pompe a membranabx - trimegah-tehnik.comtrimegah-tehnik.com/images/brochure/diaphrgam pump...

3
POMPE A MEMBRANA DIAPHRAGM PUMPS Principali vantaggi • Esecuzioni in PP, PVDF/ECTFE, ALLUMINIO e ACCIAIO INOX AISI 316; • Impiego in ambiente esplosivo (certificazione Atex zona 1-2); • Adatte per impieghi gravosi e ambienti con elevata umidità; • Funzionamento a secco; • Autoadescante a secco; • Alimentazione ad aria non lubrificata; • Portata e prevalenza regolabili; • Regolazione fine della velocità a pressione costante; • Possibilità di collettori sdoppiati (due aspirazioni e due mandate) • Installazione a banco o a soffitto; • Tre posizioni per la mandata e l’aspirazione; • Facilità di manutenzione e sostituzione pezzi; • Ottimo rapporto di prestazioni/costi. Descrizione della pompa A = Valvole a sfera B = Camera di pompaggio C1 = Membrana lato prodotto C2 = Membrana lato aria D = Collettore di aspirazione E = Collettore di mandata F = Scambiatore pneumatico C1 A B F E A B C2 D Come funziona L’aria compressa immessa dallo scambiatore pneumatico dietro una delle due membrane determina la compressione e spinge il prodotto nel condotto di mandata contemporaneamente, la membrana opposta e solidale all’albero dello scambiatore crea una depressione aspirando il fluido. Una volta completata la corsa lo scambiatore pneumatico devia l’aria compressa dietro alla membrana opposta e il ciclo si inverte. Description of the pump A = Ball valves B = Pumping chamber C1 = Product-side diaphragm C2 = Air-side diaphragm D = suction manifold E = Delivery manifold F = Pneumatic exchengers Descrizione della pompa Le pompe a membrana BX sono costituite da un motore pneumatico coassiale alloggiato centralmente. Al suo albero sono fissate le membrane di nuova generazione (profilo Long Life). Alle due estremità i due corpi pompa alloggiano le valvole a sfera e le relative sedi di ritegno del condotto di aspirazione e mandata prodotto. Description of the pump Diaphragm pumps consist of a stall-prevention centrally-housed pneumatic exchangers. The new generation diaphragms (Long Life profile) are fitted to its shaft. At the two ends, the two pump casings house the ball valves and seats of the product suction and deliveryduct. Principali vantaggi • Available in PP, PVDF/ECTFE, ALLUMINIUM end AISI 316 STAINLESS STEEL; • Use in potentially-explosive atmospheres ATEX zone 1-2 certification) ; • Suitable for demanding applivations and high-humidity environments; • Dry operation; • Dry self-priming; • Actuated using non-lubrycated air • Stall-prevention pneumatic circuit; • Adjustable flow rate and head; • Fine tuning of motor speed at constant pressure; • Twin-manifold option (two suction and two delivery); • Bench or ceiling installation; • Three suction and delivery positions, • User-friendly maintenance and parts replacement; • Excellent performance and value for money. How it works The compressed air introduced by the pneumatic exchanger (A) behind one of the two diaphragms generates compression and pulses the product into the delyvery duct (B), at the same time the opposing diaphragm that is integral with the exchanger shaft creates a vacuum and intakes the fluid (C). Once the stroke has been completed, the pneumatic exchanger diverts the compressed air behind the opposing diaphragm and the cycle is reversed. www.lafonte.eu BX Tri Megah Tehnik Industrial & Sanitary Pump - Electronic Power Supply - Metal Finishing Equipment Mutiara Taman Palem - A11/23 Cengkareng - Jakarta Barat 11730 - INDONESIA Phone +62 21 36714692- 93 Fax +62 21 543 50 317 - [email protected] www.trimegah-tehnik.com

Upload: dinhhanh

Post on 20-Aug-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: POMPE A MEMBRANABX - trimegah-tehnik.comtrimegah-tehnik.com/images/brochure/DIAPHRGAM PUMP INFORMAT…• Funzionamento a secco; • Autoadescante a secco; • Alimentazione ad aria

P O M P E A M E M B R A N A

D I A P H R A G M P U M P S

Principali vantaggi• Esecuzioni in PP, PVDF/ECTFE, ALLUMINIO e ACCIAIO INOX AISI 316;• Impiego in ambiente esplosivo (certificazione Atex zona 1-2);• Adatte per impieghi gravosi e ambienti con elevata umidità;• Funzionamento a secco;• Autoadescante a secco;• Alimentazione ad aria non lubrificata;• Portata e prevalenza regolabili;• Regolazione fine della velocità a pressione costante;• Possibilità di collettori sdoppiati (due aspirazioni e due mandate)• Installazione a banco o a soffitto;• Tre posizioni per la mandata e l’aspirazione;• Facilità di manutenzione e sostituzione pezzi;• Ottimo rapporto di prestazioni/costi.

Descrizione della pompaA = Valvole a sferaB = Camera di pompaggioC1 = Membrana lato prodottoC2 = Membrana lato ariaD = Collettore di aspirazioneE = Collettore di mandataF = Scambiatore pneumatico

C1

A

B

F

E

A

BC2

D

Come funzionaL’aria compressa immessa dallo scambiatore pneumaticodietro una delle due membrane determina lacompressione e spinge il prodotto nel condotto dimandata contemporaneamente, la membrana oppostae solidale all’albero dello scambiatore crea unadepressione aspirando il fluido.Una volta completata la corsa lo scambiatore pneumaticodevia l’aria compressa dietro alla membrana opposta eil ciclo si inverte.

Description of the pumpA = Ball valvesB = Pumping chamberC1 = Product-side diaphragmC2 = Air-side diaphragmD = suction manifoldE = Delivery manifoldF = Pneumatic exchengers

Descrizione della pompaLe pompe a membrana BX sono costituite da un motore pneumaticocoassiale alloggiato centralmente. Al suo albero sono fissate lemembrane di nuova generazione (profilo Long Life).Alle due estremità i due corpi pompa alloggiano le valvole a sferae le relative sedi di ritegno del condotto di aspirazione e mandataprodotto.

Description of the pumpDiaphragm pumps consist of a stall-prevention centrally-housedpneumatic exchangers.The new generation diaphragms (Long Life profile) are fitted to itsshaft. At the two ends, the two pump casings house the ball valvesand seats of the product suction and deliveryduct.

Principali vantaggi• Available in PP, PVDF/ECTFE, ALLUMINIUM end AISI 316 STAINLESS STEEL;• Use in potentially-explosive atmospheres ATEX zone 1-2 certification) ;• Suitable for demanding applivations and high-humidity environments;• Dry operation;• Dry self-priming;• Actuated using non-lubrycated air• Stall-prevention pneumatic circuit;• Adjustable flow rate and head;• Fine tuning of motor speed at constant pressure;• Twin-manifold option (two suction and two delivery);• Bench or ceiling installation;• Three suction and delivery positions,• User-friendly maintenance and parts replacement;• Excellent performance and value for money.

How it worksThe compressed air introduced by the pneumaticexchanger (A) behind one of the two diaphragmsgenerates compression and pulses the product into thedelyvery duct (B), at the same time the opposingdiaphragm that is integral with the exchanger shaftcreates a vacuum and intakes the fluid (C).Once the stroke has been completed, the pneumaticexchanger diverts the compressed air behind theopposing diaphragm and the cycle is reversed.

www.lafonte.eu

BX

Tri Megah TehnikIndustrial & Sanitary Pump - Electronic Power Supply - Metal Finishing Equipment

Mutiara Taman Palem - A11/23Cengkareng - Jakarta Barat 11730 - INDONESIA

Phone +62 21 36714692- 93 Fax +62 21 543 50 317 - [email protected] www.trimegah-tehnik.com

Page 2: POMPE A MEMBRANABX - trimegah-tehnik.comtrimegah-tehnik.com/images/brochure/DIAPHRGAM PUMP INFORMAT…• Funzionamento a secco; • Autoadescante a secco; • Alimentazione ad aria

InstallazioneLe pompe a membrana devono essere installate inorizzontale con appositi bulloni sui piedini o fori previsticon l’asse dello scambiatore disposto in orizzontale.

Può essere impiegata per installazioni:

• Travaso fusti (con viscosità max 10.000 cps a 20”°C)

• Auto adescante (con viscosità max 10.000 cps a

20”°C)

• Sotto battente (con viscosità max 50.000 cps a 20”°C)

• Immersa (con viscosità max 50.000 cps a 20”°C)

• Sdoppiata in aspirazione e mandata (con viscosità

max 50.000 cps a 20”°C)

• Sdoppiata in mandata (con viscosità max 50.000 cps

a 20”°C)

InstallationDiaphragm pumps should be bolted horizontally to thefeet or provided holes.

Installations:

• Drum trasfer (with max. viscosity 10.000 cps at 20”°C)

• Self-priming (with max. viscosity 10.000 cps a 20”°C)

• Under head (with max. viscosity 50.000 cps a 20”°C)

• Immersed (with max. viscosity 50.000 cps a 20”°C)

• Twin suction and delivery manifold ( with max.

viscosity 50.000 cps a 20”°C)

• Twin delivery manifold (with max. viscosity 50.000

cps a 20”°C)

Auto adescanteSelf-priming

TravasoDrum transfer

Sotto battentePositive suction head

ImmersaImmersedWarning:Versione speciale a richiesta

Special versiononly available on request

Iair bleeder

Connessione ariaAir connection

Doppia aspirazione e doppia mandataTwin suction and delivery manifold

Doppia aspirazioneTwin suction manifold

BXP O M P E A M E M B R A N A

D I A P H R A G M P U M P S

Tri Megah TehnikIndustrial & Sanitary Pump - Electronic Power Supply - Metal Finishing Equipment

Mutiara Taman Palem - A11/23Cengkareng - Jakarta Barat 11730 - INDONESIA

Phone +62 21 36714692- 93 Fax +62 21 543 50 317 - [email protected] www.trimegah-tehnik.com

Page 3: POMPE A MEMBRANABX - trimegah-tehnik.comtrimegah-tehnik.com/images/brochure/DIAPHRGAM PUMP INFORMAT…• Funzionamento a secco; • Autoadescante a secco; • Alimentazione ad aria

A C C E S S O R I - BOXER

A C C E S S O R I E S - B O X ER

P O M P E A M E M B R A N A

D I A P H R A G M P U M P S

VALVOLA DI FONDOFOOT VALVES

Predeterminatore di cicli con visualizzatore a 5 cifre e pulsante ON/OF .funzionamento pneumatico senza necessità di corrente elettrica idonea perpompe CBC e BX.

Funzionamento:Impostare il desiderato n° di cicli e premere ON, la pompa si arresterà unavolta raggiunto il n° di cicli indicati sul monitor conta colpi.

BATCH CONTROLLER

Valvole di fondo particolarmente adatte ad essere montate in verticale sullatubazione di aspirazione della pompa, impedendo lo svuotamento del tubo,garantendo quindi l’innescamento della pompa.Sizes available; 1”, 1 1/4”, 1 1/2”, 2”, 3”.Materiali di costruzione: PP e PVDF

It is colmposed of a compressed air filter regulator, fixing braket, gauge.Elaston tube (5m) cock and fittings.

KIT REGOLAZIONE ARIA

AIR REGULATOR KITComposta da filtro con regolazione aria compressa, flangia di fissaggio,manometro, tubo e raccordi.

CONTA COLPISTROKE COUNTER

Devices that are fitted to the pneumatic circuit of diaphragm pumps. theycan count the number of strokes made by the diaphragms and thereforethe number of cycles. This device allows various types of monitoring, e.g.litres of liiquid delivered by the pump as a function of its displacementcapacity and it also allows the control of the pump running at distance.

Dispositivo connesso al circuito pneumatico della pompa a membrana,è in grado di contare il numero di colpi eseguiti dalla membrana e perciò ilnumero di cicli. il dispositivo consente di monitorare diversi fattori come peresempio il volume di litri pompati e di controllare l’ultilizzo e l’usura dellapompa nel tempo.

Mechanical batch controller with 5-digit display and start/stop button.Pneumatic operation, no electrical connection required. designed for CBCand BX series.

HOW IT WORKS:Set the required number of cycles and push the start button.The stroke countermonitors the preset number of cycles and stops the pumpautomatically upon completion

Check valves designed for vertical fitting at the bottom end of the suctionpipe on both centrifugal and pneumatic pumps. These non-return valvesprevent water from flowing out of the suction pipe so that the pump remainsprimed at all times.Sizes available; 1”, 1 1/4”, 1 1/2”, 2”, 3”.Construction materials: PP and PVDF

Tri Megah TehnikIndustrial & Sanitary Pump - Electronic Power Supply - Metal Finishing Equipment

Mutiara Taman Palem - A11/23Cengkareng - Jakarta Barat 11730 - INDONESIA

Phone +62 21 36714692- 93 Fax +62 21 543 50 317 - [email protected] www.trimegah-tehnik.com