pemilahan sampah meja konsultasi bantuan untuk orang ......kebakaran! 119 けいさつ を呼 よ...
TRANSCRIPT
交通こうつう
Sarana Lalu Lintas
ふれあいバスば す
(時刻表じ こ く ひ ょ う
があります。) Bus rute melingkar “Fureai Bus” (Ada jadwalnya).
車くるま
や自転車じ て ん し ゃ
を運転う ん て ん
する人ひ と
は保険ほ け ん
に入は い
りましょう。 Ambil Asuransi kecelakaan untuk orang yang mengendarai obil dan seeda.
車くるま
・バイクば い く
・自転車じ て ん し ゃ
は左側ひだりがわ
通行つ う こ う
Mobil, motor dan sepeda harus belalu-lalang di jalur kiri.
歩ほ
行者こ う し ゃ
は右側み ぎ が わ
通行つ う こ う
Pejalan kaki harus berjalan di jalur kanan.
お酒さ け
を飲の
んだら、運転う ん て ん
は禁止き ん し
。自転車じ て ん し ゃ
もダメだ め
です。 Dilarang berkendara jika minum alkohol, termasuk sepeda.
信号しんごう
を守まも
りましょう。「止と
まれ」標識ひょうしき
は自転車じ て ん し ゃ
も Mohon patuhi rambu lalu lintas. Tanda “TOMARE” (STOP) juga berlaku untuk sepeda.
保健ほ け ん
Kesehatan
自治会じ ち か い
Asosiasi Warga
自治会じ ち か い
に入ろうは い ろ う
。 Ayo daftarkan diri ke Asosiasi Warga. 地域ち い き
の人ひ と
と知し
り合あ
いになりましょう。 災害さ い が い
のときは、みんなで助た す
け合あ
いましょう。 Mari berkenalan dengan masyarakat sekitar. Menolong satu sama lain ketika terjadi bencana.
生活せいかつ
Kehidupan Sehari-hari
夜よ る
は静し ず
かにしましょう。アパートあ ぱ ー と
でうるさいのもダメだ め
です。 Jangan berisik dimalam hari. Di apartemen juga dilarang berisik.
時間じ か ん
を守ま も
りましょう。 Selalu berpegang pada waktu yang telah ditentukan. 保育ほ い く
園え ん
の入園式にゅうえんしき
や卒園式そ つ え ん し き
、小学校しょうがっこう
、中学校ちゅうがっこう
、高校こ う こ う
の入学式にゅうがくしき
や卒業式そつぎょうしき
に
行い
くときは、親お や
はスーツす ー つ
を着き
ることが多お お
いです。 Orang tua umunya menggunakan jas ketika ikut serta upacara masuk dan kelulusan Taman Kanak-Kanak, Sekolah Menengah Pertama, Sekolah Menengah Atas.
外国人がいこくじん
総合そうごう
窓口まどぐち
「ウェルサポう ぇ る さ ぽ
」(市し
役所やくしょ
3階かい
) Meja Konsultasi Bantuan untuk Orang Asing (Lantai 3 Balai Kota)
いつでも、相談そ う だ ん
できます。
テレビて れ び
電話で ん わ
通訳つ う や く
、翻訳ほ ん や く
の機械き か い
が使つ か
えるから、
日本語に ほ ん ご
ができなくても安心あ ん し ん
。 Silahkan hubungi kami kapan saja.
Tidak perlu berbicara bahasa Jepang karena Kami menggunakan layanan terjemahan konferensi video
(Tablet Tsuyaku) dan mesin penerjemah.
ごみ・資源し げ ん
Pemilahan Sampah
燃も
えるごみは【火かようび
・ 金きんようび
/ 月げつようび
・ 木もくようび
】 Sampah bakar dikumpulkan hari【Selasa & Jumat / Senin & Kamis】 Masukkan sampah ke dalam plastik sampah yang telah ditentukan. Plastik sampah dapat dibeli di supermarket atau mini market. 燃も
えないごみは【第だ い
2・4 / 第だ い
1・3】水曜日す い よ う び
Sampah non-bakar dikumpulkan hari Rabu【Minggu ke-2 & 4 / Ke-1 & 3】 燃も
えるごみ、燃も
えないごみは決き
まった日ひ
の朝あ さ
8:00 までに出だ
すこと。 Sampah bakar dan non-bakar dikumpulkan jam 8 pagi setiap hari yang telah ditentukan. 資源し げ ん
(ペットボトルぺ っ と ぼ と る
、ビンび ん
、カンか ん
など)は公共こうきょう
資源し げ ん
ステーションす て ー し ょ ん
へ (自治会
じ ち か い
に入は い
ったら、地域ち い き
のステーションす て ー し ょ ん
に出だ
せるよ!) Sampah daur ulang (Botol plastik PET, gelas beling, kaleng, dll.) Harus dibawa ke Stasiun Daur Ulang Umum.(Jika Anda termasuk Anggota Asosiasi Warga, bisa juga dikumpulkan d stasiun komunitas!) 指定し て い
のごみ袋ぶくろ
に入は い
らない大お お
きなごみは東部と う ぶ
知ち
多た
クリーンセンターく り ー ん せ ん た ー
へ(10 ㎏ 200円
え ん
) Untuk sampahnya besar dan tidak muat di kantong sampah yang telah ditentukan, bawa ke Pusat Pembersihan Tobu Chita (200 yen setiap 10 kg).
保育ほ い く
園えん
、学校がっこう
Taman Kanak-Kanak dan Sekolah
年度ね ん ど
は 4月が つ
から始は じ
まり、3月が つ
までです。 Sekolah dimulai bulan April dan selesai bulan Maret tahun selanjutnya. 保育ほ い く
園え ん
(入園にゅうえん
申込も う し こ
みは 9月が つ
くらいから始は じ
まります。広報こ う ほ う
を見み
てね) Pendaftaran Taman kanak-kanak dimulai bulan September. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat di Berita Berkala Resmi Obu (Koho Obu). 小学校しょうがっこう
(6年間ね ん か ん
)(Shogakko) Periode Sekolah Dasar adalah 6 tahun. 中学校ちゅうがっこう
(3年間ね ん か ん
)(Chugakko) Periode Sekolah Menengah Pertama adalah 3 tahun.
高校こ う こ う
、大学だ い が く
に進学し ん が く
するためには、試験し け ん
があります。 私立し り つ
高校こ う こ う
、私立し り つ
大学だ い が く
は 1年間ね ん か ん
で 100万円ま ん え ん
(またはそれ以上い じ ょ う
)かかりま
す。特と く
に、入学にゅうがく
金き ん
はまとめて払は ら
うので、お金か ね
をためておきましょう。 Untuk Sekolah Menengah Atas (Koko) atau Universitas (Daigaku), diwajibkan untuk mengikuti tes seleksi. Sekolah Menengah Atas atau Universitas Swasta memakan biaya 1.000.000 yen (atau lebih) per tahun. Dianjurkan untuk menabung dari jauh hari karena biayanya harus dibayar sekaligus.
緊急きんきゅう
Informasi Darurat
名前な ま え
NamA
言語げ ん ご
Bahasa
緊 急きんきゅう
連絡先れんらくさき
Kontak Darurat
会社かいしゃ
Perusahaan
アレルギーあ れ る ぎ ー
・病気びょうき
Alergi & Penyakit
宗 教 的しゅうきょうてき
な制限せいげん
Batasan Aama
休やす
みの日ひ
の病院びょういん
Klinik untuk hari libur
大切たいせつ
な情報じょうほう
をお手元て も と
に Informasi penting di ujung jari Anda.
( )
( )
災害さいがい
に備そな
えよう Persiapan Menghadapi Bencana
Keitai bu インドネシアい ん ど ね し あ
語ご
大府市お お ぶ し
相談そうだん
Konsultasi
困こ ま
ったことがあれば、相談そ う だ ん
できます。
相談そ う だ ん
できる場所ば し ょ
や時間じ か ん
は、広報こ う ほ う
を見み
てね。 Silahkan konsultasi ketika Anda memiliki kesulitan atau pertanyaan. Lihat Berita Berkala Resmi Obu untuk waktu dan lokasi janjitemu.
大府市お お ぶ し
の情報じょうほう
Informasi Kota Obu
『広報こうほう
おおぶ』には大切たいせつ
な情報じょうほう
が載の
っています。インドネシアい ん ど ね し あ
語ご
で見み
ることができます。
Berita Berkala Resmi Obu ”Koho Obu” berisi informasi penting dan dapat dibaca dalam bahasa Infonesia.
救急車きゅうきゅうしゃ
を呼よ
んでください。 Kyukyusha o yonde kudasai. Tolong Hubungi Ambulan.
119
火事か じ
です。 Kaji desu. Kebakaran!
119
警察けい さつ
を呼よ
んでください。 Keisatsu o yonde kudasai. Tolong hubungi polisi.
110
関連かんれん
情報じょうほう
Informasi Terkait
大府市お お ぶ し
国際こ く さ い
交流こうりゅう
協会きょうかい
Asosiasi Internasional Obu
愛知県あ い ち け ん
国際こ く さ い
交流こうりゅう
協会きょうかい
Asosiasi Internasional Aichi
生活せ い か つ
・就労しゅうろう
ガイドブックが い ど ぶ っ く
(法務省ほ う む し ょ う
) Panduan harian dan kerja
多言語た げ ん ご
生活せ い か つ
情報じょうほう
(自治体じ ち た い
国際化こ く さ い か
協会きょうかい
) Informasi harian multilingual CLAIR
名古屋な ご や
国際こ く さ い
センターせ ん た ー
Nagoya International Center
愛知あ い ち
生活せ い か つ
便利帳べ ん り ち ょ う
デジタルで じ た る
版ば ん
Panduan praktis Aichi
Safety tips(災害さ い が い
時じ
情報じょうほう
提供ていきょう
アプリあ ぷ り
) Kiat Keamanan “Safety tips” (Penyediaan informasi bencana)
「ごみの分ぶ ん
別表べつひょう
を手て
に入い
れよう!」 Dapatkan Daftar Pemilahan Sampah!
大府市お お ぶ し
国際こ く さ い
交流こうりゅう
協会きょうかい
(日曜日
に ち よ う び
午前ご ぜ ん
、火曜日か よ う び
午前ご ぜ ん
) Asosiasi Internasional Obu (Minggu pagi, Selasa pagi)
地域ち い き
多文化た ぶ ん か
ネットね っ と
WKY 木曜もく よう
日夜び よ る
(中学生ちゅうがくせい
だけ)と 土曜ど よ う
日夜び よ る
(誰だれ
でも) Chiiki Tabunka Net WKY
Kamis Malam (Hanya untuk ana Seolah Menengah Pertama
(chugakusei)) dan Sabtu malam (semua orang)
☎ 090-9120-5980
日本語に ほ ん ご
教室きょうしつ
Aulas de Japonês
厚生こ う せ い
労働省ろうどうしょう
日本語に ほ ん ご
教室きょうしつ
(詳
くわ
しくはハローワークは ろ ー わ ー く
へ) Kelas Bahasa Jepang Departemen
Kesehatan, Perburuhan dan Kesejahteraan (Informasi lebih lanjut
hubungi Hello-Works)
市し
役所や く し ょ
が開あ
いている日ひ
平日へ い じ つ
8:30~17:15 (水曜日す い よ う び
は 19:15 まで) Jam buka balai kota: Hari kerja jam 8:30 ~ 17:15.
(Hari Rabu sampai 19:15)
電気で ん き
や水道す い ど う
が何日な ん に ち
も止と
まったらどうする?食た
べ物も の
、水み ず
、薬くすり
などの準備じ ゅ ん び
をしよう。家具か ぐ
が倒た お
れないように固定こ て い
されている? Apa yang akan Anda lakukan jika listrik dan air berhenti beberapa hari? Ayo sisakan makanan, air dan obat-obatana. Apakah perabot rumah sudah diperbaiki agar tidak roboh? 大府市お お ぶ し
防災ぼ う さ い
ガイドブックが い ど ぶ っ く
を手て
に入い
れよう! Dapatkan Panduan Pencegahan Bencana! あなたの家
い え
は大丈夫だ い じ ょ う ぶ
?ハザードマップは ざ ー ど ま っ ぷ
で浸水し ん す い
、土砂ど し ゃ
災害さ い が い
の危険度き け ん ど
を
チェックち ぇ っ く
。家い え
が危険き け ん
なときは、避難ひ な ん
しましょう。 1.安全
あ ん ぜ ん
な親し ん
せきや知し
り合あ
いの家い え
2.公民館
こ う み ん か ん
や石ヶ瀬い し が せ
会館か い か ん
地震じ し ん
のときは、上う え
からものが落お
ちてこない外そ と
へ。 Apakah rumah Anda aman? Periksa Peta Bahaya (Hazaado Mappu) untuk mengetahui tingkat bahaya banjir dan tanah longsor. Mari evakuasi jika rumah Anda tidak aman.
1. Rumah saudara dan kenalan yang aman.2. Di balai komunitas atau Ishigase Kaikan.
Saat Gempa bumi, pergilah keluar ruangan yang aman dari benda berjatuhan. 災害さ い が い
情報じょうほう
(Twitter) Informasi terkait bencana
Android iPhone
Web Android iPhone
クリアンサく り あ ん さ
の会か い
(小学生しょうがくせい
だけ) Kriansa no Kai (Hanya untuk siswa SD
(shogakusei))
☎ 0562-45-6219(市し
役所やく しょ
)
あいち救急きゅうきゅう
医療い り ょ う
ガイドが い ど
Panduan dukungan Medis Darurat Aichi
http://www.qq.pref.aichi.jp/es/qq/qq23egmp_lt.asp
市内し な い
の病院びょういん
はこちら Rumah Sakit Obu bisa dilihat disini.
保健ほ け ん
センターせ ん た ー
の行事ぎ ょ う じ
予定よ て い
はこちら Jadwal acara Tahunan Pusat Kesehatan bisa dilihat disini.
Berbeda tergantung dari lokasi tempat tinggal anda.