placa decor digital - auta comunicacionespd_digital_teclado).pdf · pantalla lcd. teclado matricial...

14
decor whole range P D D I G I T A L F P D D I G I T A L F V DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD PLACA DECOR DIGITAL TECLADO HII / 64 11/02 decor whole range DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD PLACA DECOR DIGITAL TECLADO digital video door entry system with 3 wires + coaxial P D D I G I T A L F P D D I G I T A L F V Sistema de videoportero 3 hilos + coaxial TECLADO/KEYBOARD digital door entry system with 4wires Sistema de portero electrónico 4 hilos TECLADO/KEYBOARD

Upload: donhu

Post on 26-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

decor whole range

PD

DIGITAL

F

P

D

D

I

G

I

T

A

L

F

V

DIGITAL DECOR PANELKEYBOARD

PLACA DECOR DIGITALTECLADO

HII / 64

11/02decor whole range

DIGITAL DECOR PANELKEYBOARD

PLACA DECOR DIGITALTECLADO

digital video door entry systemwith 3 wires + coaxial

PD

DIGITAL

F

P

D

D

I

G

I

T

A

L

F

VSistema de videoportero

3 hilos + coaxial

TECLADO/KEYBOARD

digital door entry systemwith 4wires

Sistema de portero electrónico4 hilos

TECLADO/KEYBOARD

Page 2: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

PD DIGITAL FV S4 TECLADO/KEYBOARD

1

Descripción-Description

+ -

1 2 3

654

7 8 9

C 0

auta

o

p

j

g

a

c

f

e

b

n

i

h

d

k

l

m

i

f

a

c

e

b

n

h

g

J

1 2 3

654

7 8 9

C 0

auta

+ -

+ - + -

o

p

m

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

. Cabezal superior.

. Rejilla del módulo de fonía.

. Placa de aluminio.

. Telecámara

. Pantalla LCD

. Teclado matricial antivandálico.

. Cabezal inferior.

. Fijación superior a caja

de empotrar.

. Módulo de fonía

. Ajustes de volumen.

. Módulo de telecámara.

. Ajuste de la orientación

de telecámara.

. Conector del módulo de fonía

y telecámara.

. Módulo del teclado-LCD.

. Muelle de abatimiento de placa.

. Conector del módulo teclado-LCD.

Grey top head

Audio module grill

Aluminium extruded profile

Camera module

LCD screen

Anti vandals matrix keyboard

Grey bottom head

Top fixing to the mounting box

Audio module

Volume adjustment

Camera module

Camera orientation adjustment

Audio module and camera connector

LCD keyboard module

Panel taking down spring

LCD keyboard module connector

autaPLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

PD DIGITAL F S3 TECLADO/KEYBOARD

Page 3: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

auta

auta

auta

R CEmbornar los cables R C a los bornes R y C del módulo de control

- En caso de error pulsar y empezar de nuevo.

- Teclear el código de la vivienda y pulsarINSTRUCCIONES

C

COD. COD. COD.VIVIENDA VIVIENDA VIVIENDA

TARJETERO - CARDHOLDER

Nota: Colocar este tarjetero en la parte alta.

Tarjetero panorámico y descripción de componentes - Panoramic cardholder and components description

2

Presionar los lados como indica el dibujo para quitar la tapa, sacar eldifusor blanco e introducir el tarjetero de papel. A continuación volver acolocar el difusor blanco y fijar la tapa.

To leave out the cover press the sides as the drawing shows. Get out the

white spreading and introduce the paper cardholder. Subsequently getting

in again the white spreading and fix the cover.

Connect the R C wires to the R & C terminals of the module of control

Remark: Fit this cardholder in the top.

MÓDULO DE CONTROL/MODULE OF CONTROL

a. Tuerca superior de fijación de placa.

b. Zonas de rotura, pasa cables.

c. Apoyo de circuito impreso.

d. Torretas de fijación de circuito impreso.

e. Engarces del muelle de abatimiento.

f. Tuerca inferior de fijación de placa.

Top fixing nut of the panel

Wiring breaking zones

Module of control support

Fixing little towers of module of control support

Spring joints for panel taking down

Las dimensiones de las cajas de empotrar variarán según el modelo.

Nota: antes de fijar las cajas de empotrar recordar abrir las zonas de rotura necesarias para el cableado.

The mounting box dimensions will vary depending on model.

Remark: Remind to open the breaking zones necessaries for the wiring before the mounting boxes fixing.

autaPLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

CAJA DE EMPOTRAR/MOUNTING BOX

b

c

d

e

f

a

b

c

e

b

a

d

Codigo

J1

J2

J6J4

CL A P1234

C R +Vib

Via

Vob a

Vo RC

J7J5

fC

R+

Vib

Via

Voba Vo

RC

ALTAVOZ /SPEAKER

MICRO/ MICROPHONE

ABREPUERTAS/DOOR OPENER

NEGATIVO/NEGATIVE

R-C

POSITIVO/POSITIVE

a.

b.

c.

d.

e.

f.

Bornes de conexión.

Switch de configuración.

Conector cámara MV-D PT

Conector módulo de foníay de telecámara.

Conector módulo teclado

Connection terminals

Configuration switch

camera Twisted pair connector

Audio module and cameraConnector

Illumination of the panelconnector (1)

keyboard module connector

Conector iluminación de placa.

TARJETERO PANORAMICO/PANORAMIC CARDHOLDER

COAXIALPAR TRENZADOTWISTED PAIR

Vib

Via

Vob a

Vo

ENTR

ADA/

IN

SALID

A/OU

T

Vib

Via

Vob a

Vo

ENTR

ADA/

IN

SALID

A/OU

T

Page 4: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

3

Montar las cajas de empotrar de formaque queden en el mismo plano. Serecomienda el uso de un martillo degoma.Assemble the mounting boxes putting them at the

same level. The rubber hummer use it's

recommended.

Pasar los cables por los orificiospracticados en las zonas de rotura, antesde fijar las cajas de empotrar.Before the mounting boxes fixing, pass the cables

through the holes made in the breaking zones.

Fijar las cajas de empotrar a la pared.Fix the mounting boxes to the wall.

Nota: antes de ensamblar las cajas de empotrar, practicar los orificios necesarios en las zonas de rotura y utilizar las tapas de plásticoautoadhesivas suministradas en la bolsa de accesorios, para cubrir los huecos de la zona de unión y evitar la entrada de yeso.Remark: Make the necessaries holes in the breaking zones before the mounting boxes assembling.Once the boxes assembled use the self-sticking cartoon covers,

delivered in the accessory bag, to cover the joint zones hollows to avoid the plaster entrance.

Las placas se sirven con una bolsa de accesorios donde se encuentran las juntas deestanqueidad. Antes de fijar la placa a la caja de empotrar se deben colocar dichasjuntas tal y como se indica en la figura.The panels are delivered with one accessories bag within are located the water tightness borders.

Before fixing the panel to the mounting box they should be mounted as showed up in the drawing.

Montaje - Assemblingauta

PLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

auta

Codigo

J1

CL A P1234

C R +Vib

Via

Vob a

Vo RC

J7J5

3

ALTO

HAUT

TOP

OBEN

MONTAJE Y FIJACIÓN DE LAS CAJAS DE EMPOTRAR.MOUNTING BOXES ASSEMBLING AND FIXING.

PASO 1/STEP

PASO 2/STEPFIJACIÓN DEL MÓDULO DE CONTROL EN LA CAJA DE EMPOTRAR Y CONEXIONADO.FIXING & CONNECTION OF THE MODULE OF CONTROL IN THE MOUNTING BOX.

PASO 3/STEPCOLOCACIÓN DE LAS JUNTAS DE ESTANQUEIDAD DE PLACA.WATER TIGHTNESS SEAL COLLOCATION.

Page 5: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

4

ACOPLAR LA PLACA DE CALLE CON LA CAJA DE EMPOTRAR MEDIANTE EL MUELLE DE ABATIMIENTO.FIT THE EXTERNAL PANEL TO THE MOUNTING BOX USING THE TAKING DOWN SPRING.

Montaje - Assembling

Colocar el muelle de abatimiento de placa que se sirve en la bolsa de accesorios, en la caja de empotrar, y a continuación engancharla placa de calle presionando el muelle tal y como se indica en la figura.Fit the panel taking down spring, that's delivered in the accessories bag, in the mounting box. Then join the external panel pressing the spring as showed up in thedrawing.

autaPLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

PASO 4/STEP

CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO DE CONTROL TECLADO.THE KEYBOARD MODULE OF CONTROL CONFIGURATION.

8

CÓDIGOCODE

9

11

10

1234

123

13 2

4

4

1234

12

13

14

15

1234

123

13 2

4

4

4 3 2 1

71234

61234

51234

41234

31234

21234

11234

1234

0

CÓDIGOCODE 4 3 2 1: (1,2,3,4)

: (6), Llamada a Central - :C Call to central

CODIGO DE PLACAS DE TECLADO

L : (5), Selector idioma - langue selection:

A : (7), autoencendido - Self starting

REPRESENTACIÓNESQUEMÁTICA

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

4 3 2 1 L C A P

1

4

CÓDIGO34

ON

21

2

3

A P

7 85 6

CL

CODE OF VIDEO PANELS WITH KEYBOARD

P : (8), PLACA/panel

ACT - DES

código de placa de calle.External panel code

HABILITADO

AVAILABLEDESHABILITADO

UNAVAILABLE

PRINCIPAL

MAINSECUNDARIA

SECONDARY

PASO 5/STEP

1 ACCESO /

MULTIPLES ACCESOS /

1 ACCESS

MANY ACCESSES

Configurar la placa como principal (P ) y código 0.

(P )

Configurar un placa (acceso principal) como principal (P ) y código 0, y el resto como secundarias (P ) y el códigocorrespondiente (1, 2, 3...)

La función de autoencendido es exclusiva de los sistemas de videoportero y se recomienda activarla solo en chalets o viviendasunifamiliares.

Codify the panel like main with code 0

Codify main access like master with code 0 and the rest like slaves with different code (1, 2, 3...)

The self-starting function is exclusive of the video door entry systems. It´s recommended to use it just in detached houses

Las placas de calle se servirán de fábrica con Código de placa 0, con autoencendido desactivado y como placas principales.

The external panels will be deliverd with the panel code 0, with self-starting OFF and configured as main panel.

Codigo

J1

CL A P1234

C R +Vib

Via

Vob a

Vo RC

J7J5

A B

Page 6: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

Codigo

J1

J2

J6J4

CL A P1234

C R +Vib

Via

Vob a

Vo RC

J7J5

5

CONEXIONADO DE LA PLACA DECOR DIGITAL TECLADO Y EL MÓDULO DE CONTROL.DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD AND MODULE OF CONTROL CONNECTION

auta

auta

auta

- ++-

TARJETERO PANORÁMICOPANORAMIC CARDHOLDER

PD DIGITAL F TECLADOPD DIGITAL F KEYBOARD

autaauta 4

TOP

OBEN

ALTO

HAUT

4

OBEN

TOP

HAUT

ALTO

Montaje - Assembling

Conectar los cables del tarjeteropanorámico a los bornes R y C delmódulo de control.

Connect the cardholder panoramic wires to the

R and C terminals of the module of control

Conectar el módulo teclado-LCD enel conector J2Connect the module LCD keyboard in the J2

connector

Conectar el módulo fonía y(telecámara)* en el conector J1* El conector es el mismo para PD digital F yPD digital FV

Connect the audio and camera* module

in the connector J1.

* The connector is the same for PD digital F and PD

digital FV

autaPLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

En caso de ser una instalación de videocon par trenzado, sustituir el módulo detelecámara “MV-D” por el MV-D ParTrenzado” y conectarlo a J7.

In video installations with twisted pair, change

the camera module MVD by the “MV-D twisted

pair” and connect it to J7.

10 1R 2R

PASO 6/STEP

COAXIALPAR TRENZADOTWISTED PAIR

Vib

Via

Vob a

VoVib

Via

Vob a

Vo

ENTRADAIN

SALIDAOUT

ENTRADAIN

SALIDAOUT

VIDEO

Page 7: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

6

AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA TELECÁMARA Y DEL VOLUMEN DE LA SEÑAL DE AUDIO.ADJUST THE CAMERA POSITION AND THE AUDIO SIGNAL VOLUME.

(solo en caso de sistemas de videoportero)(Just in video door entry systems)

La cámara permite un desplazamiento del ángulo de visión de±12º en todas las direcciones para centrar la imagen en el monitor.The camera permits one correction of ± 12 degrees in all the directions.

Mediante una prueba funcional, ajustar el volumen del audio de laplaca de calle y del monitor o teléfono

Articulación cardan paraajuste del ángulo de visiónde la telecámara.

Ajuste del volumen de audio enla placa de calle.

Ajuste del volumen de audioen el teléfono o monitor de lavivienda.

-+

Montaje - Assembling

Adjust the audio volume in the external panel and the housing phone.

Articulation that permits adjusts

camera vision angle.

Adjust the audio volume in the

external panel

Adjust the audio volume in the

housing phone.

(solo en caso de sistemas de videoportero)(Just in video door entry systems)

-+

autaPLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

PASO 7/STEP

PASO/ 7.1STEP PASO/ 7.2STEP

ABATIMIENTO DE LA PLACA SOBRE LA CAJA DE EMPOTRAR Y COLOCACIÓN DE LOS CABEZALES.

Abatir la placa de calle hacia la caja de empotrar.Take down the external panel to the mounting box.

Atornillar la placa de calle a la caja de empotrar y colocar loscabezales.Screw on the external panel to the mounting box and fit the heads.

PANEL TAKING DOWN OVER THE MOUNTING BOX AND HEAD COLLOCATION.PASO 8/STEP

PASO/ 8.1STEP PASO/ 8.2STEP

Page 8: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

Funcionamiento/Functioning

Esquema Unifilar/Schematic representation

4 2 AbrepuertasDoor opener

4

4

4

ALV-DIGITAL

PD DIGITAL F TECLADOPD DIGITAL F KEYBOARD

TELEFONO DECOR DIGITALDIGITAL DECOR PHONE

2

Red220 Vac

/NET

+ -

BATERIA/BATTERY2 X 12V 6Ah

+

2

7

Relación de material, seccion de hilos y funcionamientoMaterials relation, wiring sections and functioning

Llamada desde placa de calle

Establecimiento de la comunicación.

Función de abrepuertas en la placa.

Personalizar el cod. De abrepuertas

La llamada en placas de teclado del sistema digital se realiza en dos fases:

1ª fase: Teclear el código de la vivienda y pulsar .

2º fase: La placa envía el código correspondiente y el teléfono o el monitorgenera el tono de llamada durante un tiempo max. de 30 seg. y en la placaaparece un mensaje de “*LLAMANDO* NUEVO COD. _ _ _”

Cabe la posibilidad de rectificar una llamada repitiendo la 1ª fase.

En caso de error al introducir el código de la vivienda se puede rectificarpulsando la tecla y repitiendo la 1ª fase.

Si durante la fase de llamada levantamos el brazo telefónico estableceremosla comunicación y en la placa de calle aparecerá un mensaje de“COMUNICACIÓN ESTABLECIDA”.

Durante la comunicación podremos accionar el abrepuertas, presionando latecla correspondiente.

La comunicación terminará al colgar el brazo telefónico o transcurrir más de1 min. 30 seg. En ambos casos desaparecerá el mensaje de “COMUNICACIÓNESTABLECIDA” , aparecerá el el mensaje “FIN DE LA LLAMADA” y acontinuación el mensaje “ INTRODUCIR COD. _ _ _”

La función de abrepuertas desde la placa se realiza en dos fases:

1ª fase. Pulsar y a continuación introducir el código de cuatro dígitos parala apertura (El cod. por defecto es 0000)

2ª fase. Pulsar de nuevo y se accionará el abrepuertas.

Para cambiar el código seguir los pasos siguientes:

1º Pulsar e introducir el código 1664, pulsar .

2º En la placa aparece el mensaje ANTIGUO CÓDIGO _ _ _ _, teclear el código

antiguo y pulsar .

3º A continuación aparece el mensaje NUEVO CÓDIGO _ _ _ _, teclear el

código nuevo y pulsar . Ya está cambiado el código de apertura para elabrepuertas.

C

Nota: - El accionamiento del abrepuertas se realiza mediante impulsos de 2segundos de duración.

Call from the outdoor panel

Communication establishment.

Door opener function on the panel.

How to get personal the door opener code.

In the digital system the call is realised in two phases:

1 phase: Type the housing code and push .

2 phase: The panel sends the corresponding code. The phone or the monitor during 30

seconds length maximum generates a call tone.The message “*CALLING* NEW CODE_ _ _”

is showed up on the panel.

A possibility to rectify a call repeating the 1 phase also exits.

In the case of wrong housing code introduction is possible to rectify pushing the key C and

repeating the 1 phase.

Getting up the phone handset during the call phase the communication is established. On the

outside panel will appear the message “COMMUNICATION ESTABLISHED”.

Pressing the corresponding phone key during the communication the door opener access can

be activated.

The communication will finish either getting down the handset or more than 1 minute 30

seconds spent. In both cases the message “COMMUNICATION ESTABLISHED” will disappear

and will appear the message “END OF CALL” following the message “INTRODUCE CODE_ _ _”.

Remark: The door opener activation is made by means of 2 seconds length impulses.

From the panel the open door function is realised in two phases:

1 phase, to push and to introduce the four digits opening code (the standard code 0000)

2 phase, to push again, the door opener will be activated.

To change the code, follow the next steps:

1 . Push and introduce the code 1664. Push .

2 .The panel will show the message “OLD CODE_ _ _”. Type the code old and push .

3 .Following will appear the message “NEW CODE_ _ _”. Type the new code and push .

The door opener code is already changed.

st

nd

st

st

st

nd

st

nd

rd

COMPONENTES/COMPONENTS

NOMBRE/NAME UNIDADES/UNITS

REF.

TeléfonoPhone

MonitorMonitor

Teléfono decor digital

Monitor

digital decor phone

decor digitaldigital decor monitor

(1)

(1)

700198

750198

Placa de calleOutside panel

PD digital F teclado

PD digital FV tecladokeyboard

(2)

(2)

603000

614000

Módulo de controlmodule of control

1 600006

AlimentadorPower supply

(3)

AbrepuertasDoor opener 1 720001

Módulo de control tecladomodule of control keyboard

Caja de empotrarmounting box

(2) 50902*Caja de empotrarmounting box

AbrepuertasDoor opener

Secciones mínimas de los Hilos - Minimum wiring sections

(1) unidades según instalación.Units depending on installation

(2) ver serie y referencia de la placa de calle en catálogo.See series and outside panel reference in the catalogue.

(3)

TELEFONO DECOR DIGITALDIGITAL DECOR PHONE

autaPLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

-

MAX. 40MAX. 20

TELÉFONO DECOR D.DIGITAL DECOR PHONE

ALV DIGITAL

ATF-98

MONITOR DECOR D.DIGITAL DECOR MONITOR

MAX. 20MAX. 10

ALIMENTADORPOWER SUPPLY

MAX. 80ALV DIGITAL 3.5A

+ATF-12(*)

MAX. 40

715103

715003

715403+

715503

(*)Para la alimentación de las lámparas de los tarjeteros y el abrepuertas

To supply the cardholder´s lamp & door opener

Secciones de hilosWiring sections

Hasta 100 m.Up to 100 m.

(+), (-), R, C 1 mm² 2 mm²

0.5 mm² 1 mm²

Coaxial Tipo-Type RG-59 de 75

Hasta 200 m.Up to 200 m.

(3) (3)

220V 12V+R C + +

Page 9: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

8

autaPLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

Sistema de portero electrónico digital. Un acceso - Digital door entry system. One access door

1 2 3 4 5 876

CCÓDIGO - CODE

ON

4 23 1 PAL

Esquema de la instalación - Installation Schema

TELEFONO DECOR DIGITALDIGITAL DECOR PHONE

J2 posición 1-2 teléfono principalJ2 position 1-2 main phone

220VacRED/NET

TELEFONO DECOR DIGITALDIGITAL DECOR PHONE

ALIMENTADORPOWER SUPPLY

++

R

-

-

C

22

0V

4 HILOS/WIRES

- +

+

MODULO/MF-D

MODULE

10 2R1R

+PULSADORAUXILIAR

ABREPUERTAS

-

Secciones de hilosWiring sections

Hasta 100 m.Up to 100 m.

(+), (-), R, C 1 mm² 2 mm²

0.5 mm² 1 mm²

Hasta 200 m.Up to 200 m.

TELEFONO DECOR DIGITALDIGITAL DECOR PHONE

J2 posición 1-2 teléfono principalJ2 position 1-2 main phone

TELEFONO DECOR DIGITALDIGITAL DECOR PHONE

AUXILIARYDOOR OPENERPUSH-BUTTON

MÓDULO DE CONTROL / MODULE OF CONTROL

C R-- +Vi

AbrepuertasDoor Opener

-bVia

Vob

Voa C R

MAX. 40MAX. 20

TELÉFONO DECOR D.DIGITAL DECOR PHONE

ALV DIGITAL

ATF-98

MONITOR DECOR D.DIGITAL DECOR MONITOR

MAX. 20MAX. 10

ALIMENTADORPOWER SUPPLY

MAX. 80ALV DIGITAL 3.5A

+ATF-12(*)

MAX. 40

715103

715003

715403+

715503

(*)Para la alimentación de las lámparas de los tarjeteros y el abrepuertas

To supply the cardholder´s lamp & door opener

4 3 2 1: (1,2,3,4)

: (6), Llamada a Central - :C Call to central

CODIGO DE PLACAS DE TECLADO

L : (5), Selector idioma - langue selection:

A : (7), autoencendido - Self starting

REPRESENTACIÓNESQUEMÁTICA

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

4 3 2 1 L C A P

1

4

CÓDIGO34

ON

21

2

3

A P

7 85 6

CL

CODE OF KEYBOARD PANEL

P : (8), PLACA/panel

ACT - DES

código de placa de calle.External panel code

HABILITADOAVAILABLE

DESHABILITADOUNAVAILABLE

PRINCIPALMAIN

SECUNDARIASECONDARY

A B

Page 10: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

9

1 2 3 4 5 876

C

CODIGO-CODE

ON

4 23 1 PAL

Sistema de videoportero, una puerta de acceso.

Video door entry system. One main access.auta

PLACA DECOR DIGITAL TECLADO

PD DIGITAL FVTECLADO/KEYBOARD

220VacRED/NET

ALIMENTADORPOWER SUPPLY

3 HILOS + COAXIAL

++

R

-

-

C

22

0V

DVC-4SNo quitar el puentedel distribuidorDo not take out thedistributor jumper

+

Configurar todos los monitores comomonitores principales, J2 posición 2-3

All the monitors should be configured as

main monitor, J2 in position 2-3.

Secciones de hilosWiring sections

Hasta 100 m.Up to 100 m.

(+), (-), R, C 1 mm² 2 mm²

0.5 mm² 1 mm²

Coaxial Tipo- RG-59 de 75Type Ω

Hasta 200 m.Up to 200 m.

+ +

MCON-DDMCON-DDAUX2C AUX2C

LS3 S4

+

LS1 S2

MONITOR DECOR DIGITALMONITOR DECOR DIGITAL

DVC-4SQuitar el puentedel distribuidor

Take out thedistributor jumper

+ +

MCON-DDMCON-DDAUX2C AUX2C

LS3 S4

+

LS1 S2

MONITOR DECOR DIGITALMONITOR DECOR DIGITAL

MÓDULO DE CONTROL / MODULE OF CONTROL

C R-- +Vi

AbrepuertasDoor Opener

-bVia

Vob

Voa C R

MAX. 40MAX. 20

TELÉFONO DECOR D.DIGITAL DECOR PHONE

ALV DIGITALATF-98

MONITOR DECOR D.DIGITAL DECOR MONITOR

MAX. 20MAX. 10

ALIMENTADORPOWER SUPPLY

MAX. 80ALV DIGITAL 3.5A MAX. 40

DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

(*)Para la alimentación de las lámparas de los tarjeterosy el abrepuertasTo supply the cardholder´s lamp & door opener

4 3 2 1: (1,2,3,4)

: (6), Llamada a Central - :C Call to central

CODIGO DE PLACAS DE TECLADO

L : (5), Selector idioma - langue selection:

A : (7), autoencendido - Self starting

REPRESENTACIÓNESQUEMÁTICA

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

4 3 2 1 L C A P

1

4

CÓDIGO34

ON

21

2

3

A P

7 85 6

CL

CODE OF KEYBOARD PANEL

P : (8), PLACA/panel

ACT - DES

código de placa de calle.External panel code

HABILITADOAVAILABLE

DESHABILITADOUNAVAILABLE

PRINCIPALMAIN

SECUNDARIASECONDARY

A B

22

0V

12V

+R

C+

+

Page 11: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

En instalaciones con placas DECOR digitales teclado se pueden utilizar hasta 254 monitores o teléfonos DECOR digitales por placa.

El sistema de codificación es diferente que el de las placas de pulsadores ya que no utiliza el método de filas y columnas, por lo quepodremos asignar el código que más nos convenga al monitor o al teléfono de cada vivienda desde el 1 al 254.

Pasos a realizar en la codificación de los monitores o teléfonos:

1. - En la pag. 11 de este manual hay una tabla en blanco igual que la del tarjetero panorámico, anotar en ella el orden de las

viviendas y el código asignado.

2. - Codificar cada monitor o teléfono con el código elegido. (Ver tabla de códigos pag. 12)

3. - Copiar la tabla anterior en los tarjeteros de la placa DECOR tarjetero panorámico.

In installations with digital décor panels up to 254 monitors or digital decor phones can be used for each panel.

The codification system is different to the system with push-button due to it does not use the lines and columns method.

Steps to do in the monitors and phones codification:

1.- A white board similar to the panoramic cardholder ones can be found in the page 11 of this manual. Write on the board the housings order as

well as the assigned code.

2.- Codify each monitor or phone with the chosen code. (Codes board pag. 12)

3.- Copy the previous board in the cardholders of the panoramic cardholder décor panel.

EJEMPLO DE INSTALACIÓN CON MONITORES DECOR DIGITALES.EXAMPLE OF ONE INSTALLATION WITH DIGITAL DECOR MONITORS

auta

- En caso de error pulsar y empezar de nuevo.

- Teclear el código de la vivienda y pulsarINSTRUCCIONES

C

COD. COD. COD.VIVIENDA VIVIENDA VIVIENDA

1º A2º B4º A5º B

1

4

7

10

2

5

8

3

6

9

1º B3º A4º B

2º A3º B5º A

auta

4 5 6

0C

7 8 9

1 2 3

INTRODUZCA COD:

_ _

autaauta

4 5 6

0C

7 8 9

1 2 3

INTRODUZCA COD:_ _ _

INTRODUZCA COD:_ _ _

Monitors and phones codification, example

10

Codificación de monitores y teléfonos, ejemploauta

PLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

1 2 3 4 5 6 7 8

CODIGO 9/CODE

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8

1º A

2º A

3º A

4º A

5º A 5º B

4º B

3º B

2º B

1º B

Ejemplo:Si usted quiere llamar a la vivienda 5ºA:

- Busque primero en la placa tarjetero elcódigo de esa vivienda, en este caso, el 9.

- A continuación marque el 9 en la placa deteclado y despues pulse campana.

Example:

If you want to call to the housing 5ºA:

- Firs of all look for, on the panel´s cardholder, thehousing´s code, in this case 9.

- Following press 9 on the keypad´s panel and after thispress ring key.

95º A

CAMPANA

RING KEY

CODIGO 7/CODE

CODIGO 5/CODE

CODIGO 3/CODE

CODIGO 1/CODE

CODIGO 10/CODE

CODIGO 8/CODE

CODIGO 6/CODE

CODIGO 4/CODE

CODIGO 2/CODE

Page 12: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

autaPLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

Decor cardholder panel cardholdersTarjeteros de placa DECOR tarjetero

COD.VIVIENDA/HOUSING

- En caso de error pulsar y empezar de nuevo.

- Teclear el código de la vivienda y pulsar

C- In case of mistake press and begin again.

- Type the housing code and press

COD.VIVIENDA/HOUSING COD.VIVIENDA/HOUSING

11

Page 13: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

1 11 1 11 2 22 2 22 3 33 3 33 4 44 4 44 5 55 5 55 6 66 6 66 7 77 7 77 8 88 8 88

COD 33 COD 35COD 31 COD 34 COD 36COD 32 ON ONON ON ONON

1 11 1 11 2 22 2 22 3 33 3 33 4 44 4 44 5 55 5 55 6 66 6 66 7 77 7 77 8 88 8 88

COD 39 COD 41COD 37 COD 40 COD 42COD 38 ON ONON ON ONON

1 11 1 11 2 22 2 22 3 33 3 33 4 44 4 44 5 55 5 55 6 66 6 66 7 77 7 77 8 88 8 88

COD 45 COD 47COD 43 COD 46 COD 48COD 44 ON ONON ON ONON

1 11 1 11 2 22 2 22 3 33 3 33 4 44 4 44 5 55 5 55 6 66 6 66 7 77 7 77 8 88 8 88

COD 51 COD 53COD 49 COD 52 COD 54COD 50 ON ONON ON ONON

1 11 1 11 2 22 2 22 3 33 3 33 4 44 4 44 5 55 5 55 6 66 6 66 7 77 7 77 8 88 8 88

COD 57 COD 59COD 55 COD 58 COD 60COD 56 ON ONON ON ONON

1 11 1 11 2 22 2 22 3 33 3 33 4 44 4 44 5 55 5 55 6 66 6 66 7 77 7 77 8 88 8 88

COD 63 COD 65COD 61 COD 64 COD 66COD 62 ON ONON ON ONON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 27COD 25 COD 29COD 28COD 26 COD 30ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 21COD 19 COD 23COD 22COD 20 COD 24ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 15COD 13 COD 17COD 16COD 14 COD 18ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 9COD 7 COD 11COD 10COD 8 COD 12ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 44 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 3COD 1 COD 5COD 4COD 2 COD 6ONON ONONON ON

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

COD 129

COD 141

COD 153

COD 165

COD 177

COD 189

COD 201

COD 213

COD 225

COD 237

COD 249

COD 127

COD 139

COD 151

COD 163

COD 175

COD 187

COD 199

COD 211

COD 223

COD 235

COD 247

COD 131

COD 143

COD 155

COD 167

COD 179

COD 191

COD 203

COD 215

COD 227

COD 239

COD 251

COD 130

COD 142

COD 154

COD 166

COD 178

COD 190

COD 202

COD 214

COD 226

COD 238

COD 250

COD 128

COD 140

COD 152

COD 164

COD 176

COD 188

COD 200

COD 212

COD 224

COD 236

COD 248

COD 132

COD 144

COD 156

COD 168

COD 180

COD 192

COD 204

COD 216

COD 228

COD 240

COD 252

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

7

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

COD 123

COD 135

COD 147

COD 159

COD 171

COD 183

COD 195

COD 207

COD 219

COD 231

COD 243

COD 121

COD 133

COD 145

COD 157

COD 169

COD 181

COD 193

COD 205

COD 217

COD 229

COD 241

COD 253

COD 125

COD 137

COD 149

COD 161

COD 173

COD 185

COD 197

COD 209

COD 221

COD 233

COD 245

COD 124

COD 136

COD 148

COD 160

COD 172

COD 184

COD 196

COD 208

COD 220

COD 232

COD 244

COD 122

COD 134

COD 146

COD 158

COD 170

COD 182

COD 194

COD 206

COD 218

COD 230

COD 242

COD 254

COD 126

COD 138

COD 150

COD 162

COD 174

COD 186

COD 198

COD 210

COD 222

COD 234

COD 246

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 117COD 115 COD 119COD 118COD 116 COD 120ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 111COD 109 COD 113COD 112COD 110 COD 114ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 77 777 788 888 8

COD 105COD 103 COD 107COD 106COD 104 COD 108ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 99COD 97 COD 101COD 100COD 98 COD 102ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 93COD 91 COD 95COD 94COD 92 COD 96ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 87COD 85 COD 89COD 88COD 86 COD 90ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 81COD 79 COD 83COD 82COD 80 COD 84ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 444 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 75COD 73 COD 77COD 76COD 74 COD 78ONON ONONON ON

11 111 122 222 233 333 344 44 455 555 566 666 677 777 788 888 8

COD 69COD 67 COD 71COD 70COD 68 COD 72ONON ONONON ON

4

codess board 1-254

12

Tabla de códigos 1-254auta

PLACA DECOR DIGITAL TECLADO - DIGITAL DECOR PANEL KEYBOARD

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

SWITCH JUMPERS

1

2

3

1

J1J2

J2 J1

2

3

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

SCHEMATIC REPRESENTATION

REPRESENTACIÓN ESQUEMÁTICA

Page 14: placa decor digital - AUTA ComunicacionesPD_DIGITAL_TECLADO).pdf · Pantalla LCD. Teclado matricial antivandálico.. Cabezal inferior.. ... Conectar el módulo teclado-LCD en el conector

POL. IND. EL OLIVERAL - CALLE C , NAVES 9-10 46394 RIBARROJA DEL TURIA (VALENCIA)TFNO. +34 96 164 30 20 - FAX. +34 96 166 52 86 E-MAIL: [email protected] HTTP://WWW.AUTA.ES

SIEMPRE EN CASA