populisme médiatique made in japan -...
TRANSCRIPT
1
Institut d’Etudes Politiques de Paris Master recherche – politique comparée mention Asie
2009-2010
Populisme médiatique made in Japan La stratégie de communication de Koizumi Junichirô lors de l’élection de 2005
Xavier MELLET
Sous la direction de Jean-Marie BOUISSOU
Shishirô
2
Remerciements
Je tiens premièrement à remercier mon directeur, Jean-Marie Bouissou, d’avoir
consacré beaucoup de temps à relire mes textes avec attention, mais aussi de m’avoir
fait part de ses conseils de méthode et de son savoir encyclopédique sur le Japon.
Je remercie ensuite mes relecteurs. Ma compagne, Camille Argiewicz, pour son
amour des phrases bien écrites ; mon papa, Jean-Marie Mellet, pour sa méticulosité à
traquer les fautes d’orthographe et de mise en page ; et Alexandra Marchesin, qui m’a
permis de déceler les dernières erreurs.
J’adresse aussi mes profonds remerciements aux équipes parisiennes des
quotidiens japonais Yomiuri et Nikkei. Leur accueil et leur gentillesse ont grandement
facilité mon étude de la campagne de 2005.
Je remercie enfin les professeurs Dominique Colas et Dominique Boullier qui
ont contribué à enrichir ma réflexion.
Remarques préliminaires Les traductions en français de citations ou titres de documents en anglais ou
japonais sont le fait de l’auteur.
Les noms propres japonais sont écrits selon l’usage dans le pays. D’abord le nom,
ensuite le prénom. C’est le cas de Koizumi Junichirô.
3
Sommaire
– INTRODUCTION – _______________________________________________________ 7 Succès du populisme médiatique au Japon ________________________________________________7 Le populisme comme positionnement rationnel sur un marché politique _____________________ 8 Le populisme comme réponse à une crise de légitimité politique ____________________________ 10 Le populisme médiatique comme technique marketing ____________________________________ 12 Le populisme médiatique comme « Big Mac » ____________________________________________ 13
01 - Le Japon, nouvelle terre d’accueil du populisme médiatique. Les
changements des années 1990 _____________________________________________ 15
A - Les institutions – du théâtre démocratique à la démocratie théâtrale __________ 16 1. Le « système de 1955 » _____________________________________________________________ 17
1.1 Le « théâtre démocratique » ______________________________________________________ 17 1.2 La faiblesse du pouvoir exécutif ___________________________________________________ 18
* Le Premier ministre aux mains de son parti ________________________________________ 18 * Le Premier ministre aux mains des parlementaires __________________________________ 18
1.3 L’atomisation des enjeux politiques ________________________________________________ 19 * Les campagnes électorales fermées sur les enjeux locaux _____________________________ 19 * L’absence de cohérence programmatique nationale _________________________________ 20
2. La « présidentialisation » du système politique _____________________________________ 21 2.1 L’émergence d’enjeux nationaux __________________________________________________ 21
* Le nouveau mode de scrutin : nécessité des grands partis _____________________________ 21 * Les « manifestes » : cohérence programmatique nationale ____________________________ 22 * Le PDJ renverse les règles _______________________________________________________ 22
2.2 Le renforcement du pouvoir exécutif ______________________________________________ 23 * Le poids du Cabinet sur l’administration ___________________________________________ 23 * Le poids du Premier ministre sur son parti _________________________________________ 23
B - Les médias – du supporter discret au « darwinisme charismatique » ___________ 24 1. La neutralité des médias __________________________________________________________ 25
1.1 Un très grand potentiel pour l’entrepreneur politique… _______________________________ 25 * Les empires médiatiques ________________________________________________________ 25 * La grande liberté des médias _____________________________________________________ 25 * Les médias respectés et influents ________________________________________________ 26
1.2 … restreint par trois biais _______________________________________________________ 26 * Une loi électorale très stricte _____________________________________________________ 27 * Le « code d’éthique du journalisme » : éloge de la neutralité __________________________ 27 * La complicité des médias avec le pouvoir : le « système de clubs de reporters » __________ 27
1.3 La critique supportrice du pouvoir _______________________________________________ 28 2. Le « darwinisme charismatique » _________________________________________________ 29
2.1 Les transformation des médias___________________________________________________ 29 * La diversification de l’information politique _______________________________________ 29 * L’essor de la politique spectacle _________________________________________________ 30 * L’émergence d’Internet _________________________________________________________ 31
2.2 Le « darwinisme charismatique » : nouvelle bataille médiatique _______________________ 31
C - Les mentalités – du mythe national au mythe du sauveur _____________________ 32 1. La crise identitaire _______________________________________________________________ 32
1.1 La fin d’un modèle économique égalitaire ___________________________________________ 32 1.2 La crise identitaire ______________________________________________________________34 1.3 La démocratisation du charisme __________________________________________________ 35
2. La crise politique ________________________________________________________________ 36 2.1 La classe politique discréditée par des scandales ____________________________________ 36 2.2 Le Japon en quête d’un homme providentiel ________________________________________ 37
* Les trois tentatives d’incarnation du changement politique ___________________________ 37 * Les trois caractéristiques du sauveur japonais des années 1990 _______________________ 38
4
02 - Koizumi Junichirô, un leader charismatique made for Japan. Une recette universelle adaptée au goût japonais ______________________________________ 39
A - Koizumi Junichirô, leader charismatique ___________________________________ 42 1. Du politicien traditionnel au lion déterminé _______________________________________ 42
1.1 Cultiver sa différence __________________________________________________________ 42 * De l’héritier à l’outsider ________________________________________________________ 42 * L’« homme bizarre » de la vie politique japonaise __________________________________ 44
1.2 Le lion réformiste ______________________________________________________________ 45 * Un « charisme messianique » tourné vers la « réforme » _____________________________ 45 * La métaphore du lion __________________________________________________________ 46
1.3 La détermination mise en scène __________________________________________________ 47 * Koizumi Junichirô comme leader « césariste » _____________________________________ 47 * La détermination montrée par la communication « non verbale » _____________________ 48
2. La sincérité par le facteur privé : « charisme populiste » ____________________________ 49 2.1 Désacraliser la politique : une sincérité fabriquée ___________________________________ 49
* Un chef qui ressemble à son peuple ______________________________________________ 49 * La newsletter « Lion Heart » ____________________________________________________ 50
2.2 Sacraliser le chef : l’idole et ses avatars _____________________________________________ 52 * L’idole des jeunes, et des femmes _________________________________________________ 52 * Les alliés charismatiques ________________________________________________________ 53 * Les produits dérivés ____________________________________________________________ 55
2.3 Susciter l’empathie : l’enfant Koizumi Junichirô ____________________________________ 56
B – Ethologie du leader charismatique – idéologie, discours et mise en scène _____ 58 1. La légende du leader charismatique _______________________________________________ 58
1.1 Des discours simples et authentiques _____________________________________________ 58 * Des discours simples __________________________________________________________ 58 * L’authenticité par le syllogisme __________________________________________________ 58
1.2 Les vertus du manichéisme _____________________________________________________ 59 * La politique comme discrimination de l’ami et de l’ennemi ? _________________________ 59 * L’ennemi comme reflet du pouvoir du chef : les « forces de la résistance » ______________ 60
1.3 La centralité du chef ____________________________________________________________ 61 * Le populiste médiatique ne laisse personne indifférent _______________________________ 61 * Koizumi Junichirô en héros de fiction ____________________________________________ 62
2. L’idéologie au service du populisme : nationalisme et néolibéralisme ________________ 63 2.1 Le nationalisme d’un homme déterminé __________________________________________ 63 2.2 Koizumi Junichirô dans la famille des néolibéraux-populistes ________________________ 66
* Le culte de l’efficacité __________________________________________________________ 66 * Le culte de l’effort _____________________________________________________________ 67 * Le culte de la réussite personnelle _______________________________________________ 68
2.3 Le bon usage politique de la privatisation _________________________________________ 69
03 - La campagne électorale de 2005 : victoire du marketing politique. « Kit Ikea
de l’élection » et « démocratie plébiscitaire » appliqués au Japon _____________ 71
A - La « démocratie plébiscitaire » : exigence du marketing ? ____________________ 74 1. Une élection originale ___________________________________________________________ 74
1.1 L’intérêt pour le scrutin converti en sièges _________________________________________ 74 * Un niveau d’intérêt très élevé ___________________________________________________ 74 * La victoire mécanique du mode de scrutin _________________________________________ 75
1.2 Une victoire « à l’extérieur » pour le PLD ___________________________________________ 75 * Victoire dans les villes, défaite dans les campagnes __________________________________ 75 * La progression chez les électeurs flottants_________________________________________ 76 * La conquête in extremis des indécis ______________________________________________ 76
2. Le marketing politique au service du chef __________________________________________ 77 2.1 Le « kit Ikea de l’élection » _______________________________________________________ 77
* La « proposition de vente unique » : une nécessité électorale __________________________ 77
5
* L’« effet d’agenda » : faire danser les médias _______________________________________ 78 2.2 La « team Koizumi » et ses priorités ______________________________________________ 79
* La « team Koizumi » : des experts motivés par le charisme du chef ____________________ 79 * La priorité à la médiatisation ____________________________________________________ 80 * La priorité aux abstentionnistes des villes __________________________________________ 81
3. La privatisation de la poste comme « proposition de vente unique » _________________ 82 3.1 L’ouverture du « théâtre Koizumi » : la dissolution de l’Assemblée ____________________ 82
* Une dissolution théâtrale _______________________________________________________ 83 * Koizumi Junichirô dans la peau de Galilée ________________________________________ 84
3.2 La poste, rien que la poste… _____________________________________________________ 85 * Un discours ultra polarisé ______________________________________________________ 85 * Eadem sed aliter : le même sujet mais toujours d’une autre manière ___________________ 85
3.3 La « démocratie plébiscitaire » dans les publicités __________________________________ 86
B – L’ubiquité médiatique du « théâtre Koizumi » ______________________________ 89 1. Victoire de Koizumi, complicité des médias ________________________________________ 89
1.1 « Assassins » contre « rebelles » : un scénario idéal __________________________________ 89 * Le succès d’une chaîne de « pseudo-événements » __________________________________ 89 * Campagne officielle et campagne « non officielle » _________________________________ 90
1.2 La privatisation de la poste au centre de tout________________________________________ 91 1.3 L’élection vue de l’étranger : le « jeu » et la « guerre » _______________________________ 92 1.4 L’opposition réduite au silence __________________________________________________ 94
2. 35 jours de « théâtre Koizumi » ___________________________________________________ 95 2.1 Un scénario bien ficelé du début à la fin ___________________________________________ 95
* La revanche de Nobunaga ______________________________________________________ 96 * La « non visite » au sanctuaire Yasukuni _________________________________________ 97 * L’importance des débats télévisés ________________________________________________ 98
2.2 « Assassins » contre « rebelles » : épiphénomène utile ______________________________ 99 * Un appel au peuple en trompe-l’œil ______________________________________________ 99 * Quand le manichéisme se fait chair ______________________________________________ 100
2.3 Le « cool-biz » : paternalisme du chef et différence motrice __________________________ 101
– CONCLUSION – _______________________________________________________ 103 Un Populisme médiatique made for Japan ______________________________________________ 103 Quel rôle pour le facteur humain dans le populisme ? ____________________________________ 105
SOURCES _______________________________________________________________ 107 Ouvrages et articles _________________________________________________________________ 107 Articles de presse internationale ______________________________________________________ 113 Articles de presse japonaise __________________________________________________________ 115 Documents Internet _________________________________________________________________ 117 Vidéos de Koizumi __________________________________________________________________ 118
ANNEXES _______________________________________________________________ 121 01 – Les élections législatives de 2000, 2003 et 2005 ____________________________________ 121 02 – Le vote proportionnel à l’élection de 2005 selon le type de circonscription _____________ 121 03 – Evolution des intentions de vote au cours de la campagne de 2005 ___________________ 122 04 – L’évolution du vote des électeurs « indécis » ______________________________________ 124 05 – Jaquette des CDs « best of Koizumi » : Elvis Presley et Ennio Morricone _______________ 125 06 – Livrets d’enquêtes d’opinion utilisés par la « team Koizumi » ________________________ 126 07 – Publicité PLD pour la région de Tôkyô ___________________________________________ 127 08 – Page de couverture des manifestes du PLD et PDJ _________________________________ 128 09 – Une caricature du journal Asahi (10 août 2005) ____________________________________ 128 10 – Publicités PLD pour recruter des candidats _______________________________________ 129 11 – Tableau comparatif des centres d’intérêts d’Okada Katsuya et Koizumi Junichirô ________ 130
7
- INTRODUCTION – Succès du populisme médiatique au Japon
« II est arrivé une singulière mésaventure au mot « populisme » : il est récemment
devenu populaire »1. Ce constat de Pierre-André Taguieff en 1997 s’est largement vérifié
lors de l’élection présidentielle française dix ans plus tard, où les trois principaux
candidats ont adopté une stratégie de communication qui pouvait, à des degrés divers,
être qualifiée de « populiste »2. Que signifie donc ce terme ? Sa définition est difficile à
circonscrire, favorisant un emploi à tort et à travers. Le mot est en effet pratique dans
le registre de la dénonciation car il a le double avantage d’être ambigu et doté d’une
forte charge péjorative. Il semble évoquer à lui seul toutes les horreurs politiques du
passé, les pires dictateurs du 20ème siècle et tous ceux qui ont exalté le peuple pour
mieux le dominer3. Le phénomène n’est pas nouveau. Déjà au 6ème siècle avant J-C, le
roi romain Tarquin le Superbe était accusé par les sénateurs et l’aristocratie de flatter le
bas peuple pour légitimer son pouvoir autoritaire4. On aurait cependant tort de
considérer les populistes d’aujourd’hui identiques à ceux d’hier. Derrière les usages
intéressés d’un terme malléable se cache une réalité récente : le succès actuel de ce que
l’on peut baptiser le « populisme médiatique ». Les nouvelles technologies de
l’information et de la communication ont modernisé le populisme en l’adaptant au
fonctionnement des grandes démocraties contemporaines 5 . Les exemples sont
nombreux : Margaret Thatcher, Ronald Reagan, Hugo Chavez, Silvio Berlusconi,
Thaksin Shinawatra, Barack Obama… et plus proches de nous Ségolène Royal, François
Bayrou et Nicolas Sarkozy.
Le phénomène a également fini par atteindre le Japon. Koizumi Junichirô a été
le premier à pratiquer dans l’Archipel un populisme à grande échelle. Intégrant les
attentes d’une grande partie de la population, il s’est construit en conséquence une
image nouvelle, en rupture avec l’ensemble de la classe politique japonaise, mais aussi
avec son propre parcours de banal héritier politique de troisième génération (sansei
giin). Après deux tentatives infructueuses en 1995 et 1998, il s’impose comme l’ultime
1 TAGUIEFF Pierre-André, « Le populisme et la science politique. Du mirage conceptuel aux vrais problèmes », in Vingtième siècle, n°56, 1997, p4 2 LEDROIT Orianne, Les usages du terme « populisme » dans la campagne présidentielle de 2007. Du succès des utilisations stratégiques d’un mot équivoque, mémoire de recherche à l’IED de l’université Lumière Lyon II, 2007. Voir autrement l’émission C dans l’air sur France 5, « Vous avez dit populisme… ? » lundi 13 novembre 2006 : http://www.dailymotion.com/video/xn1re_c-dans-l-air-le-populisme_news 3 AGULHON Maurice, « Le peuple à l’inconditionnel », in Vingtième siècle, n°56, 1997 4 LE GLAY Marcel, Rome, tome 1 : Grandeur et déclin de la République, Editions Perrin, 2005, p60 et 61 5 ECO Umberto, « Le populisme menace l’Europe », propos recueillis par Pierre Ganz et Alain Louyot, in L’Express.com, mercredi 16 juin 2004 : http://www.lexpress.fr/actualite/monde/europe/le-populisme-menace-l-europe_489283.html
8
recours d’un Parti Libéral-Démocrate (PLD, Jimintô) discrédité et se fait élire président
du parti pour devenir Premier ministre en 2001. Quatre années plus tard, l’élection
qu’il provoque suite au rejet par le Sénat de son projet de privatisation de la poste, lui
permet de faire étalage de son remarquable talent de communicant : offrant à son parti
une des plus larges victoires de son histoire. Il est parvenu lors de la campagne de 2005
à faire oublier un bilan mitigé et à transformer le débat public en plébiscite sur la seule
question de la privatisation de la poste.
Le populisme comme positionnement rationnel sur un marché
politique
La réussite du populisme médiatique renseigne sur sa très grande plasticité.
Celui-ci, loin d’être un cadre idéologique rigide, se révèle être l’extrême inverse, « une
forme vide remplie à sa manière par chaque leader »6. Qu’on le qualifie de « style
politique »7 ou d’« idéologie molle »8, il est une façon de faire et non de penser – une
technique de communication au service d’un « entrepreneur politique ».
L’ « entrepreneur politique » apparaît comme l’alter ego de l’entrepreneur
innovateur théorisé par Joseph Schumpeter, à la différence que le premier « opère sur
des votes »9 alors que le second opère sur des consommateurs. L’entrepreneur politique
est capable d’analyser mieux que ses concurrents une situation donnée, pour en saisir
les opportunités. Philip Jones le définit comme « quelqu’un qui reconnaît qu’un groupe
d’individus partage une même demande pour un bien collectif ou un but commun, et qui
croit qu’il peut en tirer un profit pour lui-même en supportant les coûts de la mise en
place de l’organisation qui atteindra un tel but ou fournira un tel bien »10 – ce à quoi on
peut ajouter que le populiste assimile le groupe d’individus au « peuple » tout entier et
qu’il n’est pas contraint de concrétiser ses promesses. Yves Tiberghien ajoute à la
définition la possession d’un « specific knowledge » – mélange d’information et
d’intuition – à partir duquel l’entrepreneur politique peut prendre l’avantage sur ses
concurrents11. Le nombre d’électeurs potentiels qu’il peut mobiliser (mesuré par les
sondages) représente le « capital électoral » dont il optimise l’utilisation grâce à son
6 TAGUIEFF Pierre-André, L’illusion populiste, Essai sur les démagogies de l’âge démocratique, Editions Flammarion, Collection Champs, 2007, p9 7 TAGUIEFF Pierre-André, « Le populisme et la science politique », op.cit, p8 8 BADIE Bertrand, « Une faillite du politique », in Vingtième siècle, n°56, 1997, p227 9 SCHUMPETER Joseph, Capitalisme, socialisme et démocratie, Les classiques des sciences sociales, 1942, Chapitre 23 : http://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html 10 JONES Philip, “The Appeal of the Political Entrepreneur”, in British Journal of Political Science, vol.8, n°4, 1978, p499 : “A political entrepreneur is someone who recognizes that a group of individuals share a desire for the provision of a collective good or common goal, and who believes there to be a profit to himself in undertaking the costs of providing an organization which will furnish such a goal”. 11 TIBERGHIEN Yves, Entrepreneurial States: reforming corporate governance in France, Japan and Korea, Cornell University Press, 2007, p20
9
« specific knowledge » pour bâtir son avenir politique12 et réaliser un projet de long
terme : obtenir le pouvoir13. Dans son Etude du populisme de Koizumi Junichirô, Otake
Hideo estime que ce dernier a été machiavélien en simplifiant outrageusement les
enjeux politiques 14. Si cela est vrai, notons que la morale n’est pas l’affaire de
l’entrepreneur politique, seul son intérêt personnel le motive ; en ce sens il est
machiavélien par nature.
L’entrepreneur politique choisit le populisme pour se démarquer de ses
concurrents. Il fait le « pari de la réforme »15 dans le type de démocratie défini par
Joseph Schumpeter dans Capitalisme, socialisme et démocratie. Contrairement à la
théorie classique qui fonde la démocratie sur le mythe de la centralité de la volonté
populaire, ou la toute puissance de sa parole, dans le gouvernement de l’Etat,
l’économiste a développé une théorie centrée sur le critère procédural. La démocratie
n’est pas la manifestation brute de la volonté du peuple mais un marché sur lequel la
compétition entre entrepreneurs politiques est régulée par le vote. « La méthode
démocratique est le système institutionnel, aboutissant à des décisions politiques, dans
lequel des individus acquièrent le pouvoir de statuer sur ces décisions à l'issue d'une lutte
concurrentielle portant sur les votes du peuple »16. Le rôle de ce dernier n’est que de
« permettre la formation d’un pouvoir exécutif par un mécanisme électoral »17. Cette
définition place le leadership au centre de l’effectivité du pouvoir dans la mesure où ce
n’est qu’à travers la désignation des chefs qu’un peuple parvient à s’instituer en
« volonté fabriquée »18. La qualité de la démocratie dépend donc de la manière dont le
vote régule la compétition politique. Cette théorie présente l’avantage de pouvoir être
fonctionnelle au delà de la sphère d’influence historique de la démocratie athénienne
et des théories du contrat social.
Toutefois, le marché politique parfait n’existe pas davantage que la
« concurrence pure et parfaite » dans le modèle économique idéal. Pour autant, il
convient que la compétition soit suffisamment libre pour que l’entrepreneur puisse
déployer sa stratégie de communication et accroître sa part de marché. Il a
nécessairement besoin de cette « autonomie politico-stratégique » que définit Yves
Tiberghien, pour qui « l’autonomie politique est à l’entrepreneur politique ce que
l’oxygène est aux êtres vivants (…) l’espace politique disponible pour renforcer le pouvoir
12 FRANCOIS Abel, « The Political Entrepreneur and Coordination of the Political Process : A Market Process Perspective of the Political Market », in The Review of Austrian Economics, vol.16, n°2/3, 2003, p155 13 KINGDON John, Agenda, Alternatives and public policies, Little, Brown, 1984, p204 14 OTAKE Hideo, Etude du populisme de Koizumi Junichirô. Ses stratégies et techniques (小泉純一郎 ポピュリ
ズムの研究. その戦略と手法), Tôyôkeizai, 2006, p92 à 95 : l’auteur explique ici que Koizumi a distingué des problèmes « importants » (hard) et des problèmes « peu importants » (easy) en fonction de son propre intérêt. 15 TIBERGHIEN Yves, Entrepreneurial States, op.cit, p20 16 SCHUMPETER Joseph, op.cit, Chapitre 22 17 COLAS Dominique, Sociologie politique, Presses Universitaires de France, Collection Quadrige, 2006, p332 18 Ibidem, loc.cit
10
des entrepreneurs politiques dans leurs relations avec le parti, la coalition et le pouvoir
législatif »19.
Jean-Marie Bouissou20 a montré que, avant la fin des années 1990, le système
politique japonais, baptisé « système de 1955 » (gojyûgonen taisei), était très loin de la
« concurrence pure et parfaite ». Les barrières à l’entrée étaient difficiles à franchir
pour les nouveaux entrepreneurs politiques, et donc l’atomicité de l’offre, chère aux
économistes, faisait cruellement défaut. Le pays était en effet sous la domination d’un
seul grand parti « attrape-tout », le Parti Libéral-Démocrate. Le mode de scrutin
focalisait les enjeux électoraux sur des problèmes locaux et des relations de personnes.
Un clientélisme institutionnalisé et très coûteux limitait la concurrence car il exigeait
des potentiels entrants un réseau extrêmement dense de relations et une grande
capacité de financement. La force du système résidait dans le fait que, au delà du PLD,
l’opposition socialiste en tirait également bénéfice. Elle avait en effet intérêt au
maintien d’une concurrence limitée, qui lui assurait des sièges stables et la prise en
compte de certaines de ses propositions par le gouvernement. Au final, le système
tendait à reproduire des dynasties de politiciens, souvent dépourvus de savoir-faire en
communication.
Les médias étaient solidement indépendants du pouvoir politique et une
réglementation très stricte des campagnes électorales empêchait tout candidat de
prendre l’avantage sur la concurrence. Koizumi Junichirô est pourtant parvenu à
franchir ces barrières, au point que certains auteurs, tel le journaliste Uesugi Takashi21,
ont déploré la complaisance des médias qui ont, du moins dans un premier temps,
relayés les scénarios élaborés par le Premier ministre, pour n’en dénoncer les dérives
qu’ulterieurement.
Le populisme comme réponse à une crise de légitimité politique
Si la théorie « classique » du populisme est très fournie, le stade « médiatique »
qu’il a atteint aujourd’hui reste encore assez peu analysé. Le premier critère retenu
dans la définition « classique » est celui mis en avant par Ernesto Laclau : l’appel lancé
par un chef à un « peuple » défini subjectivement en fonction de l’imaginaire collectif
de ceux qu’il veut y inclure22. Cette construction imaginaire d’un peuple est essentielle 19 TIBERGHIEN Yves, Entrepreneurial States, op.cit, p 23 et 24 20 BOUISSOU Jean-Marie, Quand les sumos apprennent à danser. La fin du modèle japonais, Editions Fayard, 2003, chapitres IX et X. Voir également : Idem et POMBENI Paolo, « Grandeur et décadence de la ‘partitocratie redistributive régulée’. L’évolution du système politique au Japon et en Italie depuis la guerre », in Revue française de science politique, vol. 51, n° 4, août 2001 21 UESUGI Takashi, Victoire de Koizumi défaite des médias (小泉の勝利 メディアの敗北), Sôshisha, 2006, p9 22 LACLAU Ernesto, Politics and Ideology in Marxist Theory. Capitalism, Fascism, Populism, Verso, 1979, p143. Pour une description rapide des problèmes méthodologiques concernant le sens du « peuple » en tant qu’entité et concept, voir : CANOVAN Margaret, « Populism for Political theorists? », in Journal of Political ideologies, vol. 9, n°3, 2004, p247 à 251
11
au populisme car « il n’y a pas de populisme sans références au peuple, au même titre
qu’il n’y a pas de nationalisme sans références à la Nation »23. La définition de Laclau est
un point de départ nécessaire mais non suffisant ; le populisme se structure également
autour de deux piliers complémentaires. D’une part, un désir de changement suscité
par une crise d’ampleur nationale ; d’autre part, une offre de leadership charismatique
par un entrepreneur politique.
L’apparition du populisme est conditionnée par une profonde crise de la
représentation politique. La simplification à outrance des enjeux et la détermination
d’une ligne politique par la négative renseignent sur la nature du populisme, qui est de
se nourrir d’un vide ou d’un désarroi dans la population. Aussi est-il souvent qualifié
de maladie de la démocratie24 . Non seulement il « s'accommode d'une faiblesse
programmatique, mais (…) il s'en nourrit, tirant son efficacité en même temps de ses
vertus unanimistes et de sa propre pureté qu'il met en scène pour se dire différent des
entrepreneurs politiques dont il dénonce volontiers l'inanité des programmes et
l'incapacité de les mener à bien. On comprend aussi qu'en tant que technique de
mobilisation, le populisme s'impose avec succès dans des situations d'anomie ou de
transition » 25 . A cet égard, le phénomène Koizumi est inséparable de la crise
systémique – à la fois politique, économique et sociale – que traverse le Japon depuis
deux décennies.
L’appel au peuple est lancé par un entrepreneur politique qui cherche à acquérir
cette légitimité charismatique que décrit Max Weber dans Economie et société. Il est
un constructeur de fiction, un metteur en scène politique, non seulement parce qu’il
entretien le mythe de l’unité du peuple qu’il prétend incarner26, mais surtout parce
qu’il cherche à faire croire à la spontanéité de son charisme, entendu comme « la
qualité extraordinaire (…) d’un personnage (...) doué de forces ou de caractères
surnaturels ou surhumains ou tout au moins en dehors de la vie quotidienne,
inaccessibles au commun des mortels, (…) et en conséquence considéré comme un
‘chef’ »27.
23 FIESCHI Catherine, « Introduction », in Journal of Political ideologies, vol. 9, n°3, 2004, p237 24 ROSANVALLON Pierre, La contre-démocratie. La politique à l’âge de la défiance, Editions du Seuil, Collection Points, 2006, p269 à 279 : l’auteur qualifie le populisme de « politique pure de l’impolitique », « contre-démocratie absolue »… et aussi de « pathologie » polymorphe. 25 BADIE Bertrand, « Une faillite du politique », op.cit, p227 26 ECO Umberto, A reculons, comme une écrevisse, Editions Grasset, 2006, p158 et 159 : « En réalité, le « peuple » comme expression d’une seule volonté et de sentiments identiques, telle une force quasi naturelle incarnant la morale et l’Histoire, n’existe pas. (…) En appeler au peuple (…) signifie construire une fiction : le « peuple » en tant que tel n’existe pas, le populiste est celui qui se crée une image virtuelle de la volonté populaire. (…) On peut aussi créer l’image du consensus populaire en se servant des sondages, ou en évoquant simplement le fantasme d’un « peuple ». Ainsi, le populiste identifie ses propres projets à la volonté du peuple et, s’il parvient (comme c’est souvent le cas), transforme une bonne partie des citoyens, fascinés par une image virtuelle à laquelle ils finissent par s’identifier, en peuple, ce peuple qu’il a lui-même inventé ». 27 WEBER Max, Economie et société 1, op.cit, p320
12
Le positionnement de l’entrepreneur politique populiste se fait par deux biais
complémentaires : la dénonciation de l’Autre et l’affirmation de Soi. La légitimité peut
s’obtenir par la dénonciation d’un ennemi, qui arrive d’en haut (les élites) ou d’en face
(l’étranger), et contre lequel le chef serait un recours. Le populisme se construit dans le
manichéisme pour rassembler par la négative28 ; il construit et martèle « une rhétorique
structurée par le blâme et l'éloge »29, dotée d’un fort pouvoir heuristique, – créateur
d’explications simplistes et non vérifiables du malaise social. Ainsi, Koizumi a dénoncé
sans relâche ce qu’il nommait les « forces de la résistance » (teikô seiryoku) ou les
« forces d’opposition » (hantai seiryoku), formule désignant l’élite politique et
administrative responsable de la crise des années 1990 et hostile à ses réformes.
Face à l’ennemi qu’il construit, le populiste affirme qu’il faut agir vite. Il
dénonce les injustices et prône un « changement » rapide et radical. Il critique toutes
les formes de médiation institutionnelle, jugée insuffisamment réactive et éloignée du
peuple. Il prétend personnifier un renouveau et met donc en scène sa détermination à
agir pour sortir le peuple de la crise. Ainsi, Koizumi a systématiquement affiché sa
volonté personnelle et cherché à incarner la réforme, notamment au cours de la
campagne de 2005.
Le populisme médiatique comme technique marketing
Lorsque Pierre-André Taguieff dit du populisme médiatique qu’il est « une
forme de populisme adaptée aux exigences de la médiatisation télévisuelle et susceptible
d’infléchir en même temps tous les types classiques de populismes »30, il insiste sur
l’ampleur des transformations subies par le concept. Le populisme médiatique
transforme le populisme classique pour l’adapter aux sociétés et aux technologies
contemporaines. On peut à cet égard distinguer deux modifications majeures.
Le populisme médiatique puise moins son efficacité dans l’idée de « peuple »
que dans la figure mise en scène du héros charismatique. Les transformations qui ont
eu lieu dans le monde des médias ont joué un rôle fondamental en diminuant
considérablement le rôle des partis politiques et en banalisant dans le même temps la
personnalisation du pouvoir31. Cette tendance est liée à la domination de la télévision
et d’Internet, deux médias via lesquels il est facile de créer une illusion de proximité
avec le peuple32. On pourrait parler à ce sujet d’un « matérialisme médiatique » : la
28 TAGGART Paul, “Populism and Representative Politics in Contemporary Europe”, in Journal of Political ideologies, vol. 9, n°3, 2004, p280 : l’auteur fait référence au « cœur vide » (« empty heart ») du populisme. 29 TAGUIEFF Pierre-André, « Le populisme et la science politique », op.cit, p10 30 Ibidem, p23 31 BERGOUNIOUX Alain, « Le symptôme d’une crise », in Vingtième siècle, n°56, 1997 32 Voilà pourquoi nous utilisons le terme « populisme médiatique » et non « télépopulisme ». En plus de la télévision, Internet est désormais devenu un média de première importance pour le populisme, et ce en raison de l’illusion de proximité qu’il permet de véhiculer aux électeurs.
13
structure du monde des médias détermine en partie le degré de personnalisation du
pouvoir. La médiatisation s’est effectuée aux dépens des appareils politiques
traditionnels. Elle a favorisé une « démocratie de rejet »33 qui met en lumière le facteur
privé/intime plutôt que la symbolique de la fonction et le contenu des programmes.
L’entrepreneur politique s’attache par ailleurs à mettre en scène la « différence
motrice »34 qui le distingue de ses concurrents. Celle-ci peut être un trait physique
(coiffure, vêtements, démarche, voix…), un trait de caractère (virilité, sincérité,
détermination, incorruptibilité…), un sujet de prédilection (travail, sécurité, inégalités
sociales…), mais aussi le « pari de la réforme » et la capacité présentée comme
extraordinaire à agir dans le monde concret. Le charisme mis en scène a ainsi subi lui
aussi l’évolution technologique, qui fait de la rencontre avec le citoyen (le « foule
contact ») une action mineure et donne une importance fondamentale à la compétence
télévisuelle. La capacité à formuler des « catch phrases » adaptées au temps court de la
télévision, et ce que Philippe Maarek qualifie de « charisme audiovisuel » 35 deviennent
alors fondamentales. Plus qu’une qualité extraordinaire, le charisme consiste
désormais en une compétence technique qui ne laisse rien au hasard.
Chaque entrepreneur politique dispose donc d’outils qui lui permettent
d’élaborer et d’adapter au mieux sa stratégie de communication. Le populisme
médiatique est un populisme « chirurgical » qui, grâce aux sondages, oriente son
discours en fonction des attentes de très court terme mesurées au sein de la population.
Cette tendance au ciblage du message politique est d’autant plus forte qu’elle s’inscrit
dans des environnements de plus en plus concurrentiels. Ainsi, l’entrepreneur
politique est aussi devenu plus « terne », dénué de sublime36; les médias, obsédés par la
question de savoir « qui va gagner »37, décrivent souvent la politique comme une
simple course de chevaux (horse race story)38.
Le populisme médiatique comme « Big Mac »
D’une certaine manière, le populisme médiatique semble fonctionner comme le
célèbre « Big Mac ». Si la recette doit être adaptée pour que la sauce et les dosages
correspondent au mieux au goût de chaque pays, elle est en réalité quasiment
33 ROSANVALLON Pierre, op.cit, p181 34 MAAREK Philippe, Communication et marketing de l’homme politique, Editions LexisNexis, 2007, p80 35 Ibidem, p205 : l’auteur définit le « charisme audiovisuel » comme « l’ensemble des conséquences – positives ou non – de la communication non verbale audiovisuelle pour la qualité de la communication d’un homme politique ». 36 TAGUIEFF Pierre-André, « Le populisme et la science politique », op.cit, p31 : « On y peut (…) reconnaitre un style bonapartiste désublimé, qui revient à une exploitation conjoncturelle des rêves de solutions immédiates à des problèmes insolubles dans des situations intenables, à travers diverses formes de messianisme vidéopolitique ». 37 SERRES Michel, La guerre mondiale, Editions Le Pommier, 2008 38 LITTLEWOOD Thomas, Calling Elections: the History of Horse-Race Journalism, University of Notre Dame Press, 1999
14
identique partout sur la planète. Bien que différentes, les recettes « classiques » et
« médiatiques » méritent toutes deux d’être labellisées « Big Mac ». En premier lieu,
Toutes deux doivent être servies le plus vite possible, et même de manière quasi
instantanée pour la recette médiatique. Il faut aussi, dans les deux cas, que le
consommateur ait une grande « faim politique », engendrée par un désamour des
recettes politiques traditionnelles. Le « Big Mac populiste » lui apparaît alors comme
une solution facile et accessible à un problème immédiat. La différence principale de la
recette médiatique par rapport à la recette classique est son « charisme de synthèse »,
conçu en laboratoire à coups de media-training pour correspondre parfaitement aux
besoins du consommateur.
Comment, et dans quelle proportion, Koizumi Junichirô a-t-il adapté avec
succès la recette du populisme médiatique au goût japonais ? Répondre à cette
question est l’objectif de ce mémoire. La démonstration sera bâtie autour de trois
hypothèses.
1) Au cours des années 1990, le marché politique japonais a été refondé dans un
sens qui a permis l’épanouissement du populisme médiatique. Ce que certains auteurs
ont appelé la « décennie perdue »39 (ushinawareta jûnen) a en réalité été celle de
changements radicaux. Le pays s’est doté d’un exécutif fort qui a intensifié l’autonomie
politico-stratégique du Premier ministre, d’un nouveau mode de scrutin qui a rendu
possible la concurrence politique, surtout dans les médias. La demande de leadership
charismatique s’est dans le même temps significativement intensifiée. (Partie 01)
2) Koizumi a construit son charisme en adoptant des postures ayant déjà fait
leurs preuves à l’étranger. Il a su combiner le « charisme messianique » en promettant
des réformes radicales, le « charisme césariste » fondé sur son ton martial et sa grande
détermination, et un « charisme populiste » fait de proximité mise en scène avec le
peuple. Koizumi est un pot-pourri universel avant d’être typiquement japonais. Mais il
a aussi habilement utilisé des ressorts psychologiques traditionnels de la culture
populaire nippone, comme l’accent mis sur la souffrance et la suscitation de l’empathie.
(Partie 02)
3) Le succès de sa stratégie de communication lors de l’élection de 2005 est
principalement dû à l’intégration réussie de techniques américaines de marketing
politique – le « kit Ikea de l’élection » – dans un environnement médiatique japonais
propice à les recevoir. Ce sont les deux éléments essentiels de ce kit – la « proposition
de vente unique » et la maîtrise de l’« effet d’agenda » – qui ont permis à Koizumi de
construire ce que Max Weber a appelé la « démocratie plébiscitaire ». (Partie 03)
39 Sur la crise de la « décennie perdue », voir : YOSHIKAWA Hiroshi, Japan’s Lost Decade, International House of Japan, 2001 ou, pour la politique étrangère : KAJI Sahoko, « Japon : la décennie perdue », in Politique étrangère, n°1, 2002
16
Dans la décennie 1990, le Japon est entré, tout comme les pays développés
occidentaux, dans une phase que l’on peut qualifier de « post-modernité » 40 ou
« seconde modernité »41. Lui qui fascinait par sa singularité semble désormais partager
les mêmes problèmes que l’Occident : crise identitaire, peur de l’avenir, hausse du
chômage… Et comme les démocraties occidentales, il a connu durant l’ère Koizumi la
« présidentialisation » du pouvoir et le populisme médiatique.
Le populisme de Koizumi apparaît comme la rencontre d’un homme et de cette
conjoncture. Aussi est-il nécessaire d’analyser d’abord celle-ci pour comprendre ces
évolutions du système japonais – aux plans politique, médiatique et social – sans
lesquelles le populisme médiatique n’aurait sans doute pas pu advenir. Ces évolutions
ont principalement consisté en l’augmentation du pouvoir et de la visibilité du Premier
ministre, en l’essor de la « politique spectacle » et en l’émergence d’une demande
massive de changement.
A - Les institutions – du théâtre démocratique à la
démocratie théâtrale
Sur le plan institutionnel, le populisme médiatique avait peu de chance
d’advenir au Japon avant les années 1990. Le marché était insuffisamment ouvert à
l’innovation des entrepreneurs politiques et le chef de l’exécutif ne possédait pas assez
d’autonomie pour élaborer sa stratégie de communication. Les changements
intervenus ont consisté à renforcer le pouvoir exécutif, le poids de l’image du Premier
ministre à l’échelle nationale, et à faire de l’alternance politique une perspective
suffisamment crédible pour inciter les entrepreneurs politiques à la bataille pour le
pouvoir. Il apparaît qu’au cours des années 1990 le potentiel de trois des quatre
composantes de l’« autonomie politico-stratégique »42 développée par Yves Tiberghien
(et définie en introduction page 9) a été libéré au Japon43 :
1) « Autonomy within the party » : la capacité du leader à passer outre les
positions de son parti. Le pouvoir du Cabinet ayant été renforcé par les réformes,
40 PELLETIER Philippe, Atlas du Japon. Une société face à la post-modernité, Editions Autrement, Collection Atlas/Monde, 2008 41 YATABE Kazuhiko, « La société japonaise et la modernité », in Japon - Le renouveau ?, DOURILLE-FEER Evelyne (dir.), La documentation française, 2002 42 TIBERGHIEN Yves, Entrepreneurial States, op.cit, p24 43 La dernière composante, « degree of autonomy within ruling coalitions », soit le degré d’autonomie vis-à-vis des coalitions parlementaires, n’a, semble-t-il, pas eu d’incidence sur le populisme médiatique.
17
Koizumi a pu entrer en conflit avec une partie de l’élite politique conservatrice, et
mettre en scène ce conflit à son profit.
2) « Degree of leadership security » : le degré de sécurité du pouvoir exécutif. Il
est mesuré par divers facteurs : la visibilité médiatique du Premier ministre, sa
popularité mesurée par les sondages, son mode de désignation, la routinisation de son
pouvoir… Koizumi a profité d’une légitimité populaire plus forte issue de son mode de
désignation à la tête du PLD (voir page 42), et d’un plus grand pouvoir institutionnel
par le biais de quatre réformes intervenues entre 1999 et 2001. Il a également été
gratifié d’un haut niveau de popularité tout au long de son mandat.
3) « Degree of control over the legislative agenda » : le degré de contrôle de
l’exécutif sur l’ordre du jour de la Diète. Inexistant avant les réformes, son amélioration
a permis au Premier ministre d’imposer son agenda de réformes aux parlementaires
réticents.
La fonction de Premier ministre a ainsi suffisamment gagné en poids
institutionnel pour permettre à Koizumi d’appliquer une stratégie de communication
populiste médiatique. D’un marché politique fermé, le pays est passé, en une décennie
seulement, à un véritable jeu concurrentiel.
1. Le « système de 1955 »
1.1 Le « théâtre démocratique »
Le « système de 1955 » se caractérisait par une offre politique complètement
sclérosée par des arrangements entre majorité et opposition, au profit du Parti Libéral-
Démocrate, « parti attrape-tout ». De 1955 à 1993 il n’y a eu aucune alternance à la tête
du pouvoir. Alors que les années 1960 avaient été très conflictuelles entre la gauche et
la droite (Inejirô Asanuma, président du Parti Socialiste, est assassiné par l’extrême
droite en 1960 en plein débat télévisé), dans les années 1970 l’opposition a semblé
renoncer à prendre le pouvoir. Elle a été incluse dans un partage des postes qui, s’il
demeurait inégal, avait le mérite d’arranger les deux camps. « Le Système était régi par
une règle d’or : il garantissait aux partis d’opposition des bénéfices supérieurs à ce qu’ils
pouvaient raisonnablement espérer de sa modification »44. D’un côté, le PLD est parvenu
à faire avancer la plupart de ses projets. De l’autre, le Parti Socialiste a pu conserver
une base électorale importante et sauver la face en donnant une légitimité suffisante à
sa résistance sur quelques enjeux fondamentaux, telles la relation avec les Etats-Unis et
la révision de la Constitution. Le terme d’ « opposition » a ainsi fini par apparaître
44 BOUISSOU Jean-Marie, Quand les sumos apprennent à danser, op.cit, p331
18
comme une usurpation, la gauche ne s’opposant plus dans les faits. Le pays était alors
un « théâtre démocratique » dans lequel le conflit était mis en scène par les grands
médias. Excepté les troubles de la fin des années 1960, « l’Archipel confine la politique
dans l’enceinte du parlement où se déroule un affrontement ritualisé entre la droite et la
gauche, les véritables décisions étant prises, en dernier ressort, par l’administration
centrale »45. Pour que le populisme médiatique puisse advenir au Japon, il fallait que ce
partage du marché politique et que cette comédie médiatique cessent.
1.2 La faiblesse du pouvoir exécutif
* Le Premier ministre aux mains de son parti
Le Premier ministre était un personnage faible en raison de son rôle secondaire
dans le fonctionnement interne du PLD. Un consensus s’était établi au sein même du
parti majoritaire. Celui-ci était (et est toujours) divisé en différents clans (habatsu)
rassemblés autour d’une personnalité fondatrice. Ces clans se partageaient le pouvoir
par des arrangements internes consistant à faire tourner les postes ministériels en
fonction du poids de chaque clan en nombre d’élus. Le PLD fonctionnait (et
fonctionne encore) comme une entreprise, en fidélisant les parlementaires grâce au
principe d’avancement « à l’ancienneté ». Avoir été ministre cinq fois donnait le droit
de briguer le poste de Premier ministre. Le nombre de places étant cependant limité, il
fallait, pour combler tout le monde, les faire tourner rapidement. Le Japon était dans
une situation paradoxale où la grande stabilité du PLD au pouvoir semblait
conditionnée par un turnover très élevé au sein du gouvernement. « Sous le Système de
1955, la durée de vie moyenne des cabinets n’a pas dépassé dix mois et, depuis 1972, celle
des premiers ministres, deux ans »46. En un mot, on pouvait dire qu’un Premier ministre
occupait ce poste parce que son tour était venu.
* Le Premier ministre aux mains des parlementaires
Le pouvoir exécutif était inféodé au pouvoir législatif. Le Premier ministre ne
disposait pas de la maîtrise de l’ordre du jour et des débats à la Diète. Les commissions
parlementaires étaient si puissantes qu’elles pouvaient convoquer un ministre à tout
moment. Si Nakasone Yasuhiro a constitué une exception en restant en poste environ
cinq ans (1982-1987), depuis les années 1970, « le premier ministre souffre d’un déficit de
légitimité et d’une faible popularité ; il souffre aussi parfois d’un déficit de personnalité,
car les parlementaires, ayant les mains libres pour choisir le chef de l’exécutif, pour éviter
d’être tenus en laisse, tendent à suivre le vieux précepte de Clemenceau (« Prenez le plus
c… ») qui a valu à la France des IIIème et IVème Républiques une longue série de
45 YATABE Kazuhiko, op.cit, p79 46 BOUISSOU Jean-Marie, Quand les sumos apprennent à danser, op.cit, p343
19
présidents falots »47. Les parlementaires et les clans avaient intérêt à maintenir en place
un système dépourvu d’exécutif fort pour conserver leurs marges de manœuvres. La
Constitution était d’ailleurs parfaitement adaptée à un tel système, car « le Japon n’a
pas de chef d’Etat, seulement un chef de gouvernement élu par les parlementaires »48.
La faiblesse de l’exécutif eut des incidences sur le processus de décision
politique. Le Premier ministre apparaissait davantage comme un coordinateur de
consensus que comme un décideur49. Il ne choisissait pas lui-même ses ministres mais
devait tenir compte des équilibres factionnels. Le fonctionnement du « système de
1955 » a fait que l’image du Premier ministre était de faible importance dans les
processus décisionnels et électoraux50.
1.3 L’atomisation des enjeux politiques
* Les campagnes électorales fermées sur les enjeux locaux
Le « système de 1955 » était caractérisé par l’atomisation à l’échelle locale des
enjeux politiques. Cela était en grande partie dû à un mode de scrutin très particulier
qui permettait à une écrasante majorité des candidats à la députation de ne pas avoir à
faire de campagne électorale contrainte par la discipline partisane. « Ce système unique
au monde avait été imaginé en 1900 par les oligarques du palais pour faire éclater les
partis politiques qui leur disputaient le pouvoir. Son principe était d’obliger les candidats
d’un même parti à s’affronter entre eux »51. Chaque circonscription comptait de deux à
six sièges, en moyenne quatre, et chaque parti pouvait présenter plusieurs candidats.
Le scrutin était uninominal à un tour, sans aucun report de voix (single non-
transferable vote). Pour se faire élire, les candidats avaient recours à ce que l’on qualifie
traditionnellement de trois « ban » : 1) le « jiban », la « base » humaine composée de
supporters choyés et récompensés pour leurs efforts, notamment par le biais de
participations financières de leur député aux cérémonies de la vie courante (mariages,
enterrements, anniversaires…). 2) le « kanban », l’ « enseigne », soit un nom de famille
associé à une réputation. Le siège parlementaire se transmet très souvent de père en 47 Ibidem, p344 48 Ibidem, loc.cit 49 KRAUSS Ellis et NYBLADE Benjamin, « Presidentialization in Japan? The Prime Minister, Media and Elections in Japan », in British Journal of Political Science, 2005/35, p358 50 MACHIDORI Satoshi, « Les réformes des années 90 ont transformé la politique japonaise », in Les Cahiers du Japon, automne 2005, p42 : Voici comment l’auteur décrit le processus de décision au sein du « système de 1955 ». « Avant de soumettre un projet de loi à la Diète, le gouvernement le communiquait au PLD pour qu’il y soit examiné par le Comité des affaires politiques et le Comité des affaires générales. Le premier, plus particulièrement, intervenait sur le contenu politique du texte. Ce comité était divisé en départements correspondant aux divers ministères et agences de l’Etat, et les parlementaires qui, après de nombreuses années dans un département particulier, étaient devenu des experts de la politique en ce domaine offraient la meilleure illustration de ce qu’on appelait les zoku giin, ou « tribus » de législateurs étroitement associés à un ministère donné ». 51 BOUISSOU Jean-Marie, « Changement ou immobilisme politique », in DOURILLE-FEER Evelyne (dir.), Japon - Le renouveau ?, La documentation française, 2002, p140
20
fils52. 3) le « kaban », l’ « enveloppe » ou la quantité d’argent qu’un député est capable
de lever pour ses activités politiques, notamment l’entretien très coûteux de ses divers
soutiens. Le mode de scrutin incitait en effet le candidat à se concentrer sur sa base
personnelle de soutien (kôenkai 53 ) pour assurer son élection. Sachant qu’une
circonscription comportait en moyenne 732 386 personnes et que les voix accordées
aux perdants étaient inutiles, « mortes », 10% des suffrages exprimés étaient en général
suffisants pour assurer son élection. Il va de soi que ces « députés 10% »54 ont constitué
un obstacle à l’émergence d’une démocratie basée sur la conflictualité tant les
arrangements clientélistes parvenaient à garantir la réélection. S’il y a songé, le PLD n’a
toutefois pas osé modifier ce système, qui protégeait aussi les ressources électorales de
l’opposition55.
* L’absence de cohérence programmatique nationale
Compte tenu de la prédominance des enjeux locaux sur les enjeux nationaux, le
PLD n’a pas eu à établir de cohérence programmatique sur le plan national. La période
de Haute Croissance (1955-1973) ne s’est pas caractérisée par un plus grand accès de
l’individu aux institutions politiques, fussent-elles démocratiques et libérales.
L’organisme qui au sein du PLD, était chargé des décisions de politique générale, le
Policy Affairs Research Council (PARC, Seimucho sakai), prenait ses décisions à huit-
clos, sans débat public ni suivi médiatique. Par ailleurs les grands partis n’avaient pas à
établir de listes de promesses politiques à chaque élection. Les individus, satisfaits par
la hausse du niveau de vie et ayant le sentiment d’appartenir à un ensemble culturel
spécifique, ont laissé la chose politique aux politiciens. Les électeurs, souvent tenus par
des relations personnelles au niveau local, étaient déconnectés de la vie politique à
l’échelle nationale : la « pacification idéologique s’accompagne d’une autonomisation du
champ politique et de sa spécialisation »56.
52 Pour consulter des statistiques sur les « parlementaires héréditaires » (seishû giin), voir : SEIZELET Eric, « La patrimonalisation des charges parlementaires au Japon », in Critique internationale, n°33, oct-déc 2006 53 Une « kôenkai » (association de soutien) est un immense réseau d’associations en tout genre chargé de relayer le message publicitaire de l’homme politique au sein d’un « clientélisme de masse à tropisme égalitaire ». BOUISSOU Jean-Marie, « Le clientélisme organisé dans une démocratie moderne. Le cas des kôenkai japonaises », in BRIQUET Jean-Louis Briquet et SAWICKI Frédéric (dir.), Le clientélisme politique dans les sociétés contemporaines, Presses Universitaires de France, 1998, p184 54 BOUISSOU Jean-Marie, Quand les sumos apprennent à danser, op.cit, p315 55 Ibidem, p333 et 334 56 YATABE Kazuhiko, op.cit, p79
21
2. La « présidentialisation » du système politique
Pour devenir un marché politique dans lequel le chef de l’exécutif disposerait de
suffisamment d’autonomie politico-stratégique, un retour du peuple dans les affaires
politiques était nécessaire. Il fallait que celui-ci puisse choisir ses représentants sans
médiations clientélistes, de sorte que le marché politique devienne réellement ouvert à
la concurrence, et que les politiciens soient contraints de faire campagne sur une
échelle bien plus large que leurs simples bases locales. Pas de populisme médiatique
sans risque d’alternance. Le pays devait ainsi venir à bout de quatre obstacles majeurs.
Il fallait tout d’abord modifier le mode de scrutin pour donner plus de pouvoir au parti
à l’échelon national. Il était ensuite nécessaire d’en finir avec une opposition qui ne
s’opposait pas, afin de donner à la population la capacité réelle de faire basculer le
pouvoir. La troisième donnée à affaiblir était l’ensemble des déterminants clientélistes
du vote au Japon, kôenkai et autres clubs de soutiens qui délivraient à leurs membres
des consignes de vote. Enfin le pouvoir exécutif devait être renforcé au détriment du
pouvoir législatif.
2.1 L’émergence d’enjeux nationaux
* Le nouveau mode de scrutin : nécessité des grands partis
L’éclatement de la bulle spéculative et de différents scandales à la fin des années
1980 ont entaché la confiance accordée à la classe politique et rendu populaire le
thème de la « réforme politique » (seiji kaikaku). La perte momentanée du pouvoir par
le PLD entre 1993 et 1994 a été l’occasion d’une révision du mode de scrutin, premier
pas vers cette « réforme politique ». Depuis cette année l’élection législative se fait sur
300 circonscriptions locales dans lesquelles un seul candidat est élu au scrutin
uninominal à un tour, et 180 sièges attribués aux partis à l’échelle régionale au suffrage
proportionnel. Pour que les parlementaires conservent leurs sièges, il leur a été accordé
de pouvoir figurer sur les listes proportionnelles en même temps que dans les
circonscriptions locales57. Principale conséquence de ce nouveau mode de scrutin, « le
facteur décisif pour chaque candidat est l’obtention de l’investiture exclusive d’un grand
parti »58. Cela a augmenté l’importance du jugement des citoyens en les invitant à se
focaliser sur l’image et le rôle du parti politique plutôt que du candidat local.
Parallèlement, la nouvelle logique du « winner take all », calquée sur le modèle
britannique, renforce considérablement le poids des électeurs non affiliés dans les
basculements de majorités parlementaires. La politique s’est donc déplacée à l’échelon
national, les membres d’un même parti n’ont plus à se présenter contre des
57 BOUISSOU Jean-Marie, « Changement ou immobilisme politique », op.cit, p158 58 MACHIDORI Satoshi, op.cit, p43
22
concurrents de leur propre formation, mais à l’inverse pâtissent plus fortement de son
image à l’échelle nationale59.
* Les « manifestes » : cohérence programmatique nationale
Les partis ont eu à clarifier leurs positions générales pour rassembler l’électorat.
Pour donner l’apparence d’être unifié par les idées plutôt que les simples intérêts
politiciens, l’hétérogène Parti Démocrate Japonais (PDJ, Minshûtô) a publié peu de
temps avant les élections de 2003 un « manifeste » (manifesuto) synthétisant ses
positions sur les principaux sujets de la campagne. Le PLD a été contraint d’imiter
cette pratique pour ne pas apparaître comme trop opaque. La création d’un
programme clair au niveau national a été une nouveauté dans la vie politique japonaise,
dont les médis ont su s’emparer. Ils se sont attachés à comparer les propositions faites
par chaque parti et ont fait du « manifeste » le cœur des campagnes officielles. Cette
cohérence nouvellement affichée a indirectement renforcé le pouvoir du Cabinet et du
chef de parti en incitant les parlementaires à se soumettre à une ligne centrale60.
Koizumi a ainsi pu afficher une ligne claire dans le manifeste de son parti lors de la
campagne de 2005.
* Le PDJ renverse les règles
Le nouveau mode de scrutin avait pour ambition de créer un système de type
britannique dans lequel deux grands partis se disputeraient le pouvoir à chaque
élection61 : il y est parvenu. Après une longue recomposition du système politique a fini
par émerger, sur les ruines du Parti Socialiste, le Parti Démocrate Japonais, formation
qui s’opposait réellement au PLD. Il a été catapulté première force d’opposition en 1997
après l’éclatement d’une grande alliance d’opposition nommée Nouveau Parti du
Progrès (Shinshintô). Dès lors, il n’a cessé de fédérer des groupes plus petits jusqu’à
devenir crédible face au PLD. En 2005, le système politique japonais était devenu ce
qu’Olivier Duhamel appelle, illustrant le cas français, le MBDPD, alias Multipartisme
Bipolaire à Deux Partis Dominants62. Le peuple était donc redevenu l’arbitre qu’il fallait
courtiser, le mode de scrutin ayant diminué le poids des médiations locales et permis
une alternative véritable.
59 KABASHIMA Ikuo et STEEL Gill, “How Junichiro Koizumi seized the leadership of Japan’s Liberal Democratic Party”, in Japanese Journal of Political Science, vol 8, n°1, 2007, p105 60 ESTÉVEZ-ABE Margarita, « Japan's shift toward a Westminster system: a structural analysis of the 2005 Lower House election and its aftermath », in Asian survey, 2006/46, n°4, p665 et 666 61 Cette volonté d’alternance figurait dans les recommandations de la déclaration de politique générale du Keidanren (syndicat patronal japonais) en 1992 et du puissant syndicat Rengô : BOUISSOU Jean-Marie et POMBENI Paolo, op.cit, p559, ou BOUISSOU Jean-Marie, « Les élections législatives au Japon (18 juillet 1993). La chute du Parti libéral-démocrate et la recomposition du système politique », in Revue française de science politique, 44ème année, n°3, 1994, p416 62 Cours d’Olivier Duhamel à l’IEP de Paris, « Institutions politiques 2 », année 2005-2006
23
2.2 Le renforcement du pouvoir exécutif
Un deuxième pas de géant vers la « réforme politique » a été franchi à la fin des
années 1990 par une série de quatre réformes : une réforme administrative en 1999, une
réforme du financement politique et une réforme du Cabinet en 2000, et enfin une
réforme du gouvernement central en 2001. Celles-ci ont eu pour effet de renforcer le
pouvoir du Premier ministre en tant que chef du gouvernement et du parti majoritaire.
* Le poids du Cabinet sur l’administration
La réforme administrative de 1999 a renforcé le pouvoir du gouvernement sur
l’administration. Elle lui a donné les moyens de développer ses propres initiatives
politiques, par le biais de bureaux ad hoc au sein desquels pouvait être rassemblé un
personnel expert en un domaine précis. Le gain d’efficacité qui en a résulté a facilité la
gestion de problèmes difficiles63. En septembre 2005, il existe ainsi 15 bureaux ad hoc
dont un préparant la privatisation de la poste. La réforme du Cabinet l’année suivante
a continué sur cette lancée en affermissant le contrôle du Cabinet sur l’administration
des ministères. Dans chacun d’entre eux a été nommé un « ministre junior » capable
d’épauler son patron face à une administration qui détient le monopole de la
compétence légitime64.
La réforme du gouvernement central de 2001 a durablement renforcé le pouvoir
du Premier ministre de quatre manières : une diminution du nombre de ministères, la
possibilité de nommer des ministres d’Etat chargés de grandes réformes, sans que
ceux-ci ne soient rattachés à un ministère, la possibilité de désigner cinq conseillers
spéciaux (soit deux de plus qu’auparavant), et la création du « Bureau du Cabinet » qui
rassemble les conseillers et les ministres d’Etat dans une entité puissante et cohérente.
L’efficacité de la réforme du financement politique est sujette à débat. Les
optimistes peuvent soutenir que celle-ci a eu un rôle majeur en accordant aux partis un
moyen de contrôle direct sur leurs candidats à la députation65 ; les pessimistes peuvent
expliquer que son impact est resté très limité, les partis ne finançant en moyenne que
15% des campagnes électorales, et les députés pouvant toujours pratiquer le
clientélisme local66.
* Le poids du Premier ministre sur son parti
Si le Premier ministre a renforcé son pouvoir institutionnel, son image a aussi
fortement gagné en importance. Une double tendance s’est concrétisée dans les années 63 SHINODA Tomohito, « Japan’s Cabinet Secretariat and its emergence as a core executive », in Asian Survey, vol.45, 2005, p811 et 812 64 ESTÉVEZ-ABE Margarita, op.cit, p645 65 Ibidem, p643 66 BOUISSOU Jean-Marie, « Changement ou immobilisme politique », op.cit, p159 et 160
24
1990 : l’image du Premier ministre s’est détachée de celle de son parti, et elle est
devenue déterminante dans la réputation du parti tout entier. Grâce au nouveau mode
de scrutin, celui-ci a paru incarner une formation politique majoritaire dont le label
était devenu, pour l’élu local, un atout ou un problème67. La hausse du nombre
d’électeurs indécis68 a contribué au renforcement de l’image du Premier ministre. Les
grands partis se doivent par conséquent d’avoir à leur tête des chefs qui soient à la fois
charismatique et évitent de provoquer de nouveaux scandales. Ces électeurs ont en
effet eu pour habitude de faire leur choix dans les derniers jours de campagne, en
fonction des prestations médiatiques des politiciens. En 2000, l’instauration d’un
temps de questions au Premier ministre, comme il est de coutume en Grande-Bretagne,
a confirmé la dépendance des députés vis-à-vis de l’image véhiculée par le leader de
leur parti, en renforçant sa couverture médiatique.
Ainsi, en plus du changement de mode de scrutin intervenu en 1994, l’ensemble
des réformes des années 1990 ont augmenté l’autonomie politico-stratégique du
Premier ministre. D’un côté, la réforme du gouvernement central, la réforme du
Cabinet et l’instauration de questions médiatisées ont accru le pouvoir de l’exécutif sur
le législatif (« degree of control over the legislative agenda ») et la visibilité du Premier
ministre (« degree of leadership security »). De l’autre, l’instauration d’un manifeste, de
primaires élargies au sein du PLD (voir page 42), voire de la réforme du financement
électoral, ont renforcé le poids du leader sur son parti (« autonomy within the party »).
Le populisme médiatique de Koizumi Junichirô doit par conséquent être considéré
comme la rencontre d’un homme et de cette conjoncture, l’utilisation de nouvelles
opportunités institutionnelles par un entrepreneur politique rationnel.
B - Les médias – du supporter discret au
« darwinisme charismatique »
Les médias japonais occupent depuis les années de Haute Croissance une place
prépondérante au sein de la société. Or il était impossible pour l’entrepreneur
politique de se démarquer de la concurrence par leur biais avant les changements des
années 1990. Leur potentiel était en effet neutralisé par trois éléments : un
encadrement juridique très strict des campagnes électorales, le « système de clubs de
67 KRAUSS Ellis et NYBLADE Benjamin, « Presidentialization in Japan? The Prime Minister, Media and Elections in Japan », in British Journal of Political Science, 2005/35, p365 68 TANAKA Aiji, « The Rise of the Independent Voter », in Asia Program Special Report, n°101, février 2002, p19 : Le pourcentage d’électeurs ne s’identifiant à aucun parti est passé de 35% en 1993 à 50% en 1995, et est resté à cette hauteur jusqu’au début du 21ème siècle.
25
reporters » et le « code d’éthique du journalisme ». Si ces éléments n’ont pas disparu,
des transformations en ont diminué l’impact et offert de nouvelles perspectives
d’utilisation des médias. Ces derniers sont devenus un champ de bataille sur lequel les
entrepreneurs politiques s’affrontent désormais à coup de charisme. La stricte
neutralité des médias a ainsi pu être contournée pour les bienfaits d’une stratégie de
communication populiste.
1. La neutralité des médias
1.1 Un très grand potentiel pour l’entrepreneur politique…
Le monde médiatique japonais, notamment la presse écrite nationale, paraît
posséder depuis l’après-guerre un énorme potentiel en termes de populisme
médiatique, et ce pour trois raisons.
* Les empires médiatiques
Les journaux nationaux sont très puissants. Non seulement leur poids en termes
de tirage est faramineux69, mais ils sont surtout parvenus à constituer de véritables
empires. Leurs tentacules se sont déployées dans un large panel de services, y compris
les chaînes de télévisions nationales : Nippon Television est détenue en majorité par le
journal Yomiuri, le journal Mainichi est un actionnaire important de la chaîne TBS, Fuji
Television fait partie du groupe Fujisankei Communication, extension du journal Sankei,
le journal Nikkei possède en partie TV Tôkyô, le journal Asahi est actionnaire
majoritaire de TV Asahi... Cette relation croisée existe malgré les régulations stipulant
qu’un journal n’a pas le droit de contrôler de chaînes de télévision. Par différents
moyens, notamment les investissements vers des « entreprises sœurs », les journaux
nationaux s’avèrent de fait les plus importants décideurs dans chaque compagnie
commerciale de télévision70.
* La grande liberté des médias
La seconde caractéristique importante des médias au Japon est la liberté dont ils
jouissent. Depuis la Seconde Guerre mondiale, aucune loi ne la restreint. S’ils sont
certes sujets aux lois pénales et anti-monopolistiques, la loi reconnaît spécifiquement
aux journaux et télévisions le droit de recueillir des informations, de les rapporter et de
69 En 2005 le Yomiuri tirait à 13,8 millions d’exemplaires par jour (dont 10 millions de matin), le Asahi à 11,6 millions (dont 8 le matin), le Mainichi à 5,5 millions (dont 4 le matin) et le Nikkei à 4,6 millions (dont 3 le matin) : Ambassade de France au Japon, « Panorama de la presse japonaise », (dernière mise à jour : 3 octobre 2007) : http://www.ambafrance-jp.org/IMG/pdf/Panorama-Presse-ecrite.pdf 70 FELDMAN Ofer, Politics and the News Media in Japan, The University of Michigan Press, 1993
26
les commenter. La liberté d’expression est garantie par l’article 21 de la Constitution71 et
le gouvernement est très peu enclin à censurer les médias. Chaque année le Japon est
classé parmi les pays du monde où la presse est la moins contrôlée72. A la différence
des autres industries, ils ne disposent pas de ministère qui puisse regarder par dessus
leurs épaules. Les limitations subies sont en général volontaires et relèvent du domaine
informel. Sur le plan économique, tout porte à croire que les médias sont largement
indépendants du pouvoir et capables de se financer par eux-mêmes. A l’inverse, la
presse semble avoir timidement relayé des problèmes d’empoisonnements alimentaires
ou de sécurité de certains produits… en raison de leur dépendance à la publicité
pourvue par les industries concernées par ces problèmes73.
* Les médias respectés et influents
Les médias sont capables de délimiter l’opinion publique et d’imposer la
structure des débats politiques. La société japonaise moderne est largement
répondante aux symboles et images véhiculées par des médias qui contribuent
massivement à la diffusion du savoir et de la culture. La presse écrite, particulièrement
tenue en estime, est perçue comme une force qui fait contrepoids à l’austérité
impersonnelle des politiciens. Les japonais la lisent massivement et son influence sur la
façon de penser l’information est exceptionnelle.
Les médias exercent occasionnellement un effet direct sur le système politique
en contribuant à façonner les résultats électoraux. Malgré l’interdiction juridique, ils
publient des sondages qui prédisent qui sera certainement élu et qui n’a que peu de
chances de l’être. L’ « effet d’annonce » (anaunsu kôka) ainsi provoqué peut changer le
cours des élections74. Jiji press a par exemple aidé Koizumi à se faire élire à la tête du
PLD en 2001, en publiant un sondage le donnant gagnant alors que les écarts étaient
peu significatifs75. Cela a crédibilisé sa candidature et donc donné confiance aux
électeurs.
1.2 … restreint par trois biais
Malgré cette santé extraordinaire, le monde médiatique n’est d’une influence
politique que limitée, ce en raison de la neutralité à laquelle il est contraint et à
laquelle il se contraint.
71 Article 21 de la Constitution japonaise : “Freedom of assembly and association as well as speech, press and all other forms of expression are guaranteed. (2) No censorship shall be maintained, nor shall the secrecy of any means of communication be violated” : http://www.ndl.go.jp/constitution/e/etc/c01.html#s3 72 Un exemple, le classement de la liberté de la presse 2009 de Reporter Sans Frontières place le Japon au 17ème rang et la France au 43ème : http://www.webchercheurs.com/14/1574-fr-classement-liberte-de-la-presse-2009-rsf.html 73 FELDMAN Ofer, Politics and the News Media in Japan, op.cit 74 Ibidem 75 KABASHIMA Ikuo et STEEL Gill, op.cit, p113
27
* Une loi électorale très stricte
La loi électorale est très stricte à l’égard des médias76. En dépit de leur énorme
potentiel d’influence, ceux-ci sont tenus à la neutralité. Aucun média n’est autorisé à
afficher son soutien à quelque parti que ce soit, aussi s’avèrent-ils difficiles à utiliser
pour les hommes politiques. L’article 148-2 interdit la publication de nouvelles
susceptibles d’influencer le résultat d’une élection, et l’article 148-3 la publication de
sondages d’opinion révélant les forces des candidats (bien qu’ils le fassent tous). Les
candidats, pour leur part, ne sont pas autorisés à acheter du temps à la télévision ou
des emplacements publicitaires dans les journaux. L’article 150 explique que les
passages médiatisés des candidats en campagne électorale sont entièrement financés
par l’Etat et consistent en quatre apparitions télévisuelles, deux sur la chaîne publique
NHK et deux sur l’ensemble des chaînes privées (au choix du candidat). Chaque
passage ne peut durer plus de 5 minutes et 30 secondes. Les candidats n’ont également
droit qu’à deux apparitions à la radio et cinq encadrés publicitaires dans les journaux,
de tailles strictement délimitées. Le cinquième point de l’article 150 précise que tous les
candidats ont droit au même traitement dans les médias. La durée légale de campagne
pour les élections législatives au Japon n’est que de douze jours, ce qui laisse très peu
de temps à l’entrepreneur politique pour établir une stratégie de communication dans
le cadre strictement juridique.
* Le « code d’éthique du journalisme » : éloge de la neutralité
A cette restriction imposée aux médias s’ajoute une restriction volontaire, le
« code d’éthique du journalisme ». Les médias se doivent de respecter trois
principes censés garantir leur indépendance, et que l’on pourrait tous traduire par
« neutralité » en français : « fuhen » (impartialité ou neutralité), « futô » (neutralité
politique) et « chûritsu kôsei » (justice ou neutralité juste) 77 . Ces trois termes
pourraient signifier « neutre » en français. Les canons du journalisme japonais
stipulent que les reportages et éditoriaux doivent être sujets à de nombreuses
restrictions volontaires. Les écrits ne doivent pas être biaisés par l’opinion du reporter,
ni être utilisables par une quelconque propagande. Le caractère strictement
professionnel voire répétitif des articles fait que les lecteurs de journaux japonais dits
d’opinion (Asahi, Yomiuri, Mainichi, Nikkei, Sankei…) ne reçoivent que peu d’influence
idéologique en comparaison aux journaux français.
* La complicité des médias avec le pouvoir : le « système de clubs de reporters »
Malgré leur indépendance, les médias sont partie intégrante d’un réseau étroit
de relations avec les mondes politique et financier, que l’on nomme « système de clubs
76 Pour lire la loi électorale japonaise en détail : http://www.houko.com/00/01/S25/100.HTM 77 FELDMAN Ofer, Politics and the News Media in Japan, op.cit
28
de reporters ». Celui-ci laisse peu d’espace aux entrepreneurs politiques dans la mise
en scène de leur image. Sa logique est simple, le journaliste souhaitant obtenir des
informations particulières ou traiter d’un sujet précis sur une longue période s’inscrit
dans le club de presse affilié à son sujet afin d’entrer directement en contact avec
l’administration susceptible de l’aider au mieux. Il peut profiter d’un accès facile et
rapide à l’information et de certains privilèges, comme le droit de participer à des
tables rondes rassemblant des individus a priori difficiles à rencontrer78. Ce système est
à la fois utile pour le journaliste et pour le politicien concerné par d’éventuels
reportages.
Héritage de la période militariste dans laquelle la presse obéissait au pouvoir, le
« système de clubs de reporters » crée des liens entre les sphères politique et
médiatique qui, à l’évidence, encouragent à donner une image positive de l’Etat et du
gouvernement79. Alors que les structures formelles doivent assurer l’autonomie des
médias, c’est un processus informel qui engendre donc conformité et dépendance vis-
à-vis des sources officielles. Les journalistes dépendent principalement de la
bureaucratie et non du Cabinet du Premier ministre, que ce soit pour la presse ou la
télévision, dominée par la chaîne publique NHK80. Le fonctionnement des médias
contribue par conséquent à diminuer de facto l’influence politique de l’image du
Premier ministre81.
1.3 La critique supportrice du pouvoir
Les médias japonais ont par ailleurs été, dans le « système de 1955 », partie
prenante d’un jeu de complicité avec le monde politique qui a renforcé le pouvoir du
PLD sur le long-terme. Paradoxalement, ils l’ont d’abord aidé par l’absence et la
neutralité82. Sans les règles de direction auto-contraignantes, les médias auraient pu
être une force beaucoup plus influente dans le système politique. La loi électorale et le
« code d’éthique du journalisme » ont fait qu’aucun candidat ne pouvait améliorer ses
chances d’être élu par le biais médiatique, ce qui a de facto donné un net avantage aux
personnalités disposant des trois « ban » (voir page 19)… en général des députés PLD.
La place intermédiaire des médias au sein de la société japonaise, donnant des
ressources à toutes les forces politiques, semble avoir pareillement mené à la
neutralité83.
78 PHARR Susan, “Media as a Trickster in Japan: A Comparative Perspective”, in PHARR Susan et KRAUSS Ellis (dir.), Media and Politics in Japan, University of Hawaii Press, 1996 79 Ibidem 80 KRAUSS Ellis, Broadcasting Politics in Japan. NHK and television news, Owl Books, 2001 81 KRAUSS Ellis et NYBLADE Benjamin, op.cit, p359 82 PHARR Susan, op.cit 83 KABASHIMA Ikuo et BROADBENT Jeffrey, “Referent pluralism: Mass Media and Politics in Japan”, in Journal of Japanese Studies, vol.12, n°2, 1986 : le “referent pluralism” signifie que les médias donnent des moyens d’agir à tous les groupes politiques, et ainsi contribuent à faire vivre la démocratie.
29
Mais surtout, les médias semblaient s’être assigné un rôle consistant à rendre le
gouvernement responsable de ses actes en appelant régulièrement la classe politique
au sursaut. On a dit à propos du PLD qu’il pratiquait un conservatisme « créatif » par
réaction pragmatique aux aléas de l’opinion publique84. Ce qui a priori était une féroce
critique du gouvernement a en réalité été une « critique supportrice », car contribuant
à consolider son pouvoir. Cette critique virulente de la classe politique par les médias
« nourrit dans le public un cynisme et un scepticisme qui sont, en dernier ressort,
beaucoup plus favorables au statu quo qu’au changement. En ce sens, bien qu’elle le
critique durement, la grande presse nippone sert sans doute le PLD avec plus d’efficacité
que Le Figaro la droite française en la couvrant de louanges »85. Les médias, en se faisant
porte-parole des aspirations populaires, ont permis à des élites politiques souvent
déconnectées du peuple de mieux comprendre ce qu’il attendait, et ainsi d’adapter plus
rapidement leur politique pour préserver l’essentiel de leur légitimité.
2. Le « darwinisme charismatique »
2.1 Les transformation des médias
* La diversification de l’information politique
Depuis la fin de la décennie 1980 un changement s’est déroulé dans les médias,
principalement la télévision, qui a consisté en une confusion croissante entre les types
de programmes. Les émissions d’information et de divertissement ont tendu à se diluer
les unes dans les autres, brouillant les repères et ouvrant une brèche à un nouveau type
d’hommes politiques. « News Station », émission de TV Asahi, a modifié la façon dont
on fait de l’information au Japon. Son présentateur, Kume Hiroshi, commentait
l’actualité politique en usant de termes humoristiques et un style que l’on apparentait
habituellement aux programmes de divertissement. Les autres chaînes de télévision se
sont inspirées de son succès pour modifier la façon dont elles présentaient
l’information politique. Dans l’émission « Sunday Project », toujours sur TV Asahi,
présentée par le célèbre comédien Shimada Shinsuke, un quart d’heure était consacré à
un petit talk show qui a de plus en plus accueilli de personnalités politiques. Le
présentateur estime que cette évolution est due à la situation politique mondiale des
années 1990. La gravité de certains événements internationaux (massacre de
Tiananmen, chute du mur de Berlin, guerre du Golfe…) et des scandales nationaux
(Recruit-Cosmos notamment, voir page 36) a fait prendre conscience que la politique
84 PHARR Susan, op.cit 85 BOUISSOU Jean-Marie, Quand les sumos apprennent à danser, op.cit, p341
30
était bien plus captivante que le sport ou les dorama (séries télévisées japonaises,
coréennes ou chinoises)86.
* L’essor de la politique spectacle
Alors que les programmes d’information ont perdu de leur rigueur au profit du
spectacle, les programmes de divertissement ont commencé à aborder des sujets
politiques. En dehors des nombreuses catégories d’émissions porteuses d’idées
politiques comme les dorama ou les talk shows, ce que l’on nomme « wide shows »
(longs programmes diffusés les matins et après-midis visant les femmes au foyer), ont
augmenté la part de leurs sujets politiques. Makiko Tanaka, politicienne charismatique,
fille de Tanaka Kakuei et ministre des Affaires étrangères de Koizumi de 2001 à 2002, a
illustré à merveille la politisation nouvelle des wide shows télévisés. Bien qu’elle était
en conflit avec une grande partie du PLD et de sa propre administration, elle a su
rester ministre des Affaires étrangères pendant presque un an grâce au soutien que lui
apportaient les wide shows (lieu où il est facile de susciter l’empathie de la population),
alors que les grands journaux ont unanimement dénoncé son attitude sur leurs
premières pages. Les citoyens l’ont en moyenne évaluée plus négativement s’ils se
référaient aux journaux que s’ils regardaient la télévision87.
Contrairement à des journaux télévisés qui abordent la politique de manière très
formelle, les wide shows permettent au téléspectateur d’assouvir son envie de découvrir
les « vraies intentions » cachées derrière les apparences. Au moyen de seconds
couteaux tels les journaux sportifs ou « people », les politiciens charismatiques sont
désormais capables de contourner le « système de clubs de reporters » et les grands
journaux nationaux. La critique supportrice des grands médias a par conséquent perdu
structurellement en importance au profit d’un jeu concurrentiel entre entrepreneurs
politiques. La conséquence directe de ces changements est que les hommes politiques
apparaissent de plus en plus dans les médias. Voir des commentaires de politiciens
dans les programmes de divertissement, ou sur son téléphone portable, est devenu
banal. Ils sont par exemple six à être apparus dans « Quiz Millionaire », équivalent
nippon de « Qui veut gagner des millions ? », entre avril 2000 et août 2004. La télé-
politique est sans doute plus naturelle pour les politiciens jeunes, malgré tout certains
anciens s’y prêtent avec beaucoup d’intérêt, comme Koizumi Junichirô. Son
omniprésence dans les médias a été qualifiée de « théâtre » par les quotidiens nippons.
Le 8 juillet 2001, peu après son élection au poste de Premier ministre, il fait son entrée
sur le plateau de l’émission « Hôdô 2001 » (Fuji TV) accompagné d’une musique de
86 TANIGUCHI Masaki, “Changing Media, Changing Politics in Japan”, in Japanese Journal of Political Science, vol.8, n°1, 2007 87 Ibidem
31
Queen. Trois jours plus tard on le voyait sur NNN News Plus en train de parler de son
sens de la mode et de ses nouilles chinoises favorites, entouré de dames intéressées88.
* L’émergence d’Internet
L’émergence du nouveau média qu’est Internet a également bousculé les
pratiques politiques. Celui-ci possède par essence un fort potentiel en termes de
populisme, tant il permet de donner l’illusion d’un lien direct entretenu avec le chef. La
loi électorale, dépassée par la rapidité du phénomène, n’a affirmé aucune proscription
à son égard, aussi de nombreux parlementaires se sont-ils lancés dans la brèche. « 100%
des élus de la Chambre basse possèdent un site Internet et ce depuis 2003, alors qu’ils
n’étaient que 30% en 1996 »89. Capucine Lix, ancienne étudiante de l’IEP de Paris, a noté
que le Japon dispose depuis les années 1990 d’une considérable avance sur la France
dans ce domaine. « La différence majeure entre la France et le Japon (…) est la
propension des élus à avoir recours à Internet et à l’utiliser dans le cadre de la
mobilisation des électeurs »90. Le premier chef de gouvernement à avoir utilisé ce
potentiel est Koizumi Junichirô lorsqu’il a créé le 29 mai 2001 la newsletter, « Lion
Heart, un message du Premier ministre ». Par un style respectueux de ses lecteurs et
l’énonciation d’anecdotes personnelles, il a pu instaurer un lien de proximité fictive
avec l’électeur, ce que la loi électorale avait voulu interdire (voir page 27).
2.2 Le « darwinisme charismatique » : nouvelle bataille médiatique
Le métier d’homme politique exige désormais la maîtrise de nouvelles
compétences télévisuelles, dont la majeure partie de l’élite traditionnelle est dépourvue.
De plus en plus d’électeurs estiment la télévision utile dans leurs choix électoraux,
aussi les hommes politiques sont incités à se construire un « charisme audiovisuel ».
Cette nouvelle donne a des répercussions sur l’organisation même des partis. En effet,
les compétences administratives ne suffisent plus dans la nomination à un poste
important, la capacité à animer des débats publics et répondre aux attaques de
l’opposition est prise en compte. Le politiste Taniguchi Masaki donne l’exemple de
Tsujimoto Kiyomi, devenu membre du conseil exécutif du Parti Démocrate-Social
grâce à ses performances télévisuelles91. En ce sens, le monde politique japonais a
assisté à l’essor de ce que l’on peut qualifier de « darwinisme charismatique », tant le
charisme audiovisuel est devenu une compétence nouvelle par laquelle s’effectue le
processus d’élimination ou de promotion du personnel politique au sein des partis.
L’opinion publique a ainsi quitté de facto sa passivité du « système de 1955 » et joue un
88 Ibidem 89 LIX Capucine, Etat des lieux d’une « révolution politique ». Modalités et spécificités du renouvellement de la classe politique au Japon, mémoire de master Politique comparée mention Asie de l’IEP de Paris, 2007, p95 90 Ibidem, loc.cit 91 TANIGUCHI Masaki, op.cit
32
rôle primordial dans la carrière des entrepreneurs politiques. Contrairement à la
neutralité tant voulue par le législateur et revendiquée par le journaliste, il est
désormais possible pour le politicien de prendre avantage sur ses concurrents par le
biais médiatique. La télévision, tout particulièrement les chaînes nationales, est
devenue le lieu privilégié de la communication politique. Après avoir retrouvé le
pouvoir en 1996, le PLD a entamé une refondation médiatique (de faible intensité
toutefois, il nous suffit de voir l’incompétence médiatique des Premiers ministres ayant
succédés à Koizumi) en commençant à mettre à ses meilleurs postes des hommes
capables de communiquer dans les médias.
C - Les mentalités – du mythe national au mythe du
sauveur
Le Japon est passé à partir des années 1980 d’une phase de gloire où l’on
s’interrogeait sur sa possibilité de devenir la première puissance mondiale92, à une
« décennie perdue » faite de déclin économique, moral et politique. L’originalité d’un
Japon riche mais égalitaire a cédé place aux problèmes de la « post-modernité » :
affirmation des différences et peur de l’avenir. Les gouvernements qui se sont succédés
se sont avérés incapables de lutter contre la lente évolution à la baisse générale des
salaires, la hausse des inégalités et du chômage. Largement concernées par des affaires
de corruption, les organisations politiques traditionnelles se sont discréditées. La
société japonaise a dès lors cherché à retrouver espoir en se laissant séduire par des
entrepreneurs politiques incarnant un leadership charismatique « providentiel ».
1. La crise identitaire
1.1 La fin d’un modèle économique égalitaire
La défaite de 1945 a permis aux Etats-Unis d’imposer au Japon une
démocratisation institutionnelle sans précédent. Le pays est passé, pour reprendre la
dichotomie de Karl Popper (La société ouverte et ses ennemis), d’une société fermée et
militariste, à une société ouverte et démocratique. La création d’une vaste classe
moyenne a permis de recréer de l’intégration sociale. Malgré la dualité du marché du
92 GODEMENT François, La renaissance de l’Asie, Editions Odile Jacob, 1993, chapitre 7 – Le Japon, première puissance mondiale ?, p211 : l’auteur indique que le PIB japonais a dépassé le PIB allemand en 1987 et qu’il a atteint les deux tiers du PIB américain en 1991.
33
travail (l’existence des « employés à vie » était conditionnée par celle de travailleurs
précaires), l’organisation de la vie sociale sur le modèle occidental de la famille
nucléaire a permis une « moyennisation » des niveaux de vie. L’employé « à vie » –
toujours de sexe masculin – était chargé d’assurer les rentrées d’argent, tandis que la
femme au foyer (autrefois réservée à une élite) gérait les affaires familiales courantes.
Les individus ont adopté un style de vie « moyen », une « culture moyenne » de masse
s’est rapidement diffusée, bien aidée par l’essor de médias qui ont rapidement couvert
tout le territoire.
Or, la « moyennisation » des niveaux de vie qui caractérisait le modèle de
croissance du Japon s’est effritée à partir des années 1980. Une double tendance s’est
progressivement affirmée. D’un côté, le développement de l’emploi précaire ; de l’autre,
l’érosion du nombre de travailleurs concernés par l’ « emploi à vie »93. La levée des
protections dans certains secteurs de l’économie et une importante récession
économique depuis 1988, ponctuée par l’éclatement de la bulle spéculative, ont
entraîné une hausse des inégalités. Celle-ci a fait apparaître une opposition nouvelle
entre ce que les médias ont appelé les « kachigumi » (groupe des vainqueurs, nouveaux
riches) et les « makegumi » (groupe des perdants, nouveaux pauvres). « L’image de la
société égalitaire devient moins crédible quand tous ceux qui possèdent du terrain
doublent ou triplent leurs fortunes en 1985 et 1988 »94. D’un côté, les nouvelles fortunes
issues de l’emballement financier hésitent moins à renoncer à une modestie
caractéristique de la japonité95. De l’autre, la hausse générale des prix, notamment
dans l’immobilier et les produits importés, a nourri un sentiment général de
paupérisation au sein de la classe moyenne. Parallèlement, les nouvelles exigences en
matière de bien-être ont rendu certains emplois impopulaires : ce que l’on a qualifié de
3K – « kitanai » (sale), « kitsui » (difficile) et « kiken » (dangereux) – ne trouvent plus
preneurs96. Cette érosion du modèle économique a eu un impact sur celle du modèle
identitaire.
93 La population de travailleurs précaires au Japon a presque doublé entre 1990 et 2008, passant de 8810 millions à 17790 millions. Au cours de la décennie 1990 leur nombre est progressivement passé de près de 9 millions à près de 13 millions. L’augmentation des emplois précaires a accompagné une diminution des « emplois à vie » : la probabilité de rester chez le même employeur pendant 10 ans est passée de 63% en 1992 à 49% en 2002. Source : FORTIN Aurélien et SICSIC Michaël, « Les mutations du marché du travail japonais et ses conséquences sur le modèle de croissance », in Trésor-éco (Direction Générale du Trésor et de la Politique Economique), n° 65, Septembre 2009 : http://www.dgtpe.minefi.gouv.fr/TRESOR_ECO/francais/pdf/2009-017-65.pdf 94 BOUISSOU Jean-Marie, Le Japon depuis 1945, Editions Armand Colin/Masson, Collection Cursus Histoire, 2ème édition, 1997, p142 95 L’entrepreneur Horie Takafumi, candidat aux côtés de Koizumi Junichirô en 2005, constitue le symbole le plus médiatique de cette richesse affichée de manière ostentatoire. 96 BOUISSOU Jean-Marie, Le Japon depuis 1945, op.cit, p141
34
1.2 La crise identitaire
Les années de Haute Croissance ont permis, après l’échec du militarisme, de
recréer un fort sentiment d’appartenance à la Nation japonaise qui, au delà de la
« moyennisation » économique et culturelle, se fondait sur un mythe d’unicité
ethnique. Il a été établi une « nippologie »97 qui devait assurer l’absence de troubles
politiques. Celle-ci a fait l’apologie de la culture nippone reconstituée et promu un
modèle d’interaction sociale centré sur l’empathie et le manque de désir de conflit : la
politique a été confinée au théâtre démocratique (voir page 17). Le sentiment
d’appartenance a été le pansement nécessaire aux plaies laissées par un déracinement
dû à la migration économique vers les villes et à l’augmentation des relations
anonymes (par opposition aux relations villageoises personnalisées). L’espoir de voir le
niveau de vie général s’accroître et le sentiment d’avoir un objectif commun de
développement, ont rendu les japonais insensibles au populisme durant ces années de ;
celui-ci n’existe en effet que pour répondre à un malaise d’ampleur nationale.
Or, dans les années 1990, l’intégration et la pacification des années de Haute
Croissance ont cédé place à la différenciation et la conflictualisation des sociétés post-
modernes occidentales. Comme l’indique le sociologue Yatabe Kazuhiko, il y a eu un
« divorce entre les individus et les différentes dimensions – politique, idéologique, sociale
– qui assuraient l’intégration de la société, ainsi que les voies empruntées pour tenter de
combler cet écart constitutif de la modernité »98. Cela s’est notamment manifesté par
l’attrait retrouvé du néonationalisme, le bénévolat associatif, le consumérisme
ostentatoire et, a fortiori, la contestation politique. L’étiquetage identitaire est dès lors
devenu plus complexe, « les références culturelles, jadis comprises et partagées par tous,
se multiplient et s’émiettent »99. Le sentiment identitaire unifié s’éclate en de multiples
sous-cultures. Des tribus d’individus (zoku) se réunissent pour une passion ou une
cause communes. On assiste à l’essor de nouveaux mouvements sociaux d’une grande
variété, allant de la défense du consommateur au droit à l’information ou à la lutte
contre les discriminations (lépreux, hémophiles…). Tous traduisent le fait que
désormais les institutions traditionnelles servent de moins en moins de refuge et les
élites sont plus aisément remises en question. Le populisme est rendu possible dans la
mesure où il met en scène son opposition par rapport aux appareils politiques
traditionnels.
97 YATABE Kazuhiko, op.cit, p87 98 Ibidem, p77 99 Ibidem, p112
35
1.3 La démocratisation du charisme
La défiance vis-à-vis de la société traditionnelle s’est traduite par l’affirmation
des différences individuelles. « Les années 1990 ont ébranlé la société uniformisée, où
prévalait la règle minna onaji minna issho (tous semblables, tous ensemble) »100. Les
individus ont commencé à construire leurs vies dans une optique de singularité, aussi
la hausse des actions civiques peut être comprise comme destinée à développer le moi,
une solidarité ou une utilité sociale… Dans les années 1990, « pour décrire la société du
futur, les deux mots à la mode sont nettowaku (pour network : réseau) et kyôsei
(symbiose). Le premier dépeint une association souple et volontaire d’acteurs autonomes
et égaux. Le second rejette toute forme d’intégration autoritaire et uniformisatrice,
refuse le jeu du rapport de forces, et survalorise le respect des différences et
l’enrichissement mutuel à travers une interaction harmonieuse »101. La résistance à la
tradition est principalement venue des villes. Coloration des cheveux en blond,
prostitution des jeunes filles… « la crise a libéré l’hédonisme refoulé » 102 . Cette
focalisation sur soi se manifeste dans la préférence au personnage du héros qui change
le monde plutôt qu’à l’idéal du groupe uni dans l’adversité : « dans les stades, les
exploits individuels des stars du football attirent plus de foule que le métronome
« corseté » du base-ball »103. Le sport comme preuve du changement des mentalités.
C’est également à partir de ce moment que le terme de « charisme » (karisuma)
émerge dans la société japonaise. Inusité auparavant, il désigne aujourd’hui,
principalement chez les jeunes, n’importe quel individu disposant d’une qualité perçue
comme extraordinaire : la définition de Max Weber s’est démocratisée. Dans la plupart
des cas il s’agit de qualités visuelles : coiffure excentrique, style vestimentaire… qui
mettent en valeur une sorte de différence libératrice par opposition à l’oppressante
« culture moyenne » des années de Haute Croissance. Pour avoir une idée des qualités
requises pour être charismatique dans le Japon branché du 21ème siècle, il suffit de
répondre au questionnaire proposé par un site Internet 104 : 25 questions qui
déterminent le « niveau de charisme » (karisuma-teki) que l’on possède. Il semblerait
que, pour obtenir un bon score de charisme, il faille à chaque fois relativiser le contrôle
social et affirmer sa liberté personnelle. Il faut par exemple répondre que la
prostitution n’est pas un mal en soi, que l’on préfère vivre comme un chat plutôt que
comme un chien, que l’on veut partir à l’étranger en vacances pour flâner au bord de
mer, que l’on a une forte volonté, que l’on sait parler en public, que l’on a un côté
100 GARRIGUE-TESTARD Anne et CHEVALIER Sylvie, L’évolution des mentalités dans les années 1990, in BOUISSOU Jean-Marie (dir.), Le Japon contemporain, Editions Fayard/CERI, 2007, p469 101 BOUISSOU Jean-Marie, Le Japon depuis 1945, op.cit, p168 102 BOUISSOU Jean-Marie, Quand les sumos apprennent à danser, op.cit, p514 103 BOUISSOU Jean-Marie, Le Japon depuis 1945, op.cit, p168 et 169 104 « Déterminer son charisme » (カリスマ判定) : http://noby.akira.ne.jp/karisuma/mondai.cgi
36
religieux, voire superstitieux… L’affirmation du charisme est symptomatique du rejet
de la société des anciens.
2. La crise politique
2.1 La classe politique discréditée par des scandales
Les troubles économiques ont réveillé dans la population un sentiment de
frustration et d’incapacité à transformer un monde politique dominé depuis 1955 par le
seul Parti Libéral-Démocrate. La situation a évolué à la fin des années 1980 à la suite de
plusieurs facteurs dont les excès de l’économie spéculative et les choix politiques du
PLD – notamment ceux d’augmenter les dépenses militaires et la taxe à la
consommation. Toutefois, le principal moteur de cette crise de la représentation
politique a été le scandale Recruit-Cosmos qui a éclaté en 1988. Celui-ci a révélé à
l’opinion un immense réseau de corruption mêlant aux yakuza une majeure partie de
la classe politique : le Premier ministre alors en exercice Takeshita Noboru (contraint
de démissionner), l’ancien Premier ministre Nakasone Yasuhiro, tous les chefs de
factions du PLD, les principaux dirigeants du Parti Socialiste, du Kômeitô105, les
journaux Yomiuri et Nikkei… La perte de confiance en la classe politique a été massive,
particulièrement pour le PLD qui, en perdant les élections sénatoriales de 1989, a
contribué à paralyser le processus de décision. L’affaire Sagawa-Kyûbin, nouvelle
histoire de corruption généralisée106, enfonce le clou deux années plus tard. Devant
une classe politique complètement discréditée par son incapacité à répondre
rapidement aux diverses situations d’urgence, la thématique du changement à tout
prix est devenue populaire dans l’opinion. Le thème de la « réforme politique » (seiji
kaikaku) a largement occupé les médias. L’abstention est montée très rapidement (de
26,7 % aux législatives de 1990 à 40,3 % à celles de 1996), tout comme le nombre
d’électeurs dits « flottants »107. Désormais une majorité d’électeurs « ne s’identifie plus à
aucun parti (environ 60 %), partage le sentiment que des changements profonds sont
inévitables et inquiétants (environ 70 %), et ne font pas confiance aux responsables
politiques pour les en protéger (environ 85 %) »108.
105 Le Kômeitô (Parti du Gouvernement Eclairé), ou Nouveau Kômeitô depuis 1998, est la branche politique de la secte bouddhiste Sôka Gakkai. Il participe au gouvernement PLD à partir de 1994. 106 BOUISSOU Jean-Marie, « Brève anatomie d’un scandale exemplaire », in Critique internationale, n°3, printemps 1999 : l’auteur explique que ce scandale « met crûment à jour les relations entre le PLD, l'extrême-droite et les boryokudan (organisations mafieuses) ». 107 Les électeurs « flottants » ont pour caractéristique de n’être fidèle à aucune formation politique et de voter en fonction des performances médiatiques de court-terme (en général pour punir les politiciens impliqués dans les scandales). 108 BOUISSOU Jean-Marie et P.POMBENI Paolo, op.cit, p565
37
2.2 Le Japon en quête d’un homme providentiel
* Les trois tentatives d’incarnation du changement politique
Il apparaît que la solution adéquate s’est trouvée dans un leader charismatique
capable de redonner espoir et mettre fin aux problèmes de la politique japonaise. Les
troubles de la « décennie perdue » ont rendu l’avenir inquiétant : hausse du chômage,
brouillement des repères identitaires, manque de leadership… Le caractère systémique
de la crise a entraîné la population à vouloir qu’un homme fort, « providentiel »,
prenne les rênes du pays. Dans les années 1990, le Japon a connu plusieurs tentatives
d’émergence de sauveurs portés par l’opinion. Après la démission de Takeshita Noboru,
le PLD a décidé en juillet 1989 de mettre à sa tête Kaifu Toshiki, homme non
éclaboussé par le scandale Recruit-Cosmos supposé être « propre » et « médiatique ».
Celui-ci a été contraint de démissionner en novembre 1991. Après cet échec, trois
personnalités médiatiques ont essayé d’incarner le sauveur qui redonne au pays sa
dignité : Doi Takako en 1989, Hosokawa Morihiro en 1992 et Kan Naoto en 1996.
Lorsqu’elle a pris la tête du Parti Socialiste, Doi Takako a été la première femme à
prendre les rênes d’un parti au Japon. Sa popularité très élevée a contribué à la victoire
de la gauche aux élections sénatoriales de 1989. Hosokawa Morihiro a été considéré
comme le « Kennedy japonais » lorsqu’il a pris les commandes d’une immense
coalition qui a évincé le PLD du gouvernement entre août 1993 et avril 1994. Kan Naoto
s’est fait connaître par son activisme au ministère de la Santé et du Bien-être Social en
osant aller contre la bureaucratie dans une affaire de sang contaminé. Ces trois
personnes ont eu pour point commun d’avoir été des « politiciens-bulles »109 dans le
sens où leur popularité a été très élevée (celle de Hosokawa a atteint 70% en 1993) mais
sur une courte période.
En effet, chacun des trois politiciens a par la suite échoué dans sa tentative
d’incarner le sauveur du peuple japonais. Il a manqué à Doi Takako la troisième
condition de la légitimité charismatique selon Max Weber, l’organisation110. Son parti
ne l’a jamais accepté à sa tête tant elle remettait en cause les privilèges du « système de
1955 ». Elle a par conséquent été évincée en 1991. Hosokawa Morihiro a échoué sur la
première condition définie par Max Weber – la croyance en une capacité
extraordinaire du chef –, tant son incompétence a été manifeste. Celui-ci « n’a eu
besoin de personne pour ruiner sa crédibilité avec sa fameuse conférence de presse
nocturne »111. Kan Naoto a quant à lui échoué sur le même critère lorsque les médias
sont parvenus à le surprendre « au petit matin sortant de l’hôtel aux mains d’une jeune
collaboratrice »112.
109 BOUISSOU Jean-Marie, Quand les sumos apprennent à danser, op.cit, p381 à 384 110 WEBER Max, op.cit, p323 111 BOUISSOU Jean-Marie, Quand les sumos apprennent à danser, op.cit, p383 112 Ibidem, loc.cit
38
* Les trois caractéristiques du sauveur japonais des années 1990
Koizumi Junichirô a eu à disposition plus d’outils institutionnels que ses
prédécesseurs pour imposer sa volonté à son parti et, par conséquent, mettre en scène
de manière crédible sa détermination dans les médias. Il a su tenir compte des trois
échecs de Doi, Hosokawa et Kan, pour s’imposer comme le sauveur tant désiré. Ce
dernier est la somme de trois caractéristiques qu’il a su mettre en scène à son profit :
1) Le sauveur prétend provenir des marges du système politique. Il ne peut
qu’être hors système, donc non concerné par le diktat de l’avancement à l’ancienneté.
La particularité de Takako Doi était de ne provenir ni du milieu syndical, comme il
était d’usage dans la formation socialiste, ni d’une dynastie politique, comme il était
d’usage dans tous les partis. Kan Naoto venait de la Ligue Social-Démocrate, un
« infime groupuscule » (qui n’a jamais dépassé les quatre députés)113. Koizumi n’était
pas chef de clan et ne pouvait pas devenir Premier ministre dans le « système de 1955 ».
Il a mis en avant sa rébellion vis-à-vis de l’avancement à l’ancienneté.
2) Le sauveur adopte la figure de l’amateur aux mains propres. Cela semble se
justifier au regard d’un contexte japonais marqué par des scandales de grande ampleur
et l’incompétence d’une partie importante de la classe politique. Doi a été populaire
car elle avait offert des postes importants à des militants associatifs, Hosokawa a lancé
en 1992 un appel au peuple, donc à des amateurs en politique, pour définir le meilleur
programme possible. Kan a eu le soutien des coopératives de consommation. Koizumi
a quant à lui su exploiter le filon en refusant de répartir les sièges ministériels entre les
clans et en nommant des personnalités jugées expertes au sein du Bureau du Cabinet.
3) Le sauveur prétend s’adresser au peuple avec sincérité. Il s’oppose à
l’archétype du politicien traditionnel qui ne sait pas s’exprimer dans les médias, ne
possède aucun panache, peu de caractère et doit dissimuler les intentions de son parti
à travers un langage alambiqué. Le sauveur ne peut qu’être quelqu’un d’atypique
(c’était le cas des trois « politiciens-bulles »), qui doit gagner le peuple à sa cause par les
émotions plus que la raison. Reprenant cet archétype du héros, Koizumi a fabriqué un
personnage prétendu être authentique.
113 Ibidem, p382
39
02 Koizumi Junichirô, un
leader charismatique
made for Japan
Une recette universelle
adaptée au goût japonais
40
Le leader charismatique fonctionne comme une recette de cuisine : c’est en
accommodant les saveurs le plus subtilement possible qu’il parvient à plaire à un grand
nombre de consommateurs. Chaque ingrédient doit à la fois posséder un goût
prononcé et parvenir à se faire discret au sein d’un mélange cohérent duquel se dégage
une saveur générale. Comme une recette de cuisine qui cumule les ingrédients, le bon
leader charismatique parvient à cumuler les postures et se fabriquer une image
cohérente mais originale.
Déjà en 1515, Nicolas Machiavel soulignait l’importance de l’image dans
l’aptitude d’un chef à se faire obéir, indiquant qu’Hannibal s’était fait respecter de son
armée car il avait l’image de quelqu’un de cruel114. Max Weber a par la suite estimé que
le charisme du chef se fondait sur la « croyance » en ses capacités extraordinaires, non
sur la « vérité » concrète de ses aptitudes mais sur la « vérité » perçue – ce qui semble
donner raison à Friedrich Nietzsche lorsque celui-ci avait défini la vérité comme
un ensemble de mensonges utiles115. Le leader charismatique doit parvenir à jouer sur
plusieurs tableaux et cumuler les postures avec efficacité. Un bon chef est un chef
multi-facettes. Alexandre Dorna a identifié plusieurs catégories de charisme :
« messianique », « populiste », « césariste », et même « républicain »116. Il semble que
les populistes médiatiques modernes cumulent tous plusieurs de ces catégories dans
un mélange, dont les proportions diffèrent toujours, mais qui structure leur
communication politique.
Koizumi Junichirô apparaît comme une adaptation japonaise de cette forme
universelle de leader charismatique. Il a habilement mêlé à la fois un « charisme
messianique » par sa promesse de « réforme » radicale du pays, un « charisme
césariste » par son ton martial et sa grande détermination, et un « charisme populiste »
fait de proximité construite avec les électeurs. Dans le même temps, le Premier
ministre partage un nombre significatif de techniques de mise en scène de son
charisme avec des populistes médiatiques contemporains. Comme dans la recette du
« Big Mac », Koizumi applique au Japon une formule universelle, mais dont les
proportions sont localement adaptées. Aussi le personnage doit d’abord être
caractérisé par ce qu’il a de commun avec d’autres leaders de style populiste
médiatique tels que Nicolas Sarkozy, Silvio Berlusconi et Thaksin Shinawatra.
Le succès de Koizumi a été exceptionnel : sa côte de popularité a oscillé entre
40% et 80% durant toute la durée de son mandat117. Il est parvenu à rallier à lui de
114 MACHIAVEL Nicolas, Le Prince, Editions Librio, 2004, chapitre XVII, p80 115 NIETZSCHE Friedrich Wilhelm, Vérités et mensonges au sens extra-moral, Editions Actes Sud, Collection Babel, 2002 116 DORNA Alexandre, Le leadership charismatique, Editions Desclée de Brouwer, Collection Provocation, 1998 117 Pour une analyse détaillée de son taux de soutien, voir : MORITA Dai, The Roles of Nationalism in Neoliberalisation. The Case of Neoliberalisation and Nationalism in Recent Japan, mémoire de master en sciences politiques à l’université de Canterbury, mars 2008, p124 à 130
41
nombreux déçus de la politique en se construisant une image à l’opposé de l’archétype
traditionnel du politicien. Comme le disent les japonais, les hommes politiques sont «
ennuyeux et ridicules » (tsumaranakute, omoshirokunai) » 118 . Depuis la fin de la
Seconde Guerre mondiale le leadership n’a que peu varié au Japon, la plupart des
politiciens ont eu à peu près les mêmes caractéristiques, ou ont été perçus comme
similaires. « N’exprimant jamais d’idées personnelles et originales, ils ont été perçus
comme manquant d’ambition, d’objectifs et d’agenda politique. Au lieu d’être forts,
visibles, sûrs d’eux et éloquents, les Premiers ministres japonais (…) étaient
remarquablement faibles, réactifs et peu enclin à la réforme »119. La sociologue Nakane
Chie a décrit le leadership comme « très faible au Japon, la classe dirigeante n’ayant pas
besoin d’exceller au niveau de l’intelligence, de l’efficacité ou du mérite ; elle acquiert sa
position par l’expérience et à la faveur de l’âge »120, en raison de la tradition politique et
du mode de scrutin d’avant 1994 (voir page 20). Elle en a déduit que les japonais
préfèrent un « leader réservé et consensuel »121. Koizumi a manifestement prouvé le
contraire. La classe politique s’est montrée incapable de résoudre les problèmes
économiques apparus dés les années 1970, et a été massivement discrédité par les
différents scandales des années 1990. Elle était donc loin de faire rêver un électorat
résigné.
La construction « en miroir » du personnage Koizumi s’est focalisée sur deux
qualités – la détermination et la sincérité – dont ne disposent pas les politiciens
« traditionnels », mais qui sont partagées avec les populistes médiatiques à l’échelle
mondiale.
1) Les « traditionnels » sont faibles et soumis à des logiques de parti. A l’inverse,
le personnage Koizumi est déterminé et a beaucoup de volonté personnelle. Il a
légitimé sa position « hors du système » par sa motivation romancée pour accomplir sa
« mission » de réformer le pays. C’est là son « charisme messianique » fondé sur la
détermination et l’idéal d’action, tel qu’identifié par Alexandre Dorna 122 ou Max
Weber123.
2) Les « traditionnels » sont dissimulateurs, peu communicants, ennuyeux,
austères. A l’inverse, le personnage Koizumi est sincère, authentique, drôle et proche
du peuple. Il s’est parfaitement bien adapté à l’affirmation des différences dans les
118 FELDMAN Ofer, “Personality and leadership”, in Asia Program Special Report, n°101, février 2002, p30 119 Ibidem, loc.cit 120 Idem, The Japanese Political Personality, Analysing the Motivations and Culture of Freshman Diet Members, St Martin’s Press, 2000, p13 121 LIX Capucine, op.cit, p6 122 DORNA Alexandre, « Le néopopulisme et le charisme », in La tentation populisme au cœur de l’Europe, sous la direction de IHL Olivier, CHENE Janine, VIAL Eric et WATERLOT Ghislain, Editions La Découverte, Collection « Recherches », 2003, p95 123 WEBER Max, op.cit
42
jeunes générations des années 1990124 (voir page 35) en affirmant efficacement la sienne.
Son charisme s’est fondé sur les principes d’« identification » et d’« incitation » tels que
décrit par Bernard et Ruth Bass125. Koizumi a mis en scène sa vie privée pour
désacraliser la fonction politique et ainsi se prétendre proche des citoyens.
Parallèlement, son caractère strictement japonais semble résider principalement dans
sa capacité à se montrer comme un personnage « fragile » et « mignon », propre à
susciter l’empathie chez l’électorat, notamment féminin.
A - Koizumi Junichirô, leader charismatique
1. Du politicien traditionnel au lion déterminé
1.1 Cultiver sa différence
* De l’héritier à l’outsider
Né le 8 janvier 1942, Koizumi Junichirô a passé la majeure partie de sa vie
politique dans la peau d’un banal héritier de troisième génération au sein du PLD. Son
grand-père, Koizumi Matajirō (1865-1951), a été ministre des Transports et
Communications sous les Premiers ministres Hamaguchi (1929 à 1931) et Wakatsuki
(1931) et, déjà à l’époque, un des premiers défenseurs de la privatisation de la poste.
Son père, Koizumi Junya (1904-1969), a été député et directeur général de l'Agence de
Défense japonaise. Koizumi Junichirô a quant à lui étudié l'économie à l'Université
Keio, puis, comme l’a aussi fait le populiste thaï Thaksin Shinawatra, étudié dans un
pays occidental, à l'Université de Londres.
Il a commencé sa carrière politique en 1970 comme l'héritier de son père dans la
préfecture de Kanagawa. Il a toutefois perdu sa première élection et s’est réorienté en
devenant secrétaire du ministre des finances PLD et futur Premier ministre, Fukuda
Takeo126. Il a ensuite pris sa revanche lors des élections de 1972 et rejoint la faction
Fukuda au sein du PLD. Celle-ci, généralement favorable au libéralisme et aux
privatisations, était opposée au localisme de la faction dirigée par le Premier ministre
124 GARRIGUE-TESTARD Anne et CHEVALIER Sylvie, L’évolution des mentalités dans les années 1990, in BOUISSOU Jean-Marie (dir.), Le Japon contemporain, Editions Fayard/CERI, 2007 125 BASS Bernard et BASS Ruth, “The Bass Handbook of Leadership: Theory, Research, and Managerial Applications”, Free Press, 2009 126 Fukuda Takeo a été Premier ministre de 1976 à 1978.
43
de l’époque, Tanaka Kakuei127. Koizumi a été réélu à plusieurs reprises dans la
préfecture de Kanagawa et est resté député jusqu'à prendre la présidence du parti en
2001. Il avait avant cela monté l’échelle politique en effectuant le traditionnel parcours
« à l’ancienneté ». En 1988 il a été ministre de la Santé et du Bien-être social, puis
ministre des Postes et Télécommunications en 1992 et une seconde fois ministre de la
Santé et du Bien-être social en 1996. Il s’est fait remarquer à ce poste en acceptant
immédiatement et solennellement, contre l’avis de son ministère, un jugement de la
Haute cour de justice condamnant l’Etat japonais sur une question pharmaceutique128.
A la fin des années 1990, son parcours n’était pourtant pas suffisant pour prétendre au
poste de Premier ministre.
En 1994, pendant la période de recomposition politique, il a eu le flair de
rejoindre le Shinseiki (littéralement, « nouveau siècle », aussi nommé YKK), une
nouvelle faction marginale au sein du PLD composée de jeunes politiciens prônant la
« réforme ». Il s’est porté candidat aux primaires internes au PLD en 1995 et 1998.
Malgré sa défaite (le chef étant désigné par les parlementaires sur la base d’un
consensus entre les factions les plus fortes), il a pu se construire et rendre crédible une
image de politicien en marge du parti. En 2001, le PLD discrédité décide d'organiser
une nouvelle élection de son président. Pour tenter de reconquérir des électeurs
méfiants qui le considèrent comme trop fermé sur les arrangements internes, il ouvre
le vote aux délégués des sections locales129. Koizumi, qui était clairement un outsider,
remporte une victoire écrasante130 contre l'apparatchik Hashimoto Ryûtarô, en majeure
partie grâce à ce fort soutien local131. A une époque de crise politique, les candidats
devaient avoir l'air de « réformistes » pour être élus ; à ce moment précis seul Koizumi
en était capable au PLD. Les médias l’ont de plus indirectement aidé en le décrivant
comme le symbole d’un nouveau type de politicien. C’était le début de ce que certains
auteurs ont appelé la « lune de miel » entre les médias et lui132.
127 BOUISSOU Jean-Marie, « L’alternance politique manquée (1972-1980) », in BOUISSOU Jean-Marie (dir.), Le Japon contemporain, Editions Fayard/CERI, 2007, p80 : en 1972, ce que l’on appelle la « guerre Kaku-Fuku » (kaku-fuku sensô) « ne fait que commencer ». 128 INOGUCHI Takashi, « The Personalization of Politics: Koizumi and Japanese Politics », Forthcoming in The Personalization of Politics, BLONDEL Jean et THIEBAULT Jean-Louis (dir.), Routledge, 2009, p5 129 En plus du vote des parlementaires, il a été accordé trois voix à chacune des 47 circonscriptions locales : ANDERSON Gregory, « Lionheart or Paper Tiger ? A first-term Koizumi perspective », in Asian Perspective, vol.28, n°1, 2004, p153 130 Il a obtenu les votes de 298 délégués, contre 155 pour Hashimoto Ryûtarô et 31 pour Aso Tarô. Les résultats sont disponibles sur le site Internet du PLD : http://www.jimin.jp/jimin/jimin/sousai01/ 131 ANDERSON Gregory, op.cit, loc.cit : Il a obtenu 87% des votes dans les circonscriptions locales (Hashimoto n’en a obtenu que 11%), et 51% des votes des parlementaires (contre 40% pour Hashimoto). Voir autrement, LIN Chao Chi, « How Koizumi won », in REED Steven, McELWAIN Kenneth Mori et SHIMIZU Kay (dir.), Political Change in Japan: Electoral Behavior, Party Realignment and the Koizumi Reforms, Stanford University, 2009 132 KABASHIMA Ikuo et STEEL Gill, op.cit
44
* L’« homme bizarre » de la vie politique japonaise
Koizumi a très tôt cultivé sa différence, son
excentricité. Il est décrit comme un « loup solitaire »
qui n’apprécie peu les réunions de groupe. Il est celui
qui agit seul et ne conspire pas, en ce sens il est censé
être un bon leader (toppulîdâ) proche du peuple133. Il
est pour les médias un « homme bizarre » (henjin)
depuis que Tanaka Makiko, fille de l’ancien Premier
ministre Tanaka Kakuei, l’avait ainsi qualifié lors de la
primaire PLD de 1998134. Koizumi a utilisé deux biais
visibles pour affirmer dans les médias sa « différence
motrice » le distinguant du reste de la classe politique :
sa coiffure et ses vêtements. Il a dans un premier temps
modifié sa coiffure pour en faire une sorte de double brushing gris tombant des deux
côtés de sa tête. D’un look de salariman classique (ressemblant légèrement à Jacques
Chirac, image ci-dessus135) – cheveux noirs, raie sur le côté peignée en arrière – il a
lentement évolué au cours des années 1990 jusqu’à atteindre sa coiffure définitive entre
1995 et 1998. Il l’a qualifié de « crinière », point de départ de son utilisation de la
métaphore du lion (voir page 145). Ses cheveux étaient non seulement différents de
ceux des autres politiciens, mais ils témoignaient indirectement de sa
« détermination » en lui donnant l’allure extraordinaire d’un héros de manga (voir
page 233). Le 13 octobre 2002 par exemple, Koizumi se rend sur un porte-avion de la
flotte japonaise pour assister à une
réunion militaire internationale au large
de la baie de Tôkyô. A bord, la camera
télévisée se focalise sur sa chevelure
ondulante. Filmé en contre-plongée,
chapeau sur le cœur, le regard orienté
vers l’horizon et les cheveux au vent, le
Premier ministre est au centre d’une
scène dont l’esthétique et l’héroïsme
font songer au manga politique (image
ci-contre)136. Cette excentricité capillaire
133 IIJIMA Isao, Les documents secrets du palais Koizumi (小泉官邸秘録), Nikkei-book, 2006, p3 à 5 134 KITERA Masato, « Japon : « Oui, la réforme est possible ! », in Politique Etrangère, n°1, 2002, p42 : Tanaka Makiko a désigné les trois candidats à la primaire PLD de 1998 par la formule « Bonjin, gunjin, henjin ». « ‘Bonjin’ (‘l’homme ordinaire’) pour Obuchi, ‘gunjin’ (‘le militaire’) pour Kajiyama – un ancien de l’Ecole militaire de l’Armée de terre –, et ‘henjin’ (‘le drôle de type’) pour Koizumi ». 135 IWASAKI Daisuke, Le côté sombre de Koizumi Junichirô (ダークサイド・オブ・小泉純一郎―「異形の宰
相」の蹉跌), Yôsensha, 2006, p135 136 Rencontre internationale des flottes militaires le dimanche 13 octobre 2002 (国際観艦式) : http://www.kantei.go.jp/jp/koizumiphoto/2002/10/13kankansiki.html
45
lui a rendu service en le rendant « jeune » – en raison de la longueur des cheveux et de
la permanente savamment entretenue – mais sage – en raison de la coloration grise -. Il
a dans le même temps marqué sa différence en portant des tenues claires et des
cravates colorées, en opposition au costume noir du politicien traditionnel. Il semble
avoir préféré les chemises blanches, qu’il portait en toutes circonstances, seules ou
accompagnées d’une veste noire, bleue grise ou également blanche137.
1.2 Le lion réformiste
* Un « charisme messianique » tourné vers la « réforme »
Max Weber avait associé l’idéaltype de leader charismatique à la figure du
prophète qui, en temps de crise, apporte des solutions radicales. Celui-ci est
nécessairement motivé par une « mission » ou une « vocation »138. Alexandre Dorna a
identifié ce type de charisme comme étant « messianique », du fait qu’il incarne un
sauveur dont la fonction est de servir d’ « antidépresseur » qui introduit de l’espoir là
où il n’y en a pas139. Son arrivée suppose par conséquent une profonde déception du
corps social envers la politique, et un sentiment d’attente. Koizumi correspond à
l’archétype de « charisme messianique » dans la mesure où il a proposé la
réforme comme solution aux problèmes des années 1990. L’un de ses slogans de
campagne était par exemple, « pas de développement sans réforme » (kaikaku nakushite
seichô nashi)140. Ses racines réformistes sont profondes, il est connu dés les années 1970
comme un opposant au clientélisme de son parti141. Il a défendu la réforme à travers
plusieurs ouvrages, notamment deux dont le titre contient le mot kaitai (体論)142,
signifiant « démolir », « démembrer », mais pouvant également se traduire par
« réformer ». Le Trésor de la langue française définit simplement la réforme comme
une « modification effectuée dans un but d'amélioration »143. Mais celle-ci est investie
d’une forte valeur symbolique dès lors qu’elle vise à critiquer les forces d’inertie
responsables de la crise, et proposer un avenir meilleur. Par opposition à un mal bien
présent, certains populistes médiatiques sont parvenus à faire valoir l’idéal de
« réforme » pour lui-même, sans qu’il possède de contenu propre. Nicolas Sarkozy
137 La liste des vidéos consultées pour ce mémoire est disponible page 118. Autrement, pour voir toutes les vidéos « officielles » de Koizumi : http://www.kantei.go.jp/jp/koizumiphoto/index.html 138 WEBER Max, op.cit, p324 139 DORNA Alexandre, Le leadership charismatique, op.cit, p28 140 SHIBUICHI Daiki, “The Yasukuni Shrine Dispute and the Politics of Identity in Japan: Why all the Fuss?”, in Asian Survey, Vol. 45, n°2, 2005, p210 141 GAUNDER Alisa, Political Reform in Japan, leadership looming large, Routledge, 2007, p132 142 KOIZUMI Junichirô, Réformer le ministère des postes et des télécommunications (郵政省解体論), Kôbunsha, 1994 Idem, Réformer le royaume des bureaucrates (官僚王国解体論), Kôbunsha, 1996 143 Trésor de la Langue Française : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
46
avait notamment fait de ce thème son cheval de bataille, qualifiant par exemple sa
première année de pouvoir comme la plus « réformatrice depuis De Gaulle...»144.
* La métaphore du lion
Koizumi Junichirô a pris prétexte de sa coiffure pour exploiter la métaphore du
lion. Comme en témoignent les fables d’Esope, le « roi des animaux » est depuis fort
longtemps en Occident une figure d’autorité, de courage, de bravoure et de force.
L’historienne Elena Cassin a montré qu’il était déjà associé au roi dans la Mésopotamie
du troisième millénaire avec J-C145. Difficile de savoir quand cette image est apparue au
Japon. Dans le théâtre kabuki (né au 17ème siècle), le lion est un démon puissant qui
exprime sa colère. Koizumi a orienté cette image de puissance et de courage vers
l’accomplissement des « réformes ». Le nom qu’il a choisi pour son « mail magazine »,
« Lion Heart, un message du Premier ministre », est par exemple simple mais très
évocateur du message qu’il souhaite véhiculer sur sa propre personne. Dans la version
anglaise, chaque fin de chronique rappelle le sens du qualificatif « Lion Heart » : « le
titre de cette chronique, ‘Lion Heart’, est une référence à la coiffure à la lion du Premier
ministre et son inflexible détermination à faire avancer des réformes structurelles ». Ce
qui n’est qu’un choix capillaire est ici associé à une symbolique politique héroïque. Par
ailleurs, « le lion renvoie à la ‘crinière’ du Premier ministre mais aussi à une discrète
allusion familiale : le père de Koizumi (le grand-père en réalité), Matajirô, avait été
ministre des Transports et des Communications sous le Cabinet dirigé par Hamaguchi
Osachi surnommé ‘Le Lion’ »146. Koizumi a aussi joué sur un jeu de mot en japonais. Le
lion se prononce « shishi » (獅子), ce qui est également la prononciation de « patriote »
(志士) et « assidu », une personne dévouée à sa cause (孜々) : trois mots qui
correspondent à son image d’homme déterminé.
Dans le même temps, il est parvenu à ajouter au courage et à la force une touche
de sensibilité. Il a assimilé le lion à un personnage doté de « cœur », pour donner le
sentiment d’incarner un idéal de justice, au même titre qu’un héros de fiction147. Lors
de nombreux meetings il a utilisé une chanson à succès du groupe SMAP (les « Beatles
japonais » pour Jean-Marie Bouissou) qui se nomme « Lion heart » et fait référence aux
vertus du parfait héros déterminé mais sensible, voire romantique. Un homme
témoigne un amour débordant de passion pour ce qui semble être une femme, et lui
144 Hérodote, « Nicolas Sarkozy : l’année de toutes les réformes », 6 mai 2008 : http://www.herodote.net/articles/article.php?ID=247 145 CASSIN Elena, « Le roi et le lion », in Revue de l’histoire des religions, vol.198, n°4, 1981 146 SEIZELET Eric, « Koizumi Junichirô, superstar de la vie politique japonaise », in Le temps des médias, 2008/1, n°10, p122 147 Koizumi a récemment accepté de prêter sa voix au personnage de dessin animé Ultraman. MASTERS Coco, “Japan's Former PM Koizumi Lends His Voice to Ultraman”, in Time, jeudi 15 octobre 2009 : http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1930115,00.html#ixzz0jApJQqVb
47
explique qu’il a été conçu pour la protéger, rester à ses côtés, d’où le « lion heart » en
lui148.
1.3 La détermination mise en scène
* Koizumi Junichirô comme leader « césariste »
En jouant sur la « détermination » pour batir sa popularité, Koizumi est parvenu
à incarner un type contemporain de « charisme césariste ». Pour Alexandre Dorna,
« Jules César incarne la forme militaire du charisme. C’est là que le peuple se met à rêver
d’un grand homme, fort et bienfaisant. César représente de manière théâtrale cette image
de soldat et de politique, à un moment où la république romaine sombre dans l’anarchie.
Il tranche à coup d’épée dans ces élites décadentes »149. Dans un contexte de crise
politique et morale, la force du chef rassure les citoyens. Koizumi a joué sur ce registre
en adoptant un ton que l’on peut qualifier de martial. Il a promis de réformer le pays
de manière radicale150 et multiplié les promesses théâtrales de dévotion totale pour sa
« mission ». A plusieurs reprises, il a affirmé qu’il était prêt à mourir151 ou se jeter dans
le feu pour accomplir les réformes. Il a été assimilé par les médias au chef de guerre
Oda Nobunaga qui en 1571 incendiait le monastère du Mont Hiei (le Enryaku-ji au nord
de Kyôto) car les moines avaient refusé de se rendre152. Ce sens du sacrifice semble
avoir été très efficace : « chaque fois que le Premier ministre suit une ligne dure, son taux
de soutien augmente. (…) Le ton péremptoire de M.Koizumi rassure »153.
Il a souvent expliqué que sa volonté première était d’accomplir les « réformes
structurelles », et qu’il pourrait partir le cœur léger une fois que ce serait fait. « Pour les
deux prochaines années je ferai tout ce que je peux pour surmonter les problèmes que
nous rencontrons. Une fois que les réformes que j’ai en tête seront une réalité, je ferai ce
que j’avais dit et n’aurai aucun regret à abandonner les rênes du gouvernement. A
présent, je donnerai tout pour finir tout ce que j’ai commencé et je peux vous assurer que
nous ne laisserons rien à moitié fait »154. En 2005, il a pareillement mis en scène son
intention de quitter le gouvernement en 2006 pour apparemment donner plus de poids
148 Pour les paroles traduites en anglais : http://www.lyricstime.com/smap-lion-heart-translation-lyrics.html 149 DORNA Alexandre, « La question du Chef charismatique: l’image épique et la dynamique émotionnelle », in Les Cahiers de Psychologie politique [En ligne], n°13, Juillet 2008 : http://lodel.irevues.inist.fr/cahierspsychologiepolitique/index.php?id=150 150 OTAKE Hideo, Etude du populisme de Koizumi Junichirô, op.cit, p27 : l’auteur utilise le terme « drastique » (dorasutikku). 151 Notamment pour la privatisation de la poste en 2005 : HISANE Masaki, « Koizumi : A modern day samurai ? », in Asia Times Online, jeudi 18 août 2005 : http://www.atimes.com/atimes/Japan/GH18Dh01.html 152 McCORMACK Gavan, "Koizumi's coup", in New Left Review, n°35, sept-oct 2005, p6 153 PONS Philippe, « Le ‘théâtre Koizumi’ », in Le Débat, 2006, n°139, p44 154 Lion Heart - un message du Premier ministre (らいおんはーと ~ 小泉総理のメッセージ) : jeudi 8 avril 2004, n°136, « Interview du Lion – fin » (「らいおんインタビュー」(後編))
48
à l’accomplissement de ses réformes155. A titre de comparaison, Nicolas Sarkozy est
aussi adepte du ton martial pour illustrer sa détermination, notamment sur le thème
de l’insécurité (promettant une « tolérance zéro »). En juin 2005, il a par exemple
indiqué à une électrice qu’il fallait « nettoyer » les banlieues au « Kärcher ». Plus
récemment, il a proclamé lors d’un discours à des agriculteurs qu’il était « prêt à aller à
une crise en Europe plutôt que d'accepter le démantèlement de la politique agricole
commune »156.
* La détermination montrée par la communication « non verbale »
Koizumi sait rendre effective sa détermination dans les médias. Si sa
personnalité médiatique présente les traits d’un media-training efficace, son conseiller
en communication, Seko Hiroshige, assure que son talent était dû à sa seule
personnalité : « Koizumi a un sens naturel des relations publiques, c’est un génie des
relations publiques. Il n’agit pas grâce à la théorie ou la logique mais grâce à un talent
unique »157. Le Premier ministre a pourtant appliqué des techniques classiques de
communication « non verbale »158, tant dans sa gestuelle que le ton de sa voix. Son
visage lisse et souriant était maquillé de façon à supporter les angles de caméra
rapprochés. Contrairement à la grande majorité des politiciens japonais, il s’agitait à
l’écran, avait une « gestuelle presque latine » 159 pour renforcer son implication
personnelle dans les problèmes débattus. Il est aussi l’un des seuls à s’être servi de
l’« eye-contact » en regardant patiemment les personnes assises en face de lui lors de
ses conférences de presse, ce qui a contribué à lier l’autre dans une relation de
complicité émotionnelle. Koizumi laissait également une forte empreinte vocale : son
timbre de voix était grave, modulable en fonction de la situation, ses phrases courtes et
séparées de longs silences. Ses propositions étaient énoncées avec un ton convaincu,
solennel, insistant sur les mots importants, y compris sur des sujets de la vie courante
abordés lors d’émissions télévisées non politiques. Ainsi a-t-il rendu crédible, par la
puissance de sa volonté mise en scène, sa détermination pour amener le pays vers un
avenir radieux grâce à la « réforme ».
155 CHRISTENSEN Ray, « An analysis of the 2005 Japanese general election: will Koizumi's political reforms endure? », in Asian survey, 2006/46, n°4, p505 et 506 156 Les Echos, « Sarkozy prêt à une crise en Europe pour défendre la PAC », mercredi 24 mars 2010 : http://www.lesechos.fr/info/france/reuters_00240121-sarkozy-pret-a-une-crise-en-europe-pour-defendre-la-pac.htm 157 SEKO Hiroshige, 650 jours de remaniement du projet du PLD (自民党改造プロジェクト 650 日), 2006, p23 158 MAAREK Philippe, op.cit, p202 à 205 : La communication « non-verbale » est la somme de trois composantes : l’apparence physique, la voix et la gestuelle. 159 Le Monde, « Junichirô Koizumi, un premier ministre atypique et populaire », vendredi 9 septembre 2005 : http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/portfolio/2005/09/09/junichiro-koizumi-atypique-et-populaire_686736_3216.html
49
2. La sincérité par le facteur privé : « charisme populiste »
2.1 Désacraliser la politique : une sincérité fabriquée
* Un chef qui ressemble à son peuple
« La parole charismatique est ressentie comme d’autant plus vraie qu’elle puise
dans l’expérience personnelle de la vie et de la souffrance populaire »160. Koizumi est
apparu proche des électeurs en diffusant dans les médias des éléments de sa vie privée.
Ils ont par exemple été avides de savoir qu’il était divorcé assumé, qu’il avait des goûts
« jeunes » pour la musique techno, le jazz, le métal, la mode… Koizumi a fait jouer le
contraste entre personne publique et personne privée en abordant son travail de tous
les jours sous un angle très personnel. Il a par exemple beaucoup décrit dans sa
newsletter comment fonctionne son Cabinet de l’intérieur. Dans l’« interview du lion »
datée du 23 juin 2005, il explique ainsi que sa résidence fonctionne à l’énergie solaire,
que pour se relaxer il lui arrive de prendre des bains en écoutant de la musique
classique, que le jardin a été refait et qu’il aime beaucoup s’y balader…161. Le style
d’écriture très simple et toutes ces anecdotes permettent au lecteur de s’identifier au
personnage vivant dans le Palais ministériel qui, tel un citoyen ordinaire, possède ses
passions, ses coups de cœurs, est capable de s’émerveiller comme un enfant. Cette
identification contribue à donner l’illusion d’un lien intime, indirectement personnel.
Koizumi a joué sur cette proximité lors de ses apparitions télévisées. Le
dimanche 7 avril 2002, il est par exemple l’invité de l’émission culinaire « un repas au
Refuge » (kakurega gohan) sur TV Asahi, diffusée en fin d’après-midi162. D’emblée il
met tout le monde à l’aise par son contact rapide, simple et chaleureux. Lorsque
l’animatrice, gênée, lui demande comment il faut l’appeler, celui-ci répond « Jun-
chan » (petit Jun chéri) car Jun est la partie de son prénom qu’il préfère. Koizumi se
montre en personnage familier, n’hésitant pas à se servir lui-même dans le plat au
milieu de la table (son statut de Premier ministre aurait dû l’en dispenser) ou
s’exclamer « c’est trop bon ! » (umai kore !) après avoir goûté un steak de thon, ce qui
étonne ses partenaires gastronomiques. Il désacralise sa fonction en expliquant
notamment que, comme il n’est pas au travail, il peut se permettre de boire du saké. Il
étonne par ailleurs par son humilité, en servant lui-même le saké à tout le monde, ou
en demandant à remercier personnellement le chef cuisiner.
160 DORNA Alexandre, Le leadership charismatique, op.cit, 1998, p30 161 Lion Heart, op.cit, jeudi 23 juin 2005, n°193, « Interview du Lion – fin » (「らいおんインタビュー」(後
編)) 162 Koizumi invité de l’émission culinaire « un repas au Refuge », le dimanche 7 avril 2002 (2002 年 4 月 7 日に放
送された、小泉純一郎総理ゲ ストの「隠れ家ごはん」です。): Partie 1 : http://www.youtube.com/watch?v=-rJqRvCyjrQetfeature=related Partie 2 : http://www.youtube.com/watch?v=k4nq4PL6pvketfeature=related Partie 3 : http://www.youtube.com/watch?v=0GDlBX1wngYetfeature=related
50
Koizumi a dans le même registre joué sur un antiélitisme en soulignant
notamment sa préférence pour la musique populaire plutôt que pour la littérature. Sa
personnalité authentique, et sympathique, a porté un message politique au moins aussi
fort que les idées qu’il défendait. Son mandat a été l’occasion d’une « densification de
l’image dans laquelle le message spécifiquement politique est dilué par une
communication ciblée sur la valorisation de la personnalité de l’homme politique »163.
Koizumi est ainsi devenu figure d’identification, tel qu’expliqué par Ruth et Bernard
Bass, en incarnant lui-même un projet auquel ses suiveurs adhèrent car ils se sentent
proches de leur chef164.
* La newsletter « Lion Heart »
Si Koizumi n’a pas été le premier homme politique japonais à avoir utilisé
Internet, il a été le premier chef de gouvernement à y avoir créé une newsletter
régulière. Il lance son « mail magazine »165 le 29 mai 2001 - en début de mandat - et le
continue jusqu’à son départ – la dernière chronique ayant été publiée le 21 septembre
2006. Il y a au total eu 250 chroniques en 1942 jours, environ une par semaine. Les
abonnés ont été très nombreux, leur nombre ayant atteint les 2,2 millions peu après
son inauguration 166. Lors de l’ « interview du lion » de juin 2006, le journaliste
interrogeant Koizumi explique que les abonnés sont au nombre de 1,6 million167.
Comme expliqué en page 46, le nom de cette chronique, « Lion Heart, un message du
Premier ministre », illustre de manière capilotractée la volonté réformiste de Koizumi
par la métaphore du lion. Dans la plupart de ses écrits, il s’applique à montrer le
bienfait de ses réformes et la détermination qu’il emploie à les concrétiser.
Au lancement officiel de sa newsletter, le 29 mai 2001168, Koizumi explique le
double rôle qu’elle est chargée de tenir. Il faut dans un premier temps « aider à faire
comprendre le Cabinet Koizumi tel qu’il est vraiment », à savoir tourné vers la réforme.
Le Premier ministre affiche un souci de transparence et souhaite – deuxième rôle –
créer un dialogue intime avec les lecteurs. Il prétend que « le dialogue (…) est vital pour
le succès des réformes » et que le peuple doit donc se sentir associé. Aussi veut-il le
convier à un échange gagnant-gagnant. D’un côté les lecteurs peuvent « entrer dans les
pensées de son Cabinet », de l’autre le Premier ministre peut en savoir plus sur ce qu’ils
pensent. Il y a ainsi mise en scène d’une dépendance mutuelle entre le chef et son
peuple, orientée vers la réforme. Koizumi se positionne donc d’emblée comme l’agent 163 SEIZELET Eric, « Koizumi Junichirô, superstar de la vie politique japonaise », op.cit, p121 164 BASS Bernard et BASS Ruth, op.cit 165 En japonais, 小泉内閣メールマガジン, soit « le mail magazine du Cabinet Koizumi ». 166 GAUNDER Alisa, Political Reform in Japan, op.cit, p126 167 Lion Heart, op.cit, jeudi 15 juin 2006, n°238, « Interview du lion, première partie » (「らいおんインタビュ
ー」(前編)) 168 Lion Heart, op.cit, mardi 29 mai 2001, n°1, « Le lancement d’un mail magazine » (メールマガジンの創刊に
あたって)
51
dévoué et désintéressé des volontés du peuple. Il est parvenu à créer une illusion de
lien direct avec lui par deux biais :
1) La plupart des chroniques sont présentées comme des lettres et respectent les
canons du genre épistolaire japonais. Il s’agit de faire croire au moyen d’Internet que le
lecteur reçoit une lettre indirectement personnelle. Le style d’écriture employé est
« poli » (les verbes terminent en forme masu) – à l’inverse des écrits officiels qui sont
rédigés en style « neutre ». Cela témoigne du respect et de la gratitude envers le lecteur,
mais donne un caractère plus oral au texte. Le style « poli » est en effet principalement
employé lors des discours, aussi le voir écrit et adressé personnellement peut
permettre l’illusion de proximité. Comme le veut le genre, les chroniques commencent
fréquemment par une brève ouverture sur la saison ou le climat. Il débute par exemple
celle du 4 août 2005 par une référence au chant des cigales : « nous sommes
maintenant en août et pouvons entendre le chant des cigales. Depuis le jardin du palais
nous pouvons l’entendre, et en cherchant un peu, j’ai fini par trouver des petits trous
autour des racines des arbres desquels des larves sortaient en rampant » 169 . Les
chroniques se terminent très souvent par une formule impersonnelle (étant adressée à
un large nombre de personnes, cela ne pouvait être autrement) mais liante. Il s’agit
principalement d’encouragements sur la détermination de Koizumi à poursuivre,
souvent avec l’aide du lecteur, le processus de réforme – comme s’il fallait sans cesse
rappeler au peuple le pacte qui l’avait uni à son chef lors du lancement de la newsletter
du lion. Pour reprendre le même exemple, il termine sa chronique par un proverbe :
« ‘Ceux qui voyagent 100 lieues pensent que 90 est la moitié’. Nous sommes entrés dans
les dernières délibérations et je ferai tout mon possible pour faire passer la loi (sur la
privatisation de la poste) ».
2) Koizumi parle quasi exclusivement de son point de vue personnel. Le lecteur
est invité à partager ses pensées intimes, jouant sur le décalage entre personne
publique et personne privée. S’il parle beaucoup de lui, Koizumi reste humble et
n’utilise le « je » (watashi) qu’avec beaucoup de parcimonie, à l’inverse de ce qu’il fait
lors de ses discours170. Koizumi aborde des sujets de la vie courante, propices à
l’empathie et l’identification. De ses sujets, il tire toujours des leçons de vie, des
moments de sagesse, qu’il fait partager à ses lecteurs. Il cumule à la fois la posture du
serviteur et celle du sage171. Le 30 juin 2005, il raconte son passage au mémorial
d’Okinawa, conçu en mémoire des victimes de la fameuse bataille de la Seconde
Guerre mondiale172. Sa démonstration se fait en trois temps. Il plante d’abord le décor :
169 Lion Heart, op.cit, jeudi 4 août 2005, n°199, « S’asperger d’eau pour rester frais » (「打ち水」で涼しく) 170 La traduction anglaise est trompeuse sur ce point, ajoutant des « I » là où il n’y en a pas en japonais 171 Comme le chanteur Mori Shinichi dans sa newsletter : YANO Christine, “Charisma’s Realm: fandom in Japan”, in Ethnology, vol.36, n°4, automne 1997 172 Lion Heart, op.cit, jeudi 30 juin 2005, n°194, « Construire une communauté rassurante » (安全で安心な街づ
くり)
52
« la semaine dernière, le 23 juin, j’ai participé à la cérémonie commémorative du 60ème
anniversaire de la fin de la bataille d’Okinawa. C’était la quatrième fois que je participais
à la cérémonie depuis que je suis devenu Premier ministre. Comme toujours, le soleil
brillait ». Il donne ensuite son sentiment personnel à l’aide d’un exemple larmoyant :
« après la cérémonie, j’ai visité le musée mémoriel Tsushima-maru. Dans les derniers
jours de la guerre du Pacifique, un bateau transportant des enfants évacués de l’île fut
torpillé par un sous-marin. La plupart des victimes étaient des écoliers. Sur les photos et
portraits du musée, les regards de ses enfants révèlent leur innocence et naïveté. Je me
sens étrangement lié au Tsushima-maru ». Finalement, il en tire une leçon de vie
personnelle : « nous devrions tous être reconnaissants et pleinement conscients de la
chance que nous avons à présent de vivre en paix. Nous ne devrions jamais oublier que
nous qui avons survécu ou n'avons jamais connu la guerre, n'avons pas construit cette
paix seuls, mais qu'elle a été fondée sur les sacrifices de nombreuses personnes qui ont
perdu la vie pendant la guerre ». La leçon de vie se situe toujours dans le bon axe de la
morale et ne peut jamais être contredite. Koizumi témoigne ainsi ses sentiments
personnels, profonds, et dans le même temps ouvre son intimité au lecteur.
2.2 Sacraliser le chef : l’idole et ses avatars
* L’idole des jeunes, et des femmes
Le leadership charismatique possède en Occident une histoire sombre et la
méfiance est grande lorsqu’il s’agit de traiter du fanatisme en politique. Le « charisme »
peut renvoyer à de mauvais souvenirs, on se rend compte que l’on identifie des
hommes tels qu’Hitler ou Staline à des personnages exceptionnels. L’admiration pour
un leader est souvent synonyme de manipulation ou de troubles psychologiques. Or, si
« la diabolisation du charisme est une attitude contemporaine et plutôt occidentale »173,
celui-ci est à l’inverse valorisé au Japon, et fait partie intégrante des relations sociales.
Dans la « culture de l’empathie » (voir page 56), la « dépendance » n’est pas perçue
comme une privation d’autonomie mais comme la preuve d’une grande intégration
sociale174. L’anthropologue Christine Yano indique que la position de « fan » est
culturellement valorisée sur l’Archipel : « être fan signifie intensifier les valeurs de
loyauté et de dévouement, de service envers un public supérieur »175.
Koizumi s’est fabriqué une image d’idole plutôt que de politicien classique. Il a,
comme l’a montré Eric Seizelet, pratiqué une « peopolisation indirecte » en adoptant
des codes issus de la Jet set176. Premièrement, il s’est attaché à entretenir de bonnes
relations avec les médias afin d’y être présent bien plus souvent que ses prédécesseurs.
173 DORNA Alexandre, Le leadership charismatique, op.cit, p8 174 SUGIYAMA LEBRA Takie, Japanese Patterns of Behavior, University of Hawai Press, 1976 175 YANO Christine, op.cit, p336 176 SEIZELET Eric, « Koizumi Junichirô, superstar de la vie politique japonaise », op.cit, p124
53
Lorsqu’il arrive au pouvoir en mai 2001, il décide d’organiser une conférence de presse
par jour. Grâce à son charisme audiovisuel, « les audiences des programmes télévisés en
direct augmentent à chacune de ses apparitions »177. Sa relation aux médias a été de
l’ordre du « gagnant gagnant » : ceux-ci ont gagné de l’audience en faisant la publicité
du Premier ministre. Koizumi a été omniprésent à la télévision. On l’a vu donner le
coup d’envoi d’un match de football, jouer de la guitare en compagnie de George
W.Bush, participer à une émission culinaire, jouer du violon, visiter une PME, faire du
vélo, venir à la Diète sur un segway… les exemples sont très nombreux et forment un
ensemble baptisé le « théâtre Koizumi » (Koizumi gekijô)178. Il a varié les supports
médiatiques, n’hésitant pas à donner des interviews à des magazines féminins ou
sportifs179.
Il a souhaité instaurer avec ses électeurs le même rapport qu’il existe entre une
idole et son public, à la fois proche mais inaccessible, quelqu’un qui engendre un
mimétisme émotionnel. Il est mince et célibataire divorcé (ce qui a positivement joué
sur son image d’homme déterminé), sa coiffure « à la lion » lui donne un air branché
apprécié des jeunes des grandes villes. Durant ses meetings de nombreux « fans », des
femmes majoritairement, le surnommaient « Jun-chan ! », petit Jun chéri, référence à
son aspect chétif180. Koizumi maîtrise à la fois le charisme « audiovisuel » et le
charisme « direct ». Il a par ailleurs été l’un des seuls politiciens japonais à pratiquer le
bain de foule181. Il a aussi été très présent dans le haut monde du spectacle, aimant se
rendre à des défilés de mode, médiatisant ses rencontres avec des acteurs américains,
proposant par exemple en octobre 2005 un poste ministériel au cinéaste Kitano
Takeshi. Koizumi a aussi utilisé l’humour dans ses apparitions médiatiques, chose que
les politiciens ne font généralement pas mais que les stars du showbiz font
couramment. « Koizumi illustre souvent ses discours par des blagues sur ses rivaux ou
des membres de son parti »182. Il a ainsi été source d’inspiration au sens de Ruth et
Bernard Bass en incarnant un idéal extraordinaire, incitant ses « fans » à se dépasser
pour leur idole183.
* Les alliés charismatiques
Comme enseigné par Max Weber, le leader charismatique choisit
subjectivement son entourage en fonction de la « mission » qu’il souhaite remplir. Il
attend de ses disciples qu’ils l’aident à atteindre ses objectifs, dans la plus grande
177 FELDMAN Ofer, “Personality and leadership”, op.cit, p31 178 Pour l’URL des vidéos mentionnées, voir en bibliographie page 118. 179 INOGUCHI Takashi, « The Personalization of Politics: Koizumi and Japanese Politics », Forthcoming in The Personalization of Politics, BLONDEL Jean et THIEBAULT Jean-Louis (dir.), Routledge, 2009, p18 180 BOUISSOU Jean-Marie, « Les mutations de la démocratie japonaise (1980-2007) », in BOUISSOU Jean-Marie (dir.), Le Japon contemporain, Editions Fayard/CERI, 2007, p158 181 SEIZELET Eric, « Koizumi Junichirô, superstar de la vie politique japonaise », op.cit, p120 182 FELDMAN Ofer, “Personality and leadership”, op.cit, p31 183 BASS Bernard et BASS Ruth, op.cit
54
rationalité possible, car « la reconnaissance est conforme au devoir »184. De nos jours,
ceux-ci doivent parvenir à former une « chaîne de représentation » en diffusant, tels
des avatars du héros, sa bonne parole dans les médias. Nicolas Sarkozy a par exemple
abondamment utilisé des « alliés charismatiques » durant son ascension politique. Lors
de sa cérémonie de prise de pouvoir à l’UMP en 2004, « il se paye le luxe, au travers d’un
clip, du soutien massif de vedettes, d’ordinaire méfiantes envers la politique, a fortiori
envers la droite. Parmi elles, les vieux amis de Neuilly, Christian Clavier, Jean Reno ou
Didier Barbelivien, qui sont de toutes les fêtes chez les Sarkozy. Mais aussi des fans plus
inattendus : Bertrand Tavernier, Mimie Mathy, Pierre Palmade, Faudel, Bernard Laporte,
Fabrice Santoro, Richard Virenque, ou encore Elie Wiesel »185. Ces nouveaux venus de la
politique ont appuyé l’image du « changement » ; plusieurs d’entre eux ont par la suite
occupé des fonctions importantes au sein du parti.
Koizumi est parvenu à construire une « chaîne de représentation » médiatique
en arrêtant la pratique qui consistait à répartir les sièges ministériels en fonction des
équilibres factionnels et de l’avancement à l’ancienneté. Une fois devenu Premier
ministre, il s’en est pris à la puissante faction du PLD dirigée par l’apparatchik
Hashimoto Ryûtarô186, en ne nommant ministre aucun de ses membres. A l’inverse, il
s’est entouré de collaborateurs en adéquation avec sa volonté de réforme et l’idée du
« changement ». En donnant l’impression qu’il savait s’entourer des personnes les plus
compétentes, Koizumi a à travers eux mis en scène sa détermination dans les médias. Il
a associé à chacune de ses réformes un personnage à la fois expert et populaire, deux
qualités rares dans la politique japonaise. Pour accomplir la réforme des autoroutes, il
a nommé conseiller le célèbre écrivain Inose Naoki, opposant affirmé de l’immobilisme
bureaucratique 187 . Pour accomplir la privatisation de la poste, il a choisi le
charismatique professeur d’économie de l’université Keio, Takenaka Heizo. Il a ensuite
nommé des personnalités charismatiques à d’autres postes clés. L’exemple le plus
remarquable est la ministre des Affaires étrangères d’avril 2001 à janvier 2002, Tanaka
Makiko, dont la popularité s’est fondée en grande partie sur son franc-parler et ses
phrases assassines. Ikuko Toyonaga de l’université de Kyûshû l’a comparé à Margaret
Thatcher dans la mesure où elle incarnait une forme de résistance à la droite
« traditionnelle » et qu’elle était perçue comme déterminée et proche des citoyens188.
Koizumi a aussi nommé en 2001 un « vieux sage », Shiokawa Masajurô, ministre des
finances. « Le plus vieux (79 ans) des 17 ministres du Cabinet Koizumi a aussi surfé sur
184 WEBER Max, op.cit, p323 185 PUISNEY Cédric, Le marketing crée-t-il l’home politique ?, Mémoire de recherche, Université de Strasbourg, 2005, p75 186 REED Steven, « The Next Party System », in Asia Program Special Report, n°101, février 2002 187 Japan Times, “Follow the truth and not bureaucrats: Inose”, samedi 20 juillet 2002 : http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20020720a4.html 188 TOYONAGA Ikuko, “The Rise of Thatcherism? The Koizumi phenomenon in comparative perspective”, in Asia Program Special Report, n°101, février 2002
55
une popularité chez les jeunes, qui se réfèrent à lui affectueusement comme « shio-jii »
(papy Shio) »189.
* Les produits dérivés
Koizumi est également le premier politicien japonais à avoir lancé des produits
dérivés sur sa personne. Cette pratique est sans doute très spécifique au Japon, où le
produit dérivé occupe une place importance dans les relations sociales. Une fois au
pouvoir il met en effet sur le marché toute une gamme de produits à son image, la
plupart reprenant la métaphore du lion. Le plus emblématique est sans conteste la
peluche nommée « shishirô », jeu de mot associant le prénom du Premier ministre
(Junichirô) et le lion (shishi). Elle est le fruit d’un concours organisé par le PLD en juin
2001 et montre le visage du Premier ministre posé sur le corps d’un lion humanoïde190.
Ce produit n’insiste pas sur la détermination mais sur la fragilité. « Shishirô » est
souriant, a un petit corps tout rond, les yeux fermés et un cœur rouge sur la poitrine.
D’autres produits ont également été commercialisés. Il a par exemple publié un
« Lion man calendar » chaque année durant son mandat191. Mais « on peut également y
trouver des serviettes, des chopes, des breloques pour téléphone portable, des chemises,
des tee-shirts, des assiettes assorties d’une calligraphie du Premier ministre, des porte-
clefs, des cartes téléphoniques, des calendriers, le tout compacté dans des « dream packs
» pour toutes les bourses, allant de 200 à 4200 yens »192. Ces objets sont devenus
« tendance » chez les jeunes filles et se sont intégrés dans les foyers, relayant l’image
idéalisée du Premier ministre jusque dans les sphères de l’intime. Le succès a été
fulgurant : « en cinq jours, au début du mois de mai 2001, 235 000 posters sont ainsi
vendus – à perte d’ailleurs – au QG du PLD, pour atteindre un million d’exemplaires un
an plus tard »193. Malgré tout, il semblerait que les ventes se soient effondrées au bout
d’une année seulement194. Koizumi a parallèlement sorti deux CD de compilation de
ses musiques préférées d’Elvis Presley – « Junichiro Koizumi Presents My Favourite Elvis
Songs » (2001) - et d’Ennio Morricone – « My Favourite Ennio Morricone Music
presented by Junichiro Koizumi » (2005) – (annexe n°5 page 125).
189 FELDMAN Ofer, “Personality and leadership”, op.cit, p31 190 Shishirô est visible sur la première page de ce mémoire. 191 PARRY Richard Lloyd, “One year on, the 'Lion Man' is busy fighting off the wolves”, in The Independent, 24 avril 2002 : http://www.independent.co.uk/news/world/asia/one-year-on-the-lion-man-is-busy-fighting-off-the-wolves-657971.html 192 SEIZELET Eric, « Koizumi Junichirô, superstar de la vie politique japonaise », op.cit, p121 193 Ibidem, p122 194 PARRY Richard Lloyd, op.cit
56
2.3 Susciter l’empathie : l’enfant Koizumi Junichirô
Le « sauveur » japonais des années 1990 se devait d’être « hors système » et
d’adopter la posture de l’amateur aux mains propres. Iwasaki Daisuke a montré qu’au
Japon le succès des personnalités politiques atypiques a en grande partie résidé dans
leur marginalité vis-à-vis des appareils traditionnels et dans une image « propre »
(kurîn), non concernée par les scandales195. Koizumi s’est ainsi construit une image
« pure », en contraste avec son statut d’héritier politique ; le premier caractère de son
prénom, Jun, ayant d’ailleurs le sens de « pur » en japonais196. Cet idéal de chef à la
patte blanche n’est pas nouveau dans le charisme en politique. Hitler avait par exemple
établi son image comme étant celle d’un « führer sans péché »197. En 2007 Nicolas
Sarkozy est parvenu à faire oublier ses années passées au gouvernement et à véhiculer
une image épurée de son parcours politique, non souillée par les échecs au pouvoir.
Koizumi est allé cependant plus loin dans la pureté en se forgeant une image de
politicien fragile et mignon. Il s’est en effet adapté à la sensibilité japonaise en
cherchant à susciter l’empathie et un désir de protection chez les électeurs, et
particulièrement les électrices. Il charmait par sa délicatesse198 plutôt que sa virilité. Le
surnom « Jun-chan » donné par nombre de ses fans insistait plus sur sa fragilité que sur
sa virilité. La peluche « shishirô », bien qu’elle représente un lion, était avant tout
ronde et douce, « kawaii » (mignonne) comme le disent les jeunes japonaises. Elle a
semble-t-il été conçu pour être câlinée.
Le Japon a souvent été décrit comme possédant une « culture de l’empathie »199,
tant l’empathie (amae) y semble fondamentale dans les relations sociales. L’amae
désigne la dépendance des individus vis-à-vis de ce que les autres ressentent. Takie
Sugiyama Lebra a distingué deux idéaltypes pour aider à comprendre les spécificités
japonaises par rapport à l’individu de type occidental200. Le premier, dit « déterminisme
unilatéral » (affinité occidentale), estime que l’individu tire le sens de ses actes et
pensées d’un premier moteur (Dieu, la loi, l’idée, la nature, l’esprit, le pouvoir,
l’individu…) et qu’il est par conséquent pleinement responsable de sa personne. A
l’inverse, dans le second modèle, dit « relativisme interactionnel » (affinité japonaise),
l’individu n’est pas capable d’identifier ce premier moteur mais a en contrepartie
pleinement conscience des flux qui interagissent entre lui et le corps social. Sur le plan
émotionnel, les inclinaisons japonaises pour le compromis, la tolérance et le pli face à
195 IWASAKI Daisuke, op.cit, p15 196 純 197 KERSHAW Ian, Le mythe Hitler, Editions Flammarion, Collection Champs histoire, 2008, p109 198 Comme l’enseigne la définition de « mignon » sur le Trésor de la Langue Française : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm 199 Voir par exemple : DOI Takeo, Le jeu de l’indulgence, Editions L’Asiathèque, 1988 200 SUGIYAMA LEBRA Takie, op.cit
57
l’autre sont censés s’opposer à la sévérité, l’intensité et l’intolérance des émotions
occidentales. Ce système d’empathie fonctionne sur une grande vulnérabilité
sentimentale. Le psychologue Doi Takeo associe le concept d’amae à la figure de
l’enfant ayant besoin de la protection de sa mère. Il donne l’exemple de nombreux
jeunes japonais qui manifestent le désir d’avoir l’air « mignon »201.
Koizumi a suscité un désir de protection de différentes manières. Il s’est par
exemple donné un aspect chétif en s’habillant volontairement avec des costumes trop
grands202. Comme le chanteur de enka Mori Shinichi, il a pris la posture de l’enfant,
« soigné, sérieux plus que frivole, et toujours dévoué pour sa mère. De plus, à la différence
des enfants qui quittent la maison, il est toujours présent via les médias »203. Ses
apparitions dans les émissions télévisées non politiques ont été l’occasion pour lui de
montrer son émerveillement devant les choses simples de la vie. Koizumi s’amuse
devant les caméras, notamment le jour où il donne le coup d’envoi d’un match de
football ou arrive à la Diète sur un segway. Comme de nombreux politiciens japonais,
Koizumi a pleuré devant les caméras à plusieurs reprises, notamment lors de sa visite
au musée des kamikazes204. Sauf qu’à la différence du politicien traditionnel, ça n’était
pas pour demander pardon à l’opinion après un scandale, mais pour se positionner en
personnage souffrant. Sa fragilité s’est également manifestée dans le ton de sa voix.
Lors de ses meetings, il a joué sur son caractère rauque, donnant l’impression
constante de manquer d’eau, donc de souffrir, donc d’avoir besoin d’être protégé. Des
chanteurs nippons comme BORO (dont Koizumi aime les chansons205) et Mori
Shinichi possèdent les mêmes attributs vocaux. En effet, « le mystère de la voix rauque
de Mori réside dans sa capacité à véhiculer des émotions fortes dans les cœurs
japonais »206. En un mot, Koizumi a suscité l’empathie de ses fans – et un sentiment
maternel – en se positionnant comme personnage souffrant. Il a à la fois été profond et
mignon, fort mais fragile, tragique (incarnant le sérieux des adultes et de l’agon
politique) mais naïf (incarnant la légèreté de l’enfance).
201 DOI Takeo, op.cit, p119 202 BOUISSOU Jean-Marie, « Les mutations de la démocratie japonaise (1980-2007) », in BOUISSOU Jean-Marie (dir.), Le Japon contemporain, Editions Fayard/CERI, 2007, p157 203 YANO Christine, op.cit, p339 204 PONS Philippe, « Le ‘théâtre Koizumi’ » op.cit, p45 et 46 205 Asahi shimbun, « Un amour partagé pour Nobunaga, deux leaders différents » (信長好 2 人の差), vendredi 2 septembre 2005. Pour écouter la chanson de BORO que Koizumi apprécie spécifiquement, « la femme née à Osaka » (Osaka de umareta onna), voir : http://www.youtube.com/watch?v=V-XEroHRc_w 206 YANO Christine, op.cit, p339
58
B – Ethologie du leader charismatique – idéologie,
discours et mise en scène
1. La légende du leader charismatique
1.1 Des discours simples et authentiques
* Des discours simples
La première faculté que doit posséder un bon orateur est d’être compris par
ceux qui l’écoutent. Surtout lorsqu’il s’agit de politique où le contraste est grand entre
la complexité technique des dossiers et les problèmes simples auxquels les citoyens
veulent des réponses. Il y a en effet, comme le note Jacques Julliard, un double divorce
dans nos sociétés occidentales du 21ème siècle : « entre le peuple et les élites d’une part,
entre le peuple et le progrès de l’autre. Nous voilà en proie à deux chancres rivaux qui se
nourrissent l’un de l’autre : l’élitisme, c’est-à-dire la démocratie sans le peuple, et le
populisme, c’est-à-dire le peuple sans la démocratie »207. Le populisme, par ses discours
simplistes et clairs, agit comme un antidote à l’élitisme. Nicolas Sarkozy a eu coutume
dans ses meetings de campagne de ne prononcer que des phrases courtes et répétitives.
Par exemple, lors de son meeting à Villebon-sur-Yvette le 20 mars 2007, les expressions
« vous en avez assez de… » et « vous êtes là parce que… » reviennent à intervalles
réguliers208. Koizumi Junichirô a fait vibrer la corde antiélitiste en devenant le maitre
japonais des discours simples et compréhensibles du grand public. Il a par exemple
limité la longueur de ses discours à 6500 mots en moyenne, soit environ deux fois
moins que l’ancien Premier ministre Mori Yoshirô en janvier 2001209. Il s’est contenté
de faire des phrases courtes et accrocheuses, des « catch-phrases » équivalentes à des
slogans publicitaires. « Il fait de la politique comme une entreprise vend ses produits »210.
Le politiste Inoguchi Takashi a assimilé les phrases de Koizumi à des haiku, poèmes
japonais qui transmettent beaucoup de sens en quelques caractères211.
* L’authenticité par le syllogisme
Une fois qu’il est sûr d’être compris, l’orateur doit pour seconde qualité savoir
montrer à son public à quel point ce qu’il dit est vrai, juste, correct, qu’il a raison de le
dire et, ainsi, parce qu’il a raison, est digne de confiance. Il manipule par la rhétorique.
207 JULLIARD Jacques, La faute aux élites, Editions Gallimard, 1997, p232 208 LEDROIT Orianne, op.cit, Annexe n°3 : discours de Nicolas Sarkozy à Villebon-sur-Yvette le 20 mars 2007, p90 209 FELDMAN Ofer, “Personality and leadership”, op.cit, p32 210 PONS Philippe, « Le ‘théâtre Koizumi’ », op.cit, p42 211 INOGUCHI Takashi, op.cit, p7
59
Pour Maurice Halbwachs, « tout l'art de l'orateur consiste peut-être à donner à ceux qui
l'entendent l'illusion que les convictions et les sentiments qu'il éveille en eux ne leur ont
pas été suggérés du dehors, qu'ils s'y sont élevés d'eux-mêmes, qu'il a seulement deviné ce
qui s'élaborait dans le secret de leur conscience et ne leur a prêté que sa voix »212. Le
discours du leader charismatique présente ainsi un caractère syllogistique, « c’est une
dialectique dans laquelle l’interlocuteur est invité à suivre une logique où tout s’enchaine
avec simplicité, humour plus qu’ironie et surtout conviction. Ouvert et clair dans ses
opinions, l’homme charismatique peut en changer diamétralement, mais avec la même
assurance, provocant toujours la même impression : la sincérité »213. Le chef doit ainsi
mystifier celui qui l’écoute en montrant sa détermination à travers la rhétorique. Il
forme un « raisonnement formel fonctionnant sur lui-même mais sans lien avec le
réel »214. Le syllogisme a été une grande arme utilisée par Koizumi dans ses discours.
Celui-ci sait prendre par la main son auditoire en le faisant participer à sa logique,
ponctuant souvent ses propos d’un questionnement rhétorique, ou lui demandant de
choisir entre une normalité qu’il incarne et une déviance qu’il dénonce. Lors de son
discours du 21 août 2005 à Nagoya215, il a par exemple dit à plusieurs reprises que « tout
le monde est d’accord n’est-ce pas ? » (minna ha sansei deshô) avec ce qu’il préconise, et
à l’inverse que « tout le monde est contre n’est-ce pas ? » (minna ha hantai deshô) ou
qu’il ne « comprend pas » (watashi ga wakaranai) les motivations absurdes de ses
adversaires, insistant sur son point de vue personnel. Nicolas Sarkozy a de la même
façon fait participer son public en lui demandant souvent « vous trouvez ça normal,
vous ? », avant d’énoncer un argument supposé être défendu par l’opposition216.
1.2 Les vertus du manichéisme
* La politique comme discrimination de l’ami et de l’ennemi ?
Le manichéisme est une recette magique utilisée par tous les populismes. Il
consiste à réduire le champ politique à deux camps, celui des bons – dirigé par le
leader charismatique – et celui des méchants, l’élite en place, l’étranger… Il fonctionne
sur la question rhétorique : le chef charismatique propose un choix, et laisse donc a
priori pleine liberté à ceux qui l’écoutent, alors qu’en réalité la réponse est déterminée
d’avance217. Le psychologue Daniel Goleman a expliqué que le leader charismatique est
212 HALBWAHCS Maurice, La mémoire collective, 1950, Les classiques en sciences sociales, chapitre premier : http://classiques.uqac.ca/classiques/Halbwachs_maurice/memoire_collective/memoire_collective.html 213 DORNA Alexandre, Le leadership charismatique, op.cit, 1998, p27 214 Voilà comment le Trésor de la Langue Française définit le terme « syllogisme » : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm 215 Meeting de Koizumi Junichirô à Nagoya le 21 août 2005 (小泉首相 05 年 8 月 21 日 街頭演説) : Partie 1 : http://www.youtube.com/watch?v=bPZ6l5a8maQetNR=1 Partie 2 : http://www.youtube.com/watch?v=CWW8F7j7Xe8etfeature=related 216 MUSSO Pierre, Le Sarkoberlusconisme, Editions de l’Aube, 2008, p39 et 40 217 Ainsi faut-il toujours sous-estimer son libre-arbitre pour ne pas être trompé par cette technique toute classique de manipulation : JOULE Vincent et BEAUVOIS Jean-Louis, Petit traité de manipulation à l'usage des honnêtes gens, Presses Universitaires de Grenoble, 2002
60
celui qui révèle la vérité cachée à l’aide d’une « intelligence émotionnelle » : il donne
une version accessible au citoyen ordinaire de problèmes politiques complexes218. Il a
un « parlé vrai » apparemment sincère qui contraste avec la langue de bois du
politicien classique. Alexandra Dorna dit que « c’est un scalpel manié avec adresse qui
tranche avec assurance les ambigüités idéologiques et les nuances coupables des uns et
des autres. Etonnamment, il parle avec une distanciation simulée de ses propres
hésitations et de ses erreurs, permettant ainsi d’associer aisément l’acuité de son
raisonnement au bon sens. L’interlocuteur est ainsi saisi (l’attirance est là) d’une
manière directe par un sentiment d’authenticité »219.
Le philosophe allemand Carl Schmitt avait fait de la distinction entre l’ami et
l’ennemi l’essence même de la politique. Celle-ci « fournit un principe d’identification
qui a valeur de critère, et non une définition exhaustive ou compréhensive »220. Peu
importe ses qualités, l’ennemi n’est que selon Schmitt « celui qui vous est hostile »221. Le
manichéisme est une condition intrinsèque au populisme, l’ennemi en est un besoin
mécanique, une donnée empirique et non théorique. En cela nous supposons que Carl
Schmitt peut avant tout être entendu comme le théoricien d’une façon particulière de
faire de la politique qui tendrait vers le populisme. Comme Jacques Derrida nous
pouvons par ailleurs affirmer que « ce qui se dit de l’ennemi ne peut être indifférent de ce
qui se dit de l’ami, dès lors que ces deux concepts se co-déterminent »222. Les ennemis
définis par Koizumi nous renseignent-ils donc sur le leader lui-même.
* L’ennemi comme reflet du pouvoir du chef : les « forces de la résistance »
L’ami et l’ennemi se déterminent, aussi les ennemis construits par Koizumi
mettent en lumière ses caractéristiques personnelles, notamment sa détermination. Il a
pratiqué le « coup de scalpel » en stigmatisant à son profit les « forces de la résistance »
(teikô seiryoku), soit tous les « groupes fournis de notables du parti et de parlementaires
du PLD élus de circonscriptions rurales, proches alliés des groupes de défense d’intérêts
catégoriels qui soutiennent traditionnellement le PLD (agriculteurs, commerçants,
directeurs de bureaux de poste, petites entreprises, sociétés immobilières et BTP,
pêcheurs, etc.) »223. Il est toutefois resté vague sur cet ennemi et s’est contenté de
proposer au peuple de choisir entre deux camps, un bon et un mauvais, de façon à
capter l’électorat par la négative – promettant la « réforme », autrement dit la 218 GOLEMAN Daniel, L’Intelligence émotionnelle. Comment transformer ses émotions en intelligence, Editions Robert Laffont, 1997 219 DORNA Alexandre, Le leadership charismatique, op.cit, p26 220 SCHMITT Carl, La notion du politique, Editions Flammarion, Collection Champs, 1992, p64 : « La distinction spécifique du politique, à laquelle peuvent se ramener les actes et les mobiles politiques, c’est la discrimination de l’ami et de l’ennemi. Celle-ci fournit un principe d’identification qui a valeur de critère, et non une définition exhaustive ou compréhensive ». 221 COLAS Dominique, op.cit, p83 222 DERRIDA Jacques, Politiques de l’amitié, Editions Galilée, Collection La philosophie en effet, 1994, p143 223 TIBERGHIEN Yves, « Idéologie néolibérale et entreprenariat politique au Japon », in Critique Internationale, n°32, juillet-septembre 2006, p167
61
« punition » contre ceux qui ont fait tomber l’honneur du pays. Il a fait ce qu’Otake
Hideo a qualifié de « populisme négatif », consistant à diaboliser ses ennemis pour en
retour incarner l’espoir de changement224. Il a ainsi pu exploiter le ressentiment d’une
population déçue par la politique dans les années 1990 en s’attaquant à ceux dont
l’image a été le plus ternie par les scandales.
Or, contrairement à Silvio Berlusconi qui avait trouvé son ennemi dans le
communisme italien ou Nicolas Sarkozy dans les valeurs de mai 68225, Koizumi a
déterminé un ennemi au sein de son propre camp, révélant ainsi les disparités du
grand « parti attrape-tout ». Si l’on ne devait retenir qu’un seul personnage
emblématique des « anti-Koizumi », ce serait sans nul doute Kamei Shizuka. Celui-ci
est une caricature de politicien traditionnel japonais : adepte expérimenté du
clientélisme local et très peu communicant, il a largement échoué à battre Koizumi en
2003 lors des primaires pour la présidence du PLD et a été son ennemi emblématique
lors de la campagne de 2005.
1.3 La centralité du chef
* Le populiste médiatique ne laisse personne indifférent
Comme tous les leaders populistes médiatiques contemporains, Koizumi a pris
la posture du « héros » qui crée un clivage dans l’opinion. Pour être au cœur du débat
public et de l’agenda médiatique, le héros doit être passionnément aimé ou détesté.
Par exemple, Silvio Berlusconi a multiplié les provocations : « il lui faut produire une
provocation par jour, la plus inconcevable et inacceptable possible. Il peut ainsi occuper
les premières pages des quotidiens, faire l’ouverture des journaux télévisés, et être
toujours au centre de l’attention. La provocation sera telle que l’opposition ne pourra
l’ignorer et sera contrainte de réagir énergiquement »226. Nicolas Sarkozy en a fait de
même, permettant à l’opposition de gauche de s’engouffrer dans le piège de le placer
au centre de sa communication. Selon Pierre Musso, la gauche, en faisant du « tout
sauf lui », a contribué à désigner le « sarkoberlusconien » comme le centre du débat
public. Car l’important est que le héros soit au centre et que le débat politique se
structure de manière manichéenne à son profit. Il faut « être vu à la télévision (ou
momentanément « caché »), afin de créer un jeu permanent de mise en
visibilité/invisibilité du président qui doit se faire désirer, attendre ou deviner »227.
Koizumi est parvenu à focaliser l’attention des médias sur sa personne, il a eu un
224 OTAKE Hideo, Etude du populisme de Koizumi Junichirô, op.cit. Koizumi a participé à une tendance générale au renforcement de la part d’arguments critiquant l’Autre dans le discours politique. Pierre Rosanvallon note que la « politique négative » a connu un essor significatif ces dix dernières années, notamment aux Etats-Unis. ROSANVALLON Pierre, op.cit, p175 à 180 225 MUSSO Pierre, Le Sarkoberlusconisme, op.cit, p98 226 ECO Umberto, A reculons, comme une écrevisse, Editions Grasset, 2006, p163 227 MUSSO Pierre, Le Sarkoberlusconisme, op.cit, p40 à 42
62
comportement original qui force au jugement et l’affrontement des opinions. Uesugi
Takashi a montré que par ce biais les discours des opposants devenaient inaudibles, les
fans ne comprenant pas comment il était possible de critiquer leur idole228. Au cours
de la campagne de 2005 Koizumi a créé un clivage fort au sein même de son parti, en
faisant refuser l’investiture à ceux qui avaient voté contre son projet de privatiser la
poste. Le journal Nikkei a ainsi expliqué au lendemain de la dissolution de l’Assemblée,
le 8 août 2005, que c’était le sentiment « anti Koizumi » qui avait brisé le PLD229.
* Koizumi Junichirô en héros de fiction
Le populisme utilise, pour concevoir ces récits, des ressorts émotionnels que
l’on peut qualifier de « classiques » car utilisés depuis l’Antiquité. Aristote a défini dans
le chapitre 14 de la Poétique le concept de « catharsis » par lequel le spectateur se vide
émotionnellement en regardant une histoire ou en participant à une activité230.
Koizumi a mis en application cette vieille technique expliquée par Aristote : il a en effet
utilisé les deux ressorts classiques de la catharsis, la « terreur » et la « pitié ». Terreur, il
a promis lors de son investiture des réformes « sans vaches sacrées », assurant que
« tout le monde allait souffrir »231. En 2005 il a expliqué qu’il serait « sans pitié » avec les
opposants à sa loi de privatisation… Pitié, il s’est construit une posture de personnage
souffrant, suscitant l’empathie des électeurs.
Philippe Pons a expliqué, dans son analyse des élections de 2005, que le
« théâtre Koizumi » s’était fondé sur le registre du « giri-ninjô », équivalent du
dilemme cornélien – l’individu est tiraillé entre ce qu’il ressent au fond de lui (ninjô,
nature humaine) et ce qu’il a le devoir d’accomplir (giri, obligation sociale). Par ailleurs,
le journal Asahi a noté que Koizumi avait utilisé le potentiel émotionnel et symbolique
du double-suicide du théâtre kabuki au cours de la campagne de 2005232. Or, le giri-
ninjô et l’image du double-suicide ne semblent pas spécifiquement japonais (voir Le
Cid de Corneille ou Roméo et Juliette de Shakespeare) et Koizumi n’utilise là encore
que des recettes classiques de mise en scène du politique. Toutefois, ces deux
références culturelles ont sans doute eu beaucoup d’impact sur des japonais habitués à
les voir mises en scène dans leurs récits traditionnels.
Jean-Marie Bouissou a perçu dans la politique théâtrale du Premier ministre
l’influence directe du manga233. Celle-ci s’observe sur deux plans. D’abord, les traits du
228 UESUGI Takashi, Victoire de Koizumi défaite des médias, op.cit 229 Nihon Keizai shimbun, Le sentiment « anti Koizumi » brise le PLD, mardi 9 août 2005 230 ARISTOTE, Poétique, Editions Mille et une nuits, 2006, p17 231 TIBERGHIEN Yves, « Idéologie néolibérale et entreprenariat politique au Japon », op.cit, p167 232 Asahi Evening News, “Koizumi's twist on the Kabuki double-suicide”, samedi 20 août 2005 233 BOUISSOU Jean-Marie, « Le manga et la démocratie, une étude de trois best-sellers de politique fiction des années 1990 », Communication au 20ème Congrès de l’Association Internationale de Science Politique (Fukuoka, Japon, 9-13 juillet 2006), publié dans le Bulletin de la Société Française de Science Politique, Tôkyô, Maison Franco-Japonaise, hiver 2006-2007
63
personnage charismatique Koizumi, héros dont les cheveux ondulent pendant ses
meetings, sont partagés avec des personnages de manga. « Il opère à l’intérieur du PLD ;
il bouscule les hiérarchies en combinant charisme et habileté médiatique ; charmeur, il
sait aussi être impitoyable ; il bâtit sa communication sur sa volonté de « se jeter dans le
feu » pour faire advenir le changement ; comme Asami (héros du manga politique
Sanctuary), c’est un nationaliste affirmé ; comme lui, il se débarrasse de la vieille
génération (…), et mobilise le vote flottant pour une victoire politique éclatante en
septembre 2005 »234. Ensuite, Koizumi a voulu instaurer un rythme haletant dans
l’agenda politique, tout comme le rythme du manga se doit d’être continuellement
animé. La temporalité joue un rôle clé dans le contrôle de l’agenda médiatique et la
captation des publics, les mangas sont souvent publiés à des intervalles réguliers et se
doivent de maintenir un suspense pour fidéliser le lecteur d’une semaine sur l’autre. Le
manga donne « à la masse de ses lecteurs une vision de la vie politique répondant aux
contraintes éditoriales d’un média qui a besoin de héros archétypaux et de
rebondissements constants, au rythme hebdomadaire ou bi-hebdomadaire de sa parution
en feuilleton »235. Koizumi a mis en scène des héros archétypaux par le manichéisme et
la simplification des enjeux politiques, et a abondamment nourri les médias de
« rebondissements » en tout genre (voir partie 3).
2. L’idéologie au service du populisme : nationalisme et
néolibéralisme
2.1 Le nationalisme d’un homme déterminé
Koizumi a ostensiblement affiché son nationalisme dans sa pratique des
relations internationales pour illustrer sa détermination. Le recours au nationalisme
est tout à fait classique dans le populisme, y compris dans sa version médiatique. « Le
style populiste est inséparable de l’orientation ethno-nationaliste » 236 , et le chef
charismatique doit son succès à sa capacité à réinvestir symboliquement la question
identitaire. Il y a une dimension mythologique du populisme, la thèse selon laquelle
« le « peuple » existe et qu’il est doté d’une unité, laquelle lui donne son identité (…) face
aux élites ou aux puissances menaçantes et contre elles »237. Nation et peuple semblent
ici synonymes, liés par « l’identité nationale ». Ce nationalisme du 21ème siècle, souvent
associé aux libéraux-populistes de droite, consiste principalement à valoriser la place
de la Nation, donc de son peuple, au sein d’une mondialisation chaotique brouillant les
234 Ibidem, p12 235 Ibidem, loc.cit 236 TAGUIEFF Pierre-André, L’illusion populiste, op.cit, p32 237 Ibidem, loc.cit
64
repères238. Nationalisme et identité ne sont que deux faces d’une même médaille visant
à redonner de la fierté et de la confiance à un peuple en proie au doute.
Le nationalisme de Berlusconi est bien connu ; n’a-t-il pas nommé son parti
« Forza Italia » en référence directe aux encouragements des supporters de football
pour la Squadra Azura, l’équipe nationale italienne. Nicolas Sarkozy a largement
siphonné l’électorat du Front National sur un thème qu’il a voulu central, l’ « identité
nationale ». Un autre exemple est celui de Thaksin Shinawatra en Thaïlande. Son
nationalisme a principalement été de nature économique, par opposition au
programme de rigueur imposé par le FMI après la crise asiatique de 1997. Thaksin a
modestement expliqué qu’il n’appelait pas « le peuple à devenir nationaliste, mais à
avoir un sens de la Nation »239. Le nom de son parti, « Thai Rak Thai » (les thaïs qui
aiment les thaïs), fait référence au protectionnisme national contre les puissances
occidentales. Le politologue Kasian Tejapira a distingué deux sortes de nationalisme
thaï que Thaksin a su exploiter : celui du riche monde des affaires (« copinage entre
capitalisme et nationalisme ») et celui des masses pauvres (« nationalisme radical
populiste »)240. A partir de 2004, après une perte de popularité dans les grandes villes, il
a radicalisé son message national-populiste, passant du slogan « penser nouveau, agir
nouveau » (2001) à « le cœur du Thai Rak Thai, c’est le peuple »241. Son nationalisme s’est
mû en paternalisme, proclamant protéger la ruralité contre l’étranger et recyclant
l’idée rousseauiste de contrat social en l’associant au thème de l’harmonie
bouddhiste242.
Le nationalisme de Koizumi s’est principalement manifesté dans les problèmes
de politique étrangère et de défense. Classique sur le plan doctrinal243, le Premier
ministre a voulu montrer que sur le plan diplomatique il n’était pas prompt à céder
devant l’adversité. De 2001 à 2005 il s’est rendu cinq fois au sanctuaire Yasukuni, lieu
où ont été déposées les « âmes » de quatorze criminels de guerre de classe A244. S’il a 238 HERMET Guy, « Populisme et nationalisme », in ROUX Jean-Pierre (dir.), Les populismes, Editions Perrin, Collection Tempus, 2007, p82 239 McCARGO Duncan et PATHMANAND Ukrist, The Thaksinization of Thailand, NIAS Press, 2005, p180 240 Ibidem, loc.cit 241 PHONGPAICHIT Pasuk et BAKER Chris, “Thaksin’s Populism”, in Journal of Contemporary Asia, vol.38, n°1, février 2008, p67 242 Idem, “Pluto-Populism in Thailand: business remaking politics”, to appear in: LOTTA Eva, et SIDEL John (dir.), Populism and Reformism in Southeast Asia: The Threat and Promise of New Politics, Yale University Council on Southeast Asia Studies Monograph Series , p14 : « La politique, c’est organiser les masses du peuple dans la société pour vivre en paix, sans crime. C’est la même chose que la théorie du contrat social défendue par les anciens philosophes tels que Montesquieu, Rousseau, John Locke et Thomas Hobbes, qui consiste vraiment à organiser le peuple pour vivre tous ensemble pacifiquement ». http://pioneer.netserv.chula.ac.th/~ppasuk/plutopopulism.pdf 243 Koizumi est nationaliste de la même façon que l’est une large partie de la droite conservatrice japonaise. La doctrine a par exemple été expliquée par Ozawa Ichirô dans Blueprint for a new Japan, livre dans lequel il souhaite faire du Japon un « Etat normal » (futsu no kuni) : « normal » signifiant « libre » de la domination américaine, spécifiquement dans les affaires militaires. 244 L’association des familles des morts à la guerre est parvenue en 1978 à faire intégrer au sanctuaire Yasukuni les âmes des criminels de guerre de classe A, dont celle de l’Amiral Tôjô, faisant de l’endroit un point de
65
provoqué la colère des chinois et des coréens à chacune de ses visites, sa popularité au
Japon en a toujours été renforcée. En 2001, profitant des attentats du 11 septembre, il
fait voter une « loi antiterroriste » controversée autorisant les Forces d’Auto-Défense
(FAD) à participer à des opérations militaires avec les Etats-Unis dans l’Océan Indien.
Il les a par la suite envoyé en Irak et au Cambodge, et fait participer à des opérations
humanitaires durant le tsunami sud-est asiatique et le conflit d’Aceh en 2004.
Controversées à leurs débuts, ces opérations sont désormais plébiscitées par l’opinion
publique245. Jean-Marie Bouissou a également montré que, comme George W.Bush et
Tony Blair en Irak, Koizumi a usé du manichéisme en politique étrangère246. En 2002, il
a par exemple effectué une visite très médiatisée à Pyongyang - « l’Axe du Mal » - pour
rétablir les relations diplomatiques avec la Corée du Nord. Comme pour les deux
autres chefs d’Etat, le bilan s’est avéré insuffisant en termes de politique étrangère
(échec en Irak et tensions en Asie) mais bon en termes de popularité.
Dans le même temps Koizumi a incarné, notamment à travers son amitié mise
en scène avec George W.Bush, une relation bilatérale forte avec les Etats-Unis, au sein
de laquelle il a prétendu négocier d’égal à égal et non comme le partenaire soumis tels
que perçu par ses voisins asiatiques. Il a insisté sur sa relation personnelle avec le
président américain, au point que la presse a parlé du couple « Koizumi-Bush » comme
équivalent à l’emblématique couple « Ron-Yasu » (pour Ronald Reagan et Nakasone
Yasuhirô) des années 1980247. Koizumi a par exemple médiatisé son pèlerinage effectué
avec la famille Bush dans la demeure d’Elvis Presley à Graceland, et n’a jamais tari
d’éloges pour son ami248. A l’évidence ces couples ne sont pas que de simples relations
personnelles mais le fruit d’un contexte politique particulier dans lequel l’image sert la
politique étrangère et de défense. Ainsi, pour Régine Serra, « la personnalité du Premier
ministre Koizumi et sa relation d’amitié avec le Président Bush ont permis une
accélération des mouvements politiques vers la définition d’une nouvelle stratégie de
crispation dans les relations du Japon avec les pays asiatiques anciennement colonisés. Le but de cette association a été de « porter au temple des esprits héroïques de tous ceux qui étaient morts pour le pays pendant la guerre de la grande Asie » : ROUILLERE Claire, La mémoire de la Seconde Guerre mondiale au Japon, éditions L’Harmattan, 2004, p73 245 Pour plus de détails, voir : SERRA Régine et SEIZELET Eric, Le pacifisme à l’épreuve. Le Japon et son armée, Editions Les Belles lettres, Collection Japon, 2009 246 BOUISSOU Jean-Marie, Cinq ans de "Koizumisme" : La mue de la Démocratie Japonaise, septembre 2006 : http://www.ceri-sciencespo.com/archive/sept06/artjmb.pdf 247 La Tribune, « Le Premier ministre japonais fait ses adieux à son grand allié américain », jeudi 29 juin 2006 : Ce dernier tandem a ainsi éclipsé « le duo « Ron-Yasu », autre couple mythique de la fin de la guerre froide formé par Ronald Reagan et Yasuhiro Nakasone ». 248 Opening Statements by Prime Minister Junichiro Koizumi and the U.S. President George W. Bush at the Joint Press Conference, lundi 18 février 2002 : « Et le Japon, grâce à mon ami, le Premier ministre, est sur la voie des réformes. J’apprécie beaucoup mes relations avec le Premier ministre. C’est un dirigeant qui incarne l’énergie et la détermination de son pays. Nous avons eu d’excellents entretiens. J’ai confiance en lui. J’apprécie son sens de l’humour. Je le considère comme un ami proche » : http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/pv0202/press.html
66
défense pour le Japon »249. On peut cependant constater un décalage entre cette grande
amitié et le renforcement concret des relations bilatérales. Nakasone a été impuissant à
lutter contre le Japan bashing dans les années 1980, malgré le soutien de son ami
Reagan250 ; alors que Koizumi « n’aura guère – voire pas du tout – influé sur les
orientations américaines »251. Malgré l’activisme diplomatique, le japonologue Gavan
McCormack a résumé le nationalisme de Koizumi comme étant de belles paroles
plutôt que des actes : « fidèle à Washington sur à peu près toutes les questions – avec
une possible différence sur la Corée du Nord – il a cherché à se donner un fort accent
japonais. Plus il servait les intérêts de l’étranger, plus important était le sentiment qu’il
apparaissait nationaliste »252.
2.2 Koizumi Junichirô dans la famille des néolibéraux-populistes Koizumi Junichirô, par son idéologie mais aussi son style politique, trouve
parfaitement sa place dans la catégorie contemporaine des « néolibéraux-populistes ».
Celle-ci associe un populisme médiatique à une idéologie économique, le
néolibéralisme, qui a connu son heure de gloire durant les années 1980 en étant
notamment incarné par Margaret Thatcher, Ronald Reagan, Ross Perot, Fernando
Collor, Alberto Fujimori ou encore Nakasone Yasuhiro253. Koizumi Junichirô partage
ainsi de nombreux points communs avec des leaders tels que Nicolas Sarkozy, Silvio
Berlusconi ou encore Thaksin Shinawatra. Comme eux, son discours comprend trois
types de « cultes » qui, même s’ils s’expriment différemment selon les cas, structurent
leur message politique.
* Le culte de l’efficacité
Dans un contexte de crise politique et économique, les néolibéraux-populistes
proposent la solution – idéologique - de l’efficacité. Dans son livre Dominium mundi,
Pierre Legendre explique que l’« évangile de l’efficacité » est une vision du monde issue
management privé ayant migré vers la politique254. Ceux-ci voient en l’Etat, force
d’inertie, l’origine de tous les maux ; par opposition ils font triompher la figure
dynamique de l’entreprise. Thaksin Shinawatra s’était désigné « PDG de la Thaïlande »,
dont la mission était de ranimer l’économie du pays. Pierre Musso a décrit le
« sarkoberlusconisme » comme grand porte-parole de l’« Etat-entreprise », stipulant
249 SERRA Régine, L’évolution stratégique du Japon, un enjeu pour l’Union, Institut d’Etudes de Sécurité de l’Union européenne, Occasional Paper n°59, juin 2005, p30 250 PONS Philippe, « M.Nakasone s’efforce d’enrayer la crise avec les Etats-Unis », in Le Monde, 30 avril 1987 251 SERRA Régine, Après Koizumi : redonner sens à la politique étrangère du Japon – septembre 2006, p3 : http://www.ceri-sciencespo.com/archive/sept06/artrs.pdf 252 McCORMACK Gavan, “Remilitarizing Japan”, in New Left Review n°29, sept-oct 2004 : http://newleftreview.org/A2525 253 OTAKE Hideo, Un style japonais de populisme ?, op.cit, p115 à 123 : l’auteur assimile le néolibéral-populisme de Koizumi à celui de Ronald Reagan. 254 LEGENDRE Pierre, Dominium Mundi. L’Empire du Management, Editions Mille et une nuits, 2007, p33
67
que les deux leaders partagent le fait d’appartenir à une droite « décomplexée »,
néolibérale sur le plan économique et conservatrice voire autoritaire sur le plan
politique 255 . Ils parviennent à articuler la liberté d’entreprendre avec l’idée de
refondation politique256, les deux étant en substance une force libératrice. Koizumi a
incarné au Japon un courant idéologique de longue durée au sein du PLD, devenu fort
à partir des années 1980. Celui-ci est favorable à l’ « Etat modeste », donc aux
privatisations. Il a défendu le néolibéralisme dans plusieurs ouvrages parus entre 1994
et 2007257, « ce qui n’est guère surprenant quand on sait que l’ancien Premier ministre
était issu de la « clique du ministère des Finances » (Ôkura zoku) »258. Lorsqu’il est arrivé
au pouvoir en 2001, il s’est par exemple donné trois ambitions économiques : l’arrêt des
emprunts non performants dans les deux ans, la création d’un système économique
compétitif, et l’accomplissement d’une réforme fiscale259.
* Le culte de l’effort
Pour résoudre la crise chacun doit être efficace, donc faire des efforts, dans une
union sacrée autour du chef. Koizumi a longuement indiqué lors de sa campagne pour
la présidence du PLD que les réformes structurelles ne se feraient pas sans souffrances.
« Il a promis ‘des réformes sans vaches sacrées’ et annoncé que tout le monde allait
souffrir »260. L’un de ses slogans de campagne a été « pas de réforme sans souffrance »
(itaminakushite kaikaku nashi) 261 . Il a également indiqué à plusieurs reprises,
notamment dans sa newsletter, que la rénovation du pays ne se ferait pas sans l’aide du
peuple, insistant sur un effort de groupe plutôt que sur l’effort de tout un chacun262.
« J’attends que nous travaillions tous ensemble pour la réalisation des réformes, fondées
sur les principes de base : ‘laissons au secteur privé faire ce dont il est capable’ et ‘laissons
aux localités faire ce dont elles sont capables’ »263. Dans une logique rappelant le
« enrichissez-vous » de Guizot, Thaksin Shinawatra a voulu encourager la création
d’une nouvelle classe d’entrepreneurs et promis de « revitaliser l’économie en stimulant
255 MUSSO Pierre, Le Sarkoberlusconisme, op.cit, p26 256 SUREL Yves, « Berlusconi, leader populiste ? », in La tentation populisme au cœur de l’Europe, IHL Olivier, CHENE Janine, VIAL Eric et WATERLOT Ghislain (dir.), Editions La Découverte, Collection « Recherches », 2003, p120 257 Voici la liste des ouvrages qu’il a fait publier : KOIZUMI Junichirô, Réformer le ministère des postes et des télécommunications (郵政省解体論), Kôbunsha, 1994 Idem, Réformer le royaume des bureaucrates (官僚王国解体論), Kôbunsha, 1996 Idem, La vérité sur ce qu’ils appellent un débat irréaliste (小泉純一郎の暴論・青論), Shûeisha, 1997 Idem, Koizumisme (コイズム), Media rebu, 1999 Idem, Privatiser les services postaux (郵政民営化論), PHP, 1999 258 UNO Shigeki, “Les héritages de Koizumi”, in La vie des idées, n°20, mars 2007, p1 et 2 259 GAUNDER Alisa, Political Reform in Japan, op.cit, p131 260 TIBERGHIEN Yves, « Idéologie néolibérale et entreprenariat politique au Japon », op.cit, p167 261 SHIBUICHI Daiki, op.cit, p210 262 UNO Shigeki, op.cit, p2 263 Lion Heart, op.cit : jeudi 30 septembre 2004, n°136, « Interview du Lion – fin » (「らいおんインタビュー」
(後編))
68
l’entreprenariat local à travers un modèle italien de génie local combiné à la haute
technologie »264. Dans un autre genre, Nicolas Sarkozy a promu l’idée d’effort en
focalisant son message sur la valeur travail et en affichant son corps souffrant, sur un
mode christique, notamment en s’entourant de journalistes lors de son jogging.
* Le culte de la réussite personnelle
Pour mobiliser le peuple dans l’effort, le chef montre l’exemple en incarnant lui-
même cet idéal de réussite, par le biais du storytelling. Il raconte des histoires aux
électeurs pour occuper leurs esprits et les faire adhérer à son image de héros
charismatique265. En 2007, Henri Guaino, conseiller de campagne de Nicolas Sarkozy,
confessait au journal Le Monde que « la politique, c'est écrire une histoire partagée par
ceux qui la font et ceux à qui elle destinée »266. Celle-ci fait ainsi appel aux sentiments
plutôt qu’à la raison, en donnant corps à des émotions par nature ineffables. Le chef
offre aux électeurs son histoire personnelle sous forme de conte merveilleux ; en
insistant sur sa singularité et sa vocation de servir le peuple. Thaksin s’est décrit
comme le self-made man qui, comme Berlusconi, a voulu faire pour son pays ce qu’il
avait fait pour lui-même, apporter la richesse. Il a romancé sa vie comme s’il s’agissait
d’une légende politique thaïe (tamnan). Il a insisté sur son origine sociale précaire et
son accession au pouvoir par sa seule volonté267, mis en valeur les principes de pureté
morale et de modestie, expliquant par exemple qu’il avait fait banqueroute trois fois
avant de devenir riche. « Les messages politiques doivent être dits sous forme de contes
didactiques, qui insistent sur l’exemple moral offert par les leaders à la population. Dans
une société aussi conservatrice que la société thaïe, le succès des leaders dépend
beaucoup du storytelling »268. Koizumi a romancé sa vocation à servir le peuple en
affirmant sa différence. Il s’est décrit comme un loup solitaire (ippiki ôkami) et n’a eu
de cesse de vouloir montrer l’authenticité de sa détermination et de ses qualités
personnelles269. Il a par exemple élevé ses deux enfants seuls, cas peu habituel au Japon,
et raconté avoir eu sa vocation pour la politique dés l’âge de 20 ans270.
264 PHONGPAICHIT Pasuk et BAKER Chris, “Pluto-Populism in Thailand”, op.cit, p5 265 Sur le sujet, voir : SALMON Christian, Storytelling, la machine à fabriquer des histoires et à formater les esprits, Editions La Découverte, Collection « Cahiers libres », 2007 266 JAKUBYSZIN Christophe et LEPARMENTIER Arnaud, « Henri Guaino plaide pour un pouvoir visible et responsable », in Le Monde, samedi 21 juillet 2007 267 PHONGPAICHIT Pasuk et BAKER Chris, “Pluto-Populism in Thailand”, op.cit, p5 et 6 268 McCARGO Duncan et PATHMANAND Ukrist, The Thaksinization of Thailand, NIAS Press, 2005, p175 269 IWASAKI Daisuke, op.cit, p18 : l’auteur explique que Koizumi s’est mis en scène comme un « self product » (serufupurodyûsu). 270 Koizumi invité de « un repas au Refuge », op.cit Partie 2 : http://www.youtube.com/watch?v=k4nq4PL6pvketfeature=related
69
2.3 Le bon usage politique de la privatisation
Le contexte politique japonais impose une coloration particulière au néolibéral-
populisme de Koizumi. La « réforme administrative » qu’il défend a souvent été
invoquée comme arme face aux partisans de la politique conservatrice et clientéliste.
En raison de l’héritage politique si particulier du « système de 1955 », ce type de
populisme, construit en opposition à ce système, possède des caractéristiques qui lui
sont propres. Il ne trouve pas sa plus grande opposition dans les partis de gauche mais
dans la droite conservatrice et la haute fonction publique. Le thème de la
« déréglementation » (kiseikenwa) est devenu populaire dans les années 1990,
permettant au néolibéralisme de s’avancer « derrière la rhétorique
antibureaucratique »271. Koizumi en a été l’aboutissement. « Ce qui frappe dans la
rhétorique néolibérale de Koizumi, c’est précisément sa violente aversion envers les
fonctionnaires et l’appareil bureaucratique ; si elle contribua à sa popularité, c’est que les
Japonais n’avaient jamais perçu l’Etat comme il l’est encore souvent en Europe : le garant
de la redistribution sociale »272.
Les privatisations ont ainsi moins été pour lui un moyen d’assurer la domination
d’un modèle économique qu’un outil utilisé à des fins politiques. Otake Hideo a estimé
que les connaissances économiques de Koizumi n’étaient que superficielles, ce qui l’a
par conséquent rendu dépendant d’experts à qui il a laissé beaucoup de marges de
manœuvres, notamment Takenaka Heizô273. Avant lui, Nakasone Yasuhiro avait déjà
utilisé cette arme pour écarter ses adversaires politiques274. La privatisation des Japan
National Railways avait par exemple été un champ de bataille décisif lui permettant
d’avoir le contrôle de l’agenda politique, d’affaiblir la haute administration, d’abattre
les syndicats et le Parti Socialiste, et d’acquérir une position personnelle dominante au
sein du PLD. Or, si Nakasone y était parvenu, personne ne donnait Koizumi gagnant
en début de mandat. « Dès le début du mandat de Koizumi, les commentateurs
politiques ont émis des pronostics plutôt pessimistes sur ses possibilités de mener à bien
les réformes. En fait, ni l’idéologie libérale ni le groupe des partisans de Koizumi ne
paraissaient assez puissants pour promouvoir des réformes de grande ampleur275. Avant
la privatisation de la poste en 2005, Koizumi éprouvait effectivement des difficultés à
faire passer ses réformes. Le 8 août, jour où le Sénat a rejeté son projet de privatisation
de la poste, Koizumi semblait avoir définitivement perdu la bataille276. Au final, preuve
en est que la mise en avant dans les médias de la privatisation de la poste avait avant
271 BOUISSOU Jean-Marie, Le Japon depuis 1945, op.cit, p159 272 UNO Shigeki, op.cit, p2 273 OTAKE Hideo, Etude du populisme de Koizumi Junichirô, op.cit, p80 et 81 274 TIBERGHIEN Yves, « Idéologie néolibérale et entreprenariat politique au Japon », op.cit, p155 et 156 275 Ibidem, p168 276 MACLACHLAN Patricia, “Storming the Castle: The Battle for Postal Reform in Japan”, in Social Science Japan Journal, Vol.9, n°1, 2006, p12 et 13
70
tout un objectif politique, celle-ci s’est achevée sous forme de compromis mollasson277.
Il a en effet été convenu que l’épargne postale, cœur du problème, ne soit privatisée
qu’en 2017. En résumé, « la privatisation, sous Nakasone et Koizumi, n’a pas été une fin
en soi. Elle leur a permis de prendre le contrôle de l’agenda politique et de donner une
tournure nouvelle à la gestion des affaires intérieures. Cela explique en partie qu’elle ait
eu, sous Koizumi, une portée économique effective si limitée. Ce qui comptait, pour le
Premier ministre, était moins le résultat concret de la privatisation de la Poste que l’effet
symbolique de l’opération, qui lui a par ailleurs apporté une victoire politique
écrasante »278.
277 HIWATARI Nobuhiro, « Japan in 2005: Koizumi’s finest hour », in Asian survey, 2006/46, n°1, p32 278 TIBERGHIEN Yves, « Idéologie néolibérale et entreprenariat politique au Japon », op.cit, p156
71
03 La campagne électorale
de 2005 : victoire du
marketing politique
« Kit Ikea de l’élection » et
« démocratie plébiscitaire »
appliqués au Japon
72
L’élection législative japonaise du 11 septembre 2005 a été mise en scène par
Koizumi autour de sa volonté de privatiser la poste. Le 8 août, son projet de loi est
rejeté par le Sénat par 125 voix contre 108, alors qu’il avait été approuvé par l’Assemblée
à une petite majorité en juin, malgré les 37 défections de députés PLD. N’ayant pas le
pouvoir de dissoudre le Sénat, Koizumi choisit de dissoudre l’Assemblée (ce qui
provoque les élections), et fait refuser l’investiture PLD à tous les députés ayant voté
contre son projet. Il leur oppose ce que les médias nommeront « assassins » (shikaku),
des personnalités médiatiques issues de la « société civile » plutôt que des politiciens
classiques. Son ambition était officiellement de faire passer en force la privatisation de
la poste.
La particularité de l’élection réside dans le risque pris par Koizumi. Alisa
Gaunder l’a opposé à l’ancien Premier ministre Kaifu Toshiki qui, au début des années
1990, malgré sa volonté de dissoudre, n’avait pas osé s’imposer contre l’appareil du
PLD279. A l’inverse, Koizumi a imposé sa volonté à son parti si bien que certains ont pu
défendre l’idée qu’il n’était pas populiste, car il ne suivait pas l’opinion dictée par les
sondages mais sa volonté personnelle280. La détermination de Koizumi peut ainsi
s’opposer à la fluctuation « opiniomane » de Ségolène Royal, qui selon Pierre-André
Taguieff a construit son message électoral à partir de l’évolution des sondages281.
Tous les indices nous montrent que Koizumi s’était parfaitement préparé et que
la dissolution de la Chambre basse avait été planifiée à l’avance. Il « voulait aller à
l'affrontement : il aurait pu accepter des amendements proposés par les sénateurs ou
repousser le vote à une prochaine session » 282 , mais il ne l’a pas fait et a
« immédiatement »283 dissous. Selon Yves Tiberghien, « Koizumi avait prévu, dès le
début de son mandat, d’utiliser la privatisation de la Poste comme l’outil qui lui
permettrait de discréditer ses opposants et d’apparaître aux yeux de l’opinion publique
comme un homme moderne, tourné vers l’avenir, libre de toute allégeance à l’égard des
groupes d’intérêt »284. Otake Hideo raconte qu’environ dix jours avant le rejet de la loi
par le Sénat, Koizumi avait personnellement rencontré le politologue Gerard Curtis
pour lui demander conseil. Celui-ci lui avait expliqué : « si tu dissous, et que le PLD
perd, le PDJ ne pourra pas prendre le pouvoir, et le Japon deviendra plus intéressant ; si tu
gagnes, tu seras plus puissant. Il n’y a pas de quoi avoir peur »285.
279 GAUNDER Alisa, Political Reform in Japan, op.cit, chapitre 3, Kaifu Toshiki: Mr. Clean Plays It Safe, p42 à 64 280 PLANEL Niels, « La réforme au Japon est possible ! Comment Koizumi a transformé le Japon en cinq ans », in Sens Public, Revue électronique internationale, juillet 2007 : http://www.sens-public.org/IMG/pdf/SensPublic_NPlanel_Japon.pdf 281 TAGUIEFF Pierre-André, L’illusion populiste, op.cit, p51 à 65 282 PONS Philippe, « La crise politique déclenchée par le premier ministre, Junichiro Koizumi, sème la confusion au Japon », in Le Monde, 10 août 2005 283 INOGUCHI Takashi, op.cit, p10 284 TIBERGHIEN Yves, « Idéologie néolibérale et entreprenariat politique au Japon », op.cit, p170 285 OTAKE Hideo, Etude du populisme de Koizumi Junichirô, op.cit, p246
73
Pourquoi avoir focalisé tant d’énergie sur la seule question de l’avenir de la
poste ? Vouloir insister sur ce sujet peut paraître paradoxal à au moins deux titres.
Tout d’abord, il s’agit d’une question technique, touchant à des problèmes bancaires et
financiers, peu compréhensibles pour l’électeur moyen. Ensuite, le sujet n’était pas
perçu comme le plus important par l’opinion publique. Un sondage du quotidien
Yomiuri a révélé le manque d’intérêt accordé par les électeurs à la question postale,
malgré un mois de pilonnage médiatique. A la question « Quel sujet considérez-vous
important dans votre choix électoral ? », la privatisation de la poste est restée tout au
long de la campagne le second choix avec environ 30%, loin derrière la réforme des
retraites (ou de la sécurité sociale) qui est passée de 39% le 19 août à 43,3% le 9
septembre286 (annexe n° 3, page 122).
Grâce à la privatisation de la poste, Koizumi a néanmoins donné corps à ce que
Max Weber a nommé la « démocratie plébiscitaire », une interprétation démocratique
de la légitimité charismatique. « La « démocratie plébiscitaire » - principal type de
démocratie dirigée par des chefs – est, sous son aspect authentique, une espèce de
domination charismatique qui se cache sous la forme d’une légitimité issue de la volonté
de ceux qui sont dominés et qui n’existe que par elle ». Il existe la « domination
plébiscitaire » « partout où le détenteur du pouvoir s’est légitimé lui-même en tant
qu’homme de confiance des masses et où il est reconnu comme tel »287. Koizumi a basé
l’intégralité de la campagne sur une seule question, le plébiscite étant une
« consultation directe du corps électoral sur une résolution avec simple réponse par oui
ou par non »288. Il a ainsi formellement demandé aux électeurs s’ils étaient pour ou
contre la privatisation de la poste, mais en réalité il leur a demandé s’ils étaient prêts
ou non à le soutenir personnellement289.
Le Premier ministre est parvenu à faire de la question postale le sujet le plus
important dans les médias en appliquant un ensemble de techniques marketing ayant
déjà fait leurs preuves à l’étranger, surtout aux Etats-Unis. Il s’agit d’un « kit Ikea de
l’élection » (en référence au « Système Ikea » de la Nation décrit par Anne-Marie
Thiesse290) qui vise à associer le chef à un message publicitaire simple et percutant
(« proposition de vente unique »), diffusé massivement dans les médias (théorie de
l’« effet d’agenda »).
286 Yomiuri shimbun, « Bataille au sein du PLD, un intérêt croissant pour l’élection » (自民堅調な戦い、選挙へ
の関心高まる/読売新聞社継続世論調査), vendredi 9 septembre 2005 287 WEBER Max, op.cit, p350 et 351 288 Trésor de la Langue Française : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm 289 Le journal Yomiuri donne l’exemple d’un meeting de Koizumi à la gare d’Hikarigaoka où il explique que l’on peut textuellement être « anti-Koizumi » ou « pro-Koizumi » sur la question postale : Yomiuri shimbun, « ‘Indépendants’ et ‘affiliés’, réduction de l’écart ? Une fin d’élection théâtrale » (「無党派」「政党」距離縮
む? 劇場型選挙あすフィナーレ), samedi 10 septembre 2005 290 THIESSE Anne-Marie, La création des identités nationales, Editions du Seuil, Collection Points, 2001, p13 et 14
74
A - La « démocratie plébiscitaire » : exigence du
marketing ?
1. Une élection originale
1.1 L’intérêt pour le scrutin converti en sièges
* Un niveau d’intérêt très élevé
La première caractéristique qui distingue cette élection des précédents scrutins
est le grand engouement qu’elle a suscité. L’abstention électorale avait depuis une
quinzaine d’années connu une augmentation drastique, témoignant un rejet de la
classe politique. Lors des élections générales de 1996, 2000 et 2003, le taux de
participation n’avait été que d’environ 60%291. Or, celui-ci a atteint les 67,5% en 2005292.
Les grands journaux japonais ont abondamment documenté ce sursaut politique. Par
exemple, le Yomiuri a réalisé pendant la campagne quatre sondages successifs
demandant aux électeurs à la fois leur intérêt pour l’élection et leur motivation à aller
voter. La réponse « forte motivation » a gagné 6,9 points entre le 17 août et le 10
septembre, alors que le « fort intérêt » a augmenté de 9,8 points293 (voir annexe n°3
page 122). Le Nikkei a pareillement montré que l’intérêt pour le scrutin atteignait un
record absolu, 78% de répondants indiquant avoir « beaucoup d’intérêt » alors qu’ils
n’étaient que 59,86% en 2003 et 74,57% en 1980, précédent record294. Cet intérêt
nouveau est principalement dû à la grande médiatisation de la campagne voulue et
provoquée par Koizumi 295 . En mettant son poste en jeu et promouvant des
personnalités du monde du spectacle, il a incontestablement suscité l’intérêt d’un
électorat habituellement éloigné de la politique. « Même si cette hausse générale de la
participation n’a pas d’effets directs mesurables sur la victoire du PLD, la mobilisation
291 Asahi shimbun, « Une hausse de la participation électorale » (関心高まり、投票率が上昇 現行制度では最
高 ), lundi 12 septembre 2005 : http://www2.asahi.com/senkyo2005/news/TKY200509120022.html 292 NOHARA Hiroatsu, « Victoire électorale de Koizumi et évolution de l’économie politique au Japon ; d’une social-démocratie souterraine à une social-démocratie citoyenne », in Revue de la régulation, n°1, juin 2007, p4 : http://regulation.revues.org/index406.html?file=1 293 Yomiuri shimbun, « La bataille au sein du PLD, l’intérêt croissant pour l’élection » (自民堅調な戦い、選挙へ
の関心高まる/読売新聞社継続世論調査), vendredi 9 septembre 2005 294 Nihon Keizai shimbun, « 78% ont un intérêt fort pour le scrutin » (「とても関心ある」78%), vendredi 9 septembre 2005 295 Le philosophe Michel Serres a lié l’intérêt populaire pour l’élection présidentielle française de 2007 à son haut degré de « spectacle ». Cette corrélation est semble-t-il applicable pour l’élection japonaise de 2005 : « Election américaine », chronique de Michel Serres Le sens de l’info, 23 mars 2008 : http://www.france-info.com/chroniques-le-sens-de-l-info-2008-03-23-election-americaine-109163-81-173.html
75
plus forte des jeunes électeurs urbains a clairement fait pencher la balance en sa
faveur »296.
* La victoire mécanique du mode de scrutin
Tous les analystes s’accordent pour signaler que la grande victoire du PLD est
pour l’essentiel un effet d’optique dû au « nouveau » mode de scrutin instauré en 1994.
On a vu que ce mode de scrutin majoritaire à un tour, calqué sur le modèle anglais,
favorise les raz-de-marée électoraux. Ainsi, en n’ayant obtenu « que » 47,8% des
suffrages dans les 300 circonscriptions locales, le PLD a raflé 73% des sièges (219). 32,5
millions d’électeurs ont choisi le PLD, contre 24,8 millions pour le PDJ. Si l’écart en
termes de voix n’a pas été extraordinairement large, nous partageons la conclusion du
politiste Io Jun expliquant au Yomiuri que le mode de scrutin ne peut expliquer à lui
seul l’ampleur de la victoire 297 . Ce score a révélé le succès d’une stratégie de
communication singulière.
1.2 Une victoire « à l’extérieur » pour le PLD
Le PLD doit en grande partie sa victoire de 2005 au soutien d’un type d’électorat
qui habituellement vote contre lui. Il est allé chercher son succès sur le terrain de son
adversaire démocrate, preuve que le style personnel du Premier ministre est parvenu à
influencer significativement le résultat du scrutin298.
* Victoire dans les villes, défaite dans les campagnes
Le succès du PLD semble en grande partie dû à un soutien massif des électeurs
des grandes métropoles. Cela peut paraître étonnant pour un parti dont le bastion
électoral s’est toujours situé, depuis sa création en 1955, dans les campagnes. Le PLD a
tout au long de son histoire gagné en moyenne la moitié des sièges dans les grandes
villes299 ; en 2005 cet état de chose a fondamentalement été bouleversé. Pour les 25
circonscriptions de Tôkyô, alors que le rapport majorité/opposition était de 12 sièges
partout en 2003, la majorité PLD/Kômeito remporte cette fois-ci 23 sièges contre un
seul pour le PDJ. Un sondage proposé par le Nikkei nous montre que la région de
Tôkyô a été celle où le vote a le plus basculé300. A Osaka, la majorité remporte 17 sièges
sur 19 alors que deux ans plutôt elle n’en avait que 10.
On constate parallèlement un faible recul dans les campagnes. Par rapport à
2003, le nombre de votes accordés au PLD a augmenté de 7,7 points sur l’ensemble des
296 NOHARA Hiroatsu, op.cit, p4 297 Yomiuru shimbun, « Victoire écrasante du PLD, vision d’observateurs » (自民圧勝、識者こう見る), lundi 12 septembre 2005 298 Asahi shimbun, « Une victoire personnelle de Koizumi », (「主役小泉」一人勝ち), lundi 12 septembre 2005 299 CHRISTENSEN Ray, op.cit, p514 300 Nihon Keizai shimbun, « Champ de bataille, guerre totale » (激戦区 総力戦), mardi 6 septembre 2005
76
circonscriptions urbaines et baissé de 1,3 point dans les circonscriptions rurales
(annexe n°2, page 121). Gavan McCormack a montré que dans la région de Kyûshû les
« rebelles » ont eu plus de facilité à se faire élire dans les circonscriptions rurales,
tandis que le PLD a remporté 10 sièges sur 11 dans la grande ville de Fukuoka301. Bien
entendu, la perte de confiance dans les campagnes a été plus que compensée par le
succès dans les villes.
* La progression chez les électeurs flottants
Le succès semble également s’expliquer par l’afflux massif d’électeurs définis
comme « flottants », « indécis » ou « indépendants », vers le PLD. Ceux-ci ont, depuis
les années 1990, eu tendance à voter pour les démocrates plutôt que pour les libéraux-
démocrates. En 2002, Tanaka Aiji avait noté que « chaque fois que les nouveaux
indépendants (jeunes citadins anti-establishment) vont voter, ils déjouent les prédictions
des leaders PLD vieux jeu »302. Il semble y avoir eu un basculement entre 2003 et 2005.
« En 2003, la moitié d’entre eux ont voté pour le PD, ce qui a permis à ce dernier de faire
un bond, en obtenant 177 sièges. En 2005, il est estimé qu’un peu moins de 50% ont voté
pour le PLD et seulement 25% en faveur du PD. Ce basculement a départagé
définitivement le sort des deux partis politiques »303. Le calcul du vote des électeurs
flottants étant difficile, les chiffres avancés par Nohara Hiroatsu diffèrent grandement
de ceux proposés par le Yomiuri au lendemain des résultats. Le quotidien a estimé que
le vote indépendant était allé à 32% au PLD et à 38% au PDJ, ce qui de toute façon
indique une réduction de l’écart ; en 2003 il avait été de 56% pour le PDJ contre 21%
pour le PLD304 (annexe n°4, page 124).
* La conquête in extremis des indécis
Le PLD semble avoir en partie gagné en persuadant les indécis lors de la
dernière semaine du scrutin. Les deux quotidiens Asahi et Yomiuri ont procédé durant
la campagne à une série de sondages, 8 pour le premier et 4 pour le second305 (annexe
n°3, page 122). Leurs observations ont été globalement similaires. Il y a tout d’abord eu
un recul progressif de la part des électeurs se disant « indécis » sur toute la période.
Selon le Yomiuri par exemple, ceux-ci étaient 30,6% le 19 août, 27,7% le 26 août, 26,7%
le 2 septembre et finalement 23,7% le 8 septembre. L’érosion a été d’environ trois
301 McCORMACK Gavan, "Koizumi's coup", in New Left Review, n°35, sept-oct 2005, p14 302 TANAKA Aiji, « The Rise of the Independent Voter », op.cit, p21 303 NOHARA Hiroatsu, op.cit, p4 304 Yomiuri shimbun, « Le vote indépendant à 32% PLD et 38% PDJ, l’écart se rétrécie » (無党派の32%、自民
へ 民主38%、差縮まる/出口調査), lundi 12 septembre 2005 305 Yomiuri shimbun : 19 août, 26 août, 2 septembre et 8 septembre 2005. Voir : Yomiuri shimbun, « La bataille au sein du PLD, l’intérêt croissant pour l’élection » (自民堅調な戦い、選挙への関心高まる/読売新聞社継続
世論調査), vendredi 9 septembre 2005 Asahi shimbun : 16 août, 19 août, 23 août, 26 août, 30 août, 2 septembre, 6 septembre et 9 septembre 2005. Voir : Asahi shimbun, « Intentions de vote dans les circonscriptions » (比例区で投票したい政党), samedi 10 septembre 2005
77
points tous les cinq jours. Le journal Asahi a quant à lui mis en évidence une baisse
plus forte des indécis à partir du début du mois de septembre. En effet, le taux était
resté stable à environ 40% jusqu’au 30 août, mais a terminé le 9 septembre à 28%.
Difficile de savoir réellement qui a bénéficié de cette baisse rapide sur la fin, très
probablement le PLD. Pour l’enquête du Yomiuri, le soutien accordé au parti de
Koizumi a augmenté de 1,9 point entre le 2 et le 8 septembre alors qu’il a diminué de
1,2 point pour le PDJ sur la même période. Pour l’enquête Asahi le soutien au PLD est
monté de 7 points entre le 2 et le 9 septembre, contre une hausse de 3 points
seulement pour le PDJ. La bataille a dans l’ensemble été équilibrée, les intentions de
vote PLD sont restées stables voire en légère diminution, pendant une large partie de la
campagne, passant par exemple de 37,4 points le 19 août à 34 points le 2 septembre
selon le Yomiuri. Ainsi, le parti du Premier ministre n’a gagné les électeurs indécis qu’à
la toute fin de la campagne, montrant l’influence décisive des passages télévisés en
septembre, notamment le « last Sunday » (dimanche 4 septembre) où Koizumi avait
affronté Okada, chef du PDJ, à trois reprises.
2. Le marketing politique au service du chef
2.1 Le « kit Ikea de l’élection »
Koizumi a remporté personnellement l’élection en appliquant dans son pays un
« kit Ikea de l’élection » divisé en deux composantes, un message simple ou
« proposition de vente unique », et sa diffusion dans les médias.
* La « proposition de vente unique » : une nécessité électorale
La « proposition de vente unique » (ou « Unique Selling Proposition », USP) est
une nécessité pour toute campagne électorale à l’échelle nationale. Le concept, issu du
marketing commercial, consiste à n’associer à chaque support (affiche, discours…)
qu’une seule idée, de façon à ce qu’elle fasse corps avec le produit et lui confère une
valeur ajoutée sur le marché. Le consommateur est en confiance devant un message
facilement accessible. Un exemple souvent cité est le célèbre slogan de Dominos Pizza,
« votre pizza en 30 minutes ou elle est offerte ». La « proposition de vente unique » est
ainsi un slogan, ou « catch phrase », adapté à un support de communication rapide. Au
regard de l’évolution historique, on peut la considérer comme la base du succès
électoral. C’est aux Etats-Unis que l’USP a été utilisée pour la première fois, lors de
l’élection présidentielle de 1952306. L’équipe de communication de Dwight Eisenhower
a fait appel à l’agence de publicité Batten, Barton, Durstin et Osbourne (BBDO) et à un
spécialiste du marketing commercial audiovisuel, Thomas Rosser Reeves Junior de
306 MAAREK Philippe, op.cit, p15
78
l’agence Ted Bates307. Celui-ci a commandé 49 spots publicitaires, un pour chaque Etat,
dont le contenu a été déterminé à l’aide d’enquêtes d’opinions, une première en
politique. Il a imposé une simplification drastique du discours, centré sur le slogan « I
like Ike », vide de contenu mais dont la sonorité a été efficace pour capter l’attention
des publics308. A partir de là, l’USP est devenue systématique aux Etats-Unis. « Plus le
message est simple, plus il a de chances d’être transmis avec efficacité »309. C’est en 1995
que cette technique marketing a atteint la France, Jacques Chirac remportant l’élection
présidentielle en grignotant à gauche grâce à son fameux thème de la « fracture
sociale »310. L’USP est par conséquent non seulement une formule choc, mais peut
également être un thème de prédilection associé à cette formule. L’USP de Nicolas
Sarkozy en 2007, « travailler plus pour gagner plus », était par exemple associée au
thème du « travail », qui le distinguait des adversaires et dont il a essayé de faire le
sujet central de la campagne – pour forcer les autres candidats à jouer sur son terrain.
Koizumi Junichirô a utilisé la privatisation de la poste comme USP et thème de
distinction sur ses adversaires politiques durant la campagne de 2005.
* L’« effet d’agenda » : faire danser les médias
Si le message doit être clair et percutant, il faut évidemment qu’il soit
majoritaire dans les médias de façon à ce que son empreinte sur l’électeur soit la plus
forte possible. Maxwell McCombs et Donald Shaw ont théorisé « l’effet d’agenda » des
médias de masse 311 . Il s’agit d’une « redondance décalée » de la hiérarchie de
l’information dans les différents médias312. Par exemple, David Paletz et Robert Entman
ont montré que, pour l’année 1981, 70% des sujets vus aux journaux télévisés
américains étaient les mêmes d’une journée sur l’autre313. Les médias, par la hiérarchie
de l’information qu’ils proposent à leurs spectateurs, n’indiquent pas ce qu’il faut
penser – quelles opinions seraient bonnes ou mauvaises – mais ce à quoi il faut penser,
quels sont les sujets les plus importants dans l’actualité314. Cela fonctionne avec tous les
médias de masse : la télévision, la radio, la presse écrite et Internet. En résumé, pour
un homme politique « l'objectif stratégique premier demeure, en campagne électorale, de
307 Celui-ci était déjà à l’origine de nombreuses USP dans le monde économique, notamment le fameux « ça fond dans la bouche, pas dans la main » utilisé par M&M’s. 308 Pour visionner certaines publicités de Thomas Rosser Reeves Junior pour Eisenhower, voir ce site Internet : http://www.pbs.org/30secondcandidate/from_idea_to_ad/collection/31.html 309 MAAREK Philippe, op.cit, p82 310 Sur le sujet, lire l’introduction de : EMMANUELLI Xavier et FREMONTIER Clémentine, La fracture sociale, Presses Universitaires de France, Collection « Que sais-je ? », 2002 311 McCOMBS Maxwell et SHAW Donald, “The agenda-setting function of mass media”, in Public Opinion Quarterly, vol.36, 1972 312 MAAREK Philippe, op.cit, p200 313 PALETZ David et ENTMAN Robert, Media, Power, Politics, Free Press, 1981 314 McCOMBS Maxwell, Media Agenda Setting in a Presidential Election, Praeger, 1981
79
garder l'initiative du débat. Et, plus précisément, de définir, sans en avoir l'air, le champ
des questions dignes d'attention »315.
Un homme politique, s’il parvient à intéresser les médias, peut ainsi créer un
« effet boule de neige » à son profit, ce que tous essaient de faire lors d’élections
nationales. « Malgré son « indépendance » théorique, la presse non partisane est donc
tout de même relativement influençable »316. Philippe Maarek a identifié trois façons
pour un politicien d’accéder à la presse « non partisane » : 1) Faire une conférence de
presse 2) Entretenir des relations « privilégiées » avec les journalistes (connaître leurs
noms, avoir un calendrier de déjeuners…) 3) Créer un événement dont la presse ne
pourra pas ne pas parler (réunion avec des célébrités, manifestation, prise de position,
interview…). Avec du savoir-faire il est possible de souffler indirectement aux
journalistes quels éléments dans un discours sont importants ou quels « pseudo-
événements » doivent être suivis. Un « pseudo-événement » est un événement dont la
principale utilité pour l’homme politique est d’occuper l’espace médiatique à son profit
pendant une période donnée317. Compte tenu de « l’effet d’agenda », un pseudo-
événement de grande ampleur peut occuper les médias nationaux pendant plusieurs
jours. Plus encore, ils peuvent s’additionner jusqu’à former une chaîne continuelle
saturant l’espace médiatique, un « feuilleton » ou un « théâtre » plaçant le héros
charismatique en son centre. Cela permet de rendre les adversaires inaudibles, donc
inexistants : « l’événement important est ce qui fait les gros titres ; l’événement non
rapporté est un non-événement »318. L’efficacité de la stratégie de communication de
Koizumi est par conséquent mesurable par l’observation des gros titres des quotidiens
japonais durant la campagne. Celui-ci a fait de la bataille opposant les « assassins » aux
« rebelles » une chaîne de pseudo-événements qui a inondé les médias (voir page 89).
2.2 La « team Koizumi » et ses priorités
* La « team Koizumi » : des experts motivés par le charisme du chef
Koizumi s’est doté pour la campagne de 2005 d’une équipe de communication
experte. Il a d’abord mobilisé ses fidèles lieutenants, Iijima Isao et Takebe Tsutomu. Ce
premier, bras droit de Koizumi depuis 1972319 et surnommé le « Raspoutine de la
résidence du Premier ministre » par les médias 320 , a été chargé de recruter les
« assassins ». Le second, qui ne l’a rejoint qu’à la fin des années 1990, a été chargé des
relations avec les membres du parti. Le futur Premier ministre Abe Shinzô a également
315 BELANGER André-Jean, « La communication politique, ou le jeu du théâtre des arènes », in Hermès, n°17/18, 1995, p132 316 MAAREK Philippe, op.cit, p179 317 Ibidem, p335 318 BRAUD Philippe, Sociologie politique, LGDJ, 7ème édition, 2004, p372 319 ASAKAWA Hirotada, Qui est Koizumi Junichirô ? (小泉純一郎とは何者だったのか), Kodansha, 2006 320 SEIZELET Eric, « Koizumi Junichirô, superstar de la vie politique japonaise », op.cit, p118 et 119
80
assisté l’équipe et distribué ses ordres à la hiérarchie du PLD. Koizumi a ensuite
nommé des experts en communication. Seko Hiroshige, diplômé dans ce domaine,
ainsi qu’en économie, membre du parti depuis 1998, a été nommé directeur de la
communication et, à ce titre, chargé de composer l’équipe de communicants et
d’appliquer la stratégie. Il explique avoir formé une équipe de 15 membres qu’il installa
dans un « bureau » au sein du siège du parti. De ce lieu celle-ci a mis en page le
manifeste, les affiches et les tracts, assuré un lien avec les journalistes ou encore scruté
chaque jour les livrets de sondages d’opinion321 (pour une image de ces livrets, voir
annexe n°6 page 126). L’économiste Takenaka Heizô, ami du Premier ministre depuis
dix ans, a été nommé porte-parole du parti dans les médias, notamment sur les
questions économiques322. Celui-ci a joué le rôle de l’expert capable de pédagogie323 et
doté d’un grand charisme audiovisuel.
Les témoignages de membres de la « team Koizumi »324 s’accordent tous à dire
que Koizumi était le commandant en chef. C’est lui qui donnait les ordres et établissait
les principes généraux de la stratégie. Il a par exemple demandé à Seko Hiroshige de ne
focaliser la communication que sur la question postale et de proposer un message qui
soit le plus simple possible. « Koizumi nous l’a dit, il faut transmettre ‘un message
simple à comprendre’ »325. Le Premier ministre était « le pilier de la communication »326.
Il a pareillement suggéré des noms d’assassins potentiels à Iijima Isao et les a
personnellement rencontrés avant que ceux-ci ne soient officiellement désignés
candidats du parti327.
* La priorité à la médiatisation
La « team Koizumi » a focalisé sa campagne sur la médiatisation à l’échelle
nationale plutôt que sur le clientélisme local, notamment en faisant appel à une
entreprise experte en media-training.
Pour muscler le message de la privatisation de la poste, Seko Hiroshige a
confessé avoir fait appel au cabinet de relations publiques PRAP Japan. Celui-ci a pour
spécialité le media-training ; il propose par exemple des simulations d’émissions
321 SEKO Hiroshige, 650 jours de remaniement du projet du PLD, op.cit, p98. Sur son blog, Seko Hiroshige raconte que l’équipe se réunissait dans ce but tous les matins à 10h, du lundi au vendredi : « Un blog pour raconter la vie et les pensées du député Seko Hiroshige », 参議院議員 世耕弘成(せこう ひろしげ)の活動を
日記形式と雑感、主張を交えお伝えするブログです! : http://blog.goo.ne.jp/newseko/m/200508/1 322 OTAKE Hideo, Etude du populisme de Koizumi Junichirô, op.cit, p105 à 111 323 PLANEL Niels, « La réforme au Japon est possible ! », op.cit, p7 324 IIJIMA Isao, Les documents secrets du palais Koizumi (小泉官邸秘録), Nikkei-book, 2006 : c’est ainsi qu’Iijima Isao nomme l’équipe de communication de Koizumi. 325 SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles (プロフェッショナル広報戦略), Goma Books, 2005, p94 326 SEKO Hiroshige, 650 jours de remaniement du projet du PLD, op.cit, p109 327 IIJIMA Isao, op.cit, p271 à 275
81
télévisées et conseille de construire son charisme audiovisuel328. Faire appel à une
entreprise privée pour mettre en forme la communication électorale est chose banale,
Nicolas Sarkozy a par exemple fait appel en 2007 au Boston Consulting Group329. PRAP
Japan a accompagné l’équipe en y intégrant notamment deux membres. Ce cabinet a
aidé à élaborer les communiqués de presse, le media-training des intervenants et les
synthèses du contenu de la communication. Il a aussi apporté son expertise technique
au quotidien lors de l’étude des sondages d’opinion330.
Seko Hiroshige a estimé qu’il avait innové en matière de stratégie de
communication au PLD. Auparavant, pour choisir les intervenants lors des émissions
de télévision, il suffisait aux grands cadres de demander l’autorisation au bureau
politique du parti. Cela n’était pas « stratégique ». Seko a organisé un « combat au
corps à corps » favorable au PLD en observant quel intervenant le PDJ avait choisi pour
lui opposer un intervenant meilleur sur les points qui risquaient d’être débattus.
« Nous avons varié en fonction de la nature du programme et de ce que nous savions de
l’opposition »331. Ainsi, Takenaka Heizô, parce qu’il possédait à la fois un charisme
audiovisuel et un charisme d’expertise en économie, a contribué à faire de la poste une
priorité dans les médias. Il a été très précieux, notamment contre le redoutable Kan
Naoto, porte-parole du PDJ qui visiblement a beaucoup préoccupé les communicants
du PLD. Takenaka a été chargé de le surveiller. Abe Shinzô lui a par exemple donné un
précieux conseil : « Kan est irritable, face à lui il faut rester souriant, froid, à l’aise… »332.
Cela semble avoir été si efficace que « Kan fronça les sourcils »333.
Les statistiques montrent par ailleurs que les « assassins » ont été
significativement désavantagés sur le plan financier face à des « rebelles » bien en
place dans leurs circonscriptions. Koizumi a préféré une médiatisation nationale peu
coûteuse à la création de groupes de soutien locaux, marque du système ancien qu’il se
disait combattre. Aussi, pour assurer l’élection de femmes médiatiques, le PLD les a
placées en bonne position sur les listes proportionnelles. Cela leur permettait de ne pas
avoir à solliciter autant de fonds que les rebelles334 et dans le même temps de ne pas
décrédibiliser le conflit médiatique.
* La priorité aux abstentionnistes des villes
Une étude marketing commandée par Koizumi, et que Seko Hiroshige ne
semble pas mentionner dans ses livres, lui a indiqué de concentrer sa campagne sur les
328 Leurs activités sont variées, à en croire leur site Internet : http://www.prap.co.jp/english/ 329 MUSSO Pierre, Le Sarkoberlusconisme, op.cit, p106 et 107 330 SEKO Hiroshige, 650 jours de remaniement du projet du PLD, op.cit, p94, 99 et 108 331 Ibidem, p127 332 Ibidem, p102 et 103 333 SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles, op.cit, p127 334 CARLSON Matthew, “Japan’s Postal Privatization Battle, the Continuing Reverberations for the Liberal Democratic Party of Rebels-Assassins Conflicts”, in Asian Survey, 2008/48, n°4, p618 à 621
82
indécis des grandes villes, soit des personnes a priori peu intéressées par la politique335.
Contrairement au PDJ qui a joué la carte d’une campagne sérieuse censée convaincre
ces indécis de le rejoindre rationnellement336, Koizumi a compris que, pour intéresser
une population habituellement inintéressée par la politique, il était nécessaire de faire
de l’« antipolitique » en simplifiant drastiquement les enjeux électoraux. Il a préféré le
contrôle des médias au contact direct avec l’électorat. Un tableau proposé par le Nikkei
indique que le Premier ministre a effectué un nombre plus faible de discours et
parcouru moins de kilomètres à travers le pays que son rival démocrate. Alors que le
chef de l’opposition a parcouru 8939 kilomètres et effectué 73 discours durant les 12
jours de campagne officielle, Koizumi n’a effectué que 42 discours et parcouru 8146
kilomètres337. Seko Hiroshige indique que la campagne s’était concentrée sur les villes,
avec Tôkyô pour priorité338. Il a été difficile selon lui de justifier ce choix à des députés
de provinces qui réclamaient la venue du Premier ministre.
3. La privatisation de la poste comme « proposition de
vente unique »
3.1 L’ouverture du « théâtre Koizumi » : la dissolution de
l’Assemblée
La dissolution du 8 août 2005 a sans doute été la scène la plus importante de la
campagne. Pour Koizumi, c’était l’ouverture de son « théâtre », le premier moteur de
sa « proposition de vente unique », l’introduction durant laquelle il a marqué le scrutin
de son empreinte. De nombreux articles ont montré que la popularité du Premier
ministre, ainsi que la bourse japonaise, étaient montées en flèche après l’annonce de
nouvelles élections339, qui s’est déroulée en deux parties.
335 PONS Philippe, « Le ‘théâtre Koizumi’ », op.cit, p46 336 Le manifeste du PDJ a insisté sur huit propositions : voir annexe n°8 page 128. 337 Nihon Keizai shimbun, « Plus qu’une journée, maintenir le leadership » (あと 1 日 党首踏ん張る), samedi 10 septembre 2005 338 SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles, op.cit, p111 339 Agence France Presse, « Elections anticipées au Japon : la cote de Koizumi et la bourse s'envolent », jeudi 11 août 2005 : l’article fait le lien entre l’annonce d’élections anticipées et la bonne confiance de marchés financiers pariant sur un maintien de Koizumi au pouvoir. Cela a été souligné par d’autres articles, notamment l’agence de presse britannique : MAGGI Roberti, « Japan: stock market, Koizumi happy ahead of elections », English Media Service, jeudi 11 août 2005 Un article a résumé l’ensemble des sondages tenus par les journaux nippons qui montrent une hausse du soutien au Cabinet après une semaine de campagne : Market News International, « Japan Election: Koizumi Picks Celebrities to Push for Reform », vendredi 19 août 2005
83
* Une dissolution théâtrale
A 13h44340, la « loi postale » tant voulue par Koizumi est rejetée par la Chambre
haute à 125 voix contre 108. Le Premier ministre avait promis avant le vote que si cela
arrivait il dissoudrait la Chambre basse et provoquerait des élections. L’événement
était attendu par les politiciens et les médias341, mais le suspense a permis de mettre les
téléspectateurs en d’alerte.
La scène a incontestablement été mise en scène pour la télévision342. La théorie
de la communication oppose le direct « non préparé » (attentats du 11 septembre 2001,
mort de François Mitterrand…) au direct « préparé » (match de football, cérémonies
officielles, émissions en prime time…)343. Ici, la « préparation » a à la fois concerné les
politiciens et les journalistes qui, par leurs commentaires, ont donné une couleur
subjective au spectacle. Koizumi a tout fait pour donner un ton dramatique à
l’événement. Il apprend le rejet de sa loi par la télévision depuis la résidence du
Premier ministre puis entre en scène après avoir consulté le chef du PLD. Il affiche
volontairement un visage sombre et visiblement inquiet, soulignant la gravité de la
situation. En réalité, et cela se remarque sur la vidéo, Koizumi rit intérieurement car
tout se passe comme il l’avait prévu344. Son jeu d’acteur lui permet de cacher son
sentiment profond de satisfaction au profit d’une dramatisation théâtrale. Il écoute
calmement le speaker lire la lettre annonçant la dissolution de l’Assemblée avant de se
lever et de quitter la pièce d’un pas énergique, prenant la posture théâtrale de victime
déterminée.
Les journalistes de la NHK qui filment et commentent l’événement
entretiennent un faux suspense. Lors d’un événement retransmis à la télévision sont
utilisées deux médiations intrinsèquement subjectives, l’image et le commentaire345.
Les mouvements de caméra indiquent ce qu’il faut retenir de la scène. L’image
commence par décrire trois lignes de forces en zoomant d’abord sur Koizumi, puis sur
Okada (chef de l’opposition), puis sur la lettre annonçant la dissolution de l’Assemblée.
La caméra suit ensuite la scène en se focalisant sur la personne de Koizumi. Le
commentaire des journalistes joue pour beaucoup sur la temporalité. Il consiste à créer
340 UESUGI Takashi, op.cit, p219 341 Asahi shimbun, « A la résidence du Premier ministre, on s’attend à dissoudre le jour même » (官邸, 即日解散
を想定), samedi 6 aout 2005 + Pour avoir une chronologie rapide des événements intervenus au sein du PLD sur la question postale avant la dissolution, voir : ITO Takuya, « Structural Ambiguity of the Liberal Democratic Party, The Dissolution of the Diet in 2005 and the Reinstatement Problem », in Electronic journal of contemporary japanese studies, jeudi 15 octobre 2009 : http://www.japanesestudies.org.uk/discussionpapers/2009/Ito.html 342 « Vers la dissolution de l’assemblée » (衆議院解散へ), émission NHK du lundi 8 août 2005, visible sur le site youtube : http://www.youtube.com/watch?v=tsEzsLFUPfo 343 JOST François, Introduction à l’analyse de la télévision, Editions Ellipses, Collection Infocom, 2007, p61 à 65 344 UESUGI Takashi, op.cit, p220 345 JOST François, op.cit, p61 à 65
84
une attente chez le spectateur (se demandant à plusieurs reprises ce qui va se passer
dans un futur proche), afin que celui-ci demeure scotché devant une scène pourtant
longue et ennuyeuse.
* Koizumi Junichirô dans la peau de Galilée
A 20h Koizumi donne une conférence de presse télévisée pour expliquer son
choix346. Douze minutes de discours puis douze minutes de questions de journalistes.
A en croire Seko Hiroshige, le taux d’audience de cette conférence de presse a été
exceptionnel (28%)347. Koizumi insiste sur son désarroi, la gravité de l’événement et sa
détermination à y faire face. Le caractère dramatique de l’événement est montré par la
fragilité mise en scène d’un personnage qui parle doucement, cherche ses mots la voix
un peu rauque, comme si due à une gorge sèche. Koizumi effectue régulièrement des
pauses de plusieurs secondes pour insister sur les mots importants, mais aussi pour
que les téléspectateurs le regardent plus qu’ils ne l’écoutent. Chaque proposition est
énoncée d’un ton sec, renforcé par le temps de pause qui la suit.
Le contenu est exclusivement consacré à la privatisation de la poste. Koizumi
s’est servi de cette formidable ouverture médiatique pour donner l’impulsion première
à la façon dont il voulait que l’élection soit perçue par l’opinion et les médias : comme
un plébiscite. Après avoir décrit rapidement sa défaite d’un ton solennel – en
expliquant que le rejet de son projet était un rejet de sa propre personne – il fait en
début de discours la demande effective à son peuple : « vous pouvez même dire que ma
dissolution est une ‘dissolution postale’. Etes-vous favorables à la privatisation de la
poste ? Ou y êtes-vous opposés ? Je voudrais clairement poser cette question au
peuple »348. Il se définit alors comme le réformateur déterminé qui met à exécution une
promesse qu’il avait faite en début de mandat, celle de « détruire le PLD » pour
accomplir les réformes. Il décrit les opposants à sa privatisation de la poste comme des
personnes opposées dans l’absolu aux réformes : « au pire j’estimais que le PDJ, qui a agi
sous la bannière de promotion de la réforme, aurait proposé sa propre loi alternative de
privatisation. Mais malheureusement, même le PDJ était opposé à la privatisation. Ils
n’ont même pas voulu promouvoir de loi alternative ». Il explique que la privatisation de
la poste est un progrès nécessaire pour le pays et que tous doivent le comprendre. Il
indique que les électeurs ont le « choix » entre le progrès et l’archaïsme, se comparant
pour cela à Galilée. « Il y a environ 400 ans, dans une époque où le monde était
convaincu par la théorie géocentrique du système solaire, Galilée a annoncé que ‘la Terre
tournait’, selon la théorie héliocentrique. Il est dit que, même après avoir été jugé
coupable d’hérésie, il affirmait que ‘la Terre tournait quand même’ ». Cette métaphore a
abondamment été reprise par les médias. 346 Press Conference by Prime Minister Junichiro Koizumi, lundi 8 août 2005 : http://www.kantei.go.jp/foreign/koizumispeech/2005/08/08kaiken_e.html 347 SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles, op.cit, p98 348 Press Conference by Prime Minister Junichiro Koizumi, lundi 8 août 2005, op.cit
85
3.2 La poste, rien que la poste…
* Un discours ultra polarisé
Durant la campagne Koizumi n’a quasiment parlé que de la privatisation de la
poste lors de ses interventions et de ses meetings, laissant à ses assistants spécialisés la
tâche de « répondre » aux attaques sur d’autres sujets. Le Asahi a publié le 28 août le
temps consacré par chaque candidat aux thèmes de la campagne durant un meeting. Il
a à cette occasion montré que Koizumi, lors d’un discours à Shizuoka le 27 août, avait
parlé de la poste à 96% et a consacré les 4% restants à présenter les candidats, alors
que le chef de l’opposition a abordé de manière équilibrée un large panel de thèmes
lors d’un discours à Hiroshima349. Ce qui a été vrai pour les réunions avec les
sympathisants l’a aussi été concernant les débats télévisés de grande écoute. Lors de la
réunion télévisée au « club de presse japonais » (Japan National Presse Club ou nihon
kisha kurabu) le 29 août, rassemblant tous les candidats dans un événement fortement
médiatisé, Koizumi a consacré 81% de son temps à parler de la poste, 12% au style
vestimentaire cool-biz (voir page 101), puis le reste à présenter les candidats. A l’inverse,
Okada a été bien plus varié et équilibré, n’abordant la privatisation de la poste que
durant 6% de son temps350.
* Eadem sed aliter351 : le même sujet mais toujours d’une autre manière
Comment Koizumi a-t-il fait pour parler aussi longtemps d’un seul et même
sujet ? Il a utilisé les deux recettes qui forment la base de son charisme verbal, la
simplicité et l’analogie, sans avoir peur de se répéter. Lors de sa conférence de presse
du 8 août, il prononce quatre fois son slogan « laissons le secteur privé faire ce qu’il
peut », cinq fois « la Diète a décidé qu’il n’y avait pas besoin de privatiser les services
postaux », trois fois « j’ai indiqué le besoin qu’il y avait de privatiser », et effectue son
« appel au peuple » à six reprises. Koizumi fait durer son propos en ayant recours à une
grande quantité de questions rhétoriques. Durant son meeting du 21 août à Nagoya352,
cheveux ondulants dans le vent tel un héros de manga, il se demande plusieurs fois
d’un ton martial « pourquoi » (naze) – en insistant bien sur ce mot – sont-« ils » contre
sa privatisation. Il associe l’auditoire à son raisonnement logique en ponctuant ses
propos de formules telles que « tout le monde est d’accord n’est-ce pas ? » (minna ha
349 Asahi shimbun, « Les sujets des discours de campagne » (街頭演説 力点は), dimanche 28 août 2005 350 Asahi shimbun, « Discours du parti majoritaire, gagner par la personnalité » (党首訴え 個性で勝負), mercredi 31 août 2005 351 La formule nous vient du philosophe Arthur Schopenhauer qui qualifiait l’histoire comme la répétition des mêmes phénomènes mais toujours sous de nouvelles formes : SCHOPENHAUER Arthur, Le monde comme volonté et comme représentation, Presses Universitaires de France, 2004, supplément au livre III, chapitre 38 352 Meeting de Koizumi Junichirô à Nagoya le 21 août 2005 (小泉首相 05 年 8 月 21 日 街頭演説) : Partie 1 : http://www.youtube.com/watch?v=bPZ6l5a8maQetNR=1 Partie 2 : http://www.youtube.com/watch?v=CWW8F7j7Xe8etfeature=related
86
sansei deshô), lorsqu’il s’agit d’énoncer un argument positif, ou « tout le monde est
contre n’est-ce pas ? » (minna ha hantai deshô), lorsqu’il s’agit d’énoncer un argument
supposé être défendu par l’autre camp. Il fait du scrutin une affaire personnelle en
utilisant le « je » (watashi) avec insistance353, et fustige ses adversaires en expliquant
qu’il « ne comprend pas » leurs raisonnements. Il invoque dans le même temps le sens
du devoir, en finissant beaucoup de phrases par des formules telles que « il est
nécessaire de » (ikenai) ou « il faudrait faire » (shinasai). Pour ne pas ennuyer son
auditoire tout en se répétant, Koizumi varie les exemples de personnes opposées à son
projet, et de bienfaits de sa privatisation, tout en finissant par se poser en victime, en
se demandant « pourquoi » y sont-ils malgré tout opposés.
3.3 La « démocratie plébiscitaire » dans les publicités
Durant la campagne officielle de douze jours, les partis politiques ont eu droit à
un nombre déterminé de publicités dans les journaux. La « team Koizumi » les a toutes
consacrées à sa « proposition de vente unique » postale. Sur les images proposées,
beaucoup ont présenté des candidats de régions mais deux d’entre elles n’ont montré
que le Premier ministre. L’art de l’affiche politique est très codifié au Japon : très
souvent, le visage du politicien en gros plan est accompagné d’une petite légende et du
nom du parti. Koizumi n’y a pas échappé. Les deux encarts publicitaires ont montré
son visage en gros plan, costume noir sur fond bleu foncé, la peau nette, un sourire
léger et le regard sûr tourné vers l’avenir. D’une affiche à l’autre, seuls la légende et le
zoom ont changé. Cette image figurait déjà sur le manifeste PLD publié le 26 août
(annexe n°8 page 128). En début de campagne officielle, à partir du 30 août, l’équipe de
communication a diffusé une première publicité insistant sur la nécessité de privatiser
la poste car il s’agit du « cœur des réformes » (image 1, page 88). Le spectateur a ainsi
pu y lire, à côté du visage de Koizumi, le slogan « n’arrêtons pas les réformes », puis au
bas de l’image en plus petit, « essayons à nouveau de privatiser la poste ! » et « la
privatisation de la poste est le cœur des réformes ». Le message a donc insisté sur le
caractère supérieurement important de la « mission » de privatiser la poste.
Après le « last Sunday » et les trois débats télévisés ayant opposé Koizumi à
Okada, Seko Hiroshige indique que l’équipe de communication, et Koizumi lui-même,
ont souhaité radicaliser le message « unique ». Ils ont donc lancé une nouvelle série de
publicités dans les journaux, dont une faisant un gros plan sur le visage de Koizumi
(image 2 page 88). Celle-ci a pleinement illustré le renforcement souhaité de la
« démocratie plébiscitaire ». En effet, ce n’était désormais plus la nécessité de privatiser
la poste qui occupait le premier plan mais l’ « appel au peuple » fait par le leader sur
une seule question rhétorique. A côté du visage de Koizumi le lecteur ne lisait plus
« n’arrêtons pas les réformes », mais la simple phrase « je vous le demande ». Un autre
353 La particule « が» (ga) insiste sur la première personne du singulier.
87
texte, plus gros que précédemment, détaillait LA question rhétorique à laquelle le
peuple devait répondre : « pour la privatisation de la poste ? Ou contre ? », puis, « pour
la poursuite des réformes ? Ou le retour en arrière ? ». Une dernière phrase, « n’arrêtons
pas les réformes », achevait de montrer que l’électorat avait à choisir le camp des
modernes incarné par le Premier ministre. D’une déclaration se voulant objective et
centrée sur la réforme, le message avait évolué pour se focaliser sur l’appel personnel
du chef à son peuple.
La « démocratie plébiscitaire » a également été déclinée en version vidéo.
L’équipe de communication a réalisé deux spots de campagne pour le PLD dans
lesquels Koizumi apparaît seul sur fond rouge, et invite le peuple d’un ton martial à
faire son choix sur la poste354. Les spots publicitaires destinés à la télévision se doivent
d’être très courts, 14 secondes maximum. Dans le premier, Koizumi fait le lien entre sa
promesse faite il y a quatre ans de « détruire le PLD » si les réformes n’advenaient pas,
et la privatisation de la poste qu’il propose. Il explique qu’il s’agit d’un « rendez-vous »
(yakusoku) avec le peuple. Dans le second, il commence par dire que la privatisation de
la poste est le cœur des réformes, puis indique qu’il faut faire le bon choix et accomplir
cette réforme. Au ton martial et déterminé de Koizumi s’est opposé le visage « mou »
d’Okada355 ; dans le spot du PDJ celui-ci est assis sur un canapé blanc, attendant
quelques secondes pour ensuite se lever et marcher. Il ne prononce aucune parole, sauf
pour dire « n’abandonnons pas le Japon ! » (nihon wo akuramenai !), slogan de
campagne de son parti. Contrairement aux spots PLD qui ont insisté sur une idée forte,
le spot PDJ était vide de contenu.
354 Les spots télévisés de Koizumi son sur le site Internet youtube : spot 1 : http://www.youtube.com/watch?v=WaH7Gs9_44setNR=1 et spot 2 : http://www.youtube.com/watch?v=dcYKUl3xp1Aetfeature=related 355 Le seul spot du PDJ est également visible sur le site Internet youtube : http://www.youtube.com/watch?v=UOhENSpe3pIetfeature=related
88
Image 1
Source : SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles, op.cit, p78 (image 1) et 107 (image 2).
Image 2
89
B – L’ubiquité médiatique du « théâtre Koizumi »
1. Victoire de Koizumi, complicité des médias
Koizumi est parvenu à imposer aux médias japonais la façon dont il fallait
raconter la campagne de 2005. Sa chaîne de pseudo-événements, centrée sur la bataille
opposant « assassins » et « rebelles », a occupé les gros titres de la presse, tout comme
la privatisation de la poste a été considérée comme le sujet principal. Les médias ont
été complices du Premier ministre dans sa large victoire.
1.1 « Assassins » contre « rebelles » : un scénario idéal
* Le succès d’une chaîne de « pseudo-événements »
L’affrontement opposant les « assassins » et les « rebelles » a été une chaîne de
pseudo-événements réussie dans la mesure où les médias lui ont accordé beaucoup
d’importance. Les histogrammes visibles aux pages suivantes 356 nous montrent que les
articles portant sur cette bataille ont été très nombreux dans les journaux Nikkei et
Asahi, bien que le phénomène n’ait concrètement concerné que 37 circonscriptions sur
300. En 35 jours de campagne, 12 articles lui ont été consacrés en une du Asahi et 7 en
une du Nikkei. De la deuxième à la quatrième page, il y a eu 19 articles sur le sujet dans
le Asahi et 28 dans le Nikkei. Ceux-ci ont fait la part belle à l’« antipolitique » en se
focalisant sur des enjeux locaux opposants des personnalités médiatiques telle que
Koike Yuriko, ancienne présentatrice de télévision et ministre de l’environnement, au
microcosme des « anti-poste ». Ce dernier a pareillement été omniprésent dans la
presse. La création du « Nouveau Parti du Peuple » par cinq de leurs membres a par
exemple été considérée comme un événement politique majeur et a fait la une des
deux quotidiens357.
356 Méthodologie d’élaboration des tableaux : Notre ambition était de mesurer le contrôle de l’agenda médiatique par Koizumi. Nous avons, sur une période allant du 9 août au 11 septembre 2005, référencé tous les articles politiques présents sur les quatre premières pages des éditions matinales des journaux Asahi et Nikkei. Les archives étaient disponibles sous forme d’annuaires à la Maison de la Culture du Japon pour le premier, et au bureau parisien du journal pour le second. Notre étude n’a pas inclue le Yomiuri dans la mesure où nous n’avons eu accès qu’à leurs archives numérisées. Nous avons classé les articles en fonction des sujets qu’ils traitaient pour mesurer la focalisation médiatique sur l’affrontement « assassins » contre « rebelles ». 357 Asahi shimbun, « Avec 5 députés, le ‘Nouveau Parti du Peuple’ » (衆参 5 人で「国民新党」), jeudi 18 août 2005 + Nihon Keizai shimbun, « La révolte du ‘Nouveau Parti du Peuple’ » (「国民新党」旗揚げ), jeudi 18 août 2005
90
* Campagne officielle et campagne « non officielle »
Cette grande focalisation sur l’affrontement entre « rebelles » et « assassins » se
constate principalement en début de campagne. Du 8 (date de la dissolution) au 20
août (lendemain de la visite de l’« assassin » Horie Takafumi au siège du PLD), le sujet
a fait 6 fois la une du Nikkei et 8 fois celle du Asahi. De la deuxième à la quatrième
page le Asahi lui a consacré 10 articles, le Nikkei 17. Le 21 août, prévoyant l’accalmie, le
Asahi a estimé que le vacarme des « assassins » était fini358. La campagne officielle,
allant du 31 août au 11 septembre, s’est en effet moins focalisée sur ces pseudo-
événements. Aucune première page pour le Nikkei, une seule pour le Asahi. Les
quotidiens ont respectivement consacré 5 et 6 articles au phénomène dans leurs pages
deux à quatre. Ces statistiques montrent le décalage entre campagne « officielle » et
« non officielle ». Si cette première ne dure que douze jours, durant lesquels les
journaux se concentrent sur les manifestes des partis, la seconde, plus longue et moins
réglementée, a été la période où les médias ont le plus véhiculé le « théâtre Koizumi ».
358 Asahi shimbun, « PLD/PDJ, le ‘vacarme des assassins’ est fini » (自.民「刺客騒ぎ」は終り), dimanche 21 août 2005
91
1.2 La privatisation de la poste au centre de tout
La privatisation de la poste n’a jamais été considérée par l’électorat comme le
thème majeur de la campagne ; un sondage réalisé par le Yomiuri nous prouve qu’elle a
été perçue comme bien moins importante que le problème des retraites (annexe n°3
page 122)359. Un sondage du Asahi le 22 août montre que 52% des interrogés ont
répondu « non » à la question, « pensez-vous que la poste est un sujet important ? »360.
Il semblerait pourtant que la presse ait suivi les recommandations de Koizumi en
considérant la poste comme le thème le plus important, et en lui consacrant le plus
d’articles. 3 unes pour le Asahi, 5 pour le Nikkei. De la deuxième à la quatrième page, 10
articles pour le Asahi et 8 pour le Nikkei. A contrario, le thème des retraites n’a
quasiment pas été traité. Sur toute la campagne, le Asahi ne lui a consacré qu’un seul
article dans ses quatre premières pages361, contre 3 pour le Nikkei. Les quotidiens ont
semble-t-il accordé plus d’importance à des sujets tels la diplomatie ou la fiscalité,
pourtant considérés comme peu importants par l’opinion publique.
359 Yomiuri shimbun, « La bataille au sein du PLD, l’intérêt croissant pour l’élection » (自民堅調な戦い、選挙へ
の関心高まる/読売新聞社継続世論調査), samedi 9 septembre 2005 360 Asahi shimbun, « Kamei Shizuka vers la formation d’un nouveau parti » (亀井静ら新党結成へ), mercredi 17 août 2005 361 Asahi shimbun, « Les retraites, conflit à l’entrée » (年金, 入り口で対立), lundi 5 septembre 2005
92
Il faut néanmoins signaler que la question des retraites a largement été abordée
au sein d’articles généraux visant à comparer les positions des partis sur plusieurs
thèmes. De nombreux tableaux ont été proposés, plaçant d’un côté les différents partis,
de l’autre les différents sujets de la campagne. Il est intéressant de noter l’évolution du
positionnement des thèmes au sein de ces tableaux. Le Nikkei a choisi de toujours
placer la poste en premier thème de la campagne, à l’inverse le Asahi a toujours placé
les retraites en premier. Ce dernier succombe cependant au pilonnage médiatique le 9
septembre, en plaçant la poste en premier thème dans son dernier tableau général362.
Le caractère répétitif de la presse japonaise a parallèlement beaucoup aidé ce
pilonnage médiatique de la « proposition de vente unique » postale. Les journaux ont
souvent répété les mêmes informations, notamment lorsqu’il s’agissait de résumer les
manifestes de chaque parti. Il leur est arrivé d’utiliser des citations d’hommes
politiques pour nommer leurs articles généraux. Si le Nikkei s’y est adonné plus
facilement que le Asahi, les deux quotidiens ont très fréquemment relayé les slogans de
Koizumi, portant toujours sur la privatisation de la poste : « le point important c’est la
poste »363, « la poste est le point central »364, « poste, le futur est aussi dans la
privatisation »365, « je demande confiance sur la poste »366, « faites confiance à la
majorité sur la poste »367… Le Premier ministre a pu donner le sentiment au lecteur
qu’il s’agissait du sujet central.
1.3 L’élection vue de l’étranger : le « jeu » et la « guerre »
Le « théâtre Koizumi » a également été adopté par les médias étrangers. La
« réforme Koizumi » présentait à l’Occident une version « facile à comprendre » (wakari
yasui) des problèmes internes au Japon, comme l’a expliqué le journal Nikkei le 30 août
2005368. La presse internationale s’est globalement appuyée sur deux métaphores, le
« jeu » et la « guerre », avec pour point commun de mettre en valeur le personnage
Koizumi comme élément moteur de la campagne. Si ces métaphores ont également été
362 Asahi shimbun, « Intentions de vote avant l’élection, revendications de chaque parti » (総選挙投票目前 各党
の主張.政策は), vendredi 9 septembre 2005 363 Nihon Keizai shimbun, « ‘Le point important c’est la poste’, chaque parti dans la bataille » (争点は郵政, 各党
参戦), lundi 15 août 2005 364 Asahi shimbun, « Koizumi, ‘la poste est le point central’, Okada, ‘ayons un débat politique’ » (首相「郵成が
最大争点」 岡田氏「政権論争する」), dimanche 21 août 2005 et Nihon Keizai shimbun, « Koizumi, ‘la poste est le point central’ » (首相, 「郵政が焦点」), dimanche 21 août 2005 365 Nihon Keizai shimbun, « ‘Poste, le futur est aussi dans la privatisation’ » (「郵政, 将来は民営化も」), lundi 29 août 2005 366 Nihon Keizai shimbun, « Koizumi ‘je demande confiance sur la poste’, Okada ‘les retraites doivent aussi être un point central’ » (小泉首相, 「郵政で信問う」 岡田代表, 「年金も争点に」), mardi 30 août 2005 367 Nihon Keizai shimbun, « Koizumi, ‘faites confiance à la majorité sur la poste’, Okada, ‘l’heure de l’alternance politique a sonné’ » (小泉, 「郵政で自公信任を」岡田, 「政権交代を実現」), mercredi 31 août 2005 368 Nihon Keizai shimbun, « Les médias étrangers portent aussi intérêt pour ce cas exceptionnel » (海外メディ
アも異例の注目ぶり), mardi 30 août 2005
93
utilisées par les médias japonais, c’est à un degré moindre compte tenu de la manière
plus « neutre » de présenter l’information et, à l’inverse, de la large tendance des
médias occidentaux à personnaliser la politique.
L’image du « jeu » ou du « pari » a principalement été employée pour décrire la
décision extraordinaire de Koizumi de convoquer des élections anticipées, et évoquer
les hypothèses d’avenir. Déjà au début du mois d’août, en cherchant à faire passer sa
réforme postale, le Premier ministre « jouait son avenir »369 « à quitte ou double »370, en
n’ayant « rien à perdre »371 . De nombreux médias ont souligné la prise de risque du
héros par cette image binaire du tout ou rien. Toutefois, cette métaphore est
principalement restée cantonnée au rôle de simple accroche, sans être filée dans le
contenu des articles372. Certains journalistes ont préféré ne pas l’utiliser, notamment le
correspondant du Monde, Philippe Pons, qui a insisté sur le caractère cynique de la
décision, plutôt que le pari d’un entrepreneur politique373. Malgré cela, il s’est, comme
les autres, focalisé sur le héros Koizumi.
Plus que le jeu ou le pari, c’est la métaphore de la guerre qui a été la plus
souvent employée. Cette image a également été prétexte à accrocher le lecteur plutôt
que décrire les événements. Koizumi a ainsi mené une « bataille postale »374, une
« attaque »375, un « assaut »376, un « coup de force »377 ; le quotidien The Australian a
même parlé de « guerre civile »378. Le Premier ministre a été décrit comme un
« samouraï » 379 susceptible de « gagner la bataille mais perdre la guerre » 380 .
L’affrontement mis en scène par Koizumi entre « assassins » et « rebelles » a à
l’évidence facilité l’emploi par la presse de cette métaphore qui, là encore, était surtout
prétexte à accrocher le lecteur. Le « théâtre » a été adopté pour son utilité économique.
Koizumi a ainsi mis son parti en « ordre de bataille »381 et préparé ses troupes à la
369 BOURDILLON Yves, « Koizumi joue son avenir, aujourd'hui sur la privatisation de la Poste », in Les Echos, lundi 8 août 2005. Autre exemple : Inter Press Service, “Japan : Koizumi gambles on future with early elections”, lundi 15 août 2005 370 La Tribune.fr, « Le Premier ministre japonais joue sa réforme postale à quitte ou double », mercredi 3 août 2005 371 South China Morning Post, “Koizumi has nothing to lose with reform drive”, mercredi 10 août 2005 372 CROUIGNEAU Françoise, « Le quitte ou double de Koizumi », in Les Echos, mardi 9 août 2005. Autre exemple : REYNOLDS Isabel, « Le quitte ou double de Koizumi peut-être payant », Agence Reuters, mercredi 10 août 2005 373 PONS Philippe, « La crise politique déclenchée par le premier ministre, Junichiro Koizumi, sème la confusion au Japon », in Le Monde, mercredi 10 août 2005 374 Agence France Presse, « Postal battle may put stamp on Koizumi’s defeat », mardi 9 août 2005 375 DUFOUR Léon, « Koizumi s’attaque au lobby des postiers », in Le Figaro, 30 août 2005 376 McNEILL David, “Koizumi’s assault on ‘Japan Inc’ sends Liberals soaring”, in The Independent, vendredi 2 septembre 2005 377 WEBER Olivier, « Le coup de force de Koizumi », in Le Point, jeudi 11 août 2005 378 The Australian, « Koizumi’s civil war », samedi 13 août 2005 379 PILLING David, “Koizumi’s update of a samurai classic”, in Financial Times, lundi 5 septembre 2005 380 ROWLEY Antony, “Koizumi may win battle but lose war”, in Business Times Singapore, vendredi 9 septembre 2005 381 DE GRANDI Michel, « Koizumi met le PLD en ordre de bataille », in Les Echos, lundi 22 août 2005
94
« lutte à mort » 382 . L’usage seul des mots « assassins » et « rebelles » a plus
généralement suffi à donner un caractère épique à la campagne.
La métaphore de la guerre a eu dans la presse nippone plus de succès que celle
du pari, bien que dans l’ensemble le phénomène soit plus mesuré que dans les médias
occidentaux. Dans ses gros titres, certains mots du champ lexical de la guerre ont été
mentionnés à plusieurs reprises : « bataille », « rivalité », « trouble », « révolte »,
« choc »… Les grands journaux ont de plus eu l’habitude de publier des séries d’articles
analytiques sur les événements importants en les rassemblant sous un sigle unique. Si
le Nikkei a fait suivre une série d’articles accompagnés du sigle « trouble postal » (yûsei
tairan), le Asahi a utilisé des sigles tels que « au delà du duel postal » (9.11 senkyô no
mukô ni) ou « bouleversements » (gekidô).
1.4 L’opposition réduite au silence
Koizumi est parvenu à rendre l’opposition
démocrate – son véritable ennemi – inaudible dans
les médias. Si la presse avait déjà constaté le silence
forcé du PDJ en début de campagne (la caricature
ci-contre, datant du 13 août, a par exemple décrit
Okada en personnage que personne ne veut
écouter383), elle a pourtant été complice du Premier
ministre en ne consacrant à l’opposition que peu d’articles. A l’inverse des « assassins »
ou des « rebelles », le PDJ n’a jamais fait la une, ni du Nikkei ni du Asahi, ou seulement
dans des comparaisons avec le PLD. Pendant les 35 jours de campagne, le Asahi n’a
publié que 8 articles sur l’opposition dans ses quatre premières pages, le Nikkei 9.
Le PDJ, notamment à travers son président, Okada Katsuya, avait pourtant
condamné le pilonnage médiatique de son adversaire384 et proposé d’avoir un « débat
politique » sur de nombreux sujets, notamment celui des retraites. Celui-ci était son
cheval de bataille 385 et le thème ayant posé le plus de problèmes à la « team
Koizumi »386. La campagne démocrate a été plus sérieuse dans son contenu, faisant très
souvent appel à des statistiques, cependant le message n’a pas été aussi clairement
affirmé que celui du PLD. Le PDJ a voulu jouer sur plusieurs tableaux, sans se doter
382 Sunday Business Post, “Koizumi’s ‘assassins’ prepare for war to death”, dimanche 21 août 2005 383 Asahi shimbun, « L’impatience du PDJ » (民主党の焦り), samedi 13 août 2005 : Okada demande au lecteur d’un journal affichant les visages de Koizumi et Kamei de ne pas l’oublier (「私を忘れなく」). 384 Masangkay May, “Opposition slams Koizumi for focusing on postal privatization”, Kyodo News, mardi 30 août 2005 385 Asahi shimbun, « Les retraites, conflit à l’entrée » (年金, 入り口で対立), lundi 5 septembre 2005 386 Seko Hiroshige a expliqué que son équipe de communication avait abondamment surveillé les sondages sur la question du « sujet le plus important » entre la « poste » et les « retraites », notant une progression du premier au dépend du second : SEKO Hiroshige, 650 jours de remaniement du projet du PLD, op.cit, p107 à 111
95
d’une « proposition de vente unique » percutante. « Le leadership d’Okada était trop
centré sur les équilibres internes et n’a pas proposé d’alternative drastique à la
privatisation de la poste »387. Koizumi est ainsi parvenu à le forcer à jouer sur son
terrain, si bien qu’après de longues hésitations388 le PDJ a décidé de rejoindre la vieille
garde du PLD et proposé une alternative à la privatisation de la poste389.
De plus, les styles personnels des deux chefs de partis étaient en totale
opposition, au grand désavantage d’Okada. Dans son édition du 2 septembre, le Asahi
a consacré un article à la description des loisirs des deux leaders, ce qui était chose rare
dans la presse japonaise390. Il en a publié un tableau comparatif (voir annexe n°11
page 130). Le chef du PDJ est apparu bien terne par rapport à un Koizumi moins
intellectuel et plus proche des jeunes citadins branchés. Ce dernier était un « loup
solitaire » aimant errer seul dans sa résidence et lire des romans historiques. Okada
semblait à l’inverse être quelqu’un de réservé et élitiste, amateur de Dostoïevski et de
films méconnus des années 1930. « Okada (…) était la quintessence du salaryman et ses
discours étaient sérieux et ennuyeux. Quand on lui a demandé quelle était sa chanson
préférée au karaoké, il a répondu qu’il n’en faisait pas, ce qui revenait à avouer qu’il était
un extraterrestre »391.
2. 35 jours de « théâtre Koizumi »
2.1 Un scénario bien ficelé du début à la fin
Koizumi est parvenu à structurer la campagne comme un feuilleton de type
manga, possédant un rythme rapide et des rebondissements très fréquents. Durant 35
jours, les médias se sont focalisés non seulement sur les événements « prévus » tels que
les débats télévisés et réunions officielles, mais aussi sur les événements « fabriqués »,
principalement l’affrontement « assassins » contre « rebelles ». Le spectacle a
visiblement intéressé l’électorat, en témoignent les statistiques sur le taux d’abstention
et l’intérêt porté au scrutin.
387 Analyse du politiste Io Jun de l’Institut d’Etudes Politiques national : Yomiuru shimbun, « Victoire écrasante du PLD, vision d’observateurs » (自民圧勝、識者こう見る), 12 septembre 2005 388 Les démocrates ne souhaitaient pas avoir à traiter avec les « rebelles » : Nihon Keizai shimbun, « Union avec le PDJ, un pacte politique » (民主と連合 政策協定), samedi 13 août 2005 389 HIWATARI Nobuhiro, « Japan in 2005: Koizumi’s finest hour », in Asian survey, 2006/46, n°1, p32 390 Asahi shimbun, « Un amour partagé pour Nobunaga, deux leaders différents » (信長好 2 人の差), vendredi 2 septembre 2005 391 McCORMACK Gavan, “Koizumi’s kingdom of illusion”, in The Asia-Pacific Journal: Japan focus : http://www.japanfocus.org/-Gavan-McCormack/1924
96
* La revanche de Nobunaga
Résumer les événements de la campagne de 2005 revient
à raconter un scénario de film d’action392. Tout commence le 8
août, date à laquelle le chef de guerre Koizumi, assimilé à Oda
Nobunaga, apprend que son salutaire projet de privatiser la
poste est rejeté de peu par le Sénat, car ses ennemis jurés, les
« forces de la résistance », ont accompagné le PDJ dans
l’opposition. Déshonoré, le chef avoue lucidement sa défaite
devant les caméras de télévision, mais promet la revanche par
les urnes en dissolvant l’Assemblée. Cette décision fracassante
provoque stupeur et tremblements. Il avait pourtant expliqué ô
combien cette loi était nécessaire pour l’avenir du pays, mais ces
« rebelles » n’ont rien voulu entendre. Il décide donc de les punir
en leur faisant refuser l’investiture de son parti, et en affirmant
vouloir les écraser « sans pitié »393 sur le champ de bataille
électoral.
Une fois le conflit annoncé, les deux camps mobilisent
leurs troupes en parallèle. Du côté des « rebelles » on ne
souhaite pas, dans un premier temps, former un parti politique
autonome394. Pourtant, après moult hésitations, le 18 août voit la
naissance du « Nouveau parti du peuple » (kokumin shintô),
composé de cinq députés mais présenté comme un acte
fondateur d’un renouveau politique395. De son côté, le chef
Koizumi prépare sa revanche en faisant appel au peuple pour
venir l’aider à faire passer son projet en force. Il propose
publiquement à quiconque est motivé de chercher à faire partie des « assassins »,
personnalités charismatiques et médiatiques chargées d’aller terrasser les « rebelles »
sur leurs propres territoires. Dés le 10 août, il rencontre Koike Yuriko396, ancienne
392 La première caricature sur cette page représente par exemple le Premier ministre terrassant ses ennemis à coups d’une épée reprenant le sigle de la poste japonaise (〒〒〒〒). Asahi shimbun, « Résurrection ou suicide ? La légende a commencé » (復活か自滅か.今伝説「切り切り舞い」 が始まった), mardi 16 août 2005 393 Asahi shimbun, « Un écrasement ‘sans pitié’ de la révolte » (首相「非情」の造反つぶし), jeudi 11 août 2005 394 Asahi shimbun, « Watanuki, ‘on ne veut pas construire de nouveau parti’ » (綿貫し, 「新党作らぬ」), mercredi 10 août 2005 et Asahi shimbun, « ‘On ne fait pas de politique pour construire des partis’ » (「党つく
るために成治やってない」), samedi 13 août 2005 395 Nihon Keizai shimbun, « ‘Le moment nécessaire est arrivé’ » (「来るべき時が来た」), jeudi 18 août 2005. L’événement a fait la une des quotidiens Nikkei et Asahi : Asahi shimbun, « Avec 5 députés, le ‘Nouveau Parti du Peuple’ » (衆参 5 人で「国民新党」), jeudi 18 août 2005 + Nihon Keizai shimbun, « La révolte du ‘Nouveau Parti du Peuple’ » (「国民新党」旗揚げ), jeudi 18 août 2005 396 L’image ci-dessus nous montre « le ministre de l’environnement Koike Yuriko » en assassin sautant sur son adversaire de la 10ème circonscription de Tôkyô, Kobayashi Kôki. Ce dernier s’exclame, « assassin ! » en
97
présentatrice de télévision et ministre de l’environnement, qui devient « l’assassin
n°1 »397, candidate dans la dixième circonscription de Tôkyô. Le chef et son bras droit,
Iijima Isao, saluent publiquement son courage… et son charme398. Le lendemain,
Nobunaga rencontre Katayama Satsuki, ancien top model, qui devient candidate dans
la 7ème circonscription de Shizuoka. Chaque jour voit la venue de nouvelles
personnalités dans l’armée du chef, jusqu’au 19 août où celui-ci rencontre le très
« bling bling » Horie Takafumi 399 . L’opposition démocrate lui avait proposé un
ralliement mais celui-ci avait affirmé son approbation au projet de privatiser la poste,
rendant tout rapprochement impossible400. Koizumi parvient à le convaincre de
devenir candidat « indépendant » contre le chef des « rebelles », le puissant baron de la
circonscription d’Hiroshima 6, Kamei Shizuka, faisant de l’endroit le « symbole de
l’élection »401.
L’opposition démocrate n’a pas pris part à la bataille, affichant un regard
critique et distant sur la nécessité de privatiser les services postaux. Pourtant, quand le
rideau de fumée s’est dissipé, c’est elle qui s’est retrouvée défaite, les rebelles ayant
pour beaucoup réussi à maintenir leurs sièges. Le chef Koizumi a ainsi pu célébrer sa
victoire personnelle contre un PDJ dépassé par le théâtre des pseudo-événements.
* La « non visite » au sanctuaire Yasukuni
Chaque année depuis 2001, pour l’anniversaire de la capitulation du Japon lors
de la Seconde Guerre mondiale, le 15 août, Koizumi s’est rendu publiquement au
sanctuaire Yasukuni, stimulant la haine antijaponaise des voisins coréens et chinois.
Cette fois-ci, pour le 60ème anniversaire, il avait promis de ne pas faire de ce rendez-
vous un enjeu de campagne, aussi ne s’y est-il pas rendu. Cela lui a été utile sur trois
plans : 1) Il a renforcé la crédibilité d’un affrontement centré la réforme postale. 2) Son
sens des responsabilités a été apprécié par l’opinion publique et sa popularité en a été
augmentée402. 3) Les électeurs conservateurs ont été satisfaits de voir que tous ses alliés
se sont rendus ensemble au sanctuaire, accompagnés des grands médias403. Le 29 août,
désignant Koike Yuriko du doigt. Asahi shimbun, « Bouleversements dans la 10ème circonscription de Tôkyô » (東京 10 の「現境」ガラリと変わる), jeudi 11 août 2005 397 Yomiuri shimbun, « Le ‘théâtre Koizumi’ capte toute l’attention, ‘recul politique’ pour Okada et le PDJ » (「小泉劇場」独り舞台 岡田民主は「政権後退」), lundi 12 septembre 2005. Ce « pseudo-événement » a fait la une du Nikkei le 10 août : Nihon Keizai shimbun, « La ministre de l’environnement Koike en soutien » (小池
環境相を擁立), mercredi 10 août 2005 398 IIJIMA Isao, Les documents secrets du palais Koizumi, op.cit, p277 399 Fondateur du site Internet Livedoor, ce personnage haut en couleurs était l’incarnation nippone de la richesse décomplexée. Les médias, notamment la presse, le surnommaient « Horiemon » en raison de sa ressemblance physique avec le célèbre personnage de dessin animé « Doraemon ». 400 Asahi shimbun, « Horie, le PDJ aussi lui a demandé, ‘je suis pour la poste’, Okada a abandonné » (堀江氏, 民主とも接触「郵成賛成です」... 岡田氏, 断念), samedi 20 août 2005 401 Yomiuri shimbun, « Théâtre Koizumi, le discours d’un ‘PLD nouveau renaissant’. Le vent postal a avalé le PDJ » (小泉劇場、演出満点「自民党生まれ変わった」 郵政の嵐が民主のむ), lundi 12 septembre 2005 402 Xinhua News Agency, “Koizumi's skip of Yasukuni visit ‘good’: survey”, mercredi 17 août 2005 403 Asahi shimbun, « 8.15, le jour fort du courant Koizumi » (8.15 したたか小泉流), mardi 16 août 2005
98
Koizumi a de plus annoncé son intention de s’y rendre après l’élection en cas de
victoire404.
* L’importance des débats télévisés
Si l’on ne peut parler de « débat décisif » comme lors des élections américaines,
les chefs de partis ont dû livrer deux batailles médiatiques qui ont sensiblement
influencées l’issue du scrutin. Premièrement, le 29 août une grande rencontre télévisée
a eu lieu à 20h au centre national de presse, diffusée sur la chaîne NHK. Les chefs de
chaque parti étaient rassemblés sur une scène, chacun étant assis à un bureau
individuel. Cela a été l’occasion pour Koizumi de répondre à des questions portant sur
d’autres sujets que la privatisation de la poste. A en croire Seko Hiroshige, cette soirée
a été positive pour la popularité du Premier ministre405. Son style a été bien plus
dynamique que celui de son adversaire démocrate (Koizumi était vêtu de blanc
contrairement à tous ses adversaires excepté la présidente du Parti Social-Démocrate
Fukushima Mizuho, seule femme alors présente), alors que ce dernier a été plus précis
dans son contenu406. Deuxièmement, la plus importante journée de débats a eu lieu le
dimanche 4 septembre ou « last Sunday », car une semaine avant le jour du vote.
Chaque formation politique était libre de choisir un nombre limité d’interventions
télévisées (voir page 27) ; cette journée a été choisie par les deux grands partis.
Koizumi a affronté Okada à trois reprises : le matin sur Fuji TV dans « Hôjô 2001 », puis
l’après-midi au « Débat du dimanche » sur NHK et au « Sunday project » sur TVAsahi.
Afin d’éviter de se retrouver coincés par l’argumentaire d’Okada, il semblerait que
Koizumi et Seko se soient mis d’accord la veille pour assouplir le discours et admettre
qu’il « n’y avait pas que la poste »407. Cela a visiblement été utile tant, d’après les
sondages, Koizumi a battu Okada dans les trois émissions – au point que Seko
Hiroshige a considéré que la victoire était acquise à partir de ce jour408. Les électeurs,
et particulièrement les indécis, ont en effet trouvé dans l’ensemble que « les paroles de
Koizumi étaient faciles à comprendre à la télévision »409. Une fois le « last Sunday »
remporté, la « team Koizumi » a décidé de se focaliser à nouveau sur la « proposition
de vente unique »410.
404 Agence France Presse, “Koizumi signals new visit to war shrine after election”, lundi 29 août 2005 405 SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles, op.cit, p102 406 Nihon Keizai shimbun, « Résumé du débat » (党首討論の要旨), mardi 30 août 2005 407 SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles, op.cit, p103 408 Ibidem, p106 409 Yomiuri shimbun, « ‘Indépendants’ et ‘affiliés’, réduction de l’écart ? Une fin d’élection théâtrale » (「無党
派」「政党」距離縮む? 劇場型選挙あすフィナーレ), samedi 10 septembre 2005 410 SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles, op.cit, p106
99
2.2 « Assassins » contre « rebelles » : épiphénomène utile
La bataille opposant les « assassins » aux « rebelles » a été le pseudo-événement
principal de la stratégie de communication de Koizumi en raison du grand nombre de
rebondissements qu’il rendait possible. Il a été un épiphénomène utile, ne concernant
qu’environ 10% des circonscriptions mais occupant massivement les médias. Dans
l’ensemble Koizumi n’a changé que superficiellement la manière dont le PLD
sélectionne ses candidats411, pourtant cet affrontement manichéen a été d’une grande
efficacité en termes de populisme. Koizumi a en effet non seulement créé une illusion
d’« appel au peuple », mais il a dans le même temps illustré sa « détermination » en
renforçant le contraste entre anciens et modernes.
* Un appel au peuple en trompe-l’œil
La « team Koizumi » a mis en scène en début de campagne une forme d’« appel
au peuple » en invitant tous ceux qui étaient en faveur de la privatisation de la poste et
possédaient du talent et de la motivation à se proposer pour devenir candidat contre
les « rebelles ». Aussi l’équipe a lancé des messages invitant les « vrais gens » à se
proposer candidats. Plusieurs affiches ont été diffusées (voir annexe n° 10 page 129) ;
l’une d’entre elles était un « appel au peuple » invitant les challengers à « s’avancer »
(kitare), alors que d’autres ont insisté sur le sens de la « mission » de réformer le pays :
« le sang de la politique, avec facilité » (seiji no ketsueki, sarasara ni), ou « supprimer le
jiban, kanban et kaban, maintenant il faut de la volonté » (jiban, kanban, kaban, ima
hitsuyô na no ni, kokorozashi desu). Il semblerait qu’en seulement deux jours 868
personnes aient afflué grâce à cette campagne412. A l’évidence cet appel a surtout servi
à créer une illusion d’authenticité et placer le Premier ministre en posture d’« agent du
peuple ».
Car, en réalité, les candidats se devaient d’être médiatiques, peu importe leur
talent. Il fallait des personnalités de « fort impact »413 dont le visage donnait une
certaine influence dans les médias414. Iijima Isao, chargé de choisir les candidats, a
cherché des femmes capables d’incarner modernité et jeunesse et de contraster
fortement avec les vieux barons du PLD. Uesugi Takashi raconte qu’Iijima Isao a
répondu brutalement que « n’importe quelle autre femme ferait l’affaire », à une
candidate potentielle ayant refusé l’offre415. L’intéressé explique quant à lui que les
candidats devaient avoir des « compétences en communication » et que, par la juste
compétition, certaines personnes comme Katayama Satsuki – ex top model – ont
411 CHRISTENSEN Ray, op.cit, p498 412 SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelles, op.cit, p119 413 CARLSON Matthew, “Japan’s Postal Privatization Battle, the Continuing Reverberations for the Liberal Democratic Party of Rebels-Assassins Conflicts”, in Asian Survey, 2008/48, n°4, p605 414 UESUGI Takashi, Victoire de Koizumi défaite des medias, op.cit p221 415 Ibidem, loc.cit
100
gagné416. Koizumi lui aurait indiqué, lors de leur rencontre le 11 août, qu’elle pouvait
être candidate où elle le voulait417.
* Quand le manichéisme se fait chair
Les « rebelles » ont par leur grande exposition médiatique contribué à la
simplification des enjeux politiques souhaitée par Koizumi. Ces reliques du « système
de 1955 » dotées de très peu de charisme audiovisuel, n’étaient pas habituées à se
battre dans les médias pour remporter leur siège. Leur inexpérience en communication
politique a été flagrante418. Ils n’ont pas eu suffisamment de poids pour faire barrage à
Koizumi et se sont contentés d’occuper l’espace médiatique aux dépens du PDJ. En
faisant campagne pour eux-mêmes, les rebelles ont finalement fait indirectement
campagne pour le Premier ministre. La presse a insisté sur deux personnalités, Kamei
Shizuka et Watanuki Tamisuke, toutes deux parmi les plus réactionnaires. Le contraste
dans le style a été prononcé, montrant que Koizumi avait su se choisir des ennemis
clairement identifiables voire caricaturaux. Le 30 août 2005, Kamei Shizuka a par
exemple accusé Koizumi d’être « pire qu’Hitler »419 et focalisé ainsi l’attention du public
sur sa circonscription d’Hiroshima 6, où il était opposé à Horie Takafumi. Watanuki
Tamisuke s’est pareillement plaint de l’ambition destructrice de son adversaire en
expliquant aux médias qu’il avait « incendier le Enryaku-ji », diffusant à son tour la
métaphore du chef de guerre Oda Nobunaga pour caractériser le Premier ministre
(voir page 42)420.
A contrario, les « assassins » ont constitué une « chaîne de représentation » très
visible. La plupart des candidats a été choisie pour des qualités charismatiques et un
capital symbolique de jeunesse et de dynamisme. Ils ont ainsi fonctionné comme des
avatars de Koizumi, diffusant partout son message de réforme et de renouveau. A ce
titre le rôle des femmes a été déterminant. Le nombre de députés de sexe féminin est
historiquement faible au Japon, plus encore qu’en France, aussi une promotion, même
minime, a pris une envergure très grande421. Il n’y avait concrètement que 10 femmes
sur les 37 assassins choisis par l’équipe Koizumi, pourtant celles-ci ont donné au
Premier ministre une image moderne et lui ont permis d’engranger des voix –
notamment auprès de l’électorat féminin qui a eu tendance à s’identifier à ces idoles
416 IIJIMA Isao, Les documents secrets du palais Koizumi, op.cit, p276 417 Ibidem, loc.cit 418 Nihon Keizai shimbun, « Des candidats peu habitués aux élections » (慣れぬ小選区苦闘), mardi 23 août 2005 419 Agence France Presse, « Japon : Koizumi est ‘pire qu'Hitler’, le ton de la campagne monte », mercredi 31 août 2005 420 Asahi shimbun, « ‘La technique de Koizumi consiste à incendier le Enryaku-ji’ » (「小泉さんの手法 延暦寺焼
き打ち」), dimanche 14 août 2005 421 LIX Capucine, op.cit, p24 : « Le PLD qui comptait en 2003 seulement 9 femmes élues à la Chambre basse, en compte 26 en 2005. En revanche, le PDJ qui comptait 15 femmes députées en 2003, n’en compte plus que 7 en 2005 ».
101
glamours et médiatiques422. L’usage de femmes dans la communication politique
n’avait rien de nouveau à l’échelle mondiale, Silvio Berlusconi utilise par exemple des
top models, tout comme Vladimir Poutine ; Koizumi n’a cependant pas joué sur le
fantasme masculin mais bien sur le principe d’identification et le merveilleux offerts
par la célébrité. Le « charme » des femmes doit être compris comme la capacité à
étendre la « chaîne de représentation » vers les électeurs flottants.
2.3 Le « cool-biz » : paternalisme du chef et différence motrice
Durant la campagne Koizumi a lancé le style vestimentaire « cool-biz » (kuru
bizu pour cool business), supposé « combattre le réchauffement climatique en
promouvant la manière informelle de se vêtir (sans veste ni cravate) durant l'été 2005.
Concrètement, il s'agit de réduire l'usage de l'air conditionné dans les bureaux (ou
maisons privées) : si les appareils d'air conditionné fonctionnent moins, ils contribuent
moins à la consommation énergétique, donc à l'effet de serre »423. C’est devenu vers la fin
du mois d’août le second thème que Koizumi a le plus souvent abordé dans ses
meetings 424 . Ce style vestimentaire a d’abord permis d’affirmer la « différence
motrice » du Premier ministre par rapport à son rival démocrate. Par opposition au
classicisme d’Okada, Koizumi est apparu détendu et radieux, l’absence de veste et de
cravate l’a différencié de l’image du politicien traditionnel. Les journaux ont
abondamment pris note des tenues vestimentaires des deux principaux rivaux,
« chemise à col ouvert (cool biz), coiffure bouffante et sentences monosyllabiques
passionnées forment la substance de la campagne de fin août »425. Par exemple le
Yomiuri, dans un article décrivant les réactions des principaux candidats après
l’annonce des résultats, a décrit un Koizumi « vêtu en cool-biz » par opposition à un
Okada « vêtu d'une chemise blanche et cravate, costume bleu marine »426. Ce contraste
vestimentaire a été relayé par les médias tout au long de la campagne. A un autre
niveau, Koizumi a affiché une posture paternaliste proche des petites gens, déclarant
vouloir les protéger en leur donnant un conseil pratique très concret. Dans un de ses
discours de campagne, il explique à des policiers que le cool-biz est une attention de sa
part visant à améliorer leurs conditions de travail. Par analogie, il explique qu’il veut
protéger de la même façon d’autres corps de métiers, y compris bien sûr les
fonctionnaires des services postaux427.
422 Asahi shimbun, « Premier ministre, ‘obtenir des voix grâce aux femmes’ » (首相「女性枠で票上積み」), samedi 27 août 2005 423 Cette définition est visible sur le site Internet français consacré au « cool-biz » : http://www.coolbiz.fr/ 424 Asahi shimbun, « Discours du parti majoritaire, gagner par la personnalité » (党首訴え 個性で勝負), mercredi 31 août 2005 425 McCORMACK Gavan, "Koizumi's coup", in New Left Review, n°35, sept-oct 2005, p6 426 Yomiuri shimbun, « Le ‘théâtre Koizumi’ capte toute l’attention, ‘recul politique’ pour Okada et le PDJ » (「小泉劇場」独り舞台 岡田民主は“政権後退”), lundi 12 septembre 2005 427 UESUGI Takashi, Victoire de Koizumi défaite des medias, op.cit, p222
103
- CONCLUSION -
Un Populisme médiatique made for Japan
Les transformations des années 1990 ont permis l’émergence du populisme
médiatique sur la scène politique japonaise. Après plusieurs tentatives infructueuses
d’entrepreneurs, Koizumi Junichirô est le seul à avoir réussi à s’imposer durablement à
l’échelle nationale. C’est pourquoi Otake Hideo le considère comme le seul exemple de
populisme japonais428. Son succès a été tout à fait exceptionnel. Sur le plan électoral, il
est non seulement resté populaire du début à la fin de son mandat, mais il est
également parvenu à offrir à son parti en 2005 l’une des plus belles victoires de toute
son histoire. Sur le plan économique, la longue période de croissance allant de 2002 à
2007, bien qu’elle ait été obtenue au prix de lourds sacrifices, a donné à ses réformes
une légitimité « statistique » indéniable. Enfin, en quittant son poste quand il l’avait
personnellement décidé – sans avoir été épuisé par le pouvoir – il a laissé derrière lui
une très forte nostalgie de son style politique. Koizumi Junichirô a ainsi prouvé que le
populisme pouvait être adapté avec beaucoup de succès dans une culture politique qui,
contrairement à celle de l’Occident, ne fait pas la part belle aux leaders charismatiques.
Le rôle des médias, qui se nourrissent de « théâtre », s’est avéré fondamental.
Nous pouvons estimer que le phénomène Koizumi est le symptôme d’une
occidentalisation de la vie politique japonaise. Koizumi Junichirô a été le premier
à importer les techniques occidentales de mise en scène de sa personnalité dans les
médias, qui en ont fait le Premier ministre le plus durablement populaire de l’après-
guerre. Le Japon, souvent décrit avant lui comme une « démocratie anormale », s’est
rapproché des grandes démocraties contemporaines dans lesquelles le pouvoir est
incarné par des personnalités charismatiques. Le populisme de Koizumi a, comme
dans la recette du « Big Mac », consisté à adapter une recette universelle à un goût
« local ». Aussi, plutôt que de parler d’un populisme médiatique made in Japan,
caractérisé avant tout par ce qu’il a de spécifiquement japonais, il apparaît préférable
de parler d’un populisme médiatique made for Japan, caractérisé avant tout par ce qu’il
partage avec d’autres exemples contemporains. La « recette Koizumi » semble avoir été
ce « Big Mac » sauce japonaise pour trois raisons.
1) Le phénomène Koizumi n’aurait pas été possible sans des changements
intervenus dans les années 1990. Premièrement, la réforme électorale de 1994 a fait
passer le Japon d’un « système de 1955 » dans lequel la concurrence était limitée, à un
marché ouvert de type britannique, maximisant l’effet des chavirements de l’opinion 428 OTAKE Hideo, Etude du populisme de Koizumi Junichirô, op.cit, Introduction
104
dans les résultats électoraux. Le Premier ministre est devenu, grâce à quatre réformes
votées entre 1999 et 2001, la vitrine médiatique de son parti plutôt qu’un coordinateur
discret des demandes internes. Il a dès lors disposé de suffisamment d’autonomie
politico-stratégique pour fixer son propre agenda, non inféodé aux intérêts factionnels.
Deuxièmement, les transformations des médias ont fait basculer la politique dans le
domaine du divertissement. L’avènement de la « peopolisation » a fait de l’image des
politiciens un atout ou une faiblesse dans l’affrontement politique : le « darwinisme
charismatique » a remplacé la « neutralité conservatrice ». Enfin, la perte de confiance
en la classe politique a rendu populaires les politiciens qui s’opposaient à
l’establishment. La « décennie perdue » l’a donc été pour les élites en place mais pas
pour les entrepreneurs qui, tel Koizumi, ont su faire vibrer les cordes
antibureaucratique et antipartis.
2) Koizumi est le premier entrepreneur politique à avoir appliqué au
Japon les règles canoniques du marketing politique. En jouant, lors de l’élection
de 2005, sur les deux leviers du « kit Ikea de l’élection » (« proposition de vente
unique » et « effet d’agenda »), il a donné à la démocratie une coloration plébiscitaire,
adaptée au temps court des médias et au besoin de simplification d’une population en
perte de repères. Les médias se sont largement accommodés du « théâtre Koizumi »
dans la mesure où ils y ont trouvé leur compte. Contrairement aux populistes
médiatiques occidentaux qui ne peuvent que s’appuyer sur des médias partisans lus par
des personnes politiquement acquises, Koizumi se devait d’intéresser des médias à la
fois « neutres » et sacralisés par l’ensemble de la population. Il leur a ainsi proposé un
« théâtre » non fondé sur les différences politiques mais sur les canons de fictions tel le
manga. Attirés naturellement par le spectacle, ils ont trouvé dans ces scénarios –
élaborés spécialement pour eux – le contenu idéal pour intéresser leurs lecteurs ou
spectateurs. Tout en restant « neutres », les médias ont donc tous joué dans le camp de
Koizumi en rassemblant la nation autour d’un seul et même récit. Son projet de
privatiser la poste a non seulement été le prétexte de l’élection, il en a aussi fait sa
« proposition de vente unique », un rouleau compresseur écrasant tout sur son passage.
Il a nourri les médias de « pseudo-événements », comme l’affrontement entre des
partisans glamours (ses « assassins ») et les « rebelles » opposés à son projet. Sans que
ce soit volontaire, les médias ont ainsi contribué de facto à réduire l’opposition au
silence.
3) Koizumi est l’adaptation japonaise d’une formule universelle de
leadership charismatique. Il a été le premier à mettre en scène au Japon un
« charisme populiste » fait de proximité construite avec le peuple, par opposition à
l’austérité des barons traditionnels. Son charisme était adapté aux demandes d’un
électorat « post-moderne » : le messianisme de la réforme et le césarisme de la
détermination ont visé à calmer les peurs de l’avenir, le nationalisme a contribué à
105
rassembler la population, et le discours néolibéral l’a orientée contre les « forces de la
résistance » hostiles aux réformes. Koizumi a utilisé les techniques classiques de mise
en scène du populisme : un manichéisme et une rhétorique reposant sur l’analogie qui
simplifie les enjeux politiques au sein d’une fiction héroïque et archétypale. Si la part
des éléments universels dans son charisme a été forte, Koizumi s’est également adapté
à la sensibilité japonaise. Paradoxalement, le politicien déterminé et péremptoire a
charmé l’électorat par son côté « kawaii ». Il s’est montré en personnage chétif, fragile
comme un enfant ayant besoin d’être protégé, se trouvant sur ce point à des années
lumières des populistes médiatiques occidentaux. Imagine-t-on la virilité d’un Nicolas
Sarkozy ou d’un Silvio Berlusconi réduite à la fragilité d’une peluche destinée à être
câlinée ?
Quel rôle pour le facteur humain dans le populisme ?
En quittant le pouvoir, Koizumi a laissé derrière lui un terrain plus que
favorable à la continuation du populisme médiatique. Ses quatre successeurs, Abe
Shinzô, Fukuda Yasuo, Aso Tarô et même Hatoyama Yukio, ont eu toutes les cartes en
mains pour assurer leur popularité par ce biais. Ils ont d’abord disposé d’une majorité
parlementaire confortable, leur assurant une bonne autonomie politico-stratégique. Ils
ont ensuite bénéficié d’un contexte, toujours présent, de crise et de désarroi,
traditionnellement fertile pour le populisme. Enfin, les électeurs, pour la plupart
nostalgiques du style politique de celui que l’on assimilait à Oda Nobunaga,
s’attendaient à le voir réincarné dans les nouvelles figures du pouvoir.
Pourtant, si Koizumi est parvenu à semer les graines du populisme au
Japon, celles-ci n’ont plus germé depuis son départ. Tous les Premiers ministres
ont vu leur taux de soutien fondre rapidement. D’un côté, Abe Shinzô, Aso Tarô et
Hatoyama Yukio ont échoué à utiliser des ressorts populistes ; de l’autre Fukuda Yasuo
a tout autant échoué en jouant sur le registre inverse. Abe Shinzô, successeur choisi
par Koizumi en personne, jouissait lors de sa prise de fonction d’une popularité forte
tant il apparaissait nationaliste et déterminé. Cependant, en bon politicien traditionnel,
il n’a pas su proposer aux médias un « théâtre » susceptible de les intéresser. Dix mois
seulement après son entrée en fonction, le PLD perd les élections sénatoriales, ce qui le
contraint à démissionner. Dans un autre registre, Aso Tarô n’est pas parvenu à imposer
son image d’amoureux du manga proche du peuple. Son taux de soutien connaît une
chute vertigineuse quelques semaines seulement après son entrée en fonction. Le cas
d’Hatoyama Yukio est toutefois le plus impressionnant. Bien qu’initialement porté par
un soutien quasi unanime de l’opinion et le prestige d’avoir réalisé l’alternance
106
politique, il voit au bout de huit mois sa cote de popularité tomber à un niveau plus
bas que la moins bonne cote de Koizumi en cinq ans de pouvoir429.
Le populisme ne serait donc pas cet irrésistible rouleau compresseur que
l’on décrit souvent, mais dépendrait pour beaucoup des facteurs humains. En
décidant de ne pas chercher, malgré un taux de soutien élevé, à briguer un troisième
mandat à la tête du PLD en 2006, Koizumi a illustré l’importance de la perception
intime du pouvoir dans la construction du populisme. Ce dernier ne semble pas
supporter un déficit de personnalité. Les stratégies de communication cherchent
toujours à adapter habilement une image de politicien « idéal » à la personnalité
« réelle » d’un candidat. Lorsque le décalage est trop grand, on parle de « syndrome
Ottinger », du nom d’un député américain que l’on avait voulu transformer en jeune
manager dynamique alors qu’il était concrètement incapable de s’exprimer en public430.
Le Japon est un cas d’école dans lequel l’incompétence personnelle des politiciens a
ruiné des stratégies de communication reposant sur le populisme. Aucun des quatre
Premiers ministres qui ont succédé à Koizumi ne possédait son « specific knowledge »
et son sens des médias. Nous pouvons ainsi nous demander si l’étude des échecs
de certains populismes, auquel les chercheurs se sont peu consacrés, ne nous
en apprendrait pas autant sur la culture politique et les ressorts du populisme
que l’étude de ses succès.
429 The Mainichi Daily News, “Approval rating for Hatoyama Cabinet plummets to 23 percent”, lundi 17 mai 2010 : http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100517p2a00m0na011000c.html 430 MAAREK Philippe, op.cit, p83 et 84
107
SOURCES
Ouvrages et articles
ANDERSON Gregory, « Lionheart or Paper Tiger ? A first-term Koizumi perspective », in Asian Perspective, vol.28, n°1, 2004
AGULHON Maurice, « Le peuple à l’inconditionnel », in Vingtième siècle, n°56, 1997
ARISTOTE, Poétique, Editions Mille et une nuits, 2006
ASAKAWA Hirotada, Qui est Koizumi Junichirô ? (小泉純一郎とは何者だったのか), Kôdansha, 2006
BADIE Bertrand, « Une faillite du politique », in Vingtième siècle, n°56, 1997
BASS Bernard et BASS Ruth, “The Bass Handbook of Leadership: Theory, Research, and Managerial Applications”, Free Press, 2009
BELANGER André-Jean, « La communication politique, ou le jeu du théâtre des arènes », in Hermès, n°17/18, 1995
BERGOUNIOUX Alain, « Le symptôme d’une crise », in Vingtième siècle, n°56, 1997
BOUISSOU Jean-Marie, « L’alternance politique manquée (1972-1980) », in BOUISSOU Jean-Marie (dir.), Le Japon contemporain, Editions Fayard/CERI, 2007
_, « Les mutations de la démocratie japonaise (1980-2007) », in BOUISSOU Jean-Marie (dir.), Le Japon contemporain, Editions Fayard/CERI, 2007
_, « Le manga et la démocratie, une étude de trois best-sellers de politique fiction des années 1990 », Communication au 20ème Congrès de l’Association Internationale de Science Politique (Fukuoka, Japon, 9-13 juillet 2006), publiée dans le Bulletin de la Société Française de Science Politique, Tôkyô, Maison Franco-Japonaise, hiver 2006-2007
_, Cinq ans de "Koizumisme" : La mue de la Démocratie Japonaise, septembre 2006 : http://www.ceri-sciencespo.com/archive/sept06/artjmb.pdf
_, Quand les sumos apprennent à danser. La fin du modèle japonais, Editions Fayard, 2003
_, « Changement ou immobilisme politique », in DOURILLE-FEER Evelyne (dir.), Japon - Le renouveau ?, La documentation française, 2002
_ et POMBENI Paolo, « Grandeur et décadence de la ‘partitocratie redistributive régulée’. L’évolution du système politique au Japon et en Italie depuis la guerre », in Revue française de science politique, vol. 51, n° 4, août 2001
_, « Brève anatomie d’un scandale exemplaire », in Critique internationale, n°3, printemps 1999
_, « Le clientélisme organisé dans une démocratie moderne. Le cas des kôenkai japonaises », in BRIQUET Jean-Louis Briquet et SAWICKI Frédéric (dir.), Le clientélisme politique dans les sociétés contemporaines, Presses Universitaires de France, 1998
108
_, Le Japon depuis 1945, Editions Armand Colin/Masson, Collection Cursus Histoire, 2ème édition, 1997
_, « Les élections législatives au Japon (18 juillet 1993). La chute du Parti libéral-démocrate et la recomposition du système politique », in Revue française de science politique, 44ème année, n°3, 1994
BRAUD Philippe, Sociologie politique, LGDJ, 7ème édition, 2004
CANOVAN Margaret, « Populism for Political theorists? », in Journal of Political ideologies, vol. 9, n°3, 2004
CARLSON Matthew, “Japan’s Postal Privatization Battle, the Continuing Reverberations for the Liberal Democratic Party of Rebels-Assassins Conflicts”, in Asian Survey, 2008/48, n°4
CASSIN Elena, « Le roi et le lion », in Revue de l’histoire des religions, vol.198, n°4, 1981
CHRISTENSEN Ray, « An analysis of the 2005 Japanese general election: will Koizumi's political reforms endure? », in Asian survey, 2006/46, n°4
COCHOY Franck, La captation des publics : c’est pour mieux te séduire, mon client…, Presses Universitaires du Mirail, 2004
COLAS Dominique, Sociologie politique, Presses Universitaires de France, Collection Quadrige, 2006
DERRIDA Jacques, Politiques de l’amitié, Editions Galilée, Collection La philosophie en effet, 1994
DOI Takeo, Le jeu de l’indulgence, Editions L’Asiathèque, 1988
DORNA Alexandre, « La question du Chef charismatique: l’image épique et la dynamique émotionnelle », in Les Cahiers de Psychologie politique [En ligne], n°13, Juillet 2008 : http://lodel.irevues.inist.fr/cahierspsychologiepolitique/index.php?id=150
_, « Le néopopulisme et le charisme », in La tentation populisme au cœur de l’Europe, sous la direction de IHL Olivier, CHENE Janine, VIAL Eric et WATERLOT Ghislain, Editions La Découverte, Collection « Recherches », 2003
_, Le leadership charismatique, Editions Desclée de Brouwer, Collection Provocation, 1998
ECO Umberto, A reculons, comme une écrevisse, Editions Grasset, 2006
EMMANUELLI Xavier et FREMONTIER Clémentine, La fracture sociale, Presses Universitaires de France, Collection « Que sais-je ? », 2002
ESTÉVEZ-ABE Margarita, « Japan's shift toward a Westminster system: a structural analysis of the 2005 Lower House election and its aftermath », in Asian survey, 2006/46, n°4
FELDMAN Ofer, “Personality and leadership”, in Asia Program Special Report, n°101, février 2002
_, The Japanese Political Personality. Analysing the Motivations and Culture of Freshman Diet Members, St Martin’s Press, 2000
_, Politics and the News Media in Japan, The University of Michigan Press, 1993
FIESCHI Catherine, « Introduction », in Journal of Political ideologies, vol. 9, n°3, 2004
FRANCOIS Abel, « The Political Entrepreneur and Coordination of the Political Process : A Market Process Perspective of the Political Market », in The Review of Austrian Economics, vol.16, n°2/3, 2003
109
FORTIN Aurélien et SICSIC Michaël, « Les mutations du marché du travail japonais et ses conséquences sur le modèle de croissance », in Trésor-éco (Direction Générale du Trésor et de la Politique Economique), n° 65, Septembre 2009 : http://www.dgtpe.minefi.gouv.fr/TRESOR_ECO/francais/pdf/2009-017-65.pdf
GAUNDER Alisa, Political Reform in Japan, leadership looming large, Routledge, 2007
GARRIGUE-TESTARD Anne et CHEVALIER Sylvie, L’évolution des mentalités dans les années 1990, in BOUISSOU Jean-Marie (dir.), Le Japon contemporain, Editions Fayard/CERI, 2007
GODEMENT François, La renaissance de l’Asie, Editions Odile Jacob, 1993
GOLEMAN Daniel, L’Intelligence émotionnelle. Comment transformer ses émotions en intelligence, Editions Robert Laffont, 1997
HALBWAHCS Maurice, La mémoire collective, 1950, Les classiques en sciences sociales : http://classiques.uqac.ca/classiques/Halbwachs_maurice/memoire_collective/memoire_collective.html
HERMET Guy, « Populisme et nationalisme », in ROUX Jean-Pierre (dir.), Les populismes, Editions Perrin, Collection Tempus, 2007
HIGUCHI Yoichi et SAUTTER Christian (dir.), L’Etat et l’individu au Japon, Editions de l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 1990
HIWATARI Nobuhiro, « Japan in 2005: Koizumi’s finest hour », in Asian survey, 2006/46, n°1
IIJIMA Isao, Les documents secrets du palais Koizumi (小泉官邸秘録), Nikkei-book, 2006
INOGUCHI Takashi, « The Personalization of Politics: Koizumi and Japanese Politics », Forthcoming in The Personalization of Politics, BLONDEL Jean et THIEBAULT Jean-Louis (dir.), Routledge, 2009
ITO Takuya, « Structural Ambiguity of the Liberal Democratic Party, The Dissolution of the Diet in 2005 and the Reinstatement Problem », in Electronic journal of contemporary japanese studies, jeudi 15 octobre 2009 : http://www.japanesestudies.org.uk/discussionpapers/2009/Ito.html
IWASAKI Daisuke, Le côté sombre de Koizumi Junichirô (ダークサイド・オブ・小泉純一郎―「異
形の宰相」の蹉跌), Yôsensha, 2006
JULLIARD Jacques, La faute aux élites, Editions Gallimard, 1997
JONES Philip, “The Appeal of the Political Entrepreneur”, in British Journal of Political Science, vol.8, n°4, 1978
JOST François, Introduction à l’analyse de la télévision, Editions Ellipses, Collection Infocom, 2007
JOULE Vincent et BEAUVOIS Jean-Louis, Petit traité de manipulation à l'usage des honnêtes gens, Presses Universitaires de Grenoble, 2002
KABASHIMA Ikuo et STEEL Gill, “How Junichiro Koizumi seized the leadership of Japan’s Liberal Democratic Party”, in Japanese Journal of Political Science, vol.8, n°1, 2007
KABASHIMA Ikuo et BROADBENT Jeffrey, “Referent pluralism: Mass Media and Politics in Japan”, in Journal of Japanese Studies, vol.12, n°2, 1986
KAJI Sahoko, « Japon : la décennie perdue », in Politique étrangère, 2002, n°1
KERSHAW Ian, Le mythe Hitler, Editions Flammarion, Collection Champs histoire, 2008
110
KRAUSS Ellis, Broadcasting Politics in Japan. NHK and television news, Owl Books, 2001
_ et NYBLADE Benjamin, « Presidentialization in Japan? The Prime Minister, Media and Elections in Japan », in British Journal of Political Science, 2005/35
KINGDON John, Agenda, Alternatives and public policies, Little, Brown, 1984
KITERA Masato, « Japon : « Oui, la réforme est possible ! », in Politique Etrangère, n°1, 2002
KOIZUMI Junichirô, Privatiser les services postaux (郵政民営化論), PHP, 1999
_, Koizumisme (コイズム), Media rebu, 1999
_, La vérité sur ce qu’ils appellent un débat irréaliste (小泉純一郎の暴論・青論), Shûeisha, 1997
_, Réformer le royaume des bureaucrates (官僚王国解体論), Kôbunsha, 1996
_, Réformer le ministère des postes et des télécommunications (郵政省解体論), Kôbunsha, 1994
LACLAU Ernesto, On Populist Reason, Verso, 2005
_, Politics and Ideology in Marxist Theory. Capitalism, Fascism, Populism, Verso, 1979
LE GLAY Marcel, Rome, tome 1 : Grandeur et déclin de la République, Editions Perrin, 2005
LEGENDRE Pierre, Dominium Mundi. L’Empire du Management, Editions Mille et une nuits, 2007
LEDROIT Orianne, Les usages du terme « populisme » dans la campagne présidentielle de 2007. Du succès des utilisations stratégiques d’un mot équivoque, mémoire de recherche à l’IEP de l’université Lumière Lyon II, 2007
LIN Chao Chi, « How Koizumi won », in REED Steven, McELWAIN Kenneth Mori et SHIMIZU Kay (dir.), Political Change in Japan: Electoral Behavior, Party Realignment and the Koizumi Reforms, Stanford University, 2009
LITTLEWOOD Thomas, Calling Elections: the History of Horse-Race Journalism, University of Notre Dame Press, 1999
LIX Capucine, Etat des lieux d’une « révolution politique ». Modalités et spécificités du renouvellement de la classe politique au Japon, mémoire de master Politique comparée mention Asie de l’IEP de Paris, 2007
MAAREK Philippe, Communication et marketing de l’homme politique, Editions LexisNexis, 2007
MACHIAVEL Nicolas, Le Prince, Editions Librio, 2004
MACHIDORI Satoshi, « Les réformes des années 90 ont transformé la politique japonaise », in Les Cahiers du Japon, automne 2005
MACLACHLAN Patricia, “Storming the Castle: The Battle for Postal Reform in Japan”, in Social Science Japan Journal, Vol.9, n°1, 2006
McCARGO Duncan et PATHMANAND Ukrist, The Thaksinization of Thailand, NIAS Press, 2005
McCOMBS Maxwell et SHAW Donald, “The agenda-setting function of mass media”, Public Opinion Quarterly, vol.36, 1972
McCOMBS Maxwell, Media Agenda Setting in a Presidential Election, Praeger, 1981
111
McCORMACK Gavan, “Koizumi’s kingdom of illusion”, in The Asia-Pacific Journal: Japan focus : http://www.japanfocus.org/-Gavan-McCormack/1924
_, "Koizumi's coup", in New Left Review, n°35, sept-oct 2005
_, “Remilitarizing Japan”, in New Left Review, n°29, sept-oct 2004 : http://newleftreview.org/A2525
MICHEL Jean-Luc, Théorie de la communication, 2007-2008, Cours à l’Université Jean Monnet de Saint-Etienne : http://pagesperso-orange.fr/jean.luc.michel/Poly.jlm.pdf/Theories.communication.pdf
MORITA Dai, The Roles of Nationalism in Neoliberalisation. The Case of Neoliberalisation and Nationalism in Recent Japan, mémoire de master en sciences politiques à l’université de Canterbury, mars 2008
MUSSO Pierre, Le Sarkoberlusconisme, Editions de l’Aube, 2008
NIETZSCHE Friedrich Wilhelm, Vérités et mensonges au sens extra-moral, Editions Actes Sud, Collection Babel, 2002
NOHARA Hiroatsu, « Victoire électorale de Koizumi et évolution de l’économie politique au Japon ; d’une social-démocratie souterraine à une social-démocratie citoyenne », in Revue de la régulation, n°1, juin 2007 : http://regulation.revues.org/index406.html?file=1
OKADA Kentarô, “The Transformation of Japanese Conservatism and Koizumi Revolution”, Canadian Political Science Association Annual Meeting at University of Saskatchewan, 2007
OTAKE Hideo, Etude du populisme de Koizumi Junichirô. Ses stratégies et techniques (小泉純一郎 ポピュリズムの研究. その戦略と手法), Tôyôkeizai, 2006
_, Un style japonais de populisme ? Attentes et désillusions de la politique (日本型ポピュリズム?政
治への期待と幻滅), Chûkô, 2003
PALETZ David et ENTMAN Robert, Media, Power, Politics, Free Press, 1981
PELLETIER Philippe, Atlas du Japon. Une société face à la post-modernité, Editions Autrement, Collection Atlas/Monde, 2008
PHARR Susan, “Media as a Trickster in Japan: A Comparative Perspective”, in PHARR Susan et KRAUSS Ellis (dir.), Media and Politics in Japan, University of Hawaii Press, 1996
PHONGPAICHIT Pasuk et BAKER Chris, “Thaksin’s Populism”, in Journal of Contemporary Asia, vol.38, n°1, février 2008
_, “Pluto-Populism in Thailand: business remaking politics”, to appear in: LOTTA Eva, et SIDEL John, (dir.), Populism and Reformism in Southeast Asia: The Threat and Promise of New Politics, Yale University Council on Southeast Asia Studies Monograph Series : http://pioneer.netserv.chula.ac.th/~ppasuk/plutopopulism.pdf
PLANEL Niels, « La réforme au Japon est possible ! Comment Koizumi a transformé le Japon en cinq ans », in Sens Public, Revue électronique internationale, juillet 2007 : http://www.sens-public.org/IMG/pdf/SensPublic_NPlanel_Japon.pdf
PONS Philippe, « Le ‘théâtre Koizumi’ », in Le Débat, 2006, n°139
PUISNEY Cédric, Le marketing crée-t-il l’home politique ?, Mémoire de recherche, Université de Strasbourg, 2005
REED Steven, « The Next Party System », in Asia Program Special Report, n°101, février 2002
112
REISCHAUER Edwin, Histoire du Japon et des Japonais 2. De 1945 à nos jours, Editions du Seuil, Collection Histoire, édition mise à jour et complétée par Richard Dubreuil, 2001
ROSANVALLON Pierre, La contre-démocratie. La politique à l’âge de la défiance, Editions du Seuil, Collection Points, 2006
ROUILLERE Claire, La mémoire de la Seconde Guerre mondiale au Japon, éditions L’Harmattan, 2004
SALMON Christian, Storytelling, la machine à fabriquer des histoires et à formater les esprits, Editions La Découverte, Collection « Cahiers libres », 2007
SCHMITT Carl, La notion du politique, Editions Flammarion, Collection Champs, 1992
SCHUMPETER Joseph, Capitalisme, socialisme et démocratie, Les classiques des sciences sociales, 1942 : http://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html
SEIZELET Eric, « Koizumi Junichirô, superstar de la vie politique japonaise », in Le temps des médias, 2008/1, n°10
_, « La patrimonalisation des charges parlementaires au Japon », in Critique internationale, n°33, oct-déc 2006
SEKO Hiroshige, 650 jours de remaniement du projet du PLD (自民党改造プロジェクト 650 日), Shinchôsha, 2006
_, Stratégies de communication professionnelles (プロフェッショナル広報戦略), Goma Books, 2005
SERRA Régine et SEIZELET Eric, Le pacifisme à l’épreuve. Le Japon et son armée, Editions Les Belles lettres, Collection Japon, 2009
SERRA Régine, Après Koizumi : redonner sens à la politique étrangère du Japon – septembre 2006 : http://www.ceri-sciencespo.com/archive/sept06/artrs.pdf
_, L’évolution stratégique du Japon, un enjeu pour l’Union, Institut d’Etudes de Sécurité de l’Union européenne, Occasional Paper n°59, juin 2005
SERRES Michel, La guerre mondiale, Editions Le Pommier, 2008
SHIBUICHI Daiki, “The Yasukuni Shrine Dispute and the Politics of Identity in Japan: Why all the Fuss?”, in Asian Survey, Vol. 45, n°2, 2005
SHINODA Tomohito, « Japan’s Cabinet Secretariat and its emergence as a core executive », in Asian Survey, vol.45, 2005
SUGIYAMA LEBRA Takie, Japanese Patterns of Behavior, University of Hawai Press, 1976
SUREL Yves, « Berlusconi, leader populiste ? », in La tentation populisme au cœur de l’Europe, IHL Olivier, CHENE Janine, VIAL Eric et WATERLOT Ghislain (dir.), Editions La Découverte, Collection « Recherches », 2003
TAGGART Paul, “Populism and Representative Politics in Contemporary Europe”, in Journal of Political ideologies, vol. 9, n°3, 2004
TAGUIEFF Pierre-André, L’illusion populiste, Essai sur les démagogies de l’âge démocratique, Editions Flammarion, Collection Champs, 2007
113
_, « Le populisme et la science politique. Du mirage conceptuel aux vrais problèmes », in Vingtième siècle, n°56, 1997
TANAKA Aiji, « The Rise of the Independent Voter », in Asia Program Special Report, n°101, février 2002
TANIGUCHI Masaki, “Changing Media, Changing Politics in Japan”, in Japanese Journal of Political Science, vol 8, n°1, 2007
THIESSE Anne-Marie, La création des identités nationales, Editions du Seuil, Collection Points, 2001
THUILLIER Guy, Le jeu politique, Editions Economica, 1992
TIBERGHIEN Yves, Entrepreneurial States: reforming corporate governance in France, Japan and Korea, Cornell University Press, 2007
_, « Idéologie néolibérale et entreprenariat politique au Japon », in Critique Internationale, n°32, juillet-septembre 2006
TOYONAGA Ikuko, “The Rise of Thatcherism? The Koizumi phenomenon in comparative perspective”, in Asia Program Special Report, n°101, février 2002
UESUGI Takashi, Victoire de Koizumi défaite des médias (小泉の勝利 メディアの敗北), Sôshisha, 2006
UNO Shigeki, “Les héritages de Koizumi”, in La vie des idées, n°20, mars 2007
WEBER Max, Economie et société 1, les catégories de la sociologie, Editions Pocket, 2008
WEFFORT Francisco, « Le populisme dans la politique brésilienne », in Les Temps Modernes, octobre 1967
YATABE Kazuhiko, « La société japonaise et la modernité », in Japon - Le renouveau ?, DOURILLE-FEER Evelyne (dir.), La documentation française, 2002
YANO Christine, “Charisma’s Realm: fandom in Japan”, in Ethnology, vol.36, n°4, automne 1997
YOSHIKAWA Hiroshi, Japan’s Lost Decade, International House of Japan, 2001
Articles de presse internationale Les articles sont classés par ordre chronologie : du plus ancien au plus récent.
PONS Philippe, « M.Nakasone s’efforce d’enrayer la crise avec les Etats-Unis », in Le Monde, jeudi 30 avril 1987
PARRY Richard Lloyd, “One year on, the 'Lion Man' is busy fighting off the wolves”, in The Independent, mercredi 24 avril 2002 : http://www.independent.co.uk/news/world/asia/one-year-on-the-lion-man-is-busy-fighting-off-the-wolves-657971.html
Japan Times, “Follow the truth and not bureaucrats: Inose”, samedi 20 juillet 2002 : http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20020720a4.html
ECO Umberto, « Le populisme menace l’Europe », propos recueillis par Pierre Ganz et Alain Louyot, in L’Express.com, mercredi 16 juin 2004 : http://www.lexpress.fr/actualite/monde/europe/le-populisme-menace-l-europe_489283.html
114
La Tribune.fr, « Le Premier ministre japonais joue sa réforme postale à quitte ou double », mercredi 3 août 2005
BOURDILLON Yves, « Koizumi joue son avenir, aujourd'hui sur la privatisation de la Poste », in Les Echos, lundi 8 août 2005
CROUIGNEAU Françoise, « Le quitte ou double de Koizumi », in Les Echos, mardi 9 août 2005
Agence France Presse, « Postal battle may put stamp on Koizumi’s defeat », mardi 9 août 2005
PONS Philippe, « La crise politique déclenchée par le premier ministre, Junichiro Koizumi, sème la confusion au Japon », in Le Monde, mercredi 10 août 2005
South China Morning Post, “Koizumi has nothing to lose with reform drive”, mercredi 10 août 2005
REYNOLDS Isabel, « Le quitte ou double de Koizumi peut-être payant », Agence Reuters, mercredi 10 août 2005
Agence France Presse, « Elections anticipées au Japon : la cote de Koizumi et la bourse s'envolent », jeudi 11 août 2005
MAGGI Roberti, « Japan: stock market, Koizumi happy ahead of elections », English Media Service, jeudi 11 août 2005
WEBER Olivier, « Le coup de force de Koizumi », in Le Point, jeudi 11 août 2005
The Australian, « Koizumi’s civil war », samedi 13 août 2005
Inter Press Service, “Japan: Koizumi gambles on future with early elections”, lundi 15 août 2005
Xinhua News Agency, “Koizumi's skip of Yasukuni visit ‘good’: survey”, mercredi 17 août 2005
HISANE Masaki, « Koizumi : A modern day samurai ? », in Asia Times Online, jeudi 18 août 2005 : http://www.atimes.com/atimes/Japan/GH18Dh01.html
Market News International, “Japan Election: Koizumi Picks Celebrities to Push for Reform”, vendredi 19 août 2005
Asahi Evening News, “Koizumi's twist on the Kabuki double-suicide”, samedi 20 août 2005
Sunday Business Post, “Koizumi’s ‘assassins’ prepare for war to death”, dimanche 21 août 2005
DE GRANDI Michel, « Koizumi met le PLD en ordre de bataille », in Les Echos, lundi 22 août 2005
DUFOUR Léon, « Koizumi s’attaque au lobby des postiers », in Le Figaro, mardi 30 août 2005
Agence France Presse, “Koizumi signals new visit to war shrine after election”, lundi 29 août 2005
Masangkay May, “Opposition slams Koizumi for focusing on postal privatization”, Kyodo News, mardi 30 août 2005
Agence France Presse, « Japon : Koizumi est ‘pire qu'Hitler’, le ton de la campagne monte », mercredi 31 août 2005
McNEILL David, “Koizumi’s assault on ‘Japan Inc’ sends Liberals soaring”, in The Independent, vendredi 2 septembre 2005
PILLING David, “Koizumi’s update of a samurai classic”, in Financial Times, lundi 5 septembre 2005
115
ROWLEY Antony, “Koizumi may win battle but lose war”, in Business Times Singapore, vendredi 9 septembre 2005
Le Monde, « Junichirô Koizumi, un premier ministre atypique et populaire », vendredi 9 septembre 2005 : http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/portfolio/2005/09/09/junichiro-koizumi-atypique-et-populaire_686736_3216.html
La Tribune, « Le Premier ministre japonais fait ses adieux à son grand allié américain », jeudi 29 juin 2006
GALLOT Clementine, “Eccentric obsessions: Elvis and Koizumi (and other passions of the world's leaders)”, in The Independent, jeudi 29 juin 2006 : http://www.independent.co.uk/news/world/politics/eccentric-obsessions-elvis-and-koizumi-and-other-passions-of-the-worlds-leaders-405945.html
JAKUBYSZIN Christophe et LEPARMENTIER Arnaud, « Henri Guaino plaide pour un pouvoir visible et responsable », in Le Monde, samedi 21 juillet 2007
Hérodote, « Nicolas Sarkozy : l’année de toutes les réformes », mardi 6 mai 2008 : http://www.herodote.net/articles/article.php?ID=247
MASTERS Coco, “Japan's Former PM Koizumi Lends His Voice to Ultraman”, in Time, jeudi 15 octobre 2009: http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1930115,00.html#ixzz0jApJQqVb
Les Echos, « Sarkozy prêt à une crise en Europe pour défendre la PAC », mercredi 24 mars 2010 : http://www.lesechos.fr/info/france/reuters_00240121-sarkozy-pret-a-une-crise-en-europe-pour-defendre-la-pac.htm
The Mainichi Daily News, “Approval rating for Hatoyama Cabinet plummets to 23 percent”, lundi 17 mai 2010 : http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20100517p2a00m0na011000c.html
Articles de presse japonaise Les articles sont classés par journal puis par ordre chronologie : du plus ancien au plus récent.
Asahi shimbun, « A la résidence du Premier ministre, on s’attend à dissoudre le jour même » (官邸, 即日解散を想定), samedi 6 aout 2005
_, « Rejet de la loi postale, vers la dissolution de l’assemblée » (郵政法案否決, 衆院解散へ), lundi 8 août 2005
_, « Watanuki, ‘on ne veut pas construire de nouveau parti’ » (綿貫し, 「新党作らぬ」), mercredi 10 août 2005
_, « Un écrasement ‘sans pitié’ de la révolte » (首相「非情」の造反つぶし), jeudi 11 août 2005
_, « ‘On ne fait pas de politique pour construire des partis’ » (「党つくるために成治やってない」), samedi 13 août 2005
_, « L’impatience du PDJ » (民主党の焦り), samedi 13 août 2005
_, « ‘La technique de Koizumi consiste à incendier le Enryaku-ji’ » (「小泉さんの手法 延暦寺焼き打
ち」), dimanche 14 août 2005
_, « 8.15, le jour fort du courant Koizumi » (8.15 したたか小泉流), mardi 16 août 2005
_, « Résurrection ou suicide ? La légende a commencé » (復活か自滅か.今伝説「切り切り舞い」 が始まった), mardi 16 août 2005
116
_, « Kamei Shizuka vers la formation d’un nouveau parti » (亀井静ら新党結成へ), mercredi 17 août 2005
_, « Avec 5 députés, le ‘Nouveau Parti du Peuple’ » (衆参 5 人で「国民新党」), jeudi 18 août 2005
_, « Horie, le PDJ aussi lui a demandé, ‘je suis pour la poste’, Okada a abandonné » (堀江氏, 民主とも
接触「郵成賛成です」... 岡田氏, 断念), samedi 20 août 2005
_, « Koizumi ‘la poste est le point central’, Okada, ‘ayons un débat politique’ » (首相「郵成が最大争
点」 岡田氏「政権論争する」), dimanche 21 août 2005
_, « PLD/PDJ, le ‘vacarme des assassins’ est fini » (自.民「刺客騒ぎ」は終り), dimanche 21 août 2005
_, « Premier ministre, ‘obtenir des voix grâce aux femmes’ » (首相「女性枠で票上積み」), samedi 27 août 2005
_, « Les sujets des discours de campagne » (街頭演説 力点は), dimanche 28 août 2005
_, « Discours du parti majoritaire, gagner par la personnalité » (党首訴え 個性で勝負), mercredi 31 août 2005
_, « Un amour partagé pour Nobunaga, deux leaders différents » (信長好 2 人の差), vendredi 2 septembre 2005
_, « Les retraites, conflit à l’entrée » (年金, 入り口で対立), lundi 5 septembre 2005
_, « Intentions de vote avant l’élection, revendications de chaque parti » (総選挙投票目前 各党の主張.政策は), vendredi 9 septembre 2005
_, « Intentions de vote dans les circonscriptions » (比例区で投票したい政党), samedi 10 septembre 2005
_, « Une victoire personnelle de Koizumi », (「主役小泉」一人勝ち), lundi 12 septembre 2005
_, « Une hausse de la participation électorale », lundi 12 septembre 2005, (関心高まり、投票率が上
昇 現行制度では最高 ) : http://www2.asahi.com/senkyo2005/news/TKY200509120022.html
_, « Le PDJ, défaite dans la zone métropolitaine de Tôkyô, zéro à Kanagawa » (民主、 首都圏は壊滅
的敗北 東京1議席、神奈川ゼロ), lundi 12 septembre 2005 : http://www2.asahi.com/senkyo2005/news/TKY200509120021.html
Nihon Keizai shimbun, « Le sentiment « anti Koizumi » brise le PLD » (「反小泉」感情 自艮割る), mardi 9 août 2005
_, « La ministre de l’environnement Koike en soutien » (小池環境相を擁立), mercredi 10 août 2005
_, « Bouleversements dans la 10ème circonscription de Tôkyô » (東京 10 の「現境」ガラリと変わる), jeudi 11 août 2005
_, « Union avec le PDJ, un pacte politique » (民主と連合 政策協定), samedi 13 août 2005
_, « ‘Le point important c’est la poste’, chaque parti dans la bataille » (争点は郵政, 各党参戦), lundi 15 août 2005
_, « La révolte du ‘Nouveau Parti du Peuple’ » (「国民新党」旗揚げ), jeudi 18 août 2005
_, « ‘Le moment nécessaire est arrivé’ » (「来るべき時が来た」), jeudi 18 août 2005
_, « Koizumi, ‘la poste est le point central’ » (首相, 「郵政が焦点」), dimanche 21 août 2005
_, « Des candidats peu habitués aux élections » (慣れぬ小選区苦闘), mardi 23 août 2005
_, « ‘Poste, le futur est aussi dans la privatisation’ » (「郵政, 将来は民営化も」), lundi 29 août 2005
117
_, « Koizumi ‘je demande confiance sur la poste’, Okada ‘les retraites doivent aussi être un point central’ » (小泉首相, 「郵政で信問う」 岡田代表, 「年金も争点に」), mardi 30 août 2005
_, « Résumé du débat » (党首討論の要旨), mardi 30 août 2005
_, « Les médias étrangers portent aussi intérêt pour ce cas exceptionnel » (海外メディアも異例の注
目ぶり), mardi 30 août 2005
_, « Koizumi, ‘faites confiance à la majorité sur la poste’, Okada, ‘l’heure de l’alternance politique a sonné’ » (小泉, 「郵政で自公信任を」 岡田, 「政権交代を実現」), mercredi 31 août 2005
_, « Champ de bataille, guerre totale » (激戦区 総力戦), mardi 6 septembre 2005
_, « 78% ont un intérêt fort pour le scrutin » (「とても関心ある」78%), vendredi 9 septembre 2005
_, « Plus qu’une journée, maintenir le leadership » (あと 1 日 党首踏ん張る), samedi 10 septembre 2005
Yomiuri shimbun, « La bataille au sein du PLD, l’intérêt croissant pour l’élection » (自民堅調な戦い、
選挙への関心高まる/読売新聞社継続世論調査), vendredi 9 septembre 2005
_, « ‘Indépendants’ et ‘affiliés’, réduction de l’écart ? Une fin d’élection théâtrale » (「無党派」「政
党」距離縮む? 劇場型選挙あすフィナーレ), samedi 10 septembre 2005
_, « Théâtre Koizumi, le discours d’un ‘PLD nouveau renaissant’. Le vent postal a avalé le PDJ » (小泉
劇場、演出満点「自民党生まれ変わった」 郵政の嵐が民主のむ), lundi 12 septembre 2005
_, « Le vote indépendant à 32% PLD et 38% PDJ, l’écart se rétrécie » (無党派の32%、自民へ 民主
38%、差縮まる/出口調査), lundi 12 septembre 2005
_, « Victoire écrasante du PLD, vision d’observateurs » (自民圧勝、識者こう見る), lundi 12 septembre 2005
_, « Le ‘théâtre Koizumi’ capte toute l’attention, ‘recul politique’ pour Okada et le PDJ » (「小泉劇
場」独り舞台 岡田民主は“政権後退”), lundi 12 septembre 2005 Documents Internet Ces documents sont classés selon leur ordre d’apparition dans ce mémoire.
Emission C dans l’air sur France 5, « Vous avez dit populisme… ? », lundi 13 novembre 2006 : http://www.dailymotion.com/video/xn1re_c-dans-l-air-le-populisme_news
Ambassade de France au Japon, « Panorama de la presse japonaise », (dernière mise à jour : mercredi 3 octobre 2007) : http://www.ambafrance-jp.org/IMG/pdf/Panorama-Presse-ecrite.pdf
The Constitution of Japan: http://www.ndl.go.jp/constitution/e/etc/c01.html#s3
Classement Liberté de la Presse 2009 (Reporter Sans Frontières): http://www.webchercheurs.com/14/1574-fr-classement-liberte-de-la-presse-2009-rsf.html
Loi électorale japonaise (公職選挙法) : http://www.houko.com/00/01/S25/100.HTM
« Déterminer son charisme » (カリスマ判定) : http://noby.akira.ne.jp/karisuma/mondai.cgi
Résultats de la primaire PLD de 2001 (総裁選挙情報) : http://www.jimin.jp/jimin/jimin/sousai01/
Trésor de la Langue Française : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
118
Paroles de la chanson « Lion heart » de SMAP (traduction en anglais) : http://www.lyricstime.com/smap-lion-heart-translation-lyrics.html Newsletter de Koizumi Junichirô : Lion Heart - un message du Premier ministre (らいおんはーと
~ 小泉総理のメッセージ) : http://www.kantei.go.jp/jp/m-magazine/backnumber/koizumi.html (en japonais) http://www.kantei.go.jp/foreign/m-magazine/backnumber/koizumi.html (en anglais)
Press Conference by Prime Minister Junichiro Koizumi (8 août 2005) : http://www.kantei.go.jp/foreign/koizumispeech/2005/08/08kaiken_e.html
PRAP Japan Inc : http://www.prap.co.jp/english/
Opening Statements by Prime Minister Junichiro Koizumi and the U.S. President George W. Bush at the Joint Press Conference, 18 février 2002 : http://www.mofa.go.jp/region/n-america/us/pv0202/press.html
Chronique de Michel Serres, Le sens de l’info, sur France info : http://www.france-info.com/
Publicités électorales d’Eisenhower (The : 30 secondes Candidate : Rosser Reeves collection): http://www.pbs.org/30secondcandidate/from_idea_to_ad/collection/31.html
Blog de Seko Hiroshige : « Un blog pour raconter la vie et les pensées du député Seko Hiroshige » (参議院議員 世耕弘成(せこう ひろしげ)の活動を日記形式と雑感、主張を交えお伝えするブロ
グです!) : http://blog.goo.ne.jp/newseko/m/200508/1 Vidéos de Koizumi Ces vidéos sont classées selon leur ordre d’apparition dans ce mémoire.
Rencontre internationale des flottes militaires le dimanche 13 octobre 2002 (国際観艦式) : http://www.kantei.go.jp/jp/koizumiphoto/2002/10/13kankansiki.html
Koizumi invité de l’émission culinaire « un repas au Refuge », le dimanche 7 avril 2002 (2002 年 4 月 7日に放送された、小泉純一郎総理ゲ ストの「隠れ家ごはん」です。): Partie 1 : http://www.youtube.com/watch?v=-rJqRvCyjrQetfeature=related Partie 2 : http://www.youtube.com/watch?v=k4nq4PL6pvketfeature=related Partie 3 : http://www.youtube.com/watch?v=0GDlBX1wngYetfeature=related Koizumi arrive à la Diète sur un segway (koizumi rides on a Segway) : http://www.youtube.com/watch?v=HtQYDlh7Tt8
Koizumi visite une PME le mercredi 17 avril 2002 (中小企業の視察) : http://www.kantei.go.jp/jp/koizumiphoto/2002/04/17sisatu.html
Koizumi assiste à une réunion sur la sécurité routière le dimanche 9 avril 2002 (交通安全運動中央大
会への出席) : http://www.kantei.go.jp/jp/koizumiphoto/2002/04/09anzen.html
Koizumi donne le coup d’envoi du match de football Japon-Costa Rica le mercredi 17 avril 2002 (サッ
カー日本対コスタリカ戦で始球式) : http://www.kantei.go.jp/jp/koizumiphoto/2002/04/17sikyusiki.html
Chanson préférée de Koizumi, « la femme née à Osaka » (Osaka de umareta onna) du chanteur BORO (BORO 大阪で生まれた女) : http://www.youtube.com/watch?v=V-XEroHRc_w
119
Meeting de Koizumi Junichirô à Nagoya le dimanche 21 août 2005 (小泉首相 05 年 8 月 21 日 街頭
演説) : Partie 1 : http://www.youtube.com/watch?v=bPZ6l5a8maQetNR=1 Partie 2 : http://www.youtube.com/watch?v=CWW8F7j7Xe8etfeature=related
« Vers la dissolution de l’assemblée » (衆議院解散へ), émission NHK du lundi 8 août 2005, visible sur le site youtube : http://www.youtube.com/watch?v=tsEzsLFUPfo
Conférence de presse de Koizumi lors de la dissolution de l’Assemblée le lundi 8 août 2005 (小泉内閣
総理大臣記者会見) : http://www.kantei.go.jp/jp/koizumispeech/2005/08/08kaiken.html
121
ANNEXES
01 – Les élections législatives de 2000, 2003 et 2005
Source : NOHARA Hiroatsu, « Victoire électorale de Koizumi et évolution de
l’économie politique au Japon ; d’une social-démocratie souterraine à une social-démocratie citoyenne », in Revue de la régulation, n°1, juin 2007 : http://regulation.revues.org/index406.html?file=1
02 – Le vote proportionnel à l’élection de 2005 selon le type de circonscription
Source : NOHARA Hiroatsu, « Victoire électorale de Koizumi et évolution de
l’économie politique au Japon ; d’une social-démocratie souterraine à une social-démocratie citoyenne », in Revue de la régulation, n°1, juin 2007 : http://regulation.revues.org/index406.html?file=1
122
03 – Evolution des intentions de vote au cours de la campagne de 2005
Source (ci-dessus) : Asahi shimbun, « Intentions de vote dans les circonscriptions » (比例区で
投票したい政党), samedi 10 septembre 2005 Source (page suivante) : Yomiuri shimbun, « La bataille au sein du PLD, l’intérêt croissant pour l’élection » (自民堅調な戦い、選挙への関心高まる/読売新聞社継続世論調査), vendredi 9 septembre 2005
123
17-19 août 24-26 août 31-2 sept 6-8 sept
Oui 53,2 53,1 50,8 52,6Non 34,1 34,5 36,7 34,7Autre 6,1 4 4,5 5,3Sans réponse 6,6 8,4 8 7,4
Très fort 53,5 57 60,2 63,2Assez fort 29,1 27,5 27,5 26,4Plutôt faible 12,4 10,8 8,6 6,8Faible 3,9 3,8 2,5 2,5Sans réponse 1 0,9 1,2 1,1
Forte 70,8 71,8 76,6 77,7Assez forte 22 22,7 19 18,5Plutôt faible 4,2 3,1 2,4 1,9Faible 2,3 2,2 1,7 1,8Sans réponse 0,7 0,3 0,3 0,1
PLD 39,2 38 37,9 42,4PDJ 14,1 16,3 19,2 19,5Komeito 2,5 2,3 2,2 2,3PC 2,1 2,6 2,7 2,6PDS 1,1 1,4 1,1 1,2NPP 0,8 0,5 0,5 0,4NPJ 0,3 0,3 0,2Autre 0,1 0,1 0,1Indépendant 0,9 0,8 1,5 1,4Pas décidé 33,8 31,4 28,4 23,3Sans réponse 5,3 6,5 6,1 6,7
PLD 37,4 36 34 35,9PDJ 15,8 17,9 19,1 17,9Komeito 4 5,5 6,3 7,2PC 2,6 3 3,2 3,9PDS 1,8 1,8 2,3 2,9NPP 1,1 0,8 0,7 1,1NPJ 0,5 0,5 0,9Autre 0,1 0,2 0Pas décidé 30,6 27,7 26,7 23,7Sans réponse 6,7 6,7 6,9 6,4
Réforme de la sécurité sociale 39 40,4 40,6 43,3Privatisation de la poste 30,2 30,9 28,4 30,2Budget, réforme fiscale 11,8 10,6 12,4 9,8Economie, emploi 10,7 8,5 10,7 8,8Politique étrangère et de défense 3,9 4,2 3,9 3,7Autre 0,7 1 0,9 0,8Rien en particulier 1,7 1,7 1 1,5Sans réponse 2 2,9 2,2 2
今回の選挙で投票する候補
者や政党を決めるとき、最
も重視したい政策や争点を
、1つ選んで下さい。
Thème le plus important de l'élection
Soutien au Cabinet Koizumi
Intérêt pour l'élection
Motivation pour aller voter
Intention de vote dans les circonscriptions
Intention de vote à la proportionnelle
あなたは、小泉内閣を、支持
しますか、支持しませんか。
投票日は11日ですが、投票に行く
かどうか、今の気持ちに最も近いも
のを、1つ選んで下さい。
あなたは、今回の衆議院選
挙に、関心がありますか、
ありませんか。
今回の衆議院選挙のうち、
小選挙区では、どの政党の
候補者に投票しようと思い
ますか。1つだけあげて下
さい。
比例代表では、どの政党に
投票しようと思いますか。
1つだけあげて下さい。
124
04 – L’évolution du vote des électeurs « indécis »
Le journal Yomiuri a publié ce graphique sur son site Internet. Celui-ci synthétise les votes des électeurs indécis au scrutin proportionnel durant les élections sénatoriales de 2001 et 2004, et législatives de 2003 et 2005. Elles mettent en valeur la remontée du PLD (en rose) par rapport au PDJ (en bleu) sur cette tranche de l’électorat en 2005. Source : http://www.yomiuri.co.jp/election2005/img/el_im_050912_03l.htm
125
05 – Jaquette des CDs « best of Koizumi » : Elvis Presley et Ennio Morricone
“Junichiro Koizumi Presents My Favourite Elvis Songs” Koizumi a fait éditer ce CD de 25 titres d’Elvis Presley au début de son mandat (22 août 2001). Il serait parvenu à en vendre environ 200 000 exemplaires (GALLOT Clementine, “Eccentric obsessions: Elvis and Koizumi (and other passions of the world's leaders)”, in The Independent, jeudi 29 juin 2006 : http://www.independent.co.uk/news/world/politics/eccent
ric-obsessions-elvis-and-koizumi-and-other-passions-of-the-worlds-leaders-405945.html ).
“My Favorites ENNIO MORRICONE Music Presented by JUNICHIRO KOIZUMI“ Koizumi a fait éditer ce CD de 21 titres d’Ennio Morricone en fin de mandat (5 octobre 2005). Nous n’avons pas d’information quant au nombre d’exemplaires vendus.
126
06 – Livrets d’enquêtes d’opinion utilisés par la « team Koizumi »
L’image de gauche présente les livrets synthétisants les sondages d’opinion qu’ont lu chaque matin les membres de l’équipe de communication de Koizumi pendant la campagne de 2005. L’image de droite montre les fiches synthétisant les informations concernant l’opposition démocrate. Source : SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelle (プロフェッショナル広
報戦略), Goma Books, 2005, p100 (image de gauche) et 131 (image de droite)
127
07 – Publicité PLD pour la région de Tôkyô
Le Premier ministre présente son équipe de candidats comme faisant partie du « clan de la réforme ».
Source : Asahi shimbun, vendredi 9 septembre 2005
128
08 – Page de couverture des manifestes du PLD et PDJ La première page du manifeste PLD s’est focalisée sur une seule idée forte. On peut y lire « Pour la privatisation de la poste, le cœur de toutes les réformes ». Celle du manifeste PDJ a de son côté détaillée huit propositions. Sources : Pour le manifeste PLD : SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelle (プロフ
ェッショナル広報戦略), Goma Books, 2005, p95 Pour le manifeste PDJ : Asahi shimbun, mardi 30 août 2005
09 – Une caricature du journal Asahi (10 août 2005) L’image montre Koizumi en train de livrer le combat électoral en se frappant lui-même. Okada attend en sautillant sur son siège, et se dit « je vais peut-être gagner ! » (texte au bas de l’image).
129
10 – Publicités PLD pour recruter des candidats Sur la première image nous pouvons lire : « le sang de la politique, avec facilité » (seiji no ketsueki, sarasara ni). Sur la deuxième les mots « jiban, kanban et kaban » sont barrés à droite (pour le sens de ces mots, voir page 19), et l’on peut lire à gauche « maintenant il faut de la volonté » (ima hitsuyô na no ha, kokorozashi desu). Sur la troisième image on peut lire « camarades de la réforme, venez ! » (kaikaku no dôshi yo, kitare). Les deux caractères affichés en grande taille forment le mot « réforme » (kaikaku). Source : SEKO Hiroshige, Stratégies de communication professionnelle (プロフェッショナル広
報戦略), Goma Books, 2005, p118
130
11 – Tableau comparatif des centres d’intérêts d’Okada Katsuya et Koizumi Junichirô
Koizumi Junichirô Okada Katsuya
Façon de passer ses vacances 休日の過ごし方
Ecouter de la musique classique à la résidence du Premier ministre 首相官邸クラシクを聴く
En famille, jouer au ping-pong avec les enfants 地元に帰って,自宅で家族だん
らん.子供と卓球 Livres préférés 愛読書
Kunitori monogatari de Shibari Ryôtarô et Fûrin kazan d’Inôe Yasushi. (deux romans historiques sur les guerres du Japon médiéval) 司馬 遼太郎「国盗り物語」 井上靖「風村火山」
Les frères Karamazov de Dostoïevski ドストエフスキー「カラマー
ゾフの兄弟」
Chansons préférées au karaoke カラオケでうたう歌
X-JAPAN, Elvss Presley, « la femme née à Osaka » (BORO, chanson romantique des années 1970) X-JAPAN, プレスリ-, 「大坂で生まれた女」
Ne chante pas 歌わない
Centre d’intérêt 趣味
L’opéra オペラ鑑賞
Les DVD DVD 鑑賞
Famille 家族構成
Deux fils 長男,次男
Marié, une fille et deux garçons 妻と 1 女 2 男
Films préférés 好きな映画
Le parrain, Le train sifflera trois fois, Les évadés 「ゴッドファーザー」, 「真昼の決
闘」,「ショーシャンクの空に」
Philadelphia, A l’ouest rien de nouveau 「フィラデルフィア」, 「西部戦泉異状なし」
Devise favorite 座右の銘
« Les incroyants ne peuvent rester debout (on ne réussit pas sans y croire) » (Confucius) 「無信不立 (信なくば立たず) 」
« Les grands talents murissent tard » 「大器晩成」
Personnalités préférées 尊敬する人
Winston Churchill, Yoshida Shōin (intellectuel de l’ère Edo ayant voulu apprendre de l’Occident), Oda Nobunaga チャーチル, 吉田 松陰, 織田信長
Oda Nobunaga 織田信長
Source : Asahi shimbun, « Un amour partagé pour Nobunaga, deux leaders différents » (信長好
2 人の差), vendredi 2 septembre 2005