ppt intertextualidad

43
INTERTEXTUALIDAD TÉRMINO – CONCEPTO – DISPERSIÓN EXISTENCIA Y APERCIBIMIENTO ENTRE LA SEMIÓTICA Y LA TEORÍA DE LA INTERPRETACIÓN, ENTRE EL AUTOR Y EL LECTOR ESTALLIDO DEL SUJETO Y DEL TEXTO EL HOMBRE COMO LENGUAJE “DOS INTERTEXTUALIDADES”

Upload: jose-mateo

Post on 03-Jan-2016

224 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

PPT

TRANSCRIPT

Page 1: PPT INTERTEXTUALIDAD

INTERTEXTUALIDAD

TÉRMINO – CONCEPTO – DISPERSIÓN

EXISTENCIA Y APERCIBIMIENTO

ENTRE LA SEMIÓTICA Y LA TEORÍA DE LA

INTERPRETACIÓN, ENTRE EL AUTOR Y EL LECTOR

ESTALLIDO DEL SUJETO Y DEL TEXTO

EL HOMBRE COMO LENGUAJE

“DOS INTERTEXTUALIDADES”

Page 2: PPT INTERTEXTUALIDAD

AUTORES TEXTOS

Mijaíl Bajtín “El problema de los géneros discursivos”, en Estética de la creación verbal

Julia Kristeva “La palabra, el diálogo y la novela”, en Semiótica I

Roland Barthes “La muerte del autor”

Gérard Genette“Transtextualidades”, en Maldoror, Revista de la ciudad de Montevideo, Nº 20.Palimpsestos: la literatura en segundo grado

Michael Riffaterre (Opcional) “El intertexto desconocido”, en Intertextualité. Francia en el origen de un término y el desarrollo de un concepto

Page 3: PPT INTERTEXTUALIDAD

Mijail Bajtin

Unidad real de la comunicación. Oración vs. Enunciado. Translingüística o lingüística transfrástica.Géneros discursivos. Primarios. Secundarios.Dialogismo.

Page 4: PPT INTERTEXTUALIDAD

USOS DE LA LENGUA

ENUNCIADOS TIPOGÉNEROS DISCURSIVOS

TEMA ESTRUCTURAESTILO

PRIMARIOS SECUNDARIOS

Page 5: PPT INTERTEXTUALIDAD

Características del enunciado

Siempre pertenece a un sujeto discursivo determinadoSus límites se determinan por el cambio de los sujetos hablantesEs una totalidad conclusa y con intencionalidad.Se inscribe en un género discursivo. Tema, composición y estilo.Tiene propiedades dialógicas e intersubjetivas

Page 6: PPT INTERTEXTUALIDAD

Orientación implícita en todo enunciado hacia la comprensión y respuesta del otro. Representa un vínculo entre conciencias, una relación entre sujetos.

Todo enunciado se apoya en enunciados anteriores y establece una relación con otra serie de enunciados, presentes y futuros. Entonces, cualquier comunicación lingüística se desenvuelve bajo la forma de intercambio de enunciados.

dialogismo

Page 7: PPT INTERTEXTUALIDAD

Intersubjetividad

Aspecto del dialogismo que se materializa en el enunciado como una previsión de la condición del otro: sus opiniones, sus lecturas, sus conocimientos, su repertorio, su léxico, sus prejuicios. Representa un vínculo entre conciencias, una relación entre sujetos.

Page 8: PPT INTERTEXTUALIDAD

Kristeva

Produce un corolario de Bajtín que hace visible una problemática.El texto no es un punto sino una superficie.Tres dimensiones que definen el espacio textual.Diálogo y ambivalencia. Perspectiva semiótica - hermenéutica.

Page 9: PPT INTERTEXTUALIDAD

Intertextualidad: Julia Kristeva

Todo texto es un cruce de textos.Todo texto se construye como mosaico de citas, todo texto es absorción y transformación de otro texto. En lugar de la noción de intersubjetividad se instala la de intertextualidad, (y el lenguaje poético se lee, al menos, como doble)

Page 10: PPT INTERTEXTUALIDAD
Page 11: PPT INTERTEXTUALIDAD
Page 12: PPT INTERTEXTUALIDAD
Page 13: PPT INTERTEXTUALIDAD
Page 14: PPT INTERTEXTUALIDAD

Transtextualidad Gerard Genette

La crítica, al encerrarse e incluso, al atrincherarse en lo que se ha llamado con razón “la inmanencia del texto”, me parece que, con frecuencia, se ha visto amenazada por la asfixia y no hay duda de que las recientes fascinaciones freudianas tampoco contribuyen a desarrollarle los pulmones: el inconsciente, por lo menos tal como se suele describirlo, no es precisamente el espacio más abierto.

Page 16: PPT INTERTEXTUALIDAD

Cinco formas de la transtextualidad

IntertextualidadParatextualidadMetatextualidadHipertextualidadArchitextualidad

Interesa una relación entre texto y lector más socializada y más contractual, formando parte de una pragmática conciente y organizada

abstracciónimplicaciónglobalidad

+

-

Page 17: PPT INTERTEXTUALIDAD

TRANSTEXTUALIDADESINTERTEXTUALIDAD: COPRESENCIA DE DOS O MÁS TEXTOS; MÁS COMÚNMENTE LA PRESENCIA DE UN TEXTO EN OTRO.Tiene tres formas posibles:

- cita literal, con o sin comillas, con o sin referencia precisa- plagio (cita no declarada)- alusión: un enunciado cuya comprensión supone la percepción de una relación entre éste y otro enunciado.

PARATEXTUALIDAD: VERTIENTE EDITORIAL. Diferencia entre texto y libro: prólogo, título, portada, comentario oficioso de contratapa o solapa.

METATEXTUALIDAD: UN TEXTO QUE HABLA DE OTRO TEXTO, sin necesariamente citarlo o convocarlo. Por excelencia la crítica o el comentario.

HIPERTEXTUALIDAD: RELACIÓN QUE UNE UN TEXTO B (HIPERTEXTO) CON UN TEXTO A (HIPOTEXTO) sobre el que se apoya de una manera que no sea la de comentario.

ARCHITEXTUALIDAD: INSCRIPCIÓN DEL TEXTO EN UN GÉNERO. Architextos es el conjunto de categorías generales o trascendentes.

Page 18: PPT INTERTEXTUALIDAD

Transtextualidades:1- intertextualidad

• Cita textual

• Plagio

• Alusión

Page 19: PPT INTERTEXTUALIDAD

                                                   

                                       

                                               

TITULO ORIGINAL: 300GENERO: OtroPAIS: Estados UnidosDURACION: 117 MinutosAÑO: 2007ESTRENO EN CINE: 23-03-2007ESTRENO EN DVD: 12-09-2007DIRECTOR: Zack Snyder

GUION: Zack Snyder, Kurt Johnstad y Michael Gordon

INTERPRETES:David Wenham, Gerard Butler, Lena Headey y Vincent Regan

PRODUCTOR:Mark Canton, Bernie Goldman, Gianni Nunnari y Jeffrey Silver

MUSICA: Tyler Bates

FOTOGRAFÍA: Larry Fong

MONTAJE: William Hoy

UPLOAD: Rucilam

SINOPSIS: En el año 480 a.c., durante la batalla de Termópilas, el Rey de Esparta, Leonidas, y su guardia real compuesta por 300 militares tienen que hacer frente al avance del ejercito persa que les supera en número y que está dispuesto a conquistar Grecia.

2- paratextualidad

Page 20: PPT INTERTEXTUALIDAD

        Inexactitudes históricas aparte, aptas de ser comentadas por los más doctos, la película cubre con detalle el desarrollo de la batalla y el estilo del autor en el cómic en el nunca sencillo arte de pasarlo a la gran pantalla. Para acentuar la crueldad de la batalla, amputaciones, decapitaciones y salpicaduras de sangre retocadas por ordenador, junto con una cuidada corrección de color que utiliza poca variedad cromática, y la no menos importante banda sonora, efectos sonoros y personajes 3D y decorados generados por ordenador conforman el entorno ideal para rendir tributo a la heroicidad de este momento en la historia de la humanidad.Puntuación de cine.com: **** de 5

3-metatextualidad

Page 21: PPT INTERTEXTUALIDAD

Las películas épicas son un género cinematográfico en el que las películas suelen ser grandes producciones con una temática normalmente dramática. El nombre se deriva de las grandes historias y personajes de la novela épica, y normalmente se emplea para hablar de películas de las llamadas "de capa y espada"

4- architextualidad

Page 22: PPT INTERTEXTUALIDAD

hipertextualidad 1

CLXXXVI. Y siendo tan excesivo el número de esta gente de guerra, para mí tengo que no sería menor, sino mayor aún, la chusma en la comitiva de criados y de marineros en las embarcaciones de trasporte, en especial en otras naves del convoy que al ejército seguían. Pero demos que el número de la gente del séquito fuese el mismo ni más ni menos que el de la guerra, y que compusiese aquella otras tantas miríadas como esta componía. Así, con este cómputo, la suma total que Jerges, el hijo de Darío, condujo hasta Sepiada y Termópilas, subiría a 528 miríadas y 3.220 hombres, que son 5.283.220 hombres.

Herodoto (480 a.C.), Libro VII - Polimnia

Recorrido ascendente de la construcción hipertextual de 300

Page 23: PPT INTERTEXTUALIDAD

hipertextualidadRecorrido ascendente de la construcción hipertextual de 300

Page 24: PPT INTERTEXTUALIDAD

hipertextualidadRecorrido ascendente de la construcción hipertextual de 300

Page 25: PPT INTERTEXTUALIDAD

hipertextualidad

Hipertexto (luego Hipotexto )

Hipertexto (luego Hipotexto )

Hipertexto

La hazaña fue recordada en una lápida conmemorativa escrita por el poeta Simónides y referida por Heródoto (VII 228), que decía así: Extranjero, informa a los espartanos, que aquí yacemos obedeciendo a sus preceptos.Hipotexto

213

4

Hipotexto

5

Page 26: PPT INTERTEXTUALIDAD

Otros textos que pueden conformar el intertexto

Léonidas aux Thermopyles;1814. Jacques-Louis David (1748–1825)

Puertas de Fuego. Steven Pressfield

Page 29: PPT INTERTEXTUALIDAD
Page 37: PPT INTERTEXTUALIDAD

5. HipertextualidadObjeto de estudio de Palimpsestos: los distintos tipos de hipertextualidadTextos en segundo grado, o textos derivado de otros textos preexistentesConsiste en:- una transformación -simple, directa- del texto anterior, - o en una imitación de estilo (exige al menos el dominio de los caracteres a ser imitados)

Aborda fundamentalmente los casos en que todo el hipertexto deriva de todo el hipotexto

Page 38: PPT INTERTEXTUALIDAD

MODOS DE REPRESENTACIÓN

NARRATIVO DRAMÁTICO

NIVEL DE DIGNIDAD MORAL Y/O SOCIAL(DE LAS ACCIONES)

ALTA EPOPEYA TRAGEDIA

BAJA PARODIA COMEDIA

Page 39: PPT INTERTEXTUALIDAD

Seis formas principales de la hipertextualidad

PARODIA Desviación de un texto por medio de un mínimo de transformación

PASTICHE Imitación de un estilo sin función satírica

TRAVESTIMIENTO Transformación con función degradante

IMITACIÓN SATÍRICA Pastiche satírico

TRANSPOSICIÓN Transformación sin intención agresiva o burlona

IMITACIÓN SERIA Apócrifos, continuaciones, obras con mimesis transparente.

Page 40: PPT INTERTEXTUALIDAD

CUADRO GENERAL DE LAS RELACIONES HIPERTEXTUALESRégimen

(función)Relación LÚDICO SATÍRICO SERIO

TRANSFOR MACIÓNse realiza en base al texto original

PARODIADesviación de un texto por medio de un mínimo de transformación

TRAVESTIMIENTOTransformación con función degradante

TRANSPOSICIÓNTransformación sin intención agresiva o burlona

IMITACIÓN se realiza en base al estilo original

PASTICHEImitación de un estilo sin función satírica

IMITACION SATÍRICAPastiche satírico

IMITACION SERIAApócrifos, continuaciones, obras con mimesis transparente

Page 41: PPT INTERTEXTUALIDAD

RELACIONES HIPERTEXTUALES

Page 42: PPT INTERTEXTUALIDAD

CUADRO GENERAL DE LAS RELACIONES HIPERTEXTUALES

Régimen (función)

RelaciónLÚDICO SATÍRICO SERIO

TRANSFOR MACIÓNse realiza en base al texto original

PARODIA

TRAVESTIMIENTO

TRANSPOSICIÓN

IMITACIÓN se realiza en base al estilo original

PASTICHE

Break it all

IMITACION SATÍRICA

IMITACION SERIA.

Page 43: PPT INTERTEXTUALIDAD

irónico

lúdico

humorístico

serio

polémico

satírico