pitizik fii - mta btk ztizti.hu/sipos_gyujtesek/pdf/030.pdf · tan son sesin yüksekliğinin bazen...
TRANSCRIPT
]unıırluııa"fle Pit iz ik fii
V T.C. Başbakanlık Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Atatürk Kültür Merkezi Yayını: 401 Bilimsel Toplantılar Dizisi: 50
ISBN: 978-975-16-2369-0 İLESAM: 2011.06.Y.0143-391
T Ü R K İ Y E ' D E MÜZİK KÜLTÜRÜ
©Atatürk Kültür Merkezi 2011 Birinci Baskı • 1000 Adet
Editörler Oğuz ELBAŞ Dr. Mehmet KALPAKLI Okan Murat ÖZTÜRK
Düzelti Dr. Alev KÂHYA-BİRGÜL
Çevirmenler Aykul AKYON (İngilizce) Okan Murat ÖZTÜRK (İngilizce) Prof. Dr. Ömer Aydın SÜER (Rusça) Ayşe - Kemal GÜR (Almanca) İşıl ACEHAN (R.P. Pennanen - K. Moore) Fikret KARAKAYA (M. Guettad) Mehmet Uğur EKİNCİ (K. Signal)
Redaksiyon (Türkçe / İngilizce / Rusça) Dr. Mehmet KALPAKLI Okan Murat ÖZTÜRK Feza TANSUĞ
Atatürk Kültür Merkezi Ziya Bey Caddesi Nu: 19. 06520 Balgat - Ankara T e l : 0 312. 284 34 18 • Belgegeçer : 0 312. 284 34 65 c-posta : [email protected] • İnternet : www.akmb.gov.tr
Kapak Tasarım ve Sayfa Mizanpajı Grafiker-Grafik-Ofset Matbaacılık Reklamcılık Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. 1. Cadde 1396. Sokak No:6 06520 Balgat / Ankara Tel: 0 312. 284 16 39 (pbx) • Faks: 0 312. 284 37 27 E-mail: grafiker@grafıker.com.tr* Web: www.grafiker.com.tr
Ön Kapak Fotoğrafı: Tarihsel Süreç İçinde Türkiye 'de Müzik Kültüm ve Müzik Müzesi kongre logosu / 2006 İstanbul - Ersu Pekin
Baskı ve Cilt Sarıyıldız Ofset Ltd. Şti. İvogsan Ağaç İşleri Sanayi Sitesi 523. Sokak No: 31 . Ostim-Ankara Tel: 0 312. 395 99 95 • Faks: 0 312. 394 77 49 E-mail: [email protected] • Web: www.sariyildizofscl.com
Yazılı metinden yasalar uyarınca alıntı yapılabilir. Ancak fotoğraflardan alıntı yapılamaz; fotoğraflar sanal, elektronik ortama aktarılamaz, çoğaltılamaz ve başka hiçbir yerde hiçbir şekilde kullanılamaz.
Uluslararası Tarihsel Süreç İçinde Türkiye 'de Müzik Kültürü (2006: İstanbul) Tarihsel süreç içinde Türkiye 'de müzik kültürü/ editörler: Oğuz Elbaş. Mehmet Kalpaklı. Okan Murat Öztürk. - Ankara: Atatürk Kültür Merkezi, 2011 .
xiii, [504J s.: fotoğ.. res., tbl, minyatür.; 24 cm. - (AKDTYK Atatürk Kültür Merkezi yayını: 401 . Araştırma- İnceleme; 50)
Kaynakça içerir.
ISBN: 9789751623690
1. MÜZİK - TÜRKİYE-- KONGRELER 2. MÜZİK - OSMANLI İMPARATORLUĞU. 1288-1922 ~ KONGRELER 3. MÜZİK -- OSMANLİ İMPARATORLUĞU. 1288-1922- TARİH - K O N G R E L E R 4. MÜZİK - TÜRKİYE - TARİH - KONGRELER
I. Elbaş, Oğuz II. Kalpaklı, Mehmet III. Öztürk, Okan Murat IV. E.a V. Dizi
780
içindekiler
Yazarlar Bölümler Sayfa
İÇİNDEKİLER
Editörler Sunuş viii
BİLDİRİLER
T ü r k i y e ' d e M ü z i k K ü l t ü r ü
Talat HALMAN Türk Musikisi Üzerine Bir Değer lendi rme 3
Oğuz ELBAŞ Tarihsel Süreç içinde Türkiye'de Müzik Kül türü ve Müzik Müzesi 5
Zülfü LİVANELİ Türk Kül türünde Müzik 23
Yalçın TURA Yakın Tarihte Türkiye" de Müzik Kül türündeki Değişim 29
Osmanl ı D ö n e m i Musik is i
Karl SIGNELL Türk Sanat Müziğinde Ri tmik Tabakalar 35
M. Cihat CAN Edvar Geleneğinden Günümüze Ses Sistemi 39
R. Martin JAGER 1665 yılında Viyana'da Kara Mehmed Paşa'nin Elçil iği
Türk Temsi lc i l ik ler inde Mehteran Müziği ve An lamı 45
Nilgün DOGRUSÖZ Edvar Geleneği ve Modern Türk Müziği Teorisi 53
Ş. Şehvar BEŞİROGLU Osmanl ı -Türk Musik is i 'nde Kadın'ın Müzikal Kiml iğ i 57
Müzik ve Müzec i l ik
Margaret BIRLEY Müzik Müzesi ve Öyküsel Sunum Yapısı 71
Gerhard STADNER Müzik Müzelerinde Sunum-Bakım-Onar ım-Güven l ik 79
Kenneth MOORE Organotoji ve Müze Kuru lumu 83
Alla BAYRAMOVA Azerbaycan'da Müzikle i lgi l i Müzeci l ik 89
Anadolu 'da M ü z i k Arkeolo j is i
Werner BACHMANN Anadolu 'nun Tarih Öncesi Müzik Arkeoloj is i 95
Tayfun YILDIRIM Kabartma Vazolarında Müzik Tasvirleri 99 Tunç SİPAHİ
AygülSÜEL Hitit Met inler inde Müzik 109
John G. PLEMMENOS Anadolu'daki Eski Yunanlı ların Müziği 119
Okan Murat ÖZTÜRK
Dorit KLEBE
Mehmet ÖZBEK
Ahmet GÜRATA
Metin SOLMAZ
Ferruh GENÇER
Feza TANSUĞ
Erol PARLAK
Cemal ÜNLÜ
Melih DUYGULU
Hans DeZEUW
Neşe CAN
Fikret KARAKAYA
Ayhan SARI
Hasan UÇARSU
Gürçil ÇELİKTAŞ
İbrahim YAZICI
Risto Pekka PENNANEN
Mahmoud GUETTAT
Dariush TALAI
Anadolu Yere l M ü z i k l e r i
"Anadolu Yerel M ü z i k l e r i n d e Yapıtaşları Olarak Makam ve
Usul Kavramları 135
Geleneksel Türk Halk Müziğine Ait Olarak Yirminci Yüzyılın
i lk On Yılında Yapılmış Erken Dönem Ses Kayıtları 143
Anadolu Müzik Geleneği ve Halk Türküler i 149
Müz ik ve İ le t iş im
Sinema ve Televizyonda Müzik 155
Türk iye 'de Popüler Müzik Basını 161
Müzik Yayıncılığı 16b
G e l e n e k s e l M ü z i k l e r d e K a r a k t e r i s t i k T ü r l e r
Tasavvuf ve Şamanizm Arasındaki Tarihsel Etki leşim 171
Anadolu Parmak Tekniği İle (Tezenesiz) Bağlama
Çalma Geleneğinin Tarihsel Süreç İçerisindeki Gelişimi 175
Ortaoyununda Musiki Kul lanımı ve
Kağıthane, Bayrampaşa, Silahtarağa Kır Musikisi 191
Türkiye'de Çingene Müziği 199 Çalgıb i l imi / Organoloj i
Evrim ve Standardizasyon Arasında Bağlama Ailesi 205
Unutulan Çalgılarımız; Çeng, Mıskal ve Santur 211
Nazariyat ve Çalgılar 217
Çalgılarımızda Yakın Tarih İçinde işlevsel Değişikl ik ler 221
T ü r k i y e ' d e Opera , Bale ve Orkes t ra M ü z i k l e r i
Tar ihsel-Toplumsal Perspekti f te
Modern Türk Müziği Besteci l iği 235
Tanzimat' tan Günümüze Türkiye'de Opera ve Bale Sanatı 241
Türkiye'de Orkestralar ve Senfonik Müziğin Gelişimi 24-9
Türk iye 'n in Çevre K ü l t ü r l e r i n d e Müz ik
Balkan Halk Müziği Araşt ı rması ve Osmanlı Mirası 257
Araplar ve Türk ler Arasındaki Müzikal Ortak Yaşam 261
Pers ve Türk Müzikler inde Segah Kavramı 265
T ü r k i y e ' d e Popü le r M ü z i k l e r
Ayhan EROL Kül türe l K iml ik Bağlamında Türkiye'de Popüler Müzik 271
Altan GÖKALP Arabesk Müzik, Postmodern ideoloji ve Arabesk Toplum 279
Erol EVGİN Türk Pop Müziği 283
Vedat SAKMAN Türkiye'de Popüler Müzik Besteci l iği 287
T ü r k H a l k l a r ı n ı n M ü z i k Etnograf is i ve Müzec i l i k
JanosSIPOS Bartók Anadolu Der lemesinden Bir Ağıtın Öyküsü 291 H
Şahim GULLIEV Türkmenler ve Atalarının Müziğin
Büyüleyici Gücüne İl işkin Düşünceleri 297
Razia SULTANOVA Özbek ve Türk Musiki Geleneklerinde
Müs lüman Kadın: Karşı laşt ı rmal ı İnceleme 301
Roza AMANOVA "Geleneksel Üstat l ık"a Bağlı Kırgız Türküler in in İcra Özell ikleri 307
Yıldıray ERDENER Sibirya'daki Türk Halk lar ı Arasında
Şaman Davulunun Simgesel AnLamı 313
Valentina SUZUKEI Tuva Müziğinin Eski Türk Kökleri Üzerine 323
İrfan GÜRDAL Orta Asya ve Anadolu 'daki Ortak Müzik Kül türü 329
Tasavvuf ve Musik i
Murat Salim TOKAÇ Tasavvuftaki Kâinat ve Zaman Anlayışı ve Musiki ile İl işkisi 337
Nuri ÖZCAN Osmanlı 'nın Son Döneminde Tasavvuf Müziği ve Repertuvarı 339
Recep USLU Müzik Psikolojisi ve Tasavvuf Müziği 343
Süleyman Seyfi ÖĞÜN Tasavvuf ve Osmanlı Musikisi 347
M ü z i k o t e r a p i ve Ps ikoakust ik Açıdan M ü z i k
Ali Rıza SARAL Müzik Besteleme Sürecinde Akı lsal Riskler 353
Ahmet Hakkı TURABİ Gevrekzade Hafız Hasan Efendi ve MüzikLe Tedavi 357
Bülent MADİ Gebelikten i t ibaren Beynin Gel işiminin
Müzik ile Desteklenmesi 367
Adnan ÇOBAN Müzikoterapinin. Biyolojik, Psikolojik ve Sosyal Etki ler i 369
T ü r k i y e ' d e (Fark l ı ) Din M ü z i k l e r i
Arduşan HALAÇYAN Anadolu Ermeni Müziği 375
Jak ESİM Sefarad Litür j ik ve Paral i tür j ik Müzikal Gelenek 379
Gabriel AKYÜZ Süryani Müziği Tarihi 381
Avrupa-OsmanLı M ü z i k E tk i l eş im le r i
Bülent AKSOY Nisyana Terk Edilen Nağmeler 393
Ersin ANTEP Osmanlı 'dan Cumhurİyet 'e. . . Müzik Hareket ler inden Birkaç Kesit 399
Emre ARACI Piyanist Hünkâr: Sultan V. Murad ve Ailesinin Avrupai Müzik Kül türü 403
Mahir CETİZ Osmanlı 'dan Cumhurİyet 'e Türkiye'de Çoksesli Müzik 409
Müz ik Eği t imi
Ali UÇAN Türk Müzik Eğit im Tarihi: Tarihsel Süreç İçinde
Türk Müzik Eğit imine Genel Bir Bakış 413
Ahmet SAY Türkiye'de Günümüzün Müzik Eğitim Kurumlarına Genel Bir Bakış 443
M. Hakan CEVHER Geleneksel Türk Musikisi Eğit imi Veren Konservatuar ları ve Akademik Yapılanmaları 451
Müz ik ve K ü l t ü r e l Çeşi t l i l ik
İbrahim Yavuz YÜKSELSİN Göç, Kiml ik, Müzik: Pomaklarda Göçmen
Kiml iğin İfade Aracı Olarak "Pesna" 457
Miltiadis PAPPAS Osmanlı Müziğine Rum Kaynaklan 463
T ü r k Müziğ i Ü z e r i n e Fark l ı Görüş ler
Süleyman TARMAN Müzik Eğit imi Ulusal Veri Bankası Müzik Eğit imci ler i Sitesi 475
Mehmet ÖLMEZ Türkçe'de Ezgi ve Kopuz Hakkında 481
AlpÖZEREN Cumhuriyet ve Müzik Eğit imi 485
Mehmet Uğur EKİNCİ "Mecmu" a-i Sâz ü Söz": Eleştirel Bir Tanıtım 493
Bartók Anadolu Derlemesinden Bir Ağıtın Öyküsü
János SIPOS*
B ar tók 'un Anadolu der lemesi 1976'da. bestecinin Ölümünden uzun yıLlar sonra hemen hemen aynı zamanda Macaristan ve ABD'de.
1991 'de ise Türkiye'de yayınlanmıştı . ' Ama bu yayınların hiç birisi bir yankı yaratmamışt ı . Oysa bu çalışma Anadolu halk müziği sınıf landırmasının ilk denemesiydi.
Acaba bu i lgisizl iğin sebebi neydi? Başka açıklamalar ı geçsek de, hala öneml i bir nokta katıyor. Bar tók 'un Türk der lemesi o kadar az tü rkü içerdi ki bundan nüfusu zamanında 16 milyon olan bir halkın müziği ile i lgil i sonuçları ç ıkarmak neredeyse i m kansızdır. Son zamanlara kadar Bar tók 'un der lemesini kıyaslamaya uygun, Türk halk müziği ile i lgi l i geniş kapsamlı bir çalışma yapılmamıştır.
1988-1993 yıl ları arasında Ankara Üniversitesi Hungaroloj i böLümünde hocalık yapma imkanım oldu. Bu dönemde Türk haLk müziği üzer i ne çal ışmalarda bu lundum. Der leme ça l ışmalar ı ma Bartók 'un bit irdiği alanlarda başladım ve gi t t ikçe batıya doğru dönüp Toros Dağları boyunca devam et t im. Bunun yanı sıra yayımlanmış Türk melodi ler i hakkındaki öneml i bi lgi leri gözden geçi rd im ve derlediğim 1500 ezgiye 3000 tane tü rkü daha ek ledim.
BöyLe geniş çaplı bir tü rkü rnaLzemesini ele a la rak Bar tók 'un Anadolu'da yaptığı çalışma ile i lg i -
* Dr., Müzikolog, Bitimler Akademisi Müzıkoloji Enstitüsü Budapeşte-Macaristan.
1 Saygun (1976), Bartók (1976; 1991).
li çıkardığı neticelerinin ne derece doğru o lduk lar ı nı inceleme fırsatı bu ldum. Dört ki tabımda da bundan bahsett iğ im için bu konuyu ş imdi detaylı o larak ele almıyorum.' 1 Yine de bu sorunun cevabını bir cümlede vermek istersek, şunu söyleyebil ir iz: ezgiler inin sayısı az olduğundan kaynaklanan hatalar ı na rağmen Bartók 'un bu eseri Anadolu halk müzi ğinin karşı laşt ı rmalı araştırmasının vazgeçilmez bir temelidir.
Tebliğimde Bartók Anadolu der lemesin in bir tek ezgisini, 51 No' lu ağıdını ve onun daha geniş, Macarlar ve diğer halk lar arasındaki bağlantı larını ele a l maktayım. Bartók Türk kadınlardan der leme yapamadığı için şikayet ederdi, oysa 13 ezgiyi, yayımladığı der leme çalışmasının 15% ini iki kadından kaydetmiş t i . Fakat bu hanımlar la başkent Ankara'da çalıştığı için bu ezgileri tam olarak güveni l i r bu lmamış t ı . 3
Her nasılsa bu ezgilerin çoğu Bar tók 'un not et t i ği gibi otantik görünüyor. Dahası, No. 51 bir ağıttan başka bir şey değildir.
Şimdi deminki ağıtı dinleyel im ve Bar tók 'un t ranskr ipsiyonuna da bir göz atal ım (Şekil 1).
Lüt fen şuna dikkat ediniz: Bartók l i n ç i , 3cü, 5inci ve 7nci kesi t ler in son sesini La bemol , Sol (yukarı
2 Sipos 11994; 1995, 2000,2002] , 3 Bartók 16 Kasımda Ankara'da hizmetçilik eden Hatice Dek-
Lioğlu'dan (Hüyük'ten bir onüç yaşındaki kız] 6 ezgi, eski Ankara yerlisi olan Emine Mukta f tan ise 7 ezgiyi tebliğimde tanıttığım ağıt da derledi.
2 9 2 / János SÍPOS
XS.wUj, AJUftL(MA*n),*mw.JtJthttizi,UL., n-g. «3».
Şekil: 1 Bartók Anadolu derlemesinin 51 no'lu ağıdı.
ok), Sol -La bemoL f r i t ve Sol o larak yazmışt ı r / Böylece d ikkat imiz i Anadolu ağıt larının kesi t ler i kapatan son sesin yüksek l iğ in in bazen bel l i rs iz o l du ğuna çekmiş t i . Dikkat e tmemiz gereken başka bir o lgu ise: ağıtı söyleyen kişi Mi bemo l sesini birden çok kez biraz pes okumuş . 5 Bar tók bu sesi çoğunlukla Re o larak yazmıştır (2ci, 3cü. 6cı ve 7ci kesi t ler).
Eğer 1 inci. 3üncü, 5inci ve 7nci kesit lerin son sesini yan yana kaydedip dinlersek, orta yüksek l ik ler i nin arasında büyük bir fark duymuyoruz. Ama seslerin La bemolden daha pes oldukları bir gerçektir. Aynı şeki lde 2inci, 3üncü, 4üncü ve 7nci kesit lerde Bartók tarafından Re veya Mi bemol olarak bel i r lenen seslerin entonasyonu da tam doğru deği ldir ve 4üncü kesitte Mi bemol olarak bel ir lenen ..yavruma" ve 7nci kesitte Re olarak yazılan "goysun la r " ses-
Bir nota üstündeki okun anlamı yazdığımdan biraz daha yük sek. aşağıya yönelen okun anlamıysa yazdığımdan biraz daha alçak sestir. Örneğin 2ci kesit 2ci ölçü, 3cü kesit 3cü ölçü, 4cü kesit Acü ölçü veya 7ci kesite Ici ölçü.
Lerinin yüksekl iği de birb i r inden farklı değildir. Ama bu birkaç belirsiz sesin mik ro-araş t ı rma gerekt i ren önemi var mı? Bartók bahsett iğ imiz ezgi hakkında şunu söylemişt i : "B i rkaç melodin in, örneğin No. 51 in kökenine bir tahmin bile yürü tü lemez. " 6
Ben melodin in bas i t leş t i r i lmiş t ranskr ips iyonunu hazır ladım ve bugünkü Macar metodlara uyarak melodiyi Do sesine ak tard ım. Böylece l i nç i , 3üncü, 5inci ve 7nci kesi t ler in son sesi Do o lmuş . Sesler in bir yarım sesten daha küçük değiş ik l ik ler in i yu karıya ya da aşağıya yönelen ok lar ile be l i r t t im [şekil 2a). 7
Ağıtın okunuşu çok duygusal o lduğundan sesler in entonasyonunun belirsiz o lması normald i r , bundan dolayı t ranskr ipsiyonda komalı sesler in ku l lanması na gerek yoktur. Mi kesit sonundaki sesler in biraz pes söylenen Do sesi olarak değer lerdirmeye hakkımız var m ı 9 Yalnız ben yaklaşık 300 Anadolu ağıdı ve gelin ağıdı toplayıp not e t t im. Genelde Anadolu ve Macar ağıtları da bell i bir seste b i ter , 8 ' ama Anadolu ağıt larının bazıları -Ba r tók ' un No.51'de gördüğümüz g ib i - entonasyonu pes olan bir seste ya da Do-Si bemol t r i l ile son bulmaktadır (şekil 3d).
Son sesin pes okunması bazı Macar ağıt larının da bir özelliğidir. Şimdi böyle bir Macar ağıdını d in leyel im. Ağıt Anadolu der lemesinden bir sene sonra, 1937 yılında Bartók tarafından der lenmiş olduğu için de büyük öneme sahipt ir (şekil 2b). 1 0
Çok fazla sayıdaki Anadolu ezgi ler inden aldığımız dersi göz önünde tu ta rak şunu öne sürebi l i r iz ki entonasyonu biraz pes olan son ses yüzünden ezginin özü ve dizisi t e m e l o larak değişmiyor ve bu müzik üs lubunda bu sesi Do 'nun bir çeş i t lemesi o larak kabu l edebi l i r iz . Yani Bar tók der lemes in in 51 No ' lu ağıdı Türk ağıt lar ı g rubuna uymaktadır. Böylece ele aldığımız melod i S o t - ( F a î ] - M i - R e -Do(T) beşl isi üzer inde hareket e tmektedi r , iki değişen uzun luk tak i değişken kesidi t eme l o larak para le l bir şeki lde iner, daha yüksek olan kesidi Re sesinde, alçak kesidi ise Do sesinde du rak l amak -
4 Bartók (1976:441. 7 Buna benzer bir şekilde alçak seslenmiş G sesleri G Î ; olarak
gösterdim. 8 Bazı ağıtlar daha aşağıya F sesine kadar iniş yapmaktadır.
bkz .S ıpos l l 994 :No ' :45 ) . 9 M N T V - No: 193, Bartók'un transkripsyonu Moldavya'dan. 1 0 "Sevgili iyi yaşlı anneciğim", Körösfö'den (Kolozs vilaye
ti) ağıt. Kaynak kişi: Péntek Jánosné 11897], derlediği: Béla Bartók 1937.12.U' te IGrOl7A|. Editör: F. Sebö, published [FA 500-3] in Pátria - Hungarian folk music gramophone recordings, Budapest, 2001, Fonó Records, CD-ROM.
Bartók Anadolu Derlemesinden Bir Ağıtın Öyküsü / 293
Ya - tır - mtş - lar da y u v - r u - m u . g u - i u m . oy. oy. oy.
Sİ * cim gi - hi y a v - r u m , yuv • m m da, ay, uy, uy,
1 "• • lin c ı r - das - t a - r ı m * vav - ru ın . a. ov. ov, ov.
A £ - İn - ya - lını da b a - u ı m gi - bi y ı ı - n m , oy, oy.
M e * / c - r i n ' da yol ü i • l f l *nc g«7'Sin- lnr , oy, oy. oy. oy.
Yol Ih • 10 • nü »uz - sın * lor y a v n ı m . o y t o > . oy.
Şekİİ 2. a| Bartók 51 No' lu ağıdının basitleştirilmiş ve Do sesine aktarı lmış transkripsiyonu.
Pitrlüıido, ntbûfo
K e d - V M j o 0 • m;i- i -dea - a - riyam.
MtrV Ktt-üj'ütl itt i - lyv ı ı hu - m*t ttlih-kd, kc ı l -vc ı ju i - d o - a - nyâm?
Ad • jı>n a Jó U « len kend • nek c u n •* tin nyg • £0 - dal mill
• IIOU-SZAS szcn - ve - de -sem u - i A n
Kü - l i o n - jf lk a u k jA • si l-ji . a u>k 1A -radl - - gál.
Ked • v<n dni - jfi é - dev * a - nyám
Şekil: 2b Şekil 2a'ya benzer bir Macar ağıdı.
tadır. Bu tü r bir karak ter hem küçük fo rmdak i Macar hem de en yaygın olan Anadolu ağıdında uygundur.
Büyük sayıdaki örnek ler incelenince ortaya ç ı kan sonuç, küçük formdaki Macar ve Anadolu ağıdının genel yapısal karakter ist iğ in in neredeyse aynı oLmasıdır. Bu genel benzerl iğin dışında ezgiler küçük ayrıntı larında da benzerl ik ler göstermektedir . Yani ş imdi bazı melodi ler in rastgele benzemesinden deği l , iki büyük bölgede yaygın olan müzik üslupları arasındaki güçlü bir bağdan söz etmekteyiz. 1 1
Neden Bartók bunu fark etmedi? Belki de benzer l ik ler i gördü, ama tedbir l i bir bi l imci olarak tek bir melodiden yola çıkarak derin sonuçlar ç ıkarmak is tememiş olabilir. Ayrıca daha önce de dediğimiz gibi ezgiyi başkent Ankara'da kaydett ik ler i için onları tam güvenil ir görmemişt i r . Bundan başka fonograf kovanının kötü kali tesi ve ağıt sesler inin yavaşlat ı lmış fonograf sesinden de kaynaklanabi len bel i r siz entonasyonu da ona tesir edebi lmişt i . Ve belki de bunlardan daha öneml is i : Béla Bartók Macar halk müziği araştırmasını Zoltán Kodály ile el ele gerçekleşt i rmiş ler , ama ağıt ların incelenmesini Kodály üst lenmişt i r . ' ? Oysa Bartók kendisi de bir kaç ağıt notaya a lmış [şekil 3), Macar ağıdının değişik f o rmlarının detaylı incelenmesi o dönemde henüz yapılmamışt ı ve Türk ağıtları konusunda da geniş bilgi sahibi olamazdı.
Son olarak yukarıdaki müzik fo rmunun diğer halkLarın müziğinde olup olmadığına bir göz atal ım. Bu tür müzik kompleks bir s t i l olarak Romanya, Slovakya, Bulgar istan ve ispanya halk müziğinde bulunmaktadır. Sırbistan ve Makedonya halk müz i ğinde de buna benzer müzik st i l ler i bulunabil ir . Başka halk müzik ler inde, örneğin Sic i lyal ı , Fransız yada A lman melodi ler arasında da buna benzer melodi ler vardır. Aynı zamanda Gregoryan müziğinin bazı şeki l ler i Macar ağıtlarına bütün diğer halk müz ik le r in den daha yakındır. 1 3
László Vikár ve Gábor Bereczki 'nin Volga-Kama bölgesinde yaptıkları araşt ı rmalar ına göre bu böL-
1 1 Yapısal benzerliklerden başka, sesler en küçük ayr ın t ı l ı l a rında da benzerlik göstermektedir. Bu tür benzerlik iki tane ezginin birbirine benzeşmesi tesadüf eseri değil dahası, iki büyük coğrafi alanda da mevcut müzik üslubunun yakın akrabalığı ortaya çıkmıştır. Macar ve Anadolu ağıtlarının benzeşmesinden bkz. Sipos [2000). Macar ağıdından detaylı bir analiz için bkz. Dobszay 11983: A3).
1 2 Kodály ağıtlara erkenden (1915 ve 1920) önem verip, birçok değişik yerde derlediği kendi ağıt derlemelerini çıkarmak istemişti. Bkz. M NT V, Ağıtlar, s, 7-8.
1 3 Dobszay [1983; 61-75).
/ János SÍPOS
Bartók No. 5! 2-3rd lines
J f = M a)
7 i V
Si - c im gi - hi
5
yav - r u m , y a v
«te-
nıın da, ay. oy, oy.
i
prpıiit r p Dp-" m S a - n s a - ç ı d a g u - z u m s i - c i m g i - b i y a v - r u m , oy, oy.
Sípon - No. 41
b )
E v - le - ri - n i n ö - n ü n - d e b i r o - l ı s ı n .
P f İ II E l - l e - m e - y i n m e r - s i n - le - r i , d a - İm - d a E R - S ı N .
NZTV-No, 193, Moldva, Szabófalva, lej. Bartók, 1934 -3 1 i 3 1 ' 3 1 , 3-
m . Jo l e l b á r ál - m o m - b a ,
• 7 .
t á r - s z a m , t á r - s z a m
p r Lr r ^
"2>
Sipos - No, 39
4=feH: r rj* r~p iti i r r r=^-tK-f=p^FŞi d)
E - v i - m î - z i n ö - n ü d u t - t u r . k e - ç i l - m e z .
B u g u r - b e - t i n g a h - rı ç o k - tu r . ş e - k i l - m e z .
Şekil 3,
a) 51 No'lu ağıdın 2 n d ve 3cü kesitleri.
b) Do sesinde karar veren Anadolu ağıdı [Sipos 1994 No: 41), c) entonasyonu pes olan Do sesi ile biten Macar ağıdı, ' d) Do-Si bemol t ri L ile kapanan Anadolu ağıdı İSıpos 1994 No: 24).
Bartók Anadolu Derlemesinden Bir Ağıtın Öyküsü / 295
m tak *
' İ V M I M f l I
3
i aitt i
O / .- . •
Şekil 4. Macar etnomüzikologların Türk halkları arasındaki derlemeleri al Béla Bartók 1936 (103 ezgi]; b| Vikár- Bereczkı 1958-1979 (3670 ezgi]: Mordvin 157, Votyak 686. Ceremis 944, 4. Çuvaş 651, Tatar 580. Başkort 634; c) János Sipos 1978-2005 [6200 ezgi): Anadolu 1500. Trakya 1100. Aday Kazakları 400, Moğolistan Kazakları 200, Azeri 700, Karaçay 1100. Kırgız 1200
Axen haunt
South- Western Kju&kh lament
b)
c)
d)
K\foment tçencrnl fonuf
Kyt^yi /amen/
Şekil 5. Türk halkların ağıtları a] Anadolu ağıdı (Konya No: 25), b) Azeri ağıdı (Sipos 2004: No: 29], c] Aday Kazak ağıdı (Sipos 2001: şekil 65a), d] Moğolistan Kazaklarının ağıdı (Sipos 2001: şekil 65, e) Kırgız ağıdı ISipos Kırgız derlemerinden), f] Kırgız ezgisi (Sipos Kırgız derlemerindenl, g] Karaçay ağıdı (Sipos 2002: 127, şekil 6], hl Karaçay uzun havası [Sipos 2002: 129).
gede benzer melodi ler ancak Ob nehri kenarında yaşayan Ugor halkları arasında bulunur. Ben 1987'den it ibaren çeşit l i Türk halkları arasında araşt ı rma sürdürmektey im. Şimdiye kadar Trakya bölgesi ve Anadolu Türk ler i 'nden başka Azeri , Kazak, Kırgız. Karaçay, Moğol, ve bunun dışında Dakota, Navajo halk ından 7000'den fazla ezgiyi derleyip inceledim.
Bakal ım bu halk larda bu müzik üs lûbu bu lunab i l i r m i 7 Anadolu 'da bu müzik st i l in in ağıt o larak da çok yaygın o lduğunu daha önce gördük. Şunu bel i r tmel iy im ki Bulgar is tan Türk ler in in ağıt ları La-Re-Re-Sİ / Re-Sİ La mot i f ler iy le Anadolu ağı t lar ından tamamen farklıdır. Azerbaycan saha ça l ışmalar ım sırasında buna benzer ağıt lar bol bol ortaya çıktı (şekil 5 a ] . M
Hazar Denizi 'nin doğusunda yaşayan Aday Kazaklan 'na ait ağıt ların özell iği farkl ı o lmak la beraber (şeki l 5b) 1 5 , Moğol istan Kazaklan 'nın Do-pentatonik ağıt ları en basit Macar ve Anadolu ağıt-larıyla benzerl ik taşımaktadır (şekil 5c). Kırgız ağı -dının en yaygın şekl i bir pese sıçrayan beşli ile geniş let i lmiş majör karakter l i tepedir (şeki l d), ama uzun havalar arasında bizim incelediğimiz şeki l de vardır [şeki l 5e).
En basit Karaçay ağıdının her kesiti Do'ya iner (şeki l 5f] ama iki kadenslı ağıtlara benzer uzun havalar burada da bulunmaktadır. Tamamen pentatonik olan Moğol, Çuvaş, Tatar, Başkort ve Dakota halk müziklerinde bu tür ezgi tipi yoktur.
Daha yeni ver i lere dayanarak bu şek i l sayısal ve çok farkl ı o l uşum net icesinde ortaya çıkan ha lk la r arasında be l i rm iş t i r , fakat her yerde bu lunan gene l bir üs lup değildir. Béla Bar tók 'un (1937: 168) öneml i bir sözünü hat ı r laya l ım: ,. . .el imizde yeterli halk müziğ i materyal i ve araş t ı rma o lduğu zaman bence dünyanın her halk müziği t eme l o larak bir kaç ana fo rmuna , ana t ip ler ine ve ana üs lûb-şeki l ler ine geri götürüLebil ir." İncelemiş o lduğumuz bu müzik fo rmu muh teme len Bar tók 'un da bahsett iğ i ana üslûb şek i l le r in in bir isi o larak görü lmel id i r .
u Sipos [2004: No: 29 and No: 35). Her ne kadar Azerice ile Türkçe aynı Oğuz dil gurubuna dahilse de Azeri ile Türk halk müziği arasında bir tek bu önem taşıyan benzerlik bulunmaktadır.
1 5 Biraz farklı mantık ile; bu ezgiler Azeri ezgileriyle tıpatıp aynı Locrian tetraehord'dan faydalanarak hareket etmektedir. Bu hadisenin daha detaylı açıklaması ve bu melodilerin Macar ile Anadolu ağıtlanyta karşılaştırması için bkz. Sipos (2001: 43-48İ .
— r
2 9 6 / János SÍPOS
Kaynaklar
Bartók B. [1920, Die Volksmusic der Araber von Biskra und
Umgebung, Zeitschriít für Musikwissenschaft II: 9,
pp. 489-522. Bartók B. [1923], Volkmusic der Rumánen von Maramureş,
Sammelbânde für Vergleichende Musikwissenschaft
IV, München, Drei Masken Verlag. Bartók B. (1935), Melodien der rumániscnen Colinde (Wein-
achtsüederj, Universal Edition A.G.: Wien. Bartók B. 11937), Népdalkutatás és nacionalizmus, pp. 166-
168. Bartók B. [1937], Népdalgyűjtés Törökországban, In Nyugat
1937111:3. pp. 173181. Bartók B. [1959), Slovenské Ludové Piesné Slowakische
Volkslieder /,, Bratislava Bartók B. (19761, Turkish Folk Music from Asia Minor, [ed.
by: Benjamin Suchoff), Princeton. Bartók, B. [1991), Küçük Asya'dan Türk Halk Musikisi,
[translation and preface by Bülent Aksoy], istanbul, Dobszay L. (1983), A siratóstíius datlamköre zenetörté
netünkben és népzenénkben, Budapest.
Friede F. Rothe's interview with Bartók [The EtudeFebruary 1941), The Language of the Composer, s. 83, 130.
"Nyba Correspondence File" (31 July 1943), Letter to Ralph Hawkes.
Saygun, A.A. (1976), "Béla Bartók's Folk Music Research in Turkey", Akadémiai Kiadó: Budapest.
Sípos, J., "Kırgız derlemeleri", (private archive).
Sipos J . (1994), "Török Népzene I". (Turkish Folk Mu
sic I), Hungarian Academy of Sciences ZTI, Buda
pest, 412 p, in series Műhelytanulmányok a magyar zenetörténethez 14.
Sipos J. [1995), "Török Népzene II." (Turkish Folk Mu
sic II), Hungarian Academy of Sciences ZTI, Buda
pest, 426 p, in series Műhelytanulmányok a magyar zenetörténethez 15.
Sípos J. [20001, "In the Wake of Bartók in Anatolia" (About Béla Bartók's Anatolian research in the tight of the huge Turkish material I collected in Turkey, with CD). Budapest, European Folklore Institute, 350 p. In Bibliotheca Traditionis Europeae 2
Sipos J. (2001), "Kazakh Folksongs From the Two Ends of the Steppe" (with CD), Akadémiai Kiadó: Buda
pest, , 302 p. Sipos J. (2002), Vannake közös rétegek a karacsájbalkár
és a magyar népzenében? In Orientalista nap 2001, eds. Birtalan Ágnes and Yamahi Masanori, Buda
pest, MTA Orientalisztikai Bizottság ELTE Orien
talisztikai Intézet, pp. 117132. Sipos J . (2004). Azeri Folksongs • At the Fountainhead of
Music, Akadémiai Kiadó: Budapest p.600. Szigeti J. (1967). With Strings Attached, [2nd ed.), Alfred A.
Knopf: New York. Tára, Magyar Népzene (1966), "Corpus Musicae Popula
ris Hungaricae Laments" (ed. By L. Kiss and B. Ra
jeczky), Budapest.