadoLa inclusión, la diferenciación y la identificación del laúd.Wissenschaftsgeschichtlich fue la articulación fotos --Importancia de la genética, en menor medida, acústico,Hur aquí es, por tanto, a estos dos temas que se abordarán.Sobre la base de articulación fonética desarrollado la clásicacal estructuralismo su concepto aparatos y - sobre todo enAmérica estructuralismo - su enfoque práctico --Wels.

5.1.1 fonética articulatoria

El flujo de la lengua en el proceso de comunicaciónCanal viene de los pulmones y se apoya en la boca y / oNariz expulsado. Allí aprende característicaA través de las diversas manifestaciones Engen, que debe pasar.Especialmente importante es la laringe, los labios vocales, ya seamientras que los movimientos de balanceo a través del aire, lo que expresaron los sonidos, O el aire para penetrar sin balanceo -;. : VozLaúd.

Page 29: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:46 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rcH4ba

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrcH4ba&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

k)

Passiert manifestado el flujo de aire sin obstáculos, esVocales, es mediante el cierre o la reducción de afectados de formade consonantes. Desde el lugar y la naturaleza de estos obstáculos es laexpresión definitiva de la consonante-dependiente. Acerca nasalo no nasales (oral) de un carácter fuerte, porPaladar blando: ¿Es flabbily abajo, una parte de la atmósfera mediante la----) nasal nasal escapar, sino que asegura el cierre de laZona nasal, que escapa a todo el flujo de aire a través de la boca ---) Oral.A continuación un ejemplo de la articulación con la descripción de --ción máxima de los alemanes y los franceses y los vocales deAlemanes. A través de centrarse en la sección longitudinal de la representaciónArticulación de los órganos son los términos sin descripciónexplicaciones puedan ser comprendidas.Para la inclusión de sonidos individuales, hay varios Transkrip --tionssysterne a partir de la cual la API (Asociación phonetiqueinternacional), que usamos aquí, que es prevalente.Es importante distinguir entre la transcripción fonética(entre paréntesis) y fonológico (o phonema --tablas) Transcripción (entre barras). La fonéticaTranscripción señaló cómo en un solo caso concretose hablaba, el fonológico señaló como un personajeen el código en el lenguaje, es fijo, es decir, que sólo cita los fonemassin variantes (véase la sección 5.2).

Representación esquemática (sección longitudinal) de los órganos del habla humana:!

lo que el paladar

(Velo)

Clavijas

(úvula)

Labio superior

(Iablae)

Labio superior

IGargantahabitación(faringe)

Cubrir Kehl (epiglotis)(SPCL> erohre)

Cuerdas vocales que

Glotis (glotis)

El lat.lgriech. Nombres encerrados entre corchetes, en el quemás fonética / fonología términos se derivan, cuya¿Es necesario que (por ejemplo, Dent - protésico dental, véase p. 72).

70

Graphie phon'etische Transkr. phonolog. (= Phonemat.)

Transkr.

libertad de expresión!: [es] subyacente

la libertad condicional-Äußerung2: [es] mentirvenir!

la libertad condicional-Äußerung3: [kom] langue --

la libertad condicional-Äußerung4: [KH;) mJ Unidad: / Es /

: Según se esconden detrás de un signo, a largo <.A veces, por la longitud - que pronto "el sonido a través de carácter(por ejemplo, un, 11).- Más de una vocal significa nasakUn pequeño superíndice h después de una consonante es aspirada <(=behaucht más de lo habitual).

Page 30: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:46 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/rcH4ba

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FrcH4ba&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

a) descripción de los articulatoria distintivo alemán

Consonantes: 2

Cl)

Cl)

~Cl)

) 1 ~ ~ ~

Plo -- sth. b d g g

SLVE stl. p No k k

Frica -- sth. v z

ción stl. f s M h

Nasal m n

LateralVibrante r

sth. = expresado, unvoiced stl. =Explicación de los símbolos utilizados aquí, la transcripción de la API, queel más común los caracteres latinos se diferencian:v = símbolo fonético para expresaron labiodentalen Frikativlaut,en el DT. w es generalmente escrito, por ejemplo en el agua. r = fonéticaCaracteres para la escritura Frikativlaut sch.

Miedo.

x = caracteres fonéticos para la velaren en Frikativlaut oh, mira. IJ =símbolo de la fonética velaren en cantar nasal, bang.R - símbolo de la fonética laminados-r supositorios.

M = símbolo fonético para el supositorio frikative-r (en las ocho eh, equilibrando muy similares. Algunos oradores alemánescuchar a fin de supervisar y casi igual al.)

r = fonética símbolo de la punta de la lengua r.z - símbolo de la fonética s expresado en el sol, tranquilamente. g =caracteres fonéticos de dos sonidos diferentes:

1. palatina g = g-sonido en amarillo, venenosos, la bondad, la general;2. velares g = g-sonido en el jardín, fagot, bueno.

k = caracteres fonéticos de dos sonidos diferentes (similares a losen g):1. palatina k = k-sonido en el sótano, los niños, artificiales, pequeñas;2. velares k = k-sonido en ternera, vaca, Kohl.

b) descripción articulatoria de los franceses bajo --

scheidbaren consonantes: 3

Cl) Cl)

Cl)

, ~>~ . ~ > ~

Plo -- sth. b d g g

SLVE stl. p No k k

Viernes -- sth. v z

kative stl. f s

Nasal m n

LateralVibrante r

Explicación de los signos, a menos que a) ya se sabe:3 = caracteres fonéticos de la g o j expresado por escrito

Frikativlaut en Gilet, jardin.Fonético = símbolo de la llamada n mouillierte en Bretaña, vigne.

El símbolo fonético g denota en FRZ. DosLaúd

1. palatina g = g-sonido en guerir, Tigré;2. velares g = G-sonido en gare, Gosse.En consecuencia, se entiende el carácter fonético k dos sonidos diferentes:

1. k paladar2. velares k

k-sonido en questian, qui, Ancre;k-sonido en el coche, cau.

c) la descripción de articulatoria distintivo alemán

Vocales: 4

Posición de la lengua

frente neutral trasero

Lengua unrounded redondeado

altura redondeado

alto u:

Ie:

e ~profundo EE: un

variable ae ao

Page 31: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:47 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/icJBa

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FicJBa&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

fonética i en el símbolo de cierre de pastizales,Biblia I = caracteres fonéticos para abrir i en Por favor, potente

símbolo fonético para ü cerrado en más de análisisY símbolo fonético para abrir una brecha en ü, símbolou = u caracteres fonéticos para hacer una cerrada, de descanso

fonética símbolo de un círculo cerrado en u madre, graciosoe = caracteres fonéticos para e cerrado en honor de aquellos que

símbolo fonético para abrir e en rábano, luminoso (corto) y enOreja, duro (largo)

fonética símbolo de arcilla débil e Rosa, por ejemplo- Fonética de caracteres en una habitación oscura, una sola

a = fonética brillante símbolo de un balón, waggle= O fonética símbolo de 0 a puerta cerrada amapolas, horno;) Fonético = 0 en un símbolo para abrir está abierta, Motteae = caracteres fonéticos de diptongo ei, ai en el jabón, mayo;) F1J -- fonética símbolo de diptongo eu, ultraperiféricas fuego, azuladoao = caracteres fonéticos para au enojado en árbol

Los ejemplos muestran que en Alemania las dos característicascerrados y muchos, en general, aparecen simultáneamente (por ejemplo, 0: enHorno, i; en oferta), así como abierto y corto (por ejemplo,) para abrir, pido). (Sóloe no lo es.) Para una descripción de los alemanes y para los que laFrancés vocales son cuatro las categorías de articulaciónpertinentes:

Alemán Francés

1. Posición de la lengua: palatino(= frente) - neutra2. Altura de la lengua: abierto neutro3. Posición de los labios: unrounded - redondeado4. Duración, la cantidad: largo - corto

velar (volver)cerradopropagación - redondeadas

4. Luftstromdurchgang oral-nasal

En alemán, es la antítesis de unrounded redondeada sólo enFrancés expresamente propagación: véase, por ejemplo, que [yo] en quellevar a los niños, especialmente en el norte de Alemaniaclaramente cerrada [e] tiende a (¿Quién Breng de Kender ...)con el francés [i] en Le Midi Libre. El francés [i] es brillante y nítida.En la enseñanza de lenguas extranjeras es a tales sonidos, en la articulaciónlos dos idiomas diferentes, especial cuidado a ver --contacto, sobre todo porque la Graphie sobre la diferencia hinwegtäuscht.

5.1.2 Fonética acústica

La descripción anterior de la práctica con respecto a sus sonidosArticulación (la articulación fonética) es la base de

fonología estructuralista clásica, ya que principalmente porTrubetzkoy fue. Hay acústicoFonética, los sonidos de las características que describen durante elProceso de transferencia que. Un acústico de FonologíaBase fue impulsado principalmente por J Hall akobson y diseñado. Ellospresentó un total de doce pares de características con el que todos losLos fonemas de todas las lenguas conocidas de describir, sejuntos, a saber: las vocales, y no vocales, consonantes, no --consonantes; compacta, difuso, tensa; ungespannt; expresado;unvoiced, nasal, oral; abruptamente; continuamente; sonido agudo;sonda suavemente; inhibido, sin inhibiciones, oscuro, brillante, humillado;nichterniedrigt, el aumento de nichterhöht.

Fonología 5.2. Fonema, variante (habitando)

La Fonología responde a la pregunta sobre la función de los sonidos del habla,cuyo estado fisiológico-una mera descripción científica de susfonética se pondrá a disposición. Función de un sólo puede Lautesaclarar como un concepto relacional: De acuerdo con un sí,por ejemplo, la vocal 0, no puede funcionar, pero sólo dentro de laDe un sistema histórico de la lengua, por ejemplo, en el sistema de la presenteNeuhochdeutschen, y sólo en comparación con otros sonidos queSistemas: Le pido entonces, si estos otros sonidos en la oposicióno no. Después de una de las caracterizaciones, lo que de Saussurede sistema de voz, el sistema individual elemento, como unaLa negativa sólo para definir lo que todos los demás elementos de esteClase (es decir, todos los demás sonidos de ese idioma) no lo son.Tomemos, por ejemplo, la palabra alemana venir!. Queremosdeterminar si las vocales en el alemán [0] y [:>] dosElementos del sistema, tanto si están en oposición entre sí: Entoncessi fueran dos fonemas diferentes de Neuhochdeutschen. EstosOposición entre dos sonidos del sistema que es lo que unoel otro no lo es - esto, la conclusión es que estoy en una palabrael uno contra el otro cambio: Si el significado de la palabraLa sustitución de este por cambiar la palabra o porincomprensible, por lo que se trata de dos fonemas diferentes. UnFonema es una unidad de sonido, la importante función discriminantetiene. Uno de los

75

Page 32: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:47 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/icJBa

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FicJBa&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

numerosas definiciones (en este caso, no todos se pueden abordar):Un fonema es la más pequeña unidad de sentido dentro de la discriminación

un sistema de voz.

En nuestro ejemplo: si un orador (por ejemplo, porque es desde el sur de Alemania

tallos) [habla en lugar komJ [BMJ, por lo que la palabra sigue siendo evidente. Ipuede [DO v [::> J de intercambio, sin afectar el significado de una palabraa cambio - ma W.: [DO y [::> J es en alemán, a fin de no a dos

verschtedenen fonemas. Se llaman variantes del mismo fonemao habitando (literalmente = »Anders Klinger": Suenas <sólo diferentes,

pero no tiene función diferente). La diferencia entre el [0] y [::>]es sólo una fonética y aquí lo que permite a los diferentes grados de apertura

en la articulación de las preocupaciones, describir fonéticamente. Pero él no tienefonológico función.

Sin embargo, si el grado de apertura de la vocal aún más agravada por [::>]a [una], entonces tengo [se] - De acuerdo con esta secuencia es desde el auricular ya nocomo ven! identificadas, sino que comprende (la) peine. Poresta mayor articulación variación, tengo el marco de laFonema [0], la flexibilidad que le permite al individuo la articulación,superado y ya estoy en la zona de otro fonema, el "Fonema [a], hinübergerutscht. Que [a] y [0] dos fonemaslos alemanes son, veo que el significado de una palabra escambios, si uno de ellos contra el otro cambio: ¡Ven!~ Peine.

Este intercambio de dos sonidos de unos contra otros, que refinado adeterminar si dos variantes de un fonema o dos variantes dediferentes fonemas se llaman Kommutation oKommutationsprobe (Kommutationstest), ya que se utiliza para verificar unaAdopción proporciona el punto de partida del análisis presentado enla ciencia teórica como la terminología que se utiliza para verificar 1Falsificación de una hipótesis se utiliza. 5

Habla a alguien (como es actualmente la inhalación) [kom] en lugar[BM], con el fin nasales 0, como en el caso [0] y [l] carece de importancia en virtud de --cia se produjo, por lo que [O] y no [::>] dos fonemaspero las variantes del mismo fonema / 0 /, de la que nos encontramos ahora tresdiferentes realizaciones de cumplimiento: [0], [::>], [o]. Sonlos tres son uno y el mismo patrón básico <basados en el fonema / 0 /.Si un orador [kom] dice, el oyente de inmediato en la descodificaciónreconocer que es coherente con la pronunciación [o] en realidad significaba [::>], <ha.

Cada lengua tiene un socio por su posesión de la lengua en suléxico internalizado (véase la sección 4.2), hablando figuradamente, estas registradoModelo básico, los fonemas, y si hablan de unavariación individual de este modelo básico oye

76

por lo que este puede ser alterado, por ejemplo, [o] en cualquier momento como un caso de ... <,Este 10 / identificar. Cada sonido, en un paroleAkt producidoya es una> variación individual <; los mismos fonemas, por ejemplo,el fonema [0], se resumen, que sean sanos en las ideassignificativa la capacidad de discriminar. Cada realización de talLa idea, por lo que cada uno de los productos, su aplicación en la libertad condicional, es unVariante. Esto significa que estoy en la realidad empírica, nunca a unFonema encuentro, pero sólo sus variantes.Resultados de una descripción en lenguaje estructuralista siempresólo en una sola lengua es histórica y no auditados no podrá ampliarse a otrosIdioma de sistemas de transmisión. Es posible que en un sistemaotro idioma totalmente diferente oposiciones prevalecer. Según el sistemaaplicada: Es posible que lo que en una variantes lingüísticasy el mismo fonema en la otra lengua en dosFonemas escuchados.

En nuestro ejemplo [0]: En alemán, tenemos [0], [::>], [0] de los tresVariantes del fonema / 0 / identificado - esto es también cierto en el caso de la Phonemsy --tallo del Sol y ~ nzösischen Inglés?

Responsabilidades:5. Compruebe usted mismo1. si [0] y un [::>]) en francés, b) en Inglés para dos

NEN incluyen fonemas o habitando (variantes de un fonema) son2. si [0] y [O] a), b francés) en dos diferentes Inglés

Fonemas o habitando son! Para ello, como se mencionó antes en laPalabra viene pares / peine, es decir, buscar en el francés yInglés palabra parejas cuyos miembros sólo se diferencian en un sonido[0] / [0] etc son diferentes! Dos palabras que se diferencian sólo en una buena(mejor: en un fonema) difieren llamados pares mínimos.

Dos tipos de Phonemvarianten (habitando) se distinguen:

variantes combinatoria (posición condicional variantes) undfakultativeVariantes.

Combinatoria variantes (= ción relacionada con variantes):Hay fonemas, cuya realización no es ninguna de susLas variaciones pueden ocurrir, pero en las que el contexto fonético,variante que se elija.Un ejemplo: el fonema / x / en alemán (x = transcripción fonológicapara eh) se reunió en dos combinatoria variante de la llamada I-sonido

Page 33: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:47 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/icJBa

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FicJBa&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

(palatina, transcripción fonética [c];) y el tan llamado sonido (velar,transcripción fonética de [x]). La variante [c]; es automáticamentedespués de las vocales con la característica "frente <(i, e, o, u) y después deConsonantes, la variante de [x] a partir de todos los demás vocales. Esto muestraanálisis de la distribución siguiente:6

anteriorConsonante / x

Vocal

Dach, después, oh untú, yo icheeky esiguiente äfrutasgustaría öcocinarKuchen uMoosemonje nLerche r

Combinatoria se encuentran las variantes, la forma en que el análisis de distribuciónmuestra, en una distribución complementaria: En todos los fonéticaAmbientes, donde una variante del fonemaocurre, la otra no y viceversa.¿Qué hago ahora prácticamente en el orden en un caso como dt [<;] y [x]determinar si hay dos o dos fonemasVariantes de un fonema es? En primer lugar existe la posibilidadcombinatoria variaciones sólo si la decisión de doslos sonidos acústicos o similitud articulación con los demástener. ¿Esto, es en segundo lugar, un análisis de distribución dellevar a cabo los sonidos (ver arriba). Si es el resultado de que lados sonidos son complementarios en la distribución, por lo que es elsegundo criterio de las variantes combinatoria cumplido. Ahora sóloen tercer lugar siendo investigadas, ya sea en el idioma correspondienteMínimo de pares (es decir, al menos uno) indica que sólo a través de laDiferencia absoluta entre los dos se diferencian. Cuando no exista talMínima par encontrados, los tres criterios se cumplen, lo que permite aldos sonidos como combinatoria variantes del mismo fonemaconsumo.

En el ejemplo de dt [C], [x] es una combinatoria variantes,cuya elección por el fonema anterior se determina, en otras

Casos pueden ser causados por el fonema posterior ocurrir, por ejemplo, cuandoFonema / k / en diferentes idiomas: / k / a palatina varianteque automáticamente se produce antes de las vocales y consonantes delante, como enge qui, quelque, reculer, claro, chrhien; dt. patear, Keller, anunciarpequeña, la rodilla; cerca!. a poner en marcha, hervidor de agua, grietas, garra, y una variante velareantes de que anochezca vocales: francés de automóviles, COU, col; dt. gato, vaca, cocinero; Ing.. coche,abrigo, para llamar.

Variaciones opcional (= libre de las variantes):Si no desde el entorno fonológico es previsible, lo quese produce una variación, pero la elección de la variante de oradoresal ponente, sí de un solo discurso a otro(mismo orador) es arbitraria, se habla de voluntariado olibre variantes.Ejemplo: dt [r] [R] [H] =, Zungel'-r <, y supositorio-r <: SuDistribución es cualquier

Tarea:(según Gleason, HA Trabajo en Lingüística Descriptiva. Nueva York1955. De Gleason, una de las de América estructuralista encontradosnumerosas tareas en auténticos nativos americanos, africanos, asiáticosentre las lenguas.) ,

MundoSekum, los impuestos

10. SesuSzl, Waschraum <

Comedor

Novia

[z]Negocio

RecuerdosEditores

AlmohadasCostumbre

Restaurantesdespotricar

<21a yeuzutSuU, La prescripción <

[s]Demonio, la divisiónStek, el colorSTEE, reciénsos ~ l, romana

Número

7. susul, la Operación <

5,3 ejemplificación lingüísticaConceptos básicos de la fonología

Como se señaló anteriormente, la lingüística estructuralistasus conceptos y métodos por primera vez en la fonología, antes de quea las unidades lingüísticas más grandes que el fonema transferidos. Por tanto,aquí también la fonología como una demostración de materialun poco más los conceptos básicos (uno de los cuales ya se conoce: laVariante) y los métodos utilizados.

Page 34: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:47 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/icJBa

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FicJBa&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

5.3.1 Sincronía / diacronía (el ejemplo de la fonología)

En el capítulo 4.3 ya se ha señalado que el estructuralista

Lenguaje de descripción de primer origen en la sincronía, peropor diacronía deben complementarse.

¿Quiero, por ejemplo, un segmento del sistema francés vocal investigarpara determinar que las vocales son diferentes fonemas, es decir,significativo diferencial, y cuáles son sus opciones en la misma

Fonema pertenecen de manera incorrecta sería una foto, si meDeclaraciones de la antigua literatura francesa de la Edad Media, los procedentes de los

Clásico francés y los de la actual> Franco;: ais estándar <indiscriminadamente a un corpus (colección de texto, la lingüística

a ser evaluado) se unen. En cada época deEl lenguaje es el sistema por otras oposicionesmarcado.

El ejemplo de los franceses Nasalvokale: En la 11 ª Siglo, esEste Phonembereich cinco, incluso seis inicial fonemas [i],[: 9 '], [e], [(E)], [IC], [o], en oposición entre sí. En la 13 ªSiglo, tras el colapso de [e] y [IC], sólo cuatroNasalvokale detectables, en la 17 ª Nasal del siglo, la [i] y [y] a [E]y [y] se han reducido. La lengua escrita es más conservadora que lahablado y se sigue la vieja pronunciación, por lo tanto, todavíaOrtografía [en, pronunciación [Fe], no [FI], ortografía brun,Debate [br &] ya no [Bry].A menudo sólo se explica la inclusión del enfoque diacrónico

la ortografía, que son puramente arbitrarias sychronischer verdebe aparecer.

Entphonologisierung: En el día de hoy el francés es la oposición que la IE: I & IPlazo, a entphonologisieren: Los fonemas en la caída en unjuntos, y [E], [ce] es opcional sólo variantes del fonema I IE.Pronto, es la aparente arbitrariedad de las cartas sóloDiacronía explicable.

Representación esquemática del sistema en el francés Nasalvokalesu cambio histórico:?

sobre 11 Siglo

sobre 13 Sigloo e bzw.0

17a sobre Siglo E Y Ci 3Tendencia actual E -3 ö

Del mismo modo, en Francés I, I: IC en la Patte, la tache, entre otros y la coronilla, la tache Otros

Patte: paté, etc baja fue un par, yo me uno y dos IC

ö

80

Fonemas de la oposición que la característica de paladar: velar fue distintivo. EstosIa articulación oposición I: Cl fue en el próximoFase de desarrollo se sustituye por un punto de vista puramente cuantitativo (longitud: corto --

) Oposición. El Minimalpaarpatte: participar ahora ya no IPAT /:

Otra parte, puede ser visto en el francés Nasalvokalen también el proceso inversoEntphonologisierung para mostrar Phonologisierung variantes.

A principios de francés antiguo Nasalvokale fueron las únicas variantes de las piedras --ción Oralvokale (más precisamente: las variantes combinatoria nasal

Consonantes. En el DT. nasales son IOralvokale opcional variantes [como CH5,2]), ahora 101: / ol, LE / E / etc según diferentes fonemas.

En los ejemplos se debe mostrar: 1 La base de lala lingüística estructuralista debe ser uniforme sincrónica.Incluso la lengua es un sistema de la historia y no la historia de una historiaFuerte individual, es decir, la diacronía sólo puede ser representado comoSecuencia de sección transversal sincrónica. 2. El diacrónicaEje, a partir de la descripción, en lenguaje no está excluida. UnEl idioma del sistema sólo puede explicarse como el resultado de un desarrollo;linguistique statique (sincrónico) y de evolución lingüística (=diacrónico) 8 deben ser complementarias.

5.3.2 descriptoras / prescriptivo

Otro axioma básico del estructuralismo es queLingüística - como una ciencia empírica - sólo un enfoque descriptivo

, Es decir, que describe cómo los usuarios de voz en realidad su idiomauso de la palabra, si bien prescriptiva (o normativa), Lingüísticaprescribe cómo deben hablar. 9

El tradicional (vorstrukturalistische) supone que la gramática

lengua escrita, que entiende el lenguaje de la literatura, la> más <, Correcto <que otros, por escrito o hablado de las formas

El idioma y que es la tarea del gramático era utilizar estela única norma correcta de educar. 10

La lingüística descriptiva se basa en el habla

81

Page 35: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:47 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/icJBa

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FicJBa&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Idioma, se analizaron las declaraciones de libertad condicional-a la común que se les

determinar, por lo que el sistema resultante zugrunde1iegende, lengua, areconstruir.

Paréntesis: Deskriptivismus, Corpus Análisis

Descriptoras también proceder a la descodificación inexplorado

Idiomas. De esta tarea, es decir, la descodificación de algunos no --verschrifteten lenguas indígenas de América del Norte, fue el

América estructuralismo (Bloomfield, Harris, Hockett, etc) en su

expresión concreta de su producción, y lo describe como un

Deskriptivismus (véase la sección 4.6). Su método es el llamado análisis de corpus.

Un corpus es una colección de palabras, expresiones, con el fin de

La exploración del sistema son que se determine. Un cuerpo puede ser

existen declaraciones por escrito - por ejemplo, es la obra literaria de unAutor o de uno o varios números ~ rn un diario, y mucho

otro, un corpus lingüístico - o las declaraciones orales, como

Conversaciones grabadas en audio o en transcripción fonética

figuran declaraciones de uno o varios informantes, etc Es importantesólo el principio de sincronía: El cuerpo debe ser en términos de

Momento de la formación de expresiones homogéneas.

Los procedimientos de análisis de un cuerpo (los llamados procedimientos disvocery)

se presentan en el capítulo 5.4.

Las 3 / redundante; característica

De acuerdo con un idioma que no sólo tiene las propiedades que son necesarias para que

por el oyente puede ser identificado, sino también a otros igualmente

físicamente observables.

Haré el oyente el sonido continuo [es] para la identificación, es suficiente si

por ejemplo, para el fonema [0] es el registrado propiedades que la distinguen de laFonema [a] o el fonema [e], o en última instancia por el conjunto de los fonemas

el idioma del sistema diferentes. A [0] sería la auto --

lazos o características vocales fonológico, la espalda, de profundidad. Estos sono sus características: son almacenados sólo en el código

ción, es decir, es suficiente para la imaginación = De acuerdo con el fonema / 0 / vtodos los demás. Otra característica que es / 0 / también, y

Si bien la función, expresó <, es redundante: Su afirmación no aporta nada nuevo

La información añadida, ya que ya está en la función> vocales <incluyen (todas las

Vocales se manifestaron, lo que significa que las cuerdas vocales vibran en suProducción).

¿Alguna de las características que faltan, sería la identificación

no es posible, por ejemplo, afirman que profunda <desaparecidos, esto sería / 0 / nocontra la / u / delimitado, etcRedundancia también está disponible en otros niveles del sistema de la lengua, una

Ejemplo de la morphosyntax (es decir, el nivel de frase):

Les animaux mangeront FRZ.Aquí el plural es el mismo cuatro palabras:

[lezanimomä3n5]

Tres de estos marcadores en plural se puede considerar redundante, véaseotros registros, sin redundancia, el mismo que plural <, talesB.: Francés Les garfons jouem

[legarsö3u]

Como se puede redundante todos partes de una declaración significa que

ninguna nueva información que añadir, pero sólo la ya independiente de

disponibles en su totalidad o en parte (por lo general, en otra forma) de nuevo.

(Para el sentido de que la redundancia de la comunicación, véase también el capítulo 3:Buhler OrganonModell.)

5.3.4 sintagmático / paradigmático

A partir del carácter lineal de expresiones lingüísticas (véase 3.1.2.2) permite

señaló que cada uno de los elementos de un enunciado tiene una relación con la

lo que le precede, y lo que le sigue. Esto se aplica a nivel

de los fonemas (ver Sección 5.2: variante combinatoria), así como sobre laotros niveles de las respectivas unidades de la siguiente descripción, en lenguaje

(Morfema, Syntagmen, etc.) Llamamos a esta relación en elSecuencia de expresión, dentro de los> chalne parlee <, sintagmático

Relaciones. Un análisis de distribución (véase la sección 5.2) se proporciona información sobresintagmático de las relaciones que en el temasu sistema lingüístico, es decir, ¿qué otros elementos

así puede suceder.

Al mismo tiempo, el idioma es un elemento en el sistema sino también por su anclado

relaciones paradigmáticas. Un paradigmático clase

83

Page 36: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:48 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVNT

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVNT&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

elementos de la lengua es el conjunto de elementos en uncontexto dado son intercambiables.

Ejemplo a nivel de fonemas: Ring I rilJ I: Para cada uno de los tresLos fonemas de esta palabra puede ser paradigmático relaciones =La oposición a los demás fonemas de las pruebas de alemán, por ejemplo,B.ließe I r I se sustituye por el I d /, 1 r /, 1 g /, / hl o 1 septies! 1; por lo que a, II IJI por sl, 1 o tl / f!:

<l) ~

sintagmáticoEje (contrastes)

Al mismo tiempo, pero cada uno de los fonemas dentro de la chaine partee ensintagmático o relación de contraste a lo que es antes que él,y lo que le sigue.El ejemplo alemán de cantar! I zilJ /: La / z / sólo puede ser tan bueno como un votosLaut ocurrir porque ningún otro fonema precede - dt s es sóloen la palabra o sílaba como inicio / z me di cuenta de - por lo que es suOcurrencia en este punto una expresión determinada sintagmático.Es en este entorno no cualquier fonemaposible, pero sólo uno de la cantidad r I / I d I, / g /, / h, I, / f I, I z I,hasta ahora es su aparición en el medio ambiente ... ILJ paradigmáticoseguro.En consecuencia, el fonema / i / en / zilJ / a sintagmáticodispone lo siguiente:Habría sido después de la Silbenbaugesetzen de los alemanes en el barrio / zYo ... I IJ / consonante no puede ocurrir, y es paradigmáticamentedeterminará a partir de la oposición a un yo / como en el medio ambiente / z / ... / I IJTambién es posible elemento del sistema.Ejemplo a nivel de los morfemas: 11el Perro beiß -t el Hombre

em Wolf Friss -t un vecino

mem Niño asustar - t Cartero

esto jag ª

unos vio

sintagmático eje(Contrastes)

5.4 El enfoque estructuralista (taxonómicaEstructuralismo)

La lingüística estructuralista desea mediante el análisis dedeclaraciones de libertad condicional-a la descripción de laslangue sistema de reparto. Esta descripción debe incluir

1. la Phoneminventar de la lengua analizada,2. Morpheminventar los dos inventarios y la vinculación

fungsregeln los elementos identificados.

Dos escuelas del estructuralismo tienen objetivos similares para esteManeras, pero difieren en su extracciónmaterial lingüístico (véase Kap.4.6). El AmericanEstructuralismo Bloomfieldscher letras (Distributionalismus) recopilaDiscurso de declaraciones de diferentes informantes, y por el que en unJunto corpus (véase la Sección 5.3.3). Esta es su corpus lingüísticosMateria prima. Por lo suficientemente grande, el cuerpo comorepresentante de todo el lenguaje, a fin de que la experiencia en ellaEn estos resultados sean generalizables.El estructuralismo Praga (funcionalismo) se basa en unEl idioma, el lenguaje de los investigadores y que domina tanto en elEjemplos estudiados, que utiliza para comprobar la hipótesis de su necesidad.El lingüista es su informante, que lamaterial lingüístico ganancias a través de la introspección. Para éles el corpus que se examinarán de todas las declaraciones, lapara sí mismo su propósito debido a su idiomaengendra.Los siguientes pasos y difieren DistributionalismusFuncionalismo no es esencial.De ello se deduce el corpus de análisis, en el que sólo permite dos operaciones: 1 Segmentación, 2 Clasificar (de ahí> taxonomía <Estructuralismo).Cabe recordar que la evolución de la DistributionalismusObjetivo, el de América del Norte para descifrar los idiomas de la India.¿Qué registros en Corpus inexploradas de estas lenguas laGarantizados sólo éste era el sitio de expresiónIdioma declaraciones, en la página de contenido no sería más que conjeturashabría sido posible. Ahora era el fuerte de América estructuralismoinfluenciado por la filosofía

Page 37: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:48 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVNT

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVNT&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Dirección de conductismo en el comportamiento, desde el exterior enObservable, verificable intersubjectively su únicaLos temas que vio. En la voz de expresión eslos conductistas, por lo tanto, con sujeción solamente a las SigniJiantanálisis científico, y todos los intentos de contenidos lingüísticosdescribir, fueron consideradas como subjetivas, como mentalistisch <rechazada.Alrededor de un elemento que es el idioma en el análisis de uno o másDentro de los órganos del cuerpo se ha establecido, a continuación, puede comenzarsólo se dijo, en qué entornos (por lo tanto,, Distributionalismus <) puede ocurrir = sintagmático suRelaciones. Para decirlo en términos de su paradigmáticoRelaciones con la marca, debe ser establecido contra el cualotros elementos que puede reemplazar o sustituir (véase el capítulo5.2: Kommutationsprobe la sustitución ocasional de pruebase conoce). El idioma sustituido a los investigadores a investigares un elemento de juicio a otro, también el cuerpoelemento y debe tomarse ahora para averiguar siAsí pues, la importancia de la expresión ha cambiado. Él sabe laContenido de la página el signo no es, por tanto, deben completar unhablantes de idiomas nativos (nativo) pregunta si los dosExpresiones significan lo mismo - pero no sobre lo que significa!Constantemente conductista que es sólo una pregunta si lados estados, el original y la sustituyóElemento, como Sindy Por lo tanto, el enfoque intersubjectivelycomprensible.Tiene la importancia de un cambio a la sustitución, por lo que debelos dos intercambios de los dos elementos clasificadosdiversos elementos que se cree en el inventario de la lenguaasignados, no ha cambiado el sentido, es precisoI, los dos segmentos de dos manifestaciones de una yclasificar el mismo tema.El corpus de análisis se lleva a cabo también en los pasos metodológicosSegmentar - sustituir - entrevistas - Clasificación.

5.4.1 Phonemanalyse

Al igual que en el capítulo 5.4 del Corpus como el análisis general, se ha descrito,Así que no sólo los fonemas, sino también para los de mayor Systemele

elementos (morfemas) es titular, sigue siendo corto en su aplicación a laFonemas, en particular, se muestra.El corpus se segmenta en las unidades más pequeñas de sonido, nosTeléfono = unidades, cada uno asignado a un fonemapuede ser. Phon Un segmento es un sonido, que todavía no hacon respecto a su estado en el idioma del sistema está clasificado, es decir,aún no ha decidido en que, habitando en fonema aestá clasificado. Esta decisión es apoyada por la Kommuta --tionsprobe, es decir, mediante la búsqueda de pares de baja en el cuerpo,preveía una presunción de variantes combinatoria de Distri --butionsanalyse (véase la sección 5.2).

Tarea:

7. Marque los siguientes Alemán, Francés e InglésLos pares de palabras, que son pares mínimos:

dtRand / Consejo! Lpedir / ofertaßuch / LibrosCésped / céspedCaso / Casos14 azul / bauCamino! Steg

FRZMETTRE / Iettretodos / allezmás / cherchentlivre / IvreBeau / belleLunes / meshijo / sautarbre / Arbres

Ingeniería. libro /Siek libros /de espesor casa /casas y luego /de pelo / hacevivir / irsesilbato, quiero

5.4.2 Tablas de paradigma de las relaciones de los fonemas:la Phoneminventar, Phonemnotierung

Si todo el teléfono que yo había ganado por la segmentación,se clasifican, que es el afectado PhoneminventarIdioma. Es la lista de todos los sonidos, que en esteIdioma importante función discriminante.

Un ejemplo de ello es la repetición de los anteriormente desarrollado de nuevose presentarán, como se ha visto en la preparación de un Phoneminventars porEnfoque de análisis de corpus: Supongamos que una lengua se compone de los siguientesPalabras:

fabe, lubricantes, desnudo, Lafee, tarifa, fibra, GBID, Labe.Ahora, esta ficción Phoneminventar idioma. Por estalas siguientes operaciones:Kommutationsprobe prospección por un mínimo de pares en el presenteCorpus (vgI. el cuadro en la página 88).

Page 38: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:48 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVNT

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVNT&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Pares mínimos observó que las oposiciones

De acuerdo entre los segmentos (de teléfono)

b: rfabe / preciofabe / fibraI fabe LabeI lubricante LabeMe desnudo tarifa

desnudo / ERGEI GBID LafeeI Lafee Labe

u: unob: fr: f

I: bf: b

La segmentación del cuerpo es el teléfono [f], [al, [b], [EJ, [r] [i], [I], [u].

La lista muestra mínima par que no son todos significativos diferenciales son:

no es un par mínimo es creado por el sonido [e] diferenciación. Por tanto,Tengo que [e] variante combinatoria a uno de los otros que figuran Teléfonoes.El segundo criterio para la variación combinatoria es la articulación

Similitud. [e] es la articulación [i] se asemeja a la mayoría (tanto vocales, frente).Luego tercer criterio: el análisis de distribución de las dos articulatorioTeléfono similares (probablemente se puede hacer sin representación matriz será).

Puntuación: [e] sólo aparece en posición final, [i] sólo en Inlaut, de manera complementaria

Distribución. Por lo tanto, [e], [i] combinatoria variantes de un fonema.Siguiente muestra la lista de pares mínimos que [I] y [RJ aquí nunca había una mínima par

justificada. [I] y [RJ es el 1 de (aquí), nunca en la oposición entre sí, son 2articulatorio similares (consonantes, apikodental) también tienen 3complementarias de distribución? Análisis de la distribución:

posteriorConsonantes [I] [r]

y vocales

lubricante u +Labe, Lafee un +liebre, la tarifa e +

(En otras palabras: [IJ sólo en los primeros [r] sólo en Inlaut.)Por lo tanto, complementarios de distribución. [IJ, [r] son variantes de una combinatoriaFonema. El Phoneminventar es el siguiente:

88

. Afloje de la misma manera, la tarea siguiente: A (ficticio)Nueve idiomas tienen palabras (y sólo estos), con diferentes significados:lena, Lema, PEBD, Neda, tena, pena, Meda, Peda, pelaI '~ REACIÓN el fonema inventario de este lenguaje .l)

Dentro de un fonema puede ser inventario grupos de fonemasobservar la articulación estrechamente relacionado con el .115Resto del sistema. Se diferencian sólo en unCaracterística.

Series (just-articularestionsort misc.)

Yo cada fonema en la primera serie difiere del fonemasegunda serie de la característica> expresado <. También hezeichnetSerie 1 como una función de apoyo, serie 2, tal como se merkmallos. Fonemas, elArtikulationsort tienen en común y difieren sólo en el Artikulationsartdifieren, como bpm o cl 'tn el. LLS serie de medios. UnEse subsistema de serie y serie dentro de unPhonemsystems es un llamado de correspondenciasCreación de Phoneminventaren es importante para el contrastivaLa lingüística y su aplicación en Fremdsprachenun --lerricht.

, 1) en consonancia sistema de Alemán e Inglés: 16Alemán

pb

Inglés

pb kg

[==_='- Lsz

n

1 r w

kg

J (3)sz

Inglés un fonema,tieneUn alemán fonema,tiene.

sin equivalente en alemán

sin equivalente en Inglés

89

Page 39: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:48 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVNT

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVNT&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

15.16.

La enseñanza de lenguas extranjeras es en su aspecto fonéticoespecial énfasis en las diferencias fonéticas, que en elOposiciones entre fonemas de Relaciones Exteriores para constituir, en elNativos sólo opcional variantes.

Ejemplo: spa!. [sikJ> malos <: [8ik]> espesor <vs dt [fu: SJ, [fu: 8 J (bajodeterminadas circunstancias, como un individuo variante opcional ocurrirpuede), o cerca!. [Vg: s]> verso <: [Wg: s]> peor <vs dt [v;) rt],[w;) RTJ (también, como se mencionó anteriormente [fu: 8 J, al menos en el sentido de la palabrano tangierende concebible variante), etc

Tarea:9. El alemán y el Inglés consonante sistema fueron sucesivamentecomparación contrastiva. Situado en la misma forma contrastivael alemán y el francés consonante sistema de lado a lado!Usar la fonética de las descripciones y el alemán

Francés consonantes del capítulo 5.1.

b) sistema de la vocal alemán y francés:

Individual de la representación alemana vocales s, cap 5.1. Para la representación esquemáticación de la vocal francés es como el siguiente esquema trapezoidal es elegido:16 ter

lil

lei

. / Gl

cerrado

abrir

~Palatal

velar

Tarea:10. En la sección 5.3.1 warvon francés pares palabra wiepatte I participar, las lai, la pintura del centro comercial

Discurso. ¿Cómo dijo que hay después de la presentación del francés trapecioVocal ser modificado?

Después de estas dos monografías ahora contrastiva comparación --ción:

Alemán Francés

UD

e: e

e

L_ .. J L_.J DJL-L_ .. .J

L_ .. J

rPL_ .. J

La tilde - a través de una vocal significa> nasaliert <, como mont [MDJ, dolor [PE]etc

Fonema francés que no coincide con los alemanesha;

Un alemán fonema, en la que ninguna correlaciónFrancés ha L_.JEl francés está aprendiendo Inglés - lo que el sistema de vocales se refiere,especialmente la pertinencia de fonológico vocal cantidad (longitud =-) conscientea ser: los alemanes son

[ 'Indicó] : [ 'Mi: TG][ 'Hytg] : [ 'Hy: TG][ 'BulgJ : [ 'Bu: lg][FAL] [Fa: IJ

91

Page 40: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:48 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVNT

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVNT&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Mínimo de pares; dielangvokale son sólo en francés combinatoriaVariantes de la breve, antes de la llamada> consonnes allongeantes <I r /, 13 I, II y z / v I se produce automáticamente en la versión larga: [pa: 3]> página <, pero[vaSJ> vaca <[Blu: z]> blusa, "pero [musJ> Espuma <[ri: v]> banco <, pero[kanifJ> pocketknives <.Para los alemanes el aprendizaje del francés es la práctica deNasalvokale particularmente importante, por supuesto, sobre todo en la retirada deasociados oral, sino también en sus diferenciasuntereinanderY[así], el salto <: [J Soe, su <(Possessivpron.),> que <(Poss. Pron.) [PE]> Paz <: [PE]> pan <etc son mínimos en francés parejasdurante dt [bE: RJ para [ser: RJ> Oso <diferencia carece de importancia comovariación individual puede ocurrir.Además, el alemán Nasalvokalen en particular las diversase-fonemas nota en francés: [e], [E] y [g] son tresdiferentes fonemas 18 , En alemán, por otro lado, la [g] no tiene su propioFonema sólo variante combinatoria de [e] en unstressed sílabasocurre.Los franceses son [sel (~) ve] 's' eIever <y [s ~ l (~) J ve, se palanca <mínimo un par, por ejemplo, alemán [ 'ro: ZG] y [' ro: zeJ sólo dosdiferentes variantes de la diferencia carece de importancia.También es pertinente para la enseñanza de lenguas extranjeras, el concepto deCorrelación: por ejemplo, está en el explosivo en el francés en contra de laSerie alemanes PTK behaucht menos, por lo tanto, es también elBDG correlación serie de votación como un buen alemán. OLa comparación de Inglés y Alemán: el Inglés [tl en el té es másde aspiración cuando el alemán [tl en té. Lo mismo se aplica a la totalidadPt k en la serie inicial (o después de s-) antes de la vocal (véase, por ejemplo, el debatede ing. juego de palabras en contra de avería o Ing. Alemania. en comparación con el spin dtgiro).

Phonemnotierung: fonemas no son definitivos los parámetros estructurales, peropuede ser analizada en sus características. Durante elAmérica estructuralismo principalmente como lenguaje de descripción de unaEstablecer Phoneminventaren y Morpheminventaren concibe, haPraga la escuela sobre todo con el análisis siguiente paso, elEl desmontaje de los fonemas en sus características, parece. Ya que es un fonemaun conjunto de características (= Phemen, Canta: La Phem). Estos puedenestán dispuestos en una matriz a través de la cual cada fonema en sucaracterísticas claramente descritos. En elcaracterísticas fonológicas

len de la matriz, que en la correspondiente fonema existe, es un+ Indicado en aquellos que están desaparecidos, uno -. Características son irrelevantes0 a caracterizar.

La palabra ciencia como, lógicamente, seguir fonológicodescribir:

v + + +++ +

+ +

+++

++

un + + + 0 f

++

+

Tarea:11. Descifrar el siguiente fonológico matriz. Palabra alemana que aquí selista?

++ + - --

+ ++ - +

+

+

+

Tarea:

12. ¿Te acuerdas de K. Buhler Organon modelo de comunicación lingüística

(véase el capítulo 3) y, a continuación, introdujo el concepto de pertinencia abstraktiven. IntentarUsted, fonética y fonología unos contra otros bajo el aspecto de este

abstraktiven relevancia!

5.4.3 sintagmático relaciones de los fonemas

Cada elemento de un sistema de voz sólo está plenamente identificado siTengo su paradigmático y sintagmático relacioneshan descrito. El paradigmático para indicar que las relaciones¿Qué otros elementos del mismo nivel de

93

Page 41: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:49 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVcbR

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVcbR&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Voz está viendo en la oposición, de un fonema es la suma

con él todos los elementos opuestos de la Phoneminventar

la lengua de que se trate. El sintagmático relaciones, queElementos del mismo nivel dentro de la chaine parlee precedery cómo se puede seguir.

Sintagmático las relaciones entre fonemas se manifiestan enUbicación restricciones (con ciertas restricciones para la construcción de la

Sílaba traen consigo), como en la neutralización de Phonemoppositionendeterminada posición y los cambios en la Phonemrealisierungen

El contacto con otros fonemas.

5.4.3.1 Restricciones de posición

Hay ciertos fonemas en un idioma del sistema Positionsbe --restricciones, no pueden en cualquier punto de la chaine parlee

ocurrir. Así que los alemanes se puede h-Sólo en el primer I-IJ-sólo en Alemania y

Posición final. Para el alemán y el francés y sobre todo es Inglésconsonantes que no sea posible la acumulación arbitrariamente. / PFL que me gusta me dtI pfbk por ejemplo, existen en Inglés y en francés no lo es.Combinaciones, como ". RTK I I". I pbms yo también en el alemán inadmisible.

5.4.3.2 La forma canónica de la sílaba

Las restricciones en la combinación de fonemas, que para un

Idioma característica del sistema, en ocasiones se muestra en lallamada forma canónica de la sílaba. 19 En alemán, la sílaba que

Fórmula estructural (K) (K) (K) V (K) (K) (K) (K), donde C = consonante, V =

Vocal, los elementos opcionales se encuentran en paréntesis. Un mínimo de sílaba

consta de una vocal, por ejemplo, ae I> huevo <;-en-uno que te'a: TGR I, etc;máximo de sílabas, por ejemplo, el almacenamiento Strumfl I (usted) salto SprilJst I, (du)Me regañe Simfst I.No debería estar aquí todas las posibles combinaciones presentadas

a destacar es que> opcionales <no implica ninguna

cualquier consonante puede ser utilizado junto con cualquier otro antes

unido a una vocal, sino que sólo se aplican en combinaciónBajo el encabezamiento de cada uno de los fonemas restricciones.

Puede, por ejemplo, una combinación de alemán I t I + vocal distintoIJI sólo precedida de consonante: JTA I I I I I Jte ITC I (además de cadaopcional opcional consonantes o consonante al final) son las sílabas

los alemanes, pero ". BTA I I I I dta," Yo me lta ". RTA etc yo no estoy.Posibles combinaciones de tres consonantes antes de la vocal

limitada al grupo Plosivkonsonant + I + IJI r o (más

cada opcional opcional consonantes o consonante al final), así que

JTR Vocal I + I + I JPR vocal, me Jpll + vocal, por ejemplo, la estricta, saltar, astillas.Para el francés, la forma canónica (K) (K) (K) V (K) (K), el

con más frecuencia que los alemanes en su mínima expresión se realiza, tales como, (il) a

lai, ETL e, estl E /, y I i /, eau, hautl 0 I, ou, oulul eux 101 euly I, que s / a / etc ElMáxima realización de la forma menos frecuente es que los alemanes, por ejemplo, la estricta> <I Estricta estrictamente sprint> I (de) Sprint <I sprint I (Inglés, pero un

Se desconoce, y su pronunciación en Inglés ha mantenido).

Para cada idioma sería una estructura detallada de la sílabaen la posición de todas las restricciones están registradas.Sólo para ilustrar (y no en la memorización) fue proporcionada por WhorFode Inglés desarrollado citados:

k 1 hk I mp ks ' • • •

• 9 ~ dejar que la tapa

dv PI Yon 9 n stlzd11 p p si No

d p (überge.

IIJ 121 13) 14) IE 16i L7L 181 19I'10) A) lIZt U31 '14J l1 & 1 Restricción)El elemento 8, V = vocal, también se encuentra en Inglés como la única indispensablede la sílaba. Él puede seguir adelante- Cualquiera de la columna 1, que es cero (escriba 0), los medios vocales

inicial de sílaba,- O la columna 2, que es cualquier individuo en consonancia con el Inglés

Excepción de LJ (esta restricción se escribe como C-LJ)- O la columna 3, este es uno de los grupos de consonantes gl, kl, gr, kr, dr,

8rusw. 21

- O la columna 4, lo que significa que otros grupos de consonantes.Como resultado, los elementos del elemento 8, V = vocal, también son cero ola consonante grupos 11ra-15o posible.

Que llevaría demasiado lejos aquí Whorf metalingüística fórmula todo de nuevoen la lengua objeto zurückzuinterpretieren 22

Que estaba a punto de presentar,Whorf principio según el cual la posición de las limitaciones de InglésFonemas en una fórmula

95

Page 42: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:49 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVcbR

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVcbR&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

tratado de resumir. Para los fonemas del alemán y elFrancés puede ser la ubicación de las restricciones en las fórmulas análogasse presentan.Es en todo caso que la persona PhonemsystemeLenguas "no sólo en relación con la existencia o no-Vorhandensein ciertos fonemas individuales, sino también en términoslas distintas combinaciones y posibilidades de la actual posiciónFonemas en el contexto de las más pequeñas unidades de significado "23diferentes.Una posible aplicación de la mencionada establece fórmulas estructuralesWhorf, en la lengua de clase: Si el estudiante por suNativo de fórmula estructural, que ha interiorizado inconscientemente,en teoría, ser conscientes de la lengua y laAdemás kontrastivistisch se hace para ayudar a él, fonológicoPara evitar interferencias.Un ejemplo de este tipo de interferencia se debate alemán sobre la[Flou] de Inglés I, I slou lento - el alemán sílaba estructurapermite la combinación de consonantes antes de la vocal-piso, el Inglés no.

5.4.3.3 Neutralización, Archiphonem

En algunos casos, la oposición entre los dos fonemasun sistema se suprime (neutralizada) de él. Ya queviene, que se ejecutan en el más simple ejemplo de la llamada alemánAuslautverhärtung pasos:

En alemán, los dos fonemas d I I I t I y en la oposiciónsí, como lo demuestra un mínimo de pares, por ejemplo, puede sufrir de:guía de la aldea: la turba. Ahora el tema, pero uno de estos dos fonemas,a saber, me d I, un lugar de restricción: Se trata de sólo 1 en el primer(es decir: en el sonido inicial absoluta, es decir, como el primer fonema de una palabra,Silbenanlaut más o menos como el primer fonema de una sílaba) y 2intervokalisch antes (ejemplos: techo; oro; Wade), pero nunca enPosición final. Aun cuando la Graphie d-muestra, no hacer uso de la palabra debido a laAuslautverhärtung llamado en los alemanes, pero no en francésInglés y, de aplicación general. Ellos expresaron su preocupaciónPlosivkonsonanten b, d, g hablo alemán así que la bicicleta ra: t I; alabanza Ilo: p I;Berg yo, yo, pendejo, mientras que el francés (la) rade, rada <I rad I, Antibes (en la ciudadAl sur de Francia) atib I, (la) bague> Anillo <I bolsa I, y de cerca!. buena, buena <II gud, cabina, cabina <ka I:: yo b; dog> perro <I d), g /.

El francés y el alemán Inglés lecciones para los estudiantes deben estar aquíantes de la lengua materna interferencia advertir. Si los estudiantes estánAuslautverhärtung automático de su lengua materna

96

transmite a los franceses, que efectúe cambios importantes:Yo por ejemplo, rata rad I. I: I I I I bak bolsa tipo, bazo <: rade, rada <ybac> examen de la escuela <: bague, anillo <son en francésPares bajos. Lo mismo se aplica en Inglés: por ejemplo, la tapa> tapa <:cabina, cabina <y muelle (puerto) Dock <: perro, perro <sonPares bajos. El francés y el Inglés> expresado posición final <debe, como phonologically pertinentes, recordado en varias ocasionesvoluntad.

Al igual que en el Alemán 1 cl que hice en la posición final no puede ocurrir, en estePosición de la oposición de otra existente 1 d I: Yo no he neutralizado, queya no existe aquí. > Oposición, <entre dos fonemas dicesí, que en relación paradigmática entre sí, es decir, enuna relación de intercambio mutuo dentro de unentorno determinado. En las inmediaciones, posición final <No puedouna contra la otra fonética cambio, si un dentistaSegún se produce el cierre, yo lo necesito más en términos deCaracterística expresado / unvoiced más cerca de describir, ya que noEsa selección está disponible. Aquí se reunieron, en lugar de un fonema o I d IE s un fonema I, la unidad de los padres, los dos fonemasresume la Archiphonem TI I.

'- ~ (Archiphoneme por mayúsculas

El Archiphonem es describir un conjunto de distintosRasgos que agrupan en dos fonemastienen en común. Para ITI son: consonante, explosivo, dentales. EsoCaracterística que distingue a los dos fonemas, de modo que es stimmhaftigkeitoculto.

Tarea:

13. Describir (similar a I d I: I t I), la neutralización de la oposición g I I: I

k yo de los alemanes, utilizando las dos palabras Estopa, funciona.

Introduzca la descripción de la fonología resultante Archiphonems!

Neutralización de Phonemoppositionen desprende de la posición --tionsbeschränkungen, que están sujetas a ciertos fonemas. En elPosiciones, que para un fonema están bloqueados (por lo que la posición final de b, d, gen alemán), no puede "oposición socio" para el otro,como su articulación. Esto sólo puede ser su comúnArchiphonem como un socio en contra de la oposición

Page 43: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:49 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVcbR

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVcbR&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

otros fonemas del sistema se producen, por ejemplo, B.llo: P /: / lo: s /: / lo: t /: / lo: n / o/ Ra: d: / ra: r /: / ra: m /.

Responsabilidades:En cada uno de los siguientes ejemplos existe un fenómeno fonológicorealidad. Trate de averiguar qué!14. de cerca!. diez, poco.

»El Inglés fonética describe al menos dos [l]: [la de tldiez - transliteración: [t '] - como una voz alveolar acuerdo con el cierreAspiración (= Behauchung), y [tl de bits - transliteración: [tJals unalveolar sin voz, sin sonido del obturador aspiración ... T en elSonido inicial debe ser siempre de aspiración, la t en la posición final nunca. «24

17. dt mejilla anillo pero no * ngaltVoz cantar "ONG

colgado Pulmón "ngrell

etc Ángel etcetc

(Un asterisco, 'delante de una forma lingüística se entiende aquí noexiste », más:> No se utiliza <[dergleichenJ y en los textos, es decir,> Sólo teóricamente aprovechado <.)

16. Un orador que hable alemán la palabra [ 'vdy ~ J, otro[ 'Velyg J.

semusw.siempre [z], no [s]

PieGuijarros

Cuelloheraususw.

siempre [s], no [zJ

pero rompo viajesIsl. Izl

b) Comparar los fonemas Alemán I s / I y I zfonológico punto de vista con el Francés I s I y I z I.Para ayudarle con las siguientes palabras son de francés declaró:la base> base <, bajorrelieves, basse> baja <CASER> guardar <, CASS> Romper <, le sel> la sal <, le Zele> el celo <.

c) Lo mismo para Inglés I s / I y I z! Para ayudar: Paz> Paz <, guisantes> Guisantes <, lo que plantea (uno) de altitud (s) de cría <Otras carreras> (Apostar) corriendo <seal> Etiqueta <, celo> celo <.

18. El francés, los dos fonemas vocales I 01 y I-I.¿Puedes hacer un fonológico en función de su distribuciónnota? Para ayudar: la peur> miedo <, jeune> joven <, quieren> esdesea <, peu> poco <, le dejeuner> almuerzo <, le Noeud> elNodo <, (je) jeune> I faste <veule> común <PEUREUX> miedo <.

98

«1 .4.3.4 Fenómenos Contacto

A pesar de que se describen en general el idioma expresiones como secuencias

de cada uno de los fonemas, por lo que no significa que los fonemas de forma aisladauno al lado del otro. Por el contrario, la influencia "en diferentes ManderPrácticas, la investigación en contra de ~ ', y el phonhique combinatoire 25

representan.

Similar a la combinatoria variantes (véase la sección 5.2) el 1.1utlicheMedio Ambiente determina que la variante del fonema automáticamentese produce, también es aquí para Frsatz o reagrupación deFonemas bajo la influencia de I.lUtlichen medio ambiente.

.1 Ssimilation: una fuerte injerencia de un vecino111, de la forma en que se articulatorio similares (acondiciones de plena igualdad, en algunos casos).Bcispiel: Estrasburgo francés [strazbu: r]. S es el segundo de manifiesto en la1 '~ lllfluß el siguiente expresado Plosivlautes (cierre Vivos) b.Se distingue:

B. Francés en Estrasburgo [strazbu: r] (véase más arriba), obscur [;) pskyr]. NumerosasBcispiele se puede encontrar en el latín en los verbos zusammengesetzteftcon Pnifixen como ab-, ad-, en, etc, por ejemplo, ad-Fero> Affero> Traigodesde <, adredo> accedo> que me trae herbei <in-minari>imminari, amenazan <etcAsimilación es regresiva en muchos casos también umgangssprachlichnegligente antes de debate:

por ejemplo, se suelen dar dt [ge: m] se habla de [orina] se atreven [VA: lJJ;. Lmerik. de cerca!. Botella> Botella <[BAI], donde [I], la> oscuro <I (silbisches I)medios; FRZ médecine, médico <[~ SEJ mí, [mE4sE] - Tengo tanto Debates~ J, lo que significa entsonorisiertes d (= sin habla Stimmhaftigkeit d),de que yo no me se diferencian sólo por lo tanto, que no tiene ninguna aspiración. (Elsegundo e Medecin en no hablar).

. asimilación progresiva: una afecta a un fonema por debajo de lospor ejemplo, en francés de Alsacia [s alzasJ se expresó bajo la influencia decierre anterior expresó Vivos l.3. asimilación doble: una influencia de un fonemapor una anterior y posterior:por ejemplo, un francés oye colgante> mientras <[pänäJ hablado. Los dos nasalesLas vocales / a tengo el dentales entre ellos, Ver. --consonantes finales I d / a nasaliert / n I.

99

Page 44: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:49 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVcbR

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVcbR&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

La asimilación es un mecanismo de articulación de la economía.

Por ejemplo, el colgante [pana], por ejemplo Aftikulationsbewegungen> Ahorro <hecho de que el paladar blando en un período de tresArticulación a través de unidades (a, n, a) se puede reducir, en lugar, como en elDebate [Pada], para reducir la sustentación y marcha atrás.

Según otro aspecto que diferencia entre- Asimilación de contacto: e influyó en la que influyen en el sonidoseguir en el chafne parlee directamente entre sí (como en todos losejemplos anteriores), y- Fernassimilation: los dos sonidos no son una consecuencia directa sobre la --unos de otros.

Ejemplos: la diéresis en las lenguas germánicas están los casos de

Fernassimilation: Alemán invitado, invitado, libro, libros, y voy, que va, de altura,más grande. La asimilación de la raíz vocal estuvo a cargo de la vocal en laExtensión. La tribu son velar vocales (a, 0, u,), el sufijo vocal seGermanischer i (no como hoy ;; I) Así palatina. Él tiene el maestro velaren vocalespalatalisiert e, 0, y. En consecuencia, en Inglés: pie, pies de Altenglischfooti(i tiene la 0 palatalisiert); el hombre, los hombres, gansos, ocas, etc O AIMER es francéspróximo [eme], a menudo [eme] pronunciada, pero siempre Aimone [nuzEmö], ils

aimaient siempre [ilzemE]. Del mismo modo tetu> terco, obstinado <frecuencia [tety], peroLa Tête siempre [latet].

Tal Fernassimilation entre vocales es también conocido comoMediante la armonización vocal.

Dissimilation y la diferenciación: los hay - como una tendenciaa la asimilación - es que dos no muy distantes entre símismo a diferencia de los fonemas son unos de otros, por eluno de los dos será sustituido por otro. Como es DissimilationEsto significa que si los dos fonemas no sela sucesión inmediata, como la diferenciación, si se encuentran enson el contacto directo.

Ejemplos de Dissimilation:

Latín peregrinus> FRZ Pelerin> Peregrinos <,lat mercatus> Francés marche> mercado <.o: en> fran \ rais Popular <el debate [kolid;) r] fürcorridor.

Ejemplos de diferenciación:

Según el desarrollo histórico de los diptongos de largo en un principioAlgunas explicaciones> zweigipflig <caracteriza vocales, por ejemplo,Alemán de la alta edad media wip [vi: p]> neuhochdeutsch mujer [vaep].

100

Metátesis y la interactividad Versión: fonemas son en su posiciónSegún la cadena 11lnerhalb cambiados. Cuando no directamente la discriminación --I, Especies fonemas denominado metátesis en operacióninmediatamente adyacentes como Interamericano versión. A veces significa tantoCasos el término metátesis.

lIeispiel de metátesis: en> fran \ rais Popular <importante qu'à faire cuantitativos una vez

I'lire.

Ileispiele Interamericana Versión: lat (ALC) formaticum (literalmente:> en forma de leche <)Queso < > Francés fromage; lat temperare> FRZ trempeneintauchen <.

Ilapaxepie (= Haplologie): reducción de dos fuertes-comoadyacente a una Phonemgruppen:por ejemplo, el DT. independientemente> auto; bilaterales francés contre-, contra-declaración,Gegenregistef <> contrale; Ville Neuve> Neuville (ciudad de la Champagne);trágico-comique> trágico-cómico; morphophonologze> morphonoIngie.

Sandhi (El título fue de la antigua India Grammatikern más; sandhi = > Conexión <,>, junto <):Se habla de Sandhi, si las operaciones descritas anteriormente de lacombinatoria fonética no es la única palabra en juegosino por la combinación de palabras en Syntagmen causadoson. Es entonces, a las apariencias fonética de la frase, no laPalabra fonética.Tasa de asimilación en fonético:dt mi sobrino, un pedazo de pastel; FRZ esta mesa para Rentrer, el Ing.. uno negrocoche; perro malo.Si en la cadena, de acuerdo a dos de la misma Plosivlaute (= sonidos del obturador)sucesión, ya que por encima de I + E n E n I, I + I k I k I, I T I T I + I, etc, elprimero de los dos articulados incompleta: El cierre de laPunto de articulación de la primera consonantes producidas y yacelebró que las consonantes y, a continuación, simplemente abierto. Así, dosArticulación de los movimientos guardado: la apertura de la hebilla cuandola primera consonante y el segundo cierre. Lo mismo se aplica aFrikativlaute, donde también, según el segundo de la pareja no es nuevautilizados. O:Tasa de asimilación regresiva fonético:ge je pense [comida]; nous chips [nuStöJ; ha chef d '[JEvdeta]; l'Afganistán[lavganista];span. es ella? [i3SiJ.Asimilación progresiva: por ejemplo, en cerca!. ¿no? [dountJu]

101

Page 45: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:49 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycVcbR

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FycVcbR&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

[fyrn'huntJ

Sandhi fenómenos como también puede explicar otros fenómenos, elAunque no forma parte de la lengua es (porque no hay un sí

Oposición entre FRZ [J pas] y también es posible [3päs]), perono se produce exclusivamente orador individual, es decir, no en libertad condicionalson limitados. Que se atribuyen a la norma adoptada por Coseriu comoNivel intermedio entre la lengua de Saussure y la libertad condicional, se propone

(ver Sección 9.3.1.3). Al igual que todos los fenómenos estándar, son también los Sandhi --Fenómenos como (claramente binario, es decir, para la Spracherlernenplausibles formulado) las oposiciones, pero, sin embargo, la

típico de la comunidad en relación con el idioma (al individuo), al igual que laEllos incluyen la enseñanza de idiomas:

En Inglés, es principalmente usado con frecuencia, generalmente monosilábicosPalabras como verbos auxiliares, las preposiciones y conjunciones, con una plena y

Varias versiones han débil, por ejemplo,y [a: nd], [Tierra] [gn], [ndJ, [NJ y [mJ por Sandhi antes de b-Assimililation

o p, por ejemplo en el pan y la mantequilla [brrm'bAtg] o [IJ] o en k g, por ejemplo, envienen andgo [ 'KAMI; rgou];

lo que [wnJ; [W;) ZJ, [wz] y otras formas de la mayoría de los auxiliaresser;

han [ha: v J [J camiones, [;) v J, [v J.

En francés se le llama e inestable (a menudo e caduc oMüter engañosa e), que es su principal papel en el primer lugar enSandhi nivel de juego, porque los casos que se describen wortphooetischlicencia (por ejemplo, Emmen> tener <, elever> plantear (por ejemplo, en el lentoDiscurso tempo [Cim;) ne], [e!;) Ve J, en condiciones normales de expresión de tempo [J CIMNE,[e! he J), que lo hagan en la enseñanza de idiomas, en general, no

Dificultades. Es difícil y sólo dentro de las condenas a Syntagmendecidir cuál de los existentes e inestable incluso en líquidos y LecturaDiscurso de tempo se pronuncian m ssen. E l llamadoTres consonantes Ley 26 establece que en los casos en que la continuación del caso edifícil consonante grupos (por ejemplo, NFN, r1r etc), e

debe hablarse, pues, por ejemplo, la fenhre [lafnEtr], pero una fenhre[ynf;) NetRS]; por chanterais [3 g fCitrE], pero la parlerais [3;) parlgrEJ oAsimilación [fparlgrEJ; je vous r (e)-merci (e) d (e) la l (e) r;, pero un (e)

Bonn (e) ler; sobre; parque (e) que je n (e) te lee) rojo (e) la demanda (s) de rai pas> porque yo teno volvería a pedir <etc 27

Esta importante función de facilitar la articulación proporciona el e inestable

como vocales de apoyo, incluso en los casos en que se encuentra en el Graphie no aparecen, por ejemplo,Son de Triunfo [arbd; miöfJ, OURS BLANC, Eisbär <[Urs;) blCiJ. En estos casose inestable que a veces se denomina parasitarias e significa que está aquíTallo vocal (= Swarabhakti [Sánscrito: "la parte vocal" J) .28102

La plena y la debilidad de las formas en Inglés y los tres consonantes Ley

son en francés, la experiencia en la enseñanza de lenguas extranjeras comoInglés general y típico francés> Aussprachetücken <frecuente

Fuente de error en el uso del lenguaje oral (la lectura y habla). Ellosno sólo se producen con frecuencia ensayado frases, sino también enuna visión general teórico será presentado, especialmente su Sandhi --

Carácter, es decir, a darse cuenta de que el derechoDebate en todo caso, sólo el contexto se puede encontrar (ene inestable únicamente en el contexto fonético, mientras que la elección deInglés completo o débiles formas de la fonética contextoponderación contenido juega un papel).

Los alemanes pueden ser tan Sandhi variantes de determinados fenómenosdiez y el artículo indeterminado alegó precisamente, la síncopa (=contracción fonética) de los artículos específicos y de duración indefinidadependiendo de la fonética medio ambiente:por ejemplo, después de las preposiciones: con la bici [mitm'fa: ra: t], entrar en el bosque[inn'waltge: n], [in'waltge: n], de un centavo caramelos [fyrn;) n gr; Jf;) n ...J, [fyrn'gr:> f n .. .].El segundo, de forma más condensada re [fyrn gr:> fn ... J es, sin embargo, sólo porque, Donde la confusión con el contexto específico de artículose excluye, porque de esta forma muy condensada, que son al menosen el nominativo y acusativo) homophon (como suena)

1. para un perro2. para el perro

Si el aprendizaje del alemán a los extranjeros tal homo en una forma fonéticalenguaje oral expresión encuentros, es por su desambiguación (=> Eindeutigmachen <una forma ambigua) como necesario que los oyentes

Sandhi relacionados con estos Homophonie blanco.En este capítulo se describe el fenómeno de la combinatoriaFonética es necesario distinguir entre aquellos que actualmente (todavía)mostrar variantes opcionales, es (todavía) no pertenecen a la lengua (por ejemplo,Debate [eme] para AIMER francés), y los casos en que los fenómenos de contactoHan llevado a cambiar el idioma (por ejemplo: francés fromage de lat (ALC] formaticum).Si se tiene en cuenta no obstante, que cualquier cambio en el único idiomaes a través de la libertad condicional es posible (por de seguro por Saus

Interacción de dos factores, el tiempo y la masa PARLANTE, véase el capítulo3.1.2.2), es también para estos formularios para postular a una etapa donde

no son más que variantes, donde por ejemplo en Vulgärla --

103

Page 46: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:50 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/bcWbTe

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FbcWbTe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

teinischen siguiente forma formatico [romatico utilizado fue biende facilitar la articulación 29 , Ya sea como una mera Lapsus Linguae, quepor casualidad o debido a circunstancias de prestigio social de su autorgeneralizada. Si de esta manera la forma original, en su totalidadfue desplazada (o cualquier otro papel en otro "cuerpo" de laSistema de vida sobre el idioma), luego se hizo una variante de una libertad condicionalForma parte de la lengua. Este proceso tiene lugar en todos losNiveles de la lengua del sistema, no sólo en el vocabulario, como aquí. Hombrepodría venir de la "sistematización de las alternativas" como unaMecanismo de cambio de idioma hablar. En fonología, hemoslo conocen como Phonologisierung 30 variantes (por ejemplo,Desarrollo de la Nasalvokale francés en términos de su fonológicoEstado, vea la sección 5.3.1: El Nasalvokale, que anteriormente sólo combinatoriaAdemás de las variantes en la vía oral desarrollado en distintos fonemas.).

104

6 Morfología

6.1 El lenguaje dual Sectionalized

El lenguaje es un sistema de signos, además de muchos otros con los quecaracterísticas básicas en común. ¿Cuál es ahora elLas características específicas del sistema lingüístico, que le hace tantono lingüístico de los sistemas humanos, así comoCaracteres (sistemas?) Difiere en el reino animal? Martinet tiene la respuestaque el sistema lingüístico de signos como los dos únicoscaracteriza la estructura. Lo que está bajo la doble Sectionalizedel lenguaje de doble articulación, entiende, me corto plazovoluntad.Un sistema de lenguaje se basa en un inventario de unidades, que a su vezno tienen sentido, pero importante función de la discriminación: laFonemas. Su número es limitado (25-50 por lengua). EsoIdioma contiene otro sistema de inventario más cercanoUnidades, los morfemas, que consisten en combinaciones de fonemasexisten.Un morfema (del griego monos> a <) es el más pequeño lingüísticaUnidad, que tiene un significado, en otras palabras, los morfemas semás pequeño signo lingüístico (= unidades de AusdrucksundÍndice). Usted ya no puede ser segmentada, Sin que su significado un destruye. 1 'Gracias a esta doble estructura, el lenguaje sobre la basePhoneminventars una muy limitada a través de una muy ampliaCaracteres. Según Martinet es el más completoRealización del principio de economie lingüística, es decir, lamenos esfuerzo - un principio que él era elPrincipal fuerza impulsora detrás de todo el idioma para ver los acontecimientos.2 Encuentranen ninguno de los conocidos sistemas de todos los idiomasPhonemkombinationen alcanzados, de acuerdo con las normas de formación sílabaposible (véase la Sección 5.4.3.2: la sílaba estructura fórmula).

Un ejemplo de los alemanes: los fonemas r I I I I 0 tl y yo podríaen las combinaciones I 0 I, I, I rojo, ORT I I, I tor I, I, I tro suceder, perosólo los primeros cuatro están en alemán morfemasexiste ( "Yo, yo, RTO," yo otr yo no estaría permitido).Vamos a la forma metódica de análisis del corpus-la libertad condicionalPresentar a las del sistema, que puede atribuirse a la

105

Page 47: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:50 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/bcWbTe

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FbcWbTe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

el primer nivel de esquema morfemas, en la segunda, los fonemas en la

estos morfemas están más separados, el desmembramiento.

Los niños juegan

Segmentos del primer nivel de esquema:

Morph = que todavía no están clasificadas las unidades, el morfema

pueden ser asignados. Por lo tanto, se corresponden con el teléfono en laFonología.

Hay dos morfemas se pueden distinguir:

léxica morfemas, que son expresiones con las quereal o imaginaria, incluso los objetos, personas, situaciones, etcdenotar

morfemas gramaticales, que son muy generales, a menudorecurrente de unidades en el wesentlichen4 el sintácticoLas relaciones entre morfemas léxicos etiquetados ". (Ella noción de sintaxis, que más tarde todavía, como mucho: Hombrecomprende pautas incluidas sólido, según el cual léxica morfemasexpresiones complejas, en ese orden.) Es importante tener en cuentaque los morfemas gramaticales y de expresión índicetenga, o mejor: que son cadenas, de acuerdo con una función de contexto,pero su realización en un medio ambiente en generalléxica requiere morfemas

Ejemplo (arriba): - tiene la función, el plural de un asociadoNombre expresar .

Gramma_tikalische morfemas son tratados en la gramática. Elloslimitada paradigmático clases, mientras que la lista demorfemas léxico está abierta (Inventario cerrado - abierto inventario 6 ).Esto se puede lograr mediante la sustitución de las muestras demostrar (como ejemplo):

Para los segmentos, que, s es la cantidad de sustituibles morfemabaja (por los que, algunos, o nulo para mi-er y-en el esquema s.

La sección 6.5), mientras que para los niños y jugar sin límite (que incluye todos en última instanciaSustantivos y verbos de todas las cepas, sobre el idioma del sistema).

Si el corpus de análisis, el Morpheminventar ha creado, están disponibles en el

el segundo nivel de esquema para analizar los morfemas en los fonemas.

En nuestro ejemplo: I k II II II i t i n, etc

106

Debido a los procedimientos conocidos (Kommutationsprobe I Kint I:

I RINT I, etc, consulte el capítulo 5) para obtener finalmente a Phoneminventar.Esta es la descripción del sistema (= morfema y la PhoneminventarMás el idioma correspondiente sintagmático relaciones)completamente

6,2 Morphemanalyse

La ruta de Corpus Morpheminventar que pasar por las mismas etapas

cómo Phoneminventar las razones por las que se refiere a ellos (véase el capítulo 5)la escasez se puede mostrar y que lo hace con un ejemplo:

Desde el Kekchi, una lengua maya en Guatemala, es la siguiente corpus

antes (con un mínimo corpus, como un modelo para la lingüística de corpus enServir de campo):1. tinbeq, voy a caminar <

2. tatbeq, usted vagar <3. ninbeq> Yo vagar, / 'La importancia de los distintos segmentos dentro de la Syntagmen (Syntagma= Combinación de morfemas), los investigadores todavía desconocido, puede

inicialmente sólo parcialmente identificar segmentos de la misma - '? Formación de baja --pares: 7 ter

tinbeq I ninbeq

Voy a pasear a pie <I> I <

Sobre la expresión en el lado difieren Syntagmen sólo a través de I

T I N I y I, sólo por el contenido, Futur <y actual <. En consecuencia, elMorfema la importancia que tI> Futuro <, el morfema-I E n la importancia> Presente <.Un segundo par mínimo:

tinbeq / tatbeqVoy a caminar <I, usted tendrá que caminar <

sólo difiere por ausdrucksseitig I I y I, a I, inhaltsseitig

por la> primera persona segunda persona <I> <. Todavía no he analizado el residualBEQ yo (después de un informante de la entrevista) la importancia de> excursiones <zuzuspre --

chen. Así fue el (mini) corpus siguientes Morpheminventarla Kekchi crear: 8

3. -en> I <4. -a-> del <5. -BEQ, excursiones <

107

Page 48: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:50 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/bcWbTe

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FbcWbTe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

6.3 Tablas relaciones paradigma morfemas =Morpheminventar

¿Qué sucede con la clasificación obtenida por la segmentación

Morph de morfemas? O mejor: que es en dos morphingdecidió que sean dos los morfemas, o como debidamente

Allomorphe (= Morphemvarianten) de la misma en los morfemasMorpheminventar tienen que registrarse? Ejemplo: Supongamos que unCorpus de análisis, los siguientes pares llevado mínimaMe tren pistasI vagón vagónI Auto AutomóvilesI bicicleta ruedas.Morph puede leer lo siguiente:

1. Tren)2. Atreverse3. Coche4. Rad5. Raed --

léxica Morph

6. -en 1

9. -le

gramaticales Morph

El Morph 6ta-9na gramaticales Según varias cadenas, peromisma función (formación de los sustantivos en plural), por lo tanto, puede serVariantes de la misma como los morfemas de Pluralmor = Allomorphe --phems clasificar.El léxico Morph 4 y 5 a su vez tienen diferentesSegún las cadenas, pero mismo contenido, es decir, léxico Allomorphe. Haycombinatoria Morphemvarianten la que me ra: t I, aparece en laAlrededores> Singular <(por ejemplo: la unidad ...) y el otro, E n:: d-I, en laMedio Ambiente, plural <(por ejemplo ... que en coche).Hay morfema, la misma función pero con diferentes sitios de expresiónhan Allomorphe (= Morphemvarianten). También hayMorfema, el mismo, pero tienen diferentes funciones: la llamadahomónimas Morph:Ejemplo:ENL Allomorph de morfemas gramaticales de plural

Nombres (por ejemplo, arriba: carriles; camas, los tiemposEN2-Allomorph gramatical de morfemas para la presente activo infinitivo de

Verbos (por ejemplo, más arriba: el juego, el trabajo)

108

Morph Ilomonyme se Morpheminventar por índicesdistinguido.Otro ejemplo es la acción de nuevo cuando '~ REACIÓNun Morpheminventars ser practicada:Supongo que era el francés hasta Morpheminventar,,, Que está lejos de ser el corpus es la siguiente;

tls PEUVENT nous pouvions

) Ofrece la segmentación ic

Morph2. [pcev]3. [pyJ4. [petróleo5. [-] (= NULL)

7. [-i]8. [petróleo9. [NU]

10. [il]11. [Ilz]

La clasificación de esta Morph a morfemas:

1. [PUV-J léxica Allomorphe (varios Ausdruckssei --

2. [J pcev diez, el mismo contenido), y el contenido puede indicar aproximadamente3. [py] que para poder hacer algo <. Hay

combinatoria variantes, por ejemplo, en elYo nu me medio ambiente. .. I O sólo la variante [PUV-J, Ni [pcevJtodavía [py].> 1 Persona del plural <> 3 Persona del plural de la presehan <> 3 Pers. Plural tiempo presente <> 3 Persona del singular imparfait <> 1 Persona del plural imparfait <> Pronombre personal, 1 ª Pers. Plural nominativas <, Personal 1 Al-gramaticales3. Pers. Plural nominativas < lomorphe> Personal (combinatoria3. Pers. Plural nominativas < Variantescon la siguiente distribución: antes de las consonantesSegún la variante me voy a, antes de la vocal inicialVariante / Ilz-I).

4. 1

10. I enfermo

11. Ilz I-I

Estos sectores no pueden ser más en otros más pequeñosser descompuesto, sin que su significado un destruye.Por lo que son los más pequeños signos lingüísticos, el potencial (=aún no clasificado) = Morph morfemas.

homónimasMorph

109

)

Page 49: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:50 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/bcWbTe

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FbcWbTe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Tareas19. De la lengua tzeltal (una lengua maya) es el siguiente

Corpus pasos:9

hk'ab> mi mano < K'ab> mano <Kakan> mi pie < Akan, pie <alumal su país < lumal> País <awinam> su esposa < INAM> Mujer <sk'op> language < k'op> Idioma <yat'e! su trabajo < at'el> Trabajar <Saque después de la anteriormente demostrado principio de morfemaanálisis y preparación de Morpheminventars antes, en lo que respecta a la debidaeste material es posible.

20. Indique cuál de las siguientes declaraciones para el fonema, elMorfema, o no es cierto:a) Si por la segmentación de un discurso enunciado identificados;b) las unidades más pequeñas de la lengua;c) las unidades más pequeñas de la libertad condicional;d) los bloques de características distintivas;e) el más pequeño lenguaje de signos;f) las realizaciones de una buena idea;g) el menor sentido discriminar caracteres.

21. a) Las siguientes palabras contienen todas las alemán I-er;) r I. HacerDeterminar si se trata de un sentido o PhonemfolgeMorph actos. Morph para clasificar todos los morfemas.Hermana másnuevo granConductor ProfesorHuevos TaladrosNC estomemerCámara

debajo dePolvo

b) Lo mismo para el francés, es decir, todo lo eur-ce: r I:(le) Chasseur (la) Soeur(le) búsqueda de la felicidad " (c'est le) Leur(un oiseau) migrateur (Es decir) voyageur(la) Douceur (una) hora(un sourire) enchanteur (la) Sueur

c) y por las siguientes palabras Inglés, todos de la misma-me;) I incluyen:si! ver maestro

conductormás rápidoprofesorrde goma

smgersuperiorinferiordedo de la mano(estaño-) abrirlo

110

22. Piense acerca de cuál de los siguientes estados para cada uno de los homo --NYME Morph, el Allomorph o no es cierto:a) uno de bedeutungsverschiedenen Morphing con el mismo pH ~ --

nemketten;b) significativos diferentes morfemas;c) una variante de una forma de morfemas;d) el mismo Phonemketten;e) el idioma con caracteres diferentes de expresión sitio. 1o

23. ¿Qué le estructurales del estado en francés y en conformidad con lassiguientes ejemplos:

avion el trenl'Etudiant le livre?

24. el tren de una parte Dix heures.Jean la.Je n'est pas le cherche partout.¿Cuál es la relación entre los dos le Morph en estos francésentre las penas?

25. a) Tome la puerta! Estoy cansado

Llegar a la puerta! que están cansados¿Cuál es la relación dentro del sistema alemán 1entre puerta y puerta, 2 entre la mañana y hacer?

b) hijo Reil vous venezses yeux vous veniez¿Cuál es la relación dentro de la Francés-Sprachsy1 sistema entre Reil y yeux, 2 en y entre ez ez en venezventez?

c) los libros, bolígrafos, libroscajas, ovejas, bueyes escribe¿Cuál es la relación dentro del sistema de idioma Inglés1, entre I s I en libros, yo me z en las plumas, yo me iz en las casillas, yo-yo (= cero) enI gn ovejas y bueyes en I, 2 entre la / s en los libros y yo me veo en sescribe?

6,4 sintagmático relaciones de los morfemas

La descripción del sistema de un idioma todavía no es completa cuando

I Phoneminventar y Morpheminventar (es decir, el inventariomorfemas gramaticales y léxicas que los morfemas, laanálisis de los corpus se han encontrado) indican

poder. El gen Aue importancia de un elemento en el idioma del sistema es laIntersección de su paradigmático y sintagmático relaciones;

que sólo es bien definida, salvo si los elementos en los queestá en la oposición, ni las reglas de su vinculación horizontal en

una secuencia de elementos especificar el idioma.

111

Page 50: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:50 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/bcWbTe

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FbcWbTe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Por ejemplo, el morfema-entrará en relación con el sintagmáticoMorfemas-y-t ª y 1 - I, que le dan las combinaciones, sey dar (imperativo) es recibido. Al mismo tiempo, según el tipo de morfemaotra dirección - regresivo - sintagmático en relación con los morfemascomo usted da en ti, él, ella, él, Carlos, (el) hombre, (mi) hermana, nadieque ... en ella hay, son mi hermana ahí, nadie allí ... Al igual que con elFonemas de cada lengua en posición y reglas de combinaciónobservados, como las normas de morfemas que han actualizado susProporcionar información, en primer lugar en Syntagmen y frases, como en el ejemplo anterior, escriba,en segundo lugar, si un morfema como una palabrao puede ocurrir que a otros morfemas en cada uso

está obligado (véase la Sección 6.5.1).

Responsabilidades:11

26. a) Buscar cinco morfemas, mientras que al mismo morfema I ge: p voy a dar-enrelación paradigmática!

b) Buscar cinco morfemas pertenecientes a un mismo morfema I ge: p IGEB-sintagmático en relación!

27. Asignar los siguientes listas alfabéticas de morfemas para cadaSyntagmen y paradigmas. Imagínese los resultados claramente dar.

1. le: s / ha2. h; pfgl! Manzanas

4. I ku: x: I m pastel5. I ka:> f-comprar6. I zi: I,

2. I;) 'g;) No se me olvidó1. Libros que me buk

7, tomo I-Teik

c) Francés1. Yo me enfermo, ils

3. L1e Iles

5. Moet yo me monte, montent6. I mötaJlI montagne, Lunes --

TAGN,

7. Yo me rio calle, rues8. I turistl turistas, turistas

6.5 Esquema resumen del método detaxonómicos en el estructuralismo fonológicoy el nivel morfológico

Morfologíaidentificado el más pequeño, concisoteniendo unidades

Fonologíaidentificado el más pequeño, concisodiscriminar unidades

1. por la segmentaciónuna expresión (libertad condicional) en Mor -- una fuerte continuo (libertad condicional)fenómeno(= aún no clasificado Teléfono en(= aún no clasificadoUnidades) Unidades ed)por ejemplo,Tome FerrocarrilesEntonces 1 Chofer I, I s i s i Bahn

[ 'D;) rt'fa: rgn'ba: NGN]Idll;) 1 Irlltl Si! la: I, etc

2. por la clasificaciónDi ~ sustitución, es decir, la sustitución deun segmento de la conservación por unde otro modo en este Entornoposible, proporciona diversosMorfemas o Morphemklassenun determinado sistema lingüístico (lengua --gue).

Paradigmat. Relación

El Kommutation suministrosrelativas a los distintos fonemasS prachsystems (lengua).Kommutation: sustituir a unFuertes en contra de otro con elQue una puntuación (tambiénimportante teniendo) de lo contrarioM Orph (OR. unimportantes de carga, es decir, el sistemaen relación con la lengua en realidadposible combinación de léxico+ Morfema gramaticales)se plantea. Es decir, la identificación deMínimo de pares:

Idl 101 irlandesas itl b ~LVI 101 IRL IRL

o Idl 101 IRL IRL o. t;Idl 101 irlandesas Si! etc

Contraste

Idl: IWL

El intercambio tiene un importantetungsverändernd y esTan diferentes fonemas.

[d] [;)] [RJ [TJ [d][;)] [R] [TJ [d] [DO[RJ [TJ

El intercambio no

bedeutungsverändernd

113

Page 51: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:51 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcaaxe

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcaaxe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

18., De modo que sólo las variantes A = l --lophone un fonema, por ejemplo,en el DT. [R] [r], habitandoun fonema, como [o), [:>].

Ferroviaria sSeres humanos s -enCoche s -sAtreverse -- -nullusw.sindMorph diferentes, pero todosen el mismo Morphemklasseincluir en los que utilizaron elP lural de S ubstantivenmanera: Se trata de ver --diferentes Allomorphe unmorfemas gramaticales (eneste caso, el Pluralmorphemspara Subst en el DT.).

Allomorph Habitando

misma función,diversas manifestaciones

allí I Fahr I s I Bahn I s

La segmentación ofrece las siguientes --Morph el texto siguiente:

1. allí 3. Ferroviaria2.fahr 4. -enEl Morph es el doble-enoregistrados. EsAllomorphe dosMorfema llamado para homónimasMorph:

ENL = 3 Pers. Verbo Plur. PreseEN2 = Plur. Subst

(ENL - Infine. Verbo)(EN4 = 1 pers. Plur. Prese verbo)

114

¿Por qué los fonemasno la homónima morphingSimilares?

Allomorphe:

por ejemplo,-s(ir)

-n(incendio, pisotear)

Homónimos «r Morph:

Morfema III

(por ejemplo, la compatibilidad --vos AjustadoI rápidamenteer)

Morfema III

(por ejemplo, el plomo --sufijo para los nombresactoris: laFahr I er)

I morfema

(por ejemplo, Plur.Subst niño[er)

homónimas Signifiants

(por ejemplo,-er)

':. Homónimos = De acuerdo con las palabras con la misma cadena, pero diferenteImportancia, por ejemplo, Alemania Hut, frz.louer estrechamente!. carrera.

6.5.1 Palabra y morfema (libre / obligados morfemas)

Las palabras son, probablemente, en los ojos de la vida cotidiana voz del usuariolas unidades lingüísticas que son más directamente intuitivamentesugieren la más cercana a la de unidades> sonidos <oel> carácter <. Como una clasificación estructuralista plazo, sin embargo,la palabra no es útil: Esta palabra es el término que más de laLingüística algo más que consenso, demasiado heterogéneos.

Por ejemplo, una palabra en alemán lavadora, un equipo francés laverdreiPalabras que cerca!. lavadora de uno o dos? Es la colección, un dtPalabra, pero es la frase que él prefiere un período de tres palabras? Son los alemanes en --der-WeltSein, el siempre-de nuevo-en-el-reloj muestra cada vez una palabra? Sondt ser (auxiliares), y (I) soy una palabra de la misma forma que por ejemplo,leer y leer una palabra?

La unidad de la palabra es problemática.

Page 52: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:51 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcaaxe

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcaaxe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Que> morfema <not sinónimo with> palabra <no es necesarioque se destacó especialmente. En cuanto a la relación de los términos y morfemaPalabra, hay dos grupos distintos: los morfemas,independiente como una palabra puede aparecer (= libre morfemas), yde tal forma que sólo como parte de una palabra puede aparecer (= obligadoMorfemas). La palabra concepto, que es el criterio de clasificación procedencia,es el Bloomfieldsche, desde la página de contenido abstenerse: como mínimo una palabralibre (= Phonemfolge, las pausas entre dos hablanpuede o Graphemfolge, el espacio entre dosestá escrito).Ambos morfemas gramaticales y léxicas enHay libre y obligada: 12

léxicos!.Morfemae

libre atado

Casa de perrocomprar, así ...

Carpeta, el cerebro,informática, ...

Te conozco, él ...de los cuales, elque si ...

-er,-es,-e-er,-t-final-ig,-Isch, ...

gramática.Morfemae

Morfemas son los únicos que se encuentran en un soloCombinación de palabras en relación con la lengua están representados, por ejemplo, el alemán/ El hombre --I de frambuesa. (El hecho de que se trata de una frambuesa mássegmentierbare combinación y no una solaMorfema que indica que la sustitución de otros elementos de lamisma clase que el paradigmático él ": la tierra, picadura, bromo,Preisel etc, de los que el bromo y el Preisel-dos a su vez másEjemplos de Unikai son morfemas.

6.5.2 Word formación

Una palabra se compone de una sola morfema léxicoo de un único morfema gramaticales o de unCombinación de léxico gramatical + morfema (s). Parasu interacción que se produzca, hay palabras en cualquier idioma de su propiamodelos diferentes.Estos morfemas pueden ser libres de nuevo con morfemas librescumplir (por ejemplo, casa y la puerta, el sonido / apretado) y / odermit obligado

116

donde (por ejemplo: belleza y salud, destruir / lacrimógenos, rápido / er,-ción, triturado, se leobligado morfemas). El obligado, como el nombredice, incluso a la combinación dependientes y se producen únicamente en conjuncióncon uno o varios de los demás (libre o vinculado) morfemas(por ejemplo: rápido / es: libre + obligado léxicomorfema gramatical, cerio / pionera / ING / velocidad: Zer-,-ing, la velocidad estres vinculados morfemas gramaticales, es un pionero vinculado --morfema léxico).Los morfemas gramaticales se pueden clasificar según su funcióndividido en Flexionsmorpheme (por ejemplo, él dice-t) y Wortbil --dungsmorpheme (por ejemplo, la unidad en la enfermedad).Viva las posibilidades la formación de palabras no están disponibles en todos los idiomasigualmente amplio, en alemán, son especialmente diversas. Duranteel repertorio de Flexionsmorphemen en Alemán, Inglés yFrancés de la misma manera cada uno de ellos es usado, DosPatrones de formación de palabras en alemán por una elevada productividad: 1la composición, 2 la derivación.

Composición: Se compone de al menos dos léxicoMorfemas, uno o más Wortbildungsmorpheme y / oFlexionsmorpheme puede entrar.Ejemplos de dichos compuestos (= compuestos; singular:K ompositum): H andtasche, S ß enbahnhaltestelle formación,Formulario de pedido postal, población finster; apilado alto.Además de los compuestos, es un caso especial de la composiciónla Zusammenrückung, se trata de una composición ad hoc "de apoyo, a menudouna creación espontánea del orador.

Ejemplos: las más de las cosas-de pie, una Ven-i-no-hoy --kammich tipo de margen (para no mencionar los neologismos deFilosofía de Heidegger como la existencia en el mundo, laSiempre-ya-está previsto, el En-el-que-las cosas, etc.)

Derivación: Se trata de un léxico y un morfemaWortbildungsmorphemen o más, se puede Flexionsmorphemsurgirá. Wortbildungsmorpheme puede tener dos funciones:una de fondo y / o una morfología característica, a saber,morfema léxico la palabra a otro de la misma.Wortbildungsmorpheme ocurrir como prefijos (prefijos) o como un sufijo(Sufijos) o infijo (= intermedio sílabas) sobre; Präund sufijosse denominan afijos juntos.

117

Page 53: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:51 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcaaxe

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcaaxe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

a) Ejemplos de la derivación del prefijo (o por la preposición o

Richtungsadverb en la función de un prefijo):

Absurdo, la mala administración, la salida, el enfoque, la rampa, salida, entrada, Su --viaje, el viaje, el paso, de paso, el acceso, etc, a presentar, ver,mirar hacia arriba, mira, es, ver, a ver, pasa por alto proporcionar,reloj, etc, medido, calculado anmessen, etc discrecionalb) Ejemplos de cálculo de la extensión:

La verdad, la náusea, el divorcio, etc, comestibles, industrioso, enojadoc) Ejemplos de la derivación por infix:

la limpieza, el dañod) Ejemplos de cálculo de pre-y el sufijo (s):Riego, insuperable, engañosa, entleihbar, ocupado,entnazifizieren, la independenciaCon> Productividad <estos tipos de formación de palabras se entiende que cada orador

espontáneamente después de la formación de palabras individuales puede llevar a cabo estas pautas:por ejemplo, después de legibles; unprofessoral (algo) ersitzen la Einbürgerungspa --vínculos, la Unentflohbarkeit nuestro gato ... El untranslatability ...

Tarea:

28. Describa en los últimos cinco palabras son las

Pautas de formación de palabras!

En francés, la expresión creativa como sea posible, una

una sala de 13 menores y una lista de la formación de palabras, principalmentetodos los Ableitungssuffixe (-poder: mangeable; edad: arrachage,-ARD:

Montagnard,-el: conceptuel,-isme,-iste: reformisme, reformistas y otros)

Por ejemplo, en el> Grammaire Larousse du contemporain franrais <13 ter.

En Inglés, las posibilidades, el vocabulario de una mera

> En cuanto <elementos para ampliar, muy completo.

Las descargas a través de pre-y sufijos, también hay en Inglés, pero el

más a los ojos de la esencia del tipo conocido como derivación cero (tambiénConversión), y> por derivación cero morfema <, que es el

Saltar sobre una palabra a otro sin cambiar su palabra

Expresión sitio.

Ejemplos: nombre verbo ~ (~ puente a puente> puente <) 4,Adjetivo verbo ~ (~ inactivo al ralentí> inútil <), ~ locative verbo adverbio(a ~ a> bouncers; ritmo-ko <), ~ Interjección Verbo (hai! ~al granizo> acogió con Heil Convocatoria <) ~ sustantivo, verbo (a ver una mirada ~Ver <; de una persona se ve, en plural, la apariencia de alguien <) u.

118

Este Ableitungstyp es sencillo, y muy a menudo de acuerdo con

productivo. Su traducción al alemán y al francés, que a menudo esno literalmente, pero sólo a través de paráfrasis (por ejemplo, verbo y sustantivo)

permitirse.

Sobre la formación de palabras en Inglés se ofrece información detallada Marchand (1969),que incluye la mayoría de los ejemplos anteriores se toman.

Paréntesis: Algunas palabras alemanas y sus oportunidades de educación frz.l

Algunos ejemplos al azar de alemán y composiciones literarias

Sus creencias con los vertidos al francés en Inglés lind

puede dar una impresión de ellos, por cualquier medio que

Traslación se pueden reproducir. Ejemplos de H. Hesse:> ElGlasperlenspiel <l 'y la última de las cuales el francés y el Inglés

Traducción.

Composicionesa) "el temor de morir Do" (pág. 507)

»La peur du décès inevitable""El conocimiento de la muerte: (incompleta traducido!)»Wassergeschliffene de guijarros" (p.514) »Cailloux de la polis" (aguaFaltan!) "Pulidas piedras de agua

c) "una primera etapa de la adolescencia de la humanidad" (p. 208)»Precoce et un niveau de l'Humanité de menores""Una de las primeras y juvenil etapa de la vida humana"

d) "buque lleno a reventar" (p. 221)»La coupe remplie un bords ras""El buque, que se había llenado hasta el borde"

e), f) "para las personas religiosas, al menos, un sustituto de religión" (p. 223)»Au Moins un succedane de la religión para los incroyants«»Para los infieles, al menos, un sustituto de la religión"

g) "el monasterio de personas" (pág.223) »es religieux«»El monasterio popular",> Glasperlenspiel maestros "(p. 226"(Es decir) de la Maitre du Jeu de Perles Verre""El Ludi Magister"

i) «(a) Tema de confianza" (p. 227)"(A un) puesto de confianza"»(Sorne) puesto de confianza"»Orden secretario" (p.227) »Secrétaire de l 'Orden

119

Page 54: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:51 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcaaxe

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcaaxe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

I) "un tema más apropiado para el culto de las necesidadesAdolescentes "(p. 234)»LLN objet d'autant más indica pour le besoin de veneración de lageneraciones montants «"Un gran estímulo para el héroe de culto-necesidades de los jóvenesgeneración "

El Inglés de tipo compuestos pueden monasterio de personas --monasterio populares, jugo de naranja - jugo de naranja después de que el mismo patrónforma como los alemanes, pero no tan extensaUtilizar como los alemanes. De los 11 ejemplos de la novela de Hesseen Inglés 3 morfológicamente desempeñado sin cambios (e],g], I]).En francés, este patrón de formación de palabras no es posible. Cuando enInglés y alemán, la estructura de contenidos en la secuencia 1 ªRectores, 2 Algunos (= 1. Determinar, 2 de determinar)existe (bolso, bolsa de mano), es en francés, sólopor el contrario, los progresos con arreglo a las disposiciones determinadas (salida principal).Morfológicamente, que están unidos por una preposición (en este caso una,frecuencia de, para, etc.) Este tipo (artículos confianza - poste de confianza)es en los 11 ejemplos del francés siete veces representados. Nosotrospuedo decir que la traducción más común de un alemánNombre en francés de la composición determinadaSustantivo más preposición más sustantivo determinar. 16

En Inglés, el> romanische <Tipo de Elemento de confianza - de posteConfiance - puesto de confianza un poco más a menudo (en 11 muestrascinco veces) que el "verdadero", como en la cooperación estructurada alemán --monasterio de tipo popular (g), o con necesidades héroe de culto(I).

Traducción de 11 ejemplos de combinaciones de palabras alemán:

por palabra por el modelo por un otro

juntos "determina la transformación frases similaresciones más Präpos. más no así-(incl.

Determinista -- palabra compuesta de "cero")s de « Schatz elemento

en EnglenFrancés

4 5

7"Ejemplos de la e) yg)120

En favor de la claridad, los ejemplos son: a) a I) no esseguir evaluando, pero hay para cada una de las dos traducciones --zungssprachen sólo el patrón más común de realización:

Para completar los ejemplos fue otro en francéspatrones frecuentes de traducir alemán Nominalkomposita citados:

Escuela - (engl. año escolar, como en el DT. -), Francés ANNEE scolaire;-postal(Engl. también: tarjetas postales -) francés carte postale.

También en este caso, como en el tipo de elementos de confianza - poste de confianza, la

Determinante determinar el progreso. La diferencia es sólo unamorfológicas: El factor determinante es un adjetivo queAfiliación, etc Asunto expresa:

ANNEE scolaire literalmente: la "escuela" año, carte postale, literalmente: el»Publicar pertenecientes al" mapa.

- Zusammenrückungen también en Inglés y en francés

posible, pero no es tan ilimitada como los alemanes. En particular, representan elLas numerosas Zusammenrückungen francés con substantiviertenInfinitivo, los alemanes son muy comunes, debido a la Substantivierung

Infinitivo es en francés como una oportunidad derivación tot (Lalas formas existentes le + Infinitivo se lexikalisiert, es decir, que no pertenecen acualquier momento a las formas derivadas del verbo, pero están separados-léxicosMorfemas Católica, que a menudo son también incorporar un pequeño cambio

en comparación con el contenido de la Verbstamm-morfemas, por ejemploConcretar l'etre en> esencia <etre compared> a <, el pesebre

> Comer <in el sentido of> dieta <[z. B. El hijo APPORT peut pesebre)comparación inkawasi> comer <).En alemán Zusammenrückungen con infinitivo substantiviertem existetraducido al francés, cuando sólo nichtwörtliche opciones:

Ejemplo: "Pensaba que ... casi ya no deprimido, y antesSiente de extranjeros "(Hesse, p. 219)» il ne pouvait presque resiste más importante il se

sentait oppresse et depayse «span. »• •. una sensación de opresión y de alienación ya había empezado aatacar el cerebro. "

Básicamente, en Inglés como en alemán cada verbosubstantiviert añadiendo el sufijo-ción:

jugar, oír, leer, etc

121

Page 55: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:51 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcaaxe

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcaaxe&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

- Descargas:a) "después de la re-clasificación en la pequeña república ..." (Hesse, p.

223) »serait quand il Rentrer dans le sonó de la petite republique ... «»Una vez que se incorporó en la pequeña república ... «

b) "Nosotros le enviaremos a dos personas que usted debe einhelfen." (pág. 245)"El va t'envoyer dos hombres, qui devront t'aider un familiar teavec ta tache ".»Se le enviará dos personas para ser de ayuda para usted."

c) d) "un poco entendido sobre el estrés y anticipar susdemnächstigen posición "(ella!) (pág. 238)»Un peine concevable una previsión sobre saprochaine posición«(Acerca de Enfatice que faltan!)»Una heardly concebible excesivo y anticipo de su acercamientoposición "

e) "... que de repente fue silenciado "(p. 235)"(En) I'avait brusquemen nJduit ausilencio «» ... Para su sorpresa "(inexactos!)

f) "desterrar de la infinita y Tausendgestaltigen ins simple"(S.514)»La fijación de l'infini y de sus formas de miles""La transformación de la infinita y multiforme en el simple"

g) "de su saber" (p. 500)»La posibilidad de lesConnaître "una comprensiónde ellos. "Con la riqueza y la sofisticación de las posibles derivaciones de

Los alemanes son las posibilidades en la traducción literalInglés y francés es limitado. Sobre los diferentes, la mayoríano sólo léxica (como en la letra d]), pero morfosintácticasTransposiciones (= traducciones por otra palabra) no escierta profundidad, algunas de las cuales se indican los ejemplos a)c) ye) a g) ilustra.

Una característica de la formación de palabras modelo alemán, elPräfixverben (por ejemplo bordo, despertar, comer, revocareyaculación), como una clasificación o vertidos (debido a laComplejidad del grupo) como un tercer tipo AdemásComposición y cálculo de puntos de vista werdenYLos prefijos tienen la función de modificar el Verbinhalt. Ellospulse cualquiera de la dirección (revocar eyaculación) o losAcción, lo que significa por encima de todo "el tiempo de unO que se pasa "18: Los verbos en los que el plazoun evento que se expresa, se llama perfektiv.

122

Puede ingressiv (= inchoativ) = ser el comienzo de un eventosignificativa (despertar, de pie) o resultativ = el final de unAcontecimientos significativos (comer, quemar, hasta beber). Como elmostrar algunos ejemplos, no hay uno a una asignación de prefijoy la función de control, por ejemplo, se puede encontrar dentro y fuera de ambasdirección, así como su resultativ (hastaconsumen; expulsar a dormir).La formación del alemán Präfixverben es muy productiva:

pourout gastar, dinero en efectivo, etc tienen una alta frecuencia (= Ocurrencia

tenshäufigkeit), sin embargo, expresiones como "ahora se ha ausgesorgt« 19a(equivalente: ausgeliebt, ausgesungen, ausgeschnarcht etc) o "(Él) puede

no Ruh 'erreiten «19 ter como un momento que se formó, al igualla que despidió a una muestra Frenar la otra parte, los huesos,

(es) entwölken, deice. 20

En Inglés y en francés, hay algunos prefijos que todavía están aEspontánea descargas se pueden utilizar:

Ejemplos: spa!. de nuevo, como para repetir, de volver a escribir, volver a Francia con la combinatoriaVariantes de nuevo [r, J], de nuevo [re] para volver a [re] como una variante opcional veces r-[r]:

antes de volver a consonante, por ejemplo, revenir, reprendre; re-(a veces, r-) antes de la vocal, por ejemplo,reeduquer, rhntegrer; reouvrir. 21

Pero es en Inglés como en francés no es casimisma variedad de prefijos y igualmente versátil combinación dedisponible antes.Otro parcial de la representación alemana ha PräfixverbenInglés en su posposiciones adverbial con verbos, por ejemplo, parasalir, (ella) a cabo, "en señalar a> (a cabo, sucesivamente) revocar <, hasta para comer, Coma <Pero Alemán formación espontánea como el que haMedalla de Oro erschwommen ahora ausgesorgt; para calmar erreiten(así) no podía ni siquiera Inglés a traducir literalmente.En general, la posibilidad de modificar la verbales equivalentesPrefijos Struktureigenheit por un alemán en laFrancés en gran medida ausente en Inglés sólo en parte en unmorfosintácticas similares patrones de formación de palabras (posposiciones) suCorrelación. La traducción al alemán PräfixverbenInglés y francés es generalmente (salvo cuando en Ingléspuesto con un verbo posición está disponible) de acuerdo con la siguiente esquema básicoperdido:

123

Page 56: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:52 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcabfda

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcabfda&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

dt ---- 7 prefijo ge estrechamente!. Verbodt ---- 7 verbo francés de cerca!. Trans-posiciones (= traducción de un

otra voz)¡Qué transformación de la posición de reproducción de Inglés verboelegir dependerá del contexto y la semántica (es decir, el contenido yImportancia) de cada verbo de. El anterior esquema básicopara la traducción del alemán Präfixverben se utiliza a menudo como un coto --Crois, como> cruzada representación <bezeichnetY

a) El pájaro voló pulg ____________l'oiseau --------- entra en volant

b) que como este cojo ~il s'eloigna en boitant

(boitant d'un pas de pas boitant hijoETC.) 2l

esquemáticamente:

El contenido de la A a la determinación (la mosca) es en la lengua enUna determinación de "forma (s volant), el contenido de laLa determinación de B (interior) está en el idioma de destino determinado en elB 'forma (entrer). Los de la diversidad estructural dedos lenguas diferentes que abarcan la secuencia de contenido (comoBolso - saco uno de los principales) no es lineal sólo para entender

sino que también jerárquicamente. Si tomamos la sintáctica (= laLa estructura de la oración) de la Sociedad Dominante Vollverbsa las expresiones adverbiales, a su habilidadservir, a fin de interpretar que el contenido también Vollverbse da más peso, significa esto para nuestro ejemplo: EnEl alemán es el principal peso de la evidencia de la naturaleza de laLocomoción:> voló "(más que condujo, deslizado> tänzelte, retumbabanetc), como una nueva determinación deberá indicar la direcciónagregando: en este documento. En francés, sin embargo, el principal énfasis en ladeterminar la dirección, es decir, que

124

, I (de cualquier manera) ha hereinbewegt:> me entra <(no sobre sortit, monta, descendit etc), el movimiento, como lasucedió, en volant, sólo en segundo lugar, por lo quelugar subordinado. 24 Para la práctica de traducción esde vez en cuando, que te ves en el efecto de cualquier contexto específicopuede confiar, en el ejemplo a), de modo que también en volantomitir, puesto que ya es objeto de aves es implícita. I) Que "solución elegante" de la simplicidad, sin embargo, es sólo cuando lo permita laAlemán verbo contenido redundante con un conjunto diferente de las parteses, por otra parte, ver ejemplo de arriba b)> se quedó davondA nivel de los fonemas, un lenguaje de descripción de laCombinación de posiciones regular y tener en cuenta, en laMorfema nivel de las normas para su combinación entre ellos --. Mder a las palabras y las normas para la formación de palabras adicionales. Lusgehend del léxico de la lengua existentes. Tambiénen este documento son las posibilidades de los diferentes sistemas de lenguajediferentes, y una yuxtaposición contrastiva es útil paralingüística aplicada, en particular para los más --traducción de todos los tipos de texto, a partir de la traducción literariade no-ficción, el periódico o mensajes de texto a los usuarioszungsanweisung de enseres domésticos.Estamos en espera de nuestro punto de vista alemán ysólo tienen luz golpes como dos tipos de formación de palabras (con subtipos)los alemanes y que han causado problemas en laTraducción del alemán al francés y al Inglésesbozado.

6.6 El discurso (clases de palabras)

Similar a la noción de que la palabra <también que en el conceptola palabra tipos Vorverständnis con casi un lenguaje coloquial.Creemos saber lo que un sustantivo o> nombre <o> Ding <is, well, palabra lo que un verbo verbo or> <o> Verbo <, y esta> conocimiento <se refleja en el alemán --hablando de la palabra en los nombres de las especies.Sólo ellos pueden, haciendo uso de la palabra <denominaciones (en contraposición amotivados extranjeros no sustantivo y verbo latín palabras)engañosa. ¿Es esto realmente como el nombre> nombre <cada declaración? En el hecho de que las declaraciones substantivloseque están plenamente kommunikationstauglich, la sintaxis basada en teo --

125

Page 57: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:52 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcabfda

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcabfda&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

categorías, como el verbo de la> palabra clave "en cada frase para comprender cómoimplícitamente la nomenclatura no lingüística (latín verbum> La palabra <) .25 La designación> Ding palabra <reduce elcomplejo contexto de estos subgrupos de intervención injustificada enuno correspondiente a la descripción de objetos concretos (productos naturalesy artefactos), como la mesa, puente, martillo, manzana. Además de esto unaposibilidad de lograr sustantivo discurso sustantivo, esde hecho, otros grupos, como perro, microbio, Greis(Vida) Anna, Goethe, Hamburgo, Bosque Negro (nombres propios);La sed, la libertad, la utilidad (> Abstrakta <), la digestión, revertir,Levy (actividades) y otros, la llamada> palabras Ding <nojustificar.El verbo es una palabra de clase no es la única que expresa una actividad, talesSubstantival expresado en las actividades de la digestión, revertir,Levy, o de traducción, el crecimiento, la rotura, el intercambio, la entrega, etcOtra parte, existen los verbos, cuya captura por el término> Verbo <discutible: son, de descanso, el silencio,Y otros permanecen como> los verbos ", es decir, las palabras en la oración,el estado en que la relación temporal en la oraciónexpresado por el hecho de el momento de la enunciaciónpodría también adverbios, preposiciones, sustantivos yLos adjetivos se entiende, por ejemplo si vamos a ejemplos tales como elsiguiente pensamiento:

1. ¿Se vive aquí? No, él ha permanecido aquí, pero él ha denunciado.(El tiempo del verbo en la especificación)

2. ¿Se vive aquí? No, ya no. (En el adverbio de tiempo)3. Hace ahora? No, no antes del almuerzo, después de

Almuerzo. (Tiempo en el léxico preposición y el sustantivoAlmuerzo)

4, Este es mi futuro trabajo; manzanas año anterior (en el tiempoAdjetivo)

Estos ejemplos escogidos al azar de sustantivo y verbo debemuestran que en la gramática tradicional, así como los dos títulosClasificación de los tipos de palabras son más o menos intuitiva y no sistemáticase terminaron.

La división fue heterogénea criterios:1. Significado: Cuando las palabras son nombres presentada, la

Describir objetos, como los verbos, las actividades yDenotan estados, y como los adjetivos, la> Propiedades <designar.

2. Forma: distinción con respecto a los cambios morfológicos,

126

dad: Deklinierbare palabras son sustantivos y adjetivos,konjugierbare palabras son verbos, adverbios son inmutables,Otros Preposiciones

J, Mezcla de varios criterios para determinar un únicoExpresión, tales como la forma y la función. Cuando se basa en el adverbioClasificación, al mismo tiempo, su inmutabilidad y lacontenido de función (para mayor cualificación del verbo, adjetivo,otros, adverbio, sustantivo, o la totalidad de la frase) .2 6

I) ow vorstrukturalistische clasificación de los tipos de palabras (incluidos los Wortklas \ ell llamada) se basó en arbitraria, inconsistenteLind criterios poco claros y, por tanto, no intersubjectivelynachprüfhar. El estructuralismo, en especial la Bloomfieldsche,por lo que tuvo que rechazar como no científica. Ha contribuido a suColoque un criterio uniforme para la distinción deWord tipos: la distribuciónEn virtud de la distribución de una forma lingüística es elSuma de todos los fonéticos o morfológicos en los entornosque estas forma lingüística ha sido encontrado anteriormente (véaseCapítulo 5.2.1: Distribución de la combinatoria Phonemvarianten ).Todas las palabras que tienen la misma distribución será un discursoatribuido. Word clases clases de distribución. Sonparadigmáticamente determinado, es decir, de la sustitución en la forma quedel fonema y Morphemanalyse saber.

lIeispiel: el perro ladra.

Si ahora nos preguntamos, ¿qué clase de la palabra en este elementoFrase pertenece, por lo que sólo han distributionell definiefen: el es unPalabra que se produce antes de los sustantivos; formalmente registrada: el medio ambiente, la[-Subst.]. Esta fórmula de distribución es por cada otra palabra 'decidir si es la misma clase que la palabra pertenece. Todas las palabraspara satisfacer esta fórmula de distribución, forma una palabra clase.

Existe> sería uno (un perro ladrando), mi, tu, su, etc, estos, los;algunos; Kem.

Vemos que esta clasificación de las clases de palabras, que por sí solocriterio de la posición se determina, no con la tradicionalClasificación de la palabra se refiere a los tipos. La clase de, mi, este. .. incluyetodos los elementos del sustantivo que sigue de cerca determinista ~ ieren.Podemos describirlo como un tipo de (sub --

127

Page 58: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:52 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcabfda

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcabfda&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

tiv-) los factores determinantes (eng!.: nombre calificadores) 27, en la que la convencionalCiertos tipos de artículos de palabra, los artículos indefinidos, los adjetivosPosesivos, los adjetivos demostrativos aufgegangenporque todos tienen la misma distribución. También podemosBloomfield dijo: Todos tienen la misma función dentro de unRitmo. Sólo tenemos que seguir siendo conscientes de que> la función <ala American Distributionalismus nunca dice nada de contenido(como el estructuralismo de Praga, véase el capítulo 2), absteniéndose deFormas lingüísticas de contenido es el estructuralismo en Américaprincipio supremo de la ciencia.Elle Wortartbestimmung La distribución es por lo general como parte de laSintaxis de trata, y también vemos que el método expuesto anteriormenteno se observa en la palabra no está aislado: Con el fin deDistribución de una forma para describir la clase y su distribuciónpara llegar, tengo que indicar sus relaciones sintagmático.Aunque la distribución de los elementos morfosintácticas clasesNivel, que aquí se presentan en el capítulo morfología, ya que estaIncluir el capital vorstrukturalistischen definiciones de la palabra ysu relación con los términos de la estructuralistaDescripción del idioma requerido. De este modo, la representación de la categoría> Discurso <vs Clase de distribución no se tendrá en cuenta.

128

E n un sistema de voz se encuentran elementos, la expresión de qué ladotodavía no se describe, cuando se aplica a los gentiles los nivelesSectionalized del doble lenguaje (véase el capítulo 6). Malysiert son. UnMuestra

übersetzen / traducidos(Traduzco una carta) (El barquero nos Sábado) .Son dos personajes con diferentes lingüística único (chenSegún las cadenas, pero no homónimas, pero son. Luchausdrucksseitig diferente: el lugar del acento:

[y: bgr'zEts, m] / [ 'y: bgrzEtSgn]Otros Präfixverben los alemanes pueden considerarse como ejemplos. Mführen.

Tarea:

29. Averigüe lo que cada uno de los dos Präfixverben

Illorphologische diferencia. Vaya ejemplo de frases como:

1) Se omite laBloque. h) El coche llevóalrededor de la valla

La función, por lo general es de los fonemas, a saber,significativa la discriminación, puede, como hemos visto, enlos casos individuales, enviar la palabra acento.Importancia fenómenos diferencia, que el MorphemlIndPhonemanalyse de escape se llama Suprasegmentalia(Singular: la Suprasegmentale) porque no están cubiertas por el segmentoDeclaraciones en morfemas y fonemas son observables, pero elSegmentos de un Phonemkette> superposición <y varios segmentosse destacan entre sí (por ejemplo, el acento: acento en contra de vocalnichtakzentuierten). También son mencionados como Prosodeme (Prosodie= Estudio de los "fenómenos melodiques, d'intensité et de durée quiacompañado caracterisent o el discurso «l.) Suprasegmentalia son:Acento, la entonación, afinación y] unktur.A veces también llamado Chroneme a Suprasegmentaliaespera, estas son las características longitud / brevedad de los fonemas. Nosotrosque tengan un distintivo a las características fonológicas yaPhonemsystem integrado (véase la Sección 5), las oposiciones de esta maneracomo / a /: / a: /, / i /: I i: /, pueden contener:

129

Page 59: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:52 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcabfda

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcabfda&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Véase, en el bajo alemán parejas muro / elección; MitteiMiete; en Inglésentre bitlbeat; no, knotlnaught.

(En francés, sin embargo, son vocales largas y vocales cortas sóloVariantes del mismo fonema). En contraste con los otrosSuprasegmentalia mencionados son Chroneme no suprasegmentales,pero un segmento particular del segundo nivel de esquemaintrínsecamente.2

Acento: En la mayoría de los casos, el acento y la función contrastivase produce sólo en el aspecto de la libertad condicional: Hizo hincapié en la sintagmáticoNivel en comparación con el punto anterior y los siguientes elementosSalida:

Alemán: he comprado el libro que he comprado el libro, tengo elLibro comprado, etc, span.: Lo hicimos, lo hicimos.

En esta función, el acento en francés en una llamadainsistance de acento, como un acento intellectif a la antítesisnítida entre dos conceptos (por ejemplo:Ce n'est pas de l 'en el transporte que je Parle, mais de l' ex transporte),distintos affectif acento (por ejemplo: C'est ep 0 u vantable!) .3En algunos casos, el acento, pero oppositive función (esphonologically pertinentes), como ejemplo de entrada de traducirtraducir mostró, como en alemán, en Inglés (también en español,en italiano, en ruso y en otros, pero no en francés, suTarea). En estos casos, el acento, como medio deImportancia de la diferenciación de la lengua.

Ejemplos: Alemán

De agosto de agosto (nombre de pila masculino)(Mes nombre) final meDesfiguración [ 'tntJtElulJJ[tnt'JtElulJ]

En alemán la cláusula de subordinación de este nuevo desarrollo es un medio de desarrolloel verbo en posición final. ción del paisaje.

En Inglés 4 sustituyendo al distinguido acentoentre fijo-sustantivo compuestos (compuestos) ySyntagmen (grupos sintácticos en la que el individuo morfemasindependiente de la lengua y los caracteres de la izquierda dazwischentretendeExtensiones pueden ser separadas):

130

compuestos:negro de aves(> Blackbird <)

grupo sintáctico:pájaro negro (> pájaro negro <)Ejemplo de una expansión: una

pequeño pájaro negrodonde un médico

(> Doctor <)bailarina

(> Bailarina <) '

donde un médico(Frauenarzt <)bailarina (,

Bailarina <)

Tarea:30. Trate de explicar por qué en francés el acento nuncaimportante función de discriminar!

Entonación: En las lenguas europeas, la entonación de una curva

Expresión, es decir, el tono de las vocales en relación con los demás antes detodas las importantes diferencias en términos Aussagesatzl la frase: 6

dt: no no voy a él?Eng.: Él no es yo, novenir? Francés: il ne pas Vient Vient I il pas?

Sin embargo, sólo la entonación para que la variante de la sintácticaLa pregunta es pertinente, concisa, según la misma cadena, la declaracióny no está específicamente marcado morfosintácticas (comopor ejemplo, el caso está en: él no? no viene? - Conversión, est --Vient ce qu'il ne pas? - Partículas est-ce que). Otras funciones de laEntonación no es tan claro como este binario oppositiv, sonno a nivel del sistema, sino que más bien Pragmalinguistikasignar (por ejemplo, una expresión de la ironía, por sorpresa con la inclusión deentonación adecuada). Tonhähe: No hay sonido, por ejemplo,Chino, japonés, vietnamita o incluso laLas lenguas africanas. Usted tiene varias parcelas para los chinosComo un piso Tweeter final, una escalada, y una FaUtonuna parte baja, entonces el aumento de tono. 7 Estos tonoson significativos diferenciales (phonologically pertinentes). es decir, cuando de otro modoSegún la misma cadena, son la única diferenciación. Jlement.

131

Page 60: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:52 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/fcabfda

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Ffcabfda&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Y el ejemplo de oruba, un idioma africano: 8

ba 'tomar < (Explicación de los símbolos:ba, (a) ocultar < / = Tweeter

sin acento = media altura)Economía:

Ejemplos:dt: la construcción, reconozco

tendrá el huevollevar en el Muro

¿Por qué elegir ver anamLa carne tres pequeños trous

il habla del nuestroil estouvert

Me voy a tomar Isobre el bosque de pie

I, I, zapatos blancosver Therner comerMe trais petites brutoMe Parle il d'une autreI il tensa vert est

de cerca!.:

FRZ,

La economía como un marcador de límite (sólo en forma indirecta de una pausa: ...

el huevo / tomar ... la toma) es objeto de controversia en su existencia: el poderPortavoz del discurso en situaciones normales realmente un punto de inflexión en un caso?En todo caso, seguramente sólo discurso lento ritmo en otrosDeja, al igual que en otros casos de agresiones verbales o Satzhomonymie, elDesambiguación de contexto. 9

Un aspecto especial de la economía alemana frente a unVocal en la primera (= la palabra o sílaba principio) con el pretexto de la llamada> duro

Vocal uso <or> Knack Vivos <. ¿Cómo bajo Parejas

los ciclistas que Adlera medida que comer y otros

muestran que la economía en este momento se identifica claramente como

en las consonantes iniciales. Registros serán principalmente con +, por ejemplo: trabaja enUlm / zi: + n + en arbait + 'ulm /; Teatro / te + "a: t ~ r /, la vieja memoria di me+ Alt + I er'in n ~ ~ ~ n ru1J

Alemán en el sur de las versiones lingüísticas de la parada glotal faltan a menudo, por ejemplo, [di'alt;:> n --er'ingruIpnJ, y tiende a facilitar la articulaciónhalbvokalischen Gleitlaut que ser reemplazado. Ejemplo: Teatro -> [te '--ja: t:> r], los ancianos -> [di que sí! TGN J.

El uso es difícil vocales típicos de los alemanes, así como su articulaciónContrapartida, el> enlace vocalique "típico de la

132

El francés es. Aquí, las lenguas extranjeras antes de la interferenciaadvertir, porque la impresión fonética como parte de una expresión a + +yn + un amigo + +:: + lrle ä] para una il une Amie una Orleans / ilaynamia:: lrleä / es,incluso con la correcta articulación de los sonidos, unfranzösisch torpeza.

En consecuencia, el acento alemán de un extranjero nunca liberada mientras que, por ejemplo,Yo vengo de la octava de abril a las once horas, con vocales de bonos en lugar deGlotal dejar de hablar: [i bm ~ ~ en ~ ax na'prilum Elfu: r].

Tarea:,, 1 Por favor, indique que Suprasegmentale en cada una de las siguientes afirmacionesse produce:

¿Qué es inconsistente? Hoy en día, de forma que mañana ".(de: agricultor, Salcia: Chistes judíos <).

h) En el vocabulario de los estados japonésTsuru> Grúa <Tsuru> Ranke <Tsuru, Pesca <

c) Hemos pasado las vacaciones en Constanza. Esta se mide por unConstanza baja (= no muy estables).

d) de cerca!.: mi tren, mi tren <I (it) tal vez podría rain> lluvia <que es difícil> <stuff que es difícil que las cosas desde I> <noche

> Noche tasa <I nitrato, nitrato <

en lugares que emplean AdmitoPagar de Baden Teniendo un nombre que

Adjunto en pendientes

termino [ter'minoJ, I quit <termino [termi'no]> acabado que <

g).: canto [. cantonales]> canto <canto [kan 'a]> Ha cantado <

h) Francés: le bijoutier pare-cus I Couturier les habla y la Couder> Decora la Joyero> La costurera y cose hablar <los cuellos <

133

Page 61: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:53 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycabcdah

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fycabcdah&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

8 Sintaxis

8.1 El ámbito de aplicación de la sintaxis. Para el término> frase <.Oración, enunciado. Grammatikalität, aceptabilidad

El funcionamiento del sistema de la lengua se presenta como unLa combinación de unidades más pequeñas siguiente: Desde 25-50Fonemas es potencialmente una cantidad ilimitada de morfemasjuntos. La posibilidad de que el idioma de esta manera "depoco para hacer mucho ", no se detiene en las Morphemebene;cada uno está familiarizado con ese idioma en su uso cotidiano enunidades más grandes se produce cuando son los morfemas. Estosunidades más grandes son las que nos referimos a como se pone. Formanel tema de la sintaxis.! Con frecuencia, los dosLos niveles de la morfología y la sintaxis con el nombre deMorphosyntax juntos, ya que muchos fenómenos lingüísticossólo con la participación de ambos niveles se pueden describir.Que establece> normalmente <a su vez en grandesUnidades, los textos aparecen juntos, queremos aquíacabo de mencionar. Este hecho y las relaciones entre laFrases en un texto es objeto de una nueva, más jovendisciplina lingüística, la lingüística textual. 2

El término> frase <a definir, es problemático l, Hay unnúmero de registro de las definiciones utilizadas en las diferentes formas decontenido (lógica, filosofía, ciencias de la comunicación,económica, psicológica), o sobre una base puramente rítmicase formularon y apenas ser compatiblesdejar.En la lógica aristotélica es la definición, una frase sesujeto y predicado que tenemos. Dice> tema <el términoel que se afirma algo, y> predicado <lo que se dicees. Estos dos Grunde1emente de la frase en que se psicológica --estratégico de comunicación científica de examen también secaracterizarse como un tema y Rhema.El tema-Rhema-definición de la frase que no siempre esel sujeto gramatical-predicado-Definición: El tema es siempre elLos oyentes ya están familiarizados con el tema de la intervención, en algoafirmó ser; Rhema es lo que considero algo nuevodeclaración acerca de lo que el oyente información sobre QAS

135

Page 62: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:53 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycabcdah

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fycabcdah&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Page 63: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:53 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycabcdah

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fycabcdah&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Tema. La clasificación de una parte de un tema como la pena oRhema cambios en consecuencia en función del contexto, texto, o después deSituación:

En la oración de esta noche voy al teatro esta noche es Rhema,cuando la frase para responder a la pregunta: Cuando usted entra en el teatro?,Pero el teatro es Rhema si la frase a la pregunta de respuestas:¿Adónde vas esta noche?Otro conjunto de definición funcional dice que la fraseelementos virtuales de la lengua sólo actualizaciones del sistema, es decir, quesólo la frase de una secuencia de morfemas »una realidaddar «4; morfemas como el hombre, por carta o por no decir nada acerca de,si un hombre y una carta está presente o si aúnno existen, sólo una frase "El hombre lee el Briefbezieht esteMorfemas en la realidad extra-lingüística, por su utilización paraun hecho señalado.Otro conjunto lógico contenido definición significa el conjuntocomo expresión de una sola idea, puede ser determinada por cualquierEjemplos fácilmente refutada. Y físicamente razonableDefinición finalmente la frase que caracteriza la entonación unidadcon ciertas Tonführung. 'Una frase de la definición lingüística estructuralistapuede ser, sólo intersubjectively verificablesincluido. También en el ámbito de la sintaxis, por ejemplo, un requisito enunanfechtbarsten entonces, si la definición de lacontenidos lingüísticos página aparte. Así que aquí está la mayoría de BloomfieldDefinición utilizada (que en su definición de la palabra comomínimo de forma libre se ejecuta exactamente en paralelo): "La oración es unforma lingüística independiente, que no sintáctica real --colgado en una gran forma lingüística está incrustado ". 6 ¿Qué nosconvencionalmente se describe como las cláusulas subordinadas, tiene según esta definiciónno la situación de los registros. En el capítulo 8.2.1 se ejecutacómo en la descripción estructuralista frase cláusulas subordinadasno como conjuntos, sino como un conjunto de enlaces a ser. 7

Oración / enunciado: Una descripción, en lenguaje estructuralista sigue siendono estaría completa si fonema y Morpheminventar (incluyendoCombinación de posiciones y las reglas) han abierto;debe añadir la «planos», que en la nuevaEl idioma del sistema, los pequeños elementos para formar frasesvoluntad.El principio metodológico para el descubrimiento de estos planes, que

136

de la fonología y la morfología corpus conocido análisis. Solamentelibertad condicional base concreta, no puedo sacar conclusiones sobre lasubyacentes langue empate, también en sintácticoNivel.Elementos de la lengua son ciertas (Syntagma-) y sus patronesRealizaciones en el expresiones como las palabras se llaman. ElTérminos Satzl discurso se encuentran en un nivel sintácticocorrespondiente coeficiente PhonemiPhon sobre la fonologíaNivel.

Grammatikalität / aceptabilidad: frases se caracterizan por laSituación de la Grammatikalität: Usted está de pedidosMorfemas (mejor Morphemblöcken, véase el capítulo 8.2.1), cuyaforma actual y la secuencia con las normas de la lengua en el sistemaLínea. En declaraciones Grammatikalität es un complejomunikationserfordernis, pero sólo un lado de la misma importancianes de aceptabilidad. Aceptabilidad es un criterio que el oyenteen una situación de comunicación: La más fácil --gramaticalmente correcto - le habla a decodificar, másmayor es su grado de aceptabilidad.Compare las tres siguientes frases:

1. Aunque la mayoría de los estudiantes, con el contenido de la Dependencia,el becario, el profesor que se celebró el seminario, elTema zugetetlt había vorlas, no está de acuerdo, un debatequería, ella no era muy animada.

2. Aunque la mayoría de los estudiantes que de acuerdo conel contenido de la unidad a la que el becario vorlas, el profesor,del seminario celebrado el tema fue asignado un debatequería, ella no era muy animada.

3. Aunque la mayoría de los estudiantes que de acuerdo con mchtel contenido de la presentación, el debate se desea, se procedióno muy animado. La Unidad de las antes el becario, elProfesor que se celebró el seminario, el tema fue asignado.

La tercera oración (o frase en el punto 3) es para el oyentemás aceptable que la segunda frase, el segundo es más aceptable que laen primer lugar, aunque los dos son no sólo el mismo contenido, sino también la igualdad decomponentes morfológicos. Ellos tienen el mismo grado deGrammatikalität, pero no en la aceptabilidad. Para una posibleAkzeptabilitätsgrad alta, es importante para varios disponiblesla expresión de las variantes a elegir elMemoria a corto plazo de la escucha de los más bajos Speicherleizumutet picado.

Page 64: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:53 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycabcdah

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fycabcdah&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

En una comparación de los diferentes sistemas de lenguaje podría ver --probablemente una gran discrepancia entre Grammatika --calidad y la aceptabilidad puede ser identificado. En el caso extremo sería positivo cadagramaticalmente correcta discurso tiene la máxima aceptabilidad.Comparando el alemán y el francés, el númerola> inmediatamente <aceptable declaraciones en francés superior.Esto se combina con las diferencias estructurales, las ventajas comparativasOtros Malblanc 8que la> estructura lineal <de los franceses y los> Anidación, Einschachtelungsprinzip <des Deutschenmedios (estructura linéaire vs. emboitement). El, Anidación <especialmente los basados en alemán1. al final del verbo o predicado en la oración --steIlung

por ejemplo: El hombre, en su pequeño jardín, muy bien mantenido detrásla modesta casa de la hermosa noche de verano delante de los gustos de Dun --kelwerden un Pfeifchen ahumados, también estuvo presente allí.2. sobre la posibilidad de cualquier número del sustantivo adjetivopartizipiale atributos y avanzar para que este últimodebido a su naturaleza verbal, ni objetos con ustedpuede:Llegamos a una fresca, verde, hasta el extremo borde de un bosqueclasificados, con coloridas flores y diversos tiposinsectos poblada.

Tarea:

32. Traducir las dos frases a), b francés) y de Ingléscomparar en términos de aceptación con los alemanes!

El Inglés como el francés, el ex posibilidadla falta de anidación, pero el segundo -, pero enlimitado: puede ser en cualquier número de atributosLos adjetivos preceden al nombre, pero participio atributivosólo si no tienen un objeto (es decir, sólosi no de palabra, pero se utilizan adjetivo).

8,2 estructuralista sintaxis:Konstituentenstrukturgrammatik

La sintaxis estructuralista se aplica de nuevo (como la fonología yMorfología), los dos taxonómica Entdeckungsproze --

138

d Uren en Textcorpora a segmentar y clasificar. Su objetivoEn este marco, los elementos de las frases de la lengua\ ISTEMAS constituido para determinar que los componentes de las sentencias,y de los planes bajo los que se añade a las tarifas, es decir, laEstructuras en que están dispuestos. Si la descripcióntodos los registros de un corpus de esta manera se hace, \ tellt laLista de estas descripciones se deberá presentar un plan de tarifasMandantes,\ Trukturgrammatik (aquí: la Konstituentenstrukturgrammatik lacon respecto a los corpus) dar.

8.2.1 Procedimientos para determinar los componentes:Permutación, sustitución de ensayo, Deletionstest

Para ver los vínculos de la pena para determinar la expresión IEn primer lugar la segmentación de discurso -, pero donde en cada caso, laSegmento de las fronteras? Los morfemas como elementos de nächstun --anterior nivel de descripción, en lenguaje en el diseño de grandesFrase recibido - cada uno de estos morfemas por separadoFrase segmento clasificados? O son algunos Mor --pheme encontradas en la secuencia de cerca con los demásque con el resto?Esta cuestión de las relaciones sintagmáticoempíricamente aclarar: Tomemos un enunciado arbitrario: "El hombrelee el libro. Nosotros se descomponen en sus morfemas del hombre que lee,-t,este libro. Estos morfemas confundir un juicio que ahora en suPara ver si esto es completamente arbitrario. EstosVertauschprobe llamado Permutación 9 • A partir de quéposibilidades derivadas de los mismos

el hombre-no leer el libroEl libro se lee que el hombre-t-T Leer el libro el hombre(que, porque, si, etc) de laHombre leer el libro-t

". El hombre-no leer el libro, "Leer el libro del hombre-t. Leer el libro el hombre no derusw.Sólo las cuatro primeras oraciones gramaticalmente correcto de la Alemania --entre la primera frase como una declaración, la segunda frase como una declaración conÉnfasis en el libro, la tercera frase como una pregunta, como el cuartoCláusula de subordinación. Los cuatro contienen tres Morphemblöcke que unaEvidentemente, ya no se pueden romper si se hizo

Page 65: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:53 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/ycabcdah

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fycabcdah&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

los morfemas de seis registros de la forma es alemán:un bloque de que el hombre, leer un bloque y no de un bloque del libro.La relaciones entre el sintagmático son morfemaspor lo tanto, no todos el mismo estrecho, por ejemplo, la relación entre ely más estrecho que el hombre entre un hombre y leer. La permutación --ensayo demostró que los morfemas en la frase una pertenencia comúnSatzkonstituente forma. Vemos que lo que se encontróComponentes del hombre que lee el libro con la parte desintaxis convencional cubrir exactamente el mismo segmentoQue la Konstituentenanalyse todavía fundamentalmente diferente de suses diferente en el capítulo 8.2.2 son claras.Permutación de las relaciones sintagmático en la frasepuesto de manifiesto la sustitución paradigmática por la pruebaestablecidos como a nosotros mismos ya la fonología y KommutationstestMorfología es conocido. Retomando el ejemplo de que el hombre lee elLibro: Para cada segmento, lo que pido en el mismo entornoen su lugar se produciría. Para el marido essustituir a un niño, la mujer, un estudiante ... Estos elementosson una clase paradigmático, ya que son los mismosEl medio ambiente como Satzkonstituenten ser sustituido por uno al otropoder. Por lo tanto forma lee, escribe, toma, toma ... síun Konstituentenklasse, como el libro, el periódico, una carta,esta manzana ...El Permutación, ha puesto de manifiesto la morfología como una frase --constituyentes pertenecen en conjunto, la sustitución de la prueba, los elementos --elementos de la lengua en el mismo sistema Konstituentenklasse pertenecen.El Deletionstest finalmente muestra los elementos esenciales quea una frase y los que proporcionan extensiones adicionalesconsumo. En el ejemplo, el hombre lee el libro puede serConstituyente omitirse el libro: Lo que por elDeletionstest obtener, sigue siendo una frase: El hombre está leyendo. EstoFrase en sí no puede ser simplificado, y lo llamamosun conjunto básico. En un ejemplo, el reloj está ahora, porque ustedolvidado de algo, que muestra la disolución Deletionstest que todos losPueden ser omitidas en tanto el relojy es, que forman el núcleo tasa. En este ejemplo vemos queAdemás de las tasas de Konstituentenanalyse no son tratados como registros separados, Pero como todos los demás componentes las extensionesconstituyen el núcleo tasa. Oraciones complejas se basan en conjuntos básicosde nuevo, esto

140

para ellos una clara Konstituentenstrukturbeschreibung cómoel capítulo siguiente, que representan sólo es posible.

8.2.2 Análisis de los mandantes inmediata (= IC análisis)

Una frase es una Konstitut que se divide en sus componentes sonser. Esta división es tan completa que dos visibles: 1 las relaciones de los morfemas en la frase con cada uno y 2la relación entre el morfema y la sentencia.La frase clave dice: "El hombre es, por lo que ya había descubiertodos componentes en conjunto: el hombre y la lee. Sonmandantes inmediata de la pena, de ahí el nombre de esteProcedimiento que inmediata Constituyente Análisis, ICAnalyse breve.Si cada uno de los dos componentes, el hombre y dice, a su vezmás descompuesta, como lo hará bien, obtenerestamos a sus mandantes, para el hombre son losMann y los mandantes de inmediato, pero el originalLa frecuencia cardiaca en comparación con los hombres y son los únicos componentes indirectos.Esta división será gradual en un diagrama de estructura:

El hombre dice

el hombre lee

el Hombre leer -t

Esta estructura llamada un esquema de árbol de la(también Stemma, plural: Stemmata llamado), relativa a la oración. Consistede nodos y aristas:

~

Dero ;;;:: I ~ \

la \ hombre I. ..»leer -t

"----- - - Bordes

Page 66: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:54 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qccxdbg

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqccxdbg&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

En esta forma se trata de un verdadero árbol: élsimplemente describe el análisis de CI de una oración. ¿Cómo debeahora que esta estructura de árbol para todos los demásConjuntos básicos del mismo tipo se aplica, por ejemplo, el niño escribe. El árbolfloreciente. El coche? Esta se efectúa por el lugar concretoLos nombres de los constituyentes del KonstituentenklassenNodo se puede introducir. El Konstituentenklasse a la que el hombre,el muchacho, el árbol, el coche se llama sustantivo frase,NP abreviado. El Konstituentenklasse, que lee, escribe, flores, hojaspertenecen, es el VP = frase verbal. Puedo reconocer el árbol de arribaa continuación, escribir como

TASA

NP VP ~ ~

Para mayor descomposición, hay nombres de clase añadido:ARTE = artículo, sustantivo o nombre = N, Verbstamm = V,Konjugationsendung = KONj. Con su inclusión Qué debo hacer para obtener elplena clase de árboles para la cita Kernsatztyp:

TASA

NP VP ~ ~

ARTE N V KONJ

Al final de una clase nodo del árbol, las respectivasAdjuntar concretas mandantes:

TASA

NP VP

ARTE N V KONJ

el Seres humanos es decir,-t142

En ese árbol de la representación es en primer lugar en la relación deMorfemas de la frase el uno con el otro para ver que aquellos que noa un componente común pertenecen los unos a los otros sólo en la medidahacer, ya que en última instancia, desde el mismo nodo dominado TARIFA.Sólo de este modo es, por ejemplo, en el plazo de dos diferentesFP y VP mandantes a un consenso con respecto a laNumerus (llamado congruencia, FRZ acuerdo). En segundo lugar, la representaciónLa principal diferencia en el CI de los análisis tradicionalesFrase análisis frase partes: la última fue una mera secuencia lineal dePorcentaje y se presentó a fin de que todas las partes de las penas como si tuvieran todo elmismo peso, en uno es importante, el nuevo análisis por otro lado,ilustra en su esquema, la tasa que una estructura jerárquicaes donde los últimos elementos del análisis, los morfemas (uno va engeneral de personas que ya no siguen Phonemanalyse), sólo pora través de otros niveles intermedios de análisis con la frase en relaciónestar de pie. Los mandantes de inmediato el conjunto básico son NPy VP.Existen otros tipos de ritmo cardíaco como el tipo de hombre dice, por ejemplo:

(NP nom sustantivo frase es nominativoNP. kk acusativo nombre significa la fraseNP d . Medios dativo sustantivo fraseAdj significa adjetivoPP mediante frases preposicionales)

- Trae un libro- Vamos a trabajar después de- Se basa en un error- Tintín está enfermo- Tintín es un perro- Tiene el niño una pelota

NP nom VNP. kk N P nom

VNP dat NP nom

VPPNP nom Ajustado Vsein NPV NP su nom nomNP NP V d. oom, NP. KkOtrosEn todos estos tipos de la frecuencia cardiaca, sin embargo, la primera fase de análisis

de la misma manera en la división binaria de la oración en FP y VP.Sólo en la próxima etapa aparecerá aquí enumeradosEspecificaciones dentro de la VP.El Konstituentenstrukturgrammatik es, de hecho, a partir de la asunciónque cada frase tiene dos componentes inmediata:Una de ellas es la PN en el nominativo, el otro es el resto de la frase. QueCriterios para la división en todas las etapas de sintácticoJerárquico son las siguientes:

Page 67: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:54 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qccxdbg

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqccxdbg&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

1. »Las partes deberían ser independientes.2. Las partes deben ser la preservación de su importancia en el mayor número de

Ge a los otros estudios pueden ser utilizados ". Lo

(Para el ejemplo anterior: el hombre puede ser más diferente enEntornos, así como por un hombre lee o lee el hombre.)

3. "Las partes a ser elementos de una Konstituentenklasse ser el máscomprende muchos elementos. "ll(Por ejemplo, el Konstituentenklasse, a leer uno, mucho más grandeque, por una-t, la clase lee todos los verbos en la3 de forma Presente Singular persona activa, la clase de t es elKonjugationsendungen de otros verbos. Por lo tanto, debo segmentoEl hombre que lee, y no el hombre que lee t.).

Algunos representantes de la IC análisis (por ejemplo, Wells) postulan que cuandoSegmentación de medidas siempre en binario sería, pero es la

Binaritätsprinzip lógicamente no justificadas, y para algunos tipos deKonstituten también darles una división de tres (como convincente)

admitido, por ejemplo, cuando PN como hombres y mujeres, donde no sería posiblesegmentación de las dos maneras los hombres y las mujeres y yo

Hombres y mujeres son de hacer una motivado preferencia a otrosdar.

Paréntesis: Las técnicas de análisis de la representación

Para el análisis progresivo de las penas, hay varios

Métodos de presentación. La diferencia reside únicamente en el gráfico,son lógicamente equivalentes.

a) Árbol de la clase (a la carta adjunta con hormigón

Mandantes, ver el capítulo anterior):

TASA

~

~

compró un nuevo Vestido

Pro

sie

144

b) Esquema de Hockett caja (uno de los estructuralistas de América):

12

nuevo (8)Venta al por menor (10)-te (11) (6)

(3) vestido nuevo (7)

ellos comprado (4) un vestido nuevo (5)

compró un vestido nuevo (2)

se compró un nuevo vestido (I)

c) los estratos (capas) por Fries: 13

d) entre paréntesis:

[Es] [((compra) (-te)) ((a) ((nuevo) (Kleind »)]

Los corchetes son dos elementos. Sonaún no se caracteriza por términos gramaticales (las llamadas no etiquetadosbracketing).

Con el marcado de las estructuras gramaticales entre paréntesis: [Usted

JNP [(comprado) v ((a) tipo ((nuevo) adj (vestido) N) NP) NP JVP

Esta presentación no es solamente una sola frase describepero un análisis estructural y la descripción de todos los registros del mismo tipo

hecho. En otras palabras, mediante el análisis de los archivos de la libertad condicional podríauna parte del sistema de la lengua toque.

Tarea:33. Las siguientes frases se descomponen en sus constituyentes inmediatos (CI):

a) El niño adquiere el hielo.b) El trabajador estudiante escribió una larga presentación.

8,3 Dependenzgrammatik. La valencia del verbo

Lo anterior supone Konstituentenstrukturgrammatik

, Que establece un orden jerárquico, es decir, una estructura no lineal, lacomo resultado de los análisis de la tasa en

145

Page 68: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:54 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qccxdbg

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqccxdbg&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Pedigrees u otros regímenes de pantalla gráfica permite.Debido a este requisito formal - a saber, que las sentenciasEstructuras jerárquicas son - pueden tener otros modelos deAnálisis frase para mostrar el contenido de este difieren. Unde alternativas a la KonstituentenstrukturgrammatikDependenzgrammatik de Tesniere (1959). T4Tesniere investigación viene después de la frase en francés y enAlemanes, en el supuesto de que el más importante, indispensableConstituyente de la oración es el verbo. El verbo expresa la acción de(por estos). De él todos los demás componentes dependen directa oindirectamente a partir de (por lo tanto,> dependencias <= Una gramática bhängigkeitsgrammatik).En la primera etapa de la descomposición jerárquica, el verbo directamentepor cierto, son los actantes (actantes), que son los»Las criaturas o las cosas, que (...) en modo alguno, (...) también sede forma totalmente pasiva, en el proceso en cuestión. «1, son morfológicamentelos actantes siempre los nombres o sus representantes (los pronombres). En lamismo nivel, también depende directamente del verbo, elHecho de los datos (circonstants). La función de circonstants esAdverbios o expresiones adverbiales desgastado. T6

De Zirkumstanten actantes y dependientes, por lo que el verbo indirectamentesubordinados, se encuentra su caso, los índices (índices): elEn los artículos (sustantivo) actantes, los adjetivos y eladjetivo pronombres (Possessivpronomina, demonstratively --pronombres). Éstas, a su vez son los adverbios que se aplican a ellos,no se refieren a la totalidad de la frase, subordinado. Ejemplos deDependenzstammbäume:

lee

Hombre Libro

el eso

El hombre y el libro son los actantes y de los índices.

escribió

~ ~ellos Hermano Carta pulcramente con tinta

sus largo muy

146

la escritura es el proceso (transformación)

Sze, hermano y pedir a la actantes; ordenadamente y con tinta, la

Zirkumstanten.

(En el primer nivel jerárquico son generalmente los actantesde izquierda a derecha Zirkumstanten organizado). Se puede encontrar en la Tesniereaún más la dependencia resumen los árboles, por ejemplo, sería que esapor encima de la oración el hombre lee un libro como este:

o 0

La valencia del verbo:

El número de los actantes no es arbitraria, sino que es del verboseguro. Esta propiedad de los verbos, el número de susactantes que ocurren en la sentencia para determinar sus llamadas esniere TValencia. ¿Qué elementos químicos se caracterizan porNúmero de otros átomos, que obligan a cada uno de sus átomos, y posteriormentecomo uno, dos y los llamados equivalentes (por ejemplo:El oxígeno es bivalente; HZO significa que un átomo de oxígeno dosÁtomos de hidrógeno obligados), como son los verbos Tesniereclasificables en los que tienen uno, dos, etc valencia.

Ejemplo: nous dormons: dormons

nousdormir es univalent

Pierre Paul pregunta: murciélago

~Paul Pierre

battre es bivalente, etc

El llamado verbos impersonales (como el "meteorológicos": llueve,parpadea, etc) se consideran avalent (= nullwertig) comprensión;

147

Page 69: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:54 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qccxdbg

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqccxdbg&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

el pronombre impersonal - de todas maneras en este momento no todos losIdiomas, latín pluit verlo. Piove dt, etc para que regnetwirdno clasificado como actantes.De esta manera, depende del verbo que la primera nodo de la estructuratoda la frase del verbo solo (y no como una fraseTodos) tiene, como muchos en su barrio actantes admitidosson.

Ejemplo: Una frase cuyo verbo está en flor, puede siempre sólo unaNombre frase, como la rosa en flor, pero no: las flores de la rosael jardinero de una sucursal en el sombrero 17 Sustituido por una florverbo diferente, como poner o tirar o coser o pintar, etc, de maneraes la frase con tres actantes gramaticalmente correcto (es)pinturas stecktlwirftlnähtl el jardinero de una sucursal en el sombrero,

Debido a la cantidad de espacios (= libre de valencia), determina elVerbo, el número de actantes admisible en una frase, pero suPoder sobre el otro conjunto de elementos de dos manerasRestringido:- En primer lugar, no el número total de efectivos autorizados de nuevo verboActantes aparecen en la oración, también pueden ser espacios en blancovoluntad.Por ejemplo, el alemán o el francés que lo ayuda a uno gramaticales aimefrase correcta, a pesar de que sólo contiene una ayuda actantes y alemány francés con dos verbos AIMER valencia (por ejemplo, ayuda a Annasu amigo; il aime une Etudiante). El verbo está dictado únicamentenúmero máximo de actantes en una frase. El muy útilEspecifica que Aktantlwelche actantes con un verbo enun idioma es absolutamente necesaria para identificar ywelcherlwelche podrá omitirse puede / puede, entre otras cosas esencuentra en una Valenzwörterbuch, por ejemplo, en la forma:

escribir (D) (A) que (D) A; acusar (G) A. 18

(Las cartas dicen los casos, las letras entre paréntesis sonopcional, la obligación de los casos, sin paréntesis.) La utilidadtal Valenzwörterbuches para la enseñanza de idiomas esen la mano.

- En segundo lugar, el verbo es el orden de Satzkonstituenten noestablecer. El Verbvalenz es un resumen de propiedad, por lo que "laRelación de dependencia sólo en la posible aparición, pero noen las posiciones de los acontecimientos de la verdad "19aPor lo tanto Dependenzstammbäume - "similar a un móvil --Valenzstrukturen sin estructura externa "2o.

148

Tarea:

\ 4 Introduzca una descripción estructural de la siguiente frase

I,,) después de la Dependenzgrammatik:

El gato coge el ratón.

6.4 Resumen de Konstituentenstruktur --«gramática y Dependenzgrammatik(Semejanzas y diferencias entre los dos modelos)

Fundamentales de la comunidad Konstituentenstruktur ~ rammatikDependenzgrammatik y es la percepción de la discriminación de la penaestructura jerárquica, por lo que contará a partir de la vorstruk --turalistischen sintaxis, las frases como concibe de forma lineal.Konstituentenstrukturgrammatik y Dependenzgrammatik irtanto de la naturaleza jerárquica de estructuras de frases, el diseñopero diferentes estructuras: la constitucionalpatos estructura gramatical es la cúspide de la jerarquía de la frase en su conjunto,En primer lugar, el binario que se divide en un sustantivo frase NP y el resto decomo una frase verbal VP llamado (porque en general hay un verbocontiene). En el Dependenzgrammatik el verbo es la punta de laJerárquico, de la posibilidad de que se produzca por sí solo actantesdepende.El Konstituentenstrukturgrammatik es en el contexto de grandesestructuralista para ver la descripción, en lenguaje que está destinada ade la libertad condicional, la base subyacente lengua, el sistemapresente. El descubrimiento consiste en la segmentación de los procedimientos yClasificación de lado la expresión de cadenas en el idiomaAspiración, el contenido de la página en gran excluir. En esteP ROGRAMA el S ystembeschreibung representa elKonstituentenstrukturgrammatik la teoría de uno de losDescripción de los niveles, además de dar la fonología y la morfología. UnKonstituentenstrukturgrammatik es la descripción desubyacente estructura sintáctica de todos susAnálisis de corpus encontrado frases. En cuanto a fonema yMorphemanalyse también es el resumen de resumenheterogéneo de las clases concretas fenómenos necesario. Esto lleva aformalizado Listado sintáctico Categorías enClase pedigrís. Sólo una clase de árbol, por ejemplo,

149

Page 70: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:54 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/qccxdbg

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2Fqccxdbg&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

s~

NP VP

Tipo N V NP AKK

Tipo N

intersubjectively y permite no sólo identificar intuitivamente queFrases como "El perro come la salchicha; padre fuma una pipa, y los estudiantesleer un poema ... Utilización de un patrón sintáctico debe ser.Genealogías concretas como

el perro se come la salchicha

el perro come la salchicha

el Perro come salchicha

el Salchichaesta observación sobre la estructura de la lengua investigadomenos evidente. Los árboles sólo permiten la claseestructuras sintácticas de las penas en su similitud conComparar.Tesnieres Dependenzgrammatik no es en relación conla descripción, en lenguaje de una estructura en todos los niveles, peroes, a priori, limitado a la descripción de las sentencias.Por lo tanto, la frase en su análisis no es, como en los elementos constitutivos --estructura gramatical, a la morfología como el último mediopoder de los mandantes a través de la oración. (Tesnieres Satzstrukturstemmata no tienen las mismas formalidadessiertheitsgrad como Konstituentenstrukturgrammatik, quesobre criterios de distribución. Tesnieres con dependenciaárboles 21 es la comparación entre diferentes estructurasdifícil, por ejemplo, cuando se ejecuta gráficamente idénticos pedigrís,sus nodos, pero funcionalmente diferentes.Un Konstituentenstrukturgrammatik describe la totalidad de su razonableSatzstruktUfen afectados "en su actual acuerdo", un

150

Dependenzgrammatik describe - a través de la valencia - "todos los realeschen frase en sus estructuras de acuerdo posible ".22W sombrero esta gramática prácticamente modelos de utilidad, esdecidir no totalmente y hay áreas específicas de la gramática, enque uno, otros en los que las otras explicaciones más adecuadassuministros, de modo que una combinación de ambos modelos como la más sensatapara ser visto. Uno de los casos, que Dependenzgrammatik mejorla justicia, son, por ejemplo, registra el mismo contenido y los mismosMandantes, de los cuales sólo diez permutierte V arianPantalla:

Hans trae los vecinos LeiteHans trae las cabezas de los vecinos

Sólo uno, las tasas Dependenzstammbaum la) y lb) en pie de igualdad, Porque es sobre el orden de los dos permutiertenActantes no determinar. Un análisis de CI para los dos conjuntosa (engañosamente) clase diferente pedigrís plomo.Un caso en contra de la no determinación de las posiciones en la oraciónuna situación de desventaja sería tasas, que por mera permutación contenidoser cambiado, porque en ese idioma, al menos endeterminadas pautas - la secuencia importante sintagmáticoción es relevante, por ejemplo, en francés acerca de la distinción --ción del nominativo y acusativo de los sustantivos: El Stemmatala) y lb) en el Dependenzgrammatik son totalmente equivalentes,También 2a) y 2b), de modo que se ve obligado a preguntar: ¿quiénquién? Con un CI de este análisis es evitar la ambigüedad, porque suLos árboles con los mandantes adjunto concretasFrase posiciones claramente espera. Una contribución importante de la

Ia) Mord Ib) Mord

chat chien chien chat

le le le le

salu ~ B) salu

~

Jacques Marie Marie Jacques

151

Page 71: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:56 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/zcdaM3

Page 1 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FzcdaM3&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

19.

El caso es complementario en este ejemplo 4): la ICAnalysecreado diversos árboles de la familia para las sentencias 4a) y 4b), aunque> Saber <que las tasas 4a) y 4b) en otro nivel son los mismos.En la oración 5) es el resultado de análisis de CI, por lo tanto, insatisfactoria, porqueel árbol no es capaz de demostrar que el constituyente no es deaproximadamente un satzerweiternde Adverbialbestimmung (por ejemplo, feliz yamplia en una frase, se nos feliz, y abundante), pero parte de laEs lo que el Constituyente Deletionstest demostrarlo: enEstábamos felices, y abundante, la tasa básica, que dio en laCarta de transportista, el paquete no 'f El cartero y también se~ No - El cartero dio el paquete. En otros, la TemporaUnión de los constituyentes, y de ahí todavía claro, por ejemplo,B. El cartero presentará el paquete, así como añadir unVerbos modales:La carta aéreas / tuve que podría presentar el paquete. TalMandantes, que en ciertas frases que aparecen por separado, pero en cuanto aotro nivel, que pertenecen juntos se identifican, llamado

discontinua mandantes. Se ha hecho evidente que el CIAunque el análisis estructural de las penas puede igualar las descripciones, pero queestructurales de estas descripciones no son en todos los casos con el conocimiento dePresidente de la lengua de que se trate, o de sus> Idioma sentimiento <o cómoSiempre empezamos de nuevo su capacidad para identificar,coincidir.Con la inclusión de estos vagos y sólo objetivo provisionalCapacidad de los altavoces es el cambio fundamental en lasEstructuralismo a la gramática generativa enfoque de la transformación(a menudo abreviado TG) completaron.

Dependenzmodells está en su corazón, en el Valenztheorie,Es decir, la valencia del verbo es un hecho semántico, porpero lo esencial de la sintaxis de la oración depende. De --pendenzgrammatik que ya sabe lo que el GTG en susversión posterior (1965) tema: la sintaxis y la semántica que no seseparar unos de otros.

De 8,5 a Konstituentenstrukturgrammatikenfoque de la gramática generativa de la transformación

Tarea:35, Escriba la descripción estructural de las siguientes frases por la IC

Análisis:la) La evolución de los acontecimientos esinteresante. Ib) La exploración de los hechosSerá interesante. 2 bis) la Primera Guerra Mundial fue iniciada porAustria2b) La Primera Guerra Mundial fue iniciada por el 1914a3) Le Boulanger le CUIT dolor.3b) Le Boulanger cuitla mut.4 bis) La Sra. N. plancha la ropa.4b) La ropa es de la Sra. N.planchada. 5) La carta transportista, el paqueteab.El intento de solución de las tareas 1) a 5) debe ser una crítica

Examen de los resultados de los análisis de plomo-IC.

'Yo

I

I

8.5.1 Fundamentos de la lingüística generativa Transforma --

tionsgrammatik

La idea de los límites de la IC análisis ha llevado a algunos de sus

Representantes, tales BZS Harris, el nuevo enfoque y sus fundadores seNoam Chomsky.Chomsky tiene una reorientación fundamental en el idiomascientificalness que con frecuencia ha de Saussure aLa página se hace. De Saussure y si sus demás predecesores(véase el Capítulo 4, nota a pie de página 1), como puede verse en la más desigual ydirectamente relacionados en su Chomsky (estructuras sintácticas (1957) máscomo una reorientación del estructuralismo

153

Los tipos la) y lb) se estructura similar árboles identificadosasí como de 2a) y 2b) y 3 bis) y 3b) - y esto, aunque uno deAlemán sabe, "sabe" que la relación entre el desarrolloy eventos es diferente entre el estudio yEventos: En el primer caso, para desarrollar los actos propios (activo)En el segundo caso, los hechos investigados por alguien más(Pasiva). El PN se ha fijado para la) y la tasa de libras) fueron analizados en NPNom yNP Gen , Con la Konstituentenstrukturbeschreibung noExpresó que la función de la PN Gen Más precisamente: suRelación con el NP Nom En las dos oraciones es diferente.Lo mismo ocurre en el ejemplo de Inglés por la constituyenteAustria, en 2 bis), en 1914 en 2b), y en francés por ejemplo, el dolor en3 bis), la noche en 3b). El análisis de CI, es decir, frases, por así decirlo, enotro nivel son diferentes, la misma estructura de las descripciones.

152

Page 72: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:56 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/zcdaM3

Page 2 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FzcdaM3&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

interpretar las categorías básicas que mantiene, sitambién renombrado y sustancialmente modificado. Esto es particularmente cierto en el caso de lacentral dicotomía langue / libertad condicional.La transformación de la gramática generativa (a menudo abreviada GTG) va depor la observación de que el orador que sabe un idioma, en esteIdioma expresiones gramaticalmente correcta puede generar,nunca había escuchado antes. Tiene los elementos de lasistema de la lengua y las normas para su Verknüpfungjpuede infinitos recursos finitos de uso. Estossu capacidad es de su competencia, tal como se describe (eng!. competencia,FRZ competencia). La aplicación de esta competencia, es decir, laProducción de expresiones del habla, el desempeño (eng!.rendimiento, rendimiento FRZ) llamado.El concepto de competencia de la pareja! Rendimiento corresponde a la de-SaussuReschen langue / libertad condicional, pero debe basarse en una diferencia fundamentalNota: La competencia es un tamaño, que - en contraste conde langue Saussureschen - no autónomos, en virtud de la renunciaUsuarios del lenguaje, que son competencia kannj "viene sólo" comoCompetencia de un hablante y oyente, así como su capacidad paragramaticalmente correcta frases que son más robustas = generar, de manerala descripción de este modelo como una gramática generativa. ChomskyCompetencia es más dinámico que langue de Saussure, que incluye uncomponente creativo, lo que significa que una lengua es más que laSuma de todos los disponibles anteriormente enunciados. "Es ...necesario, por concepto de Saussure de la lengua, ya que sólo unainventario sistemático de unidades para regresar y volver aHumboldt la comprensión de las competencias comoun sistema de generativo (> producir <) los procesos de "23 - el idioma (conLas palabras de Humboldt), como ergon (griego, Planta <algo Listo)pero como energeia (griego> fuerza que actúa <).Con Chomsky, se puede decir, tiene un nuevo factor entra en elLingüística celebrada - también un factor muy antiguo: elHombre. 24 Si bien el objetivo ha de estructuralismo, analizandoexpresiones de la libertad condicional-lengua, el sistema subyacentedescubrir, es la preocupación de un modelo generativo idioma, laCompetencia del hablante y oyente replicar. El estructuralismoen busca de una cantidad finita de los registros disponibles para describir el GTG,una cantidad ilimitada de registros a generar.

154

Un modelo de la capacidad del habla, como generativoGramática, siempre puede un modelo de actuación, nunca unaModelo funcional, ya que la neuro-fisiológico, psicológico y otrosProcesos en el centro de lenguaje del cerebro humano son losObservación no es accesible. (Para distinguir los dos tiposde modelos, el modelo y el modelo de función de potencia, véase la sección 3.1.2.1.)Un modelo de la capacidad del habla humana tiene la tareadispositivo de control para replicar (a> simular <), a través de la cual el oradorMe escucha, y él actúa en las normas de rendimiento.

Una de las mencionadas diferencias entre el estructuralismo y elGTG modificado, si se considera que la (re --) El diseño del auricular orador también metódica competenciaen el análisis de un conjunto finito de expresiones formuladas. Undiferencia importante, sin embargo, que Chomsky en este volumen tambiénIntuiciones y de información permite introspectivo, mientras que elEstructuralismo - empirischpositivistisch basa más - únicamente en elCorpus evaluados como material posee.

Antes de esta norma indica cómo los aparatos de acuerdo con Chomsky mira, El término hablante y oyente en Chomsky ni aclaró.Su pertinencia en el GT, en contraste con el estructuralismo fueya claro: Es condición de la existencia de competencia, porque estossin que el orador, como sus creadores sería impensable. Como titular decompetencia general, que en todo momento sin problemas enLa actuación sobre la aplicación puede aportar, sin embargo, sóloun ideal hablante y oyente (eng!. orador ideal / Escucha) en cuestión, elChomsky caracteriza de la siguiente manera:

"El tema de una teoría lingüística es principalmente unaideal hablante y oyente de una forma completamente homogéneaSprachgeffieinschaft vivo, muy consciente de su lenguaje y laAplicar sus conocimientos de la lengua en la actual emisión de dichasgramaticalmente irrelevantes condiciones- Memoria limitada- Distracción y confusión- Cambio en la atención y el interés en- Errores (aleatorio o típico)affiziert no. "2"

Un portavoz, que siempre irreprochable en toda la competencia de lala lengua de que se trate, de hecho, no es

155

Page 73: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:56 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/zcdaM3

Page 3 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FzcdaM3&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

realidad, como lo hemos hecho en nosotros y en cualquier otroKommunikationsakt con "promesa", frases incompletas,Inexactitudes puede observar - y esto también se utiliza a menudo como unEl punto de crítica de Chomsky argumentó.

A continuación se sostienen críticamente: Si Chomsky competenciaCapacidad de corregir la producción de las sentencias se define, a saber,reconoció que el volumen del auricular en función de la capacidad deLa correcta comprensión de las tasas de otras características. Chomsky la idealizaciónSin embargo, extraída del hecho de que estas dos habilidades ensu alcance no suele cubrir. Este último, comoCompetencia R (receptivo Kompetenzl "puede ser descrito, incluyepor lo general mucho más que el primero, la competencia P (productivoCompetencia) anterior. La llamada pasiva dominio <aLengua extranjera, sino también de la> vocabulario pasivo "en la lengua materna,pertenecen a la competencia R. La competencia de la investigación es una importante cantidadOtros en la enseñanza de lenguas extranjeras, donde el aprendizaje en las formulacionesEscuchar explícitamente como un objetivo de aprendizaje es dado. 27

Cada socio tiene una voz dijo la portavoz de la capacidad degramaticalmente correcta frases que se genere. A su capacidad comoExplicar a los oyentes, que recordar brevemente el ejemplo de las sentencias de CH8.5, por ejemplo: 4 bis) La Sra. N. plancha la ropa, 4b) La lavandería es utilizada por la Sra.N. planchada. Tuvimos entonces determinó que el oyente, debido a su> Conocimiento <(di su competencia) se reconoce que las dos frases> aotro nivel, <son los mismos. Este> otras categorías <aparece en elGTG profundidad la estructura. El oyente se encuentra en una posición a los registros conDe acuerdo a las diferentes cadenas, en su caso, la misma estructura profundaimputables. Por el contrario, hay registros de la naturaleza de las siguientesEjemplo: María es fácilmente despertado. Aquí hay dosdiferentes (pero homónimas) las tasas, no una:

1. Marie no está muy entusiasmado.2. No es difícil entusiasmar a Marie.También: La descripción de la lingüística es simple.

Tarea:36. Buscan paráfrasis, cuyos dos homónimasLas tarifas están disponibles aquí!

Los dos conjuntos tienen la misma superficie de Chomskytextura, estructura, pero la desigualdad de profundidad. Aquí el oyente exactamentede acuerdo a los registros con la misma estructura superficial diferenteAsignar las estructuras profundas.

156

La utilidad de los conceptos de estructura superficial y profunda es la estructuraque es en frases como la anterior (del capítulo 8.5, establece 1-5), antes deque el modelo estructuralista de sintaxis porque no ICAnalysela estructura de los árboles, que se asigna a dichos registros, no mostrar cómodos están vinculados. Esto demuestra, sin embargo, laGTG términos de su estructura superficial y estructura profunda.Como el experto oradores (sobre todo como oyente) tiene la capacidad, 1dos frases como paráfrasis de unos a otros para identificar, 2 ªfrases homónimas disambiguieren (= hacer claro), se debe enun modelo de su capacidad lingüística debe tenerse en cuenta enForma dos diferentes niveles de producción de la pena: la propiaEstructura profunda y estructura superficial.

I

I

8.5.2 Los componentes de una transformación generativagramática

La descripción incluye expresiones lingüísticas, como son, porEstructuralismo ya conoce a su ausdrucksseitig es los niveles deFonología y morphosyntax, inhaltsseitig semántica. UnRegla para la generación de aparatos de juegos, el GTG representa, debe serPor lo tanto, de un componente sintáctico (el morfológicopueden incluir "), un componente fonológico, semántico(Contenido) y un componente léxico compuesto. Un GTGNo comprende ßen primer lugarun B asis P arte, consistente fueraKonstituentenstrukturregeln, y subkategorisierungsregelnGlosario normas y, en segundo lugar, una porción de transición, que consiste enlas normas de transformación. Sintáctica ambos casos, laBase y parte de la transformación:

Basis

KonstituentenstrukturregelnSu bkategorisierungsregelnReglas Glosario

Estructuras profundas

Transiciónmaciónparte

Transformación Estadon

Estructuras de superficie 28

157

Page 74: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:56 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/zcdaM3

Page 4 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FzcdaM3&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

En la base, la estructura profunda de los registros generados en laSea parte de esta transformación en sus estructuras de superficietransferidos.La estructura profunda de una frase, es decir, desde la base se ha creadopor el componente semántico interpreta <(es decir, ella estructura sintáctica profunda, la parte semántica de la frase original).La estructura de superficie, que por base + transformación genera partefue determinada por el componente fonológico, interpretado <. EsoGlosario de GTG representa en la Lexeminventar estructuralismo.> Glosario <significa aquí (a esta teoría, el uso específico dePalabra en contra de otro, a veces delinear argot), laRéplica de la parte en el aparato de control competentePresidente, le enseñó el uso correcto de los elementos de vocabularioposible. El GTG medios morfemas como Formativo, donde- De acuerdo con la subdivisión de la estructuralista morfema --distinción entre léxico y Formativogramaticales formativo.El léxico se Formativo en Enciclopedia del GTG enumerados en formafonológico y una matriz de una semántica de sus diferentesCaracterísticas. (La notación es desde el capítulo 5:Fonética / fonología conocidos, ver allí a modo de ejemplo, la fonologíaMatriz de la palabra alemana ciencia. También hay distintivocaracterísticas semánticas, véase el capítulo 9.3.2.2: Semanalyse.) Simultáneamenteel léxico contiene información acerca de las categorías sintácticas decada Formativs léxico. Ejemplo de este tipo de llamadaGlosario de entrada: la palabra alemana Formativmatrix el perro: 29

cientos Dvok. + - Humanos, - el resumen ... Jnas. +dente. + +

(Esta característica incluye la característica animada + - En resumen, en esteCaso es la reclamación - resumen redundante.) La enciclopedia continúageneralmente en la estructura profunda también.El componente fonético-fonológico interpreta la forma --

158

~

ción fonológica, es decir, se aplican las reglas fonológicas emschließlichLa articulación y la entonación de ellos.

Ejemplos: perro tan [Huntjens la Auslautverhärtung en alemán, o bien:Diéresis: Mannl hombres; de cerca!. toothlteeth, o, en francésNormas de la unión (Enlace): ils viennent [ilvjen]! ils arrivent[ilzari: v].

Como una visión general está aquí para organizar un GTG en unDiagrama de bloques: 30

159

Page 75: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:56 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/zcdaM3

Page 5 of 5http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FzcdaM3&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Generativo los dos componentes que conforman la syntakti --cal componente establece diferencias con respectosus tipos de norma: la base de la sustitución de componente son las normas,a la que llega un Formativlexikon en la transicióncomponente de reglas de transformación. ¿Cuál es la sustitución de las normasentiende y reglas de transformación son los dossiguientes capítulos explican.

8.5.2.1 El componente básico

En su componente básico, las estructuras profundas de las sentencias producidas.Los componentes individuales, de la que estas tasascompuesto, marcados con los símbolos, que se formalizóLa ortografía es probablemente la característica de que el principiante hasta elTG más llamativo.La generación de cada frase comienza con el símbolo de inicioS (= frase). Principios de este símbolo sustitución normas será sustituidopor Kategorialsymbole (ampliado a Kategorialsymbolen =):

NP (nombre frase) Adj (Adjetivo)VP (expresión oral) Konj (Conjunción)N (Nombre) PREP (preposición)V (Verbo) Pro (Pronombre)Arte (artículo) Otros

Los nombres de Kategorialsymbole, como se pone de manifiestopor la palabra tradicional tipos en el GT, sin embargo, estasLlamado "puramente mnemotécnico función« l!, Las funciones de laCategorías en la oración no son como los tradicionales tipos de palabras talesT. en su definición para eliminar, pero el resultado de susPosición en el árbol gráfico de la frase. Kategorialsymbole para queléxica Formativo se denominaráKategorialsymbole terminal (por ejemplo, N, para el perro o Marín oAfortunadamente, pueden ser utilizados, por ejemplo, en contraste con NP, lano directamente por un léxico de formación reemplazable).Las normas establecidas en el componente base será llamadoReglas de sustitución (engl. reescribir las normas). Esta designación significaque un símbolo por uno o varios de los demás símbolos se sustituyen

160

es. La aplicación de tales normas se sustituirá por el texto largocontinúa hasta que la sentencia se genera, hasta que sólo quedaKategorialsymbolen terminal existe, para que una Formativose establezcan.

Ejemplo: La frase El niño se comió una manzana debe ser generada. Estousted necesita las siguientes reglas:

(~ ¿Es el símbolo de la sustitución,la Konkatenationszeichen, lo que indica que se asocia conNEN mandantes ocurrir juntos en una oración)

S ~ NP VP..---.

NP ~ Arte N~ El arte de unN ~ Young, manzana

..---.VP ~ V NPV ~ Comió

La generación de protocolo, que es la producción de la oración en sudiversas etapas de la grabación puede ser anotadas varias formasya sea en un árbol gráfico:

s

~NP VP

NP

Tipo N

VTipoI

etiquetados o por paréntesis 32 o por untereinanderge --Escribe cada una de las etapas de la generación después de la aplicación dediferentes normas:

161

Page 76: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:55 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/wccNce

Page 1 of 4http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FwccNce&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

sNP VP

Art. N VP

N VP, etc;el orden de aplicación de las normas es arbitraria.

Tales cotizaciones de las estructuras de las penas, la única categórico --Formativas y los símbolos que se denominan P-marcador (von span.marcador de frase), o la formación de los marcadores.Marcadores de formación difieren en la forma de presentación noIC análisis, pero estos son externamente Stemmata mismo en los dosCasos a ser interpretada de manera diferente: El ICAnalysen incluir unaDescripción de la gramática - que se Konstituentenstrukturgrammatikestático, que describe las estructuras completado un pre-setscorpus cerrado - el GTG es una gramática de producción, quesimula el proceso dinámico de la pena de producción, y suMarcadores de formación son generados por las normas que son siempre nuevas,todavía no capaces de producir registros se haga. Usted tiene el GT (o:cualquier gramática generativa) se describe como "en movimientocompuesto Konstituentenstruktur «ll: La estática Konstituentenstrukturdinámicamente, por ahora un proceso de producción de mapas.

8.5.2.1.1 RekursivitätSi una regla en una posición que un número infinito de nuevos registrospara producir, entonces esto significa que él (siempre en última instancia depende dePhonemmenge disponibles en sus limitaciones), laDebe ser capaz, a través de múltiples individuales WiedefVerwendenElementos en la misma frase hasta el infinito para crear frases largas.Con una regla limitada aparato sólo puede hacerse siuna y la misma norma para la generación de un conjunto de variosuno tras otro se puede aplicar, en las palabras de la generativoGramáticos, cuando las reglas recursivas.De hecho, hay en el GT recursiva normas, como el siguiente ejemplomuestra:La frase El gato negro espeso duerme en paz debe ser creada,razón por la que necesitamos las siguientes reglas:

162

1) S ~ NP VP2) ~ NP (Naturaleza) (AdjP) n3) AdjP ~ (AdjP) Ajustado4) VP ~ V5) la naturaleza ~6) ~ Ajustado espeso, pacífico, negro7) N ~ gato8) V ~ duermeElementos entre paréntesis son opcionales.Regla 3) es recursivo: el mismo símbolo, aquí AdjP comparecer ante laFlecha sustitución y detrás de él. 34

Otro ejemplo: la producción de la oración, leemos libros y revistasción. Requiere normas:

.---..1) S ~ ~ VP2) VP ~ V (NP)3) NP ~ ~ Pr .---..4) NP NP ~ (Kol1J NP)5) NP N ~Aquí en virtud de la 4)-norma que recordar que el ordencualquiera de las normas - es también recursivamente.

8.5.2.1.2 Símbolos adicionales para la inclusión de la sustituciónregular

Una clara notación se utiliza cuando se trata de un símbolodesde la izquierda de la flecha varias posibilidades de sustitución de la flecha hacia la derechaAllí. Estas variantes son todas entre sí, y, enllaves, por ejemplo, (desde el capítulo anteriorgenerados ejemplo frases juntas):

Tipo AdjP NPro

NP-+ .---.. ."--'"Konj NP NP

Kategorialsymbole que, dentro de una regla de sustitución son opcionales,se encuentran en paréntesis, por ejemplo:

Page 77: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:55 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/wccNce

Page 2 of 4http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FwccNce&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

AdjP ---? (AdjP) Ajustado(porque el adjetivo frase, una frase que me generan, puede muy biensólo a partir de un adjetivo, por ejemplo, el gato negro en lugar de dormirEl gato negro espeso durmiendo pacíficamente).

8.5.2.1.3 adicional diferenciaciones dentro de la sustituciónregular

En la sustitución de las normas mencionadas anteriormente, excepto el contextocuenta, es en su mayor parte, al contexto libre de reglas= Reglas, en cualquier contexto, puede ser aplicado.Hay normas que se aplican sólo en ciertos contextos,denominado reglas sensibles al contexto.Un ejemplo: el tipo de símbolo en función del contexto que se sustituye por elo, o etcEn la regla de sustitución debe ser contexto mitangegebencomo sigue:

Arte ~ la 10 - la nominativa ~

10 - N acusativo

la o - N dativo, etc

Explicación de cadaSímbolos: o = contextoindiferenteEtc nominativa: Formativo gramaticales son, en general,Citado en mayúsculasLa primera regla sensibles al contexto en el ejemplo se entiende:Sustituir el indicador de especies en las praderas de los contextos de los siguientesEstructura: Una o más de cualquier avanzar mandantes (tambiéna> constituyente nula <is possible), un nombre en constituent>Nominativo <siguiente.Un ejemplo de un contexto libre de norma sería de aproximadamente NP ---? Tipo N. Encualquier contexto, el símbolo NP puede ampliarse

Artner a:Un coche viene. Hay una fábrica en el Valle Negro. Los niñosBuscar en la Ostereierusw.8.5.2.1.4 Subkategorisierungsregeln, las restricciones a la no seleccióncada frase sintácticamente correcta sería posible que el discurso real,por ejemplo,

164

1. ". La langosta consta de edificios altos.2. "Su sensibilidad jodelt.

4. , 'El maestro come liebres.5. ". Un problema crochets salchichas.

La inutilidad de las tasas de 1ra-5a se basa en la semánticaIncompatibilidad (incompatibilidad) entre cada uno de susMandantes. Hay restricciones que la selección entreNP Nom y VP, por ejemplo, en la sentencia 1 am a 5 pm heridos, y entre Vy NP AKB 5 adicionales contra la sentencia se ejecuta. Incluso entreotro Mandantes de Normas de sustitución Allí elloRestricciones de selección.La enciclopedia de GTG, como sabemos, como un listado deComplejos de formación se muestra en la función. GeneradoresFormativo léxica sólo puede ser elegido para que susCaracterística complejos toleran mutuamente. En la cláusula 4, por ejemplo, seviolar una restricción de selección, en la matriz característicadel verbo comer se cita, a saber, que el nombre en el correspondienteNP Nom la característica humana-debe tener. Los expertospor lo tanto, no sólo tiene la capacidad de las estructuras de frase sintácticamente correctapara producir, a la que Chomsky en el proyecto antes de sutransformación de la gramática generativa (1957) es en gran medida limitada.Desde la salida de dicha regularidad al léxicoexpresión abreviada modelo de producción son muy claramente los tipos de lapueden mantenerse por encima (como Chomsky cita span. Ejemplo: Verdeideas sueño furiosamente), estaban en la versión más reciente de la GTG (1965)Subkategorisierungsregeln mitaufgenommen el léxico categoríasN, V, Adj, etc especificar con mayor detalle en la "Nomina ocupado", "resumenNombres ", etc, y de elaborar el selektionsbeschrän --ciones. l5

(En el GTG, existen reglas sintácticas de selección para ser --restricciones, pero a favor de la simplificación extrema en nuestroPresentación no debe ser concertado.)Al igual que la teoría estructuralista del lenguaje a través del GTGasemantisches primera etapa, una etapa de> Signifiant --Pesada ", en la que el interés científico se centrade lado la expresión del lenguaje está lejos de ser el más pequeñoElementos de la expresión lado, y los fonemas, a partir yweiterschreitend más grande, la unidad mayor de estructura sintácticaObservando en el centro. Sólo un daratlf --

165

(

Page 78: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:55 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/wccNce

Page 3 of 4http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FwccNce&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

tras la ampliación, en ambos casos, el significante, laÍndice de la lengua, como una condición sine qua non de la expresión en el sitioequipados con la teoría. 36

Tarea:37. Introduzca la generación de protocolos (en forma de P-marcadores) para las siguientes frasesa:

a) Los niños y los tontos dicen la verdad. (Proverbio)b) La antigua dueña freundlzche calienta a la habitación del estudiante.

8.5.2.2 La transformación parte

La parte básica de la TG producidos en la forma, elProfunda de las estructuras de frases, parte de la transformación que convierteProfundo en las estructuras de superficie de las estructuras en orden. La transformación parcialFormativo resume cada una de las frase que se gramaticalmente correctaLas palabras y las pone en el buen orden de las palabras.La producción de la estructura profunda puede ser (véase la Sección 8.5.2.1) en un P --Marcadores en el pedigrí o de otras formas, mantener la producciónla estructura de la superficie de la estructura profunda en un T-marcador (=Transformación marcador). El T-marcador está a la orden deFormativa en la estructura superficial de la pena y aquí está el enlacegeneral por un guión simboliza. EsoSustitución suele firmar una flecha con un doble eje: =>.Hay un después de las transformaciones sintácticasFunción de la generada estructuras: pasivo transformación T p,Cláusula relativa transformación T R , La inversión de TI transformación, etcUn ndererseits son después depara rmalen siguientes criteriosOperaciones de transformación se pueden distinguir:1. Sustitución T s(uno o más elementos son proporcionados por uno o

Varios otros sustituido)

2. Permutación p T (sus elementos también están en orden)3. Eliminación, reembolso, T, (uno o más elementos

erradicada)4. Además, T. (uno o más elementos se añaden).

166

Ejemplos: 37

1. Sustitución:

La estructura profunda es, por ejemplo:el - Niños de ruido - si - la - el Km - jugar

[1 -- 2 -- 3 - 4 - 5 -- 6 7 -]

=> [1-2 3 -- 4 - que - 7JEstructura de superficie: El Kmder ruido cuando juegan. La mayoría seReferencia personal, se añade, es decir, aquí: la afirmación de queque se basan en el PN de los niños funcionarios designados del medio ambientese aplica:Uno escribe: si ref [2J ref = [6J.2. Permutación:Permutationstransformationen son especialmente importantes porque son la producciónción de las penas con los mandantes discontinuo para explicar queEl análisis de CI fue incapaz de hacer frente (véase la sección 8.5). Esta es, en última instanciaposible porque el GT en sus transformaciones, no sólocada vecino están registrados, pero en su conjunto de cadenasA otros símbolos pueden llevar, por ejemplo,Estructura profunda:

de - Carta de los transportistas - de - dio - la - Paquete

=> [1 -- 2 - 4-5 - 6 -- 3JEstructura de superficie: El cartero tiene el paquete.

3. Reembolso:

Estructura profunda:el Ruido de los niños y los niños se ríen[1 -- 2 -- 3 - 4-5 -- 6 -- 7]

=> [1 -- 2 -- 3 - 4 - 7J cuando Ref. [2]. Ref = [6].Superficie de la estructura: Los niños se ríen y el ruido.La P-marcador de la frase este ejemplo

1. S ~ S (S Konj)2. ~ S NP VP

3. NP Art. N ~

4. VP ~ V (NP)

(Rekursivität S)

Rekursivität muestra que con la creación de la estructura y profundidadposterior erradicación de transformación a menudo trabajan juntos.

4. Además:

En un principio se desempeñó un papel especialmente para la producción deTransformaciones pasiva (T p) «Después de la versión anterior de la TGgenerados a saber

167

Page 79: Pelz ES - Linguistik für Anfänger

4/13/09 8:55 PMTranslated version of http://viewer.zoho.com/docs/wccNce

Page 4 of 4http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fviewer.zoho.com%2Fdocs%2FwccNce&sl=de&tl=es&hl=en&ie=UTF-8

Estructura profunda activa sólo los registros que las transformaciones en "frases pasivasla estructura superficial se han transformado. Estas transformacionesson los criterios formales para el 1 de Transformaciones y permutacionesTambién 2 ª Adición de transformaciones, porque hay un elemento que esAuxiliares añadido (Ger. estrechamente!. Para ser, FRZ etre).

Según la versión más reciente del GTG, sin embargo, ya ha generado elEstructura profunda de los diferentes tipos de oración (es decir, no sóloActiva frases I), con la ayuda de un Satztypenkonstituenten la Constitución, la> Afirmación ',' El interrogatorio ',' imprescindible ',' negación ',' pasiva ',> Énfasis <pueden leer.

Antes de aplicar la regla de sustitución NP VP S ~ ir el fin deprimer anticipo

Const afirmación ~ ()Entre + (Neg) + (emph) + (pasivo? 8Imp

8.6 Resumen

La primera debe ser claramente hincapié en que el generativoTransformación profunda en la gramática y la simplificaciónBrutalidad fue presentada. Esta reducción sesólo bajo la responsabilidad de los lectores en caso de urgenciarecomendó, en los casos en que es una información más precisa sobre el GTespecíficos necesarios para la literatura en esta área de contacto. 39 Ennuestro contexto, no se trataba de una presentación detalladaTG - al de su valorización en el polémico y didácticoEducación (enseñanza de idiomas) por Chomsky no explícitamentese destina (TG como un punto de vista científico, no como una didácticaGramática), pero la identificación de dos posiblesEnfoques de la lengua en la que explique su funcionamiento. 4o Eldescripción de la gramática estructural, que el análisis de la libertad condicionaluna descripción estructural de la lengua juzgado, ha, a partir de laNivel de sintaxis en la transformación de la gramática generativa (oen general en cualquier tipo de producción de la gramática) una alternativa ge --encontrado.Los de las diversas teorías lingüísticas no son genéticamenteunconnectedly coexistir, pero el punto de partida, objetivo yDirección de su preocupación con el lenguaje son mutuamente

168

por lo contrario que se le puede tratar para su caracterización envergröbernder esquematización dicotomías como para proponer

Estructuralismodescriptivo

estática (cuerpo finito),El idioma como ergon

- Desde el verdadero portavoz de la libertad condicional(Informantes), con sede

empíricamenteOrientación a la naturalezaWissenschaften

- Orientación a la posiciónvIsmus

GTG- Crear dinámicas,

Idiomacomo energeia (Nuevo edificioCreatividad)

- Desde el idioma (= competenciacia) del orador idealA partir

- MentalistischCentrarse en filosóficas --entre el racionalismo. 41

- Centrarse en matemáticasy entre-automatentheoremodelos.

169