postal 57 issue #01

68
¡Gratis! #01 Septiembre-Octubre Revista bimestral Nortec Collective de Tijuana para el mundo El Camino Real de Tierra Adentro patrimonio cultural de la humanidad Amealco de Bonfil un lugar con artesanía y tradición El vórtice de las ideas Contact Center Santander arquitectura inteligente

Upload: postal-57-magazine

Post on 02-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Postal 57 "El vórtice de las ideas"

TRANSCRIPT

Page 1: Postal 57 Issue #01

¡Gratis!

#01Septiembre-OctubreRevista bimestral

Nortec Collectivede Tijuana para el mundo

El Camino Real de Tierra Adentropatrimonio cultural de la humanidad

Amealco de Bonfilun lugar con artesanía y tradición

El v

órti

ce d

e la

s id

eas

ContactCenterSantanderarquitectura inteligente

Page 2: Postal 57 Issue #01
Page 3: Postal 57 Issue #01
Page 4: Postal 57 Issue #01
Page 5: Postal 57 Issue #01
Page 6: Postal 57 Issue #01

4

Sumario

Mille Plateaux

Sonar

Columnas

Mode

Cover

4028

12

1822

3234353637

42

588

5910

6011

62 5457

17

50

13

46

1416

Postal

Beatnik

/Hi-Fi/Frases del bicentenario/Numeralia

/Sociedad/Sentir queretano/Entrevista con...

/Think

/Frida Khalo: pionera del surrealismo mexicano

/Entrevista con Nortec Collective

/Festival Internacional Cervantino 2010

/Alexi Delano

/La história y la filatelia

/Miguel Hidalgo y Costilla/Joaquín Arias: La traición que precipitó el grito

/Ese bonito vestido/Alejandra Quesada

/Los nuevos refugiados

/Música/Conciertos/Cine/Libros

/Contact Center Santander/El Teatro de la República

/Pensadores políticos del siglo XX: José Vasconcelos/El diario de una queretana

/La entelequia festiva

/Amealco de Bonfil/Camino Real de Tierra Adentro

Page 7: Postal 57 Issue #01

5

Letter Box

“Otra revista más de publicidad banal”

Lo confieso, cuando me dieron su revista pensé:

“otra revista más de publicidad banal”, sin embar-

go al ir dando vuelta a la hoja, me encontré con

artículos por demás interesantes e inteligentes. En

particular fue de mi agrado que incluyeran las bio-

grafías de Monsiváis y Saramago y de igual forma la

columna escrita por Juan Carlos Zerecero sobre la

persona de Hermila Galindo. Mientras duró mi viaje

a la Ciudad de México fue muy grato el hacerme

compañía con las letras de su revista.Pete Rodríguez

Mi buen amigo Pete, te confesamos públicamente que la verdad sí quería-mos hacer otra revista más de publicidad banal pero nuestro gusto por la cultura, el arte, la música y la tecnología nos lo impidió, pero te promete-mos que haremos algo al respecto.Saludos y fue un orgullo acompañarte en tu viaje a la Ciudad de México.

Ecoturismo para junkies

Me encantó su revista, está bien chida, me gustaron

muchos las imágenes y los temas que abordaron

sobre todo la sección de cine y la de música con la

entrevista a San Pascualito Rey.

Pero en serio, debo decirles que me quedé con ga-

nas de leer algo de guías turísticas o de tours sobre

hongos alucinógenos en Querétaro, ya que como

muchos saben, en el dichoso “hongosto” crecen en

regiones como Amealco por decir alguno, bueno

eso estaría chido. Otra recomendación medio

pachecosa sería así como de algún chamán que te

viaje perrón pero con buen ánimo. En fin ya se la sa-

ben, la neta Querétaro visto desde el punto de vista

de ustedes lo medios de difusión esta ¡chingón! Un

saludote y me despido.Skatechino Ramírez

Skatechino ¡gracias por los chidos comentarios! La verdad nos gusta com-placer a cada uno de nuestros lectores y tanto es así, que decidimos hacer una junta editorial extra oficial en Amealco para analizar con mayor deta-lle tus sugerencias, y te expresamos nuestra conclusión:Después de devorar a todo el reino Fungi y pensar por más de ocho inten-sas horas y expresar tus sugerencias a pitufos, hadas, duendes, dragones, troles y a toda la comunidad psicotrópica de la región, decidimos que no podemos promover un ecoturismo para junkies y no es por temor a la justicia y a la censura, sino porque no nos gusta segmentar a nuestros lectores. Saludos.

Un gusto al paladar

Buen día señores, ayer en un restaurante de San

Juan del Río me obsequiaron su revista y no había

tenido el tiempo de ver su contenido, me llamó la

atención por el reportaje de Bombardier que hasta

hoy pude leer y déjenme felicitarlos, es una revista

muy bien hecha, ojalá tengan mucho éxito y poda-

mos seguirla recibiendo y leyendo sus artículos.

Saludos y buena suerteJuan Ruiz

Te agradecemos tus comentarios Juan, y te sugerimos que sigas regresan-do a comer a ese restaurante porque dicen que la comida es muy buena y que regalan revistas aún mas buenas.

Próxima fiesta

¡Saludos! En estos días visité a mi amigo Jovan y vi

en su depa una excelente revista, osea Postal 57 en

su edición 00. La verdad la revista me encantó y me

gustaría saber como puedo adquirir las siguientes

ediciones o en donde me inscribo o como le hago

para obtenerla.Yolilistitl Tlanemani

Gracias por tus comentarios mi estimada Yolilistitl, te comento que la re-vista la puedes encontrar el bares, cafeterías, librerías y restaurantes de alta alcurnia de todo Querétaro, pero si le dices a tu buen amigo Jovan que ponga su depa para una fiesta de corte bacanálico con un pequeño to-que de finura para todo el staff de Postal 57, con mucho gusto dejaremos algunos ejemplares de cada número en tu domicilio. Saludos y estamos en espera de la confirmación del evento.P.D. WTF con tu nombre.

Lo digo con todo respeto

Según yo, Postal 57 es una publicación hecha en

San Juan del Río y créanme que no pensé que fuera

local —ni siquiera de Querétaro—, por eso me sor-

prendió ver algo totalmente diferente a los intentos

de revistas que salen cada dos meses. Es obvio que

la revista no es para la señora que va al salón de

belleza diario, ni para un emo. Esta la leerían muje-

res y hombres entre 18 y 28 que viven en Polanco o

la Condesa.

Siendo mas especifico: la impresión del papel, la

calidad en sus fotos, el redactar de los escritores,

el diseño y la estructura; todo eso es como leer

Monocle (www.monocle.com) a una menor escala (y

lo digo con todo respeto). Creo que es un producto

novedoso, actual y con mucho potencial. ¡Felicida-

des otra vez y mucha suerte!

Abraham

Tu comparación geográfica nos parece muy interesante al igual que tu ejemplo de la revista Monocle pero estamos un poco en desacuerdo con-tigo… Nos gustan mucho las mujeres que van al salón de belleza diario y el director editorial de esta revista es muy muy muy emo (y lo digo con todo respeto). Saludos y te dejamos otros links de revistas interesantes: idnworld.com/mags, www.etapes.com, juxtapoz.com

Si deseas hacernos saber algún comentario, escribe un e-mail a: [email protected]

Page 8: Postal 57 Issue #01

6

Editorial

Septiembre de Bicentenario, época de re-

flexión, fiesta y oportunidades. En este

marco Postal 57, presenta su número

uno, siendo Querétaro el estado en el cual los

acontecimientos históricos que forjaron nues-

tra nación tienen un lugar preponderante. No-

sotros sabemos de esa carga de magnetismo y

de trascendencia que habita entre sus senderos,

montañas y su gente, que hoy lo demuestra en

su desarrollo social, económico y cultural.

Por eso buscamos con la presentación de

éste número, que la calidad, en el diseño, arte

y contenido, estén a la altura de las exigencias

de la sociedad queretana.

De inicio el Contact Center Santander

como muestra de la perfección arquitectónica

y tecnológica en un viaje que les damos des-

de su impresionante exterior hasta su alma

totalmente tecnificada, que dotan a esta obra

maestra de la ingeniería, el premio al mejor

edificio inteligente del año 2008.

En contraparte, si hay un edificio en el Es-

tado con una historia que no tiene rival, ese

es el Teatro de la República, donde se los pre-

sentamos desde la lente profesional que sólo

Postal 57 les puede brindar.

Les mostramos el nuevo Patrimonio Cul-

tural de la Humanidad en tierras queretanas:

“El Camino Real de Tierra Adentro”, que sus

senderos, trazaron las bases de la carretera

Roberto Cárdenas, Director Editorial

número 57, que es la columna vertebral de

México y que da nombre a esta revista.

Es un honor presentar en esta edición la

colaboración del Mtro. Guillermo Samperio,

toda una institución en las letras mexicanas

contemporáneas, presentándonos en exclusi-

va el cápitulo xiv de su novela inédita Miguel

Hidalgo y Costilla, aventurero astuto de corazón

grande. También contamos con un notable

exponente en la corriente académica y perio-

dística, con su visión del fenómeno de la glo-

balización y sus efectos en nuestro entorno:

Fausto Pretelin, que nos aporta con su artícu-

lo, una visión crítica de los que es el festejo del

Bicentenario.

En la música, Nortec se presenta como

un grupo que conjuga la versatilidad de la

tecnología con influencia mexicana y en la

sección de moda tenemos una aportación de

calidad como lo es Alejandra Quesada, quién

ha trabajado en París, Londres y Nueva York.

Su propuesta muestra una marcada tendencia

vintage y detalles artesanales, que le dan una

esencia neo étnica a su trabajo.

Por lo antes mencionado, los invitamos

a recorrer en nuestras páginas, los aconteci-

mientos económicos, sociales y culturales que

han hecho de Querétaro un Estado que marcha

a la vanguardia siempre reservando sus mejo-

res momentos en los caminos de Postal 57.

Page 9: Postal 57 Issue #01

7

Staff

Director Editorial

Roberto Cárdenas [email protected]

Editor Adjunto

Oswaldo Basurto Flores

Director de arte y Social Media

Jhonathan Dokins Miliá[email protected]

Director Comercial y R.P.

Horacio [email protected]

Editor de Fotografía y Música

Raphael Martínez [email protected]

Relaciones Públicas

Rafael N. Chávez

Editor Cultura

Rogelio Laguna

Jorge Andrade

Asistente de diseño

Lizeth Fabiola Castro Medina

Social Media Developer

Diana Leticia Martínez Velázquez

Agradecimientos a nuestros colabora-

dores que participan en esta edición:

Rafael Erre, Abraham Nava, María

Fernanda Piña, Verónica Vera, Adriana

Flores, Alejandro Maciel, Omar Rojas,

Orlando Canseco y Carolina Lara.

Cualquier asunto o comentario favor de realizar-lo a la siguiente dirección: [email protected]® Postal 57 es una marca registrada. Año 1, Número 1. Fecha de publicación: Sep-tiembre - Octubre 2010. Revista bimestral y gratuita. Edición: Tabula Rasa S.A. de C.V., Ca-lle Durazno 19, Las Huertas, San Juan del Río, Querétaro. (427)264-2449.Número de certificado de reserva 04-2010-062113314700-01 con fecha del 13 de julio de 2010, ante el Instituto Nacional del Dere-cho de Autor; certificado de licitud de título y certificado de licitud de contenido en trámite, ambos ante la Comisión Calificadora de Publi-caciones y Revistas Ilustradas.Imprenta: Offset Santiago, S.A. de C.V. Avenida Río San Joaquín No. 436, Col. Ampliación Gra-nada, Delegación Miguel Hidalgo, México, D.F. C.P. 11520. Teléfono (55)9126-9040. Fe de errata: en nuestra edición anterior, Pos-tal 57 #00, página 18, donde dice Pascaulito, debe decir Pascualito. Ofrecemos una sincera disculpa por las molestias causadas. El contenido de la publicidad y de los artículos y colaboraciones es responsabilidad exclusiva de los anunciantes y colaboradores. Los artí-culos escritos por colaboradores externos no representan el punto de vista del editor, y no reflejan necesariamente la política editorial de Postal 57. Todos los derechos de las imágenes son propiedad de sus autores y no pueden ser reproducidas sin el permiso de éstos.

Fausto Pretelín Muñoz de CoteObservador de los efectos de la cultura contemporánea,

mejor conocida como globalización. Fue editor de la

revista Playboy y colaboró en Foreign Affairs Americas.

Tiene una columna en www.ejecentral.com.mx

Guillermo SamperioAutor de más de veinticinco libros, columnista del perió-

dico El Financiero y colaborador de las revistas Siempre!,

Día Siete, entre otras. De los mejores cuentista vivos en

México. http://guillermosamperio.blogspot.com/

Juan Carlos Zerecero MenesesOriundo del Estado de Querétaro, es un cuenta cuentos

de tiempo completo. Buscador de nombres olvidados. Es

adicto a las fotografías en blanco y negro y a los discos de

33 revoluciones.

Gaspar Morales LeónAbogado (unam), miembro del Club Filatélico Querétaro,

ganador de medalla de bronce 2009 otorgada por el Club

Filatélico de Jalisco, por el trabajo denominado: Visión del

Derecho en Mexico.

Oswaldo MuñozEstudiante de derecho, tecnófilo, melómano, usuario de

internet, redes sociales y software libre, adicto al café y

los pistaches. Colabora por vez primera para Postal 57 en

la sección Hi-fi.

Isabel RuizEs egresada de la licenciatura en Historia de la Facultad

de Filosofìa de la unam, está enamorada del arte novo-

hispano y de la historia colonial. Colabora en la revista

nómada de cultura Mil Mesetas.

José Luis BaezaSociólogo por la uam-x, adicto a la música eléctrónica,

apasionado de las letras, la cultura, el cine y demás ma-

nifestaciones culturales propias de personas inteligentes,

aunque él no lo sea tanto.

María Fernanda PiñaPublirrelacionista de profesión, dedicada al sector

turístico y los medios de comunicación desde hace 15

años. Actualmente Gerente de Relaciones Públicas región

Querétaro de la cadena de Hoteles Misión.

Queremos agradecer especialmente a Samuel Fuentes Beltrán, Isaac Elit Ruiz Pacheco y a Omar López Gonza-lez por su amabilidad y disponibilidad al recorrer con nosotros el Contact Center Santander, a Francisco Maciel por la realización del artículo del Teatro de la República y a Ma. del Mar Santana, Carmen Cabrera y Angeluchi Sánchez por el apoyo brindado en la investigación del Camino Real deTierra Adentro y a Gabriela Estrella del Ayuntamiento de Amealco por la información otorgada y las imágenes de cortesía.

Page 10: Postal 57 Issue #01

8

Se rumora que este telefono RIM (Research In Motion) será lanzado en septiembre. Conta-

rá con un diseño slider, teclado QWERTY, trackpad óptico, 4GB de almacenamiento, cámara

de 5mp con flash, GPS, además de pantalla táctil; en general un diseño muy elegante y de

finos acabados. Incluirá aplicaciones para acceder a redes sociales como twitter, facebook

y myspace, pudiendo concentrar los mensajes de cada una en un inbox único o mantener-

los por separado; de igual modo gracias a la sincronización ya sea con Windows o Mac, ten-

dremos siempre al día nuestros documentos y contactos al igual que la agenda, así como

archivos multimedia. He de mencionar que este equipo contará ya con el nuevo Sistema

Operativo 6.0 de Blackberry, el cual te permite interactuar de manera mucho más sencilla

e intuitiva y hacer uso de las aplicaciones del equipo.

Así que solo es cuestión de tiempo para poder tener en nuestras manos este mo-

delo que promete ser una muy buena competencia para los actuales smartphones del

mercado en su segmento ejecutivo.

www.blackberry.com/

Hi-Fi

/iPad/El nuevo objeto del deseo/

/BlackBerry Torch 9800/Lo que viene de RIM/

/Motorola i1/Cool y divertido/

Es sin duda uno de los gadgets más esperados y por fin llegó a México. Un

equipo que puedes utilizar como lector de e-books, navegador de internet,

mensajería, mapas, GPS y consola de videojuegos en HD. Todo un centro

multimedia; por cierto, cientos de desarrolladores están trabajando en mi-

les de aplicaciones, así que podemos esperar muchos usos más.

Cuenta con un diseño muy similar a los otros productos de Apple, pan-

talla multi-touch (9.7”), y capacidades de 16, 32 y 64GB en dos versiones:

una con wi-fi y otra con wi-fi+3G, para esta última las principales compañías

de telefonía celular ya ofrecen el servicio para así estar siempre conectado.

En conclusión, un magnifico equipo, recomendable para aquellas personas

que buscan más que un centro de entretenimiento. La calidad de siempre…

simplemente inigualable.

www.apple.com/

Nextel lanza en México el Motorola i1 (Opus-One), el primer smartphone con radio

de plataforma Android en México. Combina los beneficios de la Conexión Directa de

Nextel con aplicaciones Android en un diseño elegante y con pantalla touch. Con el i1

los suscriptores de Nextel pueden disfrutar de las ventajas que ofrece la Conexión Di-

recta y al mismo tiempo acceder a un sinnúmero de aplicaciones y widgets disponibles

en Android Market, como también otras soluciones ampliamente utilizadas de Google

como Google Search y Gmail.

Para vivir una experiencia totalmente multimedia, el Motorola i1 cuenta con una

cámara de 5mp con funcionalidades de etiquetado geográfico y tomas panorámicas,

reproductor MP3 y 8GB de memoria expandible. Asimismo, viene con Facebook pre-

cargado y el innovador sistema de escritura SWYPE, que hace más fácil la experiencia

de ingresar texto.

www.motorola.com | www.nextel.com.mx

Page 11: Postal 57 Issue #01
Page 12: Postal 57 Issue #01

10

Frases del Bicentenario

“La lengua guarda al pescuezo” Miguel Hidalgo y Costilla Iniciador de la Independencia de México

y bohemio en sus ratos libres.

Lamentablemente por lengua le cortaron el pescuezo. En un acto

de necrofilia patriótica vimos sus huesos desfilar en estos días por

la Ciudad de México.

“Huid del país donde uno solo ejerce todos los poderes: es un país

de esclavos”

Simón Bolívar, libertador de América de origen Venezolano.

Por su congruencia de todos conocida ya hubiera huido de su país

-Venezuela- si volviera a vivir en estos tiempos. Paradójicamente

seria esclavo en una república “Bolivariana”.

“La verdad que en este Bicentenario me siento realmente, creo

que nos sentimos porque quiero hablar en plural, en definitiva

yo soy un instrumento de todos y me siento un poco como la

Sarmiento del Bicentenario”

Cristina Kirchner presidenta de la Argentina.

Domingo Faustino Sarmiento estaría molesto al escuchar a la

estadista argentina reconociendo que su lucha por la educación

pública en su país no cumplió su objetivo.

“Cuba y Venezuela están apoyando la democratización de la propia

democracia”

David Choquehuanca, canciller Boliviano.

Gracias a este funcionario de origen aymara logramos descubrir

que el “apoyo” es la fórmula para lograr democratizar la propia

democracia. Lo siento Platón te ganó la muerte sin saber el “secreto”.

“Venero sólo los gobiernos libres y extiendo mi atención, mi

cortesía y urbanidad aún a mis mayores enemigos”

Antonio Nariño, libertador de Colombia.

Si los presidentes colombianos aplicaran esa enseñanza ya se

hubieran mejorado las relaciones con Venezuela y Ecuador desde

hace mucho tiempo, precisamente en la “Casa de Nariño” sede

actual del gobierno de Colombia.

Page 13: Postal 57 Issue #01

11

Numeralia

En Quito, Ecuador se instauró

la primer junta independentis-

ta de Hispanoamérica el 10 de

agosto de 1809 encabezada

por Juan Pío Montufar, de-

tenido, murió en la cárcel el

2 de agosto de 1810; el 21 de

diciembre de 1809 la conjura

de Valladolid en México convo-

cada por José Mariano Miche-

lena fue descubierta, aunque

procesados por conspiración

el Virrey Lizana les otorgó la

libertad a los insurrectos.

México celebra el Bicentenario junto con siete países que son: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia,

Ecuador, Paraguay y Venezuela, les presentamos éstas numeralias para conocer más sobre estas

naciones que nos acompañan en esta celebración especial.

En Paraguay se dio el único caso de elección de gober-

nantes durante el periodo colonial durante 200 años, en

1544 Martínez de Irala fue el primero en ser elegido y

en 1603 Hernando Arias de Saavedra conocido como

Hernandarias fue el primer criollo nacido en territorio

americano en ser gobernador electo.

El militar venezolano Francis-co Miranda es el precursor de

la independencia de una colo-

nia hispanoamericana en 1806;

Paraguay es el primer país que

obtuvo su independencia en el

año de 1811.

El general boliviano Andrés de Santa Cruz derogó la cons-

titución elaborada por Bolívar que le daba el cargo de pre-

sidente vitalicio y permitió las elecciones periódicas para

cada cuatro años; el paraguayo Alfredo Stroessner go-

bernó dictatorialmente del año 1954 a 1989, con treinta

y cinco años es el gobernante que se ha mantenido en el

poder por más tiempo.

México contó con el primer

presidente de raza india en

Hispanoamérica: Benito Juárez asumiendo el cargo

en 1859; Evo Morales en

el año de 2006 logró ser el

primer presidente de una

nación de mayoría indígena

como lo es Bolivia.

Page 14: Postal 57 Issue #01

12

Por Isabel Díaz

Mille Plateaux

Frida: pionera del surrealismo mexicano

Después de la Revolución en México no existía

un espacio que promoviera la venta de obras

pictóricas, por esta razón se fundó en 1935

la Galería de Arte Mexicano.

En los primeros años la Galería de Arte Mexica-

no (gam) se dedicó a promover la pintura totalmente

mexicana, pero en 1940 la gam se embarcó en una

empresa en la que se expondrían, por primera vez,

obras extranjeras junto con obras de artistas mexi-

canos en una magna exposición llamada “La Inter-

nacional del Surrealismo." Frida Kahlo participó en

esta primera exposición con las pinturas: Las Dos

Fridas y La Mesa Herida.

¿Por qué Frida Kahlo es expositora del surrea-

lismo mexicano? Tal vez porque se puede comparar

la historia vivencial de Frida con la historia de nues-

tro país, en cuanto a las fuertes heridas por las que

pasaron. México sufrió la conquista, Frida sufrió un

fatal accidente de tránsito mientras viajaba en un ca-

mión, el cual le produjo tres fracturas en pelvis, una

herida permanente de abdomen, peritonitis aguda y

una fractura de columna por la que la inmovilizaron

durante nueve meses.

Después de esta larga recuperación del ac-

cidente y durante toda su vida, Frida Kahlo experi-

mentaría una importante cantidad de intervencio-

nes quirúrgicas, incluyendo la amputación de su pie

derecho. Para el caso mexicano el suceso doloroso

bien podría llamarse Guerra de Independencia y las

múltiples heridas se pueden constatar a lo largo de

las intervenciones extranjeras y las pruebas de go-

biernos poco edificatorios durante todo el siglo xix.

Frida plasma en su obra la alegoría de lo que

vivía en su presente, muestra cómo lo interpreta y

cómo cree que los demás lo viven. Además deja ver

sus amplios conocimientos de los hechos pasados y

muestra sus tendencias políticas.

En La Mesa Herida, por ejemplo, plasma si-

multáneamente dos momentos: la Última Cena y la

infidelidad de su esposo Diego Rivera. Ocupando el

lugar de honor se encuentra ella, unida por la mano

derecha a un ídolo prehispánico con patas de palo,

símbolo de su profundo sentimiento mexicano que

también se aprecia en el telón de la escena. El lugar

de Judas Iscariote, el gran traidor del Nuevo Tes-

tamento, lo ocupa Diego Rivera, reconocible por el

overol azul y por las proporciones del mismo, que al

igual que el ingrato bíblico pone la mano en la mesa

y con la otra abraza, más que paternalmente, ame-

nazadoramente a Kahlo. En la escena también se ve

una muerte de papel maché, la muerte que siempre

acecho a la pintora..

A la derecha del marido infiel se encuentran los

dos hijos de Cristina, hermana de Frida, con quien

Rivera cometió la imperdonable traición. Cortinas

de teatro enmarcan la obra, resaltando aún más el

drama que se hace patente con la sangre que man-

cha los pies de Rivera. La misma mesa, centro del

hogar mexicano, se plasma manchada de sangre por

la profunda herida que la pintora ha sufrido. El sufri-

miento, recuerda Frida también a la patria, es una

marca del alma, una mancha que no se borra aún a

pesar de los años.

Frida Khalo, Las dos Fridas.

Page 15: Postal 57 Issue #01

13

Mille Plateaux

La bella ciudad de Guanajuato se vestirá de

gala para su Festival Internacional Cervanti-

no organizado por el Consejo Nacional para la

Cultura y las Artes, que éste año celebra su emisión

número 38. Los festejos arrancan el 13 de octubre

a las 20 hrs. con una noche de tango, vallenato y fol-

clore chileno, el cierre del festival está programado

para el 7 de noviembre.

Cómo cada año el Cervantino tendrá invitados

de honor. En ésta ocasión los extranjeros elegidos

son Argentina, Colombia y Chile ya que al igual que

México también celebran el bicentenario de su inde-

pendencia en 2010.

Éste año el fic se une a los festejos patrios para

conmemorar la Independencia de México; y cabe la

posibilidad de que diversas personalidades asistan

al festival, entre ellos Gabriel García Márquez y el

escritor y poeta Álvaro Mutis.

Además de los festejos por el bicentenario en

el fic se presentarán más de 160 eventos de música

clásica, contemporánea, jazz, rock, electrónica; así

como teatro, danza, cine y ópera. Sin mencionar el

concurso de creatividad artística y los talleres en las

distintas disciplinas.

Festival Internacional Cervantino 2010

Otro de los atractivos del evento son sus espec-

táculos callejeros los cuales van desde recorridos por

sus callejones (callejoneadas) que son animadas por

rondallas o estudiantinas, hasta entremeses Cervan-

tinos representando en su mayoría fragmentos del

Quijote interpretados por estudiantes de teatro o

compañías de corte internacional. A esto se le debe

agregar la vida nocturna que no sólo está en bares y

cafés, sino que se extiende a lo largo de las calles.

Como escenario del festival, la ciudad de Gua-

najuato siempre es un recinto cultural; se pueden vi-

sitar sus museos, plazas y centros históricos. Dentro

de los más emblemáticos están el museo Casa Diego

Rivera exhibiendo más de 100 obras del artista; la

Plaza de la Paz, el Jardín de la unión, el Teatro Juá-

rez: símbolo de Guanajuato, el Museo de las momias

y el Museo Regional Alhóndiga de Granaditas que se

identifica por ser uno de los más ricos del país.

Finalmente, si estás planeando asistir al festival

no olvides hacer tus reservaciones con anticipación,

puedes revisar la cartelera y anticipar la compra de

tus boletos vía Ticketmaster.

www.festivalcervantino.gob.mx

www.guanajuato.gob.mx.

Texto: José Luis Baeza - Fotos: Cortesía del FIC

Lincoln Center Jazz Orchestra

Page 16: Postal 57 Issue #01

14

Por Fausto Pretelín Muñoz de Cote

Mille Plateaux

Con los festejos se corteja a la memoria. La

fiesta suele ser una bomba dirigida a las

emociones y sentimientos del ser humano;

generadora de identidad y de pasiones; de manipu-

laciones y de esclavitudes. No hay término polisémi-

co tan lúdico como peligroso. La fiesta simula una de

las salidas de emergencia para sortear a la realidad;

tan frívola como trágica; tan abyecta como dramá-

tica. Con la fiesta se aglutina lo que la cotidianidad

destruye. La fiesta representa a la escasez liberta-

ria. Poso recreativo de la alegría pero, en ocasiones,

también representa el pozo de la razón.

México cumple los años de una decrépita na-

ción poblada, en su mayoría, por jóvenes. Doscientos

años y en muchas ocasiones parecería que la nación

no logra obtener la madurez deseada: instituciones

democráticas debilitadas o recreadas por entele-

quias populistas; desánimo por la lectura; fracasos

recurrentes en competencias deportivas; anarquía

de automóviles; paroxismo mediático sobre la cul-

tura popular; sindicalismo pueril para no calificarlo

de corrupto; educación sustentada en tesis motiva-

cionales; contaminación metafórica y natural omni-

presentes; oligarquía de partidos políticos; balas en

ausencia de diccionarios; desconfianza generalizada;

y, sin embargo, la celebración no puede faltar.

La entelequia festiva

Los diccionarios circulan por una zona brumo-

sa en el momento en el que intentan definir palabras

como país o nación. Hace doscientos años México se

definió como no español. En la actualidad tenemos

más historias que contar sobre Estados Unidos que

sobre España. La relación de México con el mundo

se ridiculiza con cifras de comercio con nuestro país

vecino. En realidad la relación de México con el mun-

do forma parte de la entelequia cultivada durante el

siglo pasado. México, nos dicen, es soberano y por lo

tanto lo mejor es no inmiscuirse en asuntos interna-

cionales. En pocas palabras, el mundo es un tema

que no debería de interesar a nuestro país. La cultura

mexicana es etnocéntrica por unanimidad, policéntri-

ca en el medio empresarial y geocéntrica en peque-

ños grupúsculos culturales. Mala suerte. El siglo xxi

es geocéntrico. Para los países miembros de la Unión

Europea, la palabra soberanía ha dejado de existir. Por

ejemplo, la moneda común, para muchos de ellos, es

el euro. El franco francés o el marco alemán son des-

conocidos para las generaciones universitarias volca-

das en el programa Erasmus sustentado en el inter-

cambio juvenil orientado al cambio de paradigmas. El

libre tránsito, las instituciones supranacionales como

el Parlamento Europeo y la Comisión Europea, entre

otros rasgos geocéntricos, forman parte de la triada

José Clemente Orozco, La Trinchera (fragmento).

Page 17: Postal 57 Issue #01

15

Mille Plateaux

revolucionaria de Francia: Libertad, igualdad y frater-

nidad. ¿Por qué pensar en la igualdad si podemos ser

diferentes?, nos dirían los nacionalistas.

Con el Bicentenario se celebra la soberanía,

paradójicamente, en medio de un entorno global

en ascenso. Nunca antes el comercio global dilu-

yó fronteras como en la actualidad; nunca antes el

modelo más exitoso del siglo pasado, la Unión Euro-

pea, se había convertido en arquetipo de globalidad

como lo es hoy. En el siglo xix la conquista se aso-

ciaba al control territorial, doscientos años después

la conquista se asocia con terrenos inmateriales o

intangibles. La cultura popular se importa de Esta-

dos Unidos y se adapta a México bajo el proceso de

tropicalización. En el espiral del silencio se mueve

un importante segmento poblacional: los aspira-

cionistas. Demografía compuesta por viajeros en

permanente tránsito, México-Las Vegas-México-San

Antonio; piratas de Louis Vuitton y miembros de la

secta Hola esperando una oportunidad para verse

entre sus páginas aunque sea en fotografía infantil y

en la última sección.

La pachanga del Bicentenario se compondrá

de códigos semióticos pertenecientes al mundo del

espectáculo. Creer lo contrario desmontaría el con-

cepto de fiesta popular. Televisa ha dejado huella a

través de “Siempre en Domingo” muy difícil de bo-

rrar. En México, todos los códigos festivos terminan

en Televisa. La narrativa del espectáculo ha conver-

tido al arte en un abstracto lejano. Con los albures

se democratiza lo indemocratizable; con el equipo

América se escenifica la dialéctica del millonario en

contra del pobre; con las telenovelas se fabrica el

amor en tiempos de desamor; con Alejandro Fer-

nández se demuestra la evolución del mariachi; con

el machismo se comprueba que se puede ser feliz

denigrando a la mujer. Es el México del siglo xxi.

En medio de una penumbra intelectual no fácil

desmontar el paradigma de las fiestas nacionales.

Los huracanes de confeti producen sociedades acrí-

ticas. Lo que es cierto, es que la sociedad mexicana

necesita conocer la historia del país sin argumentos

espectaculares. Un buen libro como lo es Historia

de México, editado por El Colegio de México, podría

representar el mejor regalo que nos podemos obse-

quiar. La reflexión representa el camino más corto

para el conocimiento. Es tiempo de asociar la fiesta

con la estética máxima que representa la lectura.David Alfaro Siqueiros, Del Porfirismo a la Revolución (fragmento).

Page 18: Postal 57 Issue #01

16

La historia y la filateliaMille Plateaux

Texto: Gaspar Morales León Imágenes: Cortesía del autor

La filatelia que es la afición a colec-cionar sellos postales o estampillas nos ayuda a conocer y comprender la historia, la vida, la cultura, las tradiciones, la geografía, la flora y la fauna de los más variados países y rincones de la tierra.

1. En esta ocasión es con motivo del Bicentenario

del inicio de la Independencia y del centenario del

inicio de la Revolución mexicana.

2. Querétaro de nuevo capital de la Republica y cuna

de la Constitucion Federal vigente

3. En este período Querétaro fue paso obligado, para

los diferentes ejércitos revolucionarios y por decre-

to expedido por el Gral. Venustiano Carranza el 2 de

febrero de 1916 se declaró a la ciudad de Querétaro

Capital Provisional de la República.

4. Establecido el gobierno federal y buscando la es-

tabilidad de la nación por la vía de la legalidad Ca-

rranza convocó a un Congreso Constituyente, el cual

sesionó en el célebre Teatro de la república, a partir

del primero de diciembre de dicho año.

5. Después de muchos debates y discusiones el 5 de

febrero de 1917, se promulgó en la capital de nues-

tra entidad la Constitución Política de Los Estados

Unidos Mexicanos vigente, cuyo manuscrito original

fue realizado por el insigne queretano, Don Perfecto

Arvizu Arcaute.

Como se desprende de lo antes tratado, los sellos

postales nos ilustran de diversas maneras y en dis-

tintas áreas de la vida, en este caso se abordaron te-

mas históricos que tuvieron lugar en nuestra tierra

queretana pero que tuvieron y tienen impacto en la

vida nacional.

1

1

12

4 5

3

Page 19: Postal 57 Issue #01

17

Think

Pensieri é dubbiRudy Biancardi

www.rudybiancardi.com

Page 20: Postal 57 Issue #01

Bostich

Fussible

Sonar

Primer recorrido por el Boulevard 2000

Entrevista a :

18

Page 21: Postal 57 Issue #01

19

Sonar

¿Cómo surge San Pascualito Rey?Surge como una banda de amigos de Ciudad SatéEn

lwww.sanpascualitorey.com

Entrevista: Abraham Nava Fotos: Pepe Mogt, Flora Arias y Erick Torres

Su nuevo disco Boulevard 2000 ya está aquí y todos los fans ya lo están esperando, ¿qué nos pueden contar de este disco?

Fussible: Este nuevo disco es un recopilatorio de

canciones que hicimos durante el último año, por

eso estas canciones reflejan mucho lo que se está vi-

viendo en Tijuana y nosotros como residentes de esa

ciudad lo reflejamos en el disco. En Tijuana se están

viviendo momentos muy buenos, momentos malos

también, sobretodo está la cuestión de que se ha es-

tado perdiendo la identidad un poco, ¿por qué?, por-

que la gente está tratando de pasar desapercibida.

El disco se llama Boulevard 2000, porque este

boulevard es muy emblemático en la ciudad, aunque

sea muy violento. El Tijuana sound machine habla-

ba de este auto que recorría Tijuana y que llegaba a

ciertos puntos, este disco trata de cómo salir de la

ciudad, entonces este boulevard te lleva hacia afue-

ra de la ciudad y de hecho así se percibe cuando es-

cuchas el disco.

Son ya 10 años de Nortec, ¿cómo siguen crean-do? encuentran algo original, ¿cómo evitar caer en fórmulas repetidas?Bostich: Pepe y yo casi siempre hemos estado al

tanto de nuevas tecnologías, eso nos inspira para

Después de compartir sus experiencias en materia musical con los asistentes de la feria de tecnología Campus Party México, el lobby de un hotel al poniente de la Ciu-dad de México es el escena-rio donde nos encontramos con Pepe Mogt (Fussible) y Ramón Amezcua (Bostich), integrantes del Colectivo Nortec, para hablarnos de los avances y detalles de su nuevo disco Boulevard 2000.

crear o tener nuevas ideas para la música, yo creo

que eso ha ayudado mucho a que el sonido de Nor-

tec vaya evolucionando, si nos vamos 10 años atrás,

cuando trabajabamos con una PC con los sonidos de

música norteña y banda procesados de otra mane-

ra y lo comparamos con lo que hacemos ahora, que

trabajamos con otras tecnologías como el Tenorion o

el Monome, pues el sonido ha cambiado, de hecho el

disco Boulevard 2000 incluye mucho de éstas tecno-

logías, cubos de audio, el Monome, el Tenorion y soft-

ware nuevo que está saliendo, que está cambiando

y que llegó a nuestras manos en el momento más

oportuno. Mucha música que llega a nuestros oídos

la podemos ya manipular y darle otro contexto, otra

armonía, otra rítmica e incorporarla a la de Nortec.

Fussible: El sonido de Nortec es muy específico,

un sonido que es música electrónica con sonidos

del norte de México, el hecho de que le integremos

funk, salsa, merengue u otras cosas no lo va a ha-

cer nuevo, o sea, eso ni nuevo es. Son específicos los

instrumentos que usamos: acordeón, tuba, trompe-

tas, set electrónico y percusiones norteñas, ¿cómo

logras que esto no caiga en lo monótono y digas es lo

mismo? pues con las nuevas tecnologías como decía

Ramón, el hecho de que le agregues esos aparatos

digitales le da otra esencia a la música.

Page 22: Postal 57 Issue #01

20

Sonar

Pepe ya nos comentó un poco sobre su fuente de inspiración para el disco, ¿qué nos puedes decir tú Ramón?Bostich: La fuente de inspiración quizá es mi estilo

de vida que se plasma en las canciones. Como tijua-

nense la fuente de inspiración es total y en el disco

se refleja lo que he vivido en la ciudad. En esta pro-

ducción hay canciones que suenan hasta un poquito

como country con voz, que es algo con lo que hemos

crecido en la radio. La música norteña, por ejemplo,

aunque no la consumimos y yo no la oigo, hay can-

ciones donde la está cantando Juan Tellez, nuestro

acordeonista, y eso refleja lo que hemos vivido y ab-

sorbido en Tijuana.

¿Hay alguna canción que ya quisieran escuchar sonando en los antros, en la radio o rolando por internet?Fussible: Ahorita hemos estado tocando una que se

llama “Más love” y nos ha gustado cómo se ha esta-

do ejecutando en vivo y cómo se ha desarrollado con

este equipo que estamos usando.

A parte de la música acabamos de ver que tam-bién se dedican a la docencia. ¿Cómo se sienten compartiendo sus experiencias?Fussible: Como Bostich y Fussible pues nos dedica-

mos a la música, a estar dando conciertos, etcétera,

pero a la vez desde que empezó Nortec también nos

hemos dedicado a compartir el trabajo que hace-

mos, o sea compartirlo con la gente por medio de

talleres y conferencias. Es una manera para noso-

tros de llegar a tener un contacto más directo con

la gente que está interesada en la música, y sobre

todo, nuestro interés es ver a más gente en México

produciendo música electrónica.

En su conferencia trataron varios puntos, uno que me pareció muy importante fue el de la distribu-ción vía internet, para la gente que va empezan-do, ¿es rentable empezar su carrera por ahí?Fussible: Todo el trabajo es redituable, el hecho de

que si nosotros subimos unos tracks gratis al inter-

net no significa que no es redituable, es redituable

porque nosotros seguimos tocando, tenemos mu-

chas tocadas, estas conferencias de alguna u otra

manera son remuneradas, también hemos dado

unas gratis, por nuestra parte, incluso hemos subi-

do algunos tutoriales o muestras de ciertos apara-

tos en internet porque nos gusta, porque queremos

compartir como te decía.

Ustedes están muy activos en Facebook, Twitter y en otras redes sociales, ¿esto no genera también un cansancio? Antes te bajabas del escenario y si querías te olvidabas un rato de los seguidores y de la música, pero ahora es distinto. Bostich: No hay cansancio, tienes que estar muy

atento a lo que está sucediendo, en un día pueden

suceder muchas cosas en Facebook o en Twitter, yo

lo que creo es que a veces generan un poquito de

dependencia y a la vez también parece que se rompe

la barrera del tiempo, porque estás en Facebook y

no te imaginas que ya pasaron dos horas ahí con-

testando, o cuando entras y están un sinnúmero de

amigos tratando de saludar, se va rápido el tiempo.

Es una gran ventaja tener Facebook y Twitter; para

nosotros como músicos es un paraíso, porque aho-

ra sí que estamos subiendo información constante-

mente y el público se va dando cuenta de lo que está

pasando y además de forma gratuita. Así no tienes

que gastar en publicidad en la radio, la televisión,

ahora todo es al instante.

Page 23: Postal 57 Issue #01

21

Page 24: Postal 57 Issue #01

22

Texto y fotos: Raphael Martínez

Sonar

Alexi, ¿en qué momento decidiste que lo tuyo era viajar por el mundo, de club en club siendo Dj y productor? Me decidí por ser productor cuando tenia 18 años,

yo era Dj y en ese entonces tenía un amigo que era

productor, él se llama Cary Lekebusch. Hicimos un

intercambio, él quería ser Dj y yo quería ser produc-

tor, entonces me enseñó todo, desde la máquina, y

yo le enseñé cómo ser Dj… y ahora él es buenísimo…

¡hay que traerlo a México!

Dentro de los distintos géneros de música elec-trónica que existen ¿con qué beat te sientes más cómodo a la hora de producir o tocar? Produzco desde deep house a techno duro, no ten-

go nada preferido. Cuando empiezo a trabajar tam-

poco entro con una idea de qué tipo de música voy

hacer. Solo me siento frente a las computadoras

o al equipo y comienzo a trabajar, ya sea techno o

house y el resultado se ve al final, digamos que no

tengo ninguna idea de inicio. Pienso que es mejor

empezar de esa manera, prefiero ver que pasa…

espontáneo.

¿Cuáles consideras que han sido tus influencias musicales más importantes y si de alguna ma-nera éstas se ven reflejadas en tu trabajo como productor? La música electro de los ochenta es lo que más

me influyó, cuando la escuché me gustó la idea de

combinar el baile con la música. Para mí eso fue

súper influyente.

También me gusta la música latina, porque

mis padres son de Chile y siempre tocaban músi-

ca latina en casa. Por eso ahora cuando produzco

hago una combinación de ritmos latinos con mú-

sica electro de los ochenta. Ahora que lo pienso, y

de verdad no lo había pensado antes, a eso se debe

ese nuevo estilo que está saliendo…. Jejejeje.

Has colaborado con personas de renombre y seguramente has tenido bastantes experien-cias al trabajar con ellos ¿Cómo es que se han dado esas mancuernas de trabajo y qué expe-riencias te han dejado? Cuando yo comencé a producir siempre quise ha-

cerlo solo, pero después de trabajar así por diez

Con más de una veintena de años tras las tornamesas y las maquinas generadoras de ritmos, Alexi Delano puede tener el orgullo boca arriba al hacerse saber como uno de los Dj's y productores más talentosos y prominentes del momento con publicaciones en los labels más representativos de la escena mundial. Recientemente visitó nuestro país y horas antes de presentar lo que fue un directo lleno de beats house con un puntual toque ácido y espíritu techno, nos concedió una entrevista madrugadora.

Page 25: Postal 57 Issue #01

23

Sonar

años llegó un momento que necesitaba inspiración

e influencia de amigos y de personas que hacen lo

que yo hago y me gusta, también me di cuenta que

muchos de mis amigos o personas con las que he

colaborado son gente muy abierta. Si ves un disco

en el que haya colaborado con alguien es por que

esa persona piensa igual que yo. Ahora ya tengo

discos con Paco Osuna, Camea, Adam Beyer que

van a salir en poco tiempo.

Esta semana tocaste en el festival Sonar de Barcelona y hace unas horas estabas en Nue-va York, desde luego has estado presente en distintas partes del mundo ¿Cuál de todos los escenarios en los que has estado presente te ha dejado la mejor experiencia? En Medellín, Colombia por que la gente está muy

fresca, se siente como cuando comencé a tocar,

cuando Europa estaba creciendo, cuando el techno

con Plastikman estaba saliendo. En esos entonces

había una energía especial, la gente quería escu-

char todo, todo lo que tocabas les gustaba, break

beats, drum and bass, techno, a la gente le daba

una gran energía y eso siento en Medellín. Cada ves

que toco allá miles de personas van y todos gritan.

Ese tipo de ambiente es muy bueno para un Dj o

algún productor que va a tocar a un país que no

es el suyo, que la gente te de esa energía es muy

importante.

¿Y qué opinión tienes de la escena en México? La gente ha sido muy buena, también le interesa lo

nuevo, a mí no me importa si hay millones o si son

cuarenta, la gente está ahí para buscarte y eso está

perfecto.

Son las 2:30 am y probablemente la gente en el club se están preguntando por que no estás detrás de las tornamesas en este momento, por lo tanto para finalizar ¿qué es lo nuevo que es-tás por lanzar? Lo que viene ahora es un disco que hice con Xpansul

para un sello sueco y otro para Plus 8. También está

próximo un disco con Drumcode y otro con Adam

Beyer en su sello Mad Eye y finalmente uno con

Paco Osuna también para el sello Plus 8.

Page 26: Postal 57 Issue #01

24

Por:Rafael Erre

Cuando una prenda te viste hasta el corazón, guardas en ella sentimientos y momentos que difícilmente salen de sus bolsillos. Los colores, las texturas de las telas, las formas y siluetas que crean, se apoderan de tu cuerpo y te hacen especial. Es difícil encontrar en un mercado tan globalizado como el de la moda, propuestas que se destaquen por la originalidad o calidad, pero existen y en México gozamos ampliamente de este tipo de ofertas.

Modelo: E

va Kass de Contempo / Fotográfo: P

ancho Tolchinsky / Accesorios: by F

iorenza Cordero / Estilism

o: Katherina Acevedo / M

aquillaje y peinado: Janis Dom

inguez

Page 27: Postal 57 Issue #01

25

Mode

Alejandra Quesada es diseñadora de

modas, creadora de un estilo parti-

cular y maravilloso. Estudió un año

en la esmod de París (International Fashion

University Group) y regresó a la ciudad de

México para continuar sus estudios en el

Instituto de Estudios Superiores de Moda

durante cuatro años, así como diversos cur-

sos en Central Saint Martins en Londres.

Después de terminar la carrera, se va

a Paris para hacer prácticas profesionales

con Isabel Marant y desde ahí comienza

una introspección que define parte de su

estilo. Al terminar sus prácticas, regresa al

país para escribir su tesis llamada Diseño

neo étnico en la cual habla sobre cómo ha-

cer prendas masivas pero a la vez únicas, a

través de detalles artesanales.

Trabajó con Tata Naka (Tamara y Na-

tasha Surguladze) y con ellas reafirma su

pasión por la ropa vintage, las siluetas clá-

sicas y la feminidad. Después entra al área

de diseño de estampados con Alexander

McQueen y se impresiona por la manera

en que trabaja los textiles, ya que ahí pre-

sencia el proceso y producción completo

de una colección, desde el diseño de telas,

hasta la presentación en un pasarela.

Vuelve a México con esta experien-

cia tan enriquecedora y define su estilo al

crear su primera colección con la que se va

a London Fashion Week en 2007. Logra ven-

derla a nueve países y posteriormente se

va a París, donde Japón se interesa por su

ropa y se convierte en su público más fiel,

todo un éxito.

Trabajo en equipoLos diseños de Alejandra están llenos de

colores, recuerdos, experiencias, sueños,

motivos naturales y étnicos mexicanos.

Toda esta inspiración y búsqueda de ori-

ginalidad le ha ayudado a desarrollar co-

laboraciones con otros diseñadores como:

Dieppa Restrepo para los zapatos, Fioren-

za Cordero para los accesorios, Ivan Kras-

soievitch para los tejidos, Vena2 y Susana

Villanueva para los estampados.

Page 28: Postal 57 Issue #01

26

Mode

Los zapatos bostonianos, los estampados florales y étnicos son piezas clave en la ropa de Alejandra Quesada

Con Natalia Lafourcade trabajó el arte

de su disco “Las 4 estaciones del amor” y la

ha vestido para sus vídeos, pero la relación

se complementa, ya que Natalia ha hecho

colaboraciones gráficas para algunas co-

lecciones de Alejandra.

Su trabajo ha interesado a músicos,

actrices y celebridades que han optado por

sus diseños. Ana Claudia Talancón, Julieta

Venegas, la inglesa Florence and the Ma-

chine, han sido algunas de las mujeres que

han usado sus fabulosas creaciones.

México-JapónPara Alejandra, su principal mercado es

Japón, ya que recibió una fuerte acogida

por tiendas como: Lamp, Coquette y los

almacenes Beams. Con Lamp, ha mante-

nido una relación muy especial puesto que

ellos se han maravillado sobremanera con

sus diseños e incluso en una de sus tiendas

abrieron un espacio llamado “Lamp Hara-

juku, México Chido” en el que prendas de

Alejandra y otros diseñadores mexicanos,

tienen su propia exhibición.

Page 29: Postal 57 Issue #01

27

Mode

Nuevos proyectosLa marca Sister se ha interesado en el tra-

bajo de Alejandra y le ha propuesto lanzar

una colección de bajo costo y gran produc-

ción: Sister by Alejandra Quesada, que se

distribuirá en más de 30 puntos de venta,

sobre todo en tiendas departamentales.

Winter Of Love es una primera colaboración

inspirada en los años 60 y pretende acercar

los diseños a todo público.

Será en 2011 cuando Aeroméxico uti-

lice los uniformes que diseñó Alejandra,

tras haber ganado la convocatoria que lan-

zó la línea aérea en DFashion. Éstos unifor-

mes respetan mucho el estilo clásico de un

sobrecargo, pero le añade detalles que lo

hacen único y muy actual.

Vestidos con detalles infantiles y cortes muy románticos predominan en la colección

Alejandra Quesada

alejandraquesada.com

Page 30: Postal 57 Issue #01

28

Teatro de la RepúblicaSabas Antonio Domínguez, gobernador del Es-

tado de Querétaro encargó su construcción al

arquitecto Camilo de San Germán, pero le dio

término al proyecto el ingeniero inglés Thomas Surpli-

ce el 2 de mayo de 1852. Fue inaugurado por Ramón

Canal de Samaniego, gobernador del Estado en turno.

Con la construcción del teatro, la vida social

queretana del siglo xix tuvo un espacio para el rego-

cijo y la cultura, al presentarse grandes compañías

en su escenario. Sin embargo, los acontecimientos

históricos irrumpieron de manera frecuente, ha-

ciendo de esta edificación un lugar de privilegio en

la construcción del México independiente. Aún en

sus muros de sobrio diseño habitan los ecos de los

debates del Congreso Constituyente que dio a nues-

tro país la constitución más moderna de su tiempo,

garantizando los derechos sociales en su estructura

jurídica resultado de mentes de mexicanos brillan-

tes. Ahí mismo el Imperio selló su derrota en el mes

de junio de 1867 con el consejo de guerra que dio

por decreto el fusilamiento de Maximiliano I en el

cerro de las campanas.

Más tarde la sociedad queretana quedó expec-

tante ante otro gran evento: el estreno del Himno

Nacional Mexicano el 16 de septiembre de 1854. La

música se adueñó del recinto con un toque marcial

INSIGNIA ARQUITECTÓNICA QUERETANA EN LA CUNA DEL BICENTENARIO

y cautivante, escuchándose por primera ocasión los

acordes de Jaime Nunó con la letra del potosino

Francisco Gonzáles Bocanegra. La gente salió com-

placida de la profundidad y armonía que dieron con

el tiempo a este himno su lugar entre los más bellos

del mundo.

En el año 1867 se reunió el consejo de guerra

que después de deliberar con contundencia, conde-

nó la muerte al Archiduque Maximiliano de Habsbur-

go junto a los generales que simpatizaban con el Im-

perio: Miguel Miramón y Tomás Mejía. El Teatro que

en ese tiempo aún ostentaba el nombre de “Teatro

Iturbide” sirvió de sede de uno de los juicios más po-

lémicos y trascendentes de la historia de México. El

veredicto fue inapelable y en el cerro de las campa-

nas se consumó la sentencia que causó sentimientos

encontrados dentro y fuera del país, como atestigua

el caso del célebre escritor Víctor Hugo, quien en-

vió una carta a Benito Juárez pidiendo en ella por la

vida de Maximiliano, petición a la que se negaría el

mandatario mexicano.

Así es como en este recinto, enclavado en el

primer cuadro de la ciudad, fue casa de uno de los

consejos de guerra de mayor repercusión a nivel in-

ternacional. Aquél consejo con el que Benito Juárez

concretó la restauración de la República.

Texto: Roberto Cárdenas Cachoa - Fotos: Raphael Martínez

Page 31: Postal 57 Issue #01

29

Este edificio de estilo neoclásico, que en su inauguración el 2 de mayo de 1852 llevara el nombre de Teatro Iturbide, aún no sabía el papel que la historia de nuestro país le tenía preparada para llevarse a cabo en su diáfano escenario: el estreno del Himno Nacional Mexicano; el consejo de guerra que enjuició y condenó a Maximiliano, Miramón y Mejía y donde se iniciaron los debates del Congreso Constituyente y al final, la proclamación de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos el 5 de febrero de 1917.

Cover

Page 32: Postal 57 Issue #01

30

Enterprise

Ya en otro siglo, el 27 de noviembre

de 1916, después de una revolución que le

quitó más de un millón de vidas a nuestro

país para lograr la igualdad y garantizar los

derechos sociales, como la educación, la

reparición de la tierra y decretar el fin de

los latifundios, se llevaron a cabo el el re-

cinto los debates que fueron el fundamen-

to de la Carta Magna de 1917, documento

que recopiló el sentimiento nacional y dio

como certero resultado una Constitución

de vanguardia en lo relacionado a dere-

chos sociales, por mucho tiempo un ejem-

plo para muchos países de America y del

mundo por su inigualable carácter liberal

y moderno.

Recordemos que la lucha armada ha-

bía iniciado el 20 de noviembre de 1910 por

el impulso de Francisco I. Madero, quien

secundara en su momento Emiliano Zapa-

ta, caudillo célebre que con su valentía y su

liderazgo, enfocado en el postulado “tierra

y libertad” como punto medular, se volcó

en contra de Porfirio Díaz, que se había

perpetuado en el poder, dejando al margen

Cover

Page 33: Postal 57 Issue #01

31

Cover

del progreso a la mayoría de la sociedad

mexicana, incrementando la desigualdad

y el malestar social. La revolución derrocó

a Díaz y tras su partida al exilio a Francia

desde el Puerto de Veracruz en el barco

“Ipiranga”, se reunieron en este teatro de

la ciudad de Querétaro los constituyentes,

representantes de cada uno de los estados

de la República y de todos los estratos de la

sociedad mexicana.

La constitución era la formación de

nuevo orden nacional como lo muestran

los artículos 3º, referente a la educación,

el 27, que refiere a la propiedad de la tierra

y el 123 que da protección a los trabaja-

dores. Venustiano Carranza, primer jefe

del ejército constitucionalista, promulgó

la Carta Magna en el todavía Gran Teatro

Iturbide, dejando para la historia la fecha

del 5 de febrero como el día de la Constitu-

ción en nuestro país.

Pocos años después, en 1922, estando

en funciones el gobernador de José María

Truchelo, se expidió un decreto en el que se

cambiaba el nombre de “Teatro Iturbide”

por el de “Teatro de la República” por ser

recinto de grandes sucesos de la historia

de nuestro país.

Con la comedia "Por dinero baila el pe-

rro y por pan si se lo dan", se estrenó como

recinto artístico, convirtiendose en espacio

para grandes figuras como Ángela Peralta

conocida como “El Ruiseñor Mexicano”.

Ubicado en la calle Juárez esquina

con Ángela Peralta, en el primer cuadro de

la ciudad de Querétaro, nuestro teatro es

un ícono que a todos los queretanos nos

debe de llenar de orgullo y admiración. De-

bemos estar atentos a los acontecimientos

históricos que aún faltan por representar-

se en su escenario.

Con sobrias líneas en el exterior y una elegancia en su interior de belleza sencilla, el Teatro de la República es un espacio donde se fusionan la historia

y la arquitectura para crear la grandeza de México

Page 34: Postal 57 Issue #01

32Nn

;;;;;;;COLUMNA;;;;;;;

¡&!Por: Guillermo Samperio

Antes del fusilamiento del padre Miguel Hidalgo, por parte de la iglesia católica, se llevó a cabo un rito que llamaban de degradación sacerdotal. En el

lugar donde iba ser asesinado, colocaron un gran crucifijo con dos sirios encendidos a lado; luego pusieron dos sillones de frente a la multitud de feligreses. En ellos se sentaron el ministro de la degradación y los tres clérigos asistentes. El padre Hidalgo, sabedor de su muerte, se vistió por últi-ma vez sus ropas religiosas y se colocó los ornamentos que usaba como cuando daba misa en la parroquia de Dolores en Guanajuato.

Hicieron que se arrodillara frente al ministro de la de-gradación y, con cuchillo filoso, rasparon las palmas de sus manos, al igual que las yemas de sus dedos. Después le des-pojaron de sus ornamentos y le dijeron “Te desnudamos de todo adorno religioso; te denudamos de toda orden, bene-ficio, privilegio eclesiástico y por ser indigno de la profesión eclesiástica. Lo convertimos con ignominia al estado de há-bito seglar”. Hecho esto, le cortaron un mechón de cabello y el ministro volvió a hablar: “Te arrancamos de la suerte del señor como hijo ingrato, Te despojamos de la corona que te fue otorgada como símbolo real del sacerdocio, debido a la maldad de tu conducta”.

Después, el juez del tribunal militar pronunció la sen-tencia: “Pena de muerte para Miguel Hidalgo por profesar y divulgar ideas exóticas, partidario de la revolución demo-crática francesa, por disolución social al pretender indepen-dizar a México del Imperio de España; en consecuencia: por traidor a la patria”

Estos métodos de justicia eran de ejemplificación, como cuando un padre lleva a su hijo faltista a la escuela para que reciba el castigo; el muchacho teme la entrega al maestro, pero el papá, en el acto de entregarlo, le dice al castigador, guiñándole el ojo: “No lo azote usted”, lo que quería decir: “Si le va aplicar media docena, denle una o dos”. Los benéficos de esta súplica fueron no dispararle al cura Hidalgo sobre la cabeza para conservarla y llevar su ca-lavera a Guanajuato. Le dieron sobre la caja del cuerpo; así

es que al cura infeliz pero con la cara en alto le descargaron, como a perro rabioso tirado sobre el suelo, una granizada de balas, como si fuera un criminal callejero.

He aquí la caridad, he aquí los efectos de la intercesión de actores de la iglesia católica. Digámoslo mejor: he aquí la rabia infernal desatada contra esta cura de Dolores; he aquí una venganza cruel, meditada y calculada a sangre fría.

Intimada la sentencia, la oyó Hidalgo con tranquilidad, y con la misma se mantuvo hasta los momentos de morir. La mañana de su ejecución notó que en el desayuno le habían puesto en el vaso menos cantidad de leche que acostum-braba tomar; mandó que se lo llenasen y le dijeron que no porque era la última y que debía beber menos. Al tiempo de marchar para el patíbulo, se acordó de que bajo la almoha-da de su cama dejaba unos dulces, y revolvió por ellos y los distribuyó entre los soldados que le iban a disparar; éstos titubearon mucho para decidirse a hacerle fuego. Pues sien-do un sacerdote y a los de su carrera siempre se los había mirado con la más alta consideración, no había allí memoria de que se hubiese ejecutado a un ministro de santuario.

Aquel hombre imponía aun en su estado de abati-miento y con el aspecto refinado de su cara; había un no sé qué de noble, de majestuoso y respetable que, sin que-rer, recordaba todas las acciones maravillosas de aquel ser humano extraordinario. Puesto en suplicio y con orden de conservar la cabeza de Hidalgo para ser trasladada en señal de triunfo a Guanajuato, descargaron un granizada de balas sobre su cuerpo y por tanto le dieron una muerte cruentísi-ma. Los rifles despedían humo al disparar y era como ver, de un lado, entre la niebla, a un hombre valiente hasta el último segundo y, del otro lado del humazo, a unos seres humanos desconcertados convertidos en demonios de las tinieblas. El cuerpo del Padre de la Patria se sostuvo todavía en pie, tal vez ya muerto, sostenido por el amor a su patria, y de pronto se desplomó.

Tal era el papel que representaba el inmortal Hidalgo en su pueblo de Dolores. Lloraba en él de tiempos atrás la esclavitud de su nación, y a proporción de sus luces en la po-

MIGUEL HIDALGO Y COSTILLA,AVENTURERO ASTUTO DE CORaZON GRANDE

CaPÍTULO XIV

Page 35: Postal 57 Issue #01

33Nn

;;;;;;;COLUMNA;;;;;;;

lítica, conocía sus derechos ultrajados y ansiaba el mo-mento de su redención. Era a la verdad insufrible el yugo que gravitaba sobre nuestros cuellos y a la insoportable tiranía del gobierno. Des-confiaba hondamente de aquellos mandarines extre-mos, quienes llamaban a las Américas “nuestras Indias” y a sus hijos, vasallos.

Estas eran las dispo-siciones que tenía cuando dio la voz de independencia; pronunciamiento terrible, salido en exclusivo de sus labios, y que nada le contu-vo para ejecutarlo en el instante. Don Juan Aldama dijo en una de sus declaraciones que cuando llegó a la casa del cura Hidalgo, instruido éste de lo que ocurría en Querétaro, el cura les dijo a todos: “Caballeros, estamos perdidos; aquí no hay más recurso que ir a coger gachupines”, a que lo que respondió Aldama: “Señor, ¿qué va usted a hacer? Por amor de Dios, vea lo que hace”, y se lo repitió dos veces; sin es-cucharlo, se dirigieron entonces a la cárcel y el mismo cura obligó al alcaide a que echase fuera los presos.

Esta prueba inequívoca de su valor y de un valor inquie-to, un tanto desesperado, muestra muy bien que su carác-ter era firme, resuelto y denodado. No obstante, preciso es confesarlo, tan bellas disposiciones se le fueron de la mano cuando pasaron a sus hombres en acción con rasgos de cruel-dad: los asesinatos cometidos a sangre fría en Valladolid y Guadalajara denotan que en su corazón había un depósito de sangre fría, la que debe tener un soldado como él lo fue, tal vez concebido también desde que vio que su feligresía quedó reducida a la miseria por la bárbara disposición del gobierno de que no elaboraran vinos con el producto de sus viñas.

Acosado por estos españoles y sin hallar del Gobierno partido razonable, dio vuelo a cierta venganza, mostrándo-se duro, aún a veces entre los que lo rodeaban, y se hizo insufrible al mismo Allende, joven brioso y terrible en la campaña, pero dulce y clemente en los instantes de calma y sangre fría. Allende llegó a querer deshacerse de Hidalgo con un veneno, porque le eran insufribles sus decretos; así consta en la causa, y también es preciso confesar con do-lor estos hechos. Las resoluciones de Hidalgo en esta parte

eran terribles pero necesa-rias en medio de la guerra para llevar adelante la causa independentista.

Hidalgo hizo mucho, pero pudo haber hecho más; si hubiera tenido el carácter de aquel Morelos que sacaba oro del mismo estiércol, la América habría conseguido su independencia a la vuelta de seis meses, economizán-dose mucha sangre; pero la ciencia de las revoluciones no se aprende en los libros de las escuelas, sino sobre los escombros y cenizas de los pueblos. Es la ciencia que no

entra por teorías ni deducciones, sino por la experiencia de desastres dolorosos e irremediables. Los restos venerables de Hidalgo aguardan el pavoroso grito de la resurrección en la capilla de la Tercera Orden de San Francisco de la villa de Chihuahua, villa que, a pesar de la opresión en que vivía, mostró su pena, aunque con encogimiento, por la pérdida del patriarca de su libertad.

El día del fusilamiento del padre Hidalgo, lo llevaron al patio, lo sentaron en un banco, le vendaron los ojos. El cura llevaba un crucifijo en su mano izquierda, colocó su mano diestra en su pecho, sobre su corazón y al escuchar la voz de fuego, encomendó en voz alta su alma al señor; vino una primera descarga, lo sacudió y su sangre fluyó por todo el cuerpo. Luego vino una segunda descarga y se dio cuenta de que seguía con vida. Entonces, el oficial en mando les ordenó a dos soldados acercarse y disparar a quemarropa sobre el corazón de don Miguel y, de nuevo, encomendó su alma al creador. Luego vinieron las detonaciones y la vida de Miguel Hidalgo se apagó.

Era don Miguel Hidalgo y Costilla un hombre que po-nía buena cara a las pesadumbres, bien encarado, de cuer-po promedio, un poco trigueño, ojos vivos, voz dulce, de conversación amena, obsequioso, pícaro, complaciente. No afectaba de ninguna manera su sabiduría, pero se conocía que era hijo de las ciencias; era fogoso, emprendedor y a la vez arrebatado. La botánica, la poesía y el teatro han perpe-tuado la memoria de este hombre extraordinario. Y debe ser recordado como lo que es ahora para todos los mexicanos: el Padre de la Patria.

Page 36: Postal 57 Issue #01

34Nn

;;;;;;;COLUMNA;;;;;;;

1 Fecha consignada en: Herrera Peña, José. Hidalgo a la Luz de sus Escritos Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo. Secretaría de Difusión Cultural y Extensión Universitaria. Morelia, Michoacán. México, 2003. p.124

C!;!wJOaQUÍN ARIaS: La TRaICIÓN QUE PRECIPITÓ EL GRITO

Por: Juan Carlos Zerecero.

Natural de Yuriria Guanajuato, el capitán Joaquín Arias, fue contemporáneo del también guanajua-tense Ignacio de Allende, con quien compar-

tió lugares e historias comunes desde 1806 en el cantón de Jalapa y hasta los primeros meses de la Guerra de In-dependencia. En 1808, Arias intentó fallidamente librar al ex-virrey Iturrigaray en su camino al destierro. En 1810 era ya un conspirador con una tarea clave: organizar a sus hombres –el 2º batallón de Celaya– y levantarse en armas el primero de octubre en la ciudad de Querétaro.

Arias, llegó a Querétaro el 6 de septiembre con dos mil pesos para repartir entre las tropas, pero el día 10 cometió la traición que apresuró la guerra: se denunció a sí mismo; y no sólo eso, también exhibió cartas comprometedoras escritas en puño y letra por Hidalgo y Allende; con esto, las autoridades reforzaron la denuncia que hizo otro Mariano –de apellido Galván– que en las conspira-ciones participaba como secretario.

Arias fue más allá de entregarse, se prestó a una farsa preparada para engañar y aprehender a los miembros de las “tertulias literarias” conspiradoras. El 13 de septiembre los hermanos González fueron detenidos, y mientras Igna-cio Pérez cabalgaba a San Miguel, la Corregidora envió a su hijastra María y al presbítero Sánchez para que alertaran al capitán Arias de las detenciones para que se levantara en armas inmediatamente; pero el capitán denunció a doña Jo-sefa y con esto el alcalde apresó a los conspiradores la noche del sábado 15 de septiembre.

Joaquín Arias no afrontó proceso y convenció a los juzgadores de poder desganar a Hidalgo de sus ideas de revolución. Días después –quizá por su instrucción militar, quizá por su amistad con Allende- Arias se reincorporó al

ejército independentista en Celaya. Estuvo en la batalla del Cerro de las Cruces, en Aculco y Guanajuato. También el 17 de enero de 1811 se registró su participación en el Puente de Calderón, de la que resultó una pequeña victoria en la que comandó la brigada de infantería para hacer retroceder a los realistas a cargo del coronel Emparan; a pesar de ello los insurgentes fueron derrotados y a causa de esto las diferen-cias entre Allende e Hidalgo se recrudecen a tal punto, que serán Arias e Indalecio de Allende quienes coludirán con el libertador sanmiguelense en su intento de dar muerte al cura con veneno.

No se logra envenar al cura; pero en Aguascalientes, Allende asume el man-do y decide ir al norte con los otros jefes para buscar apoyo y armas. El capitán Arias recibe la oferta de tomar la jefatu-ra del movimiento –que rechazó– y las tropas quedan con Ignacio López Rayón al mando. La partida de Allende es el principio del fin, pues las tropas fueron emboscados el 21 de marzo en las norias de Acatita del Baján y las balas de aquella traición cegaron sus primeras vidas: la de Indalecio, el joven hijo del generalísimo y

la de Joaquín Arias, quien fallece el viernes 28 de marzo en la villa de Monclova1 a causa de una herida infectada en la cadera. Su muerte le ahorró otro proceso: el que llevó a los demás rebeldes capturados al fusilamiento. Así, con el fin de la primera etapa de independencia, acaba la historia de este personaje ensombrecido por la ambigüedad de sus ac-tos. Seguramente jamás será declarado un benemérito, pero plantea la pregunta de si vale más un traidor activo, que un fiel de ánimo tibio.

Page 37: Postal 57 Issue #01

35Nn

;;;;;;;COLUMNA;;;;;;;

C="=;="=wLOS NUEVOS REFUGIaDOS

En el año de 2002, las intensas lluvias que cayeron sobre la provincia de Zambezia causaron el desbor-de del río Licungo e inundaciones en Mozambique.

Casi 500.000 personas resultaron afectadas. En México tenemos varios ejemplos:Apenas en julio de 2010, a consecuencia del huracán

Alex, que provocó fuertes precipitaciones, al menos 25,000 personas de las localidades costeras y zonas rurales de Ta-maulipas fueron trasladadas a albergues.1

El lunes 16 de agosto de 2010, según fuentes infor-mativas,2 veinte vehículos fueron arrastrados al mar por una tormenta que azotó el puerto de Acapulco, Guerrero, don-de hubo también deslizamiento de tierra y rocas en algunas avenidas.

Podemos asegurar que los éxodos masivos de perso-nas no sólo son causa de los desastres naturales, sino que son atribuibles a catástrofes industriales.

El 3 de diciembre de 1984 en Bhopal (India), una fuga de gas venenoso en la planta química de pesticidas de la compañía estadounidense Union Carbide provocó la muer-te por envenenamiento de 30,000 personas y la migración forzosa de otros cientos de miles.

Asimismo, estos desplazamientos pueden tener cau-sas sinérgicas, es decir, multicausales. Según un artículo3 publicado por la revista especializada Proceedings of the National Academy of Science (PNAS), se calcula que en los próximos 70 años -como consecuencia del cambio cli-mático-, hasta 6.7 millones de mexicanos viajarán al país del norte por la reducción en el rendimiento de las cosechas.4 La investigación se basó en el pronóstico de que un clima más caliente y seco reducirá los rendimientos de las cosechas en México entre 10 y 48% para 2080.

1 Redacción BBC Mundo. jueves, 1 de julio de 20102 Periódico La Jornada. Martes 17 de agosto de 2010, p. 27

Por: Omar Rojas G.

¿Que es un refugiado ambiental?El concepto de “refugiado ambiental” fue introducido en 1985 en un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) elaborado por Essam El-Hinnawi. De acuerdo con este informe, los refugiados ambientales se definen como “aquellos individuos que se han visto forzados a dejar su hábitat tradicional, de forma temporal o permanente, debido a un marcado trastorno ambiental, ya sea a causa de peligros naturales y/o provocado por la actividad humana, como accidentes industriales o que han provocado su desplazamiento permanente por grandes proyectos econó-micos de desarrollo, o que se han visto personas desplazadas forzosamente de sus hogares por sequías, desertificación, erosión de los suelos, accidentes industriales y otras causas medioambientales”.

Si nos ajustamos a las cifras donde se calcula que para este año podrían llegar a ser 50 millones los desplazados por estos problemas, un importante número de “nuevas” perso-nas dentro de las fronteras de un país puede suponer una grave amenaza a su seguridad nacional, puesto que tanto las sociedades receptoras, como las expulsoras sufren el impac-to ejercido por las personas desplazadas.

Por ello es necesario un profundo análisis de las causas por las cuales personas tienen que estar desplazándose de su lugar de origen, esto nos remite inmediatamente a una mayor concienciación del hombre como responsable direc-to de la degradación del medio ambiente y de la planifica-ción de estrategias que son necesarias para reducir la vulne-rabilidad de las zonas expuestas a amenazas ambientales, de manera que cuanto mayor sea la responsabilidad ecológica humana, menor será la vulnerabilidad a los desastres.

Linkages among climate change, crop yields and Mexico–US cross-border migration, by Stephen H. Schneider, Stanford University, Stanford, CA, and approved June 24, 2010.La emigración se sumaría al número de mexicanos que se irían a Estados Unidos por otras razones.

3

4

Page 38: Postal 57 Issue #01

36Nn

;;;;;;;COLUMNA;;;;;;;

C=;=w

Pensadores políticos del siglo XX

“Por mi raza hablará el espíritu”

Por: Iñaki Llamas

Foto: Wikipedia

JOSÉ VASCONCELOS

José María Albino Vasconcelos Calderón nace en la Ciudad de Oaxaca, Oaxaca un 28 de febrero de 1882. Considerado uno de los grandes pensadores mexica-

nos del siglo XX por su vida y obra dentro de los diferentes escenarios en los que destacó dejando un importante lega-do para las nuevas generaciones de jóvenes mexicanos que creían y luchaban por un México mejor. Fue fundador del grupo “Ateneo de la juventud” junto con jóvenes pensado-res contemporáneos que creían y luchaban por una libertad de pensamiento y la reafirmación de los valores culturales y éticos no sólo de México sino de toda America Latina.

Abogado, escritor, político y filósofo, autor de gran-des obras como El monismo estético (1918), La raza cósmica (1925), Ética (1932), Ulises Criollo (1935), Historia del pensa-miento filosófico (1937), Lógica orgánica (1945) entre otros. José Vasconcelos siendo rector de la Universidad Nacional Autónoma de México dio vida a su lema “Por mi raza hablara el espíritu” y es junto con Octavio Paz y Alfonso Reyes uno de los pocos pensadores mexicanos universales del siglo XX.

Vasconcelos era el hombre de palabras mayores: América, raza, espíritu, democracia, libertad, etcétera. Re-ferente ineludible ahora y siempre porque en su momento

proporcionó una solución al problema de la identidad, que en sus obras transcribió para la eternidad.

Entre sus diversos cargos fue director de la Escuela Nacional Preparatoria, Rector de la Universidad Nacional Autónoma de México, Secretario de Educación Pública y Director de la Biblioteca Nacional; Vasconcelos fue también candidato de la presidencia de México en 1929, contienda en la que Pascual Ortiz Rubio fue electo presidente cons-titucional de los Estados Unidos Mexicanos por el partido oficialista, elecciones en las que José Vasconcelos declaró como fraudulentas.

José Vasconcelos, con sus aportaciones a la cultura política mexicana, dejó una herencia invaluable que nos marca como nación.

Siempre por el camino de las ideas y el trabajo, logró dar a una generación de mexicanos el sentido que da forma a nuestra cosmovisión y que aún en el presente convulso, nos refuerza con sus bases ideológicas y un mayor entendi-miento, de nuestro papel en la historia.

Leer la obra de este insigne mexicano, es adentrarnos en el espíritu que da vida, lucha y palabra a nuestra raza.

Page 39: Postal 57 Issue #01

37Nn

;;;;;;;COLUMNA;;;;;;;

Por: María Fernanda Piña

EL DIARIO DE UNa QUERETaNAC.;.w

¡Hola! ¿Recuerdas en qué nos quedamos? Te ha-blé de Conca, su escudo, sus primeros habitantes y de la hacienda de San Nicolás que fue la primera

casa habitación de los españoles en la Sierra Gorda queretana.

Ya que estamos celebrando el Centenario de la revolución de nuestro hermoso país, te platico que la laguna de Conca en Arroyo Seco fue escenario de una lucha donde los malos estaban comandados por el General Saturnino Cedillo, matando y saqueando a muchos lugareños inocentes; por el bando de los buenos, dirigidos por el Coronel Marcial Cevallos, que en conjunto con las defensas sociales de la Sierra sublevaron al grupo de Cedillo. Vaya que los apelli-dos no se prestan, se heredan.

El General Mariano Escobedo permaneció du-rante una larga temporada en este pueblo en la época de la intervención francesa, se dice que vivió en una casa frente a la plaza principal y su cuartel estaba en la esquina de enfrente.

Para los amantes de la excursión y las brújulas, el municipio de Arroyo Seco se encuentra ubicado al norte del estado de Querétaro, entre los paralelos 99º25’ y 99º47’ de longitud oeste, y los meridianos 21º15’ y 21º35’ de latitud norte. Es el municipio más alejado de la ciudad Queretana, limita con San Luis Potosí y forma parte de la sierra Huasteca. 

En este municipio encontrarás un fenómeno natural hermoso, la unión de dos ríos, uno de agua templada y otro de agua fría, uno forma parte de la cuenca del Río Pánuco constituida por el Río Santa María Ayutla y el Río Jalpan, y el otro por el Río Con-ca, esto no te lo puedes perder.

Bueno, la lista de lo que debemos visitar y hacer en Conca es la siguiente: visitar el templo de nuestra señora de Guadalupe, la Misión de San Miguel Arcán-gel, la iglesia de Purísima de Arista, el Sabino Milenario (un árbol con una circunferencia de 22 mts.), el Hotel Misión Conca, la junta de los ríos y comer Acamayas.

¿Qué te parece si para terminar nuestra aven-tura por Arroyo Seco te cuento una leyenda? Resulta que la gente de Conca cuenta que la actual campana de Jalpan fue hecha a finales del siglo XVIII en una provincia de España con oro y plata que llevaron de México. Su sonido era armónico y dulce, tanto, que el rey mandó colocarla en la torre de la Catedral de Madrid. Estuvo muchos años ahí, hasta que un día re-picó sola, sonando con alegría. Nadie lo podía creer, tocaba sola, a veces con júbilo y a veces con tristeza; nadie comprendía que pasaba.

Hasta que un día arribó una embarcación que venía de México e informaron al rey sobre la lucha de Independencia en la Nueva España, las fechas que dieron los marineros coincidieron con el extra-ño comportamiento de la campana ¡eso era! cuando los españoles perdían una batalla la campana tocaba alegremente.

Esto le molestó muchísimo al rey y la mandó emparar rellenando su interior para que no volviera a sonar y la embarcaron queriéndola arrojar en me-dio del océano, pero durante la travesía cobró vida, y voló hasta caer frente al templo de Conca. 

Felices los vecinos la alojaron en el campanario  donde permaneció hasta el día que Don Gregorio Olvera en 1940 la pidió prestada y solicitó que la llevaran a Jalpan sólo para celebrar el aniversario de la Independencia de México y que después la devol-vería, pero no fue así, hasta que un día la campana dejó de sonar. 

Nadie la ha vuelto a escuchar, la campana en-mudeció al no estar en donde ella quería, y solo los patriotas de corazón la pueden escuchar cada 16 de septiembre.

 Espero que te haya motivado para que vayas a visitar Conca, y cuando lo hagas no dejes de contar-nos tu experiencia. Te espero para nuestra siguien-te aventura por los rincones de mi Estado. Hasta la próxima.

Page 40: Postal 57 Issue #01
Page 41: Postal 57 Issue #01
Page 42: Postal 57 Issue #01

Contact Center Santander

Page 43: Postal 57 Issue #01

41

Cover

Texto: Roberto Cárdenas Cachoa - Fotos: Raphael Martínez

Este funcional edificio, cuyo diseño

fue ganador del Premio Nacional

del Instituto Mexicano del Edificio

Inteligente “Ingeniero Jorge Martínez Aya-

la”, lo convierte en la mejor obra del país

en su tipo bajo las cinco premisas básicas

que son: economía, flexibilidad, seguridad,

automatización y por último predicción. La

construcción del centro fue llevada a cabo

por Lamela Arquitectos, consorcio español

que contrató a una variedad de empresas

mexicanas para levantar y equipar esta

obra que marca un hito en la arquitectura

queretana de vanguardia.

El estudio Lamela en México, lo con-

sidera el centro de llamadas más avanza-

do del mundo, con capacidad para dos mil

posiciones.

En su propuesta muestra una clara

separación entre dos elementos: uno pe-

gado al terreno y resuelto con materiales

pesados, que tiene en cuenta la tradición

de la arquitectura mexicana, y otro eleva-

do, con materiales ligeros que representa

el presente y futuro tecnológico.

Sobre la avenida 5 de febrero se observa imponente su figu-ra vanguardista, es considera-do por su equipamiento, diseño y arquitectura, como uno de los edificios más modernos del mundo, y es producto de una inversión de dos mil quinientos millones de pesos.

Page 44: Postal 57 Issue #01

42

Cover

El área de operaciones conforma el

corazón del Contact Center Santander

(ccs) y en ella se aprovechan más de 15

años de experiencia en ventas y atención

de clientes con métricas internacionales

de desempeño.

Cada espacio ha sido pensado tenien-

do como eje rector la operación de un cen-

tro de llamadas de gran envergadura. Por

lo mismo, se sitúa como una referencia en

este género de inmuebles.

El ccs empleará a 6,000 personas, dis-

tribuidas en tres turnos con 2,000 posicio-

nes cada uno. El Grupo Financiero Santan-

der es con lo anterior, el primer empleador

del sector privado en Querétaro, e incluso

suscribe diversos acuerdos con universida-

des y centros de estudios superiores, para

que los estudiantes avanzados trabajen con

Santander para complementar sus estudios.

Entre ellos se encuentran personas con al-

guna discapacidad que podrán desplazarse

y trabajar sin ningún impedimento.

Sostendrá una atención simultánea

de noventa y cinco mil llamadas telefóni-

cas, también dará servicio como centro de

atención de negocios. Ahí se pueden reali-

zar trescientos treinta y siete mil transac-

ciones bancarias por hora con seguridad y

respaldo tecnológico.

El objetivo es que desde Querétaro,

Santander brinde a mediano plazo servicio

a Puerto Rico, Colombia, Perú y Uruguay en

tiempo real y con calidad. También se brin-

dará servicio de banco a Brasil, Argentina,

Chile y Europa. Las llamadas telefónicas que

reciba el Centro de Contacto Santander se-

rán grabadas por un tiempo de siete años.

Cuenta en su interior con dos mil cien

equipos de bajo consumo de energía y di-

sipación de calor, que se interconectan a

través de cuatrocientos mil metros de ca-

ble de cobre y siete mil doscientos de fibra

óptica. Su diseño innovador se suma a una

capacidad de operación de trescientos me-

gabytes por segundo, para apoyar a las mil

ciento setenta sucursales del grupo finan-

ciero Santander en México.

Page 45: Postal 57 Issue #01

43

CoverCover

Page 46: Postal 57 Issue #01

44

La superficie total del terreno es de

160 mil m2, de los cuales 40 mil m2 han sido

dedicados al proyecto. El inmueble suma

90 mil m2 de construcción.

Cuenta con tres sótanos, de los cuales

dos niveles son de estacionamiento para

los trabajadores con una capacidad para

2000 vehículos.

Tiene además tres silos en su cons-

trucción, que perforan el edificio en toda

su altura, donde se establecen las comu-

nicaciones verticales y que son destinados

para la iluminación y ventilación, dándole

un toque funcional y moderno al edificio.

El techo cuenta con un Roof garden,

con especies vegetales locales, que por su

naturaleza no necesitan tanta agua, y que

aporta su parte amigable con el entorno.

Cover

Page 47: Postal 57 Issue #01

45

Cover

Sus paredes están construidas con

material acústico que absorbe el ruido,

contando con un doble forro especial, uno

de cristal de aproximadamente un cen-

tímetro de espesor y otra doble “piel” de

metal perforado, que permite la entrada

de luz al interior, misma que con el paso del

día, se adecua a la iluminación requerida, a

la vez que mantiene el edificio a una tem-

perartura templada, de esa forma su aho-

rro de energía es completo.

Todo el mobiliario tiene diseño ergo-

nómico de la más alta calidad mundial para

el confort del personal. Sus instalaciones

están adaptadas a las necesidades del per-

sonal discapacitado, cumpliendo la norma

al cien por ciento. Un edificio de vanguar-

dia a la altura del horizonte de la economía

queretana.

Page 48: Postal 57 Issue #01

46

Amealcode Bonfily sus tradiciones

Tierra donde con sigilo habita un mis-terio que es develado al entrar en con-tacto con la hospitalidad de la gente, que heredó de sus sabios antepasados, la habilidad de forjar sus sueños en el barro y la tela. La generosa tierra amealcense es una mágica postal que queremos presentarte.

Texto: Roberto Cárdenas CachoaImágenes: Raphael Martínez y Abel Estrada Fenantes

Page 49: Postal 57 Issue #01

47

Postal

Ameyalco es la palabra náhuatl que

significa: "Lugar donde brota agua

de las rocas" y no hay nombre más

atinado para designar este municipio ubica-

do a una altura de 2620 metros sobre el ni-

vel del mar, que colinda al norte con Humil-

pan, San Juan del Río y el Estado de México

y al sur con el Estado de Michoacán.

Amealco es un territorio habitado

por grandes ojos de agua que en algunos

meses aumentan su tamaño y le otorgan

al paisaje un aire de belleza que se mez-

cla con la visión de sus arboladas monta-

ñas cautivándonos, e invitándonos a sentir

la inmensidad de la naturaleza a tan sólo

76 Km al sur de la ciudad de Querétaro y a

veinte minutos de San Juan del Río.

Para esta experiencia no hay que ol-

vidar llevar una buena chamarra que arro-

pe del frío clásico de esta zona montaño-

sa, llena de tradiciones ancestrales, pues

Amealco cuenta con la mayor población

indígena del estado siendo los Otomíes los

predominantes con su lengua hñahñü.

En el pueblo de Amealco, la Plaza de

la Constitución, con desniveles y escalones,

conduce a un kiosco que corona su centro

con mucha sobriedad. Sin duda un espacio

para admirar la armonía arquitectónica de

este municipio queretano. Desde el jardín

principal se puede observar la sencilla be-

lleza del Palacio Municipal de Amealco, una

obra arquitectonia colonial del siglo xviii.

La Parroquia de Santa María de Amealco,

también de gran belleza, es otro símbolo

de la arquitectura en el Estado.

El poblado cuenta además con es-

pacios para los visitantes como el Hotel

Amealco, que tiene gran cantidad de habi-

taciones con todos los servicios y un res-

taurante frente al centro de la ciudad. Un

dato curioso es que en el año 2008 se en-

contraron unos colmillos de mamut en este

municipio, los cuales pueden ser observa-

dos en un museo especial que se encuentra

a un costado del hotel.

Otro espacio es el Hotel Misión la Mu-

ralla, el único hotel temático en el país bajo

el concepto de la Revolución Mexicana, sitio

más que adecuado para festejar las fiestas

del Bicentenario con un servicio de primer

nivel localizado en la comunidad de la Mu-

ralla, enclavada en las montañas, donde las

leyendas de la Revolución se sienten.

Page 50: Postal 57 Issue #01

48

Postal

El 20 de noviembre, además de ser el

día de la Revolución Mexicana, es el inicio

de las fiestas patronales con la procesión

de la imagen de la inmaculada Concepción.

Si estás de visita en los últimos días

de abril, te encontrarás en Amealco con la

temporada de feria que en el cerro de los

gallos tiene su sede, en ella se presentan

grandes exponentes del folclore, música

regional y nacional, ahí se vive la alegría de

la sociedad Amealcense.

La gastronomía es también algo im-

prescindible, no debe olvidarse saborear el

mole de huilo tradicional, los nopales relle-

nos y quelites a la campireña. Si de dulces

típicos se habla, Amealco cuenta con una

gran variedad de ates de membrillo, man-

zanas cristalizadas y ricos dulces de leche,

sin olvidar el pan que se elabora en la cabe-

cera municipal.

En las comunidades otomíes de San

Idelfonso y San Juan Dehedó, los artesa-

nos, con sus manos sabias y con un toque

de paciencia, dan la consistencia necesa-

ria al barro para ofrecer un trabajo que

está posicionado entre lo mejor de la ar-

tesanía mexicana. Crean figuras de en-

sueño y objetos prácticos de colores vivos

como jarrones, macetas, lunas, calabazas

y mariposas.

En Santiago Mexquititlán las mujeres

elaboran con maestría centenaria bellos

vestidos de lana pura que visten las propias

mujeres de Amealco con elegancia y que

también seducen el gusto de las visitantes

de toda la república y del extranjero con los

coloridos bordados otomíes que dibujan la

alegría en las telas.

Distancias:

A 76 km de Querétaro

A 31 km de San Juan del Río

A 51 km de Tequisquiapan

A 94 km de Colón

A 169 km de La Ciudad de México

A 68 km de Ezequiel Montes

Lineas de Autobuses con servicio a Amealco

Amealcenses

Flecha Amarilla

Regionales Coordinados

Hoteles

Misión La Muralla. 4 Estrellas

Carretera San Juan del Río-Amealco km 26

Hotel Amealco

IV Centenario No. 45, Amealco de Bonfil, Querétaro

Page 51: Postal 57 Issue #01

49

Postal

Otro producto típico que no debe de-

jarse pasar es el pulque, bebida de gran

tradición entre los nativos de Amealco. Con

su gran variedad de sabores, es un deleite

también para los turistas.

La charrería, es una tradición que con

el paso del tiempo se ha incrementado.

Los niños amealcenses muestran su pasión

ante un público atento, la suerte del floreo

con maestría de la reata, acción realizada

en el centro histórico.

Amealco, tierra de manantiales, es un

lugar mágico que con su esplendor y tradi-

ción da la oportunidad a los queretanos de

sentirse en “Tierra de Gigantes”.

Hoteles

Misión La Muralla. 4 Estrellas

Carretera San Juan del Río-Amealco km 26

Hotel Amealco

IV Centenario No. 45, Amealco de Bonfil, Querétaro

Page 52: Postal 57 Issue #01

Camino Real de Tierra Adentro

Patrimonio Cultural de la HumanidadEstación San Juan

A través del Camio Real de Tierra Adentro, Querétaro fue el puen-te cultural y comercial entre México y Estados Unidos. Además es una de las rutas más antiguas y extensas de América. Atraviesa en su centenario trazo gran parte de nuestro país y el sur de Estados Unidos. Este año fue declarado Patrimonio Cultural de la Humani-dad por la unesco el 1 de agosto. Este sendero, ancestral ruta co-lonial creada en el siglo xvi, es parte imprescindible de la grandeza

económica y cultural de México.

Page 53: Postal 57 Issue #01

Cuando fue consumada la conquista de la Nue-va España, los españo-les iniciaron una serie de expediciones con

el propósito de expandir sus domi-nios sobre el territorio conquistado y obtener mayores riquezas para la corona española. En un principio si-guieron los sinuosos senderos de los nativos que intercambiaban mer-cancías entre el norte y el sur de la Nueva España. En el año de 1598 es ampliado el trayecto de esas rutas a 3,000 kilómetros hasta Santa Fe, en Nuevo México.

En abril de 1598, según una le-yenda, un grupo de soldados se ex-travió en el desierto al sur del Paso del Norte, buscando la mejor ruta al Río Bravo. Encontrarían el ca-mino de nuevo sólo con la ayuda de un indio cautivo llamado Mompil,

quien les trazó en la arena un mapa del único paso seguro, que pronto se volvió parte del Camino Real de Tierra Adentro.

Una de las poblaciones del Esta-do de Querétaro que formaba par-te de esta ruta y que debe a ella su crecimiento y desarrollo cultural y económico es San Juan del Río, pues era lugar de paso inevitable para las caravanas que transportaban artí-culos de comercio y alimentos, que en espera de que la creciente del río San Juan bajara, se detenían a co-mer. En la misma población, en el siglo xvi, Fray Sebastián de Apa-ricio promovió la construcción de un puente en la parte más angos-ta del río a causa de las constantes crecientes que dificultaban el paso de las caravanas, pero al final fue el Virrey Diego de Velasco quien en el siglo xvii mandó edificar la obra.

Camino Real de Tierra Adentro

Page 54: Postal 57 Issue #01

Este camino durante más de 300 años sirvió de ruta para trans-portar plata, mercurio y productos agrícolas explotados en el norte de México, así como para el intercam-bio de elementos culturales, el de-sarrollo de campañas militares y la expansión de la evangelización en la Nueva España.

El Instituto Nacional de Antro-pología e Historia (inah) desde 1994 realizó las gestiones para rescatar la ruta original, describir y preservar los bienes del Camino Real de Tie-rra Adentro, ruta también cono-cida como el Camino de la Plata o el camino de Santa Fe, que duran-

te la Colonia fue la principal vía de comunicación entre la ciudad de México y el norte del país.

La investigación para describir y preservar la ruta incluyó la bús-queda de tramos originales, puen-tes, empedrados, iglesias, misiones y haciendas que atravesaban este camino, cuya extensión es de dos mil novecientos kilómetros. En esta investigación se catalogaron 19 mo-numentos históricos de los siglos xvi, xviii y xix que formaron par-te de la antigua ruta que abarca los Estados de Chihuahua, Durango, Aguascalientes, San Luis Potosí, Guanajuato, Zacatecas y el Estado

Camino Real de Tierra Adentro

Page 55: Postal 57 Issue #01

Camino Real de Tierra Adentro

de México, que inicia en el actual Distrito Federal en la Plaza de San-to Domingo, siendo Querétaro, un paso imprescindible de este camino.

El municipio de San Juan del Río, trabaja intensamente en el rescate y modernización del centro histórico sanjuanense.

El cableado eléctrico será subte-rráneo y repavimentarán las calles principales, las banquetas de la ave-nida Juárez serán remozadas y la ilu-minación urbana mejorada, dando a los ciudadanos del municipio y a los visitantes, una ciudad moderna y or-denada, a la altura de las necesidades del sanjuanense del siglo xxi.

Con éstas acciones el lugar que hoy ocupa el Camino Real de Tierra Adentro contará con una imagen de vanguardia al nivel de la grandeza, que habita en cada rincón de su his-tórica ruta centenaria, que con gran orgullo les decimos: San Juan del Río fue y será una estación especial.

Desde el 1 de Agosto de 2010 forma parte de la lista de Patrimo-nio Cultural de la Humanidad por la unesco. Es un gran orgullo de Que-rétaro, pues coloca a nuestro estado en el epicentro del desarrollo eco-nómico de México, trasmitiendo su cultura por los siglos y kilómetros que conforman esta ruta de leyenda.

Page 56: Postal 57 Issue #01

54

Sociedad

1. Julio del Río 2. Coco Ontiveros 3. María Fernanda Piña, Horacio Diego Llamas, Ing. José Suárez, Roberto Cárdenas Cachoa 4. Julio del Río y su equipo de trabajo de la cadena Hotel Misión 5. Lic. Mariana Pesquera 6. Héctor Latapí López y Gerardo Pedraza 7. Andrea Sánchez y Israel Fortanelli.

La cadena de holeteles Misión realizó la mues-

tra gastrónomica de San Luis Potosí, a la cual

asistieron personalidades del ramo de turis-

mo, gubernamental y social del Estado de Quereta-

ro. Postal 57 estuvo presente en este evento lleno

de folclore y buena comida.

12

4

5 6 7

3

Page 57: Postal 57 Issue #01

55

Para mí es un gran orgullo, ayudar a mi municipio San Juan

del Río, con mi trabajo. Laboro en la Dirección de Desarrollo

Económico. Mi función es que los inversionistas y empresa-

rios se sientan bien atendidos con nuestro trabajo y siempre

aprovecho la ocasión para mencionarles todas las cosas,

que hacen de San Juan un gran lugar para invertir y divertir-

se. Me gusta visitar los centros turísticos del Estado; Bernal,

es un gran lugar para visitarlo con mis amigos.

La grandeza de Querétaro se ha ido formado por la aportación de personajes que han destacado

en una gama de actividades como lo son la admi-nistración pública, el sector empresarial, arte,

deportes y sociedad. Postal57 les presenta en esta sección un espacio para expresar su orgu-

llo de formar parte del crecimiento del Estado, y por eso les preguntamos: ¿Cuál es tu sentir

Queretano?

Me siento muy orgullosa de poder decir: “Mi tierra es Que-

rétaro” y es que aquí no nos falta nada. Tenemos diversión,

cultura, naturaleza y hasta el clima perfecto. Es uno de los

mejores lugares para vivir, educar a la familia, hacer nego-

cios; hay buenos empleos y con sentido humano… En fin,

tenemos de todo.

Quiero hacer por Querétaro lo mismo que ha hecho mi fa-

milia: dar su vida para formar hombres y mujeres de bien.

De aquí soy y aquí quiero vivir pues amo esta tierra.

SentirQueretano

Asistente de Dirección de Desarrollo Económico

Jefa de Marca, Galerías QuerétaroClaudia Andrea García Paulin

Aroa Ponce

Presidente de la Asociación Queretana de AjedrezRafael Álvarez Navarro

Tengo 27 años y soy originario de Tequisquiapan. Soy entre-

nador de Ajedrez del Estado. Mi orgullo es ayudar a chicos de

escasos recursos a representar a México en competencias

internacionales. Actualmente tenemos el centro de alto ren-

dimiento en Tequisquiapan, que es abierto para el público en

general. No se les cobra ningún peso, pero pedimos que los

chicos tengan la mejor disposición y la pasión para repre-

sentar a Querétaro y a México.

Page 58: Postal 57 Issue #01
Page 59: Postal 57 Issue #01

57

¿En que momento de tu vida te comienzas a invo-lucrar con el periodismo y la radio?Inicio aproximadamente hace 18 años. Comenze tra-

bajando en emisoras de radio; la primera fue Radio

Cima de Radiorama, una estación muy importante a

nivel nacional, despues en una emisora de nombre

Estereo Vida aquí en San Juan del Río ahí aprendí

muchas cosas. Posteriormente fui a laborar a Vera-

cruz, Acapulco, Guanajuato y en la ciudad de México

en Estereo 97.7 en labores de campo.

Actualmente laboro en Exa, 99.1 teniendo la

fortuna de ser director de noticias y es ahí donde

desarrollo la labor de todos los días, muy al pendien-

te en todo lo que ocurre en lo que información se

refiere a nivel nacional e internacional.

¿Ques es lo que mas disfrutas de tu trabajo?Lo que más disfruto es el poder hablar de temas de

trascendencia que forman parte de la noticia, del

interés de la sociedad que esta muy necesitada de

saber lo que ocurre en el país. Temas relacionados

a seguridad, economía; lo que vivimos y sentimos en

nuestro hogar y fuera del mismo.

¿Cuáles han sido las personas que te han acom-pañado a lo largo de tu carrera?A las personas que nos han enseñado, la gente que

nos han abierto las puertas, y ha servido para am-

pliar nuestro campo de acción.

Como Raúl Ríos Olvera: que actualmente tra-

baja en San Luis Potosí, Humberto Muciño un pilar

fundamental de fortaleza; Enrique Morales Garcia,

Enrique Morales Resendiz, Juan Carlos Morales Re-

sendiz, y familia, que actualmente me dan la confian-

za y la oportunidad de desarrollarme como director

de noticias en EXA Radio.

Tambien esta la familia, mis hijos, mi madre

Guadalupe Rivera que en paz descanse y mi Mujer

que siempre ha estado conmigo en las buenas y en

las malas.

¿Cuáles consideras que es la funcion actual de los medios de comunicación frente a la sociedad?Los medios de comunicación son fundamentales,

por que entran al lugar donde se está desarrollando

la noticia y la dan a conocer a la sociedad desde un

punto analitico y critico.

Hoy día las problematicas por las que atraviesa

el país en cuestion de seguridad y economia son alar-

mantes y los medios de comunicación no quedan aje-

nos, tienen la responsabilidad de dar a conocer lo que

esta sucediendo. Hoy por hoy, gracias a la libertad de

expresión que existe en el país, los medios electróni-

cos realizan su trabajo de una forma importante.

Dentro de tu trabajo como periodista ¿Ques es lo que mas te causa impacto? Lo que más me impacta son las injusticias, la pobre-

za en nuestro país y en cualquier parte del mundo.

Me impacta mucho la gente que no tiene una fuente

de trabajo, que se ve obligada a irse a Estados Uni-

dos. En nuestro municipio se han hecho grandes es-

fuerzos, lamentablemente no es suficiente y hacen

faltan muchas cosas que hacer por la sociedad.

Entrevista

Joaquín AragónDirector de Noticias de Exa San Juan del Río

Page 60: Postal 57 Issue #01

58

Beatnik/MúsicaPor: Orlando Canseco

La melancolía de las viejas calles de

la infancia, de la adolescencia, las

esperanzas rotas que terminan en la

esquina de cualquier colonia antigua,

los sueños que se ahogan en un gri-

to, son parte de The Suburbs, tercera

producción del grupo canadiense Ar-

cade Fire.

Lleno de reminiscencias sesente-

ras y con un sonido que se acerca en

ciertos momentos a Echo & The Bun-

neymen, esta producción nos deja ver

un trabajo maduro y conceptual. Con

un pop delicado y oscuro, los temas

corren fluida y armónicamente, equili-

brando los sonidos orquestales que en

sus anteriores producciones, avasallan

totalmente el oído del escucha.

The Suburbs deja la sensación de

ser una metáfora a la falta de senti-

do de la vida, y de ahí, temas como la

que inicia el disco, parezca una dosis

de desencanto del mundo moderno:

“Pero cuando cayeron las primeras

bombas / Ya nos habíamos aburrido /

Ya nos, ya nos habíamos aburrido”.

Una de sus mejores producciones,

pero no me atrevería a decir su obra

maestra. Aun tengo la confianza de

que venga lo mejor de este conjunto

canadiense que en octubre de este

año visitará nuestro país.

www.arcadefire.com/the-suburbs/

Correr musicalmente del jazz al más

sencillo pop, pasando por la balada y

el bossa nova, además de música tra-

dicional uruguaya, no es una aventura

fácil de lograr.

Jorge Drexler es la excepción a la

regla. Cada uno de sus temas de su

nueva producción Amar la trama, es

un compendio de influencias de diver-

sos géneros musicales que se liberan y

convergen de una manera sutil gene-

rando una nueva musicalidad propia.

Guitarras acústicas, cajones fla-

mencos, saxofones, trompetas, órga-

nos eléctricos, coros, guitarras eléc-

tricas transparentes, bajo eléctrico

que va cantando desde la profundidad

armónica, hacen de este disco el más

orgánico de todos.

La calidad de imágenes que evo-

can sus letras, van del viaje hasta la

primavera que nos invade de escotes,

de la luz extraña que tienen las muje-

res en su cámara oscura hasta la sole-

dad de un inútil toque de queda.

Amar la trama resulta ser orgá-

nico, fino, reflexivo, cálido, erótico y

seductor con una sutil mezcla de gé-

neros musicales. No cabe duda que

Drexler está en su mejor momento,

lo que nos invita a amar la trama más

que el desenlace.

www.jorgedrexler.com/

La política y la música son dos pro-

yectos que pueden ir de la mano,

apoyándose cada una con la otra y así,

involucrar a quienes los escuchan so-

cialmente, como lo demuestra M.I.A.

en su tercera producción musical titu-

lada MAYA.

Guerrillera del art-punk/rap/hip-

hop nos entrega un disco provocador y

hasta perturbado con temas llenos de

distorsiones electro punk que subra-

yan la furia de M.I.A. ante este mundo

globalizado.

Si bien MAYA no es un álbum total-

mente regular, si conserva la calidad

de los anteriores discos. Sobresalen

temas como Born free, grito de rebel-

día, distorsiones y esquizofrenia; The

Message, canción irónica dedicada a

las redes sociales y al control de es-

tas; la magnífica Steppin Up construi-

da a partir de samples de taladros y

motocicletas.

MAYA es la demostración del poder

de creación de una mujer inteligente,

de convicciones políticas, que utiliza la

furia, el humor, la ironía, el ruido y la

distorsión como armas para enfrentar

las políticas globales. Un disco que no

repite la fórmula del éxito, presenta a

una M.I.A. congruente con lo que pien-

sa, canta y crea.

www.miauk.com/

Arcade Fire/The Suburbs//Mercury,/2010

Jorge Drexler/Amar la trama//WEA/2010

M.I.A./MAYA//N.E.E.T.-XL Recordings/2010

Page 61: Postal 57 Issue #01

59

Beatnik/Conciertos

The Black eyed Peas“THE E.N.D. WORLD TOUR”Special Guest: David Guetta La banda californiana The Black

Eyed Peas ganadora seis veces del

premio Grammy e integrada por

Will.i.am, apl.de.ap, Taboo y Fergie

se presentarán el próximo mes de

octubre en dos ciudades de este país.

Este mismo concierto tendrá como

special guest de honor a uno de los Dj

más reconocidos a nivel mundial, el

francés David Guetta. Simplemente

se espera que el número de

asistentes a estos mega conciertos

sea abismal. Music for the masses.

2 de Octubre. Estadio Azteca.

Ciudad de México.

6 de Octubre. Estadio 3 de Marzo

U. A. G. Zapopan, Jalisco.

www.blackeyedpeas.com/

http://www.davidguetta.com/fr

FaithlessLa banda inglesa Faithless visitará por primera

vez la Ciudad de México. Muy probablemente

Maxi Jazz, Sister Bliss, y Rollo, los integrantes

de esta banda, matarán de cansancio a uno

que otro asistente de vieja escuela con su nue-

vo disco The Dance y con grandes temas como

Insomnia, God is a DJ o We come 1.

8 de Noviembre.

Salón José Cuervo, Ciudad de México.

www.faithless.co.uk

Massive AttackAl parecer el mes de noviembre estará

plagado con la visita de grandes ban-

das inglesas. ocesa anunció, por se-

gunda vez en este año, la presentación

de la agrupación de trip-hop Massive

Attack, banda originaria de Bristol e

integrada por Robert Del Naja (3D)

Andrew Vowles (Mushroom) y Grant

Marshall (Daddy G).

9 de noviembre.

Teatro Metropolitan, Ciudad de México.

www.massiveattack.com

Arcade FireUna de las mejores orquestas de rock de la dé-

cada viene por fin a México después de muchos

falsos rumores. Presentarán su última placa

Suburbs, pero sin duda las emotivas canciones

de sus discos anteriores Funeral y Neon Bible ha-

rán estremecer a todos sus fans que impacientes

esperaban. Riguroso asistir.

10 de octubre. Palacio de los Deportes.

12 de octubre. Auditorio Banamex en Monterrey.

www.arcadefire.com

Mutek MX 2010 El festival de música electrónica y artes digitales Mutek vuela una vez más lejos de Canadá

y en esta ocasión anunció su aterrizaje en tierras guanajuatenses para la edición 38 del

Festival Internacional Cervantino. Con esto se espera un line up de miedo con grandes

exponentes de avanzada, entre ellos Modeselektor+Apparat (Alemania), Señor Coconut &

His Orchestra weat Argenis Brito (Chile/Alemania), Deadbeat & Paul St Hilaire (Canadá), The

Field (Suecia), Caribou (Canadá), entre otros.

Del 13 de octubre al 7 de noviembre. Guanajuato, Guanajuato.

http://imecamusic.com/mutek/

Page 62: Postal 57 Issue #01

60

Beatnik/Cine

Los últimos zapatistas, héroes olvidados/Francesco Taboada Tabone/Documental/2002

A propósito del Centenario de la Re-

volución no pueden dejar de ver este

excelente documental que nos cuen-

ta cómo fue la guerra a través de los

testimonios de sobrevivientes de entre

¡98 y 103 años de edad! que pertene-

cieron al ejército de Emiliano Zapata.

Con relatos conmovedores, Taboada

nos muestra lo que significa este mo-

vimiento cien años después y por qué

no podemos olvidar el sufrimiento de

quienes lo perdieron todo y lo pade-

cieron todo: hambre, miseria, miedo e

injusticias. También, nos descubre cuá-

les fueron los verdaderos ideales de la

guerra, cómo vivían en aquel tiempo y

cómo viven ahora (algunos en la misma

pobreza y desamparo) los que él mis-

mo llama los héroes de la Revolución.

La realización del documental

nació del interés por crear un archivo

histórico de lo que realmente sucedió

y que corría el riesgo de perderse en

el olvido, pero que al final, terminó

como un testimonial sin tapujos y con

un mensaje muy claro de la situación

que se vive en el México actual. Esos

héroes olvidados nos obligan a pre-

guntarnos si realmente existió una

re-evolución o si sólo nos hace falta

vivirla. Merece mucho la pena verlo.

(Flores)

Es una de las propuestas cinemato-

gráficas más prometedoras en esta

temporada, que rompe con los viejos

estereotipos del cine nacional. Llega a

las salas de cine después de casi cin-

co años de realización y producción.

La directora María Novaro, también

realizadora de Danzón (1991), mencio-

nó que realizar esta película fue una

labor extenuante de investigación y

preparación documental, además de

enfrentarse al recurrente problema

presupuestario en la industria del cine

en México.

El filme plantea una historia en la

que convergen la madre “chamana”

(Ofelia Medina), sabedora de hierbas

y sus poderes curativos. La hija mo-

derna (Úrsula Pruneda), lejana a las

costumbres herbolarias y adentrada

en un mundo errante y de crítica po-

lítica. La anciana deprimida, pero con

alma de joven y que fuma cigarrillos.

La vecina incidental, que es testigo de

las mil historias ocurridas en la azotea

del edificio rodeado de ciudad.

Todo lo anterior para enmarcar la

vida de una mujer enfrentándose a la

pérdida de la memoria, al tiempo que

se entrelaza con la herbolaria como

medicina del cuerpo y del corazón.

(Maciel)

www.lasbuenashierbas.com

Biutiful, primer filme de Alejandro

González Iñarritu sin el respaldo del

exitoso escritor y director Guillermo

Arriaga, con quien hizo mancuerna

durante años y creó Amores perros,

21 gramos y Babel, llega a las panta-

llas mexicanas con una historia que

retrata una cruda y olvidada realidad

de una parte de la sociedad europea

de hoy.

El cineasta mexicano se concen-

tra esta vez en una sola locación y en

una historia lineal rompiendo con el

estilo que lo caracterizaba a lado de

Arriaga.

La película retrata la historia de

Uxbal; un hombre sencillo y complejo

que intenta encontrar la paz, proteger

a sus hijos y salvarse a sí mismo en el

corazón de una Barcelona invisible.

Biutiful es una cinta que le apuesta

a un fiel reflejo de la realidad de los mi-

grantes tocando temas como la muer-

te, la discriminación, la corrupción y la

fe en las últimas oportunidades de la

vida para recomponer la miseria social

en la Barcelona más profunda.

El elenco de Biutiful está com-

puesto por Javier Bardem (Vicky Cris-

tina Barcelona), Maricel Álvarez quien

debuta en cine, Hanaa Bouchaib, entre

otros. (Lara)

www.biutiful-lapelicula.es/

Las buenas hierbas/María Novaro/Drama/2010

Biutiful/Alejandro González Iñárritu/Drama/2010

Page 63: Postal 57 Issue #01

61

Page 64: Postal 57 Issue #01

62

Beatnik/Libros

El Arte de la Resurrección/Hernán Rivera Letelier//Premio Alfaguara 2010

El Túnel/Ernesto Sábato//Ediciónes Cátedra

2010 ni independencia, ni revolución/Rius (Eduardo del Río)//Editorial Planeta

La novela aborda la historia de Do-

mingo Zarate Vega, mejor conocido

como “El Cristo de Elqui” quien ha sido

“iluminado” por la gracia de Dios para

redimir a su pueblo, éste hombre re-

corre la pampa de cabo a rabo predi-

cando sus máximas, bautizando gen-

te, buscando discípulos o discípulas.

Un predicador que como el nazareno

es repudiado por el clero aunque en

realidad sea inofensivo, pues en sus

predicas no hace más que repetir lo ya

sabido y da remedios caseros para so-

lucionar los problemas cotidianos.

Llega por razones del destino has-

ta el desierto de Atacama, un lugar ol-

vidado por Dios, para encontrarse con

la compañera ideal para él, una pros-

tituta llamada Magalena Mercado, que

para variar se cree santa. Maravillado,

Zarate decide ir a su encuentro y es

así como el autor nos atrapa para

continuar avanzando por su historia y

saber cómo se las arregla para poder

llegar a la mujer que ha elegido.

Los milagros sólo están donde uno

los quiere encontrar, éste hombre que

aguanta humillaciones y malas bro-

mas nos enseña que el que persevera

alcanza y el que alcanza deberá asu-

mir las consecuencias. (Vera)

En estos tiempos del Bicentenario,

donde una parafernalia patriótica nos

invade en cada espacio de nuestra

vida, los medios nos preparan para el

gran festejo sin saber a ciencia cierta

qué es lo que realmente festejamos, es

más, muchos no sabemos si tenemos

algo que festejar. Se nos presentan pe-

lículas, reportajes y libros donde nos

muestran la vida de nuestros “héroes

de la patria” desde su lado humano.

Ante esta epidemia de mercado-

tecnia nacionalista, Rius con su estilo

humorístico, pero bien documentado,

nos da las razones por las cuales no hay

motivo para sentirnos de fiesta, y des-

cubrir que nuestro país no ha cambiado

en su escencia desde hace 200 años.

Rius explica: “El objetivo de este

libro, es dar una visión distinta de la

historia que se muestra en los libros de

texto gratuitos, es un horror la historia

que nos cuentan, quiero que la gente

vea cuál es la verdadera historia”.

Les damos otra opción para que de

una forma divertida, reflexionemos so-

bre el país que se nos presenta a 200

años de su Independencia y 100 de su

Revolución. Después de leerlo les ase-

guro que no tendrán muchas ganas de

festejar, pero sí muchas ganas de reír.

“Bastara decir que soy Juan Pablo

Castel, el pintor que mató a María Iri-

barne”. Al leer este inicio, te transpor-

tarás en automático a la misteriosa

trama de esta novela psicológica del

célebre escritor argentino Ernesto

Sábato (Argentina, 1911).

Este autor con una prosa ma-

gistral, nos invita a vivir de cerca los

conflictos de un pintor que invadido

por la obsesión, llega a matar a una

mujer que se interesó en comprender

su mundo.

El personaje representado en Juan

Pablo Castel centrará su argumento

en las motivaciones que lo llevaron a

cometer ese oscuro crimen.

Una novela que nos presenta en

sus argumentos una esencia existen-

cialista, con el absurdo y el dolor de los

protagonistas y que arroja una luz de

razón en el lado oscuro del alma.

El mismo Albert Camus, elogió

esta obra en el año de su publicación:

1948. El Túnel, es una novela que te de-

jará con ganas de conocer más acerca

de este escritor argentino, que es una

referencia en las letras de América.

Con su sensibilidad y erudición nos

llevará de la mano por los senderos

oscuros de la condición humana.

Page 65: Postal 57 Issue #01
Page 66: Postal 57 Issue #01

(427) 2720 428ID Nextel 52*274867*2

Av. Juárez 36 Ote. Centro HistóricoSan Juan del Rio, Qro.

Chef. Jessica Layseca García

Page 67: Postal 57 Issue #01
Page 68: Postal 57 Issue #01