portable air compressors - sears parts direct€¦ · portable air compressors introduction...

24
See Warranty on page 8 for Important information about commercial use of this product. Portable Air Compressors Description Air €ompressor units are intended to provide compressed air to power pneumatic toob and operate spray guns. The pumps on these units are oil lubricated. A small amount of oil carryover is present in the compressed air stream. Applications requiring air free of oil or water should hove the appropriate filter installed, The air compressor unit must he mounted on a solid floor or solid ground. Any other use of these units will void the warranty and the manufacturer wig not be responsible for problems or damages resulting from such misuse. Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. _ Danger _ates Inlu_€. poesnt;_ I_u_. Unpacking After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service. DO not operate unit if dam_ _ m_y mult in bwst_ a_l cause inju_y or pr_rry damaSW. General Safety Information Since the air compressor and other components (material pump, spray guns. filters, lubricators, hoses, eta-) used, make up a high pressure pumping system, the following safety precautions must be observed at all times: 1. Read all manuals _" _ ] included with this | product carefully, Be[ thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. 2. Follow all local electrical and safety codes as well as in the United States, the National Electrical Codes (NEC) and Occupational Safety and Health ACt (OSHA). 3. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor. 4. Keep visitors away and NEVER allow children in the work area. 5. Wear safety glasses and use hearing protection when operating the unit. 6. Do not stand on or use the unit as a handhold. Breathable Air Warning This compressor/pump Is NOT equipped and should NOT be used "as is" to supply breathing quality air° Fo_"any applkation of air for human consumption, you must fit the air €ompressor/l_m p with suitable in4ine safety and a_ann equipmenL This edditional equipment is necessary to properly filter and purify the air to meet minimaJ specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas AssodaUon Commodity Specifkation G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910. 1340 and/or Canadian Standards Associations (CSA). DISCLAIMER OF WARRANTIES In the event the compressor is used for the pu_ose of breathing air application and proper ir_line safety and alarm equipment is not simultaneously used, existing warranties are void, and Campbell Nausteld disclaims any IJability whatsoever for any loss, personal injury or damage. 7. Before each use, inspect compressed air system and electrical components for signs of damage. deterioration, weakness or leakage. Repair or replace defective items before using. 8. Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness. I REMINDER: Keep your dated p_oof of i_lrdtase fro" warranty purpoml Attach It to this manual fill it for I of saf_ke4_tg. g O 2002 Campbell HausfeldFacott Fatzer _r parir_p_odu_&_r_k* inf=_matlon IN227809AV 12/02 visit www.¢hpower.€om

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

See Warranty on page 8 for Important information about commercial use of this product.

Portable AirCompressors

DescriptionAir €ompressor units are intended to

provide compressed air to power

pneumatic toob and operate spray

guns. The pumps on these units are oillubricated. A small amount of oil

carryover is present in the compressed

air stream. Applications requiring air

free of oil or water should hove the

appropriate filter installed, The air

compressor unit must he mounted on a

solid floor or solid ground. Any other

use of these units will void the

warranty and the manufacturer wig not

be responsible for problems or

damages resulting from such misuse.

Safety GuidelinesThis manual contains information that

is very important to know and

understand. This information is

provided for SAFETY and to PREVENT

EQUIPMENT PROBLEMS. To help

recognize this information, observe the

following symbols.

_ Danger _ates

Inlu_€.

• poesnt;_

I_u_.

UnpackingAfter unpacking the unit, inspect

carefully for any damage that may have

occurred during transit. Make sure to

tighten fittings, bolts, etc., before

putting unit into service.

DO not operateunit if dam_

_ m_y mult in bwst_ a_l

cause inju_y or pr_rry damaSW.

General SafetyInformationSince the air compressor and other

components (material pump, spray

guns. filters, lubricators, hoses, eta-)

used, make up a high pressure

pumping system, the following safety

precautions must be observed at all

times:

1. Read all manuals _" _ ]

included with this |

product carefully, Be[thoroughly familiar

with the controls

and the proper use of the

equipment.

2. Follow all local electrical and safetycodes as well as in the United States,

the National Electrical Codes (NEC)

and Occupational Safety and Health

ACt (OSHA).

3. Only persons well acquainted with

these rules of safe operation should

be allowed to use the compressor.

4. Keep visitors away and NEVER allowchildren in the work area.

5. Wear safety glasses and use

hearing protection when operatingthe unit.

6. Do not stand on or use the unit asa handhold.

Breathable Air WarningThis compressor/pump Is NOTequipped and should NOT be used

"as is" to supply breathing qualityair° Fo_"any applkation of air for

human consumption, you must fit

the air €ompressor/l_m p with

suitable in4ine safety and a_annequipmenL This edditional

equipment is necessary to properlyfilter and purify the air to meet

minimaJ specifications for Grade D

breathing as described in

Compressed Gas AssodaUon

Commodity Specifkation G 7.1 -

1966, OSHA 29 CFR 1910. 1340

and/or Canadian Standards

Associations(CSA).

DISCLAIMER OF WARRANTIES

In the event the compressor is used

for the pu_ose of breathing air

application and proper ir_line

safety and alarm equipment is not

simultaneously used, existing

warranties are void, and CampbellNausteld disclaims any IJability

whatsoever for any loss, personal

injury or damage.

7. Before each use, inspect compressedair system and electrical

components for signs of damage.

deterioration, weakness or leakage.Repair or replace defective items

before using.

8. Check all fasteners at frequent

intervals for proper tightness.

I REMINDER: Keep your dated p_oof of i_lrdtase fro" warranty purpoml Attach It to this manual fill it for Iof saf_ke4_tg.g

O 2002 Campbell HausfeldFacott Fatzer _r parir_p_odu_&_r_k* inf=_matlon IN227809AV 12/02visit www.¢hpower.€om

Page 2: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Portable Air Compressors

General SafetyInformation (ConUnued)store _e liquids or gases in the

vlrJnlty of the compressor.

_I,WARNING] _-Never opera fe€omplainer witl_l abeit_J_rd. //ds _start aufommtl_llywtlgtout warning.Pen;onal Injury or property damagecould occur from €ont_--t with moving

9. Do not wear loose clothing orjewelry that will get caught in themoving parts of the unit.

Compre_or parlx mybe hot even If the unit

is stopped.

10. Keep fingers awayfrom a running

compressor: fast moving and hotparts will cause injury and/or burns.

11. If the equipment should sta_ tovibrate abnormally. STOP theengine/motor and checkimmediately for the cause.

Vibration is generally a warning oftrouble.

12. To reduce fire hazard, keepengine/motor exterior free of oil,solvent, or excessive grease.

_-_.I_NING- } ,_ _,_ _--',_-

the tank for _ comprmumr. The ASMEJafe_ valve must have ,_ff_r_t flow

for maxJnwra opera,rig pressure. Do notoperate wt_ pr_aure _tt(h or p_intv_/v_ set h/_er eum the _

13, Never attempt to adjust ASMEsafety valve. Keep safety valve freefrom paint and otheraccumulations.

Never attempt to repairor modify • tankiWelding, drilling or anyobN_r modification willweak_ the t_nkresulting in damage from ruptur_ orexplosion. AIw=y_ replace worn, crackedor damaged t:nk_

www.chpower.(om

Drain liquid from] NOTICE ! ..k_14. Tanks rust from moisture build-up.

which weakens the tank. Make sure

to drain tank regularly and inspectperiodically for unsafe conditionssuch as rust formation and corrosion.

1S. Fast moving air will stir up dust anddebris which may be harmful Releasea_r slowly when draining moisture o¢de_essudzing the €omp_ssor systen_

SPRAYING PRECAUTIONS

[&WARNING]

Do not _=my Rammab/e

16. Do net smoke whe_ spraying paint.insecticides, or other flammablesubstance_

17. Use a face

mask/respiratorwhen spraying andspray in a wellventilated area toprevent health andfire hazards,

18. Do not direct paint or ether sprayedmaterial at the compressor. Locatecompressor as far away from thespraying area as possible tominimize overspray accumulationon the compressor.

19. When spraying or cleaning withsolvents or toxic chemicals, follow

the instructions provided by thechemical manufacturer

_ARNING] _i--,_-_and lock out power sourte, then

mI_ue a//pressu_from the system beforeattempUngto ins_//,se_dce, re/ocab_ orJanyma/ntenance.

IntroductionRefer to Figure I to locate thefollowing items.

Pressure switch - Auto/Off Switch - In

the "AUTO" position, the compressorshuts off automatically when tankpressure reaches the maximum presetpressure. In the "off" position, the

compressor will not operate. Thisswitch should be in the "OFF" positionwhen connecting or disconnecting thepower cord from the electrical outlet or

when changing air tools. (See Figure 8.)

When the pressure switch turns themotor off you will hear air leaking outof the Pre_ure Switch Unloader Valvefor a short time. This releases the air

pressure from the discharge tube andallows the compressor to restart easier.

Regulator - The regulator controls theamount of air pressure in the air hose,The air hose is attached at the outlet of

the regulator.

/_ME Safety Valve - This valve

automatically releases air if the tankpressure exceeds the preset maximum.

Disdtarge tube * This tube carries

compressed air from the pump to thecheck valve. This tube he¢ome_ v_rv hot

L WARNINGIToavoJdtherL kofsev_n_ burns, n_ver

touch the d/scharge tube.

Check valve - One-way valve thatallows air to enter the tank, but

Discharge TubeCheck Valve Intake Filter

Handle Belt

& Oil Fill Hole

DrainPetcock

Flgur_ 1 (vertical unit not sho_m)

Page 3: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Portable Air Compressors

Introduction (Continued)preventS air in the tank from flowingback into the compressor pump.

Handle - Designed to move thecompressor.

handle to lift the

unit €omplexly off the groun_

Belt Guard- Covers the belt, motor

pulley and flywheel.

I'_WARNINGI H.=,,operate €omprexJ_rwithout • beltguarrL Thisunit can startaut_nab_al_l withoutwRmln_ Penmmd _)u_ or propertydamage could oc¢_ from _tact withmoving I_rl_

Tank Dtain Valve - This valve islocated on the bottom of the tank. Usethis valve to drain moisture from the

tank daily to reduce the dsk ofcorr_ion.

Reduce tank pressure below 10 psi,then drain moisture from tank daily toavoid tank corrosion. Drain moisture

from tank{s) by opening the drainvalve located underneath the tank.

Tank Pressure Gauge - Indicatesamount of air pressure stored in tank.

Ho_e pressure Gauge - Indicatesamount of air pressure in hose used tooperate tools. This pressure is increasedor decreased by the regulator.

AssemblyHORIZONTAL TANK UNITS ONLY

HANDLE

t. Remove the handle screw from the

tank baseplate, if prainstalled.

2. Insert handle into both sides of tank

baseplate. Squeeze handle to fit Into

special openings in baseplate (See

Figure 2).

seplate

Handle \ ) _*_ Handle

_Screw

Bracket _ Rubber_r_ Foot

Figure 2

3. Place a short piece of wood against

end of handle and tap with a malletor hammer untit the hole in the

handle lines up with the hole in the

baseplate.

4. Insert and tighten the handle screw

into the hole in the boseplate and

through the handle. Make sure the

screw goes through the handle.

WHEEL ASSEMBLY

The items marked with an asterisk (*) in

Figure 3 were shipped loose with theunit. A_semble as follows:

1. Insert shoulder holt through wheelhub with the bolt head on the

opposite side of the protruding hubsection.

2. For the 8 inch diameter wheels'

thsert the shoulder bob in the tow-

est hole of the tank axle iron and

tightly secure with Iocknut.

3, For the 10 ir_h diameter whaeLs,

insert the shoulder bolt in the upper

hole in the tank axle iron and

tightly secure with the Iocknut.

Repeat this step on the oppositeside.

LockNut

* Wheel

Figure 3 - Wheel Assembly

When assembled, the tank must sit

level or slope slightly towards the tank

drain valve to allow tank to drain

properly.

VERTICAL TANK UNITS ONLY

HANDLE ASSEMBLY

Insert four handle screws through holes

in handle and tighten to tank baseplate

(See Figure 4).

FOOT ASSEMBLY

The items marked w;th an asterisk (*)

were shipped loose with the unit (See

Figure 5).

I. TBt unit to agow access to front foot

and secure properly to ensure unit

does not tip over.

Handle

2. Insert bolt through foot andbracket. The foot should be on the

lower side of bracket.

3. Tightly secure with the lock nut.

Repeat on opposite _de.

WHEEL ASSEMBLY

The items marked with an asterisk (*)

were shipped loose with the unit (See

Figure 5).

1. Insert shoulder bolt through wheelhub. The bolt hex head should be

on the opposite skle of protrudinghub center.

2. Feed the shoulder bolt through thehole on the tank axle iron and

tightly secure with the Iocknut.

Repeat on the opposite side.

Nut-

Figure 5 - Foot and Wlheel Assembly

LUBRICATION

before qp_radng comping.

Ensureoil drainextensionandcap hasbeen installed(if induded) then removethe dipstickbreather (SeeFigure 6) andfill pumpoil accordingto Chart 1.

OIL DRAIN EXTENSION

Some models include an oil drain

extension and cap (found with the owner'smanual). Install the oi] drain extendon and

cap before adding oil to the pta_p, TO

avoid oil leaks, it ishighly recommendedto apply Tefk_n° tape o_ pz_te type sealantto the threads on each end of the 0ii drain

extension. Screw the cap onto one end of

,,VWWld_power.com

)

Page 4: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Portable Air Compressors

Assembly (Continued)the extension.Removethe oil drainplugfrom _ baseof the pumpand installtheo_ldrainextension (SeeFigure6).

Seespecificationlabel on air tank forpump model number and refer to Chart1 for the proper oilcapacity. UseSAE30industzialgrade air compressor oil or full_nthetk motor o_1EkeMOI_ 1 t0W-30.Do not use regular automotive oil

as 10W-30. Additives in regularmotor oil cancausevalve depositsandreduce pumplife, For maximum pumplife,drain and replaceoil after the firsthour of runtime. Proper oilFill level isillu_a!.ed h_Figure6.

DipstickBreather _.

Add Oil Max Fult

Oil Drain Extension

Cap

Figure 6

I

/ VT4700_OKB_q'470200KB

TC100OOOKB

I_ll ij ml *| LtlrT_ 1_1IrL1 • i ,] i,):_i,]1 I[1_1-_ ,

VS260000KB 6 oz

12 oz

11.5 oz

12 oz

Chart 1

WImNG

Local electrical wiring codes differ from

area *,o area. So_Tce wiring, plug and

protector must be rated for at least the

amperage and voltage indicated on

your motor nameplate, and meet Jailelectrical codes for this minimum. Use a

slow blow fuse type T or a circuit

breaker.

dm_t_ andf_ dama_

NOTE: 120 volt. 15 amp units can be

operated on a 120 volt 1S amp circuit

under the following conditions:

1. No other electrical appliances or

lightsare connectedto the samebranchdrcuit.

2. Voltage s_ppty b normal

3. Circuit is equipped with a 15ampcircuit breaker or a 15 amp slowblow fuse Wpe T (For Canada useType D).

If the above conditions cannot be metor if nuisance tripping of the currentprotection device occurs,it may benecessaq/to operate the compressorfrom a 120 volt 20 amp circuit. Somemodels convert to 240 volt operation,see DUALVOLTAGE MOTOR,

GROUNDING INSTRUCTIONS

1, This product must be grounded. Inthe event of an electric short circuit,

grounding reduces the risk ofelectrical shock by providing an

escape wire for the electric current.

Unit is equipped with a cord that has

a grounding prong, tt wil_ fit one ofthe common outlet types shown in

Figure 7. If plug will not fit in thedesired outlet, have the plug or the

outlet replaced by a qualifiedelectrician.

GroundP;n GroundFin

GroundedOutlet

Figure 7

Improper use of groundingplug can m_lt in I rlslk ofelectrical shodt.

NOTE: DO not use grounding

adapter.

2. if repair or replacement of the cord

or plug is necessary, do not connect

the grounding wire to either flatblade terminal. The wire with

insulation having an outer surface

that is green with or without yellow

stripes is the grounding wire.

3. Check with a qualified electrician orserviceman if the grounding

instructions are not ¢ompletetyunderstood, or if in doubt as to

whether the product is properly

grounded. Do not modify the plugprovided; if it will not fit the outlet,have the proper outlet installedbya qualified electrician.

PLUGS AND RECEPTACLESt. fl the pkKjon the etectfical_d of

the unit isunfamiliar to youor willnot fit your particularreceptacle.Figure7 will help youunde_tand whybyillustratingthe different plugsandthe voltagesthey are to be usedwith.

2. Make surethat the product Isconnectedto anoutiet havingthesameconfigurationasthe plug.

3. The receptaclesmustbe €onnectedtodrcuitsrated to carryat_eastthevoltagearid amperagesshown.

4. NEVERhave a receptaclereplacedwith one of a higher amperagebeforedetermining the changecanbemade accordingto all electricalcodesaffectingyourpertJcuiar area.The installationshouklbe made by aqualifiedelectrician.If the pmdu_smustbe reconnectedfor useondifferent _ypesof drcuits,the re-connectionshouldbemade byqualified personnel.

DUAL VOLTAGE MOTORS [SOME

MODELS)

Dual voltage motors may be connectedfor either t 20 volts or Z4O volts. By

comparing the plug on the cord withthe receptacles shown in Figure 7. you

can determine for which voltage your

compressor is factory wired. Also check

motor decal to change from low

voltage to high voltage.

_AWARNINGI ._l ed_,_ ,,_,__,pe_ by •qualified electr_dan,

To change connections for alternate

voltage:

1. Disconnect cord from power source

2. Remove motor terminal cover.

3. Find connection diagram on backside of the cover or on motor

nameplate and reconnect to desired

voltage as indicated on diagram.

understand this

edring dM_ you must find •

4. Change plug to match voltage and

current requ_r emeuts.

www.chpower,_)rn

4

Page 5: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Portable Air Compressors

Assembly (Continued)

When €onverdngIm _ aJsemmte

voltas_ be su_ _ gr**n grmmd wlr*of the cowd _m_mttJ to the ground plnof the plug _l to the metad body ofthe preu_re swhth_

OperationSTART-Up

I NOTICE I _ts'=_'=__mwtbefilled With oil before :t_ Seelubrkatloe t4ctlo_

and _e unH checks OK.

1. Remove the dipstick breather and fillpump to the proper oil level. SeeLubrication Section.

2. Open tank drain valve.

3. Turn pressure switch lever or knobto OFF position and plug in powercord.

4. Turn pressure switch lever or knobto AUTO position and run unit for30 minutes to break in the pumpparts (See Figure 8).

KnobAura'Off

Flgurt 8 Lever - Auto

5. Turn regulator knob fullycounterclockwise. Compressor will

build to maximum preset pressureand shut off.

6. Turn regulator knob clockwise tocause air to bleed off. Compressorwin restart at preset pressure.

7. Turn pressure switch lever or knob

to OFF position and unplugpowercord. Slowly turn regulatorknob clockwise to allow all air

pressure to be released. Do notproceed to the next step until thetank pressure reaches zero (0).

8. Attach hose, then add chuck orother tool to open end of hose.Plug in power¢ord. Turn pressureswitch lever to AUTO position.When full pressure is reached turn

regulator knob clockwise untildesired outJet pressure is achieved.

9. After use, turn pressure switch lever

or knob to the OFF position.

10. If compressor is not used for a longtime period, bleed air from line anduse drain valve to drain water fromthe tank, Then, follow themaintenaoce s_hedule.

NOTE: Electric models are equippedwith a pressure switch that

automatically turns the motor OFFwhen the tank pressure reaches apreset level. After air is used from thetank and drops to a preset low level,the pressure switch automatically turnsthe motor hack on.

Maintenance

_&WARNINGID/_onnect. tag a_dIoG_ out power sour¢_.then release ell

preJsure from thesysllm_ beforeat_mptlng to Itut_ll, servlcL relocat_or perform any m_lnsen_e.

All repairs should be performed by anauthorized service representative.

FOR EFFlaENT OPERATION:

Perform the following test to verifyfree operation of the safety valveweekly and follow maintenanceschedule below.

t. Pull ring on safety valve and allowthe ring to snap back to normalposition (See Figure 9). This valveautomatically releases air if the tankpressure exceeds the presetmaximum.

A large amount off_st moving alr wlll

be release if the safety valve Is_tuJted with air pressure In the trunk,

valve. Thls valve should be checkedoccaskmally. If air le_ks after the ringha= be4m released, or the valve Is stuckand cannot be a¢luated by the ring. thesafety valve must he repl_ed.

2. With motor OFF and unplugged,

clean debris from motor, flywheel,

tank, air lines and pump coolingfins.

MOISTURE IN COMPRESSED AIR

Moisture in compressedair will forminto droplets asit comesfrom an aircompressor pump. When humidity ishigh or when a compressor isincontinuoususe for an extended)eriod of time, this moisture will

collect in the tank. When usingapaint sprayor sandblastgun, thiswater will be carried from the tankthrough the hose,and out of the gunas dropletsmixed with the spraymaterial.

Important: This condensation will

cause water spots in a paint job.

especially when spraying other than

water based paints. If sandblasting, it

will cause the sand to cake and clogthe gun, rendering it ineffective.

A filter or air dryer in the air line.

located as near to the gun es posdble.will help eliminate moisture.

1/2" Deflection

DRIVE BELT

Belts will stretch in normal use. Properlyadjusted, a 5-pound pressure applied tothe belt between the motor pulley andthe pump will deflect the belt aboutI/2" (See Figure 10).

TO ADJUST DRIVE BFLT:

1. Remove belt guard,

2. Loosen the four fasteners holdingthe motor to the haseplate.

3, Shift the motor in the properdirection, The belt must be properlyaligned when adjustment is made.

4. Adjust flywheel or motor pulley sothat the belt runs straight.

S. If necessary, use a gear puller tomove the pulley on the motor shaft,

Tighten setscrew after pulley ispositioned.

6. Attach belt guard.

STORAGE

1. When not in use, hose andcompressor should be stored in acool dry place,

www.chpower.com

Page 6: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Portable Air Compressors

2. Tanks should be drained of moistureand hose should be disconnected

and hung with open ends down toallow any moisture to drain.

3. Protect the electrical cord from

possible damage by winding thecord loosely around the handle ofthe unit or coiling the cord up.

Technical SupportFor technical support regarding

operation or repair of this product.please call 1-800-$43_400.

Check Oil Level

Drain Tank

Check Air Filter

Check Safety Valve

Clean Unit

Check Belt Tightness

Change Oil

Chart 2

VS 100-125 50-120

VT 225-300 50-120

TC 225-300 50-120

Chart 3

MAINTENANCE SCHEDULE

Troubleshooting Chart

....Low discharge pressure 1. Air demand exceeds pump

capacity2. AJr leaks

3. Restricted air intake

4. Blown gaskets5. Leaking or damaged valves

1, Reduce air demand or use a compressor with more capacity.

2. Usten for escaping air. Apply soap solution to all flttingsand connections. Bubbles wdl appear at po nts of leakage.Tighten or replace leaking fittings or connections_

3. Clean the air filter element.4. Replace anygaskets proven faulty on inspection.5. Remove head and inspect for valve breakage, misaligned

valves, damaged valve seats, etc. Replace defective parts andreassemble.

_staJl. • new he_l gasket each time thehead is remove_

Pump overheating causes 1. Insulatinlg gasket between 1. Install gasketair filter to melt filter andhead is missing

2. Broken valves/blown gasket 2. Replace valves or install new gasket.

Excessive noise 1. Loose motor or compressor 1, of €omwesso_ knocking..,(knc<king) pulley Loose motor or corn ressor pulleys are a very commoncauseTightenpulley clamp bolts and set-

screw_2. Lack of oil in crankcase 2. Check for proper oil level; if low. check for possible damage

to bearings. Dirty oil can cause excessive wear.3. Worn connecting rod 3. Replace ¢onnectJng rod. Maintain oil level and change oil

more frequently.4. Worn piston pin bores 4. Remove piston assemblies from the compressor and inspect

for excess wear. Replace excessively wornpiston pin orpistons, as required. Maintain oil level and change oil morefreguequer_ly.Remove the compressor head and valve plate and inspect forcarbon deposits or other foreign matter on top of piston.

5. Piston hitting the valve plate 5.

www.chpower.com

6

Page 7: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Troubleshooting Chart

Portable Air Compressors

Excessive noise Replace head and valve plate using new gasket. See(knocking) Lubrication section for recommended oil.Continued 6. Noisy check valve in 6. Replace.

compressor _stom . _ . Do not disassemble check valve withrll wx_lvt-m_,l alr _ssure in tank

Large quantity of oil in 1. Worn piston rings 1. Replace with new rings. Maintain oil level and change oilthe dLsr,harge air more frequently.NOTE: In an oil 2. Corn ressor air intake 2. Clean filter, Check for other restrictions in the intake system,lubricated compressor r_r_ed

there will always he a 3. Excessive oil in compressor 3. Drain down to full level.small amount of oil in the 4. Wrong oil viscosity 4. Use Mobil 1° lieN-30air stream,

Water in discharge 1. Normal operation. The t. Drain tank more often. At least daily.air/tank amount of water increases 2. Add a filter to reduce the amount of water in the air line.

with humid weather

Motor hums and runs 1. Use of extension cord 1. Do not use an extension cord. Use longer air hose with largerslowly or not at ell diameter.

2. Malfunctioning check valve 2. Replace check valve, unloader valve or pressure switch.orunloadervalve . _ . Do not dlsassembJe ched_ valve wlth

• 11 Wl_Ik't_ I -I il II_bWllSjIIIII B In3. Low voltage 3. Check with voltmeter, check reset switch on motor. If reset

switch trips repeatedly, find and correct the cause. See nextitem.

4. Repair or replace pressure switch.

Reset mechanism cuts out

repeatedly or fuses blowrepeatedly

4. Malfunctioning pressureswitch - contacts will notdose

1. TOO many devices on samecircuit

2. Incorrect fuse size or circuitbreaker

3. Malfunctioning check valve

1. Limit the circuit to the useof only the air compressor.

2. Be surethat fusesor circuit breakersare rated properly.

3. Replacecheckvalve._)_'_'_ DO not disassemble chedc valve with

air _ssute in tank4. Pressureswitch set too high 4. Ad ustor replace.5. Loosewiring 5. Checka • ectrical connections.6. Malfunctioning motor 6. Replacemotor.

Tank does not hold 1. Worn check valve 1, Replacecheckvalve.DO not disassemble check valve With

pressure when _ air pressurt In tank€ompressorsoff and theshut off valve isclosed 2. Check all connections and 2. Tighten.

fittings for leaks3. Checktank for cracksor pin 3, Replacetank. Never repair a damaged tank.

holes

Pressureswitch 1, Malfunctioning checkvalve 1. Replace the check valveif the unJoadervalve bleedsoffcontinuously blows air constantly.out the unloader valve _ DO not disassemb/e ched( valve witha/r pressure in tank

Pressureswitch doesnot 1. Malfunctioning unloader 1. Replacethe pressureswitchif it doesnot releasethe pressurerelease air when the unit valve on pressureswitch for a short period of time when the unit shuts off.shuts off _ Donotdlsassemblepmssuteswit(h

with air pressure in tank

Excessivevibration 1. Loose fasteners 1. Tighten,2. Belt needsreplaced 2. Replacewith correct size.3. Behalignment 3_ Align flywheel and pulley.

www.dhpower.(om

7

Page 8: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Portable Air Compressors

Limited Warranty

1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty - One Year. Serious Duty - Two

Yean¢ Extreme Duty - Three Years; Maxus Model Series - Five Years.2. WHO GIVES _-IIS WARRANTY (WARRANTOR):

Campbell Hausfeld I Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-64003. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell

Hausfeld compressor.4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld air compressor.

S. WHAT ISCOVERED UNDER THIS WARRANTY: SubstanUal defects due to material and workmanship with the exceptions noted

below.

6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THiS WARRANTY:

A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE

DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this compressor is used for commercia I_ industrial or rental

purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Extreme Duty Contractor Compressors arenot limited to a ninety (90) day warranty when used in contractor applications. Four cylinder single-stage and two-stage

compressors are not limlted to a ninety (90) day warranty when used in commercial or industrial applications. Some States

do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.g. ANY INCIDENTA 1 iNDIRECT. OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT,

FAILURE. OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or

limitations of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

C. Any failure that results from an accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with

instructions provided in the owner's manual(s) supplied with compressor.

D. Pre-delivery sen/ice, i.e. assembly, oil or lubricants, and adjustment.

E. items or service that are normally required to maintain the product, i.e. lubricants, filters and gaskets, etc.

F. Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty. The Purchaser must

comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product.G. Additional items not covered under this warranty:

1. All Compressors

a. Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in

accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings.b. Pump or valve failure caused by rain, excessive humidity, corrosive environments or other contaminants.

c. Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality.

d. Rusted tanks, including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments.

e. Electric motors, check valves and pressure switches after the first year of ownership.f. Drain cocks.

g. Damage due to incorrect voltage or improper wiring.

h. Other items not listed but considered general wear parts.

L Pressure switches, air governors and safety valves modified from factory settingr_

2. Lubricated Compressors

a. Pump wear or valve damage caused by using oil not specified.b. Pump wear or valve damage caused by any oil contamination or by failure to follow proper oil maintenance

guidelines.

3. Belt Drive / Direct Drive ! Gas Driven Compressorsa. Be_ts.

b. Ring wear or valve damage from inadequate filter maintenance.

c. Manually adjusted Ioacl/unload and throttle control devices.

7. RESFONSIBIUTIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY; Repair or replace, at Warrantor's option, compressor or

component which is defective, has malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty pedod.8. RESPONSIBIUTIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B. Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeid Authorized Service

Center. Freight costs, if any, must be home by the purchaser.

C Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner's manual(s).

9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be

scheduled and serviced according to the normal work flow atthe servicing location, and depending on the availability ofreplacement parts.

This Limited Warranty applies in the U.S., Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have

other rights which vary from State to State or country to country.

www.dlpower,com

8

Page 9: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

l Vo|r la Garantle _ la page 16 pour de I'information importante sur I'utllisation €ommerdal de ca produit. J

$%1VOUS plait llre et c&v_er_f ces _ Llte attlmtlvefmm¢ mvant de monter, Install_, litiliser m4 de pIIx_der • r_b-Otimt dud4crlL Se protdl;er ,InM que les _utr_J _ _ant W MS InsCn_tions de s_-urit_ sbmm _ y • risque de bMa_Jr_ eUma ddg#u mef4rielSlC_*vv_ _s Instnxtlons m r_f4ewKe,

Compresseursd'Air Portatifs

Description DJ W[d J Les€ompresseursd'air sont €on;us pourfournir I'air comprim_ aux outil$pneumatiques et pour op_re_ despistoletSvaporisateurs.Lespompes deces outil$ sont lubrifi_es _ I'huile. Unpetit surplusd'huile est prP.ent dans lejet d'air comprim_. Installer lesfiltresappropridspour lesapplications quiexigent de rair libre d'huile ou I'eau. Lecompressor d'air dolt _Ltreflx_ mr unpiancherou une fondation solide.N'importe quel autre usagede cesmodulesniera ia garantie et lefabricant ne serapas responsablepourles problt_mesou dommages rdsultantde I'usage inappropri_.

Directives deS_curitdCe manuel €ontient de Yinformation

tr_s importante qui est fournie pour laSI_CURITI_et pour L_VITERLESPROBL_MES D'i_QUIPEMENT.Rechercher les symboles suivants pour(ette information.

u_ sJsoJtkm hasJrdeuse knn_nente

qul r6sultera en perle de vie oubie_ure$ graves.

[AAVBnSS .J:_--...Ind/que une s/rust/on hasardeus.potentielie qul peut r_sulter en pertede vie ou blessur_ grave_

IAATTENTIONJune situatie_ I_sardeuse potentieliequl peut nJsult_r en blessure_

I AVISde I'lnfonna_n Importante pour Svlterie domer_ge de I'_qul_nf.

DdballageLors du d_ballage, I'examiner

soigneusement pour rechercher route

trace de dommage susceptible de s%_tre

produit en €ours de transport. Serrer

tous raccords, boulons, etc., avantd'utiliser le module.

[-_AVERTISSENENI] _m_un mod&le qul • dM endommag_pendant ie _*_ ie man_uMtJon_J I'ud_ Le _llmage peutr_a_ter en 4_latement .t peut causerdes biessums ou d4g_ts m_t_iel_

Gdndralitds sur laSdcuritdPuisque le €ompresseur d'air et lesauttes pi_ces di_tach6es {pompe.ptstolets, fiJt_es, graisseurs, tuyaux, etc.)font pattie d'un syst_me de hautewession, il est n_cessaire de suivre les

pr_'cautioc_ suivantes:

1. Ure attentivement lous

manuels compris avec ce

produit. Se farniliariser

avec ce prodult, ses€ommandes et son utilisation.

2. Suiwe tousles codes de s_urit6 et

d'61ectricltd Iocaux ainsi que lesNational Electrical Codes (NEC) etOccupational Safety and Health Act(OSHA) dans les I_.-U.

3. Seules les per_onne_ bien familiads_=e_

ave( ces r_gJes d'utilisatlon doiventL_treautofis_=e__ se se_ir du

compresseur.

4. Garder les visJteurs,_ I'_cart deJet NE

JAMAIS permettre lesenfan_ dansI'endroit de travail.

5. Utiliser des lunettes de s_curit_ et la

I_otection auditive pendantI'utilisation du module.

6. Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser lemodule comme une prise _ main.

7. Inspecter le syst_rne d'air €omprim_ etles pi_ce_ d_tachdes 61ectriques pourtoute indication de dommage.d_tt_rioration, faiblesse ou fultesavant chaque utilization. R_parer ouremptacer routes pi_:es ddfectueuses

Avertissement D'AIr RespIrableCe r.ompresseurlpompeN'ESTpA__quip_ pout et NE DEVRAITPASI_treutilis_ "o_nme soP"pour foumir de

I I'air respirable.En _ d'applicatJonsI d'airpourlaconsommationhumaine! le €ompresseurd'airlpompe dolt I_tre

_luJp_ avec de r_quipemeflt desk_rit_ en canalisationet d'alarn_Cet dquipement additionnel estn_t_ssaire pour flitter et purif'_r ra_rafin d'atteindre les sp_.WKationsrninimalespour la respirationGradeDd_rJte dans le Compn_sedGasAssodation Commodity SpedficatJonG 7.1 * 1966, OSHA 29 CFR1910. 134,and/or Canadian StandardsAssociations(CSA).

DI_NI_GA_ION DES GARANTIES

SI UECOMPRESSEUR EST UTIU$_ POUR

LES APPUCA'nONS D'AIR RESPIRABLEET L'I_QUIPEM ENT DE SI_CURIT_ EN

CANAUSATION ET D'ALARME WESTPAS U11USI_$1MULTAN_MENT, LESGARANTIES EN EXISTANCE SERO/_T

ANNULI_ES, ET CAMPBELL HAUSFELD

NIE TOUT1ERESPONSABIUTI_ POUR

N'IMPORTE QUI:LLE P_RTE, BLESSUREOU DOMMAGE.

avant I'utilisation,

8, Inspe(ter le degr_=de se_rage de routesattaches fr_,quernment

I AVERnSSEMemJ

peu_mt a#umer un _z _ ur,e vq_arIr,ll_nm_ Ne J_mds utlllser ou Nf_mrie _ l._ _um l_z ou d'ur, e v_eur

mmpm_r.

i

J MI_MENTO: Gardez votre preuve dat_e d'achat & fin de la garantie!Joignez-la & ce manuel ou dassez-la darts un dossier pour plus de sd<ur|t_o

O 2002 Campbell HausfelcltScott Fetzer 9 Fr IN227809AV 12/02

Page 10: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Compresseurs d'Air Portatifs

Gdn ralit6s sur laS curit (suite)

lli_ #_i_i_._,_-_ l___j I€_r illltlllur llns un _i'lw" de

dlmaRIr ilnl IWi li ¢_ltid ,l_ Ill!lMlll _ plut clullr desbllilllllJlls _.f dlllll _i'llit

9. _ I_S porter des l_'lts fl_n_ou des bijouxqui peuvent se prendredam lespi_:esmobilesdu mod_e.

I ,ATrENTIONIL,_ de€_mur I_.F_r I/e modem _1 ko_ dro3t.

10. Garder les doigts _1I'_rt ducompre_euF, les pi_,cesmobiles et

chaudes peuvent causer des blessureset/ou des brOlures,

t 1. Si 1'6quipement vib_e anormalement.ARRETER le moteur et rinspecterimn_diatemenL La vibration est

g_n_ralement une indication d'unprobl_rne.

12. Pour r_luire le risque d'incendie.garder I'ext_rieur du moteur lilled'huile, de solvams et de graisseexcessive.

IAAV nsse nlde sGmbi A.SME au _age qul n'est pas_ _v6 que _ pr_sk_ mI du mt de pre_skm DOff_ b_talk_ dans M r_seno_ de ce

€ompresseur. La _x_ape de sOn_ A_M£do_ av_r une das_f_aton de d_blt et depres_on suffL_ *fln de pn_g_r _s_ d_t_o_s sou_ pres_on conb_Y_W_

I ATTENTIONId_€_lcomanle de spdclflr_Uc_,_s du_sseur pour la presdo_ de servicemaxJmn_ Ne pa$ fal_ fonctlonner avecle ut,t n! MS soupapes piloter_gl_, plus hlut que la presslon deser_ce rnax_mun_

13. Ne jamais essayer d'aju_ter la soupapede s_ret_. Garder la soupape de s_retefibre de peinture et amresaccumula_ior_.

_ _ domma_ de t_mre ou

d'_o/o._bn. Toujour_ nmtpba_ un

I AVIS I

14. L'accumulation d'humidit_ cause la

rouille qui peut affaiblir le r_ervoir.Purger le rdservoir quotidiennement etI'inspecter p_riodiquement pour larouille et la corrosion ou aurae

dommage.

15. Lair mouvante peut agiter la poussit_re

et le d_bcb qui peut _tre dangereu_Dbsiper I'air lentement en purgeant

rhumidit_ ou pendant lad_p_essudsation du systole de€ompr_r.

PRL_AUnONS DE PULV_USA_ON

I AVERnSSEIVlEN /'em_o/t d'une fl_mme n//_des souru_ _ead/um_/e y ¢ompr/_ M

16. Ne pas ruiner pendant lapulv_risation de peintures,insecticides ou autres mati_res

toxiques ou inflammables.

17. Utifiser un masque/respirateur pendant lapulv_risation et pulv_riserdans un endroit bienventil_ afin d'_,vit er les hasards desant_ et d'incendie.

18. Ne pas diriger la peinture ni autremateriel vers le €ompresseur. Situerle compresseur aussi loin quepossible de I'endroit de pulverisationafin de diminuer I'a¢¢umulation de

surpulv_risation sur le compresseur.

19. Pendant la vaporisation de ou lenettoyage avec des solvants ouproduits chlmiques toxiques, suivreles instructions fournies par le

Clapet

fabricant desproduits chimiques.

I Av nssav d'allrnentatio_ Dlsslper loutela presskm de syst_me avant dTnstaller,pn_d_er _ _entretM_b d_pla_'er ou der_pa_lr.

IntroductionSe r_f/_rer a la Figure 1 pour rechercherles pi_es suivantes.

Marmst_ - Interrupteu_ Auto/Off - Dartsla pos_on "AUTO" le compres_eur secoupe automatiquement quand lapression du r6set_oir a_,int une pressionmax_male r_gl_e d'avar_e. Dam lafpos_on "off', le compresseur neonctionnera pas. Cet im.errupteur devrait

_re dens la position "OFF" pour leIxanchernent ou le debranchement du

cordon d'alimentation de la prise decou_ant ou pout le changement croutJlspneumatique_ (VoW Figure 8)

Lorsque le manostat coupe le moteur(off). vous entenderez de I'air quis'_:happe de la Soupape de Ddchargedu Manostat pendant un peu de temps.Ceci reltche la pression d'air du tuyau ded_,charge et permet que le compresseurse remet en marche plus facilement.

R_gulateur - Le r_gulateur contr61e laquantit_ de pression d'air dans le tuyau.Le tuyau d'air est branchd _ la sortie durdgulateur.

Soupape de sllret_ ASME - Cette

soupape rel_che Yaw automatiquementsi la pression du r6servoir d6passe lapression maximale r_gI6e d'avance.

Tuyau de d_Jtar ge - Ce tuyautransporte I'air comprim_ de la pompeau dapet. Ce ttJyau dPvient tr_s _haHdoendant I'u_e

Tuyau de d_chargeFiltre d'Arrivee

Cat_er De Courroie

_eet Orifice

Robinet dePurge de_R_servoir

d'alr_lasortle

du r6gulateur.Figure 1 (Mod/le vertlcalpaslndlqu&)

R_servoir

Manom_trede R6servoir

• du Tuyaud'Air

10 Fr

Page 11: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Introduction (suRe)

[AAVERTISSEIVIE_ 6v_'_,ledt,que de l_OIw_ p'avet, neJmlstoud_ le tuy_ de d*_Jw_.Clapet- Soupape Asensunique quipermet I'arrivte d'air dam le r_servoir,mais emp_dse le refoulement d'air dansla pompe du compresseur.Manche - Con_ue pour ie d6placementdu compresseur.

[AAVamSSEMF.N utWIJerle man_m pour s_Jlever le

Carter De Courrole- Couvre la£ourrole. la poulie du moteur et levolant.

IAAv.ms Ne ]amals utlllw le I_( (_ ]¢_npremur sMs un cart_ de_=_n_. Cem_k)_ p4_t se _d_marrer sans m_ Le_mttact avK lespi4ce$ mobilespeut _ser desblessure$ graveso41le d4g4t maNrleLRoblnet de Purge de I_servolr- Cette5oupape est situ_e sur la basedur_=servoir.Utilisercette soupape pourpurger I'humidit_ du rP_ervoirquotidiennement afin de r_luJre lerisque de corrosion.gdduire la presdondu r_servoirsous69kPa,et ensuitepurger I'humidit_*durdsefvoirquotidiennement pour _viter lacorrosion.Purger rhurnidit_ du(des)rdservoir(s)en tournant le robinet depurge situ_ sousle rP,ervoir.Manon_b'e de R_Jervolr- Indique lapressiond'air prbsentedans le r_servoir.

Manom_re de Tuyau d'Air - Indique laquantit_ de wession d'air densle tuyauutilis_pour actionner lesoutils.Cettepressionestaugment_e ou dimint_eavec le r_gulateur.

MontageMODI:LES AVIEC RJ_SERVOIRS

HORIZONTAUX SEULEMENT

MAN€HE

1. Enlever la vis du mandae de 1,1plaquede base du _%ervoir si install_ d'avance.

2. Intreduire le man, he dam les deux

bords de la plaque de base du rP, ervolr.Serret le manche afin qu'U $'ajuste dans]es ouvertur_ sp_daux dam la plaquede base (Vok, Figure 2).

3. Placer un petit morceau de bois €ontzele bout du manche, frapper avec unmaillet ou un mar_eau afin d'alkJner letrou dens le manche avec le trou dam

la plaque de base.

4. Introdulre et s_Ter la vis de man,he

Compresseurs d'Air Portatifs

Plaquede base

_servoirMancheVisdemanche

F_ur,zdensle tr0u de la plaque de baseet Atraversle manche.$'assurerque la vispasseAtraversle manche.

MONTAGE DE ROUES

_esa_ides indiqu_s d'un ast_=trisque(*)dans la Figure3 sont livrd$d_gag_'s,avecle modt_le.Monter selonles instructionsSuivantes:

1. Introduire le boulon A_paulement

Roue

F_um 3 J

travers le moyeu de roue avec la t_tedu boulon au sensopposdde ta_tion de moyeu en saillie.

2. Pour les rouesde diam_=tre20,32 cm,introduire le boulon d'dpaulementdam le trou le plus hasdam I'arbrederoue du rW_ervoiret bien le fixer avecun_rou de serrage.

3. Pour lesrouesdediam_tre 25,40 cm,intreduire le boulond'_paulemem damle trou le plm haut de I'arbrede rouedu r_servoiret blen le fixer avecr_croude serrage.R_petercettedtape pour lesem oppo_.

Une fob montd, le deservoirdolt Etresitu_ au niveau ou in¢lin6un peu verslerobinet de purge du rdservoirafin que ler_,servolrse purge correctement.

MODULES AVEC R.e.SERVOIRSVIEKnCAUXSI_JLEMENTMONTAGEDE MANCHE

Introduirequatre visde manche_ traverslestrou$densle manche et serrer&Japlaquede base (VoWFigure4).MONTAGEDE PIED

Lesartldes indiqu_sd'un ast_dHsque(*)soflt]tvr_ d_jag_s, avec]e modt|e (VokFigure5).1. inclinerle module afin de permet_e

I'a<:c_au piedevent et le stabillserave<s_et_ afin d'assurerque le modele neba_ule ba_

Man<he Plaque debasedu r_ervoir

2. InUoduire le boulon a travels le pied etle support. Le pied dewait P_'e _itu_ surle c6t_ plus bas du support.

3. Fixe_avec sOret6 avec I'L_rou de

blocage. Rbp_ter au sere oppo_.

MONTAGE DE ROUES

LeS artides indiqu_ d'un aS_risque (*)sont liwes d_gagds, avec le module (VoirFigure S).

1. Introduire le boulon A epaulementtrevers le rnoyeu de rou_ avecla tete du

boulon au sens oppos_ de la section demoyeu en saillie.

2. Avancer le boulo_ d'dpaulement Atravers le trou sur le fer d'arbre de rouedu rP, etvoir et bien le fixer ave( I%_rou

de blc<age. R_p_er au ser_ oppo_.

GRAISSAGE

)oulon*

Boulon _ 6paulement* Roue*

Figure 5 - Montage de Plecl et deRo_es

ATTENTION]ESTUVR_ SANSI_IILEI E,ulwe lesir_ru(tia_ d_ gr_issageev=nt de fairef_r_ionner le €ompre_r.

S'assurerque le prolongement devidange d'huile soit instalk_(sicompris).Enleverle reniflard de jauge (Volt Fig. 6)et remplir la pompe d'huile selonleTableau 1.

PROU)NGBME/¢rDE _ll_d_E DltUILE

Quelques modulesont un prolongementde vidange d'huile et un bo_xhon (sltueavecie manuel d'utilisation). Installer leprolongement de vidange d'huile et lebourbon avant d'aJouter I'huil_ & lapompe. Pour _viter des fuites,I'utili_ation du ruban Teflon° ou du

11Fr

Page 12: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Compresseurs d'Air Portatifs

Montage (Suite)mastic en pate sur les filets aux deuxextr6mitds du prolongement de vidangeest recommend6. Visser le bouchon sur

un bout du prolongement. Enlever lebouchon de vidange d'huile de la basede la pompe et installer le

prolongement de vidange d'huile (VoirFigure 6).

Rdglette-

_Max Plein

AjOu_er L'Huile _Ajouter

DihuilePtolongement De Vidange

Bouchon

Flgu_ Ii

Voir 1"6tiquette de specifications sur ler_ervoir d'air pour votre mod61e depompaet ser6f_rer auTableau1 pour lacapacitd d'huile correcte. Utiliser I'huilepour compresseur d'air industdelle SAE30 ou I'huile €ompl_tement synth_tiquepour moteurs te/le que Mobil 1 10W-30.

Ne pas utiliser I'huile pourautomoldle _ relic q_e10W-30. Les addiUfs dens I'huile demoteur pauvent causer de I'encrassement

dans les soupapes et peuvent diminuer lavie de la pompe. Pour a_urer la dur6emaximum de ta pompe, purger et

remplacer I'huile apr6s la premiere heurede fonctionnement- Le niveau d'huile

correct est iJlustr_ dans la Figure 6.

VS260000K B 0,18 L

VT470000KB 0.35 L

VT470200KB 0,34 L

TC10000OKB 0,35 L

TeMesu 1

INSTALLATION DE FILS

Les codes d'installation de fils _lectriquesvarient selon la r_gion. L'installation defils _ la source, fiche et fusible

disjoncteur doivent €orrespondre au

moins _1I'amp_rage et _1la tensionJndiqu6s sur la plaque indicatrice dumoteur et doivent satisfaire tous codes

61ectriques pour ce minimum. Utiliserune fusde _ retardement saut_ de type Tou un disjonc_eur.

IAATrENTIONI

surchauff_se, _rtult etdmnmage d'/_end/e.

REIVlARQU _" Les modbles de 120 volts.15 A peuvent fonctionner sur un drcui_de 120 volts 1S A sous les conditionssuivantes:

t, Aucun autre appareil electrique OUJuml_re soit connect_ au m_mebranchement.

2. L'alimentation en tension est normale.

3. Le circuit est 6quip6 d'un disjoncteurde 15 A ou une fusee _ retardementsautd en T (Pour le Canada utiliser

Type D).

S'il n'est pes possible d'i_elndwe lesconditions d-dessus ou d le d_lend_nent

de I'appareil pmtecteur de courant estfr_luent, il peut _tre n_essai_ d'op_rer le

comp_sse_ sur u_ circuit de 120'_ohs 20 A.C_elquesmodelespeuve.tsetramtormer_un fonctionnement de 240 voh_ se r_f_rer _la set,on MOTEUR _ TENSION DOUBLE.

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

1. Ce pr_duit dolt _tre mise _1la teffe.Lors d'un court<ircuit, la raise & laterre dimlnue le risque de secousse

_lectrique en fourn_ssant_n fitd'_chappement pour le courant_lectrique. Le module est _luip_ d'uncordon ave< une broche de terre quicorrespond aux types de prises decourant indiqu/_es sur la Figure 7, SI lafiche ne corresponde pas dens la prise

de courant desiree, la faire remplacerpar un 6lectricien qualifi_, terrecorrectement en respectant touslescodes et r6glements Iocau_

Broche De Terre Broche De Te_e

Courant_'--_, _ _ _,_-_ _AMise _ _ I I

la Terre Prise De Courant

Figure 7 Mise ,_ la Terre

L'u_ge Incorrect d'une ficheraise Ala term peut reb,Jlter enH_/ue de secou_se _/_€/r/We.

REMARQUE: Ne pas utlllser unadaptateur de raise _ li terro.

2. Si la r6paration ou le remplacementdu cordon ou de la fiche est.

n6cessaire, ne pas connecter le fil de

terre _t ni une rd I'autre borne plate,Le fil avec I'isolation et une surface

ext6deure verte (avec ou sam rayures|aune_) est le fil de terre.

3. SI vous ne comprenez pas les

instructions pour la mise _ la terre ousi vou_ n'6tes pas terrains si le produitest m_ _ la te_e avec s_ret_, v_fier

avec un _lectriden ou personnequalifi6e. Ne pns modifier la fichefoumle; si la fiche n'est pas la bonne

taille pour la prise de courant, faireinstaller une nouvelle prise de €ourantpar un _lectriden qualifi_.

FICHES ET PRISES DE COURANT

1. Si la fiche sur le cordon d'alimentation

du module vous parait/_trange ou d lafiche ne correspond pas _ votse prisede courant, se r6f_rer _ la Figure 7pour une explication des difflrentesfiches et des tensions que vous pouvezutiliser avec ces fiches,

2. S'assurer que le produit soit branch6dens une prise de €ourant de m_me

configuration que la fiche,

3. Les prises doivent _tre connect_es auxcircuits classifies & porter au moins la

tension et I'amp_rage indiqu_s,

4, NE JAMAIS faire remplacer la prise decourant avec une autre qui a un

amp_age plus dlev_ avant des'informer si le changement respectetousles codes _lectriqes de votnsquartier. L'installation dolt _treeffectu_e par un _lertricien qualifi_. Siles produits doivent _.tre rebranchdssur d'autres circuits, ce raccordementdolt _tre effectu6 par une personnequatffi_e,

MOTEURS _ TENSION DOUBLE

(QUELQUES MODI_LES)

Les moteurs _ tension double peuvent_tre branch_s pour sol 120 volts ou 240volts. D6terminer la tension install_e

rusine pour votre compresseur encomparant la fiche sur le cordon ave(; lesprises indiqudes sur la Figure 7, Ser6fdrer _ la d_calcomanie mr le moteur

afin de changer de tension bassetension haute.

[A SEME_ To_AVERTIS _._,_atlon de tilt dolt _tre effec'tuL pal" un_tle_'trJden qualifl_J.

Changement des branchements pour latension alternative:

1. D_brancher le cordon de la sourced'alimentation

2. Enlever le couverde de borne du

moteur.

3. Rechercher le sch6ma de connexionsur le dos du couverde ou sur la

12 Fr

Page 13: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Montage (Suite)plaque indicatdce du moteur etbran<her ,t nouveau afin d'atteindrela temion d_sir/_ete,e qu'indiqu/_esur le schema.

[AAVBmSSEME g---€_nptwnex l_s le _ma dTnstall_tlonde flls, ll estn4k_mlre de r_h_cher un&lectrlden o_Frr_ qul cwnprend lessch4n_s d'lnstelMtlon de fll_

4. Changerlafiche afin de correspondreauxexigencesde tensionet de¢ourant.

[AAVERnSSFJVr=NT],.O-a_sfotw_*cfan & u_e tens/onm/nffve, s'aBut_" clue/e fl/de nds_ •M terrw v_nt du cordon so/t _'_d & M

broche de _rre de M flo_e et mu _q_sw_telllquo du mnosta&

FonctionnementD_MARRAGE

( AVmS_ ¢omFzw_*ur d_t _ tm r*mp//*d'hulle avant le d4wwrage, se rSf_rer J M_do. deGr_

NepasIAATrENTIONI ,.. .,/e$ ou_/s pneuma_l_es au bout _vett_ tuyau *vent que/e d_wr_e so;t€omp/_ et que/e mod4M fm_Uonne

1. Enlever la r_glette-jauge du reniflardet remplir la pompe au nivea u correct.Voir la section de Graissage,

2, Ouvrir le robinet de purge dur_servoir.

3, Toumez le levier ou le bouton du

rnanostat _ la position OFF (ARR_T) etbran<hez le cordon d'alimentation.

4, Tournez le levier ou le bouton du

manostat _ la position AUTO et faitesfonctionnet I'appareil pendant 30minutes pour roder les pi_ces de la

pompe (reportez-vous _ la Figure 8).

Levier -_r_t

'xUdro,,%?Levier - AUTO

=lgum II

5. Toumer le bouton du r_Juleteurcompl_tement au sanscontraire des

aiguilles d'une montre. Lecompresseur fonctionnera Jusqu'_ lapression maximale r_l_'e d'avance ets'arr_tera.

6. Tourner le bouton du r_Julateur ausens des aiguilles d'une montre pour

purger Fair. Le compresseur seremettra en marche ,_ la pression

rdgl_e d'ava n<e.

7. Tourner le levier ou bouton du

manostet _ la position OFF etdebrancher le cordon d'alimentation.

Tourner le bouton du r_gulateur

lentement dam le _ens des aiguil_esd'une montre afin de dissiper toute lepressJon d'air. Ne pas proc_ler AI'_tepe suivante jusqu'_ ce que lapression du reservoir est a z_ro (0).

8. Brancher le tuyau, et ensuite fixer unmanddn ou url aut/e outil ao bout

ouvert du tuyau. Brancher le cordond'alimentatio_. Tourner le levier du

manostet _1la posit ion AUTO. Une

foP; que le module soit pressurlse.tourner le bouton du r_gulateur dansle sens des aiguilles d'une mor, tre aflnd'etteindre la pression de sortieddsir_e.

9. Ape,s avoit uti]i_ I'appafeil, toumez )elevier ou le bouton du manost_t _ la

potion OFF (arr_t).

10._l le compre_seur sera hors usagependant Iongtemp_, purger I'air descanalisations et purger I'hurnidit_ dur_ervoir avec le robinet de purge.Ensuite suivre I'horaire d'eet_etien.

REMARQUE: Les modules _lectriquessont _=quip_ d'un manostat qui coupe lemoteur (OFF) automatiquement quand la

presdon du r_ervoir a_teint un niveaur_gl6 d'avan<e. Une foJs que I'air soitutili_ dans le r_ervoir et que la pressiondu r_servoic atteint un niveau bas r_gldd'avance, le rnanostet met le moteur enmarche autornatiquement.

Entretien

[ AV nSS D_branrher, 4tlquetter etverouiller la sourced'aJJrnentatlon, et ensultedl_fl_oer toufe I1, pre_ion du systdme_vant d'ess_yer d'lnsteller, depla(er oude procurer au servl_e ou _ t'entrerlen.

Tou_es r6peratlons doivent _tre effectudespar un reprdsenta nt de service autoris_.

POUR UN FONCTIONN£MENTEFFICACE:

Faire I'essai de la soupape de s_rete(haque semaine selon la rn_thodesuivante et suiwe Vhoraire d'entret_en ci-dessous..

Compresseurs d'Air Portatifs

UHUMIDITI_ DANS L'AIR COMPRIMI_Uhumidit_ dam I'aircomprim_formedesg0utteP_tesen arrivamde lapompe du €oo_otes_. SI I_umiditd_le_e. ou d le oxnptesse_restutJlb_o0etinuellement,cette hurnidit_s'accumuleradam le r_ervoir. PendantI'utilisaUond°unpistolet_ peimure oud'un pistoletpour led_capageau sable,cette eauseratransport_edu rdsetvoirper moyendu tuyau, et e_ forme degouttelettes,r_lang_,es arc le met6rielutig_.

Imlmrtanl: Cette c_ensetion peutcauserdesteches d'eau su¢votre travailde peinture, surtoutpendant le_l_rbation de peintu_eAI'huile.

Pendantle dL_apageausable,cetteeauservba&tenlr le sableensembleetcauseraune obstructiondam le pist_let.Unill,re dam la ligned'air situ_aussipc_sdu p_stbletque possiblepeut aiderA_liminer cette humiditY.

1. Tirer Panneau sur _a soupepe de _ret_et la laisser revenir _ sa podtionnormale (Vok Figure 9). Cette _papelais._e_apper lair automatiquementd |a pression damle r_ervoir d_pessele maximum regld d'ava_ce.

d'_/r sera t_lkt_e r_pldement sl M/asaOuPepede sOrete est act/_m_e a vecde

/_wsr_m d'a/r pre_mte dams/er&s*n_r.

_f_JII}eravec cette soul_pe. L'l_r de tempsen b_,p_ Rempl_er l_ s_L_ de$Oret4s°Uy a une fulte d'alr une f_ls

est grlpp&eet ne fmxtlo_nepa_

Z A_ lemote_ ho_ dm_t (0_ etd_brand_,ne_o_ led_txisdurno_x._ant, r_P_er_0_,_a,-_sat_ d_ etdesailettesde_ dala pompe.

COURROIE D'ENTRAINEMENTLescourroiess'_drent pendant I'usagenormal. Biena ust_,une pression de2,26kg appliqu_e Ala courroieentre la pouliedu moteur et la pompe peut ddri_rapprox. 12.7 mm (Vow F_jure 10).

13 Fr

Page 14: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Compresseurs d'Air Portatifs

Entretien (suite)AJUSTEMENT DE LA COURROIED'ENTRAJNEMENT:

1. Eniev_f le carter de courr_e.

2. Desserrer lesquatres attaches quitJennent le moteur _ la plaque de base.

3. D_placer le mote_x dam la bonne

D_viation, 1/2 po

ENTREPOSAG£

1. Le tuyau et le compresseur doivent_tre entrepos_ dans un endroit fraiset sec si hors usage.

2. Les r_servoirs dewaient _tse purgesd'humidit_ et le tuyau d_brarKh_ etsuspendu avec les bouts ouverts faceen has afin de permettre queI'humidit_ s'_oule du tuyau.

3. Prot6ger le cordon d'alimentation enle roulant, sans serrer, autour de lamanche du module ou en lebobinant.

Support TechniquePour de I'assistance technique€oncemant le fonctionnement ou larlparation de ce produit, s'il vous plaitcomposer le 1-800-543-6400.

VS 115-144 58-138

VT 259-346 59-138

TC 259-346 58-138

Tableam 3

HORAIRED'ENTRETIEN

direction.La courroiedot _,tre bienaligr_e Ion_de I'ajusternent.

4. Ajuster le volant ou la poulie dumoteur afin que la courroiefonctionne de mani_re droite.

5. Si n_cessaire,utiliser un arrache-rouepour deplacer la poulie sur I'arbre dumoteur. Serrer la visde pressionunefois que ra pouEe soit en position.

6. Fixer le ca(ter de courroie.

V_rifier le niveau d'huile •

Purger le rdservoir •Inspecter le filtre d°air •V_rifier la soupape de sOret/e •Nettoyerk_mod_4e •V_rifier le serragede la courroieChanger I'huile

Tableau 2

Guide de Ddpannage

........Pres4ion de d_charge basse 1. Demande d'air ddpasse la

ca_acit_ de la pompe2. Fultes d'air

3. Arriw_e d'air limitde4. Joints &lathsS. Fuites ou dommage aux

soupapes

1. Diminuer la demande d'air ou utiliser un compresseur de plushaute capadt_.

2. I_couter pour des fultes d'air. Appliquer une solution savonneusetousles raccords et branchements et v_rifier pour des bulles qui

indiquent des fuites. Serrer ou remplacer les raccords oubranchements qui ont des fuites.

3. Nettoyler la cartouche fiKrante.4. Remplacer tous joints d_fectueux.5, Enlever la culasse et insp_'ter pour des soupapes cass_es,

soupapes mal dr essl._._s,si_ges de soupapes endommag_, esc.Remplacer toutes les pi_ces d_fectueuses et remonter.

I ATIrENTIONId'_t_mch_it_ de culasse chaque

fois que la cuMss_ est enlev_e

1. Joint isolant entre le filtre et t. Installer un joint d'_tanch_it_.la ¢ulasse manquant 2. Remplacer les soupapes ou in,taller un nouveau joint

2. Soupapo cassdeJ_oint _clat6 d%_tanch_it_.

1. Moteur ou poulie de€ompresseur d6gag6

Le filtre _ air fond _ causedu surchauffage de lapompe

2. Manque d'huile dans lecarter

3. Bielle us_e

4. AI6sages d'axe de pistonuses

Bruit excessif{cognement)

5. Piston frappe la plaque desoupape

1. Poulies de moteur et de compresseur d_gag_s sont causescommunes de cognement. Setter les boulons de serrage et vis depression de poulie.

2. V_rifier le nlveau d'huile; d has, inspecter les paliers pour dudommage. L'huile sale peut causer du demmage.

3. Remplacer la bielle. Entretenir le niveau d'huile et changer I'huile

PiUSsouvenL4. I:nlever Je piston ¢r,quip_ du €ompre_eur et I inspecter pour

I'usure exces_if. RempJacer les axes de piston ou pistons u_s aubesoin. Entretenir le niveau d'huile correct et changer I'huile plussom/ent.

5. Enlev_r la tL_te du €ompresseur et la plaque de soupape etinspecter pour de ]'encrassement charbonneux ou autre mati_res6tranges sur la partJe sup_deure du piston. Remplacer la culasse

14 Fr

Page 15: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Guide de D6pannage

Compresseurs d'Air Portatifs

[,_JOr2:t_1_G]l I • • - •

Bruit excessif(cognement) Suite

6. Oapet bruyant dam lesyst_mede €ompr_eur

Large quantit6 d'huile dans Fair I. Segmentsde piston usesde d_harae a_me •REMA_E: II y aura touiours un 2. Arriv_ d'air dupeu d'huile danslejet d'alr avecun compresseurlimit_compresseurgraiss_par I'huile. 3. Huile excessivedans le

compresseur4. Viscosit_d'huile

incorrecte

Eau dare; rair de d_bitaYtservoir I,

Le rnoteur ronronne et fonctionne 1.lentement ou pas du tout

2.

3.

Fonctionnementnormal. La quantlt_d'eau augmentera siletemps esthumideCordon prolongateurutilis_Fonctionnementde_-.ctueux du dapet oude la soul)ape ded/_chargement8assetension

Le m_canisme der_enclenchement se d_denchemaintes reprises ou les fusiblessautent _ maintes reprises

4. Panne de manostat -

contacts ne ferment pas

t. Trop d'appareils sur lem_me circuit

2. Taille de fusible ou dedisjoncteur incorrecte

3. Fonctionnementddfectueux du clapet

4.

5.

6.

Le r_servoir ne conserve pas la 1._ression quand le ¢ompre-_seur est 2.

ors circuit et la soupape d'arr_test ferm_e

Manostat r_Jl_ trophautFils ddsserr_sFonctionnementd_fectueux du moteur

Cklpet us_Inspectar tousbranchements et

raccordements pour desfuites

3. Inspacter le n_servoirpour des fentes ou des

trous d'_pin_llesLe manostat laisse souffler de I'air 1. Fonctionnementcontinuellement _ travers de la d6fectueux du clapetsoupape de d6chargement

Le manostat ne rel_che pas I'airIorsque le module se coupe (off)

1. Fonctionnementd_fectueux de la

soupape ded_chargement sur lemano_'t_lt

Vibration excessive I. Attaches d_serr_s

2. Changement de lacourroie exiq,_

3. Redressage ae lacourroie

et la plptaququede soupape et utiliser un nouveau I'ointd'_anch/_it_. Voir la section de Graissage pour I'huilerecommand_e,

6. Remplacer.

Ne pas d_nonter le dapetsl le r_sensoir est F...,_,uris6

1. Remp.lacer les segments de piston. Entretanir le niveau

d'hude correct et change( I'huile plus _uvent.2. Nettoyer le filtre. V_rirler le syst_me d arriv_e pour autres

restrictions.

3. Vidanger jusgu°au niveau plein.

4. Utiliser I'huile Mobil 1" 10W-30

1. Purger le rP_ervoir plus souvent, au moins quotidiennement.2. Ajouter un filtre pour diminuer la quantit6 d'eau dans la

canalbation d'air.

1. N'utilisez pas un cordon prolongateur Util sez un tuyau d'alrplus long avec un diam_tre plus large.

2. Remplacer le dapat, la soupapa de d_:hargernent ou lemanostat

Ne pas d_nonter le dapetS_le r_servolr est pressurls_

3. V_rifier avec un voltm_tre, in ecter led sjor_eur der_enclenchement du moteur.S_ le disjoncteur dereenclenchement se d_clenche _ maintes reprises, rechercheret corriger la cause. Voir I'article suivant.

4. R_parer ou remplacer le manostat.

1. Umiter I'usage du circuit au compresseur d'air seulement.

2. V6rifier la classification des fusibles et des disjoncteurs.

3. Remplacer la dapet.

Ne pas d_monter le dapetsi le r_servoir est pressurfs_

4. R_gler ou remplacer.

S. Inspecter tousles branchements electrlgues.6. Remplacer le moteur.

1. Remplacerle €lapet.

Ne pas d_monter le dapetsl le r_servoir est pr_ssuris_2. Serrer,

3. Rempla_er le r_servoir.Ne jamais r_parer un r_servoirendommag_,

1. Remplacer le clapet si la soupape de d_chargement a unefuite d'air continue.

Ne pas d_nonter le dapetsl le r_ser_o_r est pressuris_

1, Rein lacer le manostat si la ression n'est pas dissipe_oPlnt une cou_te dur6e dPetemps quand mem_le secoupe.

Ne pas d_rnonter lemanostat si M r_servoir est

1, Server.2. Rempla_er avec une courroie de taille correcte.

3. Aligner le volant et la poulie.

15 Fr

Page 16: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Compresseurs d'Air Portatifs

Garantie I.imit_e1, DUR_E: A partir de la date d'achat per I'aeheteur original €omme suit : Produits A Service Standard (Standard Duty) - Un An; Produi_s A

Sefvl_e S_ieux (Serious Duty) - Deux Arts; Produits A Service Extr6me (Extreme Duty) - Trois Arts; S_de ModUle Maxus - CinqArts.

2. GARANTI E ACCORD_E PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Con1 pany, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T_l_phone;

(800) 543-6400

3. B_N_FICIAIRE DE CETTE GARANTIIE (ACHETEUR): L*acheteur original (sauf en €a$ de revente) du Ftoduit Campbell Hausfeld.

4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE; N'lmpo_ta quel cornpresseur d'air Campbell Hausfeld.

5. COUVERTURE DE LA PR_SENTE GARANTIE: D_fauts de rnati_re et de fabrication consid_rables avec les exceptions iodJqu_s ci-d essous.

6. LA PRI_SENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A. Les garanties implicit es, y €ompris ceges de commerclalisabilit_ et D*ADAPTION _ UNE FONCTION pARTICU LII_RIESONT UMIT_ES A PART]R

DE LA DATE D'ACHAT iNITIALE TELLE QU'INDIQU(_E DANS LA SECTION DUR_E. Si re compresieur d'air est utilisl) pour une fonction

commerciale ou pour la location, la durLt'e de la garantie sera quatre-vingt_lix (90) jours _ ¢ompt_ de la date d'achat. L_ Compresseurs

Service Extreme Pour Entrepreneurs ne sont pas limit i_s ;tune garantie de quat/e_iogt-d[x (90) jours si utilis6s pour applications

d'entrepteneur. Les produit$ A quatre cylindres d'un ou de deux/_t ages ne sont pes timit _s _ une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours si

uti_is_,s dar_ les applications ¢ommeKiaux ou industrielles. Quelque$ Provinces (l_tats) n*autorisent pes de limitations de dur _,e pour les

garant_es implidtaL Les limitations pr/:€_dentes peuvent doric ne pas s'appliquer.

g. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DISPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT R_SULTER DE TOUT DI_FAUT_ PANNE OU MAUVAIS

EONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Pr ovin_es (_tats) n'autc¢isent pal I'exclu_ion ni la limitation des

dommages fortuits ou indirects. La limitation ou I'exdusion pr_,c_dente peut ne done pas $'appJiquer.

(. Toute panne r_suitant d'un ac(ident_ d'une utilisation abusive, de la n_jligen(e ou d'une utilisation ne respectant pas les instructions

donn_es dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.

D. Service avant Iiwaison; le montage, I'huile ou la graisse et los r_jla ges par exemples.

E. Articles ou services qui sont exig/.,s pour I'entretien normal du produit; graisses, flJttes et joints d'_tanch_it_ par exemples.

F. Les moteur$ ;_essence et les pi_¢es d_tach_es sont expcess_ment exdus de eette garantie limit_e. L'acheteur doit observer la garantie du

fabricant de moteur qui est fournie aver le pr oduit.

G. Articles suppl_mentaires qui ne sont pas ¢ouverts sou$ eet_e garantie:

1. Tousles Compresseurs

a. Tout es pi_ces d_tach_es endommagt_es pendant I'exl_dition, n*impo_te quelio Penne caus_e Per un montage ou fonctionnement

du mod6]e sous des conditions qui ne conforment pa$ aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage Qus_e par _e

contact avec les out,Is ou Jesalentours.

b. La panne de la pompe ou de la soupape caus_e par _a pluie, I'humidit_ excessive, un environnement corrosif ou autres polluants.

¢. Les d_fauts de fofme qui _'ont pas d'effet s_r le fonctionnement du €omptesseur.

d. Les r_servoirs rouig_ y €ompri$ mais pas limit_ _ la rouille caus_ par le vidange incc_rect ou per un environnement co*r osif.

e. Les moteurs _lectriques, les clapets, et les manost ats suivant la premhEre annee de possession.

f. Robinets de vidange.

g. Dommage dt_ t la tension ou iostallatio_l de ills incorrecte.

h. Autres articles pa$ indiquPs mais consid/:r_s pi#x:es i fatigue g_n_rales.

i. Man_stats_ r_:gu_ateurs d_air et s_upapes de s_ret_: qui _nt _t(-_s m_di_s d_apr_:s _esr_g_ag es de l'usine.

2. Compresseurs Graiss_

a. Usure de la pompe ou dorflmage aux soupapes caus_ par Vutilisation d*hui_e non-spL_cifi_e.

b. Usure de la pompe ou dornmage aux soupapes caus_ par route €ontamination1 d'huile o_ per le manque de suivre les directives

d'entretien d'huile.

3. Commande par Courroie I Commande Directa / Compresseurs a Essencea. Courroies

b. Usure de bagues _.aus_e par I'entretien de filtre insuffisant

C Appareils manuels de chargement/d_chargement et appareils de (ommande d'obturateur.

7. RESPONSABILIT_S DU GARANTAUX TERMES DE CETTE GARANTIE: R_paration Ou remplacement, au choix du Garant, d'un €ompcesseur ou

d'une piece d_tachle qui se sont r_v_l_s d_fectueux ou qui ne se sont pas €onform_ pendant la duroc de validit _ de la garantie.

8. RESPONSABILff_S DE L'ACHETEUR AUXTERMES DE CLrI'rE GARANTtE:

A. Foumir une preuve d'achat dat_e et un _tat d*entretien.

B. La livr aison ou expedition des compresseurs portatifs ou des pi_ces d&tach_es au Centre De Service Autoris/_ Campbell Hausfeid. Taux de

frai_ si applicable, sont la responsabilit_ de Pacheteur.

C, Uti_dation et entretien du product avec url soin raJsonable, ains) que le d_cri(vent)t le(s) manuer($) d'utilisation.

9. R_PARATiON OU REMPLACEMENT EFEECTU_ PAR LE GAP, ANT AUX TERME$ DE LA PRI_SENTE GARANTiE: La r_paration ou le remplacement

se_a pr_vu et ex_¢utl en fo_ction de la charge de travail dans le centre de service et d_pendra de _a disponibilitl des piL_ces de rechange.

Cet_e Ga_antie bmitde $'applique aux I_.-U_ au Canada et au Mexique seulement et vous donne d_s droi_s juodiques precis. L'acheteur peut

Igalement jouir d'aut/es droits qui varient d'une Province, d'un _tat ou d'un Pays a I'autre.

16 Fr

Page 17: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Ver la GaranUa en p_lglna 24 para informacl6n importante sobre el uso €on_rclal de este producto. I

Compresores deAire Port6tiles

Descripci6nLos compresore$ de aire est_n

dise_lados para suministrarle aire

comprimido a herramientas neum_ticas

y pistolas pulverizadoras. Las bombasde estas unidades est_n lubricadas con

aceite. Pot Io tantoo el abe compdmido

suministrado por estos €ompresorescontlene reslduos de aceite. 5i necesita

suministro de aim purificado, sin

residuos de aceite o agua, deber_instelarle un filtro adecuado. El

compresor de aire se debe instalarsobre un piso o terreno s61ido.

Cualquier otro uso de estas unidades

cancelaria las garantlas y el fabricante

no serla responsable por los problemaso da_os consecuentes.

Medidas de SeguridadEste manual €ontiene informaci6n que

es muy importante que sepa ycomprenda. Esta informaci6n se la

suministramos como medida de

SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS

CON EL EQUIPO. Debe reconocer los

siguientes slmbolo$.

hay ,ha _'tu JK/6n Inmed/e ta que leoc_s/onar/a la muerte o her/d_ degraved_d.

_ADVERTENCIA[ _que hay un_ _-Jdn que podrlaocasion_rle la mueree o herld,s degra_ded.

IAPRECAUCION]que hay una sltu_cl6n qve PODRIAo¢_J_a_e herldas no muy grave:.

I AVISO Ind/€_una Informaci6n Import_nt_ qu_ de n_seguld_ le podrl_ oc_slon_ _os _1equ_po.

IO 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

DesempaqueAI desempacar este I_oducto. reviselo c_n

cuidado para cerciorarse de que e_t_ en

perfecto estado. Igualmente. cerdGrese

de apretar todos los pernos, tuercas yconexio_es, antes de usarlo.

[AADVERTENCIA] "'_"u_lllzar launld_d :l Je ha dahado durante el

envl_ rmmeJo o too. Los da_s pod_no_skmar una _xt_k_n y oc_km_leI_L_ o cl_ao_ a su p_opJeded.

InformacionesGenerales de

SeguridadComo el compresor de aire y otros

componente$ usados (cabezele_ pistolaspulverizadoras, fiitros, lubricadores,

mangueras, eta), forman parte de unsistema de bombeo de aha presibn,

debe¢i seguir las siguientes medidas de

seguridad todo el tiempo:

I. Lea con cuidado todos los

manuales incluldos con

este producto.Familiaricese con los

controles y el uso adecuado del

equipo.

2. Siga todos los c_Jigos de seguridad

laboral y elect ricidad establecidos en

su pals, por ejemplo, los de la NEC y

OSHA en EUA.

3. El compresor s_lo debe set usado potpersonas que est_n bien

familiarizadas con las reglas deseguridad de manejo.

4. Mantenga a los visitantes alejados y

NUNCA permJta la p_eser)cia de _i_osen el _rea de trabajo.

5. Siempre use anteojos de seguridad yprotdjase los oidos para operar launidad.

6. No se encarame sobre la unidad, ni la

use para sostene_se.

Advertenda sobreel aire respirable

Esta _r.abe_l NO VIENE Ilstode fJbrka para sundnbtrarle aberespl_able y NO SE DEBE uw _m est_fin. Antes de utlllmwlos c_n _ste fl_,d_ber_l Instal_le un slstem_ de_W_d_d y U in_q:_m_ a I_I_ea. Este sistema adld_ es

mKeSadO para flltr_ y purlfl(ar el alnad_Kuadamem_, para mmpllr c_ __l_Jflcadone_ ndnims s_re a;_resplrable de Grado D de_l_rltas en laEsp_lfl_-J_ de _odu_tm G.7.1.1_de la Asodadd¢l de Gases

COml_imldos Jguahlxmt_ delberleumpIk los requb_o_ _dos p_rel Artlculo 29 _ 1910.134 de la

O_Janlzad6n norlma_ OSHA y/ola C_madbm Standards A_sodatlonsCSA).

RENUNOA A I.AS GARANTIASSI EL COMPRIESOR SE UTIUZA PAPAPRODUC]R AJRE RESPIRABLE SINHABERLE INSTALADO EL SISTEMADE SEGURIDAD Y ALARMA. TODASLA G/UUJ_TL_5 SE ANULARA_ Y LACOMPA_IIA CAMPBELL HAUSFI_LDNO ASUMIR_ NINGUNARESPONSABILIDAD FOR PI_RDIDA_HERIDAS PERSONALES O DAI_IOS.

7. Antesde cada uso,inspeccioneelsistemade aire €omprimidoy loscomponenteseld_tricos para ver sie_n da_ados,deteriorados,desgastadoso tienen fuga_ Repareoreemplace las piezasdar_adasantesdemar el equipo.

8. Chequ_etodas lasconexionesf_ecuentementepara cerciorarsedeque est6nbien apretadas.

r ADVERTENC AJ

RECORDATORIO: iGuarde su €omprobante de €ompra con fecha para fines de la g_rantlal I

Adj_mtela • este manual o ar(hlvela en lugar seguro. I17 Sp IN227809AV t2_02

Page 18: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Compresores de A;re Port,tiles

InformacionesGenerales de SeguridadIContlnuadc_n)

Inflamables. Nunca utlllce o repare el

_sor cerca de gases o vaporesInflammbleJ. Nunca alrnacene Ilquidos ogases Infl_bles cerca del €ompresor.

L,a,ADVERTENCIAIu/tl/ce el compre_ _n_ tapa de bs _wda_ Estaun/dad _ puede _mmderautomJr tJc.an_nte dn prev/o aviJ_ Laspk_ en mov/m/em_ podr_an o_s_n_,ehertdas o daiios a su propleda_

9. No se ponga ropa muy holgada ojoyas, ya que _stas se le podrlanenredar en Easpiezas en movimiento.

cualquler ofra manera, el tanque sedeblUtarj y podrla rommmm o explotar.$1empre re°replace los tanquesdesgast_los o d_qado_

I AVISOtanque d/ar/amente.

14. LOStanques se oxidan deb_do a la

acumuladbn de humedad y _todebilita el tanque. Cerdbrese dedrenar el tanque con regular|dad einspeccionado peri6d_lmente, paraver si est_ en mala$ tonal|clones, potejemplo, si est,l oxidado.

15. La circulackSn r,_pida de aim podrialevantar polvo y desperdicios daflinos.Siempre libere el elre lentamente paradrenar el tanque o liberar la presibndel sJstema.

IAPRECAUCIONI PRECAUaONES PARA ROa_u. p_ d,_,._,._o_ l_'ADVERTIENclA]p_i_n estar rJ//ent_ _ rode _/m_mab/eslm_dve ctw_do la unldad estd ca_u de llamas al deso*blerb o

10. Mantenga los dedo_ alejado_ delcompresor cuando _-te este funcio-nando; las piezas en rnovimiento ocalientes, le oca$ionarlan heridas y/oquemaduras.

11. Si el equipo comienT.a a Vlbrarexcesivamente. APAGUE el motor y

chequ6elo inmediatamente paradeterminar la razbn. Genera|mente, Javibra¢i6n excesiva se debe a una falla.

12. Para reducir el peligro de incenclio,maotenga el exterior del motor librede acelt e, so_ventes o exceso de grasa,

I_,ADVERTENClAI _,_._ ..°1Mnque de e_re _ompreso_ un_ v_vulade a;Ivlo de sellutfdad d_ acuerdo alc6dlgo de ASME o_n un valor no rnayor ela rnJ_lma lal_sk_n de fundonandentopennitlda pua el tanque de pre$ibn(MA.W. P._ Esta v&lvulJ d_be °stardised_da p_ra/os va/ot_s n,_lxlmos defluJo y pre_ para proteger l_oontponenbls _o_r4 el pel_ deex_d_

I PRECAUCION] ' nd=/ma de b'_beJ_ b_d/c_da _m/a et/qu.ta deespe_flc,v.J_is de/€omFresor. NO _m_re/eunldad _on el presosM_ o la_ vldv_las deplloto flJ_os • p_eslo_es _f_._ores • l_presi6n m4xima de _*_aJ_

13. Nunca trate de ajustar la v_lv_la deseguridad ASME. Evite que se leacumule pintura u otto residuos.

modlflcar el tanque l $1 Io

/nduy_mdo e/

16. No fume cuando e_t_ rociando

pintura, insectiddas u otras substanciastbxicas o inflamables.

17. Use una m_scara/respirador

y rocle en _reas bienventiladas para prevenir

peligros de salud eincendios,

l& Siempre rode (bien sea pintura u otto

material) en dired6n opuesta el

¢ompresor. Ubique el compi'esor Iom_s lejos posible para minirnizar la

acumulaci6n exceslva de pintura en el

compresor.

19. Cuando rOde solventes o qulmico$

t6xicos siga las tn_U_Jcdone_ de|fabricante de los misrnos.

f ADVERTENCIAI

de/_te_ despu_slib°re foda la presi6n del tanque antesde tratar de Instal_ el tompresor, dart°se_ylc_ move_lo de sJtlo o _He¢ua)quJer t_po de w_nh_n_miento.

Introducci6nVea la Figura 1 y ubique lassiguien_espiezas.Presostato - sisterna automat|co - Cuando

esta en "AUTO', el cornpre_o_ se apagaautorn_ticamente cuando la presi6n deltanque akanza el nivel m_ximo fljado.Cuande est_ en "off',el compresor nofuncio_ar_. El presostato debe e_ar en"OFF" cuando vaya a conec_ar (odesconectar) el cordon el6ctrico de|tomacorrientes o cuando vaya a cambiar

de her ramientas neum_ticas. (yea Fig. 9)

Cuando el Wesostato apaga el motor,usted escuchar_ durante un b_eve lapsouna pdrdida de aim saliendo de la valvula

de descarga de| p_esostato. Esto ]ibera lapresion de aire deltubo de descarga y

pem_e que el comwesor ser e'_ie m_sfacilmente.

Regulador - El regulador controla lacant|dad de presi6n de aire en lamanguera de aire. La manguera de aire

es_ unida a la salida del regulador.

V_ilvula de seguridad ASME- Estav,_lvula libera el aim de| tanqueautom_ticamente si la presi6n de esteexcede el nivel m_ximo fijado.

Tubo de d_ - Es_etubo conduce elaide ¢omprimJdo de| cabezel a la valvulade cheq_eo. Este tubo se calienta dur _!._

V61vula dedrenaje del

IAADVERTENCIAI_,"e_"rlesgo de sufrlr severa&, nun_a toque eltubo de des_arg_

V_lvula de Chequeo TubodeDescarga(no_ve)_

Mango

Flgura 1 (La unldad vertical11o $_ m u_sll_a)

Regulador

Conecte lamanguera de alre a lasalida del regulado_.

Fihro de Entrada

tanque

manguera deaire a la salJdadelregulador.

111Sp

Page 19: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Introducci6n

(Contlnuacl6n)Viilvula de ¢heqlueo - Esun_ vMvulade un solosentido que permite laentrada de aire al tanque, pero evita susalida hacia el cabezaL

Mango - Disehado para mover elcompresor.

IAADVERTENCIAInumgo l_wR levant_ mmple_tt laun_

Tapa protectora de banda- Cubre labanda, la Ix)lea del motor y el volante.

IAADVERTENClAI| k_lNu_._ uOllcQ el _mmi_t_mr slnla tapa de las band_. Esta

auton_tlomentm sin pmvlo arise. IJspla en movhnlento Im_lrlan_onarle h_ o daFms • su

VSlvula de dlmnaje del _ - £stav_Ivula est_ ublOlde en la parte inferior"del tanque. Use est_ vilvula para drenardiariamente la humedad del tanque parafeducir el riesgo de que el tanque seoxide.

Diariamente, reduzca la pr_i6n deltanque a meno_ de 0,69 bar y despu6sdrene el tanque para evitar que se oxide.Drene la hurnedad del/de Io_ tanque(s)abriende la v_lvula de drenaje ubicadadebajo del tanque.

Medidlor de wesl6n del lra_que - Indicala carrtidad de presibn de aim almacenadaen el tanque.

MedJdor de presl6n de la manguera -Indica la cantklad de presi6n de abe en la

manguera utilizada para bacer fundonarlas herramJenta_ Esta i_esibn se aurnentao disminuye con el recjulador.

EnsamblajeSOLO UNIDADES CON TANQUEHORIZONTAL

MANGO

1. Saque el tomillo del mango de la basedel tanque, si estaba ¢olocado.

2. Conecte el mango a ambos lados de la

; Base del

Mango

Mango

os del

""_ Mangoggura ;t

Compresores de Aire Port,tiles

base del tanque. EmpGjelo de modo quecalce bien dentro de los oriflcios de io

base (Vea la Figura 2).

3. Coloque un trozo de madera en elextremo del mango y golp/_elo con unmazo o martillo hasta que el orificlo del

mango est,, elineado con el de la base.4. Introduzca el tornillo a trav_ de los

ocif'Kios de la base y el mango, yapri_elo bien. Cerdbrese de que eltomillo est_ sostenlendo el mango.

pARA ENSAMBLAR LAS RUEDAS

Los artlculos rnarcados con un asteri_o (*)

en la Figura 3 se eflvian de f_bricadescor_.-tados de la unidad. Para

ensamblados siga los pasos a continuadbn:

Perno atray,s

Tuerca deseguridad

3 Rueda

1. introduzcael pernoa tra_s delcubodelarueda.Lacabezadel i_'no debeestarenellad6 opue_oa lapiezasobresalientedelcubo.

2* Enlas_uedasde20,3on ded_metro,introduzcaelpernoen el orificioubicadoen la parteinferiordelejedel tanqueyaseg_reiobienconunatuercadesegu_dad.

3. In lasruedasde25,4cmdedhtmetro,introduz_aelpemoenel orificioubicadoen la parteyaperiordelejedeltanque yaseg_relo blencon unatuerQ deseguridad.RepJtaeste pasoen el ottolado.

Cuando est_ armado, el tanque debeestar apoyado en forma nivelada oinclinado levemente hacia _av_lvula dedrenaje del tanque para permitir quedrene adecuadamente.

SOLO UNIDAI_ES DE TANQUE VERTICAL

ENSAMBLADO DEL MANGO

Introduzca cuatro torni]los a tray,s de los

orificios que se encuentran en el mangoy apri6telos a la plancha de la base deltanque (Vea la Figura 4).

Planchade laMango

ENSAMBLADO DEL PIE

Los articulos marcados con un asteris¢o(*) se envlan de f_brica desconectados

de la unidad. (Vea la Figura 5).

1. Incline ]a unidad para permitir ela¢ceso el pie frontal y asegurarloadecuadamente para que la unidadno se vuelque.

2. Introduzca el perno a traves del pie yde la escuadra. El pie debe estar en ellado m&s bajo de la escuadra.

3. AsegOrelo firmemente con la tuercade seguridad. Repita el procedimientoen el lado opuesto.

ENSAMBLADO DE LA RUEDA

Los artlctdo maKados con un aste(m:o (*)se se env_an de f_brica desconectados dela unidacl. (Vea la Figura 5).

1. Introduzca el perno a tray,s del cuba de

la rueda. La cabeza del pemo debe e_aren el lado opuesto del centro del cubosobresaliente,

2. IntroduzG1 el perno en el o_ificloubicado en 1=1pieza de hierro de eje deltanque y asegtirelo bien con una tuercade seguridad. Repita el procedimientoen el lado opuesto.

Tuerl:a * ! ,_

Pie_"'"i--_ ii_',_':"-_ _°

Perflo* Perno* _,_

Rueda*

Figura 5 - Ensanlblado de pie ¥ rueda

LUBRICACION

[ IPRECAUCION] u ,o,oVIENE D_ FABRICA SIN ACEITEI Slga lasInstru_lones de lubrIca_.ldn _nte$ deutllizat el o_npreso_.

Cercibrese de babat conectado la

extensibn del sistema de drenaje deaceite y Ja tapa (si se incluyen) despu_ssaque la varilla del resplradero (Vea la

Fig. 6) y Ilene de aceite el cabezal segdnlas indicaclones de la Tabla 1.

TODAS I.AS UNIDADES

EXTENSION DE DRENAJE DE ACEITE

Algunos modelos induyen una ex_ensibnde drenaje de aceite y una tapa (seencuentra con el manual delpropietarlo). Ins_ale la extensibn dedrenaje de acelte y la tapa antes deagregar a_elte a la bomba. Para evitarp6rdidas_ se recomienda aplicar una¢inta de teflbn o ma¢ilJa de plomer osobre las roscas de cada extremo de la

extensi6n de drenaje de aceite. Atornille

19sp

Page 20: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Compresores de Aire Port,tiles

la tapa sobre un extremo de laextensibn. Quite la Ilave de drenaje dela base de la bomba e instale laextensibn de drenaje de aceite, (yea la

Figure 6).

Vea las especif kaciones pare el modelodet cabezal en el tanque de aire y lasIndicadones en la Tabla 1 sobre la

capacidad adecuada de aceite. Use aceitepare €ompresores de awe SAE 30. tipo_h_r_al. No use aceKe paraautombviles tales como 10W-30. Los

aditivos en entos aceites puedenocaslonar depbsitos en las vltlvulas yt educ;ir la diJraci6n de| cabeza|. Para

gatantizar la m,_xima duraci6n del(abezal, drene y reemplece el aceite

despu_s de la primera hora defun_lonamiento. I_a Figura 6 |e indica tosniveles adecuados de aceite.

VarillaJrespiradero"*_

Vierta el IM_XlM_XUenoaceite aqui _R_f" --

E_ensibn del drenaje

Tape

Figure G

VS260000KB 0,18 L

VT470000K8 0.35 L

VT470200KB 0,34 L

TCIOOOOOKB 0,3S L

Table 1

ALAMBRADO

Los ¢bdigos locales de electrkidad variande un _rea a otra. Losalambrados de lafuente de suministro eK=ctd¢o. los enchufesy protectores deben ester dise_lados pot Io

menos para los amperajes y voltajesindicados en la plata del motor, y cumplircon todos los c6digos de electriddad de6sto_ Use un fusible de acci6n retardada

Tipe T, o un ¢ortadrcuito.

IAPRECAUCIONIEl alambrado Inadecuadopodrl• o_=k)n_rsobrwc_lontamlento,¢ortoclrcultos o incendloL

NOTA: Las unidades de 120 voltios, 15amperios se pueden usar con circuitos de120 vohJos 15 ampedos bajo les siguientescondJclones:

1. No haya ning_n otto artefactoelectrico o luces conectados al mismocircuito.

2. El voltaje suministrado sea normal

3. El circuito est_ equipado con uncortaclrcuito de 15 amperios o unfusil_e de _ck_n re_,3ada t_po T de

15 ampedos (En el Canad_ _se Tipo O).

Si no puede satisfacer las condicionesardba enumeredas o si el (orta¢irculto se

active frecuentemente, quizas tenga queotilizar un ¢ircuito de 120 voltios 20ampedo_ Algunos modelos se puedenutilizer con 240 voltlos, yea lasinstr u(ciones de MOTOR DE VOLTAJEDOBLE.

INSTRUCaONES PAPA CONECTAR ATIERRA.

1. Este producto debe tener una ¢onexibna tierra. En el caso de que ocurra uncortocircuito, la ¢onexibn a derra reduce

el desgo de un choque el_ctrKoproporcion_ndole un cable de escapepara la ¢orrleote. La unidad est_equipada con un cable con una terminalpara la conexibn a tierra. La mismacalzar_ en uno de los tipos detomacorrleotes mostrados en la Figura7. Si et enchufe no catza en el

tomacorr_ente deseedo, haga que unelectrici_a calificado reemplace elenchufe o el tomacorrleote.

Terminal para conexibn a tierra

Termin par_iOA_V

conexi n a tierra

12ov 240V15A 1SA

I I12ov

A

Tomacortientes Tomacorrientes¢onectado a _ierra ¢onectado a tierraFlgura 7

B uso in,_lecuado #el endlu fe

podrl• ocasloner un rlesgo deeJecttocutamlento.

NOTA: No use un adaptador paraconectar a tlerra.

2. Si neceslta reparar o reemplezar elcordbn o el enchufe, no conecte elcable de conexi6n a tlerra a ningunOde los terminales pla no_ Dicho cable esel que tiene un forro verde con o sinrayas amarilles.

3. ConsGItele a un elec_ricista celiflcado si

no comprende las instr ucciones deconex_b_ a *_ierra o si _lene dudas de

que lo ha conectado corre(tamente,Nunca m_lifique el enchufesumini_trado; si _ste no entra en el

tomacorrientes, un electrkista¢alificado debe iostalar el

tomacorrlentes adecuado.

EN_HUFES Y TOMACORRIENTES

1 .Si el enchufe del ¢ordbn el6ctrico no le

parece familiar o si no entre en elton_o_dentes, la Figura 7 le permltir_familiadzarse con _stos y con los voltajes

necesarios pera los misnms.

2. Cercibrese de que lo ha €onectado a untomacorrlente_ adecuado pera e1enchufe.

3. Los tornacordeotes deben ester

co nectados • circultos con vohajes Yamperajes similares o mayores a losindicados.

4. NUNCA reemplece un tomacorrlentes

con uno de un amperaje m_s atto sinantes determiner si se puede hatersegt)n todos los c_digos el6ctrlcos delMea. La instalaclon la debe hater unelectricista celificado. Si necesita

reconectar el producto pare el mo endrcuit_ diferente$, _=;to Io deber=_haterun t6_ni¢o calificado en la rnateda.

MOTORES DE VOLTAJE DOBLE(ALGUNOS MODELOS)Losnmtoresdevoltaje doble se puedenutilizer con 120b 240 vohio_ Compareelenchufe del ¢ordbn conlostomacorrlentesmostradosabajo para determiner para que_pe de voKa)eseh_:_eronlasco_ex_onesdel alamb_ado en la f_bdca. Igualmente,c_equde le etiqueta del motor paracambiardel voltaje baJoal alto,

Todo elI ADVERTENCIAIdebe w nMl_ pot =melect_dst,=_Jilif_tde,

Fare modificar las conex_ones para otrovo_taje:

1. Desconecte el cordbn de la fuente desuminlst ro eK_trico.

2. Destape el terminal del motor.

3. Yea el dlagrama del alambrado e_ lepa_.e po_e_c_ de la _apa o en |a p_a(adel motor y haga lasconex_ones para elvolta e deseado seg_n las instruccionesde d agrama.

[_ADVERTENCIAJ s.,oentJendeeste dlagrama de alembrado deber&encontrar un elecl_ldst• que €omprenda_ste _ de dl_rar_

4. C_mblele el en<hufe per uno adecuadopare el voltaje y cot riente el6ctrica.

I_ADVERTENCIA1 _€_nbJe el •lambrado pare un volt•J•dl_rent_ o_rd6_e de €one_t_r el cableverde, de c_nexl_n • elerra, •1 terndr_lpar• €onexl6n • tlerre y • la parfBmet_lka del presostat_

20 Sp

Page 21: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

FuncionamientoPARAENrrNDERLO

I AVISOem (ompresar se debt Ilenar de acelteantes de encender/o. V_ la secdc_mdelubrlcad6n.

IAPRECAUCION]/as herram/entas a/extremo de Immanguera haste q_e haya tompletadoIospasos a _nuad6n y verlflcadoque la unldad est4 Ible I_ra hmrlonar.

1. Saquela varilladel respiraderoy Ilenede aceiteel cabezathaste atcanzarelnivel adecuado. Vea la Seo:ibndeLubricaci6n.

2. Abra la v_lvula de drenaje.3. Girela palencade[interrutp_otocdeixesi6n

o la perillaenla posid6nOFFyenchufeel cabledealimentad6n,

4. Girela patancadel interruptorde ixesibno la periUaenla poskibnAUTO y deje_htela tmided opera pot 30 mh_utospara dede un rodaje a [asplaza5delmotor (yea Fig.B).

Palanca -_Off

PerillaAuto/Off

Figure 8 Palanca - Auto

S. Gire la perilla del reguladorcompletamente en el sentide contrarioalas ag_)_s del retoj. E_¢omp_sorak:anzar,_ la presk_t m_Exima fijada y seapagar_.

6. Gire la perilla del regulador en elmismo sentido de las agujas del relojpara p_gar H eke. El compresor seencender_i al alcanzar una preslbnfljade.

7. Girelapelar_aooperiliadelpresostatoa la posi_:_n (ORF) apagado ydesenchufe el cordbn el6ctrico. Girt]entarnentela perilladel reguladoreftsenfidohorariopara dejarqua se liberetoda la presi6nde aim. Nocontinueconel _guiente pasohasteque lapf_i6_ de_tanq_e _J_ a cero (0).

8. Conectela manguera, luego agregueel portabroca uotra herramienta elextremoabierto de la manguera.Enchufeel €ordbnel_ctrko. Gire lapalarKadet preso_tatoa |a posidbnAUTO. Cuandoseakance la preskSntotal qire la perilla del regulador ensentidohorario hastealcanzar lapresibn de salidadeseade.

Compresores de AWe Port, tiles

9. Despu_sdeluso,gke la palancadelinterruptor de presibno la perillaen laposicibnOff.

10. SJel compresorno se utiliza duranteun perlodo de tiempo prolongado,purgue el aire de la linea y utilice lav_ivula de drenaje para drenar elague del tanque. Lue9o siga el plande rnantenimlento.

NOTA:Lo_modeloseK=ctricostienen unpresostatoqua APAGAautornltticamenteel motor oaandola presibndel tar_quealcanzaun nivel fijado. Igualmente, unavezqua la presibndel tanque haya bajadohasteotro nivetfijado debido al ¢onsumode tire, el presostato encender&e motorautom_ment_.

Mantenimiento

_ADVERTENCIAIDes(once el

el#ctrlco, an_rrelo y _l_jelodel tornacor_ente_ _spu4sI_re tod_ _ pr_sk_t del slll_llll _ntesde _'atar de InsMlar el €ompres_r, darleservld_ movedo de Mtio o d_HeCualquler flpo de malltenimlento.

Todas las reparaciones las debt hater un_._cr_co de un centro de sePaic_oautorizado.

PARA UN FUNCIONAMIENTO

EFICIENTE

Siers_predebe darte el m_tenimientoindicado en la table y _emanaimeute debthace_ la siguiente prueba para veriflcarqua _av_lvula de seguridad est_funcionando adecuada rnente.

"i.Hale elani%|ode %av_lvuta de _eg_Y_dady de e qua cake en su posicibn normal(Vea a Figure 9. Esta v_vu aautom_ticamente libera el aJre si lapresibn del tanque excede el nivelm&ximo fl]ado.

segurldad se ha_e funclonar con pre_J6nde alre en el tanque, se liberard unagran cantid_l de aJre que se encuentraen movimlento • gran velo_ld_d,

(ar esta vJlvulao E_ta valvula _e debtchequear Ferl_llQmente. Debtr_emplazar la valvul_ de _guHdad _1h_y fug_s de tare, despu_s de so_r_ranUlo_ o sl I_ val_le est_ _t_s_da y nola pu_de a_tlvar €on el anlllo.

2. Con el motor en OFF (APAGADO) ydesconectado, limpie el motor, elvolante, el tanque, las lineas de awe y las

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

Lahumedad que seacumulaen el abecomprimido seconele_teengotal amedida que saledel cabezaldel€ompresorde aire. Cuandoel nivel dehumedad esmuy alto o cuando *d€ompresorha estado en uso€ontinuopor mucho tiempo, _sta se acumular_ten el tanque. AI mar una pistolapulverizadora de pintura o unarocladora de arena. |a mismasaldr,_atravdsde la manguera mezcladacon elmaterial que est_ rociando.

Importante: Esta condensationocasionar_lmanchas en|asuperfkle)intada,espeelalmentecuandoest_)u]verizandopintura$que no seana)asede agua.AI rodararena/_st_o_asionarltque laarenaseaglotlneyobstruyalapistola,redu¢iendosoefica¢ia.

Paraelimlnaresteproblema,¢oloqueun filtro en la Ilnea de atre, Io mi_scercaposible de |a pistola.

aletas del sistema de enfdamiento delcabezal.

BANDAS

Las bandas se es_iran como resultado del

uso normal. Cuando est_n bien ajustadasla deflexibn debt ser sblo una t2,7 mm(1/2") al aplicarle una fuerza de 2,27 kgentre la polea del motor y el cabezal(Vea la Figure 10).PAPA AJUSTAR LA BANDA:

1. Quttele la tapa protectora de la banda.

2, Aflo|e Io_ cuatro pernos qua unen elmotor a la base.

3. Mueva el motor en la direcdbn

adecuada. Despu_ de hace_ I_sajustes, debe elinea_ la banda.

4. Ajuste el volante o la po ea delmotor pare que la banda corraderecha.

5. Si es necesario, use un sacaengrana •para mover la po ea en el e • delmotor, Apriete los pernos una vezque la polea est_ en su sitlo.

6. Colbquele la tapa protectora debandas.

_CEN_dMI r_lTO

1. Cua_o no e_:l_n en uso. Ja$mangueras y el comber ._ deigna_macenar en un _o _r_,y M_O.

21Sp

Page 22: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

CompresoresdeAirePort,tiles

2_Debe drenar los tanques, desconectarla manguera y colgarla con losex_remos ha¢la abajo para permitir eldrenaje.

3, Para evitar da_os enrolle el cordbn yam_rrelo o enrbllelo en el mango.

Ayuda T6cnicaPara mayor Jnformacibn t6cnica sobre elfuncionamiento o reparacibn de _e

produ_o, slrva_ llamar alcentro de

se_icio autorizado mas ¢e_a_o a sudomicilio.

MANTENIMIENTO

Mida el nivel de aceite •

Drene el tanque •

Chequi_e el filtro de aire •

ChequOe la v&lvula de seguridad •

limpie la unidad •

Chequ_e la tensibn de las bandas

Cambie el aceite

Tabla 2

VS 115-144 58-138

VT 259-346 58-138

TC 25_-]4_ 58-138

Tabla 3

Gula de DlagnGstico de Averlas

Baja presibn de descarga I. La demanda de aire excedela capacidad de la bomba

2. P6rdidas de aire

3. Entrada de aire restringUa4. Juntas defectuosas

5. V,_lvulas dahadas o conp6rdidas.

El sobrecalentamiento de la 1. No est6 la junta debomba derrite el fittro aislamiento entre el filtro y

el cabezal

2. V=tlvulas rota_untasdefectuosas

1. Reduz_ala demandadeaiteo utiliceun €ompresordemayolcapaddad.

2. Es(uchepara detectarp_rdidasdeaire.Apliqueuna soluci6nabonosaa todoslosaccesoricsy €onexione_Apare(erln burbujasen

lospuntosdondeexistanp/;rdides.AjuSteo reemplacelosaccesorioso€onexionesconp_dida_

3. Limpie el elemento del filt_ode aire.4. Reemplacecualquierjuntaque pruebeestardefectuosaal

inspecdonada.5. Quite el cabezal• inspeccibnelopara detectarposiblesroturasde la

v_lvula,v_lvulasdesalineades,asientosdev_lvulasdaitado_etc.Reemplacelaspiezasdefectuma$y vuelvaa armar.

L PRECAUCIONJ ,,.t,,.... ,.,..,, j,,.t.para el Cabezal cada vez que_ste sea qultado.

1. Instale la junta.

2. Reemplace las v_lvulas o instale una junta nueva.

Ruido excesivo (golpeteo) 1. Motor o polea delcompresor floja

2. Falta de aceite en el c6rter

3. Biela gastada

1. EScom_m que el motor o las po_easdel €ompn_sorflojas ¢auseno]peteo de los ¢ompreso_e_ A uste los tomillos de los su etado_s de

_a polea y tos tomillos de montaje.

2. Cont_ole st el nivel de aceite esel adecuado; si est_ ba o, verifique )aposibilidad de que los €o netes est_n datiados. E ace te sudo puedecausar un demaste ex_es=vo.

3. Reempl_e la biela, M_ntenga el nivel de aceite y camble el aceitecon mls fre(uencJa.

22 $p

Page 23: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

Gula de Diagn6stlco de Averlas

Compresores de Aire Port, tiles

Ruido excesivo

(_onIpeteo)tinuaci6n

4. Di;tmetros del eje del_mbolo de_jastados

5. El _mbo]o pega contra laplace de la v_lvula

4. Quite losensarnblajesdel_mbolo del €ompresore inspecci6nelospare detecterundesgasteexesivo,Reempla<eel eje del_mboio(s)sies_ excesJv_entedesgastadooseg_nnecesalio.Mantengaeniveldeace_ey cambieel Ke_e conmls ffecuencia

5, Quite el cabezaldelcompresory la pla_adela v_lvulae impec-cione paredetect_ depbsitosdecarlx_ uotroselementosextrarmsenla (abeza del_mbolo. Vuelvaa (olocarel cabezaly laplacedela v_lvulautilizandeunajunta nueva,Consultela secci6nde lubrkaci6npare el aceiterecomendado.

6, Reernpl&ela.6. V_lvula de verificaci6nruidosaen el $i_ema del€ompresor I • -" m No desarme M vMvula

de veriflcmci6nconpresJ6ndelife en el tenque.

Aceke excesivoen el abe 1. Aros del _mbolo desgastados t. Reempl_ce]os.c°n eros nuevos. Maotenga el nivel de ace te yde descarga. NOT._ En un 2. Laentrada de aire del cambte el ace te con m_s frecuencta,compresor lubricado con €ompreso¢est_ mstringida 2. Limpieelfiltro.Verifiqueotzasre_tr_ccionesen el s]stemadeaceite siempre ha]yuna 3. Demasiadoaceite en el entrada.pequeha cantidedde compresor 3. EscGrralohasta que alcance el nivel de Ileno.acette en el flujo de abe. 4, Viscosidaddel aceite 4. Use Mobil 1® 10W-30.

equivocada

Agua en el abe de salida 1. Operadbn normal. I_ 1. Drene el tang ue con m_s frecuencia. AI menosdiariarnente.o en el tanque caotldad de a_ua aumenta 2. Agregue un flltro

con el clime humedo

El motor zumba y 1. Utilize un cord6n de 1. No utilice un €ord6n de ex_ensibn.Utilice una manguera defunciona leotamente o extensi6n aire m_s larga con un di_metro mayor.no funciona en Io 2. Malfuncionamiento de la 2. Reemplace la vatvula de verificad6n, la viilvula de descargaabsotuto v_lvula de verificaciGno de o el interruptor de presibn.

la v_lvula de descarga _ Nodesarmelev_fvulacon- - presi6n de alre en el tanque.

3. Veriflque con un voltlmetro revke el interruptor dereajoste del motor. Sieste se dispara variesveces,busque lacausey (orrijala. Consulte el siguiente punto.

4. Repare o reemplace el interruptor de presibn.

3. Voltaje bajo

4. Malfuncionamiento delinterruptor presibn, los€ontactos no se derran

t. Demasiadosaparatos en elmismo circuito

2. Tama/_o incorrecto delfusible o del disyuntor

3. Malfuncionamieoto de lav_lvula de verificacibn

4. Interruptor de presibnfijadodemaslado alto

5. Cableado fiojo6. Malfuncionamiento del

motor

El mecanismo de reajusteinterrumpe elfuncionamientoconstantemente o losfusiblesse funden confrecuencia

1. Use sbloel compresor de aire en el circuito.

2. Aseg_rese de que los fusibles o los disyuotores sean deltama_o adecuado.

e verificacibn

NO desarrne la v_lvula con

pres_6n de aire en el tanque.4. Ajuste o reemplace el interruptor.

S. Verifique todas las conexiones el_,:tricas6. Reemplace el motor.

El tanque no maotiene lapresibn cuando elcompresorest,l apagadoy la v_lvula de derre est_cerrada

El interruptor de presibntire contlnuameote aire_or la v,_lvula de

escarga

1. V_lvula desgastade

2, Veriflque todas lasconexio_e$ y JOS accesorJospara dete_ar fugas

3. Reviseel tanque paradetecter fisuzasoperforaciones

1. Malfunclonamiento de lav_lvula

I. Reemplace la v&lvula.

No desarrne la v,_lvuM conpresi6n de aire en el tanque.

2. Apriete.

3. Reemplace el tanque. Nunca repare un tanque dahado

1. Reemplace la v&lvula de verificacibn stla v&lvua de descargatiene perdidas€onstanterneote.

presl6n de alre en el tanque.

2_Sp

Page 24: Portable Air Compressors - Sears Parts Direct€¦ · Portable Air Compressors Introduction (Continued) preventS air in the tank from flowing back into the compressor pump. Handle

CompresoresdeAire Port,tiles

Guia de Diagn6stico de Aver|as (Continuaci6n)

ElInterruptor de presi6n 1. Maffuncionamiento de lano libera el atre cuando la v_lvula de descarga en elunidad de apaga interruptor de presi6n

1. Reemplace el interruptor de presi6n sl _ste no libera la presi6npor un breve pedodo de tiempo cuando se apaga la umdad.

_No desarnm el Inter[uptor depresl6n sl hay preslbn en el

tanque.

Vibra¢i6n excesiva 1. Ajustadores flojos 1. Ajt_stelos.2. La €o€tea neceslta set 2. Reemplace la correa con otra del tama/_o adecuado.

reemplazada3, AlineaciGn de la correa 3. Alinee el volant e y la polea.

Garantla Limitada1. DURACION: A part;¢ de la fecha de compra pot el comptador original tal como se espedfi(a a (ontinuaci_: Productos Est_ndard

(Standard_.Duty) - Un a_o; Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos altos; Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres a_os; Serie ModeloM_xu|. CmCOa_os.

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTI:: Campbell Hausfeld I The Scott Fetzer Company 100 Production Drive. Harrison, Ohio45030 Tellfono: (800) 543-6400

3. QUtEN RECIBE ESTA GARANTIA (El. COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier compresor de aire Camlpbell Hausfeld.5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanda{es de material y fabcicack_hl que ocurran dentro del perlodo de valldez de la

arant[a.6. _O QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. La___arantia_. imlp.l|citaS,PAR_u_indendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PAPA FINES PARTICULARES ESTAN LIMITADOS A LOES FICADO EN EL DE DURACION, Si el compresor de aire es empieado para uso comefc a. ndustr a o para renta, lagarantia ser,_ aphcable pot noventa (90) dias a partir dela fecha de compra. La garant[a de los Compcesores para Contratistas -Productos Robustos (Extreme Duty) no queda limitada a los noventa (90)dias cuando se los usa en ap cac ones de contrat stas Lagarantla de los compresores de cuatro cdlndros de una y dos etapas, no est_ limitada a noventa (90) dlas si _tos se utillzan paratrabajos €omerciales o industriales. En algunos estados no se permiten im tac ones a a durac 6n de as garant as mp c ta$. pot otanto, en tales casos esta limitaci6n no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAI_O INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO. FALLA OMALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se perm tea exc us 6n o m tac _m de da_o$incidentales o consecuentes, por Io tanto, en tales casos esta lira tac 6n o exc us _n no es aplicable

C. Cualquier falla €lue resulte de un accidente abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de func onam ento y usoindicadas en el (lOS) manual(es) que se ad unta(n) al €ompresor.

D. Loslservic os recj.uer dos antes de a entre _a tales como: ensamblaje... acelte o lubricantes y Ja'ustes. ,E. Art culos o serv_cJosnormalmente re uer)dos para el mantenlmlento del producto, tales como:lubncantes, hltros, empaques, etc.F. Los motores de gasolina est_n especi_camante exduidos de la cobertura de esta garant a m tada E comprador debe seguir las

clausulas de la garantla otorgada pot el fabricante del motor de gaso na que se sum nistra con et producto.G. Art Iculos adlcionale$ no cubiertos bajo esta garant{a:

t. Todos los Comlxesoresa. Cual_uier €omponente.... dafiado duranta el envio o cualquier daf_o ocasionado r haber nsta ado u operado a un'dad ba'o

¢ondiciones contrana$ a Io tnd_cado en las instru¢cmnes para mstaiar u operaf a_a°rmdad o dai_os ocas_onados por e_ contactocon herramientas o los alrrededores.

b. Da_os del cabezal o las v,tivulas ocasionados p_€ la Iluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros contamlnantes.

_j. Dafios de al_r encla.....que no afecten el funclonamiento del compresor.• Tanque$ oxJdados, induyendo pero no hmmtado al 6xldo debmdoal drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente.

e. Motores el_:tr _cos.valvulas de chequeo y presostatos despu_s dei pcimer a_o a patter de {a fecha de €ompra.

Uaves de drenaje• Da_os deb_dos al alambrado incorrecto o conexk_n a clcuJtoscon voltaje inadecuados para la unidad.• Otros artlculos no enumerados pero considerados de desc_aste general.

i. Presostatos. controles de flujo de aire y vltlvulas de segurmdad¢uyos parametros fijados de f_brJca se modif_quen.2. Compresores lubricados

a. D ai*,osdel ¢abezal o las v_lvulas debidOS al uso de aceites no especif_cados.b. Da_os del cabezal o las v_ilvulas debido$ a ¢ualquier contaminaci6n del aceite o pot no haber seguido las iostrucclones de

)ubricaci6n.

3. Compresores con bandas/de acclonamiento dJrecto/moto_'es de gasolinaa. Bandas

b. Dafios de los aniHos debido al mantenimiento inadecuado del fiffro.¢. A'ustes manuales de los instrumentos de ca_ga/descarga y v_lwla de estrangulaci6n.

7, RESPONSA_IUDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como Io decida el Garante. el €ompresor o¢omponentes que est_n defectuosos, se hayan dafiado o hayan dejado de funclonar adecuadamente, durante el perlodo de validez dela arantla

8. RE_ONSABILIDADES DEL COMPRADOR 8AJO ESTA GARANTIA:

A. Sum[nistrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del p_oducto.B. Entregar o envJar los ¢ompresores de aJ_eport'tiles o €omponentes la_Centro de SeP_Jcioautor{zado Campbell Hausfe_d m_s

cerrano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados pot el ¢ompradorC. Tenet ¢uidado al utilizar el producto, tal ¢omo se indica(n) en el (los) manual(es) del pcopietado.

9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CU8IERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparaci6n o reemplazodepender_ del flujo normal de traba'o del ¢entro de servlcio y de la disponibilidad de re uestos.

Esta garantla limitada es v_l_da s_lo en tos E£.UU. Canad_ y M_xico y otorga derechos ega_e_sespec ficos. Usted tambidn puede tenetotros derechos que var an de un Estado a otro. o de un pals a otro.