por la carretera 4

20

Upload: pluma-mente

Post on 07-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista numero 4 de cronicas, literatura y artes. Pluma&Mente. Tirana - Iquique - Alto Hospicio y Arica

TRANSCRIPT

Page 1: Por la carretera 4
Page 2: Por la carretera 4

Algunos se preguntarán… ¿y la número 3? De aquella revista impresa solo 3 o 4 copias se fecundaron en nuestro taller, e inconclusa aun, las lleve a difundir de regalo a Rancahua (Chile) con la intención de que allá se terminara de complementar… ¿ y qué paso ? Los archivos digitales de la revista se me borraron por culpa de un virus, el PC se formateo, el pendrive que respaldaba se echo a perder y de las revistas impresas… nunca más supe… en fin… aquí va la 4… La revista en sus comienzos tenía la intención de publicarse mensualmente… Eso nunca ocurrió… Que se joda el tiempo y sus cadenas, rutina y esquemas, pluma y mente atemporal, cuando se me/nos antoje, todo a nuestro ritmo personal. Redacción y diseño: Tomás Vidal Colaboración de Nico Campe, en algunos dibujos… Dibujo portada: Extraída de la web.

Page 3: Por la carretera 4
Page 4: Por la carretera 4

Ya estamos en la carretera,

quemando el sol arriba y

quemando el pavimento abajo.

Las ráfagas de viento

emitidas por los autos,

camiones y demás vehículos

que pasan sin mirarnos si

quiera parecen ya burlarse

de nuestros pulgares que se

extienden junto con cínicas

sonrisas que buscan quien nos

lleve; rumbo al norte,

nuestro primero destino, la

Tirana y su fiesta ¿Pagana o

católica?

Después de 3 o 4 días, no me acuerdo muy bien, entre

camiones, pequeños y grandes, entre personajes, metaleros

y expropiadores, entre lecturas y peleas, cervezas,

cigarros y mujeres, llegamos temprano con el Nico al pueblo

de la Tirana, justo la mañana después de la víspera de la

fiesta.

Sentados sobre nuestras mochilas nos dedicamos a observar

el ajetreo de la plaza, ya se arma todo de nuevo; los

desfiles, los músicos, los bailes, las enormes filas para

comprar pan.

Pueblo chico; buscando donde llamar por teléfono a mis

amigos que debían ya estar acá, me tope antes con ellos

caminando, tambaleando por la plaza y nos llevaron al

campamento, atrás, en el árido desierto…

Page 5: Por la carretera 4
Page 6: Por la carretera 4
Page 7: Por la carretera 4

Quisiera tener alas para volar, para volar…

volar por el espacio en libertad…

Caminos sin fronteras quisiera hacer,

sin razón ni motivos para volver.

En libertad como los pajarillos, en libertad…

que nadie me pregunte a dónde vas.

Quisiera ser espuma y ola en el mar.

En libertad, como los pajarillos, en libertad…

Page 8: Por la carretera 4

Hoy yo quisiera saber ¿Cómo Estás sin tu voz? Yo, bien, Pregunto por si Te vas Llévame también. No puedo enviarte mi canción No puedo cantarte mi calor Sólo hay tiempo para trabajar O para ignorar y festejar Sé que todos nos sentimos bien Pero hay algo que va en el ser Con un hambre que no es de PAN ¿qué tan lejos podría llegar recorriendo todo este país Y llorando en cada habitación?

Este país siempre ha estado al revés Yo lo conozco desde Pinochet Siempre la idea de que pa crecer Hay que vender lo nuestro y comprar el poder De todas formas siempre la historia Ha continuado inundando memorias Yo ya no creo en la constitución Es más seguro un juego de rol La institución que los cambios genera Pide consejo a la bolsa extranjera Pa no ser menos el hombre de hoy Sigue en silencio, no sé dónde estoy

COMO SI NO HUBIERA QUE HACER Este país debe darle el bajón A la plaga que hace que muera la flor Pulgones que chupan la savia de todos Y ocultan su culpa de cualquier modo Hay que aprender a decir “esto es mío, Porque es mi derecho” y yo no me río Cuando les digo que hay quienes se escapan Por miedo a que alguien les vuele la raja Miran mi cara y no entienden que es Importante que todos estemos de pie Cuando nos vengan a exigir disculpas No hay que achicarse con hijos de puta…

Durante el viaje, el nico, campe, de Chirimoya Triste, otra banda como esta (Solterona en escabeche) ha estado constantemente difundiendo estos temas. Cantando con su guitarra en la playas, en la plazas, en los hostales, en las calles. Este tema fue uno de los que más me ha gustado…

Page 9: Por la carretera 4

De la playa es blanca la arena, rocas corroídas por el mar…

y la tierra infértil arriba, desechos son comprimidos de

baratas construcciones.

Patines y muslos bronceados por la ciclo-vía a un costado

de la costanera, cual construyen fuera de temporada, los

obreros que vienen del alto sin respirar la brisa y fragancia

que turistas cenan mientras observan en el horizonte el

erotismo del crepúsculo…

Fuera del recorrido turístico, subiendo, pequeños sudados,

gotas de polvo que corren convertidas en barro, por el

rostro de palomillas chasconas que rebotan sobre los juegos

inflables que viejas resoplando arman durante la tarde en

la población.

El casino y sus luces de colores, los trajes de tela, la

elegancia del dólar en los bolsillos… y del otro lado…

clandestinos tragamonedas, con vestidos de señoras que

sacan de sus chaucheros grasientas monedas con migajas de

aquel vuelto del pan.

Llegando la noche todos los gatos son negros.

De arriba bajan algunos a la disco, a la lujuria, a los

desfiles, al baile bajo los focos de colores. Estos mininos

sumergidos en alcohol que inunda una generación que

conversa de drogas, sexo y televisión.

Arriba: También hay desfiles; los pasajes quedan para

humanos contorsionistas que a fuerza de zozobra caminan

muertos en vida bajo los faroles quebraos, con el puño

siempre apretando el poco sencillo que le conseguirán un

papelillo.

Abajo legal, arriba no, todos los gatos son negros en la

noche. Tragan y fuman, abajo; el sonido particular de una

Page 10: Por la carretera 4

botella destapándose y el líquido en la garganta. Arriba; la

llama en la esquina produciendo aquel gorgoreo inconfundible

de un hombre que de espaldas se consume.

Arriba y abajo, todo es igual. Al otro día nadie habla,

nadie sabe, todos se venden… nadie observa los vómitos y

nadie huele el plástico quemado. Abajo; el alcalde paga

empleados y todo limpio, ofrece bonos, trabajo y turismo.

Arriba; los traficantes a los vecinos regalan pan, frutas y

bebidas, los cuelgan de la luz, el agua, y resisten de la

ley. Arriba y abajo, todo es igual.

Llegando a arica

Page 11: Por la carretera 4

Si bien no somos lo más decente… quien se da el tiempo de compartir… encuentra algo más... Escarbando en mis recuerdos disecados en alcohol, encuentro retazos de algunas noches; ocultos en la arena del baño, entre rocas y olores, basura y el ruido o música de la disco en frente. Por la mañana la policía bien temprano con su particular sirena me hizo cortar la llamada de mi madre, quien por teléfono me deseaba feliz cumpleaños. -¡Desarmen la carpa y rápido! ¡Se van a tirar del morro, una muchacha, un suicidio! RAPIDO...- Falsa alarma finalmente... nos alertó un tombo, un paco, un cana, en fin… un policía en moto. Durante la tarde malabaristas y artesanos, músicos y clavas por los aires, cobre y macramé, tambores y guitarras, payasos, risas, flores, revistas, letras, acordeón y estatuas en los semáforos. Mochileros, mochilebrios... ¿Donde se están quedando? ¿Qué harán ahora? Nos empezamos a encontrar, conocer, bailar, hablar, enseñar, tomar y fumar, trabajar, comer ¡Salud! Sexo y de la fiesta, el carrete, el escabio, me fui a acostar temprano, sexo en la carpa, sueño y recuerdo un tanto borroso que esa noche ya no estábamos en la basura, entre olores y rocas, recuerdo pasto, con personalidad frente a la avenida principal y maravilloso despertar a pesar de la joda de la policía, porque cuando temprano y aun medio ebrio con el piso girando y la saliva ausente, con los labios resecos marcados con tinto vino logre abrir el cierre de la carpa y note la cantidad de caminantes que éramos, cuantas carpas eran, cuándos ojos legañosos se frotaban asombrados entre chistes, bromas y risas... ya nada podría salir mal.. Estábamos juntos y ESTO ES UNA TOMA... MAÑANA SEÑORES... NOS TRAEN ORDEN DE DESALOJO SI NOS QUIERAN FUERA... SINDICATO DE TRABAJADORES AMBULANTES, CALLEJEROS, EBRIOS Y WENA ONDA! PUNTO TURISTICO IMPRESINDIBLE DE ARICA...

Page 12: Por la carretera 4

Queda estrictamente prohibida la difusión

de cultura y educación ambulante, pues al no pagar

impuesto no cumple con la norma vigente que exige el lucro

en la educación. Como siempre, somos amenazados. Ellos que se acercan,

amedrentando en prepotencia. Siempre vigilados en nuestros oídos

las mismas palabras… NO LOS QUIERO VER POR ACA, LA

PRÓXIMA VEZ SERAN DETENIDOS, MULTADOS Y EL

MATERIAL LES SERA REQUISADO… En fin… un rato antes de aquello…. Daniel Rojas Pachas logró toparse

con nosotros en la avenida 21 de mayo (Arica). Ha dejado en nuestra

biblioteca un poemario Alemán traducido por él, quien también

complementa el libro de forma muy precisa argumentando su

entendimiento acerca de cada poema. “Morgue y otros poemas”, de

Gottfried Benn. Aquí dejamos un retazo del libro… Puedes leer y/o

descargar “Una pequeña dosis de Morgue y otros poemas” Fanzine en

nuestro sitio web: www.editorialplumaymente.blogspot.com

Page 13: Por la carretera 4

“Réquiem”, “Pabellón de parturientas”, “Apéndice” y “Hombre y mujer atraviesan la barraca de los cancerosos”, son parte de esos poemas que destilan al máximo el grotesco y esperpento de los centros de saludos, espacios de encierro que corresponden a la manifestación material de la dominación del individuo, sin entrar a las ideas de Foucualt, podemos ver como pacientes importan poco y son parte de un trafico y manipulación insalubre e indignante. Estos lugares recrean la imagen infernal que todos tememos de encierro y la claustrofobia. El sanatorio o sala de experimentos en que una vida es tratada sólo como un vil pedazo de pellejo bajo el bisturí. Todo se resume en el siguiente verso del poema “El pabellón de las parturientas”

En ningún otro sitio el sufrimiento y dolor importa tan poco

porque aquí siempre grita algo

La muerte se pasea por estos rincones rechinando sus dientes y los doctores, a la luz de los versos de Benn, parecen más bien matasanos insensibles que gritan a las mujeres en labor:

“¡Puja mujer! ¿Entiendes, puja? No estás aquí por diversión.

No lo contengas!!! No alargues la cosa!!! Puja incluso si te cagas encima. No estás aquí para descansar.

Benn recolectó toda esta información de modo directo, es parte de su experiencia médica y sin duda de su labor en los campos de batalla durante la primera guerra mundial. Benn vivió un tiempo conflictivo, la guerra de trincheras y sus últimos días estuvieron cruzados por la presencia del impero Nazi y luego la prohibición que sufrió de mano de los aliados, no pudiendo publicar sus obras. El horror de todo el periodo de entreguerras y la locura de nuestra especie se anidan en estas páginas que no son temblorosas, al contrario, son firmes y afiladas, capaces de imponer duros cortes a nuestra entereza y desnudarnos, una mirada profunda a la carne y sus reveses.

Page 14: Por la carretera 4

Por último, debo hacer mención a “Café nocturno”, uno de mis poemas favoritos del libro y que sin duda marca una vuelta de turca pues en éste, Benn personaliza a los sujetos por sus enfermedades cutáneas, virales y nos expone como entes contagiosos que se relacionan intercambiando no solo pláticas y miradas, sino flatulencias, excresencias, salivas y mucosas. Un poema lleno de sarpullido, malformaciones y viscosidades en una danza con Chopin de fondo; la cacería de todos los fines de semana, hombres acechando mujeres, mujeres en busca de un novio y todos en un baile patético que se resume en un tráfico de fluidos, otra manera del autor de reducirnos a plaquetas y grasa.

Las mujeres más pobres de Berlín —trece niñas en cuarto y medio, putas, marginales, prisioneras— retorciendo su cuerpo y sollozando. En ningún otro sitio se grita tanto. En ningún otro sitio el sufrimiento y dolor importa tan poco porque aquí siempre grita algo "¡puja mujer! ¿Entiendes, puja? No estás aquí por diversión. No lo contengas!!! No alargues la cosa!!! Puja incluso si te cagas encima. No estás aquí para descansar. Esto no saldrá por sí solo. Debes presionar!" Por fin llega: azulado y pequeño. Orina y heces lo ungen. De once camas con lágrimas y sangre los gemidos le dan la bienvenida. Sólo dos ojos elevan un coro de júbilo al cielo por este pequeño pedazo de carne. Todos se marchan: desolación y placer. Y cuando muera entre estertores y sufrimientos, otros llenarán las doce camas de este pabellón.

Page 15: Por la carretera 4

824: Vida y pasión de las mujeres El cello se toma un trago rápido. La flauta eructa profundo en tres compases: Su sabrosa cena. El tambor termina de leer una novela policial. Dienteverdoso con espinillas en la cara le hace ojitos a conjuntivitis. Cabello Grasiento habla a boca abierta con amígdalas inflamadas. Fe, esperanza y caridad penden de su cuello. Incipiente bocio es dulce con nariz montada. Él le invita tres cervezas. Irritación de afeitada compra claveles para enternecer a papada. Bemol-menor: la Sonata N° 35. Dos ojos rugen con escándalo ¡No derrames la sangre de Chopin en esta pocilga, estos buenos para nada, no la merecen! ¡Eh, Gigi! ¡Basta! - La puerta se desborda: Una mujer. Desierto calcinado. Marrón canaanita. Virgen, llena de cavidades. Ella trae consigo un aroma. Imperceptible aroma. Sólo es un dulce entumecimiento en el aire rondando mi cerebro. Un mórbido panzón da saltitos detrás de ella.

Page 16: Por la carretera 4

Cinosargo nació el 2008 como revista de arte y literatura digital,

procurando desde el extremo norte de chile (Arica), generar en un

medio virtual sin fronteras un movimiento que lograra impulsar a

cronistas, amantes y estudiosos de las letras, música y cine, a fin de

explorar en torno al ambiente, historia y perspectivas en el campo

creativo de las diversas áreas de expresión en sus respectivas regiones y

ciudades. Como proyecto, debemos reconocer los primeros pasos de

Cinosargo como fanzine, el 2003 en formato impreso y vinculado a

talleres y encuentros realizados en la Universidad de Tarapacá, se

gestaron cuatro números de corto tiraje, sin embargo, la idea recién

potencia su difusión y alcance a partir del 17 de mayo del 2008 cuando

estrena su sitio web: www.cinosargo.cl

En la actualidad el proyecto ha crecido al punto de constituirse en un

importante portal internacional de literatura que supera las 800.000

visitas, a su vez, somos gestores culturales de notorio empuje en el

norte, y un grupo editor con un catálogo que supera los cuarenta títulos

en formato digital (ediciones que incluyen libros de autores

Guatemaltecos, Argentinos, Venezolanos y Chilenos, además de

colaboraciones de escritores de distintas coordenadas del globo dentro

de nuestra revista mensual y especiales antológicos de poesía y

narrativa).

Otra de nuestras metas ha sido el generar nuevos centros de difusión y

distribución del libro con una acción de arte e intervención sostenida

que desea re-escribir y re-construir la realidad que nos circunda,

privilegiando un espíritu de "Hazlo tú mismo" como idea capital.

Dentro de nuestras colecciones tenemos la línea NecroFiles para textos

de terror y fantasía, una línea dedicada al comic y la colección Pink

Cigarette abocada a traducciones, teniendo como logros a la fecha la

publicación del poemario Morgue y otros poemas del alemán Gottfried

Benn (como celebración al centenario de la primera edición del libro) y

el ensayo Introducción para inquietos que da cuenta de la genealogía

Page 17: Por la carretera 4

de la poesía sueca, desde la óptica personal del autor Omar Pérez

Santiago que toma como figura capital a Tomas Tranströmer y su

experiencia durante el exilio en Suecia.

En definitiva, como espacio abierto y rizomático, Cinosargo busca

privilegiar miradas alternas, ácidas y fuertes críticas, no sólo con

respecto al medio y las circunstancias que envuelven al autor, sino en

un plano general, vinculando a todo los participes del rol creador:

Instituciones culturales, investigadores y el público, de manera que esa

pasividad que termina por convertirse en letargo e inercia, no impida la

maduración de nuevas formas estéticas de cuestionamiento y diálogo.

Daniel Rojas Pachas.

Editor y Director de Revista Literaria Cinosargo

¿Donde adquirir nuestros libros? En Arica, librería Cinosargo / Galeria San Marcos, Maipu 115 – Local 17 Pedidos directos a la editorial y envíos desde región o el extranjero consultar a: [email protected] o al celular 0056-9- 98566401 En Santiago estamos en “Ciudad Letrada”, “Estrofas del sur”, “Librerías Fariña”, “Librería Cuarto Propio” y “Metales Pesados” En Lima en “Librería Inestable” en la calle Porta de Miraflores, signado con el numero 135-B donde atiende de 2:00 a 7:00 PM.

Page 18: Por la carretera 4
Page 19: Por la carretera 4
Page 20: Por la carretera 4