plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za...

28
Na temelju članka 4. Pravilnika o zaštiti knjižnične građe (Narodne novine br. 52/05.), članka 7 i 50 Zakona o knjižnicama (Narodne novine, br. 17/2019), i članka 23 i 58. Statuta OŠ Vladimira Nazora Školski odbor na sjednici održanoj dana 21.05.2019. godine donosi: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice Članak 1. Knjižnica Osnovne škole Vladimira Nazora nalazi se u zgradi osnovne škole. Zgrada osnovne škole nalazi se na adresi ulica Rade Končara 72, Vrsar, na ravnom uzvišenom terenu u odnosu na more bez izravne opasnosti od elementarnih nepogoda poput poplava od tekučica i potresa. U prostoru ne postoje naglašeni izvori za nastanak požara i eksplozije. U posebnom prikazu mjera zaštite od požara dan je opis osnovnih mjera zaštite od požara koje su primijenjene na objektu. Članak 2. Zgrada Osnovne škole smještena je u podnožju poluotoka u neposrednoj blizini autokampa. Postojeća zgrada je 2003. godine adaptirana i prenamijenjena u zgradu škole. Konstrukcija građevina je postojeća, zidovi su uglavnom armirani beton ili od blok opeke. Krovovi su kombinacija ravnog i kosog krova u nagibu od 17 o (ravne, tavanske ili kose ploče). Građevinsko stanje zgrade je zadovoljavajuće obzirom da je zgrada redovito održavana. Zgrada škole je smještena u tri građevine A,B i C. Građevine su povezane „toplom vezom“ i atrijem te tako čine jednu arhitektonsku cjelinu. Školska knjižnica se nalazi u građevini A koja ima suterensku i prizemnu etažu. Knjižnica se nalazi u prizemnom dijelu objekta u sredini i sastoji se od dvije prostorije: knjižnice i čitaonice ukupne površine 90m 2 . Zidovi knjižnice i čitaonice prema hodnicima su od AB elemenata i sendvič pregrada d=15 cm ( mineralna vuna obložena knaufom). Glavni ulaz je na južnom pročelju u nivou prizemlja, iz ulaznog halla se stubištem pristupa na kat. Vertikalna komunikacija između etaža prizemlja i kata ostvarena je s dva stubišta. Procjenu sigurnosti školske zgrade donosi nadležno tijelo, a odnosi se na statiku, sigurnost stubišta, krovišta i sl. i instalacijsku mrežu (vodovod, plin, kanalizacija, struja, radijatori, kanalizacija...). Članak 3. Školska knjižnica ima jedna izlazna/ulazna vrata prema školskom hodniku te jedna ostakljena vrata prema čitaonici i centralno grijanje. U knjižnici nema prozora zato se temperatura, prozračivanje knjižnice te kontrola vlažnosti zraka mora održavati pomoću klima uređaja. U knjižnici je nekoliko električnih utičnica od 230 V te rasvjeta je neonska, nema direktnog izvora vode ili vatre, ne čuvaju se kemikalije. Članak 4. Prostor knjižnice mora biti zaštićen od vlage, visoke temperature, insolacije te od požara, poplava i otuđivanja. Članak 5. Školska knjižnica nabavlja, obrađuje, katalogizira i klasificira, posuđuje i pohranjuje i čuva knjižnu i neknjižnu građu članovima i ostvaruje informacijske i druge usluge svim svojim korisnicima. Pod knjižnom građom smatraju se sve omeđene publikacije inventarizirane u osnovni knjižnični fond. Knjižna građa smještena je na policama. Pod neknjižnom građom smatraju se neomeđene publikacije, videokasete, glazbeni CD-i, DVD-i i edukativni CD ROM-ovi. Neknjižna građa smještena je u otvorenim te zatvorenim ormarima. Školska knjižnica kao posebnu vrijednost u svom fondu posjeduje zavičajnu zbirku koja sadrži knjižnu i neknjižnu građu. Druge vrste knjižnične građe s datumom donošenja ovog Plana Knjižnica ne posjeduje.

Upload: others

Post on 08-Jan-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Na temelju članka 4. Pravilnika o zaštiti knjižnične građe (Narodne novine br. 52/05.), članka 7 i 50 Zakona o

knjižnicama (Narodne novine, br. 17/2019), i članka 23 i 58. Statuta OŠ Vladimira Nazora Školski odbor na

sjednici održanoj dana 21.05.2019. godine donosi:

Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice

Članak 1.

Knjižnica Osnovne škole Vladimira Nazora nalazi se u zgradi osnovne škole. Zgrada osnovne škole nalazi se na

adresi ulica Rade Končara 72, Vrsar, na ravnom uzvišenom terenu u odnosu na more bez izravne opasnosti od

elementarnih nepogoda poput poplava od tekučica i potresa. U prostoru ne postoje naglašeni izvori za nastanak

požara i eksplozije. U posebnom prikazu mjera zaštite od požara dan je opis osnovnih mjera zaštite od požara koje

su primijenjene na objektu.

Članak 2.

Zgrada Osnovne škole smještena je u podnožju poluotoka u neposrednoj blizini autokampa. Postojeća zgrada je

2003. godine adaptirana i prenamijenjena u zgradu škole. Konstrukcija građevina je postojeća, zidovi su uglavnom

armirani beton ili od blok opeke. Krovovi su kombinacija ravnog i kosog krova u nagibu od 17o (ravne, tavanske

ili kose ploče).

Građevinsko stanje zgrade je zadovoljavajuće obzirom da je zgrada redovito održavana.

Zgrada škole je smještena u tri građevine A,B i C. Građevine su povezane „toplom vezom“ i atrijem te tako čine

jednu arhitektonsku cjelinu. Školska knjižnica se nalazi u građevini A koja ima suterensku i prizemnu etažu.

Knjižnica se nalazi u prizemnom dijelu objekta u sredini i sastoji se od dvije prostorije: knjižnice i čitaonice

ukupne površine 90m2. Zidovi knjižnice i čitaonice prema hodnicima su od AB elemenata i sendvič pregrada

d=15 cm ( mineralna vuna obložena knaufom).

Glavni ulaz je na južnom pročelju u nivou prizemlja, iz ulaznog halla se stubištem pristupa na kat. Vertikalna

komunikacija između etaža prizemlja i kata ostvarena je s dva stubišta.

Procjenu sigurnosti školske zgrade donosi nadležno tijelo, a odnosi se na statiku, sigurnost stubišta, krovišta i sl. i

instalacijsku mrežu (vodovod, plin, kanalizacija, struja, radijatori, kanalizacija...).

Članak 3.

Školska knjižnica ima jedna izlazna/ulazna vrata prema školskom hodniku te jedna ostakljena vrata prema

čitaonici i centralno grijanje. U knjižnici nema prozora zato se temperatura, prozračivanje knjižnice te kontrola

vlažnosti zraka mora održavati pomoću klima uređaja.

U knjižnici je nekoliko električnih utičnica od 230 V te rasvjeta je neonska, nema direktnog izvora vode ili vatre,

ne čuvaju se kemikalije.

Članak 4.

Prostor knjižnice mora biti zaštićen od vlage, visoke temperature, insolacije te od požara, poplava i otuđivanja.

Članak 5.

Školska knjižnica nabavlja, obrađuje, katalogizira i klasificira, posuđuje i pohranjuje i čuva knjižnu i neknjižnu

građu članovima i ostvaruje informacijske i druge usluge svim svojim korisnicima.

Pod knjižnom građom smatraju se sve omeđene publikacije inventarizirane u osnovni knjižnični fond. Knjižna

građa smještena je na policama.

Pod neknjižnom građom smatraju se neomeđene publikacije, videokasete, glazbeni CD-i, DVD-i i edukativni CD

ROM-ovi. Neknjižna građa smještena je u otvorenim te zatvorenim ormarima.

Školska knjižnica kao posebnu vrijednost u svom fondu posjeduje zavičajnu zbirku koja sadrži knjižnu i neknjižnu

građu.

Druge vrste knjižnične građe s datumom donošenja ovog Plana Knjižnica ne posjeduje.

Page 2: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Članak 6.

Knjižnica ne posjeduje građu iznimne vrijednosti koja je pod zaštitom Ministarstva kulture, Uprave za zaštitu

kulturne baštine.

Članak 7.

Zaštita knjižnične građe i fondova nije stvar pojedinca već to mora biti stav koji se ogleda u općoj strategiji zaštite

i brige za pisanu i drugu baštinu.

Sigurnost u knjižnici i njezine zbirke:

Članak 8.

Preventivne mjere zaštite knjižnične građe i zbirki u školskoj knjižnici donekle su predviđene pravilnikom o radu

školske knjižnice (pečat školske knjižnice/škole, inventarni broj, zabrana posudbe iz knjižnice/čitaonice,

ograničeno/zabranjeno fotokopiranje/skeniranje, naknada za izgubljenu ili oštećenu knjigu, zaštita vrijednih,

rijetkih i starih knjiga, digitalizacija, dokumentiranje kroz fotografiranje i opis...) te održavanjem knjižnice čistom.

Članak 9.

U knjižnici se ne smije konzumirati hrana i piće, pušiti, listati građu prljavim rukama, koristiti markere i/ili

korekturni lak, lijepiti selotejpom i sl.

O kopiranju/skeniranju knjige ili njezinih dijelova odlučuje voditelj/ica knjižnice poštujući autorska prava i

procjenjujući moguća oštećenja.

Korištenje računala u kojem se nalaze svi relevantni podaci ima zaštitnu šifru i antivirusni program. Koristi ga

samo voditelj/ica školske knjižnice.

Članak 10.

Radni stol knjižničara/ke nalazi se kod vrata na izlazu/ulazu zbog mogućeg praćenja unosa/iznosa predmeta ili

knjiga iz knjižnice.

Ključ školske knjižnice, osim knjižničara/ke imaju: ravnatelj/ca, tajnica i spremačica zadužena za održavanje

čistoće u knjižnici.

Školska knjižnica nema video nadzor.

Članak11.

Osim osnovnih uvjeta čuvanja knjižnične građe (članak 6, 7 i 8 Pravilnika o zaštiti knjižnične građe ) knjižnice su

dužne iz članka 3. ovog Pravilnika sustavno provoditi osnovne mjere zaštite svoje građe te donijeti pisani plan

pripravnosti, zaštite i postupanja u slučaju katastrofa od:

– poplave,

– požara,

– provale,

– elementarnih nepogoda i

– ratnih razaranja.

Pri izradi plana potrebno je voditi računa o posebnostima knjižnice i knjižnične građe (vrsta građevinskog objekta,

okoliš, vrsta i starost građe i sl.). U slučaju krizne situacije, potrebno ju je riješiti uz minimalne posljedice s

obzirom na osobe, građu, knjižnični prostor i opremu te okruženje knjižnice. Priroda odgovora će ovisiti o tome je

li katastrofa pogodila samo ustanovu ili cijelu regiju/zemlju (npr. potres).

Iznenadni događaji mogu ugroziti život i/ili zdravlje zaposlenika, učenika i drugih osoba koji se nađu u zgradi. Za

njih se radi plan evakuacije na razini škole. Ti iznenadni događaji mogu nastati od unutarnjih (požar, eksplozija,

panika) i vanjskih izvora opasnosti (udar groma, potres, olujni vjetrovi, opasno zračenje, nuklearna opasnost ili

biološka opasnost). Neke od ovih iznenadnih događaja uzrokuje čovjek (namjerno ili nenamjerno), a neki su stvar

prirodnih procesa.

Page 3: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Temeljni je cilj spriječiti nastanak krizne situacije – preventivno djelovanje odnosno temeljita priprema za krizne

situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica.

Članak 12.

Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu sastavni je dio plana za slučaj opasnosti kojega donose škole.

Članak 13.

Iz članka 5. Pravilnika o zaštiti knjižnične građe Plan mjera za slučaj opasnosti obvezno sadrži sljedeće elemente:

1. procjenu ugroženosti tj. utvrđivanje opasnosti za zgradu i građu,

2. mjere preventivne zaštite kojima se uklanja ili umanjuje opasnost za zgradu i građu,

3. mjere pripravnosti koje obvezno sadrže:

a) popis postupaka za slučaj opasnosti

b) opis spašavanja građe s prioritetom spašavanja

c) popis opreme potrebne za spašavanje

d) popis zaposlenika knjižnice koji obvezno sudjeluju u spašavanju i zbrinjavanju građe i popis dragovoljaca izvan

knjižnice.

e) način osiguranja prostora privremene pohrane građe

f) način saniranja posljedica s prioritetom saniranja oštećenja zgrade i građe

g) popis stručnjaka za konzervaciju građe.

4. plan spašavanja građe tijekom i neposredno nakon slučajeva iz članka 3. ovoga Pravilnika i

5.plan saniranje posljedica tj. saniranja oštećenja i restauriranja građe, uz obvezan popis stručnjaka za

konzervaciju građe.

1. Procjena ugroženosti – utvrđivanje opasnosti za zgradu i knjižničnu građu

Članak 14.

1a) Procjena ugroženosti od poplave:

U školi i knjižnici izvedene su vodovodna i kanalizacijska instalacija i instalacije centralnog grijanja. Poplava u

knjižnici bi mogla nastati i kao posljedica gašenja pomoću hidranta u slučaju požara u školi (ili u knjižnici).

U slučaju potresa ili nekog fizičkog oštećenja moglo bi doći do pucanja cijevi centralnog grijanja te istjecanja

vode na parket knjižnice. Procjenjuje se da bi voda isticala van knjižnice ispod vrata.

Školske sanitarije u prizemlju udaljene su od knjižnice cca 3 metra. U slučaju puknuća vodovodne cijevi te

začepljenja postojećih sifona zbog elementarne nepogode ili djelovanja čovjeka može doći do poplave koja se

može zbog manje udaljenosti proširiti i na prostor knjižnice time što je knjižnica u istoj visini sa spomenutim

sanitarijama.

Članak 15.

1b) Procjena ugroženosti od požara i eksplozije:

U školi i knjižnici izvedene su elektroinstalacije koje mogu biti potencijalni uzrok požara u objektu.

Eksplozija moguća je uslijed propuštanja plina u prostoru kuhinje te na mjestima gdje se koristi plin prilikom

izvođenja radova. Eksplozija plina može ugroziti život i zdravlje ljudi, kao i moguća urušavanja dijelova

građevine, kidanje i oštećenje vodova i instalacija. Vjerojatan je i nastanak požara.- Slika br.1.

Page 4: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Slika br.1:

Page 5: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Slika br.2:

Page 6: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Članak 16.

1c) Procjena ugroženosti od provale:

Mogućnost opasnosti od provale spolja u samu knjižnicu ne prijeti zbog alarmnog sustava te videonadzora nadzora

u školi i oko škole.

Članak 17.

1d) Procjena ugroženosti od elementarnih nepogoda

Vlaga - prostor školske knjižnice mora biti zaštićen od vlage, visoke temperature te insolacije.

Požar uzrokovan od munje: poduzete su mjere preventivne zaštite.

Poplava: Područje Općine Vrsar nije osjetljivo na ovu vrstu ugroze – ne postojanje tekućice u mjestu, na području

Općine nema opasnosti od proloma hidroakumulacijskih brana. - Slika br.3. Eventualno bi mogla nastati poplava od

jakih i dugotrajnih oborina koje bi se slijevali iz visine grada i skupljali u atriju škole.

Olujni, orkanski vjetrovi i led (tuča) te jaki vjetar na ovom području su rijetkost, ali bi u slučaju nastanka

moglo doći do oštećenja ili rušenja stabala kao i do manjeg oštećenja građevinskih objekata. Mogu izazvati

oštećenja krova zgrade, pucanje stakla na prozorima i ostakljenom dijelu fasade, a ukoliko su vjetrovi praćeni

kišom moguće je prodiranje vode u knjižnicu. Moguća je i pojava jakog vjetra u ljetnim mjesecima, ali on je tada

kratkotrajan i u pravilu prate ga jake kiša ili tuča.

Tuča se obično javlja u svibnju i lipnju, a ponekad u rujnu. Postoji mogućnost u slučajevima jače tuče i oštećenja

na krovu građevinskog objekta.

Potres: Općina Vrsar spada u područje smanjene seizmičke aktivnosti tako da je ugroženost pojedinih područja s

obzirom na vrste gradnje i rabljeni građevinski materijal vrlo mala.

Cjelokupno područje pripada zoni VII ° MCS. Za područje je inače predviđena mogućnost pojave potresa do

maksimum 7º MCS, ali je ta mogućnost vrlo mala posebno zbog konfiguracije tla. U tijeku radnog vremena

najugroženiji su polaznici odgojno-obrazovnih ustanova.

Obzirom na potresni rizik povratnog perioda od 50 godina Istarska županija se nalazi na podruju intenziteta

potresa Vo i VIo po MSK ljestvici. Obzirom na potresni rizik povratnog perioda od 100 godina Istarska županija se

nalazi na podruju intenziteta potresa Vo,VIo i VIIº po MSK ljestvici.

U slučaju pojave potresa intenziteta od 5º do 6º MCS nastala bi lakša do umjerena oštećenja objekata zbog visoke

starosne strukture objekata i gustoće izgrađenosti posebno u starijim dijelovima.

Potres može oštetiti ili potpuno uništiti dijelove građevine. Kod oštećenja objekta može doći do urušavanja.

Opasnost zatrpavanja zaposlenika i ostalih prisutnih osoba i materijalnih dobara, te ugrožavanje istih prašinom i

eventualno oslobođenim štetnim medijima iz cjevovoda i spremnika. Pojava paničnog ponašanja vrlo je vjerojatna.

Moguća je i pojava požara. – Slika br.3 i br.4.

Intenzitet i djelovanje potresa po MCS:

Vº Prilično jak potres

Potres osjeti većina ljudi u zgradama, mnogi na otvorenom. Mnogi se bude. Pojedinci bježe na otvoren prostor.

Životinje

se uznemire. Tresu se čitave zgrade. Nestabilni predmeti mogu se prevrnuti ili pomaknuti. Trešnja je jaka, ponekad

podsjeća

na pad teškog predmeta unutar zgrade. Moguća su oštećenja 1. stupnja – lagana oštećenja – sitne pukotine u žbuci

i otpadanje manjih komada žbuke na pojedinim građevinama I. grupe

VIº Jak potres

Potres osjeti većina ljudi i unutar zgrade i na otvorenom. Mnogi ljudi u zgradama se uplaše i bježe na otvoreno.

Pojedinci gube ravnotežu. Domaće životinje bježe iz nastambi. U rijetkim slučajevima može se razbiti posuđe i

drugi stakleni

predmeti, knjige padaju. Moguće je pomicanje teškog namještaja; Oštećenja 1. stupnja na pojedinim građevinama

II. grupe i na mnogim građevinama I. grupe. Na pojedinim građevinama I. grupe oštećenja 2. stupnja – umjerena

oštećenja – male

pukotine u zidovima otpadanje većih komada žbuke, klizanje krovnog crijepa, pukotine u dimnjacima i otpadanje

dijelova

Page 7: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

dimnjaka.

VIIº Vrlo jak potres

Većina ljudi se prestraši i bježi na otvoreno. Mnogu se teško održavaju na nogama. Trešnju osjete osobe koje se

voze u

automobilu. Zvone velika zvona. Na mnogim građevinama III. grupe oštećenja 1. stupnja; na

mnogim građevinama II. grupe oštećenja 2. stupnja. Na mnogim građevinama I. grupe oštećenja 3. stupnja - teška

oštećenja – široke i duboke pukotine u zidovima, rušenje dimnjaka, te u pojedinim oštećenja 4. stupnja – razorna

oštećenja – otvori u zidovima, rušenje dijelova zgrade, razaranje veza među pojedinim dijelovima građevine,

rušenje unutrašnjih zidova i zidova ispune. U pojedinim slučajevima odroni cesta na strmim kosinama;

mjestimično pukotine u cestama i kamenim zidovima

Građevine I. grupe – zgrade od neobrađenog kamena, seoske građevine i građevine od nepečene i nabijene gline.

Građevine II. grupe – zgrade od pečene opeke, građevinama od krupnih blokova, te one izgrađene od prirodnog

tesanog kamena i one sa drvenom konstrukcijom.

Građevine III. grupe – zgrade s armiranobetonskim i čeličnim skeletom, krupno panelne građevine i dobro građene

drvene građevine.

Cestovni promet:

Zgrada osnovne škole i smještaj same knjižnice ne nalazi se u blizini glavne ceste i ne pretpostavlja se da prijeti

neposredna opasnost od zagađenja okoliša. - Slika br.3.

Tehničko - tehnoloških nesreća: na području Općine Vrsar ne postoje registrirana postrojenja u kojima se skladište,

koriste ili proizvode opasne tvari.- Slika br.3.

Nuklearna nesreća: nema neposredne ugroženosti - slika br.3. Može nastati u slučaju terorističkog čina.

Vulkanske erupcije, pješčane oluje: nema neposredne ugroženosti. Poduzeti mjere kao kod nuklearne nesreće.

Članak 18.

1e) Procjena ugroženosti od ratnih razaranja: nema neposredne ugroženosti.

Page 8: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Slika br.3:

Page 9: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Slika br. 4:

2. Mjere preventivne zaštite kojima se uklanja ili umanjuje opasnost za zgradu i građu

Članak 19.

2a) Za potrebe grijanja učionica i drugih prostorija ugrađeni su radijatori standardnih dimenzija. Radijatori su

aluminijski, člankasti, većinom starije izvedbe.

Odvodni kanali snabdjeveni su sifonima u sanitarijama u mogućnosti su gutati količinu vode koja se ispušta iz

slavina, WC školjke i pisoara. Školska zgrada spojena je na novoizgrađenu gradsku kanalizacijsku mrežu od

samog početka, i ima sama svoj priključak na istu čime je mogućnost poplave iz kanalizacije svedena na

minimum.

Page 10: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Članak 20.

2b) Sprječavanje nastanka požara i eksplozije kod poslodavca provedeno je:

- građevinskim mjerama zaštite

- primjenom zaštitnih mjera na instalacijama i uređajima

- postavljanjem sredstava za početno gašenje požara (ručni vatrogasni aparati)

Protupožarna zaštita riješena je Pravilnikom o zaštiti od požara.

Elektroinstalacije podliježu kontrolnom ispitivanju svake 2. godine kada se ispituje zaštitna FI sklopka te strujna

utičnica pojedinačno. Prema elaboratu kojeg je školi sastavio MUP, o ugroženosti požara, škola je svrstana u IV.

kategoriju ugroženosti od požara.

U skladištu kuhinje nalazi se glavna sklopka, a lijevo kod glavnog ulaza u školu ( isključenje u cijeloj školskoj

zgradi) nalaze se tipkala kojima se može ručnim pritiskom isključiti napajanje struje.

Knjižnica kao zasebni prostor ne sadrži svoj strujni ormarić sa zaštitnom FI sklopkom. U slučaju kratkog spoja ili

preopterećenja isključuje se napajanje električnom energijom u čitavoj knjižnici bez potrebe da se električna

energija isključuje u cijeloj zgradi.

U cijeloj školi postoji sustav protiv panične rasvjete.

Svi prostori unutar objekta pokriveni su unutarnjom hidrantskom mrežom, koja je dio vodovodne instalacije.

Najbliži hidrantski ormarić udaljen je od knjižnice nepunih 10 metra kod glavnih ulaznih vrata. Lokacija svih

hidrantskih ormarića i protupožarnih aparata vidljiva je iz plana škole (slika br. 1).

Aparati za početno gašenje požara postavljeni su unutar objekta, a njihov raspored i vrsta vidljivi su u grafičkom

prilogu Plana škole (tlocrti pojedinih razina) slika br. 1

Knjižnica ne posjeduje vlastiti protupožarni aparat bilo s prahom ili s CO2. Najbliži protupožarni aparat s prahom

namijenjen za potrebe knjižnice nalazi se 5m od ulaznih vrata knjižnice na ulazu u sanitarne prostorije.

Škola ima osobu imenovanu za protupožarnu zaštitu koja je za to i školovana i osposobljena sukladno Zakonu o

zaštiti od požara RH odnosno internom Pravilniku o zaštiti od požara u školskoj zgradi.

U skladu sa člankom 4. Pravilnika o zaštiti knjižnične građe zadužuje se ravnateljica škole Debora Cukola Zeneral

za osobu odgovornu za provođenje ovoga Plana.

Članak 21.

2c)

Školska zgrada posjeduje video nadzor s pripadajućim video kamerama koje snimaju 24 sata na dan. Isto tako

škola posjeduje i alarmni sustav opremljen senzorima koji u slučaju aktiviranja pokrenu uključivanje alarma, a

samo uključivanje alarma (zvučno) signalizira ravnatelju škole koji dalje poduzima potrebne radnje (intervencija

policije,…). Time je knjižnica dodatno osigurana od mogućnosti provale.

Članak 22.

2d)

-Reguliranje optimalne klime i temperature u knjižnici pomaže zimi centralno grijanje, ljeti klima uređaj instaliran

u čitaonici pomoću kojeg se knjižnica prozračava i održava optimalna mikroklima prostora po potrebi prema

vremenskim uvjetima.

Knjižnica ne posjeduje prozore pomoću kojih bi se prostorija u kojoj su smještene police s knjigama izravno

prozračivala. Zračenje je moguće samo pomoću klime i otvaranja vrata koje vode u hodnik radi stvaranja

cirkulacije zraka i prozračnosti prostorije. U kišnim danima se prozori ne otvaraju zbog ulaska vlage u knjižnicu i

Page 11: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

čitaonicu. Nakon kišne noći ili u pretežno kišnom razdoblju ne prozračivati otvaranjem vrata u jutarnjim satima

dok vlaga u zraku ne iščezne.

Redovito čišćenje prostora sprječava taloženje prašine koja se lako veže s vlagom i može imati za posljedicu brzo

propadanje knjižnog fonda.

-Osiguranje od atmosferskih pražnjenja se provodi izvođenjem gromobranskih instalacija na školskoj zgradi

(građevinskim objektima) te škola posjeduje dokumentaciju o provedenim ispitivanjima zaštite od munje.

- Ne prijeti opasnost od poplave. To se odnosi i na opasnosti od mogućih poplava uzrokovanih prekomjernim

padanjem oborina ili u slučaju nastanka bujice – pretpostavlja se da bi u tom slučaju otjecali nizbrdo.

-Potres: škola se nalazi u zoni čujnosti sustava javnog uzbunjivanja općine Vrsar koji omogućuje davanje zvučnih

signala za uzbunjivanje. Škola ima donesen Plan osiguranja prijema priopćenja nadležnog centra 112 o vrsti

opasnosti i mjerama koje treba poduzeti u prostoru škole s imenovanom odgovornom osobom i fiksnim brojevima.

U slučaju potresa pretpostavlja se poduzimanje mjera kao kod požara ili poplave ili opasnosti od rušenja.

3. Mjere pripravnosti:

Članak 23.

Školskim planom već su određeni evakuacijski putovi, postoje odgovorne osobe, provodi se edukacija nastavnika,

osigurana je oprema i opreme za prvu pomoć. Imenovan je tim za prvu pomoć u sastavu: Luka Skender, voditelj

Crvenog križa u školi.

Članak 24.

Smještaj knjižnice je u prizemlju školske zgrade. U nju se ulazi glavnim ulazom školske zgrade, te ima manjeg,

bočnog lijevog hodnika s izlazom prema vani (vidi plan zgrade slika br.1) koji je redovito otključan. Ulazi su

prohodni, te ih u slučaju opasnosti od požara mogu koristiti korisnici knjižnice i osoblje kako za vlastito

spašavanje, tako i za spašavanje građe.

Članak 25.

Tijekom cijele godine za otpis odvaja se oštećena i dotrajala građa te građa za otpis te građa smještena na policama

nije zbijena i zrak može slobodno cirkulirati među knjigama.

Članak 26.

U skladu s člankom 7. Pravilnika o zaštiti knjižnične građe određuje se Ludmila Pauletić, knjižničarka, kao osoba

koja će brinuti o insolaciji i zračenju prostora knjižnice u danima kada je prisutna te o optimalnoj mikroklimi u

satima kada je prisutna kao i za manja oštećenja nastala na građi prilikom posuđivanja građe.

Osobe (spremačice) određene za čišćenje prostora, zadužene su za usisavanje i brisanje prašine blago vlažnim

krpama prema čl.7. Pravilnika o zaštiti knjižnične građe te brinut će o insolaciji, zračenju prostora knjižnice i

optimalnoj mikroklimi u vremenu kada su prisutne i nema knjižničarke.

3.1. Popis postupaka za slučaj opasnosti

Članak 27.

Tim za spašavanje zbirki u knjižnici: odgovorna osoba ravnatelj/ica škole, školska knjižničar/ka, voditelj /

odgovorna osoba za zaštitu i evakuaciju u školi, spremačice zadužene za održavanje čistoće u knjižnici.

Članak 28.

Ukoliko se nesreća dogodi kad nitko od tima za spašavanje nije u smjeni ili su odsutni, dežurni nastavnik ili

voditelj smjene ih alarmira i poduzima prve manje zahvate (vatrogasni aparat, zatvaranje vode, isključuje

Page 12: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

struju…). U slučaju opasnosti od požara, poplava, potresa i ostalih elementarnih nepogoda svo knjižnično i

školsko osoblje obavezno je prije svega osigurati sigurnost i pružiti prvu pomoć djeci i odraslim korisnicima, te

alarmirati nadležnu spasilačku službu ako je potrebno.

Članak 29.

Najprije se vodi računa o ljudskim životima (provjerava se i evakuiraju učenici i zaposlenici u zgradi prema

evakuacijskom planu škole), a tek onda se pristupa spašavanju imovine, i to najprije oznakama i popisu

prioritetnih zbirki u knjižnici.

Članak 30.

Ukoliko se radi o većoj opasnosti treba zvati 112 (jedinstven broj za zaštitu i spašavanje Državne uprave za zaštitu

i spašavanje) i pribrano reći što se dogodilo, gdje, kada, ima li unesrećenih, kakva je pomoć potrebna, tko zove.

Kada zovete 112, ostanite pribrani i recite:

- što se dogodilo

- gdje se dogodilo

- kada se dogodilo

- koliko je unesrećenih

- kakvu pomoć trebate

- tko zove.

Operater koji zaprimi vaš poziv, žurno će obavijestiti strukovno i teritorijalno nadležne hitne i

inspekcijske službe koje će vam pružiti pomoć ili će poduzeti potrebne zaštitne mjere.

Važni telefonski brojevi (vrijede u Hrvatskoj):

112 (jedinstven broj za zaštitu i spašavanje Državne uprave za zaštitu i spašavanje)

Ako trebate samo određenu hitnu službu, možete birati njezin izravni broj:

prva pomoć 194

vatrogasci 193, 451 514

policija 192, 533 039

ambulanta ........441 308 – Vrsar

bolnica...........451 611 ( tel. broj najbliže bolnice u Poreču).

Ostali važni brojevi:

Općina Vrsar……….441-339

Elektra ......................527 250…….dežurni – 098 466906

Vodovod ...................602 450

osiguravateljska kuća Croatia osiguranje............................

Osoblje knjižnice i škole tel./mob.:

ravnatelj/ica Debora Cukola Zeneral.......................091 4552990

tajnica Marina Ivančev Grubor ………..0981901351

knjižničarka Ludmila Pauletić…………099 2951112

domar Stipe Liović............................. 0921461929

računovoda Vesna Prekalj .......................................... 098367523

Željko Puzjak, knjigoveža i viši restaurator – zaposlenik Sveučilišne knjižnice u Puli…………… 098 728156

Tim za evakuaciju i spašavanje škole:

voditelj – ravnatelj/ica

kućni majstor

tajnica

Tim za spašavanje zbirki u knjižnici:

ravnateljica …………..091 4552990

Page 13: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

školska knjižničar/ka…………099 2951112

voditelj / odgovorna osoba za zaštitu i evakuaciju u školi - ravnateljica……………………..091 4552990

kućni majstor …………………………….0921461929

spremačice Sandra Rajko 0917611033, Tomica Čižić 0915858990, Dubravka Bernobić 0989645496

Tim za prvu pomoć:

Luka Skender ………………………….0915407292

Vedrana Đulabić ……………………… 0915656405

Sanja Oplanić…………………………..0911511102

ŠTO PRVO UČINITI

Sigurnost ljudi uvijek je na prvome mjestu!

Stanite, gledajte, slušajte - treba shvatiti što se događa.

Ne ulazite u zgradu ili na ugroženo područje sami, bez opreme i bez odobrenja nadređenih.

Ostanite pribrani

Zbog šoka se smanjuje funkcionalnost ljudi. Računajte s tim.

Mislite unaprijed

Nakon većih nesreća neko vrijeme vjerojatno nećete moći prići zbirci.

Iskoristite to vrijeme za organiziranje priprema, tako da nakon ulaska u zgradu djelujete što efikasnije.

Ne hrlite spašavati zbirke, najprije procijenite situaciju i napravite plan.

Nesreće nikada nisu predvidive. Trebat ćete procjenjivati situaciju kako ona nastaje.

Page 14: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Slika br.5:

Page 15: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

MANJE NEZGODE I NESREĆE

Članak 31.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU PREKOMJERNE VLAGE NAPOLJU I TEMPERATURE

Uzrokovanih zbog atmosferskih uvjeta (svakodnevna magla ili dugotrajna kiša)

-Zračenje knjižnice ne provoditi u ranim jutarnjim satima (zbog ulaska vlažnog zraka).

-Zračiti u kasnijim prijepodnevnim i večernjim satima otvaranjem ulazno – izlaznih vrata knjižnice i škole.

-Mora se organizirati rad zaposlenika da se osigura knjižnični fond od otuđivanja.

Članak 32.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU PLAVLJENJA

Iz vodovoda, odvoda, instalacija grijanja, s krova...

Isključite električnu energiju (na glavnom tipkalu koji se nalazi lijevo kod glavnog ulaza u školu - isključenje u

cijeloj školskoj zgradi), vodu (zelena površina iznad zgrade A) ako to možete učiniti bez opasnosti za sebe i druge.

1.

-Alarmirajte ravnatelja/ ravnateljicu škole.

- Pronađite i uklonite uzrok problema.

- Procijenite treba li zvati vatrogasce; ako procijenite da treba, slijedite njihove upute.

- Započnite ispumpavanje vode iz knjižnice ili drugih poplavljenih prostorija (samo ako je to sigurno, ako imate

uvježbane ljude i autonomnu crpku).

- Zapriječite pristup području (vrpcama, upozorenjima i sl.).

- Osoblje (i posjetitelje) držite podalje od ugroženog područja (npr. od vode stajačice).

- Obavijestite osiguravateljsku kuću CROATIA osiguranje zbog osiguranja o nezgodi.

2.

- Sazovite tim za spašavanje zbirki u knjižnici.

- Pregledajte zgradu i zbirku/e i ustanovite štetu.

- Dokumentirajte štetu u pisanom obliku i fotografijama.

- Smislite kako ćete odgovoriti na štetu, premjestiti knjige s nižih polica na više, procijenite je li potrebna

evakuacija .

- Kada je to sigurno, zaštitite najvažnije zbirke predmeta ili dokumentaciju (npr. prekrijte rupe na stropu, pokrijte

ormare ili predmete folijom da dalje ne kisnu, premjestite predmete s nižih polica na više, organizirajte evakuaciju

ako je to potrebno...).

3.

- Stabilizirajte temperaturu i RV (klima uređajem, otvaranjem ili zatvaranjem prozora i vrata, grijanjem,

prozračivanjem i sl.).

- Prikupite potrepštine i opremu za sanaciju (npr. spužve, upijajuće papire, kante, rukavice...).

- Primijenite plan spašavanja i provedite ga.

- Počnite spašavanje.

- Možda ce biti potrebna intervencija vatrogasaca, policije i drugih službi.

- Ne zaboravite paziti na zdravlje i sigurnost ljudi.

Članak 33.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU POCETNOG POŽARA ILI MANJEG POŽARA

Isključite električnu energiju aktiviranjem glavnog tipkala ( koji se nalazi lijevo kod glavnog ulaza u školu -

isključenje u cijeloj školskoj zgradi).

Procijenite situaciju - može li se požar ugasiti aparatima za gašenje požara i je li taj način siguran.

OPREZ! Nekim vrstama aparata za gašenje požara (hidrantska mreža) ne smiju se gasiti požari ako postoji kontakt

s električnim instalacijama pod naponom.

Ako procijenite da se požar ne može bez rizika ugasiti aparatima za gašenje, ODMAH ZOVITE VATROGASCE.

Ne izlažite sebe ni druge riziku.

1.

Page 16: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

- Ugasite požar aparatom za gašenje požara.

- Alarmirajte ravnatelja/ravnateljicu škole

- Zapriječite pristup području (vrpcama, upozorenjima i sl.).

- Osoblje (i posjetitelje) držite podalje od ugroženog područja.

- Obavijestite osiguravateljsku kuću.

2.

- Sazovite tim za spašavanje zbirki.

- Pregledajte prostoriju knjižnice i zbirku/e i ustanovite štetu.

- Dokumentirajte štetu u pisanom obliku i fotografijama.

- Smislite kako ćete odgovoriti na štetu, procijenite je li potrebna evakuacija.

- Kada to možete učiniti, zaštitite najvažnije zbirke predmeta ili dokumentaciju od sredstava za gašenje, čađe,

prašine i sl. (npr. pustite da se iscijedi voda od gašenja ili pjena; ako su papiri, dokumentacija mokri, osušite ih ili

smrznite, pokrijte ih da ih zaštitite od prašine i čađe...).

- Građu oštećenu dimom čistiti tek kada je potpuno suha

3.

- Stabilizirajte temperaturu i RV (klima uređajem, otvaranjem ili zatvaranjem prozora i vrata, grijanjem,

provjetravanjem i sl.).

- Zakrilite oštećene prozore i vrata.

- Prikupite potrepštine i opremu za sanaciju (npr. spužve, upijajuće papire, kante, rukavice...).

- Primijenite plan spašavanja i provedite ga.

- Počnite spašavanje.

Možda ce biti potrebna pomoć vatrogasaca i policije.

Ne zaboravite paziti na zdravlje i sigurnost ljudi.

Članak 34.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU KRAĐE, PROVALE, PREPADA

Ne izlažite sebe ni druge riziku.

Odmah zovite policiju 192 ili 112.

1.

- Osigurajte područje - ne dopustite pristup osoblju ni posjetiteljima.

- Sačuvajte tragove (ne dirajte i ne premještajte ništa).

- Alarmirajte ravnatelja/ravnateljicu škole.

- Obavijestite osiguravateljsku kuću.

2.

- Nakon što vam policija odobri pregledajte zbirku/zbirke i ustanovite štetu.

- Dokumentirajte štetu u pisanom obliku i fotografijama.

3.

- U slučaju krađe prikupite svu raspoloživu dokumentaciju (fotografsku, elektroničku, pisanu)

o ukradenim predmetima i predajte je policiji.

4.

-Izvršiti reviziju prema Pravilniku o reviziji i otpisu knjižnične građe

VELIKE NESREĆE

Članak 35.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU POŽARA ILI EKSPLOZIJE

Alarmirajte 193 ili 112.

Oglasite uzbunu (sirenom, glasom, obilaskom zaposlenih i posjetitelja...).

1.

- Bez odlaganja evakuirajte ljude iz zgrade, slijedite upute vatrogasaca.

- Uvjerite se da su svi posjetitelji i osoblje na sigurnome.

Page 17: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

- Ako je to sigurno, isključite struju i vodu (na glavnom tipkalu koji se nalazi lijevo kod glavnog ulaza u školu -

isključenje u cijeloj školskoj zgradi), vodu ( zelena površina iznad zgrade A).

- Izvijestite ravnatelja/ravnateljicu škole.

- Izvijestite svoju osiguravateljsku kuću.

2.

- Okupite tim za spašavanje zbirki knjižnice na sigurnome mjestu – galerija 1 ili galerija 2.

- U ugroženo područje smije se ući tek nakon dopuštenja vatrogasaca ili policije.

- Slijedite upute vatrogasaca i policije te ustanovite sigurnosne mjere za zgradu i područje.

- Koristite se propisanom opremom.

- Pregledajte i ustanovite (okvirno) štetu u prostoru knjižnice i na zbirkama.

- Dokumentirajte štetu.

- Ljudi nikada ne smiju raditi sami nego uvijek u parovima.

3.

Prikupite i smjestite potrebnu opremu. Najprije zaštitite zbirke i dokumentaciju od daljnjeg propadanja na mjestu

nesreće ili ih, ako je nužno, evakuirajte.

- Smislite kako ćete odgovoriti na štetu, procijenite je li potrebna evakuacija.

- Kada to možete učiniti, zaštitite najvažnije zbirke predmeta ili dokumentaciju od sredstava za gašenje, čađe,

prašine i sl. (npr. pustite da se iscijedi voda od gašenja ili pjena; ako su papiri, dokumentacija mokri, osušite ih ili

smrznite, pokrijte ih da ih zaštitite od prašine i čađe...).

- Građu oštećenu dimom čistiti tek kada je potpuno suha

4.

- Stabilizirajte temperaturu i RV (klima uređajem, otvaranjem ili zatvaranjem prozora i vrata, grijanjem,

provjetravanjem i sl.).

- Zakrilite oštećene prozore i vrata.

- Prikupite potrepštine i opremu za sanaciju (npr. spužve, upijajuće papire, kante, rukavice...).

- Primijenite plan spašavanja i provedite ga.

- Počnite spašavanje.

Ne zaboravite paziti na zdravlje i sigurnost vašeg tima.

Članak 36.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU POTRESA

Računajte na to da možda neće biti vode, struje,...

Ljudi mogu biti mobilizirani.

Službe zaštite i spašavanja bit će prijeko potrebne.

1.

Stanite u okvir vrata koja su na nosivom zidu ili pod jaki namještaj (stolovi), držite se podalje od prozora.

Bacite se na pod i rukama pokrijte lice čim je to moguće, izađite na otvoreno.

Pomozite unesrećenima.

Izbjegavajte rizike.

Spašavanje zbirki i dokumentaciju ostavite za kasnije.

2.

- Okupite tim za spašavanje zbirke knjižnice na sigurnome mjestu koje ste unaprijed odredili – školsko dvorište

ispred športske dvorane.

- U ugroženo područje smijete ući tek nakon dopuštenja mjerodavnih službi.

- Slijedite upute mjerodavnih službi i ustanovite sigurnosne mjere za zgradu i područje.

- Koristite se propisanom opremom.

- Pregledajte i ustanovite (okvirno) štetu na zgradi i na zbirkama.

- Dokumentirajte štetu.

- Ljudi nikada ne smiju raditi sami nego uvijek u parovima.

3.

- Najprije zaštitite zbirke i dokumentaciju od daljnjeg propadanja na mjestu nesreće ili ih, ako

je potrebno, evakuirajte.

Page 18: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Članak 37.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU VELIKE POPLAVE

Računajte na to da možda neće biti vode, struje, ...

Službe zaštite i spašavanja bit će vrlo potrebne.

1.

- Pratite upozorenja Hrvatskih voda o visini vodostaja ili službu 112.

- Isključite, struju (na glavnom strujnom tipkalu koji se nalazi lijevo kod glavnog ulaza u školu - isključenje u

cijeloj školskoj zgradi), vodu ( zelena površina iznad zgrade A).

- Evakuirajte ljude iz zgrade ako je to sigurno.

- Evakuirajte ljude na gornje katove ako je opasno napustiti zgradu.

- Okupite tim za spašavanje zbirki knjižnice na sigurnome mjestu – galerija 1 ili galerija 2.

- Evakuirajte zbirke i dokumentaciju iz prizemnih prostorija na više katove samo ako time ne dovodite u

opasnost tim za spašavanje.

- Izbjegavajte rizike.

2.

- U ugroženo područje smije se ući tek nakon dopuštenja mjerodavnih službi.

- Slijedite upute i ustanovite sigurnosne mjere za zgradu i područje.

- Koristite se propisanom opremom.

- Pregledajte i ustanovite (okvirno) štetu na zgradi i na zbirkama.

- Dokumentirajte štetu.

- Ljudi nikada ne smiju raditi sami, nego uvijek u parovima.

3.

- Prikupite i smjestite potrebnu opremu i potrepštine (spužve, kante, upijajuće papire...).

- Najprije zaštitite zbirke i dokumentaciju od daljnjeg propadanja na mjestu nesreće ili ih, ako

je potrebno evakuirajte.

Članak 38.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU NUKLEARNE - RADIOLOŠKE NESREĆE

Radiološka nesreća može doći kao posljedica havarije nuklearnih elektrana (Krško u Sloveniji i Pakš u Mađarskoj)

ili kao teroristički čin

- Redovito pratite obavijesti mjerodavnih institucija i poštujte upute.

- Ako je proglašeno zaklanjanje, provedite ga.

- Zatvorite sva vrata i prozore.

- Postavite vlažne ručnike na otvore i ispod vrata.

- Ne prozračujte, isključite sve ventilacijske sustave i ne napuštajte prostor dok opasnost ne prođe.

- Ne konzumirajte vodu ni mlijeko.

Članak 39.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU VULKANSKE ERUPCIJE ILI PJEŠĆANE OLUJE

1.

- Redovito pratite obavijesti mjerodavnih institucija i poštujte upute.

- Ako je proglašeno zaklanjanje, provedite ga.

- Zatvorite sva vrata i prozore.

- Postavite vlažne ručnike na otvore i ispod vrata.

- Ne prozračujte, isključite sve ventilacijske sustave.

-Zakrilite oštećene prozore i vrata

2.

- Sazovite tim za spašavanje na sigurnom mjestu – kabinet vjeronauka.

- Pregledajte prostoriju knjižnice i zbirku/e i ustanovite štetu.

- Dokumentirajte štetu u pisanom obliku i fotografijama.

- Kada to možete učiniti, zaštitite najvažnije zbirke predmeta ili dokumentaciju (npr. papire, dokumentaciju

pokrijte da ih zaštitite...).

- Smislite kako ćete odgovoriti na štetu, procijenite je li potrebna evakuacija.

Page 19: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

3.

- Prikupite potrepštine i opremu za sanaciju (npr. spužve, kante, rukavice...).

- Primijenite plan spašavanja i provedite ga.

- Počnite spašavanje.

-Temeljito počistite cijeli prostor knjižnice te svaku knjigu pojedinačno

Možda ce biti potrebna pomoć vatrogasaca.

Ne zaboravite paziti na zdravlje i sigurnost ljudi.

Članak 40.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU OLUJNIH, ORKANSKIH VJETROVA I TUĆE

1.

- Sazovite tim za spašavanje.

- Dokumentirajte štetu u pisanom obliku i fotografijama.

- Pregledajte prostoriju knjižnice i zbirku/e i ustanovite štetu.

- Zakrilite oštećene prozore i vrata.

- Smislite kako ćete odgovoriti na štetu, procijenite je li potrebna evakuacija.

- Kada to možete učiniti, zaštitite najvažnije zbirke predmeta ili dokumentaciju (npr. ako su papiri, dokumentacija

mokri, osušite ih ili smrznite, pokrijte ih da ih zaštitite...).

2.

- Stabilizirajte temperaturu i RV (klima uređajem, otvaranjem ili zatvaranjem prozora i vrata, grijanjem,

provjetravanjem i sl.).

- Prikupite potrepštine i opremu za sanaciju (npr. spužve, upijajuće papire, kante, rukavice...).

- Primijenite plan spašavanja i provedite ga.

- Počnite spašavanje.

Možda ce biti potrebna pomoć vatrogasaca.

Ne zaboravite paziti na zdravlje i sigurnost ljudi.

Članak 41.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU RATNIH RAZARANJA

Računajte na to da možda neće biti vode, struje,...

Ljudi mogu biti mobilizirani.

Službe zaštite i spašavanja bit će prijeko potrebne.

1.

Stanite u okvir vrata koja su na nosivom zidu ili pod jaki namještaj (stolovi), držite se podalje od prozora.

Bacite se na pod i rukama pokrijte lice čim je to moguće, izađite na otvoreno.

Pomozite unesrećenima.

Izbjegavajte rizike.

Spašavanje zbirki i dokumentaciju ostavite za kasnije.

2.

- Okupite tim za spašavanje zbirke knjižnice na sigurnome mjestu koje ste unaprijed odredili – mala zbornica.

- U ugroženo područje smijete ući tek nakon dopuštenja mjerodavnih službi.

- Slijedite upute mjerodavnih službi i ustanovite sigurnosne mjere za zgradu i područje.

- Koristite se propisanom opremom.

- Pregledajte i ustanovite (okvirno) štetu na zgradi i na zbirkama.

- Dokumentirajte štetu.

- Ljudi nikada ne smiju raditi sami nego uvijek u parovima.

3.

- Najprije zaštitite zbirke i dokumentaciju od daljnjeg propadanja na mjestu nesreće ili ih, ako

je potrebno, evakuirajte.

Page 20: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Članak 42.

PROTOKOL POSTUPANJA U SLUČAJU TEHNIČKO – TEHNOLOŠKIH NESREĆA – CESTOVNI

PROMET

- Redovito pratite obavijesti mjerodavnih institucija i poštujte upute.

- Ako je proglašeno zaklanjanje, provedite ga.

- Zatvorite sva vrata i prozore.

- Postavite suhe ručnike na otvore i ispod vrata.

- Ne prozračujte, isključite sve ventilacijske sustave

- Ne konzumirajte vodu.

- Procijenite je li potrebna evakuacija zbirki.

ŠTO TREBA ZNATI

-Transport do spremišta u slučaju evakuacije – osobni automobili, kombi

- Prolazne putove kroz zgradu i katove – školski plan evakuacije

- Gdje su najbliži izlazi za nuždu – lijevo od izlaza iz knjižnice

- Gdje su aparati za gašenje požara – kod najbližih sanitarija

- Gdje je komplet za prvu pomoć – tajništvo, mala zbornica, kuhinja

- Gdje su oprema i potrepštine – spremište spremačica

- Gdje su ključevi – prostorija za fotokopiranje

- Šifre alarma – voditelj školskog tima za evakuaciju

- Smjerove evakuacije – školski plan evakuacije

Treba znati gdje su smješteni:

- glavni prekidač struje – na ulazu škole lijevo

- glavni ventil za vodu – zelena površina iznad zgrade A

- prostorije za pohranu evakuiranih predmeta (odabir prema situaciji) – galerija 1, galerija 2, svlačionice

- prostor za sušenje oštećene građe (odabir prema situaciji) – galerija 1, galerija 2, svlačionice

- sigurno mjesto za tim za spašavanje u slučaju požara (odabir prema situaciji) - (mala zbornica, galerija 1 ili

galerija 2), poplave (galerija 1 ili galerija 2), potresa (školsko dvorište), ratnog razaranja (mala zbornica),

vulkanske erupcije ili pješčane oluje ( kabinet vjeronauka)

Koje dokumente treba imati:

- Tlocrte zgrade – u holu škole

- Plan – protokol djelovanja

- Policu osiguranja – u tajništvu škole

- Kontakt-listu školskog tima za spašavanje te Tima za spašavanje zbirki knjižnice

- Listu prioriteta spašavanja zbirki, predmeta i dokumentacije

- Plan evakuacije

3.2. Opis spašavanja grade s prioritetom spašavanja

Članak 43.

ŠTO SPAŠAVATI PRVO

Spašavanje ljudi i njihova sigurnost uvijek su na prvome mjestu.

Zbirke, predmete i dokumentaciju treba spašavati prema listi prioriteta knjižnice.

Listu, dakako, treba sastaviti prije nesreće, u sklopu priprema za nju.

Kriteriji za izradu liste:

- zbirke i predmeti važni za misiju, službu i programe škole

- zbirke i predmeti velike povijesne, umjetničke, edukativne ili novčane vrijednosti

- važna dokumentacija (inventarne knjige, elektronička dokumentacija...)

Page 21: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Treba se utvrditi najvrednija knjižnična građa, koja će imati prioritet kod zaštite, evakuacije ili spašavanja. Vođeni

kriterijima (nezamjenjivosti pojedinih zbirki i naslova, učestalosti korištenja, dostupnosti u drugim ustanovama,

novčanoj vrijednosti), preporuka je da knjižnična građa koja se definira kao najvrjednija ne prelazi 4 % ukupne

knjižnične građe (UNESCO) to bi za našu školsku knjižnicu sa oko 6.000 sv. knjiga bilo 250 sv. knjiga.

Članak 44.

Planovi evakuacije moraju sadržavati što će biti evakuirano od knjižnične grade, u kojim okolnostima će se to

provesti i koliko će dugo evakuacija trajati.

Popisi prioriteta pri spašavanju knjižnične građe i dokumentacije Školske knjižnice Osnovne Škole

Vladimira Nazora:

1. Prioritet spašavanja kod izravne opasnosti imaju pravni akti knjižnice, knjige inventara knjižne i neknjižne

građe (audiovizulna sredstva) te časopisa, zavičajna zbirka te CD-i ili stick s posljednjim sačuvanim

podacima o katalogu i korisnicima te računalo s pripadajućom opremom (monitor, printer,...).

2. Važno je spasiti najvažniji dio referentne zbirke označenu sa REF. Ova zbirka ima prioritet u spašavanju.

3. Treba spasiti od stručnih naslova najprije najvažniji dio pedagoško-psihološke literature označene brojem

37.

4. Zavičajnu zbirku označenu sa ZAV.

5. Sadržava naslove aktualne lektire u nekom optimalnom broju koji bi u prvo vrijeme nakon katastrofe

omogućavao nastavak rada. U ovom slučaju to bi značilo barem 1 primjerak po naslovu.

6. Nakon toga redom se spašava knjižnična građa koja je u neposrednom dodiru sa stvarnom opasnošću te sva

građa knjižnice.

3.3 Popis opreme potrebne za spašavanje

Članak 45.

U skladu s člankom 8. Pravilnika o zaštiti knjižnične građe obavezuje se ravnatelja škole da osigura sljedeću opremu:

1. mjerne instrumente za kontinuirano praćenje temperature i relativne vlage zraka, klima uređaj

2. ovlaživače i/ili odvlaživače zraka,

3. upijajuće papire

4. zaslone, rolete ili druga sredstva zaštite od prekomjernog svjetla,

5. opremu za čišćenje i održavanje prostora,

6. kante, spužve, zaštitne rukavice za slučaj poplave u knjižnici,

7. ostalu opremu prema potrebi:

- Ventilator

- Papirnati ručnici/bugačice/neispisan novinski papir te voštani papir

- Podupirači za knjige

Page 22: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Priručna sredstva za dezinfekciju

- Varikina (miješanje s vodom u omjeru 1:1)

- Etilni alkohol (70%)

- Izosan

- Plivasept

- Asepsol

Osobna zaštitna sredstva

- Zaštitna (kirurška) maska

- Kirurške rukavice

- Zaštitne naočale

- Zaštitno odijelo

Za knjižničnu građu koja će se seliti u sklonište treba osigurati odgovarajuće kutije za transport građe.

3.4. Popis zaposlenika knjižnice i škole koji obavezno sudjeluju u

spašavanju i zbrinjavanju građe

Članak 46.

U spašavanju i zbrinjavanju korisnika i građe sudjeluju Tim za spašavanje zbirki u knjižnici: odgovorna osoba

ravnatelj/ica škole, školska knjižničar/ka, voditelj / odgovorna osoba za zaštitu i evakuaciju u školi, spremačice te

ostalo osoblje odgovorno u skladu s etičkim i moralnim načelima bez obzira na vrstu i stupanj stručne spreme te

mjesta rada, svi zaposlenici škole.

3.5.Način osiguravanja prostora privremene pohrane građe

Članak 47.

Prostor privremene pohrane građe školske knjižnice su svlačionice ili galerija1 ili galerija 2.

3.6. Način saniranja posljedica s prioritetom saniranja oštećenja zgrade i građe

Članak 48.

Nakon nastanka iznenadnih katastrofa (potres, eksplozije, iznenadne poplave puknućem cijevi…) na licu mjesta se

nakon događaja, pristupa procjeni štete zgrade i građe. Prema utvrđenom stanju se određuje sanacija.

3.7. Popis stručnjaka za konzervaciju građe

Članak 49.

Željko Puzjak, knjigoveža i viši restaurator – zaposlenik Sveučilišne knjižnice u Puli: 098 728156

3.8. Ažuriranje Plana mjera za slučaj opasnosti

Članak 50.

Potrebno je redovito pripremati, pregledavati i ažurirati:

Page 23: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

- popise prioriteta pri spašavanju - knjižničar

- sastav ekipe za žurno spašavanje, njihovu obuku - ravnatelj

- iscrpne upute o svakoj pojedinoj fazi spašavanja – voditelj tima za spašavanje i knjižničar

- upute za dugoročnu obnovu (identifikacija grade i označavanje naljepnicama, otklanjanje dima/čađe, čišćenje,

razvrstavanje i smještaj u novi prostor, popravak itd.) - knjižničar

- popis vanjskih sudionika ( komunalno poduzeće Montraker) - ravnatelj

- prostori koji se mogu koristiti za popisivanje i pakiranje oštećene građe (odabir prema situaciji) svlačionice,

galerija 1, galerija 2, prostor neposredno do knjižnice ) svlačionice, galerija 1, galerija 2, prostor neposredno do

knjižnice - ravnatelj

- lokacije za privremeni smještaj osoblja i građe (odabir prema situaciji) - ravnatelj

- predviđanje vanjskih službi za sanaciju građe - ravnatelj

- sve vrste dokumentacije o građi (npr. inventarne knjige, kopije elektroničkog kataloga…) - knjižničar

- podatke o osiguranju - ravnatelj

3.9. Suradnja i koordinacija s nadležnim državnim ministarstvima i službama te institucijama

koji bave čuvanjem kulturnih dobara Članak 51.

Županija kao osnivač

Sveučilišna knjižnica u Puli

Općina Vrsar

Poduzeće Montraker

7. Plan spašavanja i saniranje posljedica

Članak 52.

O načinu osiguranja prostora privremene pohrane građe i saniranja posljedica s prioritetom saniranja oštećenja

zgrade škole, odlučit će osnivač Osnovne škole koji je ujedno i vlasnik zgrade.

Članak 53.

Postupci kod spašavanja građe i saniranja posljedica:

- slijedi se utvrđeni postupak obavješćivanja, evakuiranja osoblja i osiguravanje mjesta nesreće

- po ponovnom dolasku na mjesto nesreće izrađuje se preliminarna procjena opsega štete, neophodne opreme,

sredstava i službi

- fotografira se oštećena građa radi podnošenja odštetnog zahtjeva osiguravajućem društvu

-sva građa koja se ukloni iz zgrade treba biti popisana i označena kako bi ju se kasnije moglo lakše pronaći te zbog

zaštite knjižnične građe

- odredi se prostor za popisivanje i pakiranje građe ili dokumentacije koja zahtjeva zamrzavanje, kao i prostor za

prirodno sušenje manje namočene građe

-vrijeme izloženosti vodi proporcionalno je stupnju oštećenja – brza reakcija je ključna

- organizira se prijevoz namočene građe ili dokumentacije do najbližeg mjesta gdje se može provesti zamrzavanje

- određuju se prioriteti za konzervaciju (primjenjuje se metoda fazne konzervacije kada se radi o velikim

količinama građe)

Page 24: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

- odvaja se građa za otpis ili uvez od one koja nije oštećena

- nakon što su zbirke uklonjene, provjeriti u kakvom su stanju police i očisti se prostor i uredi mjesto nesreće

- prostor i police očistiti i dezinficirati: ovlaštene tvrtke

-provjeriti električne instalacije

- provesti isušivanje prostora. Ne koristiti grijalice – stvaraju se pogodni uvjeti za razvoj mikroorganizama!

- vrati se obrađena građa u očišćen i uređen prostor

- ne vraćati zbirke dok se uvjeti ne stabiliziraju! Ne vraćati građu u prostoriju knjižnice dok konzervator ne odredi

da je sigurno ući

- spisi koji su osušeni u uvjetima niske relativne vlage moraju se aklimatizirati na uobičajene uvjete (2 tjedna)

- analizira se nesreća i prilagođava se plan spašavanja novostečenim iskustvom.

8. Plan saniranja posljedica tj. saniranja oštećenja i restauriranja građe, uz

obvezan popis stručnjaka za konzervaciju građe.

Članak 54.

Osiguranje prostora za: popisivanje, pakiranje i intervencije na građi i dokumentaciji koja zahtijeva sušenje

(pomoću kemijskih sredstava, zamrzavanjem građe u pojedinačne plastične vrećice, zatim u manje plastične kutije,

Odvajanje (razvrstavanje) građe: sačuvanu i zdravu od one za otpis ili za sušenje ili restauraciju.

Stručnjaku za konzervaciju građe znati reći:

- Porijeklo vode (vodovodna, morska, slatkovodna, kanalizacijska). Je li voda čista ili prljava?

- Procjena: Gdje je šteta nastala? Koja građa je oštećena? Koliko je dokumenata uništeno? Jesu li

dokumenti mokri više od 48h? Je li prisutna plijesan?

Izraditi foto dokumentaciju oštećene građe zbog podnošenja eventualnog odštetnog zahtjeva.

Odrediti prioritet spašavanja građe ili dokumentacije za sušenje ili konzervaciju i restauraciju - spašavati

najvrjedniju građu.

Nužno savjetovanje sa stručnjacima konzervatorima o najprikladnijim metodama za zaštitu, konzerviranje i

restauriranje građe ili dokumentacije:

Željko Puzjak, knjigoveža i viši restaurator – zaposlenik Sveučilišne knjižnice u Puli:098 728156.

Sastanci tima za spašavanje zbirki (i konzervatora prema potrebi) radi određivanja strategije i raspodjele dužnosti.

Članak 55.

Oštećene jedinice građe prenositi pojedinačno.

Ne otvarati jedinice građe koje su zaklopljene niti zatvarati one koje su otvorene.

Ne odvajati slijepljene jedinice građe niti međusobno slijepljene pojedinačne listove. Zatvorene jedinice građe uprljane vlažnim blatom i sličnim nečistoćama ne otvarati te ih isprati u čistoj vodi.

Građu oštećenu dimom čistiti tek kada je potpuno suha.

Mokra/vlažna knjiga koja se osuši na zraku najvjerojatnije nikad neće imati svoj prijašnji izgled.

Page 25: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

METODE SUŠENJA

Članak 56.

1) Odvlaživanje:

- Dokumenti (manji broj) suše se dok su još na policama

- Kontrolirati temperaturu i relativnu vlažnost zraka

- Nije sigurno za tinte i pigmente topljive u vodi

Članak 57.

2) Sušenje na zraku: najstarija, najčešća i najjeftinija metoda. Karte i nacrti: osušiti na zraku. Pogodna za manje

količine vlažnih i djelomično mokrih papira.

Sušenje vlažnih i djelomično mokrih papira – dokumenta:

- Uvezane jedinice građe postaviti uspravno sa stranicama raširenim u obliku lepeze. - Pojedinačne dokumente raširiti preko bugačica/papirnatih ručnika. Kada upijajući materijal postane mokar,

zamijeniti ga novim. Ne koristiti upijajući materijal ako su tinte vodotopive

Sušenje mokrih i djelomično mokrih knjiga na zraku:

- Pratiti temperaturu i relativnu vlažnost zraka. T<18°C, RV<50%

- U prostoru osigurati dobro strujanje ili propuh kako se ne bi stvarala plijesan, a građa brže sušila (na vrlo

mokroj građi će se razviti plijesen unutar 48 sati).

- Strujanje zraka održavati pomoću ventilatora.

- Oštećene dokumente odmah osušiti da ne dođe do razvoja plijesni (manja katastrofa – manja količina vode

i oštećenih jedinica). - Uvezane jedinice građe postaviti uspravno sa stranicama raširenim u obliku lepeze. - Pojedinačne dokumente raširiti preko bugačica/papirnatih ručnika. Kada upijajući materijal postane mokar,

zamijeniti ga novim. Ne koristiti upijajući materijal ako su tinte vodotopive.

- Višak vlage ukloniti brisanjem čistim spužvama ili upijajućim papirom.

- Manje brošure suše se tako da između mokrih listova umetnu bugačice/papirnati ručnici.

- Kod djelomično mokrih knjiga raširiti stranice poput lepeze i umetnuti između svakog lista voštani papir

Vlažne knjiga i knjige sa lagano mokrim rubovima:

– Postaviti na “glavu” i rastvoriti poput lepeze

Page 26: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

- Postaviti knjige na “noge” i lagano raširiti listove poput lepeze

- Mijenjati papir na kojem knjiga stoji i okrenuti knjigu (ako je stajala na nogama, okrenuti ju na glavu i

obrnuto – ovo će smanjiti deformaciju uveza)

- Knjige sa mekanim/oštećenim koricama poduprijeti podupiračima ili utezima

- Ako je uvez vlažniji od bloka, staviti upijajući materijal između korica i knjižnog bloka

- Kada knjiga bude gotovo u potpunosti suha, opteretiti ju utegom dok se ne osuši

- Odmah reagirati - jednom kad se počne sušiti, listovi se sljepljuju i kasnije teško razdvaja

Mokre knjige ocijediti: postaviti knjigu uspravno na upijajući materijal, otvoriti korice knjige, ali ne i stranice;

kada se stranice počnu sušiti i same razdvajati, umetnuti upijajući materijal

- Upijajući materijal mora biti većih dimenzija od dimenzija knjige koja se suši

- Broj upijajućih listova ne smije biti veći od 1/3 debljine knjige

- Staviti upijajuće listove između knjižnog bloka i uveza

- Zamijeniti upijajući materijal kada postane mokar, svaka 2-3 sata

- Mijenjati papir na kojem knjiga stoji i okrenuti knjigu (ako je stajala na nogama, okrenuti ju na glavu i

obrnuto – ovo će smanjiti deformaciju uveza)

- Upijajući listovi mogu se osušiti i opet koristiti ako nisu prljavi ili smežurani

- Kada knjige postanu suhe na dodir, izvaditi upijajuće listove, a zatvorenu knjigu staviti pod lagani teret (da

ne dođe do deformacije uveza)

- Pratiti razvoj plijesni tijekom i nakon sušenja

- Zadržati originalni red dokumenata

- Sadržaj kutija napisati na komad papira i držati zajedno sa dokumentima

Nedostatci:

- Potreban veliki broj ljudi i velika radna površina

- Obično rezultira većim brojem iskrivljenih knjiga ili dokumenata

- Visoki troškovi (potreban preuvez/ravnanje listova)

- Razvoj plijesni

Članak 58.

4) Sušenje u zamrzivaču:

U slučaju veće katastrofe vrijednu građu treba zamrznuti i postupno sušiti. Sušenje zamrzavanjem: za veću

količinu mokre građe te potpuno mokre knjige ili dokumente - zamrzavanje će dati najbolje rezultate.

- To je najbolji način sušenja vodotopivih medija, papira sa premazom i građe na platnu

- Za sušenje manjeg broja kožnih i pergamenskih uveza

- Dugotrajno (nekoliko mjeseci)

Page 27: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Temperatura ne smije biti manja od -23°C.

- Zamrzavanjem se građa stabilizira kroz duže razdoblje i omogućuje se naknadno sušenje u manjim

količinama.

- Smrzavanjem dehidriramo-isušujemo vlagu iz papira, listovi se lakše odvajaju i zaustavlja se propadanje

tiska na papiru. Smrzavanjem sprječavamo pojavu plijesni i gljivica u celuloznim materijalima

- Zamrzavanjem na -30°C onemogućavaju se bilo kakve fizičke, kemijske ili biološke promjene na knjigama

- Građu koju se šalje na zamrzavanje stavlja se u komore za zamrzavanje u plastičnim plitkim sandučićima,

a prethodno se mora omotati zaštitnom folijom te staviti pojedinačno u plastične vrećice, zatim u manje

plastične kutije itd.

- Građa može ostati u zamrzivaču i godinama, dok se ne stvore uvjeti za njeno

sušenje/konzervaciju/restauraciju

Članak 59.

Svi zaposlenici Knjižnice i škole na određeno i neodređeno vrijeme moraju biti upoznati s odredbama ovoga Plana

kao i volonteri i članovi Školskog odbora.

Ovaj Plan stupa na snagu osmog dana od dana objave na oglasnoj ploči.

Školski odbor na sjednici održanoj dana 21.5. 2019. donio je ovaj Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice

i pripadajuće Protokole postupanja u slučaju katastrofa..

Predsjednik Školskog odbora

________________________

KLASA:003-05/19-01/03

URBROJ:2167-23-07-19-1

Vrsar, 21.5.2019. godine

Plan je objavljen na oglasnoj ploči škole__________ 2019. godine, a stupio je na snagu_____________2019.

godine.

Ravnateljica

____________________

Page 28: Plan mjera za slučaj opasnosti školske knjižnice · situacije bilo koje vrste ključna je za smanjivanje posljedica. Članak 12. Plan mjera za slučaj opasnosti za školsku knjižnicu

Pri izradi ovog Plana korišteni su dostupni podaci iz dokumenata:

Zakon o knjižnicama. // NN 17/2019

Dostupno na:http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni

Pravilnik o zaštiti knjižnične građe. // NN 52/05

Dostupno na:http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2005_04_52_1001.html

Standard za školske knjižnice (NN 34/2000, čl. 8,19, 25)

IFLA-in kratki priručnik za pripravnost i planiranje mjera zaštite u slučaju katastrofa . Zagreb: Hrvatsko

knjižničarsko društvo,2012.

Revizija Procjena opasnosti. Osnovna škola Joakima Rakovca – Sv. Lovreč Pazenatički. ELKRON d.o.o., Pula,

travanj 2013.

Kratke smjernice za izradu plana za slučaj opasnosti za narodne knjižnice. Nacionalna i sveučilišna knjižnica u

Zagrebu: Hrvatski zavod za knjižničarstvo: Matična služba za narodne knjižnice,

IFLA-ina načela za skrb i rukovanje knjižničnom građom. Zagreb : Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2003.

Laszlo, Želimir; Perčinić Kavur, Bianka; Stublić, Helena. Što činiti u slučaju nesreće, velike nesreće ili katastrofe?

// Muzej u kriznim situacijama. Zagreb : Muzejski dokumentacijski centar, 15. prosinac 2010.

Dostupno na:

http://www.mdc.hr/UserFiles/Image/zastita/1.DIO_Sto%20ciniti%20u%20slucaju%20nesrece,%20velike%20nesr

ece%20ili%20katastrofe.pdf

Laszlo, Želimir; Perčinić Kavur, Bianka; Stublić, Helena. Planiranje. // Muzej u kriznim situacijama. Zagreb :

Muzejski dokumentacijski centar, 15. ožujak 2012.

Dostupno na:

http://www.mdc.hr/UserFiles/Image/zastita/MDC_Muzej%20u%20kriznim%20situacijama_Planiranje_2012.pdf

(10.10.2012.)

Tadic, Katica. Rad u knjižnici : priručnik za knjižničare.

Dostupno na:http://www.ffzg.hr/infoz/biblio/nastava/dz/text/pog8.htm#3

Državna uprava za zaštitu i spašavanje.

Dostupno na:http://www.duzs.hr/

Zakon o zaštiti i spašavanju. // NN 174/04, 79/07 i 38/09

Dostupno na:http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2004_12_174_3011.html

Hrvatska platforma za smanjenje rizika od katastrofa.

Dostupno na:http://www.duzs.hr/page.aspx?PageID=445

Norme za upravljanje rizicima.

Dostupno na: http://www.hzzzsr.hr/doc/news_prilozi/doc_1348660618_3.pdf

Pravilnik o metodologiji za izradu procjena ugroženosti i planova zaštite i spašavanja. // NN 38/08

Dostupno na:http://www.institutzasigurnost.hr/propisi/P-140.pdf

Karte mogućih ugroza Republike Hrvatske

Procjena ugroženosti stanovništva, materijalnih i kulturnih dobara i okoliša od katastrofa i velikih nesreća Istarske

županije

https://www.istra-istria.hr/fileadmin/dokumenti/ZIS/180223_Procjena_ugrozenosti.pdf