polar rs300x user manual espanol

45
 Polar RS300X Manual del Usuario

Upload: leonardo-fonseca-rojas

Post on 20-Jul-2015

711 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 1/46

 

Polar RS300X™

Manual del Usuario

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 2/46

 

Tabla de contenidos

1. PRIMEROS PASOS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Conozca cómo funciona su Polar RS300X ... 4

Botones de la unidad de pulsera y estructura

de los menús ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ajustes básicos iniciales .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Símbolos de la pantalla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2. ANTES DE ENTRENAR ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Polar Fitness Test .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Límites de OwnZone... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

3. ENTRENAMIENTO... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Colocación del transmisor .. . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Colocación del sensor de pie Polar S1* ....14Colocación del sensor GPS Polar G1* ... . . .16

Iniciar el entrenamiento .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Durante el entrenamiento .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Parar el entrenamiento .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

4. DESPUÉS DE ENTRENAR ... . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Resumen... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Revisar los datos de los entrenamientos....24

Transferencia de datos .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

5. AJUSTES ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Ajustes del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Ajustes del ejercicio .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Ajustes de las funciones... . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Ajustes del usuario .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Ajustes generales .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

6. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y

REPARACIÓN ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Cómo cuidar de su Polar RS300X ... . . . . . . . .37

ESPAÑOL

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 3/46

 

Precauciones... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Resolución de problemas ... . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Especificaciones técnicas... . . . . . . . . . . . . . . . .43

Garantía y limitación de responsabilidades. 44

ESPAÑOL

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 4/46

 

1. PRIMEROS PASOS

Conozca cómo funciona su Polar RS300XEl ordenador de entrenamiento Polar RS300X muestra y registra sufrecuencia cardiaca y otros datos durante el entrenamiento.

El transmisor Polar WearLink®+ envía la señal de la frecuenciacardiaca al ordenador de entrenamiento. El transmisor se componede un conector y una banda.

Accesorios opcionales

El sensor de pie Polar S1™ transmite la información de velocidad ydistancia recorrida corriendo al ordenador de entrenamiento.

El sensor GPS Polar G1 transmite la información de velocidad ydistancia recorrida al ordenador de entrenamiento. Se puede utilizaren otros deportes además del atletismo.

Registre su producto Polar en http://register.polar.fi/ para ayudarnos a mejorar nuestros productos yservicios, y así satisfacer mejor sus necesidades.

ESPAÑOL

4 Primeros pasos

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 5/46

 

Botones de la unidad de pulsera y estructura de los menúsARRIBA: Acceder al menú y moverse por las listas de

selección para ajustar valores.

ABAJO: Acceder al menú y moverse por las listas deselección para ajustar valores.Botón ROJO: Confirmar selecciones, acceder al menú delejercicio y empezar a entrenar (con una pulsación larga).

ATRÁS:• Volver al nivel anterior.• Cancelar la selección.• Dejar los ajustes sin modificar.

• Con una pulsación larga, volver al modo de hora.LUZ:

• Iluminar la pantalla.• Con una pulsación larga, acceder al Menú rápido del

modo de hora (para, por ejemplo, bloquear losbotones o ajustar la alarma) o durante elentrenamiento (para, por ejemplo, ajustar los sonidosde entrenamiento o bloquear los botones).

-Touch: Para visualizar información durante el entrenamiento sin tener que pulsar ningún botón,acerque el ordenador de entrenamiento al logotipo de Polar del transmisor. Para más información,consulte el apartado Ajustes de las funciones.

ESPAÑOL

Primeros pasos 5

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 6/46

 

Ajustes básicos inicialesPara activar su Polar RS300X, pulse cualquierbotón durante un segundo. Una vez el RS300X se

haya activado, no es posible apagarlo de nuevo.1. Pulse el botón ROJO para acceder al menú

Language (Idioma). Seleccione English,Deutsch, Español o Français con los botonesARRIBA/ABAJO y confirme su selección con elbotón ROJO.

2. Empiece con ajustes básicos aparece en lapantalla.

3. Pulse el botón ROJO y prosiga con los ajustesbásicos.

4. Seleccione el formato de la Hora.5. Introduzca la Hora (horas y minutos).6. Introduzca la Fecha.

7. Seleccione las Unidades. Seleccione entreunidades del sistema métrico (kg/cm/m) o delsistema imperial británico (lb/ft/mi). Las 

calorías siempre se miden en kilocalorías.

8. Introduzca su Peso.9. Introduzca su Estatura.10. Introduzca su fecha de Nacimiento.11. Seleccione su Sexo.12. ¿Ajustes OK? aparece en pantalla.

Seleccione Sí para aceptar y guardar losajustes. El RS300X activará el modo de hora.Seleccione No para cambiar los ajustes. Pulse

ATRÁS hasta volver al valor que desee cambiar.Para saber cómo modificar estos ajustes másadelante, consulte el apartado Ajustes del usuario.

ESPAÑOL

6 Primeros pasos

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 7/46

Símbolos de la pantallaSímbolo Descripción

La pila del ordenador de entrenamiento está casi descargada.

La alarma está activa.

Se está utilizando la Hora 2.

El bloqueo de los botones está activado.

Velocidad y ritmo actuales.

Se está utilizando el sensor GPS G1. Si el símbolo parpadea, el RS300X está intentandoestablecer una conexión con el sensor GPS, o el sensor GPS está intentando establecer

una conexión con los satélites.La frecuencia cardiaca se detecta cuando parpadea el símbolo del corazón.

Se está utilizando el sensor de pie. Si el símbolo parpadea, el RS300X está intentandoestablecer una conexión con el sensor de pie.

El ordenador de entrenamiento está registrando la sesión de entrenamiento.

Duración total de la sesión de entrenamiento.

Tiempo por lap.

Calorías quemadas.

Hora del día.

ESPAÑOL

Primeros pasos 7

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 8/46

2. ANTES DE ENTRENAR

Polar Fitness TestPara entrenar correctamente y controlar elprogreso, es importante conocer el nivel decondición física actual. El Polar Fitness Test™ esuna forma rápida y sencilla de medir suresistencia cardiovascular y capacidad aeróbica.La prueba se lleva a cabo en reposo.

El resultado de la prueba es un valor llamadoOwnIndex®. OwnIndex es comparable al consumomáximo de oxígeno (VO2 max), una medida comúnde la capacidad aeróbica. Para más información,consulte el apartado Interprete los resultados delFitness Test.

El valor OwnIndex afecta a la precisión del cálculode calorías durante el entrenamiento.

La prueba ha sido pensada para adultos sanos.

Para garantizar la fiabilidad de los resultados:

• Evite distraerse. Como más relajado esté y mástranquilo sea el ambiente donde se realice laprueba, más precisos serán los resultados (porejemplo, no mire la televisión, hable por teléfononi converse con nadie).

• Evite realizar esfuerzos físicos intensos y

consumir bebidas alcohólicas o estimulantesfarmacológicos el día de la prueba y el díaanterior a la misma.

• Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3horas previas a la prueba.

• Haga siempre la prueba en condiciones similaresy a la misma hora del día.

• Asegúrese de que la información introducida seaprecisa.

ESPAÑOL

8 Antes de entrenar

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 9/46

Llevar a cabo el Polar Fitness Test

1. Con el transmisor puesto, túmbese y relájesedurante 1-3 minutos.

2. En el modo de hora, pulse ARRIBA/ABAJO yseleccione Test > Inicio. El Fitness Testempieza una vez el RS300X detecta sufrecuencia cardiaca. Asegúrese de estarrelajado y preparado para empezar la pruebaantes de pulsar Inicio.

3. Transcurridos unos 5 minutos, un pitido indicael final de la prueba y aparece el resultado.

Presione el botón ROJO.4. ¿Actualizar VO2 max? aparece en pantalla.5. Seleccione Sí para actualizar sus ajustes de

usuario y su OwnIndex con el nuevo resultado.Seleccione No solamente si conoce su valor deVO2 max y si difiere en más de un nivel decondición física (consulte la tabla de la páginasiguiente) del resultado de OwnIndex. Su valorOwnIndex sólo se guardará en los resultados deOwnIndex.

Resolución de problemas

• Inserte su nivel personal de actividadaparece en pantalla > Fije su nivel de actividad

(consulte el apartado Ajustes del usuario paraobtener más información).• Aparece el mensaje Test fallido o no se muestra

la frecuencia cardiaca. Compruebe que loselectrodos del transmisor estén suficientementehúmedos y que la banda elástica esté bienajustada alrededor de su pecho. Si el FitnessTest no se lleva a cabo correctamente, su valor

OwnIndex anterior no se sustituirá.• No se muestra la frecuencia cardiaca > Testfallido. Compruebe que los electrodos deltransmisor estén suficientemente húmedos y quela banda esté bien ajustada alrededor de supecho.

ESPAÑOL

Antes de entrenar 9

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 10/46

Interprete los resultados del Fitness Test

Interprete los valores OwnIndexcomparándolos entre ellos y observando

su evolución con el tiempo. Este índicetambién puede interpretarse en funciónde su sexo y su edad. Busque su valorOwnIndex en la tabla de la derecha yanalícelo en relación con los valoresobtenidos por otras personas del mismosexo y edad.

Esta clasificación se basa en los datos de 62estudios en los que se calculó directamente elVO2 max en sujetos adultos sanos en EE.UU.,Canadá y siete países europeos. Referencia:Shvartz E, Reibold RC. Aerobic fitness normsfor males and females aged 6 to 75 years: areview. Aviat Space Environ Med , 61:3-11,1990.

ESPAÑOL

10 Antes de entrenar

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 11/46

Seguimiento de los resultados del Fitness Test

Los resultados del Fitness Test contienen losúltimos 16 valores OwnIndex, además de la fecha

de cada uno de ellos. De promedio, se necesitanseis semanas de entrenamiento regular paramejorar la capacidad aeróbica de maneraperceptible. Para mejorar con mayor eficacia lacapacidad aeróbica, deberá ejercitar los gruposmusculares grandes.

1. Pulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Test >

 Tendencia.2. Aparecerán la fecha y las barras del resultadode OwnIndex de la última prueba realizada.Pulse ARRIBA/ABAJO para ver los resultadosde OwnIndex anteriores.

Borrar valores OwnIndex

1. Seleccione el valor que desee eliminar.2. Presione el botón de la LUZ.3. ¿Borrar valor? No/Sí aparece en pantalla.

Confirme la selección con el botón ROJO.

FC máxima predecida (FC max-p)

Es posible definir el valor de FC max-p durante laejecución del Polar Fitness Test. Este valor

predice su frecuencia cardiaca individual máximacon más precisión que el cálculo basado en laedad (220 - edad), que es únicamente un cálculoaproximado y no muy exacto. La forma másprecisa de determinar su frecuencia cardiacamáxima es que un doctor o un fisiólogo deportivose la calculen en el laboratorio.

Active la medición de su FC max-p pulsandoARRIBA/ABAJO y seleccionando Test > FC max-p >Encendido.

ESPAÑOL

Antes de entrenar 11

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 12/46

Límites de OwnZoneSu ordenador de entrenamiento puede determinarautomáticamente su zona de frecuencia cardiaca

aeróbica individual. Esta función se llama PolarOwnZone® (OZ). Empezar las sesiones deentrenamiento con OwnZone garantiza una gestiónsegura y efectiva de las zonas de frecuenciacardiaca en función de sus condiciones. Lerecomendamos que determine su OwnZone cuandocambie el entorno de entrenamiento o lainformación del deporte o del usuario, si todavía

no se ha recuperado de una sesión deentrenamiento anterior o si está entrenando porprimera vez tras un descanso de una semana omás.

Los límites de OwnZone se determinan en 1-5minutos durante el período de calentamiento,caminando, corriendo o realizando algún otro

deporte. Empiece lento, manteniendo lafrecuencia cardiaca por debajo de 100 ppm / 50%de la FC max. Después de cada minuto, aumente lavelocidad gradualmente, en aproximadamente 10ppm / 5% de la FC max.

Antes de comenzar, asegúrese de que:

• Ha introducido correctamente la información delusuario.

• Ha seleccionado el ejercicio OwnZone (pulseARRIBA/ABAJO > Ajustes > Ejercicio >OwnZone > Seleccionar). Cuando se seleccionaOwnZone como tipo de sesión de entrenamiento,cada sesión empieza con la determinación delvalor OwnZone.

1. Colóquese el transmisor y el ordenador de

entrenamiento.2. En el modo de hora, pulse el botón ROJO y

seleccione Inicio para empezar a determinar elvalor de OwnZone.

3. En algún punto del proceso, aparecerán elmensaje OwnZone actualizado y los límites deOwnZone. Cuando haya terminado el proceso,entrene con normalidad.

ESPAÑOL

12 Antes de entrenar

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 13/46

3. ENTRENAMIENTO

Colocación del transmisor

Para registrar una sesión de entrenamiento, deberá llevar puestoel transmisor.

1. Moje bien las áreas de los electrodos de la banda con aguacorriente.

2. Acople el conector a la banda. Ajuste la longitud de la bandade manera que quede bien ajustada pero no le moleste.

3. Ajústese la banda alrededor del pecho, justo debajo de losmúsculos pectorales, y fije la hebilla al otro extremo de lamisma.

4. Compruebe que las áreas de los electrodos humedecidosestén en contacto directo con su piel y que el logotipo dePolar del conector se encuentre en posición vertical ycentrada.

Separe el conector de la banda cuando no lo esté usando paramaximizar la vida útil del transmisor. Para más informaciónsobre las instrucciones de mantenimiento, consulte el apartadoInformación de mantenimiento y reparación.

ESPAÑOL

Entrenamiento 13

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 14/46

Colocación del sensor de pie Polar S1*• El sensor de pie S1 debe activarse desde el

pulsómetro de entrenamiento antes de poderseutilizar: pulse ARRIBA/ABAJO y seleccioneAjustes > Funciones > Velocidad > Sensorpie.

• Coloque una pila antes de utilizar el sensor depie por primera vez. Si necesita instruccionesdetalladas, consulte el manual del usuario delsensor de pie Polar S1.

• Para aumentar la precisión de las mediciones develocidad/ritmo y distancia, calibre el sensor de

pie. Para más información, consulte el apartadoAjustes de las funciones y el manual del usuariodel sensor de pie Polar S1.

Durante el entrenamiento

• Si ha activado la función de Ayuda, el 

mensaje Señal del sensor de pie

encontrada y el símbolo X aparecen enla pantalla tras encender el sensor de pie.

• Si aparece Comprobar sensor de pie, el 

ordenador de entrenamiento no puede 

recibir las señales del sensor de pie.

• Si la luz verde del sensor de pie se vuelve 

roja, cambie la pila.

*Se necesita un sensor de pie Polar S1 opcional.

ESPAÑOL

14 Entrenamiento

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 15/46

Colocar el sensor de pie S1 en la zapatilla

Para medir con precisión la velocidad, el ritmo y la distancia,asegúrese de que el sensor de pie está colocado correctamente.

1. Separe el sensor de pie de la horquilla.2. Afloje los cordones de la zapatilla y coloque la horquilla debajo

de ellos, en la parte superior de la lengüeta de la zapatilla.Apriete los cordones.

3. Coloque la parte delantera del sensor de pie (la más próxima albotón ROJO) en la horquilla y presione desde atrás. Abroche lasolapa. Asegúrese de que el sensor de pie no se mueve y que

está alineado con su pie.4. Una vez aparezca su frecuencia cardiaca en la unidad depulsera, encienda el sensor de pie manteniendo pulsado elbotón ROJO del sensor de pie hasta que la luz verde empiece aparpadear.

ESPAÑOL

Entrenamiento 15

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 16/46

Colocación del sensor GPS Polar G1*• El sensor GPS debe activarse desde el ordenador de entrenamiento antes de poderse utilizar: pulse

ARRIBA/ABAJO y seleccione Ajustes > Funciones > Velocidad > GPS.• Coloque una pila antes de utilizar el sensor GPS por primera vez. Si necesita instrucciones detalladas,

consulte el manual del usuario del sensor GPS Polar G1.

*Se necesita un sensor GPS Polar G1 opcional.

ESPAÑOL

16 Entrenamiento

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 17/46

Colocarse el sensor GPS

1. Presione para abrir el clip.2. Pase la banda, sin apretar, por los lazos del clip y, cuando esté, apriétela.

3. Coloque la banda alrededor de la parte superior del brazo y apriétela. Coloque el sensor y el ordenador deentrenamiento en el mismo brazo. Asegúrese de que el logotipo de Polar esté en posición vertical.4. Encienda el sensor GPS después de que la frecuencia cardiaca aparezca en tu ordenador de

entrenamiento. Véase el manual de usuario GPS G1 para obtener la información de como encencer elsensor.

El sensor se puede fijar a un cinturón o en la parte superior de una mochila sin necesidad de usar la banda.

ESPAÑOL

Entrenamiento 17

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 18/46

Iniciar el entrenamiento1. Asegúrese de llevar el ordenador de

entrenamiento, el transmisor y, de maneraopcional, el sensor de pie o el sensor GPS.

2. En el modo de hora, pulse el botón ROJO yseleccione Inicio para empezar a registrar lasesión de entrenamiento, o seleccione Ajustespara modificar los sonidos, la visualización dela frecuencia cardiaca u otros parámetros delejercicio antes de empezar. También puedeempezar a registrar información manteniendopulsado el botón ROJO.

Para modificar los parámetros del ejerciciodurante la sesión de entrenamiento, pulse ATRÁSy seleccione Ajustes.

Su sesión de entrenamiento sólo quedará guardada si se registra durante más de un minuto.

ESPAÑOL

18 Entrenamiento

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 19/46

Durante el entrenamientoLa información siguiente se muestra durante el entrenamiento. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paracambiar la vista. Puede ajustar las opciones de visualización pulsando ATRÁS y seleccionando Ajustes >Ver. El nombre de la pantalla aparece durante unos segundos. El nombre indica la información de la filainferior.

Frecuencia cardiacaTiempo por lap / Velocidad / Ritmo

Cronómetro

Frecuencia cardiaca

CronómetroFrecuencia cardiaca

Tiempo por lap

Cronómetro

ESPAÑOL

Entrenamiento 19

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 20/46

 Tiempo por lapSport zones / Zona objetivo de frecuencia cardiaca / Zona objetivo de velocidad/ritmo

Frecuencia cardiaca

Tiempo por lap

Ritmo/Velocidad (sólo disponibles cuando se utiliza sensor de pie o el sensor GPS)

Cronómetro

Distancia

Velocidad/Ritmo (en función de la vista de velocidad seleccionada)

Distancia (sólo disponibles cuando se utiliza sensor de pie o el sensor GPS)

Número de zona y temporizador de cuenta atrás / Distancia y tiempo por lap (el tiempo por lap se mostrará si no ha

ajustado ningún temporizador ni distancias para marcar un cambio de zona)

Sport zones / Zona objetivo de frecuencia cardiaca / Zona objetivo de velocidad/ritmo

Distancia

ESPAÑOL

20 Entrenamiento

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 21/46

Menú rápido: Para acceder al menú rápido durante el entrenamiento, mantenga pulsado el botón de laLUZ. El menú rápido permite acceder directamente las funciones de bloqueo, ajuste de los sonidos deentrenamiento y otros ajustes.

-Touch: Compruebe la información seleccionada durante el entrenamiento acercando el ordenador deentrenamiento al conector del transmisor. Para configurar la función -Touch: Pulse ARRIBA/ABAJO yseleccione Ajustes > Funciones > -Touch.

Lap: Marque un lap durante la sesión de entrenamiento pulsando brevemente el botón ROJO. La pantalla

vuelve a la normalidad tras mostrar los detalles del lap durante un par de segundos.

Puede aumentar el tamaño de la fila central/upper durante el entrenamiento manteniendo pulsado el botón ABAJO  / ARRIBA. Para volver a la pantalla normal, mantenga presionados los botones otra vez.

ESPAÑOL

Entrenamiento 21

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 22/46

Parar el entrenamiento1. Pulse ATRÁS para interrumpir el registro del

entrenamiento.2. Vuelva a pulsar ATRÁS o seleccione Salir en el

Menú para dejar de registrar información.

Separe el conector del transmisor de la banda y

lave la banda con agua después de cada uso. Lave

la banda en la lavadora a 40°C (104°F) después

de cada cinco usos.

Seguir entrenando:

Para seguir registrando una sesión deentrenamiento tras una pausa, seleccione

Continuar en el Menú.

Resumen:

Para ver información resumida de la sesión,seleccione Resumen en el Menú. Para másinformación, consulte el apartado Después deentrenar.

ESPAÑOL

22 Entrenamiento

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 23/46

4. DESPUÉS DE ENTRENAR

ResumenCuando haga una pausa en la sesión de entrenamiento, podrá ver un resumen de la información de lasesión seleccionando Resumen en el Menú. Si desea ver información más detallada, pulse ARRIBA/ABAJOy seleccione Archivo. Consulte el apartado Revisar los datos de los entrenamientos.

Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para ver la siguiente información.

FC máxFrecuencia cardiaca máxima durante la sesión de entrenamiento.

FC media Frecuencia cardiaca media durante la sesión de entrenamiento.

DuraciónDuración de la sesión de entrenamiento.

Ritmo máx. /Vel. máx.*Ritmo máximo/velocidad máxima durante la sesión de entrenamiento.

Ritmo medio /Vel. media*Ritmo medio/velocidad media durante la sesión de entrenamiento.

Distancia*Número total de kilómetros/millas.

*Se necesita un sensor GPS o un sensor de pie opcional para ver la información de velocidad y distancia.

ESPAÑOL

Después de entrenar 23

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 24/46

Revisar los datos de los entrenamientosPulse ARRIBA/ABAJO y seleccione Archivo para revisar la información de los entrenamientos almacenadaen Ejercicios, Semanal y Totales.

Ejercicios

EjerciciosMuestra las 16 últimas sesiones de entrenamiento en forma de barras en la pantalla. Podrá comparar la duración

de las sesiones y ver las tendencias globales. Para cambiar entre las sesiones de entrenamiento, pulse

ARRIBA /ABAJO. El tipo de sesión de entrenamiento y la fecha de la sesión seleccionada también se muestran

en la pantalla.

Cuando el registro de Ejercicios se llena, el archivo de entrenamiento más antiguo se sustituye por elmás reciente. Si desea guardar el archivo durante más tiempo, puede transferirlo al servicio web de Polaren www.polarpersonaltrainer.com. Para más información, consulte el apartado Transferencia de datos.

Para ver información más detallada, seleccione una barra y pulse el botón ROJO. El ordenador de

entrenamiento muestra la siguiente información sobre el entrenamiento (siempre en función de lainformación disponible).

ESPAÑOL

24 Después de entrenar

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 25/46

Si aparece OK encima del botón ROJO , incluso hay más información detallada disponible.

Información básica

Tipo de sesión de entrenamientoFecha

Tiempo

Duración

Sport zonesDuraciones relativas en cada sport zone

Información de los lapsNúmero de laps

Duración media de cada lap

Mejor lap y duración

ESPAÑOL

Después de entrenar 25

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 26/46

Semanal

En el registro Semanal podrá ver la información acumulada en sus sesiones de entrenamiento durante las

últimas semanas. Para cambiar entre las semanas, pulse ARRIBA/ABAJO. La barra de la derecha se llamaEsta semana y muestra el resumen de entrenamiento de la semana actual. El resto de barras (que llevanel nombre de la fecha del domingo de la semana en cuestión) muestran los resúmenes de las 15 semanasanteriores. Pulse el botón ROJO y seleccione una semana para ver información más detallada.

Aparecerá la siguiente información:

• Título de la semana, calorías quemadas, distancia total y duración total

• Duraciones relativas en cada sport zone También podrá ver información más detallada sobre cada sportzone pulsando el botón ROJO. Aparecerá la duración individual de cada sport zone.

Recuerde que no es posible eliminar los resúmenes de información semanal.

ESPAÑOL

26 Después de entrenar

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 27/46

Totales

 Totales incluye los valores acumulados de la información registrada durante sus sesiones deentrenamiento. Los valores totales se pueden utilizar como contador estacional (o mensual) de sus valores

de entrenamiento. Los valores se actualizan automáticamente tras cada sesión de entrenamiento. Totalesproporciona la siguiente información, incluyendo la fecha de la última puesta a cero:

• Distancia total (distancia total si la información está disponible)• Duración total (duración total del entrenamiento)• Total calorías (volumen total de calorías quemadas)• Contador total ejercic. (cantidad total de sesiones de entrenamiento)

Los valores totales se pueden poner a cero o borrarse (consulte el siguiente apartado). Para ponerlos acero, seleccione Reiniciar totales en el menú Totales. Seleccione el valor ( Todos, Distancia, Duración,Calorías o Cont. ejerc.) que desee poner a cero.

ESPAÑOL

Después de entrenar 27

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 28/46

Borrar

Para eliminar archivos de entrenamiento, seleccione Borrar en el menú Archivo. Desde el menú Borrar :

• seleccione Ejercicio si desea eliminar un archivo de entrenamiento. A continuación, seleccione el archivode entrenamiento que desee eliminar.• seleccione Todos ejerc. si desea eliminar todos los archivos de entrenamiento.• seleccione Totales si desea poner a cero las estadísticas totales. A continuación, seleccione los

elementos que desee borrar. Las opciones son Todos (todas las estadísticas totales), Distancia, Duración,Calorías o Ejerc. cont (número de sesiones de entrenamiento).

ESPAÑOL

28 Después de entrenar

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 29/46

Transferencia de datosPuede transferir la información almacenada en su RS300X a su diario personal enpolarpersonaltrainer.com una vez se haya dado de alta al servicio. Para transferir datos, es necesarioutilizar el dispositivo Polar FlowLink™ (se puede comprar por separado) y el software WebSync.

Descargue el software WebSync desde polarpersonaltrainer.com e instálelo en su PC siguiendo lasinstrucciones que aparecen en pantalla.

Transferir datos de entrenamiento

1. Abra el software de transferencia de datos WebSync en su PC.2. Conecte el FlowLink a un puerto USB.

3. Coloque el RS300X boca abajo en la pantalla del FlowLink.4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para transferir datos del ordenador deentrenamiento a polarpersonaltrainer.com. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte lasección de ayuda de polarpersonaltrainer.com.

ESPAÑOL

Después de entrenar 29

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 30/46

5. AJUSTES

Ajustes del relojSeleccione el valor que desee modificar y pulse enbotón ROJO. Ajuste los valores con los botonesARRIBA/ABAJO y acepte los cambios con el botónROJO.

Acceda a los ajustes del reloj pulsandoARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes > Reloj .

Ajustes de fecha y hora

Ajuste la hora local (Hora 1) y la hora en otra zonahoraria (Hora 2). Con Zona horar. , podráseleccionar la hora que desea utilizar. En el modode hora, puede cambiar fácilmente la zona horariaentre Hora 1 y Hora 2 manteniendo pulsado elbotón ABAJO.

Ajuste la fecha con la opción Fecha.

Evento

Puede crear un evento en la memoria delordenador de entrenamiento. Si mantiene pulsadoel botón ARRIBA en el modo de hora, el ordenadormostrará el número de días que quedan hasta elacontecimiento deportivo programado.

1. Seleccione Evento en el menú de ajustes del

Reloj .2. Indique la Fecha del acontecimiento deportivo.3. Introduzca el nombre del evento.

Para cambiar los detalles del evento, acceda a losajustes de Evento.

• Pantalla : Ver el nombre y la fecha del evento.• Fecha: Cambiar la fecha de celebración del

evento.• Renombrar: Cambiar el nombre del evento.• Borrar : Eliminar el evento de la memoria.

ESPAÑOL

30 Ajustes

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 31/46

Alarma

Seleccione Alarma en el menú de ajustes delReloj . Configure la alarma para que se active Una

vez, de lunes a viernes (Lun-Vie) o diariamente(Diario), o déjela en Apagado.

Pulse ATRÁS para parar la alarma o el botón ROJOpara silenciar la alarma durante 10 minutos. Laalarma no se puede utilizar durante elentrenamiento.

Ajustes del ejercicioAcceda a los ajustes del ejercicio pulsandoARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes >Ejercicio. En el menú Ejercicio cuenta con 5opciones, cada una con sus propios ajustes.

• Libre: Sesión de entrenamiento sin ajustespredefinidos.

• Basic: Entrenamiento con intensidad moderada.• Interval: Entrenamiento con intervalos.• OwnZone: Entrenamiento en su OwnZone.• Añada nuevo : Añadir una nueva sesión de

entrenamiento.

ESPAÑOL

Ajustes 31

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 32/46

Todas las opciones, menos Libre, tienen lossiguientes parámetros:

• Seleccionar: Seleccionar la opción como ajuste

del ejercicio.• Pantalla : Ver los detalles del ajuste delejercicio.

• Editar: Editar los detalles del ajuste delejercicio. Seleccione el Número de zonas deejercicio, Tipo zona (FC o Velocidad/Ritmo),límites para la(s) zona(s) y Guía zona( Temporiz., Distancias o Apagado).• Consulte el apartado Ajuste manual de las

zonas de frecuencia cardiaca.• Guía zona cambia automáticamente la zona

durante la sesión de entrenamiento enfunción de los ajustes programados (ya seande tiempo o distancia) y le avisa al hacerlo.Si se selecciona OwnZone como tipo desesión de entrenamiento, la Guía zona sólose puede ajustar manualmente.

• Renombrar: Cambiar el nombre del ajuste delejercicio.

• Predeter.: Restaurar los ajustes por defecto.

Ajuste manual de las zonas de frecuencia

cardiaca:

• Límites de la Zona FC 1: Ajuste los límites de la

zona 1. Al ajustar el límite superior, el límiteinferior de la zona 2 se ajusta automáticamente.• Límites de la Zona FC 2: Ajuste los límites de la

zona 2. Al ajustar el límite inferior, el límitesuperior de la zona 1 se ajustaautomáticamente. Al ajustar el límite superior, ellímite inferior de la zona 3 se ajustaautomáticamente.

• Límites de la Zona FC 3: Ajuste los límites de lazona 3. Al ajustar el límite inferior, el límitesuperior de la zona 2 se ajustaautomáticamente.

ESPAÑOL

32 Ajustes

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 33/46

Ajustes de las funcionesAcceda a los ajustes de las funciones pulsandoARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes >Funciones.

• Velocidad: Seleccione el sensor de velocidadque desea utilizar. Las opciones son Sensorpie, GPS y Desactivado.

• Cali.sens.pie:• Correr : Calibrar el sensor corriendo.

Encienda el sensor de pie. Ajuste el valor deCalibración Distancia (preferiblemente, más

de 1000 metros), o sea, la distancia que va acorrer expresada en kilómetros.Presione Start y corra ... km > Pulse elbotón ROJO del ordenador de entrenamiento.Empiece a correr dando el primer paso con elsensor de pie encima de la línea de salida, yrecorra la distancia definida a un ritmoconstante.

Presione OK después de ... km > Pareexactamente en la línea de final de ladistancia definida y pulse el botón ROJO.No se mueva. Recibiendo datos. > Quédesequieto, con los brazos bajados, y espere aque el pulsómetro haya recibido los datos.

Calibración completa y Factor aparecen enla pantalla. Se utilizará el nuevo factor decalibración.

• Manual: Si conoce el factor de calibración (o

sea, si ya ha calibrado el sensor de pie conanterioridad), podrá ajustar el factormanualmente. Calibración Factor 0.000 >Ajuste el valor. Calibración completa yFactor aparecen en la pantalla.Encontrará más información y todas lasinstrucciones para calibrar el sensor de pieen el manual del usuario del sensor de piePolar S1.

Dado que el lugar de calibración más habitual es una pista de atletismo de 400 m, incluso en los países donde se utilizan las unidades del sistema imperial británico, la calibración se realiza con unidades del sistema métrico.

ESPAÑOL

Ajustes 33

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 34/46

• Vista veloc.: permite seleccionar entre km/h ymin/km.

• A.Lap: active (Encendido) o desactive (Apagado)la función de lap automático. Cuando seleccione

Encendido, introduzca la Distancia de un lap.• -Touch: Defina la información que seconectará a la función -Touch. Las opcionesdisponibles son Límites, Lap, Cambiar vist., Luzy Apagado.

• Vista FC: Defina cómo se mostrará la frecuenciacardiaca. Las opciones disponibles son FC y FC%(porcentaje de la frecuencia cardiaca máxima).

• Sport zones: Ajuste los límites inferiores de las5 sport zones.

Ajustes del usuarioAcceda a los ajustes de usuario pulsandoARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes >Usuario.

• Peso: Introduzca su peso actual.• Estatura : Introduzca su estatura.• Nacimiento: Ajuste su fecha de nacimiento.• Sexo: Seleccione Hombre o Mujer.• Actividad: Seleccione la alternativa que mejor

describa la cantidad global y la intensidad de suactividad física durante los últimos tres meses.

• Suave: Entre 0 y 1 horas por semana. Norealiza ningún tipo de deporte ni ejerciciofísico con regularidad. Por ejemplo, sólo andapor placer o sólo hace un esfuerzo que lehaga sudar y que se le acelere la respiraciónmuy de vez en cuando.

ESPAÑOL

34 Ajustes

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 35/46

• Moderada : Entre 1 y 3 horas por semana.Participa regularmente en deportesrecreativos. Por ejemplo, corre de 5 a 10 km(entre 3 y 6 millas) por semana o dedica de

30 a 120 minutos a la semana a algunaactividad física comparable, o bien tiene untrabajo que le exige una cierta actividadfísica.

• Intensa: Entre 3 y 5 horas por semana.Realiza algún tipo de ejercicio físico intensoal menos 3 veces a la semana. Por ejemplo,corre de 20 a 50 km (de 12 a 31 millas) porsemana o bien dedica entre 3 y 5 horas a lasemana a una actividad física comparable.

• Muy intensa: Más de 5 horas por semana.Practica ejercicio físico de alta intensidad almenos 5 veces por semana, o se entrena paramejorar el rendimiento con finescompetitivos.

• FC: el valor de la FC máx. (frecuencia cardiacamáxima) se calcula automáticamente. Ajusteeste valor sólo si dispone de un valor medido enun laboratorio. También puede ajustar su FC

sent. (frecuencia cardiaca cuando está sentado).• VO2 max: Por defecto, aparece el valor basadoen la edad. Si lleva a cabo el Polar Fitness Test,su valor OwnIndex sustituirá a este valor. Siconoce su valor VO2 max medido en unlaboratorio, sustituya su valor OwnIndex por estacifra.

ESPAÑOL

Ajustes 35

 

Ñ

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 36/46

Ajustes generalesAcceda a los ajustes generales pulsandoARRIBA/ABAJO y seleccionando Ajustes >General .

• Sonido: Ajuste el nivel de Volumen (Vol 2, Vol1 o Apagado) y Z alarma (alarma de zonaobjetivo: Encendido o Apagado).

• Bloqueo: Seleccione Manual o Automático. Siselecciona Automático, el bloqueo de losbotones se activa después de no pulsar ningúnbotón durante un minuto.

• Ayuda: Seleccione Encendido o Apagado. Setrata de una función que muestra brevesmensajes de ayuda cuando se utiliza elordenador de entrenamiento.

• Unidades: Seleccione entre unidades delsistema métrico (kg/cm/m) o del sistemaimperial británico (lb/ft/mi). Las calorías siempre 

se miden en kilocalorías.

• Idioma: Seleccione English, Deutsch, Españolo Français como idioma de la interfaz deusuario.

• Hibernación: Seleccione Sí o No a la pregunta

de si desea activar el modo de hibernación. Laactivación del modo de hibernación ahorraráenergía de la pila cuando no se use el trainingcomputer en un largo período de tiempo. Laalarma del reloj seguirá funcionando en el modode hibernación. Reactivación del trainingcomputer: Presione cualquier botón > ¿Volver apantalla? > Sí / No.

ESPAÑOL

36 Ajustes

 

Ñ

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 37/46

6. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Cómo cuidar de su Polar RS300XUnidad de pulsera: Límpiela con jabón neutro y unasolución acuosa y séquela con una toalla. No utilicealcohol ni materiales abrasivos (estropajos de acero oproductos químicos de limpieza). Guárdela en un lugarfresco y seco. No la guarde en un entorno húmedo, enmaterial no transpirable (como una bolsa de plástico o dedeporte) o material conductivo (como una toalla húmeda).No la exponga directamente a los rayos solares durantemucho rato.

Transmisor: Separe el conector del transmisor de la banda

y lave la banda con agua corriente después de cada uso. Acontinuación, seque el conector con un paño suave. Noutilice alcohol ni materiales abrasivos (estropajos de aceroo productos químicos de limpieza).

Lave la banda en la lavadora a 40ºC/104ºF regularmente o

cada cinco usos como mínimo. Esto hará que las

mediciones del transmisor sean más precisas y alargará lavida útil del mismo. Utilice una bolsa de lavado. No dejeen remojo, centrifugue, planche, ponga en lejía ni lave enseco la banda. No utilice detergentes con lejía osuavizante. No meta nunca el transmisor en la lavadora nien la secadora.

Seque y guarde la banda y el conector del transmisor por

separado. Lave la banda en la lavadora antes de guardarladurante un período de tiempo largo y siempre después deusarla en agua de piscina con un elevado contenido decloro.

Reparaciones

El Polar RS300X tiene como finalidad ayudarle aconseguir sus objetivos personales de entrenamiento,indicar el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidaddurante una sesión de entrenamiento. No debe utilizarsecon otros fines. Durante el periodo de garantía de dosaños, recomendamos que todas las reparaciones delproducto se lleven a cabo únicamente en un centro deservicio técnico autorizado por Polar. La garantía no cubrelos daños directos ni indirectos derivados de reparacionesrealizadas por personas o entidades no autorizadas porPolar Electro. Para más detalles, consulte la tarjeta degarantía de Polar.

Registre su producto Polar en http://register.polar.fi/ paraque podamos seguir mejorando nuestros productos yservicios para satisfacer mejor sus necesidades.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 37

 

Ñ

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 38/46

Cambio de las pilas

¡Atención!

Hay riesgo de explosión si la pila se sustituye por otra de

un tipo incorrecto.

Ordenador de entrenamiento:

Abrir la tapa posterior sellada del ordenador deentrenamiento anula la garantía. Es aconsejable que lasustitución de la pila se lleve a cabo únicamente en uncentro de servicio técnico autorizado por Polar, inclusouna vez haya expirado la garantía. Los profesionales del

centro de servicio técnico probarán la resistencia al aguadel ordenador de entrenamiento tras cambiar la pila,además de llevar a cabo una revisión periódica completadel dispositivo.

Sensor de pie S1

Consulte las instrucciones del manual de instruccionesdel sensor de pie S1.

Sensor GPS G1

Consulte las instrucciones del manual de instruccionesdel sensor GPS G1.

Conector del transmisor

Le recomendamos cambiar el anillo de estanqueidad de latapa de la pila cada vez que la cambie. Puede adquirirkits combinados de anillo de estanqueidad y pila en los

mejores puntos de venta de productos Polar y en cualquiercentro de servicio técnico autorizado por Polar . EnEstados Unidos y Canadá, los anillos de estanqueidad derepuesto sólo se pueden adquirir en los centros de serviciotécnico autorizados por Polar. Mantenga las pilas fuera delalcance de los niños. Si se ingieren, póngase en contactocon un médico de inmediato . Las pilas deben desecharsede acuerdo con las normativas locales.

Cuando manipule una pila nueva y totalmente cargada,evite sujetarla simultáneamente desde ambos lados conuna herramienta metálica o conductora de la electricidad,como unas pinzas. Podría cortocircuitar la pila y hacer quese descargase más rápidamente. Generalmente, loscortocircuitos no dañan la pila, pero sí pueden reducir sucapacidad y vida útil.

ESPAÑOL

38 Información de mantenimiento y reparación

 

Ñ

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 39/46

1. Abra la tapa de la batería del conector girándola con una moneda deCLOSE a OPEN.

2. Sustituya la pila gastada del interior por otra nueva. Asegúrese de que elpolo positivo (+) quede encarado hacia la tapa.

3. Sustituya el anillo de estanqueidad antiguo por otro nuevo, ajustándolobien en la ranura de la tapa para garantizar la resistencia al agua deldispositivo.

4. Vuelva a colocar la tapa y gírela hacia la derecha, de OPEN a CLOSE.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 39

 

ESPAÑOL

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 40/46

PrecaucionesMinimizar los posibles riesgos: Entrenar puede conllevarciertos riesgos. Antes de comenzar un programa deentrenamiento regular, es recomendable que conteste a

las siguientes preguntas sobre su estado de salud. Siresponde afirmativamente a alguna de estas preguntas, lerecomendamos que consulte a un médico antes decomenzar el programa de entrenamiento.

• ¿No ha practicado ejercicio durante los últimos 5 años?• ¿Tiene hipertensión o el colesterol alto?• ¿Presenta síntomas de alguna enfermedad?• ¿Está tomando alguna medicación para la tensión o el

corazón?• ¿Ha padecido alguna vez problemas respiratorios?• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de un

tratamiento médico?• ¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo

de dispositivo electrónico?• ¿Fuma?• ¿Está embarazada?

Tenga en cuenta que, además de la intensidad de

entrenamiento, hay otros factores que influyen en lafrecuencia cardiaca, como la medicación para el corazón,la tensión, el estado psicológico, el asma y los trastornosrespiratorios, así como algunas bebidas energéticas, elalcohol y la nicotina.

Es importante prestar atención a las reacciones de su

cuerpo durante el ejercicio. Si siente cansancio excesivo oun dolor inesperado durante el entrenamiento, pare ocontinúe con una intensidad menor.

Si lleva un marcapasos, desfibrilador u otro dispositivoelectrónico implantado, utilice el Polar RS300X bajo supropia responsabilidad. Antes de empezar a utilizarlo,realice una prueba de esfuerzo máximo bajo supervisiónmédica. La prueba sirve para comprobar la seguridad yfiabilidad del uso simultáneo del marcapasos y del PolarRS300X.

Si es alérgico a alguna sustancia que entra en contacto

con la piel o si sospecha que se produce una reacciónalérgica debido al uso del producto, consulte losmateriales enumerados en el apartado Especificacionestécnicas. Para evitar cualquier reacción cutánea altransmisor, llévelo por encima de la camiseta. Humedezcabien la camiseta por debajo de los electrodos paragarantizar un funcionamiento sin problemas. Si utilizarepelente de insectos en su piel, debe asegurarse de queno entre en contacto con el transmisor.

ESPAÑOL

40 Información de mantenimiento y reparación

 

ESPAÑOL

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 41/46

Algunas máquinas de ejercicio equipadas con componentes electrónicos pueden causar interferencias y provocar el desvío

de las señales. Para resolver estos problemas, pruebe lo siguiente:

1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de ejercicios como lo haría normalmente.2. Vaya moviendo la unidad de pulsera hasta que encuentre una zona en la que la lectura aparezca correctamente y el

símbolo del corazón no parpadee. Las interferencias suelen ser mayores justo en frente del panel de pantalla del aparato,mientras que las partes derecha o izquierda de la pantalla están relativamente libres de interferencias.

3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y mantenga la unidad de pulsera en la zona libre de interferencias durante elmayor tiempo posible.

Si el RS300X sigue sin funcionar, es posible que el aparato genere demasiadas interferencias eléctricas para la medicióninalámbrica de la frecuencia cardiaca.

El Polar RS300X puede utilizarse para nadar. Para conservar la resistencia al agua, no pulse los botones del reloj estando

bajo el agua. Para más información, visite http://support.polar.fi. La resistencia al agua de los productos Polar estácomprobada según la norma internacional ISO 2281. Los productos se dividen en tres categorías según su resistencia alagua. Observe la parte posterior de su producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárela con lasiguiente tabla. Recuerde que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes.

Marca en la parte trasera del producto Características de resistencia al agua

Resistente al agua Protegido contra salpicaduras, sudor, lluvia, etc. Noadecuado para nadar.

Sumergible hasta 30/50 metros Adecuado para bañarse y nadar.

Sumergible hasta 100 metros Adecuado para nadar y bucear (sin bombonas de aire).

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 41

 

ESPAÑOL

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 42/46

Resolución de problemasSi no sabe en qué submenú se encuentra, mantengapulsado el botón ATRÁS hasta que aparezca la hora.

Si el dispositivo no reacciona a la pulsación de losbotones o si la unidad de pulsera muestra lecturas

extrañas, reinicie el ordenador de entrenamiento pulsandolos cuatro botones (ARRIBA, ABAJO, ATRÁS y LUZ)simultáneamente durante cuatro segundos. Se guardarántodos los ajustes menos la fecha y la hora.

Si la lectura de la frecuencia cardiaca fluctúa, es

demasiado alta o muestra un valor cero (00), asegúrese deque no hay ningún otro transmisor de frecuencia cardiacaen un radio de 1 m / 3 pies, que la banda del transmisoresté bien ajustada y que los electrodos se estén biencolocados, estén húmedos y limpios y no presenten daños.

Si la medición de la frecuencia cardiaca no funciona conla ropa deportiva, pruebe a usar la banda. Si funciona, elproblema seguramente resida en su ropa deportiva.Póngase en contacto con el distribuidor o el fabricante dela ropa deportiva.

Las señales electromagnéticas de gran intensidad puedencausar lecturas erráticas. Se pueden producirinterferencias electromagnéticas cerca de líneas deelectricidad de alta tensión, semáforos, catenarias deferrocarriles, tranvías o trolebuses, televisores, motores de

automóviles, ordenadores para bicicletas, algunasmáquinas de ejercicio equipadas con motores eléctricos,teléfonos móviles o al atravesar puertas de seguridadelectrizadas. Para evitar lecturas incorrectas, aléjese delas posibles fuentes de interferencias.

Si la lectura incorrecta de la frecuencia cardiaca continúaa pesar de haberse alejado de la fuente de interferencias,reduzca su velocidad y tómese el pulso manualmente. Si

nota que se corresponde con el elevado valor mostrado enla pantalla, tal vez esté sufriendo una arritmia cardiaca.Aunque la mayoría de los casos de arritmia no son graves,le recomendamos que lo consulte con su médico.

Puede que una crisis cardiaca haya alterado su forma deonda de electrocardiograma. Si es así, acuda al médico.

Si la medición de la frecuencia cardiaca no funciona bien

incluso tras seguir los pasos anteriores, es posible que lapilas del transmisor esté agotada.

ESPAÑOL

42 Información de mantenimiento y reparación

 

ESPAÑOL

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 43/46

Especificaciones técnicasOrdenador de entrenamiento

Tipo de pila CR 2032

Duración de la pila Promedio de 1,5 años (1 hora de

entrenamiento al día, 7 días a la semana)

Temperatura de

funcionamiento

De -10°C a +50°C / de 14°F a 122°F

Material de la pulsera Poliuretano

Material de la tapa

posterior y hebilla de la

pulsera

Acero inoxidable que cumple con la

Directiva 94/27/CE y la enmienda 1999/C

205/05 sobre emisiones de níquel de

productos destinados a entrar en contacto

directo y prolongado con la piel

Precisión del reloj Superior a ± 0,5 segundos/día a 25°C /77°F

Precisión de la medición de

la frecuencia cardiaca

± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea mayor;

definición válida en condiciones de

estabilidad

Transmisor

Tipo de pila CR 2025

Duración de la pila Promedio de 2 años (1 hora al día, 7 días ala semana)

Anillo de estanqueidad de

la tapa de la pila

 Junta tórica de 20,0 x 1,0; Material: FPM

Temperatura de

funcionamiento

De -10°C a +50°C / de 14°F a 122°F

Material del conector Poliamida

Material de la banda 35% poliéster, 35% poliamida, 30%

poliuretano

Valores límite

Cronómetro 23 h 59 min 59 s

Frecuencia cardiaca 15-240 ppm

Tiempo total De 0 a 9999 h 59 min 59 s

Calorías totales De 0 a 999.999 kcal/cal

Número total de ejercicios 65535

Añ o de nac imien to De 19 21 a 2020

Velocidad máxima con un

sensor GPS

199,9 km/h

Velocidad máxima con unsensor de pie 29,5 km/h

Número máximo de

archivos

16

Laps máximos 99

Tiempo máximo 99:59:59

Distancia total de

entrenamiento

655.3 km

Distancia total 9999.9 km/mi

Requisitos del sistema de transferencia de datos

Software Polar WebSync

Software y Polar FlowLink:

PC con Microsoft Windows (2000/XP/Vista)

de 32 bits

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 43

 

ESPAÑOL

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 44/46

Garantía y limitación deresponsabilidades

Garantía internacional limitada de Polar

Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar ElectroInc. para las personas que hayan adquirido este producto en EE.UU. y

Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar

Electro Oy para las personas que hayan adquirido este producto en otros

países.

Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador

original de este producto de cualquier fallo o defecto material y/o de

fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra.

Conserve el justificante de compra o la tarjeta de garantíade Polar sellada como prueba de su compra.

La garantía no cubre los daños debidos al mal uso, abuso, accidente o

negligencia, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento

inadecuado, uso comercial, ni tampoco la pila o las carcasas rotas o

deterioradas.

La garantía no cubre daños, pérdidas, gastos o costes directos,

indirectos, fortuitos, consecuentes o especiales, originados por o

relacionados con este producto. Durante el período de garantía, elproducto podrá ser reparado o reemplazado en un punto de servicio

técnico autorizado de forma totalmente gratuita.

Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidas por las

leyes locales, ni tampoco atenta contra los derechos del distribuidor de

su contrato de compra/venta.

© 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.

Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2000.

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de este

manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización

previa y por escrito de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos

marcados con un símbolo ™ en este manual del usuario o en el

embalaje de este producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy.

Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo ® en este

manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcascomerciales registradas de Polar Electro Oy, excepto Windows, que es

una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

ESPAÑOL

44 Información de mantenimiento y reparación

 

ESPAÑOL

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 45/46

Limitación de responsabilidades

El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los

productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso,

debidas al programa de desarrollo continuo del fabricante.

Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concede representaciones nigarantías con respecto a este manual o a los productos que en él se

describen.

Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo de ningún daño,

pérdida, gastos o costes directos, indirectos o accidentales,

consecuentes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de los

productos descritos en este manual.

Este producto está protegido por una o varias de las siguientespatentes: FI 6815, EP 1245184, US 7076291, HK104842, FI 114202, US

6537227, EP 1147790, HK104006, FI 111514 B, DE 19781642T1, GB

2326240, HK 1016857, US 62770, FI 110303 B, EP 0748185, JP3831410,

US6104947, DE 69532803.4-0, FI 88972, DE4223657.6 A, FI 9219139.8,

FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 548681, FI

110915 y US 7324841. Otras patentes en curso.

Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE,

Finlandia. Tel. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi.

Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE. La

Declaración de conformidad correspondiente está disponible

en www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.

Los productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen

por la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del

Consejo de Europa sobre residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos (RAEE). Por tanto, estos productos se deben

desechar por separado en los países de la UE. Polar le

anima a minimizar los posibles efectos de los residuos en el

medio ambiente y en la salud también fuera de la Unión

Europea mediante el cumplimiento de las leyes locales sobre

eliminación de residuos y, donde sea posible, emplee la

recogida selectiva de dispositivos electrónicos.

Esta marca muestra que el producto está protegido contra

descargas eléctricas.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 45

 

5/17/2018 Polar RS300X User Manual Espanol - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/polar-rs300x-user-manual-espanol-55b07cdeddd73 46/46

Manufactured by

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 KEMPELE

Tel +358 8 5202 100

Fax +358 8 5202 300

www.polar.fi