piste 01 - multimedia.fnac.com
TRANSCRIPT
P. 6 P. 7
Ev’ry night you’ll hear her croonEv’ry night you’ll hear her croon Toutes les nuits elle fredonne
A Russian lullabyA Russian lullaby Une berceuse de Russie
Just a little plaintive tuneJust a little plaintive tune Un air triste qu’elle chantonne
When baby starts to cryWhen baby starts to cry Quand pleure, pleure mon bébé
Rock-a-bye my babyRock-a-bye my baby Dors, oh dors mon petit
Somewhere there may beSomewhere there may be Il existe un pays rêvé
A land that’s free for you and meA land that’s free for you and me Pour toi et moi la liberté
And a Russian lullabyAnd a Russian lullaby Et une berceuse de Russie
Paroles : Johan Fredrik Ekdahl et M. ErikssonMusique : Jonas Peter BerggrenELLA FITZGERALDINTERPRÈTE :
Ella Fitzgerald est l’une des plusgrandes chanteuses de jazz.
Dotée d’une voix très pure qui couvraittrois octaves et d’une superbe agilité vocale, elle avait un rare talent pour
l’improvisation, particulièrement en scat. Son approche très mélodique lui permettait d’être à l’aise sur tous
les tempos et dans tous les répertoires.Ella Fitzgerald a réalisé une de ses
improvisations les plus célèbres lorsd’un concert à Berlin, en 1960 : sur lachanson Mac the Knife de Kurt Weill,
extraite de L’Opéra de quatre sous,la chanteuse a eu un trou de mémoire
et a poursuivi sa performance en alternantscat et paroles improvisées.
Piste 01
Paroles : Johnny MercerMusique : Eddie Marnay et Michel Legrand
Blossom Dearie est une chanteuse et pianiste de jazz américaine, excellant particulièrement dans le style be-bop. Elle est reconnaissable à sa voix fraîche et fragile. L’enfantiny dispute avec la grâce, sans pour autant perdre en précision. Once Upon a Summertime,composé par Michel Legrand, est devenu un standard prisé par de nombreux jazzmen :Tony Bennet, Miles Davis, Sarah Vaughan…
BLOSSOM DEARIEINTERPRÈTE :
Piste 03
Once upon a summertime, if you recallOnce upon a summertime, if you recall Il était une fois un été, souviens-toi
We stopped beside a little flower stallWe stopped beside a little flower stall Un kiosque de fleurs nous a tendu les bras
A bunch of bright forget-me-notsA bunch of bright forget-me-notsWas all I’d let you buy meWas all I’d let you buy me Tu m’offris le bouquet le plus précieux
Tes pensées bleues
Once upon a summertime, just like todayOnce upon a summertime, just like today Il était une fois un été comme aujourd’hui
We laughed the happy afternoon awayWe laughed the happy afternoon away L’après-midi s’enfuit avec nos rires
And stole a kiss in every street caféAnd stole a kiss in every street café Et nos baisers volés à tous les coins de rue
You were sweeter than the blossom on the treeYou were sweeter than the blossom on the tree Tu étais plus doux que le rose du pêcher
P. 1 0 P. 1 1
( )
Little one put your toys awayLittle one put your toys away Mon petit, range tes jouets
You had fun playing games all dayYou had fun playing games all day Tout le jour tu t’es amusé
Time for bedTime for bed Il est l’heure
Go to sleep my sleepy headGo to sleep my sleepy head D’aller faire un gros dodo
Soon you’ll find candid dreams and suchSoon you’ll find candid dreams and such Tu vas rêver de bons gâteaux
A remind if you eat to muchA remind if you eat to much Attention n’en mange pas trop
I want mineI want mine Je veux ma part
Go to sleep my sleepy headGo to sleep my sleepy head Viens vite faire un gros dodo
Nat King Cole avait une voix magnifi que, douce et profonde, ainsi qu’un jeu de piano
subtil au swing nerveux et d’une très grande précision rythmique. Son côté touche-à-tout
(standards, succès de Broadway, chanson-nettes latino-américaines), lui assure
un grand succès auprès du grand public.Il a également apporté un souffl e de
nouveauté dans le jazz en introduisant un duo guitare-piano au sein de sa formation, un trio,
qui ne manquera pas de faire école.
NAT KING COLEINTERPRÈTE :
Paroles et musique : Nat King Cole
Piste 06
P. 1 8 P. 1 9
P. 2 6 P. 2 7
Goodnight my loveGoodnight my love Bonne nuit, mon amour
The tired old moon is descendingThe tired old moon is descending Notre bonne vieille Lune est fatiguée
Goodnight my loveGoodnight my love Bonne nuit, mon amour
My moment with you now is endingMy moment with you now is ending Je te laisse dormir, c’est l’heure tu sais
It was so heavenlyIt was so heavenly Ce fut un tel bonheur
Holding you close to meHolding you close to me De t’avoir dans mes bras
It will be heavenlyIt will be heavenly Et bientôt ce bonheur
To hold you again in a dreamTo hold you again in a dream En rêve recommencera
The stars aboveThe stars above Toutes les étoiles
Cette chanson populaire apparaît pour la première fois dans la comédie musicale Stowaway (Tchin-Tchin) en 1936.Elle est alors interprétée par Shirley Temple, âgée de huit ans à l’époque, et Alice Faye.Chantée ici par Sarah Vaughan, Goodnight My Love devient une chanson d’amour, douce et sensuelle.
Paroles : Mack GordonMusique : Harry RevelSARAH VAUGHANINTERPRÈTE :
Have promised to meet us tomorrowHave promised to meet us tomorrow Ont promis de revenir demain
Til then, my loveTil then, my love Oh, mon amour
How dreary the new day will seemHow dreary the new day will seem Comme le temps va me sembler long
So for the present dearSo for the present dear Maintenant petit cœur
We’ll have to partWe’ll have to part Ferme les yeux
Sleep tight my loveSleep tight my love Dors bien mon ange
Goodnight my loveGoodnight my love Bonne nuit, mon amour
Remember that you’re my sweetheartRemember that you’re my sweetheart Tu es mon trésor, n’oublie pas
Piste 08
P. 3 2 P. 3 3
Summertime livin’ is easySummertime livin’ is easyEn été la vie est douce
Summertime, and the livin’ is easySummertime, and the livin’ is easyEn été, comme la vie devient facile
Fish are jumpin’ and the cotton is highFish are jumpin’ and the cotton is highLes poissons s’envolent et le coton pousse
Oh your daddy’s richOh your daddy’s richOh, riche est ton papa
And your mother’s good lookin’And your mother’s good lookin’Et si jolie ta maman
So hush little baby, don’t you crySo hush little baby, don’t you cryCalme-toi mon bébé, ne pleure pas
One of these morningsOne of these morningsPar un beau matin
You’re gonna rise up singingYou’re gonna rise up singingTu te lèveras en chantant
Then you’ll spread your wingsThen you’ll spread your wingsEt de tes propres ailes
And you’ll take to the skyAnd you’ll take to the skyTu gagneras le ciel
But until that morningBut until that morning En attendant ce jour
There’s a nothin’ can harm youThere’s a nothin’ can harm youNe crains rien mon petit bébé
With daddy and mammy standin’ byWith daddy and mammy standin’ byPapa et maman sont à tes côtés
Peggy Lee est chanteuse, mais aussi une véritable musicienne. Elle chante avec beaucoup de feeling, soul,avec un phrasé parfait et remarquable au niveau rythmique. Sa voix, particulièrement chaleureuse et basse,
la distingue des autres artistes du milieu. Elle a écrit les paroles et la musique de nombreux tubes,dont la chanson du fi lm La Belle et le clochard de Walt Disney. C’est à Ira Gershwin,
frère cadet de George Gershwin, que l’on doit Summertime,ainsi que quelques-unes des plus célèbres chansons du XXe siècle,
notamment I Got Rythm, The Man I Love, ou encore l’opéra Porgy and Bessdont est extraite Summertime. Il existe de nombreuses versions de cette chanson,
dont la fameuse et magnifi que version du duoLouis Armstrong et Ella Fitzgerald…
PEGGY LEEINTERPRÈTE : Paroles et musique : Ira et George Gershwin
Piste 11