planung und montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/noticegar150.pdfplanung und montage...

31
Planung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter Aufhängung bis 150 kg Türgewicht. Planification et montage Ferrure pour portes tout-verre coulissantes (ESG/VSG) avec suspension cachée et poids de porte jusqu’à 150 kg. Planning and installation Hardware for all-glass sliding doors (ESG/VSG) with concealed suspension with a door weight of up to 150 kg (330 lbs.). Pianificazione e montaggio Ferramenta per porte scorrevoli completamente in vetro (ESG/VSG) con sospensione nascosta fino a 150 kg di peso porta. Planificación y montaje Herraje para puertas deslizantes completamente de vidrio (ESG/VSG) con sistema de suspensión oculto para un peso de hasta 150 kg por hoja. HAWA Puro 100–150 Möbelbeschläge Visum/Visa/Visa/Visto/Visado Ersetzt/Remplace/Replaces/Sostituisce/Remplaza Gezeichnet/Dessiné/Drafted/Disegnato/Dibujado Änderung/Modification/Modification/Modifica/Modificación Internationale Schutzrechte Änderungen vorbehalten Droits internationaux déposés Sous réserve de modifications Swiss and foreign patents Design subject to modification Derechos internacionales protegidos Planos sujetos a modificaciones Diritti protettivi internazionali Con riserva di apportare modifiche H A W A Hawa-Teile Eléments Hawa Hawa components Componenti Hawa Componentes Hawa Diese Zeichnung ist Eigentum der Hawa AG und darf weder verwertet, vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Alle unsere Katalog-Zeichnungen sowie die speziellen Einbauzeichnungen im Massstab 1:1 usw. stellen Beispiele zum Einbau unserer Beschläge dar. Irgendwelche Ansprüche aus der Verwendung dieser Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen. Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de montage spéciaux à l'échelle 1:1 etc. représentent des exemples de montage de nos ferrures. Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels documents. Pour des détails constructifs touchant aux projets ou aux sites, toute responsabilités est déclinée. This drawing remains the property of Hawa AG and may not be sold, reproduced or made available to third parties. All of our catalogue drawings and special full scale installation drawings etc. represent installations using our hardware and fittings. No claims on the part of the customers can be considered which arise in connection with the use of these documents. For site or project-related design details any liability is declined. Questo disegno è proprietà di Hawa AG e non può essere usato a scopo di lucro, riprodotto e reso accessibile a terzi. Tutti i nostri disegni del catalogo nonché i particolari disegni di montaggio in scala 1:1 ecc. rappresentano esempi per il montaggio delle nostre ferramenta. Eventuali rivendicazioni a seguito dell'utilizzo di questa documentazione non possono essere evidenziate da parte del cliente. Non assumiamo nessuna responsabilità per dettagli costruttivi che riguardano qualsiasi costruzione o progetto. Este documento es propiedad de la empresa Hawa AG. Se excluye la venta y reproducción, al igual que el acceso a terceras personas. Los planos contenidos en nuestros catálogos, al igual que los planos especiales de montaje a escala 1:1 etc. representan ejemplos para el montaje de nuestros herrajes. Su uso no implica la deducción de derechos, cualquiera sea su naturaleza, por parte del cliente. No asumimos ninguna responsabilidad por los detalles constructivos relativos a la construcción o proyectos. Metric specifications are exact - Inches are approximate - - 11.2007 / Rolf Huber 21133- 11.2007 / Reto Beck a Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch Puro 100–150 - 02.2007 / Rolf Huber 21133 a) 03.08.07 / RBE (3917) 21133a/11.2007 © 2007 Hawa AG

Upload: others

Post on 07-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Planung und MontageBeschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckterAufhängung bis 150 kg Türgewicht.

Planification et montageFerrure pour portes tout-verre coulissantes (ESG/VSG) avecsuspension cachée et poids de porte jusqu’à 150 kg.

Planning and installationHardware for all-glass sliding doors (ESG/VSG) with concealedsuspension with a door weight of up to 150 kg (330 lbs.).

Pianificazione e montaggioFerramenta per porte scorrevoli completamente in vetro(ESG/VSG) con sospensione nascosta fino a 150 kg di peso porta.

Planificación y montajeHerraje para puertas deslizantes completamente de vidrio(ESG/VSG) con sistema de suspensión oculto para un peso dehasta 150 kg por hoja.

H A W A Puro 100–150

Möbelbeschläge

Visum/Visa/Visa/Visto/Visado

Ersetzt/Remplace/Replaces/Sostituisce/Remplaza

Gezeichnet/Dessiné/Drafted/Disegnato/Dibujado

Änderung/Modification/Modification/Modifica/Modificación

Internationale SchutzrechteÄnderungen vorbehaltenDroits internationaux déposésSous réserve de modificationsSwiss and foreign patentsDesign subject to modification

Derechos internacionales protegidosPlanos sujetos a modificaciones

Diritti protettivi internazionaliCon riserva di apportare modifiche

H A W A

Hawa-Teile Eléments Hawa Hawa components Componenti Hawa Componentes Hawa

Diese Zeichnung ist Eigentum der Hawa AG und darf weder verwertet, vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Alle unsere Katalog-Zeichnungensowie die speziellen Einbauzeichnungen im Massstab 1:1 usw. stellen Beispiele zum Einbau unserer Beschläge dar. Irgendwelche Ansprüche aus der Verwendungdieser Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen.Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans demontage spéciaux à l'échelle 1:1 etc. représentent des exemples de montage de nos ferrures. Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de telsdocuments. Pour des détails constructifs touchant aux projets ou aux sites, toute responsabilités est déclinée.This drawing remains the property of Hawa AG and may not be sold, reproduced or made available to third parties. All of our catalogue drawings and special fullscale installation drawings etc. represent installations using our hardware and fittings. No claims on the part of the customers can be considered which arise inconnection with the use of these documents. For site or project-related design details any liability is declined.Questo disegno è proprietà di Hawa AG e non può essere usato a scopo di lucro, riprodotto e reso accessibile a terzi. Tutti i nostri disegni del catalogo nonché iparticolari disegni di montaggio in scala 1:1 ecc. rappresentano esempi per il montaggio delle nostre ferramenta. Eventuali rivendicazioni a seguito dell'utilizzo diquesta documentazione non possono essere evidenziate da parte del cliente. Non assumiamo nessuna responsabilità per dettagli costruttivi che riguardanoqualsiasi costruzione o progetto.Este documento es propiedad de la empresa Hawa AG. Se excluye la venta y reproducción, al igual que el acceso a terceras personas. Los planos contenidos ennuestros catálogos, al igual que los planos especiales de montaje a escala 1:1 etc. representan ejemplos para el montaje de nuestros herrajes. Su uso no implica ladeducción de derechos, cualquiera sea su naturaleza, por parte del cliente. No asumimos ninguna responsabilidad por los detalles constructivos relativos a laconstrucción o proyectos.

Metric specifications are exact - Inches are approximate

- -

11.2007 / Rolf Huber

21133-

11.2007 / Reto Becka

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Puro 100–150

- 02.2007 / Rolf Huber

21133a) 03.08.07 / RBE (3917)

2113

3a/1

1.20

07©

2007

Haw

aA

G

Page 2: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

D e u t s c h HAWA-Puro 100–150Maximales Türgewicht 4-rollig 100 kgMaximales Türgewicht 6-rollig 150 kgMinimale Türbreite 750 mmGlasdicke Schiebetüren: ESG* 8/10/12/12,7 mm

VSG* 8–13 mmGlasdicke Festverglasung: ESG/VSG 10–12 mm

(mit Silikon bis 13 mm)Es kann sowohl Einscheibensicherheitsglas (ESG) als auch Verbund-sicherheitsglas (VSG) aus ESG verwendet werden.VSG mit maximal 2 mm Versatz zulässig.

F r a n ç a i s HAWA-Puro 100–150Poids de porte maximal 4 galets 100 kgPoids de porte maximal 6 galets 150 kgLargeur de porte minimale 750 mmEpaisseur de verre porte coulissante: ESG* 8/10/12/12,7 mm

VSG* 8–13 mmEpaisseur de verre glace fixe: ESG/VSG 10–12 mm

(jusqu'à 13 mm avec silicone)Il est possible d’utiliser aussi bien du verre de sécurité trempé (ESG)que du verre de sécurité feuilleté (VSG) en ESG.VSG avec un décalage de 2 mm maximum autorisé.

E n g l i s h HAWA-Puro 100–150Maximum door weight 4-wheels 100 kg (220 lbs.)Maximum door weight 6-wheels 150 kg (330 lbs.)Minimum door width 750 mm (2'5 17

32")

Glass thickness sliding door: ESG* 8/10/12/12,7 mm ( 516

"/1332

"/1532

"/12")

VSG* 8–13 mm ( 516

"–1732

")Glass thickness fixed glass: ESG/VSG 10–12 mm ( 13

32"–15

32")

(with silicone up to 13 mm [ 1732

"])Both toughened safety glass (ESG) and laminated safety glass (VSG)manufactured from ESG can be used.VSG permissible with max. offset of 2 mm ( 3

32").

I t a l i a n o HAWA-Puro 100–150Peso massimo della porta 4-rulli 100 kgPeso massimo della porta 6-rulli 150 kgLarghezza minima della porta 750 mmSpessore del vetro porta scorrevole: ESG* 8/10/12/12,7 mm

VSG* 8–13 mmSpessore del vetro vetrata fissa: ESG/VSG 10–12 mm

(con silicone fino a 13 mm)È possibile usare sia vetro singolo temperato di sicurezza (ESG) siavetro accoppiato di sicurezza (VSG) composto da ESG.VSG ammesso con sfalsamento di 2 mm max.

E s p a ñ o l HAWA-Puro 100–150Peso máximo de puerta 4-rodillos 100 kgPeso máximo de puerta 6-rodillos 150 kgAncho mínimo de puerta 750 mmEspesor del vidrio puerta deslizante: ESG* 8/10/12/12,7 mm

VSG* 8–13 mmEspesor del vidrio fijo: ESG/VSG 10–12 mm

(con silicona hasta 13 mm)Es posible utilizar tanto vidrio de seguridad de una sola hoja ( ESG )como vidrio de seguridad multilaminado ( VSG ) compuesto por ESG.VSG admisible con un desfase máximo de 2 mm.

H A W A

2

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

* ESG EinscheibensicherheitsglasVerre de sécurité trempéToughened safety glassVetro singolo temperato di sicurezzaVidrio de seguridad de una sola hoja

* VSG VerbundsicherheitsglasVerre de sécurité feuilletéLaminated safety glassVetro accoppiato di sicurezzaVidrio de seguridad multilaminado

Page 3: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31:1-Schnitte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/7Montage-Varianten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Position Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Glasausschnitt / Glasberechnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Glasberechnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Glasbestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Vormontage Schiebetüre mit ESG und Glasprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Vormontage Schiebetüre mit VSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15/16Montage Laufschiene und Führungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Montage Laufschiene mit Revisionsstück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Montage Schiebetüre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19/20Montage Schienenpuffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Festverglasung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Montage Festverglasung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23/24Montage Holzfestteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Montage bei abgehängter Decke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Wandanschluss, Bodentürstopper und Dichtungsprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Montage der Laufschiene mit HAWA-Adapto 100–150/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30Beschlägeübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31/32

SommaireSommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Coupes1:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/7Variantes de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Position des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Découpe de verre / calcul de verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Calcules de verres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Commande de verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Prémontage de porte coulissante avec verre ESG et profil porte-glace . . . . . . . . . . . . . . 14Prémontage de porte coulissante avec verre VSG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15/16Montage rail de roulement et guides inférieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Montage rail de roulement avec pièce de révision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Montage de la porte coulissante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19/20Montage de la butée de rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Glace fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Montage glace fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23/24Montage pièce fixe en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Montage avec plafond suspendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Fixation murale, arrête-porte du bas et profil jointif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Montage du rail de roulement avec HAWA-Adapto 100–150/P . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30Composants de la ferrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31/32

3

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Page 4: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

ContentsContents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41:1-Cuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/7Assembly options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Position of components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Glass cutout / glass calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Glass calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ordering glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pre-assembly of sliding door with ESG and glass profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pre-assembly of sliding door with VSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15/16Assembly of top track and floor guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Assembly of top track with servicing unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Sliding door installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19/20Mounting of track stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Fixed glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Mounting fixed glass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23/24Assembly of fixed wood part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Assembly for suspended ceiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Wall mounting, bottom door stop and seal profile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Assembly of top track with HAWA-Adapto 100–150/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30Hardware system components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31/32

IndiceIndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sezioni 1:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/7Varianti di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Posizioni dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Intaglio del vetro / calcolo del vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Calcolo del vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ordine vetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Premontaggio porta scorrevole con ESG e profilo vetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Premontaggio porta scorrevole con VSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15/16Montaggio rotaia e guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Montaggio rotaia con pezzo per revisione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Montaggio porta scorrevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19/20Montaggio del paracolpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Vetrata fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Montaggio vetrata fissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23/24Montaggio parte fissa in legno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Montaggio con controsoffitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Collegamento a parete, arresto porta a pavimento e profilo guarnizione . . . . . . . . . . . . . 27Montaggio rotaia con HAWA-Adapto 100–150/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30Assortimento ferramenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31/32

H A W A

4

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Page 5: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

ContenidoContenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Cortes 1:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/7Variantes de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Posición de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Muescas en el vidrio / cálculo del vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Cálculo del vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Orden de pedido de vidrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Premontaje puerta deslizante con ESG y perfil inferior en vidrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Premontaje puerta deslizante con VSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15/16Montaje riel de rodadura y guías inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Montaje riel de rodadura con pieza de revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Montaje de la puerta deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19/20Montaja del tope de riel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Vidrio fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Montaje de vidrio fijo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23/24Montaje de panel fijo en madera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Montaje con cielorraso suspendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Centrador de pared, tope de suelo y perfil de tope vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Montaje del riel de rodadura con HAWA-Adapto 100–150/P . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30Componentes de los herrajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31/32

5

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Page 6: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

H A W A

6

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

1:1

Page 7: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

7

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

1:1

Page 8: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage-VariantenVariantes de montageAssembly optionsVarianti di montaggioVariantes de montaje

H A W A

8

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Page 9: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Position KomponentenPosition des composantsPosition of componentsPosizioni dei componentiPosición de los componentes

9

H A W A Puro 100–150

Page 10: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Glasausschnitt / GlasberechnungDécoupe de verre / calcul de verreGlass cutout / glass calculationIntaglio del vetro / calcolo del vetroMuescas en el vidrio / cálculo del vidrio

H A W A

10

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Glasdicke SchiebetüreEpaisseur de verre porte coulissanteGlass thickness sliding doorSpessore del vetro porta scorrevoleEspesor del vidrio puerta deslizante

ESG 8/10/12/12,7 mm( 5

16"/13

32"/15

32"/ 1

2")

VSG 8–13 mm( 5

16"– 17

32")

Glasdicke FestverglasungEpaisseur de verre vitrage fixeGlass thickness fixed glassSpessore del vetro vetrata fissaEspesor del vidrio fijo

ESG/VSG 10–12 mm ( 1332

"/1532

")mit Silikon bis 13 mmjusqu’à 13 mm avec siliconewith silicone up to 13 mm (17

32")

con silicone fino a 13 mmcon silicona hasta 13 mm

Bei Festverglasung keine Bearbeitung nötigAucun traitement nécessaire pour glace fixeNo processing necessary for fixed glassCon vetrata fissa la lavorazione non è necessariaEn caso de vidrio fijo no precisa mecanizado

Page 11: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

GlasberechnungenCalcules de verresGlass calculationCalcolo del vetroCálculo del vidrio

11

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

GB1 = LMB Q M P 62

− + + −

EH

EinbauhöheHauteur d'encastrementInstallation heightAltezza di montaggioAltura de montaje

ESG

EinscheibensicherheitsglasVerrre de sécurité trempéToughened safety glassVetro singolo temperato di sicurezzaVidrio de seguridad de una sola hoja

GB

GlasbreiteLargeur de verreGlass widthLarghezza vetroAncho del vidrio

GB1

Glasbreite SchiebetüreLargeur de verre porte coulissanteSliding door glass widthLarghezza vetro porta scorrevoleAncho de vidrio de la puerta deslizante

GB2

FestglasbreiteLargeur glace fixeFixed glass widthLarghezza vetrata fissaAncho del vidrio fijo

GH1GH3

Glashöhe SchiebetüreHauteur de verre porte coulissanteSliding door glass heightAltezza vetro porta scorrevoleAltura de vidrio de la puerta deslizante

GH2GH4

Glashöhe FestverglasungHauteur de verre glace fixeFixed glass heightAltezza vetro vetrata fissaAltura del vidrio fijo

LMB

LichtmassbreiteLargeur intérieureInside widthLarghezza internaAncho de la abertura libre

LS

LaufschieneRail de roulementTop trackRotaiaRiel de rodadura

M

Schiebetürgriff + SicherheitsabstandPoignée de porte coulissante + distance desécuritéSliding door handle + safety distanceManiglia porta scorrevole + distanza disicurezzaManija puerta deslizante + distancia deseguridad

P

TürüberschneidungChevauchement des portesDoor overlapSovrapposizione della portaSolape entre puertas

Q

BodentürstopperArrête-porte du basBottom door stopperArresto porta a pavimentoFreno inferior de puerta

STB

SchiebetürbreiteLargeur de porte coulissanteSliding door widthLarghezza della porta scorrevoleAncho de puerta deslizante

VSG

VerbundsicherheitsglasVerre de sécurité feuilletéLaminated safety glassVetro accoppiato di sicurezzaVidrio de seguridad multilaminado

GB2 = LMB Q M P 322

+ − + −

Page 12: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Schiebetüre mit GlasausschnittPorte coulissante avec découpe de verreSliding door with glass cut-outPorta scorrevole con intaglio del vetroPuerta deslizante con muescas en el vidrio

Festteil ohne GlasausschnittPièce fixe sans découpe de verreStationary part without glass cut-outParte fissa senza intaglio del vetroVidrio fijo sin muescas

H A W A

12

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

PositionPositionPositionPosizionePosición

StückPiècesPiecesPezziPiezas

GH1 −+

20

GH3 −+

20

GB1

GlasdickenEpaisseurs de verreGlass thicknessesSpessori del vetroEspesores del vidrio

ESG � 8 mm ( 516") VSG � ............

� 10 mm ( 1332") 8–13 mm ( 5

16"–1732")

� 12 mm ( 1532")

� 12,7 mm ( 12")

PositionPositionPositionPosizionePosición

StückPiècesPiecesPezziPiezas

GH2 −+

20

GH4 −+

20 GB2

GlasdickenEpaisseurs de verreGlass thicknessesSpessori del vetroEspesores del vidrio

ESG � 10 mm ( 1332") VSG � ............

� 12 mm ( 1532") 10–12 mm ( 13

32"–1532")

mit Silikon bis 13 mmjusqu'à 13 mm avec siliconewith silicone up to 13 mm ( 17

32")con silicone fino a 13 mmcon silicona hasta 13 mm

GlasbestellungCommande de verreOrdering glassOrdine vetroOrden de pedido de vidrios

Page 13: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Vormontage Schiebetüre mit ESG und GlasprofilPrémontage de porte coulissante avec verre ESG et profilporte-glacePre-assembly of sliding door with ESG and glass profilePremontaggio porta scorrevole con ESG e profilo vetroPremontaje puerta deslizante con ESG y perfil inferior en vidrio

14

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

ESG 8 mm ( 516

") 21194

ESG 10 mm ( 1332

") 21195

ESG 12 mm ( 1532

") 21196

Aufhängekeil kann nach der Montage Spiel haben.Cale de suspension peut y avoir du jeu après le montage.Suspension wedge can have some play after assembly.Cuneo sospensione puó avere gioco dopo il montaggio.Las cuñas de suspensión pueden tener juego despues del montaje.

SilikonSiliconeSiliconeSiliconeSilicona

Page 14: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Vormontage Schiebetüre mit VSGPrémontage de porte coulissante avec verre VSGPre-assembly of sliding door with VSGPremontaggio porta scorrevole con VSGPremontaje puerta deslizante con VSG

H A W A

15

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Page 15: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Vormontage Schiebetüre mit VSGPrémontage de porte coulissante avec verre VSGPre-assembly of sliding door with VSGPremontaggio porta scorrevole con VSGPremontaje puerta deslizante con VSG

16

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

GlasdickeEpaisseur de verreGlass thicknessSpessore del vetroEspesor del vidrio

21481 8,0–8,4 mm ( 516

"– 1132

")ESG 8 mm ( 5

16")

21390

8,5–9,4 mm ( 1132

"– 38")

ESG 10 mm ( 1332

") grau, gris, grey, grigio,gris

9,5–10,4 mm ( 38"– 13

32")

ESG 10 mm ( 1332

")

21197

10,5 mm–11,2 mm ( 1332

"– 716

")ESG 12 mm ( 15

32") schwarz, noir, black,

nero, negro

11,3 mm–12,0 mm ( 716

"– 1532

")ESG 12 mm ( 15

32") grau, gris, grey, grigio,

gris

12,1–13 mm ( 1532

"– 1732

")ESG 12 mm ( 15

32")

Aufhängekeil kann nach der Montage Spiel haben.Cale de suspension peut y avoir du jeu après le montage.Suspension wedge can have some play after assembly.Cuneo sospensione puó avere gioco dopo il montaggio.Las cuñas de suspensión pueden tener juego despues del montaje.

Page 16: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage Laufschiene und FührungenMontage rail de roulement et guides inférieursAssembly of top track and floor guidesMontaggio rotaia e guideMontaje riel de rodadura y guías inferiores

H A W A

17

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Glasdicken ESG/VSGEpaisseurs de verre ESG/VSGGlass thicknesses ESG/VSGSpessori del vetro ESG/VSGEspesores de vidrio ESG/VSG

8 + 8 = 8 mm ( 516

")

10 + 10 = 10 mm ( 1332

")

12 + 12 = 12 mm ( 1532

")

8 + 10 = 9 mm ( 38")

10 + 12 = 11 mm ( 716

")

Page 17: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage Laufschiene mit RevisionsstückMontage rail de roulement avec pièce de révisonAssembly of top track with servicing unitMontaggio rotaia con pezzo per revisioneMontaje riel de rodadura con pieza de revisión

18

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Für in der Decke integrierte Laufschienen empfehlen wir ein Revisionsstück einzubauen.Pour les rails de roulement intégrés au plafond, nous recommandons de monter une pièce de révision.We recommend the installation of a servicing unit for top tracks integrated in the ceiling.Per le rotaie integrate nel soffitto si consiglia il montaggio di un pezzo per revisione.Recomendamos la instalación de una pieza de revisión en rieles de rodadura integrados al cielorraso.

Page 18: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage SchiebetüreMontage de la porte coulissanteSliding door installationMontaggio porta scorrevoleMontaje de la puerta deslizante

H A W A

19

Puro 100–150

Kontrollmass HöhenverstellungMesure de contrôle du réglage en hauteurControl measurement for height adjustementMisura di controllo regolazione in altezzaControl de las medidas de ajuste en altura

Page 19: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage SchiebetüreMontage de la porte coulissanteSliding door installationMontaggio porta scorrevoleMontaje de la puerta deslizante

20

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Page 20: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage SchienenpufferMontage de la butée de railMounting of track stopMontaggio del paracolpiMontaje del tope de riel

H A W A

21

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Page 21: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

FestverglasungGlace fixeFixed glassVetrata fissaVidrio fijo

22

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

MontageempfehlungRecommandation de montageAssembly recommendationRaccomandazione montaggioRecomendación montaje

Page 22: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage FestverglasungMontage glace fixeMounting fixed glassMontaggio vetrata fissaMontaje de vidrio fijo

H A W A

23

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Page 23: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

24

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Montage VertikalprofilMontage joint verticalMounting vertical sealMontaggio guarnizione verticaleMontaje del burlete vertical

nur für 10 mm Glasseulement pour verre de 10 mmonly for 10 mm ( 13

32") glass

soltanto per vetro 10 mmsólo para vidrio de 10 mm

mit Glasreinigeravec nettoyeur de verrewith glass cleanercon detergente per vetricon limpiavidrios

mit Glasreinigeravec nettoyeur de verrewith glass cleanercon detergente per vetricon limpiavidrios

Variante mit Silikon bis 13 mm GlasVariante avec silicone pour verre jusqu’à 13 mmVariant with silicone up to 13 mm ( 17

32") glass

Variante con silicone fino a 13 mm di vetroVariante con silicona para vidrio de hasta 13 mm

Page 24: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage Holzfestteil (FEST)Montage pièce fixe en bois (FEST)Assembly of fixed wood part (FEST)Montaggio parte fissa in legno (FEST)Montaje de panel fijo en madera (FEST)

H A W A

25

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Page 25: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage bei abgehängter DeckeMontage avec plafond suspenduAssembly for suspended ceilingMontaggio con controsoffittoMontaje con cielorraso suspendido

26

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Zulässige Last pro Meter Deckenanschlussprofil: 15 kg/m.Charge admise par mètre de profil de raccordement au plafond : 15 kg/m.Permissible load per metre of ceiling joint profile: 15 kg (33 lbs.)/m.Carico ammesso per ogni metro di profilo di attacco al soffitto: 15 kg/m.Carga máx. permitida por metro lineal de perfil para cielorraso: 15 kg/m.

Page 26: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Wandanschluss, Bodentürstopper und DichtungsprofilFixation murale, arrête-porte du bas et profil jointifWall mounting, bottom door stop and seal profileCollegamento a parete, arresto porta a pavimento e profiloguarnizioneCentrador de pared, tope de suelo y perfil de tope vertical

H A W A

27

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

5 m (16'4 2732

") 10 m (32'9 2332

") 50 m (164' 12")

schwarz, noir, black, nero, negro 19442 19443 19444

transluzent, translucide, translucent,traslucido,translúcido 19445 19446 19447

Page 27: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

Montage der Laufschiene mit HAWA-Adapto 100–150/PMontage du rail de roulement avec HAWA-Adapto 100–150/PAssembly of top track with HAWA-Adapto 100–150/PMontaggio rotaia con HAWA-Adapto 100–150/PMontaje del riel de rodadura con HAWA-Adapto 100–150/P

28

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

1:1

Page 28: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

H A W A

29

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

HAWA-Puro 100 ≥ 8

HAWA-Puro 150 ≥ 10

LS ≤ 3500 mm ≥ 4 x

LS ≥ 3500 mm ≥ 6 x

Page 29: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

30

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

Page 30: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

BeschlägeübersichtComposants de la ferrureHardware system componentsAssortimento ferramentaComponentes de los herrajes

H A W A

31

Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

2500 mm (8'2 716

") 21142

3500 mm (11'5 1316

") 21143

6000 mm (19'8 732

") 21110

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21145

2500 mm (8'2 716

") 21317

3500 mm (11'5 1316

") 21316

6000 mm (19'8 732

") 21144

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21318

2500 mm (8'2 716

") 21363

3500 mm (11'5 1316

") 21361

6000 mm (19'8 732

") 21352

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21365

6000 mm (19'8 732

") 21354

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21367

2500 mm (8'2 716

") 21364

3500 mm (11'5 1316

") 21362

6000 mm (19'8 732

") 21353

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21366

farblos eloxiertanodisé couleur argentplain anodizedanodizzato incoloreanodizado plata

uneloxiertnon anodiséunanodizednon anodizzatosin anodizar

Edelstahl-Effektimitation inoxstainless-steel effecteffetto acciaio inoxefecto acero inoxidable

21190

21191

21193

21319

21128

10785

8 mm ( 516

") 21194

10 mm ( 1332

") 21195

12 (12,7 mm)[ 15

32" ( 1

2")] 21196

8,0-8,4 mm( 5

16"- 11

32") 21481

8,5-10,4 mm( 11

32"-13

32") 21390

10,5-13,0 mm( 13

32"- 17

32") 21197

2500 mm (8'2 716

") 20865

3500 mm (11'5 1316

") 21230

6000 mm (19'8 732

") 21229

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

19548

6000 mm (19'8 732

") 20855

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

20856

2500 mm (8'2 716

") 21315

3500 mm (11'5 1316

") 21314

6000 mm (19'8 732

") 21283

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21284

2500 mm (8'2 716

") 21151

3500 mm (11'5 1316

") 21149

6000 mm (19'8 732

") 21250

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21152

6000 mm (19'8 732

") 21037

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21127

2500 mm (8'2 716

") 21321

3500 mm (11'5 1316

") 21320

6000 mm (19'8 732

") 21150

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21322

Page 31: Planung und Montage - medias.lmc.tm.frmedias.lmc.tm.fr/pdf/NoticeGAR150.pdfPlanung und Montage Beschlag für Ganzglasschiebetüren (ESG/VSG) mit verdeckter ... Herraje para puertas

32

H A W A Puro 100–150

Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78www.hawa.ch

Möbelbeschläge

Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecnicheSous réserve de modifications techniques Bajo reserva de modificaciones técnicasSubject to modification

2500 mm (8'2 716

") 17020

3500 mm (11'5 1316

") 17021

2500 mm (8'2 716

") 20119

3500 mm (11'5 1316

") 20120

2500 mm (8'2 716

") 16452

3500 mm (11'5 1316

") 16453

18663

18619

4000 mm (13'1 12") 19549

6000 mm (19'8 732

") 19561

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

20067

4000 mm (13'1 12") 21285

6000 mm (19'8 732

") 21286

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21287

10 m (32'9 2332

") 19846

50 mm (1 3132

") 20274

50 mm (1 3132

") 21288

4 Stück / pièces /pieces / pezzi /piezas

21346

5 m (16'4 2732

") 19442

10 m (32'9 2332

") 19443

50 m (164'0 12") 19444

5 m (16'4 2732

") 19445

10 m (32'9 2332

") 19446

50 m (164'0 12") 19447

14/17

2500 mm (8'2 716

") 20283

3500 mm (11'5 1316

") 20284

2500 mm (8'2 716

") 21290

3500 mm (11'5 1316

") 21291

18/19

2500 mm (8'2 716

") 21246

3500 mm (11'5 1316

") 21247

2500 mm (8'2 716

") 21335

3500 mm (11'5 1316

") 21336

6000 mm (19'8 732

") 21402

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21404

6000 mm (19'8 732

") 21405

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

21403

3500 mm (11'5 1316

") 18864

6000 mm (19'8 732

") 18216

nach Masssur mesurecut to sizesu misuraa medida

18477

21406

21159

21029

20858

20773

21473

HAWA-Adapto 100–150zu/pour/for/per/paraHAWA-Puro 100–150

2500 mm (8'2 716

") 21157

3500 mm (11'5 1316

") 21156

6000 mm (19'8 732

") 21154

10000 mm (3'3 38") 21399

500 mm (1'7 1116

") 21400

21350

21343

1 mm ( 116

") 19398

2 mm( 332

") 19399

3 mm ( 18") 19400

5 mm ( 732

") 19401

20215

farblos eloxiertanodisé couleur argentplain anodizedanodizzato incoloreanodizado plata

uneloxiertnon anodiséunanodizednon anodizzatosin anodizar

Edelstahl-Effektimitation inoxstainless-steel effecteffetto acciaio inoxefecto acero inoxidable