poradca weber 2014

324
Poradca Podlahové systémy Omietky a nátery Základné omietkové a maltové zmesi Lepidlá na obklady a dlažby Kontaktné zatepľovacie systémy Hydroizolačné systémy Sanačné systémy

Upload: weber

Post on 28-Mar-2016

416 views

Category:

Documents


24 download

DESCRIPTION

Informácie o všetkých produktoch našej spoločnosti ako aj novinkách.

TRANSCRIPT

Page 1: Poradca Weber 2014

Poradca

Podlahové systémy

Omietky a nátery

Základné omietkové a maltové zmesi

Lepidlá na obklady a dlažby

Kontaktné zatepľovacie systémy

Hydroizolačné systémy

Sanačné systémy

Page 2: Poradca Weber 2014

2

OBSAH

3

Základné omietkové a maltové zmesi

Podlahové systémy

Hydroizolačné systémy

Sanačné systémy

Lepidlá na obklady a dlažby

Vzorkovník farieb a štruktúr

ETICS - Kontaktné zatepľovacie systémy

Vonkajšie a vnútorné omietky

Vonkajšie a vnútorné nátery

18 228

252

276

302

110

166

190

206

Page 3: Poradca Weber 2014

3

podlahové systémy

hydroizolačné systémy

sanačné systémy

vzorkovník farieb a štruktúr

228

252

276

302

Poradca 2014 001-165.indd 3 3/6/14 3:27 PM

Page 4: Poradca Weber 2014

svetový expert na podporu vašej práce

CELOSVETOVÉ PÔSOBENIE

INOVATÍVNE RIEŠENIAV 49 KRAJINÁCH PRE STAVEBNÉ, KONŠTRUKČNÉ A RENOVAČNÉ PRÁCE

Poradca 2014 001-165.indd 4 3/6/14 3:28 PM

Page 5: Poradca Weber 2014

180 VÝROBNÝCH ZÁVODOVA DISTRIBUČNÝCH SKLADOV

10 VÝSKUMNÝCH CENTIER

10,000 ZAMESTNANCOV

Poradca 2014 001-165.indd 5 3/6/14 3:28 PM

Page 6: Poradca Weber 2014

KE MI

KK

RS

RK

ZA

NM

BA

MA

NR

DSLV

ZV

SP

0905 888 409

0915 723 580

0915 733 439

0911 109 2780911 998 4000907 848 928

0905 492 909

0903 414 9500905 534 743

0915 719 174

0915 719 174

0905 334 662

0908 770 030

RAČA

PETRŽALKA

RUŽINOV

VRAKUŇA

PODUNAJSKEBISKUPICE

ČUŇOVO

RUSOVCE

JAROVCE

ZÁHORSKÁ BYSTRICA

LAMAČ

DEVÍNKARLOVA

VES

NOVÉ MESTO

STARÉ MESTO

Z

S

S

V

DÚBRAVKA

VAJNORY

DEVÍNSKANOVÁ VES

0903 413 045

0907 848 928

0903 403 913

0911 107 477

6

kOntakty

ZÁPAD

SEVER

STRED

VÝCHOD

Area manager

Area manager

Area manager

Area manager

0915 719 173

0905 925 452

0905 338 628

0905 888 409

0911 107 478

0905 431 674

0911 789 427

0911 989 932

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Z

S

S

V

ZÁPAD

SEVER

STRED

VÝCHOD

Area manager

Area manager

Area manager

Area manager

0915 719 173

0905 925 452

0905 338 628

0905 888 409

0911 107 478

0905 431 674

0911 789 427

0911 989 932

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Z

S

S

V

ZÁPAD

SEVER

STRED

VÝCHOD

Area manager

Area manager

Area manager

Area manager

0915 719 173

0905 925 452

0905 338 628

0905 888 409

0911 107 478

0905 431 674

0911 789 427

0911 989 932

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Z

S

S

V

ZÁPAD

SEVER

STRED

VÝCHOD

Area manager

Area manager

Area manager

Area manager

0915 719 173

0905 925 452

0905 338 628

0905 888 409

0911 107 478

0905 431 674

0911 789 427

0911 989 932

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Poradca pre Spoločenstvá vlastníkov bytov

a správcovské družstvá:

Z

S

S

V

ZÁPADArea manager 0915 719 173Poradca pre spoločenstvá vlastníkov bytov a správcovské družstvá 0911 107 478

SEVERSenior manager 0905 925 452Poradca pre spoločenstvá vlastníkov bytov a správcovské družstvá 0905 431 674

STREDArea manager 0905 338 628Poradca pre spoločenstvá vlastníkov bytov a správcovské družstvá 0905 431 674

VÝCHODArea manager 0905 888 409Poradca pre spoločenstvá vlastníkov bytov a správcovské družstvá 0911 989 932

Poradca 2014 001-165.indd 6 3/6/14 3:28 PM

Page 7: Poradca Weber 2014

KE MI

KK

RS

RK

ZA

NM

BA

MA

NR

DSLV

ZV

SP

0905 888 409

0915 723 580

0915 733 439

0911 109 2780911 998 4000907 848 928

0905 492 909

0903 414 9500905 534 743

0915 719 174

0915 719 174

0905 334 662

0908 770 030

RAČA

PETRŽALKA

RUŽINOV

VRAKUŇA

PODUNAJSKEBISKUPICE

ČUŇOVO

RUSOVCE

JAROVCE

ZÁHORSKÁ BYSTRICA

LAMAČ

DEVÍNKARLOVA

VES

NOVÉ MESTO

STARÉ MESTO

Z

S

S

V

DÚBRAVKA

VAJNORY

DEVÍNSKANOVÁ VES

0903 413 045

0907 848 928

0903 403 913

0911 107 477

7

SKLADY

Zvolenská cesta 17, 974 01 Banská Bystricatel.: 048/428 51 40, tel. sklad: 048/416 41 72fax: 048/416 41 71e-mail: [email protected]

Južná trieda 82, 040 17 Košice – Barcatel.: 055/636 77 61, tel. sklad: 055/799 82 74fax: 055/799 82 75e-mail: [email protected]

Pavla Mudroňa 5, 010 01 Žilinatel.: 041/500 74 18, fax: 041/500 74 19e-mail: [email protected]

Fasádne štúdio, Informácie pre architektov a projektantov0915 988 179

Projektový manažér pre novostavby 0907 848 928

CENTRÁLA

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o.Divízia Weber – TerranovaStará Vajnorská 139, 831 04 BratislavaIČO: 31389139IČ DPH: SK2020339761

Hotline: 00421/2/44 45 30 22

Odbyt, dodacie termíny: 00421/2/44 45 30 22 kl. 402, 403, 404, 405

Certifikáty výrobkov, licencie: 00421/2/44 45 30 22 kl. 443

Weber Akadémia: 00421/2/44 45 30 22, kl. 422

PR a marketing: 00421/2/44 45 30 22, kl. 442

Produktový manažér:❚ fasády, kontaktné zatepľovacie systémy 0918 643 817❚ podlahy, lepidlá na obklady a dlažby 0905 888 407❚ hydroizolácie 0911 789 427

fax: 00421/2/44 45 30 30e-mail: [email protected]

7

Výrobky spoločnosti Saint-Gobain Weber

sú certifikované nezávislou autorizovanou skúšobňou TSÚS,

SKTC –105.

Výrobky spoločnosti Saint-Gobain Weber

sú certifikované akreditovaným nezávislým certifikačným miestom

podľa európskych noriem.

Saint-Gobain Weber– zakladajúci člen Združenia

pre zatepľovanie budov.

Saint-Gobain Weber

člen Zväzu stavebných podnikateľov Slovenska.

Saint-Gobain Weberčlen Zväzu spracovateľov

dreva SR

CSK

ZÁPADArea manager 0915 719 173Poradca pre spoločenstvá vlastníkov bytov a správcovské družstvá 0911 107 478

SEVERSenior manager 0905 925 452Poradca pre spoločenstvá vlastníkov bytov a správcovské družstvá 0905 431 674

STREDArea manager 0905 338 628Poradca pre spoločenstvá vlastníkov bytov a správcovské družstvá 0905 431 674

VÝCHODArea manager 0905 888 409Poradca pre spoločenstvá vlastníkov bytov a správcovské družstvá 0911 989 932

Poradca 2014 001-165.indd 7 3/6/14 3:28 PM

Page 8: Poradca Weber 2014

Urob si sám

Tipy a rady pre domácich kutilov

EKO trendy

Zelené, pasívne

a nízkoenergetické domy

Okienko kvalityOdborne vám poradíme

pri rekonštrukcii

či stavbe domu

Trendy v stavebníctve

Trendy zo sveta,

zaujímavosti

Názov nášho účtu: Saint-Gobain Weber Slovensko

Opäť byť bližšie k našim zákazníkom

Poradca 2014 001-165.indd 8 3/6/14 3:28 PM

Page 9: Poradca Weber 2014

Okienko kvalityOdborne vám poradíme

pri rekonštrukcii

či stavbe domu

Trendy v stavebníctve

Trendy zo sveta,

zaujímavosti

Názov nášho účtu: Saint-Gobain Weber Slovensko

Opäť byť bližšie k našim zákazníkom

Poradca 2014 001-165.indd 9 3/6/14 3:28 PM

Page 10: Poradca Weber 2014

10

www.weber-terranova.sk

Na našej web stránke nájdete:

n rady a tipyn problémy a ich riešenian technickú dokumentáciun referencien aktualityn Weber fasádne štúdio

Na našej web stránke nájdete:

n

n

n

n

n

n

Poradca 2014 001-165.indd 10 3/6/14 3:28 PM

Page 11: Poradca Weber 2014

weber akadémia

Okrem výroby kvalitných produktov naša spoločnosť Saint-Gobain Weber organizuje aj kvalitné odborné školenia pre našich stálych, ale aj nových partnerov z radov realizátorov a stavebnín.

Hlavnými témami sú fasádne materiály, vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, hydroizolačné a sanačné systémy, systémy pre obklady a dlažby a podlahové systémy. Cieľom týchto školení je zvýšenie úrovne poznatkov v týchto oblastiach po teoretickej aj praktickej stránke.

Každý účastník Weber Akadémie obdrží po jej absolvovaní osvedčenie.

Weber Akadémia – Harmonogram školení na rok 2014

Bratislava a okolie

Kontaktné zatepľovacie systémy

Podlahy a systémy pre obklady a dlažby

Hydroizolačné a sanačné systémy

18.2. 7.2. 7.2.

20.2.

27.2.

11.3.

13.3. 19.3. 19.3.

25.3.

27.3.

1.4.

3.4.

17.4.

24.4.

29.5.

Žilina a a okolie25.2.

18.3. 5.3. 5.3.

Banská Bystricaa okolie

26.2.

12.3. 13.3. 13.3.

2.4.

15.4.

Košice a okolie

19.3.

20.3. 7.3. 7.3.

9.4.

10.4. 7.4. 7.4.

V prípade záujmu ucelených skupín o iné termíny školení Weber Akadémia nás môžete kontaktovať na telefónnom čísle 02/44 45 30 22, klapka 422.

11

Okrem výroby kvalitných produktov naša spoločnosť Saint-Gobain Weber organizuje aj kvalitné odborné školenia pre našich stálych, ale aj nových partnerov z radov

Hlavnými témami sú fasádne materiály, vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, hydroizolačné a sanačné systémy, systémy pre obklady a dlažby a podlahové systémy. Cieľom týchto školení je zvýšenie úrovne poznatkov v týchto oblastiach po teoretickej

Každý účastník Weber Akadémie obdrží po jej

Poradca 2014 001-165.indd 11 3/6/14 3:28 PM

Page 12: Poradca Weber 2014

12

zákaznícke centrum saint-gObain weber

V zákazníckom centre spoločnosti Saint-Gobain Weber Vás informujú profesionálni pracovníci. Radi Vám ochotne pomôžu orientovať sa v záplave nových moderných materiálov, ktoré sa v stavebníctve v súčasnosti používajú.

Aké služby Vám poskytne zákaznícke centrum?

Chystáte novú fasádu alebo zateplenie budovy, zvažujete obnovu vlhkého muriva, uvažujete o rekonštrukcii kúpeľne, plánujete kladenie dlažby alebo budete klásť novú podlahu?

Čo Vám ponúka zákaznícke centrum Saint-Gobain Weber?

n orientačnú cenovú kalkuláciu,n odporúčanie stavebnej firmy,n farebné grafické riešenie fasády,n výber najvhodnejšieho výrobku z hľadiska ceny a využiteľnej hodnoty,n poradenstvo cez telefón,n sprostredkovanie návštevy nášho technicko-obchodného poradcu.

Čo Vám ponúkajú technicko-obchodní poradcovia Saint-Gobain Weber?

n spracovanie cenovej ponuky a kalkulácie,n okamžité odborné riešenie problému cez telefón,n návšteva technicko-obchodného poradcu priamo na stavbe,n pomoc pri stanovení najvhodnejšieho zloženia výrobkov z hľadiska využiteľnej hodnoty a ceny, n zaslanie vzoriek výrobkov a propagačných materiálov,n sprostredkovanie návštevy nášho špecialistu ku konkrétnemu problému.

Sme Vám k dispozícii od 7:30 do 16:00 hod.

02/44 45 30 22

Poradca 2014 001-165.indd 12 3/6/14 3:28 PM

Page 13: Poradca Weber 2014

bezpečnOsť práce, ekOlógia

13

Pracujete bezpečne s našimi výrobkami?

Pri práci so stavebnými hmotami je nutné pracovať s maximálnou pozornosťou a musia sa vždy dodržiavať pravidlá bezpečnosti práce. Pred začatím všetkých prác si dôkladne preštudujte všetky informácie, ktoré sú na obaloch uvedené.

Bezpečnosť práce

Pri každom výrobku uvedenom v tejto publikácii nájdete kapitolu bezpečnosť práce. V tejto kapitole sú uvedené piktogramy R-viet a S-viet. Vysvetlivky k jednotlivým piktogramom nájdete na tejto strane nižšie.

Pri práci vždy dodržujte predpisy týkajúce sa bezpečnosti práce a ochrany zdravia. Vždy používajte vhodné ochranné pomôcky; pri práci je zakázané jesť, piť a fajčiť. Po skončení prác je nutné dôkladne umyť pokožku vodou a ošetriť ju vhodným krémom. Pri zasiahnutí očí ich dôkladne opláchnite a okamžite vyhľadajte lekára. Ďalšie informácie týkajúce sa bezpečnosti práce nájdete na obaloch našich výrobkov.

Dráždivosť – neleptavé látky a prípravky, ktoré pri okamžitom, predĺženom alebo opakovanom styku s pokožkou alebo sliznicou môžu spôsobiť zápal.

Nebezpečenstvo – spôsobuje podráždenie očí a pokožky.

R – vety (špecifická rizikovosť)

R12 Mimoriadne horľavý

R20 Škodlivý pri vdýchnutí

R36 Dráždi oči

R37 Dráždi dýchacie cesty

R38 Dráždi pokožku

R41 Riziko vážneho poškodenia očí

R42 Môže spôsobiť senzibilizáciu po vdýchnutí

R43 Môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte

s pokožkou

S – vety (pokyny pre bezpečnú manipuláciu)

S1 Uchovávajte uzamknuté

S2 Uchovávajte mimo dosahu detí

S22 Nevdychujte prach

S23 Nevdychujte plyn/dym/pary/aerosóly

S24 Zabráňte kontaktu s pokožkou

S25 Zabráňte kontaktu s očami

S26 V prípade kontaktu s očami je potrebné

ihneď ich vymyť s veľkým množstvom vody a vyhľadať lekársku pomoc

S29 Nevypúšťať do kanalizačnej siete

S36 Noste vhodný ochranný odev

S37 Noste vhodné rukavice

S39 Použite ochranu očí/tváre

S46 V prípade požitia okamžite vyhľadajte

lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo označenieS62

Pri požití nevyvolávať zvracanie; okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte obal

výrobku alebo označenie

Redukujeme emisie CO2

!

Šetrné k prírode

Šetrné k prírode

Poradca 2014 001-165.indd 13 3/6/14 3:29 PM

Page 14: Poradca Weber 2014

14

Saint-Gobain Weber má vedúce postavenie na trhu vďaka vysokej kvalite výrobkov a permanentnej inovácii čoho dôkazom sú mnohé ocenenia udelené na medzinárodných výstavách, veľtrhoch a od iných odborných nezávislých komisií.

Objektívne ocenená kvalita:

2013CONECO Bratislava - Čestné uznanien ocenenie pre weber.col promax, vysoko

kvalitnú elastickú lepiacu ľahčenú maltu na obklady a dlažby. Jedno balenie 17 kg má výdatnosť 25 kg balenia.

CONECO Bratislava – Zlatý Leonardon ocenenie za nejkreatívnejšiu expozíciu

na výstave

2012CONECO Bratislava - Zlatá plaketan ocenenie pre weber.therm DECOR,

dekoratívnu tenkovrstvú omietku so vzhľadom tehly, pieskovcového kameňa resp. granitu.

CONECO Bratislava - Zlatý Leonardon ocenenie za najkreatívnejšiu expozíciu

na výstave

2011Pro Arch Banská Bystrica – Čestné uznanien ocenenie pre komplexnú radu

bezprašných lepidielCONECO Bratislava – Zlatá plaketan ocenenie pre tenkovrstvú omietku

weber.pas topdryCONECO Bratislava – CONECO ENERGO

ECO NAJn ocenenie pre kontaktné zatepľovacie

systémy weber.thermCONECO Bratislava – Zlatý Leonardon ocenenie za najkreatívnejšiu expozíciu

na výstave

2010Slovak Gold – Zlatá medailan certifikát kvality pre kontaktný

zatepľovací systém weber.therm plus ultra

CONECO Bratislava – Zlatá plaketan ocenenie pre kontaktný zatepľovací

systém weber.therm LockPlate

CONECO Bratislava – CONECO ENERGO ECO NAJ

n ocenenie pre kontaktné zatepľovacie systémy weber.therm

CONECO Bratislava – Zlatý Leonardon ocenenie za najkreatívnejšiu expozíciu

na výstave

2009Slovak Gold – Grand Prixn najvyšší certifikát kvality pre kontaktný

zatepľovací systém weber.therm minus 7Slovak Gold – Zlatá medailan certifikát kvality pre tenkovrstvú omietku

weber.pas cleanPro Arch Banská Bystrica – Čestné uznanie n ocenenie pre Superflex D24CONECO Bratislava – Čestné uznanien ocenenie pre kontaktný zatepľovací

systém weber.therm plus ultraCONECO Bratislava – Zlatý Leonardon ocenenie za najkreatívnejšiu expozíciu

na výstave

2008Slovak Gold - Slovak Gold Exclusiven predĺženie certifikátu kvality

za podnikateľskú výnimočnosť a zabezpečovanie ekonomických a iných hodnôt

Slovak Gold - Zlatá medailan predĺženie certifikátu kvality pre

dekoratívnu omietku weber.pas marmolit

CONECO Bratislava - Zlatá plaketan ocenenie pre zimný lepiaci a stierkový

tmel weber.therm minus 7CONECO Bratislava - Čestné uznanien ocenenie pre bezprašný lepiaci tmel na

obklady a dlažby weber.col progres 400For Arch Banská Bystrica - Grand Prixn ocenenie pre bezprašný lepiaci tmel na

obklady a dlažby weber.col progres 400

Objektívne Ocenená kvalita

Poradca 2014 001-165.indd 14 3/6/14 3:29 PM

Page 15: Poradca Weber 2014

15

2007Slovak Gold - Zlatá medailan predĺženie certifikátu kvality pre

kontaktný zatepľovací systém weber.therm exclusive

Slovak Gold - Zlatá medailan predĺženie certifikátu kvality pre

tenkovrstvú omietku weber.pas clean

2006Slovak Gold - Slovak Gold Exclusiven certifikát kvality za podnikateľskú

výnimočnosť a zabezpečovanie ekonomických a iných hodnôt

Slovak Gold - Zlatá medailan predĺženie certifikátu kvality pre

dekoratívnu omietku weber.pas marmolit

Slovak Gold - Zlatá medailan predĺženie certifikátu kvality pre

tenkovrstvú omietku weber.pas cleanCONECO Bratislava - Čestné uznanien ocenenie pre tenkovrstvú omietku

weber.pas akrylát-silikónovú

2005Slovak Gold - Zlatá medailan certifikát kvality pre dekoratívnu omietku

weber.pas marmolitSlovak Gold - Zlatá medailan predĺženie certifikátu kvality pre

kontaktný zatepľovací systém weber.therm klasik MW

CONECO Bratislava - Čestné uznanien ocenenie pre tenkovrstvú omietku

weber.pas winter

2004Slovak Gold - Zlatá medailan certifikát kvality pre kontaktný

zatepľovací systém weber.therm exclusive

Slovak Gold - Zlatá medailan certifikát kvality pre kontaktný zatepľovací

systém weber.therm klasik MCONECO Bratislava - Zlatá plaketan ocenenie pre sanačný systém RETEC

2003Slovak Gold - Zlatá medailan certifikát kvality pre pre silikát-silikónovú

omietku EXTRA CLEANCONECO Bratislava - Čestné uznanien ocenenie pre silikát-silikónovú omietku

EXTRA CLEANFor Arch Banská Bystrica - Čestné uznanien ocenenie pre kontaktný zatepľovací

systém s povrchovou úpravou silikát-silikónovou omietkou EXTRA CLEAN

2002Slovak Gold - Slovenské zlaton certifikát kvality za podnikateľskú

výnimočnosť a prínos pre podnikateľské prostredie na Slovensku

For Arch Banská Bystrica - Čestné uznanien ocenenie pre komplex výrobkov FERMA -

lepidlá a škárovačky pre obklady a dlažby

2001Slovak Gold - Grand Prixn certifikát kvality pre produkt marmolitFor Arch - Grand Prixn ocenenie pre Silamin -

najparopriepustnejší kontaktný zatepľovací systém na slovenskom trhu

2000Slovak Gold - Zlatá medailan certifikát kvality pre produkt marmolit

1994Kryštálový pohár CONECO ‚94n ocenenie za komplexný systém omietok

značky TERRANOVA.

trvalO udržateľná kvalita

Poradca 2014 001-165.indd 15 3/6/14 3:29 PM

Page 16: Poradca Weber 2014

16

Objektívne Ocenená kvalita

Poradca 2014 001-165.indd 16 3/6/14 3:29 PM

Page 17: Poradca Weber 2014

17

trvalO udržateľná kvalita

Poradca 2014 001-165.indd 17 3/6/14 3:29 PM

Page 18: Poradca Weber 2014

18

etics KONTAKTNÉ ZATEPĽOVACIE SYSTÉMY

Poradca 2014 001-165.indd 18 3/6/14 3:29 PM

Page 19: Poradca Weber 2014

19

Prečozatepľovať? 20 Kontaktnézatepľovaciesystémyweber.therm 22 Prehľadkontaktnýchzatepľovacíchsystémov 24 Doporučenéhrúbkytepelnoizolačnýchdosiek 26 weberobnova 27 Technickádokumentácia 28 Zatepľovaniepanelovýchdomovsohľadomnavýskytnetopierovadážďovníkom 29 Akorealizovaťzatepleniebudovyvonkajšímkontaktnýmzatepľovacímsystémom(ETICS)? 34 Akoriešiťdetailysoklov,rohov,okien...? 37 Akorenovovaťkontaktnýzatepľovacísystém?–systémRETEC 38 Retec 39 Sanačnýsystémprekontaktnézatepľovaciesystém 40 Akozískaťzateplenímnízkoenergetickýdom? 42 Akozatepliťstropnékonštrukcie? 44 Akoidentifikovaťúnikteplaobvodovoukonštrukciou? 45

weber.therm terranova 46 weber.therm mínus 7 46 weber.therm exclusive 52

Vybranékonštrukčnédetaily 58 Vybranédetailyzhľadiskaprotipožiarnejbezpečnosti 68 weber.therm exclusive-lepiacaavýstužnástierka(malta) 70 weber.therm KPS-lepiacaavýstužnástierka(malta) 71 weber.therm clima-lepiacaavýstužnástierka(malta) 72 weber.therm LEPARM-univerzálnalepiacaavýstužnámalta 73 weber.therm minus 7-zimnýlepiaciastierkovýtmel 74 weber.therm RD-univerzálnalepiacaavýstužnámalta 75 weber.therm plus ultra -lepiacaavýstužnástierka(malta) 76 weber.therm terradry-práškoválepiacaavýstužnáhmota 77 weber.therm technik -lepiacaavýstužnástierka(malta) 78 Fasádneizolačnédoskynabázepenovéhopolystyrénu 80 Doskyskolmouapozdĺžnouorientáciouvlákien 82 PríslušenstvoETICS(KZS) 84 Montážtanierovýchzatĺkacíchrozpernýchkotiev 86 Všeobecnéschémyrozmiestneniarozpernýchkotiev 88

Problém – riešenie

Popis výrobku

Technologický predpis

NOVINKA

Poradca 2014 001-165.indd 19 3/6/14 3:29 PM

Page 20: Poradca Weber 2014

20

prečO zatepľOvať?

Čo je vonkajší kontaktný zatepľovací systém - ETICS?

ETICS (External Thermal Insulation Composite System podľa ETAG004) - kontaktný zatepľovací systémje obal zvislých konštrukcií, ktorý znižuje únik tepla z budovy. Okrem okamžitých finančných úspor za náklady na vykurovanie má rad ďalších ekonomických a technických výhod.Podľa STN EN 13499 a 13500 je možné používať aj skratku KZS (kontaktný zatepľovací systém).

OBNOVA BUDOVn možnosť úspor 30 – 50 % nákladov na vykurovanie (komplexným riešením tepelnej ochrany

a regulácie v zásobovaní teplom)n nižší prevádzkový výkon vykurovacej sústavy = dlhšia životnosťn nižšie náklady oproti prípadnej klimatizácií v budove n eliminácia negatívnych vplyvov teplotných zmien v konštrukcii n predĺženie životnosti fasády

NOVOSTAVBY n inštalácia vykurovacieho zdroja a vykurovacej sústavy s nižším výkonom - za nižšiu cenu n zateplením môžeme zmenšiť hrúbku stavebnej konštrukcie a získať priestor naviac n Investícia do zateplenia budovy je v neposlednom rade pri stúpajúcich cenách energií

výhodná a jej návratnosť sa skracuje s narastaním týchto cien

n zvýšenie povrchovej teploty na vnútornej strane obvodovej konštrukcie n zlepšenie tepelnej pohody n zníženie rizika kondenzácie n obmedzenie vzniku plesní n eliminácia tepelných mostov n vyššia akumulácia obvodovej konštrukcie n možnosť inštalácie solárnych kolektorov a tepelných čerpadiel n zateplená stavebná konštrukcia lepšie odoláva poveternostným vplyvomn zateplenie má kladný vplyv na celú stavbu n zlepšenie akustických vlastností konštrukcií budov v dôsledku zvukoizolačných vlastností

izolantovn nové architektonické stvárnenie budovy, farebné a štrukturálne riešenie

EKONOMICKÉ DÔVODY = úspory

TECHNICKÉ DÔVODY: vysoká ochrana stavby

priebeh teploty v stavebnej konštrukcii bez zateplenia

priebeh teploty v stavebnej konštrukcii so zateplením

Poradca 2014 001-165.indd 20 3/6/14 3:29 PM

Page 21: Poradca Weber 2014

21

n Záruka na VŠETKY materiály zatepľovacieho systému!n Zaručená kvalita a dlhá životnosť zatepľovacieho systému!n Kompletný certifikovaný systém šetrí náklady na opravy v nasledujúcich rokoch! n V súlade so zákonom stanovenými podmienkami v zákone 90/1998 Z.z. v znení zákona

č. 314/2004 Z.z.

Z pohľadu zákona vyplýva, že zatepľovací systém je braný ako výrobok – ako celok. Musí byť najprv odskúšaný v akreditovaných skúšobniach a certifikovaný.

Certifikácia sa však netýka len jednotlivých komponentov, ale celého systému – to znamená komplexného zatepľovaciecho systému.

Čo ponúkame v oblasti kontaktných zatepľovacích systémov?

n Širokú škálu zatepľovacích certifikovaných systémov s mnohými možnosťami povrchových úpravn Preškolenie realizačných firiemn Veľké množstvo referenčných staviebn Vysokú kvalitu jednotlivých komponentov zatepľovacích systémovn Návrh skladby systému z hľadiska typu použitého izolantun Návrh, výpočet a posúdenie hrúbky navrhnutého izolantun Spoluprácu pri zabezpečení financovania vašej investícien Pomoc pri stanovení podmienok a kritérií pre výberové konanian Cenovú a materiálovú ponuku pre vašu budovu

EKONOMICKÉ DÔVODY = úspory

TECHNICKÉ DÔVODY: vysoká ochrana stavby

Dôležitá informácia

Od roku 2004 sa stali komplexné kontaktné zatepľovacie systémy od Saint-Gobain Weber najpredávanejšími na Slovensku vďaka overenej kvalite a vysokej spokojnosti zákazníkov.

vyberte si kOntaktné zatepľOvacie systémy weber.therm

Poradca 2014 001-165.indd 21 3/6/14 3:29 PM

Page 22: Poradca Weber 2014

22

kOntaktné zatepľOvacie systémy weber.therm

Kontaktné zatepľovacie systémy weber.therm sú vytvorené na základe princípu zosúladenia fyzikálnych vlastností lepiacej stierky (malty), tepelnoizolačnej vrstvy, výstužnej stierky (malty), sklotextilnej mriežky, podkladného náteru a povrchovej úpravy zabezpečujúcej ochranu voči poveternostným vplyvom. Svojou funkciou zabezpečujú dokonalú tepelnú ochranu budovy a podstatnou mierou tvoria estetické stvárnenie fasády. Sledovaním kvality jednotlivých komponentov garantujeme kvalitu celého systému. Saint-Gobain Weber má zavedený systém riadenia kvality podľa požiadaviek normy ISO 9001:2000.Všetky kontaktné zatepľovacie systémy značky Saint-Gobain Weber sa volajú weber.therm (pôvodne Terratherm) a podľa druhu izolantu, lepiacej stierky a povrchovej úpravy ich delíme do jednotlivých podskupín.Pri zatepľovaní kontaktnými zatepľovacími systémami by súčiniteľ svetlosti farby povrchovej úpravy mal byť väčší ako 25 (vždy skontrolujte podľa súčiniteľa svetlosti farby uvedenej pri konkrétnom farebnom odtieni podľa vášho výberu).

rezkontaktnýmzatepľovacímsystémom weber.therm

rozperná kotva(hmoždinka)

tepelnoizolačná doska (polystyrén EPS)

tepelnoizolačná doska (na báze minerálnej vlny)

sklotextilná mriežka(vždy s potlačou)

podkladný náter weber 700

povrchová úprava(omietka)

• weber.pas silikátová• weber.pas akrylátová• weber.pas clean• weber.pas akrylát-silikónová• weber.pas exclusive• weber.pas color• weber.pas color plus• weber.pas topdry• weber.pas winter

rohová lišta

soklová lišta

lepiaca a výstužná stierka (malta)

weber.therm KPS, weber.therm minus 7,weber.therm exclusive, weber.therm clima, weber.therm plus ultra, weber.therm terradry, weber.therm flex

Poradca 2014 001-165.indd 22 3/6/14 3:29 PM

Page 23: Poradca Weber 2014

kOntaktné zatepľOvacie systémy weber.therm

23

čo získame zateplením?

V zimnom období z budovy uniká menej tepelnej energie, v letnom období sa budova vplyvom slnečného žiarenia neprehreje. Povrchová teplota vnútorných stien sa zvýši, čím sa zlepší pocit tepelnej pohody. Ne-dochádza ku kondenzácii vodných pár na vnútorných povrchoch stien, nedochádza k poklesu vnútornej povrchovej teploty pod kritickú teplotu rizika vzniku plesne, bývanie nadobúda príjemnejší, hodnotnejší rozmer. Nemalou mierou rozhoduje aj finančný prínos z ušetrenej energie.

Dôležitým aspektom pri rozhodovaní sa, je výber vhodného a kvalitného materiálu na zatepľovanie budo-vy, ako aj výkon dozoru nad samotnou realizáciou zatepľovania odborne spôsobilými osobami.

Dôvody na zateplenie budov sú ekonomické, alebo technické. Tieto nadobúdajú reálnu podobu hlavne pri dodatočnom zateplení budov, kde sa samotným zatepľovaním zlepšuje fyzický stav budov, odstraňujú sa nedostatky zo zanedbanej údržby a zároveň sa približujú technické parametre konštrukcií súčasným požiadavkám. V neposlednom rade sa zatepľovacím systémom, ktorý tvorí povrchovú úpravu stavby, môže významne zlepšiť jej estetický vzhľad.

Saint-Gobain Weber ponúka:

Saint-Gobain Weber ponúka svojim zákazníkom osvedčené zatepľovacie systémy weber.therm s vyda-nými vyhláseniami o parametroch. Systémy weber.therm vznikli premenovaním a doplnením pôvod-ných kontaktných zatepľovacích systémov. V ponuke nájdete najpoužívanejšie zatepľovacie systémy weber.therm terranova a weber.therm exclusive. Ponuka obsahuje aj systém weber.therm clima, kto-rý je zložený z perforovaného (dierovaného) polystyrénu. V prípade drevostavby vám pomôže zatepľo-vací systém weber.therm flex. Pri rekonštrukciách historických budov odporúčame použitie systému weber.therm plus ultra, ktorý je zložený z dosiek na báze fenolovej peny, ktoré ušetria potrebný priestor.Všetky systémy splnia predstavy na kvalitný, cenovo dostupný, dlhoročnými skúsenosťami osvedčený a oku lahodiaci zatepľovací systém. Z hľadiska variabilnosti povrchových úprav, zrnitosti, štruktúry a farebnosti poskytujú zatepľovacie systémy wber.therm najväčší výber možností na slovenskom trhu. Každý zákazník si nájde riešenie podľa svojho vkusu a predstáv.Vyše 20 rokov úspešného pôsobenia na slovenskom trhu a 117 rokov pôsobenia na trhoch v západnej Európe dáva naším zákazníkom záruky bezpečnosti, spoľahlivosti a spokojnosti.

môže významne zlepšiť jej estetický vzhľad.

Saint-Gobain Weber ponúka:

Bratislava, Rezidencia Kaskády

tepelnoizolačná doska (na báze minerálnej vlny)

• weber.pas silikátová• weber.pas akrylátová• weber.pas clean• weber.pas akrylát-silikónová• weber.pas exclusive• weber.pas color• weber.pas color plus• weber.pas topdry• weber.pas winter

Poradca 2014 001-165.indd 23 3/6/14 3:29 PM

Page 24: Poradca Weber 2014

24

kOntaktné zatepľOvacie systémy weber.therm

Spôsoby kontroly dodávateľa kontaktného zatepľovacieho systému investorom.

V súčasnej dobe výrazného zvyšovania cien ener-gií je zatepľovanie budov veľmi aktuálne hlavne z dôvodu finančných úspor pri užívaní budov. Kontaktné zatepľovacie systémy (ďalej v texte ETICS - external thermal insulation composite systems) sú známe ako tepelná izolácia budov, hodia sa pre novostavby, ako aj pre staré budovy a trvalo zlepšujú energetickú hospodárnosť. Op-timálne výsledky však garantuje iba ich správne vyhotovenie a použitie len systémových osvedče-ných materiálov. Princíp ETICS je založený na jeho skladbe, ktorá obsahuje vysoko účinný izolant. ETICS je považovaný v zásade za výrobok, dodávaný ako ucelený systém, ktorého vlastnosti a skladba sú známe, jednotlivé komponenty sú jednoznač-ne a ľahko identifikovateľné. Komponenty tvoriace ETICS musia vykazovať požadované mechanické vlastnosti, tepelno vlhkostné charakteristiky, che-micko-fyzikálnu stálosť, vzájomnú znášanlivosť a bezpečnosť a trvanlivosť po dobu predpokladanej životnosti.

Pre vydávanie technických osvedčení na zatepľova-cie systémy podľa zákona o stavebných výrobkoch sa využíva metodický pokyn ETAG 004 (European technical approval guideline), ktorý vydáva EOTA (european organisation for technical aproval). Samotný ETAG nie je technickou špecifikáciou v zmysle smernice o stavebných výrobkoch. ETAG je sprievodcom ustanovení smernice o stavebných výrobkoch a interpretačných dokumentoch, vzťa-hujúcich sa k príslušným výrobkom a použitiu ( je

prejednávaný v Stálom výbore pre stavebníctvo a prijatý Európskou komisiou).

V súčasnej dobe sa rozmohlo, že mnohí výrobcovia kontaktných zatepľovacích systémov začali hovoriť a robiť mediálne kampane na túto tému s mottom „sme držitelia európskych certifikátov“. Aká je pravda o „certifikácii kontaktných zatepľovacích systémov“ podľa požiadaviek v zmieňovaných dokumentoch?

Tento článok nemá ambíciu detailne rozobrať všetky požiadavky, a preto sa dotkneme len najčastejšieho problému vyskytujúceho sa na stavbách, a to definovaniu výrobní jednotlivých komponentov použitých v kontaktnom zatepľovacom systéme. Kontaktné zatepľovacie systémy osvedčené podľa požiadaviek by mali mať presne definované aj výrobne jednotlivých komponentov.

To znamená, že daný protokol (osvedčenie ETA) je viazaný na presne určenú špecifikáciu komponentov a jednotlivých výrobní (napr. lepiaca malta musí byť definovaná a odskúšaná na spolupôsobenie v rámci celého systému a v osvedčení ETA, prípadne v prílohách certifikátu vnútropodnikovej kontroly by mala byť definovaná jej výrobňa (presné miesto výroby - výrobný závod). Ak držiteľ osvedčenia ETA vyrába maltu vo viacerých výrobniach, mal by tieto v osvedčení uviesť (záleží na požiadavkách osvedčovacieho miesta). V opačnom prípade by výrobca nemal maltu z neuvedenej výrobne používať v osvedčenom kontaktnom zatepľovacom systéme. Toto platí pre všetky komponenty kontaktného zatepľovacieho systému - lepiaca malta, výstužná malta, kotvy (hmoždinky), sklotextilná mriežka, tepelná izolácia a tenkovrstvá omietka).

Lepiaca malta weber.therm KPS weber.therm exclusive weber.therm mínus 7 weber.therm clima weber.therm flex 707 weber.therm plus ultra weber.therm exclusive weber.therm terradyweber.therm KPS

Tepelná izoláciaexpandovaný

polystyrén EPS F a šedý EPS

dosky a lamelyz minerálnej vlny

expandovaný polystyrén EPS F

perforovaný polystyrénClima Rda

expandovaný polystyrén EPS F

dosky na báze fenolovej peny

doskyz minerálnej vlny

Expandovaný polystyrén EPS 70 F

Rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy

Výstužná malta weber.therm KPS weber.therm exclusive weber.therm mínus 7 weber.therm clima weber.therm flex 708 weber.therm plus ultra weber.therm exclusive weber.therm terradyweber.therm KPS

Sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka

Podkladný náter weber 700 weber 700 weber 700 weber 700 weber 700 weber 700 weber 700 weber 700

Povrchová vrstvaPodľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.

weber.therm terranovaETA - 06/0084

weber.therm exclusiveETA - 09/0091

weber.therm mínus 7ETA - 08/0103

weber.therm climaETA - 06/0027

weber.therm flexETA - 05/0047

weber.therm plus ultra

ETA - 07/0258

weber.therm exclusive plusTO - 11/0081

weber.therm terradry

ETA - 12/0620

Poradca 2014 001-165.indd 24 3/6/14 3:29 PM

Page 25: Poradca Weber 2014

kOntaktné zatepľOvacie systémy weber.therm

25

Čo to znamená v praxi???V praxi to znamená, že výrobca, ktorý sa preukazuje vyhlásením o zhode kontaktného zatepľovacieho systému (v stavebnej hantírke certifikátmi kontaktného zatepľovacieho systému) podľa požiadaviek ETAG 004, musí dodávať k zákazníkom komponenty vyrobené len z výrobní, ktoré boli skúšané v rámci požiadaviek tohto predpisu. To znamená, že ak firma má deklarovaný v protokole ETA len polystyrén vyrobený napr. len vo výrobniach v Rakúsku, musí tento polystyrén z Rakúska aj doviesť a nesmie používať na stavbách polystyrén vyrobený v iných výrobniach (napr. na Slovensku), v prípade, že chce použiť vyhlásenie výrobcu o zhode podľa ETA, pri dokladovaní spôsobilosti kontaktného zatepľovacieho systému investorovi pri preberaní stavby. To isté sa týka aj ostatných komponentov, napr. rozperných kotiev (hmoždiniek). Je možné použiť len kotvy deklarované v systéme ako bol skúšaný a len od výrobcu deklarovaného v protokole ETA a žiadne iné kotvy - ak sa výrobca chce preukázať vyhlásením o zhode podľa ETA (to znamená, ak v rámci osvedčenia boli použité len skrutkovacie kotvy, nie je možné použiť zatĺkacie kotvy).

Preto upozorňujeme a od-porúčame: Pri preukazovaní zhody hociktorým výrobcom kontaktných zatepľovacích systémov na základe osved-čenia ETA, je potrebné vždy skontrolovať krajinu pôvodu komponentu a výrobňu, kde bol vyrobený. Výrobne (pres-né miesto výroby a výrobcu) sú uvedené buď v ETA alebo na

žiadosť výrobcu v príslušnom osvedčovacom mieste ako súčasť dokumentácie pre vydanie ETA. Žiadajte zoznam výrobní komponentov od výrobcov, ktorí sa preukazujú protokolom ETA, resp. vyhlásením o zhode podľa tohto dokumentu. Ak majú seriózny záujem na kvalite a dodržujú pravidlá, radi Vám ich poskytnú. Vždy ich žiadajte ako celok celého ETA protokolu, alebo na hlavičkovom papieri firmy s pe-čiatkou - jedine tak budete ochránení.

Záver:ETICS sú zložené z jednotlivých komponentov, ktoré vzájomným pôsobením vytvárajú jednotný systém. V súčasnej dobe, v zvyšujúcom sa tlaku na investície, sme často svedkami kombinácií rôznych komponentov od rôznych výrobcov (tzv. „mix“), kde výsledné vlastnosti systémov nie sú zaručené a nijako overené. Pri nesprávnej kombinácii jednotlivých komponentov môže dôjsť až k samotnej deštrukcii ETICS.

PODKLAD

LEPIACA MALTA, RESP. STIERKA (weber.therm)

KOTVA

IZOLANT

TKANINA ZO SKLENÝCH VLÁKIEN

VYSTUŽOVACIA VRSTVA, RESP. VYSTUŽENÁ JADROVÁ OMIETKA

POVRCHOVÁ OMIETKA(weber.pas)

Lepiaca malta weber.therm KPS weber.therm exclusive weber.therm mínus 7 weber.therm clima weber.therm flex 707 weber.therm plus ultra weber.therm exclusive weber.therm terradyweber.therm KPS

Tepelná izoláciaexpandovaný

polystyrén EPS F a šedý EPS

dosky a lamelyz minerálnej vlny

expandovaný polystyrén EPS F

perforovaný polystyrénClima Rda

expandovaný polystyrén EPS F

dosky na báze fenolovej peny

doskyz minerálnej vlny

Expandovaný polystyrén EPS 70 F

Rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy rozperné kotvy

Výstužná malta weber.therm KPS weber.therm exclusive weber.therm mínus 7 weber.therm clima weber.therm flex 708 weber.therm plus ultra weber.therm exclusive weber.therm terradyweber.therm KPS

Sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka sklotextilná mriežka

Podkladný náter weber 700 weber 700 weber 700 weber 700 weber 700 weber 700 weber 700 weber 700

Povrchová vrstvaPodľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.Podľa príslušného

certifikátu ETA.

weber.therm terranovaETA - 06/0084

weber.therm exclusiveETA - 09/0091

weber.therm mínus 7ETA - 08/0103

weber.therm climaETA - 06/0027

weber.therm flexETA - 05/0047

weber.therm plus ultra

ETA - 07/0258

weber.therm exclusive plusTO - 11/0081

weber.therm terradry

ETA - 12/0620

Poradca 2014 001-165.indd 25 3/6/14 3:29 PM

Page 26: Poradca Weber 2014

Hrúbka tepelnoizolačnej dosky v mm

26

prehľad kOntaktných zatepľOvacích systémOv

dOpOručené hrúbky tepelnOizOlačných dOsiekNeviete akým izolačným materiálom a akou hrúbkou zatepliť? My vám radi poradíme.

rodinné domy

bytové domy

panelovédomy

občianske stavby

priemysel-né stavby

historické stavby

drevo-domy

renovácia poškodených

ETICS

pre max. paroprie-pustnosť

weber.therm terranova

weber.therm exclusive

weber.therm exclusive plus

weber.therm mínus 7

weber.therm clima

weber.therm flex

weber.therm plus ulta

sanácia kontaktných zatepľovacích systémov

Retec®

vhodné použiť

Materiál obvodovej konštrukcie

Hrúbka muriva

Tepelný odpor kon-

štrukcie

Súčiniteľ prechodu tepla konštrukcie

Fasádny polystyrén EPS 70F-biely

Fasádny polystyrén EPS 70F-šedý

Dosky z minerálnej vlny pozdĺžne

vláknoDosky z minerálnej vlny kolmé vlákno

Fenolové dosky Kooltherm K5

Norma-lizovaná (poža-

dovaná) hodnota

Od-porúčaná hodnota

[mm] UN [W/

m2.K]U

r1 [W/

m2.K]λ=0,038 W/m.K λ=0,033 W/m.K λ=0,038 W/m.K λ=0,042 W/m.K λ=0,022 W/m.K

pre UN

pre Ur1

pre UN

pre Ur1

pre UN

pre Ur1

pre UN

pre Ur1

pre UN

pre Ur1

Plná pálená tehla

300 0.38 0.32 0.22 110 160 100 140 110 160 120 180 60 100

450 0.56 0.32 0.22 100 160 90 140 100 160 110 170 60 90

Tehla dierovana CDm

240 0.35 0.32 0.22 110 160 100 140 110 160 120 180 70 100

365 0.53 0.32 0.22 100 160 90 140 100 160 110 170 60 90

Tvárnica CD Týn

290 0.58 0.32 0.22 100 160 90 140 100 160 110 170 60 90

365 0.73 0.32 0.22 100 150 80 130 100 150 110 160 60 90

Škvarobetó-nové tvárnice

300 0.41 0.32 0.22 110 160 90 140 110 160 120 180 60 100

430 0.58 0.32 0.22 100 160 90 140 100 160 110 170 60 90

Pórobetóno-vé tvárnice

240 1.6 0.32 0.22 60 120 50 100 60 120 70 130 40 70

440 2.9 0.32 0.22 10 70 10 60 10 70 10 70 10 40

Tehlové termické bloky muro-vané na maltu

240 1.4 0.32 0.22 70 120 60 110 70 120 80 140 40 70

365 2.12 0.32 0.22 40 100 40 80 40 100 50 110 30 60

440 2.56 0.32 0.22 30 80 20 70 30 80 30 90 20 50

Poradca 2014 001-165.indd 26 3/6/14 3:29 PM

Page 27: Poradca Weber 2014

prehľad kOntaktných zatepľOvacích systémOv weber ObnOva

dOpOručené hrúbky tepelnOizOlačných dOsiek Neviete akým izolačným materiálom a akou hrúbkou zatepliť? My vám radi poradíme.

Technická podpora realizácie rekonštrukcií bytových domov

Ako teda postupovať pri konkrétnom objekte?

čo predstavujú jednotlivé kroky?

Zámer investoraZákladné rozhodnutie, čo urobíme s našim bytovým domov

Hlavné dôvody:n celkový stav objektu, ktorý je potrebné zlepšiťn poruchy obvodového plášťan nedostatočná tepelná vlastnosť všetkých

konštrukciín zlý stav balkónov, lodžií a výplňových konštrukcií

Tepelno-technické posúdenieVýhodnejšie je urobiť ho vo fáze prípravy oprávnenou osobou pre energetickú certifikáciu. Nie je vhodné spoliehať sa na výpočty tepelných strát na m2²obvodo-vého plášťa – takýto postup nemá žiadnu legislatívnu ani normovú oporu.

Iba výpočet, ktorý je zhotovený na všetkých obalových konštrukciách chrániacich budovu proti pôsobeniu vonkajšieho prostredia, má dostatočnú výpovednú hodnotu o energetickej náročnosti.

čo môžete získať a aké sú príslušné predpisy?

Energetická certifikácia budov sa vykonáva na základe zákona č. 555/2005 Z.z. o energetickej hospodárnosti budov pre všetky budovy, ktoré boli skolaudované po 1. januári 2008 alebo sa predávajú, resp. prenajímajú po tomto dátume. Energetická hospodárnosť budovy sa stanovuje vý-počtom a zahŕňa v sebe množstvo energie potrebnej na vykurovanie, prípravu teplej vody, chladenie a ve-tranie a na osvetlenie budovy pri jej bežnej prevádzke.

Okrem splnenia si zákonnej povinnosti tak získa ma-jiteľ budovy, ktorý vlastní jej energetický certifikát, aj prehľad o finančnej náročnosti spojenej s prevádzkou budovy a pri zatriedení do úspornej energetickej trie-dy aj zvýšenie samotnej trhovej ceny budovy alebo ľahšie získanie záujemcov o jej prenájom.

Povinnosť zabezpečiť energetickú certifikáciu budovy má podľa zákona vlastník budovy, správca budovy vo vlastníctve štátu, samosprávneho kraja alebo obce, spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priesto-rov v bytovom dome a bytové družstvo.

Príslušná legislatíva:Zákon č. 555/2005 o energetickej hospodárnosti budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Vyhláška č. 311/2009, ktorou sa ustanovujú podrob-nosti o výpočte energetickej hospodárnosti budov a obsah energetického certifikátu

Smernica č. 2002/91/ES o energetickej hospodárnosti budov

27

OBJEKT

Zámer investora

Statický posudok Tepelno-technicképosúdenie

Projekt stavby

Výber optimálneho riešenia

Projekt financovania

Výber zhotoviteľa

Realizácia

Kolaudácia

OBJEKT

Zámer investora

Projekt stavby

Výber optimálneho riešeniaVýber optimálneho riešenia

Projekt financovaniaProjekt financovania

Výber zhotoviteľaVýber zhotoviteľa

RealizáciaRealizácia

Kolaudácia

Tepelno-technickéStatický posudok posúdenie

Poradca 2014 001-165.indd 27 3/6/14 3:29 PM

Page 28: Poradca Weber 2014

28

Všetky potrebné technické dokumenty nájdete na

www.weber-terranova.sk

Technologický predpisTechnologický predpis je všeobecne záväzný predpis obsahujúci skladbu zatepľovacieho systému, kom-ponenty, postupnosť zhotovenia, podmienky zhoto-venia a najdôležitejšie detaily.

Vyhlásenie o parametrochTento doklad vydáva výrobca na základe certifikácie výrobkov. Výrobca vydáva SK vyhlásenie o paramet-roch ak je výrobok v zhode s ustanoveniami zákona č. 133/2013 Z.z. o stavebných výrobkoch a Vyhlá-senie o parametroch ak je v zhode s ustanovenia-mi Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 305/2011. Európske technické posúdenieEurópske technické posúdenie (European Technical Assesment) vydáva podľa EAD osvedčovacie miesto. Na základe zhody ETA vykoná notifikovaná osoba preukazovanie zhody a výrobca je oprávnený označovať výrobok CE.

UPOZORNENIEKontaktné zatepľovacie systémy weber.therm, tak ako aj iné zatepľovacie systémy majú presne určenú skladbu zloženú z konkrétnych výrobkov, ktoré na seba vzájomne nadväzujú a boli navrhnuté tak, aby v maximálnej možnej miere pozitívne ovplyvnili te-pelnoizolačné charakteristiky budovy a predĺžili jej životnosť.

Nedodržanie skladby alebo zámena komponentov určených výrobcom je hrubým zásahom do charakteristiky systému, a tak vzniknutý produkt nie je certifikovaným systémom a výrobca za neho nenesie žiadne záruky.

Technologický predpisTechnologický predpis je všeobecne záväzný predpis obsahujúci skladbu zatepľovacieho systému, kom-ponenty, postupnosť zhotovenia, podmienky zhoto-venia a najdôležitejšie detaily.

Vyhlásenie o parametrochTento doklad vydáva výrobca na základe certifikácie výrobkov. Výrobca vydáva SK vyhlásenie o paramet-roch ak je výrobok v zhode s ustanoveniami zákona č. 133/2013 Z.z. o stavebných výrobkoch a Vyhlá-senie o parametroch ak je v zhode s ustanovenia-mi Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 305/2011.

Európske technické posúdenieEurópske technické posúdenie (European Technical Assesment) vydáva podľa EAD osvedčovacie miesto. Na základe zhody ETA vykoná notifikovaná osoba preukazovanie zhody a výrobca je oprávnený označovať výrobok CE.

UPOZORNENIEKontaktné zatepľovacie systémy weber.therm, tak ako aj iné zatepľovacie systémy majú presne určenú skladbu zloženú z konkrétnych výrobkov, ktoré na seba vzájomne nadväzujú a boli navrhnuté tak, aby v maximálnej možnej miere pozitívne ovplyvnili te-pelnoizolačné charakteristiky budovy a predĺžili jej životnosť.

Nedodržanie skladby alebo zámena komponentov určených výrobcom je hrubým zásahom do charakteristiky systému, a tak vzniknutý produkt nie je certifikovaným systémom a výrobca za neho nenesie žiadne záruky.

1

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH DoP-SK-wtexclusive-502

1. Druhový a obchodný názov výrobku: weber.therm exclusive

2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek iný prvok umožňujúci identifikáciu

stavebného výrobku: wtexclusive

3. Zamýšľané použitia výrobku v súlade s uplatnenou určenou normou alebo SK technickým posúdením:

Vonkajší tepelnoizolačný kompozitný systém s omietkou pre použitie ako vonkajšia izolácia stien budov

4. Obchodné meno, adresa sídla a IČO výrobcu:

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o., divízia Weber - Terranova Stará Vajnorská 139, 831 04, Bratislava IČO: 31 389 139

5. Uplatnený systém alebo systémy posudzovania parametrov podľa vyhlášky MDVRR SR č. .../2012 Z. z.:

systém 1

systém 2+

6. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý bolo vypracované európske technické posúdenie:

Technický s skúšobný ústav stavebný

Studená 3, Bratislava, 821 04, Slovensko

vydal: ETA – 09/0091, na základe: ETAG 004

technická dOkumentácia

Lučenec, bytový dom Rúbanisko H

Poradca 2014 001-165.indd 28 3/6/14 3:30 PM

Page 29: Poradca Weber 2014

Všetky potrebné technické dokumenty nájdete na

www.weber-terranova.sk29

technická dOkumentácia

1 Úvod

Väčšina druhov netopierov, žijúcich na našom úze-mí, je už po stáročia viazaná na úkryty v rôznych stavbách, najmä v obytných budovách, a to nezá-visle na ich využití alebo veku. Nájdeme ich však tiež napr. v konštrukciách mostov, bunkroch, prie-hradných hrádzach, poľovníckych posedoch a pod.. Niektoré druhy tradične využívajú úkryty na pova-lách, iné dávajú prednosť najrôznejším štrbinám - za dreveným obložením stien, pod podbitím striech, strešnou krytinou, oplechovaním, ale aj za otvore-nými okenicami chát a pod.. V posledných desaťro-čiach navyše začali niektoré druhy využívať aj úkryty v panelových (resp. bytových) domoch. Väčšinou tu osídľujú priestory v dutinách striech, kam sa dostá-vajú otvorenými vetracími prieduchmi, ďalej škáry medzi panelmi, štrbiny za izoláciou, pod obložením balkónov alebo parapety či dilatačné škáry medzi domami. Pri stavebných úpravách domov spojených so zatepľovaním, pri ktorom sú úplne odstránené všetky štrbiny aj ventilačné otvory, sa však uvede-né stanovištia pre nich stávajú pascou. Vzhľadom na ich skrytý spôsob života, prítomnosť netopierov ľahko uniká pozornosti obyvateľov domu i staveb-ných robotníkov. Často potom dochádza nielen k likvidácii samotných úkrytov, ale priamo k uväzneniu netopierov vo vnútri ich úkrytov a ich následnému masovému úhynu. Opísané skutočnos-ti sú v súčasnosti jednou z hlavných príčin ohrozenia niektorých druhov. Zachovanie každého jednotlivé-

ho úkrytu má preto z hľadiska ich ochrany kľúčový význam.

2 Prehľad počiatočného stavu

V panelových domoch bol zistený výskyt ôsmich druhov netopierov, najčastejšie sa jednalo o neto-piera hrdzavého, pestrého, večerného a hvízdavé-ho. Vo všetkých prípadoch ide o pôvodné štrbinové druhy, využívajúce v prirodzených podmienkach stromové dutiny a skalné štrbiny. Úkryty v panelo-vých domoch im do značnej miery tento miznúci typ prírodných úkrytov nahrádzajú a v mnohých aspektoch môžu byť aj výhodnejšie. Výsledky vy-konaných štúdií ďalej ukázali, že výskyt netopierov možno očakávať na väčšine sídlisk, kde sú doteraz k dispozícii vhodné úkryty, ktoré môžu netopiere využívať v rôznych fázach svojho životného cyklu - predovšetkým ako zimovisko a v období jarných a jesenných preletov, pravidelne tu tiež sídlia let-né kolónie samíc s mláďatami. Často môžu byť rovnaké úkryty obsadené dokonca celoročne. Ne-topiere tu tvoria rôzne veľké skupiny, ktoré najmä v období zimovania môžu dosahovať početnos-ti až niekoľko sto jedincov. Akýkoľvek negatívny zásah preto môže mať ďalekosiahle následky pre celú populáciu daného druhu.Všetky druhy netopierov vyskytujúce sa na Sloven-sku sú chránené zákonom č 543/2002, o ochrane prírody a krajiny, v znení neskorších predpisov. Právna ochrana sa týka nielen zvierat samotných,

1 Úvod

zatepľOvanie panelOvých dOmOv s OhľadOm na výskyt netOpierOv a dážĎOvníkOv

Kruhová plastová koncovka s vyrezanými lamelami

Poradca 2014 001-165.indd 29 3/6/14 3:30 PM

Page 30: Poradca Weber 2014

30

ale aj nimi používaných úkrytov. Pre akýkoľvek zá-sah do týchto úkrytov alebo pre činnosť spôsobu-júcu ich ohrozenie alebo rušenie (takým zásahom je napríklad aj zateplenie panelového domu, kde sa vyskytujú netopiere v škárach medzi panelmi), je preto potrebné vyžiadať si povolenie od orgá-nov ochrany prírody.V prípade, že je zásah vykonaný bez patričného povolenia alebo nie sú dodržané stanovené pod-mienky, môže orgán ochrany prírody s okamži-tou platnosťou na mieste prebiehajúce stavebné práce zastaviť, vydať zákaz tejto činnosti na dobu nevyhnutne nutnú a uložiť pokutu, ktorá môže dosiahnuť u právnických osôb až 23 235 € (700 000 Sk).

3 Popis vhodných postupov a konkrétnych technických riešení

Ako teda správne postupovať pri plánovaní a reali-zácii zateplenia a ďalších stavebných úprav pane-

lových domov? Z uvedených skutočností vyplýva najmä nutnosť vykonať v predstihu orientačný zoologický prieskum, ktorý by mal ukázať, či sa netopiere v dome vyskytujú, v ktorom období a aké úkryty a prístupové otvory používajú. Až na základe týchto informácií je možné navrhnúť naj-vhodnejší postup a konkrétne technické riešenia, ktoré by sa mali zapracovať do projektovej doku-mentácie stavby. Všetko je potrebné riešiť s dostatočným pred-stihom, pretože prieskum možno spoľahlivo uskutočniť iba v sezóne, kedy sú netopiere aktív-ne, naopak v priebehu zimovania je to veľmi ťažké. V tomto období totiž zostávajú netopiere vo svo-jich úkrytoch, kde upadajú do stavu hlbokej letar-gie (tzv. hibernácie) počas ktorej sa im spomaľujú všetky životné funkcie a ich organizmus čerpá energiu iba z vopred vytvorených tukových zásob. Prevedenie prieskumu môže zabezpečiť napr. Spoločnosť pre ochranu netopierov na Slovensku, prehľad už známych údajov o výskyte netopierov v panelových domoch možno tiež nájsť na strán-kach www.dazdovniky.vtaky.sk Primárnou snahou ochrany prírody je zachovať nájdené úkryty netopierov pokiaľ možno v plnom rozsahu aj po stavebných úpravách. Nie vždy je to však možné. Aj vtedy sa však dá postupovať tak, aby negatívny dopad stavebných úprav na zviera-tá bol čo najmenší. Vo všetkých prípadoch je dôle-žité správne načasovanie stavebných prác, ktoré sa odvíja od toho, v ktorej fáze životného cyklu sa netopiere v budove vyskytujú. Stavebné úpravy by nemali byť realizované v čase prítomnosti letnej kolónie s nelietajúcimi mláďatami (cca jún - polo-vica augusta) alebo zimujúcich netopierov (cca od polovice novembra do konca marca).

3.1 Zachovanie úkrytov za vetracími otvormi do podkroviaKeď pri stavebných úpravách domu nedochádza k zmene režimu strechy z vetranej na nevetranú, je nutné zachovať aj po vykonaní úprav priepust-né najlepšie všetky doteraz existujúce ventilačné prieduchy, ktoré slúžia netopierom ako vletové otvory do úkrytov za nimi. Pri vykonávaní prác nesmú otvory zostať uzavreté dlhú dobu, a po in-štalácii izolačnej vrstvy musia byť čo najskôr ob-novené. Otvory v tepelno izolačnom materiáli je potom nutné následne zabezpečiť proti zatekaniu zrážkovej vody medzi izolačnú vrstvu a plášť bu-dovy napr. niektorým z nasledujúcich spôsobov:a) Kruhové aj obdĺžnikové otvory je možné opa-

triť štandardne plastovou koncovkou, z ktorej je vyrezaná sieťka alebo lamely tak, aby vzni-kol otvor min. 65 mm vysoký a 70 mm široký. Spodný okraj plastovej koncovky treba mecha-nicky zdrsniť, aby sa tu zvieratá mohli dobre zachytiť a preliezať dovnútra.

b) Do kruhového otvoru je možné umiestniť plas-tovú rúrku, na konci šikmo zrezanú tak, aby jej

ale aj nimi používaných úkrytov. Pre akýkoľvek zá-

lových domov? Z uvedených skutočností vyplýva najmä nutnosť vykonať v predstihu orientačný zoologický prieskum, ktorý by mal ukázať, či sa netopiere v dome vyskytujú, v ktorom období a aké úkryty a prístupové otvory používajú. Až na základe týchto informácií je možné navrhnúť naj-vhodnejší postup a konkrétne technické riešenia, ktoré by sa mali zapracovať do projektovej doku-mentácie stavby. Všetko je potrebné riešiť s dostatočným pred-stihom, pretože prieskum možno spoľahlivo uskutočniť iba v sezóne, kedy sú netopiere aktív-ne, naopak v priebehu zimovania je to veľmi ťažké. V tomto období totiž zostávajú netopiere vo svo-jich úkrytoch, kde upadajú do stavu hlbokej letar-gie (tzv. hibernácie) počas ktorej sa im spomaľujú všetky životné funkcie a ich organizmus čerpá energiu iba z vopred vytvorených tukových zásob. Prevedenie prieskumu môže zabezpečiť napr. Spoločnosť pre ochranu netopierov na Slovensku, prehľad už známych údajov o výskyte netopierov v panelových domoch možno tiež nájsť na strán-kach www.dazdovniky.vtaky.sk Primárnou snahou ochrany prírody je zachovať nájdené úkryty netopierov pokiaľ možno v plnom rozsahu aj po stavebných úpravách. Nie vždy je to však možné. Aj vtedy sa však dá postupovať tak, aby negatívny dopad stavebných úprav na zviera-tá bol čo najmenší. Vo všetkých prípadoch je dôle-žité správne načasovanie stavebných prác, ktoré sa odvíja od toho, v ktorej fáze životného cyklu sa netopiere v budove vyskytujú. Stavebné úpravy by nemali byť realizované v čase prítomnosti letnej kolónie s nelietajúcimi mláďatami (cca jún - polo-vica augusta) alebo zimujúcich netopierov (cca od polovice novembra do konca marca).

3.1 Zachovanie úkrytov za vetracími otvormi do podkroviaKeď pri stavebných úpravách domu nedochádza

Využitie búdiek pre architektonické dotvorenie fasády

Poradca 2014 001-165.indd 30 3/6/14 3:30 PM

Page 31: Poradca Weber 2014

31

dlhšia horná časť vytvárala striešku. Spodný okraj zasunutej rúrky musí lícovať s povrchom zateplenej steny domu a vnútorný okraj rúrky nesmie presahovať hrúbku panela. Vnútorný povrch rúrky treba rovnako ako v prípade plas-tovej koncovky mechanicky zdrsniť. Zdrsnenie je najlepšie vykonať oceľovou kefou na vŕtačke alebo brúsnym papierom v smere kolmom na pozdĺžnu os otvoru.

c) Obdĺžnikové vodorovné otvory je možné ochrá-niť strieškou z titán zinkového plechu, pripev-nenou na pôvodný obvodový plášť pred polo-žením izolačnej vrstvy. Spodný okraj otvoru je vhodné opatriť plastovou rohovou lištou, ktorá je opäť mechanicky zdrsnená.

d) Obdĺžnikové zvislé otvory je možné zabezpečiť profilom z titán zinkového plechu, umiestne-ným na pôvodný obvodový plášť, ktorý má hĺbku zhodnú s hrúbkou tepelnoizolačnej vrstvy. Vnú-tro plechového profilu potrieme napr. tenkou vrstvou stavebného lepidla, ktoré jeho povrch zdrsní a umožní tak netopierom ľahký prielez.

3.2 Zachovanie štrbinového úkrytu netopierov pri zatepľovaní budovŠkáry medzi panelmi a iné štrbiny musia byť v priebehu zatepľovania celé prekryté izolačnou vrstvou polystyrénu. Aj napriek tomu je možné ti-eto úkryty pre netopiere zachovať. Ak je to možné, inštaluje sa na miesto, kadiaľ netopiere do štrbi-ny prenikajú, špeciálna búdka, ktorá po zateplení funguje ako prielozný tunel cez tepelno izolačnú vrstvu do pôvodného úkrytu medzi panelmi. Búd-ky sa prilepujú na pôvodnú stenu rovnako ako polystyrénové dosky zateplenia, alebo sa vďaka predpripraveným otvorom ľahko pripevnia pomo-cou skrutiek. Povrch búdok sa vo finálnej fáze pre-kryje sieťkou a opatrí rovnakou povrchovou úpra-

vou ako okolitá plocha, takže pôsobí nenápadne a viditeľné sú len úzke vletové otvory.

3.3 Šetrné uzavretie úkrytu a kompenzačné opatrenia

V situácii, kedy nie je možné existujúci úkryt ne-topierov zachovať, je nutné pristúpiť k šetrnému uzavretiu úkrytu pomocou tzv. jednosmernej uzávery. Rovnaké riešenie možno použiť aj v prí-pade, že termín plánovaných stavebných úprav spadá do obdobia zimovania alebo výskytu letnej kolónie netopierov a nemožno ho napr. z dôvodu harmonogramu čerpania dotácií presunúť. Včas inštalovaná jednosmerná uzávera zaistí, že sa zvieratá do úkrytu na kritické obdobie nemôžu nasťahovať a práce tak môžu prebehnúť, bez toho aby ich ohrozili.Jednosmerná uzávera môže byť dvojakého typu:1. záves zo sieťky alebo jemnej drôtenej sieťky,

ktorý sa umiestni cez vetrací otvor alebo škáru v mieste, kadiaľ netopiere preliezajú dovnútra, pričom sa upevní len nad horným okrajom ot-voru. Na upevnenie možno použiť klinčeky do betónu, tmel alebo stavebné lepidlo. Sieťka by mala presahovať všetky okraje otvoru min. o 3 cm, spodný okraj sieťky zostane voľný, ne-mal by však odstávať od steny budovy. Tento spôsob uzávery zaistí, že netopiere, ktoré sa v úkryte vyskytujú alebo by sa mohli vyskyto-vať, môžu vyletieť z úkrytu von, ale nemôžu sa vrátiť späť. Vďaka tomu žiadne zvieratá nezo-stanú pri následnej inštalácii izolačnej vrstvy uväznené vo vnútri.

2. hladká kovová alebo plastová rúrka dlhá cca 20 cm (vnútorný priemer min. 4 cm), ktorá sa upevní do výletového otvoru šikmo dole. Sklon a hladké steny rúrky opäť znemožní zvieratám návrat do úkrytu.

dlhšia horná časť vytvárala striešku. Spodný vou ako okolitá plocha, takže pôsobí nenápadne

Osadenie búdky v zatepľovacom systéme

Poradca 2014 001-165.indd 31 3/6/14 3:30 PM

Page 32: Poradca Weber 2014

32

Jednosmernú uzáveru možno použiť iba v období s dostatočným predstihom pred pôrodmi mláďat a iba mimo obdobia zimného spánku netopie-rov. Zároveň by mala byť inštalovaná minimálne týždeň pred definitívnym uzavretím škáry. Ak je uzávera použitá s väčším časovým predstihom, je lepšie otvory po jednom až dvoch týždňoch od inštalácie zaslepiť trvalo, aby nemohlo dôjsť k jej odpadnutiu alebo deformácii (napr. v dôsledku dlhodobého pôsobenia vysokej teploty a silného vetra).Stratu úkrytu je následne potrebné kompenzo-vať. Najjednoduchšie možnosťou kompenzačné-ho opatrenia je opäť použitie špeciálnych búdok pre netopiere, ktoré sa umiestnia na stenu domu najlepšie na miesto pôvodného zaniknutého úkrytu alebo do jeho blízkosti. Búdky sa podľa potreby dajú buď úplne začleniť do tepelnoizola-čnej vrstvy, alebo umiestniť na povrch domového plášťa.

V prípade bytových domov sa používajú búdky drevocementové alebo polystyrénové. Drevoce-mentové búdky sú vyskúšané, netopiermi ob-sadzované a už niekoľko rokov bežne používané predovšetkým v Nemecku. Oba typy búdok sa osvedčili aj v SR. Na domy, kde netopiere využí-vali napr. štrbiny pod dreveným obložením, je najvhodnejšie použiť búdky drevené, ktoré nielen dobre dopĺňajú celkový vzhľad domu, ale tiež po-skytnú netopierom podmienky čo najpodobnejšie pôvodnému úkrytu.Pri realizácii všetkých kompenzačných opatrení je okrem iného dôležité pamätať na to, aby počet

vytvorených náhradných úkrytových príležitostí bol adekvátny kapacite pôvodných úkrytov. Ne-topiere sú veľmi konzervatívne a citlivo reagu-jú nielen na zmeny umiestnenia úkrytu, ale aj na vnútorné klimatické podmienky, pachy a pod.. Preto je potrebné pristupovať k týmto záležitos-tiam s maximálnou zodpovednosťou, používať osvedčené materiály a konzultovať navrhnuté riešenia s odborníkmi, aby vynaložené úsilie malo zmysel a zvieratám skutočne pomohlo.

4 Vytváranie nových úkrytov

Aj tam, kde sa netopiere doteraz nevyskytova-li, je možné pre nich s úspechom vytvárať nové potenciálne úkryty, a to vrátane novostavieb. V mnohých európskych krajinách je táto prax už bežnou súčasťou stavebných plánov. Najčastejšie sú k tomu opäť využívané rôzne typy drevocemen-tových búdok, ktoré môžu byť zároveň využité aj ako dekoračný prvok. Pri ich inštalácii je v tomto prípade potrebné dodržať niekoľko základných pravidiel. Búdky by mali byť umiestnené vo výške minimálne 3 m nad zemou, aj keď niektoré dru-hy dajú s väčšou pravdepodobnosťou prednosť búdkam pripevneným vo výške 5 až 6 m Dôležitá je tiež orientácia búdok - ak to podmienky umož-ňujú, mali by byť umiestnené na juhozápadnej až juhovýchodnej stene domu. Táto orientácia na-pomáha udržaniu potrebnej teploty vnútri búdky vďaka zahrievaniu slnečnými lúčmi počas dňa. Pred vletovým otvorom do búdky by mal byť vždy voľný letový priestor. Vhodné je tiež umiestniť na stenu väčšie množstvo búdok, aby mali netopiere možnosť vyberať si z niekoľkých úkrytov líšiacich sa svojimi vlastnosťami.

5 Záver

Z výsledkov doterajšieho výskumu vyplýva, že pri plánovanom zatepľovaní panelových (resp. by-tových) domov je vždy treba počítať s možným výskytom netopierov. To však nemusí znamenať problém, ako sa investori a realizačné firmy často zbytočne obávajú. Ako sa ukázalo nielen v zahra-ničí, ale už aj na rade lokalít v Slovenskej republike, pri dodržaní uvedených zásad a postupov možno väčšinou relatívne jednoducho skĺbiť potrebné stavebné úpravy budov i ochranu netopierov a ich úkrytov. Každopádne je však potrebné pamätať na to, že každú stavbu je nutné posudzovať individu-álne a podľa konkrétnej situácie vybrať najvhod-nejšie riešenie.

Petra Schnitzerová

Rozšírený článok si môžete prečítať na našej webo-vej stránke www.weber-terranova.sk

vytvorených náhradných úkrytových príležitostí bol adekvátny kapacite pôvodných úkrytov. Ne-topiere sú veľmi konzervatívne a citlivo reagu-jú nielen na zmeny umiestnenia úkrytu, ale aj na vnútorné klimatické podmienky, pachy a pod.. Preto je potrebné pristupovať k týmto záležitos-tiam s maximálnou zodpovednosťou, používať osvedčené materiály a konzultovať navrhnuté riešenia s odborníkmi, aby vynaložené úsilie malo zmysel a zvieratám skutočne pomohlo.

4 Vytváranie nových úkrytov

Aj tam, kde sa netopiere doteraz nevyskytova-li, je možné pre nich s úspechom vytvárať nové potenciálne úkryty, a to vrátane novostavieb. V mnohých európskych krajinách je táto prax už bežnou súčasťou stavebných plánov. Najčastejšie sú k tomu opäť využívané rôzne typy drevocemen-tových búdok, ktoré môžu byť zároveň využité aj ako dekoračný prvok. Pri ich inštalácii je v tomto prípade potrebné dodržať niekoľko základných pravidiel. Búdky by mali byť umiestnené vo výške minimálne 3 m nad zemou, aj keď niektoré dru-hy dajú s väčšou pravdepodobnosťou prednosť

Jednosmerná uzávera úkrytu netopierovJednosmerná uzávera úkrytu netopierovJednosmerná uzávera úkrytu netopierov

Poradca 2014 001-165.indd 32 3/6/14 3:30 PM

Page 33: Poradca Weber 2014

33

NAŠE

RIEŠENIE

Všetky druhy našich netopierov patria podľa zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny medzi chránené druhy národného a európskeho významu. Taktiež dážďovníky sú podľa vyššie uvedeného zákona chránenými živočíchmi a sú zaradené do kategórie „ohrozený druh“. Z tohto dôvodu je ničenie ich úkrytov nezákonné a postihnuteľné pokutou.

Búdky pre netopiere skryté v zateplení.

Búdka pre daždovníky.

Osadenie búdky na fasáde.

Búdka pre daždovníky.

Poradca 2014 001-165.indd 33 3/6/14 3:30 PM

Page 34: Poradca Weber 2014

34

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

akO realizOvať zateplenie budOvy vOnkajším kOntaktným zatepľOvacím systémOm (etics)?

Systém sa zakladá pomocou soklo-vého profilu, ktorého šírka musí zodpovedať hrúbke tepelnej izolácie. Kotvia sa skrutkami a vyrovnávajú sa dištančnými podložkami. Profily spá-jame plastovými spojkami.

Dosky alebo lamely tepelnej izolácie sa lepia zdola nahor na väzbu, väč-ším rozmerom dosky vodorovne. Len v odôvodnených prípadoch je mož-né lepiť izoláciu dlhším rozmerom zvisle.

Systém je možné založiť bez soklové-ho profilu, len s použitím výstužnej mriežky a montážnej laty.

Príprava lepiacich a stierkových práš-kových hmôt spočíva v postupnom vmiešaní prášku do čistej vody po-mocou rýchlobežného miešadla ale-bo miešačky s núteným miešaním.

Na zabezpečenie odkvapu vody pri nadpraží alebo pri založení systému bez soklovej lišty sa použije rohový ochranný profil s odkvapovým no-som.

Nanášanie lepiacej hmoty sa robí vždy po obvode dosky a strede dosky tak, aby následne nalepená plocha tvorila min. 40 % celkovej plochy izo-lačnej dosky.

Poradca 2014 001-165.indd 34 3/6/14 3:30 PM

Page 35: Poradca Weber 2014

35

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

akO realizOvať zateplenie budOvy vOnkajším kOntaktným zatepľOvacím systémOm (etics)?

Lepenie tepelnej izolácie z minerálnej vlny s priečnou orientáciou vlákien (lamely) sa robí vždy celoplošne.

Pri lepení tepelnej izolácie na rohoch otvorov nesmie dochádzať k priebež-nej škáre vo vodorovnom ani zvislom smere, zostávajúca časť dosky sa do-datočne odrežie.

Dosky se lepia na väzbu. Nie je mož-né pripustiť vznik priebežnej zvislej škáry, ani na nároží. Pri lepení sa ne-smie lepiaca hmota dostať na bočné steny tepelnej izolácie.

Škáry medzi doskami nesmú byť umiestnené v mieste trhlín v pod-klade alebo napríklad na rozhra-ní dvoch rôznorodých materiálov v podklade.

Na ostení otvorov sa robí nalepenie dosiek celoplošne, najlepšie s presa-hom, a po zatvrdnutí lepiacej hmoty se urobí ich zarovnanie s vnútornou plochou.

SPRÁVNE NESPRÁVNE

Poradca 2014 001-165.indd 35 3/6/14 3:30 PM

Page 36: Poradca Weber 2014

36

akO realizOvať zateplenie budOvy vOnkajším kOntaktným zatepľOvacím systémOm (etics)?

Škáry medzi doskami nesmú byť umiestnené v mieste zmeny hrúbky tepelnej izolácie z dôvodu rozdielnej hrúbky konštrukcie.

Rozperné kotvy (hmoždinky) sa osádzajú po zatvrdnutí lepiaceho tme-lu spravidla po 24 – 72 hodinách od nalepenia so zapustením taniera cca 2-3 mm pod povrch tepelnej izolácie.

Po overení rovinnnosti povrchu sa prípadné nerovnosti upravujú prebrúsením brúsnym papierom na hladidle väčšieho rozmeru, naprí-klad 250 x 500 mm. Brúsi sa spravi-dla kolmo na hranu polystyrénovej dosky.

Všetky voľne prístupné hrany a rohy - napríklad nárožia budov, ostenia otvorov a pod. sa vystužia vtlačením vhodného profilu do predom nane-senej vrstvy výstužnej malty.

Rohy otvorov sa vystužia diagoná-lne umiestnenými pruhmi výstužnej mriežky o rozmeroch min. 200 x 300 mm opäť vtlačením do predom nane-senej výstužnej stierky.

V rámci vystužovania hrán sa vyko-náva aj osadenie dilatačných profi-lov do vopred nanesenej výstužnej malty.

Škáry medzi systémom a inou kon-štrukciou sa upravia vhodným pro-filom, ktorý odoláva nepriaznivým vplyvom počasia a zabraňuje prieni-ku vlhkosti do systému.

Po dokonalom vyschnutí výstužnej vrstvy a prekontrolovaní rovinnosti sa nanáša vhodný podkladný náter.

Tenkovrstvé omietky sa nanášajú na dokonale zaschnutý podkladný náter. Pri realizácii je treba nadpájať nanášaný materiál takzvane „mokré do mokrého“.

Mriežka sa vtlačí do pripraveného podkladu. Odvíja sa zhora nadol a zároveň sa vtláča antikorovým hla-didlom od stredu k okrajom. Presah mriežky je min. 100 mm. Výstužná malta sa nanáša v hrúbka cca 1,5-2 mm a zahladzuje sa do roviny.

Ostrá a rovná spodná hrana systému sa vytvorí odrezaním a prípadným zabrúsením výstužnej vrstvy pozdĺž odkvapového nosa soklového profilu.

Prípadné lokálne nerovnosti je mož-né odstrániť zrazením špachtľou, alebo prebrúsením.

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

Poradca 2014 001-165.indd 36 3/6/14 3:30 PM

Page 37: Poradca Weber 2014

37

akO realizOvať zateplenie budOvy vOnkajším kOntaktným zatepľOvacím systémOm (etics)?

akO riešiť detaily sOklOv, rOhOv, Okien...?

Riziká spojené so založením systému bez soklovej lišty• Veľmi ťažko získame rovné založenie systému• Vysoké riziko mechanického poškodenia spodnej hrany systému

Riešenie detailovTechnologickou novinkou, ktorá rieši detail okna a parapetu, sú plastové profily. Tieto profily slúžia na zjednodušenie a skvalitnenie vykonávaných prác.

Podparapetný profil zabezpečuje dokonalé spojenie zatepľovacieho systému s para petom.

Vystuženie rohov robíme pomocou líšt s textíliou alebo nadstaveným rohovníkom.

Ukážka spracovania klenby pomocou profilu špeciálneho klenbového pro-filu.

Na dokonalé spojenie a začistenie detailu okenného rámu sa použije okenný začisťovací profil na zatep-lenie. Výhodou je pevné a dilatačné spojenie odolné voči vode.

Na spevnenie nadpražia okien a dverí sa používa nadokenný profil s odkvapovým nosom. Lišta umož-ňuje odkvapnutie vody a tým zabra-ňuje jej spätnému vzlínaniu.

Upevnenie soklovej lišty na podklad sa robí pomocou zarážacích skrutiek umiestnených od seba max. 0,5 m. Nerov nosti podkladu sa dajú vyrov-nať plastovou podložkou.

Následné spojenie jednotlivých soklo-vých profilov spojkou z plastu.

Založenie tepelneizolačného mate-riálu do soklového profilu.

Ukážka aplikácie, kde nebola použitá soklová lišta. Pri aplikácii bez soklo-vých profilov hrozí riziko poškodenia okrajov kontaktného zatepľovacieho systému.

Nevhodné podloženie soklového profi-lu pomocou drevenej laty.

Rohový profil s výstužnou mriežkou

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

Poradca 2014 001-165.indd 37 3/6/14 3:30 PM

Page 38: Poradca Weber 2014

38

akO renOvOvať kOntaktný zatepľOvací systém?

Povrch fasády očistiť vysokotlakou vodou.

Do ešte mäkkého tmelu uložiť Vý-stužnú mriežku R178, zachovávať presahy sieťoviny 100 mm. Sieťovina má byť uložená v 1/3 hrúbky od po-vrchu. V rohoch okien vkladať diago-nálne výstuhy 20 x 40 cm.

Na drážkovanú očistenú plochu ruč-ne alebo strojne naniesť celoplošne 6 – 8 mm hrubú vrstvu tmelu Retec® 740. Tmel upraviť zubovým hladid-lom 10 x 10 mm.

Rozperná kotva (hmoždinka) s vru-tom musí byť osadená tak, aby výstužná mriežka bola jemne zatla-čená.

Po celej fasádnej ploche starého zatepľovacieho systému vyrezať rezným kotúčom vodorovne a zvisle drážky šírky cca 8 mm, do hĺbky cca 3 mm do tepelnej izolácie. Vzdialenosť jednotlivých drážok je od 150 do 300 mm. Používať ochranné okuliare! Zistené voľné a degradované miesta odstrániť a nahradiť.

Do ešte nezatuhnutého tmelu osadiť skrutkovacie rozperné kotvy (hmož-dinky), 4 ks na meter štvorcový, ktoré prechádzajú cez mriežku a pôvodný systém až do podkladu.

Poradca 2014 001-165.indd 38 3/6/14 3:31 PM

Page 39: Poradca Weber 2014

39

akO renOvOvať kOntaktný zatepľOvací systém?

Ihneď po osadení rozperných kotiev (hmoždiniek) je treba taniere hmož-diniek zatrieť tmelom Retec® 740.

Po úplnom vyschnutí výstužnej vrst-vy sa táto natrie podkladným náte-rom weber 700. Po jeho zaschnutí, najmenej po 24 hodinách, sa nan-esie tenkovrstvá omietka, ktorá sa ihneď zapracuje.

retec

názov číslo výrobku str.

Retec 740 740 Výstužná mriežka R178 9901 Rozperné kotvy (hmoždinky) weber.pas clean VR630, VR930, VR430 142 weber.pas exclusive VR420, VR320, VR020, VR920, VR520, VR620 141 weber.pas silikátová VR610, VR910, VR410 140 weber.min OM120R, OM115Z, OM120Z, OM130Z 155

Poradca 2014 001-165.indd 39 3/6/14 3:31 PM

Page 40: Poradca Weber 2014

40

V poslednom období sa stále častejšie stretávame s otázkami laickej aj odbornej verejnosti ako reno-vovať komplexný zatepľovací systém. Vo väčšine prípadov sa jedná o ľudí, ktorí realizovali zatep-lenie svojho rodinného, prípadne bytového domu v prvej polovici 90. rokov minulého storočia. K sanácii kontaktného zatepľovacieho systému sa vlastníci domov odhodlávajú najmä z dvoch hlav-ných dôvodov. Prvým dôvodom je nedostatočná hrúbka zateplenia. Pred 20 rokmi bol 5 centime-trov hrubý polystyrén štandardom. Vzhľadom na neustály rast cien energií sa štandard dnes zvý-šil takmer na dvojnásobnú hrúbku. Druhým, ešte závažnejším, dôvodom pre sanáciu kontaktného zatepľovacieho systému je jeho degradácia. Naj-častejším problémom starších zatepľovacích sys-témov bývajú trhliny na povrchovej úprave. Môže sa jednať o mikrotrhlinky, ktoré sú najmä este-tickým problémom alebo o trhliny závažnejšieho charakteru. Trhliny na fasádach môžu vznikať na-jmä z dôvodu nedodržania technologického pred-pisu pri realizácií, prípadne použitím nevhodných materiálov pre vytvorenie armovacej vrstvy – na-príklad nevhodná sklotextilná tkanina, ktorá nie je schopná odolávať alkáliám obsiahnutých v lepid-lách pre armovanie zatepľovacieho systému. Ta-káto tkanina sa časom úplne v lepidle „rozpustí“ a nie je schopná naďalej prenášať napätia, ktoré na zatepľovací systém pôsobia. Veľmi vážnou po-ruchou zatepľovacieho systému je oddelenie lepi-acej malty od pôvodnej konštrukcie. Slangovo sa táto porucha nazýva plávanie zatepľovacieho sys-tému. Celý zatepľovací systém drží iba pomocou rozperných kotiev. Posledná spomenutá porucha vzniká hlavne vtedy, ak sa izolačné tabule z poly-styrénu alebo minerálnej vaty lepili na podklad, ktorý je zaprášený alebo mastný. V tomto prípade je asi najlepším riešením asanácia celého zatepľo-vacieho systému a nalepenie nového kontaktné-ho zatepľovacieho systému. Pri spomenutých po-ruchách zatepľovacích systémov ponúka riešenie spoločnosť Saint-Gobain Weber.

Riešením je renovácia kontaktného zatepľovacie-ho systému systémom, ktorý sa na slovenskom trhu predáva pod obchodným názvom RETEC. Spomenutý systém pozostáva z armovacieho tmelu RETEC 740, sklotextilnej tkaniny Vertex R178 (219g/m2), rozperných kotiev s kovovým alebo plastovým tŕňom(v závislosti od použitého izolantu), podkladného náteru a samotnej ten-kovrstvovej omietky. Prvým krokom pri renovácii poškodeného zatepľovacieho systému je dôklad-né očistenie povrchu fasády – najlepšie vysokotla-kovou vodou. Týmto zabezpečíme, aby sanačná malta RETEC 740 dostatočne priľnula k povrchu jestvujúceho systému. Po očistení fasády je po-trebné po celej ploche starého systému vyrezať

rezným kotúčom vodorovné a zvislé drážky šírky cca 8 mm do hĺbky 3 mm do tepelnej izolácie. Vzdialenosť jednotlivých drážok je od 150 mm do 300 mm. Degradované miesta odporúčame vy-plniť napríklad vysprávkovou hmotou weber.rep vysprávka. V rámci ochrany zraku odporúčame pri rezaní drážok používať ochranné okuliare. Plochu je potrebné zbaviť prachu a na takto pripravený podklad môžeme aplikovať sanačnú maltu RETEC 740. Maltu je možné nanášať ručne alebo stro-jovo, nanáša sa celoplošne v hrúbke 6 až 8 mm. Po aplikácií malty na stenu ju upravíme zubo-vým hladidlom s zubom 10 mm. Do ešte mäkkej malty vkladáme sklotextilnú sieťku Vertex R178. Sieťovina musí byť uložená v 1/3 hrúbky lepiacej malty od povrchu. Je potrebné, aby boli pri ar-movaní dôsledne dodržané presahy jednotlivých pásov sieťky. Minimálny presah sieťky je 100 mm, zároveň odporúčame pri rohoch okien vkladať do malty aj diagonálne výstuhy o rozmere 200 x 400 mm. Pokračujeme osadením rozperných kotiev. Kotvy sa osádzajú do nezatuhnutej malty RETEC 740. Kotva sa jemne zapúšťa do čerstvej malty a hneď po osadení sa taniere rozperných kotiev zatierajú maltou RETEC 740. Nasleduje techno-logická prestávka, pokiaľ sanačná malta dokona-le nevyschne. Doba schnutia malty je závislá od teploty a vlhkosti ovzdušia, avšak vo všeobecnosti

sanačný systém pre kOntaktné zatepľOvacie systémy

Aplikácia malty RETEC 740 zubovým hladidlom.

Drážky vyrezané do fasády.

Poradca 2014 001-165.indd 40 3/6/14 3:31 PM

Page 41: Poradca Weber 2014

41

platí, že jeden milimeter výstužnej malty schne približne jeden deň. Po úplnom vyschnutí výstuž-nej vrstvy pristúpime k aplikácií penetračného náteru weber 700, nasleduje minimálne 24 hodín trvajúca technologická prestávka. Po vyschnutí penetračného náteru je povrch pripravený pre aplikáciu tenkovrstvovej omietky v roztieranej alebo ryhovanej štruktúre. Hrúbka zrna použitej omietky by nemala byť menšia ako 1,5 mm. Ako najvhodnejšie omietky pre systém RETEC sa ja-

via vysokopružné omietky weber.pas exclusive, weber.pas silikátová a weber.pas clean.

Vhodnosť použitia uvedeného sanačného systému je potrebné konzultovať s autorizovaným projek-tantom a pomocnú ruku odporúčiaceho charakte-ru podáva aj firma Saint-Gobain Weber prostred-níctvom zaškolených obchodných zástupcov, ktorí radi navštívia Vašu stavbu a pomôžu pri hľadaní najlepšieho riešenia pre konkrétne podmienky.

sanačný systém pre kOntaktné zatepľOvacie systémy

RETEC s dodatočnou izoláciou

Systémové komponenty:1. poškodený zatepľovací systém2. žliabky v existujúcom poškodenom

zatepľovacom systéme (šírka cca 8 mm, hĺbka cca 3 mm do starého izolačného materiálu)

3. Retec® 740 na celoplošné nalepenie dodatočných izolačných platní

4. polystyrénové fasádne platne (EPS-F) 040, alternatívne fasádne dosky na báze minerálneho vlákna (MW-PT)

5. skrutkové hmoždinky na pripevnenie izolačných platní (6 ks/m2)

6. Retec® 740 na armovanie a uloženie sieťky zo sklených vlákien (hrúbka vrstvy 5 mm)

7. sieťka zo sklených vlákien8. konečná vrstva – silikónová omietka weber.

pas exclusive, alternatívne iné tenkovrstvé omietky

RETEC bez dodatočnej izolácie

Systémové komponenty:1. poškodený zatepľovací systém2. žliabky v existujúcom poškodenom

zatepľovacom systéme(šírka cca 8 mm, hĺbka cca 3 mm do starého izolačného materiálu)

3. Retec® 740 na armovanie a uloženie sieťky zo sklených vlákien(hrúbka vrstvy 5 mm)

4. sieťka zo sklených vlákien5. skrutkové hmoždinky na izolačné platne

(4 ks/m2)6. konečná vrstva – silikónová omietka weber.

pas exclusive, alternatívne iné tenkovrstvé omietky

Poradca 2014 001-165.indd 41 3/6/14 3:31 PM

Page 42: Poradca Weber 2014

42

naše riešenieakO získať zateplením nízkOenergetický dOm?

NÍZKOENERGETICKÉ A PASÍVNE DOMYV súčasnosti, aj napriek všeobecnej tendencii šetriť, je stále väčšina existujúcich i novopostavených budov energeticky či technologicky veľmi náročná. Normy v stavebníctve sa v našich podmienkach príliš nezaoberajú šetrením energií, aj napriek tomu, že oblasť nízkoenergetickej výstavby sa prudko vyvíja. Nielen obytné stavby môžu ponúknuť rovnaký komfort pre pobyt človeka v nich aj s niekoľkonásobne nižšou spotrebou energií, s využitím surovín a zdrojov, ktoré nezaťažujú životné prostredie.Čo vlastne znamená nízkoenergetický a pasívny dom?

čo je nízkoenergetický a pasívny dom?Pasívny dom je v princípe zdokonalený nízkoenergetický dom, t.j. stavebná koncepcia, ktorá zabezpečuje celosvetovo najvyšší štandard energetickej úspory a kvality prevedenia realizácie. Úspory energie pri vykurovaní tvoria viac než 75 % v porovnaní s predpísanými štandardmi pre novostavby. Vysoké ceny energie obyvateľom energeticky pasívnych domov neprekážajú, pretože náklady na vykurovanie a ohrev TÚV sú veľmi nízke. Konštrukčné metódy a tvar sú neobmedzené. Rozhodujúcou charakteristikou EPD je jeho výborná tepelná izolácia a vzduchotesnosť pre elimináciu tepelných strát. Vonkajšia konštrukcia výborne izoluje, je optimalizovaná a v súhre s ostatnými komponentmi zabezpečuje príjemnú vnútornú klímu a požadované úspory energie.

Kategorizácia domov podľa energetickej spotreby na vykurovanie:n nulový dom spotreba 0 až 5 kWh/m2. rokn pasívny dom spotreba 5 až 15 kWh/m2. rokn nizkoenergetický dom spotreba 15 až 50 kWh/m2. rokn energeticky úsporný dom spotreba 50 až 70 kWh/m2. rok n súčasný štandard spotreba 70 až 100 kWh/m2. rokn energeticky náročné domy spotreba viac ako 100 kWh/m2. rok

Výhody nízkoenergetického a pasívneho domu:n úspora na prevádzken čiastočná energetická nezávislosťn vysoký komfort kvality vnútorného prostredian spätné využívanie tepla z vnútorného vzduchun stály prívod čerstvého vzduchun stabilná klíman neprehrieva san šetrný k životnému prostrediu

Nevýhodou je zvýšenie investičných nákladov v porovnaní s bežnou výstavbou pri dôraze na:n zlepšenie tepelnej izolácie obvodového plášťa n kvalitnejšie výplne okenných otvorovn rekuperačná jednotka, t.j. vetracie zariadenie so spätným získaním teplan požiadavky na vysoko odborné a kvalitné prevedenie konštrukčných detailov

KO

NTA

KTN

É Z

ATE

PLO

VAC

IE S

YST

ÉM

Y

Poradca 2014 001-165.indd 42 3/6/14 3:31 PM

Page 43: Poradca Weber 2014

naše riešenie

43

akO získať zateplením nízkOenergetický dOm?

V oblasti zateplenia nízkoenergetických a pasívnych domov spoločnosť Saint-Gobain Weber odporúča nasledujúce 3 základné riešenia:

kontaktný zatepľovací systém weber.therm exclusive

Systémové komponenty:• lepiaca a výstužná hmota

weber.therm exclusive• tepelnoizolačná doska z minerálnej vlny• rozperná kotva s kovovým hrotom• lepiaca a výstužná hmota

weber.therm exclusive• sklotextilná mriežka• podkladný náter weber 700• tenkovrstvá omietka weber.pas

kontaktný zatepľovací systém weber.therm plus ultra

Systémové komponenty:• lepiaca a výstužná hmota

weber.therm plus ultra• tepelnoizolačná doska na báze

fenolovej peny• rozperné kotvy• lepiaca a výstužná hmota

weber.therm plus ultra• sklotextilná mriežka• podkladný náter• povrchová úprava weber.pas

kontaktný zatepľovací systém weber.therm Lock plate

Systémové komponenty:• lepiaca a výstužná hmota weber.therm• tepelnoizolačná doska s integrovaným

vákuovým panelom• rozperné kotvy• lepiaca a výstužná hmota weber.therm• sklotextilná mriežka• podkladný náter• povrchová úprava weber.pas

1. basic

2. Optimal

3. prOFi

KO

NTA

KTN

É Z

ATE

PLO

VAC

IE S

YST

ÉM

Y

Poradca 2014 001-165.indd 43 3/6/14 3:31 PM

Page 44: Poradca Weber 2014

44

akO zatepliť strOpné kOnštrukcie? P

RO

BLÉ

M /

RIE

ŠEN

IE

Popis situácie

Prízemné byty nad pivnicami a inými suterénnymi priestormi najmä v starších panelových a iných bytových domoch sú často chladnejšie ako byty vyšších podlaží, nakoľko sú značne ochladzované cez podlahu deliacu priestorom suterénu a bytu. Tepelnoizolačné vlastnosti podláh týchto bytov sú zvyčajne nedostatočné.

Odstrániť hlavnú príčinu chladných prízemných bytov, nedostatočnú izoláciu podláh je z priestorových mož-ností výhodné práve z priestorov suterénu (pivníc), čo je z hľadiska realizácie nenáročné a z hľadiska stavebnej fyziky výhodnejšie.

Lepiaca hmota sa aplikuje celoploš-ne na tepelnoizolačnú dosku po-mocou hladidla so zubami, tzn. na hrebeň.

Povrchová úprava nie je nutná pokiaľ sa pred sprevádzkovaním priestorov odstráni vysatím prach z povrchu dosiek. V prípade požiadavky na po-vrchovú úpravu je možné na očiste-né a napenetrované dosky aplikovať valčekom alebo striekaním náter weber.ton.

V prípade potreby sa tepelnoizo-lačné dosky prípadne mechanicky kotvia pomocou rozperných kotiev s oceľovým tŕňom.

Tepelnoizolačné dosky NF333 V sa kladú na dostatočne rovinný a únos-ný podklad pravidelne vedľa seba na vázbu alebo na strih a sú schopné skryť menšie nerovnosti podkladu a vytvoriť priestorový efekt bosáže.

+NAŠE

RIEŠENIE

alebo

weber.thermexclusive

weber.therm LEPARM

izolácia

Poradca 2014 001-165.indd 44 3/6/14 3:31 PM

Page 45: Poradca Weber 2014

akO zatepliť strOpné kOnštrukcie?

45

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

Únik tepla (červené plochy) v okolí okenného otvoru, horizontálna nosná konštrukcia (veniec), styk predsadenej balkónovej konštrukcie a obvodového plášťa, vertikálna nosná konštrukcia (stĺp).

Dôležitým faktorom pri meraní termovíznym zariadením je splnenie požadovaných fyzikálnych podmienok. Jednou zo základných podmienok je napr. dostatočný rozdiel teplôt medzi interiérom a exteriérom, pričom výkyvy teplôt musia byť čo najmenšie. Meranie sa vykonáva väčšinou skoro ráno pred východom slnka, resp. keď je zamračené. Meranie nie je možné vykonať pri nepriaznivých poveternostných podmienkach ako je hmla, hustý dážď alebo padajúci sneh, pretože voda je pre infračervené žiarenie úplne nepriepustná.

Popis situácie Pri riešení problémov v oblasti šetrenia tepelnej energie je potrebné zistiť skutočný stav budovy, domu resp. bytu. Zistenie reálneho stavu nehnuteľnosti sa dá docieliť jedine objektívnym meraním tepelnoizolačných vlastností budov.

Čo všetko môžeme termovíznym meraním vykonať? • zistenie tepelných strát budov, objektov • detekcia tepelných mostov• kontrola zatepľovacích a stavebných prác• kontrola efektívnosti tepelnej izolácie

Nezateplený bytový dom

Zateplený bytový dom P

RO

BLÉ

M /

RIE

ŠEN

IE

akO identiFikOvať únik tepla ObvOdOvOu kOnštrukciOu?

• kontrola zatepľovacích a stavebných prác• kontrola efektívnosti tepelnej izolácie

Nezateplený bytový dom

NAŠE

RIEŠENIE Partizánske, bytový dom Malinovského

izolácia

Poradca 2014 001-165.indd 45 3/6/14 3:31 PM

Page 46: Poradca Weber 2014

46

weber.therm terranOva, weber.therm mínus 7TE

CH

NO

LOG

ICK

Ý P

RE

DP

IS Z

ATE

PĽO

VAC

IEH

O S

YST

ÉM

U

1.1 Definícia systému Kontaktný zatepľovací systém častí obvodového muriva, fasádnych plášťov novostavieb resp. rekon-štrukcií v oblasti bytovej, občianskej, priemyselnej a individuálnej výstavby s použitím polystyrénových platní pripevňovaných na fasádu lepením a rozper-nými kotvami (hmoždinkami), s výstužnou vrstvou a povrchovou úpravou z tenkovrstvej omietky.

1.2. Úradné povolenie a osvedčenie

Osvedčené Technickým a skúšobným ústavom staveb-ným v Bratislave - Osvedčovacím miestom OM 04. Na území Slovenskej republiky je v platnosti norma STN 73 2901 Zhotovovanie vonkajších tepelnoizolačných kontaktných systémov (ETICS). Na základe tejto normy musí byť realizačná firma, ktorá zhotovuje kontaktný zatepľovací systém držiteľom licencie od inšpekčného orgánu typu A (TSUS, n.o. alebo Eucert, s.r.o.).

1.3. Názvoslovie

Kontaktný zatepľovací systém (KZS) - priamo na stavbe zabudovaná zostava z priemyselne zhotove-ných výrobkov dodávaná výrobcom KZS, ktorá obsa-huje aspoň tieto komponenty, ktoré vybral výrobca systému na ním určené používanie v KZS:n lepiaca hmota/lepiaca maltan tepelná izolácian výstužná maltan výstužn povrchová omietka

Lepiaca hmota pre KZS: v systéme špecifikovaný materiál priľnavý na podklad, pomocou ktorého možno vytvoriť lepiacu (spojovaciu) vrstvu

Tepelnoizolačná vrstva KZS: v systéme špecifikova-ný tepelnoizolačný materiál na zabezpečenie poža-dovaných vlastností tepelnej ochrany

Rozperné kotvy pre KZS: v systéme špecifikované mechanicky kotviace prvky, ktorými sa tepelnoizo-lačný materiál pripevňuje k podkladu

Stierková hmota pre KZS: v systéme špecifikovaný materiál, ktorý s výstužou vytvára výstužnú vrstvu KZS

Výstužná mriežka pre KZS: v systéme špecifikova-ná textília, zvyčajne sklovláknitá, povrchovo alebo v hmote alkáliovzdorne upravená. Používa sa vo výstuž-nej vrstve na eliminovanie síl vznikajúcich vplyvom objemových zmien a mechanického namáhania.

Penetračná náterová látka: materiál na úpravu po-vrchu pred nanášaním nasledujúcej vrstvy

Konečná povrchová úprava pre KZS: omietka alebo omietka s náterom

2. Všeobecné údaje

2.1. Použitie systému

Kontaktný zatepľovací systém weber.therm sa po-užíva na zlepšenie tepelnoizolačnej schopnosti ob-vodového muriva novostavieb, ako aj na dodatočné zateplenie obvodových plášťov starších budov. Nízka plošná hmotnosť systému (cca 7,5 kg/m²) a spôsob montáže umožňujú jednoduchú realizáciu rekon-štrukcií a zatepľovania fasád bez väčších nárokov na priestor, prevádzku a zásahy do staticky dotknutých častí stavieb.

2.2 Popis systému

Všetky materiály v kontaktných zatepľovacích systé-moch weber.therm (ďalej len zatepľovacie systémy), sú vzájomne zosúladené z hľadiska mechanických vlastností a priepustnosti vodných pár, takže v sys-témoch nedochádza k nežiaducim napätiam ani ku kondenzácii vodných pár v kritickej zóne muri-va. Zatepľovacie systémy sú ako celok odolné voči škodlivým splodinám a plynom, sú umývateľné, vodoodpudivé, mrazuvzdorné. Systémy sú zložené z nasledovných komponentov. 2.2.1 Lepiaca malta 2.2.2 Tepelnoizolačná vrstva – platne z polystyrénu 2.2.3. Rozperné kotvy – hmoždinky 2.2.4. Výstužná vrstva 2.2.4.1. Sklovláknitá mriežka 2.2.4.2. Výstužná malta 2.2.5. Podkladný náter 2.2.6. Povrchová úprava tenkovrstvou omietkou

2.2.1. Lepiaca maltan pre weber. therm terranova / weber.therm (KPS

– 401P)n lepiaca a armovacia malta pre systém weber.

therm terranovaSlúži na lepenie polystyrénových platní na podklad a na vytvorenie výstužnej vrstvy na polystyréne. Je to suchá prášková hmota obsahujúca cement, práško-vé syntetické spojivá, triedené piesky, prísady zabez-pečujúce jej dokonalé spracovanie. Pred použitím sa mieša s čistou vodou v pomere cca 5,5 – 6 l na 1 vrece, na miešanie sa používa špirálový elektrický miešač. V prípade lokálneho kovového podkladu po-užite lepidlo weber.favo tan.

n pre weber.therm mínus 7 / weber.therm mínus 7 (LZS777)

n lepiaca a armovacia malta pre systém weber.therm mínus 7

Poradca 2014 001-165.indd 46 3/6/14 3:31 PM

Page 47: Poradca Weber 2014

weber.therm terranOva, weber.therm mínus 7

47

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

Slúži na lepenie polystyrénových platní na podklad a na vytvorenie výstužnej vrstvy na polystyréne. Je to suchá prášková hmota obsahujúca cement, práš-kové syntetické spojivá, triedené piesky a prísady za-bezpečujúce jej dokonalé spracovanie. Na miešanie sa používa špirálový elektrický miešač.

2.2.2 Tepelnoizolačná vrstva Sú dosky z expandovaného polystyrénu vyhovuj-úce STN EN 13 499. Pre zatepľovanie je vyhovujúci iba typ EPS F – fasádny samozhášavý polystyrén, označený výrobcom v zmysle STN EN 13 163. Hrúb-ka platní sa stanoví tepelnotechnickým výpočtom. Platne musia byť rovinné a musia spĺňať geometric-ké požiadavky podľa normy STN.

2.2.3. Rozperné kotvy

Slúžia na pripevnenie polystyrénových platní na obvodový plášť pri dodatočnom zatepľovaní a pri rekonštrukciách. Realizáciu zatepľovacieho systému bez použitia rozperných kotiev - hmoždiniek je nutné vždy konzultovať s projektantom. V zásade je možná iba pri novostavbách, na pevné minerálne podklady na budovách, ktoré nie sú zaťažené vetrom. Priemer rozperných kotiev je 8 mm, priemer hlavy kotvy je 60 mm. Kotevná dĺžka rozperných kotiev závisí od nosného podkladu nasledovne:

betón, plná pálená tehla min. 40 mm dierovaná tehla min. 60 mm pórobetón min. 80 mm

Diery pre osadenie kotiev sa musia vŕtať do diero-vanej tehly a pórobetónu bez príklepu! Dĺžka otvoru pre rozpernú kotvu má byť o 10 mm dlhšia ako je dĺžka rozpernej kotvy. Presné osadenie a počet roz-perných kotiev má určiť projektant v závislosti od kvality podkladu a polohy miesta.

2.2.4. Výstužná vrstva

Slúži na vystuženie lícnej vrstvy tepelnoizolačných platní, chráni ich pred poškodením a prerezaním, prenáša mechanické a ťahové napätia vznikajúce pri tepelnom zaťažení zatepľovacieho systému. Je tvorená dvoma komponentmi, t.j. výstužnou mal-tou a sklovláknitou mriežkou, ktorá je uložená do výstužnej malty. Táto vrstva slúži ako podklad pre tenkovrstvé omietky.

2.2.4.1. Sklovláknitá mriežka

Má veľkosť očiek 3,5 – 5,0 mm, ktoré sú odolné voči vzájomnému posunutiu. Sklovláknitá mriežka je opatrená ochrannou vrstvou voči vplyvu alkalického

prostredia. Plošná hmotnosť je 145 - 155 g/m², pev-nosť v ťahu: 1500N / 5 cm pás, dodáva sa v rolách 50 bm o šírke 1,1 m. Ukladá sa do vrstvy čerstvej armo-vacej malty na zabrúsený povrch polystyrénových platní. V oblastiach so zvýšeným namáhaním alebo tam, kde je riziko vzniku mechanického poškode-nia systému, sa doporučuje aplikovať sklovláknitú mriežku v dvoch vrstvách, prípadne použiť mriežku s vyššou plošnou hmotnosťou.

2.2.4.2. Výstužná malta n pre weber.therm terranova / weber.therm KPS

(401P)n lepiaca a armovacia malta pre systém weber.

therm terranovan fyzikálno - technické vlastnosti detto ako lepiaca

malta n pre weber.therm mínus 7 / weber.therm mínus 7n lepiaca a armovacia malta pre systém weber.

therm mínus 7n fyzikálno - technické vlastnosti detto ako lepiaca

malta

2.2.5. Podkladný náter (weber 700 alt. weber 705)

Slúži predovšetkým na zníženie nasiakavosti pod-kladu tenkovrstvej omietky, ako aj na jeho farebné stvárnenie a zvýšenie priľnavosti omietky. Pri za-tepľovacích systémoch je týmto podkladom armo-vacia vrstva. Podkladný náter weber 700 obsahuje syntetické spojivá, pigmenty a impregnačné prísady.Nanáša sa štetcom alebo plsteným valčekom na dokonale vyschnutý podklad. Pred nanášaním je potrebné obsah vedra dokonale premiešať. Tenko-vrstvá omietka sa nanáša na dokonale vyschnutý podkladný náter.Technologická prestávka pred nanášaním omietky je min. 24 hodín.

2.2.6. Tenkovrstvá omietkan pre weber.therm terranovaTvorí finálnu vrstvu kontaktného zatepľovacieho systému. Na KZS je možné použiť jednu z uvede-ných tenkovrstvých omietok: weber.pas akrylátová, weber.pas color, weber.pas akrylát-silikónová, we-ber.pas color plus, weber.pas silikátová, weber.pas exclusive , weber.pas clean a weber.pas topdry. Ma-teriálové zloženie je uvedené v technických listoch k jednotlivým druhom omietok.

n pre weber.therm mínus 7Tvorí finálnu vrstvu kontaktného zatepľovacieho systému. Na KZS je možné použiť jednu z uvede-ných tenkovrstvých omietok: weber.pas akrylátová, weber.pas akrylát-silikónová, weber.pas winter. Ma-

Poradca 2014 001-165.indd 47 3/6/14 3:31 PM

Page 48: Poradca Weber 2014

48

weber.therm terranOva, weber.therm mínus 7TE

CH

NO

LOG

ICK

Ý P

RE

DP

IS Z

ATE

PĽO

VAC

IEH

O S

YST

ÉM

U

teriálové zloženie je uvedené v technických listoch k jednotlivým druhom omietok.

2.3. Projektová príprava stavieb

V rámci prípravných prác je potrebné vykonať od-borný prieskum zatepľovaného objektu, pri ktorom sa treba zamerať na zistenie stupňa degradácie sta-vu nosnej konštrukcie a povrchovej úpravy obvodo-vého plášťa. Na základe výsledkov prieskumu je po-trebné vypracovať projekt, resp. návrh na zateplenie konkrétneho objektu.

Návrh musí obsahovať:n tepelnotechnické posúdenie objektu pred zatep-

lením za účelom stanovenia hrúbky tepelnoizo-lačnej dosky, vyčíslením prínosov v dôsledku úspory energie na vykurovanie, posúdenie na difúziu vodných pár

n konštrukčné riešenie musí obsahovať typové ťažiskové detaily okolo okien, atík, nároží, sokla a pod.

n v oblasti statického posúdenia musí byť jedno-značne stanovený spôsob prichytávania platní na fasádu, a to najmä:

– určiť, či je nutné pôvodnú omietku odstrá-niť, alebo možné ponechať, prípadne ako je nut-né ju upraviť

– stanoviť druh rozperných kotiev v závis-losť na podklade, do ktorého sa bude systém kotviť a počet kotiev na 1 m²

n technickú správu s popisom najdôležitejších po-stupov realizácie, s odkazmi na typové detaily.

3. Príprava podkladu pre KZS

3.1. Všeobecne platné podmienky

Pri aplikácii zatepľovacieho systému na konkrétnom objekte je potrebné dodržiavať:n projektn technické podmienky a technologický predpis

vydaný výrobcomn používať výhradne materiály dodané prihlaso-

vateľom systému Saint-Gobain Weber, Divízia Weber - Terranova, Bratislava, ktorý garantuje, že materiály a výrobky spĺňajú vlastnosti uvedené v osvedčení zatepľovacieho systému

n používať materiály a výrobky, ktoré sú označené na obale a dodacom liste: výrobca, označenie materiálu, číslo výrobnej šarže a pod.

3.2. Požiadavky na podklad

3.2.1. Podklad vhodný na uplatnenie KZS musí byť vyzretý, bez prachu, mastnoty, zvyškov oddebňova-cích a odformovacích prostriedkov, výkvetov, pľuzgi-

erov a odlupujúcich sa miest, biotického napadnu-tia a aktívnych trhlín v ploche.

3.2.2. Odporúča sa priemerná súdržnosť podkladu najmenej 200 kPa s tým, že najmenšia jednotlivá prípustná hodnota musí byť aspoň 80 kPa.3.2.3. Požiadavky na rovinnosť podkladu v závislosti od spôsobu spojenia KZS s podkladom určuje ta-buľka:

Spôsob spojenia Maximálna hodnotaKZS s podkladom odchýlky rovinnosti

Len pomocou lepiacej hmoty 10 mm/m

Pomocou lepiacej hmoty a rozperných kotiev 20 mm/m

3.2.4. Podklad na uplatnenie KZS nesmie vykazovať výrazne zvýšenú ustálenú vlhkosť ani nesmie byť trvale zvlhčovaný. Zvýšená vlhkosť podkladu sa musí pred zhotovením KZS znížiť vhodnými sanačnými opatreniami tak, aby sa odstránila alebo dostatočne znížila príčina výskytu vlhkosti.

3.3. Posudzovanie a overovanie podkladu

Fasádne plochy je nutné pred kladením zatepľova-cieho systému prekontrolovať, zistiť ich skutkový stav, otĺcť oduté časti, vyrovnať, odstrániť podľa možnosti staré disperzné nátery a nástreky, mini-málne však rozrušiť ich povrch murárskym kladi-vom. Vysprávky je vhodné robiť vápenno-cemento-vou, resp. polymércementovou maltou. Časti fasády ktoré vykazujú veľké nerovnosti je treba upraviť nan-esením vyrovnávacej malty do roviny. Je výhodnejšie upraviť podklad ako nanášať veľkú vrstvu lepiacej malty.

3.4. Obmedzenia pri realizácii zatepľovacieho systému

So systémom weber.therm terranova je možné pra-covať do teploty + 5 oC. So systémom weber.therm mínus 7 je možné lepenie do 0 oC a armovanie do -7 oC. Do jednotlivých komponentov nie je prípust-né primiešavať akékoľvek prísady proti zamrznutiu. Pri spracovaní je potrebné zamedziť priamemu pôsobeniu silného vetra, hnaného dažďa a silného slnečného žiarenia, ktoré vplývajú na nerovnorodé vyschnutie jednotlivých vrstiev systému.Je zakázané a nedoporučuje sa používať na povrcho-vú úpravu tenkovrstvé omietky tmavých odtieňov, ktorých stupeň svetlosti je menší ako 25. Stupne svetlosti prislúchajúce k jednotlivým farebným od-

Poradca 2014 001-165.indd 48 3/6/14 3:31 PM

Page 49: Poradca Weber 2014

weber.therm terranOva, weber.therm mínus 7

49

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

tieňom sú uvedené vo vzorkovníku farieb a sú k dis-pozícii u výrobcu, resp. dodávateľa materiálov.

4. Lepenie tepelnoizolačných dosiek

4.1. Založenie sokla

Na vyschnutý vopred pripravený podklad pripev-níme pomocou hmoždiniek a skrutiek resp. vrutov do dreva soklový hliníkový profil, ktorý zavážime do vodorovnej polohy. Maximálna vzdialenosť dvoch kotevných prvkov je 500 mm. Nerovnosti medzi podkladom a soklovým profilom vyplníme dištanč-nými podložkami. Na zjednodušenie práce dopo-ručujeme v oblasti rohov používať soklové rohové profily. Pokiaľ sa tieto profily nepoužijú, musia byť hrany soklových profilov v mieste styku na rohu zre-zané pod uhlom 45°. Šírka soklového profilu je závislá od hrúbky polysty-rénu. Spravidla je šírka profilu o 3 mm väčšia ako hrúbka polystyrénu. Medzi jednotlivými soklovými profilmi sa vynecháva dilatačná medzera 2 - 3 mm. Jednotlivé soklové profily je možné spájať pomocou spojovacích kusov pre soklové profily.

4.2. Kladenie tepelnoizolačných platní (expandovaný polystyrén)

Tepelnoizolačné dosky musia doliehať k prednému lícu zakladacej lišty, nesmú ju presahovať ani byť zapustené. Po uložení spodnej rady polystyrénových platní pokračujeme v ich kladení na väzbu smerom zdola hore a jednotlivé platne musia byť k sebe na doraz. Lepiaca malta sa nanáša na izolačné dosky celoobvodovo kde hrúbka pásu je 10 - 20 mm, šírka pásu min. 50 mm. Do stredu platne sa aplikujú mi-nimálne tri terče veľkosti dlane. Lepiaca malta musí tvoriť min. 40% z celkovej plochy izolantu. Lepiaca hmota nesmie pri jej nanášaní zostať na bočných plochách tepelnoizolačných dosiek ani sa nesmie pri ich osádzaní vytlačiť škárami medzi tepelnoizo-lačnými doskami. Je potrebné dbať na dôkladné dodržanie predpísaných detailov, najmä na zodpo-vedné obalenie polystyrénovej platne sklovláknitou mriežkou. Aby bolo možné dodržať tieto detaily, je potrebné na každom voľnom konci dosiek, t.j. pod parapetným plechom, na voľnom nároží budovy, na sokloch podkladať pod platne pás mriežky, ktorým sa hrany dosák dodatočne obalia. Uloženie každej platne sa kontroluje vodováhou, zvislosť olovnicou, rovinnosť sa kontroluje hliníkovou latou dvojme-trovej dĺžky. Škáry, ktoré prípadne vzniknú medzi platňami a majú do 4 mm sa vypĺňajú montážnou penou. Je striktne zakázané vypĺňať škáry maltou. Tepelnoizolačné dosky sa pri lepení osádzajú tak, aby škáry medzi doskami v nasledujúcej vrstve boli vzdialené min. 100 mm.

4.3. Brúsenie tepelnoizolačných platní

Pri zhotovovaní KZS s doskami EPS je možné po za-tvrdnutí lepiacej hmoty, zvyčajne za 1 až 3 dni, rovin-nosť povrchu upraviť prebrúsením. Ak je prestávka medzi osadením dosiek EPS a vytvorením výstužnej vrstvy dlhšia ako 14 dní, vonkajší povrch sa musí prebrúsiť s cieľom odstrániť zvetranú povrchovú vrstvu. Prach z brúsenia treba z povrchu dosiek od-strániť.

5. Kotvenie rozpernými kotvami

Druh rozperných kotiev, ich počet, poloha k výstuži a rozmiestnenie v ploche dosiek tepelnej izolácie a v mieste ich stykov alebo v celej ploche KZS sa určuje v projektovej dokumentácii.Rozperné kotvy sa zvyčajne osádzajú 1 až 3 dni po nalepení dosiek tepelnej izolácie a pred zhotovením výstužnej vrstvy, ak stavebná dokumentácia neurču-je inak. Nesmie sa prekročiť maximálny možný čas vystavenia rozperných kotiev UV žiareniu, t.j. čas, počas ktorého nebudú rozperné kotvy kryté ďalšími vrstvami systému. Maximálny možný čas vystave-nia rozperných kotiev UV žiareniu určuje dokumen-tácia KZS.

6. Zhotovovanie výstužnej vrstvy

Pred zhotovením výstužnej vrstvy sa v časovom predstihu kladú mriežky okolo okenného otvoru. Najskôr obalíme mriežkou plochy ostenia, potom plochy nadpražia okenného otvoru a nakoniec na rovinu fasády na roh okenného otvoru položíme pás mriežky dĺžky min. 300 x 200 mm pod uhlom 45². Na hrany ostení resp. na rohy používame rohové profily s integrovanou mriežkou, ktoré umožňujú vytvárať kvalitné detaily.Výstužná vrstva sa robí na vybrúsenom a očistenom povrchu tepelnoizolačných dosiek. Na celú plochu nalepených dosiek sa nanesie pomocou nerezového hladítka s rovnou hranou alebo hranou so zubami 10 x 10 mm zamiešaná výstužná malta. Vopred si pripravíme pásy sklovláknitej mriežky dlhé cca. 3 – 5 m, aby sa s nimi dalo lepšie manipulovať. Do čerstvo nanesenej malty ukladáme sklovláknitú mriežku, ktorú zároveň zahladzujeme hladkým antikorovým hladítkom zo stredu do strán. Jednotlivé pásy sklo-textilnej mriežky spájame vzájomne na presah min. 100 mm vo vertikálnom aj horizontálnom smere. Hrúbka výstužnej vrstvy je 3 - 5 mm. Sklovláknitá mriežka musí byť prekrytá min. 1 mm, v spojoch jednotlivých pásov min. 0,5 mm vrstvou výstužnej malty.

Poradca 2014 001-165.indd 49 3/6/14 3:31 PM

Page 50: Poradca Weber 2014

50

weber.therm terranOva, weber.therm mínus 7TE

CH

NO

LOG

ICK

Ý P

RE

DP

IS Z

ATE

PĽO

VAC

IEH

O S

YST

ÉM

U

7. Zhotovovanie konečnej povrchovej úpravy

7.1. Nanesenie podkladného náteru na výstuž-nú vrstvu

Podkladný náter je možné aplikovať až po dokona-lom vyzretí výstužnej vrstvy. Vplyvom studeného a najmä vlhkého počasia však môže dôjsť k predĺže-niu technologickej prestávky. Zásada je pokračovať na dokonale vyschnutej a vyzretej ploche, v opač-nom prípade hrozí riziko vzniku farebných rozdielov a fľakov na povrchovej úprave.Po dokonalom vyschnutí výstužnej vrstvy pris-túpime k nanášaniu podkladného náteru weber 700 alebo weber 705 v príslušnom farebnom od-tieni. Náter pred použitím dôkladne rozmiešame, malé nerovnosti na výstužnej vrstve odstránime prebrúsením brúsnym papierom. Podkladný náter sa nanáša štetkou alebo filcovým valčekom. Náter slúži na zníženie nasiakavosti podkladu, ale aj na čiastočné zjednotenie farby podkladu s farebným odtieňom povrchovej úpravy. Preto je dôležité jeho dobré premiešanie s prípadne usadnutou vrstvou pigmentov. Pred nanesením tenkovrstvej omietky musí byť náter dokonale suchý.

7.2. Nanesenie povrchovej úpravy - tenkovrst-vej omietky

Po dokonalom zaschnutí podkladného náteru - min. 24 hodín, pristúpime k nanášaniu tenkovrstvej omi-etky. Plochy fasády rozdelíme na pracovné zábery, ktorých volíme čo najmenšie možné množstvo. Ide-álne je, ak celú plochu fasády realizujeme v jednom pracovnom zábere bez prerušenia. Styky pracovných záberov sú zväčša viditeľné aj keď sa realizujú do pásky, niekedy pri rôznych podmienkach schnutia vplyvom atmosférických podmienok (vlhkosť, teplo-ta) môžu vzniknúť aj rôzne farebné odtiene jednot-livých pracovných záberov. Preto je dôležité na apli-káciu finálnej povrchovej úpravy nasadiť dostatočný počet pracovníkov. Doporučuje sa použiť na ucelené plochy materiál rovnakej šarže. Pred začatím prác pozakrývame parapetné plechy, krepovou lepiacou páskou zakryjeme okenné rámy, okná prekryjeme plastikovou fóliou.Pred zahájením prác je potrebné rozmiešať všetky vedrá, skontrolovať číslo šarže, prípadne jednotne upraviť konzistenciu omietky a rozmiestniť vedrá na lešenie. Konzistenciu omietky môžeme upraviť pri-daním malého množstva vody. Správna konzisten-cia je vtedy, keď omietka pri naťahovaní nepadá zo steny, je dobre spracovateľná a nesteká po podklade. Pozor na preriedenie, pridané množstvo vody na jed-no vedro omietky sa pohybuje v rozmedzí 0 do 0,2 li-tra vody. Rôzny podklad a poveternostné podmienky vyžadujú rôznu hustotu omietky.

Rozmiešanú tenkovrstvú omietku nanášame na podklad antikorovým hladítkom v hrúbke rolujú-cich zŕn. Preto je potrebné zloženie pracovnej čaty vytvoriť tak, že dvaja pracovníci omietku naťahujú a tretí ju finálne upravuje. Naťahovanie omietky sa robí antikorovým hladítkom, finálna úprava sa robí plastovým hladítkom. Štruktúra povrchovej omietky sa môže vyhotoviť ako roztieraná alebo ryhovaná. Styk viacerých farebných odtieňov omietky sa vy-koná tak, že na podklad sa nalepí krepová páska, po túto sa natiahne a uhladí jeden farebný odtieň. Pás-ka sa odstráni ešte za čerstva. Po zaschnutí omietky sa páska nalepí na hranu prvého farebného odtieňa a prakticky slúži ako jeho ochrana pred znečistením. Po pásku sa nanesie druhý farebný odtieň a páska sa odstráni.

7.3. Odporúčané nástroje

Kvalita vykonaných prác je závislá aj od druhu po-užitého náradia. Pre realizáciu systému sa použí-va nasledovné náradie: nehrdzavejúce nádoby na miešanie, hladítko a lopatka z nehrdzavejúcej ocele, špirálový miešač, elektrická vŕtačka, nožík na rezanie sklovláknitej mriežky, pílka na polystyrén, brúsny hoblík na polystyrén, vodováha, štetka, filcový val-ček, plastové hladítko, vyrovnávacia lata dĺžky 2000 mm, olovnica, doplnkové fasádne profily.

8. Kontrola zhotovovania

Počas realizácie je výrobná kontrola zameraná najmä na následovné činnosti:n dodržanie kvality podkladun rovinatosť podkladu, kontroluje sa 2 m dlhou

latoun teplota ovzdušia počas realizácie a počas vysy-

chania nesmie klesnúť pod + 5 ²C (neplatí pre systém weber.therm mínus 7)

n rovinatosť a bezškárové lepenie polystyrénových dosák

n dodržiavanie väzby polystyrénových dosák na ploche a na nárožiach objektu

n obalenie polystyrénových dosák lepiacou maltou a sklotextilnou mriežkou na všetkých stranách, ktoré sú v kontakte s okolím, pod parapetmi a v soklovej oblasti

n uloženie šikmých pásikov sklotextilnej mriežky a jej vzájomných presahov

n správna konzistencia lepiacej malty a povrchovej úpravy

n kvalitné rozotretie omietky a jej estetické zašú-chanie plastovým hladítkom

n dôkladné pozakrývanie okenných výplní, parape-tov, ríms a pod., prípadné ich dôsledné očistenie od lepiacej malty, alebo od povrchovej úpravy

Poradca 2014 001-165.indd 50 3/6/14 3:31 PM

Page 51: Poradca Weber 2014

weber.therm terranOva, weber.therm mínus 7

51

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

Na realizovaných objektoch sa kontrola sústreďuje na dodržanie zásad ťažiskových detailov podľa tohto predpisu, na kvalitu a správnosť používanie jednotli-vých komponentov, na správnosť konzistencie lepia-cich a armovacích stierok a tenkovrstvej omietky, na presnosť a rovinnosť prevedenia.

8.1. Údržba KZS

Údržba KZS zahŕňa miestne opravy vyvolané mecha-nickým poškodením, ako aj pretretie fasády ochran-ným hydrofobizačným náterom SHC alebo pretretie fasádnymi nátermi z produktovej rady weber.ton. Termíny údržby, ako aj spôsoby ich prevedenia, udá-va projektová dokumentácia k realizácii KZS. Pri vý-raznom znečistení fasády z príliš prašného ovzdušia sa odporúča povrch fasády umyť vodou s pridaním vhodného čistiaceho prostriedku schváleného vý-robcom, aj mimo termínu pravidelnej údržby.

9. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci

Pri realizácii zatepľovacieho systému je potrebné riadiť sa všeobecne platnými predpismi týkajúcimi sa bezpečnosti práce a technických zariadení pri sta-vebných prácach (vyhláška č. 374/90 Zb.) a predpis-mi, ktoré sa týkajú práce vo výškach, práce na lešení, na závesných lávkach a manipulácie s elektrickým náradím.Pri práci s materiálom je potrebné používať ochran-né pomôcky, pracovať v rukaviciach, je nutné zabrá-niť dlhodobejšiemu styku komponentov s pokožkou. Pri práci s materiálom je zakázané jesť a fajčiť, pri vniknutí do oka je potrebné oko vypláchnuť čistou vodou a vyhľadať lekárske ošetrenie.

10. Ochrana zdravia a životného prostredia

R36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu R43 Môže vyvolať precitlivelosť S1/2 Uschovávajte uzamknuté mimo dosah detí S22 Nevdychujte prach S29 Nevylievajte do kanalizácie S36/37 Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukavice

Poradca 2014 001-165.indd 51 3/6/14 3:31 PM

Page 52: Poradca Weber 2014

52

weber.therm exclusive

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

1.1 Definícia systému Kontaktný zatepľovací systém častí obvodového muriva, fasádnych plášťov novostavieb resp. rekon-štrukcií v oblasti bytovej, občianskej, priemyselnej a individuálnej výstavby s použitím platní z mi-nerálnej vlny pripevňovaných na fasádu lepením a rozpernými kotvami (hmoždinkami), s výstužnou vrstvou a povrchovou úpravou z tenkovrstvej omi-etky.

1.2. Úradné povolenie a osvedčenie

Osvedčené Technickým a skúšobným ústavom sta-vebným v Bratislave - Osvedčovacím miestom OM 04. Na území Slovenskej republiky je v platnosti norma STN 73 2901 Zhotovovanie vonkajších te-pelnoizolačných kontaktných systémov (ETICS). Na základe tejto normy musí byť realizačná firma, ktorá zhotovuje kontaktný zatepľovací systém dr-žiteľom licencie od inšpekčného orgánu typu A (TSUS, n.o. alebo Eucert, s.r.o.).

1.3. Názvoslovie

Kontaktný zatepľovací systém (KZS) priamo na stavbe zabudovaná zostava z priemyselne zhoto-vených výrobkov dodávaná výrobcom KZS , ktorá obsahuje aspoň tieto komponenty, ktoré vybral vý-robca systému na ním určené používanie v KZS :n lepiaca hmota/lepiaca maltan tepelná izolácian výstužná maltan výstužn povrchová omietka

Lepiaca hmota pre KZS: v systéme špecifikovaný materiál priľnavý na podklad, pomocou ktorého možno vytvoriť lepiacu (spojovaciu) vrstvu

Tepelnoizolačná vrstva KZS: v systéme špecifikova-ný tepelnoizolačný materiál na zabezpečenie poža-dovaných vlastností tepelnej ochrany

Rozperné kotvy pre KZS: v systéme špecifikované mechanicky kotviace prvky, ktorými sa tepelnoizo-lačný materiál pripevňuje k podkladu

Stierková hmota pre KZS: v systéme špecifikovaný materiál, ktorý s výstužou vytvára výstužnú vrstvu KZS

Výstužná mriežka pre KZS: v systéme špecifikova-ná textília, zvyčajne sklovláknitá, povrchovo alebo v hmote alkáliovzdorne upravená. Používa sa vo výstužnej vrstve na eliminovanie síl vznikajúcich vplyvom objemových zmien a mechanického na-máhania.

Penetračná náterová látka: materiál na úpravu po-vrchu pred nanášaním nasledujúcej vrstvy

Konečná povrchová úprava pre KZS: omietka alebo omietka s náterom

2. Všeobecné údaje

2.1. Použitie systému

Kontaktný zatepľovací systém weber.therm sa po-užíva na zlepšenie tepelnoizolačnej schopnosti ob-vodového muriva novostavieb, ako aj na dodatočné zateplenie obvodových plášťov starších budov.

2.2 Popis systému

Všetky materiály v kontaktných zatepľovacích sys-témoch weber.therm (ďalej len zatepľovacie systé-my), sú vzájomne zosúladené z hľadiska mechanic-kých vlastností a priepustnosti vodných pár, takže v systémoch nedochádza k nežiaducim napätiam ani ku kondenzácii vodných pár v kritickej zóne mu-riva. Zatepľovacie systémy sú ako celok odolné voči škodlivým splodinám a plynom, sú umývateľné, vo-doodpudivé a mrazuvzdorné. Systémy sú zložené z nasledovných komponentov. 2.2.1 Lepiaca malta 2.2.2 Tepelnoizolačná vrstva – platne z minerálnej vlny 2.2.3. Rozperné kotvy – hmoždinky 2.2.4. Výstužná vrstva 2.2.4.1. Sklovláknitá mriežka 2.2.4.2. Výstužná malta 2.2.5. Podkladný náter 2.2.6. Povrchová úprava tenkovrstvou omietkou

2.2.1. Lepiaca maltan pre weber. therm exclusive (401 PE)n lepiaca a armovacia malta pre systém weber.

therm exclusiveSlúži na lepenie tepelnej izolácie na báze mine-rálnej vlny na podklad a na vytvorenie výstužnej vrstvy na tepelnej izolácii na báze minerálnej vlny. Je to suchá prášková hmota obsahujúca cement, práškové syntetické spojivá, triedené piesky, prísa-dy zabezpečujúce jej dokonalé spracovanie. Pred použitím sa mieša s čistou vodou v pomere cca 5,5 – 6 l na 1 vrece, na miešanie sa používa špirálový elektrický miešač. V prípade lokálneho kovového podkladu použite lepidlo weber.favo tan.

2.2.2 Tepelnoizolačná vrstva Platne z minerálnej vlny – sú tepelnoizolačné plat-ne z minerálnej vlny, ktoré sa používajú na zatepľo-

Poradca 2014 001-165.indd 52 3/6/14 3:31 PM

Page 53: Poradca Weber 2014

53

weber.therm exclusive

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

vanie objektov z exteriérovej strany. Používajú sa dva typy platní – doska s rovnobežne orientovaný-mi vláknami a lamela s kolmo orientovanými vlák-nami. Hrúbka lamely sa robí do 200 mm. Hrúbka sa stanovuje tepelnotechnickým výpočtom. Značenie platní a ich bližšia špecifikácia musí byť v zmysle STN EN 13 500 a STN EN 13 162.

2.2.3. Rozperné kotvy Slúžia na pripevnenie tepelnej izolácie na obvo-dový plášť v tých prípadoch, ak povrchová vrstva podkladu je tvorená disperznými nátermi, pri do-datočnom zatepľovaní, pri rekonštrukciách, pri nadmernom zaťažení vetrom, na nárožiach budov. Realizáciu zatepľovacieho systému bez použitia rozperných kotiev - hmoždiniek je nutné vždy kon-zultovať s projektantom. V zásade je možná iba pri novostavbách (do výšky max. 8 m), na pevné mine-rálne podklady na budovách, ktoré nie sú zaťažené vetrom. Pri tepelnej izolácii na báze minerálnej vlny je nutné použiť rozpernú kotvu s kovovým hrotom. Priemer rozperných kotiev je 8 mm, priemer hlavy kotvy je 60 mm. Kotevná dĺžka rozperných kotiev závisí od nosného podkladu nasledovne:

betón, plná pálená tehla min. 40 mm dierovaná tehla min. 60 mm pórobetón min. 80 mm

Diery pre osadenie kotiev sa musia vŕtať do diero-vanej tehly a pórobetónu bez príklepu! Dĺžka otvo-ru pre rozpernú kotvu má byť o 10 mm dlhšia ako je dĺžka rozpernej kotvy. Presné osadenie a počet rozperných kotiev má určiť projektant v závislosti od kvality podkladu a polohy miesta.

2.2.4. Výstužná vrstva

Slúži na vystuženie lícnej vrstvy tepelnoizolačných platní, chráni ich pred poškodením a prerezaním, prenáša mechanické a ťahové napätia vznikajúce pri tepelnom zaťažení zatepľovacieho systému. Je tvorená dvoma komponentmi, t.j. výstužnou mal-tou a sklovláknitou mriežkou, ktorá je uložená do výstužnej malty. Táto vrstva slúži ako podklad pre tenkovrstvé omietky.

2.2.4.1. Sklovláknitá mriežka

Má veľkosť očiek 3,5 – 5,0 mm, ktoré sú odolné voči vzájomnému posunutiu. Sklovláknitá mriežka je opatrená ochrannou vrstvou voči vplyvu alkalického prostredia. Plošná hmotnosť je 145 - 155 g/m², pev-nosť v ťahu: 1500N / 5 cm pás, dodáva sa v rolách 50 bm o šírke 1,1 m. Ukladá sa do vrstvy čerstvej armo-vacej malty na zabrúsený povrch polystyrénových

platní. V oblastiach so zvýšeným namáhaním alebo tam, kde je riziko vzniku mechanického poškode-nia systému, sa doporučuje aplikovať sklovláknitú mriežku v dvoch vrstvách, prípadne použiť mriežku s vyššou plošnou hmotnosťou.

2.2.4.2. Výstužná malta n pre weber.therm exclusive KPS (401PE)n lepiaca a armovacia malta pre systém weber.

therm exclusiven fyzikálno - technické vlastnosti detto ako lepia-

ca malta

2.2.5. Podkladný náter (weber 700 alt. weber 705)

Slúži predovšetkým na zníženie nasiakavosti pod-kladu tenkovrstvej omietky, ako aj na jeho farebné stvárnenie a zvýšenie priľnavosti omietky. Pri za-tepľovacích systémoch je týmto podkladom armo-vacia vrstva. Podkladný náter weber 700 obsahuje syntetické spojivá, pigmenty a impregnačné prísady.Nanáša sa štetcom alebo plsteným valčekom na doko-nale vyschnutý podklad. Pred nanášaním je potrebné obsah vedra dokonale premiešať. Tenkovrstvá omietka sa nanáša na dokonale vyschnutý podkladný náter.Technologická prestávka pred nanášaním omietky je min. 24 hodín.

2.2.6. Tenkovrstvá omietka-pre weber.therm exclusiveTvorí finálnu vrstvu kontaktného zatepľovacieho systému. Na KZS je možné použiť jednu z uvede-ných tenkovrstvých omietok: weber.pas akrylátová, weber.pas color, weber.pas akrylát-silikónová, we-ber.pas color plus, weber.pas silikátová, weber.pas exclusive , weber.pas clean a weber.pas topdry. Ma-teriálové zloženie je uvedené v technických listoch k jednotlivým druhom omietok.

2.3. Projektová príprava stavieb

V rámci prípravných prác je potrebné vykonať od-borný prieskum zatepľovaného objektu, pri ktorom sa treba zamerať na zistenie stupňa degradácie stavu nosnej konštrukcie a povrchovej úpravy ob-vodového plášťa. Na základe výsledkov prieskumu je potrebné vypracovať projekt, resp. návrh na za-teplenie konkrétneho objektu.

Návrh musí obsahovať:n tepelnotechnické posúdenie objektu pred za-

teplením za účelom stanovenia hrúbky tepel-noizolačnej dosky, vyčíslením prínosov v dôsled-ku úspory energie na vykurovanie, posúdenie na difúziu vodných pár

Poradca 2014 001-165.indd 53 3/6/14 3:31 PM

Page 54: Poradca Weber 2014

54

weber.therm exclusive

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

n konštrukčné riešenie musí obsahovať typové ťa-žiskové detaily okolo okien, atík, nároží, sokla a pod.

n v oblasti statického posúdenia musí byť jedno-značne stanovený spôsob prichytávania platní na fasádu, a to najmä:

– určiť, či je nutné pôvodnú omietku odstrániť, alebo možné ponechať, prípadne ako je nutné ju upraviť

– stanoviť druh rozperných kotiev v závis-losťi na podklade, do ktorého sa bude systém kotviť a počet kotiev na 1 m²

n technickú správu s popisom najdôležitejších po-stupov realizácie, s odkazmi na typové detaily.

3. Príprava podkladu pre KZS

3.1. Všeobecne platné podmienky

Pri aplikácii zatepľovacieho systému na konkrét-nom objekte je potrebné dodržiavať:n projektn technické podmienky a technologický predpis

vydaný výrobcomn používať výhradne materiály dodané prihlaso-

vateľom systému Saint-Gobain Weber, Divízia Weber - Terranova, Bratislava, ktorý garantuje, že materiály a výrobky spĺňajú vlastnosti uve-dené v osvedčení zatepľovacieho systému

n používať materiály a výrobky, ktoré sú označené na obale a dodacom liste: výrobca, označenie materiálu, číslo výrobnej šarže a pod.

3.2. Požiadavky na podklad

3.2.1. Podklad vhodný na uplatnenie KZS musí byť vyzretý, bez prachu, mastnoty, zvyškov oddebňova-cích a odformovacích prostriedkov, výkvetov, pľuz-gierov a odlupujúcich sa miest, biotického napad-nutia a aktívnych trhlín v ploche.3.2.2. Odporúča sa priemerná súdržnosť podkladu najmenej 200 kPa s tým, že najmenšia jednotlivá prípustná hodnota musí byť aspoň 80 kPa.3.2.3. Požiadavky na rovinnosť podkladu v závislosti od spôsobu spojenia KZS s podkladom určuje ta-buľka:

Spôsob spojenia Maximálna hodnotaKZS s podkladom odchýlky rovinnosti

Len pomocou lepiacej hmoty 10 mm/m

Pomocou lepiacej hmoty a rozperných kotiev 20 mm/m

3.2.4. Podklad na uplatnenie KZS nesmie vykazo-vať výrazne zvýšenú ustálenú vlhkosť ani nesmie byť trvale zvlhčovaný. Zvýšená vlhkosť podkladu sa musí pred zhotovením KZS znížiť vhodnými sa-načnými opatreniami tak, aby sa odstránila alebo dostatočne znížila príčina výskytu vlhkosti.

3.3. Posudzovanie a overovanie podkladu

Fasádne plochy je nutné pred kladením zatepľo-vacieho systému prekontrolovať, zistiť ich skut-kový stav, otĺcť oduté časti, vyrovnať, odstrániť podľa možnosti staré disperzné nátery a nástreky, minimálne však rozrušiť ich povrch murárskym kladivom. Vysprávky je vhodné robiť vápenno-ce-mentovou, resp. polymércementovou maltou. Čas-ti fasády ktoré vykazujú veľké nerovnosti je treba upraviť nanesením vyrovnávacej malty do roviny. Je výhodnejšie upraviť podklad ako nanášať veľkú vrstvu lepiacej malty.

3.4. Obmedzenia pri realizácii zatepľova-cieho systému

S uvedeným systémom je možné pracovať do teploty + 5 °C. Do jednotlivých komponentov nie je prípustné primiešavať akékoľvek prísady proti zamrznutiu. Pri spracovaní je potrebné zamedziť priamemu pôsobeniu silného vetra, hnaného daž-ďa a silného slnečného žiarenia, ktoré vplývajú na nerovnorodé vyschnutie jednotlivých vrstiev systé-mu.Je zakázané a neodporúča sa používať na povrcho-vú úpravu tenkovrstvé omietky tmavých odtieňov, ktorých stupeň svetlosti je menší ako 25. Stupne svetlosti prislúchajúce k jednotlivým farebným odtieňom sú uvedené vo vzorkovníku farieb a sú k dispozícii u výrobcu, resp. dodávateľa materiálov.

4. Lepenie tepelnoizolačných dosiek

4.1. Založenie sokla

Na vyschnutý vopred pripravený podklad pripev-níme pomocou hmoždiniek a skrutiek resp. vrutov do dreva soklový hliníkový profil, ktorý zavážime do vodorovnej polohy. Maximálna vzdialenosť dvoch kotevných prvkov je 500 mm. Nerovnosti medzi podkladom a soklovým profilom vyplníme dištanč-nými podložkami. Na zjednodušenie práce dopo-ručujeme v oblasti rohov používať soklové rohové profily. Pokiaľ sa tieto profily nepoužijú, musia byť hrany soklových profilov v mieste styku na rohu zrezané pod uhlom 45°.

Poradca 2014 001-165.indd 54 3/6/14 3:31 PM

Page 55: Poradca Weber 2014

55

weber.therm exclusive

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

Šírka soklového profilu je závislá od hrúbky tepel-noizolačnej dosky. Spravidla je šírka profilu o 3 mm väčšia ako hrúbka tepelnoizolačnej dosky. Medzi jednotlivými soklovými profilmi sa vynecháva dila-tačná medzera 2 - 3 mm. Jednotlivé soklové profily je možné spájať pomocou spojovacích kusov pre soklové profily.

4.2. Kladenie tepelnej izolácie na báze mi-nerálnej vlny

Tepelnoizolačné dosky musia doliehať k prednému lícu zakladacej lišty, nesmú ju presahovať ani byť zapustené. Po uložení spodnej rady tepelnoizolač-ných platní pokračujeme v ich kladení na väzbu smerom zdola hore a jednotlivé platne musia byť k sebe na doraz. Platne z minerálnych vlákien – la-mely lepíme celoplošne, lepiacu maltu nanášame zubovým hoblíkom na platne a tie pritláčame a le-píme na stenu. Lepiaca malta sa nanáša na izolač-né dosky celoobvodovo kde hrúbka pásu je 10 - 20 mm, šírka pásu min. 50 mm. Do stredu platne sa aplikujú minimálne tri terče veľkosti dlane. Lepi-aca malta musí tvoriť min. 40% z celkovej plochy izolantu. Lepiaca hmota nesmie pri jej nanášaní zostať na bočných plochách tepelnoizolačných do-siek ani sa nesmie pri ich osádzaní vytlačiť škára-mi medzi tepelnoizolačnými doskami. Je potrebné dbať na dôkladné dodržanie predpísaných detailov, najmä na zodpovedné obalenie tepelnoizolačnej dosky sklovláknitou mriežkou. Aby bolo možné do-držať tieto detaily, je potrebné na každom voľnom konci dosiek, t.j. pod parapetným plechom, na voľ-nom nároží budovy, na sokloch podkladať pod plat-ne pás mriežky, ktorým sa hrany dosák dodatočne obalia. Uloženie každej platne sa kontroluje vodo-váhou, zvislosť olovnicou, rovinnosť sa kontroluje hliníkovou latou dvojmetrovej dĺžky. Škáry, ktoré prípadne vzniknú medzi platňami a majú do 4 mm sa vypĺňajú montážnou penou. Je striktne zakáza-né vypĺňať škáry maltou. Tepelnoizolačné dosky sa pri lepení osádzajú tak, aby škáry medzi doskami v nasledujúcej vrstve boli vzdialené min. 100 mm.

5. Kotvenie rozpernými kotvami

Druh rozperných kotiev, ich počet, poloha k výstuži a rozmiestnenie v ploche dosiek tepelnej izolácie a v mieste ich stykov alebo v celej ploche KZS sa určuje v projektovej dokumentácii.Rozperné kotvy sa zvyčajne osádzajú 1 až 3 dni po nalepení dosiek tepelnej izolácie a pred zhotove-ním výstužnej vrstvy, ak stavebná dokumentácia neurčuje inak. Nesmie sa prekročiť maximálny možný čas vystavenia rozperných kotiev UV žiare-niu, t.j. čas, počas ktorého nebudú rozperné kotvy

kryté ďalšími vrstvami systému. Maximálny možný čas vystavenia rozperných kotiev UV žiareniu urču-je dokumentácia KZS .

6. Zhotovovanie výstužnej vrstvy

Pred zhotovením výstužnej vrstvy sa v časovom predstihu kladú mriežky okolo okenného otvoru. Najskôr obalíme mriežkou plochy ostenia, potom plochy nadpražia okenného otvoru a nakoniec na rovinu fasády na roh okenného otvoru položíme pás mriežky dĺžky min. 300 x 200 mm pod uhlom 45². Na hrany ostení resp. na rohy používame roho-vé profily s integrovanou mriežkou, ktoré umožňu-jú vytvárať kvalitné detaily.Výstužná vrstva sa robí na vybrúsenom a očiste-nom povrchu tepelnoizolačných dosiek. Na celú plochu nalepených dosiek sa nanesie pomocou nerezového hladítka s rovnou hranou alebo hranou so zubami 10 x 10 mm zamiešaná výstužná mal-ta. Vopred si pripravíme pásy sklovláknitej mriežky dlhé cca. 3 – 5 m, aby sa s nimi dalo lepšie mani-pulovať. Do čerstvo nanesenej malty ukladáme sklovláknitú mriežku, ktorú zároveň zahladzuje-me hladkým antikorovým hladítkom zo stredu do strán. Jednotlivé pásy sklotextilnej mriežky spá-jame vzájomne na presah min. 100 mm vo verti-kálnom aj horizontálnom smere. Hrúbka výstužnej vrstvy je 3 - 5 mm. Sklovláknitá mriežka musí byť prekrytá min. 1 mm, v spojoch jednotlivých pásov min. 0,5 mm vrstvou výstužnej malty.

7. Zhotovovanie konečnej povrchovej úpravy

7.1. Nanesenie podkladného náteru na vý-stužnú vrstvu

Podkladný náter je možné aplikovať až po dokona-lom vyzretí výstužnej vrstvy. Vplyvom studeného a najmä vlhkého počasia však môže dôjsť k predĺže-niu technologickej prestávky. Zásada je pokračovať na dokonale vyschnutej a vyzretej ploche, v opač-nom prípade hrozí riziko vzniku farebných rozdie-lov a fľakov na povrchovej úprave.Po dokonalom vyschnutí výstužnej vrstvy pris-túpime k nanášaniu podkladného náteru weber 700 alebo weber 705 v príslušnom farebnom od-tieni. Náter pred použitím dôkladne rozmiešame, malé nerovnosti na výstužnej vrstve odstránime prebrúsením brúsnym papierom. Podkladný náter sa nanáša štetkou alebo filcovým valčekom. Náter slúži na zníženie nasiakavosti podkladu, ale aj na čiastočné zjednotenie farby podkladu s farebným odtieňom povrchovej úpravy. Preto je dôležité jeho

Poradca 2014 001-165.indd 55 3/6/14 3:31 PM

Page 56: Poradca Weber 2014

56

weber.therm exclusive

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

dobré premiešanie s prípadne usadnutou vrstvou pigmentov. Pred nanesením tenkovrstvej omietky musí byť náter dokonale suchý.

7.2. Nanesenie povrchovej úpravy - tenkovrstvej omietky

Po dokonalom zaschnutí podkladného náteru - min. 24 hodín, pristúpime k nanášaniu tenkovrst-vej omietky. Plochy fasády rozdelíme na pracovné zábery, ktorých volíme čo najmenšie možné množ-stvo. Ideálne je, ak celú plochu fasády realizujeme v jednom pracovnom zábere bez prerušenia. Styky pracovných záberov sú zväčša viditeľné aj keď sa realizujú do pásky, niekedy pri rôznych podmien-kach schnutia vplyvom atmosférických podmienok (vlhkosť, teplota) môžu vzniknúť aj rôzne farebné odtiene jednotlivých pracovných záberov. Preto je dôležité na aplikáciu finálnej povrchovej úpravy nasadiť dostatočný počet pracovníkov. Doporučuje sa použiť na ucelené plochy materiál rovnakej šar-že. Pred začatím prác pozakrývame parapetné ple-chy, krepovou lepiacou páskou zakryjeme okenné rámy, okná prekryjeme plastikovou fóliou.Pred zahájením prác je potrebné rozmiešať všetky vedrá, skontrolovať číslo šarže, prípadne jednotne upraviť konzistenciu omietky a rozmiestniť vedrá na lešenie. Konzistenciu omietky môžeme upraviť pridaním malého množstva vody. Správna konzis-tencia je vtedy, keď omietka pri naťahovaní nepadá zo steny, je dobre spracovateľná a nesteká po pod-klade. Pozor na preriedenie, pridané množstvo vody na jedno vedro omietky sa pohybuje v rozmedzí 0 do 0,2 litra vody. Rôzny podklad a poveternostné podmienky vyžadujú rôznu hustotu omietky.Rozmiešanú tenkovrstvú omietku nanášame na podklad antikorovým hladítkom v hrúbke rolujú-cich zŕn. Preto je potrebné zloženie pracovnej čaty vytvoriť tak, že dvaja pracovníci omietku naťahujú a tretí ju finálne upravuje. Naťahovanie omietky sa robí antikorovým hladítkom, finálna úprava sa robí plastovým hladítkom. Štruktúra povrchovej omiet-ky sa môže vyhotoviť ako roztieraná alebo ryhova-ná. Styk viacerých farebných odtieňov omietky sa vykoná tak, že na podklad sa nalepí krepová páska, po túto sa natiahne a uhladí jeden farebný odtieň. Páska sa odstráni ešte za čerstva. Po zaschnutí omi-etky sa páska nalepí na hranu prvého farebného odtieňa a prakticky slúži ako jeho ochrana pred znečistením. Po pásku sa nanesie druhý farebný odtieň a páska sa odstráni.

7.3. Odporúčané nástroje

Kvalita vykonaných prác je závislá aj od druhu po-užitého náradia. Pre realizáciu systému sa použí-va nasledovné náradie: nehrdzavejúce nádoby na miešanie, hladítko a lopatka z nehrdzavejúcej oce-le, špirálový miešač, elektrická vŕtačka, nožík na re-zanie sklovláknitej mriežky, pílka na izolant, brúsny hoblík, vodováha, štetka, filcový valček, plastové hladítko, vyrovnávacia lata dĺžky 2000 mm, olovni-ca, doplnkové fasádne profily.

8. Kontrola zhotovovania

Počas realizácie je výrobná kontrola zameraná najmä na následovné činnosti:n dodržanie kvality podkladun rovinatosť podkladu, kontroluje sa 2 m dlhou

latoun teplota ovzdušia počas realizácie a počas vysy-

chania nesmie klesnúť pod + 5 ²C n rovinatosť a bezškárové lepenie tepelnoizolač-

ných platnín dodržiavanie väzby tepelnej izolácie na ploche

a na nárožiach objektun obalenie tepelnoizoláčných platní lepiacou

maltou a sklotextilnou mriežkou na všetkých stranách, ktoré sú v kontakte s okolím, pod pa-rapetmi a v soklovej oblasti

n uloženie šikmých pásikov sklotextilnej mriežky a jej vzájomných presahov

n správna konzistencia lepiacej malty a povrcho-vej úpravy

n kvalitné rozotretie omietky a jej estetické zašú-chanie plastovým hladítkom

n dôkladné pozakrývanie okenných výplní, para-petov, ríms a pod., prípadné ich dôsledné očis-tenie od lepiacej malty, alebo od povrchovej úpravy

Na realizovaných objektoch sa kontrola sústreďu-je na dodržanie zásad ťažiskových detailov podľa tohto predpisu, na kvalitu a správnosť používanie jednotlivých komponentov, na správnosť konzis-tencie lepiacich a armovacích stierok a tenkovrst-vej omietky, na presnosť a rovinnosť prevedenia.

Poradca 2014 001-165.indd 56 3/6/14 3:31 PM

Page 57: Poradca Weber 2014

57

weber.therm exclusive

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

HO

SY

STÉ

MU

8.1. Údržba KZS

Údržba KZS zahŕňa miestne opravy vyvolané me-chanickým poškodením, ako aj pretretie fasády ochranným hydrofobizačným náterom SHC alebo pretretie fasádnymi nátermi z produktovej rady weber.ton. Termíny údržby, ako aj spôsoby ich pre-vedenia, udáva projektová dokumentácia k realizá-cii KZS. Pri výraznom znečistení fasády z príliš praš-ného ovzdušia sa odporúča povrch fasády umyť vodou s pridaním vhodného čistiaceho prostriedku schváleného výrobcom, aj mimo termínu pravide-lnej údržby.

9. Bezpečnosť a ochrana zdraviapri práci

Pri realizácii zatepľovacieho systému je potrebné riadiť sa všeobecne platnými predpismi týkajúci-mi sa bezpečnosti práce a technických zariadení pri stavebných prácach (vyhláška č. 374/90 Zb.) a predpismi, ktoré sa týkajú práce vo výškach, prá-ce na lešení, na závesných lávkach a manipulácie s elektrickým náradím.Pri práci s materiálom je potrebné používať ochranné pomôcky, pracovať v rukaviciach, je nutné zabrániť dlhodobejšiemu styku komponen-tov s pokožkou. Pri práci s materiálom je zakázané jesť a fajčiť, pri vniknutí do oka je potrebné oko vypláchnuť čistou vodou a vyhľadať lekárske oše-trenie.

10. Ochrana zdravia a životného prostredia

R36/37/38 Dráždi oči, dýchacie orgány a kožu R43 Môže vyvolať precitlivelosť S1/2 Uschovávajte uzamknuté mimo dosah detí S22 Nevdychujte prach S29 Nevylievajte do kanalizácie S36/37 Používajte vhodný ochranný odev a ochranné rukavice

Poradca 2014 001-165.indd 57 3/6/14 3:31 PM

Page 58: Poradca Weber 2014

58

vybrané kOnštrukčné detaily

Nanášanie lepiacej malty na izolačné platne

Armovanie sklotextilnou mriežkou v oblasti otvorov

Poradca 2014 001-165.indd 58 3/6/14 3:31 PM

Page 59: Poradca Weber 2014

59

vybrané kOnštrukčné detaily

Zapustený sokel s izoláciou z extrudovaných dosiek

Zapustený sokel s izoláciou – krátky prechod do podložia

Poradca 2014 001-165.indd 59 3/6/14 3:31 PM

Page 60: Poradca Weber 2014

60

vybrané kOnštrukčné detaily

Odsadený sokel s tepelnou izoláciou

Plošne previazaný sokel s tepelnou izoláciou

Poradca 2014 001-165.indd 60 3/6/14 3:31 PM

Page 61: Poradca Weber 2014

61

vybrané kOnštrukčné detaily

Okno s hliníkovou vonkajšou parapetnou doskou

Styk okenného rámu a KZS pomocou okrajovej lišty

Poradca 2014 001-165.indd 61 3/6/14 3:31 PM

Page 62: Poradca Weber 2014

62

vybrané kOnštrukčné detaily

Styk okna s vonkajším hliníkovým oplechova-ním parapetu

Šikmá strecha s izoláciou na strope najvyššieho podlažia

Poradca 2014 001-165.indd 62 3/6/14 3:31 PM

Page 63: Poradca Weber 2014

63

vybrané kOnštrukčné detaily

Styk zateplenia s pultovou strechou

Styk pri atike plochej strechy

Poradca 2014 001-165.indd 63 3/6/14 3:31 PM

Page 64: Poradca Weber 2014

64

vybrané kOnštrukčné detaily

Balkónová konštrukcia v existujúcej výstavbe

Zateplený sokel na balkónových konštrukciách

Poradca 2014 001-165.indd 64 3/6/14 3:31 PM

Page 65: Poradca Weber 2014

65

vybrané kOnštrukčné detaily

Vodorovný dilatačný styk v zatepľovacom systéme

Styk so stenou bez zateplenia

Poradca 2014 001-165.indd 65 3/6/14 3:31 PM

Page 66: Poradca Weber 2014

66

vybrané kOnštrukčné detaily

Detail zateplenia vonkajšieho nárožia

Dilatačná škára v ploche priečelia

Poradca 2014 001-165.indd 66 3/6/14 3:31 PM

Page 67: Poradca Weber 2014

67

vybrané kOnštrukčné detaily

Detail vetracích mriežok

Detail ukončenia KZS pri podlahe loggie

Poradca 2014 001-165.indd 67 3/6/14 3:31 PM

Page 68: Poradca Weber 2014

68

vybrané detaily z hľadiska prOtipOžiarnej bezpečnOsti

Začiatok a ukončenie zatepľovacieho systému

Prekrývanie výstužnej mriežky v zatepľovacom systéme

alternatíva

ukončujúci profil

schémavýstužnejmriežkyvukončenísystémuspoužitímukončujúcehoprofilu

schémavýstužnejmriežkyvukončenísystémubezpoužitiaukončujúcehoproflu

schémavýstužnejmriežkysystémubezpoužitiasoklovejlišty

výstužnámreža

prekrývaniemin. 100 mm

prekrývaniemin. 150 mm

pôvodnákonštrukcia

pôvodnákonštrukcia

výstužnámriežka

výstužnámriežka

tepelnáizolácia(EPSalt.MW)

tepelnáizolácia(EPSalt.MW)

prekrývaniemin. 150 mm

prekrývanie min. 100 mm

pôvodnákonštrukcia tepelná

izolácia(EPS alt. MW)

perforovaná soklová lišta pre MW, plný profil pre EPS

alternatíva

výstužnámreža

a) vonkajší roh (kút)

b) v ploche

Poradca 2014 001-165.indd 68 3/6/14 3:31 PM

Page 69: Poradca Weber 2014

b) parapet okna

a) nadpražie (ostenie) okna

pôvodnákonštrukcia

okennákonštrukcia

okennákonštrukcia

pôvodnákonštrukcia

EPS

EPSaleboMW

69

vybrané detaily z hľadiska prOtipOžiarnej bezpečnOsti

Detaily zatepľovacieho systému pri okne

Prekrývanie výstužnej mriežky pri kombinácii tepelnej izolácie v ploche

Prekrývanie a založenie výstužnej mriežky v ploche bez kombinácie tepelnoizolačných materiálov min. 100 mm!

prekýrvaniemin. 200 mm

prekýrvaniemin. 200 mm

pôvodná konštrukcia

MW

EPS

alternatíva

Prekrývanie a založenie výstužnej mriežky min. 100 mm!

výstužnámriežka

Poradca 2014 001-165.indd 69 3/6/14 3:31 PM

Page 70: Poradca Weber 2014

70

Defi nícia výrobkuJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu pri aplikácii nesmie klesnúť pod +5°C a byť vyššia ako + 25°C. Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slneč-nému žiareniu, vetru a dažďu.

Systémové výrobky weber.betonkontakt str. 249

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

PoužitieJe určené, v kombinácii s výstužnou mriežkou, na vytváranie výstužnej medzivrstvy pri ob-nove starších popraskaných omietok, ďalej je vhodné na lepenie izolačných doskových ma-teriálov v interiéri i exteriéri. Taktiež je určené, v kombinácii s vhodným typom sieťoviny, na vytváranie podkladovej medzivrstvy na lícnej strane tepelno-izolačných materiálov pod fi-nálnu omietku.

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm exclusive 401PE

lepenie tepelnoizolačných spotreba

minerálnych izolantov cca 5,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 4,0 kg/m2

Bezpečnosť práce

lepiace a výstužné stierky (malty)Najdôležitejšie vlastnosti• ľahko spracovateľné• mrazuvzdorné• pružné• vyvinutý na lepenie tepelnej izolácie

na báze minerálnej vlny a stierkovanie

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Bratislava, bytový dom Poľnohospodárska

weber.therm exclusive

Poradca 2014 001-165.indd 70 3/6/14 3:31 PM

Page 71: Poradca Weber 2014

71

Defi nícia výrobkuJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu pri aplikácii nesmie klesnúť pod +5°C a byť vyššia ako + 25°C. Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slneč-nému žiareniu, vetru a dažďu.

BalenieV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uza-tvorených originálnych obaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

Systémové výrobky weber.betonkontakt str. 249

PoužitieJe určené, v kombinácii s výstužnou mriežkou, na vytváranie výstužnej medzivrstvy pri ob-nove starších popraskaných omietok, ďalej je

vhodné na lepenie izolačných doskových ma-teriálov v interiéri i exteriéri. Taktiež je určené, v kombinácii s vhodným typom sieťoviny, na vytváranie podkladovej medzivrstvy na lícnej strane tepelno-izolačných materiálov pod fi-nálnu omietku.

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm KPS 401P

lepenie tepelnoizolačných spotreba

doskových materiálov cca 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 3,0 kg/m2

Bezpečnosť práce

lepiace a výstužné stierky (malty)Najdôležitejšie vlastnosti• ľahko spracovateľné• mrazuvzdorné• pružné• vyvinutý na lepenie tepelnej izolácie

z polystyrénu a stierkovanie

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Bratislava, ParkvilleBratislava, ParkvilleBratislava, Parkville

weber.therm KPS

Poradca 2014 001-165.indd 71 3/6/14 3:31 PM

Page 72: Poradca Weber 2014

72

Defi nícia výrobkuJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu pri aplikácii ne-smie klesnúť pod +5°C a byť vyššia ako + 25°C. Pri lepení je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

BalenieV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uza-tvorených originálnych obaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

Systémové výrobky weber.betonkontakt str. 249

PoužitieJe určené, v kombinácii s výstužnou mriežkou, na vytváranie výstužnej medzivrstvy pri ob-nove starších popraskaných omietok, ďalej je vhodné na lepenie izolačných doskových ma-teriálov v interiéri i exteriéri. Taktiež je určené, v kombinácii s vhodným typom sieťoviny, na vytváranie podkladovej medzivrstvy na lícnej strane tepelnoizolačných materiálov pod fi-nálnu omietku (na stenu lepiť viac perforova-nou stranou polystyrénu – modrý EPS).

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm clima M721

lepenie tepelnoizolačných spotreba

doskových materiálov cca 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 3,0 kg/m2

Bezpečnosť práce

lepiace a výstužné stierky (malty)Najdôležitejšie vlastnosti• mrazuvzdorné• pružné• vysoká paropriepustnosť• vysoká prídržnosť k podkladu

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Bratislava, bytový dom Krásnohorská Banská Bystrica, polyfunkčný dom Arkádia

weber.therm clima

Poradca 2014 001-165.indd 72 3/6/14 3:31 PM

Page 73: Poradca Weber 2014

73

Defi nícia výrobkuJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej farbe sivej.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu pri aplikácii ne-smie klesnúť pod +5°C a byť vyššia ako + 25°C. Pri lepení je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

BalenieV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uza-tvorených originálnych obaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

PoužitieHmota je určená na lepenie tepelnoizolač-ných doskových materiálov. Taktiež je určená, v kombinácií s vhodným typom výstužnej mriežky, na vytváranie podkladnej medzivrst-vy na lícnej strane tepelno-izolačných mate-riálov pod finálnu omietku.

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm leparm 410P spotreba lepenie 4,0 kg/m2

stierkovanie 3,0 kg/m2

Systémové výrobky weber.betonkontakt str. 249

Bezpečnosť práce

univerzálna lepiaca a výstužná maltaNajdôležitejšie vlastnosti• ľahko spracovateľná• mrazuvzdorná• v prírodnom sivom odtieni

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Lednické Rovne, bytový dom SúhradkaLednické Rovne, bytový dom SúhradkaLednické Rovne, bytový dom Súhradka

weber.therm LEPARM

Poradca 2014 001-165.indd 73 3/6/14 3:31 PM

Page 74: Poradca Weber 2014

74

Defi nícia výrobkuJednozložková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej farbe sivej.

Podmienky na spracovanieK lepeniu izolantu je lepidlo určené pre rozsah teploty podkladu a okolného prostredia od 0°C do +10°C a vlhkostných podmienok do 80 %.

Pre stierkovanie je lepidlo určené pre apliká-cie v rozsahu teploty podkladu a okolného prostredia od +10°C do -7°C a vlhkostných pod-mienok do 80 %. Je nutné, aby v priebehu troch dní od aplikácie teplota neklesla pod -7°C. Ná-slednú vrstvu finálnej omietky je možné na stierkovú vrstvu aplikovať až pri teplotách nad +5°C, ktoré sú v priebehu min. troch dní.

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

PoužitieJe určený pre lepenie izolačných doskových materiálov. Rovnako je určený v kombinácii s vhodným typom armovacej mriežky pre vy-tváranie podkladovej medzivrstvy na lícovej strane tepelno izolačných materiálov, pod finálnou omietkou. Tmel ako stierková hmota je určený pre finálne ukončenie stavebných prác pred zimným obdobím.

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm minus 7 LZS 777

lepenie tepelnoizolačných spotreba

doskových materiálov cca 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 3,0 kg/m2

Bezpečnosť práce

zimný lepiaci a stierkový tmelpre fasádne izolačné materiályNajdôležitejšie vlastnosti• aplikovateľný do –7°C• mrazuvzdorný• vyvinutý na lepenie a stierkovanie

v chladnom období

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Bratislava, bytový dom Heyrovského

weber.therm minus7

Poradca 2014 001-165.indd 74 3/6/14 3:31 PM

Page 75: Poradca Weber 2014

75

Defi nícia výrobkuJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze vápenca.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej farbe sivej.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu pri aplikácii nesmie klesnúť pod +5°C a byť vyššia ako + 25°C. Pri lepení je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

PoužitieHmota je určená na lepenie tepelnoizo-lačných doskových materiálov. Taktiež je určená, v kombinácií s vhodným typom vý-stužnej mriežky, na vytváranie podkladnej medzivrstvy na lícnej strane tepelno-izolač-ných materiálov pod finálnu omietku.

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm RD C TSS25 spotrebalepenie 4,0 kg/m2

stierkovanie 3,0 kg/m2

Bezpečnosť práce

univerzálna lepiaca a výstužná maltaNajdôležitejšie vlastnosti• ľahko spracovateľná• mrazuvzdorná• paropriepustná

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Žilina, rodinný dom

weber.therm RD

Poradca 2014 001-165.indd 75 3/6/14 3:32 PM

Page 76: Poradca Weber 2014

76

Defi nícia výrobkuJednozložková prášková lepiaca a stierková hmota na báze cementu.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu pri aplikácii nesmie klesnúť pod +5°C a byť vyššia ako + 25°C. Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečné-mu žiareniu, vetru a dažďu.

BalenieV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uza-tvorených originálnych obaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

Systémové výrobky weber.betonkontakt str. 249

PoužitieJe určený na lepenie izolačných doskových materiálov na báze fenolovej peny. Je urče-ný v kombinácii s vhodným typom armo-vacej mriežky pre vytváranie podkladovej medzivrstvy na lícovej strane tepelnoizolač-ných materiálov, pod finálnou omietkou.

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm plus ultra M 768

lepenie tepelnoizolačných spotreba

doskových materiálov cca 5,0 – 5,5 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 5,5 – 6,0 kg/m2

Bezpečnosť práce

lepiace a výstužné stierky (malty)Najdôležitejšie vlastnosti• mrazuvzdorné• pružné• vyvinuté na lepenie tepelnej izolácie

z fenolovej peny a stierkovanie

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Bratislava, Koloseo

weber.therm plus ultra

Poradca 2014 001-165.indd 76 3/6/14 3:32 PM

Page 77: Poradca Weber 2014

77

Defi nícia výrobkuJednozložková prášková lepiaca a výstužná hmota hmota na báze cementu.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu pri aplikácii ne-smie klesnúť pod +5°C a byť vyššia ako + 25°C. Pri lepení je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

BalenieV 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uza-tvorených originálnych obaloch pri teplotách + 5°C až + 25°C.

Systémové výrobky weber.betonkontakt str. 249

PoužitieHmota je určená na lepenie tepelnoizo-lačných doskových materiálov. Taktiež je určená v kombinácií s vhodným typom vý-stužnej mriežky, na zhotovenie podkladnej medzivrstvy na lícnej strane tepelnoizolačných materiálov pod finálnu omietku.

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm terradry 411P

lepenie tepelnoizolačných spotreba

doskových materiálov cca 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka cca 3,0 kg/m2

Bezpečnosť práce

univerzálna lepiaca a výstužná maltaNajdôležitejšie vlastnosti• ľahko spracovateľná• mrazuvzdorná• pružná• súčasť zateplovacieho systému

weber.therm terradry

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Nitra, bytový dom Jedlíkova

weber.therm terradry

Poradca 2014 001-165.indd 77 3/6/14 3:32 PM

Page 78: Poradca Weber 2014

Defi nícia výrobkuJednozložková prášková lepiaca a stierko-vacia hmota na báze cementu na lepenie a stierkovanie tepelnoizolačných dosiek na drevotrieskové, cemento-trieskové, sádrovláknité a OSB dosky. Na OSB dosky chránené olejom, voskom alebo parafínom pred aplikáciou zatepľovacieho systému naneste weber.bondprimer.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe. Podmienky pre spracovaniePráce spojené s aplikáciou weber.therm tech-nik sa nesmú vykonávať pri teplotách pod +5°C a nad + 26°C, pri silnom vetri a daždi.

BalenieV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg / paleta. Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uza-tvorených originálnych obaloch pri teplotách + 5°C až + 25°C. PoužitieNa lepenie tepelno-izolačných dosiek v in-teriéri aj exteriéri. V kombinácii s vhodným typom sklotextilnej mriežky na vytvorenie zá-kladnej vrstvy pod finálnu omietku.

Spotreba

názov číslo výrobkuweber.therm klasik

lepenie tepelnoizolačných spotreba

doskových materiálov 4,0 kg/m2

bezškárová výstužná stierka 3,0 kg/m2

Bezpečnosť práce

lepiaca a výstužná maltaNajdôležitejšie vlastnosti• vhodná na drevodomy• vysoko pružná• vhodná aj na dosky XPS

weber.therm technik E

TIC

S –

KO

NTA

KTN

É Z

ATE

PĽO

VAC

IE S

YST

ÉM

Y

R36 R37 R38 R43

S1 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

weber.pas nova

78

Poradca 2014 001-165.indd 78 3/6/14 3:32 PM

Page 79: Poradca Weber 2014

Váš partner pre zatepľovanie

•širokývýberfariebaštruktúr•ľahkáaplikácia•samočistiaciefekt•vysokohydrofóbna

Vyberte si z farebných odtieňov

podľa nového vzorkovníka

a máte tO dOma!Nová tenkovrstvá omietka weber.pas nova a weber.pas nova S pre Váš rodinný dom.

weber.pas nova

Poradca 2014 001-165.indd 79 3/6/14 3:33 PM

Page 80: Poradca Weber 2014

80

ISOVER eps FACADE 70F

SIVÝ POLYSTYRÉN

EXTRUDOVANÝ POLYSTYRÉN

Fasádne izOlačné dOsky na báze penOvéhO pOlystyrénu

Penový polystyrén určený na použitie v kontaktných za-tepľovacích systémoch ETICS, vhodný pre rekonštrukcie a novostavby.

Hlavné výhody:• dobré tepelnoizolačné vlastnosti• nízka nasiakavosť• hrúbky až do 1000 mm• rozmerová a tvarová stabilita

Technické údaje:vlastnosť jednotka hodnotaSúčiniteľ tepelnej vodivosti W/mK 0,038Napätie v tlaku pri 10 % stlačení kPa ≥ 70Objemová hmotnosť kg/m3 14,5 – 16,5Faktor difúzneho odporu 20 – 40Trieda reakcie na oheň E

Sivý polystyrén je určený pre profesionálne zateple-nie stenových – fasádnych konštrukcií a pre podobné aplikácie s najvyššími nárokmi na izolačnú účinnosť.

Hlavné výhody: • dobré tepelnoizolačné vlastnosti• nízka nasiakavosť• hrúbky až do 500 mm• rozmerová a tvarová stabilita

Technické údaje:vlastnosť jednotka hodnotaSúčiniteľ tepelnej vodivosti W/mK 0,033Napätie v tlaku pri 10 % stlačení kPa 100Objemová hmotnosť kg/m3 14 – 16Faktor difúzneho odporu 20 – 40Trieda reakcie na oheň E

Vonkajšia izolácia častí objektov, ktoré sú v styku s pô-dou – obvodová izolácia, umožňuje zníženie tepelných strát v spodnej časti budovy.

Hlavné výhody:• dobré tepelnoizolačné vlastnosti• vysoká pevnosť v tlaku• nulová nasiakavosť• nulová kapilarita

Technické údaje:vlastnosť jednotka hodnota Súčiniteľ tepelnej vodivosti W/mK 0,032Napätie v tlaku pri 10 % stlačení kPa 150 – 200Objemová hmotnosť kg/m3 28Faktor difúzneho odporu 80 – 250Trieda reakcie na oheň E

hrúbka (mm) šírka x dĺžka (mm) m2 / balenie

10 500 x 1000 30,020 500 x 1000 15,030 500 x 1000 10,040 500 x 1000 7,550 500 x 1000 6,060 500 x 1000 5,070 500 x 1000 4,080 500 x 1000 3,590 500 x 1000 3,0

100 500 x 1000 3,0120 500 x 1000 2,5150 500 x 1000 2,0

hrúbka (mm) šírka x dĺžka (mm) m2 / balenie

20 500 x 1000 30,830 500 x 1000 15,040 500 x 1000 10,050 500 x 1000 7,560 500 x 1000 6,070 500 x 1000 5,080 500 x 1000 4,0

100 500 x 1000 3,0120 500 x 1000 2,5140 500 x 1000 2,0160 500 x 1000 1,5150 500 x 1000 2,0

hrúbka (mm) šírka x dĺžka(mm) m2 / balenie

20 600 x 1250 15,0030 600 x 1250 10,5040 600 x 1250 7,5050 600 x 1250 6,0060 600 x 1250 5,2580 600 x 1250 3,75

100 600 x 1250 3,00120 600 x 1250 3,00120 500 x 1000 2,5

E

TIC

S –

KO

NTA

KTN

É Z

ATE

PĽO

VAC

IE S

YST

ÉM

Y

Poradca 2014 001-165.indd 80 3/6/14 3:33 PM

Page 81: Poradca Weber 2014

81

PERIMETER

CLIMA RDa – PERFOROVANÝ POLYSTYRÉN

weber.therm 022 plus ultra

Vhodný na tepelné izolácie konštrukcií budov, ktoré sa dotýkajú zeme, hlavne na tepelné izolácie suterénnych konštrukcií do hĺbky 3 m.

Hlavné výhody: • výborné tepelnoizolačné vlastnosti • nulová nasiakavosť• rastrovaný povrch pre rýchlejšie a presnejšie delenie• vytvára účinnú ochranu hydroizolácie

Technické údaje:vlastnosť jednotka hodnota Súčiniteľ tepelnej vodivosti W/mK 0,033Napätie v tlaku pri 10 % stlačení kPa ≥ 200Objemová hmotnosť kg/m3 min. 29Faktor difúzneho odporu 40 – 100Trieda reakcie na oheň E

Vhodný na tepelné izolácie konštrukcií budov, ktoré sa dotýkajú zeme, hlavne na tepelné izolácie suterénnych konštrukcií do hĺbky 3 m.

Hlavné výhody: • výborné tepelnoizolačné vlastnosti • nulová nasiakavosť• rastrovaný povrch pre rýchlejšie a presnejšie delenie• vytvára účinnú ochranu hydroizolácie

Technické údaje:vlastnosť jednotka hodnota Súčiniteľ tepelnej vodivosti W/mK 0,033Napätie v tlaku pri 10 % stlačení kPa ≥ 200Objemová hmotnosť kg/m3 min. 29Faktor difúzneho odporu 40 – 100Trieda reakcie na oheň E

Výrobok vyrobený na báze fenolovej peny je určený na použitie v kontaktných zatepľovacích systémoch ETICS, vhodný pre rekonštrukcie a novostavby.

Hlavné výhody: • najlepšie tepelnoizolačné vlastnosti medzi materiál-

mi pre ETICS• splnená požadovaná hodnota tepelnej vodivosti pri

min. hrúbke• až o 8 % viac úžitkovej plochy na balkónoch a terasách• splňuje najprísnejšie požiadavky pre energeticky

úsporné stavebníctvo

Technické údaje:vlastnosť jednotka hodnota Súčiniteľ tepelnej vodivosti W/mK 0,022Napätie v tlaku pri 10 % stlačení kPa 100Objemová hmotnosť kg/m3 > 35Faktor difúzneho odporu 35Trieda reakcie na oheň C

hrúbka (mm) šírka x dĺžka (mm) m2 / balenie

30 600 x 1250 12,0040 600 x 1250 9,0050 600 x 1250 7,5060 600 x 1250 6,0070 600 x 1250 5,25

100 600 x 1250 3,75120 600 x 1250 3,0

hrúbka (mm) šírka x dĺžka (mm) m2 / balenie

60 500 x 1000 4,070 500 x 1000 3,580 500 x 1000 3,090 500 x 1000 2,5

100 500 x 1000 2,5120 500 x 1000 2,0150 500 x 1000 1,5160 500 x 1000 1,5

hrúbka (mm) šírka x dĺžka (mm) m2 / balenie

20 400 x 1200 14,4030 400 x 1200 9,6040 400 x 1200 7,2050 400 x 1200 5,7660 400 x 1200 4,8070 400 x 1200 3,8480 400 x 1200 3,3690 400 x 1200 2,88

100 400 x 1200 2,88120 400 x 1200 2,40

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

Poradca 2014 001-165.indd 81 3/6/14 3:33 PM

Page 82: Poradca Weber 2014

82

dOsky s kOlmOu OrientáciOu vlákien

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

Špeciálne dosky z minerálnej plsti s kolmou orientáciou vlákien pre kontaktné zatepľovacie systémy

• veľmi dobré tepelnoizolačné vlastnosti• vysoká požiarna odolnosť• vysoká paropriepustnosť• vysoká zvuková pohltivosť• je možné brúsiť• vysoká pevnosť v ťahu• lepšia súdržnosť s podkladom (celoplošné lepenie)• ľahší materiál ako dosky s pozdĺžnymi vláknami

Pozn: hrúbky 260, 280 a 300 mm sa predávajú balené iba po paletách

hrúbka(mm)

rozmery(mm)

v baleni(m2)

objem balenia(m3)

deklarovaný tepelný odpor RD(m2/K•W)

20 1000 x 333 10,66 0,213 0,4530 1000 x 333 6,66 0,200 0,7040 1000 x 333 5,33 0,213 0,9550 1000 x 333 4,00 0,200 1,2060 1000 x 333 2,66 0,160 1,4570 1000 x 333 3,00 0,210 1,7080 1000 x 333 2,00 0,160 1,95

100 1000 x 333 2,00 0,200 2,40120 1000 x 333 1,33 0,160 2,90140 1000 x 333 1,00 0,140 3,40150 1000 x 333 1,33 0,200 3,65160 1000 x 333 1,00 0,160 3,90180 1000 x 333 1,00 0,180 4,35200 1000 x 333 1,00 0,200 4,85220 1000 x 333 1,00 0,220 5,35240 1000 x 333 0,67 0,160 5,85260 1000 x 333 8,33 - 6,30280 1000 x 333 6,66 - 6,80300 1000 x 333 6,66 - 7,30

parameter merná jednotka hodnota norma EN

súčiniteľ tepelnej vodivosti ² W/(mK) 0,041 ČSN EN 12667trieda reakcie na oheň - A1 ČSN EN 13501-1objemová hmotnosť kg/m3 88 ČSN EN 1602merná tepelná kapacita Cd J/kgK 900 ČSN 73 0540-3bod topenia 0C > 1000 DIN 4201 diel 17faktor difúzneho odporu ² - 1 ČSN EN 12086pevnosť v ťahu kolmo k rovine dosky TR kPa > 80 ČSN EN 1607maximálna teplota použitia 0C 200 -nasiakavosť krátkodobá/dlhodobá WS/WL(P) kg/m2 1/3 ČSN EN 1609, ČSN EN 12087

Poradca 2014 001-165.indd 82 3/6/14 3:33 PM

Page 83: Poradca Weber 2014

83

dOsky s pOzdĺžnOu OrientáciOu vlákien

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

Pozn.: dosky šírky 500 mm sa vyrábajú iba po dohode s výrobcom

Izolačné dosky z minerálnej plsti s pozdĺžnou orientáciou vlákien pre kontaktné zatepľovacie systémy.

• veľmi dobré tepelnoizolačné vlastnosti• vysoká paropriepustnosť• vysoká požiarna odolnosť• vysoká zvuková pohltivosť• jednoduchá a rýchla aplikácia• nižšie nároky na rovinatosť podkladu• lepiaca hmota sa nanáša po obvode dosky a terče • v strede dosky

hrúbka(mm)

rozmery(mm)

v baleni(m2)

objem balenia(m3)

deklarovaný tepelný odpor RD(m2/K•W)

30 1000 x 500 4,00 0,120 0,7540 1000 x 500 2,00 0,080 1,0550 1000 x 500 2,00 0,100 1,3060 1000 x 500 1,50 0,090 1,5570 1000 x 500 1,50 0,105 1,8080 1000 x 500 1,50 0,120 2,10

100 1000 x 500 1,00 0,100 2,60120 1000 x 500 1,00 0,120 3,15140 1000 x 500 1,00 0,140 3,65150 1000 x 500 1,20 0,150 3,90160 1000 x 500 0,50 0,080 4,20180 1000 x 500 0,50 0,090 4,70200 1000 x 500 0,50 0,100 5,25

hrúbka(mm)

rozmery(mm)

v baleni(m2)

objem balenia(m3)

deklarovaný tepelný odpor RD(m2/K•W)

30 1000 x 600 4.80 0.144 0.7540 1000 x 600 2.40 0.096 1.0550 1000 x 600 2.40 0.12 1.3060 1000 x 600 1.80 0.108 1.5570 1000 x 600 1.80 0.126 1.8080 1000 x 600 1.80 0.144 2.10

100 1000 x 600 1.20 0.120 2.60120 1000 x 600 1.20 0.144 3.15140 1000 x 600 1.20 0.168 3.65150 1000 x 600 1.20 0.180 3.90160 1000 x 600 1.20 0.192 4.20180 1000 x 600 0.60 0.108 4.70200 1000 x 600 0.60 0.120 5.25

parameter merná jednotka hodnota norma EN

súčiniteľ tepelnej vodivosti ² W/(mK) 0,038 ČSN EN 12667trieda reakcie na oheň - A1 ČSN EN 13501-1objemová hmotnosť kg/m3² 125-150 ČSN EN 1602merná tepelná kapacita Cd J/kgK 1140 ČSN 73 0540-3bod topenia 0C > 1000 DIN 4201 diel 17faktor difúzneho odporu ² - 1 ČSN EN 12086pevnosť v ťahu kolmo k rovine dosky TR kPa > 15 ČSN EN 1607maximálna teplota použitia 0C 200 -nasiakavosť krátkodobá / dlhodobá WS/WL(P) kg/m2² 1/3 ČSN EN 1609, ČSN EN 12087

Izolačné dosky z minerálnej plsti s pozdĺžnou orientáciou vlákien pre kontaktné zatepľovacie systémy.

veľmi dobré tepelnoizolačné vlastnosti

nižšie nároky na rovinatosť podkladu lepiaca hmota sa nanáša po obvode dosky a terče

v baleni(m2)

objem balenia(m

objem balenia(m

objem balenia3)

objem balenia)

objem balenia deklarovaný tepelný odpor deklarovaný

tepelný odpor deklarovaný

RD(mRD(mtepelný odpor RD(m

tepelný odpor 2/K•W)/K•W)

tepelný odpor /K•W)

tepelný odpor

4,00 0,120 0,75

Poradca 2014 001-165.indd 83 3/6/14 3:33 PM

Page 84: Poradca Weber 2014

84

príslušenstvO etics (kzs)

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

Soklový profil s okapovým nosom 0,7 mm

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

LO 23 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.023 50

LO 33 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.033 50

LO 43 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.043 50

LO 53 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.053 50

LO 63 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.063 50

LO 73 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.073 50

LO 83 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.083 50

LO 93 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.093 50

LO 103 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.103 50

LO 113 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.113 50

LO 123 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.123 50

LO 133 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.133 25

LO 143 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.143 25

LO 153 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.153 25

LO 163 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.163 25

LO 183 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.183 25

LO 203 mm / 08 dĺžka 2,5 m 208.203 25

Okapnička na soklový profil

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

Okapnička PVC LO s tkaninou dĺžka 2,5 m 175.050 125

Rohový profil s flexibilným uhlom a návinom 25 m

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

LK Box / 25 m 122.100 25

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

Dilatačné profily

Dilatácia priebežná PVC dĺžka 2,5 m 250.20S 62.5

Dilatačné profily

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

Dilatácia rohová PVC dĺžka 2,5 m 251.20S 62.5

Rohový ochranný profil s integrovanou sieťovinou

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

LK plast 100 dĺžka 2,5 m 121.100 125

LK Al 100 dĺžka 2,5 m 221.100 125

Poradca 2014 001-165.indd 84 3/6/14 3:33 PM

Page 85: Poradca Weber 2014

85

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

Začisťovací profil s tkaninou

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

Začišťovací okenný profil 6 mm s tkaninou dĺžka 2,4 m 146.006 48

Nadokenný profil so skrytou okapničkou

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

LT plast dĺžka 2,5 m 141.202 125

Nadokenný profil s priznanou okapničkou

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

VLT - 2H dĺžka 2,5 m 141.400 50

Parapetný profil s tkaninou

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

LPE dĺžka 2,0 m 142.200 200

Sklotextilná mriežka

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

Sklotextilná mriežka 145 g/m2 9900 1650 m2

Sklotextilná mriežka 162 g/m2 9901 1650 m2

Začistovací okenný profil s tkaninou

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

Začišťovací okenný profil EKO dĺžka 1,6 m 143.16E 80

Začišťovací okenný profil EKO dĺžka 2,4 m 143.24E 120

Začistovací okenný profil s tkaninou

Názov Objednávacie číslo Balenie (ks)

Začišťovací okenný profil US8 dĺžka 1,6 m 143.16U 80

Začišťovací okenný profil US8 dĺžka 2,4 m 143.24U 120

Poradca 2014 001-165.indd 85 3/6/14 3:33 PM

Page 86: Poradca Weber 2014

86

mOntáž tanierOvých zatĺkacích rOzperných kOtiev

n Rozperná kotva je dodávaná v predmontovanom stave s tŕňom nasadeným v rozpernej kotve.

n Rozperná kotva sa zasunie do otvoru a usadí sa tak, aby tanier dosadol na tepelnoizolačnú vrstvu.

n V prípade potreby sa ľahkým poklepaním na predmontovaný tŕň zasunie na tepelnoizolačnú vrstvu.

n Pokiaľ je odpor proti osadeniu rozpernej kotvy väčší a mohlo by dôjsť k jej predčasnému rozovretiu, je možné rozpernú kotvu osadiť poklepom na tanier vedľa tŕňu.

n Ak je odpor pri osadzovaní rozpernej kotvy príliš veľký a rozperná kotva sa nedá popísaným spôsobom úplne zasunúť do otvoru je asi príliš opotrebovaný vrták a treba ho vymeniť.

n Po osadení sa rozperná kotva niekoľkými údermi na hlavičku tŕňu upevní tak, aby bol tanier zapustený v tepelnej izolácii.

n Pri správne upevnenej rozpernej kotve lícuje povrch hlavy tŕňu s povrchom taniera.

Princíp montáže natĺkacej kotvy NTK U

E

TIC

S –

KO

NTA

KTN

É Z

ATE

PĽO

VAC

IE S

YST

ÉM

Y

finálnapovrchováúprava

výstužnávrstva

tepelno-izolačnádoskalepiacavrstva

nosnástena

pôvodnáomietka

Poradca 2014 001-165.indd 86 3/6/14 3:33 PM

Page 87: Poradca Weber 2014

87

mOntáž tanierOvých zatĺkacích rOzperných kOtiev

Princíp montáže skrutkovacej kotvy STR U s malou zátkou (pri tepelnom

izolante hrúbky < 60 mm)

Princíp montáže skrutkovacej kotvy STR U s veľkou zátkou (pri tepelnom

izolante hrúbky >- 60 mm)

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

Poradca 2014 001-165.indd 87 3/6/14 3:33 PM

Page 88: Poradca Weber 2014

88

všeObecné schémy rOzmiestnenia rOzperných kOtiev (pOdľa stn 73 2902)

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

Uvedené všeobecné schémy rozmiestnenia rozperných kotiev sú prispôsobené základnému rozmeru dosiek tepelnej izolácie 500 mm x 1 000 mm. Pri inom rozmere dosiek môže byť potrebné stanoviť rozmiestnenie rozperných kotiev odlišne. V prípade prírezu dosiek sa poloha rozperných kotiev upraví primerane ich rozmerom a polohe v stavebnej konštrukcii.

Pri rozdelení rozperných kotiev v ploche a v stykoch dosiek tepelnej izolácie s rozmermi 500 mm x 1 000 mm sa pri navrhovaní a zhotovovaní zatepľovacích systémov pre konkrétnu stavbu ma riadiť všeobecnými schémami uvedenými v nižšie. Pri pripevňovaní cez výstuž v základnej vrstve sa odporúča dodržať rovnomerne rozmiestnenie rozperných kotiev v ploche zodpovedajúcej všeobecným schémam – viď obrázky nižšie.

Pri zvyčajnom rozmere dosiek tepelnej izolácie 500 mm x 1 000 mm sa 4 rozperné kotvy rozmiestňujú v stykoch a zvyšné v ploche . Pri počte 10 na 1 m2 sa môžu ďalšie 2 alebo 4 kotvy umiestniť v stykoch.

Minimálny počet 6 na 1 m2 , ktorým sa eliminujú deformácie dosiek tepelnej izolácie vplyvom teploty, sa musí dodržať po celej ploche fasády.

Rozmiestnenie rozperných kotiev pri množstve 6 ks na 1 m2 z toho 4 ks v stykoch tepelnoizolačných dosiek

Rozmiestnenie rozperných kotiev pri množstve 8 ks na 1 m2 z toho 4 ks v stykoch tepelnoizolačných dosiek

Rozmiestnenie rozperných kotiev pri množstve 10 ks na 1 m2 z toho 4 ks v stykoch tepelnoizolačných dosiek

Poradca 2014 001-165.indd 88 3/6/14 3:33 PM

Page 89: Poradca Weber 2014

89

ETI

CS

– K

ON

TAK

TNÉ

ZA

TEP

ĽOVA

CIE

SY

STÉ

MY

Schéma rozmiestnenia rozperných kotiev pre lamely 1000 x 200 mm

Rozmiestnenie rozperných kotiev pri množstve 12 ks na 1 m2 z toho 4 ks v stykoch tepelnoizolačných dosiek

Rozmiestnenie rozperných kotiev pri množstve 12 ks na 1 m2 z toho 6 ks v stykoch tepelnoizolačných dosiek

Vzorec pre výpočet dĺžky kotiev: a + b + c

a = hrúbka tepelnej izolácieb = hrúbka omietky pod tepelnou izoláciouc = dĺžka kotvy v murive - min. 40 mm

Poznámka: zaokrúhľujeme na najbližší rozmer dĺžky kotvy nahor.

Poradca 2014 001-165.indd 89 3/6/14 3:33 PM

Page 90: Poradca Weber 2014

90

SYSTÉMY NA REKONŠTRUKCIU BALKÓNOV

Poradca 2014 001-165.indd 90 3/6/14 3:33 PM

Page 91: Poradca Weber 2014

91

Akoaplikovaťdlažbunabalkónochaterasáchnapôvodnédlažby? 94 Akorenovovaťbalkónyaterasy? 96 Akorenovovaťbalkónyaterasyvrátaneexistujúcichdlažieb? 98

Problém – riešenie

Technologickýpredpisprevykonávaniesanáciebalkónovalodžií 92

Technologický predpis

Poradca 2014 001-165.indd 91 3/6/14 3:33 PM

Page 92: Poradca Weber 2014

92

Realizačný technologický predpis pre vykonávanie saná-cie železobetónovej konštrukcie balkónov a lodžií systé-mom Weber.

A. PRÍPRAVA NOSNEJ KONŠTRUKCIE

A.1. Odstránenie všetkých voľne oddeliteľných častí a zbavenie nečistôt Nosnú konštrukciu je potrebné zbaviť všetkých nášľap-ných vrstiev, izolácie, nenosných vyrovnávacích materiá-lov a všetkých nesúdržných voľne sa oddeľujúcich častí konštrukcie (otryskanie, obrúsenie konštrukcie).Pri odkrytí výstuže železobetónovej konštrukcie je vhodné prizvať projektanta - statika, ktorý na základe diagnostiky stavu železobetónovej nosnej konštrukcie rozhodne o rozsahu sanačných prác a prípadných ďal-ších opatreniach.Sanovať možno konštrukciu s minimálnou pevnosťou v šmyku 1,5 MPa. V ostatných prípadoch treba techno-logický postup konzultovať s projektantom, prípadne technickým poradcom firmy SG Weber. Zábradlie kot-vené cez nášľapnú vrstvu treba odstrániť, montáž novej konštrukcie zábradlia smie byť len z čela, alebo zo spodu balkónu (lodžie).

A.2. Očistenie a zbavenie hrdze oceľovej výstuže

Prípadnú obnaženú oceľovú výstuž po odstránení všet-kých nesúrodých častí, zbavíme korózie (očistíme do biela podľa normy) a to vhodným spôsobom, najlepšie opieskovaním, prípadne dokonalým mechanickým očis-tením. Takto očistená oceľová výstuž sa dôkladne natrie štetcom po celej ploche hmotou weber.rep ochrana - ochranný a adhézne náter. weber.rep. ochrana sa na-náša len na oceľovú výstuž!

A.3. Upravená oblasť – sokel

Oblasť lepenia obkladu sokla je potrebné upraviť tak, aby výsledne bol líc soklu v rovine so zvislou stenou, prí-padne zapustený s ukončením nad soklom okapničkou. Úprava s okapničkovou lištou bráni zatekaniu vody za sokel po ukončení životnosti pružných tmelov.

A.4. Vyspravenie výtlkov ŽB konštrukcie

Vysprávky výtlkov železobetónovej konštrukcie je po-trebné previesť hmotou weber.bat opravná hmota (hr.1 – 20 mm - doba zrenia cca 3 hodiny). Hmotu weber.bat opravná hmota je možné ďalej vrstviť, najskôr však po 3 hod. Pred samotnou aplikáciou opravnej hmoty pod-klad dôkladne navlhčíme (nesmie však zostať voda stáť na podklade) alebo ho vopred napenetrujeme príprav-kom weber. betonkontakt.V prípade neštandardných podkladov je nutné aplikovať špeciálnu penetráciu weber.bond primer, pri ktorom musí byť podklad suchý a čistý. Ostatné opatrenia určí

projektant na základe stavu konštrukcie.

A.5. Upravené čielka a podhľady, povrchu zvislých konštrukcií

ŽB konštrukcie sa po hrubom vyrovnaní sanačnou hmotou (weber. bat opravná hmota) zahladia vhodným stierkovým tmelom s vložením armovacej tkaniny a príslušných rohových profilov. Plochy je možné po vy-schnutí, najskôr však po 2 dňoch, vyhladiť vybrúsením a následne opatriť penetráciou a zvolenou povrchovou úpravou. Doporučujeme osadiť na spodnú hranu čela rohový profil s okapničkou „LT“pre zamedzenie zateka-niu vody na podhľad.

A.6. Odporúčania – zateplenie balkónovej dosky a zvislých konštrukcií

Aby sme zamedzili ďalšiemu tepelnému namáhaniu železobetónovej konštrukcie, odporúčame tieto kon-štrukcie chrániť kontaktným zatepľovacím systémom weber.therm, prípadne prerušiť tepelný most v mieste styku so stenou.

B. SPÁDOVÁ VRSTVA

B.1. Vytvorenie spádovej vrstvy pomocou hmoty weber.bat balkónový (pomalý variant, dozrievanie 28 dní)

weber.bat balkónový (betónový poter s vláknom), na vy-tvorenie spádovej vrstvy, nanášame bežným spôsobom a hladiacou latou sa upraví do spádu 1,5% smerom od zvislej konštrukcie. Aplikačná hrúbka 10 - 100 mm. Podkladovú betónovú plochu je nutné pred aplikáciou vopred napenetrovať prípravkami weber.betonkontakt (riedenie 1: 5).V prípade neštandardných podkladov je nutné apliko-vať penetráciu weber.bond primer. weber.bat balkóno-vý poter je nutné dilatovať podľa všeobecných zásad.Následné ďalšie aplikácie akýchkoľvek vrstiev možné po 28 dní zrenia betónového. poteru!Po aplikácii je nutné vyhnúť sa priamemu slnečnému žiareniu a to min. 36 hodín a pravidelne vlhčiť podklad!!!

B.2. Vytvorenie spádovej vrstvy pomocou hmoty weber.bat opravná hmota (rýchly variant, následné aplikácie možné po cca 3 hod.)

weber.bat opravná hmota (opravná a vyrovnávacia hmota) pre vytvorenie spádovej vrstvy sa nanáša bež-ným spôsobom a hladiacou latou sa upraví v spáde 1,5 % smerom od zvislej konštrukcie. Aplikačná hrúbka 1 – 20 mm, po vyzretí (cca 3 hod) možno vrstviť.Podkladovú betónovú plochu je nutné pred aplikáciou vopred dôkladne napenetrovať prípravkom weber.be-tonkontakt (riedenie 1: 5).

rekOnštrukcia balkónOvTE

CH

NO

LOG

ICK

Ý P

RE

DP

IS

Poradca 2014 001-165.indd 92 3/6/14 3:33 PM

Page 93: Poradca Weber 2014

93

V prípade neštandarních podkladov je nutné aplikovať penetráciu weber.bond primer.weber.bat opravnú hmotu je nutné dilatovať podľa vše-obecných zásad.Po aplikácii je nutné vyhnúť sa priamemu slnečnému žiareniu a to po celú dobu zrenia a pravidelne vlhčiť!!!

C. HYDROIZOLÁCIA

C.1. Prevedenie hydroizoláce – hydroizolačná hmota weber.terizol, event. weber.tec Superflex D24

• Pripravený podklad napenetrujeme. Na savé pod-klady použijeme penetráciu weber.betonkontakt v pomere 1:5, na nesavé a problematické podklady použijeme penetráciu weber.bond primer.

• Osadíme ukončovací okapový profil na spádovú vrstvu a zafixujeme ho cez perforovanú časť lepia-cim tmelom weber.col flex, Jednotlivé diely okapo-vého profilu priložíme k sebe s dilatačnou pauzou 2 mm. Medzeru následne prekryte systémovou spoj-kou, ktorú zafixujte trvale pružným tmelom.

Cez perforovanú časť okapového profilu prekrytú flexibilným lepiacim tmelom a do nanesenej izola-čnej hmoty weber.terizol (weber.tec Superflex D24) pozdĺž profilu, zatlačíme izolačný pás pozdĺžne tak, aby jedna časť zakrývala perforácii profilu a druhá časť bola uložená v izolačnej hmote weber.terizol (weber.tec Superflex D24).

Po uložení izolačného pásu nanášame hydroizolač-né hmoty weber.terizol (weber.tec Superflex D24) hrebeňom 3x3, max 4x4 po zvyšnej ploche nášľap-nej vrstvy.

V styku s horizontálnou časťou vložíme izolač-né pásku BE 14 do „živej“ hydroizolačnej hmoty weber.terizol (weber.tec Superflex D24).

Pri aplikácii hydroizolačných hmôt je nutné zamed-ziť priamemu slnečnému žiareniu a to po celú dobu zrenia!!!

Hydroizolačnú stierku je možné vykonávať na vy-zretý podklad s minimálnou pevnosťou v tlaku 20 MPa!!!

• Po 6 hod celoplošne aplikujeme druhú vrstvu weber.terizol (weber.tec Superflex D24).

DILATÁCIE – Maximálne rozmery dilatačného celku sú 3x3 m. U plôch s jedným rozmerom výrazne prevažuj-úcim (úzke a dlhé plochy) je nutné dilatácie posudzovať individuálne (max. však dvojnásobok šírky). Dilatáciu je ďalej nutné vykonať nad statickými prvkami konštrukcie napr. I profily a v miestach kde už sú statické trhliny.Dilatáciu je potrebné vykonať v zhodnom mieste od podkladových vrstiev až po dlažbu s vyplnením trvale pružným tmelom s dištančným povrazcom, alebo pre-vedením s dilatačnými lištami.

D. LEPENIE DLAŽBY vysoko flexibilným tmelom weber.col flex

Na lepenie dlažby na balkónoch používame flexibilný tmel weber.col flex.Nanášanie tmelu sa vykonáva bežným, obojstranným spôsobom – buttering-floating.Pokládka dlažby začína vždy od odkvapového profilu!Prvý rad dlaždíc je nutné osadiť min. 10 mm cez okapo-vý profil!Odporúčaný typ a rozmer používaných dlaždíc je TAU-RUS (200x200 mm, 63S, 73S, 76S ... a to kvôli väčšiemu množstvu škár, ktoré po vyplnení flexibilnou škárovacou hmotou weber.color (hrúbka škáry min. 5 mm!) plní lep-šie dilatačnú funkciu, výnimočne možno použiť dlažbu TAURUS - 300x300 (63S, 73S, 76S), avšak za podmienky vloženia dilatačných líšt á 1,5 m. Minimálna súvislá vrs-tva lepiaceho tmelu je 5 mm.Styk spodnej plochy prvého radu dlaždíc s odkvapovým plechom je nutné vytmeliť trvale pružným tmelom .

E. ÚPRAVA SOKLOVEJ čASTI

Obklad soklovej časti sa nalepí tmelom weber.col flex, tak, aby škára medzi dlažbou a soklom vyplnená trvale pružným tmelom bola 3 – 6 mm široká. Do škáry vlo-žíme dištančný povrazec a následne voľné časti škáry vyplníme polyuretánovým tmelom. Variantne môžeme styk dlažba – sokel vytvoriť vložením rohovej dilatačné lišty.V miestach napojenia dlažby na dverový rám, prípadne iný rám, môžeme použiť soklovú lištu, ktorá sa osadí do lepiaceho tmelu s navlečením na dlaždicu zároveň nalepí (samolepiacou vrstvou) na rám. Prípadne iným spôsobom s dodržaním pružného a vodotesného spoja.

F. VYŠKÁROVANIE DLAŽBY škárovacími hmotami weber.color

Škáry v ploche dlažby a zvislé škáry sokla sa škárujú flexibilnými škárovacími hmotami weber.color. Minimálna hrúbka škáry je 5 mm. Pod dlažbou nesmú zostať duté miesta.

Všeobecné požiadavky:

Všetky práce je potrebné vykonávať za priaznivých po-veternostných podmienok a teplôt. Pri príprave a spra-covaní používaných hmôt je potrebné postupovať podľa platných technických listov a dodržiavať podmienky a postupy všeobecne platné pre vykonávanie používa-ných materiálov.

TEC

HN

OLO

GIC

PR

ED

PIS

Poradca 2014 001-165.indd 93 3/6/14 3:33 PM

Page 94: Poradca Weber 2014

94

akO aplikOvať dlažbu na balkónOch a terasách na pÔvOdné dlažby?

PR

OB

LÉM

Pôsobenie prírodných vplyvov na dlažbu

Diagnostika a príprava

Aplikácia

Vplyvom dažďovej vody a času sa voda vyskytne medzi škárami a na-pokon i pod dlažbou.

Pôvodnú dlažbu je nutné umyť a odmastiť

Podklad napenetrujeme penetrač-ným náterom na nesavý podklad weber.bondprimer-om

Za mrazu dochádza ku zmene objemu vlhkého podkladu. Pri slnečnom žiarení sa mení objem dlaždíc – zväčšuje sa.

Poklepaním zistíme súdržnosť a stabilitu dlažby.

Lepiaci tmel aplikujeme na podklad aj na dlaždice lepidlom weber.col flex Premium

Potom už nezostáva nič iné, než jestvujúcu dlažbu odstrániť.

Uvoľnenú dlažbu vyberieme a otvor vyplníme hmotou weber.bat oprav-ná hmota

Nový podklad vyškárujeme flexibil-nou škárovacou hmotou weber.color perfect

++

Diagnostika a príprava

NAŠE

RIEŠENIE

++ +

názov číslo výrobku spotreba str.

weber.col flex premium F604 cca4kg/m2 222weber.color perfect 5kg 0,7kg/m2 225

Poradca 2014 001-165.indd 94 3/6/14 3:34 PM

Page 95: Poradca Weber 2014

95

rekOnštrukcia balkónOv pOmOcOu eps spádOvej dOsky / pOter v spáde

RIE

ŠEN

IE

Rekonštrukcia balkónov pomocou eps spádovej dosky

Rekonštrukcia balkónov so spádovým poterom a tepelnou izoláciou

Poradca 2014 001-165.indd 95 3/6/14 3:34 PM

Page 96: Poradca Weber 2014

96

akO renOvOvať balkóny a terasy?

PR

OB

LÉM

Na pripravený podklad aplikujeme penetračný náter weber.betonkon-takt (savý podklad) alebo weber.bondprimer (nesavý podklad)

Spádovú vrstvu (spád min. 2%) vy-tvoríme hmotami weber.bat balkó-nový, resp. weber.bat rapid

Celú plochu zaizolujeme hydroizo-lačnou hmotou Terizol, alebo weber.tec Superflex D24

PR

OB

LÉM

Poradca 2014 001-165.indd 96 3/6/14 3:34 PM

Page 97: Poradca Weber 2014

97

RIE

ŠEN

IE

Okapový profil vkladáme do vrstvy čer-stvej hydroizolačnej vrstvy, ktorú apli-kujeme po zaschnutí prvej hydroizo-lačnej vrstvy. Po zaschnutí sa izolácia aplikuje celoplošne druhýkrát.

V styku podlaha – stena vložíme do prvej vrstvy hydroizolácie tesniacu pásku BE14 a po zaschnutí dru-hýkrát nanesieme hydroizolačnú vrstvu.

Po zaschnutí hydroizolačnej vrstvy dlažbu zalepíme flexibilným lepia-cim tmelom Weber.col flex Premi-um.

Po zaschnutí hydroizolačnej vrstvy dlažbu zalepíme flexibilným lepia-cim tmelom Weber.col flex Premi-um.

+

názov číslo výrobku spotreba str. weber.betonkontakt H716 0,2kg/m2 249weber.bat rapid BP43525 18kg/1m2/1cm 248weber.bat balkónový BP404 18kg/1m2/1cm 243weber.terizol 7614 3kg/3mm 265weber.tec Superflex 24 STEC005 3,5kg/3mm 272weber.col flex Premium FP605 cca4kg/m2 222weber.color perfect 0,7kg/m2 225

aleboaleboalebo

+++

aleboalebo

+

aleboaleboaleboalebo

NAŠE

RIEŠENIE

++++

RIEŠENIE

++

Poradca 2014 001-165.indd 97 3/6/14 3:34 PM

Page 98: Poradca Weber 2014

98

akO renOvOvať balkóny a terasy, vrátane existujúcich dlažieb?

PR

OB

LÉM

Podhľady lodžií poškodené presako-vaním vody netesnou hydroizolá-ciou.

Vady odkvapového systému a ukot-venie zábradlia balkóna cez dlažbu a izoláciu.

Dlažba poškodená vlhkosťou vsiak-nutou do podkladu netesnosťou škár.

Škody na terase spôsobené nevhod-nou technológiou realizácie.

soklovýprofil kútovýprofil

dilatačnýprofil

tesniacapáskaweberBE14 spádovávrstva

weber.batbalkónovýterizol

lepiacitmel

terizol

dlažba

škárovaciahmota

okapovýprofil

Historický balkón s vysokým stup-ňom poškodenia, s karbonizáciou spôsobenou poveternostnými vply-vmi.

Pri týchto problémoch, po overení statickej funkcie a prípadnej sanácii nosnej konštrukcie, odporúčame systémové riešenie pre balkóny, lodžie a pod.

Poradca 2014 001-165.indd 98 3/6/14 3:34 PM

Page 99: Poradca Weber 2014

99

RIE

ŠEN

IE

Odstráni sa skorodované oplechova-nie a poškodené vrstvy dlažby, mies-tami až na nosnú konštrukciu.

Na spádový poter z weber.bat bal-kónový/weber.bat rapid sa 2x na-nesie hydroizolačná stierka Terizol, weber.tec Superflex D24

Rohož sa v mieste spojov prestierkuje lepiacim tmelom weber.col flex pre-mium a do neho sa prilepí izolačná páska.

Po zaschnutí sa osadí separačná fólia weber.tec 30 do tenkej vrstvy weber.col flex Premium.

Izolačná páska sa tiež použije na vo-dotesný spoj rohože so stenou.

Dlažba sa po zatvrdnutí lepidla (pri-bližne po 24 hodinách) škáruje po-mocou hmoty weber.color perfect.

Na rohož naaplikujeme flexibilný lepiaci tmel weber.col flex premium a položíme dlažbu.

Systémové riešenie sanácie balkónov

+++ Systémové riešenie sanácie balkónov

++alebo

NAŠE

RIEŠENIE

+++++ Systémové riešenie sanácie balkónov

RIEŠENIE

Systémové riešenie sanácie balkónov Systémové riešenie sanácie balkónov

RIEŠENIE

Systémové riešenie sanácie balkónov

RIEŠENIE

++

názov číslo výrobku spotreba str. weber.betonkontakt H716 0,2kg/m2 249weber.bat rapid BP43525 18kg/1m2/1cm 248 weber.bat balkónový BP404 18kg/1m2/1cm 243weber.terizol 7614 3kg/3mm 265weber.tec Superflex 24 STEC005 3,5kg/3mm 272 weber.col flex Premium FP605 cca4kg/m2 222weber.color perfect 0,7kg/m2 225 weber tec 30 SRtec30 šírka1m 250

++ +++

Poradca 2014 001-165.indd 99 3/6/14 3:34 PM

Page 100: Poradca Weber 2014

100

reFerenčné stavby

Poradca 2014 001-165.indd 100 3/6/14 3:34 PM

Page 101: Poradca Weber 2014

101

Názovstavby

Bratislava,Centrál

Naša firma Legon s.r.o. ako odberateľ a spracovateľ materiálov na kontaktné zatepľovacie systémy (KZS) má stabilného partnera na dodávku týchto materiálov, ktorý nám plnohodnotne zabezpečuje kvalitu, istotou, slušnú cenu a hlavne profesionálny a osobný prístup. Pre nás je líder v dodávke materiálov na KZS na slovenskom trhu firma Saint-Gobain Weber, ktorá nám umožňuje realizovať naše zákazky pre našich odberateľov k ich spokojnosti.

Ing.Roman Chlupis, konateľ spoločnosti LEGON,s.r.o.

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermexclusiveaweber.thermterranovaspovrchovouúpravouweber.passilikátová

Názov stavby

Topoľčany,bytovýdomKrušovská2058

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermterrano-vaaweber.thermexclusivespovrchovouúpravouweber.pasexclusiveaweber.pascolorplus.

Voľba na stabilizovaného a praxou overeného partnera pre realizáciu obnovy bytového domu je voľbou istoty. Referencie hovoria za všetko.

Mgr. Tomáš Hrnčárobchodný riaditeľ, EUROSTAV SLOVAKIA, s.r.o.

101101

Poradca 2014 001-165.indd 101 3/6/14 3:34 PM

Page 102: Poradca Weber 2014

102

reFerenčné stavby

Poradca 2014 001-165.indd 102 3/6/14 3:34 PM

Page 103: Poradca Weber 2014

103

Názov stavby

Šala,bytovýdomHlavnául.

Použitý materiál

Tenkovrstvováomietkaweber.passilikátováaweber.pasakrylátová

Použitý materiál

Kontaktnýzatepľovacísystémweber.thermexclusivespovrchovouúpravouweber.passilikátová.

Problematika a výstavba nových Bytových domov si v súčasnosti vyžaduje maximálnu profesionalitu v každom smere. Či už je to samotný projekt, realizačné práce, alebo materiály zabudovávané do predmetnej stavby. Nám pomáha na našich stavbách tento cieľ splniť spoločnosť Saint-Gobain Weber, ktorej riešenia resp. produkty radi a často využívame nie len pri zhotovovaní fasád.

Milan Vágai,konateľ spoločnosti V-STAV TRSTICE, s.r.o.

So spoločnosťou Saint-Gobain Weber pracujem od roku 2002 a môžem ohodnotiť túto spoločnosť skutočne kladne ohľadne výroby, kvality materiálov a spoľahlivosti, ktorá počas 12 rokov napredovala či už novinkami v oblasti výroby tenkovrstvých omietok alebo v pôvodných materiáloch, ktoré sú stále rovnako kvalitné čo sa nám potvrdilo počas týchto rokov v praxi. Kvalitu materiálov Saint-Gobain Weber sme mali možnosť porovnať aj s konkurenčnými výrobcami zatepľovacích systémov no ich kvalita je z našej skúsenosti neporovnateľná.

Ľuboš KubištaUNICO Invest SK spol. s r.o.

Názovstavby

Trnava,bytovýdomT.Tekela12-15

103103

Poradca 2014 001-165.indd 103 3/6/14 3:34 PM

Page 104: Poradca Weber 2014

104

reFerenčné stavby

Poradca 2014 001-165.indd 104 3/6/14 3:34 PM

Page 105: Poradca Weber 2014

105

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermterranovaspovrchovouúpravouweber.pasexclusive.

Pri obnove bytových domov sa snažíme uceliť do jednej formy návrhy projektantov, predstavy vlastníkov o krajšom a energeticky menej náročnom bývaní, ako aj platné technické normy. Preto musíme byť v tejto problematike odborne zdatní, nakoľko nie je vždy ľahké vyhovieť všetkým zúčastneným stranám v jednotlivých procesných krokoch, ktoré náročná obnova BD zahŕňa. Jedným z týchto krokov je aj využívanie stále kvalitnejších a lepších technológií, čo nám spolupráca s dodávateľom KZS ako je Saint-Gobain Weber jednoznačne umožňuje. Vysokú kvalitu dosiahneme jedine spojením síl a vzájomnou angažovanosťou.

Martina Šipošováobchodná riaditeľka STAVOMAL SLOVAKIA, s.r.o

Názov stavby

Bratislava,bytovýdomKadnárova27-43

Názovstavby

Bratislava,bytovýdomSmolenická8-12

Výsledkom použitia certifikovaných materiálov od spoločnosti Sain-Gobain Weber a poctivo odvedenej práce realizačnej spoločnosti je vždy kvalitne zrealizovaná obnova fasády bytového domu, ktorý určite púta pozornosť aj zaujímavým farebným riešením aj s použitím tmavších farebných odtieňov. Oceňujeme profesionálnu spoluprácu a technickú podporu pracovníkov spoločnosti Saint-Gobain pri riešení zložitejších a technicky náročnejších technologických postupov v priebehu realizácie prác pri zatepľovaní obytných budov.

Tomáš Šugárkonateľ spoločnosti BELSTAV SK, s.r.o.

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermterranova(EPSšedý)spovrchovouúpravouweber.pasexclusiveaweber.pascolor.

105105

Poradca 2014 001-165.indd 105 3/6/14 3:34 PM

Page 106: Poradca Weber 2014

106

reFerenčné stavby

Poradca 2014 001-165.indd 106 3/6/14 3:35 PM

Page 107: Poradca Weber 2014

107

Názov stavby

Bratislava,bytovýdomMánesovonámestie1-2

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermexclusiveaweber.thermterranovaspovrchovouúpravouweber.pasexclusive,akoajostat-némateriálovéradyweber(napr.weber.bat,weber.rep,weber.ton)

Naša spoločnosť realizuje zateplenie veľmi úspešne na slovenskom stavebnom trhu a obnovila tak už viac ako 300 bytových domov. Na začiatku existencie našej firmy sme hľadali strategického partnera pre dodávku materiálov na zateplenie. Rozhodnutie padlo na Terranovu, ktorá je dodnes lídrom v danej problematike. Toto spojenie s dnešnou spoločnosťou Saint-Gobain Weber nám umožňuje klientom už 14 rokov ponúkať tú najvyššiu kvalitu!

Ing. Miroslav HaverlíkMONTY Pro spol. s r.o.

Názov stavby

Zvolen,bytovýdomNámestieSlobody2013,2010

Použitý materiál

Kontaktnýzatepľovacísystémeweber.thermexclusivespovrchovouúpravouweber.passilikátová.

Spoločnosť Saint-Gobain Weber ponúka širokú škálu produktov, ktoré spĺňajú kvalitatívne nároky aj pri obnove starších (aj historických) tehlových budov, kde sa kladú vysoké nároky okrem iného aj na difúznosť a odolnosť voči znečisteniu.

Ing. Ivan Jakobeigenerálny riaditeľ UNIOS, s.r.o.

107107

Poradca 2014 001-165.indd 107 3/6/14 3:35 PM

Page 108: Poradca Weber 2014

108

reFerenčné stavby

Poradca 2014 001-165.indd 108 3/6/14 3:35 PM

Page 109: Poradca Weber 2014

109

Názov stavby

Skalica,bytovýdomPelíšková

Názov stavby

Čunovo,radovázástavbaMladéČunovo

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermterranovaspovrchovouúpravouweber.passilikátová.

Použitý materiál

PovrchováúpravadekoratívnaomietkasozvhľadomtehlyweberTD327.

Najväčším problémom pri rekonštrukciách bytových domov je neinformovanosť samotného investora. Z tejto neinformovanosti následne vyplýva veľmi veľa problémov ako napr. nesprávny výber spôsobu rekonštrukcie, nevyužité spôsoby podporného financovania štátom a pod. Spoločnou snahou nás všetkých, je predovšetkým poskytnutie odpovedí na všetky otázky a zvýšiť povedomie investorov v problematike zatepľovania.

Ľubomír Žabčík, konateľ spoločnosti Innovia, s.r.o.

So spoločnosťou Saint-Gobain Weber máme dlhoročné skúsenosti. Poskytuje nám kvalitné a certifikované produkty ktoré sú zárukou vyhotovenia úspešného stavebného diela čo vedie ku spokojnosti našich zákazníkov. Taktiež sa nám páčia inovácie spoločnosti v sortimente fasádnych omietok, najmä dekoratívnych omietok, pomocou ktorých sa nám spoločne darí vytvárať výnimočné objekty.

PS STAVBY, s.r.o.

109109

Poradca 2014 001-165.indd 109 3/6/14 3:35 PM

Page 110: Poradca Weber 2014

110

VONKAJŠIE A VNÚTORNÉ OMIETKY

Poradca 2014 001-165.indd 110 3/6/14 3:35 PM

Page 111: Poradca Weber 2014

111

Tenkovrstvéomietkyanátery 112 Hodnotenievybranýchvlastnostítenkovrstvýchomietok 114 Diagnostikapodkladu 116 Akoobnoviťpodkladpodtenkovrstvúomietku? 118 Akoupraviťpovrchkonštrukciízpórobetónovýchtvárnic? 120 Akoobnoviťnesúdržné,opadávajúceaotierajúceomietky? 122 Akoobnoviťplochynapadnutémikroorganizmami? 124 Akovytvoriťštrukturálnufinálnuúpravuatypyštruktúr? 126 Akovytvoritrôznofarebnéplochynafasáde? 127 Akovytvoriťdekoratívnuúpravuomietkysovzhľadomtehly,kameňa,granitu 128 Akovytvoriťdekoratívnuúpravuomietkysovzhľadomdreva 130 Akorealizovaťdekoratívneúpravysoklovaplôch? 132 Aplikáciaomietok 134

Spotrebytenkovrstvovýchomietok 135 weber.pas akrylátová-tenkovrstváomietka 136 weber.pas akrylát-silikónová-tenkovrstváomietka 137 weber.pas color -tenkovrstváomietka 138 weber.pas color plus-tenkovrstváomietka 139 weber.pas silikátová-silikátovátenkovrstváomietka 140 weber.pas exclusive-silikónovátenkovrstváomietka 141 weber.pas clean-silikón-silikátovátenkovrstváomietka 142 weber.pas topdry - tenkovrstvá omietka s veľmi vysokou odolnosťou proti mikroorganizmom 143 weber.pas nova S-tenkovrstváomietka 144 weber.pas nova -tenkovrstváomietka 145 weber.pas winter -tenkovrstváomietka 146 weber.pas marmolit-dekoratívnaomietka 147 weber.pas mozaiková omietka-dekoratívnaomietka 148 weber TD327-dekoratívnatenkovrstváomietkováhmotasoštruktúroutehly 150 weber TD354-dekoratívnatenkovrstváomietkováhmotasoštruktúroupieskovca 152 weber TD353 -dekoratívnatenkovrstváomietkováhmotasoštruktúrougranitu 153 weber PG225 -celofarebnýpodkladovýnáter 154 weber.min-minerálnasucháomietka 155 weber.pas silikon wood–dekoratívnatenkovrstvováomietkasoštruktúroudreva 156 weber.ton lazur –dekoratívnynáterprefarebnézvýraznenietextúrydreva 157 weber.pas interiérová -interiérováštruktúrovanáomietka 158 weber 700 (705) -podkladnýnáter 159

Problém – riešenie

Popis výrobku

NOVINKA

NOVINKANOVINKA

Poradca 2014 001-165.indd 111 3/6/14 3:35 PM

Page 112: Poradca Weber 2014

disperzné a silikónové materiály

silikátové a silikón-silikátové

materiály

skladovanie všetkých tekutých materiálov,

i počas dopravy

krajná teplota pre aplikáciu skracujesadobaschnutia

zvyšujesarizikonesprávnehoštrukturovaniaomietok,

napojenieomietokináterov

pozornasúčasnéoslnenieplochy,vietorčivyhriatypodklad

teplotnérozmedzievhodnépreaplikáciu

predlžujesadobaschnutia,rizikopoškodeniadažďomipo

dlhšejdobepoaplikácií

najnižšiateplotavhodnápreaplikáciua zrenie materiálov

krajná teplota pre aplikáciu skracujesadobaschnutia

zvyšujesarizikonesprávnehoštrukturovaniaomietok,

napojenieomietokináterov

teplotnérozmedzievhodnépreaplikáciu

pozorprisúčasnejvysokejvlhkosti(hmla,drobnýdážď)

najnižšiateplotavhodnápreaplikáciua zrenie materiálov

krajnáteplotapreskladovanie

teplotaprekrátkodobéskladovanie

teplotné rozmedzievhodné pre skladovanie

najnižšiateplotapreskladovanie

použitieurýchľovačaumožňujeaplikovaťomietkudo0oC

112

tenkOvrstvé Omietky a nátery

Práce a počasie, teplota

oC

30

25

20

15

10

5

0

-5

Bratislava, bytový dom Poľnohospodárska

Poradca 2014 001-165.indd 112 3/6/14 3:35 PM

Page 113: Poradca Weber 2014

113

Práce a počasie, ostatné vplyvy

Po dobu realizácie i zrenia omietky, pre všetky druhy

priame slnečné svetlo vietor vysoká vlhkosť,

hmly a mierny dážď

čo spôsobuje

prehriatypodklad

zhoršenáviditeľnosťprezhotovenieštruktúry

tienepolešenírychlévyschnutie

rýchlejšieanepravidelnézavädnutieavysychanieomietky,rizikosazvyšujesnepravidelnenapenetrovanýmipodkladmi

vlhkosťpodkladuivzduchuzásadnepredlžujedobuschnutiaomietokináterov

ako sa môže prejaviť

nesprávnezhotovenáštruktútapredovšetkýmvrizikovýchmiestach(nerovnosti,prechodyposchodí,lešenie)

viditeľnéstopynapojení

farebnétienepolešení

nesprávnezhotovenáštruktúrapredovšetkýmvrizikovýchmiestach(nerovnosti,prechodyposchodí,lešenie)

vextrémnychprípadochažodtieňovorozdielnémapynapovrchuomietkypozaschnutí

vprípadochdlhšiepôsobiacejvlhkosti(predovšetkýmhmly)ažodtieňovorozdielnémapynapovrchuomietkypozaschnutí

stopystekajúcejvodypozaschnutí

vyplaveniezložiekomietky

poškodenieštruktúry

ako sa chrániť

pracovaťtzv.„zaslnkom“podostatočnomochladenípodkladupriopačnompostupemôžepriameslnečnésvetloneskôrovplyvniťužrealizovanúschnúcuomietku

zakryvaniekonštrukcielešeniaplachtou(pozornaprehriatyvzduchpodplachtou)

protiveternémupočasiujemožnésachrániťibaobmedzenezakrytímlešeniaplachtou(pozornastatikulešenia)

protidrobnémudažďujemožnézakryťlešenieplachtou

protidlhšiepôsobiacejvysokejvlhkostiniejemožnéjevhodnévyberaťmenejcitlivémateriály

Poradca 2014 001-165.indd 113 3/6/14 3:35 PM

Page 114: Poradca Weber 2014

114

hOdnOtenie vybraných vlastnOstí tenkOvrstvých OmietOk

Údaje v tabuľke sú zjednodušeným hodnotením vlastností týchto materiálov, ktoré vychádzajú z naj-novších poznatkov a skúseností z praxe.

Vybrať si určitý typ tenkovrstvej omietky pre ko-nečnú povrchovú úpravu fasády nie je vôbec jed-noduché. Spravidla nejde vyberať iba podľa jednej vlastnosti a posúdiť vplyv viacerých vlastností nie je vôbec jednoduché. Táto tabuľka a taktiež nasleduj-úci popis uvedených vlastností chce byť užitočným pomocníkom predovšetkým pre laickú verejnosť, preto neuvádzame žiadne hodnoty. Ich posúdenie totiž vyžaduje pomerne veľké technické znalosti. Z rovnakého dôvodu nie sú v texte používané odbor-né termíny, ale naopak sú použité odpovedajúce zjed-nodušenia. Pre hodnotenie je použitý variant počtu bodov (hviezdičiek) v rozsahu 1 až 5. Jedna hviezdička znamená, že posudzovaná vlastnosť je základná, ale vyhovujúca. Päť hviezdičiek znamená, že vlastnosť je na maximálne dosiahnuteľnej úrovni.

Popis vybraných vlastností

Paropriepustnosť /lepšia paropriepustnosť = viac hviezdičiek/Je schopnosť konštrukcie prepúšťať vodné pary v prípade, že sú pre to vhodné podmienky (rozdiel tlakov vodných pár vo vonkajšom a vnútornom pro-stredí). Táto vlastnosť povrchových úprav je dôleži-tá predovšetkým pokiaľ je potrebné cez povrchovú

úpravu, resp. celý kontaktný zatepľovací systém od-viesť vlhkosť samotnej konštrukcie. Pre odvedenie vodných pár z vnútorného prostredia je potrebné zvoliť iný účinný spôsob, t.j. najčastejšie vetraním. V prípade použitia povrchovej úpravy na kontakt-nom zatepľovacom systéme (ETICS) je lepšie použiť omietku s výbornou paropriepustnosťou najmä ak je použitým izolantom minerálna vlna alebo perfo-rovaný (dierovaný) polystyrén.Všetky typy tenkovrstvých omietok weber.pas a we-ber.min majú dostatočnú paropriepustnosť pre po-užitie na tradične zhotovené fasády ale aj ako povr-chová úprava kontaktných zatepľovacích systémov s bežnými typmi izolantov.

Vodoodpudivosť /lepšia vodoodpudivosť = viac hviezdičiek/Zjednodušene opačná vlastnosť nasiakavosti. Táto vlastnosť omietky čiastočne popisuje schopnosť neprepúšťať vodu cez omietku do podkladu, ale predovšetkým ide o schopnosť nechávať vodu čo najmenej na povrchu omietky. Viditeľne sa napr. prejaví na rýchlosti vyschnutia povrchu omietky po daždi. Pre užívateľa je ale prínosom skôr väčšia odolnosť proti zašpineniu a prípadne jednoduchšie čistenie fasády. Pri materiáloch s malou vodoodpudivosťou, napr. weber.min je okrem iného z tohto dôvodu od-porúčané aplikovať egalizačný náter (krycia vrstva špeciálneho fasádneho náteru v odtieni omietky).

Vlastnosť weber.pasakrylátová

weber.pascolor

weber.pasakrylát-silikónová

weber.pascolor plus

weber.passilikátová

weber.pasexclusive

weber.pasclean

weber.pastopdry

webe.paswinter

Paropriepustnosť *** *** *** *** ***** **** ***** *** ***

Vodoodpudivosť **** **** **** **** *** ***** ***** - ****

Odolnosť protimikroorganizmom *** *** *** *** ***** *** ***** ***** ***

Citlivosť na podmienkypočas realizácie

***** ***** ***** ***** *** ***** *** ***** *****

Pružnosť ***** ***** ***** ***** *** ***** **** ***** *****

Zimná úprava NIE NIE NIE NIE NIE NIE NIE NIE ÁNO

Poradca 2014 001-165.indd 114 3/6/14 3:35 PM

Page 115: Poradca Weber 2014

115

Odolnosť proti mikroorganizmom /lepšia odolnosť = viac hviezdičiek/Prirodzenú odolnosť majú predovšetkým materiály na báze vodného skla a minerálne materiály. Pri ma-teriáloch na báze akrylátových a silikónových disper-zií je potrebné túto mierne zníženú vlastnú schop-nosť podporiť prísadou biocídnych prostriedkov. Tenkovrstvé omietky a nátery weber na báze týchto disperzií obsahujú vždy tieto prísady. Nakoľko po-stupom času dochádza napríklad k zaprášeniu po-vrchu omietky a zníženiu účinnosti biocídnych pro-striedkov je možné, že v prostredí s vyšším výskytom mikroorganizmov v okolitom prostredí fasády, bude potrebné vykonať občasnú údržbu povrchu fasády.

Citlivosť na podmienky počas realizácie /menšia citlivosť = viac hviezdičiek/Je vlastnosť omietky reagovať nežiaducim spôso-bom na prípadné krajné teploty, vlhkostné a iné podmienky počas realizácie tenkovrstvých omietok. Nakoľko sa povrchová úprava fasády realizuje počas celej stavebnej sezóny, je počasie počas ich aplikácie vždy trochu iné. Je potrebné si uvedomiť, že jednotli-vé vplyvy pôsobiace súčasne sa môžu navzájom ešte posilňovať (vyššia teplota a súčasne vyhriaty pod-klad od slnečného žiarenia, nízka teplota a súčasne vysoká vlhkosť počas hmly). Preto je vhodné pri tých-to podmienkach zvoliť menej citlivé materiály.

Pružnosť /lepšia pružnosť = viac hviezdičiek/ Je schopnosť omietky nevytvárať mikrotrhliny v prí-pade zvýšeného namáhania. Predovšetkým sa jedná o teplotné namáhania výstužných vrstiev kontakt-ných zatepľovacích systémov.

Farebná škála Vzorkovník je rozdelený na dve časti. Prvá časť UNIVERZAL obsahuje predovšetkým svetlé farebné odtiene. Druhá časť COLOR LINE obsahuje naopak tmavé (sýte) farebné odtiene. Pre ich vyhotovenie je potrebné použiť typy a množstvo pigmentov, ktoré nie je vhodné pridávať do niektorých omietok vzhľa-dom na použité pojivo.

weber.pas winterPoužitie urýchľovača tuhnutia urýchľuje vytvorenie pojivového filmu v materiály tak, aby bol materiál schopný po určitej dobe odolávať nižšej teplote ako je minimálne požadovaná teplota, t.j. prísada umožňuje aplikovať tenkovrstvú omietku do 0 stupňov Celzia. Aj keď táto úprava pomôže realizovať omietku i pri nižších teplotách, chrániť nevyzretý povrch omietky proti pôsobeniu dažďa nedokáže. Táto úprava neznižuje výsledné vlastnosti tenkovrstvej omietky.

Vlastnosť weber.pasakrylátová

weber.pascolor

weber.pasakrylát-silikónová

weber.pascolor plus

weber.passilikátová

weber.pasexclusive

weber.pasclean

weber.pastopdry

webe.paswinter

Paropriepustnosť *** *** *** *** ***** **** ***** *** ***

Vodoodpudivosť **** **** **** **** *** ***** ***** - ****

Odolnosť protimikroorganizmom *** *** *** *** ***** *** ***** ***** ***

Citlivosť na podmienkypočas realizácie

***** ***** ***** ***** *** ***** *** ***** *****

Pružnosť ***** ***** ***** ***** *** ***** **** ***** *****

Zimná úprava NIE NIE NIE NIE NIE NIE NIE NIE ÁNO

Poradca 2014 001-165.indd 115 3/6/14 3:35 PM

Page 116: Poradca Weber 2014

116

diagnOstika pOdkladu

Ako určiť zloženie existujúcej povrchovej omietky?

Ako zistiť aká je priľnavosť povrchovej omietky?

Ako určiť pevnosť omietky?

Organické nátery možno obyčajne zmäkčiť plameňom horáka.

Pri náteroch sa test realizuje mriež-kovým rezom. Náter sa nareže do mriežky o veľkosti cca 2 x 2 mm na ploche 10 x 10 cm. Náter sa považuje za dobre priľnutý, pokiaľ drži na 80 % plochy.

Tvrdosť možno zistiť pootočením skrutkovača vrazeného do omietky.

Taktiež aj hrubšie vrstvy organických omietok zmäknú po prudšom zahriatí plameňom.

Pri náteroch realizovaných na hrubých podkladoch alebo pri hrubých organických omietkach možno priľnavosť k podkladu zistiť pomocou noža alebo špachtle.

Pokiaľ skrutkovač nemožno zasunúť do povrchu, je omietka dostatočne pevná.

Vápennocementové omietky na roz-diel od organických nezmäknú po zahriatí plameňom.

Pri vápennocementových omietkach sa poklepom kontroluje povrchová omietka, či nemá trhliny alebo duté miesta v podklade.

Ak skrutkovač prejde povrchom omietky, nie je omietka vyhovujúca a musí byť odstránená.

Poradca 2014 001-165.indd 116 3/6/14 3:35 PM

Page 117: Poradca Weber 2014

117

Ako prekontrolovať nosnosť omietok?

Ako čistiť povrch omietok?

Ako určiť nasiakavosť podkladových omietok?

Nosnosť omietky sa zisťuje pokle-paním. Fasádu je potrebné skontro-lovať hlavne tam, kde sú trhliny. Tu môžu byť duté miesta v podkladovej vrstve.

Voľné nečistoty možno odstrániť metlou alobo kefou.

Podkladová omietka sa poleje čistou vodou, hadicou alebo z plastovej ná-doby.

Pri rozsiahlejších miestach s duti-nami je potrebné omietku celkom odstrániť. Pri lokálnych miestach s dutinami je potrebné odstrániť uvo-lnené miesta a vyplniť ich jadrovou omietkou.

Hrubé nečistoty sa odstraňujú umy-tím vysokotlakovým prúdom vody s pridaním čistiaceho prostriedku.

Ak voda steká v kvapkách, podkladová omietka nie je nasiakavá.

Po postavení lešenia je nutné pre-kontrolovať celú plochu fasády, či neobsahuje duté miesta v podklade.

Po umytí vysokotlakovým zariade-ním je potrebné nechať povrch vy-schnúť.

Ak sa voda rýchlo vstrebáva do povr-chu, je omietka nasiakavá.

Poradca 2014 001-165.indd 117 3/6/14 3:35 PM

Page 118: Poradca Weber 2014

118

PR

OB

LÉM

akO ObnOviť pOdklad pOd tenkOvrstvú Omietku?

Riešenie problému štandardným spôsobom

weber.mvs 25 uhladíme dreveným hladidlom.

Najprv podklad navlhčíme vodou, potom realizujeme podkladový po-strek cementovou medzivrstvou ruč-ným nahodením (tzv. pačokovaním).

Na jadrovú omietku aplikujeme štu-kovú omietku.

Jadrová omietka se nanáša ručným nahodením. V teplom počasí ju tre-ba chrániť proti rýchlemu vysycha-niu zakrytím plachtou a kropením.

Povrch jemnej štukovej omietky sa upraví filcovým hladidlom.

Stiahnutie nanesenej omietky sa realizuje latou do vopred nachysta-ných omietníkov.

Poradca 2014 001-165.indd 118 3/6/14 3:35 PM

Page 119: Poradca Weber 2014

119

RIE

ŠEN

IE

Výhody tohoto riešenia:

Časová úspora – weber.mvs 25 môžete uhladiť do štukovej štruktúry – nemusíte aplikovať pačokovanie (štukovanie) omietky

Finančná úspora – nemusíte zakúpiť štukovú omietku na pačokovanie – nemusíte hradiť náklady na realizáciu pačokovania

weber.mvs 25 sa nanáša ručným nahodením. V teplom počasí ju treba chrániť proti rýchlemu vysychaniu zakrytím plachtou a kropením. Pri správnej aplikácii omietka nepraská. Hrúbka jednej vrstvy max. 15 mm.

Pred aplikáciou je potrebné navlhčiť podklad.

Povrch jadrovej omietky sa upraví filcovým hladidlom.

Najskôr nalejeme do miešačky čistú vodu (6–7 l na jedno vreco). Potom naplníme miešačku suchou zmesou a začneme miešať. Čas miešania 3–5 min.

Po zavädnutí aplikujeme penetráciu podkladným náterom weber 700. Ďalej môžeme použiť akékoľvek ten-kovrstvé omietky.

Podkladový postrek sa realizuje weber.dur cementová. Murivo na-hodíme na celú plochu určenú na obnovu. Je potrebné dbať na to, aby boli všetky škáry v murive dobre vyp-lnené a uzatvorené.

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. weber.mvs 25 MVS25 13kg/m2/1cm 200

NAŠE

RIEŠENIE+

Poradca 2014 001-165.indd 119 3/6/14 3:35 PM

Page 120: Poradca Weber 2014

120

PR

OB

LÉM

Príprava podkladu

Konštrukcie z pórobetónových tvárnic jednoznačne odporúčame upraviť vhodným vonkajším kontaktným zatepľovacím systémom weber.therm (ETICS). V prípade riešenia bez kontaktného zatepľovacieho systému odporúčame tradičnú technológiu, to zname-ná: jadrová omietka + štuk + tenkovrstvá omietka weber.pas. V prípade malých plôch určených na úpravu je postup nasledovný:

Vytvorenie podkladovej vrstvy

Hrany budovy vystužte rohovou liš-tou s tkaninou, vloženou do vopred nanesenej vrstvy weber.therm KPS.

Vyskúšať nasiakavosť podkladu namo-čením čistou vodou. Voda by sa mala vsiakavať pomaly a rovnomerne.

Rovnako sa vystužia rohy špaliet a otvorov.

Realizuje sa zašpachtľovanie všet-kých nezaplnených škár a prípad-ných výlomkov lepiacou maltou.

Na ploche sa výstužná vrstva vytvorí weber.therm KPS s vloženou výstuž-nou tkaninou, používanou tiež pri ETICS.

Podklad sa penetruje weber.beton-kontakt riedenou 1:5 – 1:8 vodou.

akO upraviť pOvrch kOnštrukcií z pórObetónOvých tvárnic?

Poradca 2014 001-165.indd 120 3/6/14 3:35 PM

Page 121: Poradca Weber 2014

121

RIE

ŠEN

IE

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. weber.betonkontakt H716 0,2kg 249weber.therm KPS 401P 4,5kg 71sklotextilná mriežka 9900 1,1m2 weber 700 VG700 0,15–0,20kg 159 tenkovrstvá omietka podľapoužitéhodruhuazrnitosti

NAŠE

RIEŠENIE

Vytvorenie povrchu

Podľa zvolenej povrchovej úpravy sa realizuje príslušná penetrácia napr. pod prefarbené postózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pas akrylátová, weber.pas exclusive, weber.pas clean) podkladným náte-rom weber 700.

Nanesieme prvú vrstvu weber.therm KPS. Do vrstvy zahladíme sklotextilnú mriežku antikorovým hladidlom od stredu ku krajom.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý podkladný náter antikorovým hladi-dlom na hrúbku vrstvy:1,5 násobok veľkosti zrna pri štruktúre zrno na zrno a veľkosť zrna pri ryhovanej štruktúre.

Na finálne vyrovnanie podkladu sa nanesie druhá vrstva weber.therm KPS a dôkladne sa zahladí antikoro-vým hladidlom.

Roztieraná štruktúra sa vytvára kru-hovým pohybom plastovým hladi-dlom, ryhovaná štruktúra sa upraví pohybom hladidla vo zvolenom smere. Pri pastóznych omietkach ihneď po ich nanesení.

Nasledujúci deň sa špeciálnym brúsnym hladidlom prebrúsia miest-ne nerovnosti s ohľadom na zvolený typ povrchovej úpravy.

+ +alebo

+ +

Poradca 2014 001-165.indd 121 3/6/14 3:35 PM

Page 122: Poradca Weber 2014

122

PR

OB

LÉM

Príprava podkladu

Dokonale očistený podklad (zbavený všetkých zbytkov malty) sa mierne navlhčí vodou a po zavädnutí sa rea-lizuje podkladný cementový postrek.

Poklepaním vyhľadáme duté miesta, ktoré je potrebné odstrániť.

Chýbajúce miesta sa doplnia jadro-vou omietkou weber.mvc 630 UNI a povrch sa latou vyrovná na úroveň pôvodnej omietky.

Ostrým predmetom vyhľadáme mie-sta s nesúdržnou omietkou.

Oklepaním je potrebné odstrániť duté a nesúdržné omietky až na podklad.

akO ObnOviť nesúdržné, Opadávajúce a Otierajúce Omietky?

Poradca 2014 001-165.indd 122 3/6/14 3:35 PM

Page 123: Poradca Weber 2014

123

RIE

ŠEN

IE

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.

weber.mvc 630 UNI MVC630 12,00kg/1cm 199systémová penetrácia podľatyputenkovrstvá omietka podľapoužitéhodruhuazrnitosti weber.min podľazvolenéhotypu 155

NAŠE

RIEŠENIE

Úprava povrchu

Vytvorenie hladkého povrchu

Podľa zvolenej povrchovej úpravy sa realizuje príslušná penetrácia napr. pod tenkovrstvé postózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pas akrylátová, weber.pas exclusive, weber.pas clean) podkladným náte-rom weber 700.

Podklad je potrebné navlhčiť.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý podkladný náter antikorovým hladi-dlom na hrúbku vrstvy:1,5 násobok veľkosti zrna pri štruktúre zrno na zrno a veľkosť zrna pri ryhovanej štruktúre.

Najskôr nalejeme do miešačky čistú vodu (6–7 l na jedno vrece). Potom naplníme miešačku suchou zmesou a začneme miešať. Čas miešania 3–5 min.

Nahadzovanie sa realizuje hrubým nahodením murárskou lyžicou na celej ploche. Hrúb ka jednej vrstvy max. 25 mm. Pri väčších hrúbkach omietky odporúčame dvojvrstvo-vé spracovanie. Nanášanie druhej vrstvy realizujeme na čerstvý, ale zavädnutý podklad. Nanesenú omi-etku zarovnajte sťahovacou latou do roviny. Po jemnom zatuhnutí uhladiť a zarovnať dreveným hladidlom.

+alebo

Poradca 2014 001-165.indd 123 3/6/14 3:35 PM

Page 124: Poradca Weber 2014

124

PR

OB

LÉM

Popis situácie

Plocha je napadnutá mikroorganizmami (šedý až šedozelený odtieň) začínajúc na miestach s väčším pôsobením vlhkosti s postupným prechodom na celú fasádu.

Riasy, machy a plesne sa najčastejšie vyskytujú na málo slnečných plochách (severné, západné a zatienené steny).

V pokročilom štádiu je charakteristické napadnutie v súvislých zvislých pásoch – zapríčinené stekajúcou vlhkosťou.

Neskôr sa môžu rozšíriť na ďalšie ste-ny budovy.

Mikroorganizmom sa neubránia ani tradičné materiály na nezateplených stenách.

V prvej etape sa napadnutie prejaví lokálnym výskytom - jednotlivé ohraničené miesta.

Ani iné konštrukcie – napr. z praktic-ky nenasiakavých plastových mate-riálov.

akO ObnOviť plOchy napadnuté mikrOOrganizmami?

Poradca 2014 001-165.indd 124 3/6/14 3:35 PM

Page 125: Poradca Weber 2014

125

RIE

ŠEN

IE

Mechanicky odstránime väčšie vrstvy machov (rias).

Umytie vodou, prípadne aj s pridaním fasádneho čistiaceho prostriedku.

Nanesieme špeciálny odstraňovač rias, machov a lišajníkov:- náterom na hladké, jemne a stred-

ne hrubé zrnitosti povrchov- valčekom na jemné a stredne hru-

bé zrnitosti povrchov

Realizácia penetrácie - podľa zvole-ného typu povrchovej úpravy.

- striekaním na všetky typy plôch, ale hlavne na hrubozrnné štruk-túry.

Realizácia povrchovej úpravy - vybra-nou fasádnou farbou.

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2

Odstraňovač rias, machov a lišajníkov G610 0,3kgfasádnafarba podľavýberu podľapoužitéhomateriálu

NAŠE

RIEŠENIE+

Poradca 2014 001-165.indd 125 3/6/14 3:35 PM

Page 126: Poradca Weber 2014

126

PR

OB

LÉM

Ryhovaná štruktúra

Roztieraná štruktúra (zrno na zrno)

Zrnitá štruktúra – vytvorená valčekom

Penetrácia sa realizuje: 1. pod šľachtené omietky (weber.min) weber.betonkontakt 2. pod tenkovrstvé pastózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pas akrylátová, weber.pas exclusive, weber.pas clean, weber.pas winter). Podklad-ným náterom weber 700.

Penetrácia sa realizuje: 1. pod šľachtené omietky (weber.min) weber.betonkontakt 2. pod tenkovrstvé pastózne omietky (weber.pas silikátová, weber.pas akrylátová, weber.pas exclusive, weber.pas clean, weber.pas winter). Podklad-ným náterom weber 700.

Penetrácia sa realizuje weber.beton-kontakt.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý podkladný náter antikorovým hla-didlom na hrúbku vrstvy s definova-nou veľkosťou ryhovacieho zrna.

Omietky sa nanášajú na zaschnutý podkladný náter antikorovým hladi-dlom na hrúbku vrstvy definovanou 1,5 násobkom veľkosti zrna.

weber.rudicolor Z sa nanáša štruktú-rovacími valčekmi v dvoch vrstvách. Na hrubosti valčeka závisí spotre-ba materiálu a výsledná hrubosť štruktúry povrchu.

Ryhovaná štruktúra sa vytvára plas-tovým hladidlom:- pri pastóznych omietkach hneď po nanesení- pri šľachtených omietkach po mier-nom zavädnutíNa šľachtené omietky odporúčame použiť fasádnu farbu.

Roztieraná štruktúra sa vytvára kru-hovým pohybom plastového hladi-dla: - pri pastóznych omietkach hneď po nanesení- pri šľachtených omietkach po mier-nom zavädnutíNa šľachtené omietky odporúčame použiť fasádnu farbu.

Na vytvorenie pravidelnej štruktúry je potrebné napojovať vždy do živé-ho a posledný ťah valčekom realizo-vať stále rovnakým smerom.

akO vytvOriť štrukturálnu Finálnu úpravu a typy štruktúr?

Poradca 2014 001-165.indd 126 3/6/14 3:35 PM

Page 127: Poradca Weber 2014

127

RIE

ŠEN

IE

V jednej ploche je možné takzvaným ukončením do pásky vytvárať:

rôznofarebné plochy omietok

Miesto zmeny odtieňa alebo štruktúry omietky či náteru v ploche sa zalepí krepovou páskou.

Krepová páska sa odstráni bezprostred-ne po dokončení prvej plochy smerom od realizovanej plochy tak, aby bola zachovaná ostrá hrana.

šambrány

prechody rôznych štruktúr omietok

Vytýčený podklad sa napenetruje systémovou penetráciou valčekom alebo maliarskou štetkou.

Po zatvrdnutí omietky (náteru) sa prelepia hrany realizovanej tenko-vrstvej omietky (náteru).

prechody rôznych materiálov

rôznofarebné plochy náterov

Realizuje sa tenkovrstvá omietka (resp. náter) vrátane finálnej úpravy.

Realizuje sa penetrácia a tenkovrstvá omietka (náter) v druhej ploche a okamžite sa odlepí krepová páska.

akO vytvOriť rÔznOFarebné plOchy na Fasáde?

NAŠE

RIEŠENIE

UpozorneniePri použití pásky neodolávajúcej vode (pôsobením vlhkosti dochádza ku jej zvlneniu) jepotrebnépoužiťnovúpáskuopakovanenakaždúvrstvunáteru.

+ +alebo

Poradca 2014 001-165.indd 127 3/6/14 3:36 PM

Page 128: Poradca Weber 2014

128

PR

OB

LÉM

akO vytvOriť dekOratívnu úpravu Omietky sO vzhľadOm tehly, kameŇa, granitu.

Podklad

Podklady pod dekoratívnou omietkou musia býť dostatočne pevné, rovné a suché, bez prachu, trhlín a volne odde-liteľných častí.Neodporúča sa na plochy, ktoré nie sú izolované proti zemnej vlhkosti (napr. podmurovky plotov, oporné múry, vonkajšie schodište a pod.)

weber.pas silikon brick – dekoratív-na, tenkovrstvá omietka so vzhľadom tehly.

weber.pas granit – dekoratívna, ten-kovrstvá omietka so vzhľadom granitu.

weber.pas sandstone – dekoratívna, tenkovrstvá omietka so vzhľadom pie-skovcového kameňa.

Vhodnými podkladmi môžu byť napr. vápennocementové a cemen-tové omietky, betón alebo stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov.

Niektoré povrchy, napr. cementovot-rieskové platne, je vhodné upraviť stierkovým tmelom.

– dekoratívna, weber.pas sandstone – dekoratívna, weber.pas sandstone – dekoratívna, weber.pas granit – dekoratívna, ten-

Poradca 2014 001-165.indd 128 3/6/14 3:36 PM

Page 129: Poradca Weber 2014

129

RIE

ŠEN

IE

weber.pas silikon brick

weber.pas sandstone

weber.pas granit šablóna

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str.podkladný náter weber.pas UNI BRICK RPG225 0,30–0,35kg 154weber.pas silikon brick RTD327 2,8–2,8kg 150 weber.pas sandstone RTD354 2,5–3,0kg 152weber.pas granit RTD353 3,3–3,8kg 153

weber.pas weber.pas

Podkladný náter weber.pas UNI BRICK sa na pripravený podklad apli-kuje valčekom alebo štetcom. Pred aplikáciou povrchovej úpravy sa nechá celkom zaschnúť.

Tenkovrstvá omietka sa nanáša na napenetrovaný podklad antikorovým hladidlom. Omietku je treba nadpá-jať ešte pred jej zavädnutím tzv. „do živého“.

Samolepiacu pásku - šablónu, na-lepíme na vopred napenetrovaný a zaschnutý podklad.

Dekoratívnu tenkovrstvú omietku aplikujeme na celú plochu fasády.

Obsah vedra rozmiešame ručne ale-bo strojovo.

Krátko po aplikácií dekoratívnej omi-etky (pred zavädnutím) odstránime samolepiacu pásku.

silikon brick

NAŠE

RIEŠENIE

Poradca 2014 001-165.indd 129 3/6/14 3:36 PM

Page 130: Poradca Weber 2014

130

PR

OB

LÉM

Podklad

Podklady pod dekoratívnou omietkou musia býť dostatočne pevné, rovné a suché, bez prachu, trhlín a volne odde-liteľných častí.Neodporúča sa na plochy, ktoré nie sú izolované proti zemnej vlhkosti (napr. podmurovky plotov, oporné múry, vonkajšie schodište a pod.)

weber.pas silikon wood – dekoratív-na tenkovrstvová silikónová omietka vytvárajúca imitáciu textúry dreva a vedro omietka so vzhľadom tehly.

weber.ton lazur – dekoratívny náter pre farebné zvýraznenie textúry dreva na omietku weber.pas silikon wood.

Vhodnými podkladmi môžu byť napr. vápennocementové a cemen-tové omietky, betón alebo stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov.

Niektoré povrchy, napr. cementovot-rieskové platne, je vhodné upraviť stierkovým tmelom.

akO vytvOriť dekOratívnu úpravu Omietky sO vzhľadOm dreva

orech borovica dub

teak mahagon

weber.pas silikon wood – dekoratív- weber.ton lazur – dekoratívny náter weber.ton lazur – dekoratívny náter weber.ton lazur

Poradca 2014 001-165.indd 130 3/6/14 3:36 PM

Page 131: Poradca Weber 2014

131

weber 700 weber.pas

silikon wood weber.ton

lazur žilkovacie

drievko weber 700

NAŠE

RIEŠENIE

žilkovacie

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. weber.pas silikon wood OPW30 2,5kg/m2 156weber.ton lazur NFLA 0,2 kg/m2 na rovnom povrchu 157

Podkladový náter weber 700, priprave-ný na priame použitie, nanášame na stenu pomocou maliarskeho valčeka v jednej vrstve. Po dôkladnom zaschnu-tí penetračného náteru pristúpime k aplikácii omietky.

Do nezavädnutej omietky vytvoríme pomocou žilkovacieho drievka tex-túru imitácie dreva. Žilkovacie drievko jemne ťaháme v smere zhora nadol, pričom ho zároveň nakláňame.

Pred začatím prác je potrebné omi-etku dôkladne premiešať pomocou elektrického miešadla. V prvom kro-ku nanesieme omietku v tenkej cca 1 mm hrubej vrstve, ktorou dôkladne vyrovnáme podklad.

Vytvorenú štruktúru necháme za-schnúť jeden deň a potom ju zbru-sujeme, aby sme odstránili najväčšie nerovnosti a výčnelky.

Po cca. 5 minútach od nanesenia náteru, mierne navlhčenou, takmer až suchou špongiou zľahka stierame náter z povrchu, čím ešte viac zvý-razníme autentickosť textúry dreva. Takto vytvorenú stenu necháme as-poň deň dôkladne zaschnúť.

Po zaschnutí (cca. 5 hod) nanesie-me druhú vrstvu omietky pomocou zubovej stierky so zubom veľkosti 3 mm. Finálne ťahy zakončujeme vždy v jednom smere.

Požadovaný odtieň dreva vytvoríme dekoratívnym náterom weber.ton lazur, ktorý pred aplikáciou zľahka premiešame. Nanášame maliarskym valčekom na celú plochu.

RIE

ŠEN

IE

weber.pas weber.ton

Poradca 2014 001-165.indd 131 3/6/14 3:36 PM

Page 132: Poradca Weber 2014

132

PR

OB

LÉM

akO realizOvať dekOratívne úpravy sOklOv a plÔch?

Podklad

Nanášanie Marmolitu

Podklady pod weber.pas marmolit musia býť dostatočne pevné, rovné a suché, bez prachu, trhlín a volne odde-liteľných častí.weber.pas marmolit sa neodporúča na plochy, ktoré nie sú izolované pro-ti zemnej vlhkosti (napr. podmurovky plotov, oporné múry, vonkajšie scho-dište a pod.)

Penetrácia sa realizuje podkladným náterom weber 700 - vždy len v bie-lom odtieni. Pred aplikáciou weber.pas marmolitu sa penetrácia nechá celkom zaschnúť.

Vhodnými podkladmi môžu byť napr. vápennocementové a cemen-tové omietky, betón alebo stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov.

weber.pas marmolit sa pred použi-tím musí rozmiešať ručne murár-skou lyžicou. Dekora tív na omietka weber.pas marmolit sa na pripra-vený podklad nanáša antikorovým hladidlom, pričom ju zahladzujeme tak, aby jednotlivé zrná boli čo naj-tesnejšie pri sebe.

Niektoré povrchy, napr. cementovot-rieskové platne, je vhodné upraviť stierkovým tmelom.

Nanesený weber.pas marmolit sa dôkladne vyhladí antikorovým hladi-dlom. Materiál po nanesení pomer-ne rýchlo tuhne, preto ho je potreb-né rýchlo spracovávať a dôsledne napojovať na ešte neschnúce plochy tak, aby došlo k dokonalému a nepo-znateľnému napojeniu.

Poradca 2014 001-165.indd 132 3/6/14 3:36 PM

Page 133: Poradca Weber 2014

133

RIE

ŠEN

IE

+

Napojenie rôznych vzorov weber.pas marmolitu

Upozornenie: Bezprostredne po nanesení má omietka mliečny zákal. Tento zákal zmizne po vyschnutíspojiv, čo niekedy môže trvať aj niekoľko dní. Opravy omietky weber.pas marmolit trebavykonávaťveľmidôsledne,lebobývajúviditeľné.

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. Podkladný náter weber 700 VG700 0,15–0,20kg 159weber.therm KPS 401P 3,0kg 71weber.pas marmolit jemnozrnný 1050 4,0kg 147weber.pas marmolit strednozrnný 1040 6,0kg 147

Penetráciu možno realizovať naraz v celej ploche, pretože pri všetkych vzo-roch weber.pas marmolitu sa vykoná-va penetrácia rovnakým materiálom.

Vymedzujúca páska sa strhne ihneď po nanesení. Ak sa nanášajú väčšie plochy, je potrebné strhávať pásku postupne, skôr ako dôjde k zavädnutiu weber.pas marmolitu. Neskôr by do-chádzalo k trhaniu omietky a vytvára-ná hrana by nebola ostrá.

Po úplnom zaschnutí podkladného náteru sa páskou zalepia plochy pr-vého vzoru.

Po zaschnutí prvej plochy (na druhý deň) sa hrana znova prelepí páskou, aby nedošlo k jej poškodeniu alebo ušpineniu pri nanášaní druhej plo-chy.

Štandardným spôsobom sa nanáša prvá plocha s miernym presahom cez pásku.

Na zvyšnej ploche sa už weber.pas marmolit nanáša len tzv. do hrany a nepreťahuje sa cez pásku. Po jeho uhladení sa opäť ihneď strháva kry-cia páska.

NAŠE

RIEŠENIE

Poradca 2014 001-165.indd 133 3/6/14 3:36 PM

Page 134: Poradca Weber 2014

134

aplikácia OmietOk

aplikácia dekOratívnych OmietOk

aplikácia tenkOvrstvých OmietOk

Hmota sa dodáva pripravená na priame použitie. Materiál potrebný na ucelenú plochu odporúčame zmiešať dohromady vo väčšej nádobe, je mož-né ho veľmi mierne doriediť čistou vodou.

Materiál sa dodáva pripravený na priame použitie, len sa pred nanáša-ním premieša antikorovou murárskou lyžicou. Miešanie Unimixérom - nása-dou na vŕtačke nie je povolené.

Vyhladenie sa robí opäť antikorovým hladidlom ihneď po nanesení weber.pas mozaiková omietka ešte pred jeho zavädnutím. Náradie je treba priebežne umývať čistou vodou.

Omietka se nanáša na napenetrova-ný podklad antikorovým hladidlom na hrúbku vrstvy danú veľkosťou zrna u ryho vaných štruktúr a 1,5-ná-sobku veľkosti zrna roztieraných štruktúr. Omietku je treba nadpájať ešte pred jej zavädnutím takzvane „do živého“.

Štruktúra sa nanáša na zaschnutý náter weber 700 (biely).

Prechody štruktúr a farieb v jednej ploche je možné vytvárať pomocou pásky.

Prechody štruktúr a farieb v jednej ploche je možné vytvárať pomocou pásky (pozri strany „Problémy a rie-šenia“).

Štruktúra se vytvára plastovým hla-didlom hneď po nanesení.

weber.pas mozaiková omietka sa nanáša antikorovým hladidlom na hrúbku asi 1,5-násobku veľkosti zŕn.

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

Poradca 2014 001-165.indd 134 3/6/14 3:36 PM

Page 135: Poradca Weber 2014

135

Orientačné spOtreby tenkOvrstvOvých OmietOk

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

weber.pas akrylátová zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR 570ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 470ryhovaná 3,0 mm 4,7 kg/m2 VR 370roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR 970roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 870roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR 770

weber.pas color zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR 575ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 475ryhovaná 3,0 mm 4,7 kg/m2 VR 375roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR 975roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 875roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR 775

weber.pas akrylát-silikónová zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR 540ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 440roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR 940roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 840

weber.pas color plus zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR 545ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 445roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR 945roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 845

weber.pas silikátová zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 2,0 mm 2,6 kg/m2 VR 610roztieraná 1,5 mm 2,5 kg/m2 VR 910roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 410

weber.pas exclusive zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 2,0 mm 2,7 kg/m2 VR 420ryhovaná 3,0 mm 4,2 kg/m2 VR 320roztieraná 1,0 mm 1,9 kg/m2 VR 020roztieraná 1,5 mm 2,5 kg/m2 VR 920roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 520roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR 620

weber.pas silikon wood spotreba kód materiálu2,5 kg/m2 OPW30

weber.pas clean zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 2,0 mm 2,5 kg/m2 VR 630roztieraná 1,0 mm 1,8 kg/m2 VR 030roztieraná 1,5 mm 2,5 kg/m2 VR 930roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 430

weber.pas topdry zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 2,0 mm 2,7 kg/m2 VR 460ryhovaná 3,0 mm 4,2 kg/m2 VR 360roztieraná 1,5 mm 2,5 kg/m2 VR 960roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 860roztieraná 3,0 mm 5,0 kg/m2 VR 760

weber.pas winter zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR 572ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 472roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR 972roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR 872

weber.pas marmolit zrnitosť spotreba kód materiálujemnozrnná 1,5 mm 4,0 kg/m2 V1050strednozrnná 2,0 mm 6,0 kg/m2 V1040

weber.pas mozaiková omietka zrnitosť spotreba kód materiálustrednozrnná 2,0 mm 5,0 kg/m2 V1040

weber.pas interiérová zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 1,5 mm 2,2 kg/m2 VR 578ryhovaná 2,0 mm 2,8 kg/m2 VR 478roztieraná 1,0 mm 1,9 kg/m2 VR 078roztieraná 1,5 mm 2,8 kg/m2 VR 978roztieraná 2,0 mm 3,5 kg/m2 VR 878

weber.pas nova Szrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR552ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR452roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR952roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR852

weber.pas nova zrnitosť spotreba kód materiáluryhovaná 1,5 mm 2,7 kg/m2 VR550ryhovaná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR450roztieraná 1,5 mm 2,6 kg/m2 VR950roztieraná 2,0 mm 3,2 kg/m2 VR850

Poradca 2014 001-165.indd 135 3/6/14 3:36 PM

Page 136: Poradca Weber 2014

136

Defi nícia výrobkuJednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovitá omietka vyrobená na báze akrylátovej živice, pri-pravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii (nanášaní) je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za pod-mienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujú-cich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlh-kosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa vytvorenie farebnej povrchovej úpravy na ja-drovej omietke alebo kontaktnom zatepľovacom

systéme. Na ochranu stavby a jej farebnému a štrukturálnemu stvárneniu pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a re-nováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu za-tepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä na oslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľom HBW mini-málne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným fareb-ným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

Bezpečnosť práce

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladu počas realizácie

• vysoká vodoodpudivosť• možnosť namiešať vo farebnom odtieni

podľa želania zákazníkov

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Senec, polyfukčný dom Nabucco

weber.pas akrylátová

Poradca 2014 001-165.indd 136 3/6/14 3:36 PM

Page 137: Poradca Weber 2014

137

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovitá omietka vyrobená na báze akrylátovej živice, pri-pravená na priame použitie na podkladný náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii (nanášaní) je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za pod-mienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujú-cich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlh-kosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa vytvorenie farebnej povrchovej úpravy na ja-drovej omietke alebo kontaktnom zatepľovacom systéme. Na ochranu stavby a jej farebnému a štrukturálnemu stvárneniu pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a re-nováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu za-tepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä na oslnené plochy, je povolené

používať iba odtiene so súčiniteľom HBWminimálne 30. Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným fareb-ným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

Bezpečnosť práce

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• zlepšená difúzia vodných pár• odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladu počas realizácie

• široký výber farieb a štruktúr

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Bratislava, RetroBratislava, RetroBratislava, Retro

weber.pas akrylát-silikónová

Poradca 2014 001-165.indd 137 3/6/14 3:36 PM

Page 138: Poradca Weber 2014

138

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovitá omietka vyrobená na báze akrylátovej živice.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii (nanášaní) je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za pod-mienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujú-cich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlh-kosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďomi po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa vytvorenie farebnej povrchovej úpravy na ja-drovej omietke alebo kontaktnom zatepľovacom systéme. Na ochranu stavby a jej farebnému a štrukturálnemu stvárneniu pri vytváraní nových

fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a re-nováciách.

Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.

Balenie Roztieraná omietka weber.pas akrylátová sa do-dáva v balení po 30 kg, podkladný náter v plasto-vých bandaskách 5 a 20 kg.

Skladovanie Roztieraná omietka weber.pas color ako i pod-kladný náter musia byť počas skladovania dobre uzavreté. Je nutné ich chrániť pred horúčavou a mrazom.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

Bezpečnosť práce

weber.pas color V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

OM

IETK

Y

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladu počas realizácie

• vysoká vodoodpudivosť• možnosť namiešať vo farebnom

odtieni podľa želania zákazníkov

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Humenné, bytový dom Puškinova

Poradca 2014 001-165.indd 138 3/6/14 3:37 PM

Page 139: Poradca Weber 2014

139

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovitá omietka vyrobená na báze akrylátovej živice, pri-pravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii (nanášaní) je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za pod-mienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujú-cich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlh-kosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa vytvorenie farebnej povrchovej úpravy na ja-drovej omietke alebo kontaktnom zatepľovacom systéme. Na ochranu stavby a jej farebnému a štrukturálnemu stvárneniu pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a re-nováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu za-tepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä na oslnené plochy, je povole-

né používať iba odtiene so súčiniteľom HBW minimálne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným fareb-ným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

Bezpečnosť práce

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• zlepšená difúzia vodných pár• odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladu počas realizácie

• široký výber farieb a štruktúr

weber.pas color plus

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Bratislava, bytový dom Cyprichova

Poradca 2014 001-165.indd 139 3/6/14 3:37 PM

Page 140: Poradca Weber 2014

140

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, sfarbená, silikátová pas-tovitá omietka vyrobená na báze vodného skla. Je pripravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slneč-nému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok pod-porujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách, prípadne s možnosťou vzniku fareb-ných odchýlok odtieňa po zaschnutí.

PoužitieNa ochranu stavby a jej farebnému a štrukturá-lnemu stvárneniu pri vytváraní nových fasád, ich

rekonštrukciách, modernizáciách a renováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä na oslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľom HBW mini-málne 30. Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať aj číslo šarže* omi-etky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159 Bezpečnosť práce

PoznámkaPri aplikácii farieb či omietok za nevhodných kli-matických podmienok (vysoká vlhkosť vzduchu, nízke teploty, vietor...) môže dôjsť k ich poškode-niu na vzhľade i životnosti.

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• vysoko paropriepustná• vyššia životnosť • citlivá na poveternostné podmienky

a vyzretosť podkladu• široký výber farieb a štruktúr

weber.pas silikátová V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

OM

IETK

Y

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Bratislava, Vila Romantika

Poradca 2014 001-165.indd 140 3/6/14 3:37 PM

Page 141: Poradca Weber 2014

141

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovitá omietka vyrobená na báze silikónových živíc. Je pri-pravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečné-mu žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podpo-rujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spraco-vávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvo renia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa ochranu stavby a jej farebnému a štrukturá-lnemu stvárneniu pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a obnove. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie sys-témy, najmä na oslnené plochy, je povolené použí-vať iba odtiene so súčiniteľom HBW minimálne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať aj číslo šarže* omietky, v opač-

nom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamá-cia.(* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

BalenieV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobkyweber 700, 705 str. 159 Bezpečnosť práce

PoznámkaPri aplikácii farieb či omietok za nevhodných kli-matických podmienok (vysoká vlhkosť vzduchu, nízke teploty, vietor...) môže dôjsť k ich poškode-niu na vzhľade i životnosti.

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• paropriepustná• veľmi hydrofóbna• samočistiaci efekt

weber.pas exclusive

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Bratislava, Sídlo TSUSBratislava, Sídlo TSUSBratislava, Sídlo TSUS

Poradca 2014 001-165.indd 141 3/6/14 3:37 PM

Page 142: Poradca Weber 2014

142

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovi-tá omietka vyrobená na báze silikónových živíc a vodného skla. Je pripravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečné-mu žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podpo-rujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spraco-vávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa ochranu stavby a jej farebnému a štrukturá-lnemu stvárneniu pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a obnove. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systé-mu weber.therm. Je vhodná na použitie do exte-riéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä na oslnené plochy, je povolené používať iba odtiene s koeficientom HBW mini-málne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným fareb-ným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

Bezpečnosť práce

Poznámka Pri aplikácii silikón-silikátových farieb či omietok za nevhodných klimatických podmienok (vysoká vlhkosť vzduchu, nízke teploty, vietor...) môže dôjsť k ich poškodeniu na vzhľade i životnosti.

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• výhody silikátovej i silikónovej omietky• vysoko paropriepustná • samočistiaci efekt

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Senec, Motel

weber.pas clean

Poradca 2014 001-165.indd 142 3/6/14 3:37 PM

Page 143: Poradca Weber 2014

143

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, pastovitá omietka ob-sahujúca organické pojivo pripravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705. Hydrofilita omietky zabraňuje kondenzácii a za-držovaniu vody na povrchu, čím zamedzuje rastu mikroorganizmov.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečné-mu žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podpo-rujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spraco-vávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvo renia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa ochranu stavby a jej farebnému a štrukturá-lnemu stvárneniu pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a obnove. Je tiež určená na konečnú úpravu zatepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie sys-témy, najmä na oslnené plochy, je povolené použí-vať iba odtiene so súčiniteľom HBW minimálne 30.

Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať aj číslo šarže* omietky, v opač-nom prípade môže dôjsť k drobným farebným roz-dielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia.(* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

BalenieV 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobkyweber 700, 705 str. 159

Bezpečnosť práce

Poznámka Pri aplikácii farieb či omietok za nevhodných kli-matických podmienok (vysoká vlhkosť vzduchu, nízke teploty, vietor...) môže dôjsť k ich poškode-niu na vzhľade i životnosti.

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• veľmi vysoká odolnosť proti

mikroorganizmom• bez biocídnych prísad pre ochranu

fasády• dlhá životnosť

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Malacky, bytový dom Pribinova

weber.pas topdry

Poradca 2014 001-165.indd 143 3/6/14 3:37 PM

Page 144: Poradca Weber 2014

144

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

Defi nícia výrobkuJednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovitá omietka vyrobená na báze silkónových živíc, pri-pravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5 °C. Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omiet-ky (teplota nad 25 °C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujú-cich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlh-kosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa ochranu stavby a jej farebného a štrukturá-lneho stvárnenia pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a obnove. Je vhodná na použite do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka weber color line. Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľova-cie systémy, najmä na oslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľom HBW mini-málne 25. Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať číslo šarže* omi-etky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným farebným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia.(* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks = 480 kg/paleta.Podkladný náter: v 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5 °C do +25 °C

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

Bezpečnosť práce

tenkovrstvová omietka Najdôležitejšie vlastnosti• vyvinutá špeciálne pre ochranu fasády

rodinného domu• vyrobená na báze silikónových živíc • vysoká vodoodpudivosť• vysoko priľnavá k podkladu

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Senec, polyfunkčný objekt

weber.pas nova S

Poradca 2014 001-165.indd 144 3/6/14 3:37 PM

Page 145: Poradca Weber 2014

145

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• vyvinutá špeciálne pre ochranu fasády

rodinného domu• odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladu počas realizácie

• vysoká vodoodpudivosť• široký výber farebných odtieňov

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Senec, Viladomy

weber.pas nova

Defi nícia výrobkuJednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovitá omietka vyrobená na báze silkónových živíc, pri-pravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5 °C. Pri omietaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omiet-ky (teplota nad 25 °C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujú-cich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlh-kosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa ochranu stavby a jej farebného a štrukturá-lneho stvárnenia pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a obnove. Je vhodná na použite do exteriéru i interiéru.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka weber color line. Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľo-vacie systémy, najmä na oslnené plochy, je po-volené používať iba odtiene so súčiniteľom HBW minimálne 25. Pri doobjednávaní farebných omi-etok weber.pas je potrebné uvádzať číslo šarže*

omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drob-ným farebným rozdielom, ktoré nebudú akcepto-vané ako reklamácia.(* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks = 480 kg/paleta.Podkladný náter: v 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5 °C do +25 °C

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

Bezpečnosť práce

Poradca 2014 001-165.indd 145 3/6/14 3:37 PM

Page 146: Poradca Weber 2014

146

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, sfarbená pastovitá omietka vyrobená na báze akrylátovej živice, pri-pravená na priame použitie na náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod 0°C.Pri aplikácii (nanášaní) je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za pod-mienok podporujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujú-cich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlh-kosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa vytvorenie farebnej povrchovej úpravy na ja-drovej omietke alebo kontaktnom zatepľovacom systéme. Na ochranu stavby a jej farebnému

a štrukturálnemu stvárneniu pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukciách, modernizáciách a re-nováciách. Je tiež určená na konečnú úpravu za-tepľovacieho systému weber.therm. Je vhodná na použitie do exteriéru i interiéru. Po otvorení vedra na stavbe je pred použitím omietky potrebné pri-miešať urýchľovač tuhnutia weber M715.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.Pri použití na vonkajšie kontaktné zatepľovacie systémy, najmä na oslnené plochy, je povolené používať iba odtiene so súčiniteľom HBW mini-málne 30.Pri doobjednávaní farebných omietok weber.pas je potrebné uvádzať aj číslo šarže* omietky, v opačnom prípade môže dôjsť k drobným fareb-ným rozdielom, ktoré nebudú akceptované ako reklamácia. (* číslo v pravom hornom rohu na etikete vedra)

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159 urýchľovač tuhnutia M715

Poznámka Zimná omietka weber.pas winterPoužitie urýchľovača umožňuje aplikovať omietku do 0°C pri vlhkosti vzduchu do 60%. Teplota cez deň musí vystúpiť aspoň na 5 hodín nad +5°C.

tenkovrstvá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• možnosť aplikácie až do 0O C celzia• odolnejšia voči poveternostným

podmienkam a vyzretosti podkladu počas realizácie

• vysoká vodoodpudivosť

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

Bratislava, Villa Rustica

weber.pas winter

Poradca 2014 001-165.indd 146 3/6/14 3:37 PM

Page 147: Poradca Weber 2014

147

Defi nícia výrobku Dekoratívna omietka z prírodných mramorových zŕn pripravená na okamžité spracovanie. Nanáša sa na suchý náter weber 700, weber 705 - v bielom odtieni.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečné-mu žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podpo-rujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spraco-vávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 12 hodinách, v ex-trémnych prípadoch i niekoľkých dňoch.

PoužitieDekoračná omietka na vonkajšie i vnútorné plochy, zvlášť vhodná na sokle, portály, piliere, stĺpy i na za-tepľovacie systémy.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

jemnozrnná 4 kg/m2 V1050strednozrnná 6 kg/m2 V1040

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb na str. 300.

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

Upozornenie U Weber Terranova je dekoratívna omietka weber.pas marmolit z prírodného triedeného mramoru.

dekoratívna omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• vodoodpudivá• ľahko udržiavateľná• široký výber vzorov

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

Bratislava, bytový dom Martinčekova

weber.pas marmolit

Poradca 2014 001-165.indd 147 3/6/14 3:37 PM

Page 148: Poradca Weber 2014

148

Defi nícia výrobku Dekoratívna omietka z farbených pieskov pripra-vená na okamžité spracovanie. Nanáša sa na su-chý náter weber 700, weber 705 - v bielom od-tieni.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slneč-nému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok pod-porujúcich rýchle schnutie omietky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým možnosťou poškodenia dažďom i po viac ako 12 hodinách, v extrémnych prípadoch i niekoľkých dňoch.

PoužitieDekoračná omietka na vonkajšie i vnútorné plo-chy, zvlášť vhodná na sokle, portály, piliere, stĺpy i na zatepľovacie systémy.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

emnozrnná, 4 kg/m2 V1050strednozrnná 5 kg/m2 V1040

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb na str. 301.

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

dekoratívna omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• vodoodpudivá• ľahko udržiavateľná• široký výber vzorov • z farebných pieskov

weber.pas mozaiková omietka V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

OM

IETK

Y

Poprad, Hotel Tatra

Poradca 2014 001-165.indd 148 3/6/14 3:37 PM

Page 149: Poradca Weber 2014

149

weber.pas topdry

Váš partner pre zatepľovanie

Zvýšená ochranaproti riasam a plesniam

• prvá hydrofi lná tenkovrstvá omietka bez biocídnych prísad• veľmi vysoká odolnosť proti mikroorganizmom• vysoká pružnosť, ľahká aplikácia• nová technológia šetriaca životné prostredie • certifi kovaná ako povrchová úprava pre kontaktný zatepľovací

systém weber.therm terradry

www.weber-terranova.sk HOTLINE: 02/4445 3022

Váš partner pre zatepľovanieVáš partner pre zatepľovanieVáš partner pre zatepľovanie

Poradca 2014 001-165.indd 149 3/6/14 3:37 PM

Page 150: Poradca Weber 2014

150

Defi nícia výrobkuweber.pas silikon brick je celofarebná, dekoratív-na, tenkovrstvová omietková hmota na silikónovej báze pripravená na priame použitie. Omietka je určená na povrchové úpravy kontaktného zatepľo-vacieho systému.

Podmienky na spracovanieDekoratívna omietková hmota weber.pas silikon brick sa dodáva pripravená na použitie, je potreb-né ju iba dôkladne premiešať s použitím elektric-kého miešadla. V prípade príliš hustej konzistencie (dlhšie skladovanie, vysoké teploty, a pod.) výrobok je možné rozriediť malým množstvom čistej vody – zvyčajne nie viac ako 165 ml na 30 kg vedro.

Upozornenie:• Za účelom získania efektu starej tehly sa od-

porúča, aby boli jednotlivé vrstvy z rôznych fa-rieb. Druhá vrstva omietkovej hmoty (tmavšej farby) sa lokálne nanáša na čerstvú prvú vrstvu. Použité farby musia byť z tej istej farebnej sku-piny.

• Šablóny majú jednorazové použitie. Šablóny sa musia odstrániť ihneď po nanesení výrobku ale-bo po jeho úplnom zaschnutí. Odstránenie ša-blóny po čiastočnom zatuhnutí omietky môže spôsobiť odtrhnutie jej štruktúry.

Práce spojené s nanášaním omietkovej hmoty weber.pas silikon brick je potrebné vykonávať pri teplote vzduchu a podkladového povrchu medzi +5° a +25°C pri relatívnej vlhkosti vzduchu nižšej ako 80%. Počas nanášania a tuhnutia nanesenej omietky je potrebné sa vyhýbať priamemu slneč-nému žiareniu a chrániť fasádu pred priamym vplyvom atmosférických zrážok a pred silným ve-trom – tieto podmienky urýchľujú tuhnutie omiet-ky, čím sa výrazne skracuje otvorená doba nanese-ného podkladu a znemožňuje správne zatieranie. Vykonávanú omietku je potrebné chrániť pred priamym pôsobením atmosférických zrážok až po úplne zatvrdnutie omietky. Odporúča sa požitie ochranných sieťok.

Farebné odtieneweber.pas silikon brick sa vyrába a dodáva v 6 fa-rebných odtieňoch:Piesková žltá BR 03, Piesková tmavá BR 04, Tehlová svetlá BR 01, Tehlová tmavá BR 02, Svetlo hnedá BR 05, Tmavo hnedá BR 06 Pri výbere farieb je potrebné mať na zreteli sku-točnosť, že majú iný odtieň za denného svetla a iný za umelého svetla. Rozdiely vznikajú taktiež z rôzneho vnímania farby na papieri a na fasáde. Okrem toho na vnímanie farby majú vplyv: farba náteru imitujúceho špáry, spôsob aplikácie, rôzne štruktúry povrchu omietok, vlhkosť vzduchu, roč-

dekoratívna tenkovrstvá omietková hmota so štruktúrou tehlyNajdôležitejšie vlastnosti• atraktívna tehlová štruktúra• nižšia hmotnosť oproti skutočným

tehlám• jednoduchá aplikácia

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

Svit, Baťové bytové domy

weber.pas silikon brick

Poradca 2014 001-165.indd 150 3/6/14 3:37 PM

Page 151: Poradca Weber 2014

151

né obdobie, okolie, vzdialenosť od objektu ako aj druh a charakter osvetlenia. Výsledná farba vo veľ-kej miere tiež závisí od spôsobu vyhotovenia.

Balenie a skladovanieweber.pas silikon brick sa dodáva v 30 kg vedrách. Omietku je potrebné skladovať a prepravovať v hermeticky uzatvorených, nepoškodených ve-drách, je potrebné ju chrániť pred mrazom a pred vysokými teplotami. Dátum spotreby je 12 mesia-cov od dátumu výroby, ktorý sa nachádza na obale.

Bezpečnostné opatreniaPred použitím prijať opatrenia, aby sa predišlo fŕkaniu omietkovej hmoty. Chrániť oči a pokožku. V prípade zasiahnutia očí bezodkladne ich vy-pláchnuť čistou vodou a vyhľadať lekársku pomoc. Pokožku umyť vodou s mydlom. Uchovávať mimo dosahu detí.

PoznámkySprávna a teda úspešná aplikácia výrobkov je mimo našej kontroly. Záruka sa preto vzťahuje iba na kvalitu našich výrobkov v rámci našich podmienok predaja a dodávky, ale nie na úspešné použitie.

Systémové výrobkypodkladný náter weber.pas UNI BRICK str 154 V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

OM

IETK

Y

Pred samotnou apli-káciou dekoratívnych omietok je potrebné, aby bol podklad dobre napenetrovaný. Na to nám slúži podkladový náter (použitie viď str. 152).

Na napenetrovaný podklad prilepíme šablónu, ktorá je sa-molepiaca, Šablónu priložíme na stenu a zafixujeme ju na po-vrchu – najprv rukou a potom pevne hladi-dlom.

Dekoratívna, tenko-vrstvová omietka sa dodáva pripravená na priame použitie.Hmotu treba dôkladne premiešať.

Hmotu nanášame pomocou murárskej lyžice a hladidla rov-nomerne po celom povrchu. Aby hmota vyplnila plochu aj pri okrajoch šablóny, roztierame ju zvislo aj vodorovne.

Povrch nakoniec ešte raz zotrieme nerezo-vým hladidlom tak, aby šablóna bola vi-diteľná, čím docielime rovnomernú hrúbku vrstvy omietky na ce-lom povrchu.

Po nanesení omietky šablónu ihneď zo steny odlepíme. V prípade, že šablóna nebude oka-mžite po aplikácii od-stránená, môže dôjsť k porušeniu vzoru a estetickým chybám. Pri ideálnych podmi-enkach trvá vyschnu-tie a vyzretie omietky 24 hodín.

Aplikácia dekoratívnych omietok

Poradca 2014 001-165.indd 151 3/6/14 3:37 PM

Page 152: Poradca Weber 2014

152

Defi nícia výrobkuweber.pas sandstone je celofarebná dekoratívna tenkovrstvá omietka na silikónovej báze pripra-vená na okamžité použitie. Omietka je určená na povrchové úpravy kontaktného zatepľovacieho systémuweber.therm.

Podmienky na spracovanieDekoratívna omietková hmota weber.pas sand-stone sa dodáva pripravená na použitie, je po-trebné ju iba dôkladne premiešať. Hmotu treba miešať ručne, nepoužívať elektrické miešadlo. V prípade príliš hustej konzistencie (dlhšie sklado-vanie, vysoké teploty, a pod.) výrobok je možné rozriediť malým množstvom čistej vody – zvyčajne nie viac ako 165 ml na 30 kg vedro.

UPOZORNENIE: • Hneď po nanesení omietkovej hmoty weber.pas

sandstone sa môže na povrchu objaviť mliečny povlak, ktorý časom zanikne.

• Šablóny majú jednorazové použitie. Šablóny sa dajú odstrániť ihneď po nanesení výrobku alebo po jeho úplnom zaschnutí.

Práce spojené s nanášaním omietkovej hmoty we-ber.pas sandstone je potrebné vykonávať pri tep-lote vzduchu a podkladového povrchu medzi +5° a

+25°C pri relatívnej vlhkosti vzduchu nižšej ako 80 %. Počas nanášania a tuhnutia nanesenej omietky je potrebné sa vyhýbať priamemu slnečného žiareniu a chrániť fasádu pred priamym vplyvom atmosféric-kých zrážok a pred silným vetrom – tieto podmienky urýchľujú tuhnutie omietky, čím sa výrazne skracuje otvorená dobu naneseného podkladu a znemožňuje správne zatieranie.

Farebné odtieneweber.pas sandstone sa vyrába a dodáva v 2 fareb-ných odtieňoch: OP S – pieskovo svetlá, OP G1 pies-kovo tmavá

Použitieochrana a farebná povrchová úprava vonkajších sti-en, povrchová vrstva v kontaktnom zatepľovacom systéme weber.therm • aplikácia pre exteriéry aj interiéry• použitie iba na vertikálne steny. Použitie hmoty

na horizontálne povrchy alebo naklonené povrchy sa neodporúča, pokiaľ nie sú zabezpečené pred atmosférickými vplyvmi.

Balenie a skladovanieweber.pas sandstone sa dodáva v 30 kg vedrách. Omietku je potrebné skladovať a prepravovať v her-meticky uzatvorených, nepoškodených vedrách, je potrebné ju chrániť pred mrazom a pred vysokými teplotami. Dátum spotreby je 12 mesiacov od dátu-mu výroby, ktorý sa nachádza na obale.

Systémové výrobkypodkladný náter weber.pas UNI BRICK str 154

PoznámkySprávna a teda úspešná aplikácia výrobkov je mimo našej kontroly. Záruka sa preto vzťahuje iba na kvali-tu našich výrobkov v rámci našich podmienok preda-ja a dodávky, ale nie na úspešné použitie.

dekoratívna tenkovrstvá omietková hmota so štruktúrou pieskovcaNajdôležitejšie vlastnosti• atraktívna pieskovcová štruktúra• nízka povrchová nasiakavosť • jednoduchá aplikácia

weber.pas sandstone V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

OM

IETK

Y

Poradca 2014 001-165.indd 152 3/6/14 3:37 PM

Page 153: Poradca Weber 2014

153

weber.pas granitweber.pas granit

dekoratívna tenkovrstvá omietková hmota so štruktúrou granituNajdôležitejšie vlastnosti• atraktívna granitová štruktúra• nízka povrchová nasiakavosť • jednoduchá aplikácia

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

Defi nícia výrobkuweber.pas granit je celofarebná dekoratívna ten-kovrstvá omietka na silikónovej báze pripravená na okamžité použitie. Omietka je určená na povr-chové úpravy kontaktného zatepľovacieho systému weber.therm.

Podmienky na spracovanieDekoratívna omietková hmota weber.pas granit sa dodáva pripravená na použitie, je potrebné ju iba dôkladne premiešať. Hmotu treba miešať ručne, ne-používať elektrické miešadlo. V prípade príliš hustej konzistencie (dlhšie skladovanie, vysoké teploty, a pod.) výrobok je možné rozriediť malým množstvom čistej vody – zvyčajne nie viac ako 165 ml na 30 kg vedro.

UPOZORNENIE: • Hneď po nanesení omietkovej hmoty weber.pas

granit sa môže na povrchu objaviť mliečny povlak, ktorý časom zanikne.

• Šablóny majú jednorazové použitie. Šablóny sa dajú odstrániť ihneď po nanesení výrobku alebo po jeho úplnom zaschnutí.

Práce spojené s nanášaním omietkovej hmoty weber.pas granit je potrebné vykonávať pri teplote vzduchu a podkladového povrchu medzi +5° a +25°C pri rela-tívnej vlhkosti vzduchu nižšej ako 80%. Počas nanáša-nia a tuhnutia nanesenej omietky je potrebné sa vy-hýbať priamemu slnečného žiareniu a chrániť fasádu pred priamym vplyvom atmosférických zrážok a pred silným vetrom – tieto podmienky urýchľujú tuhnutie omietky, čím sa výrazne skracuje otvorená dobu nan-eseného podkladu a znemožňuje správne zatieranie.

Použitie• ochrana a farebná povrchová úprava vonkajších

stien, povrchová vrstva v kontaktnom zatepľova-com systéme weber.therm

• aplikácia pre exteriéry aj interiéry• použitie iba na vertikálne steny. Použitie hmoty na

horizontálne povrchy alebo naklonené povrchy sa neodporúča, pokiaľ nie sú zabezpečené pred atmosférickými vplyvmi.

Farebné odtieneweber.pas granit sa vyrába a dodáva vo farebnom odtieni: OP G2 granitová

Balenie a skladovanieweber.pas granit sa dodáva v 30 kg vedrách. Omi-etku je potrebné skladovať a prepravovať v her-meticky uzatvorených, nepoškodených vedrách, je potrebné ju chrániť pred mrazom a pred vysokými teplotami. Dátum spotreby je 12 mesiacov od dátu-mu výroby, ktorý sa nachádza na obale.

Systémové výrobkypodkladný náter weber.pas UNI BRICK str 154

PoznámkySprávna a teda úspešná aplikácia výrobkov je mimo našej kontroly. Záruka sa preto vzťahuje iba na kva-litu našich výrobkov v rámci našich podmienok pre-daja a dodávky, ale nie na úspešné použitie.

Poradca 2014 001-165.indd 153 3/6/14 3:37 PM

Page 154: Poradca Weber 2014

154

Defi nícia výrobkuPodkladový náter weber.pas podklad UNI BRICK je celofarebný podkladový náter pripravený na po-užitie, určený na minerálne podkladové povrchy. Výrobok sa používa na vytvorenie farebných podkla-dov pod dekoratívne omietky vonkajších stien budov, pre kontaktný zatepľovací systém weber.therm.

SpracovaniePodkladový náter weber.pas podklad UNI BRICK sa do-dáva pripravený na použitie, je potrebné ho iba dôkladne premiešať.Vymiešaný podkladový náter weber.pas podklad UNI BRICK nanášať s použitím štetca. Starostlivo rozotrieť v obidvoch smeroch, až do dosiahnutia výdatného nasýte-nia podkladu. Nechať zaschnúť (cca 12 hod.). Náradie po použití je potrebné bezodkladne umyť vodou. Práce spojené s nanášaním podkladového náteru weber.pas podklad UNI BRICK je potrebné vykonávať pri teplo-te vzduchu a podkladového povrchu medzi +5° a +25°C pri relatívnej vlhkosti vzduchu nižšej ako 80%. Počas na-nášania a schnutia podkladového náteru je potrebné sa vyhýbať priamemu slnečného žiareniu a chrániť fasádu pred priamym vplyvom atmosférických zrážok a pred sil-ným vetrom.

Balenie a skladovaniePodkladný náter weber.pas podklad UNI BRICK sa

dodáva v 5 kg a 20 kg PE obaloch Dátum spotreby je 12 mesiacov od dátumu výroby, ktorý sa nachádza na obale.

PoznámkySprávna a teda úspešná aplikácia výrobkov je mimo našej kontroly. Záruka sa preto vzťahuje iba na kvalitu našich vý-robkov v rámci našich podmienok predaja a dodávky, ale nie na úspešné použitie.Dodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpeč-nostných údajov a na štítku obalu. Tieto karty údajov na-hrádzajú všetky predchádzajúce technické údaje o tomto výrobku. Informácie poskytnuté našimi zamestnancami a/alebo distribútormi, ktoré presahujú tieto karty údajov, musia byť písomne potvrdené. Vyhradzujeme si právo urobiť zmeny odrážajúce technický pokrok.

Použitie• príprava podkladu pod dekoratívne tenkovrstvé omietky • zlepšenie priľnavosti tenkovrstvých omietok k podkladu • aplikácia pre exteriéry aj interiéry• použitie iba na vertikálne steny. Použitie hmoty na

horizontálne povrchy alebo naklonené povrchy sa ne-odporúča, pokiaľ nie sú zabezpečené pred atmosféric-kými vplyvmi.

Farebné odtieneweber.pas podklad UNI BRICK sa vyrába a dodáva v 5 farebných odtieňoch:B01, B02, B03, B04, B05

Pri výbere farieb je potrebné mať na zreteli skutočnosť, že majú iný odtieň za denného svetla a iný za umelého svet-la. Rozdiely vznikajú taktiež z rôzneho vnímania farby na papieri a na fasáde. Okrem toho na vnímanie farby majú vplyv: farba náteru imitujúceho špáry, spôsob aplikácie, rôzne štruktúry povrchu omietok, vlhkosť vzduchu, ročné obdobie, okolie, vzdialenosť od objektu ako aj druh a cha-rakter osvetlenia. Výsledná farba vo veľkej miere tiež závisí od spôsobu vyhotovenia.

celofarebný podkladový náter Najdôležitejšie vlastnosti• veľmi dobré krytie• redukuje nasiakavosť podkladového

povrchu• zabezpečuje povrch pred vznikom

siníc, rias a húb

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

Bratislava, bytový dom Hnilecká

weber.pas podklad UNI BRICK

Poradca 2014 001-165.indd 154 3/6/14 3:37 PM

Page 155: Poradca Weber 2014

155

Defi nícia výrobku Jednozložková šľachtená biela minerálna omietka na báze cementu a vápenného hydrátu.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C pri bielom odtieni a pod +8°C pri farebných odtieňoch. Pri omietaní je treba sa vy-hnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omi-etky (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujú-ce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časom schnutia, a tým možnosťou poškodenia dažďom či mrazom i po niekoľkých dňoch.

PoužitieNa ochranu stavby a vytváranie štrukturálneho po-vrchu pri vytváraní nových fasád, ich rekonštrukci-ách, modernizáciách a obnove. Dá sa použiť aj na tradičné hladené jadrové omietky. Je vhodná na po-užitie do exteriéru i interiéru.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobkuweber.min:ryhovaný 2,0 mm 2,7 kg/m2 OM120R weber.min:roztieraný 1,5 mm 2,1 kg/m2 OM115Zroztieraný 2,0 mm 3,1 kg/m2 OM120Zroztieraný 3,0 mm 3,6 kg/m2 OM130Z

Balenie V 25 kg pap. obaloch s úpravou proti vlhkosti, 42 ks – 1050 kg/paleta. Minimálne množstvo odberu – 200 kg.

Skladovanie 6 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych oba-loch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700 str. 159 weber 553 str. 184 weber.ton N (V203K) str. 176 Bezpečnosť práce

minerálna suchá omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• paropriepustný• lacné riešenie povrchovej úpravy• pracnejšia realizácia v porovnaní

s pastovitými omietkami

weber.min

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Žilina, bytový dom Dobšinského

Poradca 2014 001-165.indd 155 3/6/14 3:37 PM

Page 156: Poradca Weber 2014

156

weber.pas silikon wood V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

OM

IETK

Y

Defi nícia výrobkuJemnozrnná pastovitá omietka so silikónovou disperziou, organickým pojivom a vápencovým plnivom.

Podmienky na spracovanieDekoratívna omietková hmota weber.pas silikon wood sa dodáva pripravená na použitie, je potreb-né ju iba dôkladne premiešať. Práce spojené s nanášaním omietkovej hmoty weber.pas silikon wood je potrebné vykonávať pri teplote vzduchu a podkladového povrchu medzi +5° a +25°C pri relatívnej vlhkosti vzduchu nižšej ako 80%. Počas nanášania a tuhnutia nanesenej omietky je potrebné sa vyhýbať priamemu slneč-ného žiareniu a chrániť fasádu pred priamym vplyvom atmosférických zrážok a pred silným vetrom – tieto podmienky urýchľujú tuhnutie omietky, čím sa výrazne skracuje otvorená dobu naneseného podkladu a znemožňuje správne za-tieranie. Vykonávanú omietku je potrebné chrániť pred priamym pôsobením atmosférických zrážok až po úplne zatvrdnutie omietky. Odporúča sa požitie ochranných sieťok.

PoužitieOmietka je určená na vytvorenie imitácie textúry dreva pri aplikácii nových, tradičných aj zateple-ných fasád. Omietka sa nanáša na vyzretý vyzretý podklad upravený podkladným náterom weber 700, weber 705. V prvom kroku sa na pripravený podklad nanesie cca. 1 mm hrubá vrstva omiet-ky weber.pas silikón wood. Touto vrstvou sa zaistí dokonalé vyrovnanie a vyhladenie podkladu.Na zaschnutú vrstvu sa následne nerezovým hla-didlom nanesie druhá, cca. 2 mm vrstva weber.pas silikon wood. Na nanesenej vrstve omietky sa následne pomocou žilkovacieho drievka vytvorí textúra dreva. Po dokonalom zaschnutí sa vrstva jemne prebúri a pomocou lazúry weber.ton lazur zvýrazní kresba dreva.

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks - 480 kg/paleta

Skladovanie Omietku je potrebné skladovať a prepravovať v hermeticky uzatvorených, nepoškodených ve-drách, je ptorebné ju chrániť pred mrazom a pred vysokými teplotami. Dátum spotreby je 12 me-siacov od dátumu výroby, ktorý sa nachádza na obale.

Systémové výrobky weber.ton lazur str. 157

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• atraktívna štruktúra so vzhľadom

dreva• výber z 5 farebných odtieňov

dekoratívneho nátera: mahagon, teak, dub, orech, borovica

Dekoratívna tenkovrstvová

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Mělník, rodinný dom

Poradca 2014 001-165.indd 156 3/6/14 3:38 PM

Page 157: Poradca Weber 2014

157

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

weber.ton lazur

Podmienky na spracovanieNáter je určený na podklad tvorený tenkovrstvou omietkou weber.pas silikon wood. Teplota vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C . Pri aplikácii je potrebné sa vyvarovať priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Pri podmienkach podporujúcich rýchle zasychanie fasádneho náteru (teplota nad +25°C, silný vietor, prehriaty podklad, atď.) musí spracovať zvážiť všetky okolnosti ovplyvnňujúce možnosti správneho prevedenia.

PoužitieNáter je určený na farebné zvýraznenie kresby dreva pri vytváraní imitácie dreveného povrchu na fasáde omietkou weber.pas silikon wood. Náter weber.ton lazur sa nanáša neriedený na suchú omietku weber.pas silikon wood po dôkladnom rozmieša-ní v jednej rovnomernej vrstve valčekom alebo štectom bez podkladného náteru. Bezprostredne po nanesení zotrieme ešte mokrý náter špongiou. Vďaka plastickému povrchu spracovanej omietky weber.pas silikon wood sa na vystupujúcich mies-tach čiastočne alebo úplne náter zotrie z omietk y a naopak v priehlbinách náter zostane. Tým vznikne farebné zvýraznenie kresby na imitovanom dreve-nom povrchu. Výsledný farebný odtieň je závislý od zotretia náteru weber.ton lazur z porvrchu omietky.

Farebné odtieneVyrába v 5 farebných odtieňoch: mahagón, dub, teak, orech, borovica.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.ton 0,2 kg/m2

lazur na rovnom povrchu NFLA

SkladovanieOmietku je potrebné skladovať a prepravovať v her-meticky uzatvorených, nepoškodených vedrách, je ptorebné ju chrániť pred mrazom a pred vysokými teplotami. Dátum spotreby je 12 mesiacov od dátu-mu výroby, ktorý sa nachádza na obale.

Bezpečnosť práce

Dekoratívny náter pre farebné zvýraznenie textúry dreva na omietku weber.pas silikon wood.Najdôležitejšie vlastnosti• atraktívna štruktúra • veľmi dobrá priľnavosť k

podkladovému povrchu• výber z 5 farebných odtieňov nátera:

mahagon, teak, dub, orech, borovica

Senec, bytový dom Kollárova

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

Poradca 2014 001-165.indd 157 3/6/14 3:38 PM

Page 158: Poradca Weber 2014

158

Defi nícia výrobku Jednoducho spracovateľná, sfarbená, pastovitá omietka vyrobená na báze akrylátovej živice, pri-pravená na priame použitie na podkladný náter weber 700, weber 705.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii (nanášaní) je potrebné vyhnúť sa priamemu slnečnému žiareniu a prievanu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie omi-etky (teplota nad 25°C, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnosti (na-príklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujú-cich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlh-kosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím.

PoužitieNa stvárnenie farebnej povrchovej úpravy v inte-riéri.

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.

Balenie V 30 kg PE obaloch, 16 ks – 480 kg/paleta.Podkladný náter: V 5 a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 700, 705 str. 159

interiérová štruktúrovaná omietkaNajdôležitejšie vlastnosti• pastovitá sfarbená omietka• omývateľná • vysoko priľnavá k podkladu• široký výber odtieňov a štruktúr

weber.pas interiérová V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

OM

IETK

Y

Púchov, bytový dom Okružná

Poradca 2014 001-165.indd 158 3/6/14 3:38 PM

Page 159: Poradca Weber 2014

159

Defi nícia výrobku Sfarbená disperzia na zvýšenie prídržnosti povr-chových úprav k podkladu, na zníženie nasiakavosti podkladu.

Farebné odtieneDodáva sa v piatich základných farebných odtie-ňoch. Biely (W), zelený (G), žltý (L), červený (R), sivý (U).

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolia musí byť v rozpätí od +5°C do +30°C. Pri nanášaní je potrebné sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

Pokyny na spracovanieMateriál sa dodáva pripravený na priame použitie. Nanáša sa štetcom alebo valčekom.

PoužitieNa úpravu podkladu pred vykonávaním povrcho-vých úprav z ten kovrstvých omietok, weber.min a weber.pas marmolit.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber 700 0,15 – 0,2 kg/m2 VG700 jedna vrstvaweber 705 0,15 – 0,2 kg/m2 VG705 jedna vrstva

Balenie5 kg (VG705) a 20 (VG700) kg PE obaloch.

SkladovanieV neotvorenom pôvodnom obale pri teplote +5°C až +25°C, chrániť pred vyschnutím. NESMIE ZA-MRZNÚŤ! Záruka pri dodržaní podmienok sklado-vania 12 mesiacov.

Bezpečnosť práce

penetračný náterNajdôležitejšie vlastnosti• zjednocuje a znižuje nasiakavosť

podkladu• predlžuje spracovateľnosť následnej

povrchovej úpravy• farebne predpripraví podklad,

najmä pre ryhované štruktúry• znižuje riziko farebných odchýlok

následnej povrchovej úpravy• zvyšuje prídržnosť povrchových úprav

weber 700 weber 705

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É O

MIE

TKY

R36 R37 R38 R43

S24 S25 S26

Modra, bytový dom Partizánska

Poradca 2014 001-165.indd 159 3/6/14 3:38 PM

Page 160: Poradca Weber 2014

160

reFerenčné stavby

Poradca 2014 001-165.indd 160 3/6/14 3:38 PM

Page 161: Poradca Weber 2014

161

Názov stavby

Košice,bytovýdomStálicova

Názov stavby

Bratislava,bytovýdomMedená

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermterranovaspovrchovouúpravouweber.pasexclusive.

Použitý materiál

Povrchováúpravaweber.passilikátová.

So Saint-Gobain Weber robím rád kvôli serióz-nemu a korektnému prístupu.

Martin Joščak, konateľREKOB, s.r.o.

S rešpektom a úctou k architektúre času, kedy vznikli, sa snažíme použitím omietok od firmy Saint-Gobain Weber citlivo vrátiť krásu aj slovenským historickým budovám. Kvalitne a precízne prevedenou obnovou vynikne nielen remeselné majstrovstvo našich predkov, ale aj zručnosť súčasných reštaurá-torských, fasádnych pracovníkov.

Ing. Mgr. Emília Matušková,konateľka spoločnosti MANNVIESS, s.r.o.

161161

Poradca 2014 001-165.indd 161 3/6/14 3:38 PM

Page 162: Poradca Weber 2014

162

reFerenčné stavby

Poradca 2014 001-165.indd 162 3/6/14 3:38 PM

Page 163: Poradca Weber 2014

163

Názov stavby

Senec,bytovýdomPolárka

Názov stavby

Senica,polyfunkčnýbytovýdom

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermterranovaspovrchovouúpravouzraduweber.pas.Vinteriéribolapoužitálepiacamaltaweber.colflex.

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermexclusivespovrchovouúpravouweber.passilikátová.

Certifikovaný systém je pre nás zárukou kvality a životnosti. Našim klientom chceme odovzdať kvalitnú prácu odvedenú s kvalitným materiálom. Tým, že používame certifikovaný systém, ktorý bol riadne odskúšaný a testovaný v laboratórnych podmienkach, sme si istý jeho kvalitou. V spojení so silným menom spoločnosti Saint-Gobain Weber sme firma, ktorá realizuje kvalitné stavby na dlhé obdobie bez vzniku reklamácie.

Róbert Kvál, konateľ spoločnosti Stav – Color, s.r.o.

Naša spoločnosť spolupracovala so spoloč-nosťou Saint-Gobain Weber od začiatku, pracovníci boli spokojní s kvalitou materiálu, prípravári stavieb vždy ocenili ústretovosť obchodných managerov a v neposlednom rade konečný spotrebiteľ bol spokojný aj s hotovým dielom aj s cenou, ktorú zaplatil. Na trhu existuje veľa materiálov na zateplenie, ale len dokonale prepracovaný certifikovaný systém zaručuje kvalitné dielo pre konečného zákazníka. A pre nás je najdôležitejší spokoj-ný zákazník.

Ing. Jana ŽiškováASSYX, spol. s r.o.

163163

Poradca 2014 001-165.indd 163 3/6/14 3:38 PM

Page 164: Poradca Weber 2014

164

reFerenčné stavby

Poradca 2014 001-165.indd 164 3/6/14 3:38 PM

Page 165: Poradca Weber 2014

165

Názov stavby

Bratislava,FakultainformatikyainformačnýchtechnológiíSTU

Použitý materiál

Kontaktnýzatepľovacísystémweber.thermexclusiveaweber.thermterranovaspovr-chovouúpravouweber.pasakrylátová.

Pri realizácii FIIT ako budovy „tretieho tisícročia“, ktorá je lokalizovaná v bratislavskom vysokoškolskom areáli Mlynská dolina, sme od začiatku uvažovali nad materiálmi nadčasovými a najvyššej kvality. Pri návrhu fasády tomu nebolo inak. Zámer bol použiť taký systém, ktorý svojimi technickými parametrami a vzhľadom splní požiadavky, ktoré sú adekvátne významu a dôležitosti tejto stavby. Preto sme sa rozhodli pre výrobcu Saint-Gobain Weber.

Ing. arch. František Kaločay, autorizovaný architekt

Názov stavby

Bratislava,bytovýdomBeniakova26–34Bratislava,bytovýdomNadLúčkami45–55

Použitý materiál

Zatepľovacísystémweber.thermexclusiveaweber.thermterranovaspovrchovouúpravouweber.pasexclusive.

Spokojní zákazníci sú inšpiráciou a motiváciou pre svoje okolie. Preto v mnohých prípadoch realizujeme rekonštrukciu bytového domu aj u susedov.

Viktor Jordankonateľ Jordan SP, s.r.o.

165165

Poradca 2014 001-165.indd 165 3/6/14 3:38 PM

Page 166: Poradca Weber 2014

166

VONKAJŠIE A VNÚTORNÉ NÁTERY

Poradca 2014 166-227.indd 166 3/6/14 3:39 PM

Page 167: Poradca Weber 2014

167

Skôrakozačnetemaľovať,nezabudnite... 168 Akoodstrániťplesne? 170 Akooživiťvzhľadstaršíchpevnýchomietokapredĺžiťichživotnosť? 171 Akoobnoviťfasádusostarýminátermi? 172 Akovytvoriťnovýnáternastarejštruktúrovanejfasáde? 174

weber.ton N -fasádnyakrylátovýnáter 176 weber.ton akrylát-silikón-fasádnyakrylát-silikónovýnáter 177 weber.ton silikátový-fasádnysilikátovýnáter 178 weber.ton exclusive-fasádnysilikónovýnáter 179 biela maliarska farba PROFI -bielamaliarskafarba 180 weber.ton PROFI plus -maliarskafarba 181 umývateľný interiérový náter (IKS) -vnútornýnáter 181 weber.rudicolor -fasádnanáterováhmota 182 weber PROFI stierka -stierkovaciahmota 183 weber 553-podkladnýnáterN 184 weber 500-silikónovýpodkladnýnáter 184 weber 703-fluat-silikátovýpodkladnýnáter 185 weber 709-čistiaciprostriedoknafasády 185

Problém – riešenie

Popis výrobku

Poradca 2014 166-227.indd 167 3/6/14 3:39 PM

Page 168: Poradca Weber 2014

168

Dokonalá príprava = úspora času

Odporúčame

Pred začiatkom maliarskych prác nezabudnite zakryť podlahu zakrý-vacou fóliou a oblepiť rámy okien a dverí maliarskou páskou.

Po penetračnom nátere nanášame vlastnú interiérovú farbu. Vlastný náter zvyčajne nanášame štetcom alebo valčekom.

Nezabudnite, že pri aplikácii siliká-tových farieb (spojivom je drasel-né vodné sklo) je treba dôkladne zakryť i keramické obklady, dlažbu a okennú výplň tak, aby nedošlo k ich poškodeniu (poleptaniu).

Ak stenu maľujeme štetcom, vždy začíname pod stropom a postupuje-me smerom nadol.

Na nanášanie penetrácie, či už špe-ciálne vyrobenej alebo nariedenej priamo z farby podľa návodu vý-robcu, odporúčame použiť štetec. Tým sa nám podarí dôkladne votrieť penetračný náter do natieraného povrchu, a ten potom hlbšie prenik-ne do podkladných vrstiev.

Valček nasadzujeme uprostred steny a ťahmi nahor a nadol farbu dôklad-ne rovnomerne roztrieme, pri dodr-žaní zásady, že posledný zvislý ťah vedieme zhora nadol.

SkÔr ako začneTe maĽovaŤ, nezabUdniTe...

Poradca 2014 166-227.indd 168 3/6/14 3:39 PM

Page 169: Poradca Weber 2014

169

Podmienky podkladu

Ako zistíme, či je náter glejový alebo disperzný?

Naše tipy

Podklad musí byť pevný, suchý, odmastený, čistý, zbavený prachu a nesúdržných vrstiev, riadne za-tmelený a zabrúsený. Pri nových omietkach dostatočne vyzretý, inak hrozí nebezpečenstvo farebných zmien.

Glejové farby po namočení stmavnú, púšťajú a otierajú sa, dajú sa ľahko odlúpnuť, prípadne omyť.

Ak sa na stenách objavujú nečistoty alebo farebné škvrny, ktoré nepatria k pôvodnej maľbe, je treba ich vždy odstrániť. Mastné škvrny odstráni-me vhodnými rozpúšťadlami, prí-padne saponátovými prostriedkami.

Vápenný náter (pačok) je nežiadú-ci. Najmä pri disperzných náteroch môže dôjsť k chemickej reakcii medzi voľným vápnom a disperzným spoji-vom.

Disperzné farby po namočení ne-stmavnú, neotierajú sa a nedajú sa oddeliť od podkladu.

V prípade výskytu pliesne je treba túto odstrániť, a to vždy mokrou cestou. Po odstránení pliesne vždy nasleduje použitie vhodného sanač-ného prostriedku.

Pred vlastným maľovaním zistíme, v akom stave sú podkladné vrstvy. Roz-hodneme, či vykonáme penetračný náter, alebo bude treba starú vrstvu glejovej farby odstrániť.

Vápenné nátery po namočení ne-púšťajú, ale pri väčšej vrstve pras-kajú.

Pri maľovaní by sa mala teplota po-hybovať v rozpätí 15 – 25 °C. Nízka teplota spomaľuje schnutie a ešte zhoršuje roztierateľnosť. Vyššia tep-lota schnutie urýchľuje, čo sa môže negatívne prejaviť nerovnorodosťou výsledného náteru.

Poradca 2014 166-227.indd 169 3/6/14 3:39 PM

Page 170: Poradca Weber 2014

170

ako odSTrániŤ pleSne?

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

NAŠE

RIEŠENIE

Pleseň sa šíri aj vzduchom!

Príprava

Aplikácia

Vzhľadom na to, že plesne sa šíria aj vzdu chom, je bezpodmienečne nevyhnutné ich odstraňovať vždy mokrou cestou!

Pred začatím prác odporúčame pod-lahu v miestnosti zalepiť zakrývacou fóliou.

Zakryjeme podlahu celej miestnosti zakrývacou fóliou.

Ak problém neriešite, pleseň sa rozrastá.

Po namočení steny pleseň odstráni-me pomocou škrabky.

Stenu rozmočíme vodou so sapo-nátom alebo mazľavým mydlom. Potom necháme stenu 6 - 24 hodín vyschnúť.

Pleseň má aj negatívne zdravotné následky.

Fóliu aj so zoškrabanou omietkou hneď zabalíme a zlikvidujeme. Pre-dídeme tým ďalšiemu šíreniu plesní.

Následne aplikujeme špeciálny prí-pravok – odstraňovač alebo priamo disperzný náter s protiplesňovou úpravou.

H2O+ +

názov číslo výrobku balenie orientačná str. spotreba na m2

umývateľný interiérový 315W,325W,315D,náter IKS 315E,325E 15a25kg 0,4/2nátery 181

Stenu rozmočíme vodou so sapo-

H2O

Poradca 2014 166-227.indd 170 3/6/14 3:40 PM

Page 171: Poradca Weber 2014

171

ako oŽiviŤ vzHĽad STarŠÍCH pevnÝCH omieTok a predĹŽiŤ iCH ŽivoTnoSŤ?

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

Diagnostikácia podkladu

Príprava podkladu

Príklady povrchov

Poklepom sa presvedčte, že podklad-né omietky sú na celej ploche spoje-né s podkladom.

Omytie - najlepšie tlakovou vodou. Použitie Fasádneho čistiaceho prost-riedku je potrebné hlavne pri viditeľ-ne zašpinených fasádach.

Na staršie minerálne škriabané omi-etky, omietky tzv. brizolitového typu, odporúčame weber.ton N alebo fasádnu náterovú hmotu weber.rudicolor.

Preskúšať pevnosť omietky vrypom skrutkovača do povrchovej vrstvy omietky.

Mierne drolivé alebo prašné minerá-lne podklady je možné spevniť Hĺb-kovým spevňovačom omietok H707.

Pre disperzné omietky – predtým väčšinou realizované striekaním ruč-ným strojom – je vhodná fasádna náterová hmota weber.rudicolor.

Skúškou nasiakavosti na niekoľkých miestach zistiť stupeň a rovnomer-nosť nasiakavosti pôvodného pod-kladu. Voda musí pomaly a rovno-merne vyschnúť.

Penetrácia podkladu sa realizuje vhodným typom podkladového ná-teru z dôvodu zníženia a zjednotenia jeho nasiakavosti.

Na oživenie v dnešnej dobe použí-vaných prefarbených pastóznych omietok (na silikátovej, silikónovej a akrylátovej báze) väčšinou stačí umyť tlakovou vodou s prídavkom Fasádneho čistiaceho prostriedku.

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. (pri dvoch náteroch) weber 709 - fasádny čistiaci prostriedok E709 0,2kg 185 weber 707 - hĺbkový spevňovač omietok H707 0,3kg weber.betonkontakt H716 0,2kg 249weber.rudicolor 90+čísloodtieňa 1,0kg 182weber.ton N V203K 0,4kg 176

Príklady povrchov

ne zašpinených fasádach.

NAŠE

RIEŠENIEalebo

Poradca 2014 166-227.indd 171 3/6/14 3:40 PM

Page 172: Poradca Weber 2014

172

P

RO

BLÉ

M ako obnoviŤ FaSádU So STarÝmi náTermi?

Diagnostikácia podkladu

Odstránenie nesúdržných vrstiev

Poklepom sa presvedčte, že podklad-né omietky sú na celej ploche spoje-né s podkladom.

Nesúdržné nátery a veľké vrstvy ná-terov sa najskôr odstránia mecha-nicky.

Skúškou nasiakavosti zistiť stupeň a rovnomernosť nasiakavosti pôvod-ného podkladu.

Pri odstraňovaní organických ná-terov (aj omietok) sa plocha husto natrie s weber 704 - odtraňovačom starých náterov.

Prašnosť náterov jednoducho zistíte oterom dlaňou.

Rozrušený a zmäknuty náter sa zoškrabne špachtľou a potom sa plo-cha opláchne tlakovou vodou.

Poradca 2014 166-227.indd 172 3/6/14 3:40 PM

Page 173: Poradca Weber 2014

173

RIE

ŠEN

IE

Prašné nátery - povrchová úprava

Oškriabané plochy - povrchová úprava

Plochy so staršími pevnými nátermi je potrebné dôkladne umyť, naj-lepšie tlakovou vodou s prídavkom weber 709 - fasádneho čistiaceho prostriedku.

Umyté, oškriabané plochy sa preštu-kujú weber.dur štuk s prídavkom weber.betonkontakt.

Po preschnutí sa aplikuje penetrácia vhodným typom podkladného náte-ru pre zníženie a zjednotenie nasia-kavosti podkladu.

weber.dur štuk sa zahladí filcovým hladidlom.

Vzhľad fasády sa oživí novým weber.ton N, alebo weber.rudicolor vráta-ne realizácie systémovej penetrácie.

Fasáda sa upraví weber.ton N, alebo weber.rudicolor vrátane realizácie systémovej penetrácie.

NAŠE

RIEŠENIE

alebo

+ +

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. weber 704 - odstraňovač starých náterov E704 0,4kg weber.dur štuk R606 4,5kg 202 weber.betonkontakt H716 0,2kg 249 Penetrácia podľa typu náteru podľatypuweber.ton N V203K 0,4kg 176 weber.rudicolor 90+odtieň 0,6kg 182

Poradca 2014 166-227.indd 173 3/6/14 3:40 PM

Page 174: Poradca Weber 2014

174

P

RO

BLÉ

M

1. variant – riešenie

Poklepaním vyhľadáme duté miesta, ktoré je potrebné odstrániť.

Zámesová voda na zamiešanie jem-nej štukovej omietky sa pripraví pridaním weber.betonkontakt do čistej vody v pomere 1:5 až 1:10.

Ostrým predmetom vyhľadáme mie-sta s nesúdržnou omietkou.

Jemná štuková omietka sa nanáša plastovým hladidlom na vopred mi-erne navlhčený podklad, najlepšie zámesovou vodou.

Umytie povrchu - najlepšie tlakovou vodou. Použitie weber 709 - fasád-neho čistiaceho prostriedku je po-trebné hlavne pri viditeľne zašpine-ných fasádach.

Upravenie povrchu sa realizuje filco-vým hladidlom.

ako vyTvoriŤ novÝ náTer na STareJ ŠTrUkTÚrovaneJ FaSáde?

Poradca 2014 166-227.indd 174 3/6/14 3:40 PM

Page 175: Poradca Weber 2014

175

RIE

ŠEN

IE

2. variant – riešenie (weber.therm leparm)

Povrchová úprava

Na vyrovnanie podkladu sa použije stierkový tmel weber.therm leparm. Nanáša sa nerezovým hladidlom.

Podľa zvoleného typu náteru sa rea-lizuje štetcom alebo valčekom pene-trácia systémovým podkladným náterom.

Pri podkladoch so stabilizovanými trhlinami sa realizuje druhá vrstva stierkového tmelu s vložením vý-stužnej mriežky.

Fasádny náter sa na napenetrovaný podklad nanesie štetcom alebo val-čekom vo dvoch vrstvách s techno-logickou prestávkou, zaručujúcou dokonalé zaschnutie prvej vrstvy.

Nerovnosti sa prebrúsia špeciál-nym hladidlom s jemným brúsnym papierom.

Pri prvom variante s jemnou štuko-vou omietkou odporúčame použiť weber.ton N. Pri druhom variante so stierkovým tmelom, fasádnu nátero-vú hmotu weber.rudicolor.

NAŠE

RIEŠENIERIEŠENIE

1. variant 2. variant

+ + +

1. variant - riešenienázov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. weber 709 - fasádny čistiaci prostriedok E709 0,20kg 185weber.dur štuk EX MVCJ320 1,8kg/1mm/m2 202weber.bond primer G654 podľahrúbkypovrchu 249weber.ton N V203K 0,4kg 176

2. variant - riešenienázov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. weber 709 - fasádny čistiaci prostriedok E709 0,20kg 185 weber.therm leparm 410P podľahrúbkypovrchu 73Sklotextilná mriežka 9900 1,1m2 weber.rudicolor 91+čísloodtieňa 0,8kg 182

Poradca 2014 166-227.indd 175 3/6/14 3:40 PM

Page 176: Poradca Weber 2014

176

Defi nícia výrobku weber.ton N je vodou riediteľný fasádny náter na báze akrylátovej disperzie.

RiedenieČistou vodou.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie náteru (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnos-ti ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotove-nia. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časom schnutia, a tým možnosťou nerovnakej farebnosti plôch a zmytia dažďom i po viac ako 12 hodinách.

PoužitieUniverzálne použiteľný náter na farebné stvárne-nie starých i nových fasád. Na obnovu starých fa-sád s disperzným podkladom a na farebné dokon-čenie a egalizáciu suchých minerálnych omietok.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.ton N 0,4 kg/m2 V203K (2 nátery)

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka weber color line.

BalenieV 5 a 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobkyweber 553 str. 184

Bezpečnosť práce

fasádny akrylátový náterNajdôležitejšie vlastnosti• vodoodpudivý• výborné krycie schopnosti• odolný voči UV žiareniu• široký výber odtieňov

weber.ton N V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

TER

Y

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

Banská Bystrica, kostol sv. archaniela Michala

Poradca 2014 166-227.indd 176 3/6/14 3:40 PM

Page 177: Poradca Weber 2014

177

Defi nícia výrobku weber.ton akrylát-silikón je vodou riediteľný fa-sádny náter na báze akrylátovej disperzie a silikó-nových živíc.

RiedenieČistou vodou.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie náteru (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnos-ti ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotove-nia. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časom schnutia, a tým možnosťou nerovnakej farebnosti plôch a zmytia dažďom i po viac ako 12 hodinách.

PoužitieUniverzálne použiteľný náter na farebné stvárne-nie starých i nových fasád. Na obnovu starých fa-sád s disperzným podkladom a na farebné dokon-čenie a egalizáciu suchých minerálnych omietok.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.ton 0,4 kg/m2

akrylát-silikón (2 nátery) V210K

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka weber color line.

BalenieV 5 a 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobkyweber 553 str. 184

Bezpečnosť práce

fasádny akrylát-silikónový náterNajdôležitejšie vlastnosti• vodoodpudivý• výborné krycie schopnosti• odolný voči UV žiareniu• široký výber odtieňov

weber.ton akrylát-silikón

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É N

ÁTE

RY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

Bratislava, Hlavné námestie

Poradca 2014 166-227.indd 177 3/6/14 3:40 PM

Page 178: Poradca Weber 2014

178

Defi nícia výrobku Tekutý minerálny náter na báze draselného vod-ného skla.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podporujúcich rýchle schnutie náteru (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spracovávateľ zvážiť všetky okolnos-ti ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotove-nia. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke teploty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s dlhým časom schnutia, a tým možnosťou nerovnakej farebnosti plôch a zmytia dažďom i po viac ako 8 hodinách.

PoužitieNa ochranu stavieb a na farebné riešenie fasád, najmä historických a pamiatkovo chránených budov. Vhodný aj na konečnú povrchovú úpravu sanačných systémov na vlhké murivo.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.ton 0,55 kg/m2

silikátový (na 2 nátery) VA110

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka weber color line.

BalenieV 5 a 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobky weber 703 - Fluat str. 185

Bezpečnosť práce

fasádny silikátny náterNajdôležitejšie vlastnosti• vysoko priepustný pre vodnú paru• odolný voči poveternostným vplyvom• odolný voči UV žiareniu• široký výber odtieňov

weber.ton silikátový V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

TER

Y

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

Lučenec, bytový dom Nám. republiky

Poradca 2014 166-227.indd 178 3/6/14 3:40 PM

Page 179: Poradca Weber 2014

179

Defi nícia výrobku Tekutý fasádny náter na báze silikónových živíc, pri-pravený na priame použitie, riediteľný vodou.

RiedeniePrvý náter zriedime s čistou vodou cca 10 %. Na-nášame ho maliarskym štetcom alebo valčekom. Krycí náter nanášame až po zaschnutí prvého ná-teru. Krycí náter riedime 5 % vody. Pri veľkých plo-chách doporučujeme spolu rozmiešať obsah viace-rých vedier. Staré minerálne podklady: vykonáme penetráciu silikónovým podkladným náterom we-ber 500 riedeným 1:1 s čistou vodou.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

PoužitieNa ochranu stavieb a na farebné riešenie fasád, pri obnove a novostavbách, ako povrchová úprava mi-nerálnych podkladných omietok.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.ton 0,45 kg/m2

exclusive (2 nátery) VA050

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka weber color line.

BalenieV 5 a 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.Silikónový podkladný náter v 10 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobkyweber 500 str. 184

Bezpečnosť práce

fasádny silikónový náterNajdôležitejšie vlastnosti• vysoko paropriepustný• výborné krycie schopnosti• odolný voči poveternostným vplyvom• odolný voči UV žiareniu

a priemyselným splodinám

weber.ton exclusive

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É N

ÁTE

RY

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

Moravský Svätý Ján, Domov sociálnych služieb

Poradca 2014 166-227.indd 179 3/6/14 3:40 PM

Page 180: Poradca Weber 2014

180

Defi nícia výrobku Vodou riediteľná maliarska farba.

ZloženieZmes anorganických pigmentov a plnív dispergo-vaných vo vodnej disperzii kopolymérneho pojiva s prísadou funkčných aditív.

FarbaBiela, matná s možnosťou tónovania do fareb-ných odtieňov.

NanášanieŠtetcom, valčekom, prípadne striekaním na pod-klad očistený, suchý, pevný a dostatočne vyzretý, obvykle v dvoch vrstvách. Teplota okolia, podkladu a farby nemá byť menšia ako 5°C.

PoužitiePoužíva sa na vnútorné nátery minerálnych pod-kladov: sádrokartónu, betónu, stierky, vápenno-cementových omietok a pod., kde je požadovaná vysoká kryvosť, belosť a paropriepustnosť náteru.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

Maliarska farba 0,4kg/m2/2nátery A0015Profi (závisiodnasiakavosti podkladuahrúbkynáteru)

BaleniePlastové obaly s hmotnosťou 15 a 25kg.

SkladovanieSkladovať pri teplotách: od 5°C do 25°C. Výrobok si uchováva svoje úžitkové vlastnosti v pôvodnom neotvorenom obale minimálne 12 mesiacov od dátumu výroby.

biela maliarska farbaNajdôležitejšie vlastnosti• výborná krycia schopnosť• dobrá oteruvzdornosť • vysoká belosť (93 %)• veľmi nízky koeficient difúzneho

odporu

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É N

ÁTE

RY

biela maliarska farba PROFI

Poradca 2014 166-227.indd 180 3/6/14 3:40 PM

Page 181: Poradca Weber 2014

weber.ton PROFI plus

umývateľný interiérový náter (IKS) bielyumývateľný interiérový náter (IKS) farebný

181

Defi nícia výrobkuVodou riediteľná maliarska farba.

ZloženieZmes anorganických pigmentov a plnív dispergo-vaných vo vodnej disperzii kopolymérneho pojiva s prísadou funkčných aditív.

FarbaBiela, matná s možnosťou tónovania do fareb-ných odtieňov.

PoužitiePoužíva sa na vnútorné nátery minerálnych pod-kladov: sádrokartónu, betónu, stierky, vápenno-cementových omietok a pod., kde je požadovaná vysoká kryvosť, belosť a paropriepustnosť náteru.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.ton 0,4kg/m2 TPP15,Profi plus 2nátery TPP25 (závisiodnasiakavosti podkladuahrúbkynáteru)

BaleniePlastové obaly s hmotnosťou 15 a 25 kg.

SkladovanieSkladovať pri teplotách: od 5°C do 25°C. Výrobok si uchováva svoje úžitkové vlastnosti v pôvodnom neotvorenom obale minimálne 12 mesiacov od dátumu výroby.

Defi nícia výrobkuMaliarsky náter pre vnútorné použitie, ekologický, riediteľný vodou, umývateľný podľa ÖNORM C2357.

Farebné odtieneIKS biely - Dodáva sa v bielej farbe. IKS farebný - Výber z odtieňov D alebo E Weber vzorkovníka.

PoužitieFarba je vhodná na všetky vnútorné plochy, staré a nové omietky, betón, sadrokartón, sadrové stroj-né omietky, staré disperzné podklady, drevovlák-nité dosky a pod.

BalenieV 15 kg a 25 kg v PE obaloch.

názov spotreba číslo výrobku

Umývateľný interiérový náter (IKS) biely

0,35kg/m2/2nátery(15kg) 315W0,35kg/m2/2nátery(25kg) 325W

Umývateľný interiérový náter (IKS) farebný D

0,35kg/m2/2nátery(15kg) 315D0,35kg/m2/2nátery(25kg) 325D Umývateľný interiérový náter (IKS) farebný E

0,35kg/m2/2nátery(15kg) 315E0,35kg/m2/2nátery(25kg) 325E

maliarska farba

maliarska farba

Najdôležitejšie vlastnosti• výborná krycia schopnosť• dobrá oteruvzdornosť • vysoká belosť (93 %)• veľmi nízky koeficient difúzneho odporu

Najdôležitejšie vlastnosti• maliarsky náter na vnútorné použitie• vysoko paropriepustný • umývateľný

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É N

ÁTE

RY

Poradca 2014 166-227.indd 181 3/6/14 3:40 PM

Page 182: Poradca Weber 2014

182

Defi nícia výrobku Ľahko spracovateľná jednozložková fasádna hmo-ta na báze čisto akrylátovej disperzie. Je priprave-ná na priame použitie.

Štruktúra – zrnitostiweber.rudicolor - hladká štruktúra weber.rudicolor Z - zrnitá štruktúra (zrno do 0,5 mm)

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C.Pri aplikácii je treba sa vyhnúť priamemu slnečné-mu žiareniu, vetru a dažďu. Za podmienok podpo-rujúcich rýchle schnutie hmoty (teplota nad 25°C, silný vietor, vyhriaty podklad a pod.) musí spraco-vávateľ zvážiť všetky okolnosti (napríklad vrátane veľkosti plochy) ovplyvňujúce možnosť správneho vyhotovenia - nadpájania a vytvorenia štruktúry. Za podmienok predlžujúcich schnutie (nízke tep-loty, vysoká relatívna vlhkosť vzduchu a pod.) je treba počítať s pomalším schnutím a tým mož-nosťou poškodenia dažďom i po viac ako 12 hodi-nách, v extrémnych prípadoch i niekoľkých dňoch.

PoužitieNa ochranu stavieb a na farebné riešenie fasád, pri obnove a novostavbách, ako povrchová úprava podkladových omietok.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.rudicolor 0,6 – 1,0 kg/m2 90+číslo odtieňaweber.rudicolor Z 1,0 – 2,0 kg/m2 91+číslo odtieňa

Farebné odtieneSpektrum farieb podľa vzorkovníka farieb weber color line.

Balenie V 25 kg PE obaloch, 16 ks – 400 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Systémové výrobkyweber 709 - čistiaci prostriedok na fasády str. 185

Bezpečnosť práce

fasádna náterová hmotaso zvýšeným obsahom plnivaNajdôležitejšie vlastnosti• pripravená na priame použitie• oteruvzdorná• stála voči zásadám a exhaláciám • náterová hmota so zrnitou štruktúrou

weber.rudicolor V

ON

KA

JŠIE

A V

TOR

TER

Y

Banská Bystrica, ZŠ Moskovská

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

Poradca 2014 166-227.indd 182 3/6/14 3:40 PM

Page 183: Poradca Weber 2014

183

Defi nícia výrobkuDisperzno-silikátová stierkovacia hmota vysokej belosti.

ZloženieZmes plnidiel dispergovaných vo vodnej vinylacetá-tovej disperzii, vodného skla a iných aditív.

FarbaDodáva sa v základnom bielom vyhotovení.

RiedenieHmota je v stave na okamžité použitie. V prípade potreby možno pridať max. 2 % vody.

Spôsob nanášaniaOceľovými stierkami na čistý a napenetrovaný podklad, obvykle v dvoch vrstvách. Po zaschnutí je potrebné stierku prebrúsiť, oprášiť a následne na-maľovať.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber PROFI stierka 2-4 kg/m2 PS06, PS15, PS25

BaleniePlastové obaly s hmotnosťou 6, 15 a 25 kg.

SkladovanieSkladovať pri teplotách od + 5°C do 25°C. Výrobok si uchováva svoje úžitkové vlastnosti v pôvodnom neotvorenom obale minimálne 6 mesiacov od dá-tumu výroby.

PoužitieAko podkladová vrstva pod maľby, tapety alebo ako konečná povrchová úprava v interiéroch. Môže sa tiež použiť na drobné vyspravenie stien pred maľo-vaním pri zhotovení štruktúrových povrchov a pod..

Bezpečnosť práce

stierkovacia hmota do interiéruNajdôležitejšie vlastnosti• jednoduchá aplikácia• hladký povrch • vysoká belosť

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É N

ÁTE

RY

Banská Bystrica, bytový dom Strieborná

weber PROFI stierka

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

Poradca 2014 166-227.indd 183 3/6/14 3:40 PM

Page 184: Poradca Weber 2014

184

weber 553

Defi nícia výrobku Disperzia na zníženie nasiakavosti podkladu a na zvýšenie prídržnosti následného náteru.

FarbaDodáva sa v základnom bielom vyhotovení.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a okolia musí byť v rozpätí +5 až +30°C. Pri spracovaní je treba sa vyhnúť priame-mu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

Pokyny na spracovanieMateriál sa pred použitím riedi v pomere 1:3 s čis-tou vodou. Nanáša sa maliarskym štetcom alebo fasádnym valčekom.

PoužitieNa úpravu podkladu pred vykonaním náteru weber.ton N alebo weber.ton akrylát-silikón.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber 553 cca 0,05 kg/m2 V553K

Balenie V 5 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• zjednocuje a znižuje nasiakavosť

podkladu• zvyšuje prídržnosť následného náteru• znižuje riziko farebných odchýlok

následného náteru

podkladný náter N

S1 S2 S23 S24 S29 S62

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É N

ÁTE

RY

weber 500

Defi nícia výrobkuDisperzia na zníženie nasiakavosti podkladu a na zvýšenie prídržnosti následného náteru.

FarbaDodáva sa v základnom bielom vyhotovení.

Pokyny na spracovanieMateriál sa pred použitím riedi v pomere 1:1 s čistou vodou. Nanáša sa maliarskou štetkou alebo fasádnym valčekom.

PoužitieNa úpravu podkladu pred aplikáciou náteru weber.ton exclusive.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber 500 cca 0,15 kg/m2 G500

BalenieV 10 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• zjednocuje a znižuje nasiakavosť

podkladu• zvyšuje prídržnosť následného náteru• znižuje riziko farebných odchýlok

následného náteru• minimálne ovplyvňuje difúziu vodnej pary

S1 S2 S23 S24 S29 S62

silikónový podkladný náter

Poradca 2014 166-227.indd 184 3/6/14 3:40 PM

Page 185: Poradca Weber 2014

weber 709Defi nícia výrobkuČistiaci prostriedok v tekutej forme.

ZloženieSaponát bez fosfátov.

Návod na spracovanieHrubé nečistoty odstrániť mechanicky špachtľou, latou alebo kefou a omiesť. Nasiakavé podklady dosýta navlhčíme čistou vodou až dovtedy, kým sú schopné prijímať vodu. Takto zabezpečíme, že čistiaci prostriedok bude pôsobiť iba na povrchu plochy a nebude vsakovať do podkladu. Podľa sta-vu znečistenia použijeme čistiaci prostriedok v ne-zriedenom stave – napríklad pri hrdzavých alebo mastných škvrnách. V prípade ľahkého znečistenia riedime čistiaci prostriedok v pomere 1:5 až 1:10. Pripravený roztok nanesieme na podklad pomocou tvrdej kefy alebo štetca a necháme pôsobiť cca 15 minút. Pri silnom znečistení je treba roztok nechať pôsobiť opakovane. Prostriedok je možné primiešať aj do vody na tlakové omývanie. Po ukončení čistia-cich prác sa plochy dokonale omyjú vodou.

PoužitieNa odstránenie bežných nečistôt z fasád a ver-tikálnych stien stavieb. Odstraňuje aj stvrdnutú špinu, prach a ľahké znečistenie hrdzou. Na očis-tenie betónu, umelého i prírodného kameňa, ka-menného muriva, obkladov z keramiky.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber 709 0,1 – 0,3 kg /m2 E709

BalenieV 5 alebo 10 kg PE obaloch.

SkladovaniePočas skladovania je treba chrániť pred horúča-vou a mrazom.

Bezpečnosť práceS1 S2 S23 S24 S29 S62

185

weber 703 – fl uat

VO

NK

AJŠ

IE A

VN

ÚTO

RN

É N

ÁTE

RY

Najdôležitejšie vlastnosti• minimálne ovplyvňuje difúziu vodnej pary• zvyšuje priľnavosť následného náteru• znižuje riziko tvorenia farebných škvŕn• neutralizuje podklad• zjednocuje nasiakavosť podkladu• pripravený na priame použitie

Fluat

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

Defi nícia výrobku Tekutý roztok na zjednotenie a neutralizáciu ne-rovnomerne nasiakavých a čerstvých omietko-vých povrchov.

FarbaVýrobok je bezfarebný, po aplikácii transparentný.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C. Pri spracovaní je treba sa vyhnúť priamemu slnečnému žiareniu, vetru a dažďu.

Pokyny na spracovaniePred nanášaním Fluatu musia byť všetky povrchy, ktoré sa nebudú natierať, zakryté, ako napr. oken-né rámy, oplechovanie a iné vstavané časti. Fluat sa nanáša na pripravený podklad, jeden krát sýty, neriedený, pomocou štetca alebo valčeka.

PoužitieProstriedok slúži na prípravu povrchov omietok

pred natieračskými prácami a poskytuje dopln-kovú ochranu pred agresívnymi atmosférickými vplyvmi. Neutralizuje čerstvé, ešte alkalické vá-penné a cemen tové omietky a zjednocuje nerov-nomerne nasiakavé podklady.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber 703 0,2 kg/m2 H703

BalenieV 5 kg a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách +5°C až +25°C.

Bezpečnosť práce

Poradca 2014 166-227.indd 185 3/6/14 3:40 PM

Page 186: Poradca Weber 2014

186

reFerenčné STavby

Poradca 2014 166-227.indd 186 3/6/14 3:40 PM

Page 187: Poradca Weber 2014

187

Názov stavby

Bratislava,Reduta

Názov stavby

BanskáBystrica,historickábudovananám.SNP

Použitý materiál

weber.tonsilikátový

Použitý materiál

weber.tonexclusíve

Produkty Saint-Gobain Weber si získavajú zákazníkov hlavne kvalitou a dobrým servisom.

Ing. Karol Cibira, projektant ViOn a.s

Spoločnosť Saint-Gobain Weber ponúka širokú škálu materiálov vhodných na využitie v stavebníctve, tak v interiéri ako i v exteriéri. Sú vhodné na rekonštrukciu historických pamiatok ako aj na moderné stavby.

akad. soch. Vladimír Višvader, majiteľ spoločnosti VILLARD

Spoločnosť Saint-Gobain Weber vychádza v ústrety svojim zákazníkom. Poskytuje komplexný servis v prípravnej fáze projektu. Je pružná aj v špecifických dodávkach materiálu.Poskytuje servis aj v po realizačnom období.

Ing. Michal Neshodazástupca spoločnosti PR Querkus s.r.o..

187187

Poradca 2014 166-227.indd 187 3/6/14 3:40 PM

Page 188: Poradca Weber 2014

188

reFerenčné STavby

Poradca 2014 166-227.indd 188 3/6/14 3:41 PM

Page 189: Poradca Weber 2014

189

Názov stavby

LiptovskýMikuláš,Slovenskémúzeumochranyprírodyajaskyniarstva

Názov stavby

Bratislava,KostolDuchaSvätého

Použitý materiál

Vexteriéribolipoužitéomietkyweber.durtrass,weber.durtrassštukanáterweber.tonsilikátový.Naobnovuinteriérubolpou-žitýumývateľnýinteriérovýnáterIKS.

Použitý materiál

Prirealizáciiobjektubolnapovrchovúúpravupoužitýnáterweber.tonsilikátový.

Myslím si, že by malo byť povinnosťou každej slušnej stavebnej firmy chrániť a zveľaďovať historické stavby, akou je aj budova Múzea v Liptovskom Mikuláši, ktorá je kultúrnou pamiatkou. Bolo veľmi dôlezité vybrať vhodné materiály na opravu tejto vzácnej budovy. Pri tomto výbere zohral veľkú úlohu zástupca firmy Saint-Gobain Weber, ktorý bol iniciátorom výberu toho najvhodnejšieho materiálu, ktorý bol použitý na opravu tejto kultúrnej pamiatky.

Ľubomír MalicherSTAVOB.SK. s.r.o.

S firmou Saint-Gobain Weber spolupracujeme už viac ako 10 rokov. Za tú dobu sme si vybudovali dobré vzťahy. Na svojich stavbách preferujeme materiály od Weberu na základe dlhoročných skúseností a spokojnosti s kvalitou adekvátnou k cene.

p. Mikovič, stavbyvedúciStudial s.r.o.

189189

Poradca 2014 166-227.indd 189 3/6/14 3:41 PM

Page 190: Poradca Weber 2014

190

ZÁKLADNÉ OMIETKOVÉ A MALTOVÉ ZMESI

Poradca 2014 166-227.indd 190 3/6/14 3:41 PM

Page 191: Poradca Weber 2014

191

Diagnostikapodkladu,trhlinyapraskliny 192 Akosiušetriťčas? 194 Akolepiťpórobetónovétvárnice? 196

štuková stierka-štukovástierka 197 weber.mvc grobputz 004 -jadrováomietkaručná 198 weber.mvc 630 UNI-jadrováomietkaručná 199 weber.mvs 25-jadrováomietkastrojová 200 weber.mcs 35 -strojováomietkadoexteriéru 201 weber.dur štuk EX-štukováomietkavonkajšia 202 weber.dur štuk IN-štukováomietkavnútorná 202 weber.dur GIPSGLÄTTER-hladenávnútornáomietka 203 weber.mix poro -maltanatenkovrstvélepeniepórobetónovýchtvárnic 204 weber.mix murovacia malta-murovaciamalta5MPa 205

Problém – riešenie

Popis výrobku

Poradca 2014 166-227.indd 191 3/6/14 3:41 PM

Page 192: Poradca Weber 2014

192

PRÍPRAVA PODKLADU

PodkladRespektíve jeho stav a kvalita zásadne ovplyvňujú konečný výsledok omietkarských prác – farebnosť, vznik a rozsah trhlín, prídržnosť, pevnosť, život-nosť.Kvalita podkladu je priamo podmienená technolo-gickej disciplíne pri zhotovení muriva:

Rovinnosť murivaOptimálna vrstva jadrovej omietky je do 15 mm, s nadmernou hrúbkou rastie i riziko vzniku trhlín v dôsledku zmrašťovania a zvyšujú sa nároky na prídržnosť k murivu a musia sa použiť omietky s väčším zrnom. Väčšie hrúbky omietky je nutné zhotovovať vo viacerých vrstvách a plocha podkla-du sa musí zdrsniť kvôli väčšej mechanickej väzbe vápennocementovým postrekom (špricom).

Čistota murivaOmietanie muriva sa vykonáva až v úplnom závere stavebného diela. Medzi dokončením hrubej stav-by a zahájením prác na fasáde tak uplynie pomer-ne dlhý čas.

V tomto čase ale prebiehajú ostatné práce na stavbe – zhotovenie priečok a vnútorných omie-tok, betónovanie podláh a pod.. Fasáda je tak po celý čas vystavená bežnej stavebnej prašnosti na-jmä prejazdom stavebných mechanizmov.

Prachový film na murive je dôležité pred apliká-ciou omietok odstrániť očistením tlakovou vodou.

V opačnom prípade, najmä v kombinácií s väčšou hrúbkou omietky nebude zabezpečená dostatoč-ná súdržnosť omietky s podkladom. Následkom čoho môže vzniknúť lokálna, resp. plošná separá-cia, vznik vzduchových káps alebo trhlín z dôsled-ku zmrašťovania.

Škáry v muriveStyčné škáry väčšie ako 5 mm ako i maltové kap-sy musia byť v dostatočnom predstihu vyplnené ľahčenou omietkou. Doba tuhnutia 1 mm/deň pri ideálnych podmienkach.

Previazanie murivaMinimálna požadovaná miera presahu štyč-ných škár rovnajúca sa 40% výšky tvárnice (min. 100 mm) sa musí dodržať. Pokiaľ tomu tak nie je, je potrebné do jadrovej omietky aplikovať sklotex-tilnú mriežku R178 s okami 8 x 8 mm.

Homogenita murivaPredpokladom bezchybného omietania je homo-génny podklad. Detaily ako sú rámy a boxy vonka-jších žalúzii, tepelná izolácia stužujúcich vencov a pod. nasvedčujú, že tomu tak nie je. Tieto detaily sa musia pripraviť pre zapracovanie podľa pokynov výrobcu alebo projektanta.

Minimálne je potrebné vložiť sklotextilnú mriežku s okami 8 x 8 mm do jadrovej omietky v oblastiach s výskytom nehomogénnych prvkov. Nie v každom prípade vloženie sklotextilnej mriežky musí byť postačujúce.

Vlhkosť murivaPred omietaním je vždy nutné murivo dostatoč-ne navlhčiť, aby došlo k otvoreniu pórov v kera-mickom črepe a tým sa docielilo lepšej chemickej väzby medzi omietkou a murivom a eliminoval sa prudký odvod zámesovej vody z omietky do pod-kladu. Táto voda potom chýba pri samotnom pro-cese hydratácie, omietka vykazuje nižšiu pevnosť a pri zmrašťovaní dochádza k trhlinám alebo k od-deľovaniu od podkladu.

Chybou je ale aj murivo nasýtené vlhkosťou vďaka zatekaniu do stavby (chýbajúce alebo nesprávne odvodnenie strešných žľabov, chýbajúce klampiar-ske prvky a pod.). Takto navlhlé murivo je potrebné nechať dostatočne vyschnúť. Pokiaľ nie je mož-né dobu vyschnutia dodržať, musí sa na jadrovú omietku zhotoviť výstužná vrstva so sklotextilnou mriežkou s okami 3,5 x 3,5 mm.

Už dokončené stavby, ktoré sú poškodené alebo poškodzované dlhodobo trvajúcimi účinkami vlh-kosti vyžadujú sanačné opatrenie, ktoré ale nie sú predmetom tejto publikácie.

DIAGNOSTIKA PODKLADU

Poradca 2014 166-227.indd 192 3/6/14 3:41 PM

Page 193: Poradca Weber 2014

193

TRHLINY A PRASKLINYPRÍPRAVA PODKLADUPrasklinám sa je do určitej miery možné vyhnúť použitím vhodnej jadrovej omietky.

V minulosti boli tehly ťažké, menšieho formátu, vysoko odolné tlaku. Malta sa používala väčšinou s vysokým podielom cementu. Tepelná izolácia mala podradný význam. V popredí bola statika a trvanlivosť. Zvyšujúce sa nároky na zníženie spotreby energií a emisií CO2 s vykurovaním budov vytvárajú tlak na lepšie tepelnoizolačné parametre tehál a tvárnic. Výrobcovia tehál a pó-robetónu zareagovali a znížili súčiniteľ tepelnej vodivosti u murovaných prvkov. Súčasne sa začali vyrábať tvárnice väčšieho formátu (zníženie po-čtu škár v murive) s vyšším počtom dutín (nižší súčiniteľ tepelnej vodivosti).

Pretože súčiniteľ tepelnej vodivosti materiálu do značnej miery závisí na objemovej hmotnosti (a tým i podielu pórov v materiály), súčasné tvárni-ce sú pri klesajúcej tepelnej vodivosti stále ľahšie a tým klesá aj ich pevnosť. Z vyššie uvedených dôvo-dov vyplýva dôležitosť voľby správneho typu omiet-ky v závislosti na druhu omietaného muriva.

Omietky pre moderné tepelnoizolačné murivo majú pevnosť v tlaku pod 5 N/mm¸ a nižšiu ob-jemovú hmotnosť. Takéto omietky majú v sebe ľahké plnivo (vločky polystyrénu ev. ľahčené sklo) alebo vlákna pre zvýšenie pevnosti v ťahu.

193193

DIAGNOSTIKA PODKLADU

Poradca 2014 166-227.indd 193 3/6/14 3:41 PM

Page 194: Poradca Weber 2014

194

P

RO

BLÉ

M

Ak by ste pokračovali štandardným postupom, budete riešit nasledovné:

Najprv podklad navlhčíme vodou, potom realizujeme podkladový nástrek cementovou medzivrstvou ručným nahodením.

Jadrovú omietku uhladíme dreve-ným hladidlom.

Jadrová omietka se nanáša ručným nahodením. V teplom počasí ju tre-ba chrániť proti rýchlemu vysycha-niu zakrytím plachtou a kropením.

Pre úpravu náterom a pod jem-nozrnné tenkovrstvé omietky je po-trebné na povrch jadrovej omietky aplikovať jemnú štukovú omietku.

Stiahnutie nanesenej omietky sa realizuje latou do vopred nachysta-ných omietníkov.

Povrch jemnej štukovej omietky sa upraví filcovým hladidlom.

AKO SI UŠETRIŤ ČAS?

S našou jadrovou

omietkouweber.mvs 25

už nemusíte ďalej pačokovať(štukovať) pod

tenkovrstvé omietky.

Poradca 2014 166-227.indd 194 3/6/14 3:41 PM

Page 195: Poradca Weber 2014

195

RIE

ŠEN

IE

Aplikácia:

Pred aplikáciou je potrebné navlhčiť podklad.

weber mvc 35 je dokonale plastická a možno ju nanášať aj vo väčších hrúbkach. V teplom počasí ju treba chrániť proti rýchlemu vysychaniu zakrytím plachtou a kropením. Pri správnej aplikácii omietka nepraská. Hrúbka jednej vrstvy 10 – 25 mm. Pri väčších hrúbkach omietky doporu-čujeme dvojvrstvové spracovanie. Nanášanie druhej vrstvy realizujeme na čerstvý ale zavädnuty podklad. Nanesenú omietku zarovnajte sťa-hovacou latou do roviny. Po jemnom zatuhnutí uhladiť a zatiahnuť dreveným hladidlom.

Najskôr nalejeme do miešačky čistú vodu (8 l na jedno vreco). Potom na-plníme miešačku suchou zmesou a začneme miešať. Prípadné dodatoč-né pridanie vody aplikujeme pomaly a opatrne tak, aby hmota na konci miešacieho cyklu bola plastickej kon-zistencie. Čas miešania 3–5 min.

Stiahnutie nanesenej omietky sa realizuje latou do vopred nachysta-ných omietníkov. Pomocou drevené-ho hladidla upravíme povrch nane-senej omietky.

Nahadzovanie sa realizuje ostrým nahodením murárskou lyžicou. Mu-rivo nahodíme na celú plochu. Je potrebné dbať na to, aby boli všetky škáry v murive dobre vyplnené a uza-tvorené.

Jemnú štruktúru omietky dosiahne-me filcovým hladidlom.

AKO SI UŠETRIŤ ČAS?

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. weber mvc 35 201P 13kg/m2/1cm 201weber.mvs 25 MVS25 13kg/m2/1cm 200

NAŠE

RIEŠENIE

alebo

1.interiér

2.exteriér

Výhody tohoto riešenia:Časová úspora ■ weber.mvs 25 alebo weber.mvc 35 môžete uhladiť do štukovej

štruktúry■ nemusíte aplikovať štukovanie omietkyFinančná úspora ■ nemusíte zakúpiť štukovú omietku■ nemusíte hradiť náklady na realizáciu štukovej omietky

Poradca 2014 166-227.indd 195 3/6/14 3:41 PM

Page 196: Poradca Weber 2014

196

Z

ÁK

LAD

OM

IETK

OV

É A

MA

LTO

ZM

ESI Popis situácie:

weber.mix poro sa používa na lepenie pórobetónových prvkov, presných ľahčených a sendvičo-vých murovacích prefabrikátov.

Nerovnosti úložnej škáry vzniknuté v priebehu murovania, prebrúsime do roviny a omietneme.

Aplikácia:

AKO LEPIŤ PÓROBETÓNOVÉ TVÁRNICE?

názov číslo výrobku orientačná spotreba na m2 str. weber.mix poro MCT510 3-3,5kg 204

NAŠE

RIEŠENIE+ +

Ideálne sú murovacie materiály s rozmerovou toleranciou 1 mm.

Pórobetónové murivo sa pred apliká-ciou weber.mix poro nemusí vlhčiť.

Zmes pripravíme zmiešaním 24 – 26 litrov vody na 100 kg suchej zmesi. Miešame cca 2 – 5 minút, aby sme vytvorili zmes pastovitej hmoty bez hrudiek (homogénnu).

Alebo zmes môžeme pripraviť pomo-cou miešadla s ručnou vŕtačkou. Po-trebujeme 6 – 6,5 l vody na 25 kg (1 vrece). Čas miešania je 2 – 5 minút, aby sme vytvorili pastovitú hmotu bez hrudiek (homogénnu).

Aplikácia tmelu weber.mix poro sa robí zubovou špachtľou na rovnú ložnú škáru muriva.

H2O

Poradca 2014 166-227.indd 196 3/6/14 3:42 PM

Page 197: Poradca Weber 2014

197

KLA

DN

É O

MIE

TKO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

AKO LEPIŤ PÓROBETÓNOVÉ TVÁRNICE?

Defi nícia výrobkuJednozložková, mrazuvzdorná, stierková hmota na báze cementu.

Farebné odtieneVyrába sa v bielej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganického plniva, spojiva a mo-difikujúcich prísad.

Podmienky pre spracovanieTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vysta-vené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

PoužitieHmota je určená na realizáciu vonkajších aj vnútor-ných štukových omietok. Slúži ako finálna vrstva na jadrovú omietku alebo na výstužnú vrstvu zatepľo-vacích systémov.

Spotreba

názov spotreba kód výrobku

štuková stierka 4 kg/m2 3803

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

Skladovanie6 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• pevnejšia ako tradičný štuk

štuková stierka

štuková stierka

R36 R38 R41 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 197 3/6/14 3:42 PM

Page 198: Poradca Weber 2014

198

Z

ÁK

LAD

OM

IETK

OV

É A

MA

LTO

ZM

ESI

Defi nícia výrobku Suchá omietková zmes pre jadrové omietky, pre ručné spracovanie.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifikujúcich prísad.

Podmienky pre spracovanieTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vysta-vené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

PoužitieNa vytváranie jadrovej vrstvy stien a stropov. Je vhodným podkladom pod ušľachtilé a štukové omietky. Používa sa ako viacvrstvová omietka.

Spotreba

názov kód výrobku

weber.mvc 004 grobputz GP 004 spotreba

suchá zmes (hr. 10 mm): cca 13 kg/m2

Balenie40 kg obaly – 30 ks/1200 kg paletaV priebehu sezóny sa balenia zmenia na 25 kg

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• pre ručné spracovanie• pre interiér i exteriér• vhodná ako podklad pre jemné

a minerálne omietky

jadrová omietka ručná

weber.mvc 004 grobputz

R36 R38 R41 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 198 3/6/14 3:42 PM

Page 199: Poradca Weber 2014

199

KLA

DN

É O

MIE

TKO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

weber.mvc 630 UNI

Defi nícia výrobkuSuchá omietková zmes pre jadrové omietky, pre ručné spracovanie.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifikujúcich prísad.

Podmienky pre spracovanieTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vysta-vené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

PoužitieNa vytváranie jadrovej vrstvy stien a stropov. Je vhodným podkladom pod ušľachtilé a štukové omietky. Používa sa ako jednovrstvová omietka.

Spotreba

názov kód výrobkuweber.mvc 630 UNI MVC 630 spotrebasuchá zmes (hr. 10 mm): cca 12 kg/m2

Balenie40 kg obaly – 30 ks/1200 kg paletaV priebehu sezóny sa balenia zmenia na 25 kg

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• pre ručné spracovanie• pre interiér i exteriér• vhodná ako podklad pre jemné

a minerálne omietky

jadrová omietka ručná

R36 R38 R41 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 199 3/6/14 3:42 PM

Page 200: Poradca Weber 2014

200

Z

ÁK

LAD

OM

IETK

OV

É A

MA

LTO

ZM

ESI

Defi nícia výrobku Suchá omietková zmes pre jadrové omietky, pre strojné spracovanie.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifikujúcich prísad.

Podmienky pre spracovanieTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vysta-vené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

Použitieweber.mvs 25 – povrch je možné spracovať tak, že nie je nutné vykonať následné štukovanie

Spotreba

názov kód výrobkuweber.mvs 25 MVS 25 spotrebasuchá zmes (hr. 10 – 15 mm): cca 13 kg/m2

Balenie40 kg obaly – 30 ks/1200 kg paletaV priebehu sezóny sa balenia zmenia na 25 kg

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• pre strojné spracovanie• pre interiér• vhodná ako podklad pre jemné

a minerálne omietky

jadrová omietka strojová

weber.mvs 25

R36 R38 R41 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 200 3/6/14 3:42 PM

Page 201: Poradca Weber 2014

Najdôležitejšie vlastnosti• pre strojné spracovanie• pre exteriér• vhodná ako podklad pre jemné

a minerálne omietky

jednovrstvová omietka strojová do exteriéru

201

KLA

DN

É O

MIE

TKO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

weber.mcs 35

Defi nícia výrobku Suchá omietková zmes pre jadrové omietky, pre strojné spracovanie do exteriéru.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifikujúcich prísad.

Podmienky pre spracovanieTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vysta-vené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

Použitieweber.mcs 35 – povrch je možné spracovať tak, že nie je nutné vykonať následné štukovanie.

Spotreba

názov kód výrobkuweber.mcs 35 MCS 35 spotrebasuchá zmes (hr. 10 – 15 mm): cca 13 kg/m2

Balenie40 kg obaly – 30 ks/1200 kg paletaV priebehu sezóny sa balenia zmenia na 25 kg

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

R36 R38 R41 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 201 3/6/14 3:42 PM

Page 202: Poradca Weber 2014

202

Z

ÁK

LAD

OM

IETK

OV

É A

MA

LTO

ZM

ESI

Defi nícia výrobku Suchá omietková zmes pre realizáciu vnútorných i vonkajších štúk, pre ručné spracovanie.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifikujúcich prísad.

Podmienky pre spracovanieTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vysta-vené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

PoužitieJe určená na realizáciu vnútorných i vonkajších štu-kových omietok s hrúbkou do 2 mm. Slúži ako finál-na vrstva na jadrovú omietku.

Spotreba

názov kód výrobkuweber.dur štuk EX, IN MVCJ 320, MVCJ 310 spotrebasuchá zmes (hr. 1 mm) cca 1,8 – 3,2 kg/m2

Balenie30 kg obaly – 40 ks/1200 kg paletaV priebehu sezóny sa balenia zmenia na 25 kg

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• jednozložková suchá omietka pre

vnútorné i vonkajšie použitie• pre realizáciu štukových vrstiev• pre ručné spracovanie• finálna vrstva na jadrovú omietku

štuková omietka ručná

weber.dur štuk INweber dur dur dur štuk IN

weber.dur štuk EX

R36 R38 R41 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 202 3/6/14 3:42 PM

Page 203: Poradca Weber 2014

203

KLA

DN

É O

MIE

TKO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

weber.dur gipsglätter (101 KPS)

Defi nícia výrobku Suchá omietková zmes pre vnútorné priestory na sadrovo-vápennej báze podľa Ö-normy B3340.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív, kremičitého piesku, modifikujúcich prísad, sadry, vápna, perli-tu.

Podmienky pre spracovanieTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota podkladu nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy nesmú byť vysta-vené priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

PoužitieJednovrstvá jadrová omietka pre ručné aj strojo-vé spracovanie, použiteľná v interiéri. Vhodná ako podklad pre jemné a minerálne omietky.

Spotreba

názov kód výrobkuweber.dur gipsglätter 101P spotrebasuchá zmes (hr.10 mm): cca 11 kg/m2

Balenie40 kg obaly – 30 ks/1200 kg paletaV priebehu sezóny sa balenia zmenia na 30 kg

Skladovanie3 mesiace od dátumu výroby v originálnych oba-loch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• priaznivý priebeh tuhnutia a

vytvrdzovania• ľahké a hospodárne spracovanie• dlhá doba spracovateľnosti• výborný podklad pre ďalšie úpravy

hladená vnútorná omietka

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 203 3/6/14 3:42 PM

Page 204: Poradca Weber 2014

204

Z

ÁK

LAD

OM

IETK

OV

É A

MA

LTO

ZM

ESI

Defi nícia výrobku Suchá zmes na tenkovrstvé lepenie pórobetóno-vých tvárnic, na ručné spracovanie.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív a kremičitého piesku a modifi ku júcich prísad..

Podmienky pre spracovanieweber.mix poro - teplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota pórobetónových tvárnic nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanese-né plochy nesmú byť vystavené priamym negatív-nym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

PoužitieZmes je určená pre lepenie pórobetónových tvárnic, pre ručné spracovanie. Použitie v interiéri i exteriéri.

Spotreba

názov kód výrobkuweber.mix poro MCT 510 spotrebapoužité ozubenie hladidla 4 mm: cca 3,3 kg/m2

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• pre lepenie pórobetónových tvárnic• ručné spracovanie• pre interiér i exteriér

malta na tenkovrstvé lepeniepórobetónových tvárnic

weber.mix poro

R36 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 204 3/6/14 3:42 PM

Page 205: Poradca Weber 2014

205

KLA

DN

É O

MIE

TKO

A M

ALT

OV

É Z

ME

SI

weber.mix murovacia malta

Defi nícia výrobku Suchá maltová zmes pre murovanie, pre ručné spracovanie.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej šedej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív a kremičité-ho piesku.

Podmienky pre spracovanieTeplota vzduchu pri aplikácii musí byť od + 5°C do + 25°C, teplota murovacích prvkov nesmie klesnúť pod + 5°C. Čerstvo nanesené plochy ne-smú byť vystavené priamym negatívnym účin-kom tepla, vlhka a prievanu.

PoužitiePre murovanie z bežných murovacích prvkov (okrem pórobetónových tvárnic) pre ručné spra-covanie, pre interiér i exteriér.

Spotreba

názov kód výrobkuweber.mix murovaciamalta 5 MPa MVC910 spotrebasuchá zmes (na 1m3 malty) cca 1 750 kgsuchá zmes (hr. 1 cm) cca 16,5 kg/m2

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch-

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• pre ručné spracovanie• pre interiér i exteriér• vhodná pre murovanie z bežných

murovacích prvkov (okrem pórobetónových tvárnic), kde je požadovaná pevnosť 5 MPa /

murovacia malta (5 MPa)

R36 R38 R41 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S37 S39 S46

!

Šetrné k prírode

Šetrné k prírode

Poradca 2014 166-227.indd 205 3/6/14 3:43 PM

Page 206: Poradca Weber 2014

206

LEPIDLÁ NA OBKLADY A DLAŽBY

Poradca 2014 166-227.indd 206 3/6/14 3:43 PM

Page 207: Poradca Weber 2014

207

Výberlepidiel 208 Spotrebaškárovacíchhmôt 209 Diagnostikapodkladu 210 TriedenieaoznačenielepidielpodľaSTNEN12004 212

Systémovériešenieizoláciekúpeľne 213 Akopoložiťdlažbunadlažbu 214 Pokládkadlažbynaelektricképodlahovékúrenie 215 Pokládkadlažbynateplovodnépodlahovévykurovanie 216 Lepeniefasádysimitácioukameňa 217

weber.col standard-lepiacamaltanakeramickéobkladyadlažby 218 weber.col exclusive-lepiacamaltanakeramickéobkladyadlažby 219 weber.col extraflex -lepiacamaltanaobkladyadlažby 220 weber.col flex -lepiacitmelnaobkladyadlažby 221 weber.col flex premium-lepiacitmelnaobkladyadlažby 222 weber.col promax S1–ľahčenýlepiacitmelnaobkladyadlažby 223 weber.color comfort-základnáškárovaciahmotavoflexibilnejkvalite 224 weber.color perfect-vodonepriepustnáškárovaciahmotavovýnimočnejkvalite 225 weber.color silikón-škárovaciahmota 226 weber.favo tan-polyuretánovélepidlo 227

Problém – riešenie

Problém – riešenie

Popis výrobku

NOVINKA

Poradca 2014 166-227.indd 207 3/6/14 3:43 PM

Page 208: Poradca Weber 2014

208

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

Y vÝber lepidiel na obklady a dlaŽby

Výber lepidiel podľa typu podkladu alebo podľa typu dlažby a obkladu

* použiť na premostenie spojov sklenú tkaninu** podklad upravte 2-násobným presieťkovaním a prestierkovaním výstužnou maltou*** pred lepením napenetrujte webr.bond primer-om

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Výber lepidiel podľa typu podkladu alebo podľa typu dlažby a obkladu

Typ obkladov alebo dlažieb

Podklad Nasiakavosť črepín

> 3 % Nasiakavosť črepín

cca 1-3 % Nasiakavosť črepín

< 1 %

Betón vo vnútornom prostredí

weber.col exclusive, weber.col standard

weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex,weber.col flex premium

Vápennocementová, cementová a vápennosádrová omietka vo vnútornom prostredí

weber.col exclusive, weber.col standard

weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex premium

Vápennocementová a cementová omietka vo vonkajšom prostredí

weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex premium

Vykurované podlahy weber.col flex weber.col flex premium

Vonkajšie betóny, terasy a chodníky

weber.col premium,weber.col extraflex

weber.col flex premium,weber.col extraflex

Bazény, sprchy, trvalá vlhkosť

weber.col flex,weber.col wellness,weber.favo pox 30

weber.col flex premium,weber.favo pox 30

Staré obklady weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex premium,weber.col extraflex

* Drevotrieskové dosky weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex premium,weber.col extraflex

** Polystyrén weber.col exclusive, weber.col progres, weber.col lepidlo C1

weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex,weber.col extraflex

** Minerálna vlna weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex,weber.col extraflex

*** Umakart weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex,weber.col extraflex

Pórobetón vo vnútornom prostredí

weber.col exclusive, weber.col progres, weber.col lepidlo C1

weber.col flex,weber.col extraflex

weber.col flex premium,weber.col extraflex

Asfaltové izolačné pásy weber.favo pox 30,weber.favo tan

weber.favo pox 30,weber.favo tan

Poradca 2014 166-227.indd 208 3/6/14 3:43 PM

Page 209: Poradca Weber 2014

209

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Ako vypočítať spotrebu škárovacej hmoty

Vzorec na výpočet spotreby škárovacej hmoty weber.color

kgspárovaciehotmelu/m2=

kgspárovaciehotmelu/m2=

kgspárovaciehotmelu/m2= = =

Príklad

(šírka+dĺžkadlaždice)xhrúbkaspáryxvýškaškáryxkoeficientzmrštenia(šírkaxdĺžkadlaždice)

(250+250)x6x10x1,6(250x250)

4800062500

0,77kg/m2

(A+B)xCxDx1,4(AxB)

A,B –rozmerdlaždiceC –šírkaškáryD –výškaškáry

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Šírka škáry 2 2 3 3 3 3 5 5 5 5 5 8 8 8 8 8 10 10 10 10

Výška škáry 3 3 3 5 6 8 5 6 8 10 12 5 6 8 10 12 6 8 10 12

Rozmer dlaždice

2x2 0,85 1,25

5x5 0,85 0,50

10x10 0,40 0,50 0,65 0,70 0,85 1,10 1,10 1,35 1,80

20x20 0,35 0,55 0,70 0,90 1,10 1,25 1,10 1,40 1,70

20x25 0,25 0,40 0,60

25x33 0,20 0,25 0,30 0,40 0,45 0,65 0,80

25x25 0,45 0,55 0,65 0,70 0,90 1,10 0,90 1,20 1,40

30x30 0,35 0,45 0,55 0,60 0,75 0,90 0,75 0,95 1,20

30x60 0,30 0,35 0,40 0,45 0,55 0,65 0,55 0,70 0,80

dĺžkadlaždice(250mm)

šírk

adl

aždi

ce(2

50m

m)

Koeficient zmrštenia

škár.hmota–obklady 1,4škár.hmota–obkladyadlažby 1,4favopox30 1,5

Poradca 2014 166-227.indd 209 3/6/14 3:43 PM

Page 210: Poradca Weber 2014

210

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

Y ako diaGnoSTikovaŤ a pripraviŤ podklad pred aplikáCioU dlaŽby / obkladU?

Skôr než sa rozhodneme položiť novú dlažbu či obklad, je treba najskôr diagnostikovať podklad. Či je podklad pevný, stabilný, nasiakavý alebo nenasiakavý, je dôležitou informáciou pred voľbou druhu lepidla, prednáterua vlastnej aplikácie.

1. Rovnosť podkladu

Akopoznámerovinnosťpodkladu?

2. Pevnosť podkladu

Akojednoduchopoznámepevnosťpodkladu?

3. Nasiakavosť

Akorozoznámenasiakavýpodkladodnenasiakavého?

Nerovnosti podkladu by nemali pre-siahnuť 2 mm na 2 m hliníkovej ale-bo hobľovanej laty. Rozdiel by nemal býť väčší než ± 2 mm.

Kovovým tŕňom zistíme pevnosť podkladu.

Na podklad nalejeme menšie množ-stvo vody.

Lata sa kladie náhodne krížom.

Vždy je treba posúdiť podklad aj do-konalejším spôsobom – sondou.Týmto spôsobom sa zistí celková skladba podkladných vrstiev.

Ak je voda na povrchu i približne po 5 minútach, považujeme tento pod-klad za nenasiakavý. V prípade, že do 5 minút je voda vsiaknutá do pod-kladu, ide o nasiakavý podklad.

Ukážka totálne nestabilného pod-kladu.

Poradca 2014 166-227.indd 210 3/6/14 3:43 PM

Page 211: Poradca Weber 2014

211

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

4. Posúdenie jestvujúceho podkladu

Akojednoduchoposúdimejestvujúcipodklad?

5. Očistenie jestvujúceho podkladu

Podkladjeveľmidôležitéstarostlivoočistiťodzvyškovstavebnýchmateriálov.

6. Vlhkosť

Poklepom každej dlaždice zistíme jej stabilitu.

Staré zvyšky cementu, sádry, lepi-diel alebo starých náterov najlepšie odstránime mechanicky napríklad špachtľou alebo škrabkou.

Ukážka otryskania povrchu stien vo-dou. Na podlahe sa používa metóda otryskania oceľovými guľkami alebo ofrézovaním.

Pri nameraní väčšej vlhkosti stien alebo podlahy je potrebné odstrániť príčinu vlhkosti.

Vytvoríme mriežku cca 2x2 mm na ploche cca 10x10 cm.

Plochy po odlepených dlažbách vypl-níme vysprávkovou hmotou weber. bat opravná hmota.

Je treba odstrániť aj zvyšky náterov, a to najlepšie škrabkou (u väčších plôch obrúsením alebo otryskaním). Ak je povrch hĺbkovo narušený alebo znečistený (oleje, rozpúšťadlá), je po-trebné ofrézovanie podkladu.

Ak cca 80% stierkovacej hmoty zo-stáva na mieste, nie je treba novú stierku.

Pevnosť stierky posudzujeme tzv. vrypmi oceľovým tŕňom alebo no-žom.

Starý náter je treba odmastiť naprí-klad saponátom s vodou a zároveň odstrániť zvyšky vosku alkalickým roztokom (sóda + voda).

Poradca 2014 166-227.indd 211 3/6/14 3:43 PM

Page 212: Poradca Weber 2014

212

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

YTriedenie a označenie lepidiel a málT na obkladové prvky

Malty a lepidlá na obkladové prvky sú rozdelené podľa národnej normy STN EN 12004, ktorá je identická s EN 12004 a je vydaná so súhlasom CEN. Malty a lepidlá sú v nich rozdelené na tri skupiny

Cementové malty a lepidlá označované písmenom C Disperzné lepidlá D Lepidlá na báze reaktívnych živíc R

Každý druh môže mať rôzne triedy, týkajúce sa rozdielnych voliteľných vlastností. Tieto triedy súoznačenénasledujúcimiskratkami:

1 normálnamalta/lepidlo

2 špeciálnamalta/lepidlo(vyhovujepožiadavkámnadopĺňajúcevlastnosti,začiatočnáprídržnosťjezvýšenána2,0N/mm2,prídržnosťšmykompoponorenídovodytiež2.0N/mm2,prídržnosťťahomje0,5N/mm2po20min.)

F rýchlotvrdnúcamalta/lepidlo

T maltasosníženýmsklzom

E malta/lepidlospredĺženoudobouzavädnutia(lenšpeciálnemaltyalepidlá)

Označenie malty/lepidla obsahuje naskôr znak druhu (C,D,R) a potom skratku triedy, alebo tried kuktorýmpatrí.

ZNAK

DRUH Trieda Popis

C 1 Normálnetvrdnúcecementovémaltyalepidlá

C 1F Rýchlotvrdnúcecementovémaltyalepidlá

C 1T Normálnetvrdnúcecementovémaltyalepidlásozníženýmsklzom

C 1FT Rýchlotvrdnúcecementovémaltyalepidlásozníženýmsklzom

C 2 Špeciálnecementovémaltyslepidlásdopĺňajúcimivlastnosťami

C 2E Špeciálnecementovémaltyalepidlásdopĺňajúcouvlastnosťou, predĺženádobazavädnutia

C 2F Špeciálnecementovémaltyalepidlásdopĺňajúcimivlastnosťami

C 2T Špeciálnecementovémaltyalepidlásdopĺňajúcimivlastnosťami asozníženýmsklzom

C 2TE Špeciálnecementovémaltyalepidlásdopĺňajúcimivlastnosťami, zníženýmsklzomapredĺženoudobouzavädnutia

C 2FT Špeciálnecementovémaltyalepidlásdopĺňajúcimivlastnosťami azníženýmsklzom

Škárovacie hmoty sú označené podľa EN 13 888.

Deliasana2typypodľasvojhochemickéhozloženia:Cementové škárovacie hmoty CGReakčné živice RG

Každýtypcementovejškárovacejhmotysaďalejdelína2triedypodľašpecifickýchvlastností:Trieda 1–bežnácementováškárovaciahmotaTrieda 2 – zdokonalená cementová škárovacia hmota: s vysokou odolnosťou proti oderu Ar sozníženýmnasakovanímW

Poradca 2014 166-227.indd 212 3/6/14 3:43 PM

Page 213: Poradca Weber 2014

213

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

SySTémové rieŠenie izoláCie kÚpeĽne

Vpriestorochsostálouvlhkosťouakosúnapr.sprchovaciekúty,kúpeľne,umývarneapod.,súkladenévysokénárokynadokonaléprevedenieobkladov,dlažiebaizoláciispodnýchvrstievkonštrukcie.

weber.bat balkónový

weber.batopravná hmota

weber beton kontakt

terizol

akryzol

weber BE14

separačnárohož

webercol-FLEX

weber.col flex Premium

weber colorsilikón

weber colorcomfort

jadrová omietka

spádová vrstva

penetrácia

škárovanie

škárovaniepenetrácia hydroizolácia

tesniaci pás

lepiaci tmel

separačnárohož

Poradca 2014 166-227.indd 213 3/6/14 3:44 PM

Page 214: Poradca Weber 2014

214

P

RO

BLÉ

M /

RIE

ŠEN

IE ako poloŽiŤ dlaŽbU na dlaŽbU?

Poklopkaním na pôvodnú dlažbu zistíme jej pev-nosť a prídržnosť. Uvoľnené dlaždice odstránimea doplníme hmotou weber.bat opravná hmota.Stávajúcudlažbuodmastíme,zbytkyvoskuodstrá-nimealkalyckýmroztokom.Nanesiemepenetráciubondprimeranechámeuschnúť.

Prinerovnostiachdoporučujemeplochuvyrovnaťnivelačnou hmotou weber.floor 4150. Nanesie-me lepiaci tmel weber.cool premium. Použijemeobojstranné lepenie. Po zaschnutí zaškárujemeškárovacouhmotouweber.color comfort.

weber.bondprimer

weber.floor 4150

weber.bat opravná hmota

weber.col flexpremium

weber.colorcomfort

stará dlažba

penetráciavyrovnaniepodkladu

vyplnenie otvorov po uvoľnených dlažidiach

lepenie

škárovanie

Poradca 2014 166-227.indd 214 3/6/14 3:44 PM

Page 215: Poradca Weber 2014

215

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

pokládka keramiCkeJ dlaŽby na elekTriCké podlaHové kÚrenie

Príprava podkladu

Pripravenýčistýasúdržnýpodkladsanapenetrujeprípravkomweber.betonkontakt.Po jehočiastoč-nomzaschnutísauložianapovrchrohožepodla-hovéhokúrenia,ktorésauchytianapodklad.Ne-zabudnúťnasprávnuinštaláciuprívoduelektrinyavývodovprereguláciuteplotyrohože.

Rohože podlahového kúrenia sa následne zalejúsamonivelizačnouhmotouweber.floor 4150vmi-nimálnejhrúbke10mm.

Povyzretísamonibvelizačnejhmoty(cca10hod.)sa na jej povrch aplikuje hydroizolačná hmota(weber.tec Superflex D24, terizol) v dvoch vrst-vách. Medzi prvú a druhú vrstvu hydroizolačnejhmotysadostykovpodlaha-stenavloží izolačnárohovápáska weber.B14.

Po vyzretí hydroizolácia sa môže začať pokládkadlažbydolôžkaz lepiacehotmelu weber.col flex premium. Na záver sa dlažba vyškáruje cemen-tovou škárovacou hmotou weber.color comforta dilatačné škáry a škáry v styku podlaha - stenasilikónovýmtmelomweber.colorsilikón.

weber.betonkontakt

weber.floor4150

terizol

weber.colorcomfort

weber.tecsuperflex D24

weber.batopravná hmota

weber.col flex Premium

škárovanie

škárovanie

podkladná vrstva

penetrácia

vysprávka

elektrické podlahové kúrenie

zaliatie rohože

zaliatie rohože

hydroizolácia

lepenie

Poradca 2014 166-227.indd 215 3/6/14 3:44 PM

Page 216: Poradca Weber 2014

216

P

RO

BLÉ

M /

RIE

ŠEN

IE

NAŠE

RIEŠENIE

ako lepiŤ dlaŽbU na Teplovodné vykUrovanie

• nízka konštrukčná výška skladby• krátky čas realizácie• úspora materiálu a hmotnosti• dlažba bez trhlín a výdutí• plynulá regulovateľnosť kúrenia

+ + Aplikácia

Vykurovacie prvky (hadice) zatlačíme do výliskov podľa predpisov výrobcu podlahového vykurovania.

Kladenie dlažby na rohož pomocou lepiaceho tmelu weber.col flex Pre-mium.

Vykonáme poter pomocou hmoty weber.bat balkónový do predpísanej krycej výšky (8 mm nad výliskami po-terovej dosky.

Po cca 24 hodinách škárujeme hmo-tou weber.color alebo weber.favo pox 30.

Na pochôdzny poter sa prilepí rohož pomocou lepiaceho tmelu weber.col flex Premium.

Nezabudnite podlahové vykurovanie postupne zaťažovať podľa predpisov výrobcu. Inak hrozí celková deštruk-cia dlažby.

výrobok balenie spotreba str. weber.betonkontakt H716 0,2kg/m2 0weber.bat balkónový 25kg 2,3kg/1mm/m2 0weber.col flex premium 25kg 4kg/podľazuba 222weber.favo pox 30 5kg 0,7–1,3kg/m2–podľaveľkostidlaždíc weber.color comfort / perfect 0,7kg/m2 224

Poradca 2014 166-227.indd 216 3/6/14 3:44 PM

Page 217: Poradca Weber 2014

217

PR

OB

LÉM

/ R

IEŠE

NIE

Podklad

Popis situácie

V poslednom období je v stavebnej činnosti nahradzovanie prírodných materiálov ich vernými imitáciami stále rozšírenejšie a oproti originá-lom z prírody navyše poskytujú niekoľko nezanedbateľných výhod.

Základné typy obkladov

Podklad musí byť dostatočne pevný, rovný a suchý, bez prachu, trhlín a voľne oddeliteľných častí.

Obkladový materiál sa lepí metó-dou buttering floating tzn., že lepi-aci tmel weber.col flex Premium sa aplikuje na pripravený podklad za použitia antikorového hladidla s veľkosťou zubov 10 x 10 mm.

Vhodnými podkladmi môžu byť napr. vápennocementové a cementové omietky, betón alebo stierkové vrstvy kontaktných zatepľovacích systémov.

Niektoré povrchy, napr. cementovot-rieskové platne, je vhodné upraviť stierkovým tmelom.

Po zatvrdnutí lepiaceho tmelu je možné celú plochu zaškárovať.

Popis situácie

ako poSTUpovaŤ pri zHoTovenÍ obkladU FaSády S imiTáCioU kameŇa / keramiCkÝm obkladom?

NAŠE

RIEŠENIE

Poradca 2014 166-227.indd 217 3/6/14 3:44 PM

Page 218: Poradca Weber 2014

218

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

Y

Defi nícia výrobkuJednozložkové lepidlo na obklady a dlažby na báze cementu, nanášané v hrúbke do 6 mm.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

ZloženieNa báze cementu s vybranými prísadami.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri tep-lotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spra-covaní je treba sa vyhnúť priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

Popis spracovaniaweber.col standard sa sa pripraví postupným vmiešaním 1 vreca (25 kg) do 5 l vody pomocou rýchlobežného miešadla (nástavec ručnej vŕtač-ky) alebo miešačky s núteným miešaním. Čas miešania je 2 až 5 minút, podľa použitého mieša-cieho zariadenia. Po 10 minútach ešte raz krátko premiešať. Lepiť v tenkej vrstve.

Použitie• na minerálne podklady, ako vápenno-cemen-

tové omietky a betón • na položenie keramických, kameninových

obkladov, obkladov z umelých kameňov a pod. • neodporúča sa na väčšie mechanické namá-

hanie, na drevo, na drevené prefabrikáty, na kovy a farebné nátery

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.col standard 1,3 kg/m2 F608 (na 1 mm)

Balenie V 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od + 5°C do + 25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• vhodná na lepenie nasiakavých

obkladov a dlažieb, trieda C1• kvalita overená mnohoročnými

skúsenosťami

weber.col standard

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Šetrné k prírode

Šetrné k prírode

Poradca 2014 166-227.indd 218 3/6/14 3:44 PM

Page 219: Poradca Weber 2014

219

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Defi nícia výrobku Jednozložkové lepidlo na obklady a dlažby na báze cementu, nanášané v hrúbke do 6 mm.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

ZloženieNa báze cementu s vybranými prísadami.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri tep-lotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia), pri spraco-vaní je treba sa vyhnúť priamym negatívnym účin-kom tepla, vlhka a prievanu.

Popis spracovaniaweber.col exclusive sa sa pripraví postupným vmiešaním 1 vreca (25 kg) do 5 l vody pomocou rýchlobežného miešadla (nástavec ručnej vŕtačky) alebo miešačky s núteným miešaním. Čas miešania je 2 až 5 minút, podľa použitého miešacieho zari-adenia. Po 10 minútach ešte raz krátko premiešať. Lepiť v tenkej vrstve.

Použitie• na minerálne podklady, ako vápenno-cemento-

vé omietky a betón • na uloženie keramických, kameninových ob-

kladov, obkladov z umelých kameňov a pod. • neodporúča sa na väčšie mechanické namá-

hanie, na drevo, na drevené prefabrikáty, na kovy a farebné nátery

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.col exclusive 1,3 kg/m2 DF618 (na 1 mm)

Balenie V 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/pa-leta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch pri teplotách od + 5°C do + 25°C.

Bezpečnosť práce

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažbyNajdôležitejšie vlastnosti• výrobok so zníženou prašnosťou

a vynikajúcou spracovateľnosťou• trieda C1T

weber.col exclusive

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 219 3/6/14 3:44 PM

Page 220: Poradca Weber 2014

220

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

Y

Defi nícia výrobku Jednozložkové mrazuvzdorné lepidlo na obklady a dlažby na báze vápenca.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

ZloženieZmes cementu, vápenca triedeného kremenného piesku a zušľachťujúcich chemických prísad.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia) a nad +25°C, pri spracovaní je treba sa vyhnúť priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

Popis spracovaniaweber.col extraflex treba dokonale rozmiešať s čistou vodou, po 10 minútach ešte raz krátko premiešať. Hustotu lepidla pripraviť podľa obkla-dového materiálu. Obkladový materiál posúvať v tmeli ľahkým pohybom. Na zámes použijeme 6,5 litrov vody na vrece tmelu (25 kg). Po namieša-ní spracovať do 90 minút.

PoužitieJe použiteľný v interiéroch i exteriéroch, na minerálne podkladné vrstvy so zabudovaným vykurovaním, terasy, balkóny a omietky, na kera-mické steny a podlahy. Nedoporúča sa použiť na kovy, farebné nátery, drevo a plasty.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.col extraflex 1,3 kg/m2 DF625 (na 1 mm)

Balenie V 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od + 5°C do + 25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• výrobok so zníženou prašnosťou a

vynikajúcou spracovateľnosťou• elastická a vysokopriľnavá• na podlahové kúrenie

weber.col extrafl ex

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažby

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 220 3/6/14 3:44 PM

Page 221: Poradca Weber 2014

221

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Defi nícia výrobku Mrazuvzdorný, elastický lepiaci tmel na obklady a dlažby v práškovom stave, použiteľný až do 15 mm hrúbky lepiacej vrstvy.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

ZloženieNa báze cementu, so syntetickými prísadami, ktoré vylepšujú elasticitu.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri tep-lotách pod +5°C a nad +25°C (vzduch i konštrukcia), pri spracovaní je treba sa vyhnúť priamym negatív-nym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

Popis spracovaniaweber.col flex treba dokonale rozmiešať s čistou vodou, po 10 minútach ešte raz krátko premiešať. Obkladový materiál posúvať v tmeli ľahkým pohy-bom. Na zámes použijeme 6,5 litrov vody na vrece tmelu (25 kg). Po namiešaní spracovať do 90 minút.

PoužitieJe použiteľný v interiéroch i exteriéroch, na mine-rálne podkladné vrstvy so zabudovaným vykurova-ním, terasy, balkóny a omietky, na keramické steny a podlahy v mokrých, vlhkých a chladiacich pries-toroch, na položenie keramických, kameninových, sklenených obkladov a obkladov z umelých kame-ňov, na obklady vhodných penovo-silikátových do-siek alebo nosných dosiek. Nedoporúča sa použiť na kovy, farebné nátery, drevo a plasty.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.col flex 1,3 kg/m2 F604 (na 1 mm)

Balenie V 25 kg papierových obaloch, 48 ks – 1200 kg/pa-leta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch pri teplotách od + 5°C do + 25°C.

Bezpečnosť práce

lepiaca malta na keramickéobklady a dlažbyNajdôležitejšie vlastnosti• elastická a vysoko priľnavá• vhodná na podlahové kúrenie• vhodná na lepenie „obklad na obklad“

resp. „dlažba na dlažbu“• trieda C2TE

weber.col fl ex

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 221 3/6/14 3:44 PM

Page 222: Poradca Weber 2014

222

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

Y

Defi nícia výrobku Zmes cementu, triedeného kremenného piesku a zušľachťujúcich chemických prísad.

Popis spracovaniaweber.col flex premium treba dokonale rozmiešať s čistou vodou, po 10 minútach ešte raz krátko premiešať. Hustotu lepidla pripraviť podľa obkladového materiálu. Obkladový materiál posúvať v tmeliľahkým pohybom. Na zámes použijeme 6,5 litrov vody na vrece tmelu (25 kg). Po namiešaní spracovať do 90 minút.

PoužitieLepiaca malta vyššej výkonnostnej triedy, mrazuvzdorná, vhodná pre náročnejšie prípady tenkovrstvého lepenia obkladov a dlažieb ako napr. lepenie na plochy s podlahovým vykurovaním pri použití vykurovacích rohoží, pre lepenie obkladov a dlažieb s málo nasiakavým

alebo slinutým črepom na vonkajšie oslnené plochy, na balkóny a terasy, lepenie “obkladu na obklad” a pod. Určená taktiež na lepenie obkladov a dlažieb na tekuté hydroizolačné stierky weber.akryzol, weber.terizol a weber.tec Superflex D24 v interiéri aj exteriéri. Nedoporučuje sa na lepenie zeleného, alebo na čierno zafarbeného mramoru, k lepeniu dlažby na kov, drevo plasty a tapety. Pri spracovaní je nutná teplota prostredia a podkladu min. + 5 °C a max 25°C.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.col flex Premium 1,3 kg / 1 mm hr. FP 605

Balenie V 25 kg papierových obaloch. Paletové množstvo: 1200 kg

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• vysoko elastický a priľlnavý• vhodná do priestorov s intenzívnym

zaťažením• vhodná na podlahové kúrenie• trieda C2TE, S1

weber.col fl ex premium

vysoko elastická lepiaca malta na obklady a dlažby

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 222 3/6/14 3:45 PM

Page 223: Poradca Weber 2014

223

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Defi nícia výrobkuViacfunkčné flexibilné lepidlo s dlhou dobou spracovateľnosti, so zníženým sklzom. Obsahuje cement, ľahčené plnivo. S výdatnosťou o 40% vyššou ako pri bežnom lepidle.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri teplotách pod +5°C (vzduch i konštrukcia) a nad +25°C, pri spracovaní je treba sa vyhnúť priamym negatívnym účinkom tepla, vlhka a prievanu.

Popis spracovaniaZmiešajte weber.col promax s čistou vodou v pomere 0,48l vody na 1 kg suchej zmesi (t.j. 8 l na 17 kg vrece zmesi) na pastovitú hmotu. Po premiešaní nechajte hmotu 5 odstáť a znovu premiešajte. Príležitostne premiešajte počas doby spracovania, nedolievajte však už žiadnu vodu. Pri použití rotačného miešadla neprekračujte 200 otáčok za minútu. Dlažbu pred lepením nevlhčite. Dlaždice sa lepia spôsobom obojstranného lepenia, tzv. buttering-floating. Po osadení dlaždice do tmelu poklepaním plastovou paličkou stabilizujeme dlažbu a vytlačíme vzduch. Škárovať po 24 hodinách.

PoužitieLepidlo na obklady a dlažby vhodné na použitie do exteriéru aj interiéru, na stenové a podlahové kúrenie, možnosť lepenia dlažby na dlažbu. Určené na všetky typy dlažieb.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.col promax 2,4 kg/ m2 F677

BalenieV 17 kg papierových obaloch, 42 ks - 714 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5 °C do +25 °C.

Bezpečnosť práce

weber.col promas S1

lepidlo na obklady a dlažby so zníženou hmotnosťouNajdôležitejšie vlastnosti• výborná výdatnosť - jedno balenie 17

kg má výdatnosť 25 kg balenia• možnosť lepenia do tekutého lôžka • vhodné do interiéru aj exteriéru, na

podlahové kúrenie

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 166-227.indd 223 3/6/14 3:45 PM

Page 224: Poradca Weber 2014

224

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

Y Defi nícia výrobku weber.color comfort je pružná, mrazuvzdorná škárovacia malta. Je vhodná na škárovanie do šírky 6 mm vo vnútorných aj vonkajších priesto-roch. Po vytvrdnutí má vysokú pevnosť, pružnosť a odolnosť voči oteru. (Je určená aj do prostredia s intenzívnou prevádzkou, v obchodných centrách, halách na letiskách, administratívnych budovách, chladiarenských a mraziarenských zariadeniach, a pod.). Vďaka SCS – (farebná stabilita) sa na po-vrchu netvoria výkvety. Spĺňa všetky kvalitativne vlastnosti EN 13888 triedy CG2W.

Popis spracovaniaweber.color comfort dokonale premiešame s vodou (0,3 l/kg) vo vhodnej, čistej nádobe. Zmes miešame nízkoobrátkovým miešadlom, pokiaľ nevznikne homogénna hmota bez hrudiek. Po krátkej pres-távke (5 min) hmotu znovu krátko premiešame a môžeme začať škárovať.

PoužitieKeramické podlahové a stenové obklady, ob-klady z umelého kameňa vo vonkajších aj vnútorných priestoroch, na terasy, balkó-ny, priemyselné haly, pod podlahové kúrenie apod. Nie je vhodná na plochy, ktoré sa čistia tlako-vým spôsobom a pri použití agresívnych roztokov.

Spotreba

názov spotreba

weber.color comfort 0,7 kg/m2

Balenie V 5 a 20 kg PE obaloch

Skladovanie24 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Najdôležitejšie vlastnosti• ľahká a rýchla aplikácia• farebná stabilita• šírka škáry 1-6 mm

fl exibilná škárovacia hmota

weber.color comfort

Poradca 2014 166-227.indd 224 3/6/14 3:45 PM

Page 225: Poradca Weber 2014

Najdôležitejšie vlastnosti• odolná voči vode a bežným čistiacim

prostriedkom• antifungicídna úprava• vhodná do náročných priestorov

vodonepriepustná škárovacia hmota

225

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Defi nícia výrobku Vysoko flexibilná a ľahko spracovateľná cemen-tová škárovacia hmota na povrchovú úpravu škár na keramických obkladoch a dlažbách do šírky škár 2 – 20 mm. Škárovacia hmota obsahuje protipliesňové, vodoodpudzujúce prísady a prísa-dy zabraňujúce vzniku trhlín. Ideálna na použitie v kúpelniach, kuchyniach, obchodných prevádz-kach a v priestoroch s vysoko frekventovanou prevádzkou a na podlahové kúrenie.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikíciou sa nesmú vykonávať pokiaľ vzduch aj konštrukcia má menej jako 5°C a viac ako 25°C. Pri spracovaní je nutné zabrániť priamym negativným účinkom tepla, vody a prieva-nu.Spracovateľnosť: cca 2 hod, pochôdznosť cca 24 hod. Vode odolná podľa EN 13888 CG 2 AW.

PoužitieŠiroká škála využitia vo vnútorných aj von-kajších priestoroch. Určená na škárova-nie obkladov a dlažieb, na podlahu a ste-ny v priestoroch so zvýšenou vlhkosťou a v priestoroch s vysokou mechanickou záťažou. Vodonepriepustná a ľahko čistiteľná, odolnávoči čistiacim prostriedkom používaných v domác-nosti.

Spotreba

názov spotreba

weber.color perfect 0,7 kg/m2

Balenie V 5 a 20 kg PE kýblikoch

Skladovanie24 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

weber.color perfect

Poradca 2014 166-227.indd 225 3/6/14 3:45 PM

Page 226: Poradca Weber 2014

226

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

Y

Defi nícia výrobku weber.color silikón je jednozložková, vzdušnou vlh-kosťou tvrdnúca, neutrálne zosieťujúca, fungicídna, svetlostála škárovacia hmota na silikónovej báze. Hmota je odolná voči vlhkosti a vplyvu počasia, pa-chovo neutrálna.

Podmienky na spracovanieOdstránte zbytky mált zo škár, škáry vyškrabte. Podľa šírky škáry odrežte nástavec. Pomocou šká-rovacej pištole naneste hmotu do priestoru škáry. Následne naneste na škáru rozprašovačom mydlo-vú vodu a pomocou špeciálnej uhladzovacej gume-nej stierky škáru vyhladte. Po celú dobu tvrdnutia chráňte pred mechanickým namáhaním. Zabránte vniknutiu prachu a nečistôt na čerstvé plochy.

Použitie V interiéri, pre vyplnenie, lepenie a trvale pružné utesnenie.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.color silikón cca. 10 bm/1 tuba F760

Balenie 310 ml plastová tuba (kartuša)

Skladovanie18 mesiacov v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

škárovací tmelNajdôležitejšie vlastnosti• silikón s prídavkom antifungicídnych

prostriedkov

weber.color silikón

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu.

ü – dodávané odtiene pre weber.color silicon

28agate/manhattan

/crystal

29 marble

30 carbon

38 almond

42 volcano

18 toffee

19 linen

ü

ü

33 terracotta ü

01 milk

08 morel

13 caramel

15 coffee

16 choco

17 nut/bahama ü

ü

ü

ü04 sesame

Vzorkovník farieb

Poradca 2014 166-227.indd 226 3/6/14 3:45 PM

Page 227: Poradca Weber 2014

227

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Defi nícia výrobku Dvojzložkové polyuretánové lepidlo rýchlo tvrdnúce, pružné. Pevne priľnieva predovšetkým na vibrujúcich, nepriepustných a hladkých podkladoch. Po vytvrdnutí mechanicky vysoko zaťažiteľné. Mrazu vzdorné a vodotesné, vhodné na lepenie prírodného kameňa.

Farebné odtieneSvetlo béžová.

PoužitieNa lepenie keramických dosiek, mozaiky a obkla-dov z prírodného kameňa do vnútorných aj von-kajších priestorov.Vhodné na lepenie na podklady citlivé na vlhkosť, vystavené vibráciám (drevotrieskové dosky, sádro-vé, sadrokartonové, alebo sadrovláknové dosky, cementovláknité dosky, tvrdého PVC, polystyrénu polyuretánu a určité kovy).

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.favo tan 2 kg/m2 LOD 609 4

Popis spracovaniaOriginálne balenie weber.favo tan obsahuje 2 zložky. Obsah plastovej vložky pridať do kovovej nádoby a premiešať vhodným nástrojom pokiaľ zmes nie je celkom homogénna.Nepridávať žiadne prísady ako vodu, riedidlá a pod.!

Balenie V 4 kg plechových obaloch, minimálny odber 6 balení (24 kg).

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce Dodržiavajte bezpečnostné predpisy na ochranu zdravia a prevenciu nehôd, ktoré sú uvedené v kartách bezpečnostných údajov a na štítku obalu.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• pre vnútorné a vonkajšie použitie• spoľahlivá priľnavosť na určitých

kovoch, dreve, asfalte a umelých hmotách

• pochôdzne po 3 hodinách, plná záťaž po 12 hod.

• trieda R2T

weber.favo tan

polyuretánové lepidlo

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Poradca 2014 166-227.indd 227 3/6/14 3:45 PM

Page 228: Poradca Weber 2014

228

PODLAHY

Poradca 2014 228-275.indd 228 3/6/14 3:45 PM

Page 229: Poradca Weber 2014

229

Technickériešenie 230 Akodiagnostikovaťapripraviťpodkladpredvlastnouaplikáciounivelačnýchhmôt? 232 Akoaplikujemenivelačnéhmotypodpodlahovékrytinyvobčianskychstavbách? 234 Akoaplikujemenivelačnéhmotypriamonadlažbu? 236 Akopoložiťnovúpodlahunapôvodnýdrevenýpodklad? 238 Akoaplikovaťnivelačnúhmotunaanhydritovépotery? 240

weber.bat estrich-betónovýpoter20MPa 242 weber.bat balkónový -balkónovýpoter 243 weber.nivelit-podlahováhmotanabázecementu 244 weber.floor 4150-samonivelizačnápodlahováhmota 245 weber.sys epox-silnovrstvý/tenkovrstvýepoxidovýnáter 246 weber.bat rapid -podlahováhmotanabázecementu 248 weber.suchý betón -suchábetónovázmes 248 weber.betonkontakt-emulzianazvýšeniepriľnavostiapenetračnýnáter 249 weber.bond primer-penetračnýnáter 249 weber.tec 30-tesniacaaseparačnárohož 250 tesniaca páska B14 250

Problém – riešenie

Popis výrobku

Poradca 2014 228-275.indd 229 3/6/14 3:45 PM

Page 230: Poradca Weber 2014

230

P

RE

HĽA

D P

OD

LAH

OV

ÝCH

HM

ÔT

Podklady - posúdenie

a) Posúdenie nasiakavostiSkúška - na podklad sa naleje malé množstvo vody a ak sa do 5 minút voda do podkladu úplne nevsiakne, je podklad nenasiakavý.

b) Voľba prednáteru:nasiakavý - weber.betonkontakt, pomer riedenia s vodou 1:5 až 1:8.

nenasiakavý - weber.bond primerproblematický - epoxido-polyuretánový predná-ter zasypaný kremičitým pieskom(problematický sa rozumie napríklad: zvyšky lepi-diel neznámeho pôvodu, neodstrániteľné, rozlo-žené podklady krytín, vsiaknuté do podkladných betónov, nátery neznámeho pôvodu)

c) Pevnosť a tvrdosť podkladovSkúška - posudzuje sa zarytím oceľového tŕňa do podkladu.Ak sa tŕň nezarýva, je povrch dostatočne pevný.Tvrdosť - skúška Poldi kladivkom

d) Stabilita podkladovSkúška - vizuálna - podklad nesmie vykazovať trh-liny, ktoré pri zaťažení jednotlivých častí vykazu-jú nerovnomernú výšku a otvárajú sa. Pri nesta-bilných podkladoch je treba zistiť dôvody vzniku prasklín:■ robí sa hĺbkovou sondou v priemere 5 cm do

hĺbky podkladnej vrstvy (len za prítomnosti vedúceho pracovníka stavby - nebezpečenstvo prerazenia inštalácií)

Riešenie: ■ zošitie škáry epoxidom a kovovými tŕňmi■ celková deštrukcia a odstránenie podkladov■ pri drevených podkladoch upevnenie jednotli-

vých dielov

e) Separačné vrstvySkúška - pomocou oceľového plochého dláta sa vykoná sonda na podklade, ktorý vykazuje zvyšky cementového mlieka (sivý povlak) alebo je strojo-vo zahladený (glet vykonaný pomocou voskovej emulzie)

Riešenie:■ obrúsenie, otryskanie, ofrézovanie až na vrst-

vu pevného podkladu bez separácie, niekedy až 5 mm

f) Drobivý povrchSkúška - obdobne ako v bode e)

Riešenie:■ obrúsenie až na súdržný povrch podkladu

a odstránenie nečistôt■ ak táto operácia nie je účinná - celoplošná

deštrukcia alebo prekrytie tejto vrstvy suchým procesom, napríklad dosky Farmacel.

g) Zvyšky lepidielRiešenie:■ odstránenie mechanickou cestou■ urobiť skúšku na nasiakavosť prednáter voliť

ako na nenasiakavé povrchy alebo problema-tické (weber.bond primer, epoxido-polyuretá-nový prednáter zasypaný kremičitým pieskom)

tEcHnickÉ riEŠEniE – PodlaHy

Poradca 2014 228-275.indd 230 3/6/14 3:45 PM

Page 231: Poradca Weber 2014

231

PR

EH

ĽAD

PO

DLA

HO

VÝC

H H

T

h) NáteryStabilné - pevné

Riešenie:■ voliť prednáter ako pri nenasiakavých alebo

problematických (pred urobením prednáteru je treba odstrániť leštidlá a vosky)

Prostriedky na odstraňovanie mastnôt: sapo-náty, rozpúšťadlá

Odstránenie voskov: alkalické rozpúšťadlá (sóda)

Nestabilné■ odstrániť mechanickou cestou

i) DlažbySkúška - stabilita sa skúša poklepom každej jed-notlivej dlaždice

Ríešenie:■ voľné dlaždice je treba znovu prilepiť alebo

voľné miesta zaplniť rýchloopravnou hmotou weber.bat opravná hmota na cementovej báze

■ povrch očistiť, odmastiť a pod.■ prednáter zvoliť ako na nenasiakavé povrchy

j) TerazzoRiešenie:■ očistiť povrch, odmastiť a odstrániť vosky■ prednáter ako pri nenasiakavých■ vo väčšine prípadov zošiť praskliny pomocou

epoxidovej „zošívačky“■ väčšinou však celoplošné otryskanie povrchov,

nedá sa dokonale očistiť od mastnoty

k) Anhydritové potery - najviac problematické povrchyChyby:■ pri nedodržaní predpísanej výšky poteru

praskliny takmer neodstrániteľné■ separačné vrstvy sádrovca až do výšky 4 mm

treba odbrúsiť alebo odfrézovať■ väčšina z nich nespĺňa pevnosť v tlaku na za-

ťaženie stoličkou na kolieskach. Preto je treba tieto plochy prestierkovať cementovou stier-kou s náležitou pevnosťou. Pred stierkovaním je treba použiť špeciálny prednáter na veľmi nasiakavé podklady weber.beton kon takt.

■ problémy so zvyškovou vlhkosťou, schnú 3 x dlhšie než betonóvé potery

■ problémy so vzlínajúcou vlhkosťou pri oceľo-vých konštrukciách a zle zaizolovaných plo-chách voči zemnej vlhkosti

Meranie zvyškovej vlhkostizameriavanie vlhkosti sa robí priamo na stavbách pomocou prístrojov: ■ príložný vlhkomer (len orientačné meranie)■ CM prístroj (karbidová skúška) - presné mera-

nie dostačujúce pre stavbu Vážiaca skúška - robí sa v laboratóriách na pres-ných prístrojoch zo vzorky odobranej na stavbe

Odporúčaná zvyšková vlhkosťZameraná vlhkosť na podklade podľa STN je 4 % na kladenie ďalších vrstiev. Odporúčame však na aplikáciu ďalších vrstiev podlahy dodržiavať vlhkosť najviac 1,5 – 2% (odvodené z praktických skúseností v podlahárskej praxi). Zároveň je treba dbať na to, aby boli podklady riadne zaizolované voči vzlínajúcej zemnej vlhkosti.

Poradca 2014 228-275.indd 231 3/6/14 3:45 PM

Page 232: Poradca Weber 2014

232

LE

PID

LÁ N

A O

BK

LAD

Y A

DLA

ŽB

Y ako diaGnostikovať a PriPraviť Podklad PrEd vlastnou aPlikÁciou nivElaČnýcH HmÔt?

Skôr než začneme s vlastnou aplikáciou nivelačných hmôt, je treba dopredu diagnostikovať podklad. Či je podklad pevný, stabilný, nasiakavý alebo nenasiakavý, je dôležitou informáciou pred voľbou druhu hmoty, prednáteru a vlastnej aplikácie.

Pevnosť a súdržnosť podkladu

Posúdenie stability jednotlivých fi nálnych vrstiev

V prípade, že ste sa rozhodli neodstraňovať jestvujúce finálne vrstvy, je treba posúdiť ich stabilitu po celej ploche miestnosti.

Posúdenie stability jestvujúcich stierok po odstránení povlakových krytín

Kovovým tŕňom zistíme pevnosť podkladu.

Pri starej dlažbe sa posudzuje pokle-pom každej dlaždice priľnavosť.

Pevnosť stierky posudzujeme tzv. vrypmi oceľovým tŕňom alebo no-žom.

Vždy je treba posúdiť podklad aj dokona lejším spôsobom – sondou. Týmto spôsobom sa zistí celková skladba podkladných vrstiev.

Na drevených podlahách zistíme stabilitu dosák najlepšie chôdzou po podlahe.

Ukážka totálne nestabilného pod-kladu.

V prípade zistenia, že niektoré dosky sú uvoľnené, odporúčame ich me-chanické pripevnenie.

Vytvoríme mriežku cca 2 x 2 mm na priestore cca 10 x 10 cm.

V prípade, že cca 80 % stierkovacej hmoty zostáva na mieste, nie je tre-ba novú stierku.

Poradca 2014 228-275.indd 232 3/6/14 3:46 PM

Page 233: Poradca Weber 2014

233

LEP

IDLÁ

NA

OB

KLA

DY

A D

LAŽ

BY

Nasiakavosť podkladu

Ako rozoznáme nasiakavý podklad od nenasiakavého?

Odstránenie nečistôt

Ako odstránime zvyšky nečistôt?

Na podklad nalejeme menšie množ-stvo vody.

Ak je voda na povrchu i približne po 5 minútach, považujeme tento pod-klad za nenasiakavý. V prípade, že do 5 minút je voda vsiaknutá do pod-kladu, vtedy ide o nasiakavý podklad.

Staré zvyšky cementu, lepidiel alebo sádry najlepšie odstránime mecha-nicky napríklad špachtľou alebo škrabkou.

Je treba odstrániť aj zvyšky náterov, a to najlepšie škrabkou (pri väčších plo-chách obrúsením alebo otryskaním). Ak je povrch hĺbkovo narušený alebo znečistený (oleje, rozpúšťadlá), je ne-vyhnutné ofrézovanie podkladu.

Starý náter je treba odmastiť naprí-klad saponátom s vodou a zároveň odstrániť zvyšky vosku alkalickým roztokom (sóda + voda).

Poradca 2014 228-275.indd 233 3/6/14 3:46 PM

Page 234: Poradca Weber 2014

234

P

RO

BLÉ

M ako aPlikujEmE nivElaČnÉ Hmoty Pod PodlaHovÉ krytiny v oBČianskycH stavBÁcH?

1.cementovýpoter2.weber.bondprimer(aleboweber.betonkontakt)3.nivelačnáhmota4.lepidlo5.novádlažba6.drevenápodlaha7.PVC8.koberec

Nemusíte vykonávať rôzne prácne postupy:

Ponúkame metódu, ktorá vám ušetrí čas i vaše náklady na renováciu podlahy

Odstránenie starej dlažby.

Nivelačné hmoty je treba aplikovať vždy pred položením akejkoľvek pod-lahoviny.

Odstránenie jestvujúcich nesúdrž-ných krytín.

Ako finálnu krytinu môžeme použiť rôzne druhy podlahovín (koberce, PVC, dlažbu, drevené lamely a pod.).

Prácne odstránenie starých náterov.

V úžitkových priestoroch sa dá ako finálna úprava aplikovať i podlahový náter.

Poradca 2014 228-275.indd 234 3/6/14 3:46 PM

Page 235: Poradca Weber 2014

235

RIE

ŠEN

IE

Diagnostika a príprava podkladu

Aplikácia hmoty

Poklepom zistíme súdržnosť a sta-bilitu dlažby. Voľné dlaždice znovu pripevníme, alebo priestor po vypad-nutej dlaždici vyplníme opravnou hmotou.

Zvolenú nivelačnú hmotu miešame ručnou miešačkou (500 otáčok/min.) cca 3 – 5 minút.

Jestvujúcu dlažbu je treba odmastiť napríklad saponátom s vodou a zá-roveň odstrániť zvyšky vosku alkalic-kým roztokom (sóda + voda).

Stierku aplikujeme antikorovým ale-bo oceľovým hladidlom. Odvzdušne-nie nivelačným válcom – ježkom.

Vykonáme penetráciu a necháme cca 3 hodiny podklad schnúť.

24 – 48 hodín po aplikácii stierky je možné nanášať alebo klásť podla-hové krytiny (podľa typu krytiny sa tento čas predlžuje).

názov číslo výrobku spotreba str. weber.nivelit M635 1,5kg/m2/1mmvrstvy 244weber.floor 4150 WF4150 1,7kg/m2/1mmvrstvy 245weber.betonkontakt H716 0,2kg/m2 249weber.bond primer G654 0,2kg/m2 249

NAŠE

RIEŠENIE+

Poradca 2014 228-275.indd 235 3/6/14 3:46 PM

Page 236: Poradca Weber 2014

236

P

RO

BLÉ

M

Ponúkame metódu, ktorá vám ušetrí čas i vaše náklady na renováciu podlahy

Klasická metóda

Poklepom na pôvodnú dlažbu zistí-me jej pevnosť a súdržnosť.

Starú dlažbu odstránime.

Dvojmetrovou hobľovanou latou, prípadne vodováhou zistíme pri po-ložení jej výškové nerovnosti.

A potom nasleduje klasická a prácna metóda realizácie novej podlahy.

Naše riešenie – naliatie stierky pria-mo na dlažbu – vám ušetrí čas. Pri-bližný čas aplikácie stierky a novej finálnej krytiny je maximálne 4 dni.

Toto riešenie znamená množstvo potrebného času, veľa neporiadku, ďalšie zaťaženie konštrukcie a dlho-dobý mokrý proces (cca 28 dní).

ako aPlikujEmE nivElaČnÉ Hmoty Priamo na dlaŽBu?

Poradca 2014 228-275.indd 236 3/6/14 3:46 PM

Page 237: Poradca Weber 2014

237

RIE

ŠEN

IE

Diagnostika a príprava podkladu

Aplikácia hmoty

Poklepom zistíme súdržnosť a sta-bilitu dlažby. Voľné dlaždice znovu pripevníme, alebo priestor po vypad-nutej dlaždici vyplníme opravnou hmotou.

Podľa nerovnosti podkladu zvolíme podlahovú hmotu.

Jestvujúcu dlažbu je treba odmastiť napríklad saponátom s vodou a zá-roveň odstrániť zvyšky vosku alkalic-kým roztokom (sóda + voda).

Zvolenú nivelačnú hmotu miešame ručnou miešačkou (500 otáčok/min.) približne 3 – 5 minút.

Vykonáme penetráciu a necháme podklad úplne zaschnúť.

Stierku aplikujeme antikorovým ale-bo oceľovým hladidlom.

názov číslo výrobku spotreba str. weber.bond primer G654 0,2kg/m2 249weber.floor 4150 WF4150 1,7kg/m2/1mmvrstvy 245

NAŠE

RIEŠENIE+

Poradca 2014 228-275.indd 237 3/6/14 3:46 PM

Page 238: Poradca Weber 2014

238

P

RO

BLÉ

M

Čomu môžete predísť pri použití nášho riešenia?

Aké sú možnosti pri položení novej podlahy na pôvodnú drevenú podlahu?

Odstraňovaniu starej drevenej pod-lahy.

Odstránenie pôvodnej drevenej pod-lahy na rošte.

Prácnemu pripevňovaniu drevotrie-skových dosiek, kde sa vám môžu prerysovať spoje cez krytinu.

Prekrytie pôvodnej drevenej podlahy drevotrieskovými doskami.

Na pôvodnú drevenú podlahu mô-žete položiť ďalšiu železobetónovú vystuženú dosku.

Položením ďalšej železobetónovej dosky zaťažíte konštrukciu. Neza-bránite celkom výskytu prasklín a predĺžite čas obnovy minimálne o 28 dní.

ako PoloŽiť novú PodlaHu na PÔvodný drEvEný Podklad?

•palubovky•vlysy•drevotrieskovédosky•apod.

Poradca 2014 228-275.indd 238 3/6/14 3:46 PM

Page 239: Poradca Weber 2014

239

RIE

ŠEN

IE

Aké sú možnosti pri položení novej podlahy na pôvodnú drevenú podlahu?

Diagnostika a príprava podkladu

Aplikácia hmoty

Nestabilné časti podkladu – dosiek pripevníme. Jestvujúci podklad je tre-ba obrúsiťaž na drevo a dokonale od-strániť všetky nečistoty: Škáry medzi jednotlivými doskami vytmeliť pruž-ným tmelom. Po ukotvení voľných drevených častí ukotvíme sieťku so sklotextilnými vláknami.

Zvolenú nivelačnú hmotu miešame ručnou miešačkou (500 otáčok/min.) cca 3 – 5 minút.

Urobíme dilatačný pás v hrúbke na-jmenej 3 mm pozdĺž steny.

Stierku aplikujeme železným alebo oceľovým hladidlom v minimálnej hrúbke 3 – 30 mm. Odvzdušnenie nivelačným válcom – ježkom.

Vykonáme penetráciu a necháme podklad úplne zaschnúť.

Nivelačná hmota weber.floor 4150 je pochôdzna už po 3 hodinách. Ne-priedyšnú krytinu odporúčame klásť minimálne po 48 hodinách.

názov číslo výrobku spotreba str. weber.bond primer G654 0,2kg/m2 249weber.floor 4150 WF4150 1,7kg/m2/1mmvrstvy 245

NAŠE

RIEŠENIE+

Poradca 2014 228-275.indd 239 3/6/14 3:46 PM

Page 240: Poradca Weber 2014

240

P

RO

BLÉ

M

Každý anhydritový oškriabaný i ne-oškriabaný poter má na svojom povrchu zvyšky separačnej vrstvy – sádrovca, ktorý je treba pred apliká-ciou obrúsiť a vysať všetky nečistoty.

Ďalším problémom pri anhydrito-vých poteroch je, že anhydrit je veľmi nasiakavý.

Pri anhydritových poteroch je treba dbať na ďalšiu závažnú vec, kto-rou je zvyšková vlhkosť v potere. To znamená, že anhydritové potery sa zbavujú zvyškovej vlhkosti v prieme-re 3 x dlhšie než klasické betónové potery. Preto je treba pred aplikáciou zvyškovú vlhkosť dôkladne zmeraťv celej vrstve poteru a vlhkosť nesmie prekročiť 0,03 %.

ako aPlikovať nivElaČnú Hmotu na anHydritovÉ PotEry?

Čo je anhydritový poter?

Liata hmota na báze sádrovca, plnená pieskom a nalievaná vo vrstve 3 – 4,5 cm podľa typu anhydritu a jeho pevnosti. Používa sa najmä pri rekonštrukciách a má tú výhodu, že sa veľmi dobre spracováva a nezaťažuje konštrukcie, pretože má relatívne nízku objemovú hmotnosť. V súčasnosti je anhydritový poter veľmi často používaným materiálom na stavbách.

na weber.sys epox penetrácia rozpúšťadlová

weber.colextraflex

weber.colorcomfort

anhydritový podklad

penetrácia

lepenie

škárovanie

Poradca 2014 228-275.indd 240 3/6/14 3:47 PM

Page 241: Poradca Weber 2014

241

RIE

ŠEN

IE

Podklad musí byť zbavený nesúrodej vrchnej vrstvy. Pred nanesením dôkladne zbaviť všetkých nečistôt a napenetrovať weber.sys epox penetrácia rozpúšťadlová.

Po zaschnutí niveliz. hmoty dlažbu uložíme do lôžka s weber.col ex-traflex a zaškárujeme weber.color comfort.

Očistený povrch napenetrujeme weber.sys epox penetrácia roz-púšťadlová a necháme zaschnúť.

Na pripravený podklad aplikujeme weber.floor 4150.

názov číslo výrobku spotreba str.weber.sys epox penetrácia rozpúšťdlová NP660 0,4kg/m2 246 weber.niv pro – do vrstvy 1–10 mm NIV300 1,5kg/1mm (naobjednávku)weber.col extraflex DF625 1,3kg/m2/1mm 220weber. color comfort 0,7kg/m2 224

NAŠE

RIEŠENIE+ +

škárovanie

+

Poradca 2014 228-275.indd 241 3/6/14 3:47 PM

Page 242: Poradca Weber 2014

242

P

OD

LAH

Y

Defi nícia výrobku Jednozložková cementová podlahová hmota na ručné spracovanie.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív a kremenné-ho piesku.

PoužitiePodlahová hmota je určená na vykonávanie vnútorných pripojených pochôdznych poterov. Tvorí podkladnú vrstvu pre konečnú povrchovú úpravu podláh a slúži ako vyrovnávacia vrstva v suchom i vlhkom neagresívnom prostredí.

Spotreba

názov číslo výrobku

weber.bat estrich 20 MPa 900P spotreba

suchá zmes na 1 m3 hmoty: cca 1950 kgsuchá zmes (hrúbka 10 mm): cca 22 kg/m2

Balenie V 25 kg papierových obaloch / 1 200 kg paletové množstvo.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch v suchých, krytých skladoch.

Bezpečnosť práce

Aplikácia

Najdôležitejšie vlastnosti• hrúbka vrstvy 10-40 mm• pre ručné spracovanie• pochôdznosť po 24 hod.

weber.bat estrich

betónový poter 20 MPa

Do miešačky sa najskôr nadávkuje čistá voda a za stáleho miešania sa na-sýpa suchá zmes. Hmota sa mieša cca 5 minút. Prí-padné dodatočné prida-nie vody robíme pomaly a opatrne tak, aby hmo-ta na konci miešacieho cyklu mala požadovanú konzistenciu.

Hmota sa nanáša na pri-pravený podklad (prípad-ne do zarovnávacích líšt).

Povrch sa zarovná do roviny sťahovacou latou alebo vibračnou lištou s nás led ným zahlade-ním povrchu hladidlom. Podľa prostredia, kde bola zmes aplikovaná, sa robí jej ošetrovanie (kropenie vodou). Pod-laha je pochôdzna po 24 hodinách. Pri veľkých plochách je nutné do-držiavať dilatačné polia a odporúčame povrcho-vú úpravu.

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Šetrné k prírode

Šetrné k prírode

Poradca 2014 228-275.indd 242 3/6/14 3:47 PM

Page 243: Poradca Weber 2014

243

PO

DLA

HY

Defi nícia výrobku Jednozložková suchá betónová zmes s polypropylé-novými vláknami, zložená z praných pieskov vybra-ných zrnitostí a z prísad stavebnej chémie.

Farebné odtieneVyrába sa v prírodnej sivej farbe.

PoužitieBalkónový poter je určený na vytváranie nových betónových vrstiev s rozšírenou aplikačnou hrúb-kou 10 – 100 mm pri vylepšených fyzikálno-me-chanických vlastnostiach a zníženou tvorbou zmrš-ťovacích trhlín. Je vhodný hlavne pre nové spádové vrstvy balkónov, vyrovnávacie a podkladné vrstvy, podlahy garáži, dielní a pod.

Spotreba

názov číslo výrobku

weber.bat balkónový BP 404 spotrebapri hrúbke 10 mm 19,5 kg/m2

Balenie V 25 kg papierových obaloch / 1 050 kg paletové množstvo.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvore-ných originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Aplikácia

balkónový poterNajdôležitejšie vlastnosti• zvýšená odolnosť voči mrazu• obsahuje polypropylénové vlákna• hrúbka vrstvy 10-100 mm

weber.bat balkónový

weber.bat balkónový sa používa v rozmedzí pred-písanej aplikačnej hrúbke t.j. 10–100 mm. Podklad musí byť v dostatočnom predstihu pred aplikáciou materiálu prevlhčený, ale nesmie byť mokrý.

Nanášanie zmesi sa re-alizuje tak, aby pod ňou nedochádzalo k zachy-távaniu vzduchu. Po roz-prestrení sa zmes vtlačí do pórov a nerovností pod-kladného betónu. Vrstva sa doplní na požadovanú hrúbku klasickým murár-skym spôsobom tak, aby sa nevytvárali nevyplnené miesta.

Povrchová úprava sa re-alizuje dreveným alebo polystyrénovým hladid-lom, s použitím minimá-lneho množstva vody. Pri veľkých plochách je nut-né dodržiavať dilatačné polia a odporúčame po-vrchovú úpravu.

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Šetrné k prírode

Šetrné k prírode

Poradca 2014 228-275.indd 243 3/6/14 3:48 PM

Page 244: Poradca Weber 2014

Podlahová hmota weber.nivelit sa pripraví vmieša-ním 1 vreca (25kg) suchej zmesi do 6 l vody. Mieša sa pomocou miešadla s nízkymi otáčkami do ho-mogénnej zmesi bez hru-diek. Po 2 až 3 minútach znovu premiešať. Roz-miešaná zmes musí byť spracovaná do 15 minút.

Rozmiešanú hmotu vy-lejeme na podklad a ro-zotrieme stierkou alebo hladidlom. V jednom pra-covnom procese je možné naniesť hmotu do maxi-málnej hrúbky 15 mm.

Pri použití penetrácie (spojovací mostík, ob-medzenie nasiakavosti) sa musí weber.nivelit nanie-sť ešte kým je penetrácia v polosuchom stave (2 – 4 hodiny). Pri dorovnávaní hmoty sa použije oceľové hladidlo, prípadne pre-vzdušňovací valček.

244

P

OD

LAH

Y

Defi nícia výrobku Jednozložková samonivelizačná podlahová hmo-ta na báze cementu na vnútorné použitie.

Farebné odtieneVyrába sa v sivej farbe.

ZloženieHmota na báze anorganických spojív a kremenné-ho piesku.

Použitie Na spoľahlivé vyrovnanie podkladov v interiéri. Mieša sa len s čistou vodou. Nie je určená ako konečná povrchová úprava. Na vyrovnanie sta-bilných podkladných vrstiev (potery, betón), na použitie ako podkladná vrstva pod konečnú povr-chovú úpravu (PVC, koberce, plávajúce podlahy). Nevhodná na celoplošné lepenie drevených par-kiet.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.nivelit 1,5kg/1m2/1mm M635

Balenie V 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvo-rených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Aplikácia

Upozornenie:Pri aplikácii weber.nivelit na podlahové kúrenie je potrebné prísne dodržiavať pokyny výrobcu tý-kajúce sa postupného nábehu podlahového kúre-nia a nábehových teplôt (odporúčané expertami +1°C sa rovná 1 deň nábehu).Odporúčame nevrstviť!

Najdôležitejšie vlastnosti• hrúbka vrstvy 2-15 mm• pochôdznosť po 24 hod.

weber.nivelit

samonivelizačná podlahová hmota R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Poradca 2014 228-275.indd 244 3/6/14 3:48 PM

Page 245: Poradca Weber 2014

245

PO

DLA

HY

Defi nícia výrobku Vyrovnávajúca hmota 2-30 mm s veľmi dobrou te-kutosťou.

Farebné odtieneVyrába sa v šedej farbe.

ZloženieCementová podlahová vyrovnávajúca hmota, modifikovaná polymérmi, hrúbka vrstvy medzi 2-30 mm, CT-C25-F5 podľa normy EN 13813.

Použitieweber. floor 4150 je možné aplikovať ručne alebo strojovo na rôzne podklady v bytovej aj priemyse-lnej výstavbe a vytvára nosný podklad pod všetky bežné podlahové krytiny. Iba pre interiéry.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.floor 4150 1,7 kg/1 m2/1 mm WF4150

Balenie V 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvo-rených originálnych nádobách pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Aplikácia

samonivelizačná podlahová hmotaNajdôležitejšie vlastnosti• hrúbka vrstvy 2-30 mm• pochôdznosť po 3 hod.• ručné aj strojové spracovanie

weber.fl oor 4150

weber. floor 4150 sa musí pri strojovom nanášaní pripravovať jedným z miešacích za-riadení použiteľných pre produkty weber.

Pri použití miešacieho zariadenia sa musí neu-stále kontrolovať pridá-vanie vody ako i doko-nalé miešanie kruhovým testom tekutosti.

Pri ručnom nanášaní sa musí materiál miešať vhodným miešacím za-riadením 1 až 2 minúty. Materiál sa zmieša s cca 4,5 až 5,0 litrami vody na 25 kg vrece. Príliš vysoký obsah vody znižuje pev-nosť, zvyšuje nebezpečie vzniku trhlín a zmršťo-vania.

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Poradca 2014 228-275.indd 245 3/6/14 3:48 PM

Page 246: Poradca Weber 2014

246

P

OD

LAH

Y

Defi nícia výrobkuDvojzložková bezrozpúšťadlová epoxidová živica na povrchovú úpravu betónu a iných súdržných podkladov.

Farebné odtieneŠtandardne sa dodáva v odtieňoch RAL 7035 a RAL 7045. Na objednávku dodávame odtiene RAL 1018, RAL 2000, RAL 3011, RAL 3020, RAL 5012, RAL 5015, RAL 6018, RAL 6019, RAL 7001, RAL 7032 a RAL 9010.

PoužitieTenkovrstvý epoxidový náter:Používa sa ako náterová podlahová hmota na bezprašnú povrchovú úpravu betónu, samoniveli-začných stierok, prípadne iných súdržných materiá-lov. Je vhodná najmä v garážach, dielňach, skladoch a pod. Je vhodná tam, kde sa požaduje vysoká odol-nosť proti oderu, vysoká prilnavosť k podkladu, dobrá umývatelnosť, bezprašnosť a chemická odolnosť.

Spotreba

názov číslo výrobku

Tenkovrstvý epoxidový náter NP 661 12, NP661 6 spotreba 0,4 kg/m2

AplikáciaPripraví sa dokonalým preliatím zložky B do zlož-ky A a dokonalým zmiešaním pomalyobrátkovým miešadlom (300 ot./min.) Mieša sa 3 minúty až do homogénnej zmesi. Následne sa preleje do inej nádoby a opäť sa 1 minútu mieša. Takto pripra-venú zmes aplikujeme na vhodný podklad nylo-novým valčekom tak aby nevznikali drobné kaluže. Na zaistenie dokonalej priľnavosti nasledujúcich vrstviev je vhodné povrch jemne prebräsiť. Nasle-dujúca vrstva sa môže naniesť po 12-24 hodinách, max po 48 hodinách. Spracovateľnosť namiešanej hmoty je do 30 minút, v závislosti od teploty pod-kladu a okolia.

Balenie Tenkovrstvý epoxidový náter 6 kg, 12 kg

SkladovanieV dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C po dobu označenú na obale výrobku.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• nízka vizkozita• ľahká aplikácia• výborné mechanické vlastnosti• odolný voči alkáliám, zriedeným

kyselinám, solným roztokom, minerálnym olejom a pohonným hmotám

tenkovrstvý epoxidový náter

weber.sys epox tenkovrstvý

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Poradca 2014 228-275.indd 246 3/6/14 3:48 PM

Page 247: Poradca Weber 2014

247

PO

DLA

HY

weber.sys epox hrubovrstvý

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39 !

Defi nícia výrobkuDvojzložková bezrozspúšťadlová epoxidová stierka na povrchovú úpravu vodorovných konštrukcií do extrémne zaťažených priestorov.

Farebné odtieneŠtandardne sa dodáva v odtieňoch RAL 7035 a RAL 7045. Na objednávku dodávame odtiene RAL 1018, RAL 2000, RAL 3011, RAL 3020, RAL 5012, RAL 5015, RAL 6018, RAL 6019, RAL 7001, RAL 7032 a RAL 9010.

PoužitieSilnovrstvý epoxidový náter: Vhodné na povrchovú úpravu betónových kon-štrukcií, prípadne aj iných súdržných materiálov. Môže sa použiť ako náter aj stierka. Vhodná na podklady vystavené veľmi vysokému mechanické-mu zaťaženiu. (pevnosť v tlaku 106 MPa). Je vhod-ná na nepriamy styk s potravinami.

Spotreba

názov číslo výrobku

Silnovrstvý epoxidový náter NP 662 13, NP 662 6,5 spotreba 0,5 kg/m2/1mm

AplikáciaPripraví sa dokonalým preliatím zložky B do zlož-ky A a dokonalým zmiešaním pomalyobrátkovým miešadlom (300 ot./min.) Mieša sa 3 minúty až do homogénnej zmesi. Následne sa preleje do inej nádoby a opäť sa 1 minútu mieša. Takto

pripravenú zmes aplikujeme na vhodný podklad nylonovým valčekom , gumovou stierkou. Na vy-tvorenie dizajnovej podlahy v interiéri je možné do „živého“ náteru nasypať rôznofarebné akrylo-vé chipsy a po vytvrdnutí prlakovať epoxidovým lakom weber.sys epox lak. Na zaistenie priľnavosti ďalších vrstiev je vhodné povrch prebrúsiť. Ďalšia vrstva sa môže nanášať po cca 12-24 hodinách max. po 48 hod. Spracovateľnosť namiešanej zmesi je do 3O min., v závislosti od teploty pod-kladu a okolia.

Balenie Silnovrstvý epoxidový náter 6,5 kg, 13 kg

SkladovanieV dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C po dobu označenú na obale výrobku.

Bezpečnosť práce

weber.sys epox hrubovrstvýweber

samonivelizačná podlahová hmotaNajdôležitejšie vlastnosti• do extrémne namáhaných priestorov• pochôdznosť po 24 hodinách• odolný voči alkáliám, kyselinám,

solným roztokom, minerálnym olejom a pohonným hmotám

Poradca 2014 228-275.indd 247 3/6/14 3:48 PM

Page 248: Poradca Weber 2014

weber.suchý betón

248

P

OD

LAH

Y

Defi nícia výrobku Jednozložkový rýchlotvrdnúci betónový poter na báze cementu pre vnútorné aj vonkajšie použitie. Max. veľkosť zrna 4 mm.

Farebný odtieň Šedá.

SpracovanieHmota sa pripraví postupným vmiešaním 1 bale-nia (25 kg) do 2.8 litrov vody pomocou miešadla, prípadne stavebnej miešačky. Čas miešania sú 2 minúty. Doba spracovateľnosti je max. 20 minút.weber.bat rapid sa na podklade upraví dreveným ale-bo nerezovým hladidlom v hrúbke od 15 do 100 mm v jednom pracovnom kroku. Povrch sa zarovná do rovi-ny sťahovacou latou, alebo vibračnou lištou s násled-ným zahladením povrchu hladidlom. Podľa prostre-dia a teploty kedy bola zmes aplikovaná sa vykonávaošetrovanie jej povrchu (kropenie vodou po dobu 24 hod). Podlaha je pojazdná po 24 hodinách.Nie je určená ako konečná povrchová úprava.

PoužitieNa vytvorenie nových betónových vrstiev zaťaži-teľných po 24 hodinách.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.bat rapid 20 kg/m2/ BP 43525 pri hrúbke 1 cm

Balenie 25 kg

Bezpečnosť práce

Defi nícia výrobku Suchá betónová zmes pre ručné spracovanie (B25).

Pokyny na spracovanieDo miešačky sa najskôr nadávkuje čistá voda (5 l na 25 kg) a za stáleho miešania sa nasýpa suchá zmes. Hmota sa mieša cca 5 minút.Prípadné do-datočné pridanie vody robíme pomaly a opatrne tak, aby hmota na konci miešacieho cyklu mala požadovanú konzistenciu. Povrch sa zarovná do roviny sťahovacou latou alebo vibračnou lištou s následným zahladením povrchu hladidlom. Podľa prostredia, kde bola zmes aplikovaná, sa robí jej ošetrovanie (kropenie vodou).

PoužitiePre bežné betonárske práce.

Balenie V 25 kg papierových obaloch / 1 200 kg paletové množstvo.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• min.hrúbka 15 mm• max. hrúbka 100 mm• pochôdznosť po 2 hod.• zaťažiteľnosť po 24 hod.• vhodná na podlahové kúrenie

rýchlotuhnúca hmotana báze cementu

suchá betónová zmes

weber.bat rapid

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

!

Šetrné k prírode

Šetrné k prírode

Poradca 2014 228-275.indd 248 3/6/14 3:48 PM

Page 249: Poradca Weber 2014

weber.bond primer

249

PO

DLA

HY

Defi nícia výrobkuPenetračný náter na zvýšenie priľnavosti pod ce-mentové potery, samonivelizačné stierky a lepiace malty. Len na savý podklad

ZloženieAkrylátová disperzia s modifikačnými prísadami

Farebný odtieňBiely

Pokyny na spracovanieWeber.betonkontakt zmiešame s vodou v pomere 1:5 a nanesieme na pripravený podklad.

Nasledujúce pracovné kroky vykonajte po čiastoč-nom zaschnutí (stratí sa biely odtieň a pri ľahkom dotyku cítime silnú priľnavosť)

NáradieŠtetec, penový valec, miešadlo, vedro.

Balenie2 kg, 5 kg, 20 kg

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od 15°C do 30°C.

Bezpečnosť práce

Defi nícia výrobku Disperzný penetračný náter.

ZloženieNa báze akrylátovej disperzie a modifikačných prísad.

Farebný odtieňSlaboružová.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.bond primer 0,2 kg/m2 G651

Balenie V 2 kg, 5 kg a 20 kg PE obaloch.

Skladovanie 12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvore-ných originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• penetračný náter bez rozpúšťadiel• vysoká priľnavosť• jednoduchá aplikácia

Najdôležitejšie vlastnosti• penetračný náter bez rozpúšťadiel• pripravený na priame použitie

emulzia na zvýšenie priľnavosti na nasiakavé podklady

emulzia na zvýšenie priľnavosti na nesavé podklady

weber.betonkontakt

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

R36 R37 R38 R43

S2 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

!

Poradca 2014 228-275.indd 249 3/6/14 3:48 PM

Page 250: Poradca Weber 2014

páska B14

250

P

OD

LAH

Y

Defi nícia výrobku weber.tec 30 je trojvrstvá pružná membrána z mäkkého polyethylénu prekryvájúca trhlinky vyskytujúce sa na podklade..

Spracovanie weber.tec 30sa pokladá na čistý, rovný, nosný po-vrch zbavený všetkých voľne oddeliteľných častí do lôžka pripraveného z fexibilného lepidla (we-ber.col flex Premium). Lepidlo doporučujeme na-nášať ozubenou stierkou s rozmermi 4x4 cm.

Pásy weber.tec 30 sa prikladajú bez prekrytia a navzájom sa prelepia separačnou rohožou v minimálnej šírke 10 cm z každej strany, alebo sa navzájom prekryjú pri šírke min 10 cm.

Balenie a plošná hmotnosť30 m rolka (30x1m)570g/m2

FarbaModrá.

Defi nícia výrobku Pružná tesniaca páska na utesnenie stykov podla-ha – stena, stena- stena , dilatačných škár a pre-chodových škár. Používa sa na utesnenie rohov, kútov a stykov vložením do prvej vrstvy hydroizo-lačnej stierky.Je použiteľná do exteriéru aj interiéru.

Balenie10 m, 50 m, šírka pásky 12 cm, hrúbka 0,8 mm

Najdôležitejšie vlastnosti• prekrýva trhliny vzniknuté na podklade• dlhá životnosť podlahy• výborná priľnavosť k cementovým

stierkam

Najdôležitejšie vlastnosti• pružná• vodeodolná • odolná voči alkalickým látkam

tesniaca a separačná rohož

tesniaca páska B14

weber.tec 30

Poradca 2014 228-275.indd 250 3/6/14 3:48 PM

Page 251: Poradca Weber 2014

251

PO

DLA

HY

■ sanitárnysilikón■ trvalepružný■ odolnývočiplesniam■ doexteriéruajinteriéru

weber.color silicon

■ vysokoflexibilnáškárovaciahmota■ prešírkuškár2–20mm■ vodeodolná■ odolnávočibežnýmčistiacimprostriedkom■ odolnáUVžiareniu■ odolnávočiplesniam■ určenádovysokonamáhanéhoprostredia

weber.color perfect■

ACCORDING TO EN 13888

ACCORDING TO EN 1388

8

■ flexibilnáškárovaciahmota■ vodeodolná■ prešírkuškár1–6mm■ farebnestála■ doexteriéruajinteriéru■ vhodnánabalkónyaterasy

weber.color comfort

ACCORDING TO EN 13888

ACCORDING TO EN 1388

8

tyPy ŠkÁrovacÍcH HmÔt

Poradca 2014 228-275.indd 251 3/6/14 3:48 PM

Page 252: Poradca Weber 2014

252

HYDROIZOLAČNÉ SYSTÉMY

Poradca 2014 228-275.indd 252 3/6/14 3:48 PM

Page 253: Poradca Weber 2014

253

Akosprávneizolovaťkúpeľneasprchovaciekútyvbytoch? 256 Akoizolovaťveľkokapacitnékúpeľne,sprchyakúpeľňovépriestory? 258 Akovykonaťhydroizoláciupodúrovňouterénubezpotreby použiťbitúmenovénatavovaciepásy? 260 Akovykonaťhydroizoláciuprotitlakovejvodepomocoubitúmenovýchstierok? 262

weber.akryzol-hydroizolačnáhmota 264 weber.terizol-hydroizolačnáhmota 265 weber.xerm 844 -hydroizoláciaalepiacitmelpreobkladyadlažbyvjednomkroku 266 weber.tec 946-krémováinjektážnapasta 267 weber.tec 901 -bitúmenováemulzia 268 weber.tec 915 -vysokoflexibilnáhydroizolačnázmes 269 weber.tec 930-1-zložkovýhydroizolačnýtmel 270 weber.tec Superflex 10 -2-zložkováhydroizolačnázmes 271 weber.tec Superflex D24-vysokoflexibilnástavebnáhydroizolácia 272 weber.tec 933-vysprákováavýplňovámaltovázmes 273 weber.dry OS510 -kryštalickáhydroizolácia 274 weber.tec Superflex B240-elastickátesniacapáska 275 weber.sys 982-hydroizolačnáfólia 275

Problém – riešenie

Popis výrobku

NOVINKA

NOVINKA

Poradca 2014 228-275.indd 253 3/6/14 3:48 PM

Page 254: Poradca Weber 2014

254

H

YD

RO

IZO

LAČ

SY

STÉ

MY

Produktový rad s vynikajúcimi vlastnosťami

Poradca 2014 228-275.indd 254 3/6/14 3:49 PM

Page 255: Poradca Weber 2014

255

HY

DR

OIZ

OLA

ČN

É S

YST

ÉM

Y

• ľahká spracovateľnosť a jednoduchá aplikácia• šetrnosť k životnému prostrediu• časová a fi nančná úspora

• ľahká spracovateľnosť a jednoduchá aplikácia• šetrnosť k životnému prostrediu• časová a fi nančná úspora

Hydroizolácia kúpeľní a vlhkých miestností:

Hydroizolácia muriva pod úrovňou terénu:

Hydroizolácia balkónov a terás:

weber.akryzol

weber.terizol

weber.tec 901

weber.tec 915

1-zložková hydroizolácias vynikajúcou vodotesnosťouvhodná pre izoláciu kúpeľnía vlhkých miestností

1-zložková hydroizolačná hmota vhodná najmä pre izoláciu balkónov a terás

penetračný / základný náter s obsahom bitúmenu pre základy budov, suterénne priestory a strechy

vysoko flexibilná jednozložková vodotesná izolačná zmes na báze bitúmenu bez obsahu rozpúšťadiel na trvalú a spoľahlivú hydroizoláciu budov pod úrovňou terénu

Hydroizolácia kúpeľní a vlhkých miestností:

weber.tec 930

1-zložkový hydroizolačný tmel na báze cementu na izoláciu pod úrovňou terénu proti zemnej vlhkosti a negatívnemu tlaku vody

Poradca 2014 228-275.indd 255 3/6/14 3:49 PM

Page 256: Poradca Weber 2014

256

P

RO

BLÉ

M ako sPrÁvnE iZolovať kúPEĽnE a sPrcHovaciE kúty v BytocH?

Na priestory so stálou vlhkosťou, napríklad sprchovacie kúty, kúpeľne, umyvárne a pod., sú kladené vysoké nároky na realizáciu vykonanie obkladov, dlažieb a izolá cií spodných vrstiev konštrukcie.

Poruchy, ktoré týmto vznikajú

Vlhkosť prestupuje do nižších pod-laží, kde vytvára ďalšie škody a po-ruchy.

Škáry z nekvalitných materiálov vy-kazujú vlasové trhlinky a postupne sa vylupujú.

Presakovaním vlhkosti škárami do-chádza k poruchám konštrukcie.

V kútoch obkladov vzniká trhlina, ktorou prestupuje voda do spodnej konštrukcie.

Následné vypadávánie dlaždíc.

Prestupy pre inštalácie, ktoré sú ne-kvalitne vypracované, tiež praskajú.

Poradca 2014 228-275.indd 256 3/6/14 3:49 PM

Page 257: Poradca Weber 2014

257

RIE

ŠEN

IE

Príprava podkladu a aplikácie

Podklad dôkladne očistíme od sepa-račných vrstiev a prebrúsime.

Vykonáme druhý náter weber.akry-zolu.

Aplikujeme prednáter.

Po zaschnutí weber.akryzolu sa na-nesie weber.col flex a nalepíme obklad.

Následne vykonáme nanesenie prvej vrstvy weber.akryzolu, do ktorých sa vsadia rohové a prestupové bandáž-ne pásky (BE –14 tesniaci pás).

Škárovanie vykonávame po vyzretí obkladu pomocou weber.color.

NAŠE

RIEŠENIE

názov číslo výrobku spotreba str. weber.betonkontakt H716 0,2kg/m2 249weber.bond primer G654 0,2kg/m2 249BE – 14 8415 250 weber.akryzol 7601 1,5kg/m2 264weber.col flex F604 4kg/podľazuba 221weber.color

+ ++ ++

Poradca 2014 228-275.indd 257 3/6/14 3:49 PM

Page 258: Poradca Weber 2014

258

P

RO

BLÉ

M ako iZolovať vEĽkokaPacitnÉ kúPEĽnE, sPrcHy a kúPEĽnÉ PriEstory?

Ako tieto vplyvy pôsobia na izoláciu, lepiace a škárovacie hmoty:

Aké vplyvy pôsobia na obklady a dlažby vo veľkoplošných kúpeľniach, sprchách a kúpeľoch?

Izolácie, lepiace a škárovacie hmoty sú stále namáhané, tým dochádza k praskli nám v škárach. Preto od-porúčame použiť systémové riešenie.

Trvalá vlhkosť, striedanie teplôt.

Pôsobením vody s obsahom solí dochádza k poškodeniu lepiacich tmelov a tým i k odlupovaniu dlaž-díc. Agresívne chemikálie narušujú izolácie a prechádzajú do spodných vrstiev konštrukcie.

Pôsobenie agresívnych chemikálií pri čistení a dezinfekcii a zároveň pôso-benie vody so zvýšeným obsahom solí.

Potom je treba urobiť kompletnú generálnu rekonštrukciu od nosných konštrukcií až po finálne úpravy in-teriéru.

Zvýšený pohyb osôb – takmer v ne-pretržitej prevádzke.

Poradca 2014 228-275.indd 258 3/6/14 3:49 PM

Page 259: Poradca Weber 2014

259

RIE

ŠEN

IE

Aplikácia

Pri rekonštrukciách: Odstránime jestvujúce obklady a dlažby, prípad-ne aj časť vrstiev konštrukcie, ktorá môže byť napadnutá plesňami a degradovaná pôsobením vlhkosti a chemikáliami.

Druhá vrstva izolácie sa nanáša cca po 6 hodinách hladidlom so zubom 3 mm po celej ploche, vrátane ban-dáži, ktorú následne zahladíme. Ne-cháme 12 – 24 hodín vyzrieť.

V prípade lepenia metódou butte-ring-floating hmotou weber.col flex škárujeme dlaždice hmotou weber.pox easy po 24 hodinách.

Odstránime plesne – protiplesňový-mi nátermi alebo mechanicky. Dopl-nia sa degradované odstránené časti konštrukcie reparačnými hmotami ako napríklad weber.bat opravná hmota.

Dlaždice kladieme pomocou flexibil-ného tmelu weber.col flex, zásadne metódou buttering-floating, to zna-mená obojstranným lepením.

Po týchto úpravách alebo pri nových konštrukciách: pristúpime k vlast-nej izolácii podláh i stien izolačnou hmotou weber.terizol. Nanášame na mierne zvlhčený povrch, stierkou s 3 mm zubom v prvej vrstve, ktorú zahladíme. Všetky kúty, prestupy, rohy sú vybandážované páskou BE-14 alebo prvkami Schlüter®-KERDI-KEBA, ktoré sa vložia do prvej vrstvy izolácie.

V prípade technicky dokonalejšieho riešenia môžeme aplikovať epoxido-vú hmotu weber.favo pox 30, a to na lepenie i na škárovanie.

NAŠE

RIEŠENIE

názov číslo výrobku spotreba str. weber.bat opravná hmota OH10120 1,5kg/1mm/m2 301weber.terizol 7614 2,8kg/1mm 265weber.col flex F604 4kg/podľazuba 221 weber.pox easy LOD6314,5 0,5kg/m2

+++ ++

Poradca 2014 228-275.indd 259 3/6/14 3:49 PM

Page 260: Poradca Weber 2014

260

P

RO

BLÉ

M ako vykonať HydroiZolÁciu Pod úrovŇou tErÉnu BEZ PotrEBy PouŽiť BitúmEnovÉ natavovaciE PÁsy?

Zásady efektívneho vyhotovenia vonkajšej hydroizolácie:

Pri stavbe suterénu z betónu mnohé problémy môže spôsobiť vniknutie vlhkosti do konštrukcie:

Odolnosť izolácie voči vzniku vlhkosti nemusí byť dostatočná, najmä voči prechodnému zavodneniu.

Starý betón nie je vždy odolný a nepredstavuje dostatočnú ochranu voči vonkajšej vlhkosti.

• Úroveň spodnej vody by mala byť pod podlahou pivnice.

• Odvedenie vody z úrovne pod-základia vykonáme pozdĺžnou drenážou.

Betón môže mať lokálne poškodenia a trhliny vzniknuté pri betonáži ale-bo pri procese sadania…

• Hydroizoláciu musíme vyhotoviť z nasledujúcich dôvodov:

• ochrana pred vstupom vody do konštrukcie

• ochrana pred zasypaním

…alebo praskne pri korózii výstuže.

Poradca 2014 228-275.indd 260 3/6/14 3:49 PM

Page 261: Poradca Weber 2014

261

RIE

ŠEN

IE

Výhody nášho riešenia: • jednoduchá aplikácia a spracovateľnosť produktov• časová a fi nančná úspora• vhodné na všetky minerálne podklady

Nepevné časti podkladu je potrebné odstrániť.

Hydroizolačnú hmotu nanesieme štetcom alebo hladidlom min. v 2 pracovných postupoch.Pozn. V prípade tlakovej vody, musí byť do prvej vrstvy zapracovaná tka-nina zo sklených vlákien. Na dilatač-né spoje a škáry je potrebné apliko-vať tesniacu pásku.

Hrubé nerovnosti podkladu prestier-kujeme výplňovou hmotou weber.tec 933.

Antikorovým oceľovým hladidlom vyrovnáme povrch.

Produkty (weber.tec 915 alebo we-ber.tec Superflex D24) mechanicky premiešame, kým nevznikne homo-génna pastovitá hmota bez hrudiek. Ako základný náter použijeme we-ber.tec 901 / weber.betonkontakt zriedený s vodou podľa tech. listu.

Na vyzretú hydroizolačnú vrstvu nalepíme tepelno-izolačné dosky z extrudovaného polystyrénu. Do-sky lepíme tou istou hydroizolačnou zmesou na terče. Až potom je možné vyplniť stavebné výkopy.

NAŠE

RIEŠENIE

materiál číslo výrobku balenie orientačná spotreba na m2 str. weber.tec 933 HKSTEC003 25kg 18kg 273weber.tec 901 PRIM001 10l 50–80ml 268 weber.tec 915 STEC007 30l 4,0–5,5l 269weber.tec Superflex D24 STEC005 20kg 3,5–4,5kg 272

+ + +

Poradca 2014 228-275.indd 261 3/6/14 3:49 PM

Page 262: Poradca Weber 2014

262

R

IEŠE

NIE

ako vykonať HydroiZolÁciu Proti tlakovEj vodEPomocou BitúmEnovýcH stiErok?

Vytvorenie fabionu pomocou hydro-izo lačnej malty weber.tec 933.

Príprava podkladu. Očistenie prašné-ho povrchu základovej dosky, zaoble-nie pomocou kotúčovej brúsky.

Penetrácia podkladu produktom weber.tec 901 zriedený v pomere 1:10 s vodou.

Vyspravenie väčších nerovností pod-kladu pomocou hydroizolačnej vy-správkovej malty weber.tec 933.

Aplikácia prvej vrstvy hydroizolačnej bitúmenovej stierky (1 mm).

Vytvorenie fabionu pomocou hydroizo lačnej malty weber.tec 933.

Poradca 2014 228-275.indd 262 3/6/14 3:49 PM

Page 263: Poradca Weber 2014

263

RIE

ŠEN

IE

Výhody nášho riešenia: • jednoduchá aplikácia a spracovateľnosť produktov• časová a fi nančná úspora• vhodné na všetky minerálne podklady• šetrné k životnému prostrediu

V prípade tlakovej vody – vloženie sklotextilnej mriežky do prvej, ešte čerstvej vrstvy.

Riešenie dilatačných spojov pomo-cou hydroizolačnej fólie weber.tec B240.

Aplikácia druhej vrstvy hydroizolač-nej bitúmenovej stierky (2 mm).

Riešenie prestupov pri netlakovej vode.

Na vyzretú hydroizolačnú vrstvu nalepíme tepelno-izolačné dosky z extrudovaného polystyrénu. Dosky lepíme tou istou hydroizolačnou zmesou na terče. Až potom je možné vyplniť stavebné výkopy.

Riešenie prestupov pri tlakovej vode.

NAŠE

RIEŠENIE

materiál číslo výrobku balenie orientačná spotreba na m2 str. weber.tec 933 HKSTEC003 25kg 18kg 273weber.tec 901 PRIM001 10l 50–80ml 268 weber.tec 915 STEC007 30l 4,0–5,5l 269weber.tec Superflex D24 STEC005 20kg 3,5–4,5kg 272

+ + +

Poradca 2014 228-275.indd 263 3/6/14 3:49 PM

Page 264: Poradca Weber 2014

264

H

YD

RO

IZO

LAČ

SY

STÉ

MY

Defi nícia výrobku Jednozložková hydroizolačná náterová hmota na disperznej báze.

Pokyny na spracovanieNa podklad natretý podkladným náterom sa uro-bí náter weber.akryzol po 12 hodinách, pričom je treba zabrániť zaprášeniu a znečisteniu pripra-veného podkladu. Hydroizolačná hmota sa pred použitím premieša v prepravnej nádobe plochou tyčou alebo elektrickým miešadlom, a je priprave-ná na priame použitie. Pripravená zmes sa nanáša štetcom vo dvoch vrstvách. Medzi jednotlivými vrstvami sa môže v kútoch a rohoch vystužiť BE-14. Druhý náter je možné robiť po 12 hodinách. Hydroizolačný náter je možné zaťažiť vodou naj-skôr po 3 dňoch.

PoužitieHmota je určená na vytvorenie hydroizolačných náterov monolitických betónových konštrukcií, izolácie proti zemnej vlhkosti. Použitie je na izo-lačné nátery nádrží, kolektorov, vodojemov a pod. Nie je vhodný na tesnenie aktívnych trhlín a kon-štrukcií pred dotvarovaním a na izolácie v agresív-nom prostredí.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.akryzol 1,5 kg/m2 7601

Balenie V 15 kg a 3 kg PE obaloch.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvore-ných originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Aplikácia

Najdôležitejšie vlastnosti• len pre vnútorné použitie• dobrá vodotesnosť• bezošvé spracovanie

hydroizolačná hmota

Aplikujeme prednáter.

Následne vykonáme na-nesenie prvej vrstvy we-ber.akryzolu, do ktorej sa vsadia rohové a prestu-pové bandážne pásky (BE – 14).

Vykonáme druhý náter weber.akryzolu.

weber.akryzol

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 228-275.indd 264 3/6/14 3:49 PM

Page 265: Poradca Weber 2014

265

HY

DR

OIZ

OLA

ČN

É S

YST

ÉM

Y

Defi nícia výrobku Jednozložková silikátová hydroizolačná hmota.

ZloženieHmota sa vyrába na báze cementu, minerálnych plnív, modifikujúcich prísad a disperzie.

Podmienky na spracovanieMinimálna teplota ovzdušia pri nanášaní hmoty musí byť +8°C, teplota podkladu +5°C. Hydroizolač-ný náter je možné zaťažiť vodou najskôr po 3 dňoch.

PoužitieHmota sa používa na vytvorenie hydroizolačných povlakov monolitických betónových konštrukcií, izolácie proti zemnej vlhkosti a tlakovej vode. Použi-tie je na izolačné nátery bazénov, nádrží, kolektorov, vodojemov, terás, balkónov, fasádnych plôch, stien a pod. Odoláva olejom, nafte a saponátom. Nie je vhodný na tesnenie aktívnych trhlín a konštrukcií pred dotvarovaním a na izolácie v kyslom a agresív-nom prostredí.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.terizol 3 kg/m2 7614 (pri odporúčanej hrúbke 3 mm)

Balenie V 20 kg papierových obaloch, 48 ks – 960 kg/paleta.

Skladovanie6 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvore-ných originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Aplikácia

Bezpečnosť práce

hydroizolačná hmota

weber.terizol

Najdôležitejšie vlastnosti• izolácia voči zemnej vlhkosti a tlakovej

vode• izolácia bazénov, nádrží, balkónov,

terás...

Najskôr vykonáme natre-tie podkladu. Nasiakavý podklad: weber.beton-kontak riedený vodou v pomere 1:10. Nenasiaka-vý podklad: weber.bond primer a necháme cca 3 hodiny zaschnúť.

weber.terizol miešame ručnou miešačkou (ma-ximálne otáčky 500/min.) s vodou v pomere 5-6l/1vrece, kým ne-vznikne homogénna, pastovitá hmota bez hrudiek.

Potom hmotu nanášame stierkou 3 x 3 mm v celej ploche. Necháme mini-málne 6 hodín zavädnúť. Potom aplikujeme druhú vrstvu rovnakým hladi-dlom.

Nasleduje technologická prestávka 12 hodín, pri ktorej hmota dozrieva a musí byť chránená pred priamym slnkom, aby nedošlo k tvorbe bublín a popraskaniu. Potom môžete nanášať flexibil-ný alebo fluidný lepiaci tmel, na obklady disperz-ný lepiaci tmel.

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 228-275.indd 265 3/6/14 3:49 PM

Page 266: Poradca Weber 2014

266

H

YD

RO

IZO

LAČ

SY

STÉ

MY

Defi nícia výrobkuDvojzložkový mrazuvzdorný systém odolný UV žiareniu a soliam, určený na hydroizoláciu a lepenie obkladov a dlažieb.

PoužitieHydroizolácia podkladu a lepenie obkladov a dlažieb do exteriéru a interiéru, hlavne na balkóny, terasy a lodžie. Všeobecné požiadavky pre podkladPodklad musí byť čistý, suchý, nezmrznutý, bez voľných častíc. Zbytky vodoodpudivých látok (olej zo šalovania, farby, tuky) musia byť starostlivo odstránené. Pred aplikáciou weber.xerm 844 podklad podľa savosti napenetrujte penetračnými nátermi weber.betonkontakt alebo weber bondprimer. Vhodné podklady sú všetky murované a betónové povrchy s jemnými povrchovými pórmi.Zásaditosť weber.xerm 844 môže viesť v spojení s kovmi k ich korózii. Pri hydroizolácii balkónov a terás je nutné kovové povrchy (okapové plechy zo zinku, hliníku alebo medi) pred zasadením do konštrukcie ochrániť epoxidovým mostíkom

a presypať kremičitým pieskom frakcie 0,7 -1,2, alebo natrieť kov prípravkom weber.bondprimer. SpracovanieHydroizolačná vrstva:Zložka A sa zmieša spolu so zložkou B v pomere 1:1 hmotn. dielu nízkoobrátkovým miešadlom pokiaľ nevznikne homogénna hmota (cca 2-3 minúty). Do rohov, stykov stena-podlaha a dilatácií vložte do prvej vrstvy elastickú pásku B14. Zmiešaný weber.xerm 844 nanášajte štetkou alebo hladidlom v 2 až 3 vrstvách aby celková hrúbka dosiahla v každom mieste 2 mm. Druhá, resp. 3 vrstva sa nanáša vtedy, keď predchádzajúca vrstva už nemôže byť poškodená. Aby sa na poréznych podkladoch (betón, poter, omietka) nevytvárali vzduchové bublinky, prvá vrstva sa nanesie v tenkej vrstve a nechá sa preschnúť. Weber.xerm 844 sa dá použiť aj na vyplnenie drobných výtlkov a prasklín. V tomto prípade sa zmieša s kremičitým pieskom (zrnitosť 0,1-0,5 mm) v pomere 2:1.Lepiaci tmel:Weber.xerm 844 aplikujte hladkou stierkou na pripravenú plochu a potom zjednoťte hrúbku vrstvy zubovou stierkou pod uhlom 45°-60°. Pre plnohodnotné spojenie dlažby s podkladom a zníženie rizika vzniku dutín odporúčame lepiť systémom Buttering-Floating. Škárovanie je možné po min. 12 hodinách. BalenieV 18 kg plastovom vedre. SkladovanieV suchu, nie na mraze, v originálnych, neotvore-ných nádobách min. po dobu 6 mesiacov. Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• hydroizolácia a lepenie v jednom kroku,• vytvrdzuje bez trhlín,• rýchle schnutie aj pri nízkych teplotách,• prekrývanie trhlín do 0,75 mm,• obzvlášť ľahké spracovanie.

vysokofl exibilná hydroizolácia a lepiaci tmel pre obklady a dlažby v jednom výrobku

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

weber.xerm 844

Poradca 2014 228-275.indd 266 3/6/14 3:50 PM

Page 267: Poradca Weber 2014

267

HY

DR

OIZ

OLA

ČN

É S

YST

ÉM

Y

Defi nícia výrobkuVodnatá injektážna pasta na báze silanu bez roz-púšťadiel s certifikátom WTA-4-4-04. PoužitieK dodatočnej horizontálnej izolácie muriva proti vzlínajúcej vlhkosti beztlakou injektážou. Použitie pri vlhkosti muriva až do 95 % relatívnej vlhkosti. Aplikácia vhodná z exteriéru aj interiéru. Vhodná pre všetky bežné murivá okrem pórobetónu. Balenie600 ml monoporcia10 l kanyster SkladovanieV uzavretých originálnych obaloch, temperovaných skladoch nad +5°C po dobu 12 mesiacov. Príprava podkladuStaré, droliace sa, nesúdržné a vlhkosťou poškode-né omietky je nutné odstrániť až na nosný podklad (minimálne 0,8 – 1 m od viditeľného poškodenia muriva). Škáry v murive vyškrabať do hĺbky 2 cm a plochu mechanicky očistiť. Pripraviť kolmo vrty v priemere 16 mm vo vzdialenosti 8-12 cm v spodnej horizontálnej škáre. Hĺbka vyvŕtaných obvodov je hrúbka muriva – 5 cm. V prípade vysokej vlhkosti (>57%) odporúčame vykonať vrty vo dvoch radoch, kde výškový presah nemá byť vyšší viac ako 8 cm.

UpozornenieSteny nad miestom injektáže je možné vysušovať na ustálenú vlhkosť len vtedy, pokiaľ na nich nie sú izolujúce obklady a v upravovaných miestnostiach prevládajú dostatočne vhodné podmienky pre schnutie. Pri hrúbke muriva viacej ako 60 cm od-porúčame tlakovú injektáž weber.tec 940 E. V kút-och vykonajte vrty z obidvoch strán. Podľa rozsahu škody je potrebné vykonať zvláštne opatrenia ako napr. dodatočnú vnútornú alebo vonkajšiu izolá-ciu, alebo aplikácia sanačného systému. Dodržujte pokyny WTA 4-4-04 Injektáž muriva. Nemiešajte s inými stavebnými materiálmi. Nevhodný na póro-betón, betón a tlakovú vodu.

krémová injektážna pastaNajdôležitejšie vlastnosti• vhodná aj pre duté murivo,• ľahké a bezpečné použitie,• nehrozí nekontrolovateľné vytekanie

hmoty z otvorov,• spracovanie beztlakovou ručnou

injektážou,• určená pre vysoký stupeň zavlhčenia do

95 %,• neprodukuje soli poškodzujúce murivo.

weber.tec 946

Poradca 2014 228-275.indd 267 3/6/14 3:50 PM

Page 268: Poradca Weber 2014

268

H

YD

RO

IZO

LAČ

SY

STÉ

MY

Defi nícia výrobku weber.tec 901 je vysoko koncentrovaná bitúme-nová emulzia bez rozpúšťadiel, s vysokým obsa-hom bitúmenu až do 60 %. Je vhodná pre suché aj vlhké povrchy.

Farebné odtieneVyrába sa v čiernej farbe.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri tep-lotách pod +5 °C a nad 30 °C (vzduch aj konštruk-cia) Pri spracovaní je treba vyhnúť sa priamym účinkom tepla a prievanu.

Použitieweber.tec 901 má široký rozsah aplikácie. Je vhodná ako:1. základný náter pre bitúmenové zmesi na izolá-

ciu proti vlhkosti2. izolačný a ochranný náter pod úrovňou terénu

pre betón, hrubú omietku, murivo, železo, az-best, cement, všetky druhy izolačných dosiek, ktoré sú citlivé na rozpúšťadlá

3. ochranné nátery striech4. základný náter kovových striech

5. prísada do bitúmenu, vodotesnej hrubej omietky na vnútorné a vonkajšie použitie

6. izolačný ochranný náter proti vlhkosti pre fa-sády vystavené dažďu hnanému vetrom pred upevnením obkladového tehlového muriva

7. prísada do bitúmenových mált v podzemných objektoch ako sú tunely a šachty v stavebných projektoch

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.tec 901 PRIM 001ako penetračný náter 50 – 80 ml/m2

Balenie V 5, 10 a 30 litrových nádobách.

Skladovanie Môže byť skladovaná na suchých miestach bez mrazu v originálne utesnených obaloch po dobu najmenej 12 mesiacov.

Bezpečnosť práce

Obmedzenie použitia:weber.tec 901 neaplikujte na zamrznuté povr-chy. Zinok a hliník by sa nemali natierať weber.tec 901. Keď sa používa ako prísada do malty, je potrebné sa vyhnúť silnému slnečnému žiare-niu a suchým povrchom.

Najdôležitejšie vlastnosti• je kompatibilná s cementom a vápnom• odolná proti mnohým kyselinám

a alkáliám• ľahko spracovateľná

bitúmenová emulzia

weber.tec 901

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 228-275.indd 268 3/6/14 3:50 PM

Page 269: Poradca Weber 2014

269

HY

DR

OIZ

OLA

ČN

É S

YST

ÉM

Y

Defi nícia výrobku weber.tec 915 je flexibilná, jednozložková, vodo-tesná izolačná zmes bez obsahu rozpúšťadiel na trvalú a spoľahlivú hydroizoláciu budov pod úrov-ňou terénu.Zmes weber.tec 915 má vysokú priľnavosť a schop-nosť prekrývať trhliny. Je odolná proti starnutiu, vode a agresívnym látkam, ktoré sa vyskytujú v nekultivovanej pôde. Taktiež je odolná proti vode obsahujúcej sulfáty ako aj voči morskej vode. Pre urýchlenie schnutia môže byť do bitúmenovej zmesi pridaná druhá zložka (reakčný prášok).

Farebné odtieneVyrába sa v čiernej farbe.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri tep-lotách pod +1 °C a nad +35 °C.

Použitieweber.tec 915 je vhodný na vonkajšiu izoláciu muri-va a betónu proti vlhkosti pod úrovňou terénu pre:■ suterénne murivo■ betónové podlahové dosky■ podsypné vrstvy■ základy budov■ vhodný na všetky minerálne podklady■ vhodný na bodové a celoplošné lepenie dosiek

z extrudovaného penového polystyrénu použí-vaných ako ochranné, drenážne alebo tepelné izolačné dosky pod úrovňou terénu

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.tec 915 4,0 – 5,5 l/m2 S TEC 007 (v závislosti od použitia, pri odporúčanej hrúbke 3 mm)

Balenie weber.tec 915 sa dodáva v 30 litr. nádobách. Práš-ková zložka sa dodáva v 2 kg vreciach.

Skladovanie Výrobok možno skladovať na suchom mieste, chrá-nenom pred mrazom, v pôvodnom obale najmenej po dobu 12 mesiacov.

Bezpečnosť práce

Obmedzenie použitia:weber.tec 915 nepoužívajte na natieranie zinku, hlinníku a medi. Výrobok weber.tec 915 nedrží na polyetyléne. Výrobok weber.tec 915 nie je odolný voči UV žiareniu.

vysoko fl exibilná izolačná zmesNajdôležitejšie vlastnosti• pripravená na okamžité použitie • odolná voči tlakovej vode• vysoko flexibilná, prekrývajúca trhliny,

vodotesná už po krátkej dobe • vhodná pre akékoľvek minerálne

podklady (suché i mierne vlhké)

weber.tec 915

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 228-275.indd 269 3/6/14 3:50 PM

Page 270: Poradca Weber 2014

270

H

YD

RO

IZO

LAČ

SY

STÉ

MY

Defi nícia výrobku weber.tec 930 je jednozložkový hydroizolačný tmel na báze cementu, modifikovaný polymérmi, hydraulicky vytvrdzovaný tesniaci prášok s kapilá-rovým efektom.

Farebné odtieneVyrába sa v šedej farbe.

Podmienky na spracovanieTeplota ovzdušia i podkladu pri aplikácii nesmie klesnúť pod +5 °C a nad +30 °C.

Použitieweber.tec 930 je vhodný na hydroizoláciu staveb-ných konštrukcií pod úrovňou zeme v prípade: ■ prízemnej vlhkosti ■ beztlakovej povrchovej vody a presakujúcej

vody ■ vody s pozitívnym tlakom ■ vody s negatívnym tlakom do 1,5 bar ■ môže prísť do priameho kontaktu s pitnou

vodou, preto je vhodný na vnútornú hydroizo-láciu kontajnerov, zásobníkov na vodu s max. výškou vody ≤ 15 metrov.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.tec 930 4 – 6 kg/m2 DS TEC 002 (pri odporúčanej hrúbke 3 mm)

Balenie V 25 kg papierových obaloch.

Skladovanie Výrobok možno skladovať na suchom mieste v pôvodnom zapečatenom obale najmenej po dobu 9 mesiacov.

Bezpečnosť práce

Poznámka: Hydroizolácia musí siahať do výšky 30 cm nad konečnou úrovňou terénu.

Najdôležitejšie vlastnosti• mimoriadna odolnosť voči

mechanickým a agresívnym vplyvom• odolnosť voči mrazom• na vnútorné i vonkajšie použite

1-zložkový hydroizolačný tmel

weber.tec 930

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 228-275.indd 270 3/6/14 3:50 PM

Page 271: Poradca Weber 2014

271

HY

DR

OIZ

OLA

ČN

É S

YST

ÉM

Y

Defi nícia výrobku weber.tec Superflex 10 je vysoko flexibilná dvojzložková vodotesná izolačná zmes na hydroizo-láciu budov pod úrovňou terénu na báze bitúmenu. Má vysokú priľnavosť a schopnosť spájať trhliny. Je odolná proti starnutiu, vode a agresívnym látkam, ktoré sa vyskytujú v pôde. Taktiež je odolná proti vode obsahujúcej sírany.

Farebné odtieneVyrába sa v čiernej farbe.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri tep-lotách pod +1 °C a nad 35 °C (vzduch aj konštruk-cia).

Použitieweber.tec Superflex 10 je vhodná:pre vonkajšiu izoláciu muriva proti vlhkosti pod úro-vňou terénu pre:■ suterénne murivo■ betónové podlahové dosky■ podsypné vrstvy■ základy budov■ betónové stropné dosky, garáže

Spotreba

názov číslo výrobku

weber.tec Superflex 10 S TEC 004spotreba

3,5 – 4,5 l/m2

(v závislosti od tlaku vody, pri odporúčanej hrúbke 3 mm)

Balenie V 30 litrovej súprave s kvapalinou a práškom.

Skladovanie Môže byť skladovaná na suchom mieste bez mrazu v originálnom zapečatenom balení po dobu najme-nej 12 mesiacov.

Bezpečnosť práce

Obmedzenie použitia:weber.tech Superflex 10 nepoužívajte na natie-ranie zinku, hlinníku a medi.

2-zložková hydroizolačná zmesNajdôležitejšie vlastnosti• je vysoko flexibilná, prekrývajúca trhliny• vhodná pre akékoľvek minerálne

podklady• nie je škodlivá pre životné prostredie• protiradónová ochrana

weber.tec Superfl ex 10

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 228-275.indd 271 3/6/14 3:50 PM

Page 272: Poradca Weber 2014

272

H

YD

RO

IZO

LAČ

SY

STÉ

MY

Defi nícia výrobku weber.tec Superflex D24 je 2-zložková, vysoko flexibilná, hydraulicky rýchlo tuhnúca stavebná izolácia bez obsahu bitúmenu, na bezpečné izolo-vanie nových i starých stavieb. weber.tec Superflex D24 prekrýva trhliny, je priľnavá, odolná voči star-nutiu, vode a všetkým agresívnym látkam, ktoré sa vyskytujú v prírodných pôdach.

Farebné odtieneVyrába sa v antracitovej farbe.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri tep-lotách pod +5 °C a nad 30 °C (vzduch aj konštruk-cia) Pri spracovaní je treba vyhnúť sa priamym účinkom tepla.

Použitieweber.tec Superflex D24 je vhodný na:■ na vonkajšiu izoláciu stien v dotyku so zemou – pivničné steny – podlahové dosky – základy – stropy podzemných garáží■ na utesnenie pracovných a stykových škár vo-

donepriepustných betónových stavebných die-lov v dotyku so zemou

■ na dodatočnú vonkajšiu hydroizoláciu stavby na existujúcich vrstvách bitúmenovej izolácie

■ balkóny i terasy■ na všetky minerálne podklady (tehla, betón, pó-

robetón, maltová omietka, poter a pod.) ■ ďalej na bodové alebo celoplošné lepenie poly-

styrénových platní, izolačných platní z minerál-nych vlákien ako sú ochranné alebo drenážne platne

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.tec Superflex D24 S TEC 005 3,5 – 4,5 kg/m2

(podľa zaťaženia vodou, pri odporúčanej hrúbke 3 mm)

Balenie V 24 kg kombinovaných nádobách, ktoré obsahu-jú tekutinu a prášok.

Skladovanie Môžu sa skladovať v suchu, nie na mraze, v ori-ginálnych, neotvorených nádobách min. po dobu 6 mesiacov.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšie vlastnosti• schnutie nezávislé od počasia vďaka

reakčnému tuhnutiu do 24 hod.• odolná voči tlakovej vode (1,0 bar

už po 24 hod.)• už po 4 hodinách je možné nalepenie

izolačných, drenážnych a ochranných platní

• prekrývanie trhlín nad 2 mm aj pri nízkych teplotách

vysoko fl exibilná stavebná hydroizolácia

weber.tec Superfl ex D24

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 228-275.indd 272 3/6/14 3:50 PM

Page 273: Poradca Weber 2014

273

HY

DR

OIZ

OLA

ČN

É S

YST

ÉM

Y

Defi nícia výrobku weber.tec 933 je rýchlotvrdnúca vysprávková a výplňová suchá maltová zmes s kompenzáciou zmršťovania a nepriepustnosti vody, pre zatesnenie a vyplnenie miest v prechodových oblastiach ste-na/podlaha, alebo v napojení na stenu. Vhodná pre interiéri exteriér. Taktiež na uzavretie chybných miest v betóne alebo v stene. Vhodná i ako egali-začná stierka.

Farebné odtieneVyrába sa v šedej farbe.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú robiť pri tep-lotách pod +5 °C a nad 30 °C (vzduch aj konštruk-cia).

Použitieweber.tec 933 je vhodná pre zatesnenie a vyplnenie miest v prechodových oblastiach stena/podlaha, alebo v napojení na stenu. Vhodná pre interiér i exteriér. Taktiež na uzavretie chybných miest v betóne alebo v stene. Vhodná i ako egalizačná stierka.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.tec 933 2 kg/m2 HKS TEC 003 (na 1 mm hrúbky)

Balenie V 25 kg papierových obaloch.

Skladovanie Suchý a mrazuvzdorný, v originálnom uzavretom balení je skladovateľný minimálne po dobu 9 me-siacov.

Bezpečnosť práce

Poznámka: Vyššie teploty skracujú dobu spracovania, nižšie teploty dobu spracovania predlžujú.

rýchlotuhnúca vysprávková a výplňová maltová zmesNajdôležitejšie vlastnosti• vodotesná (vhodná najmä pre problémy

s tlakovou vodou)• rýchlo tvrdnúca• vhodná pre interiér i exteriér• jednoduchá aplikácia

weber.tec 933

R41

S2 S22 S26 S36 S37 S39 S46 !

Poradca 2014 228-275.indd 273 3/6/14 3:50 PM

Page 274: Poradca Weber 2014

274

H

YD

RO

IZO

LAČ

SY

STÉ

MY

Defi nícia výrobku Biela, osmotická, hydroizolačná malta proti pozi-tívnemu a negatívnemu tlaku vody.weber.dry OS510 je kryštalická hydroizolácia betónových povrchov nepodliehajúca zmenám, ktorá rieši problémy spôsobené s negatívnym i po-zitívnym tlakom vody a problémy vyskytujúce sa pri zadržiavaní vody (aj pitnej). weber.dry OS510 prostredníctvom osmózy prenikne do kapilárnej štruktúry a spôsobí premenu častí obsahujúcich vodu na nerozpustné soli, upchá kapiláry v betóne a tým spôsobí nepriepustnosť.

Podmienky na spracovanieTeplota okolitého vzduchu nesmie klesnúť pod +5°C a nad +30°C..

Použitieweber.dry OS510 je vhodná ako kryštalická hyd-roizolácia stien a podláh garáží, pivníc, výťaho-vých šácht a podzemných miestností vo všeo-becnosti, proti pozitívnemu a negatívnemu tlaku vody. Ďalej na hydroizoláciu podzemných múrov, podstavcov, betónových základov a múrov, kon-štrukcií slúžiacich na zadržiavanie vody (aj pitnej) ako sú: nádrže, kanalizácie, vodovody alebo vodo-jemy, bazény.

Spotreba

názov spotreba číslo výrobku

weber.dry OS510 OS 001 2 kg/m2 (1 mm hrúbka) 4 kg/m2 (2 mm hrúbka)

Balenie V 25 kg papierových obaloch.

SkladovanieNa suchom mieste, v neotvorenom a nepoškode-nom balení, chránenom proti vlhkosti je možné výrobok skladovať po dobu 12 mesiacov.

Bezpečnosť práce

Upozornenieweber.dry OS510 nepoužívať na:

• povrchy, cez ktoré presakuje voda alebo na mies-ta cez ktoré zjavne preniká voda, bez toho aby sa najskôr neutesnili prípravkom weber.tec 935

• sadru, vápenné omietky, povrchy ktoré sa už ošetrili nátermi, živicami; takéto povrchy sa mu-sia úplne odstrániť

• povrchy vystavené pohybom ako sú strechy, te-rasy, zastrešenia, stropy

• nenanášajte na zmrznuté a rozmrazujúce sa podklady

Najdôležitejšie vlastnosti• určená i na hydroizoláciu nádrží

na vodu• neškodná pri styku s pitnou vodou• stála a nepodliehajúca zmenám• možnosť ručnej i strojovej aplikácie

kryštalická hydroizolácia

weber.dry OS510

R36 R37 R38

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S46

!

Poradca 2014 228-275.indd 274 3/6/14 3:50 PM

Page 275: Poradca Weber 2014

weber.sys 982

275

HY

DR

OIZ

OLA

ČN

É S

YST

ÉM

Y

Defi nícia výrobku Butylkaučuková hydroizolačná fólia, určená pre šká-ry a spojenia stien s podlahou.

Použitie Hydroizolačná fólia sa používa na vodotesné, pevné a pružné škáry, na hydroizoláciu konštrukcií v oblastiach, kde prichádzajú do kontaktu so zemou. Fólia sa používa spolu s dvojzložkovými polymérmi modifikovanými bitúmenovými hydroizolačnými materiálmi, ako napr. weber.tec Superflex 10, ale aj s ďalšími hydroizolačnými materiálmi.

Spotreba

názov číslo výrobku

weber.sys 982 SYS 001 spotreba

(závisí od šírky škár a príslušných detailov)

Balenie V 6 m kotúčoch.

elastická tesniaca páska

hydroizolačná fólia

Najdôležitejšie vlastnosti• tesniaca páska z mäkkého PVC určená

na dilatačné spoje• kompatibilná s bitúmenom• môže sa používať do hĺbok ponorenia

až 5 metrov (pozitívna vodná nádrž)

Najdôležitejšie vlastnosti• hydroizolačná fólia určená pre všetky

vodné zaťaženia• vhodná aj na utesnenie výbehov podlahy

weber.tec Superfl ex B240

Defi nícia výrobku Elastické, vláknom vystužené tesniace pásky z mäk-kého PVC, vhodné najmä pre problémy s tlakovou vodou.

Použitieweber.tec Superflex B240 sa používa na izolovanie dilatačných spojov proti vlhkosti v stenách suteré-nu (murivo alebo betón) a v horizontálnych betóno-vých doskách, najmä pod úrovňou terénu.Môžu byť lepené bitúmenovou izolačnou zmesou alebo epoxidovou živicou.

Spotreba

názov číslo výrobku

weber.tec Superflex B240 S TEC 006 spotreba

(závisí od šírky škár a príslušných detailov)

Balenie V 6 m kotúčoch.

Poradca 2014 228-275.indd 275 3/6/14 3:50 PM

Page 276: Poradca Weber 2014

276

SANAČNÉ SYSTÉMY

Poradca 2014 276-301.indd 276 3/6/14 3:50 PM

Page 277: Poradca Weber 2014

277

Sanujemevlhkéazasolenémurivo. 278 Akopostupovaťpriobnovestaréhomurivasoznámkamipoškodeniavlkosťouasoľou? 284 Akoopravovaťpoškodenébetónovékonštrukcie? 286

Správnadiagnostikapodkladu 282 Štruktúrasystému(sanačnéomietky) 288 Sanačnýsystémnabetón 296

weber.sanpodhozWTA-podkladnýnástrek 290 weber.sanvyrovnávacíWTA-pórovitápodkladnáomietka 291 weber.sansanačníWTA-sanačnáomietka 292 weber.sanpresto100-podkladnýnástrek 293 weber.sanpresto200-sanačnáomietka 294 weber.sanpresto300-bielaštukováomietka 295 weber.repochrana-ochrannýnáter 298 weber.reppovrch-vyrovnávaciamaltanabetón 299 weber.repvysprávkaJ-vysprávkovámaltanabetón 300 weber.repvysprávkaH-vysprávkovámaltanabetón 300 weber.batopravnáhmota-opravnáavyrovnávaciahmota 301 SHC-hydrofóbnynáter 301

Problém–riešenie

Prehľad

Popisvýrobku

Poradca 2014 276-301.indd 277 3/6/14 3:50 PM

Page 278: Poradca Weber 2014

278

Voda vniká do muriva vplyvom chý-bajúcej alebo porušenej izolácie, ale-bo povrchovej úpravy.Jedna z najčastějších škôd spôsobe-ných vlhkosťou muriva sú vlhkostné mapy so soľnými výkvetmi. Zo zači-atku pôsobia mapy len neesteticky, ale ďalšie poruchy na seba nenecha-jú dlho čakať.

Za spolupôsobenia kryštalizujúcich solí nastáva odpadávanie omietky a ďalšie narušovanie muriva, ktorého poškodenie môže byť nebezpečné aj z hľadiska jeho únosnosti.

Vplyvom vlhkosti sa znižuje tepelno--izolačná schopnosť muriva. Navlh-čená omietka pôsobením mrazu začína praskať, a tým sa otvára ďal-šiemu prístupu vlhkosti.

Vykryštalizované soli môžu mať aj hygro skopické vlastnosti – môžu via-zať vodu z okolitého vzduchu. Spolu s kyslým dažďom sú vhodným pro-stredím pre baktérie, plesne a riasy. Tie majú snahu si vlhké prostredie zachovať, a tiež nasávajú vlhkosť z okolitého vzduchu.

V interiéri navlhčené murivo umož-ňuje výskyt plesní a hnilobných bak-térií. Tým sa znižuje komfort užíva-ných priestorov.

Pri nepriepustnom obklade stúpa vlhkosť vyššie, než v prípade muriva bez obkladu.

Sanujeme vlhké a zaSolené murivo

Poradca 2014 276-301.indd 278 3/6/14 3:50 PM

Page 279: Poradca Weber 2014

279

Pri starom murive často chýba izo-lácia, ktorá by zabránila vzlínaniu kapilárnej vlhkosti. Súčasne s touto vlhkosťou sa prepravujú rozpustené soli (dusičnany, chloridy a sírany), ktoré sa usadzujú v kapilárach a tým zmenšujú ich priemer. Tým umožňu-jú vzlínanie vody do väčšej výšky.

V priebehu ročných období sa hrani-ce vlhkosti menia od minimálnej (h) až po maximálnu (H). V tejto oblasti sa vlhkosť najviac odparuje a najviac sa tu ukladajú dopravené soli. Tieto hranice sú pri jedno tli vých stavbách rôzne, ale spravidla dobre viditeľné.

Voda na povrchu muriva sa odparí, soli sa vysušujú a kryštalizujú. Tým zväčšujú svoj objem a pod vplyvom kryštalického tlaku rozrušujú povr-chové vrstvy. Tento proces sa stále opakuje a škody sú stále viditeľnejšie.

Metódy a technické prostriedky na sanáciu vlhkého muriva

Základnémetódy

■ Mechanické – Mechanické metódy nadväzujú na klasické sanačné metódy. Ich úlohou je vytvorenie novej hydroizolačnej clony proti vzlínajúcej vlhkosti a nahrádzajú ručnú prácu klasických metód po-stupného vybúravania muriva alebo podrezávania tehlového muriva pílou.

■ Strojové podrezávanie reťazovou pílou ■ Strojové podrezávanie kotúčovou pílou ■ Strojové podrezávanie diamantovým lanom ■ Zarážanie antikorových plechov do muriva

■ Injektážne – injektážne metódy vytvárajú hydroizolačnú clonu formou napúšťania muriva vodoodpud-zujúcimi alebo vodonepriepustnými materiálmi.

Tlakové – tlakové injektáže studené – tlakové injektáže horúce Beztlakové – utesňujúce – hydrofobizačné – impregnačné

■ Elektrofyzikálne metódyJedným z technických prostriedkov voči vzlínaniu vody v murive bez izolácie sú elektrofyzikálne metódy. ■ elektroosmotické ■ magnetokinetické

■ ElektrochemickámetódaJe to metóda, ktorá spája vlastnosti tesniacej injektáže a elektrofyzikálneho vysušovania muriva.

Doplnkové metódy

■ Sanačnéomietkovésystémy ■ sanačné suché omietkové zmesi ■ sanačné prísady

■ VzduchoizolačnésystémyVzduchoizolačné vetracie systémy majú najdlhšiu tradíciu v oblasti sanácie vlhkého muriva. Ich podstata je vo vytvorení vzduchových dutín v stavebnej konštrukcii s prúdiacim vzduchom. ■ vonkajšie ■ vnútorné ■ podpodlažné

Prečo sú staré steny vlhké a zasolené?

Poradca 2014 276-301.indd 279 3/6/14 3:50 PM

Page 280: Poradca Weber 2014

280

Sanujeme vlhké a zaSolené murivo

Vlhkosť nepriaznivo ovplyvňuje praktickyvšetkyostatnévlastnostimateriálovakon-štrukcií.Spôsobujeznehodnotenieanásled-nýrozpadmateriálov.

Negatívne vplýva na:

• energiu - zvýšené náklady na vykurovanie (tehla s hmotnostnou vlhkosťou um=10 %, tepelný od-por R nižší o cca 50 %)

• zdraviejedinca - rôzne plesňové ochorenia chro-nického pôvodu, vleklé ochorenia dýchacích ciest, ...

• estetické hľadisko - tvorba výkvetov na rozhra-ní omietky a vonkajšieho prostredia, kde sa voda zo steny odparuje, respektíve poškodenie alebo aj uvoľnenie obkladu v oblasti sokla, keďže spomína-né soli sú hygroskopické, teda viažu na seba vlh-kosť, kryštalizujú.

Treba povedať, že všetky uvedené účinky vlhkosti na vlastnosti materiálov sa ešte zhoršujú, ak je murivo zasolené. Často pri pohľade na zavlhnuté objekty vidíme prakticky jasné rozhranie med-zi suchou a vlhkou časťou muriva a v jeho okolí rôznofarebné neestetické fľaky. Toto rozhranie, tzv. zóna odparovania, je buď približne v rovna-kej výške v celom profile a ploche steny, alebo je premenlivá. Závisí to od typu migrácie vlhkosti a spolu s ňou aj solí v rámci napadnutého sta-vebného materiálu. Pri výskyte vlhkosti, ktorá sa v stene pohybuje kapilárnou vzlínavosťou, je výš-ka vlhkosti v celom profile zhruba rovnaká, zatiaľ čo pri skondenzovanej vlhkosti, alebo vlhkosti z presakovania dažďovej vody do muriva sú tieto profily značne nerovnomerné a percentuálny vý-skyt vlhkosti po výške sa dosť líši. Obr. 1 znázor-ňuje možné transportné cesty vnikania vody do steny v historickom objekte bez realizovanej hyd-roizolácie, prípadne s už nefunkčnou hydro-izolá-ciou. Koncentrácia solí sa odparovaním vlhkosti z muriva zvyšuje a ak presiahne pri danej tep-

lote hodnotu rozpustnosti, začína byť viditeľná vylúčenými kryštálikmi vodorozpustných solí na murive, alebo omietke, ktoré nazývame výkvety.

Vo všeobecnosti rozlišujeme v prvom rade výkve-ty vonkajšie - efflorescencie. Za istých špecific-kých podmienok je možné, že kryštály solí sa vy-formujú priamo vo vnútri tehál. Vtedy hovoríme o výkvetoch vnútorných - subflorescenciách. Ak táto situácia nastane, hrozí, že kryštalizačný tlak a rast kryštálov spôsobia porušenie a dokonca až deštrukciu muriva. Niektoré druhy solí sú hygro-skopické, čo znamená, že viažu na seba vlhkosť z okolitej atmosféry. Priberajú teda do svojej kryš-tálovej mriežky množstvo molekúl vody, následne kryštalizujú vo vnútri pórov muriva, čo je veľmi nepriaznivé, pretože kryštalizáciou niekoľkoná-sobne zväčšujú svoj objem.

V rámci tohto procesu dochádza teda k obrov-ským kryštalickým tlakom v zasolených póroch. Experimentálne pozorovania dokázali, že škody na materiále, spôsobené kryštalizáciou, závisia od rozdelenia pórov. Platí, že čím sú póry mu-riva menšie, tým väčšia je jeho odolnosť voči kryštalizácii. Praktická vlhkosť tehly sa pohybuje v rozmedzí 0,5-1,5%. Ak murivo obsahuje väč-šie množstvo solí, dochádza k vážnemu ovplyv-neniu rovnovážnej vlhkosti. Tá môže dosiahnuť viacnásobok rovnovážnej vlhkosti materiálu bez solí. Vysoké percento solí môže teda do značnej miery ovplyvniť vlastný vlhkostný stav konštrukcie a vzhľadom k vzájomnej súvislosti medzi stavbou soľných kryštálov a molekulami vody, ktoré sú nutné pre ich tvorbu, je nebezpečenstvo porúch v prípade výskytu vlhkosti a solí niekoľkonásobne väčšie. Soli sa vyskytujú najmä v mestách na fasádach, často vysoko nad soklovou časťou, pri murive su-terénov a mezonetov a lokálne v okolí dažďových zvodov v blízkosti vpustí.

V rámci vlhkostných prieskumov sa pri zistení vý-skytu solí robí skúška obsahu síranov, chloridov a dusičnanov, pretože práve tieto tri druhy solí sa pri vlhkom murive vyskytujú najčastejšie. Prichádza do úvahy ešte výskyt uhličitanov, ale tie-to sa v porovnaní s predchádzajúcimi druhmi solí vyskytujú v murivách v oveľa menšej miere.

Sírany sa vyskytujú najčastejšie v mestách a preja-vujú sa ako výkvety, ktoré vznikajú v dôsledku re-akcie vápenného spojiva s oxidom siričitým, ktorý je obsiahnutý v kyslých dažďoch. Ich percentuálny podiel na celkovom obsahu solí v murive len zried-ka klesne pod hodnotu 50 %. Chloridy sa vyskytujú najmä v okolí porušených sanitárnych rozvodov, ich zánašanie do muriva je však veľmi časté aj po-sypovými soľami v zimnom období.

Poradca 2014 276-301.indd 280 3/6/14 3:50 PM

Page 281: Poradca Weber 2014

281

Dusičňany sa vyskytujú najmä v poľnohospodár-skych objektoch.

Po vyhodnotení prieskumov prichádza na rad od-solenie muriva, teda zníženie obsahu škodlivých solí v materiále, resp. ich premena z rozpustných na nerozpustné. Na tento účel sú veľmi vhodné sanačné omietky, pretože ich prednosťou je predo-všetkým vysoká rezistencia voči soliam. Ich základ-ným princípom je menšie množstvo pórov oproti bežným omietkam, ale rozmerovo o to väčších. Soli sa hromadia v póroch omietky a postupne ich zapĺňajú. Životnosť dobrej sanačnej omietky je pri-tom minimálne rovnaká, ako je životnosť sanova-ného objektu. Treba však pamätať na to, že ani tá najlepšia sanačná omietka si nebude dobre plniť svoje funkcie, ak pred jej aplikáciou neodstránime príčiny zavlhnutia muriva, medzi ktoré najčastej-šie patria:

• kyslé dažde - mikroorganizmy - ktoré spôsobu-jú udržiavanie

a dokonca šírenie vlhkosti,• v historických objektoch chýbajúca, v novších

zväčša nedostatoč- ne prevedená hydroizolácia, prípadne jej poru-

šenie (viď obr. 1),• chýbajúci okapový chodník pozdĺž líca budovy,

prípadne spádovaný smerom k budove,• porušené alebo už nefunkčné zdravotechnické

inštalácie,• príliš vysoká hladina podzemnej vody,• nepriaznivé zmeny v objekte, v jeho okolí, • zmeny klimatických pomerov v interiéri objek-

tu alebo v jeho okolí

Vplyv orientácie k svetovým stranám

Výskyt výkvetov je oveľa vyšší na fasádach, ktoré sú orientované na sever. Je to preto, lebo severná

orientácia má dobré predpoklady pre udržiavanie vlhkosti v stene, pretože neprijíma priame slnečné svetlo, ktoré samozrejme vysúša steny rýchlejšie. Situácia sa ešte zhoršuje, ak je táto orientácia vy-stavená väčšej intenzite hnaných dažďov. Niekedy sa však výkvety objavia aj na novej budove krátko po výstavbe, keď sa vlhkosť v stene rozptýli. Tento efekt sa v zahraničí označuje ako „new building bloom“, čo vo voľnom preklade znamená „vykvit-nutie novej budovy“. Výskyt tohto javu spôsobuje najmä to, že murované steny obsahujú značnú vlhkosť zo zámesovej vody, ktorá sa nevyužije pri procese hydratácie. Portlandský cement obsahu-je zase voľné alkalické roztoky hydroxidov sodíka a draslíka. Tieto zložky môžu migrovať k povrchu a spôsobiť vykvitnutie budovy. Výskyt uvedeného javu môže byť pritom redukovaný do istej miery použitím nízkoalkalických cementov v maltách.

ZDROJESOLÍVMURIVE

ZDROJEVLHKOSTIVMURIVE

SPÔSOBYPREVENCIE

• Omietka• Tehla• Reakcie medzi tehlami a maltou• Kontaminovaná voda• Posypové soli• Kyslé dažde• Čistiace chemické prostriedky

•Počasvýstavby: maltou, betónom, omietkou,

čistením a dažďom

•Poukončenívýstavby: kondenzáciou v stene a priesakom

cez škáry muriva, trhlinami, stykmi izolačných dosiek, štítovými stenami, komínom a kondenzáciou v okolí okien a dverí

• Výber vhodných stavebných materiálov

• Správny návrh oplechovania otvorov a štítových stien

• Kvalitná technologická realizácia: vyplnenie všetkých ložných aj styčných škár, vysušenie a oplechovanie vlhkých otvorov, udržiavanie dutín čistých, chránenie stien počas výstavby a vhodné čistenie stien po ukončení výstavby

• Pravidelná a uvedomelá údržba

maltabetón

obsahujúportlandskýcement

Poradca 2014 276-301.indd 281 3/6/14 3:50 PM

Page 282: Poradca Weber 2014

282

Pre správny návrh sanačného opatrenia je treba vykonať dôkladný prieskum sanovaného objektu.Firma Saint-Gobain Weber používa na meranie vlhkosti CM prístroj.

Metóda s CM prístrojom je veľmi mobilná. Nie je však možné analyzovať veľké množstvo vzoriek v krát-kom čase. Metóda využíva chemickú reakciu vody s karbidom vápnika a určuje vlhkosť prepočtom zo stano-veného objemu (tlaku) vznik-nutého acetylénu podľa na-sledujúceho vzťahu: CaC2+2H2O - CA(OH)2+C2H2

Odvážená vzorka sa nasype do tlakovej nádoby, pridajú sa priložené tri oceľové gule, ktoré majú vzorku rozmiešať tak, aby nastala dokonalá chemická reakcia karbidu vápnika s vodou obsiahnu-tou v skúšobnej vzorke. Ako posledná sa pridá ampulka (1 kus) s karbidom vápnika a nádoba sa uzatvorí.

Odber vzoriek sa robí zo zdokumentovaných bodov z problematických miest v tzv. figúrach, ktoré sú v jednom bode vo výške 0,2 – 1,2 a 2,2 m. Odber vzorky sa robí zvnútra muriva cca 10 – 15 cm pod povrchom, v dostatočnom množstve.

Nádoba sa potrepe a pre-bieha reakcia vody s kar-bidom vápnika - vytvára sa acetylén. Ten začína vyvíjať tlak, ktorý sa preja-vuje na pohybe ručičky na manometri. Po 10 až 15 minútach je reakcia ukon-čená a je možné odrátať nameranú vlhkosť.

Vzorka sa rozdrví na mis-ke priloženou paličkou na malé kúsky, aby bolo mož-né ju vložiť do tlakovej ná-doby.

Priamo na manometri sa odčíta nameraná vlhkosť. Pri 10-gramovej vzorke sa hodnota odráta na čiernej stupnici a násobí sa 10x. Nameraná vlhkosť je v %. Pri 20-gramovej vzorke sa hod-nota odráta na modrej stup-nici a nameraná vlhkosť je priamo v %.100g vzorky ne-používame - používajú sa iba pri podlahárskych prácach.

Na priloženej váhe sa na-váži 10g vzorky pri odhado-vanej vlhkosti do 16 %, 20g pri odhadovanej vlhkosti do 8 % alebo 100 g pri odha-dovanej vlhkosti do 1,4 % (nepoužívame). Čím je vzor-ka väčšia, tým je meranie presnejšie. POZOR však na pretlakovanie nádoby! Lep-šie je začínať od menšieho množstva.

Meranie salinity sa robí na vzorkách odobratých na stavbe a dodaných do akre-ditovanej skúšobne. Výsled-ky sa porovnávajú a konzul-tujú. Potom je navrhnutá vhodná metóda sanácie.

SPrÁvna DiaGnoSTika PoDklaDu

Poradca 2014 276-301.indd 282 3/6/14 3:50 PM

Page 283: Poradca Weber 2014

283

Aké metódy ponúkame

Na zabránenie prenikaniu vlhkosti na povrch muriva je treba vytvoriť vrstvu omietky so sieťou kapilár, kto-rou sa voda rýchlo a ľahko odparí. Zároveň však táto omietka sama vodu neprijíma a na povrchu je stále suchá.

Aby sa soli nezhromažďovali až na povrchu omietky a nespôsobovali tu poruchy, je treba mať v omietke dostatočné množstvo komôrok, kde sa soli môžu zhromažďovať. Tým nezmenšujú priemer kapilár a neob-medzujú odparovanie vody. Prienik solí na povrch je veľmi pomalý a dlhý. Preto takáto omietka služi veľa ro-kov.

Pre správnu funkciu omietky a povr-chovej úpravy je treba, aby aj koneč-ná povrchová úprava mala dosta-točnú paropriepustnosť. Tá musí byť aspoň rovnaká ako paropriepustnosť samotnej omietky. Preto sa nesmú používať také povrchové úpravy, ktoré by omietku uzatvárali.

Zistená vlhkosť konštrukcie sa v princípe rozdeľuje na 4 orientačné stupne podľa tabuľky WTA(za suché murivo sa považuje murivo s 3 – 4% hmotnostnej vlhkosti)

stupeň1 w < 4-5% -vlhkosťnízka (nedochádzakdeštrukciiomietok mrazom)

stupeň2 4-5% < w < 7,5% -zvýšená

stupeň3 7,5% < w < 10% -vysoká

stupeň4 10% < w -veľmivysoká

Obsahsolívmg/gvzorkyavpercentáchhmotnosti

Stupeňzasolenia

muriva Chloridy Dusičnany Sírany

mg/g %hmot. mg/g %hmot. mg/g %hmot.

Nízky <0,75 <0,075 <1,0 <0,1 <5,00 <0,5

Zvýšený 0,75–2,0 0,075–0,2 1,0–2,5 0,1–0,25 5,0–20,0 0,2–2,0

Vysoký 2,0–5,0 0,20–0,50 2,5–5,0 0,25–0,50 20,0–50,0 2,0–5,0

Veľmivysoký > > > > > >

Zistenú zasolenosť porovnáme s tabuľkou stupňa zasolenia muriva

Poradca 2014 276-301.indd 283 3/6/14 3:50 PM

Page 284: Poradca Weber 2014

284

P

RO

BLÉ

M

Príprava podkladu

Starú, vlhkú a zasolenú omietku je treba odstrániť do výšky min. 80 – 100 cm nad viditeľnú hranicu vlhkosti. Okopanú omietku je treba ihneď odstrániť z pracovného prie-storu.

Na zvýšenie stability muriva je mož-né vyškriabané škáry nahradiť inou omietkou s požadovanými parame-trami alebo priamo vyplniť sanač-ným nástrekom.

Škáry v murive sa vyškriabu do hĺbky 1 – 2 cm a murivo sa očistí kefou.

Vyrovnanie nerovností sa robí už priamo sanačnou omietkou, do kto-rej vkladáme úlomky priepustného materiálu ako sú úlomky tehlových škridiel a tehál. Nesmieme používať úlomky betónu a betónových škri-diel. Podklad sa môže tiež vyrovnať domurovaním na vápenno-cemen-tovú maltu.

Omytie (navlhčenie) vodou sa robí pred nahodením nástreku.

Při vyrovnávaní väčších nerovností omietkou je treba omietku vystužiť oceľovou sieťou.

Poznámka: Realizácia sanačných omietok viď technické listy.

ako PoSTuPovaŤ Pri oBnove STarého muriva So znÁmkami PoŠkoDenia vlhkoSŤou a SoĽou?

Stopy po vlhkosti sa môžu objaviť aj po silnom daždi. Tie ale neznamenajú vážnu hrozbu pre fasádu, ak je už ochránená vodoodpudzujúcou povrchovou úpravou.

Poradca 2014 276-301.indd 284 3/6/14 3:50 PM

Page 285: Poradca Weber 2014

285

RIE

ŠEN

IE

Príprava podkladu

Aplikácia

Na pripravený podklad aplikujeme podkladný nástrek (weber.podhozWTA – 50 % pokrytie plochy, weber.sanpresto100 – 100 % pokrytie plo-chy). Sanačná omietka se nahadzuje po vyzretí sanačného podkladu.

Sanačná omietka sa nanáša vo vrstve najmenej 3 cm, pri silnejších vrstvách sa robí nanášanie dvojvrst-vovo – mokrá do mokrej a záverom sa stiahne a zarovná latou. Sanačná omietka sa ukončí cca 2 cm nad teré-nom v celej hrúbke.

weber.san presto 200 / weber.sanvyrovnávacíWTA sa rozmiešava s čis-tou vodou (cca 12 – 13 l na 1 vrece). Do čistej miešačky dáme cca 10 litrov vody na 1 vrece a podľa potreby pri-dáme ďalší. Dodatočné pridávanie ro-bíme pomaly a opatrne tak, aby bola malta na konci miešacieho cyklu plas-ticky tuhá. Čas miešania je najmenej 3 minúty a najviac 7 minút.

Po jednom až dvoch dňoch (podľa počasia) sa po dobrom navlhčení na túto omietkovú vrstvu nahodí ešte jedna vrstva sanačnej omietky hrubej 0,5 cm a záverom sa za vlhka uhladí hladidlom. Na dosiahnutie zvlášť hladkého náterového podkla-du sa nanesie po 2 – 4 dňoch 3 – 4 mm hrubá vrstva jemnej omietky weber.sanpresto300.

Vlastná sanačná omietka sa robí pri-bližne po 3 dňoch. V deň spracovania je treba podklad dôkladne, rovno-merne navlhčiť. Pri vysokých tep-lotách a veternom počasí je navlhče-nie tiež potrebné bezprostredne pred začatím práce.

Ak nemá byť účinok sanačnej omiet-ky negatívne ovplyvňovaný, na von-kajšie plochy na vytváranie štruktúry a farebného tónovania smú byť po-užité len silikátové alebo silikónové omietky hrubé 1 – 1,5 mm silikáto-vé, silikónové nátery alebo náter we-ber.tonredisF. V interiéri použijeme weber.lor mineral bez penetrácie. Pred nanášaním musí byť sanačná omietka dobre zatvrdnutá a celkovo vyschnutá (cca po 3 týždňoch).

názov číslovýrobku spotreba str.Systémweber.sanWTA–namokréazasolenémurivoweber.sanpodhozWTA-podkladnýnástrek P711 10kg/m2 290weber.sanvyrovnávacíWTA-pórovitápodkladnáomietka P712 11kg/m2/1cm 291weber.sansanačníWTA-sanačnáomietkabiela P723 10kg/1cm/m2 292Systémweber.sanpresto–namokrémurivoweber.sanpresto100-podkladnýnástrek SPR100 10kg/m2 293weber.sanpresto200-sanačnáomietkasivá SPR200 10kg/1cm/m2 294weber.sanpresto300-jemnáštukováomietka SPR300 4-5kg/m2 295

NAŠE

RIEŠENIE+

Žiadajte overené sanačné systémy

Poradca 2014 276-301.indd 285 3/6/14 3:50 PM

Page 286: Poradca Weber 2014

286

P

RO

BLÉ

M

Ak je hodnota pH betónu v rozpä-tí medzi 12,5 – 9 (prostredie silne zásadité), vtedy je výstuž dočasne chránená pred koróziou. Ak ale pH poklesne na menej než 9, dochádza k rýchlemu zhoršovaniu mechanic-kých vlastností betónu.

Na koróziu betónu a betonárskej vý-stuže má vplyv:* Pórovitosť, kapilarita a poškode-

nie betónu* agresívny vplyv škodlivín* nedostatočná hrúbka krycej vrst-

vy betónu

Pod vplyvom súčasného prenikania škodlivých plynov a vody do betónu dochádza ku zväčšeniu jeho objemu a utesneniu pórov. Tým sa zhoršuje jeho pevnosť a za súčasnej korózie výstuže dochádza k postupnému rozpadu.

Pri nedostatočnej ochrane výstuže preniká voda a škodliviny do betónu a dochádza ku korózii ocele. Tá zväč-šuje svoj objem a tým dochádza k rozpadu betónu.

Korózia betónu je proces pomalý, ale trvalý.

Renovácia betónových konštrukcií musí obsahovať:1- alkalické pH2- ochranu pred agresívnymi plynmi

a vodou3- zodpovedajúcu hrúbku krycej

vrstvy betónu (2 cm novej systé-movej ochrany zodpovedá 10 cm bežného betónu)

Korózia prvkov betónových konštrukcií – balkónových podest, konštrukčných stĺpov, stien a pod., môže byť zdrojom trvalých a nebezpečných statických porúch, ktoré časom môžu ohroziť ich funkciu. Veľké trhliny, olúpaný betón a hrdzavá výstuž pôsobia tiež veľmi neesteticky.

ako oPravovaŤ PoŠkoDené BeTÓnové konŠTrukCie?

CHRÁNENÉ

HRDZA

1

2

3

Poradca 2014 276-301.indd 286 3/6/14 3:50 PM

Page 287: Poradca Weber 2014

287

RIE

ŠEN

IE

Najprv je treba vykonať prieskum poškodenej konštrukcie a vybrať správne materiály na jej opravu.

Výstuž sa ošetrí pomocou weber.rep ochrana. Pri použití nástrekovej mal-ty na vyrovnanie nerovností je treba ochranný adhézny náter aplikovať na celej ploche.

Pri požiadavke na farebné stvárnenie sa použije ochranný náter na betón weber.tonpurolast(A030).

Skorodovaný betón sa odstráni až na pevný súdržný podklad. (od-porúčame urobiť kontrolu prídržnos-ti odtrhovými skúškami.)

Väčšie nerovnosti, dutiny a chýbaj-úca ochranná vrstva výstuže sa na malých plochách riešia natiahnutím weber.rep vysprávka H. Väčšie plo-chy sa ošetrujú ručne alebo strojo-vou omietačkou.

Ak nie je požiadavka na farebné stvárnenie, odporúčame opravenú konštrukciu ošetriť Hydrofóbnymnáterom SHC (H705). Tento náter sa používa aj v prípade požiadavky na zvýšenú ochranu konštrukcií pred soľnými roztokmi.

Pri väčších poškodeniach objektu je treba vykonať prieskum konštrukcie odbornou firmou a spôsob opravy konzultovať so špecialistom statikom.

Oceľová výstuž sa musí zbaviť hrdze obrúsením rotačnou oceľovou kefou alebo brúsnym papierom.

Vyhladenie povrchu alebo aj menšie opravy sa robia natiahnutím weber.rep vysprávka J, (weber.reppovrch - podľa hrúbky vrstvy) ktorá sa vyhladí hladidlom.

názov číslovýrobku spotreba str.weber.repochrana SAB100 2kg/m2/2nátery 298weber.repvysprávkaJ SAB110 20kg/m2/10mmvrstvy 300weber.repvysprávkaH SAB120 20kg/m2/10mmvrstvy 300weber.reppovrch SAB130 2kg/m2/vrstva1mm 299weber.tonpurolast-náternabetón A030 0,40kg/2náterySHChydrofóbnynáter H705/20,H705/5 0,25l 301

Diagnostikácia a príprava podkladu

Aplikácia

Poradca 2014 276-301.indd 287 3/6/14 3:50 PM

Page 288: Poradca Weber 2014

288

SA

NA

ČN

É S

YST

ÉM

Y N

A M

UR

IVO

weber.san WTA sanačný systém

Sanačný systém spĺňajúci kritériá WTA vhodný na rekonštrukciu silno zavlhnutého a veľmi zasoleného muriva. Omietky sa dajú nanášať ručne alebo strojne. Odporúčame aj na historické budovy. produkty

weber.sanpodhozWTApodkladný nástrek systémový produkt

weber.sanvyrovnávacíWTAZnižuje prienik solí do sanačnej omietky. Može sa

použiť aj na vyrovnanie vlhkých murív. Aplikovať sa da ručne a strojovo.

weber.sansanačníWTASanačná omietka s dobrou paropriepustnosťou a vysokým obsahom pórov je ideálnym podkladom pre štukovú omietku.

weber.sanpresto300štukováomietka

Vysoko paropriepustný produkt slúži ako podklad pre stvárnenie fasády. Dodáva sa v bielej farbe.

weber.san WTA sanačný systém

1.murivo2.weber.sanpodhozWTApodkladnýnástrek3.weber.sanvyrovnávacíWTApórovitáomietka4.weber.sansanačníWTAsanačnáomietka5.weber.sanpresto300štukováomietka6.tvorbapovrchu: •weber.pasexclusiveasilikátovátenkovrstváomietka •weber.tonsilikátovýfasádnynáter •weber.tonexclusivefasádnynáter

ŠTRUKTÚRA SYSTÉMU

54

32

1

muriva. Omietky sa dajú nanášať ručne alebo strojne. Odporúčame aj na historické budovy.

Poradca 2014 276-301.indd 288 3/6/14 3:50 PM

Page 289: Poradca Weber 2014

289

SAN

SY

STÉ

MY

NA

MU

RIV

O

weber.san presto sanačný systém

V prvom rade sa používa na sanáciu vlhkých a zasolených murív v exteriéri alebo interiéri. Je potrebný krátky čas na realizáciu. Odporúčame aj na historické budovy. Použitiu by mala predchádzať analýza podkladu.

produkty

weber.sanpresto100podkladnýnástrekSystémový produkt na viazanie solí s výbornou priľnavosťou a paropriepustnosťou pre ručné nanášanie.

weber.sanpresto200sanačnáomietka

Sanačná omietka pre ručné aj strojné spracovanie dodávaná v bielej farbe.

weber.sanpresto300štukováomietkaVysoko paropriepustný produkt slúži ako podklad pre stvárnenie fasády. Dodáva sa v bielej farbe.

weber.san presto sanačný systém

1.murivoalebopodklad2.weber.sanpresto100podkladnýnástrek3.weber.sanpresto200sanačnáomietka4.weber.sanpresto300štukováomietka5.tvorbapovrchu: •weber.pasexclusivetenkovrstváomietka •weber.passilikátovátenkovrstváomietka •weber.tonsilikátovýfasádnynáter •weber.tonexclusivefasádnynáter

ŠTRUKTÚRA SYSTÉMU

54

32

1

Poradca 2014 276-301.indd 289 3/6/14 3:51 PM

Page 290: Poradca Weber 2014

290

SA

NA

ČN

É S

YST

ÉM

Y N

A M

UR

IVO

Defi nícia výrobku Suchý minerálny podkladný nástrek so schopnos-ťou viazať soli vhodný na ručné spracovanie pre vytvorenie podkladu pre sanačný systém weber.sanWTA.

Všeobecné predpisyNemôže sa používať pri nižších teplotách základ-nej plochy a vzduchu ako +5 °C, a nad teplotu +25 °C. Čerstvú omietku je potrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobenia zrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného ma-teriálu!

PoužitiePoužíva sa ako podkladný nástrek na veľmi vlh-ké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Použitiu by mala predchádzať ana-lýza podkladu.

Spotreba

názov číslovýrobkuweber.sanpodhozWTA SAZ 800

spotrebacca 7 kg/m2 pri 50 %-nom pokrytí

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 1050 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Je potrebné vedieť! Pred nástrekom je potrebné povrch dôkladne očistiť a škáry vyškriabať.

Najdôležitejšievlastnosti• účinnévysušeniemuriva• vysokáparopriepustnosť• ručnénanášanie

podkladný nástrek

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

weber.san podhoz WTA

Poradca 2014 276-301.indd 290 3/6/14 3:51 PM

Page 291: Poradca Weber 2014

291

SAN

SY

STÉ

MY

NA

MU

RIV

O

Defi nícia výrobku Suchá minerálna pórovitá omietka spĺňajúca krité-riá WTA ako súčasť sanačného systému weber.sanWTA.

Všeobecné predpisyNemôže sa používať pri nižších teplotách základnej plochy a vzduchu ako +5 °C, a nad teplotu +25 °C. Čerstvú omietku je potrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobenia zrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného mate-riálu!

PoužitieZadržuje soli. Pri silnom zasolení a zavlhnutí zabrá-ni rozpusteným soliam vsiaknutiu. Používa sa pod sanačnú omietku. Dá sa použiť aj na vyrovnanie povrchu. Pred použitím sa doporučuje vykonať ana-lýzu podkladu.

Spotreba

názov číslovýrobkuweber.sanvyrovnávacíWTA SAZ 810

spotreba cca 11 kg/m2 / 1 cm

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 1050 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Je potrebné vedieť! Pokiaľ je podkladný nástrek zostarnutý je potreb-né ho okefovať.

pórovitá podkladná omietkaNajdôležitejšievlastnosti• spĺňajúcakritériaWTA• účinnéviazaniesolí• vysokýobsahpórov• vynikajúcaparopriepustnosť

weber.san vyrovnávací WTA

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Bratislava, kostol Ducha Svätého

Poradca 2014 276-301.indd 291 3/6/14 3:51 PM

Page 292: Poradca Weber 2014

292

SA

NA

ČN

É S

YST

ÉM

Y N

A M

UR

IVO

Defi nícia výrobku Suchá minerálna sanačná omietka spĺňajúca kri-tériá WTA vhodná na rekonštrukciu zavlhnutého a zasoleného muriva ako súčasť sanačného systé-mu weber.sanWTA.

Všeobecné predpisyNemôže sa používať pri nižších teplotách základ-nej plochy a vzduchu ako +5 °C, a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku je potrebné chrániť pred silným žiarením slnka a od pôsobenia zrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného ma-teriálu!

PoužitiePoužíva sa ako sanačná omietka na veľmi vlhké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Pre veľmi dobrú paropriepustnosť a vysoký obsah pórov je táto omietka ideálným podkladom pre štukovú omietku, ktorá je súčas-ťou systému. Použitiu by mala predchádzať ana-lýza podkladu.

Spotreba

názov číslovýrobku weber.sansanačníWTA SAZ 820

spotreba cca 10 kg/m2 / 1 cm

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 1050 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Je potrebné vedieť! Pokiaľ je podkladný nástrek zostarnutý je potreb-né ho okefovať.

Najdôležitejšievlastnosti• spĺňajúcakritériaWTA• účinnéviazaniesolí• vysokýobsahpórov• vynikajúcaparopriepustnosť

avodeodolnosť

sanačná omietka

weber.san sanační WTA

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 276-301.indd 292 3/6/14 3:51 PM

Page 293: Poradca Weber 2014

293

SAN

SY

STÉ

MY

NA

MU

RIV

O

Defi nícia výrobku Suchý minerálny podkladný nástrek so schopnos-ťou viazať soli na ručné spracovanie pre vytvorenie podkladu pre sanačný systém weber.sanpresto.

Všeobecné predpisyNemôže sa používať pri nižších teplotách základ-nej plochy a vzduchu ako +5 °C, a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku je potrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobenia zrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného mate-riálu!

PoužitiePoužíva sa ako podkladný nástrek na veľmi vlh-ké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Použitiu by mala predchádzať analýza podkladu.

Spotreba

názov číslovýrobku weber.sanpresto100 SPR 100

spotreba cca 10 kg/m2

BalenieV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Je potrebné vedieť! Pred nástrekom je potrebné povrch dôkladne očistiť a škáry vyškriabať.

podkladný nástrekNajdôležitejšievlastnosti• účinnévysúšanieanaviazaniesolí• vynikajúcaparopriepustnosť

avodeodolnosť• jednoduchéspracovanie

weber.san presto 100

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 276-301.indd 293 3/6/14 3:51 PM

Page 294: Poradca Weber 2014

294

SA

NA

ČN

É S

YST

ÉM

Y N

A M

UR

IVO

Defi nícia výrobku Suchá minerálna sanačná omietka dodávaná v bielej farbe vhodná na rekonštrukciu zavlhnu-tého a zasoleného muriva ako súčasť sanačného systémuweber.sanprestona ručné a strojné na-nášanie..

Všeobecné predpisyNemôže sa používať pri nižších teplotách základ-nej plochy a vzduchu ako +5 °C, a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku je potrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobenia zrážok.Je zakázané opätovné použitie znečisteného ma-teriálu!

PoužitiePoužíva sa ako sanačná omietka na veľmi vlh-ké a silno zasolené minerálne povrchy v interiéri a v exteriéri. Na sanačnú omietku s voduodpudi-vím účinkom je možné naniesť systémové tenkovrstvé omietky alebo nátery. Pou-žitiu by mala predchádzať analýza podkladu.

Spotreba

názov číslovýrobku weber.sanpresto200 SPR 200

spotreba cca 10 kg/m2 / 1 cm

BalenieV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Je potrebné vedieť! Pokiaľ je podkladný nástrek zostarnutý je potreb-né ho okefovať.

Najdôležitejšievlastnosti• účinnévysúšanieanaviazaniesolí• vynikajúcaparopriepustnosť

avodeodolnosť• jednoduchéspracovanie• vhodnánaručnéastrojnénanášanie

sanačná omietka

weber.san presto 200

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Poradca 2014 276-301.indd 294 3/6/14 3:51 PM

Page 295: Poradca Weber 2014

295

SAN

SY

STÉ

MY

NA

MU

RIV

O

Defi nícia výrobku Suchá minerálna omietková zmes vhodná na nové a aj staré podklady alebo ako súčasť sanačných systémov weber.san.

Všeobecné predpisyNemôže sa používať pri nižších teplotách základ-nej plochy a vzduchu ako +5 °C,a nad teplotu +25 °C.Čerstvú omietku je potrebné chrániť pred silným žiareniím slnka a od pôsobenia zrážok. Je za-kázané opätovné použitie znečisteného materiálu!

PoužitieNa tradičné jadrové omietky, tepelnoizolačné omietky, sanačné omietky systémov weber.san, alebo na opravu starších štukových omietok s použitím emulzie H na zlepšenie priľnavosti. Aplikovať sa može v exteriéri a v interiéri.

Spotreba

názov číslovýrobkuweber.sanpresto300 SPR 300

spotreba cca 4-5 kg/m2

BalenieV 40 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

jemná omietkaNajdôležitejšievlastnosti• natierateľnýaotapetovateľnýpodklad• vynikajúcaparopriepustnosť• hydrofobizačná• bielafarba

weber.san presto 300

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

Banská Bystrica, Štátne lesy SR

Poradca 2014 276-301.indd 295 3/6/14 3:51 PM

Page 296: Poradca Weber 2014

296

SA

NA

ČN

É S

YST

ÉM

Y N

A M

UR

IVO

SANAČNÝ SYSTÉM NA BETÓN

Defi nícia výrobkovPriemyselne vyrábaný systém vzájomne zladených komponentov, overený a vyskúšaný, slúžiaci na sa-náciu betónových konštrukcií, a tiež ako preventív-na ochrana nových betónových konštrukcií použi-tím sanačného náteruweber.tonpurolast (A030).

Všeobecné požiadavky na podklad Podklad musí byť pripravený podľa jednotlivých stupňov poškodenia betónu.

Typy poškodenia betónových konštrukciíOdporúčané opatrenia:

Stupeň1–ťažkopostrehnuteľnépoškodeniePóry, štrkové hniezda, nedostatočná hrúbka krytia výstuže, resp. jej tesnosť, vlasové trhliny menšie než 0,2 mm. Napriek týmto javom musí byť na 5-roč-nej konštrukcii hĺbka karbonatizácie menšia než 75 % krytia, teda menej než 15 mm, obsah chloridov v betóne musí byť menší než 0,6 %, pevnosť odtrhu musí byť väčšia než 1,5 N/mm2.Opatrenia: Nie sú potrebné špeciálne opatrenia, odporúčame očistiť povrchovú plochu a opatriť ju náterom na betón weber.tonpurolast.

Stupeň2–ľahkoviditeľnépoškodenieMalé vypukliny, povrch málo odolný voči oteru, vápenaté výkvety, trhlinky menšie než 0,4 mm, ne-rovnomerne pevný povrch, karbonatizácia betónu je do hĺbky väčšej než 75 % krytia výstuže, obsah chloridov je v rozpätí 0,6 % – 1,0 %, pevnosť odtrhu je 1,0 – 1,5 N/mm2.Opatrenia: Odstránenie skarbonizovanej časti opieskovaním, prípadne tlakovou vodou až po nos-ný jadrový betón, podklad nechať dobre presušiť. Naniesť vrstvu výplňovej weber.rep vysprávka J, a poškodené opravované miesta pretrieť náterom na betón weber.tonpurolast.

Stupeň3–pokročiléviditeľnépoškodenieOjedinelé vyduté miesta s vypadanou výplňou, viditeľná korózia výstuže, trhliny pozdĺž výstuže, spieskovatený povrch, trhliny menšie než 0,8 mm, karbonatizácia betónu až po výstuž, obsah chlori-dov väčší než 1,0 % hmoty.Opatrenia: V oblasti korózie výstuže odstránenie betónu, dokonalé odstránenie hrdze výstuže opie-skovaním, odstránenie uvoľnených častí. Očistenú výstuž a pevný betónový podklad opatriť adhéznym náterom weber.repochrana, nechať vyschnúť. Na-niesť weber.rep vysprávka, na dosiahnutie hlad-kého povrchu po vyschnutí weber.rep povrch, po-škodené opravované miesta pretrieť náterom na betón weber.ton purolast.

Stupeň 4 – silné poškodenie v ohraničenomrozsahuSúvisle vypadané miesta v ploche viacerých armo-vacích prvkov, povrch betónu je drsný a čiastočne opadaný, trhliny v betóne pozdĺž výstuže, trhlinky o veľkosti 0,8 – 2,0 mm, veľké dutiny v betóne, hĺbka karbonatizácie siahajúca až za výstuž, obsah chlori-dov väčší než 1,0 %.Opatrenia: Vypuklé a koróziou poškodené miesta v celej ploche otĺcť, potom opieskovať, opiesko-vaním očistiť výstuž od korózie, odstrániť všetky nepevné časti, oceľovú výstuž ošetriť adhéznym náterom weber.rep ochrana, naniesť vyrovnávaciu weber.rep vysprávka (druh malty podľa hrúbky vrstvy), pri použití nástrekovej malty natrieť ad-héznym náterom aj betónový podklad a za mokra naniesť nástrekovú maltu. Po vyschnutí pretrieť sanovanú plochu náterom na betón weber.tonpurolast.

Stupeň5–značneviditeľnépoškodenieVeľkoplošné vypukliny a výpadky betónu až za rovi-nu armatúry, hrubé trhliny väčšie než 2 mm, hĺbka karbonatizácie je až za rovinu výstuže, obsah chlo-ridov je vyšší než 1,0 %, hlavná armatúra je silne skorodovaná.Opatrenia: Poškodené plochy skarbonatizovaného betónu otĺcť až po vrstvu nosného betónu, odstrá-niť všetky nenosné časti, očistiť opieskovaním, prí-padne doplniť silne skorodované časti ocele, stav konštrukcie konzultovať so statikom. Očistenú vý-stuž a opieskovaný betón opatriť adhéznym náte-rom weber.repochrana, na vlhký náter naniesť ná-strekovú maltu weber.rep vysprávka (druh malty podľa hrúbky vrstvy), minimálne prekrytie armatúry v hrúbke 3,5 cm, pre dosiahnutie hladkého povrchy je možné aplikovať weber.reppovrch, po vyschnutí pretrieť opravovanú plochu náterom na betónwe-ber.tonpurolast. V prípade, že ide o sanáciu železo-betónovej konštrukcie s vyšším obsahom chloridov, alebo je predpoklad namáhania konštrukcie soľný-mi roztokmi, odporúčame po nanesení náteru na betón weber.tonpurolast impregnovať celú plochu hydrofóbnymimpregnačnýmnáteromSHC.

Poradca 2014 276-301.indd 296 3/6/14 3:51 PM

Page 297: Poradca Weber 2014

297

SAN

SY

STÉ

MY

NA

MU

RIV

O

SANAČNÝ SYSTÉM NA BETÓN

Základným krokom sanácie železo-betónu je ochrana oceľovej výstuže. weber.rep ochrana chráni oceľovú výstuž výrazným zvýšením alkali-ty prostredia, a zároveň podstatne zvyšuje adhéziu ďalších vrstiev. Pri aplikácii nástrekovej malty sa robí adhézny náter celoplošne.

weber.reppovrch je určený na mie-stne vyrovnanie, najmä na úpravu povrchov po hrubých reparáciách a ku zjednoteniu s jestvujúcou kon-štrukciou. Po prebrúsení vytvára ideálny podklad pre fasádny náter. Nanáša sa natiahnutím oceľovým hladidlom.

weber.rep vysprávka H je hmota špeciálne určená na celoplošné re-parácie betónov. Jej výborné mecha-nické parametre sú výrazne ovplyv-nené obsahom výstužných vlákien. Výhodou pri opravách veľkých plôch je možnosť strojového spracovania.

weber.tonpurolastje čistý akryláto-vý náter, ktorý je určený špeciálne na ochranu vonkajších plôch betóno-vých konštrukcii. Utesní betón proti vode, oxidu uhličitému, oxidu siriči-tému a ďalším agresívnym zložkám tzv. kyslého dažďa tak, že škodlivý karbonizačný proces je výrazne ob-medzený. Náter je zároveň dostatoč-ne paropriepustný, vlhkosť sa môže z betónu odparovať.

weber.rep vysprávka zušľachtená syntetickou živicou je určená na mie-stne reparácie väčšieho rozsahu, a na celoplošné vyrovnanie sanovanej konštrukcie. Vysokou priľnavosťou, minimálnym zmrštením a rýchlym nárastom pevnosti výrazne prevyšu-je bežné hmoty na cementovej báze. Nanáša sa natiahnutím oceľovým hladidlom.

Silikónový hydrofóbny impregnač-ný náter SHC chráni betónové kon-štrukcie všade tam, kde je extrémne zaťaženie posypovými soľami alebo kyselými dažďami. Po jeho aplikácii je výrazne znížená možnosť preni-kania agresívnej vody do betónovej konštrukcie.

Aplikácia

Najdôležitejšievlastnosti• chránibetónpredškodlivinami• zabraňuješkodámspôsobeným

koróziouvýstuže• včasnáochranašetrípeniazezadrahé

opravy• novýfarebnývzhľadbetónových

konštrukcií

Použitie Celý systém slúži na opravu a renováciu starých a poškodených betónových konštrukcií, ako aj na ochranu nových betónových konštrukcií pred škodlivinami.

Spotreba

názov spotreba číslovýrobku

weber.repochrana 2kg/m2/1mm SAB100

weber.repvysprávkaJ 20kg/m2/1cm SAB110

weber.repvysprávkaH 20kg/m2/1cm SAB120

weber.reppovrch 2kg/m2/1mm SAB130

SHChydrofóbnynáter 0,25lt/m2 H705

weber.tonpurolast 0,40kg/m2(2nátery) A030

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v dobre uzatvorených originálnych obaloch pri teplotách od +3°C do +25°C.

Poradca 2014 276-301.indd 297 3/6/14 3:51 PM

Page 298: Poradca Weber 2014

298

SA

NA

ČN

É S

YST

ÉM

Y N

A M

UR

IVO

Defi nícia výrobku Prášková cementová malta so syntetickými prí-sadami vylepšujúcimi jej vlastnosti. Na ochranu výztuže v betóne pred koróziou.

ZloženieCement, minerálne plnivá a prísady na vylepšenie vlastností hmoty.

Farebný odtieňSivá.

Pokyny na spracovanieweber.rep ochrana sa rozriedi čistou vodou do konzistencie hustého cesta, potom sa pomalým pridávaním vody a za stáleho miešania dosiahne konzistencia vhodná na natieranie. Odporúčané množstvo vody je cca 0,25 l na 1 kg suchej zmesi. Riadne očistená, opieskovaná oceľová výstuž sa po celej ploche dôkladne natrie adhéznym náte-rom. Betónový podklad musí byť pred nanášaním dokonale navlhčený, bez prachu, nenosných častí a bez mastných miest.

Adhézny náter sa nanáša štetcom na podklad. Pri následnom krytí výstuže vyrovnávacou maltou sa musí v závislosti na poveternostných a teplot-ných podmienkach okolia dodržať časový odstup na zavädnutie náteru cca 30 – 40 minút. V prípa-de, že na sanáciu použijeme nástrekovú maltu, ktorú nanášame strojovou omietačkou, sa na-nášanie robí bezprostredne po natretí podkladu adhéznym náterom.

BalenieV 2 kg papierových obaloch, 1050 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšievlastnosti• ochranakonštrukciepredkoróziou

ochranný náter

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

weber.rep ochrana

Poradca 2014 276-301.indd 298 3/6/14 3:51 PM

Page 299: Poradca Weber 2014

299

SAN

SY

STÉ

MY

NA

MU

RIV

O

Defi nícia výrobku Vysprávková malta na betón s hydraulickým spojivom, prísadami, určená na jemné a celoplošné vysprávky betónových konštrukcií v hrúbke do 4 mm. takisto na vyhladenie väčších opráv vykonaných pomocou vyrovnávacích mált . Na ochranu výztuže v betóne pred koróziou

ZloženieAnorganické a organické spojivá, plnivá, modifiku-júce prísady.

Farebný odtieňSivá.

Pokyny na spracovanieweber.rep povrch sa rozmiešava iba s vodou. Spotreba vody je vďaka špeciálnym prísadám veľmi malá. V jednom pracovnom cykle sa môže nanášať vrstva do 4 mm. vyspravenú plochu po vyschnutí následne ošetríme náterom na betón. V prípade sanácie železobetónovej konštrukcie s vyšším obsahom chloridov, alebo ak je pred-poklad, že konštrukcia bude namáhaná soľnými roztokmi, odporúčame po nanesení náteru weber.ton purolast impregnovať celú plochu hydrofób-nymimpregnačnýmnáteromSHC.

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 1050 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych obaloch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšievlastnosti• vysokámechanickápevnosť• odolnosťvočimrazuaposypovým

soliam

vyrovnávacia malta na betón

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

weber.rep povrch

Poradca 2014 276-301.indd 299 3/6/14 3:51 PM

Page 300: Poradca Weber 2014

300

SA

NA

ČN

É S

YST

ÉM

Y N

A M

UR

IVO

weber.rep vysprávka H

Defi nícia výrobkuVyrovnávacia malta na betón s hydraulickými spoji-vami, s prísadami syntetických živíc, určená na hru-bé reparácie betónu.

ZloženieAnorganické a organické spojivá, plnivá, modifiku-júce prísady.

Podmienky na spracovanieTeplota podkladu a ovzdušia nesmie klesnúť pod +5°C. Je treba zabrániť priamemu pôsobeniu dažďa a slnečného žiarenia.

Pokyny na spracovanieweber.repvysprávkaH sa rozmiešava iba s vodou. Pridaním nepatrného množstva vody je možné maltu rozmiešať do cestovitej konzistence, ktorú je možné spracovávať špachtľou. Maltou hustej kon-zistencie je možné vyplniť naraz aj hlboké otvory. Nanáša sa na navlhčený podklad. Na vytvorenie hladkej plochy sa odporúča po vytvrdnutí nanie-sť weber.rep povrch. Vyrovnaná plocha sa môže po vyschnutí (najskôr však po 6 dňoch) vyhladiť vybrúsením a následne ošetriť náterom na betón weber.tonpurolast. Náter je vodostály po 48 hodi-nách. V prípade, že ide o sanáciu železobetónovej konštrukcie s vyšším obsahom chloridov, alebo je predpoklad, že konštrukcia bude namáhaná soľný-mi roztokmi, odporúčame po nanesení náteru na betón weber.ton purolast impregnovať celú plochu hydrofóbnym impregnačným náterom SHC.

BalenieV 25 kg pap. obaloch, 1000 kg/paleta

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

PoužitiePoužíva sa na jemné opravy menších výlomov betó-nu, na uzatvorenie štrkových hniezd pri nedokona-lom hutnení pohľadových betónov. Používa sa na výstuže zbavené hrdze a pretreté ochranným náte-rom proti koróziiweber.repochrana.

Spotreba

názov spotreba číslovýrobku

weber.rep 20 kg/m2/vrstva 1 cm AB110vysprávkaJ

PoužitiePoužíva sa na hrubé opravy výlomov betónu, na uza-tvorenie štrkových hniezd pri nedokonalom hutnení pohľadových betónov. Na výplň betónu poškodeného pri korózii armatúry potom, ako bola armatúra zba-vená hrdze opieskovaním a natretá ochranným náte-rom proti korózii - weber.repochrana.

Spotreba

názov spotreba číslovýrobku

weber.rep 20 kg/m2/vrstva 1 cm AB120vysprávkaH

vysprávková malta na betón JNajdôležitejšievlastnosti• najemnéopravybetónu(3–30mm)• nauzatvoreniedrobnýchštrkovýchhniezd• jednoduchéspracovanie• preručnéastrojnéspracovanie

vysprávková malta na betón HNajdôležitejšievlastnosti• nahrubévyrovnaniebetónu(30–80mm)• nauzatvorenieštrkovýchhniezd

weberweber

weber.rep vysprávka J

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39

!

Poradca 2014 276-301.indd 300 3/6/14 3:51 PM

Page 301: Poradca Weber 2014

SHC hydrofóbny náter

301

SAN

SY

STÉ

MY

NA

MU

RIV

O

Defi nícia výrobku Opravná a vyrovnávacia hmota na použitie vo vnútorných i vonkajších priestoroch. Tuhne bez napätia. Po zaschnutí je možné pretieranie.

ZloženieNa báze cementu s vybranými aditívami.

Pokyny na spracovanieweber.bat opravná hmota premiešajte s čistou vodou, nechajte 2 – 3 minuty odstáť a potom znovu krátko premiešajte. Nanášajte na podklad s teplotou vyššou než +6°C. Pred samotnou apliká-ciou je nutné podklad navlhčiť.

Pripravené na ďalšie kladenie (steny): asi po 2 hodináchPochôdznosť: po 3 hodináchMožnosť pretretia: po 24 hodináchZmesová voda: cca 5 litrov/vrece (25 kg)

Stuhnutú maltu znovu nepoužívajte. Za nepriaz-nivých podmienok chráňte maltu pred rýchlym vysychaním a udržujte ju vlhkú.

Podmienky na spracovaniePráce spojené s aplikáciou sa nesmú vykonávať pod +5°C (vzduch aj konštrukcia).

Použitie• vyrovnáva cementové omietky, betón, plyno-

betón, murivo, atď.• ako podklad na následné kladenie dlaždíc• ako malta na opravy, zatieranie• opravy dutín • obnova poškodených hrán a rohov

Spotreba

názov číslovýrobkuweber.batopravnáhmota OH 101 20

spotreba 1,5 kg/m2 /1mm vrstvy

BalenieV 25 kg papierových obaloch, 42 ks – 1050 kg/paleta.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych ná-dobách pri teplotách od +5°C do +25°C

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšievlastnosti• rýchlotuhnúcahmota• hrúbkavrstvy:1až20mm• opravyväčšiehoimenšiehorozsahu• odolnáivmokrýchpriestoroch

Defi nícia výrobku

opravná a vyrovnávacia hmota

weber.bat opravná hmota

Defi nícia výrobku Vodoodpudzujúci impregnačný prostriedok priprave-ný na okamžité použitie, na silikónovej báze, na sta-vebné hmoty všetkého druhu (betón, malta, prírodný a umelý kameň, vápenné farbivá, omietky, nátery).

ZloženieSilikónová živica, organické rozpúšťadlá (horľavina).

Farebné odtieneBezfarebný náter.

Podmienky na spracovanieHmota sa môže aplikovať v rozpätí teplôt od +5°C až do +25°C.

BalenieV 5 l PE obale, 80 ks – 400 l/paleta.V 20 l PE obale, 20 ks – 400 l/paleta.

Skladovanie12 mesiacov od dátumu výroby v originálnych oba-loch pri teplotách od +5°C do +25°C.

Bezpečnosť práce

Najdôležitejšievlastnosti• ochranapodkladupredagresívnym

prostredím

hydrofóbny náter

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

!

R36 R37 R38 R43

S2 S22 S24 S25 S26 S36 S37 S39 S46

vysprávková malta na betón J

vysprávková malta na betón H

Poradca 2014 276-301.indd 301 3/6/14 3:51 PM

Page 302: Poradca Weber 2014

302

VZORKOVNÍK FARIEB A ŠTRUKTÚR

Poradca 2014 302-322.indd 302 3/6/14 3:56 PM

Page 303: Poradca Weber 2014

303

Vzorkovníkfarieb 304 Štruktúrytenkovrstvýchomietok 313 Vzorkovníkweber.pas marmolit 314 Vzorkovníkweber.pas mozaiková omietka 315 Vzorkovníkdekoratívnychomietok 316

Vzorkovník farieb a štruktúr

Poradca 2014 302-322.indd 303 3/6/14 3:56 PM

Page 304: Poradca Weber 2014

304

VZORKOVNÍK FARIEB

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňov Vám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia. Pri objednávaní omietky sýteho farebného odtieňa z iného vzorkovníka ako zo vzorkovníka Weber Terranova, je ich možné vyrobiť len ako weber.pas color alebo weber.pas color plus. Iné druhy omietok je možné vyrobiť až po obdržaní receptúry a následnej konzultácii s TOP – cena sa stanoví individuálne. O použití jednotlivých farieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu.

VZORKOVNÍK FARIEB PRE OMIETKY WEBER.PAS COLOR, WEBER.PAS COLOR PLUS.

ZL1AHBW 61,9

ZL1BHBW 69,8

ZL1CHBW 73,0

ZL1DHBW 74,4

ZL1EHBW 74,8

ZL2AHBW 62,0

ZL2BHBW 66,4

ZL2CHBW 71,2

ZL2DHBW 74,1

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

ZL3BHBW 57,6

ZL3CHBW 66,0

ZL3DHBW 71,2

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

ZL4BHBW 56,4

ZL4CHBW 65,3

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

ZL5BHBW 59,6

ZL5CHBW 66,2

ZL5DHBW 70,5

ZL5EHBW 74,0

OR1AHBW 46,2

OR1BHBW 66,2

OR1CHBW 64,5

OR1DHBW 70,8

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

OR2BHBW 40,0

OR2CHBW 52,6

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

OR3BHBW 42,5

OR3CHBW 54,7

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

OR4BHBW 47,7

OR4CHBW 58,7

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

ZL1AHBW 61,9

ZL1BHBW 69,8

ZL1CHBW 73,0

ZL1DHBW 74,4

ZL1EHBW 74,8

ZL2AHBW 62,0

ZL2BHBW 66,4

ZL2CHBW 71,2

ZL2DHBW 74,1

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

ZL3BHBW 57,6

ZL3CHBW 66,0

ZL3DHBW 71,2

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

ZL4BHBW 56,4

ZL4CHBW 65,3

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

ZL5BHBW 59,6

ZL5CHBW 66,2

ZL5DHBW 70,5

ZL5EHBW 74,0

OR1AHBW 46,2

OR1BHBW 66,2

OR1CHBW 64,5

OR1DHBW 70,8

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

OR2BHBW 40,0

OR2CHBW 52,6

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

OR3BHBW 42,5

OR3CHBW 54,7

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

OR4BHBW 47,7

OR4CHBW 58,7

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

ZL1AHBW 61,9

ZL1BHBW 69,8

ZL1CHBW 73,0

ZL1DHBW 74,4

ZL1EHBW 74,8

ZL2AHBW 62,0

ZL2BHBW 66,4

ZL2CHBW 71,2

ZL2DHBW 74,1

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

ZL3BHBW 57,6

ZL3CHBW 66,0

ZL3DHBW 71,2

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

ZL4BHBW 56,4

ZL4CHBW 65,3

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

ZL5BHBW 59,6

ZL5CHBW 66,2

ZL5DHBW 70,5

ZL5EHBW 74,0

OR1AHBW 46,2

OR1BHBW 66,2

OR1CHBW 64,5

OR1DHBW 70,8

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

OR2BHBW 40,0

OR2CHBW 52,6

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

OR3BHBW 42,5

OR3CHBW 54,7

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

OR4BHBW 47,7

OR4CHBW 58,7

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

ZL1AHBW 61,9

ZL1BHBW 69,8

ZL1CHBW 73,0

ZL1DHBW 74,4

ZL1EHBW 74,8

ZL2AHBW 62,0

ZL2BHBW 66,4

ZL2CHBW 71,2

ZL2DHBW 74,1

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

ZL3BHBW 57,6

ZL3CHBW 66,0

ZL3DHBW 71,2

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

ZL4BHBW 56,4

ZL4CHBW 65,3

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

ZL5BHBW 59,6

ZL5CHBW 66,2

ZL5DHBW 70,5

ZL5EHBW 74,0

OR1AHBW 46,2

OR1BHBW 66,2

OR1CHBW 64,5

OR1DHBW 70,8

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

OR2BHBW 40,0

OR2CHBW 52,6

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

OR3BHBW 42,5

OR3CHBW 54,7

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

OR4BHBW 47,7

OR4CHBW 58,7

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

ZL1AHBW 61,9

ZL1BHBW 69,8

ZL1CHBW 73,0

ZL1DHBW 74,4

ZL1EHBW 74,8

ZL2AHBW 62,0

ZL2BHBW 66,4

ZL2CHBW 71,2

ZL2DHBW 74,1

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

ZL3BHBW 57,6

ZL3CHBW 66,0

ZL3DHBW 71,2

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

ZL4BHBW 56,4

ZL4CHBW 65,3

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

ZL5BHBW 59,6

ZL5CHBW 66,2

ZL5DHBW 70,5

ZL5EHBW 74,0

OR1AHBW 46,2

OR1BHBW 66,2

OR1CHBW 64,5

OR1DHBW 70,8

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

OR2BHBW 40,0

OR2CHBW 52,6

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

OR3BHBW 42,5

OR3CHBW 54,7

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

OR4BHBW 47,7

OR4CHBW 58,7

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

ZL1AHBW 61,9

ZL1BHBW 69,8

ZL1CHBW 73,0

ZL1DHBW 74,4

ZL1EHBW 74,8

ZL2AHBW 62,0

ZL2BHBW 66,4

ZL2CHBW 71,2

ZL2DHBW 74,1

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

ZL3BHBW 57,6

ZL3CHBW 66,0

ZL3DHBW 71,2

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

ZL4BHBW 56,4

ZL4CHBW 65,3

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

ZL5BHBW 59,6

ZL5CHBW 66,2

ZL5DHBW 70,5

ZL5EHBW 74,0

OR1AHBW 46,2

OR1BHBW 66,2

OR1CHBW 64,5

OR1DHBW 70,8

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

OR2BHBW 40,0

OR2CHBW 52,6

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

OR3BHBW 42,5

OR3CHBW 54,7

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

OR4BHBW 47,7

OR4CHBW 58,7

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

ZL1AHBW 61,9

ZL1BHBW 69,8

ZL1CHBW 73,0

ZL1DHBW 74,4

ZL1EHBW 74,8

ZL2AHBW 62,0

ZL2BHBW 66,4

ZL2CHBW 71,2

ZL2DHBW 74,1

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

ZL3BHBW 57,6

ZL3CHBW 66,0

ZL3DHBW 71,2

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

ZL4BHBW 56,4

ZL4CHBW 65,3

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

ZL5BHBW 59,6

ZL5CHBW 66,2

ZL5DHBW 70,5

ZL5EHBW 74,0

OR1AHBW 46,2

OR1BHBW 66,2

OR1CHBW 64,5

OR1DHBW 70,8

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

OR2BHBW 40,0

OR2CHBW 52,6

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

OR3BHBW 42,5

OR3CHBW 54,7

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

OR4BHBW 47,7

OR4CHBW 58,7

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

ZL1AHBW 61,9

ZL1BHBW 69,8

ZL1CHBW 73,0

ZL1DHBW 74,4

ZL1EHBW 74,8

ZL2AHBW 62,0

ZL2BHBW 66,4

ZL2CHBW 71,2

ZL2DHBW 74,1

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

ZL3BHBW 57,6

ZL3CHBW 66,0

ZL3DHBW 71,2

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

ZL4BHBW 56,4

ZL4CHBW 65,3

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

ZL5BHBW 59,6

ZL5CHBW 66,2

ZL5DHBW 70,5

ZL5EHBW 74,0

OR1AHBW 46,2

OR1BHBW 66,2

OR1CHBW 64,5

OR1DHBW 70,8

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

OR2BHBW 40,0

OR2CHBW 52,6

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

OR3BHBW 42,5

OR3CHBW 54,7

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

OR4BHBW 47,7

OR4CHBW 58,7

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

Poradca 2014 302-322.indd 304 3/6/14 3:56 PM

Page 305: Poradca Weber 2014

305

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňov Vám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia. Pri objednávaní omietky sýteho farebného odtieňa z iného vzorkovníka ako zo vzorkovníka Weber Terranova, je ich možné vyrobiť len ako weber.pas color alebo weber.pas color plus. Iné druhy omietok je možné vyrobiť až po obdržaní receptúry a následnej konzultácii s TOP – cena sa stanoví individuálne. O použití jednotlivých farieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu.

VZORKOVNÍK FARIEB PRE OMIETKY WEBER.PAS COLOR, WEBER.PAS COLOR PLUS.

Poradca 2014 302-322.indd 305 3/6/14 3:56 PM

Page 306: Poradca Weber 2014

306

VZORKOVNÍK FARIEB

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňov Vám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia. Pri objednávaní omietky sýteho farebného odtieňa z iného vzorkovníka ako zo vzorkovníka Weber Terranova, je ich možné vyrobiť len ako weber.pas color alebo weber.pas color plus. Iné druhy omietok je možné vyrobiť až po obdržaní receptúry a následnej konzultácii s TOP – cena sa stanoví individuálne. O použití jednotlivých farieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu.

VZORKOVNÍK FARIEB PRE OMIETKY WEBER.PAS AKRYLÁTOVÁ, WEBER.PAS AKRYLÁT-SILIKÓNOVÁ, WEBER.PAS WINTER, WEBER.PAS NOVA, WEBER.PAS INTERIÉROVÁ.

Poradca 2014 302-322.indd 306 3/6/14 3:56 PM

Page 307: Poradca Weber 2014

307

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňov Vám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia. Pri objednávaní omietky sýteho farebného odtieňa z iného vzorkovníka ako zo vzorkovníka Weber Terranova, je ich možné vyrobiť len ako weber.pas color alebo weber.pas color plus. Iné druhy omietok je možné vyrobiť až po obdržaní receptúry a následnej konzultácii s TOP – cena sa stanoví individuálne. O použití jednotlivých farieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu.

VZORKOVNÍK FARIEB PRE OMIETKY WEBER.PAS SILIKÁTOVÁ, WEBER.PAS AKRYLÁTOVÁ, WEBER.PAS AKRYLÁT-SILIKÓNOVÁ, WEBER.PAS NOVA, WEBER.PAS EXCLUSIVE, WEBER.PAS CLEAN, WEBER.PAS WINTER, WEBER.PAS TOPDRY, WEBER.PAS INTERIÉROVÁ.

Poradca 2014 302-322.indd 307 3/6/14 3:56 PM

Page 308: Poradca Weber 2014

308

VZORKOVNÍK FARIEB

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňov Vám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia. Pri objednávaní omietky sýteho farebného odtieňa z iného vzorkovníka ako zo vzorkovníka Weber Terranova, je ich možné vyrobiť len ako weber.pas color alebo weber.pas color plus. Iné druhy omietok je možné vyrobiť až po obdržaní receptúry a následnej konzultácii s TOP – cena sa stanoví individuálne. O použití jednotlivých farieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu.

VZORKOVNÍK FARIEB PRE OMIETKY WEBER.PAS SILIKÁTOVÁ, WEBER.PAS AKRYLÁTOVÁ, WEBER.PAS AKRYLÁT-SILIKÓNOVÁ, WEBER.PAS NOVA, WEBER.PAS EXCLUSIVE, WEBER.PAS CLEAN, WEBER.PAS WINTER, WEBER.PAS TOPDRY, WEBER.PAS INTERIÉROVÁ.

Poradca 2014 302-322.indd 308 3/6/14 3:56 PM

Page 309: Poradca Weber 2014

309

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňov Vám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia. Pri objednávaní omietky sýteho farebného odtieňa z iného vzorkovníka ako zo vzorkovníka Weber Terranova, je ich možné vyrobiť len ako weber.pas color alebo weber.pas color plus. Iné druhy omietok je možné vyrobiť až po obdržaní receptúry a následnej konzultácii s TOP – cena sa stanoví individuálne. O použití jednotlivých farieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu.

Poradca 2014 302-322.indd 309 3/6/14 3:56 PM

Page 310: Poradca Weber 2014

310

VZORKOVNÍK FARIEB

VZORKOVNÍK FARIEB PRE OMIETKY WEBER.PAS SILIKÁTOVÁ, WEBER.PAS AKRYLÁTOVÁ, WEBER.PAS AKRYLÁT-SILIKÓNOVÁ, WEBER.PAS NOVA, WEBER.PAS EXCLUSIVE, WEBER.PAS CLEAN, WEBER.PAS WINTER, WEBER.PAS TOPDRY, WEBER.PAS INTERIÉROVÁ.

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňov Vám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia. Pri objednávaní omietky sýteho farebného odtieňa z iného vzorkovníka ako zo vzorkovníka Weber Terranova, je ich možné vyrobiť len ako weber.pas color alebo weber.pas color plus. Iné druhy omietok je možné vyrobiť až po obdržaní receptúry a následnej konzultácii s TOP – cena sa stanoví individuálne. O použití jednotlivých farieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu.

Poradca 2014 302-322.indd 310 3/6/14 3:56 PM

Page 311: Poradca Weber 2014

311

Z dôvodu tlačiarenských techník sa môžu oproti originálu vyskytnúť nepatrné odchýlky vo farebnosti. Z tohto dôvodu slúži vzorkovník len pre orientáciu. Fyzické vzorky jednotlivých materiálov a ich odtieňov Vám dodajú na požiadanie naši technicko-obchodní poradcovia. Pri objednávaní omietky sýteho farebného odtieňa z iného vzorkovníka ako zo vzorkovníka Weber Terranova, je ich možné vyrobiť len ako weber.pas color alebo weber.pas color plus. Iné druhy omietok je možné vyrobiť až po obdržaní receptúry a následnej konzultácii s TOP – cena sa stanoví individuálne. O použití jednotlivých farieb pre kontaktné zatepľovacie systémy sa informujte u svojho technicko-obchodného poradcu.

Poradca 2014 302-322.indd 311 3/6/14 3:56 PM

Page 312: Poradca Weber 2014

Nebojte sa farieb, patria k životu!

Weber fasádne štúdio

...aké jednoduché a rýchle

Čo je Weber fasádne štúdio?

Predstavujeme vám online-aplikáciu Weber fasádne štúdio.Umožňuje jednoducho vizualizovať farebné odtiene rôznychčastífasádynavašejvlastnejfotografiialebonavybranýchvzorovýchdomoch.

Čo umožňuje Weber fasádne štúdio?

Vložiť vlastnú fotografiu domu a vytvoriť si ľubovoľnú fasádu.Doaplikáciesimôžetevložiťfotografiusvojhodomualebobudovy.Pomocouzabudovanýchnástrojovsizvolíteplochy,na ktoré chcete použiť farby zo vzorkovníka weber.colorline a následne si vytvoríte vlastnú farebnú kombináciufasády. Zvolené farby môžete jednoducho meniť ibakliknutímmyši.Aplikáciaprinášareálnypohľadnavášdomvnovomfarebnomprevedeníapomôževámušetriťpeniazevynaloženézanevhodnezvolenékombináciefarieb.

Pozrieť si vzorové štúdie domov, ktoré pre vás vypracovali architekti.Vybertesizviacako140modelovýchobjektovsmožnosťouvýberu rôznych farebných odtieňov a kombinácii pre kla-sické, moderné, sanované objekty alebo bytové domyaadministratívneobjekty.

http://www.weber-terranova.sk/weber/fasadne-studio.html

...aké jednoduché a rýchle

Vložte fotografiu objektu

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

fasá

dní n

átěr

y

deco

mal

omítk

y

Z důvodu techniky tisku může docházet k rozdílu barevných odstínů proti originálu, vyobrazené odstíny barev jsou pouze orientační. Z důvodu techniky tisku může docházet k rozdílu barevných odstínů proti originálu, vyobrazené odstíny barev jsou pouze orientační.

ZL1AHBW 61,9

III V V

ZL1BHBW 69,8

III V V

ZL1CHBW 73,0

I IV

ZL1DHBW 74,4

III

ZL1EHBW 74,8

I

ZL2AHBW 62,0

III V V

ZL2BHBW 66,4

III V

ZL2CHBW 71,2

III IV

ZL2DHBW 74,1

II

ZL2EHBW 75,4

ZL3AHBW 48,9

IV V

ZL3BHBW 57,6

II III

ZL3CHBW 66,0

I

ZL3DHBW 71,2

I

ZL3EHBW 74,4

ZL4AHBW 47,8

V V

ZL4BHBW 56,4

IV III

ZL4CHBW 65,3

I I

ZL4DHBW 71,4

ZL4EHBW 74,0

ZL5AHBW 50,6

III V V

ZL5BHBW 59,6

II V V

ZL5CHBW 66,2

IV IV

ZL5DHBW 70,5

III

ZL5EHBW 74,0

I

OR1AHBW 46,2

III V V

OR1BHBW 66,2

II IV V

OR1CHBW 64,5

I I IV

OR1DHBW 70,8

II

OR1EHBW 74,3

OR2AHBW 30,7

III V

OR2BHBW 40,0

III IV

OR2CHBW 52,6

II

OR2DHBW 63,5

OR2EHBW 70,2

OR3AHBW 31,2

III V

OR3BHBW 42,5

III

OR3CHBW 54,7

I

OR3DHBW 65,7

OR3EHBW 71,5

OR4AHBW 39,9

III V V

OR4BHBW 47,7

II IV III

OR4CHBW 58,7

I II I

OR4DHBW 67,0

OR4EHBW 72,9

OR5AHBW 30,1

III V V

OR5BHBW 39,6

II V III

OR5CHBW 50,4

I III I

OR5DHBW 61,2

OR5EHBW 69,1

OR6AHBW 24,5

II V V

OR6BHBW 34,0

II III V

OR6CHBW 45,8

III III

OR6DHBW 56,8

OR6EHBW 65,8

OR7AHBW 20,8

II V

OR7BHBW 30,0

I III

OR7CHBW 43,2

I

OR7DHBW 55,8

OR7EHBW 65,6

OR8AHBW 18,7

II III V

OR8BHBW 28,8

I II III

OR8CHBW 40,7

I

OR8DHBW 53,2

OR8EHBW 63,4

CE1AHBW 22,0

III V V

CE1BHBW 30,4

III V V

CE1CHBW 40,0

II V V

CE1DHBW 51,9

III III

CE1EHBW 61,8

CE2AHBW 21,0

III V V

CE2BHBW 30,5

III V IV

CE2CHBW 41,9

I III I

CE2DHBW 54,0

CE2EHBW 64,3

CE3AHBW 14,7

III V V

CE3BHBW 20,0

III V V

CE3CHBW 32,9

II V V

CE3DHBW 48,0

I III III

CE3EHBW 61,5

CE4AHBW 12,4

III V V

CE4BHBW 25,6

III V V

CE4CHBW 37,5

II V V

CE4DHBW 50,1

II III

CE4EHBW 60,7

CE5AHBW 10,1

II V

CE5BHBW 15,3

IV

CE5CHBW 26,5

II

CE5DHBW 42,2

CE5EHBW 58,5

HBW 30,1

III V VV V

HBW 39,6

II V III

HBW 50,4

I III I

HBW 61,2

OR6AHBW 24,5

II V VV V

OR6BHBW 34,0

II III V

OR6CHBW 45,8

III III

OR6DHBW 56,8

OR7AHBW 20,8

II V

OR7BHBW 30,0

I I III

OR7CHBW 43,2

I

OR7DHBW 55,8

OR8AHBW 18,7

II III V

OR8BHBW 28,8

I II II III

OR8CHBW 40,7

I

OR8DHBW 53,2

CE1AHBW 22,0

III V VV V

CE1BHBW 30,4

III V VV V

CE1CHBW 40,0

II V VV V

CE1DHBW 51,9

CE2AHBW 21,0

III V VV V

CE2BHBW 30,5

III V IV IV

CE2CHBW 41,9

I III I

CE2DHBW 54,0

CE3AHBW 14,7

V V

CE3BHBW 20,0

III V VV V

CE3CHBW 32,9

II V VV V

CE3DHBW 48,0

CE4B CE4CHBW 37,5

CE4D

2

1

3

4

Svoje dielo si uložte a vytlačte

Pozrite si štúdiové domy

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o. divízia Weber – Terranova StaráVajnorská13983104Bratislavatel.:02/44453022fax:02/44453030e-mail:[email protected]

Vyberte si farbyobjektu

Poradca 2014 302-322.indd 312 3/6/14 3:56 PM

Page 313: Poradca Weber 2014

313

ŠTRUKTÚRY TENKOVRSTVÝCH OMIETOK

roztieraná 1 mm – weber.pas silikátová VR010 roztieraná 1,5 mm – weber.pas akrylátová VR970

roztieraná 1,5 mm – weber.pas silikátová VR910, weber.pas exclusive VR920

roztieraná 2 mm – weber.pas akrylátová VR870

roztieraná 2 mm – weber.pas silikátová VR410, weber.pas exclusive VR520

roztieraná 3 mm – weber.pas silikátová VR310

ryhovaná 1,5 mm – weber.pas akrylátová VR570 ryhovaná 2 mm – weber.pas akrylátová VR470, weber.pas exclusive VR420

ryhovaná 2 mm – weber.pas silikátová VR610

Poznámka: Z dôvodu techniky tlače môžu byť farebné odtiene odlišné od skutočnosti.

ryhovaná 3 mm – weber.pas akrylátová VR370

Poradca 2014 302-322.indd 313 3/6/14 3:56 PM

Page 314: Poradca Weber 2014

314

D

EK

OR

ATÍ

VN

A O

MIE

TKA

weber.pas marmolit

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 0077

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M050

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M043

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M051

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M053

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M052

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M055

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M059

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M058

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M101

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M103

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M102

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M104

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M024

weber.pas marmolit omietka strednozrnná 1040 M105

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 0040

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M065

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M062

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M074

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 M080

weber.pas marmolit omietka jemnozrnná 1050 0075

Poznámka: Z dôvodu techniky tlače môžu byť farebné odtiene odlišné od skutočnosti.

Poradca 2014 302-322.indd 314 3/6/14 3:56 PM

Page 315: Poradca Weber 2014

315

DE

KO

RA

TÍV

NA

OM

IETK

Aweber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 0037

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 0049

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 0076

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M115

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M118

weber.pas mozaiková omietka strednozrnná 1040 M116

Poznámka: Z dôvodu techniky tlače môžu byť farebné odtiene odlišné od skutočnosti.

weber.pas mozaiková omietka

Poradca 2014 302-322.indd 315 3/6/14 3:56 PM

Page 316: Poradca Weber 2014

316

VZORKOVNÍK OMIETOK SO VZHĽADOM TEHLY, PIESKOVCA, GRANITU

VZORKOVNÍK OMIETOK S IMITÁCIOU TEXTÚRY DREVA

orech

Z dôvodu tlačiarenských techník sa farby môžu od originálu líšiť.

borovica dub teak mahagon

BR 03

OP G1

BR 01

OP G2

OPS S

B01

B04

B02

BR 05BR 04

BR 02 BR06

B03

B05

weber.pas silikon brick weber.pas granit

weber.pas sandstone weber.pas podklad uni brick

Poradca 2014 302-322.indd 316 3/6/14 3:56 PM

Page 317: Poradca Weber 2014

317

SLUŽBY

V prípade odberu materiálu od Saint-Gobain Weber, sú uvedené služby poskytnuté bezplatne.

Vzorkovník farieb

Saint-Gobain Weber prináša farbu do Vášho života. Ak myslíte na žiarivú žltú, teplú červenú, živú zelenú alebo jasnú modrú – my Vám poskytneme to najlepšie farebné riešenie. Pre možnosť výberu farebných rieše-ní fasád poskytujeme kompletné vzorkovníky našich farebných odtieňov.

Sanačné analýzy

Na základe vzoriek muriva odobratých priamo na stavbe spracujeme analýzu stavu zavlhnutia a zasole-nia muriva a navrhneme najvhodnejší systém sanácie pomocou sanačných systémov Saint-Gobain Weber.

Teplotechnický výpočet

Na základe odborného posúdenia jestvujúceho obvo-dového plášťa Vám spracujeme návrh jeho optimálne-ho zateplenia pomocou počítača.

Farebné štúdio

Navrhujeme farebné úpravy podľa nášho farební-ka aj v kombinácii zvláštnych farebných odtieňov. Návrh farebného riešenia fasády obsahuje 4 alterna-tívne riešenia.

Termovízne meranie je vhodné na zisťovanie porúch v tepelnoizolačných systémoch starších i nových stavieb. Umožňuje odhaliť miesta kde dochádza k prestupu tepla napr. obvodovou konštrukciou.

Vypracovanie odborného posúdenia a poskytnutie odborného poradenstva pri výskyte zákonom chránených živočíchov - netopiere a vtáky, vo všetkých fázach realizácie kontaktného zatepľova-cieho systému.

1 ks

návrh

návrh

návrh

meranie

39,83 eur bez DPH

76,35 eur bez DPH

30,00 eur bez DPH

50,00 eur bez DPH

100,00 eur bez DPH

100,00 eur bez DPH

47,80 eurs DPH 20 %

91,62 eurs DPH 20 %

36,00 eurs DPH 20 %

60,00 eurs DPH 20 %

120,00 eurs DPH 20 %

120,00 eurs DPH 20 %

Poradca 2014 302-322.indd 317 3/6/14 3:56 PM

Page 318: Poradca Weber 2014

318

RIASY A INÉ MIKROORGANIZMY NA FASÁDACH – PRÍČINY A TECHNOLÓGIA RIEŠENIA

PR

ÍČIN

Y A

TE

CH

NO

LÓG

IA R

IEŠE

NIA

RIASY A INÉ MIKROORGANIZMYNA FASÁDACH – PRÍČINYA TECHNOLÓGIA RIEŠENIA

ÚvodRozvojom urbanistického prostredia miest a obcí dochádza nielen k zmene štruktúry krajiny, ale aj k vytláčaniu celého radu biotopov z ich prirodzeného prostredia. V kolobehu života je ich úloha nezastu-piteľná, preto sa situácii prispôsobujú a vyhľadávajú tzv. „niky“ v životnom prostredí zastavaných území obcí a miest.Prejavy a dôsledky biokorózie ETICS sú rozmanité. Spolupodieľajú sa na nich environmentálne faktory v súčinnosti s fyzikálnymi, chemickými, ale aj staveb-no-technickými a technologickými faktormi, ktoré nie je možné oddeliť, naopak treba ich chápať ako špecifický interaktívny ekosystém. Aktuálnym problé-mom je kolonizácia cyanobaktériami, riasami (algae) v symbióze s mikromycétami.

1.1 Prejavy – symptómyMedzi základné vonkajšie a voľným okom viditeľné prejavy biokorózie patria farebné zmeny podkladu, čiže finálnej úpravy ETICS. Farebné zmeny povrchov ETICS, na ktorých sa svojím výskytom a pôsobením podieľajú živé organizmy, predstavujú vo väčšinovom podiele škvrny čierne, zelené, zelenkasté a ojedinele oranžové až červené. Zmena vlastností podkladu, v tomto prípade aj ce-lého súvrstvia kontaktného zatepľovacieho systému je prejavom, ktorý najviac ohrozuje jeho stabilitu a požadované funkcie. Predstavuje hlavne inkrustácie alebo biogenické krusty, povrchové usadeniny, trhliny, odlupovanie krúst, tvorba škrupín, vyrážanie a výkvet solí, biofilmy, porušenie adhézie v skladbe kontaktného zatepľovacieho systému, ale najmä za-držiavanie vody, znižovanie hydrofobizačnej schop-nosti. Tieto zmeny sú spôsobené schopnosťou mik-roorganizmov využívať minerálne prvky prítomné na stavebnom materiáli v oxidačných reakciách a tiež priamym pôsobením (chemickými procesmi) pro-duktov metabolizmu na podklad.Veľmi dobrým podkladom pre celoplošnú vegetáciu je omietka na báze akrylátov a disperzií. Na povrchu na báze silikátov bol v rámci dlhodobého prieskumu zaznamenaný výskyt ojedinele, spravidla v spojení s konštrukčnými alebo technologickými vadami ETICS.

1.2 Príčiny kolonizáciePríčiny výskytu riasových povrchov fasád s kontakt-ným zatepľovacím systémom nie sú doposiaľ úplne známe. Odborníci sa zaoberajú viacerými hypoté-zami, ktoré sú v štádiu dlhodobejšieho vedeckého dokazovania a následného modelovania najmä ma-teriálovej bázy ETICS, predovšetkým finálnej úpravy – omietky.Príčiny kolonizácie ETICS mikroorganizmami, ako aj návrh technológie dekontaminácie, vyplývajú zo základných životných požiadaviek mikroorganizmov a podmienok, ktoré im na stavebnom materiáli vy-tvárame.

Mikroorganizmy sú neoddeliteľnou súčasťou živej prírody, majú v nej nezastupiteľnú úlohu v kolobehu a rovnováhe uhlíka, našu planétu obývajú 300 mil. ro-kov. Človek s nimi bojuje, ale tiež sa naučil využívať ich vo svoj prospech. Úplná likvidácia nie je možná, vysky-tujú sa v ovzduší, všade okolo nás a riadia sa zákonmi prírody. Akonáhle kolonizujú akúkoľvek plochu (kôru a kmene stromov, drevené oplotenie, asfaltové streš-né plášte, fasády domov, dopravné značenie.....), rozši-rujú sa geometrickým radom. Sú schopné vyvýjať sa aj na povrchoch, kde nemajú dostatočný prísun živín, sú prispôsobivé novým podmienkam a vytvárajú tiež podmienky pre vývoj iných, vyšších organizmov. Po-rušením rovnováhy v prírode, zastavaním zelených, prírodných území hľadajú podmienky života v novom prostredí.

Z realizovaných výskumov vyplýva množstvo závislos-tí medzi ktoré patria:• najmä skutkový stav fasády so zateplením vo vzťa-

hu k prostrediu, v ktorom sa nachádza (orientácia voči svetovým stranám, prítomnosť vodných to-kov, prítomnosť ornej pôdy, súvislých porastov...), ako aj vo vzťahu ku kvalite technológie realizácie zateplenia (najmä rovinnosť, prekrytie systému klampiarskymi prvkami, minimalizácia možnosti vzniku tepelných mostov v kritických detailoch a stykoch...),

• podmienky existencie mikrobiologického ma-teriálu na povrchu kontaktného zatepľovacieho systému, medzi ktoré radíme požiadavky na svet-lo, vlhkostný režim, teplota, prísun živín (nutrič-né hodnoty), súvisiace environmentálne vplyvy a v neposlednom rade acidita podkladu,

• vytvára sa tiež určitá hypotéza závislosti mikrobio-logického rastu od pigmentov podkladu. Výskumy preukazujú intenzívnejší a skorší nástup mikroor-ganizmov na farebnej škále odtieňov žltej, okrovej povrchovej úpravy. Súvislosti sa hľadajú v chemic-kom zložení pigmentov, v konfrontácii s prirodze-ným prostredím mikroorganizmov.

Vznik a vývoj riasových porastov fasád je ovplyvnený viacerými faktormi, vo viacerých etapách životného cyklu stavebného diela. Jedná sa o príčiny vyplývajúce z fázy prípravy: • z nerešpektovania alebo podcenenia environmen-

tálnych podmienok stavby, existencie mikroor-ganizmov v aeróbnom prostredí, v pôdnom sub-stráte v okolí (prítomnosť lesa, dospelej vegetácie, vodných tokov, zatienenie, orientácia na sever, se-verozápad) pri návrhu materiálovej charakteristiky omietky, návrhu preventívnych opatrení – pridanie biocídnych prípravkov, predpísaním pravidelného cyklického ošetrovania povrchov ETICS.

z fázy samotnej realizácie:• zo zadržiavania zrážkovej vody a prísunu nutrič-

ných hodnôt z okolia, kumulovaných na povrchu fasády vplyvom nerovností vo finálnej povrchovej úprave zateplenia,

Poradca 2014 302-322.indd 318 3/6/14 3:56 PM

Page 319: Poradca Weber 2014

319

PR

ÍČIN

Y A

TE

CH

NO

LÓG

IA R

IEŠE

NIA

• z lokálnej kondenzácie vodných pár na povrchu fasády s kontaktným zatepľovacím systémom v okolí otvorov, prestupov, mriežok, vyústení vzdu-chotechniky, vývodov spalín....

• z odstrekovania zrážkovej vody (až do výšky 300 mm) v miestach s nedostatočným prekrytím klampiarskymi prvkami – oplechovania markíz, prístreškov, balkónov.

Základnou podmienkou vzniku kolonizácie ETICS mi-kroorganizmami zostáva pravidelný vlhkostný režim povrchu a prísun živín. • Mikroorganizmy potrebujú pre svoj rast prísun

organických látok. Využívajú ich z prítomnosti na substráte – poréznom podklade omietky zatepľo-vacích systémov (ETICS), nerovnostiach, ktoré zachytávajú nečistoty (prach, peľ). Niektoré druhy dokážu využívať minerálne prvky a soli v oxidač-ných reakciách. Zároveň sa dokážu rozvíjať i po vy-čerpaní živín, nakoľko po uhynutí svojimi odumre-tými zložkami obohacujú povrch podkladu o novú organickú hmotu.

• Tiež acidita podkladu zohráva podstatnú úlohu pri kolonizácii KZS mikroorganizmami. Riasy ako mikroorganizmy neznášajú vysoké pH okolité-ho prostredia (okolo 12). V prípade, že klesne pH okolitého prostredia a podkladu približne na 9, je pri vhodných životných podmienkach na vlhkom podklade nástup rias zákonitý.

Silikátové omietkoviny radíme medzi alkalické stavebné materiály. Vplyvom atmosférickej karbo-nácie acidita podkladu v čase klesá. Z uvedeného dôvodu je v mnohých prípadoch výskyt rias zazna-menaný voľným okom až po 4-6 rokoch po ukon-čení realizácie zateplenia, hoci ich prítomnosť by bolo možné mikroskopicky potvrdiť už skôr, cca po 2-3 rokoch.– Vo fasádnych materiáloch, kde sa nachádza

zvýšený obsah polymérov, ktoré zabezpeču-jú síce lepšiu spracovateľnosť, odolnosť voči znečisteniu, nízku nasiakavosť, odolnosť voči deformáciám, odolnosť voči UV žiareniu ako aj odolnosť voči teplotným vplyvom na povrchu. Naproti tomu je však pH týchto materiálov níz-ka (takmer neutrálna), a tým je spôsobená vý-razne nižšia odolnosť voči biologickým vplyvom.

– Fasádne materiály nie sú vyrábané čisto na báze silikátových – minerálnych spojív. Odolnosť voči mikroorganizmom je síce vyššia, nástup mikro-organizmov je voľným okom výrazne znateľný v neskoršom časovom období, v prípade, že kles-ne pod pH 9 je pri vhodných environmentálnych podmienkach zákonitý. Výskyt nie je však v pr-votnom štádiu celoplošný, ale lokálny, v najviac vodou namáhaných miestach.

• Pri výrobe omietkovín sa do produktov pridáva-jú chemikálie, ktoré majú zabrániť vzniku ples-ní, kvasenia v balení pred samotnou aplikáciou. Účinnosť chemikálii zabezpečuje požadovanú trvanlivosť výrobku, eliminuje vznik mikrobiologic-kej kontaminácie v počiatočnom období užívania

avšak s časovým obmedzením. Pri predpoklade dodržania lehoty rozpadu účinnej chemickej látky obsiahnutej v balení omietky v zmysle platnej le-gislatívy, takto získaná prvotná odolnosť povrcho-vej vrstvy voči mikroorganizmom stráca účinnosť po niekoľkých rokoch od samotnej aplikácie v zá-vislosti od vlastností použitej chemikálie.

1.3 Technológie riešení Principiálne sú v praxi využiteľné viaceré metódy technológie sanácie:

Ide o metódy nepriame, ktoré sú v inhibícii a preven-cii biokorózie dlhodobejšie, ale v stavebníctve často nie najjednoduchšie realizovateľné.

Za nepriame považujeme také zásahy, ktoré spôso-bujú spomalenie biologického rastu modifikáciou fyzikálnych a chemických, environmentálnych para-metrov podkladu na nevhodné podmienky pre rozvoj rias (omietka s nižšou poréznosťou, vhodná úprava kapilárnej nasiakavosti, vhodná voľba biotických prísad do omietok, pravidelná údržba chemickými konsolidantami, eliminácia vysokej vzdušnej vlhkos-ti – odstránenie zelene, prísunom svetla a slnečných lúčov, znížením zatienenia....). Nepriame metódy po-važujeme tiež za prevenciu.

Na druhej strane priame metódy sú síce krátko-dobejšie, a preto si vyžadujú periodicitu aplikácie, ale o to jednoduchšie sú uskutočniteľné. Princíp spočíva v odstránení a vyhubení celej živej hmoty vrátane organických zložiek mikroflóry metódou priameho zásahu (mechanicky, fyzikálne, biologicky a chemic-ky), čo je vlastne cielený spôsob čistenia.

V praxi je osvedčená priama chemická metóda, v kombinácii s mechanickým zásahom s nasledov-ným technologickým postupom: Príprava:1. kontrola tesnosti všetkých oplechovaní parapetov

- doplnenie chýbajúceho utesnenia, kontrola po-rušenia omietky - vyspravenie trhlín.

Odstránením nedostatku je možné v ďalšom ob-dobí eliminovať opätovný mikrobiologický výskyt.

2. predĺženie zvislých častí oplechovania v miestach namáhania ETICS odstrekujúcou vodou min na úroveň 300 mm nad horizontálnu konštrukciu (markíza, striešky, sokle..).

Odstránením nedostatku je možné v ďalšom ob-dobí eliminovať opätovný mikrobiologický výskyt.

3. odstránenie, redukovanie, presvetlenie vegetácie v priamom dotyku so severnou alebo severozá-padnou časťou fasád (popínavé rastliny, kríky, ma-chy lišajníky na chodníkoch...). Znížením vzdušnej vlhkosti a zadržiavanie vody vegetáciou je možné v ďalšom období eliminovať opätovný mikrobiolo-gický výskyt.

Poradca 2014 302-322.indd 319 3/6/14 3:56 PM

Page 320: Poradca Weber 2014

320

RIASY A INÉ MIKROORGANIZMY NA FASÁDACH – PRÍČINY A TECHNOLÓGIA RIEŠENIA

RIEŠENIE ODSTRÁNENIA RIAS A MIKROORGANIZMOV NA KONTAMINOVANÝCH FASÁDACH

PR

ÍČIN

Y A

TE

CH

NO

LÓG

IA R

IEŠE

NIA

Aplikácia:

1. aplikácia biocídneho prípravku valčekovaním ce-loplošne v jednej vrstve, (aplikovanie striekaním nie je odporúčané, nakoľko je technologicky zložité zabezpečiť súvislú a neprerušenú vrstvu prípravku a v prípade veterného počasia je viac než pravdepo-dobná nežiaduca kontaminácia prípravkom okoli-tého prostredia).

2. po 24 hodinách pôsobenia biocídov, pri vysokej kontaminácii (súvislé zelené povlaky s krustami a slizom) je vhodné aplikáciu valčekovaním zopako-vať, v smere kolmom na 1. náter.

3. následne je po 24 hodinách pôsobenia biocídov nutné očistenie fasády tlakovou vodou vysokotla-kovým čistiacim strojom, bez ohrevu vody, bez pridania abrazívnychprípravkov (hrozí mechanické poškodenie podkladu). V lokálnych výskytoch je možné umocniť čistenie mechanicky, kefovaním, ručne či strojom.

Pred každou aplikáciou je potrebné posúdiť aktuálny stav povrchovej úpravy budovy s ohľadom na násled-né technologické riešenie odstránenia rias a mikroor-ganizmov, pričom je nutné zobrať do úvahy:– polohu objektu (orientácia na svetové strany)– prevedenie detailov– vlhkostné pomery

– úroveň starostlivosti o fasádu a údržbu povrcho-vej úpravy v zmysle schválených technologických predpisov

Túto diagnostiku realizujú autorizované osoby špecia-lizujúce sa na problematiku výskytu rias a mikroorga-nizmov na povrchových úpravách budov.

Obr. č. 1: Prvé nanášanie valčekovaním

Obr. č. 3: Mechanické predčistenie

Obr. č. 3: Mechanické predčistenie

Obr. č. 3: Mechanické predčistenie

Obr. č. 2: Druhé nanáša-nie valčekova-ním

DIAGNOSTIKASTAVU FASÁDYOBJEKTU

Štandardné riešenie

Individuálne riešenie(podľa návrhu autorizovanej osoby – môže byť identické so štandardným riešením)

Odstraňovač rias, machov a lišajníkov

Tlakový čistič (WAP)

Fasádny náterweber.ton

Poradca 2014 302-322.indd 320 3/6/14 3:57 PM

Page 321: Poradca Weber 2014

321

PR

ÍČIN

Y A

TE

CH

NO

LÓG

IA R

IEŠE

NIA

Ochrana a údržba:1. predĺženie životnosti technológie dekontaminácie

(viac ako 5 rokov) stabilizáciou (vodné sklo, silikónové hydrofobizačné nátery, nátery a aplikácie nanotech-nológiami...) biocídneho prípravku sa v praxi neosved-čilo.

V súčasnosti nie sú dostatočne publikované závery a dôsledky z možných zmien difúzneho odporu oše-treného povrchu ETICS. Určitá hydrofobita povrchu je daná aj zložením omietky, obsahom spojiva.

Výrobcovia hydrofobizačných prípravkov deklarujú ich životnosť max. 5rokov. Hydrofobizačným náterom, prípadne obnovovacím farebným náterom s prísada-mi biocídov a vodoodpudivých látok je možné znížiť zhromažďovanie vody na povrchu fasády.

Interferencia hydrofobizačných prípravkov so súvrst-vím ETICS, najmä s tepelnou izoláciou, nebola dopo-siaľ sledovaná.

2. po aplikácii a očistení je vhodné zabezpečiť periodic-kú kontrolu výskytu mikrobiologického materiálu na fasáde (cca 2-3 roky po aplikácii biocídov), minimálne vizuálnou kontrolou, prípadne podrobnou laboratór-nou diagnostikou kvantitatívneho zastúpenia mikro-organizmov – odber sterom, lepiacim štítkom.

3. počas životnosti ETICS podľa potreby zabezpečiť opa-kovanie dekontaminácie, prípadne pri obnove fasády náterom, pridať biocídne prípravky do náterovej hmo-ty.

Pri použití akéhokoľvek biocídneho prípravku je potreb-né tento odskúšať na malej ploche, s 24 hod prestávkou

určenou na pozorovanie interferencie – deštruktívneho pôsobenia. Pôsobením biocídov nesmie v žiadnom prí-pade dôjsť k narušeniu alebo poškodeniu omietky alebo ktorejkoľvek vrstvy ETICS. Chemická reaktivita však môže spôsobiť aj rôzne estetické zmeny a nedostatky (najmä pri výrazných pigmentoch), kde po aplikácii môžu vznik-núť farebné odlišnosti, škvrny na omietke.

Najvhodnejší časový horizont pre aplikáciu biocídnych prípravkov je považované obdobie vegetačného rozvoja mikroorganizmov, rias, húb, čiže na jar alebo na jeseň. Dekontamináciu je možné realizovať v rámci mož-ností stavby a staveniska z lešenia, prípadne z montážnej lávky.Pripravenosť staveniska by mala obsahovať minimálne zdroj vody a zdroj elektrickej energie.

Dekontamináciu biocídnym prípravkom je nutné reali-zovať za suchého, bezveterného počasia, kedy teplota okolia a zároveň povrchu ETICS dlhodobo (aspoň 24 hod) neklesne pod 5°C a dosiahne maximálne 25°C.

Medzi základné pracovné pomôcky patrí: valček plste-ný, kefa, prípadne maliarska štetka, vysokotlakový čistič s vodným prúdom.

Medzi základné ochranné pomôcky patria: gumenné rukavice, ochranné okuliare, odev a obuv s ochranou proti vode.

Pri použití biocídneho prípravku je potrebné dodržiavať všetky predpisy BOZP a OŽP, najmä v oblasti likvidácie odpadov a tiež v oblasti ochrany pôdy a vody.

Obr. č. 6: Vývojový diagram: riadenie operatívneho zásahu dekontaminácie ETICS

1. Odskúšanieprípravku: –vlaboratórnych

podmienkach –insitu2. Technologickýpredpis3.Prípravastaveniska4.Prípravapracoviska5.Prípravamateriálu

Insitu:Vizuálnaprehliadka:1. stavpovrchu(rozsahkontaminácie,

trhliny,odlúpnutia,odutie...)2. stavsúvrstvia(vankúšovýefekt,

viditeľnékotvy,výstužnámriežka...)3. stavklampiarskychprvkov,

oplechovaniaTermovízia(únikytepla)

Laboratórna:1. Odbervzoriek–kvantitatívne

zastúpeniemikroorganizmov

– Nanášanievalčekom,alt.štetcom.

– Realizáciapriteploteovzdušiaazároveňpodkladuod5Caž25Cpodobu24hod.

– Poveternostnépodmienky-priaplikáciibezvetrie,

– suché,podobu24hod.bezdažďa.

– Riedeniepodľaodporúčaniavýrobcu,nemiešaťsinýmiprípravkami.

– Používaťochrannépomôcky.

1. Opravatrhlín,defektov ETICS2. Utesnenieparapetov

okien3. Oprava,výmena,

klamparskycjprvkov

Mechanicky(kefy,stierky)

Oplachtlakovouvodoubezohrevu

DekontamináciaETICS

Diagnostika

Predvýrobnápríprava

PrípravapovrchuETICS

Aplikáciaprípravku

ČIsteniepovrchuETICS

Kontrolakvality

OdovzdanieETICS

Periodickákontrolakontaminácie

Poradca 2014 302-322.indd 321 3/6/14 3:57 PM

Page 322: Poradca Weber 2014

322

POZNÁMKY

Poradca 2014 302-322.indd 322 3/6/14 3:57 PM

Page 323: Poradca Weber 2014

322 323

POZNÁMKY POZNÁMKY

Page 324: Poradca Weber 2014

Saint-Gobain Construction Products, s.r.o.Stará Vajnorská 139, 831 04 Bratislava

00421 (0)2 44 45 30 2200421 (0)2 44 45 30 30

[email protected]

PREDAJNÉ MIESTO

Pre pohodlnú, spoľahlivú a efektívnu prácu

Nep

reda

jné

Hotline

Vypracovaniecenových ponúk

Technická podporana stavbách

Dodávky priamona stavbu

Zákazníckyservis

Dostupnosťvýrobkov

Školenia

Vzorky produktov