pravila poslovanja - banca intesa beograd · 2011-10-25 · Šifra: bib.4350.p.001-obr.02 strana 3...

33
Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 1 / 33 PRAVILA POSLOVANJA Na osnovu člana 134. stav 2. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata (“Službeni glasnik“ RS, br. 47/2006) i člana 28. stav 1. Pravilnika o uslovima za obavljanje delatnosti brokersko-dilerskog društva (“Službeni glasnik RS”, broj 100/2006), a na osnovu člana 40. Statuta Banca Intesa AD Beograd, Izvršni odbor Banke, dana ________2006. godine doneo je P R A V I L A P O S L O V A N J A SLUŽBE ZA BROKERSKO-DILERSKE POSLOVE Banca Intesa AD Beograd, ul. Milentija Popovića 7b I OPŠTE ODREDBE Član 1. Pravilima poslovanja Službe za brokersko-dilerske poslove Banca Intesa AD Beograd, ul. Milentija Popovića 7b (u daljem tekstu: Pravila poslovanja i Banka) utvrñuju se opšti uslovi poslovanja Službe za brokersko-dilerske poslove Banca Intesa AD Beograd, ul. Milentija Popovića 7b (u daljem tekstu: Služba) kada obavlja brokersko-dilerske poslove, a naročito: vrste poslova koje obavlja Služba i uslovi i način njihovog obavljanja; vrste naloga klijenata, način i redosled izvršenja naloga klijenata; meñusobna prava i obaveze Službe i njenih klijenata; etički kodeks i druga pitanja o radu ove Službe u skladu sa Zakonom o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata (u daljem tekstu: Zakon). Član 2. Pravila poslovanja i Pravilnik o tarifi Službe su uvek dostupni Klijentima na njihov zahtev, a obavezno pre zaključenja Ugovora o otvaranju vlasničkog računa hartija od vrednosti, Ugovora o posredovanju, kao i bilo kojih drugih Ugovora kojima se dobija status Klijenta i kojima se Služba obavezuje na pružanje odgovarajućih usluga Klijentu. Pravila poslovanja i Pravilnik o tarifi su takoñe dostupni u prostorijama Službe u kojima se vrši prijem klijenata, prostorijama u organizacionim delovima Banke koji vrše prijem naloga klijenata, odnosno u poslovnim prostorijama drugog pravnog lica koje na osnovu ugovora sa Bankom vrši prijem naloga klijenata u ime i za račun Službe. Služba je u obavezi da preda klijentu na uvid primerak Pravila poslovanja i primerak Pravilnika o tarifi pre zaključenja ugovora o pružanju usluga u vezi sa hartijama od vrednosti sa tim klijentom, a Klijent je u obavezi da potpiše izjavu da su mu pre zaključenja Ugovora bila dostupna Pravila poslovanja i Pravilnik o tarifi i da je upoznat sa njihovim sadržajem. Odredba stava 2. ovog člana odnosi se na organizacioni deo Banke, kao i drugo pravno lice, koje u ime i za račun Službe, na osnovu ugovora, prima naloge za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti. Organizacioni deo i drugo pravno lice iz stava 3. ovog člana mora biti povezano sa Službom u čije ime i za čiji račun prima naloge na način koji obezbeñuje automatsko ažuriranje podataka i prosleñivanje primljenih naloga. Ugovorom izmeñu Banke i drugog pravnog lica iz stava 3. ovog člana posebno se definišu prava i obaveze drugog pravnog lica, imajući u vidu da je Služba obavezna da po prijemu naloga izda klijentu potvrdu o prijemu, kao i da ispoštuje vremenski redosled prijema naloga u knjizi naloga.

Upload: others

Post on 06-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 1 / 33

PRAVILA POSLOVANJA Na osnovu člana 134. stav 2. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata (“Službeni glasnik“ RS, br. 47/2006) i člana 28. stav 1. Pravilnika o uslovima za obavljanje delatnosti brokersko-dilerskog društva (“Službeni glasnik RS”, broj 100/2006), a na osnovu člana 40. Statuta Banca Intesa AD Beograd, Izvršni odbor Banke, dana ________2006. godine doneo je

P R A V I L A P O S L O V A N J A SLUŽBE ZA BROKERSKO-DILERSKE POSLOVE

Banca Intesa AD Beograd, ul. Milentija Popovića 7b I OPŠTE ODREDBE

Član 1. Pravilima poslovanja Službe za brokersko-dilerske poslove Banca Intesa AD Beograd, ul. Milentija Popovića 7b (u daljem tekstu: Pravila poslovanja i Banka) utvrñuju se opšti uslovi poslovanja Službe za brokersko-dilerske poslove Banca Intesa AD Beograd, ul. Milentija Popovića 7b (u daljem tekstu: Služba) kada obavlja brokersko-dilerske poslove, a naročito: − vrste poslova koje obavlja Služba i uslovi i način njihovog obavljanja; − vrste naloga klijenata, način i redosled izvršenja naloga klijenata; − meñusobna prava i obaveze Službe i njenih klijenata; − etički kodeks i − druga pitanja o radu ove Službe u skladu sa Zakonom o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata (u daljem tekstu: Zakon).

Član 2. Pravila poslovanja i Pravilnik o tarifi Službe su uvek dostupni Klijentima na njihov zahtev, a obavezno pre zaključenja Ugovora o otvaranju vlasničkog računa hartija od vrednosti, Ugovora o posredovanju, kao i bilo kojih drugih Ugovora kojima se dobija status Klijenta i kojima se Služba obavezuje na pružanje odgovarajućih usluga Klijentu. Pravila poslovanja i Pravilnik o tarifi su takoñe dostupni u prostorijama Službe u kojima se vrši prijem klijenata, prostorijama u organizacionim delovima Banke koji vrše prijem naloga klijenata, odnosno u poslovnim prostorijama drugog pravnog lica koje na osnovu ugovora sa Bankom vrši prijem naloga klijenata u ime i za račun Službe. Služba je u obavezi da preda klijentu na uvid primerak Pravila poslovanja i primerak Pravilnika o tarifi pre zaključenja ugovora o pružanju usluga u vezi sa hartijama od vrednosti sa tim klijentom, a Klijent je u obavezi da potpiše izjavu da su mu pre zaključenja Ugovora bila dostupna Pravila poslovanja i Pravilnik o tarifi i da je upoznat sa njihovim sadržajem. Odredba stava 2. ovog člana odnosi se na organizacioni deo Banke, kao i drugo pravno lice, koje u ime i za račun Službe, na osnovu ugovora, prima naloge za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti. Organizacioni deo i drugo pravno lice iz stava 3. ovog člana mora biti povezano sa Službom u čije ime i za čiji račun prima naloge na način koji obezbeñuje automatsko ažuriranje podataka i prosleñivanje primljenih naloga. Ugovorom izmeñu Banke i drugog pravnog lica iz stava 3. ovog člana posebno se definišu prava i obaveze drugog pravnog lica, imajući u vidu da je Služba obavezna da po prijemu naloga izda klijentu potvrdu o prijemu, kao i da ispoštuje vremenski redosled prijema naloga u knjizi naloga.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 2 / 33

Služba je u obavezi da pre zaključenja ugovora o pružanju usluga u vezi sa hartijama od vrednosti sa klijentom, odnosno pre prijema prvog naloga tog klijenta za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti, klijenta upozna sa svim okolnostima koje su od značaja za donošenje odluke u vezi kupovine i prodaje hartija od vrednosti, kao što su trenutna cena hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata, likvidnost tih instrumenata na tržištu i ranija kretanja tih cena, kao i rizicima investiranja u te instrumente i svim ostalim okolnostima koje su od značaja za donošenje odluke. Klijent je u obavezi da potpiše izjavu o njegovom predznanju i iskustvu u obavljanju poslova u vezi sa hartijama od vrednosti i drugim finansijskim instrumentima na finansijskom tržištu. Služba je u obavezi da na osnovu izjave klijenta o njegovom predznanju i iskustvu sastavi Izjavu o upozorenju o mogućim rizicima koji mogu proisteći iz trgovine odreñenim hartijama od vrednosti, kao i o obavezi objavljivanja ponude za preuzimanje ili mogućnosti gubitka prava glasa ako bi realizacijom primljenog kupovnog naloga klijenta nastala ta situacija prema odredbama Zakona o preuzimanju akcionarskih društava. II VRSTE POSLOVA 1. Poslovi Službe za brokersko-dilerske poslove

Član 3.

U skladu sa odredbama Zakona o klasifikaciji delatnosti i registru jedinica razvrstavanja (“Službeni list SRJ“, br.31/96, 34/96,12/98, 59/98 i 74/99), Služba obavlja sledeće delatnosti: 65232 – Ostalo finansijsko posredovanje − Investiranje u vrednosne papire kao što su akcije, obveznice, blagajnički zapisi i dr., − rad za sopstveni račun posrednika vrednosnih papira, – investiranje u imovinu prvenstveno za druge finansijske posrednike, – finansijske holding poslove; 67120 – Posredovanje u poslovima sa hartijama od vrednosti: posredovanje na finansijskom tržištu u korist drugih (npr. berzansko posredovanje i dr.) i aktivnosti u vezi s tim.

Član 4. Delatnosti brokersko-dilerskog društva koje obavlja Služba u skladu sa odredbama člana 124. stav 1. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata – “Službeni glasnik RS“, 47/2006 (u daljem tekstu: Zakon) su: 1) posredovanje u kupovini i prodaji hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata i kupovinu i

prodaju tih instrumenata u svoje ime i za račun nalogodavca, odnosno u ime i za račun nalogodavca (brokerski poslovi);

2) kupovina i prodaja hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata u ime i za račun Banke, radi ostvarivanja razlike u ceni (dilerski poslovi);

3) obavezna kupovina i prodaja hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata u ime i za račun Banke po ceni koju unapred objavljuje Služba za brokersko-dilerske poslove (poslovi market-mejkera);

4) upravljanje hartijama od vrednosti i drugim finansijskim instrumentima u ime i za račun nalogodavca (poslovi portfolio menadžera);

5) organizovanje izdavanja hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata bez obaveze otkupa neprodatih hartija od vrednosti, odnosno organizovanje uključivanja hartija od vrednosti na organizovano tržište (poslovi agenta emisije);

6) organizovanje distribucije hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata sa obavezom njihovog otkupa od izdavaoca radi dalje prodaje, ili sa obavezom otkupa od izdavaoca neprodatih hartija od vrednosti (poslovi pokrovitelja emisije),

7) pružanje savetodavnih usluga u vezi sa poslovanjem hartijama od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata (poslovi investicionog savetnika).

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 3 / 33

Odredbe o delatnosti Službe koje se odnose na poslovanje hartijama od vrednosti, odnose se i na poslovanje drugim finansijskim instrumentima.

Član 5. Drugi poslovi koje obavlja Služba u skladu sa odredbama člana 181. stav 1; osim poslova iz tačke 2. stav 1. ovog člana, a u vezi člana 124. stav 2. Zakona su: − otvaranje i voñenje računa hartija od vrednosti kod Centralnog registra, depoa i kliringa hartija od vrednosti u ime i za račun zakonitih imalaca hartija od vrednosti – svojih klijenata (vlasnički račun hartija od vrednosti); − izvršavanje naloga za prenos prava iz hartija od vrednosti i naloga za upis prava trećih lica na hartijama od vrednosti i staranje o prenosu prava iz tih hartija; − naplaćivanje potraživanja od izdavalaca po osnovu dospelih hartija od vrednosti, kamata i dividendi za račun zakonitih imalaca tih hartija i staranje o ostvarivanju drugih prava koja pripadaju zakonitim imaocima hartija od vrednosti koji su klijenti Službe; − pružanje usluge pozajmljivanja hartija od vrednosti; − obaveštavanje akcionara, klijenata Službe, o godišnjoj skupštini akcionarskih društava i zastupanje akcionara na tim skupštinama; − stara se o izvršavanju poreskih obaveza zakonitih imalaca hartija od vrednosti klijenata Službe

Član 6. Služba može u toku svog postojanja menjati svoje delatnosti u skladu sa Zakonom. 2. Vrste hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata

Član 7. Pod hartijama od vrednosti kojima Služba obavlja trgovinu, u skladu sa ovim pravilima, podrazumevaju se istovremeno izdati prenosivi elektronski dokumenti izdavaoca koji glase na ime, iz kojih za zakonite imaoce proizilaze jednaka prava i obaveze u skladu sa Zakonom i odlukom izdavaoca o distribuciji hartija od vrednosti.

Član 8. Služba obavlja trgovinu sledećim vrstama hartija od vrednosti: 1) akcije - hartije od vrednosti izdate u seriji koje glase na deo osnovnog kapitala akcionarskog

društva; 2) dužničke hartije od vrednosti – obveznice i druge hartije od vrednosti izdate u seriji koje

imaocu daju pravo na isplatu nominalne vrednosti sa kamatom ili nominalne vrednosti, kao i druga prava, i koje mogu biti izdate kao: − kratkoročne dužničke hartije od vrednosti sa rokom dospeća od najmanje 30 i najviše 365

dana, ako Zakonom nije drugačije propisano; − dugoročne dužničke hartije od vrednosti;

3) varanti – hartije od vrednosti koje imaocu daju pravo na kupovinu hartija od vrednosti, drugih finansijskih instrumenata ili druge imovine odreñenog dana odnosno u odreñenom periodu, po unapred odreñenoj ili odredivoj ceni;

4) depozitne potvrde – hartije od vrednosti koje izdaju ovlašćene banke koje poseduju inostrane akcije ili obveznice deponovane kod banke u inostranstvu, a koje predstavljaju domaći ekvivalent inostranih akcija ili obveznica, odnosno sadrže istovetna prava i obaveze kao i inostrane hartije od vrednosti na koje se odnose;

5) finansijski derivati 6) druge hartije od vrednosti koje se utvrñuju na način koji propisuje Komisija za hartije od vrednosti.

Član 9.

Pod finansijskim derivatima kojima Služba obavlja trgovinu, u skladu sa ovim pravilima, podrazumevaju se finansijski instrumenti čija vrednost zavisi od cene predmeta ugovora (akcija, obveznica, stranih valuta, berzanskih indeksa i dr.) i čiji su vrsta, količina, kvalitet i druga svojstva standardizovani.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 4 / 33

Služba obavlja trgovinu sledećim finansijskim derivatima i drugim finansijskim instrumentima: 1) fjučers ugovori:

− fjučers ugovori sa isporukom predmeta ugovora – prenosivi standardizovani ugovor kojim se kupac obavezuje da plati unapred ugovorenu cenu na dan dospeća utvrñen ugovorom, odnosno kojim se prodavac obavezuje da na taj dan isporuči predmet ugovora, pri čemu rok dospeća ne može biti kraći od tri dana od dana zaključenja ugovora,;

− fjučers ugovori bez isporuke predmeta ugovora – prenosivi standardizovani ugovor kojim se ugovorne strane obavezuju da na dan dospeća utvrñen ugovorom isplate razliku izmeñu ugovorene cene predmeta ugovora i cene na dan dospeća, pri čemu rok dospeća ne može biti kraći od tri dana od dana zaključenja ugovora,;

2) opcijski ugovori – prenosivi standardizovani ugovor kojim kupac stiče pravo da, uz obavezu plaćanja ugovorene premije, na dan dospeća odnosno dane dospeća utvrñene ugovorom kupi ili proda predmet ugovora po ceni utvrñenoj ugovorom, a prodavac preuzme obavezu da tog dana proda ili kupi predmet ugovorne obaveze, pri čemu rok dospeća ne može biti kraći od tri dana od dana zaključenja ugovora ;

3) drugi standardizovani finansijski instrumenti u skladu sa odlukom berze na koju je saglasnost dala Komisija za hartije od vrednosti.

Član 10. Odredbe ovih pravila o uslovima i načinu trgovine Službe sa hartijama od vrednosti primenjuju se i na trgovinu finansijskim derivatima i drugim finansijskim instrumentima, u skladu sa Zakonom, Pravilima organizatora tržišta na kojima se trguje tim instrumentima i ovim pravilima. 3. Način obavljanja trgovine hartijama od vrednosti

Član 11. Služba obavlja sekundarnu ponudu hartija od vrednosti, odnosno trgovinu hartijama od vrednosti na organizovanom tržištu, osim ako Zakonom nije drukčije odreñeno. Trgovina na organizovanom tržištu podrazumeva javnu ponudu hartija od vrednosti i povezivanje ponude i potražnje hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata i obuhvata berzansko i vanberzansko tržište, ako Zakonom nije drugačije odreñeno. Služba može obavljati trgovinu hartijama od vrednosti i van organizovanog tržišta u smislu člana 62. Zakona o tržištu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata. Trgovinu hartijama od vrednosti Služba obavlja u skladu sa Zakonom, aktima Komisije za hartije od vrednosti, pravilima Centralnog registra hartija od vrednosti i organizatora tržišta. Trgovinu hartijama od vrednosti Služba obavlja isključivo na organizovanom tržištu u Republici koje obuhvata berzansko i vanberzansko tržište, ako Zakonom nije drukčije odreñeno. Vlasničkim hartijama od vrednosti kojima se trguje na jednom organizovanom tržištu u Republici Služba ne može trgovati na drugom organizovanom tržištu u Republici.

Član 12.

Trgovinu hartijama od vrednosti Služba obavlja na organizovanom tržištu, berzanskom ili vanberzanskom, osim u slučajevima propisanim Zakonom. Na berzanskom i vanberzanskom tržištu Služba trguje hartijama od vrednosti: 1) u kontinuiranom trgovanju ili 2) na periodičnim aukcijama. Trgovina se obavlja po pravilima i drugim aktima organizatora tržišta i ovim Pravilima poslovanja.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 5 / 33

III USLOVI ZA OBAVLJANJE POSLOVA SLUŽBE

Član 13. Za obavljanje poslova trgovine hartijama od vrednosti Služba mora ispunjavati uslove u pogledu kadrovske i organizacione osposobljenosti i tehničke opremljenosti, kao i druge uslove u skladu sa Zakonom i aktima Komisije za hartije od vrednosti.

Član 14. Služba je u obavezi da za obavljanje brokerskih poslova, poslova portfolio menadžera i investicionog savetnika ima zaposlena lica sa dozvolom za obavljanje poslova brokera, portfolio menadžera i investicionog savetnika, s tim da ta lica moraju da ispunjavaju i druge uslove u skladu sa Zakonom, podzakonskim aktima i aktima Službe.

Član 15. Služba je u obavezi da svoje poslovanje organizuje i uredi tako da mogući sukob interesa klijenata sa interesima Službe, odnosno Banke, članova Upravnog odbora, Predsednika, Zamenika Predsednika i članova Izvršnog odbora Banke i zaposlenih u Službi, osnivača banke, pravnih i fizičkih lica povezanih sa navedenim licima, kao i drugih brokersko-dilerskih društava i ovlašćenih banaka i njihovih brokera ograniči na najmanju moguću meru. U smislu stava 1. ovog člana pod povezanim pravnim licima sa bankom naročito se smatraju zavisna društva banke, a pod povezanim fizičkim licima sa osnivačima - fizičkim licima, članovima Upravnog odbora, Predsednikom, Zamenikom Predsednika i članovima Izvršnog odbora banke i zaposlenima u Službi naročito se smatraju njihovi bračni drugovi, srodnici u pravoj liniji i srodnici u pobočnoj liniji do trećeg stepena srodstva kao i bračni drugovi tih lica. Ograničenje sukoba interesa iz stava 1. ovog člana, Služba će da vrši na sledeći način i po sledećoj proceduri: 1) Služba će da obavlja dilerske poslove i poslove market-mejkera, kao poslove za svoj račun, u

odvojenoj organizacionoj jedinici od organizacione jedinice u kojoj će da obavlja brokerske poslove, kao poslove za račun klijenata;

2) članovi Upravnog odbora, Predsednik, Zamenik Predsednika i članovi Izvršnog odbora banke i zaposleni u Službi dužni su da obaveste ovlašćeno lice Službe, odnosno kontrolora o svojoj nameri kao i o nameri sa njima povezanih fizičkih lica da kupuju ili prodaju hartije od vrednosti u skladu sa odredbama ovih pravila o etičkom kodeksu kojima se ureñuje sprečavanje sukoba interesa;

3) Naloge klijenata za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti koji se odnose na iste hartije od vrednosti, Služba će da ispostavlja na organizovano tržište hartija od vrednosti i da ih izvršava pre ispostavljanja i izvršavanja naloga za svoj račun i za račun pravnih i fizičkih lica iz stava 1. ovog člana.

IV NALOZI KLIJENATA

Član 16. Naloge za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti Službi mogu ispostaviti domaća i strana pravna i fizička lica - klijenti banke. Sadržina naloga utvrñuje se u skladu sa Zakonom, drugim propisima i aktima organizatora tržišta na kojem se trguje hartijama od vrednosti na koje se nalog odnosi. 1. Vrste naloga

Član 17. Klijenti mogu ispostavljati Službi sledeće vrste naloga za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti:

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 6 / 33

1) Po vrsti transakcije:

- Kupovni - nalog za kupovinu hartija od vrednosti; - Prodajni - nalog za prodaju hartija od vrednosti;

2) Po vremenu trajanja:

- dnevni nalog – prestaje da važi na kraju radnog dana u kojem je ispostavljen; - nalog do odreñenog dana – u roku trajanja najduže 90 dana; - nalog do opoziva – sa rokom trajanja od 90 dana;

3) Po ceni: − limit nalog – sadrži uputstvo da se hartije od vrednosti kupe po ceni navedenoj u nalogu ili povoljnije; odnosno da se hartije od vrednosti prodaju po ceni navedenoj u nalogu ili povoljnije. Izražena cena kod limit naloga za kupovinu predstavlja maksimalnu cenu koju je klijent spreman da plati, a kod limit naloga za prodaju minimalnu cenu koju je klijent spreman da prihvati za odreñenu hartiju od vrednosti; − tržišni nalog – sadrži uputstvo da se hartije od vrednosti kupe ili prodaju po trenutno mogućoj ceni u momentu kada je nalog unet u informacioni sistem organizatora tržišta. Ako klijent u nalogu za kupovinu,odnosno prodaju hartija od vrednosti ne odredi cenu po kojoj Služba mora da izvrši takav nalog, takav nalog smatra se tržišnim i prestaje da važi po isteku dana kada je iznet na tržište. Tržišni nalog se izvršava odmah, odnosno ukoliko se hartijama od vrednosti iz naloga trguje diskontinuirano (na aukcijama) na prvom narednom trgovanju tim hartijama, ako u nalogu nije drugačije odreñeno, u skladu sa redosledom naloga iz knjige naloga i ukoliko je dostavljena sva neophodna dokumentacija, kao i ukoliko je nalog pokriven u potpunosti u smislu proverenog vlasništva na vlasničkom računu klijenta ili stanja na novčanom računu. 4) Posebne vrste naloga klijent može ispostaviti Službi pod uslovom da se takve vrste naloga utvrde odlukom nadležnog organa organizatora tržišta. Pod posebnim vrstama naloga u smislu stava 1. ove tačke naročito se smatraju sledeći nalozi: − sve ili ništa, − nalog za minimalno izvršenje, − sve ili ništa trenutno, − stop nalog, − na otvaranju, − na zatvaranju. Pored vrsta naloga iz stava 1. ovog člana, klijenti mogu Službi ispostavljati i druge vrste naloga utvrñene aktima organizatora tržišta. Bez obzira da li je nalog za kupovinu, odnosno prodaju hartija od vrednosti odreñen u pogledu cene (nalog sa limit cenom) ili ne (tržišni nalog), Služba je dužna da nalog na odgovarajuće tržište (berzansko ili vanberzansko) odgovarajućeg organizatora tržišta iznese odmah, odnosno na prvom narednom trgovanju hartijama od vrednosti iz naloga, ukoliko se tim hartijama trguje diskontinuirano, ako klijent u nalogu drugačije ne odredi, u skladu sa redosledom naloga iz knjige naloga, starajući se o izvršenju naloga u pogledu uslova cene iz naloga, ako u nalogu nije drugačije odreñeno.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 7 / 33

2. Ispostavljanje, prijem, izmena i opoziv naloga 2.1. Ispostavljanje naloga

Član 18. Naloge za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti klijenti mogu ispostaviti Službi neposredno ili preko lica kojem su dali ovlašćenje za ispostavljanje naloga.

Član 19. Nalozi klijenata ispostavljaju se: 1) u Službi neposredno ili 2) u organizacionom delu Banke, odnosno u poslovnim jedinicama Banke koje u ime i za račun Službe primaju naloge za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti uz ispunjenje uslova propisanih za prijem naloga van sedišta (u daljem tekstu: organizacioni deo ovlašćen za prijem naloga), a u skladu sa članom 43. Pravilnika o uslovima za obavljanje delatnosti brokersko-dilerskog društva 3) u poslovnim prostorijama drugog pravnog lica, koje ne može biti izdavalac hartija od vrednosti za koje se vrše ovi poslovi, a koje na osnovu ugovora sa Bankom vrši prijem naloga klijenata u ime i za račun Službe. Ugovor izmeñu Banke i drugog pravnog lica treba naročito da sadrži:

1) opis, odnosno oznaku prostorija u kojima će Služba vršiti poslove iz prethodnog stava (adresa, površina, definisanje da je prostorija odvojena od drugih prostorija pravnog lica, kao i da ispunjava i druge uslove za rad sa klijentima),

2) namenu za koju se prostorija isključivo koristi i vreme njenog korišćenja, 3) pravo Banke da istakne oznaku svoje firme na ulazu u prostoriju i radno vreme, 4) pravo klijenata Službe na neometan pristup označenim prostorijama i dr.

Banka može van sedišta zaključivati ugovor o posredovanju u trgovini hartijama od vrednosti, odnosno ugovor o otvaranju i voñenju računa hartija od vrednosti pre prijema naloga iz tačke 2. i 3. stav 1. ovog člana. Služba je dužna da se pridržava sledećih standarda i procedura kada vrši prijem naloga van sedišta:

1) da pre otpočinjanja poslova iz tačke 2. i 3. stav 1. ovog člana objavi obaveštenje u najmanje jednom dnevnom listu koji se distribuira na celoj teritoriji Republike sa naznakom vrste posla, mesta, odnosno adrese poslovnih prostorija, perioda i vremena u kome će se obavljati navedeni poslovi, (što podrazumeva obavljanje tih poslova u kraćem vremenskom periodu samo za konkretan slučaj naveden u javno objavljenom obaveštenju);

2) dostavi Komisiji obaveštenje o zaključenju ugovora sa drugim pravnim licem ili o organizacionoj jedinici Banke u kojoj će se vršiti ti poslovi i kopiju javne objave o obavljanju poslova van sedišta pre početka obavljanja tih poslova;

3) na poslovnim prostorijama u kojima se vrši prijem naloga jasno istakne naziv firme i radno vreme sa klijentima;

4) poštuje načelo ravnopravnosti klijenata i ostalih prava klijenata propisanih Zakonom i ovim Pravilima;

5) prijem naloga vrši na isti način i po istom postupku utvrñenom za prijem naloga u svom sedištu (neposredan prijem naloga na obrascu naloga u pisanom obliku ili unosom u informacioni sistem i štampanje naloga u pisanom obliku), s tim da se kao vreme prijema naloga računa vreme kada je nalog primljen u drugom pravnom licu;

6) lice, ovlašćeno od strane Šefa Službe za prijem naloga, vrši direktni unos naloga u informacioni sistem Službe u sedištu, što podrazumeva elektronsku povezanost (laptop/notebook i internet vezu). Izuzetno, do prevazilaženja problema tehničke prirode ovlašćeno lice u organizacionom delu Banke može da telefonskom komunikacijom sa sedištem utvrñuje redosled prijema naloga.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 8 / 33

Prijem naloga van sedišta Služba može vršiti u poslovnim jedinicama Banke, samo ukoliko su pored uslova iz stava 4. ovog člana, kumulativno ispunjeni i sledeći uslovi:

- da Izvršni odbor Banke pismeno odredi filijale Banke u kojima se mogu primati nalozi klijenata

- da Šef Službe ovlasti konkretno lice u tim filjalama koje može primati naloge klijenata

U slučaju iz tačke 2. stav 1. ovog člana kao vreme prijema naloga klijenta smatra se vreme kada je nalog predat organizacionom delu Banke. Kada klijenti ispostavljaju naloge organizacionom delu Banke ovlašćenom za prijem naloga, taj organizacioni deo ima ista prava i obaveze utvrñene ovim pravilima kod prijema, odbijanja prijema, opoziva ili izmene naloga kao i Služba.

Član 20.

Klijenti ispostavljaju naloge Službi na jedan od sledećih načina: 1) ličnim uručenjem (neposredno) ili preko ovlašćenog lica (ovlašćenje overeno u Sudu); 2) poštom, u pisanom obliku na obrascu naloga; 3) telefaksom, u pisanom obliku na obrascu naloga; 4) putem telefona, ako se vrši snimanje telefonskog razgovora, ili 5) elektronskim putem (preko zaštićenog internet servisa ili putem e-maila) ili organizacionom delu Banke ovlašćenom za prijem naloga ličnim uručenjem (neposredno) ili preko ovlašćenog lica (ovlašćenje overeno u Sudu). Nalozi se ispostavljaju u sadržaju propisanom ovim Pravilima. Prijem naloga putem telefona je u svemu jednak sa neposrednim prijemom naloga ukoliko je omogućeno utvrñivanje tačnog vremena prijema naloga (datum, sat i minut), identifikacije broja telefona sa koga je nalog dat i tačne identifikacije klijenta koji je ispostavio nalog. Snimak telefonski datog naloga Služba će čuvati u elektronskom formatu na odgovarajućem mediju, koji omogućava jasnu i preciznu reprodukciju istog najmanje dve godine od dana ispostavljanja datog naloga u informacioni sistem organizatora tržišta. Naloge klijenata i svu dokumentaciju vezanu za te naloge, Služba je u obavezi da čuva najmanje 5 godina od isteka poslovne godine na koju se dokumentacija odnosi, odnosno trajno ukoliko je to propisano posebnim zakonom. U slučaju davanja naloga elektronskim putem, putem zaštićenog servisa ili e-maila, Služba će klijentu obezbediti svu neophodnu tehničku podršku, odnosno tehnička sredstva (softver, CD i sl.) koja se koriste za formiranje elektronskog potpisa, kojim se pouzdano garantuje identitet klijenta, integritet dokumenta, tj. naloga i onemogućava naknadno poricanje odgovornosti za njegov sadržaj. Klijenti su u obavezi da uz nalog dostave odreñene dokaze i dokumentaciju koji su potrebni za izvršenje posla kupoprodaje hartija od vrednosti, a u skladu sa ugovorom zaključenim sa Bankom.

Član 21. Obrazac naloga u pisanom obliku sadrži sledeće elemente: 1) podatke o prijemu naloga (redni broj naloga, mesto, datum i vreme (sat i minut) i način prijema

naloga, kao i broj ugovora); 2) podatke o klijentu

- ime i prezime/naziv klijenta, - adresa/sedište, matični broj,

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 9 / 33

- broj vlasničkog računa hartija od vrednosti klijenta sa oznakom člana Centralnog registra kod koga se vodi) ili broj zbirnog kastodi računa hartija od vrednosti (sa oznakom kastodi banke)

- broj novčanog računa klijenta (sa oznakom poslovne banke – člana Centralnog registra kod koga se vodi);

3) podaci o nameravanoj transakciji: - vrsta naloga (kupovni ili prodajni), - vrsta naloga s obzirom na način na koji je odreñena cena (tržišni ili limit sa navoñenjem

cene), - vrsta naloga prema vremenu važenja naloga (dnevni, do dana i do opoziva, sa

navoñenjem datuma važenja), - CFI kod i ISIN broj hartija od vrednosti, nominalna vrednost, - količina (broj) hartija od vrednosti i cena izražena u valuti;

4) podaci o tržištu: - organizator tržišta (naziv i matični broj), - metod trgovanja;

5) iznos provizije (Službe, organizatora tržišta, Centralnog registra); 6) naznaku da je nalogodavac upoznat i da su mu jasni svi elementi naloga, a naročito način

obračuna naknada i troškova koje mora platiti za izvršenje naloga; 7) potpis klijenta i ovlašćenog lica Službe. U slučajevima kada je nalog dat telefonskim i elektronskim putem, nalog ne sadrži potpis klijenta. Obrazac naloga iz stava 1. ovog člana sadrži i naznaku: 1) da je Služba u obavezi odmah da izvrši nalog klijenta u kojem nije odreñena cena za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti, poštujući redosled naloga iz knjige naloga, odnosno da, ukoliko se tim hartijama trguje diskontinuirano (na aukcijama), iznese na prvu narednu aukciju ako klijent u nalogu drugačije ne odredi, a u skladu sa redosledom naloga iz knjige naloga. Obaveze Službe u smislu izvršavanja naloga klijenata iz prethodnog stava nastaju samo u slučaju da je podneta neophodna dokumentacija i da je nalog pokriven u potpunosti u smislu proverenog vlasništva kod naloga za prodaju, odnosno stanja novčanog računa kod naloga za kupovinu. 2) da tržišni nalog prestaje da važi po isteku dana kada je iznet na tržište. U pojedinim slučajevima obrazac naloga sadrži i: 1) ovlašćenje Službi da može pridružiti nalog prodaje klijenta nalozima klijenata drugog berzanskog posrednika, a u cilju postizanja povoljnijih uslova prodaje, odnosno kupovine 2) ovlašćenje Službi da može izvršenje naloga poveriti drugom brokersko-dilerskom društvu ili ovlašćenoj banci; 3) saglasnost da Služba može istovremeno u istom poslu kupoprodaje hartija od vrednosti da zastupa i eventualnog kupca, odnosno prodavca hartija od vrednosti.

Član 22.

Kada klijent nalogom odredi cenu, kod naloga kupovine izražena cena predstavlja maksimalnu cenu koju je nalogodavac spreman da plati, odnosno kod naloga za prodaju minimalnu cenu koju je nalogodavac spreman da prihvati za odreñenu hartiju od vrednosti. 2.2. Prijem naloga

Član 23. Služba vrši prijem naloga klijenata za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti u poslovnim prostorijama svog sedišta ili poslovnim prostorijama organizacionog dela Banke, kao i u poslovnim prostorijama drugog pravnog lica, koje ne može biti izdavalac hartija od vrednosti za koje se primaju

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 10 / 33

nalozi, ovlašćenog za prijem naloga klijenata Službe na osnovu ugovora ili u privremenoj kancelariji koju će otvoriti u skladu sa potrebama posla, a u skladu sa pravilima organizatora tržišta.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, ovlašćeno lice Banca Intesa ad Beograd, odnosno Izvršni odbor Banke može ugovorom ovlastiti drugo pravno lice da u svojim poslovnim prostorijama, u ime i za račun Službe, prima naloge klijenata Službe, s tim da to pravno lice nije izdavalac hartija od vrednosti za koje se primaju ti nalozi.

U slučaju prijema naloga van sedišta Služba je dužna da se pridržava odredbi i pravila sadržanih u stavu 2., 3., 4. i 5. člana 19. ovih Pravila. Naloge za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti i opozive tih naloga Služba upisuje u knjigu naloga po vremenskom redosledu prijema naloga.

U knjigu naloga unose se svi primljeni nalozi, izmene, opoziv naloga i podaci o realizaciji naloga. Knjiga naloga se vodi na način kojim se:

- onemogućava naknadna izmena unetih podataka,

- obezbeñuje preglednost i hronologija unetih podataka,

- omogućava dobijanje izvoda (za odreñenog klijenta, po vrsti ugovora, po vrsti hartija, za odreñeni period)

Knjigu naloga u elektronskom obliku Služba vodi po vremenu prijema naloga, a na način i po sadržaju koji propiše Komisija za hartije od vrednosti.

Član 24. Služba je u obavezi da primi svaki nalog klijenta, ukoliko prijem naloga ne odbije bez odlaganja iz sledećih razloga: 1) kada utvrdi da na novčanom računu klijenta nema dovoljno sredstava za izmirenje njegovih

obaveza koje bi nastale na osnovu izvršenja naloga za kupovinu; 2) kada utvrdi da na računu hartija od vrednosti klijenta nema dovoljno hartija koje su predmet

naloga za prodaju; 3) kada bi izvršenjem naloga bile prekršene odredbe Zakona o tržištu hartija od vrednosti o zabrani

manipulacije i zabrani širenja neistinitih informacija, odnosno učinjeno drugo delo kažnjivo po Zakonu kao krivično delo, privredni prestup ili prekršaj;

4) kada bi izvršenje naloga bilo štetno po klijenta odnosno druge učesnike na organizovanom tržištu hartija od vrednosti ili bi se prekršila pravila etičkog kodeksa;

5) kada Služba nije specijalizovana ili nema tehničke mogućnosti da izvrši kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti ili drugih finasijskih instrumenata iz naloga

6) kada je rok za predaju tog naloga radi njegovog izvršenja istekao. Služba je u obavezi da klijentu navede razloge odbijanja.

Član 25. Služba je u obavezi da najkasnije narednog radnog dana od dana prijema naloga klijentu dostavi potvrdu o prijemu naloga, odnosno potvrdu o prijemu izmene ili opoziva naloga. Potvrda o prijemu naloga sadrži sve elemente propisane za nalog. Kada klijent ispostavlja nalog na obrascu naloga u pisanom obliku, potvrdu o prijemu naloga predstavlja primerak naloga koji zadržava klijent. Kada klijent ispostavlja nalog putem telefona ili elektronski, potvrda o prijemu naloga dostavlja se klijentu neposrednim uručenjem ili se šalje poštom, telefaksom, a moguće je prijem naloga potvrditi i putem telefona, ukoliko je obezbeñeno snimanje telefonskog razgovora i ukoliko je moguće utvrditi identitet klijenta.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 11 / 33

Potvrda o prijemu naloga, takoñe može da se šalje klijentu i u vidu elektronskog dokumenta kojem nije moguće izmeniti sadržinu i gde se putem elektronskog potpisa potvrñuje sadržina potvrde, kao i gde se pouzdano i nedvosmisleno može utvrditi identitet korisnika (primaoca) tog dokumenta, odnosno dobiti informacija da je korisnik potvrdu i primio. 2.3. Izmena i opoziv naloga

Član 26. Klijent Službe može posebnim nalogom da vrši izmenu ili opoziv već ispostavljenog naloga na jedan od načina na koji, u skladu sa ovim pravilima, može ispostaviti nalog Službi. Izmenu ili opoziv naloga klijent ne mora da vrši na isti način na koji je ispostavljen nalog koji se menja, odnosno opoziva.

Član 27.

Svaka izmena već ispostavljenog naloga u pogledu cene ili količine hartija od vrednosti vrši se ispostavljanjem novog naloga. Izmena ranije ispostavljenog naloga podrazumeva povlačenje datog naloga i davanje novog naloga u formi i na način predviñenim u delu 2.1 Ispostavljanje naloga ovih Pravila. Povlačenje naloga obuhvaćeno je članom 28. i članom 30.

Član 28. Izmenu ili opoziv naloga klijent može da vrši u vreme predviñeno za prijem naloga klijenata u sedištu Službe ili organizacionog dela Banke ovlašćenog za prijem naloga klijenata, kao i na druge načine predviñene u ovim pravilima za davanje naloga. Klijent mora biti upoznat sa činjenicom da postoji mogućnost da je nalog koji on povlači već realizovan ili je u procesu realizacije na predmetnom tržištu organizatora tržišta i da u tom slučaju Služba neće biti u mogućnosti da nalog izvrši. Klijent nalog za deponovanje može povući potpisivanjem odgovarajućeg Naloga za povlačenje najkasnije do 11.30 poslednjeg dana isteka roka navedenog u javnoj ponudi za preuzimanje, osim u slučaju povlačenja radi izmene naloga, kada se izmena može izvršiti najkasnije do 10 časova.

Član 29. Obrazac opoziva naloga u pisanom obliku sadrži sledeće elemente: 1) redni broj naloga, mesto, datum i vreme (sat i minut) i način prijema naloga opoziva; 2) podatke o klijentu:

- ime i prezime/naziv klijenta - adresa/sedište - matični broj - ime i prezime zastupnika klijenta, ako ga klijent ima, i lični broj zastupnika;

3) podatke o nalogu koji se opoziva: redni broj naloga, mesto, datum, vreme (sat i minut) i način prijema naloga

4) potpis klijenta/zastupnika i ovlašćenog lica Banke 5) oznaku hartije od vrednosti (izdavalac, vrsta, klasa odnosno serija, CFI kod i ISIN broj ili druga

meñunarodno priznata oznaka); 6) iznos i obračun troškova za opoziv naloga.

Član 30. Potvrda o prijemu opoziva naloga dostavlja se klijentu na način na koji je nalog dat od strane klijenta najkasnije narednog radnog dana od dana prijema naloga. Kada klijent vrši opoziv naloga na obrascu naloga u pisanom obliku, potvrdu o prijemu naloga predstavlja primerak naloga koji zadržava klijent.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 12 / 33

3. Izvršavanje naloga 3.1. Redosled izvršenja naloga

Član 31.

Služba izvršava naloge klijenata za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti ispostavljanjem naloga u centralnu informativnu bazu informacionog sistema za trgovanje organizatora tržišta koji je naveden u nalogu. Služba je u obavezi da izvršava naloge za kupovinu i prodaju hartija od vrednosti na organizovanom tržištu po redosledu prijema naloga (tj. redosledu naloga iz knjige naloga), ukoliko organizovano tržište hartija od vrednosti svojim posebnim pravilima nije utvrdilo drugačiji redosled izvršavanja naloga. Kada je klijent dao nalog kao dnevni nalog, Služba je u obavezi da ispostavi taj nalog u informacioni sistem organizatora tržišta odmah nakon provere pokrivenosti naloga (istog dana prema redosledu prijema naloga), odnosno ako je nalog dat nakon završetka trgovanja, na početku trgovanja prvog narednog radnog dana. Kada klijent nalogom ne odredi cenu, nalog je tržišni i prestaje da važi istekom dana kada je unet u informacioni sistem organizatora tržišta. Služba je u obavezi da obavesti klijenta o drugačijem redosledu izvršavanja naloga u skladu sa pravilima organizatora tržišta. Realizacijom naloga koje Služba ispostavlja za račun svojih klijenata smatra se zaključivanje transakcije na organizovanom tržištu ili van organizovanog tržišta. Nalog može biti realizovan u celosti ili delimično, a redosled realizacije je odreñen pravilima organizatora tržišta.

Član 32. Nalozi klijenata Službe imaju prvenstvo u izvršenju ispred naloga: 1) Banke kada ona kupuje ili prodaje iste hartije od vrednosti za svoj račun, odnosno za račun zavisnog društva ili kao diler; 2) osnivača, Uprave, članova Nadzornog i Izvršnog odbora Banke i zaposlenih u Službi, kao i sa njima povezanih lica u smislu člana 15. ovih Pravila; 3) drugih brokersko-dilerskih društava i ovlašćenih banaka kada Služba kupuje ili prodaje hartije od vrednosti za račun tih društava odnosno banaka i njihovih brokera. Služba ne sme da izvrši naloge iz stava 1. tačke od 1) do 3) ako usled toga ne bi mogla da izvrši prethodno ispostavljen nalog klijenta za kupovinu ili prodaju iste hartije od vrednosti ili bi mogla da izvrši nalog po uslovima koji su manje povoljni za klijenta.

Nakon izvršenja naloga klijenata Službe, izvršavaju se nalozi iz stava 1. ovog člana po redosledu utvrñenom ovim Pravilima za izvršenje naloga klijenata.

3.2. Način izvršenja naloga

Član 33. Služba izvršava naloge klijenata za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti, u skladu sa uputstvima klijenata iz naloga. Služba je u obavezi odmah da izvrši nalog klijenta u kojem nije odreñena cena za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti, poštujući redosled naloga iz knjige naloga, odnosno da, ukoliko se tim hartijama trguje diskontinuirano (na aukcijama), iznese na prvu narednu aukciju, ako klijent u nalogu drugačije ne odredi. Ovo važi samo u slučaju da je podneta neophodna dokumentacija i da je nalog pokriven u

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 13 / 33

potpunosti u smislu proverenog vlasništva kod naloga za prodaju odnosno stanja novčanog računa kod naloga za kupovinu. Tržišni nalog prestaje da važi po isteku dana kada je iznet na tržište. Naloge klijenata izvršavaju brokeri Službe upisivanjem odgovarajuće ponude, odnosno tražnje preko registrovane radne stanice u okviru informacionog sistema organizatora tržišta, a neposredno i na drugi način u slučajevima utvrñenim pravilima organizatora tržišta. Naloge klijenta za kupovinu ili prodaju dužničkih hartija od vrednosti kojima se trguje van organizovanog tržišta, izvršavaju brokeri Službe upisivanjem odgovarajuće ponude, odnosno tražnje preko registrovane radne stanice povezane sa platformom Centralnog registra hartija od vrednosti u okviru informacionog sistema koji se koristi u trgovanju van organizovanog tržišta ili na drugi način koji se koristi za trgovanje van organizovanog tržišta.

Član 34. Služba može izvršavati naloge klijenata preko drugog člana organizovanog tržišta uz saglasnost klijenta i kada je na to prinuñena okolnostima, osim u slučajevima kada joj je rešenjem Komisije za hartije od vrednosti privremeno zabranjeno obavljanje poslova. Izvršavanje naloga preko drugog brokersko-dilerskog društva ili ovlašćene banke vrši se na osnovu ugovora, u kojem se, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, ureñuju meñusobna prava, obaveze i odgovornosti izmeñu brokersko-dilerskih društava i ovlašćenih banaka u izvršavanju naloga klijenta.

Član 35. Služba će obustaviti izvršenje naloga za kupovinu, odnosno prodaju hartije od vrednosti u sledećim slučajevima: 1) na zahtev klijenta (opoziv naloga u rokovima i na način predviñen ovim Pravilima i pravilima organizatora tržišta) 2) na zahtev nadležnog regulatornog tela ili po nalogu nadležnog suda, 3) ako doñe do neispunjenja nekog od uslova na osnovu koga je primljen nalog 3.3. Obaveštenje klijenta o realizovanim nalozima

Član 36. Služba je u obavezi da klijentu pošalje obaveštenje o realizaciji naloga odmah po izvršenju, a najkasnije narednog radnog dana. Obaveštenje o realizaciji naloga iz stava 1. ovog člana sadrži: 1) redni broj naloga; 2) podatke o klijentu:

- ime i prezime/naziv klijenta; - adresa/sedište, matični broj; - broj vlasničkog računa hartija od vrednosti klijenta (sa oznakom člana Centralnog registra

kod koga se vodi) ili broj zbirnog kastodi računa hartija od vrednosti (sa oznakom kastodi banke)

- broj novčanog računa klijenta (sa oznakom poslovne banke – člana Centralnog registra kod koga se vodi);

3) mesto, datum i vreme (čas i minut) zaključenja transakcije, sa sledećim podacima:

- oznaku hartija od vrednosti (izdavalac, vrsta, klasa, odnosno serija, CFI kod i ISIN broj ili druga meñunarodno priznata oznaka);

- vrstu transakcije (kupovina ili prodaja);

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 14 / 33

- broj (količinu) hartija od vrednosti; - cenu hartija od vrednosti; - način izvršenja naloga (podatak da li je nalog izvršila Služba ili neko drugo brokersko-

dilersko društvo ili ovlašćena banka, uz navoñenje naziva i sedišta tog drugog društva ili banke i odgovornosti Službe za izvršavanje naloga tog drugog društva);

4) iznos provizije (Službe, organizatora tržišta, Centralnog registra hartija od vrednosti); 5) potpis ovlašćenog lica Službe

Član 37.

Način dostavljanja obaveštenja o realizaciji naloga iz prethodnog stava utvrñuje se ugovorom o obavljanju brokerskih poslova, a obaveštenje se može dostaviti i na način na koji je konkretni nalog dat. Ugovorom se može predvideti da je obaveza obaveštavanja klijenta ispunjena objavljivanjem izveštaja o izvršenim nalozima na web stranici banke ili objavljivanjem obaveštenja, uz zaštitu identiteta nalogodavca, pošiljkom, telegrafom, telefaksom, elektronski, e-mail-om ili telefonski, ili na neki drugi način uz saglasnost klijenta. V MEðUSOBNA PRAVA I OBAVEZE SLUŽBE ZA BROKERSKO-DILERSKE POSLOVE I KLIJENATA

Član 38.

Služba i njeni klijenti su u obavezi da u obavljanju poslova Službe poštuju odredbe Zakona, pravila Komisije, pravila i druga akta organizatora tržišta, kao i ovih Pravila. Odredbama ovih Pravila ureñuju se prava i obaveze Službe i njenih klijenata kada Služba obavlja: 1) brokerske poslove; 2) poslove portfolio menadžera; 3) poslove agenta; 4) poslove investicionog savetnika; 5) druge poslove iz registrovane delatnosti. O obavljanju poslova iz stava 2. ovog člana Banka i klijent zaključuju ugovor u pisanom obliku.

Član 39. Služba u svom poslovanju poštuje načelo ravnopravnosti klijenata. U obavljanju svojih poslova Služba se rukovodi isključivo interesima klijenata, vodeći posebno računa o najpovoljnijoj ceni i najboljem izvršenju naloga. Služba se stara o interesima klijenata i ne može svoje interese stavljati ispred interesa klijenata. Služba je u obavezi da klijenta upozna sa mogućim sukobima interesa izmeñu Službe i klijenta, kao i o sukobima interesa izmeñu klijenata, kao i da preduzme mere kako bi se ovi sukobi ograničili na najmanju moguću meru.

Član 40. Služba je u obavezi da klijenta, pre zaključenja ugovora o obavljanju pojedinih poslova, upozna: 1) sa vrstama usluga koje obavlja na osnovu dozvole za obavljanje delatnosti; 2) sa okolnostima koje su od značaja za donošenje odluke u vezi kupovine ili prodaje hartija od

vrednosti, kao što su: ponuda, tražnja, promet, likvidnost, trenutna cena i ranija kretanja cena hartija od vrednosti, rizici ulaganja u hartije od vrednosti; druge okolnosti značajne za donošenje odluke klijenta koji su Službi poznati.

3) sa okolnostima koje su od značaja za donošenje odluke u vezi drugih usluga koje pruža Služba, kao i rizicima koji su povezani sa tim uslugama.

4) Pravilima poslovanja i Pravilnikom o Tarifi Službe.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 15 / 33

Član 41.

Služba i njeni zaposleni su u obavezi da, kao poslovnu tajnu, čuvaju podatke o stanju i prometu na računima hartija od vrednosti i novčanim računima klijenata Službe, kao i druge podatke za koje sazna o klijentu u obavljanju svojih poslova, u skladu sa ovim pravilima, a koje ne sme da saopštava trećim licima, da ih koristi ili trećim licima omogući da ih koriste. Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, podaci se mogu saopštavati i stavljati na uvid trećim licima na osnovu pisanog odobrenja klijenta, prilikom nadzora kontrolnih organa i na osnovu naloga suda i drugih nadležnih državnih organa.

Član 42. Služba je u obavezi da svoje klijente obavesti o svakoj izmeni Pravila poslovanja i Pravilnika o tarifi pre početka njihove primene objavljivanjem tih izmena na internet stranici Banke i objavljivanjem obaveštenja o izmenama u jednim dnevnim novinama koje imaju tiraž najmanje 50.000 primeraka koje se distribuiraju na celoj teritoriji Republike. Ukoliko Služba ima klijente strana pravna ili fizička lica, obaveštenje o promeni pravila poslovanja se vrši na način predviñen ugovorom sa klijentom, a ukoliko broj klijenata iz jedne države prelazi 50, obaveštenje se može vršiti objavljivanjem u jednom dnevnom listu na teritoriji države klijenta. 1. Brokerski poslovi

Član 43. U obavljanju brokerskih poslova Služba posreduje u kupovini i prodaji hartija od vrednosti i vrši kupovinu i prodaju hartija od vrednosti u svoje ime i za račun nalogodavca, odnosno u ime i za račun nalogodavca.

Član 44. Brokerske poslove Služba obavlja na osnovu ugovora zaključenog sa klijentom i naloga klijenta za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti. 1.1. Ugovor sa klijentom

Član 45.

Banka zaključuje ugovor sa klijentom o obavljanju brokerskih poslova (u daljem tekstu: ugovor o brokerskim poslovima), pre prijema i izvršenja prvog naloga klijenta, kojim se ureñuju meñusobna prava i obaveze, a naročito: 1) vrsta posla; 2) način ispostavljanja naloga; 3) ovlašćenja koja klijent daje Službi za izvršenje naloga, a koja se odnose na prenos i upis prava iz hartija od vrednosti na vlasničkom računu klijenta u skladu sa datim nalogom Klijenta, odnosno isplate i uplate na novčani račun klijenta; 4) obaveze klijenta u pogledu dostavljanja dokumentacije Službi za obavljanje ugovorenog posla; 5) način izvršenja naloga; 6) način meñusobnog obaveštavanja i komunikacije ugovornih strana; 7) odgovornost ugovornih strana za izvršenje posla; 8) visina i način obračuna provizije, naknada i troškova; 9) kao i druga prava i obaveze izmeñu ugovornih strana. Obavezni sadržaj ugovora o brokerskim poslovima je izjava klijenta da su mu pre zaključenja ugovora bila dostupna Pravila poslovanja i Pravilnik o Tarifi, kao i da je upoznat sa njihovim sadržajem, kao i izjava klijenta o njegovom predznanju i iskustvu u obavljanju poslova u vezi sa hartijama od vrednosti i drugim finansijskim instrumentima na finansijskom tržištu. Služba na osnovu izjave klijenta o njegovom predznanju i iskustvu sastavlja izjavu o upozorenju o mogućim rizicima koji mogu proisteći iz trgovine odreñenim hartijama od vrednosti, kao i ako bi realizacijom primljenog kupovnog naloga nastala

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 16 / 33

obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje ili gubitak prava glasa prema odredbama Zakona o preuzimanju akcionarskih društava. Ugovor o brokerskim poslovima može biti zaključen izmeñu Banke i klijenta kao ugovor o posredovanju, ugovor o trgovinskom zastupanju, ugovor o posredovanju u procesu deponovanja, ugovor o komisionu ili neki drugi ugovor, a zavisno od vrste i obima poslova koje klijent poverava Službi. 1.2. Računi klijenta

Član 46. Klijent u ugovoru o brokerskim poslovima daje ovlašćenje Službi da: 1) u ime i za račun klijenta otvori i vodi vlasnički račun hartija od vrednosti kod Centralnog registra hartija od vrednosti ili kod drugog pravnog lica ovlašćenog za voñenje takvih računa, sa kojeg će se, odnosno na koji će se vršiti prenos prava iz hartija od vrednosti po osnovu njihove prodaje, odnosno kupovine, kao i upis prava trećih lica na hartijama od vrednosti; 2) u ime i za račun klijenta otvori novčani račun kod ovlašćene banke, odnosno banke – člana Centralnog registra ili kod Centralnog registra hartija od vrednosti, sa kojeg će se vršiti isplate, odnosno na koji će vršiti uplate novčanih sredstava po osnovu kupovine, odnosno prodaje hartija od vrednosti; 3) izda ovlašćenje Službi da daje nalog za: − prenos prava iz hartija od vrednosti i upis prava iz tačke 1. ovog člana; − isplate i uplate novčanih sredstava iz tačke 2. ovog člana. Ovlašćenje klijenta iz stava 1. ovog člana može biti sadržano i u posebnom ugovoru o voñenju računa klijenta ili na osnovu drugog pravnog posla.

Član 47. Smatra se da nalog klijenta za prodaju hartija od vrednosti sadrži i nalog za prenos prava iz tih hartija sa računa klijenta radi ispunjenja obaveze po osnovu prodaje, ako ugovorom nije drugačije odreñeno.

Član 48.

Služba ispostavlja izvode stanja i prometa na računima hartija od vrednosti klijenata kao izvod iz centralne informacione baze Centralnog registra hartija od vrednosti, odnosno drugog ovlašćenog lica kod kojeg se vode računi hartija od vrednosti. Služba će dostaviti klijentu, na njegov zahtev, narednog radnog dana od dana prijema tog zahteva, izvod promena na računu hartija od vrednosti za traženi period i novog stanja na dan dostavljanja tog izvoda. 1.3. Nalozi klijenata i odgovornost za izvršenje naloga

Član 49. Naloge za kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti klijent ispostavlja Službi, organizacionom delu Banke ovlašćenom za prikupljanje naloga klijenata, kao i na neki drugi način predviñen ovim Pravilima, a Služba je u obavezi da ih prima i izvršava u skladu sa odredbama ovih pravila o nalozima klijenata.

Član 50. Služba je odgovorna klijentu za štetu koja je nastala neizvršenjem, odnosno nepravilnim ili neblagovremenim izvršenjem naloga krivicom zaposlenih u Službi, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, osim u slučaju više sile.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 17 / 33

1.4. Saldiranje (izvršenje obaveza)

Član 51. Saldiranje transakcije kupoprodaje hartija od vrednosti obavlja se u roku odreñenom Pravilima poslovanja Centralnog registra hartija od vrednosti, a za finansijske derivate u roku odreñenom aktima organizatora tržišta. Služba je u obavezi da, na zahtev klijenta, izda potvrdu za sve realizovane naloge.

Član 52. Na dan saldiranja obaveza iz posla kupoprodaje hartija od vrednosti, Služba je u obavezi da se stara: − da na novčanom računu kupca hartija od vrednosti ima dovoljno sredstava za plaćanje kupljenih hartija; − da na vlasničkom računu prodavca hartija od vrednosti ima dovoljno hartija od vrednosti za prenos na vlasnički račun kupca. 2. Poslovi upravljanja hartijama od vrednosti (portfolio menadžer)

Član 53. Banka je u obavezi da sa klijentom za koga Služba vrši ulaganje novčanih sredstava u hartije od vrednosti, odnosno prima na upravljanje njegove hartije od vrednosti, zaključi ugovor o upravljanju hartijama od vrednosti. Služba se u obavljanju poslova upravljanja hartijama od vrednosti (poslovi portfolio menadžera) obavezuje prema klijentu da će u svoje ime, a za račun klijenta novčana sredstva klijenta ulagati u hartije od vrednosti ili da će primiti na upravljanje hartije od vrednosti klijenta, a klijent se obavezuje da će za to platiti proviziju Službi. Služba je u obavezi da u roku od 5 (pet) radnih dana od dana zaključenja ugovora iz stava 1. ovog člana, podnese Centralnom registru hartija od vrednosti zahtev za otvaranje računa upravljanja sa klijentom sa kojim je zaključila taj ugovor. Ovu vrstu poslova i odgovarajuće ugovore Banka će zaključiti kada se steknu odgovarajući uslovi predviñeni Zakonom. 2.1. Ugovor o upravljanju hartijama od vrednosti

Član 54. Banka zaključuje ugovor sa klijentom o upravljanju hartijama od vrednosti, kojim se ureñuju meñusobna prava i obaveze, a naročito: 1) iznos novčanih sredstava, odnosno vrsta i količina hartija od vrednosti koje klijent stavlja na

upravljanje Službi radi kupovine, odnosno prodaje tih hartija; 2) vrsta hartija od vrednosti koje će se kupiti iz sredstava klijenta, karakteristike izdavalaca tih

hartija, najveći dozvoljeni iznos ulaganja u hartije od vrednosti jednog izdavaoca i s njim povezanih lica, kao i druge okolnosti značajne za odreñivanje stepena rizika (politika ulaganja u skladu sa članom 169. stav 4. Zakona);

3) rok i uslovi pod kojima klijent poverava hartije od vrednosti na upravljanje Službi; 4) visina provizije i osnovica za obračun i naplatu provizije; 5) izveštavanje o bitnim promenama vrednosti portfelja; 6) i druga meñusobna prava i obaveze. Uz ugovor iz stava 1. ovog člana klijent je u obavezi da preda Službi spisak svih hartija od vrednosti koje poverava Službi na upravljanje, sa podacima o njihovim oznakama i količini (izvod sa vlasničkog računa hartija od vrednosti klijenta na dan zaključenja ugovora), kao i iznos novčanih sredstava koja klijent poverava društvu za kupovinu novih hartija od vrednosti (izvod sa novčanog računa klijenta).

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 18 / 33

Član 55. Služba može vršti prenos poslova portfolio menadžera na drugo brokersko-dilersko društvo ili ovlašćenu banku samo uz prethodnu pisanu saglasnost klijenta. 2.2. Politika ulaganja

Član 56. Cilj Službe u obavljanju poslova upravljanja portfeljom je da poveća njegovu vrednost kroz kapitalne dobiti i pripadajuća prava (dividende, kamate i sl.), uz minimiziranje rizika preko disperzije ulaganja, a radi ostvarivanja što veće dobiti.

Član 57. Služba koja obavlja poslove portfolio menadžera ne može ulagati sredstva klijenata u kupovinu hartija od vrednosti: 1) koje sadrže obavezu kupovine odreñene imovine ili prava u budućnosti, bez prethodne pisane saglasnosti klijenta; 2) koje nisu predmet javne ponude na organizovanom tržištu; 3) čiji je izdavalac Banka ili sa njom povezana lica 4) čiji je izdavalac zavisno društvo Banke 5) čiji je izdavalac osnivač Banke.

Član 58. Kada Služba zbog trenutnog stanja na tržištu hartija od vrednosti ne može da uloži sredstva klijenta u hartije od vrednosti u skladu sa ugovorenom Politikom ulaganja utvrñenom ugovorom o upravljanju hartijama od vrednosti, Služba može, uz prethodnu pisanu saglasnost klijenta, ta sredstva uložiti u svoje ime, a za račun klijenta u obliku bankarskih novčanih depozita.

Član 59.

Služba je u obavezi da čuva dokumentaciju i podatke o činjenicama koje su uticale na utvrñivanje i promenu vrednosti u portfeljima hartija od vrednosti kojima upravlja, kao i podatke o načinu na koji je vršena procena značaja tih podataka na vrednost portfelja. Podaci na osnovu kojih portfolio menadžer donosi odluke o investiranju moraju biti dostupni klijentu. 2.3. Procena vrednosti portfelja

Član 60. Procenu vrednosti portfelja klijenta, Služba vrši najmanje jednom mesečno, na osnovu tržišne vrednosti hartija od vrednosti iz kojih se portfelj sastoji, o čemu je Služba u obavezi da obavesti klijenta. Prilikom procene vrednosti portfelja moraju se uzeti u obzir svi prinosi od hartija od vrednosti iz portfelja, kao što su kamate, dividende i drugi prinosi. Prinosi od hartija od vrednosti iz portfelja ostvareni u periodu kraćem od jedne godine ne mogu biti obračunati na godišnjem nivou. Prilikom obračuna prinosa od hartija od vrednosti iz portfelja moraju biti uzeti u obzir i podaci o poreskim obavezama po osnovu držanja i prometa hartija od vrednosti, kao i drugi troškovi, o čemu je Služba u obavezi da obavesti klijenta.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 19 / 33

2.4. Obaveštavanje klijenta o voñenju portfelja

Član 61. Služba je u obavezi da obaveštava klijenta o obavljanju poslova portfolio menadžera, a naročito o: 1) bitnim promenama vrednosti portfelja (promena u iznosu +/-10%, ili ugovorom o upravljanju

utvrñenom manjem iznosu) u roku od tri dana od dana nastanka takve promene; 2) tržišnoj vrednosti portfelja jednom mesečno; 3) stanju na računu upravljanja najmanje jednom mesečno prema stanju poslednjeg dana perioda na

koji se izveštaj odnosi (CFI kod i ISIN broj, broj i vrednost hartija od vrednosti u portfelju); 4) drugim pitanjima u skladu sa ugovorom o voñenju portfelja. Služba je u obavezi da klijente upozna sa poreskim obavezama koje se odnose na promet i držanje hartija od vrednosti u portfelju, i o drugim troškovima.

Član 62. Služba je u obavezi da klijentu pošalje izveštaj o stanju na računu upravljanja, prema stanju poslednjeg dana perioda na koji se izveštaj odnosi. Izveštaj o stanju na računu upravljanja sadrži: 1) period na koji se odnosi; 2) stanje na računu upravljanja (vrsta, CFI kod i ISIN broj, broj i vrednost hartija od vrednosti u

portfelju); 3) iznos sredstava u gotovom novcu, iznos kamata, dividendi i svih drugih nenaplaćenih potraživanja,

neizmirenih obaveza klijenta, kao i iznos potraživanja koje je Služba naplatila za račun klijenta); 4) proviziju za usluge Službe, organizatora tržišta i Centralnog registra, sa obrazloženjem načina na

koji je izvršen obračun te naknade; 5) ukupna vrednost hartija od vrednosti i druge imovine u portfelju, umanjena za iznos naknade iz

tačke 4. stava 2. ovog člana. 2.5. Prenos portfelja

Član 63. Služba može vršiti prenos portfelja hartija od vrednosti svojih klijenata samo brokersko-dilerskom društvu odnosno ovlašćenoj banci koja ima dozvolu za obavljanje poslova portfolio menadžera, uz prethodnu pisanu saglasnost klijenta. U slučaju prestanka rada, odnosno oduzimanja dozvole za obavljanje poslova portfolio menadžera, Služba će, na zahtev i po izboru klijenta: 1) likvidirati portfelj hartija od vrednosti tog klijenta prodajom hartija iz portfelja, a sredstva dobijena prodajom preneti na novčani račun klijenta, 2) izvršiti prenos portfelja hartija od vrednosti tog klijenta na brokersko-dilersko društvo, odnosno ovlašćenu banku koju Služba predloži klijentu ili koju klijent označi u svom zahtevu 2.6. Ulaganja članova Uprave i zaposlenih u Banci

Član 64. Članovi uprave i zaposleni u Banci i sa njima povezana lica iz člana 15. stav 2. ovih Pravila mogu ulagati sredstva u portfelje hartija od vrednosti kojima upravlja Služba ako takvo ulaganje nije u suprotnosti sa odredbama Zakona vezanim za načela poslovanja Službe (sukob interesa, zabrana korišćenja privilegovanih informacija, zabrana manipulacije i zabrana širenja neistinitih informacija).

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 20 / 33

3. Poslovi agenta i pokrovitelja emisije 3.1. Poslovi agenta emisije

Član 65. U obavljanju poslova agenta emisije bez obaveze otkupa neprodatih hartija od vrednosti Služba za klijenta – izdavaoca hartija od vrednosti: 1) organizuje izdavanje hartija od vrednosti putem javne ponude ili bez javne ponude tako što će nastojati da treća lica vrše upis i uplatu hartija od vrednosti; 2) organizuje uključivanje hartija od vrednosti na organizovano tržište (berzansko i vanberzansko).

Član 66. Banka zaključuje ugovor sa klijentom-izdavaocem hartija od vrednosti o obavljanju poslova agenta emisije, kojim se ureñuju meñusobna prava i obaveze, a naročito: 1) izbor najpovoljnijeg trenutka za otpočinjanje postupka izdavanja hartija od vrednosti klijenta i obaveštavanje klijenta o stanju na tržištu kad je to od značaja za izdavanje tih hartija od vrednosti 2) način organizovanja poslova izdavanja hartija od vrednosti, a koji se mogu obavljati tek nakon odobrenja preliminarnog prospekta, i to: − učešća u pripremi prospekta za izdavanje hartija od vrednosti i odgovornost ugovornih strana za

pripremu prospekta; − priprema za organizovanje upisa i uplate hartija od vrednosti; − obaveštavanja investitora o izdavanju hartija od vrednosti i organizovanja prezentacija; − organizovanja prodajnih mesta za prodaju hartija od vrednosti. 3) način organizovanja poslova uključivanja hartija od vrednosti na organizovano tržište i vrste

stručnih i administrativnih poslova koje Služba preduzima u vezi sa takvim uključivanjem; 4) visina i način obračuna naknade i troškova za obavljanje poslova agenta emisije; 5) i sva ostala meñusobna prava i obaveze.

Član 67. Ugovorom o obavljanju poslova agenta emisije izmeñu Banke i klijenta-izdavaoca hartija od vrednosti može se ograničiti obaveza Službe na: − odreñenu količinu hartija od vrednosti koje se izdaju; − odreñenu vrstu posla koju obavlja agent emisije (način organizovanja poslova izdavanja ili uključivanja hartija od vrednosti na organizovano tržište). Ugovorom o organizovanju izdavanja hartija od vrednosti bez obaveze otkupa Služba se obavezuje da organizuje izdavanje putem javne ponude ili bez javne ponude tako što će nastojati da treća lica vrše upis i uplatu hartija od vrednosti, a klijent se obavezuje da za tu uslugu plati naknadu.

Član 68. Služba je u obavezi da primeni strategiju organizacije izdavanja hartija od vrednosti koja je najpovoljnija za klijenta, posebno vodeći računa o tome da li se izdavanje vrši javnom ponudom ili bez javne ponude hartija od vrednosti.

Član 69. Kada vrši organizovanje uključivanja hartija od vrednosti izdatih bez javne ponude na organizovano tržište, Služba može preduzimati radnje potrebne za takvo uključivanje, a posebno: 1) izvršiti procenu u pogledu organizatora tržišta i vrste organizovanog tržišta (berzansko ili

vanberzansko tržište) koja odgovara interesima i mogućnostima klijenta, 2) preduzeti potrebene pravne radnje kod nadležnih državnih organa i organizatora tržišta za to

uključivanje, 3) prikupiti sve potrebne podatke koji se zahtevaju po zakonu i drugim propisima za prijem na listing,

tj. berzansko tržište organizatora tržišta ili za uključivanje na vanberzansko tržište

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 21 / 33

3.2. Poslovi pokrovitelja emisije

Član 70. U obavljanju poslova pokrovitelja emisije Služba organizuje izdavanje hartija od vrednosti sa obavezom njihovog otkupa od izdavaoca radi dalje prodaje ili sa obavezom otkupa od izdavaoca neprodatih hartija od vrednosti.

Član 71. Banka zaključuje ugovor sa klijentom–izdavaocem hartija od vrednosti o obavljanju poslova pokrovitelja emisije, kojim se ureñuju meñusobna prava i obaveze, a naročito: 1) organizovanje izdavanja hartija od vrednosti kada Služba vrši:

- upis i uplatu svih hartija od vrednosti sa obavezom otkupa radi njihove dalje distribucije; - upis i uplatu samo onih hartija od vrednosti koje ostanu neupisane, odnosno neuplaćene do

odreñenog roka radi njihove dalje distribucije; 2) cena, odnosno kamatna stopa po kojoj će hartije od vrednosti biti ponuñene za upis i uplatu; 3) način učešća u pripremi prospekta i odgovornost ugovornih strana u vezi pripreme prospekta; 4) način organizovanja upisa i uplate, obaveštavanja investitora, organizovanja prezentacija i dr.; 5) način utvrñivanja rizika koji Banka preuzima prilikom organizovanja izdavanja hartija od vrednosti; 6) iznos naknade za obavljanje poslova pokrovitelja emisije i troškova u vezi sa obavljanjem poslova

pokrovitelja emisije 7) i druga pitanja utvrñena zakonom. Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se nakon odobrenja preliminarnog prospekta za izdavanje hartija od vrednosti, a pre odobrenja prospekta za izdavanje hartija od vrednosti.

Član 72.

Banka i klijent-izdavalac hartija od vrednosti mogu ugovorom iz člana 71. ovih pravila utvrditi: 1) obavezu izdavaoca da u odreñenom periodu nakon otpočinjanja izdavanja, a koji ne može trajati

duže od šest meseci, ne vrši izdavanje ili prodaju hartija od vrednosti iste vrste i klase; 2) dodatnu prodaju hartija od vrednosti izdavaoca tako što: − Služba ima pravo da zahteva od izdavaoca da joj proda dodatne hartije od vrednosti iste vrste i

klase u slučaju da sve hartije od vrednosti koje su predmet ugovora budu upisane i uplaćene u roku iz prospekta,

− izdavalac ima obavezu da u slučaju iz tačke 2) alineje 1. ovog člana na zahtev Službe podnese zahtev Komisiji za hartije od vrednosti za produženje roka za upis i uplatu hartija od vrednosti u skladu sa Zakonom.

Član 73.

Služba može, posle odobrenja preliminarnog prospekta za izdavanje hartija od vrednosti, a pre zaključenja ugovora o obavljanju poslova pokrovitelja emisije sa klijentom-izdavaocem hartija od vrednosti, na osnovu ugovora Banke sa izdavaocem, preduzimati radnje u vezi organizovanja izdavanja hartija od vrednosti i pregovarati sa drugim brokersko-dilerskim društvima i ovlašćenim bankama o zajedničkom organizovanju izdavanja. Kada Služba obavlja poslove pokrovitelja emisije zajedno sa drugim brokersko-dilerskim društvima i/ili ovlašćenim bankama, Banka će sa tim društvima/bankama zaključiti ugovor kojim će se urediti njihova meñusobna prava i obaveze. Ugovorom iz stava 2. ovog člana odreñuje se glavni organizator izdavanja, koji potpisuje ugovor o kupovini hartija od vrednosti sa izdavaocem hartija od vrednosti i koji je odgovoran za izbor drugih brokersko-dilerskih društava i/ili ovlašćenih banaka na strani pokrovitelja emisije.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 22 / 33

4. Poslovi investicionog savetnika

Član 74. Služba obavlja poslove investicionog savetnika na osnovu ugovora Banke sa klijentom. Investicioni savetnik pruža sledeće usluge: 1) obaveštavanje klijenata o stanju na tržištu hartija od vrednosti i davanje saveta u vezi kupovine,

odnosno prodaje odreñenih hartija od vrednosti; 2) obavljanje tehničke, fundamentalne i druge analize; 3) davanje pravnih i finansijskih saveta iz oblasti korporativnog upravljanja; 4) učestvovanje u izradi pravnih i drugih akata i dokumenata; 5) savetuje pri prikupljanju kapitala akcionarskog društva novom emisijom akcija; 6) savetuje pri prikupljanju novčanih sredstava za finansiranje tekuće likvidnosti ili investicija

izdavanjem kratkoročnih ili dugoročnih dužničkih hartija od vrednosti - obveznica i sl.; 7) savetuje pri voñenju projekata direktnih stranih investicija; 8) savetuje u procesu restrukturiranja, odnosno operativne i funkcionalne reorganizacije privrednih

društava i njihovog strateškog razvoja; 9) savetuje u procesu preuzimanja privrednih društava; 10) savetuje u procesu spajanja ili pripajanja privrednih društava i njihove podele; 11) savetuje pri izradi biznis planova, 12) savetuje u procesu definisanja poslovne strategije i plana, 13) savetuje u procesu definisanja i implementacije finansijskog menadžmenta, izmena u finansijskoj

strukturi privrednih društava, drugačijeg organizovanja poslova finansijskog menadžmenta 14) i druge savetodavne poslove. Opšte informacije u cilju upoznavanja klijenata sa pravilima poslovanja Službe, organizatora tržišta, principima rada regulatornih organa i tehnikom funkcionisanja tržišta hartija od vrednosti nemaju karakter savetodavnih usluga u smislu ovih pravila.

Član 75. Banka i klijent zaključuju ugovor o pružanju usluga investicionog savetnika, kojim se ureñuju meñusobna prava i obaveze, a naročito: 1) vrsta savetodavnih usluga; 2) uslovi i način obavljanja usluga; 3) očekivani prinosi i drugi efekti za klijenta; 4) iznos naknade i troškova u vezi sa obavljanjem poslova investicionog savetnika; 5) druga prava i obaveze ugovornih strana. 5. Pozajmljivanje hartija od vrednosti

Član 76. Banka može uzimati na zajam hartije od vrednosti od drugih lica i davati na zajam hartije od vrednosti čiji je zakoniti imalac. Banka može davati na zajam: 1) vlastite hartije od vrednosti; 2) hartije od vrednosti čiji je zakoniti imalac klijent sa kojim Banka u ime Službe ima zaključen ugovor

o voñenju računa hartija od vrednosti, pod uslovom da sa tim klijentom zaključi ugovor o opštim uslovima pozajmljivanja hartija od vrednosti ili ugovor o zajmu hartija od vrednosti;

3) hartije od vrednosti čiji je zakoniti imalac klijent sa kojim Banka u ime Službe ima zaključen ugovor o upravljanju hartijama od vrednosti.

Klijent ima pravo da izvrši uvid u stanje hartija od vrednosti koje su predmet ugovora o zajmu i ovo pravo ne može biti ograničeno ugovorom sa Bankom.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 23 / 33

Član 77.

Ugovor o opštim uslovima pozajmljivanja hartija od vrednosti ili ugovor o zajmu hartija od vrednosti (u daljem tekstu: ugovor o zajmu) zaključuje se na odreñeno vreme i sadrži: 1) naziv i sedište, odnosno ime i prebivalište ugovornih strana; 2) naziv i sedište izdavaoca hartija od vrednosti na koje se ugovor odnosi; 3) vrstu, klasu, odnosno seriju, CFI kod i ISIN broj ili drugu meñunarodno priznatu oznaku hartija od

vrednosti; 4) količinu hartija od vrednosti koje se mogu pozajmljivati, odnosno koje se pozajmljuju i svrhu

zaključenja ugovora; 5) meñusobna prava i obaveze ugovornih strana; 6) odredbe o dužini trajanja ugovora; 7) vreme na koje se mogu davati na zajam hartije od vrednosti klijenta, odnosno vreme na koje je

zaključen ugovor; 8) vrednost hartija od vrednosti koje su one imale na dan zaključenja tog ugovora ili na dan

ispunjenja obaveza zajmoprimca 9) iznos naknade; 10) saglasnost klijenta da za vreme trajanja ugovora neće vršiti svoja prava iz hartija od vrednosti na

koje se ugovor odnosi; 11) ovlašćenje koje klijent daje Službi da izvrši prenos prava iz hartija od vrednosti na koje se ugovor

odnosi; 12) druga prava i obaveze ugovornih strana 13) datum zaključenja ugovora i potpise ugovornih strana.

Član 78. Služba je u obavezi da klijentu pošalje obaveštenje o realizaciji ugovora o opštim uslovima pozajmljivanja, odnosno ugovora o zajmu hartija od vrednosti, najkasnije narednog radnog dana od dana prenosa hartija od vrednosti sa računa klijenta. Obaveštenje iz stava 1. ovog člana sadrži: 1) datum prenosa hartija od vrednosti; 2) količinu prenetih hartija od vrednosti; 3) vreme na koje su hartije od vrednosti date na zajam.

Član 79. Služba može za račun klijenta posredovati u zaključenju ugovora o zajmu hartija od vrednosti koje se nalaze na računu upravljanja koji vodi Služba.

Član 80. Hartije od vrednosti na kojima je konstituisano pravo zaloge, odnosno čiji je promet ograničen, ne mogu biti predmet ugovora o zajmu.

Član 81. Po zaključenju ugovora o zajmu zajmodavac je u obavezi da izvrši prenos hartija od vrednosti koje su predmet ugovora na vlasnički račun zajmoprimca.

Član 82. Ispunjenje obaveza zajmoprimca može biti obezbeñeno davanjem zaloge čija vrednost ne može biti manja od vrednosti pozajmljenih hartija od vrednosti. Ako tržišna vrednost hartija od vrednosti koje su predmet zaloge padne ispod tržišne vrednosti hartija od vrednosti koje su predmet ugovora o zajmu, zajmoprimac je dužan da dodatno obezbedi ispunjenje svoje obaveze tako da predmet zaloge uvek odgovara vrednosti pozajmljenih hartija od vrednosti.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 24 / 33

Član 83.

Ako zajmoprimac ne izmiri o dospelosti svoju obavezu nastalu iz ugovora o zajmu hartija od vrednosti, zajmodavac može odrediti vrednost svog potraživanja u odnosu na vrednost hartija od vrednosti koju su one imale na dan zaključenja tog ugovora i prodati predmet zaloge u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima. 6. Zastupanje akcionara na skupštinama

Član 84. Služba može, na osnovu ugovora Banke sa klijentom – akcionarima, odnosno akcionarskim društvima, da obavlja poslove obaveštavanja akcionara o održavanju skupštine akcionara i da zastupa akcionare na skupštini.

Član 85. Banka i klijent zaključuju ugovor o meñusobnim pravima i obavezama u obavljanju poslova iz člana 85. ovih Pravila, koji sadrži naročito: 1) način obaveštavanja akcionara; 2) način davanja uputstva akcionarima za ostvarivanje glasačkog prava; 3) pripremanje i slanje akcionarima sa pravom glasa zastupničke izjave, sa predlogom punomoćja; 4) obavljanje stručnih poslova u vezi sa podnošenjem zahteva Komisiji za hartije od vrednosti za

odobravanje zastupničke izjave; 5) iznos naknade za obavljanje poslova obaveštavanja i zastupanja akcionara na godišnjim

skupštinama akcionarskog društva; 6) i druga prava i obaveze izmeñu ugovornih strana. Služba prilikom zastupanja akcionara na skupštinama ostvaruje glasačko pravo u skladu sa dobijenim uputstvima od strane akcionara, a ako ih nije dobilo uvek vodeći računa o najboljim interesima akcionara. Akcionare iz člana 84. ovih Pravila Služba zastupa u skladu sa Zakonom, drugim propisima i datim punomoćjem. Služba je u obavezi da akcionare koji joj daju punomoćje za zastupanje upozna sa svim ograničenjima za takvo zastupanje koja proizilaze iz Zakona i drugih propisa.

Član 86. Punomoćje dato na osnovu zastupničke izjave prestaje: 1) završetkom skupštine za koju je dato; 2) opozivom punomoćja; 3) prenosom akcija na novog vlasnika; 4) prestankom ili smrću punomoćnika odnosno davaoca punomoćja – akcionara. VI POSLOVI DILERA I MARKET-MEJKERA

Član 87. Služba obavlja poslove dilera kada kupuje i prodaje hartije od vrednosti u ime i za račun Banke i ostvaruje prihode na osnovu razlike u ceni hartija od vrednosti. Služba obavlja poslove market–mejkera kada obavezno kupuje i prodaje odreñenu vrstu hartija od vrednosti u ime i za račun Banke po ceni koju unapred objavljuje i ostvaruje prihode na osnovu razlike u ceni hartija od vrednosti. Poslove market-mejkera Služba obavlja na organizovanom tržištu u skladu sa pravilima poslovanja organizatora tržišta.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 25 / 33

Član 88.

Poslove dilera i market-mejkera Služba obavlja na način da izbegne sukob svojih interesa sa interesima klijenta i u tom cilju Služba: 1) ne može, pri izvršavanju naloga svojih klijenata i izvršavanju drugih ugovornih obaveza prema klijentima, interese Banke i interese povezanih lica iz člana 15. stav 2. ovih Pravila stavljati ispred interesa tih klijenata, 2) obavlja poslove dilera i market-mejkera u posebnom organizacionom delu nezavisno od organizacionih delova u kojima obavlja poslove za svoje klijente; 3) ne sme ispostavljati nalog za kupovinu ili prodaju iste hartije od vrednosti za račun Banke i povezanih lica iz člana 15. stav 2. koje su predmet naloga klijenta, pre izvršavanja naloga klijenta; 4) upravlja portfeljom hartija od vrednosti Banke na način kojim se obezbeñuje takva adekvatnost kapitala, izloženost riziku i upravljanje likvidnošću koji neće ugroziti izvršavanje obaveza Službe i Banke prema klijentima 5) preduzima i druge mere u cilju sprečavanja sukoba interesa. Ukoliko Služba prouzrokuje štetu svojim klijentima postupajući u suprotnosti sa stavom 1. ovog člana ili na drugi način, Služba je u obavezi da štetu nadoknadi u skladu sa odredbama zakona kojim se ureñuju obligacioni odnosi. VII PROVIZIJA SLUŽBE I DRUGE NAKNADE

Član 89. Po osnovu zaključenih poslova kupoprodaje hartija od vrednosti za račun klijenta, kao i drugih usluga koje Služba obavlja, klijent je u obavezi da Službi plati brokersku proviziju ili drugu naknadu utvrñenu ugovorom izmeñu klijenta i Banke. Brokerska provizija ili druga naknada iz stava 1. ovog člana utvrñuje se ugovorom do maksimalnih stopa odnosno iznosa utvrñenih Pravilnikom o Tarifi Službe za brokersko-dilerske poslove s obzirom na vrstu poslova koje obavlja i ugovore koje zaključuje sa klijentima, vrednost obavljene transakcije po nalogu klijenta, troškove kojima je izložena Služba u obavljanju takvog posla i složenosti i obima posla. Kada obavlja poslove kupoprodaje hartija od vrednosti za račun klijenta, u potvrdi o prijemu naloga precizira se visina provizije za tu transakciju, u skladu sa maksimalnom visinom provizije utvrñenom osnovnim ugovorom o posredovanju, odnosno zastupanju klijenta. Služba je dužna da u prostorijama u kojima posluje sa klijentima, uključujući i prostorije organizacionih delova Banke, kao i drugog pravnog lica koje je ovlašćeno za prikupljanje naloga klijenata na vidnom i dostupnom mestu istakne, odnosno omogući uvid u Pravilnik o Tarifi iz stava 2. ovog člana i da isti objavi na internet stranici Banke. VIII NAČIN VOðENJA JEDINSTVENE EVIDENCIJE O TRGOVINI HARTIJAMA OD VREDNOSTI

Član 90. Služba preko kompjuterskog sistema vodi jedinstvenu evidenciju o broju primljenih naloga za kupovinu, odnosno prodaju hartija od vrednosti, ceni hartija od vrednosti, poslovima kupoprodaje hartija od vrednosti koje je zaključila, kao i druge evidencije u vezi trgovine hartijama od vrednosti. Pored sumarnih, Služba vodi i posebnu evidenciju prema vrstama hartija od vrednosti, poslovima zaključenim u berzanskoj i vanberzanskoj trgovini, vrstama poslova koje obavlja i prema klijentima.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 26 / 33

Član 91.

Operativna evidencija Službe sastoji se od: 1) knjige naloga - dnevna evidencija o svim primljenim, izvršenim i neizvršenim nalozima, o odbijanju prijema, opozivu i izmeni naloga; 2) knjige zaključnica - dnevna evidencija svih zaključenih poslova, koja sadrži bitne elemente ugovora; 3) knjige izdatih naloga za prenos prava iz hartija od vrednosti sa vlasničkih računa i na vlasničke račune klijenata; 4) evidencije uplata sa računa klijenata po osnovu provizije; 5) ostale evidencije potrebne za efikasno obavljanje poslova Službe.

Član 92. Služba sastavlja i dostavlja Komisiji za hartije od vrednosti mesečne, periodične i godišnje izveštaje o poslovima kupoprodaje hartija od vrednosti koje je zaključilo u berzanskoj, vanberzanskoj trgovini i trgovini van organizovanog tržišta. IX NAČIN ORGANIZOVANJA JEDINSTVENOG INFORMACIONOG SISTEMA

Član 93. Banka organizuje sopstveni informacioni sistem na način kojim se obezbeñuje tačnost i pouzdanost pri prikupljanju, unosu, obradi, prenosu i upotrebi podataka kojima raspolaže Služba. Preko informacionog sistema Službe klijenti i javnost se obaveštavaju o: 1) hartijama od vrednosti kojima se trguje ; 2) obimu zaključenih poslova po vrstama hartija od vrednosti; 3) početnoj, prosečnoj i zaključnoj ceni pojedinih hartija od vrednosti. Podaci iz stava 1. ovog člana objavljuju se dnevno. Nadležni organ Banke, odnosno Službe može odlučiti da se objave i drugi podaci koji su od značaja za rad Službe i informisanje klijenata.

Član 94.

Klijenti mogu biti neposredno uključeni u jedinstveni informacioni i komunikacioni sistem Službe za berzansku i vanberzansku elektronsku trgovinu. X PRIVILEGOVANE INFORMACIJE (INSIDE)

Član 95. Privilegovane informacije su bilo koje informacije o tačno odreñenim činjenicama koje se odnose na jednog ili više izdavalaca, kupaca odnosno prodavaca hartija od vrednosti ili o činjenicama koje se odnose na jednu ili više vrsta hartija od vrednosti, koje nisu dostupne javnosti, a mogu uticati direktno ili indirektno na izdavaoca, trgovinu hartijama od vrednosti, odnosno na njihovu cenu na organizovanom tržištu.

Član 96.

Klijenti Službe i zaposleni u Službi ne mogu da stiču, kupuju, prodaju ili na drugi način raspolažu hartijama od vrednosti korišćenjem privilegovanih informacija. Lica iz stava 1. ovog člana kojima su dostupne privilegovane informacije ne smeju ih saopštavati drugim licima, niti na osnovu njih preporučivati drugim licima da stiču, kupuju i prodaju hartije od vrednosti ili na drugi način raspolažu tim hartijama.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 27 / 33

XI ZABRANA MANIPULACIJE I ŠIRENJA NEISTINITIH INFORMACIJA 1. Zabrana manipulacije

Član 97. Zakonom je zabranjeno: 1) klijentu i Službi da utiču na visinu tržišne cene hartija od vrednosti kupovinom, prodajom i pozajmljivanjem hartija od vrednosti, a kojom se ne vrši promena zakonitih imalaca hartija od vrednosti; 2) klijentu da daje Službi naloge za kupovinu, odnosno prodaju odreñenih hartija od vrednosti, uz istovremeno davanje naloga za prodaju, odnosno kupovinu istih hartija od vrednosti, u istom broju i po istoj ceni Službi ili bilo kom drugom ovlašćenom učesniku na istom tržištu, kada klijent zna da je drugo lice dalo ili da će dati nalog za kupovinu, odnosno prodaju istih hartija od vrednosti po istoj ceni, Službi ili drugom ovlašćenim učesniku na istom tržištu, na osnovu prethodnog sporazuma – ako se ta radnja preduzima radi uticaja na cene na tržištu hartija od vrednosti na osnovu kojih nalogodavac ili druga lica mogu ostvarivati imovinsku korist. Klijentima Službe i Službi Zakonom je zabranjeno da na organizovanom tržištu preduzimaju radnje radi: 1) povećanja cena odreñenih hartija od vrednosti i podsticanja drugih investitora na kupovinu tih

hartija; 2) smanjenja cena odreñenih hartija od vrednosti i podsticanja investitora na prodaju tih hartija; 3) stvaranja privida u pogledu obima prometa hartijama od vrednosti. Lica koja učestvuju u manipulaciji iz stava 1. i 2. ovog člana po Zakonu solidarno odgovaraju za štetu. Služba je u obavezi da odmah obavesti Komisiju za hartije od vrednosti o mogućim, odnosno uočenim manipulacijama na tržištu. 2. Zabrana širenja neistinitih informacija

Član 98. Klijentima Službe i zaposlenima u Službi Zakonom je zabranjeno da šire informacije kojima se stvara privid o činjenicama i okolnostima koje utiču ili mogu uticati na cenu hartija od vrednosti, na učesnike, na stanje ili kretanje na organizovanom tržištu s namerom da se jedno ili više lica podstaknu na to da zaključe ili ne zaključe ugovore o prometu hartija od vrednosti i drugih finansijskih instrumenata, ili da ostvare, odnosno uzdrže se od ostvarivanja prava koja su u vezi sa hartijama od vrednosti i drugim finansijskim instrumentima. Lica koja šire neistinite informacije iz stava 1. ovog člana po Zakonu solidarno odgovaraju za štetu. XII ETIČKI KODEKS

Član 99.

Polazeći od potreba unapreñenja profesionalizma i poslovnog ponašanja, jačanja principa sigurnosti i odgovornosti, zdrave konkurencije zasnovane na ekonomskim i tržišnim principima, Služba i zaposleni u Službi dužni su da obavljaju svoje poslove profesionalno, pošteno, sa dužnom pažnjom i ulivajući poverenje, u skladu s dobrim poslovnim običajima i poslovnim moralom. U cilju unapreñenja ugleda struke, kao i jačanja poverenja investitora i društva u celini u rad ovlašćenih učesnika na tržištu hartija od vrednosti, Služba i zaposleni u Službi su u obavezi da se ponašaju na način koji ni u kom slučaju neće ugrožavati ugled struke.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 28 / 33

U cilju stalnog praćenja ispunjavanja ciljeva iz stava 1. i 2. ovog člana, Sektor za ljudske resurse Banke za svakog zaposlenog vodi lični dosije sa podacima kao što su kvalifikacije, uspeh u radu, prekršaji, finansijski gubici, prodaja poslovnih informacija, preduzete disciplinske i druge mere i slično.

Član 100.

Zaposleni u Službi su u obavezi da odmah prijave rukovodiocu Službe ako neko lice prekrši zakonske propise i ova pravila. 1. Osnovna načela profesionalne etike

Član 101. Radi ostvarivanja ciljeva iz člana 99. ovih pravila, Služba, odnosno svi zaposleni su u obavezi da se u svom radu i ponašanju, pri obavljanju delatnosti, pridržavaju sledećih osnovnih načela profesionalne etike: 1) Zaštita ugleda struke - da postupaju u skladu sa načelima i pravilima etičkog kodeksa profesionalno–strukovnog

udruženja, kao i da na organizovanom tržištu hartija od vrednosti postupaju i posluju tako da ne štete svom ugledu, kao i ugledu celokupne delatnosti.

2) Staranje o unapreñenju struke

- da se staraju o sopstvenom stručnom obrazovanju i usavršavanju, kao i o unapreñenju celokupne delatnosti i razvoju tržišta hartija od vrednosti, kao i finansijskog tržišta u celini.

3) Načelo postupanja sa pažnjom dobrog stručnjaka

- da prilikom obavljanja poslova koje su im, kao ovlašćenom učesniku, poverili klijenti, postupaju sa pažnjom dobrog stručnjaka.

4) Načelo jednakog tretmana svih klijenata

- da ne stavljaju nijednog klijenta u privilegovan položaj u odnosu na druge klijente, odnosno u obavezi su da sve klijente tretiraju na isti način.

5) Načelo osiguranja prava i interesa klijenata

- da prilikom obavljanja poslova koje su im, kao ovlašćenom učesniku, poverili klijenti, u svemu vode računa o interesima klijenata i da štite te interese.

6) Načelo obaveštavanja klijenata

- da po svom najboljem saznanju, a na način regulisan ugovorom Banke sa klijentom, klijentu redovno obezbeñuju tačne i pouzdane informacije o stanju na organizovanom tržištu hartija od vrednosti i o pojedinim hartijama od vrednosti, kao i druge informacije koje bi mogle uticati na odluke klijenta u vezi poslovanja sa hartijama od vrednosti, s tim što su na isti način u obavezi da postupaju i prema licima sa kojima još nisu uspostavljeni poslovni odnosi.

7) Načelo poverenja

- da se odnos sa klijentom zasniva na meñusobnom poverenju, koje Služba, odnosno zaposleni ne smeju da iznevere ili zloupotrebe.

2. Pravila sigurnog i dobrog poslovanja

Član 102.

Služba ne može obavljati poslove sa hartijama od vrednosti koji bi ugrozili stabilnost organizovanog tržišta, a naročito: 1) davati investitorima pogrešne informacije o ceni hartija od vrednosti; 2) širiti lažne informacije radi promene cena hartija od vrednosti; 3) raspolagati sa hartijama od vrednosti koje su u vlasništvu klijenta bez njegove pisane saglasnosti; 4) izvršavati naloge klijenata na način koji nije u skladu sa Zakonom i ovim pravilima;

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 29 / 33

5) kupovati, prodavati ili pozajmljivati za račun Banke iste hartije od vrednosti koje su predmet naloga klijenta pre postupanja po nalogu klijenta;

6) kupovati, prodavati ili pozajmljivati hartije od vrednosti po osnovu ugovora o upravljanju hartijama od vrednosti isključivo radi naplate provizije;

7) podsticati klijente na učestalo obavljanje transakcija isključivo radi naplate provizije. 3. Spečavanje nelojalne konkurencije

Član 103.

Služba je u obavezi da ne inicira samostalno zaključivanje poslovnog odnosa sa klijentima za koje zna da su u poslovnom odnosu sa drugim brokersko-dilerskim društvom ili ovlašćenom bankom. Služba je u obavezi da prilikom zaključenja novog poslovnog odnosa na inicijativu klijenta, klijenta posebno upozori na ovu odredbu etičkog kodeksa, kao i da traži od klijenta tačan podatak o tome da li klijent jeste ili je bio u poslovnom odnosu sa drugim brokersko-dilerskim društvom ili ovlašćenom bankom. Ukoliko je klijent u poslovnom odnosu sa drugim brokersko-dilerskim društvom ili društvima, kao i ovlašćenim bankama, Služba je u obavezi da iste obavesti o uspostavljanju poslovnog odnosa sa klijentom. Preuzimanje klijenta mimo procedure utvrñene odredbama ovog člana i na štetu drugog brokersko-dilerskog društva smatraće se kao kršenje etičkog kodeksa i nelojalna konkurencija.

Član 104.

U cilju sprečavanja nelojalne konkurencije, Služba ne sme sa svojim klijentima da ugovara provizije i naknade niže od uobičajenih na organizovanom tržištu hartija od vrednosti za odreñenu vrstu posla. 4. Manipulativne radnje

Član 105.

Zaposleni u Službi ne smeju da na bilo koji način vrše manipulacije na tržištu, niti da navode druga lica da to čine u cilju veštačkog formiranja cene hartija od vrednosti, što, pored ostalog, podrazumeva i sledeće aktivnosti:

1) sukcesivno obavljanje transakcija po višim ili nižim cenama kojima se na nekorektan način utiče na formiranje cena hartija od vrednosti; 2) formiranje bilo kakvog zajedničkog fonda, preko koga bi moglo da se utiče na formiranje nerealne tržišne cene radi ostvarivanja dobiti; 3) obavljanje transakcija u kojima hartije od vrednosti ne menjaju vlasnike; 4) stvaranje netačne predstave o aktivnosti trgovine hartijama od vrednosti izvršavanjem niza transakcija kako bi se druga lica navela na kupovinu ili prodaju; 5) navoñenje drugih lica na kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti uz obrazloženje da se očekuje porast ili pad cena hartija od vrednosti zbog operacija koje se planiraju na tržištu u cilju obaranja ili podizanja cene tih hartija; 6) navoñenje drugih lica na kupovinu ili prodaju hartija od vrednosti putem iznošenja podataka za koje se zna ili se pretpostavlja da su netačni. 5. Iznošenje neistinitih podataka

Član 106.

Zaposleni u Službi ne smeju da: 1) iznose podatke u vezi berzanske i vanberzanske trgovine na organizovanom tržištu koji su neistiniti,

da istinite podatke iskrivljuju ili ih namerno izostavljaju; 2) učestvuju u poslu ili aktivnosti koja se obavlja sa ciljem da se prevari lice koje se bavi kupovinom ili

prodajom hartija od vrednosti; 3) se bave aktivnostima koje su u suprotnosti sa poslovanjem Službe; 4) iznosi netačne podatke i informacije o Službi.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 30 / 33

6. Poslovna tajna

Član 107. Služba i zaposleni u Službi u obavezi su da čuvaju kao poslovnu tajnu: 1) privilegovanu informaciju koju dobiju u vezi sa obavljanjem svog posla i koja bi mogla da utiče na cenu hartija od vrednosti; 2) podatke o klijentu i stanju na njegovim računima, a o kojima Služba ima saznanje u obavljanju svojih poslova. Obaveza čuvanja poslovne tajne traje i posle prestanka vršenja funkcije odnosno radnog odnosa. Način i odgovornost za čuvanje poslovne tajne utvrñuje se odlukom Izvršnog odbora.

Član 108.

Zaposleni u Službi ne smeju trgovati odreñenim hartijama od vrednosti ako su u posedu privilegovanih informacija, a takoñe su u obavezi da odbiju da prime na izvršenje naloge od lica za koje smatraju da su u posedu takvih informacija.

Član 109. Podaci o klijentu i njegovim računima mogu se saopštavati samo uz pisanu saglasnost klijenta ili nadležnim državnim organima na njihov zahtev. 7. Saopštavanje informacija klijentima

Član 110. Zaposleni u Službi mogu voditi razgovor o informacijama koje su objavljene od strane organizatora tržišta u okviru berzanske i vanberzanske trgovine. 8. Preporuke i obećanja

Član 111. Preporuke koje daju zaposleni Službe moraju biti racionalno obrazložene. Kada se preporučuje kupovina ili prodaja odreñenih hartija od vrednosti, uz preporuku se mora navesti i informacija na kojoj se bazira ta preporuka. Tom prilikom se mora navesti i tržišna cena hartija od vrednosti koja je važila u trenutku kada je preporuka data.

Član 112.

Služba ne sme da neosnovano preporučuje hartije od vrednosti Banke koje su javno ponuñene na prodaju ili hartije od vrednosti pravnih lica koja su osnivači Banke ili lica povezana sa Bankom i ovim licima.

Član 113. Zaposleni u Službi ne mogu da imaju udeo u dobiti po poslovima koje su obavili za svoje klijente, niti po tom osnovu mogu obećavati ili davati bilo kakve garancije. 9. Snimanje telefonskih razgovora

Član 114. Služba može da snima telefonske razgovore svojih zaposlenih sa klijentima pod uslovima i na način regulisan posebnom odlukom nadležnog organa ovlašćene Banke, s tim što je u obavezi da sa sadržinom te odluke upozna klijenta pre zaključenja ugovora. Svaki zaposleni je u obavezi da lice koje nije upoznato sa odlukom iz stava 1. ovog člana na početku telefonskog razgovora upozori da se razgovor snima. 10. Sprečavanje sukoba interesa

Član 115. U cilju sprečavanja sukoba interesa Službe i njenih klijenata, zaposleni u Službi su u obavezi da daju podatke Službi, odnosno ovlašćenom licu za rukovoñenje Službom i kontroloru o svom vlasništvu nad

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 31 / 33

hartijama od vrednosti, kao i vlasništvu nad hartijama od vrednosti fizičkih lica koja se u smislu člana 15. stav 2. ovih Pravila smatraju sa njima povezanim licima. Zaposleni u Službi su u obavezi da dostave obaveštenje Službi, odnosno ovlašćenom licu za rukovoñenje Službom i kontroloru u pisanom obliku o svojoj nameri kao i o nameri sa njima povezanih lica da kupuju ili prodaju hartije od vrednosti najkasnije 7 (sedam) dana pre ispostavljanja naloga za kupovinu odnosno prodaju hartija od vrednosti na organizovano tržište hartija od vrednosti. Obaveštenje o nameri kupovine ili prodaje hartija od vrednosti sadrži: vrstu, količinu i cenu hartija od vrednosti, naziv i sedište brokersko–dilerskog društva ili ovlašćene banke preko koje će se izvršiti kupovina ili prodaja hartija od vrednosti na organizovanom tržištu hartija od vrednosti. 11. Primanje poklona

Član 116. Zaposleni u Službi ne smeju da primaju niti da daju poklone, osim onih koji se daju u marketinške svrhe, uobičajene u poslovnom svetu. 12. Dopunski rad

Član 117.

Zaposleni u Službi su u obavezi da od nadležnog lica Banke, odnosno Službe pribave pisanu saglasnost za obavljanje dopunskog rada kod drugih lica. Dopunski rad kod drugih lica ne može da bude iz delokruga rada brokera, portfolio menadžera, investicionih savetnika i ostalih profesija predviñenih u sistematizaciji radnih mesta Službe, niti da na bilo koji način bude vezan za obavljanje berzanske ili vanberzanske trgovine kod bilo kog organizatora tržišta u Republici. 13. Javna saopštenja

Član 118. Saopštenje vezano za obavljanje poslova Službe namenjeno javnosti ili klijentima može dati samo lice koje je za to ovlašćeno. Zaposleni Službe, su u obavezi da komuniciraju sa javnošću u skladu sa standardima. Ova lica ne smeju da daju:

1) informacije u kojima su izostavljene materijalne činjenice; 2) neistinite i nepotpune izjave koje mogu dovesti do zabune u vezi sa obavljanjem poslova Službe; 3) predviñanja o kretanju trgovine hartijama od vrednosti, ako pri tom ne navedu da su u pitanju samo predviñanja. 14. Javno oglašavanje

Član 119. Banka, odnosno Služba je u obavezi da prilikom javnog oglašavanja, u komuniciranju sa medijima, kao i prilikom prezentacija svojih usluga, vodi računa o ugledu struke i interesima drugih ovlašćenih učesnika na tržištu hartija od vrednosti, pa se u skladu sa tim ne smeju koristiti formulacije koje ističu Banku odnosno Službu, a eliminišu druge učesnike, kao na primer: «jedini, najbolji, bolji od drugih, isključivi i sl.» XIII OBAVEZE OBAVEŠTAVANJA KLIJENTA I SLUŽBE ZA BROKERSKO-DILERSKE POSLOVE

Član 120.

Klijenti su u obavezi da, na zahtev Službe, dostavljaju informacije, podatke i izveštaje koje Služba smatra bitnim za zaštitu javnih interesa i interesa klijenata. Klijenti Službe, su u obavezi da svoje obaveze izvršavaju na način i pod uslovima utvrñenim zaključenim ugovorom. Klijenti Službe, odnosno Banke, su u obavezi da savesno, u skladu sa dobrim poslovnim običajima i poslovnim moralom, izvršavaju preuzete obaveze po poslovima koje je za njihov račun zaključila Služba. Klijenti su u obavezi da Službu obaveste o svakoj promeni informacija i podataka iz stava 1. ovog člana odmah, a najkasnije u roku od sedam dana od dana nastanka promene.

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 32 / 33

Član 121.

Klijent Službe-izdavalac hartija od vrednosti, u obavezi je da Službi dostavlja godišnji izveštaj o svom poslovanju, izveštaj o reviziji i izveštaj Centra za bonitet. Klijent iz stava 1. ovog člana u obavezi je da u pisanoj formi najmanje petnaest dana unapred ili, ako to nije moguće, odmah po nastaloj promeni obavesti Službu o: 1) izmenama, odnosno dopunama akta o osnivanju i statuta; 2) promeni rukovodioca i drugih lica ovlašćenih za poslovanje sa Službom; 3) statusnim promenama; 4) dobijanju, odnosno prestanku statusa klijenta kod drugog berzanskog posrednika; 5) povećanju, odnosno smanjenju osnovnog kapitala; 6) promeni većinskih akcionara (onih koji imaju više od 10% akcija klijenta); 7) mogućnosti da postane insolventan ili nastanku insolventnosti; 8) preduzetim merama od strane nadležnog organa; 9) pokrenutom postupku prinudnog poravnanja, stečaja ili likvidacije; 10) drugim podacima bitnim za poslove koje Služba obavlja za njegov račun.

Član 122.

Služba je u obavezi da po završetku trgovanja svakog radnog dana preko web stranice ili na neki drugi odgovarajući način objavi rezultate zaključenih transakcija hartijama od vrednosti čijim hartijama je Služba trgovala toga dana, a koji sadrže: 1) naziv izdavaoca hartija od vrednosti 2) cenu na zatvaranju, odnosno aukcijsku cenu i obim trgovanja hartijama od vrednosti pojedinačnih izdavalaca, na organizovanom tržištu, posebno na berzanskom i posebno na vanberzanskom tržištu svakog organizatora tržišta posebno.

Član 123. Služba na svojoj web stranici objavljuje i druge podatke bitne za poslovanje Službe, odnosno Banke, a posebno: 1) Pravila poslovanja i izmene i dopune Pravila 2) Pravilnik o Tarifi Službe 3) promenu brokera zaposlenih u Službi 4) i ostalo. XIV ODGOVORNOST ZA ŠTETU

Član 124. Služba je odgovorna klijentima za štetu, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, koja nastane za klijenta u pružanju usluga iz predmeta poslovanja Službe. Služba je odgovorna klijentu za štetu koja nastane neizvršenjem, odnosno nepravilnim ili neblagovremenim izvršenjem naloga, neizvršenjem unosa odnosno nepravilnim unosom naloga, davanjem nezakonitih i netačnih naloga za upis prava koja su predmet upisa u Centralni registar hartija od vrednosti, povredom poverljivosti podataka do kojih doñe u obavljanju poslova sa tim klijentom, kao i u drugim slučajevima predviñenim zakonom.

Član 125. Klijenti su odgovorni Službi za štetu, u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima, koja nastane zbog netačnih podataka i dokumentacije koju su dostavili Službi, neizvršenja obaveza na dan saldiranja po zaključenim transakcijama kupoprodaje hartija od vrednosti i u drugim slučajevima predviñenim Zakonom. U slučaju da klijent kod kupovine hartija od vrednosti po metodi minimalne cene položi novčani depozit, a ne izvrši svoje obaveze po zaključenoj transakciji, kako je predviñeno javno objavljenim uslovima podnosioca naloga prodaje, u skladu sa pravilima poslovanja organizatora tržišta, prodavac zadržava novčani depozit koji se umanjuje na ime naknade organizatora tržišta, kao i posrednika

Šifra: BIB.4350.P.001-OBR.02 Strana 33 / 33

prema njihovim važećim tarifnicima, a koji bi se inače naplatili da je transakcija u potpunosti realizovana. XV RADNO VREME

Član 126. Radno vreme Službe je radnim danima od 8:30 do 16:30 časova. Izuzetno, organizacioni delovi Banke koji su ovlašćeni za obavljanje poslova iz domena Službe za brokersko-dilerske poslove prijem klijenata, njihovih naloga, zahteva i drugih instrukcija vršiće u skladu sa svojim radnim vremenom javno objavljenim na poslovnim prostorijama. Za vreme vikenda, državnih i verskih praznika može se po potrebi organizovati dežurstva, o čemu će klijenti biti obavešteni preko web stranice Službe, odnosno Banke ili na neki drugi odgovarajući način.

Član 127.

Vreme trgovanja Službe je od 09:00 do 13:00 časova, ukoliko pravilima organizatora tržišta nije drugačije odreñeno. Izuzetno, ovlašćeno lice Službe, odnosno Banke može propisati i drugačije radno vreme, odnosno vreme za trgovanje Službe, o čemu će klijenti biti obavešteni preko web stranice Službe, odnosno Banke ili na neki drugi odgovarajući način. XVI PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 128.

Inicijativu za izmenu, odnosno dopunu Pravila poslovanja mogu podneti: 1) Služba za brokersko-dilerske poslove; 2) akcionari Banke koji imaju ili predstavljaju najmanje desetinu osnovnog kapitala Banke, 3) Upravni odbor Banke 4) Izvršni odbor Banke O pokrenutoj inicijativi za izmenu, odnosno dopunu Pravila poslovanja izjašnjava se Izvršni odbor Banke i donosi Odluku o izmeni, odnosno dopuni Pravila poslovanja na način i po postupku koji je utvrñen za njihovo donošenje.

Član 129.

Odredba člana 4. ovih pravila stav 1. tačka 4. poslovi portfolio menadžera i tačka 7. poslovi investicionog savetnika, kao i članova 54.-65. i 75.-76. primenjivaće se kada Služba ispuni uslov iz člana 127. stav 3, 4. i 5. Zakona za obavljanje navedenih delatnosti.

Član 130.

Ova pravila stupaju na snagu narednog radnog dana od dana dobijanja saglasnosti na njihovu sadržinu od strane Komisije za hartije od vrednosti Republike Srbije.

PREDSEDNIK IZVRŠNOG ODBORA

____________________

ČLAN IZVRŠNOG ODBORA

____________________