printer management links xerox colorqube 8700/8900...

2
604E65540 Rev A © 2012 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. 2.1 2.4 Windows Macintosh Installation Video 1.1 1.2 1.3 1.4 Software and Documentation CD-ROM Install Drivers Printer Management Links Alternative Drivers Register Printer... Guides and T utorials Guides and Tutorials Quick Start Tutorial User Guide Install Xerox Support Centre from the internet Installation Video Installation Video Software and Documentation CD-ROM 1.3 1.2 Xerox ® ColorQube ® 8700/8900 Software and Documentation Logiciel et documentation www.xerox.com/office/CQ8700support www.xerox.com/office/CQ8900support 89.0 cm 35.0 in 12.7 cm 5.0 in 46.5 kg 102.3 lb. 3.1 3.2 3.3 3.4 107.0 cm 42.0 in 94.0 cm 37.0 in 12.7 cm 5.0 in 63.5 cm 25.0 in 12.7 cm 5.0 in 152.4 cm 60.0 in 157.5 cm 62.0 in 107.0 cm 42.0 in Xerox ® ColorQube ® 8700/8900 Installation Guide Guide d'installation Italiano Deutsch Español Português Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Guida all'installazione Installationsanleitung Guía de instalación Guia de instalação Installatiehandleiding Installationshandbok Installasjonsveiledning Installations-vejledning Asennusopas IT DE ES PT Čeština Polski Magyar Русский Türkçe Ελληνικά 简体中文 Instalační příručka Instrukcja instalacji Telepítési útmutató Руководство по установке Kurulum Kılavuzu Οδηγός εγκατάστασης 安装指南 RU TU EL NL SV DA NO FI CS PO HU Unpack printer Déballez l'imprimante Estrarre la stampante dalla confezione Drucker auspacken Desembalar impresora Desembale a impressora Pak de printer uit Packa upp skrivaren Pakk ut skriveren Pak printeren ud Pura tulostimen pakkaus Vybalte tiskárnu Rozpakuj drukarkę Csomagolja ki a nyomtatót Распакуйте принтер Yazıcıyı kutudan çıkarın Αφαιρέστε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του 拆开打印机包装 525-Sheet Feeder Chargeur 525 feuilles Alimentatore da 525 fogli 525-Blatt-Behälter Alimentador de 525 hojas Alimentador para 525 folhas Invoerlade voor 525 vel Arkmatare för 525 ark 525-arks magasin 525-arks føder 525 arkin syöttölaite Podavač na 525 listů Podajnik na 525 arkuszy 525 lapos adagoló Податчик на 525 листов 525 Sayfalık Besleyici Τροφοδότης 525 φύλλων 525 页进纸器 4 NL SV NO DA FI FR IT DE ES PT RU CS PO HU TU ZH EL EN 2.2 Save setup time, watch the installation video Regardez la vidéo d'installation Guardare il video di installazione Installationsvideo ansehen Ver el vídeo de instalación Assista ao vídeo de instalação Bekijk de installatievideo Titta på installationsvideon Se på installeringsvideoen Se installationsvideoen Katso asennusvideo Podívejte se na instalační video Obejrzyj material wideo dotyczący instalacji Tekintse meg az üzembe helyezési videót Посмотрите видеофильм об установке Kurulum videosunu izleyin Παρακολουθήστε το βίντεο εγκατάστασης 观看安装视频 1 NL SV NO DA FI FR IT DE ES PT RU CS PO HU TU ZH EL EN ZH 2 NL SV NO DA FI FR IT DE ES PT RU CS PO HU TU ZH EL EN Load paper Chargez le papier Caricare la carta Material einlegen Colocar papel Coloque papel Plaats papier Lägg i papper Legg i papir Ilæg papir Lisää paperia Vložte papír Zaladuj papier Töltsön be papírt Загрузите бумагу Kağıt Yükle Τοποθέτηση χαρτιού 装纸 3 NL SV NO DA FI FR IT DE ES PT RU CS PO HU TU ZH EL EN Xerox ColorQube 8700/8900 Color Multifunction Printer Imprimante multifonction couleur 1800-Sheet High-Capacity Feeder, or Storage Cart Magasin grande capacité 1 800 feuilles ou chariot de stockage Alimentatore ad alta capacità da 1800 fogli o carrello di stoccaggio 1800-Blatt-Großraumbehälter oder Unterschrank Alimentador alta capacidad 1800 hojas o Carro almacenamiento Alimentador de alta capacidade para 1800 folhas ou Carrinho de armazenamento Grote invoerlade voor 1800 vel of opslagkar Högkapacitetsmatare för 1 800 ark, eller lagringsvagn 1800-arks stormagasin eller lagringstralle 1.800-arks føder eller opbevaringsmagasin 1800 arkin syöttölaite tai säilytysalusta Vysokokapacitní podavač na 1 800 listů nebo skladovací vozík Podajnik dużej pojemności na 1800 arkuszy lub szafka 1800 lapos nagy kapacitású adagoló, illetve tárolókocsi Податчик большой емкости на 1800 листов, или тележка для хранения 1800 Sayfalık Yüksek Kapasiteli Besleyici veya Depolama Sepeti Τροφοδότης μεγάλης χωρητικότητας 1800 φύλλων ή Καρότσι αποθήκευσης 1800 页高容量进纸器或存储车 NL SV NO DA FI FR IT DE ES PT RU CS PO HU TU ZH EL EN 2.3 Remove packing material Retirez les matériaux d'emballage Rimuovere il materiale d'imballaggio Verpackung entfernen Retirar material de embalaje Remova o material de embalagem Verwijder verpakking Avlägsna förpackningsmaterialet Fjern innpakningsmaterialet Fjern indpakningen Poista pakkausmateriaali Odstraňte balicí materiál Zdejmij opakowanie Távolítsa el a csomagolóanyagokat Снимите упаковочный материал Paketleme malzemelerini çıkarın Αφαίρεση υλικών συσκευασίας 取出包装材料 NL SV NO DA FI FR IT DE ES PT RU CS PO HU TU ZH EL EN

Upload: others

Post on 01-Oct-2020

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Printer Management Links Xerox ColorQube 8700/8900 ...download.support.xerox.com/pub/docs/CQ8700/...Ethernet USB A/B USB 6.1 6.2 6.3 1 2 3 4 8700 S 8700/8900 X 8700 XF ¬ce/CQ8700support

604E65540 Rev A© 2012 Xerox Corporation. All Rights Reserved. XEROX® and XEROX and Design® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.

2.1

2.4

Windows

Macintosh

Installation Video

1.1

1.2

1.3

1.4

Software and Documentation CD-ROM

Install Drivers

Printer Management LinksAlternative DriversRegister Printer...

Guides and Tutorials Guides and Tutorials

Quick Start TutorialUser GuideInstall Xerox Support Centre from the internet

Installation Video Installation Video

Software and Documentation CD-ROM

1.3

1.2

Xerox® ColorQube® 8700/8900Software and DocumentationLogiciel et documentation

www.xerox.com/office/CQ8700support

www.xerox.com/office/CQ8900support

89.0 cm35.0 in12.7 cm

5.0 in

46.5 kg102.3 lb.

3.1 3.2 3.3 3.4

107.0 cm42.0 in

94.0 cm37.0 in

12.7 cm5.0 in

63.5 cm25.0 in

12.7 cm5.0 in

152.4 cm60.0 in

157.5 cm62.0 in

107.0 cm42.0 in

Xerox® ColorQube® 8700/8900Installation GuideGuide d'installation

ItalianoDeutschEspañolPortuguêsNederlandsSvenskaNorskDanskSuomi

Guida all'installazioneInstallationsanleitungGuía de instalaciónGuia de instalaçãoInstallatiehandleidingInstallationshandbokInstallasjonsveiledningInstallations-vejledningAsennusopas

IT

DE

ES

PT

ČeštinaPolskiMagyarРусскийTürkçeΕλληνικά简体中文

Instalační příručkaInstrukcja instalacjiTelepítési útmutatóРуководство по установкеKurulum KılavuzuΟδηγός εγκατάστασης安装指南

RU

TU

EL

NL

SV

DA

NO

FI

CS

PO

HU

Unpack printerDéballez l'imprimanteEstrarre la stampante dalla confezioneDrucker auspackenDesembalar impresoraDesembale a impressoraPak de printer uitPacka upp skrivarenPakk ut skriverenPak printeren udPura tulostimen pakkausVybalte tiskárnuRozpakuj drukarkęCsomagolja ki a nyomtatótРаспакуйте принтерYazıcıyı kutudan çıkarınΑφαιρέστε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του拆开打印机包装

525-Sheet FeederChargeur 525 feuillesAlimentatore da 525 fogli525-Blatt-BehälterAlimentador de 525 hojasAlimentador para 525 folhasInvoerlade voor 525 velArkmatare för 525 ark525-arks magasin525-arks føder525 arkin syöttölaitePodavač na 525 listůPodajnik na 525 arkuszy525 lapos adagolóПодатчик на 525 листов525 Sayfalık BesleyiciΤροφοδότης 525 φύλλων525 页进纸器

4

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

2.2

Save setup time, watch the installation videoRegardez la vidéo d'installationGuardare il video di installazioneInstallationsvideo ansehenVer el vídeo de instalaciónAssista ao vídeo de instalaçãoBekijk de installatievideoTitta på installationsvideonSe på installeringsvideoenSe installationsvideoenKatso asennusvideoPodívejte se na instalační videoObejrzyj materiał wideo dotyczący instalacjiTekintse meg az üzembe helyezési videótПосмотрите видеофильм об установкеKurulum videosunu izleyinΠαρακολουθήστε το βίντεο εγκατάστασης观看安装视频

1

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

ZH

2

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

Load paperChargez le papierCaricare la cartaMaterial einlegenColocar papelColoque papelPlaats papierLägg i papperLegg i papirIlæg papirLisää paperiaVložte papírZaładuj papierTöltsön be papírtЗагрузите бумагуKağıt YükleΤοποθέτηση χαρτιού装纸

3

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

Xerox ColorQube 8700/8900Color Multifunction PrinterImprimante multifonction couleur

1800-Sheet High-Capacity Feeder, or Storage CartMagasin grande capacité 1 800 feuilles ou chariot de stockageAlimentatore ad alta capacità da 1800 fogli o carrellodi stoccaggio1800-Blatt-Großraumbehälter oder UnterschrankAlimentador alta capacidad 1800 hojas o Carro almacenamientoAlimentador de alta capacidade para 1800 folhas ou Carrinhode armazenamentoGrote invoerlade voor 1800 vel of opslagkarHögkapacitetsmatare för 1 800 ark, eller lagringsvagn1800-arks stormagasin eller lagringstralle1.800-arks føder eller opbevaringsmagasin1800 arkin syöttölaite tai säilytysalustaVysokokapacitní podavač na 1 800 listů nebo skladovací vozíkPodajnik dużej pojemności na 1800 arkuszy lub szafka1800 lapos nagy kapacitású adagoló, illetve tárolókocsiПодатчик большой емкости на 1800 листов, или тележка для хранения1800 Sayfalık Yüksek Kapasiteli Besleyici veya Depolama SepetiΤροφοδότης µεγάλης χωρητικότητας 1800 φύλλων ή Καρότσι αποθήκευσης1800 页高容量进纸器或存储车

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

2.3

Remove packing materialRetirez les matériaux d'emballageRimuovere il materiale d'imballaggioVerpackung entfernenRetirar material de embalajeRemova o material de embalagemVerwijder verpakkingAvlägsna förpackningsmaterialetFjern innpakningsmaterialetFjern indpakningenPoista pakkausmateriaaliOdstraňte balicí materiálZdejmij opakowanieTávolítsa el a csomagolóanyagokatСнимите упаковочный материалPaketleme malzemelerini çıkarınΑφαίρεση υλικών συσκευασίας取出包装材料

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

Page 2: Printer Management Links Xerox ColorQube 8700/8900 ...download.support.xerox.com/pub/docs/CQ8700/...Ethernet USB A/B USB 6.1 6.2 6.3 1 2 3 4 8700 S 8700/8900 X 8700 XF ¬ce/CQ8700support

Ethernet

USB

A/B USB

6.26.1

6.3

1

2

3

4

8700 S8700/8900 X8700 XF

www.xerox.com/office/CQ8700supportwww.xerox.com/office/CQ8700supportwww.xerox.com/office/CQ8900supportwww.xerox.com/office/CQ8900support

Home

Services

Job Status

MachineStatus

4

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

Connect FaxBranchez le faxConnettere il faxFax anschließenConectar faxConecte o FaxSluit fax aanAnslut faxenKoble til faksmodulTilslut faxLiitä faksiPřipojte faxPodłącz faksCsatlakoztassa a faxotПодключите факсFaksı BağlayınΣύνδεση φαξ连接传真

5

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cablesUtilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwendenUsar conmutador o encaminador Ethernet y usar cables categoría 5e o 6Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6Gebruik Ethernet-router of switch en categorie-5e of 6-kabelsAnvände en Ethernet-router eller omkopplare, samt kablar i kategori 5e eller 6Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kablerKäytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleitaPoužijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleketИспользуйте маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanınΧρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6使用以太网路由器或交换机,并使用 5e 或 6 类电缆

Connect cablesBranchez les câblesConnettere i caviKabel anschließenConectar cablesConecte os cabosSluit kabels aanAnslut kablarnaKoble til kableneSæt kablerne iLiitä kaapelitPřipojte kabelyPodłącz kableCsatlakoztassa a kábeleketПодсоедините кабелиKabloları bağlayınΣύνδεση καλωδίων连接电缆

Connect powerBranchez sur la priseConnettere il cavo di alimentazioneNetzkabel anschließenConectar alimentaciónConecte a alimentaçãoSluit stroom aanSlå på strömmenKoble til strømmenSæt ledningen i stikket.Kytke virtaPřipojte napájeníPodłącz zasilanieCsatlakoztassa a gépet az elektromos hálózatraПодключите питаниеFişi prize takınΣυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα连接电源

6

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

ZH

Install driversInstallez les pilotesInstallare i driverTreiber installierenInstalar controladoresInstale os driversInstalleer driversInstallera drivrutinerInstaller drivereInstaller drivereAsenna ajuritNainstalujte ovladačeZainstaluj sterownikiTelepítse az illesztőprogramokatУстановите драйверыSürücüleri yükleyinΕγκαταστήστε τους οδηγούς安装驱动程序

10

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

ZH

Add inkAjoutez l'encreAggiungere l'inchiostroTinte einsetzenAgregar tinta Adicione tintaVoeg inkt toeFyll på bläckSett inn smeltevoksPåfyld tonerLisää värivahaaDoplňte inkoustWłóż atramentTöltsön festéket a gépbeВставьте чернильные брускиMürekkep ekleyinΠροσθήκη µελάνης添加墨水

9

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

ZH

Follow prompts to set up printerSuivez les messages pour configurer l'imprimanteSeguire i prompt per impostare la stampanteDrucker nach Anweisungen einrichtenSeguir indicaciones para configurar impresoraSiga as solicitações para configurar a impressoraVolg aanwijzingen op om printer in te stellenStäll in skrivaren enligt anvisningarna på skärmenFølg meldingene på skjermen når du skal konfigurere skriverenFølg instruktionerne for at konfigurere printerenNoudata tulostimen asennusohjeitaPostupujte dle pokynů a nastavte tiskánuPostępuj zgodnie z komunikatami, aby skonfigurować drukarkęA nyomtató beállításához kövesse az utasításokatСледуйте подсказкам, чтобы настроить принтерYazıcıyı kurmak için komut istemlerini izleyin.Ακολουθήστε τα µηνύµατα για να ρυθµίσετε τον εκτυπωτή按照提示设置打印机

7

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

ZH

Install 650-Sheet FinisherInstallez le module de finition 650 feuillesInstallare la stazione di finitura (max 650 fogli)650-Blatt-Finisher installierenInstalar acabadora 650 hojasInstale o Módulo de acabamento para 650 folhasInstalleer afwerkeenheid voor 650 vellenInstallera efterbehandlaren för 650 arkMonter 650-arks etterbehandlerInstaller 650-arksfremførerAsenna 650 arkin viimeistelylaiteNainstalujte finišer na 650 listůZainstaluj finiszer na 650 arkuszySzerelje fel a 650 lapos finisertУстановите финишер на 650 листов650 Sayfalık Son İşlemciyi yükleyinΕγκατάσταση Τελικού επεξεργαστή 650 φύλλων安装 650 页装订器

8

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

ZH

4.1

4.2

4.1

9.1 9.2 9.3 9.4

Enable Fax if requiredActivez le fax, si nécessaireAbilitare il fax, se necessarioGgf. Fax aktivierenActivar fax si es precisoAtive o Fax se necessárioSchakel zo nodig fax inAktivera faxen om så krävsAktiver Faks hvis det er nødvendigAktiver fax om nødvendigtOta tarvittaessa faksi käyttöönV případě potřeby povolte faxWłącz faks, jeśli jest koniecznySzükség esetén engedélyezze a faxotВключите факс, если требуетсяGerekirse, Faks özelliğini etkinleştirinΕνεργοποιήστε το Φαξ, αν απαιτείται启用传真(如果需要)

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

ZH

EL

EN

5.1

5.2