pons bildwÖrterbuch alphabetisches wortverzeichnis arabisch … · 2020. 7. 16. · 3...

52
1 PONS BILDWÖRTERBUCH ALPHABETISCHES WORTVERZEICHNIS ARABISCH-DEUTSCH

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

26 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    PONS BILDWÖRTERBUCHALPHABETISCHES WORTVERZEICHNIS ARABISCH-DEUTSCH

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    2 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    اِفَرة. ُيْرجى َتْرك ِرساَلة َبْعَد َسماع الصَّ yurjā tark risālah baʿd samāʿ aṣ-ṣāfirah

    184 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. 332 die Raupe yaraqah َيَرَقة339 ist gleich yusāwī ُيساوي

    318 der Jade yashb َيْشب332 die Libelle yaʿsūb َيْعسوب

    323 zweijährig yuʿammir li-sanatain ر لَِسَنتين ُيَعمِّ325 der Jaguar jāghwar َيْغَور

    345 der Yen yan َين345 der Yuan ywān يوان278 das Yoga yūjā يوجا345 der Euro yūru يورو

    343 der Tag yawm َيْوم20 der Geburtstag yawmul-mīlād َيْوُم الميالد

    19 Guten Tag! yawm saʿīd! !َيْوم َسعيد342 ،20 der Feiertag yawm ʿuṭlah َيْوم ُعْطَلة

    343 der Wochentag yawm ʿamal َيوم َعَمل311 die UNESCO yūnisku يوِنْسكو

    Da die arabische Schrift von rechts nach links läuft, beginnt der

    arabische Index auf der letzten Seite des Downloads.

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    3 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    336 eins wāḥid واِحد336 einundzwanzig wāḥid wa ʿishrūn واِحد َوِعْشرون

    315 das Tal wādī وادي62 das Watt waṭ واط

    97 die Waffel wāfil واِفل196 der Schienbeinschoner wākī as-sāq اق واقي السَّ118 der Kettenschutz wāqī as-salāsil الِسل واقي السَّ

    286 das Visier wāqī al-wajh واقي الَوْجه261 das Pessar wāqī unthawī واقي أُْنَثوي

    261 das Diaphragma wāqī unthawī واقي أُْنَثوي271 die Knirscherschiene wāqī ḥat al-asnān واقي َحت األَْسنان

    261 das Kondom wāqī dhakarī واقي َذَكري213 der Kopfschutz wāqī ra‘s واقي َرْأس

    274 ،270 ،213 der Mundschutz wāqī fam واقي َفم277 das Sonnenschutzmittel wāqī min ash-shams واقي ِمن الشَّْمس

    118 ،116 das Schutzblech wāqī min aṭ-ṭīn ين واقي ِمن الطِّ249 die Regenhaut® wāqīṭ min al-maṭar واقي ِمن الَمَطر

    17 die Eltern wālidān والِدان182 das WLAN wāy fāy واي فاي

    289 die Epidemie wabā‘ َوباء249 der Hering watad َوَتد258 die Sehne watar َوَتر

    256 die Achillessehne watar ʿaqibī َوَتر َعِقبي206 der Hürdenlauf wathb ḥawājiz َوْثب َحواِجز

    wathb ṭaqwīl wa-wathb thulāthī َوْثب َطويل َوَوْثب ُثالثي

    206 der Weit- und Dreisprung 206 der Hochsprung wathb ʿālī َوْثب عالي

    52 die Unterlage wathīqah َوِثيَقة َوْجَبة َبطاطا َمَع َكْتَشب ومايونيز، ِمن َفْضلِك.

    wajbat baṭāṭā maʿ katshab wa-mayūnīz, min faḍlik 99 Eine Portion Pommes rot-weiß, bitte.

    283 unter Schock stehen wujida fī ḥālat ṣadmah ُوِجَد في حاَلة َصْدَمة203 die Schlagfläche wajh al-maḍrad َوْجه الَمْضَرب

    189 der Buchdeckel wajh kitāb َوْجه ِكتاب115 das Fahrziel wujhat as-safar َفر ُوْجَهة السَّ

    wiḥdat adrāj ʿalā ʿajalāt ِوْحَدة أَْدراج على َعَجالت 52 der Rollcontainer

    326 das Nashorn waḥīd al-qarn َوحيد الَقْرن278 die Akupunktur wakhz bil-ibar َوْخز ِباإلَِبر

    19 Tschüss! wadaʿan! !ًَوداعا19 sich verabschieden waddaʿa َع َودَّ

    25 freundlich wadūd َودود321 die Rose wardah َوْرَدة237 das Rosa wardī َوْردي

    46 die Alufolie waraq alaminyūm َوَرق أََلِمْنيوم46 das Backpapier waraq khabz َوَرق َخْبز

    58 das Schleifpapier waraq zujāj َوَرق ُزجاج84 das Lorbeerblatt waraq ghār َوَرق غار

    53 das Toilettenpapier waraq mirḥāḍ َورق ِمْرحاض236 der Karton waraq muqawwā ى َوَرق ُمَقوَّ

    173 die Haftnotiz waraq mulāḥaẓāt lāṣiq َوَرَق ُمالَحظات الِصق321 ،319 ،74 das Blatt waraqah َوَرَقة

    321 das Blütenblatt waraqat az-zahrah ْهَرة َوَرَقة الزَّ244 die Spielkarte waraqat laʿib َوَرَقة َلِعب

    244 das Blatt waraqat laʿib َوَرَقة َلِعب69 der Schenkel wirk ِوْرك

    252 die Hüfte wirk ِوْرك60 der Lack warnīsh َوْرنيش

    259 die Vene warīd َوريد69 die Gans wazzah ة َوزَّ

    69 die rohe Gans wazzah nayī‘ah َئة ة َنيِّ َوزَّ

    244 geben wazzaʿa َع َوزَّ330 der Gecko wazagh َوْزغ

    191 das Gewicht wazana َوْزن127 das Übergepäck wazn zā‘id َوْزن زاِئد

    263 das Geburtsgewicht wazn ʿinda al-wilādah َوْزن ِعْنَد الِوالَدة245 die Dame wazīr َوزير

    50 die Wickelauflage wisādat taghyīr ِوساَدة َتْغيير182 die Social Media wasā‘il iʿlām ijtimāʿīyah َوساِئل إِعالم ِاْجِتماعيَّة

    254 der Mittelfinger wusṭā ُوْسطى32 der Schal wishāḥ ِوشاح

    295 der Erdmantel wishāḥ ِوشاح264 das Rezept waṣfah َوْصَفة

    99 liefern waṣṣala ل َوصَّ62 der Adapter waṣlah َوْصَلة

    126 die Ankunft wuṣūl ُوصول282 die stabile Seitenlage waḍʿ al-ifāqah َوْضع اإلِفاَقة

    125 sich anschnallen waḍaʿa ḥizām al-amān َوَضَع ِحزام األَمان waḍaʿa shay‘an ʿalā al-fātūrah َوَضَع َشْيئاً َعلى الفاتوَرة

    147 etwas auf Rechnung setzen waḍʿa mākyāj ʿalā wajhih َوَضَع ماْكياج على َوْجِهه

    55 sich schminken 204 die Haltung waḍʿīyat al-jism ة الِجْسم َوْضعيَّ

    165 jemanden einstellen waẓẓafa shakhṣan ًَف َشْخصا َوظَّ46 die Rührschüssel wiʿā‘ khalṭ ِوعاء َخْلط

    wiʿā‘ sā‘il al-farmalah ِوعاء ساِئل الَفْرَمَلة 110 der Bremsflüssigkeitsbehälter

    48 das Auflaufförmchen wiʿā‘ furn ṣaghīr ِوعاء فُْرن َصغير174 das Protokoll waqā‘iʿ َوقاِئع

    52 die Überstunde waqt iḍāfī َوْقت إِضافي197 die Auszeit waqt mustaqṭaʿ َوْقت ُمْسَتْقَطع

    waqqaʿ iqrār bil-istilām َوَقَع إِْقرار باالِْسِتالم 190 die Empfangsbestätigung unterschreiben

    21 sich verlieben waqaʿa fīl-ḥub َوَقَع في الُحب288 in Seenot geraten waqaʿ fī ma‘ziq baḥrī َوَقَع في مأَِزق َبْحري

    207 der Handstand wuqūf ʿalā al-yadayn وقوف َعلى الَيَدْين171 der Prokurist wakīl َوكيل

    262 ،21 die Geburt wilādah ِوالَدة263 der Kaiserschnitt wilādah qayṣarīyah ِوالَدة َقْيَصريَّة

    263 die Frühgeburt wilādah mubakkirah َرة ِوالَدة ُمَبكِّ146 das Feuerzeug wallāʿah َعة َوالَّ

    112 der Zigarettenanzünder wallaʿat sajā‘ir َعة َسجاِئر َوالَّ18 der Junge walad َوَلد

    129 der Kran winsh ِوْنش94 der Whisky wiskī ويْسكي

    213 das Wing Chun wīnj tshūn وينغ ْتشون

    ي344 das Yard yārdah ياْرَدة29 der Kragen yāqah ياَقة

    318 der Rubin yāqūt aḥmar ياقوت أَْحَمر318 der Saphir yāqūt azraq ياقوت أَْزَرق

    84 der Sternanis yānsūn najmī ياْنسون َنْجمي26 verzweifelt ya’is ياِئس

    30 mit Stretchanteil yaḥtawī juz‘ maṭṭāṭī َيْحتوي ُجْزء َمطاطي128 die Motorjacht yakht َيْخت

    253 die Hand yad َيد47 der Stößel yad al-hāwin َيد الهاِون

    239 einen Faden einfädeln yudkhil khiyāṭ bil-ibrah ُيْدِخل َخْيط باإلِْبَرة

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    4 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    315 ،132 der Fluss nahr َنْهر315 der Gletscher nahr jalīdī َنْهر َجليدي

    295 der äußere Erdkern nawāt khārijīyah َنواة خاِرخيَّة295 der innere Erdkern nawāt dākhilīyah َنواة داِخليَّة

    267 der Herzinfarkt nawbah qalbīyah َنوَبة َقْلبيَّة228 die Noten nutah musīqīyah نوَتة موسيقيَّة

    328 die Möwe nawras َنْوَرس231 die Taktangabe nawʿ al-īqāʿ َنوع اإليقاع

    181 die Schriftart nawʿ al-khaṭ َنْوع الَخط nawm wa qīmat akl kāmilah َنْوم َو ِقْيَمة أَْكل كاِمَلة

    137 die Vollpension nawm wa niṣf qīmat al-akl َنْوم َو ِنْصف ِقْيَمة األَْكل

    137 die Halbpension niyābat al-‘idārah al-ʿāmah ة ِنياَبة اإلِداَرة العامَّ171 die stellvertretende Geschäftsführung

    309 Nepal nibāl نيبال306 Nigeria nijīryā نيجيريا

    343 der April nīsān نيسان303 Nicaragua nīkārājwā نيكاراجوا

    310 Neuseeland nyuzilandā نيوزيَلْندا77 ،75 roh nayī‘ َنيِّئ

    ه183 das Handy hātif jawwāl ال هاِتف َجوَّ

    38 die Sprechanlage hātif dākhilī هاِتف داِخلي183 das Smartphone hātif dhakī هاِتف َذكي

    106 die Notrufsäule hātif ṭawāri‘ هاِتف َطواِرئ184 das schnurlose Telefon hātif lāsilkī هاِتف الِسْلكي

    195 angreifen hājama هاَجَم230 die Mundharmonika hārmūnīkā هارْمونيكا

    324 der Hamster hāmstar هامسَتر47 der Mörser hāwin هاِون

    302 Haiti hāītī هايتي125 landen habaṭa َهَبَط

    127 die Zwischenlandung hubūṭ istirāḥah ُهبوط ِاْسِتراَحة289 ،125 die Notlandung hubūṭ iḍṭirārī َهبوط ِاْضِطراري

    220 das Abseilen hubūṭ bi-ḥabil muthabbat ُهبوط ِبَحْبل ُمَثبَّت289 der Terrorangriff hujūm irhābī ُهجوم إِرهابي

    195 das Tor hadaf َهَدف208 das Ziel hadaf َهَدف

    19 das kleine Geschenk hadīyah ṣaghīrah َهديَّة َصغيَرة hādhā maqāsuhu munasib, sa‘ākhudhuh ّهذا َمقاُسُه ُمناِسب، َسآُخُذه

    28 Das passt gut, ich nehme es. 215 der Galopp hazb َهْذب

    47 der Kartoffelstampfer harrāsat baṭāṭā اَسة َبطاطا َهرَّ47 die Knoblauchpresse harrāsat thūm اَسة ُثوم َهرَّ

    45 der Pürierstab harrāsah kahrubā‘īyah اَسة َكْهُربائيَّة َهرَّ284 der Schlagstock hirāwat shurṭī ِهراَوة ُِشْرطي

    285 fliehen haraba َهَرَب95 stampfen harasa َهَرَس

    77 das Püree harsa َهْرس260 das Hormon hurmun ُهْرمون

    215 das Flachrennen harwalah َهْرَوَلة314 das Erdbeben hazzah arḍīyah َهَزة أَْرضيَّة

    316 das Plateau haḍabah َهَضَبةَهْل َتْسَتطيُع أَْن ُتْعطيني ُمساَعَدة َتْشغيل؟

    hal tastaṭīʿu an tuʿṭīnī musāʿadah tashghīl? 114 Könnten Sie mir Starthilfe geben?

    ياَنة؟ َهل َتْسَتطيُع االِتِّصال بِخْدَمة الصِّ hal tastaṭīʿu al-‘itiṣāl bi-khidmat aṣ-ṣiyānah?

    114 Könnten Sie bitte den Pannendienst anrufen?

    َهل َتْسَتطيع ُمساَعَدتي في َتْغيِير الَعَجَلة؟ hal yumkin an tusāʿidunī fī taghyir al-ʿajalah?

    114 Könnten Sie mir beim Reifenwechseln helfen? hal ladayka ghurfah fārighah? َهل َلَدْيَك ُغْرَفة فاِرَغة؟

    136 Haben Sie ein Zimmer frei?

    َهْل َلدْيَك َهذا ِبَمقاٍس أَْكَبر/أَْصَغر؟hal ladayka hādhā bi-maqāsinakbar/aṣghar?

    28 Haben Sie das auch eine Nummer größer/kleiner? hal hadhāl-makān fārigh? َهل َهذا الَمكان فاِرغ؟

    123 Ist dieser Platz noch frei? Könnten hal yumkinuka ihkbārī, ayna …? َهل ُيْمِكُنَك إِْخباري، أَْيَن...؟

    135 Sie mir bitte sagen, wo … ist?

    ة أُْخرى؟ َهل ُيْمِكُنَك االِتِّصال بي َمرَّ hal yumkinuka al-ittiṣāl bī marrah ukhrā?

    184 Können Sie mich bitte zurückrufen?

    َهل ُيمِكُنَك أَن ُتريني ...، ِمن َفْضلِك؟ hal yumkinuka an turīnī …, min faḍlik?

    142 Könnten Sie mir bitte … zeigen?

    َهل ُيْمِكُنَك أَن ُتريني َهذا َعلى الَخريَطة؟ hal yumkinuka an turīnī hadhā alā al-kharīṭah?

    135 Könnten Sie mir das bitte auf der Karte zeigen? hal yumkinuka an taṣrif lī? َهل ُيْمِكُنَك أَن َتْصِرف لي؟

    139 Könnten Sie mir das bitte wechseln? hal yumkinunī taghlīf hadhā kahadiyah? َهل ُيمِكُنَك َتْغليف َهذا َكَهديَّة؟

    142 Könnten Sie das bitte als Geschenk einpacken? hal yumkinunī istibdāl hadhā? َهل ُيمِكُنني ِاْستْبدال َهذا؟

    142 Kann ich das bitte umtauschen? hal yumkinunī an ujariba hādhā? َب َهذا؟ ِهل ُيْمِكُنني أَن أَُجرِّ

    28 Könnte ich das mal anprobieren? hal yumkinunī naṣb khaymatī hunā? َهل ُيْمِكُنني َنْصُب َخْيَمتي ُهنا؟

    249 Kann ich hier mein Zelt aufschlagen? 292 die Mondsichel hilāl ِهالل

    74 der Spargel halyūn َهْليون99 der Hamburger hamburghar َهْمُبْرَغر

    76 der/die Chicorée hindibā‘ ِهْنِدباء162 das Ingenieurwesen handasah َهْنَدَسة

    302 Honduras hindurās هْندوراس187 ،110 die Antenne hawā‘ī َهوائي

    128 die Radarantenne hawā‘ī rādār َهوائي رادار128 die Funkantenne hawā‘ī rādyū َهوائي راْديو

    200 das Hockey hukī هوكي200 das Eishockey hukī jalīd هوكي َجليد

    300 die Niederlande hulandā هوَلْندا231 der Hip-Hop hīb hub هيب هوب

    230 die/das Hi-Hat hīt hāt هيت هات344 der/das Hektar hiktār هيْكتار

    210 der Rumpf haykal َهْيَكل211 der Bootsrumpf haykal al-qārib َهْيَكل القاِرب

    49 das Bettgestell haykal sarīr َهْيَكل َسرير272 das Brillengestell haykal naẓẓārah اَرة َهْيَكل َنظَّ

    و25 selbstbewusst wathiq min nafsih واِثق ِمن َنْفِسه157 die Hausaufgabe wājib madrasī واِجب َمْدَرسي

    164 die Hausarbeit wājib manzalī واِجب َمْنِزلي149 die Fassade wājihah واِجَهة

    140 das Schaufenster wājihah واِجَهة

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    5 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    240 das Nylon® nāylwn ناْيلون46 die Frischhaltefolie nāylun ḥifẓ al-ma‘kūlāt ناْيلون ِحْفظ المأكوالت

    320 der Bärenklau nabāt al-harqalīyah َنبات الَهْرَقليَّة320 die Distel nabāt shā‘k َنبات شاِئك

    103 vegetarisch nabatī َنباِتي103 vegan nabatī ṣarf َنباتي َصْرف

    321 keimen nabata َنَبَت64 die Topfpflanze nabt at iṣīṣ َنبَتة إِصِّيص

    323 die Kletterpflanze nabtah mutasalliqah َنْبَتة ُمَتَسلَِّقة52 ،43 die Zimmerpflanze nabtah manzilīyah َنْبَتة َمْنِزليَّة

    293 der Neptun nibtun نبتون282 der Puls nabḍ َنْبض

    316 der Geysir nabʿ mā‘ ḥār َنْبع ماء حار94 der Weißwein nabīdh abyaḍ َنبيذ أَْبَيض

    94 der Rotwein nabīdh aḥmar َنبيذ أَْحَمر94 der Cidre nabīdh tuffāḥ َنبيذ ُتفَّاح

    93 der Glühwein nabīdh sākhin َنبيذ ساِخن94 die Sangria nabīdh sānjirīyā َنبيذ سانجريا

    94 die Weinschorle nabīdh maʿ ṣudā َنبيذ َمع صودا94 der Roséwein nabīdh wardī َنبيذ َوْردي

    264 die Ergebnisse natā‘ij َنتاِئج200 der Spielstand natījah mabda‘īah َنتيَجة َمْبَدئيَّة

    283 überleben najā َنجا167 der Schreiner najjār ار َنجَّ

    287 die Bergwacht najdat al-jibāl َنْجَدة الِجبال59 hobeln najara َنَجَر

    294 der Stern najm َنْجم169 der Bildhauer naḥḥāt ات َنحَّ

    317 das Kupfer nuḥās ُنحاس329 der Flamingo naḥām wardī َنحام َوْردي

    234 die Bildhauerei naḥt َنْحت332 die Biene naḥlah َنْحَلة

    332 die Hummel naḥlah ṭannānah اَنة َنْحَلة َطنَّ24 schlank naḥīf َنحيف

    323 die Palme nakhlah َنْخَلة24 die Narbe nadabah َنَدَبة274 die Narbe nadbah َنَدَبة

    322 die Narzisse narjis َنْرِجس147 der Korkenzieher nazzāʿat saddādāt ادات اَعة َسدَّ َنزَّ

    61 die Tapete entfernen nazaʿa waraq al- ḥā‘iṭ َنَزَع َوْرق الحاِئط269 bluten nazafa َنَزَف

    123 aussteigen nazala َنَزَل129 von Bord gehen nazala َنَزَل

    151 das Picknick nuzhah ُنْزَهة269 die Blutung nazīf َنزيف

    265 das Nasenbluten nazīf anfī َنزيف أَْنفي339 das Prozent nisbah mi‘awīya ِنْسَبة ِمَئويَّة

    240 weben nasaja َنَسَج240 einen Teppich knüpfen nisj sijjād اد ِنْسج ِسجَّ

    180 kopieren nasakha َنَسَخ329 der Adler nasr َنْسر

    313 die Brise nasīm َنسيم59 sägen nashara َنَشَر

    nashara al-ghasīl َنَشَر الَغسيل 56 die Wäsche zum Trocknen aufhängen

    277 der Beipackzettel nashrah َنْشَرة188 der Werbeprospekt nashrat tarwīj mabīʿāt َنْشَرة َتْرويج َمبيعات

    312 die Wettervorhersage nashrah jawīyah َنْشَرة َجويَّة285 der Taschendiebstahl nashl َنْشل

    232 der Liedtext naṣ aughnīyah َنص أُْغنيَّة135 das Denkmal naṣb tidhkārī َنْصب ِتْذكاري

    149 die Gedenkstätte naṣb tidhkārī َنْصب ِتْذكاري249 ein Zelt aufschlagen naṣaba khaymah َنَصَب َخْيَمة

    338 ein halber/ein halbes/eine halbe niṣf ِنْصف298 die Südhalbkugel niṣf al-kurah al-janūbī ِنْصف الُكَرة الَجنوبي

    niṣf al-kurah ash-sharqī ْرقي ِنْصف الُكَرة الشَّ298 die östliche Hemisphäre

    298 die Nordhalbkugel niṣf al-kurah ash-shamālī ِنْصف الُكَرة الشَّمالي niṣf al-kurah al-gharbī ِنْصف الُكَرة الَغْربي

    298 die westliche Hemisphäre 202 das Halbfeld niṣf al-maydān ِنْصف الَميدان

    339 ein halbes Dutzend niṣf dazzīnah يَنة ِنْصف َدزَّ165 die Teilzeit niṣf dawām ِنْصف َدوام

    340 eine halbe Stunde niṣf sāʿah ِنْصف ساَعة345 das Pfund raṭl niṣf kīlu ghrām ِنْصف كيلو غرام

    59 das Sägeblatt naṣl minshār َنْصل ِمنشار219 die Skibrille naẓẓārāt wāqīyah ارات واقيَّة َنظَّ

    272 ،32 die Brille naẓẓārah اَرة َنظَّ209 die Schwimmbrille naẓārat sibāḥah َنظاَرة ِسباَحة

    32 die Sonnenbrille naẓẓārah shamsīyah اَرة َشْمسيَّة َنظَّ272 die Lesebrille naẓẓārat qirā‘ah اَرة ِقراَءة َنظَّ naẓẓārah lil-qurb wa al-buʿd اَرة لِلقُْرب َوالُبْعد َنظَّ

    272 die Gleitsichtbrille 49 die Schlafbrille naẓẓārat nawm اَرة َنْوم َنظَّ

    158 ،60 die Schutzbrille naẓẓārah wāqīyah اَرة واقيَّة َنظَّ271 die Mundhygiene naẓāfat al-fam َنظاَفة الَفم

    181 das Betriebssystem niẓām tashghīl َنظام َتْشغيل57 putzen naẓẓafa َف َنظَّ

    279 reinigen naẓẓafa َف َنظَّ naẓẓafa al-asnān bil-khayṭ َنَظَف األَْسنان ِبالَخْيط

    271 mit Zahnseide reinigen 174 organisieren naẓẓama َم َنظَّ329 der Strauß naʿāmah َنعاَمة

    33 die Sohle naʿl َنْعل83 die Minze naʿnāʿ َنْعناع

    nafkha min al-fam lil-fam َنْفخ ِمن الَفم لِْلَفم 282 die Mund-zu-Mund-Beatmung

    108 ،106 der Tunnel nafaq َنَفق320 der Klee nafl َنْفل

    328 der Specht naqqār al-khashab َنقَّارالَخَشب64 die Schubkarre naqqālah َنقَّاَلة275 die Fahrtrage naqqālah َنقَّاَلة

    282 die Trage naqqālah َنقَّاَلة180 klicken naqara َنَقَر

    234 gravieren naqasha َنَقَش288 der Sammelpunkt nuqṭat tajammuʿ ع ُنْقَطة َتَجمُّ

    194 der Elfmeterpunkt nuqṭat ḍarbat al-jazā‘ ُنْقَطة ُمْنَتَصف الَمْرمى nuqṭat niṣf khaṭ al-wasaṭ ُنْقَطة ِنْصف َخط الَوَسط

    194 der Anstoßpunkt 330 quaken naqnaqa َنْقَنَق

    nakkāshāt tanẓīf al-ādhān اشات َتْنظيف اآلذان نكَّ55 das Wattestäbchen

    102 der Zahnstocher nakkāshat asnān اَشة أَْسنان َنكَّ266 der Mumps nikāf ِنكاف

    325 der Tiger namir َنِمر324 das Frettchen nims ِنْمس

    22 die Sommersprossen namash َنَمش333 die Ameise namlah َنْمَلة

    333 die Termite namlah bayḍā‘ َنْمَلة َبْيضاء239 das Schnittmuster namūdhaj qaṣṣah ة َنموَذج َقصَّ

    234 die Modelleisenbahn namūdhaj qiṭār َنموَذج ِقطار343 das Wochenende nihāyat al-usbūʿ ِنهاَية األُْسبوع

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    6 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    25 aufgeregt munfaʿil َمْنَفِعل328 der Schnabel minqār ِمْنقار

    288 der Rettungsschwimmer munqidh َمْنِقذ209 der Bademeister munqidh ُمْنِقذ287 die Einsatzkraft munqidh ُمْنِقذ

    209 die Bademeisterin munqidhah ُمْنِقَذة155 der Winkelmesser minqalah َمْنَقَلة

    157 der Lehrplan manhaj dirāsah َمْنَهج ِدراَسة195 der Mittelstürmer muhājim ُمهاِجم

    195 der Außenstürmer muhājim janāḥ ُمهاِجم َجناح198 der Außenangreifer muhājim janāḥ ُمهاِجم َجناح

    198 der Mittelangreifer muhājim khaṭ wasaṭ ُمهاِجم َخط َوَسط261 die Scheide mihbal ِمْهَبل

    50 die Babytragetasche mahd َمْهد277 das Beruhigungsmittel muhaddi‘ أ ُمَهدِّ

    77 püriert mahrūs َمْهروس167 die Ingenieurin muhandis َمَهْنِدس

    167 der Architekt muhandis miʿmārī ُمَهْنِدس ِمْعماري145 die Reinigungsmittel mawād tanẓīf َمواد َتْنظيف124 das Querruder mūwāzin aṭ-ṭā‘rah ُمواِزن الطاِئَرة

    264 die Sprechstunde mawāʿīd al-ʿiyādah َمواعيد الِعياَدة274 der Tod mawt َمْوت

    212 die Welle mawjah َمْوَجة314 die Hitzewelle mawjat ḥar shadīd َمْوَجة َحر َشديد

    187 die Langwelle mawjah ṭawīlah َمْوَجة َطويَلة187 die Kurzwelle mawjah qaṣīrah َمْوَجة َقصيَرة

    39 der Vermieter mu‘ajjir ر مَؤجِّ39 die Vermieterin mu‘jjirah َرة مَؤجِّ

    238 die Fadenführung muwajjih al-khayṭ ه الَخْيط ُمَوجِّ211 das Heck mu‘akhkharah َرة ُمَؤخِّ210 das Heck mu‘akhkhirah ُمَؤِخَرة

    211 der Achtersteven mu‘akhkharat al-qārib َرة القاِرب ُمَؤخِّ212 das Schothorn mu‘akhirah shirāʿ ُمَؤِخَرة ِشراع

    306 Mauretanien mūrītānyā موريتانيا306 Mauritius mūrīshyus موريشيوس

    80 die Banane mawz َموز306 Mosambik mūzāmbīq موزامبيق

    53 der Seifenspender mūwazziʿ ṣābūn ع صابون زِّ موَّ172 der Wasserspender muwazziʿ mā‘ ع ماء ُمَوزَّ

    96 das Müsli mūslī موْسلي156 die Musik musīqā موسيَقى

    228 die Ouvertüre mūsīqā iftitāḥīyah موسيقى ِاْفِتتاحيَّة231 das Heavy Metal mūsīqā ṣākhibah موسيقى صاِخَبة

    231 die klassische Musik mūsīqā klāsīkīyah موسيقى ْكالسيكيَّة231 der Soul mūsīqā hādi‘ah موسيقى هاِدَئة

    228 das Quartett mūsīqā rubāʿīyah موسيقي ُرباعيَّة148 der Straßenmusiker musīqī shawāriʿ ُموسيقي شواِرع

    169 die Musikerin mūsīqīyah موسيقيَّة124 der Windsack mu‘ashshir itijāh ar-riyāḥ ياح ُمَؤشِّر ِاْتجاه الرَّ

    181 der Mauszeiger mu‘ashshir al-fa‘rah ُمَؤشِّر الفأَْرة113 die Preisanzeige mu‘ashshir as-siʿr ْعر رالسِّ مَؤّشْ

    mu‘ashshir taṣwīr dhātī ُمَؤشِّرَتصوير ذاتي 242 das Selbstauslöser-Lichtsignal

    mu‘ashshir ḥarārat al-mubarrid د مَؤشِّرَحرارة الُمَبرِّ114 die Kühlmitteltemperaturanzeige

    113 die Literanzeige mu‘ashshir kammīyat al-waqūd ة الَوقود رَكميَّ مَؤّشْ114 die Tankanzeige mu‘ashshir waqūd رَوقود مَؤّشْ

    248 der Stromanschluss muwaṣṣil ṭāqah ل طاَقة َمَوصِّ168 der Paketzusteller muwaṣṣil ṭurūd ل ُطرود ُمَوصِّ

    30 die Umstandsmode muḍah lil-ḥawāmil موَضة لِلَحواِمل

    mawḍʿ nār al-mukhayyam َمْوِضع نار الُمَخْيَيم 248 die Lagerfeuerstelle

    170 der Angestellte muwaẓẓaf َمَوظَّف166 ،136 die Empfangsdame muwaẓẓafat istiqbāl َفة ِاْسِتْقبال ُمَوظَّ

    169 die Bankkauffrau muwaẓẓafat bank َفة َبْنك ُمَوظَّ264 ،172 der Termin mawʿid َمْوِعد

    44 der Herd mawqid َموِقد159 der Bunsenbrenner mawqid binzn َموِقد ِبْنِزن

    248 der Gasbrenner mawqid ghāz َمْوِقد غاز135 die Bushaltestelle mawqif ḥāfilāt َموِقف حاِفالت

    115 die Bushaltestelle mawqif ḥāfilah َمْوِقف حاِفَلة142 der Parkplatz mawqif sayyārāt َمْوِقف َسيَّارات

    39 der Carport mawqif sayyarah اَرة َموِقف َسيَّ106 der Behindertenparkplatz mawqif muʿāqīn َموِقف ُمعاقين

    113 die Lichtmaschine muwallid مَولِّد118 der Dynamo muwallid kahrubā‘ī ُمَولِّد َكْهُربائي

    300 Moldawien muldāfyā موْلداْفيا248 der Feueranzünder muwalliʿ nār ُمَولِّع نار

    300 Monaco munāku موناكو300 Montenegro muntīnīghrū موْنتينيْغرو

    245 das Monopoly® munubulī ْموْنوْبولي165 die Qualifikation mu‘ahilāt ُمَؤهِّالت

    274 tot mayyt َميِّت207 die Medaille mīdālīyah ميداليَّة

    133 der Platz maydān َمْيدان191 die Waage mīzān ميزان

    58 die Wasserwaage mizān taswiya mā‘ī ميزان ِزْئَبقي158 die Laborwaage mizān makhbarī ميزان َمْخَبري

    45 die Küchenwaage mīzān maṭbakh ميزان َمْطَبخ167 die Kfz-Mechanikerin mīkānīkī sayyārāt ميكانيكي َسيَّارات

    232 ،186 ،184 das Mikrofon mīkrufun ميْكروْفون310 Mikronesien mīkrūnīzyā ميكرونيزيا

    344 die Meile mīl ميل271 der Zahnschmelz mīnā‘ ميناء

    129 der Containerhafen mīnā‘ ḥāwiyāt baḍā‘iʿ ميناء حاِويات َبضاِئع210 der Jachthafen mīnā‘ yukhūt ميناء ُيخوت

    ن270 der Eckzahn nāb ناب330 der Giftzahn nāb ناب

    168 ،101 der Kellner nādil ناِدل147 der Barkeeper nādil ناِدل

    222 das Fitnessstudio nādī layāqah badanīyah نادي َلياَقة َبَدنيَّة81 reif nāḍij ناِضج

    134 der Wolkenkratzer nāṭiḥat saḥāb ناِطَحة َسحاب40 das Fenster nāfidha ناِفَذة

    181 ،124 das Fenster nāfidhah ناِفَذة128 das Bullauge nāfidhah ناِفَذة

    nāfidhah bārizah min-saqf mā‘il ناِفِذة باِرَزة من َسْقف ماِئل 40 die Dachgaube

    111 das Seitenfenster nāfidhah jānibīyah ناِفَذة جاِنبيَّة40 das Dachfenster nāfidhat saqf ناِفِذة َسْقف

    120 der Autotransporter nāqilat sayyārāt ناِقَلة َسيَّارات228 der Gong nāqūs ناقوس

    51 schlafen nāma ناَم51 tief schlafen nāma biʿumq ناَم ِبُعْمق

    306 Namibia nāmībyā ناميبيا310 Nauru nāwru ناورو

    229 die Querflöte nāy ناي230 die Panflöte nāī bān ناي بان

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    7 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    227 ،169 die Schauspielerin mumaththilah َلة ُمَمثِّ173 der Radiergummi mimḥāt ِمْمحاة

    144 ،125 der Gang mamar َمَمر39 der Flur mamar َمَمر

    63 der Gartenweg mamar َمَمر204 das Fairway mamar َمَمر

    316 die Schlucht mamar jabalī َمَمر َجَبلي107 die Unterführung mamar suflī َمَمر ُسْفلي

    166 der Krankenpfleger mumarriḍ ُمَمرِّض274 die OP-Schwester mumariḍat ʿamaliyāt َضة َعَمليَّات ُمَمرِّ

    150 der Fußweg mamar mushāt َممرُمشاة46 der Putzlappen mamsaḥah َمْمَسَحة

    57 der Wischmopp mimsaḥat arḍ ِمْمَسَحة أَْرض47 der Spüllappen mimsaḥat jalī ِممَسَحة َجلِي

    57 der Gummiwischer mimsaḥat zujāj ِمْمَسَحة ُزجاج127 der Fahrsteig mamsha mutaḥarrik ك َمْمشى ُمَتَحرِّ

    82 gesalzen mumallaḥ ُمَملَّح69 gepökelt mumallaḥ ُمَملَّح

    85 der Salzstreuer mamlaḥah َمْمَلَحة55 das Glätteisen mumalis shaʿr ُمَملِس َشْعر

    298 das Königreich mamlakah َمْمَلَكة mamnūʿ al-inʿiṭāf lil-yasār َمْمنوع االِْنِعطاف لِْلَيسار

    108 Einbiegen nach links verboten mamnūʿ al-inʿiṭāf lil-yamīn َمْمنوع االِْنِعطاف لِْلَيمين

    108 Einbiegen nach rechts verboten 113 das Rauchverbot mamnūʿ at-tadkhīn ْدخين َمْمنوع التَّ108 das Halteverbot mamnūʿ at-tawaqquf َوقُّف َمْمنوع التَّ

    108 Einfahrt verboten mamnūʿ ad-dukhūl خول َمْمنوع الدَّ108 wenden verboten mamnūʿ ad-dawarān َوران َمْمنوع الدَّ

    108 das Parkverbot mamnūʿ ṣaf as-sayyārāt يَّارات َمْمنوع َصف السَّ23 gewellt mumawwaj ج ُمَموَّ

    55 der Lockenstab mumawij shaʿr ُمَمِوج َشْعر46 das Küchenpapier manādīl maṭbakh َمناديل َمِطَبخ

    129 der Leuchtturm manārah َمناَرة49 der Wecker munabbih ُمَنبِّه

    46 der Küchenwecker munabbih maṭbakh ُمَنبِّه َمْطَبخ69 das Bioprodukt muntaj ʿuḍwī ُمْنَتج ُعْضوي

    34 das Haarprodukt muntaj lish-shaʿr ُمْنَتج لِْلشَّْعر145 die Milchprodukte muntajāt albān ُمْنَتجات أَْلبان

    145 die Bioprodukte muntajāt ʿuḍwīyah ُمْنَتجات ُعْضويَّة145 die Backwaren muntajāt makhbaz ُمْنَتجات َمْخَبز

    136 die Hotelanlage muntajaʿ ُمْنَتَجع247 das Strandresort muntajaʿ ash-shāṭi‘ اِطئ َمْنَتَجع الشَّ

    279 das Mineralbad muntajaʿ ṣiḥḥī ي ُمْنَتَجع ِصحِّ341 Mitternacht muntaṣaf al-layl ُمْنَتَصف اللَّْيل

    342 die Mitternacht muntaṣaf al-layl ُمْنَتَصف اللَّْيل342 der Mittag muntaṣaf an-nahār ُمْنَتَصف النَّهار

    164 das Stipendium minḥah jāmiʿīyah ِمْنَحة جاِمعيَّة218 der Skihang munḥadar tazalluj ُمْنَحَدر َتَزلُّج

    47 das Küchensieb munkhul ُمْنُخل25 überrascht mundahish ُمْنَدِهش

    mandūbat shu‘ūn al-ʿāmilīn َمْندوَبة ُشؤون العاِملْين 165 die Personalreferentin

    102 die Serviette mindīl mā‘idah ِمْنديل ماِئَدة277 das Feuchttuch mindīl muballal ِمْنديل ُمَبلَّل55 das Taschentuch mindīl waraqī َمْنديل َورقي

    341 Seit gestern. mindhu al-bāriḥah .ُمْنُذ الباِرَحة341 Seit wann? mindhu matā? ِمْنُذ َمتى؟

    38 das Einfamilienhaus manzil liʿā‘ilah wāḥidah َمْنِزل لِعاِئَلة واِحَدة38 das Doppelhaus manzil liʿā‘ilatayn َمْنِزل لِعاِئَلَتْين

    38 das Reihenhaus manzil multaṣiq َمْنِزل ُمْلَتِصق

    38 der Bungalow manzil min ṭābiq wāḥid َمْنِزل ِمن طاِبق واِحد59 die Stichsäge minshār takhrīm ِمْنشار َتْخريم

    59 die Kreissäge minshār dā‘irī ِمْنشار داِئري58 die Bügelsäge minshār muqawwaṣ ص ِمْنشار ُمَقوَّ

    58 die Handsäge minshār yadawī ِمْنشار َيَدوي246 das Strandtuch minshafat shāṭi‘ ِمْنَشَفة شاِطئ

    53 das Handtuch minshafat yad ِمْنَشَفة َيد248 der Grillrost manṣab shiwā‘ َمْنَصب ِشواء

    56 der Wäscheständer manṣab ghasīl َمْنّصب َغسيل159 der Objekttisch minaṣṣah ة ِمَنصَّ

    148 die Aussichtsplattform minaṣṣat ʿarḍ ة َعْرض ِمَنصَّ minaṣṣat qā‘id al-‘urkistrā ة قاِئد األورِكْسترا ِمَنصَّ

    228 das Dirigentenpult 207 der Sprungtisch minaṣṣat qafz ة َقْفز ِمَنصَّ209 das Sprungbrett minaṣṣat qafz ة َقْفز ِمَنصَّ

    298 die Zone manṭiqah َمْنِطَقة298 die Region manṭiqah َمْنِطَقة

    201 das linke Aufschlagfeld manṭiqat irsāl yusrā َمْنِطَقة إِْرسال ُيْسرى manṭiqat irsāl yumnā َمْنِطَقة إِْرسال ُيْمنى

    201 das rechte Aufschlagfeld 297 Amazonien minṭaqat al-amāzun َمنِطَقة األَمازون252 die Schamgegend minṭaqat al-ʿānah ِمْنَطَقة العاَنة

    197 der Torraum manṭiqat al-marmā َمْنِطَقة الَمْرمى204 der Abschlag manṭiqat bidayah َمْنِطَقة ِبداَية

    132 das Geschäftsviertel minṭaqah tijārīyah َمْنِطَقة ِتجاريَّة133 das Einkaufsviertel minṭaqat tasawwuq ق ِمْنَطَقة َتَسوُّ

    194 der Strafraum manṭiqat jazā‘ َمْنِطَقة َجزاء198 der Freiraum minṭaqah ḥurrah ة َمْنِطَقة ُحرَّ

    manṭiqah khaḍrā‘ ḥawla al-ḥufrah َمْنِطَقة َخْضراء َحْوَل الحْفَرة 204 das Grün

    198 die Verteidigungszone minṭaqah difāʿīyah َمْنِطَقة ِدفاعيَّة133 das Wohngebiet minṭaqah sakanīyah ِمْنَطَقة َسَكنيَّة

    133 das Industriegebiet minṭaqah ṣināʿīyah ِمْنَطَقة ِصناعيَّة204 das Rough manṭiqah ghayr maqṣūṣah َمْنِطَقة َغْير َمْقصوَصة

    298 die Antarktis manṭiqah quṭbīyah janūbīyah ة َجنوبيَّة َمْنِطَقة قُْطبيَّ298 die Arktis manṭiqah quṭbīyah shimālīyah ة َشماليَّة َمْنِطَقة قُْطبيَّ

    133 das Ausgehviertel minṭaqat lahū ِمْنَطَقة َلهو199 die begrenzte Zone manṭiqah maḥẓūrah َمْنِطَقة َمْحظوَرة

    194 der Torraum manṭiqat marmā َمْنِطَقة َمْرمى135 die Fußgängerzone manṭiqat mushāh َمْنِطَقة ُمشاة

    198 die Angriffszone minṭaqat hujūm َمْنِطَقة ُهجوم143 der Imbissbereich manṭiqat wajabāt khafīfah َمْنِطَقة َوَجبات َخفيَفة

    57 das Reinigungsmittel munaẓẓif ُمَنظِّف53 der Klostein munaẓẓif mirḥāḍ ف ِمْرحاض ُمَنظِّ

    57 der WC-Reiniger munaẓẓif mirḥāḍ ف ِمْرحاض ُمَنظِّ54 der Regler munaẓẓim م ُمَنظِّ

    233 der Lautstärkeregler munaẓẓim aṣ-ṣawt ْوت م الصَّ ُمَنظِّ112 der Heizungsregler munaẓẓim tadfi‘ah م َتْدِفَئة ُمَنظِّ

    211 der Lungenautomat munaẓẓim tanafus م َتَنفُس ُمَنظِّ181 der Lautstärkeregler munaẓẓim ṣawt م ُصْوت ُمَنظِّ

    242 der Blendenregler munaẓẓim fatḥat al-ʿadash م َفْتَحة الَعَدَسة ُمَنظِّاتو( َمة ِحْلف َشمال األَْطَلسي )النَّ ُمَنظَّ

    munaẓẓamat ḥilf shamāl al-aṭlasī (an-nātu) 311 die Organisation des Nordatlantikvertrags (NATO)

    manaʿa lāʿib mina al-laʿib َمْنع الِعب ِمن اللَّعب 195 einen Spieler sperren

    107 die Kurve munʿaṭaf ُمْنَعَطف309 die Mongolei manghulyā َمْنغوْليا

    25 offen munfatiḥ ُمْنَفِتح125 die Luftdüse manfath hawā‘ َمْنَفث َهواء

    57 der Staubwedel minfaḍat ghubār ِمْنَفَضة ُغبار

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    8 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    210 das Cockpit maqṣūrat qiyādah َمْقصوَرة ِقياَدة124 das Cockpit maqṣūrat qiyādat aṭ-ṭā‘irah َمْقصوَرة ِقياَدة الطاِئَرة

    122 das Großraumabteil maqṣūrah kabīrah َمْقصوَرة َكبيَرة120 die Schlafkabine maqṣūrat nawm َمْقصوَرة َنوم

    120 der Auflieger maqṭūrah َمْقطوَرة121 der Anhänger maqṭūrah َمْقطوَرة

    119 der Kinderanhänger maqṭūrat aṭfāl َمْقطوَرة أَْطفال211 ،122 der Sitz maqʿad َمْقَعد

    226 ،125 der Sitzplatz maqʿad َمْقَعد279 die Bank maqʿad َمْقَعد

    49 der Hocker miqʿad ِمْقَعد222 die Bank miqʿad ِمْقَعد

    198 die Reservebank maqʿad iḥtiyāṭ َمْقَعد ِاْحِتياط116 der Soziussitz miqʿad iḍāfiī ِمْقَعد إِضافي119 der Kindersitz maqʿad aṭfāl َمْقَعد أَْطفال

    197 die Auswechselbank maqʿad at-tabdīl ْبديل َمْقَعد التَّ116 der Fahrersitz miqʿad as-sā‘q اِئق ِمْقَعد السَّ

    112 der Beifahrersitz maqʿad al-murāfiq َمْقَعد الُمراِفق53 die Toilettenbrille maqʿd al-mirḥāḍ َمْقَعُد الِمْرحاض

    147 der Barhocker maqʿad bār َمْقَعد بار52 der Sessel maqʿad bizirāʿayn َمْقَعد ِبِزراَعْين63 die Gartenbank maqʿad ḥadīqah َمْقَعد َحديَقة150 die Parkbank maqʿad ḥadīqah َمْقَعد َحديَقة246 der Strandkorb maʿad shāṭi‘ َمْقَعد شاِطئ

    247 die Strandmuschel maqʿad shāṭi‘ kaṣadafah َمْقَعد شاِطئ َكَصَدَفة42 der gepolsterte Hocker maqʿad ṣaghīr munajjad د َمْقَعد َصغير ُمَنجَّ

    44 der Küchenhocker miqʿad maṭbakh ِمْقَعد َمْطَبخ112 der Fahrersitz maqʿad as-sā‘iq اِئق َمْقَعدالسَّ

    48 die Bratpfanne miqlāh ِمْقالة48 die Grillpfanne miqlāt lish-shiwā‘ ِمْقالة لِلِشواء

    48 der Wok miqlāt wuk ِمْقالة ووك155 das Federmäppchen miqlamah ِمْقَلَمة

    136 die Bar maqhā َمْقهى247 die Strandbar maqhā shāṭi‘ َمْقهى شاِطئ

    147 die Sonnenterrasse maqhā ʿalā tirās َمْقهى على ِتراس147 das Straßencafé maqhā ʿalā raṣīf َمْقهى َعلى َرصيف

    118 ،117 der Lenker miqwad ِمْقَود103 der Geschmacksverstärker muqawiyāt an-nakhah ْكَهة ُمَقِويات النَّ

    110 der Ölmessstab miqyās az-zayt ْيت ِمْقياس الزَّ158 das/der Thermometer miqyās ḥarārah ِمْقياس َحراَرة

    277 das/der Fieberthermometer miqyās ḥarārah ِمْقياس َحراَرة211 das Finimeter miqyās ḍaghṭ ِمْقياس َضْغط

    264 das Blutdruckmessgerät miqyās ḍaghṭ ad-dam م ِمْقياس َضْغط الدَّ211 der Tiefenmesser miqyās ʿumq ِمْقياس ُعْمق

    114 der Kilometerstand miqyās masāfāt ِمْقياس َمسافات286 die Brandbekämpfung mukāfaḥat al-ḥarīq ُمكاَفَحة الَحريق

    111 der Kofferraum makān al-amtiʿah َمكان األَْمِتَعة282 der Unfallort makān al-ḥādith َمكان الحاِدث

    248 der Zeltplatz makān al-khaymah َمكان الَخْيَمة122 der Führerstand makān as-sā‘iq اِئق َمكان الّسَّ

    44 die Arbeitsplatte makān taḥḍīr aṭṭaʿām عام َمكان َتْحضيرالطَّ120 der Stauraum makān takhzīn َمكان َتْخزين

    248 der Campingplatz makān takhyīm َمكان َتْخييم183 das Funkloch makān khārij at-taghṭīyah ْغِطَية َمكان خاِرج التَّ

    151 der Grillplatz makām shiwā‘ َمكان ِشواء172 der Arbeitsplatz makān ʿamal َمكان َعَمل

    makān munkhafiḍ lil-‘wrkistrā َمكان ُمْنَخِفض لِألورِكْسترا 228 der Orchestergraben

    232 der Verstärker mukabbir ṣawt ُمَكبِّر َصْوت179 der Lautsprecher mukabbir ṣawt ُمَكبِّرَصْوت

    35 die Wimpernzange makbas rumūsh َمْكَبس ُرموش

    172 ،52 ،51 der Schreibtisch maktab َمْكَتب139 die Wechselstube maktab ṣirāfah َمْكَتب ِصراَفة

    42 das Bücherregal maktabah َمْكَتَبة52 der Bücherschrank maktabah َمْكَتَبة

    163 ،133 die Bibliothek maktabah َمْكَتَبة141 der Buchladen maktabah َمْكَتَبة

    30 tailliert mukassam م ُمَكسَّ61 der/die Spachtel mikshaṭah ِمْكَشَطة

    50 das Bauklötzchen mukaʿʿabāt بات ُمَكعَّ277 das Nahrungsergänzungsmittel mukammil ghidhā‘ī ل ِغذائي ُمَكمِّ

    60 der Besen miknasah ِمْكَنَسة57 der Staubsauger miknasah kahrubā‘īyah ِمْكَنَسة َكْهُرباِئيَّة

    56 das Bügeleisen mikwāh ِمْكواة293 der Orbiter misār faḍā‘ī ِمكوك َفضائي

    109 die Klimaanlage mukayyif hawā‘ ُمَكيِّف َهواء56 die Waschmaschine füllen mala‘a al-ghassālah اَلة َماَلَ الَغسَّ

    117 die Motorradkombi malābis jildīyah َمالِبس ِجْلديَّة143 die Unterwäsche malābis dākhilīyah َمالِبس داِخليَّة

    malābis dākhilīyah ḥarārīyah ة َمالِبس داِخليَّة َحراريَّ249 die Thermowäsche

    213 das Boxen mulākamah ُمالَكَمة213 das Kickboxen mulākamah bil-arjul ُمالَكَمة ِباألَْرُجل

    312 wolkig mulabbad bil-ghuyūm د ِبالُغيوم ُمَلبَّ95 salzen mallaḥa َملََّح

    85 das Salz milḥ ِمْلح182 der Anhang mulḥaq ُمْلَحق188 die Beilage mulḥaq ُمْلَحق

    malkh dhirʿahu/ʿamūdahu al-faqarī َمَلَخ ِذَرَعُه/ َعموَدهُ الَفَقري 269 sich den Arm/einen Wirbel ausrenken

    34 sich die Haare glätten mallasa shaʿrahu َُملََّس َشْعَره194 das Stadion malʿab َمْلَعب

    151 der Spielplatz malʿab aṭfāl َمْلَعب أَْطفال50 der Laufstall malʿab bi-quḍbān mutanaqqil َمْلَعب ِبقُْضبان ُمَتَنقِّل

    204 der Golfplatz malʿab julf َمْلَعب ُجوْلف154 der Sportplatz malʿab riyāḍī َمْلَعب ِرياضي

    201 der Badmintonplatz malʿab kurat ar-rīshah يَشة َمْلَعب ُكَرة الرِّ48 der Servierlöffel milʿqat taqdīm ِمْلَعَقة َتقديم

    48 der Pfannenwender milʿaqat taqlīb ِمْلَعَقة َتْقليب102 der Suppenlöffel milʿaqat ḥisā‘ ِمْلَعَقة ِحساء

    102 der Dessertlöffel milʿaqat ḥalwā ِمْلَعَقة َحْلوى48 der Kochlöffel milʿaqa khashabīyah ِمْلَعَقة َخَشبيَّة

    344 der Teelöffel milʿaqah ṣaghīrah ِمْلَعَقة َصغيَرة344 der Esslöffel milʿaqat ṭaʿām ِمْلَعَقة َطعام

    263 ،48 der Messlöffel milʿaqat qiyās ِمْلَعَقة ِقياس172 die Akte malaf َمَلف

    181 die Datei malaf َمَلف76 der Weißkohl malfūf َمْلفوف

    76 der Rotkohl malfūf aḥmar َمْلفوف أَْحَمر277 ،158 ،34 die Pinzette milqaṭ ِمْلَقط

    48 die Küchenzange milqaṭ ِمْلَقط56 die Wäscheklammer milqaṭ ghasīl َمْلَقط َغسيل

    245 ،244 der König malik َملِك38 das Eigentum mulkīyah ُمْلِكيَّة

    344 der/das Milliliter millīlitr ِمْلليلِْتر344 der/das Millimeter millīmitr ِمْلليِمْتر

    35 der/das Lipgloss mulammiʿ shifāh ع ِشفاه ُمَلمِّ337 eine Milliarde milyār ِمْليار

    83 die Zitronenmelisse mallīsah َملِّْيَسة337 eine Million milyūn ِمْليون

    81 saftig malī‘ bil-ʿaṣīr َمليئ ِبالَعصير227 ،186 der Schauspieler mumaththil ُمَمثِّل

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    9 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    166 der Physiotherapeut muʿālij fīzyā‘ī ُمعالِج فيزيائي264 die Behandlung muʿālajah ُمعاَلَجة

    278 die Entziehungskur muʿālajat idmān ُمعاَلَجة إِْدمان279 die Gesichtsbehandlung muʿālajat al-wajh ُمعاَلَجة الَوْجه

    271 die Wurzelbehandlung muʿālajat jadhir as-sin ن ُمعاَلَجة َجْذر السِّ243 die Bildbearbeitung muʿālajat ṣūrah ُمعاَلَجة صوَرة

    134 der Tempel maʿbad َمْعَبد106 der Zebrastreifen maʿbar mushāh َمْعَبر ُمشاة

    232 die Fans muʿjabūn ُمْعَجبون61 spachteln maʿjana َمْعَجَن

    90 das Gebäck muʿajjanāt نات ُمَعجَّ34 die Zahnpasta maʿjūn asnān َمْعجون أَْسنان

    maʿjūn litaswiyat al-asṭuḥ مْعجون لَِتْسِوَية األَْسُطح 61 die Spachtelmasse

    216 die Angelausrüstung muʿadāt ṣayd ات َصْيد ُمِعدَّ158 die Laborausrüstung muʿaddāt mukhtabar ات َمْخَتَبر ُمِعدَّ

    258 der Magen maʿidah َمِعَدة138 der Zinssatz muʿaddal fā‘idah ل فاِئَدة ُمَعدَّ

    60 das Metall maʿdan َمْعَدن148 die Ausstellung maʿraḍ َمْعَرض

    18 der/die Bekannte maʿrifah َمْعِرَفة293 der Booster muʿazziz ز ُمَعزِّ

    254 das Handgelenk miʿṣam ِمْعَصم53 der Raumduft muʿaṭṭir jaw ر َجو ُمَعطِّ

    28 der Wintermantel miʿṭaf shatawī ِمْعَطف َشَتوي283 steril muʿaqqim ُمَعقَّم

    87 die Reisnudeln maʿkarūnah al-aruz َمْعَكروَنة األَُرز87 die Penne maʿkarūnah bīnī َمْعَكروَنة بيني

    87 die Tagliatelle maʿkarūnah tāghlīyāfīlā َمْعَكروَنة تاغليافيال87 die Rigatoni maʿkarūnah rījātūnī َمْعَكروَنة ريجاتوني

    87 die Fusilli maʿkarūnah fūsīlī َمْعَكروَنة فوسيلي99 die gebratenen Nudeln maʿkarūnah maqlīyah َمْعَكروَنة َمْقلِيَّة

    145 die Konserven muʿallabāt ُمَعلَّبات149 das Wahrzeichen maʿlam َمْعَلم

    169 der Lehrer muʿallim ُمَعلِّم154 die Lehrerin muʿallimah ُمَعلَِّمة

    148 die Touristeninformation maʿlūmāt siāḥīyah َمْعلومات ِسياِحَية323 mehrjährig muʿammir ُمَعمِّر

    maʿhad buḥūth ʿilmīyah ة َمْعَهد ُبحوث ِعْلميَّ162 das Forschungsinstitut

    252 die Leiste maghban َمْغَبن47 die Schöpfkelle mighrafah ِمْغَرَفة

    246 die Kinderschaufel mighrafat aṭfāl ِمْغَرَفة أَْطفال47 der Eisportionierer mihgrafat āys krīm ِمْغَرَفة آيس كريم

    64 die Blumenkelle mighrafah zuhūr ِمْغَرَفة ُزهور148 geschlossen mughlaq ُمْغَلق

    158 der Magnet mighnāṭīs ِمْغناطيس169 die Sängerin mughannīyah َية ُمَغنِّ

    228 die Opernsängerin mughaniyat ‚ubirā ُمَغِنَية أوِبرا62 der Schalter miftāḥ ِمْفتاح

    231 der Violinschlüssel miftāḥ „ṣul“ »ِمْفتاح »ْصول231 der Bassschlüssel miftāḥ „fā“ »ِمْفتاح »فا

    178 die Eingabetaste miftāḥ dukhūl ِمْفتاح إِْدخال38 der Hausschlüssel miftāḥ al-bayt ِمْفتاح الَبْيت

    miftāḥ al-khiyāṭah lil-warā‘ ِمْفتاح الِخياَطة لِلَوراء 238 die Rückwärtsnähtaste

    44 der Backofenschalter miftāḥ al-mawqid ٌمْفتاح الَموِقد62 die Sicherung miftāḥ amān ِمْفتاح أَمان

    58 der Schraubenschlüssel miftāḥ barāghī ِمْفتاح َبراغي178 die Tabulatortaste miftāḥ tāb ِمْفتاح تاب

    178 die Umschalttaste miftāḥ taghīīr ِمْفتاح َتْغِيير

    miftāḥ ḍaw‘ at-taḥdhīr ْحذير ِمْفتاح َضْوء التَّ112 der Warnblinkschalter

    miftāḥ ʿazaqāt al-ʿajalah ِمْفتاح َعَزقات الَعَجَلة 114 der Radmutternschlüssel

    178 die Feststelltaste miftāḥ kābs luk ِمْفتاح كابس لوك178 die Steuerungstaste miftāḥ kuntrul ِمفتاح كونترول

    178 die Rücklöschtaste miftāḥ maḥī ِمْفتاح َمحي178 die Leertaste miftāḥ masāfah ِمْفتاح َمساَفة

    60 der Inbusschlüssel miftāḥ musaddasī سي ِمْفتاح ُمَسدَّ178 die Escapetaste miftāḥ hurūb ِمْفتاح ُهروب

    123 die Schaffnerin mufattishat tadhākir َشة َتذاِكر ُمَفتِّ148 geöffnet maftūḥ َمْفتوح

    24 muskulös maftūlul-ʿaḍalāt َمْفتوُل الَعَضالت40 möbliert mafrūsh َمْفروش

    253 das Handgelenk mifṣal al-yad ِمْفَصل الَيد289 ،288 der/die Vermisste mafqūdūn َمْفقودون

    58 der Schraubenzieher mifak barāghī ِمَفك َبراغي172 der Terminkalender mufakarat mawāʿīd َرة َمواعيد ُمَفكَّ

    186 das Interview muqābalah ُمقاَبَلة muqābalat tarashshuḥ lil-ʿamal ُمقاَبَلة َتَرشُّح لِْلَعَمل

    165 das Bewerbungsgespräch 30 die Größe maqās َمقاس

    298 die Provinz muqāṭaʿah ُمقاَطَعة226 das Parkett maqāʿ amāmīah َمقاِعد أَماميَّة

    154 der Aufsatz maqāl َمقال188 der Artikel maqālah َمقاَلة

    188 der Leitartikel maqālah iftitāḥīyah َمقاَلة ِاْفِتتاحيَّة135 der Friedhof maqbarah َمْقَبَرة

    62 die Steckdose miqbas ِمْقَبس62 die Mehrfachsteckdose miqbas mutaʿaddid د ِمْقَبس ُمَتَعدِّ

    203 der Griff maqbaḍ َمْقَبض201 der Griff miqbaḍ ِمْقَبض

    112 der Türöffner miqbaḍ al-bāb ِمْقَبض الباب116 der Lenkergriff miqbaḍ al-qiyādah ِمْقَبض الِقياَدة

    111 der Türgriff miqbaḍ bāb ِمْقَبض باب268 der Schiebegriff miqbaḍ dafʿ ِمْقَبض َدْفع

    101 die Vorspeise muqabbilāt ُمَقبِّالت186 der Moderator muqaddim barāmaj م َبراَمج َمَقدِّ

    211 ،210 ،124 der Bug muqaddimah َمة ُمَقدِّ188 der Vorspann muqaddimah َمة ُمَقدِّ

    128 der Bug maqaddimat as-safīnah فيَنة َمة السَّ ُمَقدِّ211 der Vordersteven muqaddimat al-qārib ُمَقِدَمة القاِرب

    186 ،169 die Moderatorin muqaddimat barāmij َمة َبراِمج ُمَقدِّ maqdūnyā َمْقدوْنيا

    299 ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien 294 das Radioteleskop miqrāb rādyawī ِمْقراب راْدَيوي

    81 knackig muqarmashah ُمَقْرَمَشة81 geschält muqashshar ُمَقشَّر

    48 der Teigschaber miqshaṭah maṭṭāṭīyah ِمْقَشَطة َمطاِطيَّة239 ،173 ،58 die Schere miqaṣ ِمَقص

    34 die Nagelschere miqaṣ aẓāfir ِمَقص أَظاِفر283 die Verbandschere miqaṣ taḍmīd ِمَقص َتْضميد

    64 die Rosenschere miqaṣ zuhūr ِمَقص ُزهور64 die Heckenschere miqaṣ siyāj ياج ِمَقص سَّ

    127 das Reiseziel maqṣad ar-riḥlah ْحَلة َمْقَصد الرِّ241 die Snackbar maqṣaf wajabāt khafīfah َمْقَصف َوَجبات َخفيَفة

    128 die Kabine maqṣūrah َمْقصوَرة226 die Loge maqṣūrah َمْقصوَرة

    maqṣūrat tashammus iṣṭināʿī َمْقصوَرة َتَشمُّس ِاْصِطناعي 279 das Solarium

    122 das Kleinabteil maqṣūrah ṣaghīrah َمْقصوَرة َصغيَرة

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    10 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    268 ،122 die Armlehne masnad dhirāʿ َمْسَند ِذراع52 die Armlehne misnad dhirāʿ ِمسَند ِذراع112 die Kopfstütze masnad ra‘s َمْسَند َرْأس122 die Kopflehne masnad ra‘s َمْسَند َرْأس

    279 der Kopfkeil masnad ra‘s َمْسَند َرْأس52 die Rückenlehne misnad ẓahr ِمسَند َظْهر268 die Fußstütze masnad qadam َمْسَند َقَدم

    116 die Fußraste masnad qadamayn َمْسَند َقَدَمْين49 das Kopfteil misnad lil-ra‘s ِمْسَند لِلَرْأس

    183 der Surfstick musayyir khalyawi ُمَسيِّر َخْلَيوي148 die Stadtbesichtigung mushāhadat madīnah ُمشاَهَدة َمديَنة

    159 die Objektklemme mishbak tathbīt ِمْشَبك َتْثبيت32 die Krawattennadel mishbak ribāṭ al-ʿunuq ِمْشَبك ِرباُط الُعُنق

    34 die Haarspange mishbak shaʿr ِمْشَبك َشْعر173 die Büroklammer mishbak waraq ِمْشَبك َوَرق284 der/die Verdächtige mushtabah fīh ُمْشَتَبه فيه

    186 ،174 der Teilnehmer mushtarik ُمْشَتِرك186 die Teilnehmerin mushtarikah ُمْشَتْرَكة

    41 der Kleiderhaken mishjab ِمْشَجب158 das Skalpell mishraṭ ِمْشَرط

    58 das Teppichmesser mishraṭ sajjād اد ِمْشَرط ِسجَّ94 der Sekt mashrūb kuḥūlī َمْشروب ُكحولي

    145 die Getränke mashrūbāt َمْشروبات34 der Kamm mishṭ ِمْشط

    64 der Rechen mishṭ ِمْشط64 der Laubrechen mishṭ lam al-waraq ِمْشط َلم الَوَرق

    64 der Handrechen mishṭ yadawī ِمْشط َيَدوي62 der Heizkörper mishʿāʿ ِمْشعاع

    233 der Plattenspieler mushaghghil ل ُمَشغِّ25 nachdenklich mashghūlul-fikr َمْشغوُل الِفْكر

    268 gelähmt mashlūl َمْشلول312 sonnig mushmis ُمْشِمس

    79 die Aprikose mishmish ِمْشِمش26 angeekelt mushma‘iz ُمْشَمِئز

    186 die Szene mashhad َمْشَهد215 der Schritt mashī َمشي

    262 die Plazenta mashīmah َمشيَمة289 der Verletzte muṣābūn ُمصابون213 das Ringen muṣāraʿah ُمصاَرَعة27 der Schnuller maṣṣāṣah اَصة َمصَّ98 der Lutscher maṣṣāṣah اَصة َمصَّ

    98 der Eislutscher maṣṣāṣah muthallajah اَصة ُمَثلََّجة َمّصً315 die Flussmündung maṣab nahr َمَصب َنْهر

    159 ،42 die Lampe miṣbāḥ ِمْصباح51 die Hängelampe miṣbāḥ ِمْصباح

    62 die Energiesparlampe miṣbāḥ ِمْصباح120 der Scheinwerfer miṣbāḥ amāmī ِمْصباح أَمامي

    249 ،211 die Taschenlampe miṣbāḥ jayb ِمْصباح َجْيب49 die Nachttischlampe miṣbāḥ sarīr ِمْصباح َسرير135 die Straßenlaterne miṣbāḥ shāriʿ ِمْصباح شاِرع106 die Straßenlaterne miṣbāḥ ṭarīq ِمْصباح َطريق

    270 die Behandlungslampe miṣbāḥ ʿākis ِمْصباح عاِكس248 die Stirnlampe miṣāḥ ʿalā ar-ra‘s ْأس ِمْصباح َعلى الرَّ

    274 die Operationsleuchte miṣāḥ ʿamaliyāt ِمْصباح َعَمليَّات125 die Leselampe miṣbāḥ qirā‘ah ِمْصباح ِقراَءة

    249 die Petroleumlampe miṣbāḥ kīrūsīn ِمْصباح كيروسين44 die Einbauleuchte miṣbāḥ murakkab ِمْصباح َمَركَّب

    172 ،51 die Schreibtischlampe miṣbāḥ maktab ِمْصباح َمْكَتب120 der Stoßfänger miṣadd د ِمصَّ110 die Stoßstange maṣad َمْصد

    283 traumatisiert maṣdūm nafsīyan ًا َمْصدوم َنْفسيَّ

    304 Ägypten miṣr ِمْصر258 der Blinddarm miṣrān aʿwar ِمْصران أَْعَور

    54 der Abfluss maṣrif َمْصِرف39 der Aufzug miṣʿad ِمْصَعد

    119 der Fahrradständer maṣaf darājāt َمَصف َدراجات47 das Abtropfsieb miṣfāh ِمْصفاة

    169 die Grafikerin muṣammimat jrāfik َمة ْجرافيك ُمَصمِّ134 die Fabrik maṣnaʿ َمْصَنع

    180 ،173 der Ordner muṣannaf ُمَصنَّف173 das Hängeregister muṣannaf qābil lil-taʿlīq ُمَصنَّف قاِبل لِْلَتْعليق

    59 der Bandschleifer muṣanfarah ُمَصْنِفَرة159 der Objektivrevolver muṣawwib ʿadasāt ب َعَدسات ُمَصوِّ

    169 der Fotograf muṣawwir ر ُمَصوِّ217 die Hummerfalle maṣyadat jarād al-baḥr َمْصَيَدة َجراد الَبْجر

    243 unterbelichtet miḍā‘ah aqal min al-luzūm ُمضاَءة أََقل ِمَن اللُزوم miḍā‘ah akthar min al-luzūm ُمضاَءة أَْكَثر ِمَن اللُزوم

    243 überbelichtet

    205 die Golfschläger maḍārib julf َمضاِرب ُجوْلف113 die Zapfsäule miḍakhat binzīn ة ِبْنزين ِمَضخَّ263 die Milchpumpe miḍakhat thadī ة َثدي ِمَضخَّ223 das Bodypump miḍkhkhat jism ة ِجْسم ِمَضخَّ

    249 ،118 die Luftpumpe miḍakhkhat hawā‘ ة َهواء ِمَضخَّ205 der Wedge maḍrab isfīn َمْضَرب إِْسفين

    205 das Eisen maḍrab ḥadīd َمْضَرب َحديد205 das Holz maḍrab khashab َمْضَرب َخَشب

    200 das Schlagholz maḍrab khashabī َمْضَرب َخَشبي202 der Tennisschläger maḍrab kurat at-tinis َمْضَرب ُكَرة التِِّنس

    maḍrab kurat ar-rīshah يَشة َمْضَرب َكَرة الرِّ201 der Badmintonschläger

    der maḍrab kurat tinis aṭ-ṭāwilah اِوَلة َمْضَرب ُكَرة تِنس الطَّ203 Tischtennisschläger

    205 der Putter maḍrab musqiṭ َمْضَرب ُمْسِقط26 bestürzt muḍṭarib ُمْضَطِرب

    206 die Aschenbahn miḍmār ِمْضمار125 die Flugbegleiterin muḍīfah ُمضيَفة

    168 die Flugbegleiterin muḍīfat ṭayarān ُمضيَفة َطَيران295 die Meerenge maḍīq َمضيق

    34 der/das Haargummi maṭāṭat shaʿr َمطاَطة َشْعر172 die Teeküche maṭbakh َمْطَبخ

    44 die Einbauküche maṭbakh mujahhaz َمْطَبخ ُمَجهَّز77 gekocht maṭbūkh َمْطبوخ

    85 gemahlen maṭḥūn َمْطحون313 der Regen maṭar َمَطر

    232 der Frontmann muṭrib ra‘īsī ُمْطِرب َرئيسي58 der Hammer miṭraqah ِمْطَرَقة

    58 der Holzhammer miṭraqah khashabīyah ِمْطَرَقة َخَشِبيَّة47 der Fleischklopfer miṭraqat laḥm ِمْطَرَقة َلْحم56 der Weichspüler muṭrrī ghasīl ي َغسيل ُمَطرِّ

    136 das Restaurant maṭʿam َمْطَعم163 die Mensa maṭʿam al- jāmiʿah َمْطَعم الجاِمَعة

    17 geschieden muṭallaq ُمَطلَّق283 das Desinfektionsmittel muṭahhir ُمَطهِّر

    77 gegart maṭhū َمْطهو266 die Mangelerscheinung maẓāhir naqṣ َمظاِهر َنْقص

    32 der Regenschirm miẓalla ِمَظلَّة247 der Sonnenschirm miẓalat shams ِمَظلَّة َشْمس

    94 mit Eis maʿ thalj َمع َثْلج205 das Handicap muʿādalah ُمعاَدَلة

    266 gesund muʿāfā ُمعافى268 behindert muʿāq ُمعاق

    179 der Prozessor muʿālij ُمعالِج

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    11 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    53 die Toilette mirḥāḍ ِمْرحاض249 die Campingtoilette mirḥāḍ mukhayyam ِمْرحاض ُمَخيَّم

    19 Hallo! marḥabā! !َمْرَحبا83 der Majoran mardaqūsh َمْرَدقوش

    210 der Anker marsāt َمْرساة190 der Absender mursil ُمْرَسل129 die Vertäuung marsā َمْرسى

    129 der Landungssteg marsā dākhil al-baḥr َمرسى داِخل الَبْحر64 der Rasensprenger mirash ِمَرش

    64 die Gießkanne mirash saqī ِمَرش َسقي165 die Bewerberin murashshaḥah lil-ʿamal َحة لِْلَعَمل ُمَرشَّ

    148 der Fremdenführer murshid siyāḥī ُمْرِشد ِسياحي148 die Fremdenführerin murshidah siyāḥīyah ُمْرِشَدة ِسياحيَّة

    159 die Pipette mirshaqah ِمْرَشَفة294 die Sternwarte marṣad َمْرَصد

    266 die Diphtherie maraḍ al-khunāq َمَرض الُخناق266 die Tuberkulose marḍ as-sil ل َمَرض السِّ

    266 die Schuppenflechte maraḍ aṣ-ṣadafīyah َدفيَّة َمَرض الصَّ maraḍ al-ghddah ad-daraqīyah ة َرقيَّ ة الدَّ َمَرض الُغدَّ

    267 die Schilddrüsenkrankheit 267 die Parkinsonkrankheit maraḍ bārkinsun َمَرض بارِكنسون

    260 die Geschlechtskrankheit maraḍ jinsī َمَرض ِجْنسي266 die Kinderkrankheit maraḍ ṭufūlah َمَرض ُطفوَلة

    316 das Feuchtgebiet marʿā َمرعى48 das Nudelholz mirqāq ʿajīn ِمْرقاق َعجين205 das Golfcart markabat julf َمْرَكَبة ُجوْلف

    128 das Segelboot markabah shirāʿīyah َمْرَكَبة ِشراعيَّة249 die Entsorgungsstation markaz nifāyāt َمْرَكز ِنفايات

    331 der Fächerfisch marlīn shirāʿī َمْرلين ِشراعي276 die Salbe marham َمْرَهم

    318 der Quarz marū َمرو318 der Rosenquarz marū wardī َمرو َوْردي

    42 der Ventilator mirwaḥah ِمْرَوَحة111 ،42 der Ventilator mirwaḥah ِمْرَوَحة

    30 bequem murīḥ ُمريح266 krank marīḍ َمريض

    273 der ambulante Patient marīḍ khārijī َمريض خاِرجي273 der stationäre Patient marīḍ dākhilī َمريض داِخلي

    270 ،264 die Patientin marīḍah َمريَضة27 das Lätzchen maryalah َمْرَيَلة

    46 die Schürze maryalah َمْرَيَلة158 der Kittel maryalah َمْرَيَلة

    270 der Patientenumhang maryalah َمْرَيَلة83 der Salbei maryamīyah َمْرَيِميَّة

    90 das Baiser marīnj َمرينج167 der Landwirt muzāriʿ ُمزاِرع

    339 doppelt/zweifach muzdawaj/ḍiʿfayn ُمْزَدَوج/ِضْعَفْين40 die Dachrinne mizrāb ِمْزراب

    106 der Rinnstein mizrāb ِمْزراب215 die Koppel mazraʿah tarwīḍ َمْزَرَعة َتْرويض

    74 aus biologischem Anbau mazrūʿ ʿuḍwīyan ًا َمْزروع ُعْضِويَّ218 der Ski mizlāj ِمْزالج

    230 der Dudelsack mizmār al-qurbah ِمْزمار الِقْرَبة43 die Blumenvase mazharīyah َمْزَهريَّة

    232 die Zugabe mazīd َمزيد56 der Fleckenentferner muzīl albuqaʿ ُمزيل ُبَقع239 der Nahtauftrenner muzīl durūz ُمزيل َدروز

    277 das Deodorant muzīl rā‘ḥat al-ʿaraq ُمزيل راِئَحة الَعرَق34 der Nagellackentferner muzīl ṭilā‘ al-aẓāfir ُمزيل ِطالء األَظاِفر

    34 das Deo muzīlu ʿaraq ُمزيل َعَرق342 der Abend masā‘ َمساء

    19 Guten Abend! masā‘ul-khair! !َمساُء الَخْير200 das Turnier musābaqah ُمساَبَقة

    207 der Wettkampf musābaqa ُمساَبَقة110 der Scheibenwischer massāḥat zujāj اَحة ُزجاج َمسَّ

    218 die Skipiste masār tazalluj َمسار َتَزلُّج218 die Langlaufloipe masār tazalluj mujahhaz َمَسار َتَزلُّج ُمّجهَّز

    282 die Sanitäterin musāʿid ṭibbī ُمساِعد ِطبِّي168 der Sanitäter musāʿid ṭibbī ُمساِعد ِطبِّي

    268 der Rollator musāʿid lil-mashī ُمساِعد لِلَمشي175 die Assistentin musāʿidah ُمساِعَدة

    270 die Zahnarzthelferin musāʿidat ṭabīb asnān ُمساِعَدة َطبيب أَْسنان282 der Sanitäter musāʿididah ṭibbīyah َية ُمساِعَدة ِطبِّ

    125 der Sitzabstand masāfah bayn al-maqāʿid َمساَفة َبْين المقاِعد123 der Reisende musāfir ُمساِفر

    22 die Pore masāmah َمساَمة196 der Stollen masāmīr َمسامير

    170 der Aktionär musāhim ُمساِهم170 die Aktionärin musāhimah ُمساِهَمة

    136 der Pool masbaḥ َمْسَبح209 der Wasserpark masbaḥ tarfīhī َمْسَبح َترفيهي

    39 der Mieter musta‘jir ُمْسَتأِجر39 die Mieterin musta‘jirah ُمْسَتأِجرة

    166 die Unternehmensberaterin mustashār aʿmāl ُمْسَتشار أَْعمال139 der Finanzberater mustashār mālī ُمْسَتشار مالي

    133 das Krankenhaus mustashfā ُمْسَتْشفى182 der Browser mustaʿriḍ wib ُمْسَتْعِرض ويب

    298 die Kolonie mustaʿmarah ُمْسَتْعَمَرة52 selbstständig sein mustaqil biʿamalih ُمْسَتِقل ِبَعَملِه

    260 der Mastdarm mustaqīm ُمْسَتقيم145 die Babyartikel mustalzamāt ruḍḍaʿ ع ُمْسَتْلَزمات ُرضَّ

    143 die Kurzwaren mustalzamāt malābis ُمْسَتْلَزمات َمالِبس mustanadāt tarashshuḥ lil-ʿamal ُمْسَتَندات َتَرشُّح لِْلَعَمل

    165 die Bewerbungsunterlagen 129 das Containerlager mustawdaʿ ḥāwiyāt ُمْسَتْوَدع حاِويات

    51 wach sein mustayqiẓ ُمْسَتْيِقظ134 die Moschee masjid َمْسِجد

    57 abwischen masaḥa َمَسَح183 wischen masaḥa َمَسَح

    56 das Waschpulver masḥūq ghasīl َمْسحوق َغسيل284 die Pistole musaddas ُمَسدَّس

    206 die Startpistole musaddas al-inṭilāq س االِْنِطالق ُمَسدَّ113 die Zapfpistole musaddas taʿbi‘ah س َتْعِبَئة ُمَسدَّ

    60 die Kartuschenpistole musaddas kharṭūsh س َخرطوش ُمَسدَّ59 die Klebepistole musaddas ghirā‘ س ِغراء ُمَسدَّ

    134 das Theater masraḥ َمْسَرح284 der Tatort masraḥ al-jarīmah َمْسَرح الَجريَمة

    226 das Freilufttheater masraḥ makshūf َمْسَرح َمْكشوف227 das Theaterstück masraḥīyah َمْسَرحيَّة

    155 das Lineal masṭarah ِمْسَطَرة196 den Ball halten masak al-kurah َمَسَك الُكَرة

    35 die Wimperntusche maskara َمْسَكَرة277 das Schmerzmittel musakkin alam ن أََلم ُمَسكِّ

    187 das Hörspiel musalsal idhāʿī ُمَسْلَسل إِذاعي185 die Fernsehserie musalsal tilfizyūnī ُمَسْلَسل ِتلِفْزيوني

    58 der Nagel mismār ِمسمار35 der Bronzer musammir ُمَسمِّر

    24 sonnengebräunt musmar bish-shams ُمْسَمر بالشَّمس241 jugendfrei masmūḥ lil-murāhiqīn َمْسموح لِلُمراِهقين

    24 alt musin ُمِسن112 die Fußstütze masnad al-qadamayn َمْسَند الَقَدمين

    116 der Seitenständer masnad jānibī َمْسَند جاِنبي

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    12 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    133 die Feuerwache maḥaṭṭat iṭfā‘ ة إِْطفاء َمَحطَّ286 die Feuerwache maḥṭṭah iṭfāīyah ة إِْطفائيَّة َمَحطَّ

    121 der Taxistand maḥaṭṭat tāksī ة تاْكسي َمَحطَّ115 der Busbahnhof maḥaṭṭat ḥāfilāt ة حاِفالت َمَحطَّ

    294 die Raumstation maḥṭṭah faḍāīyah ة َفضائيَّة َمَحطَّ33 die Brieftasche miḥfaẓah ِمْحَفَظة

    33 das Portemonnaie miḥfaẓat nuqūd ِمْحَفَظة ُنقود133 das Gerichtsgebäude maḥkamah َمْحَكَمة

    140 das Lebensmittelgeschäft maḥal biqālah َمَحل ِبقاَلة141 das Schuhgeschäft maḥal bayʿ aḥdhiyah َمَحل َبْيع أَْحِذَية

    140 der Blumenladen maḥal bayʿ zuhūr َمحل َبْيع ُزهور140 das Fischgeschäft maḥal bayʿ samak َمحل َبْيع َسَمك

    140 die Metzgerei maḥal jizārah َمَحل ِجزاَرة140 die Konditorei maḥal ḥalawānī َمَحل َحَلواني

    140 der Gemüseladen maḥal khaḍrāwāt َمَحل َخْضراوات141 die Schneiderei maḥal khiyāṭah َمَحل ِخياَطة

    141 das Juweliergeschäft maḥal mujawharāt َمَحل ُمَجوَهرات maḥal mustaḥḍarāt naẓāfah wa tajmīl َمَحل ُمْسَتْحَضرات َنظاَفة َو َتْجميل

    141 die Drogerie 140 der Bioladen maḥal muntajāt ʿuḍwīyah َمَحل ُمْنَتجات ُعْضويَّة

    74 aus heimischer Produktion maḥallī al-intāj َمَحلِّي اإلِْنتاج82 geröstet muḥammaṣ ُمَحمَّص

    45 der Toaster maḥmaṣat khubz َمْحَمِصة ُخْبز189 der Buchrücken miḥwar kitāb ِمْحَور ِكتاب

    296 das Südpolarmeer muḥīṭ mutajammid janūbī د َجنوبي ُمحيط ُمَتَجمِّ muḥīṭ mutajammid shamālī د َشمالي ُمحيط ُمَتَجمِّ

    296 das Nordpolarmeer 255 das Großhirn mukh ُمخ

    107 der Strafzettel mukhālafat sayr ُمخاَلَفة َسْير284 der Kriminalbeamte mukhbir ُمْخِبر

    140 die Bäckerei makhbaz َمْخَبز23 grau meliert mukhtaliṭ bish-shayb ُمْخَتلِط بالشَّْيب

    49 das Kopfkissen mikhaddah ة ِمَخدَّ42 das Sofakissen mikhaddah ة ِمَخدَّ

    107 die Ausfahrt makhraj َمْخَرج227 der Regisseur mukhraj ُمْخِرج

    54 der Überlauf makhraj al-fā‘iḍ َمْخَرج الفاِئض54 der Überlauf makhraj al-fā‘iḍ َمْخَرج الفاِئض

    makhraj al-mā‘ as-sākhin اِخن َمْخَرج الماء السَّ54 der Warmwasserablauf

    286 ،125 der Notausgang makhraj ṭawāri‘ َمْخَرج َطواِرئ115 der Gepäckraum makhzan al-amtiʿah َمْخَزن األَْمِتَعة

    124 der Gepäckraum makhzan amtiʿah َمْخَزن أَْمِتَعة183 der Datenspeicher mukhzzin bayānāt ن َبيانات ُمَخزِّ

    39 der Grundriss mukhaṭṭaṭ ط ُمَخطَّ174 das Tortendiagramm mukhaṭṭaṭ dā‘irī ط داِئري ُمَخطَّ

    17 verlobt makhțūb َمْخطوب328 ،324 die Kralle makhlab َمْخَلب

    69 die Innereien mukhallafāt ُمَخلَّفات255 das Kleinhirn mukhaykh ُمَخْيخ

    223 die Dehnung mad َمد247 die Ebbe mad َمد

    65 Rollrasen verlegen madda bisāṭ al-ʿushb َمدَّ ِبساط الُعْشب294 die Umlaufbahn madār َمدار

    298 der südliche Wendekreis madār al-jadī َمدار الِجدي298 der nördliche Wendekreis madār as-saraṭān َرطان َمدار السَّ

    195 der Außenverteidiger mudāfiʿ khārijī ُمداِفع خاِرجي195 der Innenverteidiger mudāfiʿ dākhilī ُمداِفع داِخلي

    198 ،195 der Libero mudāʿ qashshāsh ُمداِفع َقشَّاش285 der Überfall mudāhamah ُمداَهَمة

    285 der Raubüberfall mudāhamat sariqah ُمداَهَمة َسِرَقة

    239 das Nadelkissen madbasah َمْدَبَسة107 die Einfahrt madkhal َمْدَخل

    54 der Kaltwasserzulauf madkhal al-mā‘ al-bārid َمدَخل الماء الباِرد239 der Einfädler mudkhil khiyāṭ ُمْدِخل َخْيط

    249 der Zelteingang madkhal khaymah َمْدَخل َخْيَمة117 der Lufteinlass madkhal hawā‘ َمْدَخل َهواء

    71 ،69 geräuchert mudakhkhan ن ُمَدخَّ40 der Schornstein madkhana َمْدَخَنة

    128 der Schornstein madkhanah َمْدَخَنة120 das Auspuffrohr midkhanat al-ʿādim ِمْدَخَنة العاِدم

    163 verlängern maddada َد َمدَّ200 der Trainer mudarrib ب ُمَدرِّ

    200 die Trainerin mudarribah َبة ُمَدرِّ125 die Start- und Landebahn mudarraj ج ُمَدرَّ

    194 die Zuschauertribüne mudarraj ج ُمَدرَّ133 die Schule madrasah َمْدَرَسة

    154 die Grundschule madrasah ibtidā‘īyah َمْدَرَسة ِاْبِتدائيَّة154 die weiterführende Schule madrasah iʿdādīyah َمْدَرَسة ِاْعداديَّة

    154 das Gymnasium madrasah thānawīyah َمْدَرَسة ثاَنويَّة154 die Privatschule madrasah khāṣṣah ة َمْدَرَسة خاصَّ

    164 die Berufsfachschule madrasah mihanīyah َمْدَرَسة ِمَهنيَّة305 Madagaskar madaghashqar َمَدَغْشَقر

    109 die Sitzheizung madafa‘ al-maqʿad َمَدفَّأ الَمْقَعد42 der Kamin midfa‘at ḥaṭab ِمْدّفَئة َحَطب

    62 der Kaminofen midfa‘at ḥaṭab ِمْدّفَئة َحَطب170 der Manager mudīr ُمدير

    175 die Managerin mudīrah ُمديَرَة154 die Schulleiterin mudīrat madrasah ُمديَرة َمْدَرَسة

    168 die Bürokauffrau mudīrat maktab ُمديَرة َمْكَتب132 die Altstadt madīnah qadīmah َمديَنة َقديَمة

    64 die Mistgabel midhrāh ِمْذراة294 der Komet mudhannab ُمَذنَّب

    186 die Nachrichtensprecherin mudhīʿat akhbār ُمذيَعة أَْخبار75 bitter mur ُمر

    marra bi-naẓarihi bi-surʿā ʿlā ṣafḥah 189 َمرَّ ِبَنْظِرِه ِبُسْرَعة َعلى َصْفَحة eine Seite überfliegen 39 die Garage mir‘āb ِمرآب

    135 die Tiefgarage mir‘āb taḥt al-arḍ ِمْرآب َتْحت األَْرض53 ،42 ،41 ،35 der Spiegel mir‘āh ِمْرآة

    112 ،111 der Seitenspiegel mir‘āt jānibīyah ِمْرآة جاِنبيَّة116 der Rückspiegel mir‘āt khalfīyah ِمْرآة َخْلفية

    110 der Rückspiegel mir‘āt ru‘yah khalfīyah ِمْرآة ُرؤَية َخْلفيَّة258 die Gallenblase marārah َمراَرة

    187 der Berichterstatter murāsil ṣaḥafī ُمراِسل َصَحفي186 die Reporterin murāsilah ṣaḥafīyah ُمراِسَلة َصَحفيَّة

    187 die Berichterstatterin murāsilah ṣaḥafīyah ُمراِسَلة َصَحفيَّة murāqib al-ḥarakah al-jawīyah ة ُمراِقب الَحَرَكة الَجويَّ

    126 der Fluglotse 170 das Controlling murāqabah ُمراَقَبة

    319 die Esche murān ʿālī ُمران عالي129 der Poller marbaṭ ḥibāl َمْرَبط ِحبال96 ،89 die Marmelade murabbā ُمَربَّى

    89 die Konfitüre murabbā ُمَربَّى339 einmal marrah wāḥidah ة واِحَدة َمرَّ

    339 zweimal marratān َتان َمرَّ175 das Gehalt murattab ُمَرتَّب

    25 verwirrt murtabik ُمْرَتِبك316 die Wiese marj َمْرج316 die Heide marj َمْرج

    150 die Liegewiese marj َمْرج323 die Blumenwiese marj zuhūr َمْرج ُزهور

  • © Pons GmbH, Stuttgart 2015

    13 A LPHABETISCHES WORTVERZEICH NIS ARABISCH - DEU TSCH

    202 das Doppel mubārat zawjīyah ُمباراة َزْوجيَّة202 das Einzel mubārat fardīyah ُمباراة َفْرديَّة

    221 das Fechten mubārazah ُمباَرَزة110 der Kühlergrill mubarrid د ُمَبرِّ

    277 ،34 die Nagelfeile mibrad aẓāfir ِمْبَرد أَظاِفر46 der Messerschärfer mibrad sakākīn ِمبَرد َسكاكين

    85 geraspelt mabrūsh َمْبروش73 pasteurisiert mubastar ُمَبْسَتر

    47 die Reibe mibsharah ِمْبَشَرة197 der Zeitnehmer miqātī مبقاتي

    139 der Betrag mablagh َمْبَلغ39 die Kaution mablagh ḍamān َمْبَلغ َضمان

    133 das Rathaus mabnā al-baladīyah َلديَّة َمْبنى البَّ134 das Opernhaus mabnā ūbirā َمْبنى أوِبرا

    134 das Bürogebäude mabnā makātib َمْبنى َمكاِتب50 das Töpfchen mabwalah َمْبَوَلة

    mubīd al-aʿshāb ad-ḍārah اَرة ُمبيد األَْعشاب الضَّ65 der Unkrautvernichter

    261 der Eierstock mibyaḍ ِمْبَيض56 das Bleichmittel mubayyiḍ ُمَبيَّض

    171 der Vertrieb mabīʿāt َمبيعات mutābaʿat ar-riʿāyah al-khāṣah ة بيَّ عاَية الطِّ ُمتاَبَعة الرَّ

    274 die medizinische Nachversorgung 69 mariniert mutabbal َمَتبَّل

    73 homogenisiert mutajānis ُمَتجاِنس142 das Geschäft matjar َمْتَجر

    141 der Baumarkt matjar adawāt binā‘ َمْتَجر أََدوات ِبناء141 der Antiquitätenladen matjar antīkāt َمْتَجر أَْنتيكات

    140 die Weinhandlung matjar bayʿ khumūr َمْتَجر َبْيع ُخمور140 die Tierhandlung matjar ḥaywānāt alīfah َمْتَجر َحَيوانات أَليَفة

    126 der Duty-free-Laden matjar sūq ḥurrah ة َمْتَجر سوق ُحرَّ141 der Geschenkeladen matjar hadāyā َمْتَجر َهدايا

    141 das Möbelgeschäft matjar athāth َمْتَجرأَثاث matjar adawāt kahrubā‘īyah ة َمْتَجرأََدوت َكْهُرباِئيَّ

    141 der Elektrofachmarkt 141 der Spielzeugladen matjar alʿāb َمْتَجرأَْلعاب

    matjar bayʿ qurṭāsīyah ة َمْتَجرَبْيع قُرطاسيَّ140 das Schreibwarengeschäft

    140 der Tante-Emma-Laden matjar ṣaghīr َمْتَجرَصغير141 die Parfümerie matjar ʿuṭūr َمْتَجرُعطور

    312 vereist mutajammid د ُمَتَجمِّ134 das Museum matḥaf َمْتَحف

    344 der/das Meter mitr ِمْتر344 der/das Quadratmeter mitr murabbaʿ ِمْتر ُمَربَّع

    344 der/das Kubikmeter mitr mukaʿʿab ِمْتر ُمَكعَّب218 der Skiläufer mutazallij ُمَتَزلِّج

    219 der Snowboardfahrer mutazallij ʿalā lawḥ ُمَتَزلِّج َعلى َلْوح17 verheiratet mutazawwij ج ُمَتَزوِّ

    25 tolerant mutasāmih ُمْتساِمح26 verärgert mutaḍāyiq ُمَتضاِيق

    26 müde mutʿab ُمْتَعبmutaʿadid al-aḍʿāf/kathīr al-ḍʿāf د األَْضعاف/َكثير األَْضعاف ُمَتَعدِّ

    339 mehrfach/vielfach 81 faulig mutaʿaffin ُمَتَعفِّن

    194 die Zuschauer mutafarrijūn جون ُمَتَفرِّ26 arrogant mutakabbir ُمَتَكبِّر

    190 der Empfänger mutalaqqī ُمَتَلقِّي150 die Gartenanlage mutanazzah ه ُمَتَنزَّ

    150 der Nationalpark mutanazzah waṭanī ه َوَطني ُمَتَنزَّ26 nervös mutawattir ُمَتَوتِّر

    99 mittelgroß mutawassiṭ ط ُمَتَوسِّ

    341 Wann? matā? َمتى؟261 ،260 ،259 die Harnblase mathānah َمثاَنة

    219 die Bindung muthabbit ُمّثبِّت59 der Bohrer mithqāb ِمْثقاب

    59 der Akkubohrer mithqāb bi-baṭṭārīah اريَّة ِمْثقاب َبطَّ59 der Elektrobohrer mithqāb kahrubā‘ī ِمْثقاب َكْهُربائي

    339 einfach mithl ِمْثل155 das Zeichendreieck muthallath lir-rasm ُمَثلَّث لِْلَرْسم

    101 der/das Sorbet muthallaj surbyh ُمَثلَّج سوربيه majāl al-ʿamal ar-ra‘īsī ئيسي َمجال الَعَمل الرَّ

    170 das primäre Geschäftsfeld majāl ʿamal thānawī َمجال َعَمل ثاَنوي

    170 das sekundäre Geschäftsfeld 211 das Stechpaddel mijdāf kānū ِمْجداف كانو

    211 das Doppelpaddel mijdāf muzdawaj ِمْجداف ُمْزَدَوج64 der Spaten mijrāf ِمْجراف

    294 die Galaxie majarrah ة َمَجرَّ57 die Kehrschaufel mijrafah ِمْجَرَفة

    284 der Verbrecher mujrim ُمْجِرم284 die Verbrecherin mujrimah ُمْجِرَمة

    23 lockig mujaʿʿad د ُمَجعَّ55 der Föhn mujaffif shaʿr ُمَجفِّف َشْعر

    56 der Wäschetrockner mujaffifat ghasīl ُمَجفَِّفة َغسيل146 die Zeitschrift majallāt ت َمَجالَّ

    171 der Vorstand majlis idārah َمْجلِس إِداَرة171 der Betriebsrat majlis al-ʿumāl َمْجلِس الُعمال

    71 tiefgefroren mujammad د َمَجمَّ44 der Gefrierschrank mujammid د ُمَجمِّ

    132 der Wohnblock mujammaʿ shuqaq ع ُشقق ُمَجمَّ202 der Satz majmūʿah َمْجموَعة

    47 der Messerblock majmūʿat sakākīn َمْجموَعة َسكاكين49 die Kommode majmūʿat adrāj َمْجموَعة أَْدراج

    35 die Farbpalette majmūʿat alwān َمْجموَعة أَْلوان164 die Lerngruppe majmūʿat taʿallum َمْجموَعة َتَعلُّم170 der Konzern majmūʿat sharikāt َمْجموَعة َشِركات230 das Schlagzeug majmūʿat ṭubūl َمْجموَعة ُطبول

    26 gestresst mujhad ُمْجَهد159 das Mikroskop mijhar ِمْجَهر

    180 löschen maḥā َمحا71 die Auster maḥār َمحار

    71 die Kammmuschel maḥār marwaḥī َمحار َمْرَوحي166 der Wirtschaftsprüfer muḥāsib ُمحاِسب

    162 die Dozentin muḥāḍir ُمحاِضر163 die Vorlesung muḥāḍarah ُمحاَضَرة166 der Rechtsanwalt muḥāmī ُمحامي

    179 die Tintenpatrone maḥbarah َمْحَبَرة113 verbleit muḥtawī ʿlār-raṣāṣ صاص ُمْحَتوي َعلى الرَّ

    189 das Inhaltsverzeichnis muḥtawayāt ُمْحَتَويات muḥaddid ḍaghṭ qadam al-khiyāṭah د َضْغط َقَدم الِخياَطة ُمَحدِّ

    238 der Nähfußdruckregler muḥaddid ʿarḍ ad-dardh ْرز د َعْرض الدَّ ُمحدِّ

    238 der Stichbreitenwähler 238 der Stichwähler muḥaddid nawʿ ad-dardh رز د ُنوع الدَّ ُمَحدِّ

    25 verlegen muḥraj ُمْحَرج111 der Motor muḥarrik ك ُمَحرَّ

    124 das Triebwerk muḥarrik ك ُمَحرِّ Der Motor muḥarrik as-sayyārah lā yaʿmal. .ياَرة ال َيْعَمل ك السَّ ُمَحرِّ

    114 springt nicht an. muḥarrik qurṣ