polipropileno nuotekŲ vamzdŽiai pecor quattro · pecor quattro jungiamosios dalys – pagamintos...

24
POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI

    Pecor Quattro

    INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 2

    ViaCon siūloma Pecor Quattro sistema plačiai taikoma transporto infrastruktūros statybose ir gali būti naudojama šiais tikslais:

    ● savitakinių nuotekų sistemų statybai,

    ● pralaidų po keliais ir geležinkeliais statybai,

    ● gyvūnams skirtų perėjų ir pralaidų po miško keliais statybai,

    ● drenažo sistemų statybai,

    ● pramoninių ventiliacijos sistemų statybai,

    ● žemės ūkio ventiliacijos sistemų statybai.

    Parametrai Pecor Quattro vamzdžiai gaminami iš polipropileno (PP), juos sudaro dvi sienelės. Išorinė vamzdžio sienelė gofruota, todėl užtikrinamas didelis žiedinis standumas SN8 (8 kPa), o vidinė sienelė lygi, taip užtikrinamos optimalios nuotėkio sąlygos. Pecor Quattro vamzdžių DN/ID (nominalusis / vidinis) skersmuo gali būti nuo 200 iki 1000 mm. Iš to paties vamzdžio gamybos metu suformuotas movinis galas užtikrina greitą vamzdžių montavimą. Be to, ant įmovinio vamzdžio galo dedamas elastomerinis sandarinimo žiedas užtikrina reikiamą jungčių sandarumą.

    Pecor Quattro sistema gaminama pagal LST EN 13476-1 [1] ir LST EN 13476-3 [2] standartų reikalavimus.

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 3

    Pecor Quattro sistemos dalys:

    • Pecor Quattro SN8 vamzdžiai, kurių DN/ID (nominalusis / vidinis) skersmuo gali būti nuo 200 iki 1000 mm;

    • vamzdžių jungtys (alkūnės, trišakiai);

    • jungiamosios dalys (adapteriai, movos, PP/PVC adapteriai);

    • Pecor Quattro šuliniai.

    Standartinės gamybos Pecor Quattro vamzdžiai yra juodos ir pilkos spalvos (išorinė gofruota sienelė yra juoda, o vidinė šviesiai pilka). Pagal užsakymą gali būti pagaminti kitų spalvų vamzdžiai, pavyzdžiui, išorinė vamzdžio sienelė gali būti oranžinė, o vidinė šviesiai pilka.

    Pecor Quattro vamzdžiai, kurių žiedinis standumas SN8, gali būti naudojami esant visų klasių apkrovai.

    Pecor Quattro sistemos pranašumai:

    • montuojant nereikia naudoti sunkios įrangos,

    • sprendimų įvairovė,

    • greitas ir paprastas montavimas (mažas svoris),

    • mažesnės transportavimo išlaidos,

    • puikios mechaninės ir hidraulinės savybės,

    • atsparumas korozijai.

    Medžiaga Pecor Quattro vamzdžiai gaminami iš polipropileno (PP). Šiai mažo tankio medžiagai būdingos ypatingos mechaninės savybės, užtikrinančios didelį vamzdžio žiedinį standumą.

    Be to, polipropilenas labai atsparus karščiui (darbinė temperatūra iki 93 °C, trumpalaikė temperatūra gali pakilti iki 110 °C), mažo paviršiaus šiurkštumo ir ypač atsparus trinčiai.

    Kadangi polipropileno blokinis kopolimeras yra vienintelė Pecor Quattro vamzdžių gamyboje naudojama medžiaga, žemesnėje nei -10 °C temperatūroje vamzdžio sienelės tampa trapios.

    1 lentelė. Polipropileno (PP) fizinės ir mechaninės savybės

    Nr. Savybė Bandymo metodas Matavimo vienetai Vertė

    1 Tankis ISO 178 kg/m3 900

    2 Masės tankumo rodiklis (MFR) ISO 1133 g/10 min 0,23-0,50

    3 Tamprumo modulis ISO 178 MPa 1500-1850

    4 Tempiamasis stipris ISO 527-2 MPa 29-32

    5 Šilumos laidumas EN 12664 W/mK 0,23-0,30

    6 Linijinis šilumos plėtimosi koeficientas DIN 51007 mm/mK 0,12-0,14

    Pecor Quattro vamzdžiai pagaminti naudojant polipropileną su dažikliu (pigmentu), siekiant gauti norimą spalvą:

    • išorinė sienelė: juoda,

    • vidinė sienelė: balta, šviesiai pilka.

  • www.viacon.lt 4

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Polipropilenui (PP) būdingas didelis atsparumas daugumai cheminių medžiagų. 2 lentelėje pateikiama polipropileno atsparumo įvairioms cheminėms medžiagoms apžvalga. Lentelėje naudojamos atsparumo klasės:

    S – pakankamas atsparumas, L – ribotas atsparumas, I – nepakankamas atsparumas.

    2 lentelė. Polipropileno (PP) atsparumo cheminėms medžiagoms apžvalga

    Medžiaga

    Koncentracija Temperatūra

    20 °C 60 °C 100 °C

    Acetonas 100 % S L -

    Benzaldehidas 0,1 % Z - -

    Acetaldehidas 40 % 100 % I - -

    Etilo alkoholis 96 % S S S

    Izopropilo alkoholis 100 % S S -

    Metilo alkoholis 100 % S S -

    Vandeninis amoniako tirpalas Praskiestas S S -

    Anilinas 100 % S L -

    Nitratai Sotusis tirpalas S S -

    Benzenas 100 % L I -

    Benzinas (alifatiniai angliavandeniliai) 80/20 L I -

    Acto rūgšties anhidridas 100 % S - -

    Chloras Chloras S I -

    Chloratai Sotusis tirpalas S S -

    Cikloheksanolis 10 % S S -

    Plovikliai 2 % S S S

    Fenolis 90 % S S -

    Formaldehidas 40 % S S -

    Ksilenas 100 % L I -

    Azoto rūgštis Nuo 50 iki 98 % L I -

    Druskos rūgštis > 30 % S S -

    Pieno rūgštis 10–90 % S S -

    Skruzdžių rūgštis 1–50 % S S -

    Acto rūgštis 25 % S S S

    Acto rūgštis Šaltas S L -

    Sieros rūgštis 96 % S S -

    Kalio hidroksidas Nesotusis tirpalas S - -

    Vandenilio sulfidas, dujinis 100 % S S -

    Natrio hidroksidas Sotusis tirpalas S S -

    Toluenas 100 % L I -

    Vandenilio peroksidas 30 % S L -

    Pastaba: dėl viso atsparumo cheminėms medžiagoms sąrašo kreipkitės į UAB „ViaCon Baltic“ techninį skyrių.

    Reikiamam movinio ir įmovinio vamzdžio galo jungties sandarumui užtikrinti naudojami elastomeriniai sandarinimo žiedai. Sandarinimo žiedo atsparumas cheminėms medžiagoms gali būti nuo pH2 iki pH12. Cheminių medžiagų, kurioms yra atsparūs sandarinimo žiedai, sąrašas pateiktas ISO 7620 reikalavimuose.

    Sandarinimo žiedai gaminami pagal šių standartų reikalavimus: LST EN 681-1 [6] ir LST EN 681-2 [7].

  • www.viacon.lt 5

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Pecor Quattro vamzdžių techninės savybės Pecor Quattro – tai dvisluoksniai vamzdžiai, kurių vidinė sienelė lygi, o išorinė sienelė gofruota (1 pav.). Gofruota vamzdžio sienelė ne tik užtikrina didesnį tvirtumą, bet ir suvienodina vamzdžio elgseną į aplinkinį grunto sluoksnį. Gofro bangos dydis priklauso nuo vamzdžio skersmens. Pecor Quattro vamzdžių gofro bangų schema pateikta 2 pav., o matmenys pateikti 3 lentelėje.

    1 pav. Pecor Quattro vamzdžio vaizdas 2 pav. Pecor Quattro vamzdžių gofro bangų schema

    3 lentelė. Pecor Quattro vamzdžių geometriniai parametrai

    DN/ID ID

    [mm] OD

    [mm] Skerspjūvio plotas

    [m2] Gofro bangos ilgis P

    [mm]

    200 198 227 0,03 22,4

    300 297 345 0,07 31,4

    400 397 453 0,12 40,6

    500 497 567 0,19 52,8

    600 597 682 0,27 66,0

    800 793 907 0,49 88,0

    1000 988 1130 0,77 106,0

    A dalis

  • www.viacon.lt 6

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Mechaninės ir fizinės savybės. Reikalavimai

    Pecor Quattro vamzdžių mechaninės ir fizinės savybės yra pateiktos standarte LST EN 13476-3 [2].

    4 ir 5 lentelėse pateikiami reikalavimai dėl vamzdžių ir jungiamųjų dalių mechaninių ir fizinių savybių. 4 lentelė. Pecor Quattro vamzdžių mechaninės ir fizinės savybės

    Nr. Savybės Matavimo

    vienetai Reikalavimai

    Bandymo metodas pagal

    1

    Pasikeitimai kaitinant: - bandymo temp. (150 ± 2) °C - bandymo laikas e ≤ 8 mm; 30 min. e > 8 mm; 60 min.

    - Negali būti sluoksnių

    atsiskyrimų, įtrūkimų, pūslių LST EN ISO 12091

    2 Žiedinis standumas, nustatytas vamzdžių bandiniams, kurių ilgis 300 mm; vamzdžio standumo klasė SN8

    kN/m2 ≥ 8 LST EN ISO 9969

    3

    Vamzdžio žiedo tamprumas: - bandymo temp. (23 ± 2) °C - deformacija 30 % skersmens - bandymo jėga turi pastoviai didėti be sumažėjimų

    -

    Negali būti jokių įtrūkimų, žymių ar sluoksnių

    atsiskyrimo požymių ant vamzdžio sienelių

    LST EN ISO 13968

    4

    Tikrasis atsparumas smūgiams (TIR), nustatytas krentančio svarsčio būdu, kai temp. yra (O ± 1) °C, bandinio ilgis 200 mm, svarsčio galo tipas (d) 90 ir toliau nurodyta svarsčio masė: 160 < dim,max ≤ 200; 1,6 kg 200 < dim,max ≤ 250; 2,0 kg 250 < dim,max ≤3 15; 2,5 kg 315 < dim,max; 3,2 kg Svarsčio kritimo aukštis, kai dem,min > 110, yra 2000 mm

    % TIR ≤ 10 LST EN 744

    5

    Pasikeitimai kaitinant: - bandymo temp. (150 ± 2) °C - bandymo laikas e ≤ 8 mm; 30 min. e > 8 mm; 60 min.

    - Negali būti jokių sluoksnių

    atsiskyrimų, įtrūkimų, pūslių LST EN ISO 12091

    6

    Jungčių su elastomeriniu sandarinimo žiedu sandarumas, bandymo temp. (23 ± 2) °C, bandymo parametrai: Įmovinio galo lenkimas 10 % Movinio galo lenkimas 5 %

    1. Mažas vidinis hidrostatinis slėgis 0,05 bar. 2. Didelis vidinis hidrostatinis slėgis 0,5 bar. 3. Oro slėgis – 0,3 bar.

    -

    Negali būti jokių pažeidimų ar nuotekių bandymo metu

    arba po jo ≤ - 0,27 bar.

    LST EN 1277 B sąlyga

    7

    Jungčių su elastomeriniu sandarinimo žiedu sandarumas, bandymo temp. (23 ± 2) °C, bandymo parametrai: Kampinis lenkimas: - DN ≤ 315 mm - 2° - 315 < DN ≤ 630 - 1,5° - 630 < DN - 1°, bandymo temp. (23 ± 2) °C:

    1. Mažas vidinis hidrostatinis slėgis 0,05 bar. 2. Didelis vidinis hidrostatinis slėgis 0,5 bar. 3. Oro slėgis – 0,3 bar.

    -

    Negali būti jokių pažeidimų ar nuotekių bandymo metu

    arba po jo ≤ - 0,27 bar.

    LST EN 1277 C sąlyga

    8

    Jungčių su elastomeriniu sandarinimo žiedu sandarumas, bandymo temp. (23 ± 2) °C, bandymo parametrai: Įmovinio galo lenkimas 10 % Movinio galo lenkimas 5 % Kampinis lenkimas: - DN ≤ 3 15 mm - 2° - 315 < DN ≤ 630 - 1,5° - 630 < DN - 1°, bandymo temp. (23 ± 2) °C:

    1. Mažas vidinis hidrostatinis slėgis 0,05 bar. 2. Didelis vidinis hidrostatinis slėgis 0,5 bar. 3. Oro slėgis – 0,3 bar.

    -

    Negali būti jokių pažeidimų ar nuotekių bandymo metu

    arba po jo ≤ - 0,27 bar.

    LST EN 1277 D sąlyga

    5 lentelė. Pecor Quattro jungiamųjų dalių savybės

    Nr. Savybės Matavimo

    vienetai Reikalavimai

    Bandymo metodas pagal

    1 Jungiamosios dalies žiedinis standumas, bandymo temp. (23 ± 2) °C

    kN/m2 8 LST EN ISO

    13967

    2

    Jungiamosios dalies tamprumas arba mechaninis atsparumas: - bandymo laikas 15 min., - minimalus momentas, taikomas:

    [DN] ≤ 250 0,15[DN]3 x 10-6

    kNm [DN] > 250 0,01[DN] kNm, - minimalus poslinkis: 170 mm

    - Negali būti jokių sluoksnių

    atsiskyrimų, įtrūkimų, žymių ar nuotekių

    LST EN 12256

    3

    Jungiamosios dalies atsparumas smūgiams (krentančio svarsčio metodas) - kondicionavimo temp. (0 ± 1) °C - kritimo aukštis: DN ≤ 125 mm; 1000 mm DN > 125 mm; 500 mm smūgio vieta: movos dalis

    - Negali būti

    jokių pažeidimų

    -

  • www.viacon.lt 7

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Pecor Quattro vamzdžių žiedinis standumas

    Žiedinis standumas – tai parametras, apibūdinantis Pecor Quattro vamzdžių stiprumą. Pagamintų Pecor Quattro vamzdžių standumo klasė SN8. Žiedinis standumas – tai parametras, kurį gamintojas turi deklaruoti su kiekviena pagaminta vamzdžių partija. Deklaruotas Pecor Quattro vamzdžio nominalusis žiedinis standumas – tai minimali garantuojama vertė, taikoma nurodytai partijai.

    Žiedinio standumo bandymai atliekami įmonės laboratorijoje, siekiant nustatyti jėgą, kurios reikia vidiniam vamzdžio skersmeniui deformuoti 3 %. Žiedinis standumas nustatomas pagal LST EN ISO 9969 [8].

    Pecor Quattro vamzdžių žymėjimas

    Pecor Quattro vamzdžiai žymimi pagal LST EN 13476-3 [2] pateiktas rekomendacijas.

    Pecor Quattro vamzdžių žymėjimo pavyzdys:

    ViaCon Pecor Quattro ID 800 EN 13476-3 SN8 PP U * RF30 Aprašymas:

    • ViaCon – gamintojas;

    • Pecor Quattro – sistemos pavadinimas;

    • ID 800 – nominalusis skersmuo;

    • – statybos produktų sertifikavimo ženklas;

    • EN 13476-3 – taikomas standartas;

    • SN8 – žiedinis standumas;

    • PP – medžiaga;

    • U – minimalus atstumas nuo pastato;

    • * – atsparumas šalčiui;

    • RF30 – žiedinis lankstumas.

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 8

    GAMYBOS PROGRAMA

    Pecor Quattro vamzdžiai

    Pecor Quattro vamzdžiai su mova

    3 pav. Pecor Quattro vamzdžiai su moviniu galu

    6 lentelė. Pecor Quattro vamzdžių su mova matmenys

    DN/ID ID

    [mm] OD

    [mm] Dz

    [mm] L1

    [mm] L

    [mm]

    200 198 227 255 130 3000 6000

    300 297 345 380 165 3000 6000

    400 397 453 490 190 3000 6000

    500 497 567 610 220 3000 6000

    600 597 682 730 230 3000 6000

    800 793 907 960 310 3000 6000

    1000 988 1130 1192 385 3000 6000

    Pecor Quattro vamzdžiai be movos

    4 pav. Pecor Quattro vamzdžiai be movos

    7 lentelė. Pecor Quattro vamzdžių be movos matmenys

    DN/ID ID

    [mm] OD

    [mm] L*

    [mm]

    200 198 227 6 000 7 000 8 000

    300 297 345 6 000 7 000 8 000

    400 397 453 6 000 7 000 8 000

    500 497 567 6 000 7 000 8 000

    600 597 682 6 000 7 000 8 000

    800 793 907 6 000 7 000 8 000

    1000 988 1130 6 000 7 000 8 000

    8

    *) pagal užsakymą gali būti pagaminti kitokio ilgio vamzdžiai

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 9

    Pecor Quattro jungiamosios dalys – pagamintos suvirinimo būdu

    Pecor Quattro dviguba mova su vidine atrama, skirta sujungti montavimo vietoje perpjautiems vamzdžiams

    8 lentelė. Pecor Quattro dvigubų movų matmenys

    DN/ID Dz

    [mm] L

    [mm] Ls

    [mm]

    200 253 245 121

    300 376 310 153

    400 496 366 181

    500 615 550 248

    600 732 635 284

    800 960 730 320

    1000 1192 848 370

    Pecor Quattro remontinė mova be vidinės atramos. Skirta montavimo vietoje perpjautiems vamzdžiams sujungti, kai nėra galimybės vamzdžių pastumti išilginės jų ašies kryptimi

    9 lentelė. Pecor Quattro remontinių movų matmenys

    DN/ID Dz

    [mm] L

    [mm] Ls

    [mm]

    500 614 446 280

    600 737 519 341

    800 953 525 399

    1000 1196 550 413

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Pastaba: pagal užsakymą gali būti pagamintos kitų matmenų alkūnės. www.viacon.lt 10

    Pecor Quattro / PVC adapteris – adapteriai, skirti Pecor Quattro vamzdžiams sujungti su lygiasieniais vamzdžiais

    10 lentelė. Pecor Quattro / lygiasienių vamzdžių adapteriai

    DN/ID DN2/ID [mm]

    L [mm]

    t2 [mm]

    200 160 121 95

    200 121 110

    300 250 153 150

    315 153 190

    400 400 181 220

    500 500 301 390

    Pecor Quattro alkūnės, skirtos Pecor Quattro vamzdžiams sujungti

    11 lentelė. Pecor Quattro vamzdžiams skirtų alkūnių matmenys, α=15o, 30o, 45o

    DN/ID Z1

    [mm] L1

    [mm] Ls

    [mm]

    200 400 250 150

    300 465 300 165

    400 535 350 185

    500 650 400 250

    600 790 500 290

    800 945 600 345

    1000 1085 700 385

    12 lentelė. Pecor Quattro vamzdžiams skirtų alkūnių matmenys, α=90o

    DN/ID Z1

    [mm] L1

    [mm] Z2

    [mm] Ls

    [mm]

    200 400 250 150 150

    300 465 300 200 165

    400 535 350 250 185

    500 650 400 320 250

    600 790 500 390 290

    800 945 600 500 345

    1000 1085 700 620 385

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 11

    Pecor Quattro trišakiai

    13 lentelė. Pecor Quattro vamzdžiams skirtų trišakių matmenys, α=45o

    DN/ID DN1/ID L

    [mm] L1

    [mm] Ls

    [mm] Ls1

    [mm]

    200 200 722 620 150 150

    300 200 838 700 165 150

    300 968 770 165 165

    400

    200 1073 780 185 150

    300 999 850 185 165

    400 1096 930 185 185

    500

    200 1139 860 250 150

    300 660 930 250 165

    400 713 1010 250 185

    500 800 1130 290 250

    600

    200 666 940 290 150

    300 716 1010 290 165

    400 770 1090 290 185

    500 856 1210 250 250

    800 300 828 1170 345 165

    1000 300 942 1330 385 165

    Trišakis Pecor Quattro / lygiasienis vamzdis, α=45°, skirtas Pecor Quattro vamzdžiams sujungti su lygiasieniais vamzdžiais

    14 lentelė. Pecor Quattro/PVC trišakių α=45° matmenys

    DN/ID DN L

    [mm] L1

    [mm] Ls

    [mm] Ls1

    [mm]

    200 160 644 540 150 95

    200 690 580 150 116

    300

    160 719 620 165 95

    200 764 660 165 116

    250 814 700 165 132

    400

    160 832 700 185 95

    200 877 740 185 116

    250 926 780 185 132

    315 992 840 185 156

    500

    160 930 780 250 95

    200 975 820 250 116

    250 1025 870 250 132

    315 1091 920 250 156

    600

    160 1065 860 290 95

    200 1110 900 290 116

    250 1159 950 290 132

    315 1225 100 290 156

    800 200 1266 1060 345 116

    1000 200 1469 1220 385 116

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 12

    Pecor Quattro ekscentriniai perėjimai, skirti Pecor Quattro vamzdžių skersmeniui sumažinti 15 lentelė. Pecor Quattro ekscentrinių perėjimų su vienu moviniu galu matmenys

    DN/ID DN2/ID [mm]

    L [mm]

    Z [mm]

    t2 [mm]

    300 200 373 192 150

    400 200 381 200 150

    300 405 200 165

    500 300 470 265 165

    400 498 265 185

    600 400 563 330 185

    600 641 330 250

    800 600 806 440 290

    1000 800 973 530 345

    16 lentelė. Pecor Quattro ekscentrinių perėjimų su dviem moviniais galais matmenys

    DN/ID DN2/ID [mm]

    L [mm]

    Z [mm]

    t2 [mm]

    300 200 378 165 150

    400 200 406 185 150

    300 430 185 165

    500 300 508 250 165

    400 536 250 185

    600 400 589 290 185

    500 667 290 250

    800 600 799 345 290

    1000 800 934 385 345

    Kaiščiai (dangčiai) 17 lentelė. Kamštis movai – matmenys

    DN/ID L

    [mm] Ls

    [mm]

    200 187 179

    300 228 220

    400 245 237

    500 326 318

    600 404 396

    800 448 440

    1000 538 530

    18 lentelė. Aklė – matmenys

    DN/ID L

    [mm] Ls

    [mm]

    200 129 121

    300 161 153

    400 189 181

    500 309 248

    600 358 284

    800 416 320

    1000 484 370

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 13

    MONTAVIMAS

    Pecor Quattro vamzdžių montavimas

    Vienas iš Pecor Quattro vamzdžių sujungimo būdų yra įstatyti vamzdžio įmovinį galą su ant jo uždėtu sandarinimo žiedu į kito vamzdžio movinį galą. Norėdami tinkamai sumontuoti, atlikite šiuos veiksmus:

    • Patikrinkite, ar vamzdis, mova ir žiedinis sandariklis neapgadinti.

    • Pašalinkite visu nešvarumus nuo įmovinio galo (paskutinio griovelio) ir movos vidinės dalies.

    • Ant įmovinio galo permanentiniu žymekliu (pvz., atspariu vandeniui) pažymėkite įstatymo gylį (t. y. gylį, iki kurio vamzdis bus įstatytas į movą).

    • Į paskutinį griovelį tarp pirmojo ir antrojo žiedo įstatykite elastomerinį sandarinimo žiedą.

    • Movos (jungties) vidinę pusę ir išorinę sandarinimo žiedo pusę patepkite sujungimams skirtu tepalu. Pastaba: nenaudokite tepalų, galinčių pakenkti sandarinimo žiedui, pavyzdžiui, naftos pagrindu pagamintų tepalų ar alyvų.

    • Įstatykite įmovinį galą su sandarinimo žiedu į movą iki ant vamzdžio pažymėtos žymės. Vamzdžiai laikomi sumontuotais, kai visas movinio galo perimetras yra ties pažymėta žyme.

    Struktūriniai Pecor Quattro vamzdžiai gali būti pritaikyti bet kokiam montavimo ilgiui. Jei reikia nupjauti vamzdį iki reikiamo ilgio, pjūvis turi būti daromas griovelyje tarp žiedų. Nepjaukite vamzdžių kitose vietose. Perpjovę vamzdį, pašalinkite visus nešvarumus.

    Tranšėjos Pecor Quattro vamzdžiams tiesti

    Bendroji informacija

    Pecor Quattro vamzdžiai yra skirti tiesti atvirose tranšėjose. Atviros tranšėjos gali būti su atramomis arba be jų, su šlaitais arba su šlaitais ir dalinėmis atramomis. Nuotakyno vamzdžiams tiesti skirtų atvirų tranšėjų kasimo technologija turi atitikti šių standartų reikalavimus: PN-B-10736 [9] ir LST EN 1610 [10].

    Atviros tranšėjos be atramų

    Atviros tranšėjos be vertikalių sienų atramų gali būti kasamos tik sausame grunte, kur nėra gruntinio vandens, taip pat grunte, kur tranšėjos kraštuose nėra šlaitų ir tranšėjai skirtos vietos plotis ne mažesnis už tranšėjos gylį.

    Galimas tranšėjų gylis:

    • 4,0 m – uolėtame grunte,

    • 2,0 m – gerai sukibusiame grunte,

    • 1,0 m – kitokiuose gruntuose.

    Atviros tranšėjos be atramų ir su šlaitais gali būti kasamos tik tuomet, jei grunte nėra gruntinio vandens ir nėra jokių grunto krašto vietoje veikiančių apkrovų. Jei nėra kitų rekomendacijų pagal projektą, atviros tranšėjos su šlaitais gali būti kasamos iki 4 m gylio, o šlaitai gali būti tokio parametro:

    • 2:1 – labai gerai sukibęs gruntas,

    • 1:1 – akmenuotas, uolėtas sutrūkinėjęs gruntas,

    • 1:1,25 – kiti gerai sukibę gruntai ir molingas gruntas,

    • 1:1,50 – birus gruntas.

    Atvirų tranšėjų atveju būtina pasirūpinti lengvu ir greitu lietaus vandens nuvedimu nuo juostos, kurios plotis yra tris kartus didesnis už tranšėjos gylį.

  • www.viacon.lt 14

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Jokia transporto infrastruktūra nėra leidžiama šalia atviros grunto tranšėjos be atramų krašto. Tranšėjos krašto atstumas „b“, išmatuotas plane nuo gretimo kelio krašto, turi būti apskaičiuotas pagal formulę, pateiktą PN-B-10736 [9]:

    kur:

    H – tranšėjos gylis (išmatuotas nuo žemės paviršiaus iki tranšėjos dugno), φ – grunto vidinės trinties kampas.

    Atviros tranšėjos su atramomis

    Atviros tranšėjos turi būti apsaugotos nuo užtvindymo lietaus vandeniu, pakeliant viršutinį atramos kraštą bent 15 cm virš žemės lygio. Jei tranšėja yra iškasta žemiau gruntinio vandens lygio, vandens lygis turi būti nužemintas iki 0,5 m žemiau tranšėjos dugno. Atramos tipas ir gruntinio vandens lygio nužeminimas atvirose tranšėjose turi būti numatytas projekte. Nuimant atramas, virš vamzdžių linijos negali stovėti sunki įranga. Nuėmus atramas, pasirūpinkite, kad būtų laikomasi reikalavimų užpilamam gruntui.

    Tranšėjos gylis ir plotis

    Tranšėjos gylis ir plotis nustatomas remiantis detaliu projektu. Tranšėjos gylis turi būti pakankamas, kad vamzdžiais tekantis skystis būtų apsaugotas nuo užšalimo. Rekomenduojama užtikrinti (pagal LST CEN/TR 1046 [11]), kad zonose, kuriose vyksta transporto priemonių eismas, užpylimo aukštis būtų ne mažesnis nei 0,6 m. Be to, vietose, kuriose yra aukštas gruntinio vandens lygis, rekomenduojama pasirūpinti, kad užpilamas gruntas užtikrintų pakankamą apsaugą nuo vamzdžių iškėlimo.

    Pagal LST EN 1610 [10] nuostatas, minimalus tranšėjos plotis priklauso nuo vamzdžio išorinio skersmens (19 lentelė) ir gylio (20 lentelė); rekomenduojama rinktis didesnius parametrus nei pateikta lentelėse. Montavimo tikslais tranšėjos plotis gali būti didesnis už 19 lentelėje ir 20 lentelėje nurodytas pločio vertes. Tranšėjos plotį turi numatyti projektuotojas.

    19 lentelė. Minimalus tranšėjos plotis, atsižvelgiant į vamzdžio skersmenį (LST EN 1610 [10])

    Nominalusis skersmuo DN [mm]

    Minimalus tranšėjos plotis Wmin = OD + x [m]

    Atviros tranšėjos su atramomis Atviros tranšėjos be atramų

    β > 60° β ≤ 60°

    ≤ 225 OD + 0,40 OD + 0,40

    > 225 ≤ 350 OD + 0,50 OD + 0,50 OD + 0,40

    > 350 ≤ 700 OD + 0,70 OD + 0,70 OD + 0,40

    > 700 ≤ 1200 OD + 0,85 OD + 0,85 OD + 0,40

    >1200 OD + 1,00 OD + 1,00 OD + 0,40

    Aprašymas

    Wmin – minimalus tranšėjos plotis, OD – vamzdžio išorinis skersmuo, [m]

    β – tranšėjos sienos kampas, [o]

  • www.viacon.lt 15

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    5 pav. Tranšėjos plotis

    20 lentelė. Minimalus tranšėjos plotis, atsižvelgiant į gylį (LST EN 1610 [10]) Tranšėjos gylis

    [m] Minimalus tranšėjos plotis

    [m]

    ≤ 1,00 Nėra reikalavimų

    ≥ 1,00 ≤ 1,75 0,80

    > 1,75 ≤ 4,00 0,90

    > 4,00 1,00

  • www.viacon.lt 16

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Pamato gruntas, paklotas ir užpildas Bendroji informacija

    Siekiant užtikrinti tinkamą lanksčių vamzdžių reakciją į veiksmus susijusius su gruntu, būtina įvykdyti nemažai reikalavimų, susijusių su pamato ir pakloto paruošimu ir tranšėjos užpylimu gruntu. Nuo šių darbų atlikimo kokybės priklauso vamzdžių sistemos eksploatacijos laikas.

    Minimalią grunto, ant kurio bus tiesiami vamzdžiai, apkrovos laikomąją galią turi numatyti projektuotojas. Lanksčius vamzdžius, kurie mažiau slegia pamatą nei betoniniai vamzdžiai, galima tiesti ant mažesnę laikomąją galia turinčio grunto. Jei pamatas neatitinka reikalavimų dėl laikomosios galios, projekte turi būti numatytos grunto sutvirtinimo priemonės (pavyzdžiui, gruntas gali būti pakeičiamas kitu gruntu, gali būti naudojamos geosintetinės medžiagos ir pan.).

    Tais atvejais, kai gruntinio vandens lygis dažnai pakyla virš vamzdyno pamato lygio (kelis kartus per metus), projekte turi būti numatytos atskiros priemonės, skirtos užpiltam gruntui sutvirtinti ir neleidžiančios išplauti smulkesnės frakcijos dalelių (neleidžia dalelėms migruoti).

    Pakloto ir užpildo medžiagos

    Vamzdžių paklotui ir užpildui naudojamos medžiagos (žvyro, smėlio ir žvyro mišinio) dalelių dydis priklauso nuo vamzdžių gofro žiedų diametro.

    Arčiausiai Pecor Quattro vamzdžių sienelių esančiame pakloto ar užpildo sluoksnyje (maždaug 0,3–0,5 m atstumu nuo sienelės) ir vietose, kur medžiaga liečiasi su vamzdžių sienelėmis, rekomenduojamas maksimalus atskirų dalelių dydis yra 31,5 mm.

  • www.viacon.lt 17

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Kitose vietose gali būti naudojamos didesnio dydžio dalelės, jei tenkinamos šios sąlygos:

    • granuliometrinės sudėties nevienalytiškumo koeficientas Cu ≥ 4,

    • sanklodos (frakcionuotumo) koeficientas 1 ≤ Cc ≤ 3,

    • pralaidumo vandeniui koeficientas k10 > 6 m per dieną.

    Pakloto klojimo principai

    • Pakloto plotis po vamzdžiu turi būti didesnis už vamzdžio diametrą, kad būtų galima tinkamai sutankinti gruntą; min. tranšėjos plotis nurodytas 19 ir 20 lentelėse.

    • Apatinio pakloto sluoksnio storis turi būti ne mažesnis nei 15 cm (rekomenduojamas storis 20 cm), o viršutinio pakloto sluoksnio storis – ne mažesnis nei 10 cm (6 pav.).

    • Siekiant užtikrinti tinkamą vamzdžio įrengimą, viršutinis pakloto sluoksnis turi būti laisvai supiltas, kad gofruoto vamzdžio žiedai galėtų laisvai į jį įsispausti.

    • Pakloto sutankinimo laipsnis negali būti mažesnis nei Is = 0,98 pagal Proktoro bandymą.

    Užpildo pylimo principai

    • Užpildas turi būti pilamas sluoksniais tolygiai abejose vamzdžio pusėse; laisvai supilto sluoksnio storis turi neviršyti 30 cm (6 pav.).

    • Aplink vamzdį ar virš jo supilti užpildo sluoksniai turi būti sutankinti, naudojant lengvą sutankinimo įrangą (vibroplokštes arba vibrokojas). Sunkesnę sutankinimo įrangą galima naudoti tik tada, kai virš vamzdžio supilto užpildo storis yra ne mažesnis kaip 30 cm (kai yra suformuotas vadinamasis „pirminis“ užpildo sluoksnis). Be to, labai svarbu tinkamai supilti vadinamąjį „atraminį“ užpildo sluoksnį kampiniame plote tarp vamzdžio ir pakloto.

    • Prieš pradedant tankinti užpildą, būtina pasirūpinti, kad vamzdis nepajudėtų iš vietos.

    • Užpildo medžiagos sutankinimo laipsnis pagal reikalavimus, nurodytus EN 1997-1 (EUROKODAS 7), turi būti bent 0,98, o šalia vamzdžio – bent 0,95.

    Kai nėra suformuoto minimalaus užpylimo aukštis, statybos darbų metu draudžiama virš vamzdžių linijos naudoti sunkią techniką. Jei statybos metu technika turi pervažiuoti per vamzdžių liniją, projekte turi būti nustatytas minimalus užpylimo dangos aukštis, atsižvelgiant į kertančių transporto priemonių apkrovą. Bet kokie nukrypimai nuo anksčiau nurodytų principų turi būti suderinti su projektuotoju ir UAB „ViaCon Baltic“ techniniu skyriumi.

    kampinis plotas

    6 pav. Pakloto klojimas ir užpildo pylimas montuojant Pecor Quattro vamzdžius

    Suformavę pirminį užpildo sluoksnį, suformuokite pagrindinį užpildo sluoksnį. 21 lentelėje pateiktos rekomendacijos dėl grunto sutankinimo pagal LST CEN/TR 1046 [11] gero ir vidutinio tankio klasei, atsižvelgiant į gruntą ir sutankinimui naudojamos įrangos tipą.

    22 lentelėje pateikti standartinio Proktoro tankio (SPD) rodikliai 3 tankio klasėms.

    apatinis pakloto sluoksnis

    viršutinis pakloto sluoksnis

    užpildas

    pirminis užpildas

    pagrindinis užpildas

  • www.viacon.lt 18

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    21 lentelė. Rekomenduojamas sluoksnių storis ir ciklų skaičius (LST CEN/TR 1046 [11])

    Įranga

    Tankinimo klasei numatytas ciklų skaičius

    Maksimalus sluoksnio storis pagal grunto grupę sutankinus [m]

    Minimalus storis virš vamzdžių viršaus prieš

    sutankinimą [m]

    geras vidutinis 1 grupė 2 grupė 3 grupė 4 grupė

    Kojinis arba rankinis tankintuvas min. 15g

    3 1 0,15 0,10 0,10 0,10 0,20

    Vibracinis tankintuvas min. 70kg

    3 1 0,30 0,25 0,20 0,15 0,50

    Virbroplokštė

    min. 50 kg 4 1 0,10 - - - 0,15

    min. 100 kg 4 1 0,15 0,10 - - 0,15

    min. 200 kg 4 1 0,20 0,15 0,10 - 0,20

    min. 400 kg 4 1 0,30 0,20 0,15 0,10 0,30

    min. 600 kg 4 1 0,40 0,30 0,20 0,15 0,50

    Vibracinis plūktuvas

    min. 15 kN/m 6 2 0,35 0,25 0,20 0,20 0,60

    min. 30 kN/m 6 2 0,60 0,50 0,30 0,30 1,20

    min. 45 kN/m 6 2 1,00 0,75 0,40 0,40 1,80

    min. 65 kN/m 6 2 1,50 1,10 0,60 0,60 2,40

    Volai su dviem būgnais

    min. 5 kN/m 6 2 0,15 0,10 - - 0,20

    min. 10 kN/m 6 2 0,25 0,20 0,15 - 0,45

    min. 20 kN/m 6 2 0,35 0,30 0,20 - 0,60

    min. 30 kN/m 6 2 0,50 0,40 0,30 - 0,85

    Sunkus volas su 3 būgnais (be vibracijos) min. 50

    kN/m 6 2 0,25 0,20 0,20 - 1,00

    22 lentelė. Standartinio Proktoro tankio (SPD) rodikliai skirtingoms sutankinimo klasėms (LST CEN/TR 1046 [11])

    Sutankinimo klasė Sutankinimo aprašymas

    Užpildo medžiagos grupė

    4 grupė [%] 3 grupė [%] 2 grupė [%] 1 grupė [%]

    N nesutankinta nuo 75 iki 80 nuo 79 iki 85 nuo 84 iki 89 nuo 90 iki 94

    M vidutinis tankis nuo 81 iki 89 nuo 86 iki 92 nuo 90 iki 95 nuo 95 iki 97

    W geras tankis nuo 90 iki 95 nuo 93 iki 96 nuo 96 iki 100 nuo 98 iki 100

    PROJEKTAVIMAS Bendroji informacija

    Iš plastikinių vamzdžių sumontuotos lanksčios konstrukcijos dėl veikiančių apkrovų sąveikauja su aplinkiniu užpildo sluoksniu (t. y. supančiu gruntu). Tokie vamzdžiai, kaip ir bet kokios kitos inžinerinės konstrukcijos, yra veikiami nuolatinių ir kintančio dydžio apkrovų.

    Iš plastikinių vamzdžių sumontuotos lanksčios konstrukcijos gali būti klojamos bet kokiame grunte su sąlyga, kad gruntas atitinka reikalavimus dėl apkrovų atlaikymo (remiantis atitinkamais geologiniais ir inžineriniais tyrimais).

  • www.viacon.lt 19

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Geosintetinė medžiaga

    paklotas

    pamato medžiaga

    7 pav. Vamzdžių tiesimas ant mažą laikamoją galią turinčio grunto.

    Grunto laikomoji galia yra laikoma pakankama, jei jis užtikrina kelio konstrukcijos ar virš jo esančio pylimo stabilumą.

    Jei grunto laikomoji galia yra nepakankama, gruntas turi būti sustiprintas šiais būdais:

    • naudojant geosintetines medžiagas,

    • padidinat pamato medžiagos sluoksnio storį,

    • pakeičiant gruntą, jei reikia,

    • pasitelkiant kitas veiksmingas priemones, galinčias užtikrinti pakankamą grunto laikomąją galią.

    Plastikinių vamzdžių negalima tiesti tiesiai ant kieto pamato, įskaitant uolėtą gruntą. Tokiu atveju būtina supilti bent 20 cm grunto (smėlio, žvyro ar panašios medžiagos) sluoksnį, kurį būtų galima sutankinti. Vamzdžiai gali būti tiesiami tik ant tokio sluoksnio.

    Projektuojant kelias pralaidas, t. y., kai užpildu užpilami vamzdžiai yra tiesiami šalia vienas kito, būtina pasirūpinti, kad tarp vamzdžių liktų toks atstumas, kurio pakaktų atitinkamam sutankinimo laipsniui pasiekti. 8 pav. parodytas minimalus atstumas tarp vamzdžių.

    kai D ≤ 0,6 m, tada C ≥ 0,3 m kai 0,6 < D ≤ 1,8 m, tada C ≥ D/2 kai D > 1,8 m, tada C ≥ 0,9 m

    paklotas

    pamato medžiaga

    8 pav. Atstumas tarp toje pačioje tranšėjoje tiesiamų vamzdžių.

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 20

    Pralaidos diametro nustatymas pagal debitą

    Projektuojant inžinerinius statinius, kuriose plastikiniai vamzdžiai naudojami kaip pralaidos, būtina laikytis statybos taisyklėse ST 188710638.07:2004 „Automobilių kelių metalinių ir plastikinių vandens pralaidų kartotiniai konstrukciniai sprendimai“ [13] pateiktų taikytinų rekomendacijų ir nuostatų.

    Rekomenduojamas minimalus vidinis vamzdžio skersmuo priklauso nuo reikalavimų, taikomų pralaidos vidaus priežiūrai, ir nuo pralaidos užsikimšimo ledu rizikos. Pralaidos gali būti visiškai užpildytos (srauto su slėgiu atveju) arba vanduo jomis gali tekėti laisvai. Jei sistemoje yra slėgio, vamzdžių sistemos įleidimo ir išleidimo vietose turi būti numatytos atitinkamos nuo užtvindymo apsaugančios priemonės.

    Pralaidos diametrui nustatyti turi būti apskaičiuotas projektinis vandens debitas. Šiuo tikslu rekomenduojama naudoti Maningo (Manning) formulę:

    kur: n – šiurkštumo koeficientas, [-] A – pralaidos skerspjūvio plotas, [m2] R

    h – hidraulinis skerspjūvio spindulys, [m]

    I – vandens paviršiaus nuolydis, [-]

    Šiurkštumo koeficientas „n“ gali būti priimtas toks, kokį deklaruoja plastikinių vamzdžių gamintojas. Paprastai jis yra nuo 0,007 iki 0,014.

    Minimalus užpildo sluoksnis

    Jei užpildas buvo supiltas laikantis anksčiau nurodytų reikalavimų, taikomų pralaidoms, kurias veikia didelė apkrova, užpildo kiekis priklauso nuo vamzdžio skersmens. Vamzdžiams, kurių skersmuo nuo 600 iki 1000 mm, užpylimo aukštis turi būti bent 0,50 m; vamzdžiams, kurių skersmuo didesnis nei 1000 mm, užpylimo aukštis negali būti mažesnis nei 0,5 vamzdžio skersmens. Kitokio skersmens vamzdžiams minimalus užpylimo aukštis turi būti 0,30. Tačiau nuotekų surinkimo sistemoms rekomenduojamas užpylimo aukštis būtų ne mažesnis nei 0,6 m.

    Jei kelio dangos sluoksniai yra storesni už rekomenduojamą minimalų užpylimo aukštį, po vamzdžiu esančio užpildo sluoksnio storis gali būti sumažintas 0,1 m (būtina pagrįsti statiniais skaičiavimais).

    Visų tipų plastikiniams vamzdžiams užpylimo aukštis gali būti sumažintas, jei naudojamos apkrovas išskirstančios gelžbetonio plokštės arba jei užpildo sluoksnio sutvirtinimui naudojamas geotinklas (minimalus stipris abiem kryptimis: 20 kN/m). Vidinių jėgų sumažinimas turi būti nurodytas kiekvienu konkrečiu atveju.

    Išorinės apkrovos

    Lanksčios konstrukcijos, montuojamos iš plastikinių vamzdžių, kurių žiedinis standumas mažesnis nei 8 kN/m2 (nustatytas pagal LST EN ISO 9969), gali būti naudojamos po visų tipų keliais. Vis dėlto būtina atkreipti dėmesį, kad bet kokios kintamos apkrovos negali viršyti maksimalaus projekte nurodyto lygio.

    Grunte pakloti standūs vamzdžiai, pagaminti iš tokių tradicinių medžiagų kaip betonas, gelžbetonis ar akmens keramika, veikiant apkrovoms, praktiškai nedeformuojami. Kadangi jų skerspjūvis nedeformuojamas, didžiausia apkrova tenka viršutinei ir apatinei vamzdžio daliai, ypač tuomet, kai gruntas tranšėjos šonuose blogai sutankintas. Toks apkrovos pasiskirstymas turi labai didelį trūkumą, nes lenkimo momentai didžiausių apkrovų veikiamuose skerspjūviuose yra labai dideli ir maksimali apkrovos koncentracija atsiranda iš karto, tranšėjoje pripylus užpildo ir nuėmus atramas.

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 21

    Tranšėjose patiesti plastikiniai vamzdžiai į apkrovą reaguoja visiškai kitaip. Dėl savo lankstumo jie reaguoja į supantį gruntą ir apkrovos yra paskirstomos. Taigi, renkantis tokio tipo vamzdžių dydį, turi būti atsižvelgiama į jų elgseną sąlytyje su aplinkiniu gruntu. Apkrovos, kurios veikia plastikinius vamzdžius, yra paskirstomos tolygiai. Vidinių jėgų pasiskirstymas plastikiniams vamzdžiams yra labai naudingas, kadangi kraštinės lenkimo momentų vertės yra daug mažesnės palyginti su atitinkamo diametro standžių vamzdžių vertėmis.

    Vis dėlto vamzdžio deformacijos procesas nėra laisvas, nes plastiką supantis gruntas riboja skerspjūvio deformacijos dydį (jo horizontalaus skersmens pailgėjimą). Kuo vamzdžio šonuose esantis gruntas standesnis (standumas priklauso nuo grunto tipo ir sutankinimo laipsnio), tuo labiau ši deformacija ribojama. Vamzdžio šonų slėgis į gruntą neutralizuojamas veikiant pasyviam grunto slėgiui.

    9 pav. Apkrovos paskirstymas vamzdžiuose: a) standus, b) lankstus, c) idealiai lankstus (identiškomis tiesimo ir apkrovos sąlygomis)

  • Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    www.viacon.lt 22

    TRANSPORTAVIMAS IR SANDĖLIAVIMAS

    Transportavimas

    Vamzdžių, jungiamųjų detalių ir jungčių transportavimui gali būti naudojamos visos atitinkamam dydžiui transportuoti tinkamos priemonės. Visi vamzdžiai ir dalys turi būti pakrauti taip, kad nejudėtų transportavimo metu. Krovimo metu būtina pasirūpinti, kad vamzdžiai, jungiamosios detalės, jungtys ar bet kokie kiti komponentai nebūtų apgadinti. Vamzdžiai turi būti perkelti, jų negalima vilkti. Siekiant apsaugoti gofruotų vamzdžių žiedus, movas ir kitas dalis, draudžiama vamzdžius iškrauti nustumiant juos nuo transporto priemonės ar juos iškelti naudojant grandines ar plieninius lynus.

    Sandėliavimas

    Pecor Quattro vamzdžiai turi būti sandėliuojami ant lygaus paviršiaus, horizontalioje padėtyje, ant medinių tašų, kurių storis būtų toks, kad mova nesiektų žemės. Siekiant apsaugoti movas nuo deformacijos, tarp Pecor Quattro vamzdžių sluoksnių būtina įstatyti medinius intarpus. Movos turi tarpusavyje nesiliesti. Vamzdžiai turi būti apsaugoti taip, kad negalėtų pajudėti. Vamzdžiai, jungiamosios detalės ir kiti sistemos elementai gali būti laikomi lauke be papildomų apsauginių priemonių 12 mėnesių nuo pagaminimo datos. Jei vamzdžius reikia laikyti ilgesnį laiką, būtina pasirūpinti atitinkamomis apsauginėmis priemonėmis nuo nepalankių aplinkos sąlygų, pavyzdžiui, UV spindulių. Jei vamzdžiai, jungiamosios detalės ir šuliniai yra uždengti šviesai nepralaidžiu brezentu, būtina pasirūpinti atitinkama ventiliacija. Visi komponentai turi būti apsaugoti nuo ugnies.

  • www.viacon.lt 23

    Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI

    Literatūra ir standartai

    [1] LST EN 13476-1 Beslėgio požeminio drenažo ir nuotakyno plastikinių vamzdynų sistemos. Neplastifikuoto polivinilchlorido (PVC-U), polipropileno (PP) ir polietileno (PE) profiliuotųjų sienelių vamzdynų sistemos. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai ir eksploatacinės charakteristikos.

    [2] LST EN 13476-3 Beslėgio požeminio drenažo ir nuotakyno plastikinių vamzdynų sistemos. Neplastifikuoto polivinilchlorido (PVC-U), polipropileno (PP) ir polietileno (PE) profiliuotųjų sienelių vamzdynų sistemos. 3 dalis. B tipo lygiojo vidinio ir profiliuotojo išorinio paviršiaus vamzdžių ir jungiamųjų detalių ir iš jų sudarytos sistemos techniniai reikalavimai.

    [6] LST EN 681-1 Elastomeriniai tarpikliai. Reikalavimai vandentiekio ir drenažo vamzdžių jungių tarpiklių medžiagoms. 1 dalis. Guma.

    [7] LST EN 681-2 Elastomeriniai tarpikliai. Reikalavimai vandentiekio ir drenažo vamzdžių jungių tarpiklių medžiagoms. 2 dalis. Termoplastiniai elastomerai.

    [8] LST EN ISO 9969 Termoplastikiniai vamzdžiai. Žiedinio standumo nustatymas.

    [9] PN-B-10736 Žemės darbai. Atviros tranšėjos, skirtos vandens ir nuotekų vamzdžiams. Techninės darbų atlikimo sąlygos.

    [10] LST EN 1610 Nuotakyno tiesimas ir bandymas.

    [11] LST CEN/TR 1046 Termoplastikinių vamzdynų ir apsauginių vamzdžių sistemos. Sistemos, naudojamos vandeniui ir nuotekoms transportuoti pastatų išorėje. Požeminio įrengimo praktikos vadovas.

    [13] ST 188710638.07:2004 Automobilių kelių metalinių ir plastikinių vandens pralaidų kartotiniai konstrukciniai sprendimai.

  • INOVATYVI INFRASTRUKTŪRA

    SuperCor

    MultiPlate MP200

    UltraCor

    HelCor

    HelCor PA

    PECOR OPTIMA

    Pecor Quattro

    ViaWater rezervuarai

    Geotinklai

    Austinė ir neaustinė geotekstilė

    Gabionai

    HelCor šuliniai

    Laikini ir nuolatiniai Acrow tiltai

    ViaWall A

    ViaWall B

    ViaBlock

    CON/SPAN

    Lietuvos ir Švedijos UAB „ViaCon Baltic“ Margava, Karmėlavos sen., LT-54471, Kauno raj. Tel. (8 37) 301050 Faks. (8 37) 301051 [email protected] www.viacon.lt

    Leidimas: 02/2016