postaja gornje leŽeČe · slovenske železnice – infrastruktura, d.o.o. – postajni poslovni...

74
POSTAJNI POSLOVNI RED I. DEL Velja od: 24.06.2013 PIVKA, 2013 POSTAJA GORNJE LEŽEČE

Upload: others

Post on 24-Oct-2019

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

POSTAJNI POSLOVNI RED I. DEL

Velja od: 24.06.2013

PIVKA, 2013

POSTAJA GORNJE LEŽEČE

Page 2: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba
Page 3: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

2

1. SPREMEMBE

Sprememba velja od

Izdelal Pregledal ZADEVA

Odobreno Služba za načrtovanje

in tehnologijo

številka podpis in žig

1 2 3 4 5 6

Page 4: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

3

2. SPREMEMBE

Sprememba velja od

Izdelal Pregledal ZADEVA

Odobreno Služba za načrtovanje

in tehnologijo

številka podpis in žig

1 2 3 4 5 6

Page 5: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

4

3. SPREMEMBE

Sprememba velja od

Izdelal Pregledal ZADEVA

Odobreno Služba za načrtovanje

in tehnologijo

številka podpis in žig

1 2 3 4 5 6

Page 6: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

5

4. SPREMEMBE

Sprememba velja od

Izdelal

Pregledal

ZADEVA

Odobreno Služba za načrtovanje

in tehnologijo

številka podpis in žig

1 2 3 4 5 6

Page 7: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

6

5. SPREMEMBE

Sprememba velja od

Izdelal Pregledal ZADEVA

Odobreno Služba za načrtovanje

in tehnologijo

številka podpis in žig

1 2 3 4 5 6

Page 8: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

7

TEHNIČNE ZMOGLJIVOSTI IN OPREMLJENOST POSTAJE IN INDUSTRIJSKIH TIROV ........ 14

1. Vrsta postaje, območje postaje, in nagibne razmere ....................................................... 15

1.1 Osnovni podatki o postaji ................................................................................................. 15 1.2 Vrsta postaje glede opravljanja prometne in transportne službe ...................................... 15 1.3 Meje postajnega območja, glede na odprto progo, vlečno enoto, delavnico, itd. .............. 15 1.4 Nagibne razmere postajnega prostora, prostora od predsignala do uvozne kretnice

in sosednjih medpostajnih odsekov ................................................................................. 15 1.5 Zavorna razdalja .............................................................................................................. 15

2. Postajne tirne in druge tehnične naprave......................................................................... 16

2.1 Označevanje tirov in njihove koristne dolžine .................................................................. 16 2.2 Delitev tirov in njihov namen ............................................................................................ 16 2.4. Nakladališča .................................................................................................................... 17 2.5 Postajališča ..................................................................................................................... 17 2.6 Druge postajne tehnične naprave .................................................................................... 17 2.7 Vrste tirnih zaključkov ...................................................................................................... 17 2.8 Objekti, ki segajo v normalni svetli profil .......................................................................... 18

3. Opremljenost postaje s signalnovarnostnimi napravami ................................................ 18

3.1 Način zavarovanja ........................................................................................................... 18 3.2 Stalni signali .................................................................................................................... 18 3.3 Podatki o kretnicah in raztirnikih ter njihovem zavarovanju .............................................. 20 3.4 Zavarovani nivojski prehodi in način zavarovanja prometa čeznje na postaji in na

odprti progi sosednjih medpostajnih odsekov .................................................................. 21 3.4.1 Zavarovani Npr na postajnem območju ..................................................................... 21 3.4.2 Zavarovani Npr na medpostajnem odseku do sosednje postaje proti začetku

proge ........................................................................................................................ 21 3.4.3 Zavarovani Npr na medpostajnem odseku do sosednje postaje proti koncu

proge ........................................................................................................................ 21 3.5 Nivojski prehodi, označeni z Andrejevim križem .............................................................. 21 3.6 Avtostop naprave ............................................................................................................. 21 3.7 Opremljenost proge z napravami za daljinsko vodenje prometa, obojestranski

promet, avtomatski progovni blok in napravami za medpostajno odvisnost ..................... 21 3.8 Prostorni signali APB do sosednjih postaj za obe smeri ................................................... 22 3.9 Javljalniki plazov .............................................................................................................. 22

4. Opremljenost postaj s telekomunikacijskimi napravami in sredstvi za sporazumevanje ................................................................................................................. 22

4.1 Telefonske naprave po vrstah in namenu ........................................................................ 22 4.2 Naprave za elektronsko pošto, zajem in prenos podatkov ............................................... 22 4.3 Radijske naprave po vrstah in namenu ............................................................................ 23 4.4 Naprave za registriranje pogovorov, katere naprave so vključene v registriranje,

enostransko ali dvostransko snemanje, kontrola delovanja snemanja, postaja, na kateri je nameščena naprava za registriranje in na katerem odseku se opravlja snemanje ......................................................................................................................... 23

4.5 Vrste telefonskih povezav in način njihove rabe, povezave določene za poslovna in prometna sporočila, povezave s progovnimi telefoni ali telefoni pri glavnih signalih, povezave za tehnično vzdrževanje, naprave za posredovanje natančnega časa. ............ 23

4.6 Avtomatski ŽAT telefoni in ŽAT centrale .......................................................................... 25 4.7 Interfonske naprave in naprave za ozvočenje, njih namen in delovna območja,

informacijski sistem za obveščanje potnikov .................................................................... 26

ORGANIZACIJA IN NAČIN VODENJA PROMETA VLAKOV ...................................................... 27

Page 9: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

8

1. Način uravnavanja voženj med vlečno enoto (prevoznikom) in postajo ........................ 28

2. Kraj, kjer se morajo ustavljati potniški vlaki .................................................................... 28

3. Način obveščanja prometnika oziroma progovnega prometnika o fazah pri sestavi vlaka ....................................................................................................................... 28

4. Dovoljenje ........................................................................................................................... 28

4.1 Zahtevanje in dajanje dovoljenj ........................................................................................ 28 4.2 Dovoljenje za vožnjo ........................................................................................................ 29 4.3 Vožnja vlakov v razmiku medpostajnega odseka, blokovnem ali odjavnem razmiku ........ 29 4.4 Interval odprave zaporednih vlakov v blokovnem razmiku ............................................... 29 4.5 Vrstni red voženj vlakov, če je na postaji več vlakov ........................................................ 29

5. Ravnanje prometnika glede na sekanje voznih poti na postajah, kjer se cepi več prog, kakor tudi na postajah s posebnimi potniškimi in tovornimi območji .................. 30

6. Zavarovanje potnikov na daljinsko vodenih postajah in na postajališčih dvotirnih prog do sosednjih postaj v obe smeri .............................................................................. 30

7. Ravnanje pri odpravi vlakov po nepravem tiru dvotirne proge ....................................... 30

8. Določitev tira in ravnanje pri sprejemu in prometu vlakov z izrednimi pošiljkami, s snežnimi plugi in snežnimi odmetalniki ......................................................................... 30

9. Največje dovoljene dolžine vlakov in osna obremenitev in dolžinska obremenitev proge, na kateri se ta postaja nahaja ................................................................................ 31

10. Postopek, kadar prometnik, odjavnik ali čuvaj nivojskega prehoda prekine delo na lastni postaji, na sosednji postaji, na odjavnicah in nivojskih prehodih sosednjih medpostajnih odsekov ..................................................................................... 31

11. Način opravljanja preskusa zračne zavore z vlakovno lokomotivo, posebno lokomotivo ali posebno napravo za preskus zračne zavore ........................................... 31

12. Način sporazumevanja pri premiku in obveščanja premikalnega osebja o postavljenih premikalnih voznih poteh ............................................................................. 32

13. Zavarovanje vozne poti pri uvozu, izvozu ali prevozu vlakov in način, kako pregledujeta kretnice prometnik ali kretnik glede na vrsto zavarovanj .......................... 32

13.1 Delovna mesta, na katerih izvršilni železniški delavci redno sodelujejo pri zavarovanju vozne poti vlaka ........................................................................................... 32

13.2 Mesto, kjer je knjiga za vpis opravljenega pregleda kretnic na kraju samem, kakor tudi kdaj in katere kretnice je treba pri zavarovanju vozne poti pregledati na kraju samem ............................................................................................................................ 32

13.3 Način, kako se kretniško osebje med seboj obvešča o prostosti tira in način, kako se obvesti prometnik o opravljenem zavarovanju vozne poti za vlak .................................... 33

13.4 Ravnanje z glavnimi signali na postaji in obveščanje prometnika o postavitvi uvoznega signala v lego za prepovedano vožnjo, kadar se signali postavljajo iz kretniške postavljalnice .................................................................................................... 33

13.5 Zaustavitev vlakov pred uvoznim signalom pri sočasnem prihodu vlakov iz dveh smeri ali več, kot tudi kadar se morajo ustaviti vožnje pri premiku pred verjetnim prihodom vlaka do uvoznega signala, upoštevajoč pri tem nagib proge in postaje, kot tudi druge razmere na postaji ..................................................................................... 33

13.6 Postopek pri spremembi uvoznega tira za prihajajoči vlak in način obveščanja osebja o spremembi uvoznega tira .................................................................................. 33

13.7 Postopek pri sprejemu vlaka na zaseden tir, na tir, ki je vozen do določenega mesta in pri sprejemu na tir, na katerem ni zavarovana prepeljevalna pot .................................. 34

13.8 Način obveščanja premikalnega osebja, da mora ustaviti vožnje pri premiku .................. 34 13.9 Način vpisovanja številke tira v fonogramih za zavarovanje vozne poti ............................ 34

Page 10: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

9

13.10 Pričakovanje vlaka po kretniku in kraj, na katerem kretnik pričakuje vlake ..................... 34 13.11 Način, kako se kretnik oziroma prometnik prepriča o prostosti tirov in ločnic .................. 34 13.12 Način obveščanja prometnika, da je vlak prispel cel in da se je ustavil znotraj ločnic ..... 34 13.13 Način obveščanja progovnega prometnika, da je vlak prispel cel in da se je ustavil

znotraj ločnic v primeru okvare SV naprav ....................................................................... 35

14. Kdo in kako obvešča prometnika, da so po končanem premiku glavni tiri prosti in o storjenih varnostnih ukrepih po končanem premiku .................................................... 35

15. Način zavarovanja prometa čez nivojske prehode na postaji in na odprti progi do sosednjih postaj ................................................................................................................. 35

15.1 Zavarovanje nivojskih prehodov z napravami za zavarovanje .......................................... 35 15.1.1 Postajno območje ............................................................................................... 35 15.1.2 Medpostajni odsek proti začetku proge .............................................................. 35 15.1.3 Medpostajni odsek proti koncu proge ................................................................. 36

15.2 Ravnanje, kadar so naprave za zavarovanje prometa na nivojskih prehodih pokvarjene ....................................................................................................................... 36

15.3 Obveščanje osebja, ki varuje promet na nivojskih prehodih, da je treba promet zavarovati ........................................................................................................................ 36

15.4 Postopek zavarovanja prometa na zavarovanih nivojskih prehodih pri nepopolnih vožnjah ............................................................................................................................ 36

16. Organizacija premikalne službe ........................................................................................ 36

16.1 Razdelitev premikalnih območij ....................................................................................... 36 16.2 Varnostni ukrepi pri premiku glede na uvoze in izvoze vlakov .......................................... 36 16.3 Določbe za odbijanje in spuščanje vagonov ................................................................... 36 16.4 Število zavornih cokel, postopek za njihovo uporabo in način uporabe ter hrambe na

posameznih delovnih mestih ............................................................................................ 36 16.5 Ukrepi za zavarovanje vozil zoper utek in samopremaknitev na postaji ........................... 37 16.6 Hitrosti preko kretnic pri premiku...................................................................................... 37 16.7 Navedba tirov, na katerih se smejo vožnje pri premiku opraviti le s posebno

previdnostjo in pod posebnimi pogoji ............................................................................... 37 16.8 Način uravnavanja lokomotivskih voženj in spremljava vlečnih vozil (lokomotiv,

motornikov, motornih garnitur in motornih vozil za posebne namene) na postaji, med posameznimi območji postaje, kakor tudi med postajo in območjem vlečne enote ali delavnice ......................................................................................................................... 37

16.9 Tiri, določeni za odstavitev vagonov naloženih z eksplozivom in vnetljivim blagom in varnostni ukrepi pri premiku s takšnimi vagoni ................................................................. 38

16.10 Postopek pri odpenjanju vagonov z drogom za odpenjanje na postajah, na katerih je to dovoljeno ................................................................................................................. 38

16.11 Prestavljanje kretnic pri premiku .................................................................................... 38 16.12 Zavarovanje prometa na nivojskih prehodih v času, ko se čeznje premika, z

navedbo časa, po katerem se mora s premikom prenehati, da se sprosti prehod za cestni promet ................................................................................................................... 38

16.13 Ročni premik .................................................................................................................. 38 16.14 Način premika na zveznem tiru ...................................................................................... 38 16.15 Premik z motornim tirnim potiskalnikom ......................................................................... 39

17. Postopek pri zaustavitvi vlaka, ki po voznem redu ali po odredbi prevozi postajo brez postanka ..................................................................................................................... 39

18. Ukrepi pri uvozih in izvozih vlakov, kadar sočasen uvoz, izvoz ali uvoz in izvoz dveh ali več vlakov ni dovoljen, glede na to, da se vozne poti sekajo ........................... 39

19. Postopek pri prijavi nastale motnje in zavarovanju prometa, dokler traja motnja v delovanju signalnovarnostnih naprav na postaji, na APB na progi in telekomunikacijskih napravah........................................................................................... 39

Page 11: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

10

20. Postopek pri potiskanju vlakov s postaje na odprto progo in vračanje nepripetih dopreg ................................................................................................................................. 40

20.1 Način potiskanja .............................................................................................................. 40 20.2 Način vračanja nepripetih dopreg .................................................................................... 40

21. Način zlaganja predmetov in materiala v tir, zraven tira in med tiri ................................ 40

22. Način zavarovanja delovnih skupin med izvajanjem del na tirih postaje in na odprti progi ......................................................................................................................... 40

23. Način sporazumevanja med prometniki, vodji premika in kretniškim osebjem glede premikalnega dela pri sporazumevanju po UKV napravah, RDZ-C režim, interfonu ali telefonu in postopek, če se sredstva za sporazumevanje pokvarijo ......... 41

24. Kraj, kjer so dosegljivi predpisi za delavce delovnih mest, ki nimajo stalnega prostora .............................................................................................................................. 41

KDO, KAKO IN KDAJ OBVEŠČA O SPREMEMBAH V VLAKOVNEM PROMETU .................... 42

1. Kdo obvešča o spremembah v vlakovnem prometu ....................................................... 43

2. Kako se obvešča o spremembah v vlakovnem prometu ................................................. 43

3. Kdaj se obvešča o spremembah v vlakovnem prometu .................................................. 43

4. Način obveščanja potnikov, osebja na postaji, postajališču, nakladališču in na progi o spremembah v prometu, zamudah in predčasnih vožnjah vlakov ..................... 43

ZAVIRANJE PRI PREMIKU .......................................................................................................... 45

1. Dovoljeno število osi vagonov za vožnje pri premiku, ki se lahko zavirajo z neposredno zavoro lokomotive, glede na vrsto lokomotive, nagib tira in hitrost pri premiku.......................................................................................................................... 46

2. Dovoljeno število osi vagonov za vožnje pri premiku, ki se lahko zavirajo z zračno zavoro enega vagona, glede na nagib tira in hitrost voženj pri premiku ........... 46

2. Uporaba ročnih zavor pri premiku .................................................................................... 46

4. Uporaba in pogoji za uporabo pritrdilnih zavor, medtem ko vozila tečejo ..................... 47

5. Primeri, kadar je obvezno zračno zaviranje premikalnih sestavov glede na število osi in nagib tira, kot tudi obveznost preizkusa zračnih zavor ......................................... 47

POSEBNI POGOJI IN NAVODILA ZA OPRAVLJANJE PROMETA IN POSAMEZNIH DEL

NA POSTAJI, INDUSTRIJSKIH TIRIH OZIROMA ODSEKIH PROG, KI JIH

NAREKUJEJO SPECIFIČNE RAZMERE NA TEJ POSTAJI OZIROMA MED

POSTAJAMI IN SE NANAŠAJO NA POSTOPKE IN RAVNANJA UPRAVLJALCA IN

PREVOZNIKOV ................................................................................................................... 48

1. Posebni pogoji in navodila ................................................................................................ 49

2. Ukrepi za zavarovanje potnikov zaradi voženj vlakov .................................................... 49

3. Obveščanje potnikov na postajališčih o vožnji potniškega vlaka po sosednjem ali po nepravem tiru ................................................................................................................ 49

4. Organizacija odprave potnikov ......................................................................................... 49

5. Organizacija nameščanja in odstranjevanja smernih tabel na potniških vagonih ........ 49

6. Informacije .......................................................................................................................... 49

Page 12: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

11

7. Izročanje pisnih dokumentov vlaku .................................................................................. 50

8. Organizacija odprave pri prevozu blaga ........................................................................... 50

9. Način oskrbovanja industrijskih tirov in nakladalnih mest na postaji ............................ 51

10. Kje in kdo pregleda vagon pred dostavo za nakladanje, po nakladanju in po razkladanju ......................................................................................................................... 51

11. Drugi posebni pogoji na postaji, ki niso opredeljeni v točkah 1-10 tega poglavja ........ 51

ORGANIZACIJA IN NAČIN OPRAVLJANJA PROMETA PO DELOVNIH MESTIH NA

POSTAJI IN STALNO ZASEDENIMI SLUŽBENIMI MESTI, DO SOSEDNJIH POSTAJ ..... 53

1. Delovna mesta nadzornih delavcev vodenja prometa ter obseg njihovega dela. .......... 54

2. Število delovnih mest progovnih prometnikov, prometnikov, njihovo območje, obseg dela in medsebojno sodelovanje ........................................................................... 54

3. Število delovnih mest kretnikov in čuvajev nivojskih prehodov ter njihova območja .............................................................................................................................. 55

4. Hramba ključev in dvojnikov ključev, zaklenjenih kretnic in raztirnikov, ročic za ročno prestavljanje električnih kretnic, ročic za ročno ravnanje z napravami na nivojskih prehodih, ter ambulantne ključavnice lastne postaje in podrejenih službenih mest ................................................................................................................... 55

5. Način predaje in prevzema službe postajnega osebja..................................................... 55

OSKRBOVANJE NA ODPRTI PROGI .......................................................................................... 57

1. Oskrbovanje industrijskih tirov na odprti progi ............................................................... 58

2. Oskrbovanje nakladališč ................................................................................................... 58

VPELJAVA LOKOMOTIVSKIH VLAKOV, KI NISO VRISANI V GRAFIKON PROMETA

VLAKOV .............................................................................................................................. 59

1. Način vpeljave lokomotivskih vlakov v vozlišču in obveščanje osebja ......................... 60

2. Tiri, ki so prvenstveno namenjeni za vožnje lokomotivskih vlakov ................................ 60

3. Hitrosti in vozni časi lokomotivskih vlakov v vozlišču .................................................... 60

POSEBNE DOLOČBE ZA ELEKTRIFICIRANE PROGE .............................................................. 61

(Samo za postaje na elektrificiranih progah) ............................................................................. 61

1. Pregled in opis stabilnih naprav električne vleke, ki so na postaji ................................. 62

1.1 Shema voznega omrežja na postaji, z vidno označenimi elementi na omrežju in mesto, kjer se shema nahaja ........................................................................................... 62

1.2 Številke tirov, ki so elektrificirani ...................................................................................... 62 1.3 Stranski tiri, nad katerimi v voznem vodu redno ni napetosti in se v njih vklopi

napetost le med premikom, kakor tudi mesta, kjer so tirna stikala za posamezne stranske tire ..................................................................................................................... 62

1.4 Mesto, ki je določeno za hrambo ključev stikal................................................................. 62 1.5 Delavci, določeni za obveščanje oseb, ki nakladajo, razkladajo ali prekladajo blago,

da bo vklopljena napetost v voznem vodu ....................................................................... 63 1.6 Številke nosilnih stebrov in portalov voznega omrežja in stebrov portalov izoliranih

ločišč na postaji in signalne oznake, ki označujejo meje vzdolžne in prečne električne ločitve, oziroma meje voznega voda pod napetostjo in voznega voda brez

Page 13: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

12

napetosti .......................................................................................................................... 63 1.7 Postajna izolirana ločišča, njihov namen, mesta, kjer se nahajajo, njihova dolžina in

oddaljenost od premikalnega mejnika, oziroma ločnice in uvoznega signala ter način, kako so ločišča zaznamovana ............................................................................... 63

1.8 Izvršilne določbe za vožnje pri premiku do premikalnega mejnika oziroma začetka ločišča, da bi se lahko zagotovila varnost prometa in delavcev, zaposlenih pri vzdrževanju voznega omrežja, posebno še na dvotirnih progah, kjer je na izvoznem tiru ločišče vgrajeno asimetrično, glede na ločišče in uvozni signal za pravi tir ................ 63

1.9 Telefonske zveze za medsebojno sporazumevanje postaj, elektro napajalnih postaj, centra SNEV, delavnic za vzdrževanje in pomožnih telefonskih mest na odprti progi ...... 64

2. Sedež enote za vzdrževanje stabilnih naprav električne vleke ....................................... 64

3. Pomožne naprave in oprema za opravljanje službe ........................................................ 64

3.1 Ozemljilne palice, izolirne rokavice, čelade in drugo; kraj, kjer se te priprave hranijo, kdo in kdaj jih sme rabiti .................................................................................................. 64

3.2 Stikala in njihova raba pri vzdolžni in prečni električni ločitvi, kdo je pooblaščen za strego in kdo hrani ključe, območja napajanja odsekov in dela odseka voznega omrežja............................................................................................................................ 64

3.3 Območje odseka oziroma dela odseka voznega omrežja, za katere obstajajo posamezna tirna stikala ali odklopnik voznega voda pri vklapljanju in izklapljanju napetosti .......................................................................................................................... 65

3.4 Stalni signali za električno vleko na postaji in kraj, kjer so vgrajeni .................................. 65

4. Delovna mesta določena za hrambo prenosnih signalnih sredstev, ki so potrebna za posredovanje signalnih znakov za električno vleko ................................................... 65

5. Zavarovanje prometa na elektrificiranih progah .............................................................. 65

5.1 Obveščanje osebja centra SNEV (elektronapajalne postaje) o spremembi dizelske vleke v električno ............................................................................................................. 65

5.2 Ukrepi, ki jih je treba storiti pri prevozu postaje ali določenega območja postaje s spuščenim odjemnikom toka, upoštevajoč pri tem nagib proge ....................................... 65

5.3 Način obveščanja osebja na postajah in na progi o spremembi napetosti v voznih vodih ................................................................................................................................ 66

5.4 Ravnanje, kadar se zahteva dovoljenje za premik na manipulacijskih tirih, katerih vozni vodi so redno brez napetosti, kakor tudi obveščanje prometnika (progovnega prometnika), da je takšen premik končan ......................................................................... 66

5.5 Ukrepi in ravnanje pri zagotovitvi varnosti pri nakladanju ali razkladanju na manipulacijskih tirih, na odprti progi, ali pri pregledu pošiljk s strani pooblaščenih državnih organov (carina) ................................................................................................ 66

5.6 Organizacijski ukrepi v zimskem obdobju za odstranjevanje snega z nakladov v vlakih in s streh vagonov ................................................................................................. 66

6. Ukrepi pri sprejemu in odpravi vlakov, kadar nastane delna ali popolna motnja na postajnem voznem vodu .................................................................................................... 66

7. Pripreganje in dopreganje vlakov na posameznih elektrificiranih progah ali njihovih delih ...................................................................................................................... 67

8. Delavci, katerim je treba prijaviti motnje in okvare na voznem omrežju in na drugih stabilnih napravah električne vleke ...................................................................... 67

RAVNANJE OB IZREDNIH DOGODKIH ...................................................................................... 68

1. Ravnanje ob požaru na postaji, v vlakih in na odprti progi ............................................. 69

2. Pripravljenost osebja, kadar nastopijo ovire v prometu zaradi snežnih zametov, burje, poplav, ob izrednih dogodkih ................................................................................. 69

Page 14: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

13

3. Kraj, kjer se nahaja omarica prve pomoči ........................................................................ 69

4. Kilometrsko mesto meje območja postaje glede na pristojnost pri raziskavi izrednih dogodkov ............................................................................................................. 70

5. Posebni ukrepi pri izrednih dogodkih na elektrificiranih progah.................................... 70

6. Posebni ukrepi ob ekoloških nesrečah ............................................................................ 70

7. Določitev evakuacijskih poti.............................................................................................. 70

8. Določitev dostopa intervencijskih vozil ............................................................................ 70

9. Določitev mesta utirjenja/iztirjenja dvopotnega vozila .................................................... 71

PRILOGE ...................................................................................................................................... 72

1. Situacijski načrt lastne postaje in skice sosednjih postaj in službenih mest do sosednje postaje ................................................................................................................ 73

2. Navodilo za ravnanje s signalnovarnostno napravo ....................................................... 73

3. Navodilo za ravnanje z električnimi stikali in stikalna shema voznega omrežja na postaji ................................................................................................................................. 73

4. Poslovnik za opravljanje dela čuvajev nivojskih prehodov ............................................ 73

5. Ostale priloge glede na specifičnost postaje ................................................................... 73

Page 15: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

14

POGLAVJE A

TEHNIČNE ZMOGLJIVOSTI IN OPREMLJENOST POSTAJE IN INDUSTRIJSKIH TIROV

Page 16: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

15

1. Vrsta postaje, območje postaje, in nagibne razmere

1.1 Osnovni podatki o postaji

Postaja Gornje Ležeče je na glavni dvotirni in elektrificirani progi št. 50: Ljubljana – Sežana – d.m. Postajno poslopje je v km 657.503 desno ob progi na nadmorski višini 502 m. Postaja Gornje Ležeče je podrejena Službi za vodenje prometa, lokacija Pivka (v nadaljnjem besedilu: lokacija vodenja prometa Pivka).

1.2 Vrsta postaje glede opravljanja prometne in transportne službe

Postaja Gornje Ležeče je daljinsko vodena postaja iz Centra za vodenje prometa Postojna (v nadaljnjem besedilu: CVP Postojna) in je odprta za sprejem in odpravo potnikov v notranjem in mednarodnem prometu (vozovnice potniki kupijo na vlaku). Promet vlakov se odvija levostransko v blokovnem razmiku v sistemu obojestranskega prometa med postajama Pivka -Gornje Ležeče -Divača. Med postajama Pivka in Gornje Ležeče je na progi L50 vključena naprava APB z dvema razmikoma blokovnih odsekov (522 in 524) in odsekom cepne kretnice (1a).

1.3 Meje postajnega območja, glede na odprto progo, vlečno enoto, delavnico, itd.

Postajno območje sega od uvoznih signalov “A1 in A2” v km 656.370, do uvoznih signalov “B1 in B2” v km 658.373, Dolžina postajnega območja znaša 2003 m.

1.4 Nagibne razmere postajnega prostora, prostora od predsignala do uvozne kretnice in sosednjih medpostajnih odsekov

Od predsignala PA1/PA2 v km 655.105 do km 655.600, v dolžini 495 m, je padec 8,02‰,

od km 655.600 do uvoznega signala A1/A2 v km 656.370, v dolžini 770 m, je padec 6,94‰,

od uvoznega signala A1/A2 v km 656.370 do km 656.556, v dolžini 186 m, je padec 5,65‰,

od km 656.556 do km 656.737, v dolžini 181 m, je padec 6,51‰,

od km 656.737 do km 657.208, v dolžini 471 m, je padec 5,08‰,

od km 657.208 do km 657.785, v dolžini 577 m, je padec 2,46‰,

od km 657.785 do km 658.054, v dolžini 269 m, je padec 4,06‰,

od km 658.054 do uvoznega signala B1/B2 v km 658.373, v dolžini 319 m, je padec 6,53‰,

od uvoznega signala B1/B2 v km 658.373 do predsignala PB1/PB2 v km 659.734, v dolžini 361 m, je padec 5,98‰.

Medpostajni odsek Gornje Ležeče – Pivka je v vzponu 8‰, Gornje Ležeče – Divača pa v padcu 7‰.

1.5 Zavorna razdalja

Page 17: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

16

Zavorna razdalja na postaji Gornje Ležeče ter na odseku Pivka – Gornje Ležeče in Gornje Ležeče – Divača znaša 1000 m.

2. Postajne tirne in druge tehnične naprave

2.1 Označevanje tirov in njihove koristne dolžine

ŠT. ODSEKA

POTEK DOLŽINA ODSEKA

SMER OD DO OD KM DO KM M

1 AB ŠO6 5L 657.407,91 657.614,78 206

BA ŠO10 1D 657.616,83 657.410,14 206

101 AB ŠO2 1V 656.420,00 657.346,54 926

BA ŠO3 ŠO2 657.348,71 656.420,00 928

201 AB ŠO15 ŠO16 657.676,19 658.321,54 645

BA ŠO16 5V 658.321,54 657.677,78 643

2 AB ŠO7 3V 657.422,61 657.595,80 173

BA ŠO8 2V 657.599,46 657.426,10 173

102 AB ŠO1 2D 656.420,00 657.362,93 942

BA ŠO4 ŠO1 657.363,80 656.420,00 943

202 AB ŠO14 ŠO17 657.676,22 658.321,54 645

BA ŠO17 6V 658.321,54 657.677,79 643

3 TZ ZKR4a 657.257,24 657.534,73 277

103 TZ 4L 657.658,04 657.764,55 106

4 loc4a TZ 657.574,56 657.613,41 38

2.2 Delitev tirov in njihov namen

oznaka tira Namen uporabe

1 Glavni prevozni tir za potniške in tovorne vlake Glavni tir

2 Glavni prevozni tir za potniške in tovorne vlake Glavni tir

3 Uporablja se ga za gariranje motornih drezin in tirnih

vozičkov Stranski tir

103 Izvlečni tir pri premiku Stranski tir

4 Uporablja se ga za gariranje motornih drezin in tirnih

vozičkov Stranski tir

2.3 Industrijski tiri, ki se cepijo s postaje in z odprte proge z ustreznimi osnovnimi podatki Na odprti progi med postajama Pivka – Gornje Ležeče se cepi od levega tira s cepno kretnico št. 1a v km 651.138 industrijski tir »Neverke«. Cepišče Neverke je opremljeno z ročno prestavljivima kretnicama št. 1 in 1a z medsebojno ključevno odvisnostjo, pri čemer se ključ kontrolira v električni ključavnici EK1a. Cepišče Neverke krijeta prostorno kritna signala KA1 v km 650.991 in KB2 v km 651.475 in predsignala PKA1 v km 649.884 in PKB2 v km 652.408. Z električni ključavnico cepne kretnice in s prostorno kritnima signaloma cepišča upravlja prometnik postaje Pivka oziroma progovni prometnik v CVP Postojna Dolžina industrijskega tira 1 od kretnice št. 1 do tirnega zaključka v km 000.403 znaša 283 m v smeri postaje Pivka, dolžina tira 101 od kretnice št. 1 do tirnega zaključka v km 000.326 znaša 287 m v smeri postaje Gornje Ležeče. Največji dovoljeni osni pritisk je 225 KN,

Page 18: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

17

obremenitev na tekoči meter pa 72 kN/m. Industrijski tir je v celoti elektrificiran. Tir je v horizontali. Največja hitrost pri premiku je 5 km/h. Na industrijskem tiru se nahaja nakladalna klančina v dolžini 45 m in v dolžini 270 m. Na industrijskem tiru se v km 651.025 nahaja tudi telefonska omarica z telefonom, ki je vključen v čuvajniški vod Pivka - Gornje Ležeče. Na električnem drogu št. 263 v km 651.043 se nahaja tirno stikalo št. 47 za vključevanje električne napetosti na industrijskem tiru. Ključ stikala se nahaja v postaji Pivka. Oskrbovanje industrijskega tira se opravlja s postaje Pivka.

2.4. Nakladališča

Na odprti progi med postajama Pivka – Gornje Ležeče se cepi od proge L50 v km 651.138 industrijski tir »Neverke«, podatki so navedeni v točki 2.3., poglavja A, tega Postajnega poslovnega reda.

2.5 Postajališča

Med postajama Gornje Ležeče – Pivka se v km 653.522 nahaja postajališče Košana. Ob progi L50 od km 653.513 do km 653.613 je peron v dolžine 100 m in širine 2,50 m, višine nad GRT 0,55 m. Ob progi D50 od km 653.513 do km 653.613 je peron dolžine 100 m, širine 3 m, višine nad GRT 0,55m. Postajališče je opremljeno z zavetiščem za potnike, kjer je izobešen vozni red, vozne karte se prodajajo na vlaku, v nočnem času je razsvetljeno, urejeno je ozvočenje za avtomatsko napovedovanje vlakov preko sistema (AIS). Dostop na perone za invalide je urejen tudi izven nivojsko (podhod in dvigali).

2.6 Druge postajne tehnične naprave

PERONI Med tirom št. 1 in postajnim poslopjem od km 657.585 do km 657.435, v dolžini 150 m, in širine 2 m je peron št.1. Dostop na peron je s postajne strani. Med tiroma št. 2 in 3, od km 657.585 do km 657.435, dolžine 150 m, širine 1.20 m je peron št. 2. Med tirom št. 1 in 2 je nameščena varovalna ograja v dolžini perona. Na postajnem območju, 15 m desno od postajne zgradbe, v km 657.518 je službeni nivojski prehod. Posebno varovanje potnikov pri sočasnem uvozu ni potrebno, ker je med obema peronoma nameščena varovalna ograja, prehod pred prometnim uradom postaje Gornje Ležeče zaprt in zaklenjen, dostop na peron dva pa je omogočen preko povezovalne ceste pod mostom. Službeni nivojski prehod je zavarovan z drsnimi vrati v varovalni ograji, ki je nameščena med 1. in 2. tirom v dolžini perona, dodatno je zavarovan z zapornico, ki je nameščena ob levi strani proge ob tiru št. 3. Zapornica in drsna vrata so v redni legi zaprta oziroma zaklenjena, ključ je shranjen v prometnem uradu. Drsna vrata so zaklenjena s ključem SŽ 0000. SLUŽBENE IN INTERVENCIJSKE POTI NA POSTAJI Na postaji Gornje Ležeče se dostopna pot za intervencijska vozila prične 50 m pred pristopom k postajni zgradbi (cesta se razcepi v obliki črke Y), kjer zavije desno proti prvemu tiru pred postajno zgradbo. Na postajališču Košana se dostopna pot za intervencijska vozila na peron ob levem in desnem tiru prične od lokalne cesta do perona.

2.7 Vrste tirnih zaključkov

Tirni zaključki: slepi tir 3: zemeljski tirni zaključek v km 657.244; slepi tir 103: zemeljski tirni zaključek v km 657.777; slepi tir 4: zemeljski tirni zaključek v km 657.648.

Page 19: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

18

Na vseh tirnih zaključkih so vgrajeni likovni mejni tirni signali.

2.8 Objekti, ki segajo v normalni svetli profil

Signalne oznake številka 212: »Sega v normalni svetli profil« so nameščene na drogu vozne mreže št. 39 ob desni strani tira 3, na sidru z napenjalcem VM za drog št. 41 ob desni strani tira 4, na sidru z napenjalcem VM za drog št. 51 ob desni strani tira 103.

3. Opremljenost postaje s signalnovarnostnimi napravami

3.1 Način zavarovanja

Postaja Gornje Ležeče je zavarovana z elektronsko signalnovarnostno napravo sistema SIMIS – W (v nadaljnjem besedilu: ELSVN), z možnostjo krmiljenja iz CVP Postojna oziroma lokalno iz prometnega urada na postaji Gornje Ležeče. Glavne signale, premikalne signale, kretnice in vozne poti (vlakovne in premikalne), ter ostale elemente SV naprave poslužuje progovni prometnik z napravami za daljinsko vodenje prometa iz CVP Postojna ali prometnik krajevno vodene postaje Gornje Ležeče. Med postajama Gornje Ležeče - Pivka sta:

blokovni odsek 521 za progo D50 in

blokovna odseka 522 in 524 za progo L50 Med postajama Gornje Ležeče - Divača sta:

blokovni odsek 525 za progo D50 in

blokovni odsek 526 za progo L50

3.2 Stalni signali

Glavni signali in predsignali Uvozni signal A1 je v km 656.370 na zunanji strani proge L50 za uvoze vlakov iz proge L50 iz smeri Pivka na tir št.2. Predsignal PA1 je v km 655.105 na zunanji strani proge L50 in je uvoznega signala A1 oddaljen 1265 m, razdalja med uvoznim signalom A1 in prvo kretnico št. 2 v km 657.424 je 1054 m. Uvozni signal A2 je v km 656.370 na zunanji strani proge D50 za uvoze vlakov iz proge D50 iz smeri Pivka na tir št. 1 in 2. Predsignal PA2 je v km 655.105 na zunanji strani proge D50 in je uvoznega signala A2 oddaljen 1265 m, razdalja med uvoznim signalom A2 in prvo kretnico št. 1 v km 657.349 je 979 m. Uvozni signal B1 je v km 658.373 na zunanji strani proge D50 za uvoze vlakov iz proge D50 iz smeri Divača na tir št. 1 in 2. Predsignal PB1 je v km 659.734 na zunanji strani proge D50 in je uvoznega signala B1 oddaljen 1361 m, razdalja med uvoznim signalom B1 in prvo kretnico št. 5 v km 657.674 je 699 m. Uvozni signal B2 je v km 658.373 na zunanji strani proge L50 za uvoze vlakov iz proge L50 iz smeri Divača na tir št. 2. Predsignal PB2 je v km 659.734 na zunanji strani proge L50 in je uvoznega signala B2

Page 20: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

19

oddaljen 1361 m, razdalja med uvoznim signalom B2 in prvo kretnico št. 6 v km 657.674 je 699 m. • Tirni izvozni signal 11 v km 657.410 za izvoze vlakov iz tira št. 1 na progo D50 za

smer Pivka. • Tirni izvozni signal 21 v km 657.425 za izvoze vlakov iz tira št. 2 na progo L50 oziroma

D50 za smer Pivka. • Tirni izvozni signal 12 v km 657.616 za izvoze vlakov iz tira št. 1 na progo D50 za smer

Divača. • Tirni izvozni signal 22 v km 657.597 za izvoze vlakov iz tira št. 2 na progo L50 oziroma

D50 za smer Divača. Vsi glavni signali so na sprednji strani označeni s ploščo izmenično z belimi in rdečimi pasovi. Premikalni signali Za zavarovanje voznih in premikalnih voznih poti označevanje položaja raztirnika in za označevanja mesta, do katerega je redno dovoljen premik, so kretnice opremljene s premikalnimi signali. Označeni so s številko kretnice, katero krijejo in črko L (levi krak), D (desni krak) oziroma V (vrh kretnice).

Številka signala: mesto, ki ga varuje km lega

1V vrh kretnice št. 1 657.347

2D desni krak kretnice št. 2 657.363

1D desni krak kretnice št. 1 657.410

2V vrh kretnice št. 2 657.426

3V vrh kretnice št. 3 657.596

4V vrh kretnice št. 4 657.602

5L levi krak kretnice št. 5 657.615

4L levi krak kretnice št. 4 657.658

5V vrh kretnice št. 5 657.678

6V vrh kretnice št. 6 657.678

Premikalni mejnik Signala »Premikalni mejnik« sta v smeri postaje Divača ob zunanji strani proge D50 in proge L50 v km 658.125, oddaljena od notranjega stebra električnega ločišča 12 m in od kretnice št. 5, v km 657.674, 451 m. Signala »Premikalni mejnik« sta v smeri postaje Pivka ob zunanji strani proge L50 in proge D50 v km 657.117, oddaljena od notranjega stebra električnega ločišča 10 m in od kretnice št. 2 v km 657.422, 298 m. Dopolnilni signali Predsignalni opozorilnik, ki kaže signalni znak 25: »Označitev predsignala« je vgrajen 1,5 metra pred predsignali: PA1, PA2, PB1 in PB2.

Page 21: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

20

Predsignalni opozorilniki, ki kažejo signalni znak 27:«Pričakuj predsignal« je vgrajen na razdalji 100, 200 in 300 metrov pred predsignali PA1, PA2, PB1 in PB2. Za tirni izvozni signal 11, ki je vgrajen na nasprotni (levi) strani tira št. 1, je vgrajen svarilnik glavnih signalov v km 657.582, ki kaže signalni znak 86a: "Glavni signal na drugi strani". Signalna oznaka 204: »Mesto ustavitve« Na koncu perona 1 in 2 v km 657.435 za vlake, ki vozijo v smeri Pivka. Na koncu perona 1 in 2 v km 657.585 za vlake, ki vozijo v smer Divača.

3.3 Podatki o kretnicah in raztirnikih ter njihovem zavarovanju

Na postaji Gornje Ležeče je vgrajenih 7 enojnih kretnic. V ELSVN je vključeno 6 kretnic, ki imajo elektromehanski kretniški pogon. Kretnica št. 4a se prestavlja ročno na kraju samem in ni vključena v ELSVN. Redna lega kretnice je v premo zaklenjena z ambulantno ključavnico, ključ se hrani v prometni pisarni pri prometniku. Opremljena je s kretničnim likovnim signalom, prevlečenim z odsevno snovjo, ki odseva svetlobo in ni prirejen za razsvetljevanje. Kretnice, ki so vključene v ELSVN so ogrevane z električnimi grelci, ki jih vključuje progovni prometnik iz CVP Postojna v času daljinskega vodenja prometa oziroma prometnik postaje Gornje Ležeče v času krajevnega vodenja prometa.

kretnica ločnica

ŠT. KM TIP ODKL. SMER DOLŽINA KM

1 657.347 UIC 60-300-6° L 33.23 657.398

2 657.424 UIC 60-300-6° L 33.23 657.374

3 657.599 UIC 60-300-6° D 33.23 657.649

4 657.603 S49 - 300 - 6° D 27,35 657.650

5 657.674 UIC 60-300-6° D 33.23 657.625

6 657.674 UIC 60-300-6°° D 33.23 657.625

4a 657.535 S 45-200-6° L 26,77 657.575

Na kretniškem območju postaje Gornje Ležeče so nameščene posebne omarice, pobarvane s sivo barvo in označene z veliko črko "K" črne barve. Na "A" strani postaje se ena omarica nahaja v km 657.370 na desni strani proge. V omarici je nameščena ena ambulantna ključavnica tipa UIC 60 ter ključ in ročica za ročno prestavitev kretnic, ki so zaplombirani. Na "B" strani postaje se ena omarica nahaja v km 657.680 na desni strani proge. V omarici je nameščena ena ambulantna ključavnica tipa UIC 60 ter ključ in ročica za ročno prestavitev kretnic, ki so zaplombirani. V vsaki omarici se nahaja Beležnica brzojavk in fonogramov P-12. Omarice se zaklepajo s ključem "SŽ 0000". Gretje kretnic Kretnice, ki so vključene v ELSVN, so ogrevane z električnimi grelci in vključene v sistem SCADA na progi Ljubljana – Sežana – d.m. Sistem gretja kretnic se sestoji iz naslednjih delov:

- skupin grelcev za gretje vsake kretnice, - ROG omar (razdelilna omara gretja kretnic,) - UOG omar (upravljalna omara gretja kretnic), - vremenske postaje.

Sistem gretja kretnic na postaji je lahko: - v lokalnem načinu delovanja (lokalno ročno ali lokalno avtomatsko),

Page 22: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

21

- v daljinskem načinu delovanja. Preklop med obema načinoma delovanja se izvaja s preklopom stikala »lokalno – daljinsko« na čelni plošči omare UOG. Vsaka omara ROG je prek omare UOG krmiljena iz naprav SCADA na lokalnem ali daljinskem nivoju. V kolikor vključitev gretja kretnic ni možna preko sistema SCADE je možno gretje kretnic posluževati le ročno (lokalno) na sami čelni plošči upravljalne omare gretja kretnic (UOG) v prometnem uradu.

3.4 Zavarovani nivojski prehodi in način zavarovanja prometa čeznje na postaji in na odprti progi sosednjih medpostajnih odsekov

3.4.1 Zavarovani Npr na postajnem območju Odpade. 3.4.2 Zavarovani Npr na medpostajnem odseku do sosednje postaje proti začetku proge Odpade. 3.4.3 Zavarovani Npr na medpostajnem odseku do sosednje postaje proti koncu proge Odpade.

3.5 Nivojski prehodi, označeni z Andrejevim križem

Med postajama Pivka in Gornje Ležeče je NPr 654.1 v km 654.082 je označen s signalnim znakom cestne prometne signalizacije “Andrejev križ”.

3.6 Avtostop naprave

Avtostop naprave na postajnem območju:

- Pri predsignalih PA1, PA2, PB1 in PB2 so vgrajeni tirni magneti 1000 Hz. - Pri uvoznih signalih A1, A2, B1 in B2 ter tirnih izvoznih signalih 11, 12, 21 in 22 so

vgrajeni kombinirani tirni magneti 1000/2000 Hz. - 250 m pred uvoznimi signali A1 in A2 v km 656.119 ter B1 in B2 v km 659.984

so vgrajeni tirni magneti krajevne kontrole hitrosti 500 Hz. Avtostop naprave na medpostajnem odseku Pivka – Gornje Ležeče:

- Pri samostojnih predsignalih PKA1 in PKB1 so vgrajeni tirni magneti 1000 Hz. - Pri prostorno kritnih signalih KA1 in KB2 so vgrajeni kombinirani tirni magneti

1000/2000 Hz.

3.7 Opremljenost proge z napravami za daljinsko vodenje prometa, obojestranski promet, avtomatski progovni blok in napravami za medpostajno odvisnost

Med postajami Pivka – Gornje Ležeče in Gornje Ležeče – Divača so vgrajene naprave medpostajne odvisnosti (MO) in sicer:

- Pivka – Gornje Ležeče blokovna odseka 522 in 524 za progo L50 in blokovni odsek 521 za progo D50,

- Divača – Gornje Ležeče blokovni odsek 525 za progo D50 in blokovni odsek 526 za progo L50.

Med postajama Pivka in Gornje Ležeče je na progi L50 vključena naprava APB z dvema

Page 23: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

22

razmikoma blokovnih odsekov (522 in 524) in odsekom cepne kretnice (1a). Za vodenje prometa vlakov pri obojestranskem prometu, je na progi Ljubljana – Sežana, levi tir L50 in desni tir D50. Vsak tir (proga) se pri vodenju prometa šteje kot enotirna proga. V sistemu obojestranskega prometa je za vlake smeri Ljubljana – Sežana, levi tir, L50 redni tir in desni tir, D50 sosednji tir. Za vlake smeri Sežana – Ljubljana je desni tir, proga D50 redni tir in levi tir, proga L50 sosednji tir.

3.8 Prostorni signali APB do sosednjih postaj za obe smeri

Prostorno kritna signala, ki razmejujeta prostorne odseke na levem tiru proga L50 med postajama Pivka – Gornje Ležeče sta:

V smeri postaje Gornje Ležeče je v km 650.991 prostorno kritni signal KA1 za uvoz vlakov iz blokovnega odseka 522 na blokovni odsek 524, predsignal PKA1 je v km 649.884.

V smeri postaje Pivka je v km 651.475 prostorno kritni signal KB2 za uvoz vlakov iz blokovnega odseka 524 na blokovni odsek 522, predsignal PKB2 je v km 652.408.

Prostorno kritna signala in njegova predsignala sta na zunanji strani proge L50.

3.9 Javljalniki plazov

Odpade.

4. Opremljenost postaj s telekomunikacijskimi napravami in sredstvi za sporazumevanje

4.1 Telefonske naprave po vrstah in namenu

Na postaji Gornje Ležeče so vgrajene naslednje TK naprave:

TK pult prometnik z ŽAT številko 65 205,

stenska plošča,

peronsko ozvočenje,

telefonske omarice in telefonski stebrički na postajnem območju,

ŽAT telefon št. 62 463,

urna naprava,

telefaks naprava s št. 62 577.

4.2 Naprave za elektronsko pošto, zajem in prenos podatkov

Na delovni mizi prometnika ja nameščen PC računalnik (delovna postaja), na katero se sprejema in iz katere se oddaja elektronska pošta in dostopa do ISSŽP. Omogočen je tudi dostop do aplikacije Roman Anywhere za prikaz elektronskega grafikona prometa vlakov in to modul Roman Viwer – funkcija "Prometnik". Aplikacija Roman Anyhwere je nameščena na strežniku Področja za informatiko. Zagon se opravi v omrežju preko intraneta na naslovu http://srvroman3:8080/RomanAnywhere. Poleg tega je nameščena tudi multifunkcijska naprava, ki omogoča tiskanje, kopiranje, sprejem in oddajo telefaksov. Delo na računalniku je možno samo z uporabo kartice, ki je osebna last prometnika. Prometnik obvezno uporablja samo svojo kartico. Elektronski naslov je ″[email protected]″.

Page 24: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

23

4.3 Radijske naprave po vrstah in namenu

Proga Ljubljana – Sežana – d.m. je opremljena z RDZ napravami in deluje v režimu A na kanalu 60 (RDZ A-60). Služi za sporazumevanje med progovnim prometnikom v CVP Postojna in strojevodjo. Prometnik postaje Gornje Ležeče zvezo s strojevodjo vlaka vzpostavi s posredovanjem progovnega prometnika v CVP Postojna. Kontrola delovanja registrofona za RDZ naprave se nahaja v CVP Postojna pri progovnem prometniku. V primeru okvare delovanja registrofona mora o tem progovni prometnik obvestiti vzdrževalca TK naprav, prometnike krajevno vodenih postaj in strojevodje vlakov, ki se nahajajo na tem območju. Čas hranjenja registriranih pogovorov je 48 ur. Reprodukcija se opravlja v prostorih službe za notranji nadzor v Postojni.

4.4 Naprave za registriranje pogovorov, katere naprave so vključene v registriranje, enostransko ali dvostransko snemanje, kontrola delovanja snemanja, postaja, na kateri je nameščena naprava za registriranje in na katerem odseku se opravlja snemanje

V registrofon MDD 2000 v postaji Pivka (nahaja se v TK prostoru) so vključene naslednje linije:

kanal 3 - TK pult prometnik postaje Gornje Ležeče,

kanal 8 - čuvajski vod Pivka – Gornje Ležeče,

kanal 9 - čuvajski vod Gornje Ležeče – Divača. Kontrola delovanja registrofona je nameščena v prostorih pri prometniku na postaji Pivka, ki ob vsaki okvari obvešča s fonogramom prometnika postaje Gornje Ležeče in progovnega prometnika v CVP Postojna. V registrofon ATIS VC-MDx v postaji Postojna (nahaja se v TK prostoru) so vključene naslednje linije:

kanal 32 – RDZ Ljubljana – Sežana in kanal 31 - RDZ ŽAT 65330 Ljubljana – Sežana Kontrola delovanja registrofona se nahaja pri progovnem prometniku v CVP Postojna, ki bo ob vsaki okvari s fonogramom obvestil vsa službena mesta, katerih TK vodi so vključeni v registrofon ter pristojnega vzdrževalca TK naprav, kot tudi o začetku ponovnega nemotenega delovanja registrofona. Čas hranjenja registriranih pogovorov je 48 ur. Reprodukcija se opravlja v prostorih službe za notranji nadzor v Postojni.

4.5 Vrste telefonskih povezav in način njihove rabe, povezave določene za poslovna in prometna sporočila, povezave s progovnimi telefoni ali telefoni pri glavnih signalih, povezave za tehnično vzdrževanje, naprave za posredovanje natančnega časa.

Delovno mesto prometnik je opremljeno s TK pultom tipa “Neumann” v katerega so vključeni naslednji vodi:

- priključek na ŽAT omrežje, - progovni prometnik I v CVP Postojna, - progovni prometnik II v CVP Postojna, - izhodna linija v mobilno omrežje za vzpostavitev pogovora na GSM strojevodje, - izhodna tipka za Telekom omrežje, - starejši dispečer CVP Postojna, - dispečer SNEV v CVP Postojna, - ENP Pivka in Divača, - gradbeni vod,

Page 25: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

24

- nezgodni vod, - direktni vod prometnika postaje Pivka, - direktni vod prometnik postaje Divača, - TK stebriček LB na strani A postaje, - TK stebriček LB na strani B postaje, - čuvajniški vod za medpostajni odsek Pivka – Gornje Ležeče, - čuvajniški vod za medpostajni odsek Gornje Ležeče – Divača, - TK stebriček pri uvoznem signalu A1/A2, - TK stebriček pri uvoznem signalu B1/B2, - obratni vod Pivka – Gornje Ležeče – Divača. -

Poleg navedenih vodov so na TK pultu še posebne tipke: - pozivna tipka, - potniško ozvočenje, - prekinitvena tipka.

CB stebrički na postajnem območju: A stran: ŽAT 65218

- pri izvoznem signalu 11, - pri izvoznem signalu 21.

B stran: ŽAT 65219

- pri izvoznem signalu 22. Ciljne tipke na CB stebričkih:

Tipka A: ŽAT 65 205 – TK pult prometnik Gornje Ležeče,

Tipka B: ŽAT 65 306 – progovni prometnik CVP Postojna,

Tipka C: ŽAT 13 611 – posredovalno mesto Ljubljana. Komunikacijska mesta na progovnem odseku Gornje Ležeče – Pivka:

Lokacija Stran proge Vrsta stebrička

647.018 desna TK stebriček

647.018 leva TK stebriček

647.288 leva TK omarica

648.171 desna TK omarica

649.084 desna TK omarica

649.979 leva TK omarica

650.970 leva TK omarica

651.803 desna TK omarica

652.709 desna TK omarica

653.269 leva TK omarica

653.515 leva TK omarica

653.515 desna TK omarica

653.520 desna TK omarica

653.827 leva TK omarica

654.367 desna TK omarica

654.772 desna TK omarica

655.732 desna TK omarica

656.190 leva TK omarica

Page 26: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

25

656.352 desna TK omarica

656.352 leva TK omarica

656.759 leva TK omarica

Komunikacijska mesta na progovnem odseku Gornje Ležeče - Divača:

Lokacija Stran proge Vrsta stebrička

658.390 leva TK stebriček

658.390 desna TK stebriček

659.128 desna TK omarica

659.822 desna TK omarica

660.391 desna TK omarica

660.977 desna TK omarica

661.165 leva TK omarica

662.014 desna TK omarica

663.023 desna TK omarica

663.968 desna TK omarica

664.906 desna TK omarica

665.856 desna TK omarica

666.792 desna TK omarica

667.736 desna TK omarica

668.634 desna TK omarica

Na postajnem poslopju se nahaja TK omara tipa LB z naslednjimi vodi:

Prometno-čuvajniški vod Divača – Gornje Ležeče – Pivka,

Infrastrukturni vod Gornje Ležeče. V TK stebričkih in telefonskih omarah TO sta vklopljena dva voda: Prometni vod – Čuvajniški vod Pivka – Gornje Ležeče in Infrastrukturni vod Pivka – Gornje Ležeče. Za odpiranje telefonskih stebričkov se uporablja univerzalni ključ "SŽ 000". Zvezo na prometnem vodu vzpostavimo že z dvigom slušalke in izbiro sogovornika. Zvezo na infrastrukturnem vodu vzpostavimo z dvigom slušalke in pritiskom na tipko "Infrastrukturni vod". V predprostoru prometnega urada je na stenski deski vgrajen induktorski telefonski aparat, ki se preko pretikal vključi v naslednje vode:

- čuvajniški vod Gornje Ležeče – Pivka, - čuvajniški vod Gornje Ležeče – Divača, - obratni vod, - nezgodni vod, - gradbeni vod in - elektro vod,

4.6 Avtomatski ŽAT telefoni in ŽAT centrale

ŽAT centrala Gornje Ležeče je avtomatska in je vključena v mrežo ŽAT central SŽ. Vstop iz telekom omrežja v ŽAT omrežje je preko številke 05 29 (interno ŽAT številka). Samostojni strokovni sodelavec, lokacija Pivka 62 537, Prometnik postaje Gornje Ležeče 65 205, 62 463, Prijava napak (TK) 62 101 in Služba za gradbeno dejavnost, lokacija Pivka 62 442.

Page 27: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

26

4.7 Interfonske naprave in naprave za ozvočenje, njih namen in delovna območja, informacijski sistem za obveščanje potnikov

Na TK pultu prometnika je vgrajena naprava za javno ozvočenje, katera vsebuje vod, ki povezuje ozvočevalne naprave (zvočnike) vgrajene v čakalnici ter pred postajnim poslopjem in, ki služijo za obveščanje potnikov (o odhodu, prihodu in zamudah potniških vlakov). Avtomatska zvočna napoved vlakov (AIS) V sistemu avtomatske zvočne napovedi vlakov (AIS), se iz CVP Postojna vrši napoved vlakov na postaji Gornje Ležeče. V primeru nastanka napake na sistemu avtomatske napovedi vlakov, progovni prometnik v CVP Postojna oz. prometnik uporablja ročno najavo vlakov na TK pultu iz CVP Postojna oz. na TK pultu v prometnem uradu postaje Gornje Ležeče. Podroben opis delovanja in uporabe sistema AIS je predpisan v Navodilu za uporabo sistema za avtomatsko napoved vlaka – AIS na progi Ljubljana – Sežana, Navodilo (50 5 00). SCADA Sistem SCADA je namenjen upravljanju in nadzoru varnostno ne relevantnih sistemov oziroma prenosu »živih« informaciji dejanskega stanja v realnem času na nivoju postaj/prostorov in na nivoju celotne proge iz CVP Postojna. Sistemi, ki jih krmili in nadzoruje sistem SCADA so:

- prikaz statusov gretja kretnic, - prikaz statusov delovanja posameznih tokokrogov zunanje razsvetljave, - prikaz statusov sistema za brezprekinitveno napajanje, - prikaz statusov dizelskih agregatov, - prikaz statusov protivlomnega in protipožarnega alarmnega sistema, - prikaz statusov napajalne omare, - prikaz stanja TK registrofona in - ostali sistemi.

Nadzorni nivo sistema SCADA je instaliran v CVP Postojna. Oprema SCADA v CVP Postojna obsega dva operaterska delovna mesta (OS), katera predstavljata prvi nivo nadzorno krmilnega sistema SCADA in delujeta v redundančni konfiguraciji. Iz obeh OS je možno posluževanje kateregakoli sistema na progi. Aplikacija za nadzor in krmiljenje sistemov je zasnovana z jasnim in uporabniško prijaznim grafičnim vmesnikom, ki osebju omogoča, da na lahek in enostaven način daljinsko poslužujejo ustrezne naprave na progi. Podroben opis delovanja in uporabe sistema SCADA je predpisan v Navodilu za upravljanje s sistemom SCADA na progi št.50: Ljubljana – Sežana – d.m., ki je v prilogi V. tega Postajnega poslovnega reda.

Page 28: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

27

POGLAVJE B

ORGANIZACIJA IN NAČIN VODENJA PROMETA VLAKOV

Page 29: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

28

1. Način uravnavanja voženj med vlečno enoto (prevoznikom) in postajo

Odpade.

2. Kraj, kjer se morajo ustavljati potniški vlaki

Potniški vlaki se ustavljajo na tiru 1 in 2 tako, da potniki izstopajo/vstopajo na peron, najkasneje pa tako, da so prva vrata za potnike pri signalni oznaki 204: »Mesto ustavitve". Če je potrebno potniški vlak zaustaviti na mestu, ki ni predvideno za redno zaustavitev, ga mora na mestu zaustavitve pričakati prometnik in mu dajati signalni znak 81: "Stoj". Pri določitvi mesta ustavitve mora prometnik zagotovitvi varen vstop in izstop potnikov.

3. Način obveščanja prometnika oziroma progovnega prometnika o fazah pri sestavi vlaka

Odpade.

4. Dovoljenje

4.1 Zahtevanje in dajanje dovoljenj

V času krajevnega vodenja prometa na postaji Gornje Ležeče, prometnik zahteva in daje dovoljenje s privolitvijo na ELSVN. Dovoljenje z dogovarjanjem se zahteva in daje za vse vlake ne glede na opremljenost odseka proge s signalnovarnostnimi napravami na progah z daljinskem vodenjem prometa med progovnim prometnikom in prometnikom krajevno in/ali daljinsko vodene postaje. Dajanje in zahtevanje privolitve se izvede na način, ki je predpisan v Navodilo za vodenje prometa in upravljanje s signalnovarnostnimi napravami na postaji Gornje Ležeče (Nav. 444/50/10). Če ni mogoče dobiti privolitve preden se da dovoljenje za vožnjo vlaka ali progovnega vozila s postaje je potrebno zahtevati in dobiti dovoljenje z dogovarjanjem. Z dogovarjanjem je treba ne glede na opremljenost proge s signalnovarnostnimi napravami vedno zahtevati in dajati dovoljenje za vožnjo za :

- intervencijski vlak, - vlak, ki prevaža izredno pošiljko, - vlak z nepripeto doprego, - vlak, ki vozi do določenega mesta na odprti progi, - progovna vozila.

Pred zahtevanjem dovoljenja za vlak z izredno pošiljko, ki presega nakladalni profil po širini in pri katerem je prepovedano srečanje z vsemi vlaki na odprti progi, mora progovni prometnik v CVP Postojna oziroma prometnik postaje Gornje Ležeče opozoriti prometnika naslednje postaje na vožnjo takšnega vlaka s fonogramom, vsebine predpisane Prometnim pravilnikom. Pri vožnji vlakov ali progovnih vozil, ki začnejo vožnjo z odprte proge (postajališče, nakladališče) mora izvršilni železniški delavec pred odhodom vlaka ali progovnega vozila obvestiti prometnika postaje v smeri vožnje, da je vlak pripravljen za odhod. Prometnik da strojevodji dovoljenje za vožnjo vlaka ali progovnega vozila.

Page 30: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

29

4.2 Dovoljenje za vožnjo

Dovoljenje za vožnjo daje prometnik v času krajevnega vodenja prometa na postaji Gornje Ležeče oziroma progovni prometnik v času daljinskega vodenja prometa s signalnim znakom, ki dovoljuje vožnjo na glavnem signalu ali preko telekomunikacijskih zvez. Prometnik krajevno vodene postaje Gornje Ležeče mora po tem, ko je vlaku dal dovoljenje za vožnjo, opazovati vožnjo vlaka iz lastne postaje in v primeru vizualne ugotovitve nepravilnosti, storiti vse, da se tak vlak čim prej zaustavi. Dovoljenje za vožnjo progovnega vozila se zahteva ko je medpostajni odsek prost ali kadar vozi za vlakom ali progovnim vozilom, takoj po oddani avizi za vlak oziroma progovno vozilo. Vlak, ki po voznem redu prevozi postajo brez postanka, mora prometnik pričakovati podnevi brez signalnega loparčka, ponoči pa z ročno signalno svetilko z zeleno lučjo v višini kolena, obrnjeno proti prevozečemu vlaku. Dovoljenje za vožnjo se daje na načine, ki jih predpisuje Signalni pravilnik. Za oddajanja dovoljenja za vožnjo veljajo tudi določbe Prometnega pravilnika.

4.3 Vožnja vlakov v razmiku medpostajnega odseka, blokovnem ali odjavnem razmiku

Med postajami Pivka – Gornje Ležeče - Divača se promet vlakov vodi daljinsko iz CVP Postojna v blokovnem razmiku z medpostajno odvisnostjo. Zahtevanje in dajanje dovoljenj se opravlja s privolitvijo s signalnovarnostno napravo MO. Med postajama Pivka in Gornje Ležeče je na progi L50 vključena naprava APB z dvema razmikoma blokovnih odsekov (522 in 524) in odsekom cepne kretnice (1a).

4.4 Interval odprave zaporednih vlakov v blokovnem razmiku

Preden se da dovoljenje za vožnjo zaporednega vlaka, se poleg časa, potrebnega za vožnjo sprednjega vlaka skozi prvi prostorni odsek, upošteva takšen interval, da zaporedni vlak ne zmanjšuje hitrosti ali se ne ustavlja pred glavnimi signali oziroma na postajah kjer nima določenega postanka. Presledki zaporednih vlakov v razmiku blokovnega odseka za vlake iste vrste z enakimi hitrostmi:

Med postajama

Predpisani presledki v min

Proti začetku proge Proti koncu proge

Potniški Tovorni Potniški Tovorni

Pivka - Gornje Ležeče 10 11 4,5 4,5

Gornje Ležeče - Divača 10 12 10 10

4.5 Vrstni red voženj vlakov, če je na postaji več vlakov

V primeru, da je na postaji istočasno pripravljenih za odpravo več vlakov se upoštevajo prioritete pri uravnavanju voženj vlakov, prednost imajo:

potniški vlaki pred vsemi ostalimi vlaki;

vlaki, ki vozijo preko priključnih postaj, na katerih imajo predvideno zvezo drugi vlaki;

vlaki, ki imajo do končne postaje daljšo pot;

vlaki, ki na delu poti vozijo po enotirni progi. V primeru vožnje intervencijskega vlaka, ima le-ta prednost pred vsemi vlaki v primeru, kadar se pošilja na odpravo posledic izrednega dogodka, zaradi vzpostavitve prevoznosti proge. O prioriteti vrstnega reda voženj odloča progovni prometnik v CVP Postojna.

Page 31: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

30

5. Ravnanje prometnika glede na sekanje voznih poti na postajah, kjer se cepi več prog, kakor tudi na postajah s posebnimi potniškimi in tovornimi območji

Odpade.

6. Zavarovanje potnikov na daljinsko vodenih postajah in na postajališčih dvotirnih prog do sosednjih postaj v obe smeri

Vožnja potniškega vlaka po sosednem tiru proga D50 Pivka – Gornje Ležeče in obveščanje potnikov na postajališču Košana in postaji Gornje Ležeče: Pričakovana zapora tira Pri pričakovani zapori tira mora prevoznik pred pričetkom zapore poskrbeti, da bodo potniki na postajališču Košana in Gornje Ležeče obveščeni o spremenjenih razmerah vstopa in izstopa ter dostopa na perone oziroma v vlak. Nepričakovana zapora tira in vožnja po sosednjem tiru Pri nepričakovani zapori tira in vožnji potniškega vlaka s postankom na postajališču Košana in postaji Gornje Ležeče po sosednem tiru proga D50, strojevodjo obvešča prometnik postaje Pivka oz. progovni prometnik CVP Postojna, da potniki na postajališču Košana in Gornje Ležeče niso obveščeni o spremembi tira (perona) na katerega bo pripeljal njihov vlak, ter da pazijo na varnost potnikov. Vlak ne sme odpeljati s postajališča Košana in postaje Gornje Ležeče vse dotlej, dokler vsi potniki niso vstopili v vlak. V postaji Gornje Ležeče delavec prevoznika odklene vrata ograje, da potniki lahko vstopijo v vlak in poskrbi, da so vrata po vstopu potnikov zaklenjena. Posebno varovanje potnikov pri sočasnem uvozu ni potrebno, ker je med obema peronoma nameščena varovalna ograja, prehod pred prometnim uradom postaje Gornje Ležeče zaprt in zaklenjen, dostop na peron dva pa je omogočen preko povezovalne ceste pod mostom.

7. Ravnanje pri odpravi vlakov po nepravem tiru dvotirne proge

Odpade.

8. Določitev tira in ravnanje pri sprejemu in prometu vlakov z izrednimi pošiljkami, s snežnimi plugi in snežnimi odmetalniki

Vlaki, ki imajo v svoji sestavi vagon naložen z izredno pošiljko smejo voziti le po glavnih tirih 1 in 2. Pri zavarovanju vozne poti za vlak z izredno pošiljko je potrebno paziti še na varnostne ukrepe za prevoz izrednih pošiljk. Po uvrstitvi izredne pošiljke v vlak mora prevoznik obvestiti progovnega prometnika v CVP Postojna oziroma prometnika postaje Gornje Ležeče, da je v vlak uvrščena izredna pošiljka po določenem znaku. Obvestilo o uvrstitvi izredne pošiljke v vlak, prometnik oziroma progovni prometnik posreduje starejšemu dispečerju v CVP Postojna Pred postavitvijo vozne poti za vlak z izredno pošiljko, ki presega nakladalni profil v širino, morajo biti sosednji tiri od ločnice prosti najmanj 20 metrov, v kolikor ni v prevoznih pogojih predpisana večja razdalja. Progovni prometnik ali prometnik mora pri prevozu vlaka z izredno pošiljko, ki presega nakladalni profil v širino in ki se bo sestal z drugimi vlaki na postaji Gornje Ležeče poskrbeti, da bo glede na dolžino vlaka in koristno dolžino tirov zagotovljena prostost sosednjih tirov v navedeni dolžini v prejšnjem odstavku. Za izpolnitev pogoja o prostosti tira znotraj ločnic glede na dolžino vlaka, progovni prometnik odredi strojevodji mesto ustavitve. V času

Page 32: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

31

krajevnega vodenja prometa se o prostosti tira znotraj ločnice prepriča prometnik osebno na kraju samem. Ko progovni prometnik dobi obvestilo strojevodje, da je izpolnjen zahtevani pogoj, sme zavarovati vozno pot drugemu vlaku. V kolikor se progovni prometnik o prostosti tira znotraj ločnic ne more prepričati, mora biti med vlakoma, ki se sestajata, prost najmanj en tir. Podrobnejša določila o naročanju, odobritvi, obveščanju in prevozu izrednih pošiljk so opredeljena v Prometnem pravilniku in Priročniku 002.65. Snežni plug in snežni odmetalnik lahko vozi po tirih št. 1 in 2. S signalnimi oznakami za delo snežnega odmetalnika in pluga so v zimskem obdobju označena mesta, kjer je pluženje ogroženo oziroma omejeno kot tudi konec omejitev. Ravnanje pri vožnji s pluženjem je predpisano v Priročniku za delo s snežnim odmetalnikom za posamezno vrsto.

9. Največje dovoljene dolžine vlakov in osna obremenitev in dolžinska obremenitev proge, na kateri se ta postaja nahaja

Največja dovoljena dolžina vlakov glede na koristno dolžino glavnih tirov na postaji Gornje ležeče je razvidna iz točke 2.1 poglavja A tega Postajnega poslovnega reda. Največja dovoljena dolžina potniških vlakov je 370 m oziroma 430 m (najvišja omejitev) in tovornih vlakov 600 m. Na progi Ljubljana-Sežana in obratno je:

- obremenitev na os: 225 kN/os, - obremenitev na tekoči m: 72 kN/m.

V izjemnih posameznih primerih lahko vozijo po posameznih progah tudi vlaki, ki imajo preseženo največjo dovoljeno dolžino. Dovoljenja za preseženo dolžino vlaka na posamezni progi izdaja glavni prometni dispečer upravljavca glede na zmožnosti trenutne dnevne prometne situacije, s tem, da vlak ne sme ovirati voznega reda drugih vlakov.

10. Postopek, kadar prometnik, odjavnik ali čuvaj nivojskega prehoda prekine delo na lastni postaji, na sosednji postaji, na odjavnicah in nivojskih prehodih sosednjih medpostajnih odsekov

Odpade.

11. Način opravljanja preskusa zračne zavore z vlakovno lokomotivo, posebno lokomotivo ali posebno napravo za preskus zračne zavore

Redno se na postaji Gornje Ležeče pri vlakih ne opravljajo preizkusi zračne zavore. Če se v izjemnih primerih mora pri vlaku opraviti preskus zračne zavore, se le-ta opravi vedno z vlakovno lokomotivo po določilih Pravilnika o zavorah, varnostnih napravah in opremi železniških vozil. Pri vlakih z enojno zasedbo "EZ", opravi zavorni preizkus strojevodja ali delavec katerega določi prevoznik. V času pregleda vozil ali vlaka, preskusa zavor ali odprave napak je treba zagotoviti varno delovno območje delavcem pri opravljanju njihovega dela. Ker so zagotovljene potrebne minimalne medtirne osne razdalje in se šteje, da delavci opravljajo delo v varnem delovnem območju posebno obveščanje ni potrebno.

Page 33: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

32

12. Način sporazumevanja pri premiku in obveščanja premikalnega osebja o postavljenih premikalnih voznih poteh

Postaja Gornje Ležeče je zavarovana z ELSVN. Premikalne vožnje se zavarujejo s premikalnimi signali. Premik na postaji dovoli prometnik oziroma progovni prometnik iz CVP Postojna ustno ali preko telekomunikacijskih naprav. Pri vlakih z vlakovodjo je vodja premika vlakovodja, pri vlakih z vodjo vlaka je vodja premika vodja vlaka. Vodja premika se mora takoj po prihodu vlaka o premiku, ki ga bo opravil sporazumeti s prometnikom oziroma progovnim prometnikom v CVP Postojna. Delavec, ki vodi premik, mora za vsako vožnjo pri premiku zahtevati postavitev premikalne vozne poti. Vožnjo dovoli prometnik krajevno vodene postaje Gornje Ležeče oziroma progovni prometnik iz CVP Postojna, ki je preko naprav za daljinsko vodenje prometa, postavil premikalno vozno pot s signalnim znakom premikalnega signala. Prometnik postaje Gornje Ležeče oziroma progovni prometnik v CVP Postojna preverja pravilnost postavljene premikalne vozne poti na monitorju elektronske signalnovarnostne naprave. Sporazumevanje pri premiku se opravlja po telekomunikacijskih sredstvih. Ukaz za vožnjo pri premiku velja tako dolgo, dokler ni preklican z drugim ukazom. Lokomotivske vožnje na postaji dovoli prometnik krajevno vodene postaje Gornje Ležeče oziroma progovni prometnik iz CVP Postojna s signalnimi znaki premikalnega signala. Dovoljenje za premik mimo signala »Premikalni mejnik«, da vodji premika progovni prometnik iz CVP Postojna s fonogramom oziroma prometnik postaje Gornje Ležeče s fonogramom ali Splošnim nalogom, v katerem mora navesti, ali je premik dovoljen le do uvoznega signala ali mimo uvoznega signala in tudi do kod (km) in do kdaj je dovoljen premik (ura in minuta). O končanem premiku mimo signala »Premikalni mejnik« mora vodja premika obvestiti progovnega prometnika v CVP Postojna s fonogramom oziroma prometnika postaje Gornje Ležeče tako, da vrne Splošni nalog ali s fonogramom. Postaja Gornje Ležeče ni opremljena za dajanje signalnih znakov pri premiku preko radijske zveze.

13. Zavarovanje vozne poti pri uvozu, izvozu ali prevozu vlakov in način, kako pregledujeta kretnice prometnik ali kretnik glede na vrsto zavarovanj

13.1 Delovna mesta, na katerih izvršilni železniški delavci redno sodelujejo pri zavarovanju vozne poti vlaka

Zavarovanje vozne poti vlaka na postaji Gornje Ležeče opravi progovni prometnik iz CVP Postojna oziroma prometnik krajevno vodene postaje Gornje Ležeče.

13.2 Mesto, kjer je knjiga za vpis opravljenega pregleda kretnic na kraju samem, kakor tudi kdaj in katere kretnice je treba pri zavarovanju vozne poti pregledati na kraju samem

V primeru okvar pri delovanju ELSVN, ko kontrola pravilne in natančne lege kretnic ali ene same kretnice ni mogoča mora v času krajevnega vodenje prometa, prometnik kretnice na vozni poti vlaka po potrebi zavarovati z ambulantno ključavnico in jih pregledati na kraju samem. Pregledati na kraju samem se morajo kretnice, ki so nezavarovane (pri okvari na varnostni napravi, na napravah za zavarovanje na kretniških delih, prerezane kretnice, izključene iz ELSVN in niso zavarovane s kretniško ključavnico in se njihova natančna lega ne more kontrolirati in ni onemogočeno nekontrolirano prestavljanje kretnic) potom ELSVN. O pravilni in natančni legi kretnice na katero je nameščena ambulantna ključavnica se prometnik osebno prepriča po vsaki namestitvi. Pregled se opravi enkrat in velja za vse

Page 34: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

33

vožnje vlakov do popravila kretnice oziroma do potrebe po prestavitvi kretnice za vožnjo na drugi tir. Progovnega prometnika v CVP Postojna, ki ravna s ELSVN na daljinsko vodeni postaji o namestitvi ambulantne ključavnice in natančni legi kretnice dokazno preko telekomunikacijskih naprav obvesti izvršilni železniški delavec, ki namesti ambulantno ključavnico. Hitrost vožnje preko nezavarovanih kretnic v premo ali v odklon je največ 20 km/h. Pregled kretnic, ki se opravi na kraju samem se vpiše v P-12 katera se nahaja v "K" omarici. s besedilom: »Kretnice št….. za vožnjo na/s tira št…. pregledal.« ( Priimek prometnika ). Vožnja preko takšne kretnice se dovoli s fonogramov ali signalnim znakom 9: "Previdna vožnja"

13.3 Način, kako se kretniško osebje med seboj obvešča o prostosti tira in način, kako se obvesti prometnik o opravljenem zavarovanju vozne poti za vlak

Odpade.

13.4 Ravnanje z glavnimi signali na postaji in obveščanje prometnika o postavitvi uvoznega signala v lego za prepovedano vožnjo, kadar se signali postavljajo iz kretniške postavljalnice

Z glavnimi signali na postaji ravna prometnik v času krajevnega vodenja prometa oziroma progovni prometnik v času daljinskega vodenja prometa potom ELSVN.

13.5 Zaustavitev vlakov pred uvoznim signalom pri sočasnem prihodu vlakov iz dveh smeri ali več, kot tudi kadar se morajo ustaviti vožnje pri premiku pred verjetnim prihodom vlaka do uvoznega signala, upoštevajoč pri tem nagib proge in postaje, kot tudi druge razmere na postaji

Pri sočasnem prihodu potniških vlakov iz dveh različnih smeri, le teh ni potrebno ustavljati pred uvoznim signalom, saj je za varen prehod potnikov urejen preko povezovalne ceste pod mostom. ELSVN ne dovoljuje sočasnih uvozov, izvozov ali prevozov dveh ali več vlakov pri katerih bi se vozne poti sekale ali dotikale. Kadar bi se vozne poti pri sočasnem uvozu, izvozu ali uvozu in izvozu dveh ali več vlakov sekale, se zaporedje uvozov in izvozov ureja tako, da se upošteva prioriteta vlakov. Pred prihodom vlaka je treba ustaviti premik na vozni in prepeljevani poti vlaka tako pravočasno, da vlak ne bi upočasnil vožnje oziroma, da ne bo čakal pred uvoznim signalom na ustavitev premika in zavarovanja vozne poti. Če je potrebno opraviti nujni premik pred prihodom vlaka, se lahko premika do signala »Premikalni mejnik« le z dovoljenjem progovnega prometnika ali prometnika uvozni signal pa mora biti v legi za prepovedano vožnjo.

13.6 Postopek pri spremembi uvoznega tira za prihajajoči vlak in način obveščanja osebja o spremembi uvoznega tira

Strojevodja se o spremembi uvoznega tira obvešča s signalnimi znaki uvoznega signala.

Page 35: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

34

13.7 Postopek pri sprejemu vlaka na zaseden tir, na tir, ki je vozen do določenega mesta in pri sprejemu na tir, na katerem ni zavarovana prepeljevalna pot

O uvozu na zaseden ali slepi tir je treba strojevodjo obvestiti z Nalogom za vožnjo vlaka, ali s Splošnim nalogom, ali s fonogramom ali pa z signalnim znakom uvoznega signala 9: »Previdna vožnja«, ali z ustavitvijo vlaka pred uvoznim signalom in ustnim obvestilom po telekomunikacijski napravi o uvozu na zaseden ali slepi tir in mestu do kod je tir vozen. Mesto zasedenosti tira oziroma nevozni mesto mora prometnik pri krajevnem ravnanju vodenju prometa zavarovati s signalnim znakom 82a: “Stoj” (postavljenega v tiru) ali ga varuje delavec katerega določi prometnik pri krajevnem vodenju prometa oziroma progovni prometnik iz CVP Postojna, ki daje signalni znak 82b: “Stoj” na razdalji najmanj 20 m pred vozilom na strani, kjer se sprejeme vlak. O uvozu vlaka na tir, ki je zaseden z drugim vlakom, se mora obvestiti tudi strojevodjo oziroma izvršilnega železniškega delavca prevoznika na sklepu vlaka, ki stoji na postaji, ustno ga je potrebno obvestiti na to, iz katere smeri bo uvozil vlak na zaseden tir. Preden dovoli vlaku uvoz na postajo s signalnim znakom 9: »Previdna vožnja«, se mora prometnik oziroma progovni prometnik prepričati da so kretnice postavljene v pravilno in natančno lego.

13.8 Način obveščanja premikalnega osebja, da mora ustaviti vožnje pri premiku

Vodja premika skrbi, da se premik ustavi oziroma konča v času, ki ga je določil progovni prometnik v CVP Postojna oziroma prometnik. Že sam ukaz o ustavitvi premika pomeni hkrati ukaz za sprostitev ločnic glavnih tirov, ki se dotikajo vozne poti vlaka, prepoved puščanja vozil zunaj ločnic uvoznih tirov in izvoznih kretnic, prepoved vsake premaknitve vlakov in vozil, ki bi sekala vozno pot vlaka ali se je dotikala, ter tudi ukaz za zavarovanje vozil pred samopremaknitvijo in utekom. O ustavitvi vožnje pri premiku se progovni prometnik iz CVP Postojna oz. prometnik krajevno vodene postaje Gornje Ležeče prepriča potom postajne lupe na monitorju ELSVN. Sporazumevanje se opravlja potom telekomunikacijskih sredstev.

13.9 Način vpisovanja številke tira v fonogramih za zavarovanje vozne poti

Odpade.

13.10 Pričakovanje vlaka po kretniku in kraj, na katerem kretnik pričakuje vlake

Odpade.

13.11 Način, kako se kretnik oziroma prometnik prepriča o prostosti tirov in ločnic

O prostosti tirov in ločnic se progovni prometnik CVP Postojna oziroma prometnik, prepriča preko postajne lupe na monitorju ELSVN.

13.12 Način obveščanja prometnika, da je vlak prispel cel in da se je ustavil znotraj ločnic

Da je vlak prispel cel in da se je ustavil znotraj ločnic se progovni prometnik iz CVP Postojna oziroma prometnik prepričata potom ELSVN in naprav MO.

Page 36: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

35

13.13 Način obveščanja progovnega prometnika, da je vlak prispel cel in da se je ustavil znotraj ločnic v primeru okvare SV naprav

V primeru okvare ali izločitve naprav MO, prometnik preverja na kraju samem, da je vlak uvozil cel in se je ustavil znotraj ločnic, tako dolgo, dokler naprave ponovno ne delujejo. Kadar ne delujejo postajne signalnovarnostne naprave, prometnik pri krajevnem vodenju prometa preverja na kraju samem, da se je vlak ustavil znotraj signalnih oznak 203: "Meja odseka". Pri daljinskem vodenju prometa se v primeru okvare naprav za ugotavljanje zasedenosti postajnih tirov, naprav MO, celovitost prispelih vlakov ugotavlja osebno. Osebno celovitost prispelega vlaka na postajo ugotavlja strojevodja drugega vlaka po ukazu progovnega prometnika iz CVP Postojna, ki ukaže ugotavljanje celovitosti vlaka strojevodji vlaka, ki že stoji na postaji ali strojevodji vlaka iz nasprotne smeri. Progovni prometnik iz CVP Postojna ukaže strojevodji vlaka, ki že stoji na postaji ugotavljanje sklepnega signala v obliki fonograma:

na vlaku, ki ga bo prehitel: »Ugotovite,ali je na vlaku,ki vas bo prehitel,nameščen sklepni signal in mi ugotovitev sporočite!« (Priimek progovnega prometnika);

na vlaku, ki vozi iz nasprotne smeri: »Ugotovite, ali je na vlaku, ki bo pripeljal iz nasprotne smeri, nameščen sklepni signal in mi ugotovitev sporočite!« (Priimek progovnega prometnika)

V primeru če traja okvara ELSVN dalj časa se celovitost vlaka ugotavlja osebno tako, da se zasede delovno mesto z izvršilnim delavcem, ki po nalogu progovnega prometnika CVP Postojna ugotavlja celovitost vlakov tako, kot je to predpisano za kretnika.

14. Kdo in kako obvešča prometnika, da so po končanem premiku glavni tiri prosti in o storjenih varnostnih ukrepih po končanem premiku

O končanju premikalnih del in o prostosti glavnih tirov ter o storjenih varnostnih ukrepih po končanem premiku, mora vodja premika obvestiti prometnika krajevno vodene postaje Gornje Ležeče oziroma progovnega prometnika v CVP Postojna dokazno preko telekomunikacijskih naprav. Po končanem premiku, morajo biti vozila med seboj speta in zavarovana proti samopremaknitvi, ločnice proste, OJP kretnic morajo biti prosti, ročne ali pritrdilne zavore zavrte. Vodja premika poskrbi, da ustavljena vozila na tiru ne segajo z nobenim svojim delom ali nakladom preko ločnice oziroma meje odseka v profil sosednjega tira.

15. Način zavarovanja prometa čez nivojske prehode na postaji in na odprti progi do sosednjih postaj

15.1 Zavarovanje nivojskih prehodov z napravami za zavarovanje

15.1.1 Postajno območje Odpade. 15.1.2 Medpostajni odsek proti začetku proge

Page 37: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

36

Odpade. 15.1.3 Medpostajni odsek proti koncu proge Odpade.

15.2 Ravnanje, kadar so naprave za zavarovanje prometa na nivojskih prehodih pokvarjene

Odpade.

15.3 Obveščanje osebja, ki varuje promet na nivojskih prehodih, da je treba promet zavarovati

Odpade.

15.4 Postopek zavarovanja prometa na zavarovanih nivojskih prehodih pri nepopolnih vožnjah

Odpade.

16. Organizacija premikalne službe

16.1 Razdelitev premikalnih območij

Na postaji Gornje Ležeče je eno premikalno območje.

16.2 Varnostni ukrepi pri premiku glede na uvoze in izvoze vlakov

Glavni signali, ki krijejo kretnično območje, kjer se opravlja premik, morajo biti med premikom osvetljeni in kazati signalni znak 1: »Stoj«, ne glede na to, ali se pričakuje vlak ali ne. V času premika, pregleda vozil ali vlaka, preskusa zavor ali odprave napak na vozilih v vlaku je treba zagotoviti varno delovno območje delavcem pri opravljanju njihovega dela. Ker so zagotovljene potrebne minimalne medtirne osne razdalje na postaji Gornje Ležeče in se šteje, da delavci opravljajo delo v varnem delovnem območju posebno obveščanje in evidentiranje ni potrebno.

16.3 Določbe za odbijanje in spuščanje vagonov

Odbijanje vagonov na postaji Gornje Ležeče je prepovedano.

16.4 Število zavornih cokel, postopek za njihovo uporabo in način uporabe ter hrambe na posameznih delovnih mestih

Za potrebe pri premiku in zavarovanju vozil zoper uteku je na razpolago 5 zavornih cokel tipa 49 rumene barve, ki se hranijo v predprostoru prometnega urada. Zavorne cokle se uporabljajo za zavarovanje vozil proti samopremaknitvi. Cokle, ki se uporabljajo morajo biti vedno brezhibne. Pred uporabo jih je potrebno pregledati, ali niso na njih morebitne napake.

Page 38: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

37

V primeru, da se pri uporabi cokla poškoduje se iz uporabe odstrani in zamenja z brezhibno in o tem prometnik obvestiti pooblaščenega delavca vodenje prometa lokacija Pivka kateri jo nadomesti z brezhibno, ter izstavi P-7.

16.5 Ukrepi za zavarovanje vozil zoper utek in samopremaknitev na postaji

Zavarovanje vozil proti samopremaknitvi se opravi s pritegnitvijo razpoložljivih ročnih ali pritrdilnih zavor, s pripetjem za že zavrte vagone oziroma s podložitvijo zavornih cokel. Na tirih, ki so v nagibu je treba pod prvi vagon v smeri padca podložiti zavorno coklo, če ta vagon ni zavrt z ročno ali pritrdilno zavoro. Vagon mora na podloženo zavorno coklo navoziti. Položitev zavornih cokel je treba na obeh straneh vagonov zaznamovati z vpadljivim napisom »Cokla« ali z obešenjem table z napisom »Cokla«. Po odstranitvi zavorne cokle je treba odstraniti tudi napise oziroma table z vagonov. Največje število osi vagonov, ki jih glede na padec varuje proti samopremaknitvi ena zavrta ročna ali pritrdilna zavora je razvidno iz naslednje razpredelnice:

Odločilni nagib v promilah do Po ena ročna zavora na število osi

4 42

6 28

8 20

Kadar so puščena vozila, zasedena s potniki, na tirih z nagibom več kot 2,5 promile je treba uporabiti dvakratno število ročnih zavor, predpisanih v preglednici. Če za zavarovanje vagonov proti samopremaknitvi ni dovolj ročnih ali pritrdilnih zavor je treba za vsako manjkajočo ročno ali pritrdilno zavoro, podložiti dve zavorni cokli, vsako pod kolo različne osi. V času daljinskega vodenja prometa se sme na postaji Gornje Ležeče garirati vagone na tiru 3, 103 in 4 .

16.6 Hitrosti preko kretnic pri premiku

Čez kretnice se vožnje pri premiku opravljajo s hitrostjo do 35 km/h.

16.7 Navedba tirov, na katerih se smejo vožnje pri premiku opraviti le s posebno previdnostjo in pod posebnimi pogoji

V območju objektov, ki segajo v normalni svetli profil, v območju peronov in na območju kretnic se premikalne vožnje opravljajo posebno previdno. Signalne oznake številka 212: »Sega v normalni svetli profil« so nameščene na drogu vozne mreže št. 39 ob desni strani tira 3, na sidru z napenjalcem VM za drog št. 41 ob desni strani tira 4, na sidru z napenjalcem VM za drog št. 51 ob desni strani tira 103. Premikalno osebje daje signalne znake na tisti strani tira, kjer ni objektov, ki segajo v normalni svetli profil. V primeru dajanja signalnih znakov na tisti strani tira, kjer so vgrajeni objekti, ki segajo v normalni svetli profil, se premikalno osebje pri vožnji mimo teh objektov ne sme zadrževati na stranskih stopnicah vagona ali lokomotive.

16.8 Način uravnavanja lokomotivskih voženj in spremljava vlečnih vozil (lokomotiv, motornikov, motornih garnitur in motornih vozil za posebne namene) na postaji, med posameznimi območji postaje, kakor tudi med postajo in območjem vlečne enote ali delavnice

Lokomotivske vožnje na postaji Gornje Ležeče so dovoljene. Lokomotivske vožnje dovoljuje

Page 39: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

38

prometnik oziroma progovni prometnik po predhodnem sporočilu strojevodje o pripravljenosti za pričetek lokomotivske vožnje, s signalnimi znaki premikalnih signalov. Strojevodja mora pri lokomotivskih vožnjah upravljati vlečno vozilo iz prve vozniške kabine v smeri vožnje. Lokomotivska vožnja obsega eno ali več premikalnih voznih poti. V primeru spremembe že dovoljene lokomotivske vožnje, ali, če se bo lokomotivska vožnja vršila na zaseden tir, mora prometnik pri krajevnem ravnanju oziroma progovni prometnik iz CVP Postojna, pred dovolitvijo ali spremembo signalnega znaka premikalnega signala, obvestiti strojevodjo o spremembi lokomotivske vožnje ali vožnje na zaseden tir z obvestilom, do kod je tir prost. Lokomotivska vožnja je vožnja vlečnih vozil ali motornih vozil za posebne namene samih, oziroma vlečnih vozil ali motornih vozil za posebne namene, ki vlečejo največ 12 osi pripetih vagonov. Skupina vagonov mora biti vključena v glavni zavorni vod, pri čemer sta na sklepu lahko največ dva vagona brez delujoče zračne zavore.

16.9 Tiri, določeni za odstavitev vagonov naloženih z eksplozivom in vnetljivim blagom in varnostni ukrepi pri premiku s takšnimi vagoni

Za odstavitev vagonov z vnetljivim in eksplozivnim blagom je določen tir št. 3. Vagon z vnetljivim in eksplozivnim blagom je treba postaviti čim dlje od postajnega poslopja proti postaji Pivka oziroma tirnem zaključku. V primeru, da pride med vožnjo ali pri premiku do razsutja, iztekanja ali razlitja nevarnih snovi se o tem obvesti Regijski center za obveščanje na telefonsko številko 112 in prevoznika. Kontaktne telefonske številke prevoznikov so dosegljive pri starejšem dispečerju na PO Postojna.

16.10 Postopek pri odpenjanju vagonov z drogom za odpenjanje na postajah, na katerih je to dovoljeno

Odpade.

16.11 Prestavljanje kretnic pri premiku

Vse kretnice, ki so vključene v ELSVN prestavlja v času daljinskega vodenja prometa progovni prometnik v CVP Postojna, v času krajevnega vodenja prometa pa prometnik preko ELSVN. Ročno kretnico št. 4a prestavlja prometnik postaje Gornje Ležeče ročno na kraju samem.

16.12 Zavarovanje prometa na nivojskih prehodih v času, ko se čeznje premika, z navedbo časa, po katerem se mora s premikom prenehati, da se sprosti prehod za cestni promet

Odpade.

16.13 Ročni premik

Odpade.

16.14 Način premika na zveznem tiru

Odpade.

Page 40: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

39

16.15 Premik z motornim tirnim potiskalnikom

Odpade.

17. Postopek pri zaustavitvi vlaka, ki po voznem redu ali po odredbi prevozi postajo brez postanka

Strojevodje se o izrednem postanku posebej ne obvešča, vlak se zaustavi s signalnimi znaki izvoznega signala. Kadar je vlak izjemno ustavljen na postaji, mora prometnik oziroma progovni prometnik o vzroku zaustavitve vlaka obvestiti strojevodjo takoj, ko se vlak ustavi.

18. Ukrepi pri uvozih in izvozih vlakov, kadar sočasen uvoz, izvoz ali uvoz in izvoz dveh ali več vlakov ni dovoljen, glede na to, da se vozne poti sekajo

ELSVN ne dovoljuje sočasnih uvozov, izvozov ali prevozov dveh ali več vlakov pri katerih bi se vozne poti sekale ali dotikale. Kadar bi se vozne poti pri sočasnem uvozu, izvozu ali uvozu in izvozu dveh ali več vlakov sekale, se zaporedje uvozov in izvozov ureja tako, da se upošteva prioriteta vlakov.

19. Postopek pri prijavi nastale motnje in zavarovanju prometa, dokler traja motnja v delovanju signalnovarnostnih naprav na postaji, na APB na progi in telekomunikacijskih napravah

Če progovni prometnik, ki daljinsko vodi promet ali prometnik pri krajevnem vodenju prometa na signalnovarnostni napravi ugotovi kakšno koli izrednost v delovanju postajnih ali progovnih SV naprav, mora o tem takoj obvestiti pristojnega vzdrževalca SV naprav in sprejeti vse ukrepe za zavarovanje prometa. Obveščanje o nastali motnji oziroma napaki na SV in TK napravah se opravi telefonično. Po oddanem telefonskem obvestilu o motnji oziroma napaki na SV ali TK napravi, progovni prometnik v CVP Postojna oziroma prometnik izpolni elektronski obrazec »Prijava napak na SV in TK napravah«, ki se nahaja v aplikaciji GES (generalni evidenčni sistem). Do aplikacije se dostopa na intranetu na strani: http://infra/ges/. Tiskana obrazca »Prijava napak na SV in TK napravah« in beležnica motenj in napak na SV in TK napravah (V-11), se izpolnjujeta le v primeru izpada sistema GES ali prekinitvah v povezavi. Elektronski obrazec je možno izpolniti največ tri ure po nastanku motnje ali napake na SV in TK napravah. Če je potrebno opraviti poseg v signalnovarnostno napravo na nezasedeni daljinsko vodeni postaji Gornje Ležeče, mora pristojni vzdrževalec SV naprav, takoj po prihodu vzpostaviti zvezo s progovnim prometnikom v CVP Postojna in ga seznaniti z vrsto in obsegom del na signalnovarnostni napravi ter predvideti čas, ki bo potreben za odpravo napak. Vsak začetek in konec del na signalnovarnostnih napravah ali kretnici mora pristojni vzdrževalec s fonogramom sporočiti progovnemu prometniku v CVP Postojna. Za vsak posamezni poseg v signalnovarnostno napravo, ki ima vpliv na njeno delovanje se mora pristojni vzdrževalec SV naprav sproti dogovarjati s progovnim prometnikom v CVP Postojna. V primeru izpada napetosti, ki traja več kot 1 uro, se o tem morajo ravno tako obvestiti pristojni vzdrževalci SV naprav.

Page 41: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

40

20. Postopek pri potiskanju vlakov s postaje na odprto progo in vračanje nepripetih dopreg

20.1 Način potiskanja

Odpade.

20.2 Način vračanja nepripetih dopreg

Odpade.

21. Način zlaganja predmetov in materiala v tir, zraven tira in med tiri

O načinu zlaganja predmetov in materiala v tir, zraven tira in med tire je treba upoštevati določbe Pravilnika o zgornjem ustroju železniških prog. Oddaljenost materiala in predmetov od notranjega roba tirnične glave, ki ima po naravi ali po zložitvi največji nagib proti progi 45 stopinj (gramoz, pesek, tolčenec) je naslednja: Minimalne razdalje deponije gradbenega materiala in predmetov ob tiru:

Krivina

Obdobje Prema (mm) Notranja stran (mm) Zunanja stran (mm)

Poleti 700 mm 700 mm 850 mm

Pozimi 800 mm 800 mm 950 mm

V zimskem času, ko na progah vozijo stroji za odstranjevanje snega, razdalje ne smejo biti manjše od 1300 mm. Minimalna razdalja navpično zloženih predmetov ali drugega deponiranega materiala (pragi, gradbeni les ipd.) od notranjega roba tirnice je naslednja: Minimalne razdalje navpično zloženih predmetov in drugega deponiranega materiala:

Krivina

Višina nad GRT (mm) Prema (mm) Notranja stran (mm) Zunanja stran (mm)

0 – 1000 mm 1300 mm 1400 mm 1500 mm

1000 – 3050 mm 1800 mm 1900 mm 2200 mm.

Deponiran material ali predmeti, ki ležijo v tiru med tirnicama, morajo biti najmanj za 200 mm oddaljeni od notranjih robov tirnic. Maksimalna višina teh materialov ali predmetov je lahko poleti do 50 mm nad gornjim robom tirnice, pozimi pa do ravnine, ki jo tvorita gornja robova tirnic.

22. Način zavarovanja delovnih skupin med izvajanjem del na tirih postaje in na odprti progi

Delovna skupina, ki dela tako, da se delavci ali njihovo orodje stalno ali občasno nahaja v normalnem svetlem profilu proge, mora biti vedno varovana s čuvajem. Če čuvaj zaradi terenskih razmer ali slabih vidnostnih pogojev (ostri loki, predori, mostovi, useki, nasipi, megla ipd.), ne more tako pravočasno opozoriti delovne skupine, da prihaja vlak oziroma, da čas od opozorila čuvaja, da prihaja vlak, ne zadostuje, da bi se delavci in njihovo orodje do prihoda vlaka varno umaknili, mora čuvaj pred začetkom del obvestiti progovnega prometnika v CVP Postojna oziroma prometnika o delu delovne skupine ter zahtevati obveščanje o vožnji vlakov in progovnih vozil. V zahtevi mora navesti mesto in čas

Page 42: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

41

začetka ter konca predvidenega dela delovne skupine. V tem primeru je mesto dela službeno mesto. Delovišče mora biti označeno s prenosnimi progovnimi opozorilniki – signalno oznako 207: »Mesto dela na progi«. Progovni prometnik iz CVP Postojna oz. prometnik čuvaju na začasnem službenem mestu predavizira vse vožnje vlakov in progovnih vozil. Vsi fonogrami o vožnjah vlakov in progovnih vozil se morajo evidentirati. Na progi z daljinskim vodenjem prometa sta za posamezno delovno mesto progovnega prometnika lahko istočasno dve začasni službeni mesti za katere se zahteva obveščanje o vožnjah vlakov, progovnih vozil in premikalnih vožnjah. V času krajevnega vodenja prometa sta lahko na postaji in sosednjih medpostajnih odsekih, istočasno dve začasni službeni mesti za katere se zahteva obveščanje o vožnjah vlakov, progovnih vozil in premikalnih vožnjah. Čiščenje in mazanje kretnic na postajnem območju opravlja osebje službe gradbene dejavnosti. Pred začetkom del pri čiščenju in mazanju kretnic se mora čuvaj javiti progovnemu prometniku oziroma prometniku in zahtevati dovoljenje za čiščenje kretnic ter navesti mesto čiščenja. Dovoljenje za čiščenje kretnic (od kretnice št. do kretnice št.) vpiše čuvaj v svojo beležnico, prometnik v P-3, progovni prometnik pa v P-12. Prometnik oz. progovni prometnik in čuvaj morata biti vedno v telefonskem stiku. Prometnik oz. progovni prometnik mora čuvaja obvestiti o vseh vožnjah vlakov, progovnih vozil, za katero je dano dovoljenje, pred prevozom oz. odhodom vlaka, progovnega vozila s sosednje postaje. Prometnik oz. progovni prometnik mora čuvaja obvestiti tudi o vseh premikalnih vožnjah, predno da dovoljenje za začetek premikalne vožnje. Varovanje delavcev v času čiščenja snega je predpisano v Načrtu za zavarovanje železniškega prometa v zimskem obdobju za lokacijo vodenja prometa Pivka.

23. Način sporazumevanja med prometniki, vodji premika in kretniškim osebjem glede premikalnega dela pri sporazumevanju po UKV napravah, RDZ-C režim, interfonu ali telefonu in postopek, če se sredstva za sporazumevanje pokvarijo

Sporazumevanje med progovnim prometnikom iz CVP Postojna oziroma prometnikom in vodjem premika se opravlja preko telekomunikacijskih zvez ustno in s signalnimi znaki premikalnih signalov. Signalni znaki pri premiku se ne dajejo preko radijske zveze, ker za to niso izpolnjeni pogoji. V primeru okvare sredstev za sporazumevanje se opravlja samo nujen premik z ustnim sporazumevanjem, pri daljinskem vodenju premik miruje do ponovnega možnega sporazumevanje med vodjo premika in progovnim prometnikom.

24. Kraj, kjer so dosegljivi predpisi za delavce delovnih mest, ki nimajo stalnega prostora

Zbirka predpisov se nahaja v prometnem uradu.

Page 43: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

42

POGLAVJE C

KDO, KAKO IN KDAJ OBVEŠČA O SPREMEMBAH V VLAKOVNEM PROMETU

Page 44: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

43

1. Kdo obvešča o spremembah v vlakovnem prometu

Obvestilo o spremembah v vlakovnem prometu sestavi starejši dispečer CVP Postojna za območje prog na katerem načrtuje promet vlakov na podlagi obvestil prevoznikov in upravljavca o predvidenih vožnjah vlakov. Obvestilo o spremembah v vlakovnem prometu na progi št. 50: Ljubljana – Sežana – d.m. objavi starejši dispečer v obliki brzojavke po elektronski pošti ob 24., 06., 12. in 18. uri. Progovni prometnik iz CVP Postojna oziroma prometnik postaje Gornje Ležeče, obvešča o spremembah v vlakovnem prometu osebje lastne postaje in osebje službenih mest na medpostajnem odseku od začetka proti koncu proge.

2. Kako se obvešča o spremembah v vlakovnem prometu

O spremembah v vlakovnem prometu se prometnik postaje Gornje Ležeče obvešča preko elektronske pošte od progovnega prometnika v CVP Postojna. Prometnik vpiše spremembe v vlakovnem prometu v Prometni dnevnik P-3 in jih dokazno telefonično posreduje osebju službenih mest lastne postne postaje in osebje službenih mest ki so na medpostajnem odseku od začetka proti koncu proge v primeru, ko so ta službena mesta zasedena (vpis je potreben samo če je sprejeto potrebno oddati naprej).

3. Kdaj se obvešča o spremembah v vlakovnem prometu

Redna obvestila o spremembah v vlakovnem prometu se na progi 50: Ljubljana – Sežana – d.m. oddajajo vsakih 6 ur in sicer ob 06.00, 12.00, 18.00 in 24.00 uri. Če vlak ni napovedan z rednim obvestilom o spremembah v vlakovnem prometu in bi odpeljal pred časom rednega obvestila, se spremembe v vlakovnem prometu sporočijo z izrednim obvestilom o spremembah v vlakovnem prometu.

4. Način obveščanja potnikov, osebja na postaji, postajališču, nakladališču in na progi o spremembah v prometu, zamudah in predčasnih vožnjah vlakov

Prometnik in progovni prometnik se morata z gibanjem vlakov seznanjati preko ISSŽP. V kolikor dostop do ISSŽP ni mogoč ali ta ne deluje in se ugotovi, da bo potniški vlak zamujal 5 minut ali več oziroma tovorni vlak 15 minut ali več mora prometnik postaje na kateri nastane zamuda, takoj, najpozneje pa do odhoda vlaka po operativnem voznem redu, sporočiti zamudo takšnega vlaka. O zamudah vlakov se prometniki medsebojno obveščajo v smeri vožnje vlaka. Enako se ravna ob ugotovitvi, da se je že objavljena zamuda povečala ali zmanjšala za 5 minut ali več. O zamudi 5 minut za potniški vlak in o povečanju ali zmanjšanju zamud je treba dokazno obvestiti tudi osebje službenih mest do naslednje postaje v smeri vožnje vlaka. O nastali zamudi vlaka za prevoz potnikov pet minut ali več, ki imajo na postaji postanek, je treba potnike o zamudi obvestiti takoj, ko le ta nastane oziroma se zanjo izve. Prometnik obvešča potnike preko postajnega ozvočenja, če ozvočenje ne dela, pa ustno. Na TK pultu prometnika je vgrajena naprava za javno ozvočenje, katera vsebuje vod, ki povezuje ozvočevalne naprave (zvočnike) vgrajene v čakalnici ter pred postajnim poslopjem in, ki služijo za obveščanje potnikov (o odhodu, prihodu in zamudah potniških vlakov). V primeru okvare ozvočevalne naprave, prometnik obvešča potnike o prihodih, odhodih in zamudah vlakov ustno.

Page 45: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

44

Postaja Gornje Ležeče je vključena v sistem avtomatske zvočne napovedi vlakov (AIS), kjer se iz CVP Postojna vrši avtomatska napoved vlakov. V primeru nastanka napake na sistemu avtomatske napovedi vlakov, progovni prometnik v CVP Postojna uporablja ročno najavo vlakov na TK pultu iz CVP Postojna. V času krajevnega vodenja prometa na postaji Gornje Ležeče, najavo vlakov ob okvari sistema AIS opravi prometnik ročno preko TK pulta. Pri obveščanju potnikov na postaji je potrebno obvestilo oddati najkasneje ob rednem prihodu/odhodu vlaka in ponavljati do prihoda/odhoda zamujenega vlaka približno vsakih pet minut. O predvidenih zamudah zaradi planiranih vzdrževalnih del je potrebno potnike obvestiti preko sredstev javnega obveščanja. O konkretni zamudi posameznega vlaka se obveščajo potniki ne glede na to, da je bila ta že objavljena v sredstvih javnega obveščanja. O večjih zamudah je potrebno potnike v nevznemirljivi obliki obvestiti tudi o vzrokih za zamudo. Prevoznikom so podatki o spremembah v vlakovnem prometu, zamudah in posebnostih privlaku dostopni v informacijskem sistemu upravljavca.

Page 46: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

45

POGLAVJE D

ZAVIRANJE PRI PREMIKU

Page 47: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

46

1. Dovoljeno število osi vagonov za vožnje pri premiku, ki se lahko zavirajo z neposredno zavoro lokomotive, glede na vrsto lokomotive, nagib tira in hitrost pri premiku

Pri premiku, ko se premikalni sestav zavira z neposredno zavoro lokomotive je dovoljeno največje število osi 40. Število osi je odvisno od nagiba postajnih tirov kjer se vrši premik (glej tč. 1.4, poglavja A, tega Postajnega poslovnega reda) ter vrste premikalne lokomotive in za hitrost 20 km/h velja:

Serija lok

Masa lok (t)

Zavrta masa lok (t)

Pri nagibu zavira št. osi

2 ‰ 4 ‰ 6 ‰ 8 ‰

342 79 75 40 40 40 40

363 115 116 40 40 40 40

541 87 100 40 40 40 40

1216 87 100 40 40 40 40

642 67 45 40 40 35 25

643 67 45 40 40 35 25

644 88 50 40 40 38 27

661 108 77 40 40 40 40

664 112 58 40 40 40 31

2016 80 72 40 40 40 40

Podatki iz tabele veljajo za povprečno maso 15 ton/os. Če se premika pretežno z težkimi vagoni, je potrebno zmanjšati število osi za 30%.

2. Dovoljeno število osi vagonov za vožnje pri premiku, ki se lahko zavirajo z zračno zavoro enega vagona, glede na nagib tira in hitrost voženj pri premiku

Dovoljeno število osi vagonov za vožnje pri premiku, ki se lahko zavirajo z zračno zavoro enega vagona, glede na nagib in hitrost vožnje pri premiku:

Odločilni

nagib (‰)

Pri dovoljeni hitrosti ( km/h )

15 20 25 30 35

Po ena zavora na število osi

Do 2,5 28 28 26 16 12

3,3 28 26 20 14 12

5 28 26 18 12 10

6 26 22 16 12 8

7 24 20 14 10 8

8 22 18 14 10 8

2. Uporaba ročnih zavor pri premiku

Z ročnimi zavorami se zavarujejo vozila pred samopremaknitvijo na tirih, kjer so odstavljena in tovorni vagoni pri nakladanju in razkladanju. Na postaji Gornje Ležeče je dovoljena uporaba ročne zavore na vagonih na tirih št: 1, 2, 3 in 4 ter 103 ko vozila mirujejo. Delovanje ročnih zavor na vozilih mora biti neodvisno od delovanja njihovih zračnih zavor. Ročne zavore je treba preskusiti pred uporabo zavor za zavarovanje vozil in vlakov pred samopremaknitvijo.

Page 48: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

47

Delovanje ročne zavore se preskusi tako, da se: - popolnoma zavre oziroma privije, - ugotovi, ali so zavrte (na kazalu ali po naleganju zavornjakov), - ponovno popolnoma odvre, - ugotovi, ali so odvrte.

4. Uporaba in pogoji za uporabo pritrdilnih zavor, medtem ko vozila tečejo

Z pritrdilnimi zavorami se zavarujejo vozila pred samopremaknitvijo na tirih, kjer so odstavljena in tovorni vagoni pri nakladanju in razkladanju, oziroma je dovoljena samo ko vagoni mirujejo. Na postaji Gornje Ležeč je dovoljena uporaba pritrdilne zavore na vozilih neposredno pred zaustavitvijo na tirih št: 1, 2, 3, 4 in 103 ker je:

- prostor poleg tirov urejen, - je urejena pot, ki zagotavlja uporabo zavore in varnost delavcev, - vozila mirujejo in - je prostor v nočnem času osvetljen.

Delovanje pritrdilnih zavor na vozilih mora biti neodvisno od delovanja njihovih zračnih zavor.

5. Primeri, kadar je obvezno zračno zaviranje premikalnih sestavov glede na število osi in nagib tira, kot tudi obveznost preizkusa zračnih zavor

Premikalne sestave z več kot 40 osmi je treba vedno zavirati s samodejnimi zračnimi zavorami, katerih menjala vrste zaviranja se prestavijo v lego za P – zaviranje. Pri premikalnih sestavih, ki se zavirajo s samodejnimi zračnimi zavorami je treba opraviti delni preizkus zavor B, katerega opravijo: vodja premika, premikač in pomočnik strojevodje, oziroma izvršilni delavci prevoznika.

Page 49: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

48

POGLAVJE E

POSEBNI POGOJI IN NAVODILA ZA OPRAVLJANJE PROMETA IN POSAMEZNIH DEL NA POSTAJI, INDUSTRIJSKIH TIRIH OZIROMA ODSEKIH PROG, KI JIH

NAREKUJEJO SPECIFIČNE RAZMERE NA TEJ POSTAJI OZIROMA MED POSTAJAMI IN SE NANAŠAJO NA POSTOPKE IN RAVNANJA UPRAVLJALCA IN

PREVOZNIKOV

Page 50: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

49

1. Posebni pogoji in navodila

Odpade.

2. Ukrepi za zavarovanje potnikov zaradi voženj vlakov

Sočasen uvoz vlakov s prevozom potnikov, ki imata na postaji Gornje Ležeče voznoredni postanek, je dovoljen. Prav tako je dovoljena vožnja vlaka ali vozila po tiru 1 v času uvoza potniškega vlaka s postankom na tiru 2. Prehod pred prometnim uradom postaje Gornje Ležeče mora biti zaprt in zaklenjen. Dostop na peron dva je preko povezovalne ceste pod mostom.

3. Obveščanje potnikov na postajališčih o vožnji potniškega vlaka po sosednjem ali po nepravem tiru

Vožnja potniškega vlaka po sosednem tiru Pivka – Gornje Ležeče – Divača in obveščanje potnikov na postajališču Košana in postaji Gornje Ležeče: Pričakovana zapora tira: Pri pričakovani zapori tira mora prevoznik pred pričetkom zapore poskrbeti, da bodo potniki na postajališču Košana in Gornje Ležeče obveščeni o spremenjenih razmerah vstopa in izstopa ter dostopa na perone oziroma v vlak. Nepričakovana zapora tira in vožnja po sosednjem tiru: Pri nepričakovani zapori tira in vožnji vlaka za prevoz potnikov s postankom na postajališču Košana in postaji Gornje Ležeče po sosednem tiru proga se strojevodjo obvešča prometnik postaje Pivka oz. progovni prometnik CVP Postojna, da potniki na postajališču Košana in Gornje Ležeče niso obveščeni o spremembi tira (perona) na katerega bo pripeljal njihov vlak, ter da pazijo na varnost potnikov. Vlak ne sme odpeljati s postajališča Košana in postaje Gornje Ležeče vse dotlej, dokler vsi potniki niso vstopili v vlak. V postaji Gornje Ležeče delavec prevoznika odklene vrata ograje, da potniki lahko vstopijo v vlak in poskrbi, da so vrata po vstopu potnikov zaklenjena.

4. Organizacija odprave potnikov

Potniška blagajna na postaji ni odprta, potniki vozovnice kupijo na vlaku.

5. Organizacija nameščanja in odstranjevanja smernih tabel na potniških vagonih

Odpade.

6. Informacije

Vse informacije ki so v zvezi z zamudami vlakov in voznim redom posreduje prometnik uporabnikom železniških storitev ustno ali telefonično in potom javnega ozvočenja, oz. progovni prometnik potom javnega ozvočenja. Podatki o voznem redu vlakov so izobešeni v čakalnici postaje. Zaradi pravočasnega in natančnega obveščanja potnikov, mora biti iz besedila za

Page 51: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

50

napovedovanje razvidno posebej ali se nanaša za vlake v notranjem prometu, za mednarodne vlake ter za napovedi izrednih posebnosti pri vlakih. Vlak je potrebno napovedati z navedbo ranga vlaka (EC, EN,ICS, MV, IC, RG in LP). O zamudi vlakov je potrebno potnike obvestiti, če je zamuda daljša od pet minut, na sledeči način:

- pet minut pred prihodom vlaka, ki je predviden po voznem redu, - ob prihodu, ki je predviden po voznem redu in - napoved se večkrat ponovi do dejanskega prihoda vlaka (vsakih pet minut).

Napoved zamude je obvezna in obvezno se je potrebno potnikom opravičiti. Napovedovanje odhoda: »Lokalni potniški (IC,ICS,RG) vlak …. (ime vlaka, če vlak ima ime) v/na … in … (našteti kraje, kamor vlak pelje) odpelje ob … uri in … minut s/z … tira.« Napovedovanja prihoda: »Lokalni potniški (IC, ISC, RG) vlak … (ime vlaka, če vlak ima ime) iz … in … (našteti karaje, od koder vozi vlak) prihaja na … tir.« Napovedovanje vlaka v prihodu in odhodu (če vlak nadaljuje vožnjo): »Lokalni potniški (IC, ICS, RG) vlak … (ime vlaka, če vlak ima ime) iz … in … (našteti kraje, od koder vozi vlak), ki nadaljuje vožnjo v/na … in … (našteti kraje, kamor vlak pelje), prihaja na … tir.« Napovedovanje zamud: »Lokalni potniški (IC,ICS,RG) vlak … (ime vlaka, če vlak ima ime) iz … in … (našteti karaje, od koder vozi vlak) z rednim prihodom ob … uri … minut bo pripeljal s/z … minutno zamudo. Opravičujemo se in prosimo za razumevanje.« Če bo napoved zamude trajala toliko časa, da bi potniki med napovedovanjem že stopili na peron (ali prečkali tire) je potrebno predhodno napovedati obvestilo o zamudi z besedilom: »Obvestilo o zamudi vlaka.«

7. Izročanje pisnih dokumentov vlaku

Prometnik v času krajevnega vodenja prometa izpisuje in izroča Nalog za vožnjo (P-13), Splošni nalog (P-14) in Prepustnico za vožnjo progovnega vozila (P-15) pri čelni lokomotivi. V času daljinskega vodenja prometa nadomesti Nalog za vožnjo vlaka fonogram progovnega prometnika iz CVP Postojna s katerim obvešča strojevodjo o vsebini Naloga za vožnjo vlaka vendar le do prve zasedene postaje. Prometnik prve zasedene postaje izstavi Nalog za vožnjo vlaka za celotno relacijo, obvestila, ki se nanašajo na vožnjo vlaka, pa veljajo le od te postaje naprej.

8. Organizacija odprave pri prevozu blaga

Postaja Gornje Ležeče ni odprta za prevoz blaga.

Page 52: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

51

9. Način oskrbovanja industrijskih tirov in nakladalnih mest na postaji

Zavarovanje cepišča Neverke Med postajama Pivka in Gornje Ležeče se na progi L50 v km 651.138 cepi industrijski tir Neverke. Cepišče Neverke je opremljeno z ročno prestavljivima kretnicama 1 in 1a z medsebojno ključevno odvisnostjo, pri čemer se ključ kontrolira v električni ključavnici EK1a. Kretnica je dodatno opremljena s kontrolnikom končne lege. Cepišče Neverke krijeta prostorno kritna signala KA1 v km 650.991 in KB2 v km 651.475 ter njihovima predsignala PKA1 v km 649.884 in PKB2 v km 652.408. Posluževanje cepišča S cepno kretnico in s prostorno kritnimi signali cepišča upravlja prometnik postaje Pivka v času krajevnega vodenja prometa na postaji Pivka, oziroma progovni prometnik v CVP Postojna v času daljinskega vodenja prometa. Sprostitev ključa z ukazom SK (sprostitev ključa) je dovoljena, če:

ima postaja Pivka smer privolitve za odhodno smer in

je vključena zapora prostorno kritnega signala KA1. Medsebojna ključevna odvisnost kretnic 1 in 1a je dosežena tako, da se s ključem iz električne ključavnice EK1a odklene ščitna kretnica 1. Z odklenitvijo ščitne kretnice 1 se sprosti ključ cepne kretnice 1a. S sprostitvijo ključa cepne kretnice 1a se zadrži ključ iz električne ključavnice EK1a v ključavnici kretnice 1. Nato se lahko odklene cepna kretnica 1a. Po končanem posluževanju cepišča se kretnice zaklenejo v obratnem vrstnem redu. Preklic sprostitve ključa z ukazom PSK (preklic sprostitve ključa) je dovoljen samo, če ključ ni bil odvzet iz električne ključavnice. Če je ključ po odvzemu vstavljen v električno ključavnico, se samodejno zadrži v ključavnici. Izklop zapore prostorno kritnega signala KA1 je dopusten, če ima postaja Pivka smer privolitve za odhodno smer in je ključ električne ključavnice EK1a kontroliran. V primeru smeri privolitve za prihodno smer, oziroma ko je smer nedefinirana, je izklop zapore prostorno kritnega signala KA1 vedno dopusten. Izklop zapore prostorno kritnega signala KB2 je vedno dopusten. Industrijski tir »Neverke« se poslužuje z vlaki 56312/56313. Pred odhodom vlaka 56312 dobi izvršilni delavec prevoznika pri prometniku postaje Pivka ključ električnega stikala št. 47, ter ostala potrebna navodila in ukaze s Splošnim nalogom. Vlak se lahko opravi, ko je pridobljeno dovoljenje prometnika postaje Gornje Ležeče v času krajevnega vodenja prometa na postaji Gornje Ležeče, blokovna odseka 522 in 524 morata biti prosta. Vlaku je potrebno izstaviti vse predpisane dokumente, v povratku se izstavi ročni P-13. Takoj po prispetju vlaka 56313 v postajo Pivka, mora izvršilni delavec prevoznika vrniti prej dobljeni ključ električnega stikala št. 47.

10. Kje in kdo pregleda vagon pred dostavo za nakladanje, po nakladanju in po razkladanju

Odpade.

11. Drugi posebni pogoji na postaji, ki niso opredeljeni v točkah 1-10 tega poglavja

Evidentiranje gibanja potniških vlakov v primeru nadomestnih avtobusnih prevozov.

Page 53: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

52

V primerih zapor tirov in prog ter izrednih dogodkov se za potniške vlake v večini primerov organizira nadomestni avtobusni prevoz. V teh primerih je v sistemu ISSŽP (POT15), omogočeno evidentiranje gibanja potniških vlakov brez priključene lokomotive oziroma vagonov, na sledeči način:

- evidentiranje prihoda vlaka na postajo pred zaporo (POT15); - odklop garniture (POT33) ali vagonov (OP) in lokomotive (DLO); - evidentiranje odhoda nadomestnega avtobusa (POT15), vključno z eventualno

zamudo; - evidentiranje prihoda nadomestnega avtobusa na postajo (POT15) , vključno z

eventualno zamudo; - priklop garniture (POT33) ali vagonov (OP) in lokomotive (DLO); - evidentiranje odhoda vlaka (POT15) s postaje z zaporo, vključno z eventualno

zamudo. Pri vnosu gibanja vlaka je vedno kontrolirana tudi sestava vlaka. Na ekranu sistema ISSŽP je treba izbrati »Nadomestni avtobusni prevoz«. S to izbiro se postopek vnosa gibanja nadaljuje za nadomestni avtobusni prevoz.

Page 54: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

53

POGLAVJE F

ORGANIZACIJA IN NAČIN OPRAVLJANJA PROMETA PO DELOVNIH MESTIH NA POSTAJI IN STALNO ZASEDENIMI SLUŽBENIMI MESTI, DO SOSEDNJIH POSTAJ

Page 55: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

54

1. Delovna mesta nadzornih delavcev vodenja prometa ter obseg njihovega dela.

Postaja je pod nadzorstvom Službe za vodenje prometa lokacije vodenja prometa Pivka. Nadzorno administrativno službo za prometno službo opravlja pooblaščeni delavec vodenja prometa, lokacija Pivka, ki opravlja naslednja dela:

- izdela PPR I. in II. del ter tehnološki proces dela postaje v sodelovanju z delavci ostalih služb v družbi SŽ,

- spremlja problematiko in odvijanje prometne službe na področju lokacije Pivka, daje pobude in predloge za boljšo organizacijo dela,

- naroča in pripravlja vse potrebne pripomočke za nemoten prehod na nov vozni red in sodeluje z delavci drugih služb glede izvajanja voznega reda,

- izdeluje Načrt za zavarovanje prometa pozimi na območju lokacije Pivka, - opravlja I. stopenjsko kontrol na območju lokacije Pivka, - skrbi za pravočasno naročanje obrazcev prometne službe, - hrani in arhivira evidence, dokumente, knjige in tiskovine, - opravlja nadzor izvajanja čistoče v službenih in javnih prostorih ter sestavlja mesečna

poročila o navedenem, - izdela mesečne razporede dela za delavce lokacije Pivka, - obvešča osebje o spremembah v razporedu službe, zaradi bolniških in drugih

odsotnostih - vodi in zaključuje evidenco delovnega časa R – 230 z vsemi pripadajočimi prilogami, - naroča službeno obleko in zaščitna varstvena sredstva za delavce lokacije Pivka, - vodi evidenco zdravniških pregledov, - sodeluje pri raziskavi izrednih dogodkov kot tudi pri odpravi posledic, - vodi evidenco (statistična poročila) povoženja domači ali divjih živali lokacija Pivka, - rešuje morebitne spore med delavci na postaji in med žel. uporabnikih storitev in

železniškimi delavci kot tudi raziskuje pritožbe, - skrbi za materialno poslovanje za potrebe lokacije Pivka

2. Število delovnih mest progovnih prometnikov, prometnikov, njihovo območje, obseg dela in medsebojno sodelovanje

Postaja Gornje Ležeče je daljinsko vodena postaja iz CVP Postojna potom progovnega prometnika. Delovno mesto prometnika se zasede po potrebi in je eno. Dolžnosti prometnika pri krajevnem vodenju prometa so: - upravlja z ELSVN, oziroma postavlja vozne poti za uvozeči, izvozeči in prevozeči vlak, - ureja promet vlakov na odseku proge Pivka – Gornje Ležeče in na odseku proge Gornje

Ležeče – Divača, - nadzoruje postajne in SV in TK naprave, - pričakuje in opazuje vlake, - nadzira opravljanje premika na postaji, - zavaruje premikalne vozne poti, - obvešča osebje službenih mest o vožnjah vlakov in progovnih vozil, - obvešča strojevodje s Splošnim nalogom o posebnostih, - izstavlja prepustnice za vožnje progovnih vozil, - v zimskem obdobju obvešča progovnega prometnika o zimskih razmerah, - vodi predpisane obrazce prometne službe, - v primeru okvare sistema AIS obvešča potnike o prihodih, odhodih in zamudah

potniških vlakov, - opravlja celotno ISUP službo, ter v program ISSŽP vnaša podatke o gibanju vlakov in

Page 56: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

55

evidentira odstopanja od voznega reda in - izvršuje ustne in pisne odredbe pooblaščenega delavca vodenja prometa, lokacija Pivka.

Prometnik opravlja celotno prometno službo po določbah veljavnih pravilnikov, priročnikov in ostalih predpisov, ki urejajo opravljanje prometne službe, v sodelovanju s prometnikoma sosednjih zasedenih postaj, progovnim prometnikom v CVP Postojna in prometno operativo PO Postojna.

3. Število delovnih mest kretnikov in čuvajev nivojskih prehodov ter njihova območja

Odpade.

4. Hramba ključev in dvojnikov ključev, zaklenjenih kretnic in raztirnikov, ročic za ročno prestavljanje električnih kretnic, ročic za ročno ravnanje z napravami na nivojskih prehodih, ter ambulantne ključavnice lastne postaje in podrejenih službenih mest

Na kretniškem območju postaje Gornje Ležeče so nameščene posebne omarice, pobarvane s sivo barvo in označene z veliko črko "K" črne barve. Na "A" strani postaje se ena omarica nahaja v km 657.370 na desni strani proge. V omarici je nameščena ena ambulantna ključavnica tipa UIC 60 ter ključ in ročica za ročno prestavitev kretnic, ki so zaplombirani. Na "B" strani postaje se ena omarica nahaja v km 657.680 na desni strani proge. V omarici je nameščena ena ambulantna ključavnica tipa UIC 60 ter ključ in ročica za ročno prestavitev kretnic, ki so zaplombirani. V vsaki omarici se nahaja Beležnica brzojavk in fonogramov P-12. Omarice se zaklepajo s ključem "SŽ 0000". Če kretnica izgubi natančno lego (kontrolo), se čez takšno kretnico ne sme opraviti nobena vožnja, dokler prometnik oziroma strojevodja na kraju samem kretnice ne pregleda, po potrebi prestavi ročno z ročico in jo v primeru vožnje proti ostrici tudi zavaruje z ambulantno ključavnico. Vsaka uporaba ambulantne ključavnice se evidentira v P-12.

5. Način predaje in prevzema službe postajnega osebja

Na delovnem mestu prometnik se opravlja služba po vnaprej izdelanem razporedu. Menjava razporeda službe za določeni dan je mogoča le z dovoljenjem pooblaščenega delavca vodenja prometa, lokacija Pivka. Služba se predaja in sprejema pisno in ustno. Prometnik, ki službo predaja, mora prometniku, ki jo sprejema, prenesti vse, kar je potrebno, da lahko ta pravilno, brez zastoja in brez motenj delo takoj nadaljuje. Ob predaji mora sporočiti vse že storjene ukrepe in tiste, ki jih je treba še storiti. Predaja službe se vpisuje v knjigo predaje službe, ki se vodi na delovnem mestu prometnika. Po opravljeni predaji službe se v knjigo predaje službe podpiše prometnik, ki službo predaja in prometnik, ki službo prevzema. Poleg podpisov knjige predaje službe se opravi vpis predaje službe v vseh pomembnih evidencah prometne službe, ki se tekoče vodijo, z vpisi: »ura, minuta«, »predal« in »prevzel« ter podpisi prometnikov. Na delovnem mestu prometnik se primopredaja službe opravlja pisno in ustno ob času določenem v razporedu dela. Prometnik, ki službo prevzema, potrdi sposobnost za opravljanje službe z vpisom sposobnosti v knjigo za preverjanje psiho fizične sposobnosti, prometnik,ki službo predaja pa jo sopodpiše. Preverjanje psiho-fizičnih sposobnosti se evidentira v posebno knjigo.

Page 57: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

56

Prometnik, ki službo predaja ugotovi, ali bo službo dejansko prevzel prometnik, ki je določen z razporedom službe. V primeru odstopanj o tem takoj obvesti pooblaščenega delavca vodenja prometa, lokacija Pivka ali od njega pooblaščeno osebo za izdelavo razporeda dela. Prvi prometnik, ki prevzame krajevno vodenje postaje, se mora javiti prometniku (PPD) daljinsko vodene postaje Pivka, kateri preveri, ali je službo nastopil delavec, ki je določen z razporedom službe. V primeru odstopanj o tem takoj obvesti pooblaščenega delavca vodenja prometa, lokacija Pivka ali od njega pooblaščeno osebo za izdelavo razporeda dela. Pooblaščeni delavec vodenja prometa, lokacija Pivka pri primopredaji službe ni navzoč, nadzor pravilne predaje službe oziroma ali sta bila predaja in prevzem opravljena pravilno in ali delavci opravljajo delo po izdelanem razporedu, se prepriča opravi pri rednem obhodu delovnih mest.

Page 58: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

57

POGLAVJE G

OSKRBOVANJE NA ODPRTI PROGI

Page 59: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

58

1. Oskrbovanje industrijskih tirov na odprti progi

Med postajama Gornje Ležeče – Pivka se v km 651.138 odcepi industrijski tir lasnika »Pivka-Perutninarstvo«, Neverke 30, 6256 Košana Nakladalno-razkladalni tir se s cepno kretnico odvaja od levega tira Pivka – Gornje Ležeče in se nahaja v neposredni bližini levega tira. Industrijski tir se poslužuje samo iz postaje Pivka.

2. Oskrbovanje nakladališč

Odpade.

Page 60: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

59

POGLAVJE H

VPELJAVA LOKOMOTIVSKIH VLAKOV, KI NISO VRISANI V GRAFIKON PROMETA VLAKOV

Page 61: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

60

1. Način vpeljave lokomotivskih vlakov v vozlišču in obveščanje osebja

Odpade.

2. Tiri, ki so prvenstveno namenjeni za vožnje lokomotivskih vlakov

Za vožnjo lokomotivskih vlakov in praznih motornih vlakov so prvenstveno namenjeni glavni prevozni tiri št. 1 in tir št. 2.

3. Hitrosti in vozni časi lokomotivskih vlakov v vozlišču

Odpade.

Page 62: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

61

POGLAVJE l

POSEBNE DOLOČBE ZA ELEKTRIFICIRANE PROGE

(Samo za postaje na elektrificiranih progah)

Page 63: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

62

1. Pregled in opis stabilnih naprav električne vleke, ki so na postaji

1.1 Shema voznega omrežja na postaji, z vidno označenimi elementi na omrežju in mesto, kjer se shema nahaja

V prometnem uradu je nameščena krmilna omara, ki prikazuje stikalno shemo voznega omrežja postaje Gornje Ležeče in je opremljena s posameznimi tipkami za vklop in za izklop stikala št. 1, 2, 3, 4 in 41. Lega posameznega stikala je prikazana s signalnimi diodami v rdeči ali zeleni barvi. Če poleg simbola stikala sveti rdeča signalna dioda je stikalo vklopljeno, če pa sveti zelena je to stikalo v izklopljenem položaju. Proti nenamernemu krmiljenju je naprava zaščitena z dodatno tipko na ključ (kontaktna ključavnica). Električno napajanje za potrebe krmiljenja stikal je izvedeno iz distribucijskega omrežja 22V/380V in poteka po el. kablih iz razdelilnika v prometnem uradu do elektromotornih pogonov stikal na posameznem drogu voznega omrežja. V normalnem obratovanju je krmilno stikalo za izbiro načina uporabljanja v legi »DALJINSKO«. Za strego stikal lokalno daljinsko iz krmilne plošče v prometnem uradu je potrebno stikalo na ključ za izbor uporabljanja z ustreznim ključem postaviti v lego »LOKALNO«. Shema voznega omrežja postaje Gornje Ležeče se nahaja v 3. prilogi tega Postajnega poslovnega reda. Na načrtu postajnega voznega omrežja (mozaik plošči) so prikazani naslednji elementi:

- vsa stikala z ustreznimi številkami, - barvno označeni vozni vodi in napajanje preko stikal, - ločišča.

Na videnem mestu (ob načrtu postajnega voznega omrežja) je seznam izvršilnih železniških delavcev, ki so pooblaščeni za ravnanje s stikali voznega omrežja in Navodilo za dajanje prve pomoči osebam, ponesrečenim z električnim tokom, ki je tudi na vidnem mestu v čakalnici, kjer se zadržujejo potniki in uporabniki železniških storitev.

1.2 Številke tirov, ki so elektrificirani

Na postaji so elektrificirani tiri: 1, 2, 3 in 103.

1.3 Stranski tiri, nad katerimi v voznem vodu redno ni napetosti in se v njih vklopi napetost le med premikom, kakor tudi mesta, kjer so tirna stikala za posamezne stranske tire

Odpade.

1.4 Mesto, ki je določeno za hrambo ključev stikal

Ključa kontaktnih ključavnic (stikalo krmiljenja in stikalo izbire načina krmiljenja), ključi obesnih ključavnic za stikala št.: 1, 2, 3, 4, in 41, ključ omarice elektromotornega pogona ter ključ električnega razdelilca se nahaja v prometnem uradu. Vsi dvojniki omenjenih ključev se nahajajo v zalivkani omarici v prometnem uradu. Stikala št. 1, 2, 3, 4 in 41 daljinsko krmili dispečer SNEV v CVP Postojna. Za strego stikal lokalno daljinsko iz krmilne plošče v prometnem uradu je potrebno stikalo na ključ za izbor upravljanja z ustreznim ključem postaviti v lego »LOKALNO«. S pritiskom na »preizkusno tipko« preveri delovanje signalnih diod, nato z drugim ključem obrne stikalo krmiljenja za četrt obrata v desno in istočasno z drugo roko pritisne na tipko za vklop (rdeča tipka) ali na

Page 64: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

63

tipko za izklop (zelena tipka), najmanj 1 sekundo. Sprememba lege se potrdi z ustrezno signalizacijo (rdeča ali zelena dioda). Odsekovna stikala št. 1, 2, 3, 4 in zvezno stikalo št. 41 sme vključiti ali izključiti prometnik, kadar se poslužujejo lokalno daljinsko, samo po nalogu dispečerja SNEV v CVP Postojna.

1.5 Delavci, določeni za obveščanje oseb, ki nakladajo, razkladajo ali prekladajo blago, da bo vklopljena napetost v voznem vodu

Odpade.

1.6 Številke nosilnih stebrov in portalov voznega omrežja in stebrov portalov izoliranih ločišč na postaji in signalne oznake, ki označujejo meje vzdolžne in prečne električne ločitve, oziroma meje voznega voda pod napetostjo in voznega voda brez napetosti

Stikala voznega omrežja so vgrajena na posameznih drogovih VO, kot sledi:

odsekovno stikalo štev. 1 je nameščeno v ločišču AL, na drogu štev. 5,

odsekovno stikalo štev. 2 je nameščeno v ločišču AD, na drogu štev. 6,

odsekovno stikalo štev. 3 je nameščeno v ločišču BL, na drogu štev. 87,

odsekovno stikalo štev. 4 je nameščeno v ločišču BD, na drogu štev. 88,

zvezno stikalo štev. 41 je nameščeno na drogu štev. 42. Redna lega električnega stikala št. 1, 2, 3, 4 je vključeno, stikala št. 41 pa izključeno.

1.7 Postajna izolirana ločišča, njihov namen, mesta, kjer se nahajajo, njihova dolžina in oddaljenost od premikalnega mejnika, oziroma ločnice in uvoznega signala ter način, kako so ločišča zaznamovana

Na strani A iz smeri Pivka se ločišči AL in AD raztezata od km 657.028 do km 657.109 v dolžini 81 m. Od uvoznih signalov A1 in A2 je začetek izoliranega ločišča oddaljen 658 m. Konec izoliranega ločišča AL in AD je od premikalnega mejnika oddaljen 8 m, od ločnice kretnice št. 1 pa 289 m. Na strani B iz smeri Divača se ločišči BL in BD raztezata od km 658.137 do km 658.217 v dolžini 80 m. Od uvoznih signalov B1 in B2 je začetek izoliranega ločišča oddaljen 157 m. Konec izoliranega ločišča AL in AD je od premikalnega mejnika oddaljen 12 m, od ločnice kretnice št. 6 pa 512 m. Začetki in konci izoliranih ločišč so iz obeh strani postaje označeni s signalnimi oznakami 213: “Začetek ločišča” in 214: “Konec ločišča”.Hrbtna stran vseh plošče signalnih oznak 213: »Začetek ločišča« kaže signalno oznako 214: »Konec ločišča«.

1.8 Izvršilne določbe za vožnje pri premiku do premikalnega mejnika oziroma začetka ločišča, da bi se lahko zagotovila varnost prometa in delavcev, zaposlenih pri vzdrževanju voznega omrežja, posebno še na dvotirnih progah, kjer je na izvoznem tiru ločišče vgrajeno asimetrično, glede na ločišče in uvozni signal za pravi tir

Kadar je izklopljena napetost v voznem vodu odprte proge na med postajnem odseku Pivka – Gornje Ležeče oziroma Gornje Ležeče - Divača, na postajnih tirih pa se premika z električnim vlečnim vozilom se sme premikati proti progi L50 in D50 samo do signala »Premikalni mejnik«, ki stoji znotraj uvoznega ločišča. O izklopljeni napetosti v progovnem voznem vodu ter o postavljenem signalnem znaku 41: »Stoj za vozila z dvignjenim odjemnikom toka« mora biti strojevodja obveščen s Splošnim nalogom P – 14. Pri premiku na postajnih tirih pa mora biti premikalno osebje ustno in s

Page 65: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

64

Splošnim nalogom P – 14 obveščeno o tem, na katerih tirih (ali tiru) ter od kod do kam je napetost v voznem vodu izključena. Tir nad katerim je v voznem vodu izključena napetost mora biti prepisno ozemljen in zavarovan. Če je na postajnem tiru vlečno vozilo z dvignjenim odjemnikom toka je potrebno opozoriti strojevodjo, da spusti odjemnik toka, šele nato se lahko napetost v voznem vodu izklopi. Premikalno osebje in strojevodjo vlečnega vozila z dvignjenim odjemnikom toka obvešča prometnik pri krajevnem ravnanju oziroma progovni prometnik iz CVP Postojna. Izvozna ločišča so v postaji grajena simetrično.

1.9 Telefonske zveze za medsebojno sporazumevanje postaj, elektro napajalnih postaj, centra SNEV, delavnic za vzdrževanje in pomožnih telefonskih mest na odprti progi

Prometnik postaje Gornje Ležeče ima za sporazumevanje z dispečerjem SNEV v CVP Postojna direktni vod – priključek na TK pultu ali na telefon št. 65 200. Za potrebe osebja električne vleke in vzdrževanja vozne mreže in naprav električne vleke pa je v telefonskih omaricah na postaji in na progi, osebju na voljo posebni elektro vod za sporazumevanje z dispečerjem SNEV v CVP Postojna.

2. Sedež enote za vzdrževanje stabilnih naprav električne vleke

Služba za EE in SVTK, pisarna EE Ljubljana (tel. 12132), lokacija vzdrževanja vozne mreže Pivka (tel. 62527).

3. Pomožne naprave in oprema za opravljanje službe

3.1 Ozemljilne palice, izolirne rokavice, čelade in drugo; kraj, kjer se te priprave hranijo, kdo in kdaj jih sme rabiti

Na postaji sta na voljo dve ozemljilni palici, ki sta shranjeni v prometnem uradu. Z njima ravna prometnik ali pa delavec za vzdrževanje vozne mreže. Pri namestitvi ozemljilne palice mora prometnik v času krajevnega vodenja prometa uporabljati zaščitno čelado in rokavice, ki se hranijo v prometnem uradu.

3.2 Stikala in njihova raba pri vzdolžni in prečni električni ločitvi, kdo je pooblaščen za strego in kdo hrani ključe, območja napajanja odsekov in dela odseka voznega omrežja

V primeru potrebe po izklopu napetosti lokalno daljinsko, strego stikal odreja dispečer SNEV v CVP Postojna s fonogramom. Prometnik po izvršeni stregi to sporoči s fonogramom dispečerju SNEV. Vsi fonogrami se morajo ponoviti in vpisati v P-3, šele potem se lahko izvrši strega stikal, s katerimi se:

z odsekovnim stikalom št. 1 se izključi/vključi napetost na progi L50 Pivka – Gornje Ležeče,

z odsekovnim stikalom št. 2 se izključi/vključi napetost na progi D50 Pivka – Gornje Ležeče, ,

z odsekovnim stikalom št. 3 se izključi/vključi napetost na progi L50 Gornje Ležeč – Divača,

z odsekovnim stikalom št. 4 se izključi/vključi napetost na progi D50 Gornje Ležeče – Divača,

z zveznim stikalom št. 41 se vzpostavi električna povezava med levimi in desnimi tiri v postaji.

Page 66: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

65

V rednem obratovanju s temi stikali ravna dispečer SNEV v CVP Postojna. V primeru, da daljinsko vodenje ne deluje opravi izklop/vklop stikal prometnik, v času krajevnega vodenja prometa na postaji Gornje Ležeče. Manipulacije se v tem primeru izvedejo lokalno-daljinsko iz krmilne omare v prometnem uradu ali ročno na kraju samem. Na videnem mestu (ob načrtu postajnega voznega omrežja) je seznam izvršilnih železniških delavcev, ki so pooblaščeni za ravnanje s stikali voznega omrežja. Vsa električna-daljinska stikala imajo več ključev (ključ za stikalo krmiljenja, ključ izbire načina krmiljenja, ključ obesnih ključavnic, ključ ključavnice elektromotornega pogona in ključ električnega razdelilca), ključe hrani prometnik v prometnem uradu. Natančnejše navodilo za strego stikal voznega omrežja je opisano v Priročniku 555 za krmiljenje stikal voznega omrežja – pogonska omarica tip GUERA, ki je dostopno v aplikaciji Predpisi na Intranetni strani SŽ.

3.3 Območje odseka oziroma dela odseka voznega omrežja, za katere obstajajo posamezna tirna stikala ali odklopnik voznega voda pri vklapljanju in izklapljanju napetosti

Odpade.

3.4 Stalni signali za električno vleko na postaji in kraj, kjer so vgrajeni

Signalni znak 41: "Stoj za vozila z dvignjenim odjemnikom toka" je:

50 m pred tirnim zaključkom tira št. 3 na konzoli droga št. 21 in

50 m pred tirnim zaključkom tira 103 na konzoli droga št. 51.

4. Delovna mesta določena za hrambo prenosnih signalnih sredstev, ki so potrebna za posredovanje signalnih znakov za električno vleko

Prenosna signalna sredstva za električno vleko ima in jih po potrebi postavlja osebje za vzdrževanje vozne mreže.

5. Zavarovanje prometa na elektrificiranih progah

5.1 Obveščanje osebja centra SNEV (elektronapajalne postaje) o spremembi dizelske vleke v električno

Vsako spremembo v vrsti električne vleke, ki je določena po voznem redu oziroma turnusu, mora prometnik javiti dispečerju SNEV in progovnemu prometniku v CVP Postojna.

5.2 Ukrepi, ki jih je treba storiti pri prevozu postaje ali določenega območja postaje s spuščenim odjemnikom toka, upoštevajoč pri tem nagib proge

Ko odredi dispečer SNEV, da morajo električne lokomotive prevoziti postajo ali določeno območje postaje spuščenim odjemnikom toka, mora biti o tem strojevodja obveščen s Splošnim nalogom P-14, Nalogom za vožnjo vlaka P-13 ali s fonogramom preko RDZ. V obvestilu se mora navesti točen kilometer (km) od kje, do kje se mora voziti s spuščenim odjemnikom toka ter, ali je področje vožnje s spuščenim odjemnikom toka označeno s signali za ravnanje z odjemnikom toka.

Page 67: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

66

5.3 Način obveščanja osebja na postajah in na progi o spremembi napetosti v voznih vodih

Če strojevodja ugotovi, da je prišlo do izpada napetosti v voznem vodu zaradi okvare na voznem omrežju, mora o tem takoj obvestiti prometnika oziroma progovnega prometnika, le ta pa dispečerja SNEV, ki odloči o tem ali sme vlak mesto okvare prevoziti s spuščenim odjemnikom toka ali pa mora počakati na odpravo okvare. Progovni prometnik iz CVP Postojna oziroma prometnik postaje Gornje Ležeče se mora sporazumno z dispečerjem SNEV v CVP Postojna v primeru izpada napetosti v progovnem voznem vodu odločiti:

- da vlak čaka na ponovni vklop napetosti, - da vlak čaka na pomožno lokomotivo, - da vlak sporazumno s strojevodjem sprejme na postajo, če to omogoča nagib proge.

Kadar nastane izpad napetosti v voznem vodu, obvesti dispečer SNEV v CVP Postojna progovnega prometnika v CVP Postojna oziroma prometnika postaje Gornje Ležeče dokazno s fonogramom, katera poskrbita za nadaljnjo obveščanje ter za varen in urejen promet. Kadar je treba sprejeti vlak z električnim vlečnim vozilom na postajo Gornje Ležeče, katere vozni vod je brez napetosti, je treba strojevodjo o tem obvestiti s Splošnim nalogom, nalogom za vožnjo ali fonogramom. Progovni prometnik iz CVP Postojna oziroma prometnik postaje Gornje Ležeče, da dovoljenje za vožnjo tako, da vlaku ni treba zmanjšati hitrosti ali se ustaviti pri uvoznem signalu in, da lahko z kinetično energijo uvozi na postajo. Če strojevodje o izpadu napetosti ni bilo mogoče obvestiti, je treba vlak ustaviti pri uvoznem signalu in ga obvestiti, da je vozni vod postaje Gornje Ležeče brez napetosti in o tem, da je treba uvoziti na postajo s spuščenim odjemnikom toka ali pa počakati na pomožno lokomotivo.

5.4 Ravnanje, kadar se zahteva dovoljenje za premik na manipulacijskih tirih, katerih vozni vodi so redno brez napetosti, kakor tudi obveščanje prometnika (progovnega prometnika), da je takšen premik končan

Odpade.

5.5 Ukrepi in ravnanje pri zagotovitvi varnosti pri nakladanju ali razkladanju na manipulacijskih tirih, na odprti progi, ali pri pregledu pošiljk s strani pooblaščenih državnih organov (carina)

Odpade.

5.6 Organizacijski ukrepi v zimskem obdobju za odstranjevanje snega z nakladov v vlakih in s streh vagonov

V slučaju močnega sneženja, ko se nabere na strehah vagonov večja količina snega, ki bi segala do voznega omrežja in je potrebno odstraniti sneg s streh vagonov, je pred pričetkom del potrebno napetost v voznem vodu izklopiti in ga z obeh strani ozemljiti. Dela pa se smejo izvajati le pod neposrednim nadzorom delavca za vzdrževanje vozne mreže.

6. Ukrepi pri sprejemu in odpravi vlakov, kadar nastane delna ali popolna motnja na postajnem voznem vodu

Kadar je potrebno sprejeti vlak z električnim vlečnim vozilom na postajo katere vozni vod je brez napetosti progovni prometnik oz. prometnik pravočasno obvesti strojevodjo o tem s Splošnim nalogom (P-14), Nalogom za vožnjo vlaka ali fonogramom. V Splošnem nalogu,

Page 68: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

67

Nalogu za vožnjo vlaka ali fonogramu je potrebno navesti mesto, od katerega je vozni vod brez napetosti, in kako naj bi vlak uvozil na postajo. Če strojevodjo o izpadu napetosti ni bilo mogoče obvestiti je potrebno vlak ustaviti pri uvoznem signalu in strojevodjo obvestiti, da je vozni vod postaje brez napetosti in o tem, da je potrebno na postajo uvoziti s spuščenim odjemnikom toka ali pa počakati na pomožno lokomotivo. Če mora vlak odpeljati s postaje na kateri je vozni vod brez napetosti, je treba vlak potisniti z dizelskim vlečnim vozilom do mesta, kjer je vozni vod pod napetostjo. Odjemnik toka električnega vozila mora biti spuščen vse dotlej, dokler ne pride elektrovlečno vozilo pod vozni vod, ki je pod napetostjo. V tem primeru veljata za nadaljevanje vožnje vlaka naslednji določbi:

- če električno vlečno vozilo vzdržuje predpisani delovni tlak v glavnem zavornem vodu, potisne vlak nepripeta doprega do kraja, kjer je vozni vod pod napetostjo; na tem kraju doprega zaostane za vlakom in se vrne na postajo, vlak pa nadaljuje vožnjo brez postanka.

- če električno vlečno vozilo v glavnem zavornem vodu nima delovnega tlaka ali pa ga ne more vzdrževati, potisne vlak pripeta doprega, vključena v glavni zavorni vod, do kraja, kjer je vozni vod pod napetostjo. Na tem mestu se mora vlak ustaviti, električno vlečno vozilo mora doseči v glavnem zavornem vodu vlaka predpisani delovni tlak, zatem se doprega odpne in vrne na postajo. Preden vlak nadaljuje vožnjo, je pri njem treba opraviti delni preskus zavor, opravi ga udeleženo osebje prevoznika.

O načinu vožnje vlaka v takih primerih mora prometnik oziroma progovni prometnik obvestiti strojevodjo s Splošnim nalogo P-14, ali Nalogoma za vožnjo P-13 ali fonogramom, postajno osebje in osebje službenih mest po telefonu.

7. Pripreganje in dopreganje vlakov na posameznih elektrificiranih progah ali njihovih delih

Odpade.

8. Delavci, katerim je treba prijaviti motnje in okvare na voznem omrežju in na drugih stabilnih napravah električne vleke

Motnje in okvare na voznem omrežju in na drugih stabilnih napravah električne vleke se prijavljajo dispečerju SNEV v CVP Postojna na telefonsko številko 65 200.

Page 69: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

68

POGLAVJE J

RAVNANJE OB IZREDNIH DOGODKIH

Page 70: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

69

1. Ravnanje ob požaru na postaji, v vlakih in na odprti progi

Ob požaru na postaji Gornje Ležeče mora prometnik takoj pristopiti k gašenju požara s priročnimi sredstvi. Pri požaru, katerega ni možno pogasiti s priročnimi sredstvi se mora takoj telefonsko obvestiti ReCO na številko 112 (tipka na TK pultu) pooblaščenega delavca vodenje prometa lokacija Pivka, starejšega dispečerja CVP Postojna in dispečerja SNEV Postojna, v primeru potrebe izklopa električne napetosti. Če nastane požar na vlaku, se mora poizkušati požar pogasiti s sredstvi, ki so na razpolago. Storiti je treba vse, da se goreči vagoni čim prej ločijo od ostalih in odstavijo na mesto, kjer je možno gašenje, da lahko pristopijo gasilci. Obvezno je potrebno poskrbeti za čimprejšnjo izklopitev električne napetosti v voznem vodu ter ozemljitev voznega voda. Pri nastanku požara ob progi (progovni pas) mora prometnik oziroma progovni prometnik obvestiti tudi pooblaščenega delavca Službe gradbene dejavnosti oziroma dežurnega vzdrževalca gradbene službe, starejšega dispečerja in dispečerja SNEV v CVP Postojna. Prometnik oz. progovni prometnik o nastali izrednosti izstavi poročilo P-7 in opravi vpis v ISSŽP. V prometnem uradu se nahajata dva priročna gasilna aparata vrste S9. V prostoru pred prometnem uradu so priročna sredstva za gašenje požara (lopate, kramp, sekira, kladivo, BDP.…). V ostalem se ravna po izvlečku "Požarnega reda" SŽ, ki je izobešen v prometnem uradu

2. Pripravljenost osebja, kadar nastopijo ovire v prometu zaradi snežnih zametov, burje, poplav, ob izrednih dogodkih

V času snežnih zametov in močnega sneženja je ravnati po "Načrtu za zavarovanja železniškega prometa v zimskem obdobju lokacije Pivka". Ovire zaradi snega in snežnega meteža mora odpravljati predvsem osebje za vzdrževanje proge. O vseh nastalih izrednih dogodkih je progovni prometnik oz. prometnik dolžan takoj obvestiti pooblaščenega delavca vodenja prometa, lokacija Pivka in starejšega dispečerja CVP Postojna. Po oddanem telefonskem obvestilu in izvedenih nujnih opravilih za zavarovanje oziroma nadaljnje varno odvijanje železniškega prometa, progovni prometnik oz. prometnik sestavi kratko e - sporočilo na predpisanem obrazcu za vpis v dnevno operativno poročilo v ISSŽP in ga pošlje kot priponko po e - pošti starejšemu dispečerju CVP Postojna, ter izstavi P-7. Pri nastalih izrednih dogodkih (nezgode, nesreče) je progovni prometnik oz. prometnik telefonsko takoj dolžan obvestiti starejšega dispečerja, progovnega prometnika in center za obveščanje. Progovni prometnik oziroma prometnik o vseh nastalih izrednostih izstavi poročilo P-7 opravi vpis v ISSŽP. V primeru izrednosti pri vlakih, progovni prometnik oz. prometnik obvesti starejšega dispečerja, kateri poskrbi za obveščanje prevoznika.

3. Kraj, kjer se nahaja omarica prve pomoči

Omarica prve pomoči in bolniška nosila se nahajajo v prometni pisarni. Omarica je zaklenjena, ključ pa je zapečaten na omarici. Prvo pomoč nudi prometnik ali delavec, ki ga on odredi. Evidenčna knjiga porabljenega materiala je v omarici, katero vodi prometnik. Za vsako uporabo sanitetnega materiala iz omarice prve pomoči mora prometnik izstaviti poročilo P-7 in o tem obvestiti pooblaščenega delavca vodenja prometa, lokacija Pivka, kateri nadomestni porabljen sanitetni material.

Page 71: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

70

4. Kilometrsko mesto meje območja postaje glede na pristojnost pri raziskavi izrednih dogodkov

Meja območja lokacije vodenja prometa Pivka glede na pristojnost pri preiskavi izrednih dogodkov in javljanju istih je od km 567.766 (med postajama Ljubljana – Brezovica) do km 659.750 (Gornje Ležeče – Divača) na odseku proge št. 50: Ljubljana – Sežana – d.m. in od km 0.000 do km 024.490 (državna meja Ilirska Bistrica – d.m.) na odseku proge št. 64: Pivka – Ilirska Bistrica – d.m.. Meja območja postaje Gornje Ležeče za prijavljanje in preiskavo izrednih dogodkov sega od km 651.350 med postajama Pivka-Gornje Ležeče in do km 659.750 med postajama Gornje Ležeče –Divača.

5. Posebni ukrepi pri izrednih dogodkih na elektrificiranih progah

Vsak železniški delavec, ki opazi poškodbo ali okvaro na voznem omrežju mora o tem takoj obvestiti prometnika na najbližji postaji oziroma progovnega prometnika CVP Postojna. Ko prometnik sam opazi ali, ko prometnik oziroma progovni prometnik sprejme obvestilo o poškodbi voznega omrežja, mora takoj poskrbeti za čimprejšnjo izključitev električne napetosti na območju tirov (na tiru) kjer je prišlo do poškodbe. Ravno tako je potrebno ravnati, če se na postaji pripeti ali se sprejme obvestilo o izrednem dogodku, pri katerem bi lahko prišlo do poškodbe voznega omrežja ali bi lahko električna napetost v voznem omrežju poslabšala nastale posledice pri izrednem dogodku. Prepovedano je vsakršno posredovanje na območju izrednega dogodka, kjer je prišlo do poškodbe vozne mreže, dokler ni električna napetost izključena in vodniki ozemljeni.

6. Posebni ukrepi ob ekoloških nesrečah

Ob kakršnem koli sumu na ekološko nesrečo je potrebno obvestiti ReCO na tel. 112. V primeru ekološke nesreče pri vlaku na pošiljkah, ki se prevažajo pod posebnimi pogoji se jih dostavi na tir št. 1 in o tem obvestiti prevoznika ki zavaruje ogroženo mesto, omeji uhajanje ali iztekanje nevarnih snovi in poda nadaljnja navodila skladno s predpisi in o ukrepih obvesti progovnega prometnika v CVP Postojna oz. prometnika. Kontaktne telefonske številke prevoznikov so dostopne v CVP Postojna pri starejšem dispečerju. Prometnik oziroma progovni prometnik o povoženih domači ali divjih živali obvešča regijski center za obveščanje (ReCO) telefon št. 112, lokacija vodenje prometa pa vodi evidenco teh dogodkov in jih ne obravnava po Navodilu 79.

7. Določitev evakuacijskih poti

Za evakuacijo iz postajnega poslopja so na najbližjih izhodih nalepke, katere usmerjajo varno in čimprejšnjo pot evakuacije.

8. Določitev dostopa intervencijskih vozil

Dostopna pot za intervencijska vozila se prične 50 m pred pristopom k postajni zgradbi (cesta se razcepi v obliki črke Y), kjer zavije desno proti prvemu tiru pred postajno zgradbo. Dostopna pot mora biti vedno prosta. Pot je označena z oznako »Prepovedano ustavljanje in parkiranje« z dopolnilnim napisom »Prehod za intervencijska vozila«, ter z ustreznimi talnimi oznakami.

Page 72: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

71

Pooblaščeni delavec vodenja prometa, lokacija Pivka in prometniki imajo nalogo, da skupaj z ostalimi zaposlenimi na železniški postaji skrbijo, da so označene intervencijske poti vedno proste.

9. Določitev mesta utirjenja/iztirjenja dvopotnega vozila

Utirjenje in iztirjenje dvopotnega vozila je dovoljeno na postaji Gornje Ležeče na tiru št. 3 na službenem nivojskem prehodu v km 657.718. V času utirjenja ali iztirjenja se po sosednjem tiru št. 2 ne sme opraviti nobena vožnja.

Page 73: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

72

POGLAVJE K

PRILOGE

Page 74: POSTAJA GORNJE LEŽEČE · Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0 2 1. SPREMEMBE Sprememba

Slovenske železnice – Infrastruktura, d.o.o. – Postajni poslovni red I. del postaja Gornje Ležeče 24.06.2013 – 0

73

1. Situacijski načrt lastne postaje in skice sosednjih postaj in službenih mest do sosednje postaje

Načrt postaje Gornje Ležeče,

Skica postaje Divača,

Skica postaje Pivka,

Skica industrijskega tira Neverke,

Skica postajališča Košana.

2. Navodilo za ravnanje s signalnovarnostno napravo

Navodilo št. 444/50/10 – Navodilo za vodenje prometa in upravljanje s signalnovarnostnimi napravami na postaji Gornje Ležeče,

Katalog simbolov 444/00/02,

Katalog posluževanja 444/00/01,

Navodilo za ravnanje s sistemom gretja kretnic na postaji Gornje Ležeče.

3. Navodilo za ravnanje z električnimi stikali in stikalna shema voznega omrežja na postaji

Stikalna shema postaje Gornje.

4. Poslovnik za opravljanje dela čuvajev nivojskih prehodov

Odpade.

5. Ostale priloge glede na specifičnost postaje

Navodilo za upravljanje s sistemom SCADA Ljubljana – Sežana.