personal and intensive pronouns , verb « to be»

9
Personal and Personal and Intensive Intensive Pronouns, Verb Pronouns, Verb «to be» «to be» Comunicación y Gerencia J. Lyle Story J. Lyle Story Click to add Text Click to add Text

Upload: bruce-murphy

Post on 31-Dec-2015

39 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Comunicación y Gerencia. Personal and Intensive Pronouns , Verb « to be». J. Lyle Story. Click to add Text. Translate the Following. tou\v ui(ou/v mou ei0v th\n basilei/an au0tou= e0k tw=n oi1kwn u(mwn u(p 0 au0tou= oi( a0delfoi\ h(mw=n h(mei=v dida/skomen au0tou/v pro/v me e0sme/n. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Personal and Personal and Intensive Intensive

Pronouns, Verb Pronouns, Verb «to be»«to be»

Comunicación y Gerencia

J. Lyle StoryJ. Lyle Story

Click to add TextClick to add Text

Translate the Following

• tou\v ui(ou/v mou• ei0v th\n basilei/an au0tou=• e0k tw=n oi1kwn u(mwn• u(p 0 au0tou=• oi( a0delfoi\ h(mw=n• h(mei=v dida/skomen au0tou/v• pro/v me• e0sme/n

Translate the Following

• le/gw au0tw|• le/gw au0toi=v• dida/skomen au0to/n• e0gw\ ble/pw• au0to\v e0gw\ ble/pw• au0th=v • u(mei=v oi( ui(oi\ h(mw=n e0ste• ou0 ble/pete au0tou/v

Translate the Following

• oi9 a1ggeloi au0toi/• o( au0to\v qeo\v• o( qeo\v au0to/v • su\ ei] a0po/stolov• e0gw\ ei0mi o( ui(o\v u(mw=n• e0ste\ profh=tai tou= qeou=• ei0v to\n a0gro/n sou=• a0gaqo/v e0stin o( ku/riov

Translate the Following

• au0th\ ble/pei to\n pro/swpon tou= kuri/ou au0th=v.

• o( au0to\v a0po/stolov e1xei e0cousi/an e0n th=| kardi/a| au0tou=.

• au0toi\ dida/skousi ta\v a(gi/av grafa\v tw=| dikai/w| ui(w=| sou.

• u(mei=v e0ste profh=tai tou= qeou= kai\ a1ggeloi a0ga/phv.

Translate the Following

• e0n th=| au0th=| w#ra| a0nable/pousin au0toi\ oi( tufloi\ kai\ a0nabai/nousi pro\v to\ i(ero/n.

• au0toi\ h(mei=v ou0k krino/meqa.• h1dh to\ eu0agge/lion a0kou/etai u(po\

tw=n a0delfw=n tw=n maqhtw=n a0ll 0 oi( a(martwloi\ ou0 lamba/nousin au0to/.

• dia\ sou= a1gei o( qeo\v tou\v pistou\v ei0v th\n basilei/an au0tou=.

Examples from the Greek NT

• le/gei au0tw=| o( 0Ihsou=v, 0Egw/ ei0mi h( o(do\v kai\ h( a0lh/qeia kai\ h( zwh/ ou0dei\v (no one) e1rxetai pro\v to\n pate/ra (father) ei00 mh\ (if not, unless) di 0 e0mou=. Jn. 14:6

• )Ihsou=v au0to\v ou0k e)ba/ptizen (imperfect, “was not baptizing”) a0ll 0 oi( maqhtai\ au0tou=. Jn. 4:2

• Su\ ei} o( Xristo\v o( ui(o\v tou= qeou= zw=ntov (living). Matt. 16:16

Examples from the Greek NT

• Pau=lo\v dou=lov Xristou\ )Ihsou= a0po/stolov a0fwrisme/nov (having been separated) ei0v eu0agge/lion qeou=, o$ (which) proephggei/lato (he formerly promised) dia\ twn profhtw=n au0tou= e0n grafai=v a(gi/aiv. Rom. 1:1-2

• au0toi\ ga\r qeodi/daktoi e0ste ei0v to\ a0gapa=n (to love) a0llh/louv (one another). I Thess. 4:9

Examples from the Greek NT

• dida/cei (fut. he will teach) u(ma=v e0n au0th=| th=| w#ra|. Lk. 12:12

• ti (why?) ou]n bapti/zeiv ei0 (if) su/ ou0k ei] o( Xristo/v; Jn. 1:25

• Su\ ei] Si/mwn o( ui(o\v 0Iwa/nnou Jn. 1:42

• o( profh/thv ei] su/; Jn. 1:21• o( dida/skalov tou= )Israh/l Jn. 3:10• o( qeo\v a0ga/ph e)sti/n I Jn. 4:8