priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · priručnik za postavljanje i upotrebu 2...

22
Priručnik za postavljanje i upotrebu EUWAC5FZW1 EUWAC8FZW1 EUWAC10FZW1 Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode

Upload: others

Post on 31-Oct-2019

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Priručnik zapostavljanje i upotrebu

EUWAC5FZW1EUWAC8FZW1EUWAC10FZW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode

Page 2: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

1

1

11

10712

3

4

5

46

61

10

133

52

7 2

1

9

86

2

2

RQ

D

MN

15G

F

E

H

12

O

P

JK

I

L

L

27

BA

C

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R

EUWAC5FZ (mm) 243 311 243 1345 343 125 765 71 58 629 108 25 796 605 735 578 600 795

EUWAC8FZ (mm) 163 800 162 1290 267 98 815 71 60 951 111 25 1125 605 288 975 600 1122

EUWAC10FZ (mm) 170 936 169 1395 292 127 857 71 60 1101 111 25 1275 605 286 1083 600 1272

3

3

800

250 200

200

500

Page 3: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Sadržaj Stranica

Postavljanje jedinice .......................................................................1

Uvod ..................................................................................................1Tehnički opis .............................................................................................. 1Električne specifikacije............................................................................... 1Opcije i obilježja ......................................................................................... 2Standardni raspon rada ............................................................................. 2

Glavne komponente ..........................................................................2

Odabir mjesta ....................................................................................2

Pregled i rukovanje uređajem............................................................2

Raspakiravanje i smještanje uređaja.................................................2

Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi ..................3

Provjera vodenog kruga ....................................................................3

Spajanje vodenog kruga....................................................................3

Punjenje, protok i kvaliteta vode........................................................3

Izolacija cjevovoda ............................................................................4

Vanjsko ožičenje................................................................................4Tablica dijelova........................................................................................... 4Zahtjevi za krug napajanja i kablove.......................................................... 4Priključivanje napajanja za sklopni zrakom hlađeni rashlađivač vode .......4Stavka na koju treba obratiti pažnju glede javne usluge opskrbe električnom energijom................................................................................ 4Kabel za prekidač protoka ......................................................................... 4

Kako dalje..........................................................................................4

Rad s jedinicom ...............................................................................5

Uvod ..................................................................................................5

Opis ...................................................................................................5Funkcije glavnih dijelova ............................................................................ 5Sigurnosne naprave................................................................................... 6Mjerne naprave .......................................................................................... 6Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova.......................................................... 6

Prije puštanja u rad............................................................................7Provjere prije početnog puštanja u rad ...................................................... 7Opskrba vodom.......................................................................................... 7Priključivanje napajanja grijača kućišta...................................................... 7

Rad ....................................................................................................7Digitalni upravljač....................................................................................... 8Rad sa EUWAC uređajima......................................................................... 8Napredne mogućnosti digitalnog upravljača ............................................ 10

Uklanjanje kvarova ..........................................................................13

Održavanje ......................................................................................15Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi......................... 15Radovi na održavanju .............................................................................. 15Zahtjevi pri demontaži.............................................................................. 15

Zahvaljujemo što ste kupili Daikin klima uređaj.

Postavljanje jedinice

Uvod

Daikin EUWAC-FZ sklopni zrakom hlađeni rashlađivači vodenamijenjeni su za postavljanje unutra i koriste se za potrebehlađenja. Uređaji su dostupni u 3 standardne veličine, nazivnih kapa-citeta rashlađivanja u rasponu od 11,2 do 22,6 kW.

EUWAC sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode mogu se kombi-nirati s Daikin ventilokonvektorima ili uređajima za kondicioniranjezraka. Također se mogu upotrebljavati za opskrbu vode za hlađenje uprocesima.

Ovo poglavlje o postavljanju opisuje postupke otpakiravanja,postavljanja i priključivanja EUWAC jedinica.

Tehnički opis (1)

Električne specifikacije (1)

EUWAC5FZEUWAC8FZEUWAC10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vodePriručnik za

postavljanje i upotrebu

OVAJ PRIRUČNIK PROČITAJTE PAŽLJIVO PRIJEPOKRETANJA UREĐAJA. OVAJ PRIRUČNIK NEMOJTEODBACITI. ČUVAJTE GA ZA DALJNJU UPOTREBU.

NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJEOPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE,KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGAOŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJPRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JEIZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOMOPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.

AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILIUPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKINTRGOVCU ZA SAVJET I INFORMACIJU.

(1) U poglavlju "Rad s jedinicom" ili u knjizi s tehničkim podatcima, potražite cjelovit popis specifikacija i opcija.

Model EUWAC 5 8 10

Dimenzije VxŠxD (mm)1345x

795x6051290x

1125x6051395x

1275x605Masa• težina uređaja (kg) 164 224 261• radna težina (kg) 166 228 266

Priključci• ulaz za vodu FBSP 1" FBSP 1" FBSP 1"• izlaz za vodu FBSP 1" FBSP 1" FBSP 1"• ispust vode (mm) 25 25 25

Maksimalni vanjski statički tlak (E.S.P.)(*)

(*) E.S.P.=Vanjski statički tlak

(Pa) 100 150 150

Model EUWAC 5 8 10

Krug napajanja• Faza 3N~• Frekvencija (Hz) 50• Napon (V) 400• Naponska tolerancija (%) ±10

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

1

Page 4: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Opcije i obilježja (1)

Opcije

Primjena glikola za rashlađivanje vode do temperature –10 ili –5°C. (**)(**) Za dodatni vodovod nemojte upotrebljavati čelične cijevikoje su iznutra obložene cinkom ili galvanizirane.

BMS-priključak (MODBUS/J-BUS, BACNET)

Daljinski upravljač (komplet EKRUMC u opciji)

Obilježja

Niža temperatura okoline (–10°C DB) zahvaljujući integriranomuređaju za nadzor tlaka.

Standardni raspon rada

Glavne komponente (Vidi sliku 1)

Odabir mjesta

EUWAC uređaj treba postaviti na mjesto koje odgovara slijedećimzahtjevima:1 Osnova je dovoljno čvrsta da podnese težinu uređaja, a pod je

ravan da spriječi vibracije i stvaranje buke.

2 Prostor oko uređaja je primjeren za servisiranje i osiguran jeminimum prostora za ulaz i izlaz zraka. (Vidi sliku 2 i sliku 3)

Ako se nekoliko uređaja postavlja jedan do drugog, paralelno,mora se uzeti u obzir minimum potrebnog prostora između njihza servisiranje.

3 Da nema opasnosti od požara zbog ispuštanja zapaljivog plina.

4 Mjesto za uređaj odaberite tako da niti izlazni zrak niti zvuk kojijedinica proizvodi nikoga ne smetaju.

5 Osigurajte da dovod i odvod zraka jedinice nisu postavljeniprotiv smjera vjetra. Frontalni vjetar će ometati rad jedinice. Akoje potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite vjetrobran.

6 Osigurajte da voda neće prouzročiti štetu na lokaciji ako počnekapati iz jedinice (npr. u slučaju začepljenja cijevi za kondenzat).

7 Postavljen je ispust i imadovoljno prostora zapostavljanje odvajača konden-zata s padom od najmanje 75mm između izlaza ispustajedinice i ispusta.

Uređaj se ne smije postavljati ni koristiti u prostoru gdje je mogućaeksplozivna atmosfera.

Pregled i rukovanje uređajem

EUWAC jedinice su pakirane u kartonskoj kutiji i pričvršćene nadrvenu paletu.

Kod isporuke, pakiranje treba provjeriti i svako oštećenje odmahprijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.

Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:

1. Slijedite upute označene simbolima na pakiranju:

Lomljivo, rukujte sa uređajem pažljivo.

Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje kompresora.

Nemojte upotrebljavati trake za pomicanje jedinice.

2. Dižite uređaj, po mogućnosti, viljuškarom, ručnim uređajem zapremještanje paleta ili kranom i remenima.

3. Prilikom podizanja uređaja dizalicom, uvijek upotrijebite štitnike kakobiste spriječili oštećenje remenjem i pazite da uređaj bude postavljenu središtu sile teže.

4. Dopremite uređaj što je bliže moguće do mjesta konačnogpostavljanja u originalnoj ambalaži, kako bi se spriječilo oštećenjeprilikom transporta.

Raspakiravanje i smještanje uređaja

1 Prerežite trake i uklonite kartonsku kutiju s uređaja.

2 Skinite četiri vijka koji pričvršćuju uređaj za paletu.

3 Podignite uređaj sa palete i postavite ga na mjesto.

4 Priključite ulazni otvor zraka (donji dio jedinice) na ulazni kanal iizlazni otvor zraka (gornji dio jedinice) na izlazni kanal. Uvijekosigurajte elastičan spoj između prirubnica za kanal uređaja ikanala da se izbjegnu vibracije i nastajanje buke.

(1) U poglavlju "Rad s jedinicom" ili u knjizi s tehničkim podatcima, potražite cjelovit popis specifikacija i opcija.

Standardni raspon rada

Zaštitite cjevovod vode od smrzavanja tokom zimskog razdoblja

A Vanjska temperatura okoline (°C DB)

B Temperatura vode na izlazu iz isparivača (°C)

C Glikol

D Voda

E Za nazivni vanjski statički tlak od 60 Pa (8 KS) i od 72 Pa (10 KS)

F Za nazivni vanjski statički tlak od 150 Pa (samo 8+10 KS)

1 Gornja pristupna ploča

2 Donja pristupna ploča

3 Priključak ulaza vode

4 Priključak izlaza vode

5 Ulaz izvora napajanja

6 Digitalni upravljač

7 Izljev kondenzata

8 Niskotlačni manometar (usisni tlak)

9 Visokotlačni manometar (ispusni tlak)

10 Prirubnice ulaznog kanala za zrak

11 Prirubnice izlaznog kanala za zrak

12 Ploča za identifikaciju

B

A

36

4340

4 21 25

0

0–5–10–15–20 11 15

40

–10

–20

50

ZL

ZH

C D

EEFEF

Svakako postavite zaštitnu rešetku ispred izlaznogotvora za zrak kako bi spriječili dodirivanje ventilatora.Zaštita mora biti u skladu sa važećim evropskim inacionalnim propisima.

75 mm

Priručnik za postavljanje i upotrebu

2EUWAC5~10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Page 5: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

5 Pričvrstite uređaj na mjesto upotrebom četiri ankerska vijka.

6 Skinite gornju i donju pristupnu ploču.

7 Odvod kondenzata priključite s jedne strane na ispust. Postavitesifon u cijev za kondenzat s padom od najmanje 75 mm kakobiste spriječili da negativni tlak koji proizvodi ventilator, ometaodvod kondenzata (pogledajte sliku u poglavlju "Odabir mjesta"na stranici 2).

Važne informacije o rashladnom sredstvu kojese koristi

Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji suobuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa. Nemojte plinove ispuštati uatmosferu.

Vrsta rashladnog sredstva: R407C

GWP(1) vrijednost: 1652,5

(1) GWP = potencijal globalnog zagrijavanja

Količina rashladnog sredstva označena je na pločici s nazivomjedinice.

Provjera vodenog kruga

EUWAC jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim priključkom vodeza priključivanje na kruženje ohlađene vode. Ovaj krug moraisporučiti ovlašteni stručnjak i mora biti u skladu sa važećimevropskim i nacionalnim propisima.

Prije nastavka postavljanja uređaja EUWAC, provjerite slijedeće:

1 Cirkulacijska crpka mora biti postavljena tako da ispušta voduizravno u isparivač. Za upravljanje crpkom u razvodnoj kutiji jepredviđen kontakt bez napona.

2 Na izlaznoj cijevi za vodu mora biti postavljen prekidač za protokvode koji sprječava uređaj da radi pri preniskom protoku.Terminal za električni priključak prekidača protoka smješten je urazvodnoj kutiji

3 Na usisu crpke mora biti postavljeno žičano sito, kako bi sespriječio ulazak stranih predmeta u crpku i u izmjenjivač topline.Mreža treba biti između 0,5 i 1,5 mm.

4 Na svim niskim točkama sustava moraju biti postavljeni ispusnipipci kako bi se omogućilo potpuno ispražnjivanje kruga priodržavanju ili u slučaju zatvaranja.

5 Na svim visokim točkama sustava moraju biti otvori za odvodzraka. Svi otvori moraju biti smješteni na točkama koje su lakodostupne za servisiranje. Cijev za ulaz vode specijalno jedizajnirana tako da se postigne potpuno ispuštanje zrakaisparivača.

6 Postavite odgovarajuću zaštitu u kruženju vode kako biste bilisigurni da pritisak vode nikada ne prijeđe maksimalni dopušteniradni pritisak.

Spajanje vodenog kruga

Spojevi cjevovoda (dovod i odvod vode) moraju biti izvedeni sadesne strane rashlađivača vode. (Vidi sliku 1)

Ako zrak, vlaga ili prašina uđu u vodeni krug, mogu se javiti problemi.Stoga, pri spajanju vodenog kruga, uvijek uzmite u obzir slijedeće:

1. Upotrebljavajte samo čiste cijevi.

2. Držite cijevi okrenute prema dolje dok uklanjate srh.

3. Prilikom umetanja kroz zid, zatvorite kraj cijevi, kako u nju ne bi ušlaprašina ili prljavština.

Punjenje, protok i kvaliteta vode

Kako bi se osigurao pravilan rad jedinice u sustavu mora bitiminimalnu količinu vode, a protok vode kroz isparivač mora bitiunutar raspona navedenog u donjoj tablici.

Minimalna količinu vode v [kg] u sustavu treba odgovarati donjimkriterijima:

Kvaliteta vode mora biti u skladu sa specifikacijama navedenim udonjoj tablici.

NAPOMENA Prilikom priključivanja uređaja na kanal, doći će dopada tlaka i strujanje zraka će se smanjiti.

Ukupni vanjski tlak ne smije prelaziti 100 Pa zaEUWAC5 i 150 Pa za EUWAC8+10. (O izračunavanjupada vanjskog tlaka pogledajte u "Aneks II" nastranici 16)

Kolotur ventilatora je tvornički podešen da radi privanjskom statičkom tlaku od 0 do 150 Pa za modele 8i 10 KS. Moguća su druga podešavanja kolotura zasmanjenje protoka zraka, i time do smanjenja razinezvuka jedinice. Međutim, smanjenje protoka zraka,može dovesti do smanjenog učinka (pogledajte u"Uklanjanje kvarova" na stranici 13).

Također pogledajte "Aneks III" na stranici 17 zakarakteristike ventilatora.

Minimalni protok vodeMaksimalni protok

vode

EUWAC5 16 l/min 64 l/minEUWAC8 23 l/min 92 l/minEUWAC10 28 l/min 112 l/min

v > (Q / 2) x t / (C x y)

Q najveći kapacitet hlađenja jedinice u okviru date primjene (kW)

t Vremenski programator jedinice protiv recikliranja (AREC)/2(s)=120 s

C specifični toplinski kapacitet fluida (kJ/kg°C)=4,186 kJ/kg°C za vodu

y duljina koraka (°C)standardno podešavanje=3°C(o priladbama pogledajte u poglavlju "Rad s jedinicom")

cirkulirajuća voda ulazna voda

tendencija ako izvan mjerila

Stavke koje treba kontrolirati

pH na 25°C 6,8~8,0 6,8~8,0 korozija + kamenac

Električna provodljivost

[mS/m]na 25°C <40 <30 korozija +

kamenac

Ion klorida [mg Cl–/l] <50 <50 korozija

Ion sulfata [mg SO42–/l] <50 <50 korozija

M-lužnatost (pH 4,8) [mg CaCO3/l] <50 <50 kamenac

Ukupna tvrdoća [mg CaCO3/l] <70 <70 kamenac

Tvrdoća kalcija [mg CaCO3/l] <50 <50 kamenac

Silikatni ion [mg SiO2/l] <30 <30 kamenac

Stavke prema kojima se treba ravnati

Željezo [mg Fe/l] <1,0 <0,3 korozija + kamenac

Bakar [mg Cu/l] <1,0 <0,1 korozija

Sulfidni ion [mg S2–/l] nije moguće otkriti korozija

Amonijev ion [mg NH4+/l] <1,0 <0,1 korozija

Preostali klorid [mg Cl/l] <0,3 <0,3 korozija

Slobodni karbid [mg CO2/l] <4,0 <4,0 korozija

Indeks postojanosti — — korozija + kamenac

Vodeni tlak ne bi smio prelaziti maksimalni radnitlak=10 bara.

NAPOMENA Postavite odgovarajuću zaštitu u kruženju vode kakobiste bili sigurni da pritisak vode nikada ne prijeđemaksimalni dopušteni radni pritisak.

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

3

Page 6: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Izolacija cjevovoda

Kompletan vodeni krug, uključujući i sve cjevovode, mora biti izoliranza sprječavanje kondenzacije i protiv smanjenja kapaciteta hlađenja.Kod izoliranja cjevovoda, treba uzeti u obzir slijedeće:

1 Osigurati zasebnu izolaciju cjevovode ulaza i izlaza vode.

2 Temeljito izolirati oko spojeva cijevi.

3 Upotrijebite materijal Armaflex, debljine 9 mm.

Zaštitite cjevovod vode od smrzavanja tokom zimskog razdoblja (npr.upotrebom otopine glikola).

Vanjsko ožičenje

Tablica dijelova

L1,2,3 .................Faza

N.........................Neutralni vodič

F1,2,3U ..............Vanjski osigurač

H1P ....................Indikator upozorenja

H3P ....................Indikator rada kompresora

KP ......................Sklopnik crpke

PE ......................Glavni priključak uzemljenja

S9S ....................Start/stop preklopnik za daljinski

S10L...................Prekidač protoka

S11L ...................Kontakt koji se zatvara ako crpka radi

S12S ..................Glavna sklopka izolatora

- - -......................Vanjsko ožičenje

Zahtjevi za krug napajanja i kablove

1 Napajanje električnom strujom treba biti izvedeno tako da semože uključiti ili isključiti neovisno o napajanju drugih uređajapostrojenja i opreme općenito.

2 Za priključivanje sklopnog zrakom hlađenog rashlađivača vodemora biti osiguran strujni krug (vidi donju tablicu). Taj strujni krugmora biti zaštićen potrebnim sigurnosnim uređajima, tj.prekidačem kruga, sa osiguračem s usporenim djelovanjem nasvakoj fazi i sa detektorom propuštanja uzemljenja.

Preporučeni osigurači navedeni su u shemi unutarnjeg ožičenjaisporučenoj uz jedinicu.

Priključivanje napajanja za sklopni zrakom hlađenirashlađivač vode

1 Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite strujni krug na (N), L1,L2 i L3 priključke uređaja, kako je prikazano na shemi ožičenja.

2 Spojite vodič za uzemljenje (žuto/zeleni) na priključakuzemljenja PE.

Stavka na koju treba obratiti pažnju glede javne uslugeopskrbe električnom energijom

Ova je oprema u skladu s normom EN/IEC 61000-3-11(1) poduvjetom da je impedancija sustava Zsys manja ili jednaka Zmax utočki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnogsustava. Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni suosigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, daje oprema priključena samo na napajanje s impedancijomsustava Zsys manjom ili jednakom Zmax.

Oprema u skladu s EN/IEC 61000-3-12(2)

Kabel za prekidač protoka

Pazite da zapor izvedete tako da se kompresor ne može uključiti akone radi crpka za vodu. Za tu namjenu u razvodnoj kutiji su osigurana2 rezervna priključka (pogledajte na shemi ožičenja isporučenoj suređajem)

Kako dalje

Nakon postavljanja i priključivanja sklopnog zrakom hlađenograshlađivača vode, uređaj treba provjeriti i ispitati kako je opisano u"Provjere prije početnog puštanja u rad" na stranici 7 u poglavlju"Prije puštanja u rad".

Svo vanjsko ožičenje i komponente mora postavitiovlašteni električar i mora biti u skladu sa važećimevropskim i nacionalnim propisima.

Vanjsko ožičenje mora biti izvedeno u skladu sa shemamaožičenja isporučenima sa uređajem i donjim uputama.

Faza i frekvencija Napon

EUWAC5 3N~ 50 Hz 400 V

EUWAC8 3N~ 50 Hz 400 V

EUWAC10 3N~ 50 Hz 400 V

NAPOMENA Kabel za napajanje odaberite u skladu sa važećimlokalnim i nacionalnim propisima.

Isključite prekidač glavnog izolatora prije izvođenja bilokakvih spajanja (isključite prekidač kruga i isključite iliuklonite osigurače).

(1) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75 A.

Zmax (Ω)

EUWAC5 0,15

EUWAC8 0,06

EUWAC10 0,04

(2) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice za harmoničke strujne emisije za ulazne struje uređaja priključenih na javni niskonaponski sustav >16 A i ≤75 A po fazi.

Priručnik za postavljanje i upotrebu

4EUWAC5~10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Page 7: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Rad s jedinicom

Uvod

Ovaj priručnik je sačinjen da osigura odgovarajući rad i održavanjeuređaja. Uputit će Vas kako da pravilno upotrebljavate uređaj ipomoći vam ako se pojave problemi. Ovaj je uređaj opremljensigurnosnim napravama, ali one neće nužno spriječiti sve problemeuzrokovane nepravilnim postupanjem ili neodgovarajućimodržavanjem.

Ukoliko problemi ustraju, obratite se svom lokalnom Daikindobavljaču.

Opis

EUWAC sklopni vodom hlađeni rashlađivači vode su dostupni u3 standardne veličine, nazivnih kapaciteta rashlađivanja u rasponuod 11,2 do 22,6 kW. Svaka veličina je dostupna trofazno 400 V+N50 Hz.

(Vidi sliku 4)

Funkcije glavnih dijelova (Vidi sliku 5)

Tokom prolaska rashladnog sredstva kroz uređaj, javljaju sepromjene u njegovom stanju. Te su promjene uzrokovane slijedećimglavnim komponentama:

KompresorKompresor (M1C) radi kao crpka i tjera rashladno sredstvo krozkrug rashladnog sredstva. On komprimira pare rashladnogsredstva koje dolaze iz isparivača pod pritiskom pod kojim ukondenzatoru lako mogu preći u tekuće stanje.

KondenzatorFunkcija kondenzatora je da mijenja stanje rashladnog sredstvaiz plinovitog u tekuće. Toplina dobivena od plina u isparivaču sekroz kondenzator ispušta u okolni zrak, a pare se kondenziraju utekućinu. Za ubrzanje tog procesa koristi se jedan ventilator(EUWAC5) ili dva ventilatora (EUWAC8+10).

FiltarFiltar postavljen iza kondenzatora uklanja male čestice izrashladnog sredstva da spriječi začepljenja ekspanzionogventila i cijevi.

Termostatski ekspanzioni ventilTekuće rashladno sredstvo koje dolazi iz kondenzatora, prekotermostatskog ekspanzionog ventila ulazi u isparivač. Ventilodržava konstantan stupanj usisnog pregrijavanja na izlazu izisparivača kako bi se osiguralo maksimalno prelaženje tekućegrashladnog sredstva u plin.

IsparivačGlavna funkcija isparivača je da preuzima toplinu od vode kojaprolazi kroz njega. To se događa kada tekuće rashladnosredstvo koje dolazi iz kondenzatora prelazi u plinovitorashladno sredstvo.

Priključak ulaza/izlaza vodeUlazni i izlazni priključak za vodu omogućavaju lako priključi-vanje sklopnog zrakom hlađenog rashlađivača vode na krugvode uređaja za zrak ili industrijsku opremu.

Prije puštanja jedinice u rad prvi put, provjerite da li jepravilno postavljena. Stoga je potrebno pažljivo pročitatipoglavlje "Postavljanje jedinice" na stranici 1 i preporukenavedene u "Provjere prije početnog puštanja u rad" nastranici 7.

1 Kompresor (M1C)

2 Kondenzatorska zavojnica

3 Ventilator kondenzatora s motorom (M11F) (samo za EUWAC5)

4 Ventilator kondenzatora (samo za EUWAC8+10)

5 Motor kondenzatora (M11F) (samo za EUWAC8+10)

6 Visokotlačni manometar

7 Niskotlačni manometar

8 Sušilo/filtar

9 Termostatski ekspanzioni ventil

10 Isparivač

11 Priključak ulaza vode

12 Priključak izlaza vode

13 Razvodna kutija

14 Niskotlačni presostat (S4LP)

15 Presostat visokog tlaka (S1HP)

16 Digitalni upravljač

1 Kompresor

2 Kondenzator

3 Isparivač

4 Ekspanzioni ventil

5 Filtar

6 Presostat niskog tlaka

7 Presostat visokog tlaka

8 Osjetnik temperature ulazne vode

9 Osjetnik temperature izlazne vode

10 Motor ventilatora kondenzatora

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

5

Page 8: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Sigurnosne naprave

U standardnoj izvedbi uređaj je opremljen slijedećim sigurnosnimnapravama:

Sklopka za preopterećenje (opća sigurnosna naprava)Sklopka za preopterećenje (K4S) je smještena u razvodnoj kutijiuređaja i štiti motor kompresora u slučaju preopterećenja,ispadanja faze ili preniskog napona. Sklopka je tvorničkipodešena i ne može se prilagođavati. Kada se aktivira, mora seresetirati ručno.

Presostat visokog tlaka (opća sigurnosna naprava)Presostat visokog tlaka (S1HP) je postavljen na ispusnu cijevuređaja i mjeri pritisak kondenzatora (pritisak na izlazu izkompresora). Kada je pritisak prevelik, aktivira se presostat iuređaj se zaustavlja.Sklopka je tvornički podešena i ne može se prilagođavati.Sklopka se resetira automatski, ali upravljač treba resetiratiručno.

Presostat niskog tlaka (opća sigurnosna naprava)Presostat niskog tlaka (S4LP) je postavljen na usisnu cijevuređaja i mjeri pritisak (pritisak na ulazu u kompresor). Kada jepritisak prenizak, aktivira se presostat i uređaj se zaustavlja.Sklopka je tvornički podešena i ne može se prilagođavati.Sklopka se resetira automatski, ali upravljač treba resetiratiručno.

Zaštita od pogrešnog odabira faze (opća sigurnosna naprava)Zaštita od pogrešnog odabira faze (R1P) postavljena jeu razvodnoj kutiji jedinice. Ona štiti kompresor od okretanjau pogrešnom smjeru. Ako uređaj ne počinje raditi, trebazamijeniti mjesta dviju faza u napajanju.

Toplinska zaštita pražnjenja (opća sigurnosna naprava)Toplinska zaštita pražnjenja (Q*D) se aktivira kada temperaturarashladnog sredstva koje izlazi iz kompresora postaneprevisoka. Kada se temperatura vrati u normalu, zaštita seresetira automatski, ali upravljač treba resetirati ručno.

Toplinska zaštita motora ventilatora (djelomična sigurnosnanaprava)Motor ventilatora opremljen je toplinskom zaštitom (Q11F).Zaštita se aktivira kada temperatura motora ventilatora postaneprevisoka.Kada se temperatura vrati u normalu, zaštita se automatskiresetira.

Osjetnik za temperaturu izlazne vode (opća sigurnosnanaprava)Osjetnik za temperaturu izlazne vode (R4T) mjeri temperaturuvode na izlazu izmjenjivača topline vode. Zaštitna napravazatvara krug kada temperatura ohlađene vode postane preniskakako bi se spriječilo zamrzavanje vode u toku rada.Kada se temperatura izlazne vode vrati u normalu, zaštita seresetira automatski, ali upravljač treba resetirati ručno.

Dodatni kontaktni zapor (opća sigurnosna naprava)Da bi se izbjeglo pokretanje ili rad uređaja bez vode koja kružikroz isparivač, kontaktni zapor (S10L) za npr., prekidač protokamora biti uključen u krugu pokretanja u uređaju.

Mjerne naprave

Provjera visokog i niskog pritiska u krugu rashladnog sredstva jepotrebna kako bi se osigurao pravilan rad uređaja i zajamčilopostizanje nazivnog izlaza. Uređaj stoga mora biti opremljen visoko-tlačnim i niskotlačnim manometrom. Pogledajte popis provjereu poglavlju "Uključivanje EUWAC uređaja" na stranici 8.

Visokotlačni manometarVisokotlačni manometar pokazuje pritisak pražnjenja (pritisak naizlazu iz kompresora).

Niskotlačni manometarNiskotlačni manometar pokazuje pritisak usisa (pritisak na ulazukompresora).

Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova

Pogledajte u naljepnicu sheme unutarnjeg ožičenja na jedinici. Korištene kratice navedene su dole:

A1P.................... PCB: Priključak

A2P.............** ... PCB: Kartica s adresom (za opciju BMS)

A3P.................... PCB: Kontroler brzine ventilatora (samo 5 KS)

C1 ...................... Kondenzator za motor ventilatora

E1H.................... Grijač kućišta

F1,2,3U.......# .... Osigurači

F5B.................... Osigurač za krug ventilatora

F7B.................... Osigurač za krug ventilatora

F9B.................... Osigurač za sekundarni od TR1

F8U.................... Protu-udarni osigurač

F9U.............## .. Protu-udarni osigurač

H1P.............*..... Indikator upozorenja

H3P.............*..... Indikator rada kompresora

K1M ................... Sklopnik kompresora

K4S.................... Protustrujna sklopka

K1A.................... Pomoćna sklopka za visoki tlak

K1F,K3F............. Sklopnik za odabir velike brzine motora ventilatora(samo 8+10 KS)

K2F .................... Sklopnik za odabir male brzine motora ventilatora(samo 8+10 KS)

KP...............*..... Sklopnik crpke

M11F.................. Motor ventilatora

M1C................... motor kompresora

PE...................... Glavni priključak uzemljenja

Q1D ................... Toplinska zaštita pražnjenja

Q11F.................. Toplinska zaštita ventilatora

R1P.................... Zaštita od pogrešnog odabira faze

R3T.................... Osjetnik ulazne temperature vode

R4T.................... Osjetnik izlazne temperature vode

S1HP ................. Presostat visokog tlaka

S4LP.................. Presostat niskog tlaka

S4PC ................. Prekidač izlaznog tlaka za za upravljanje brzineventilatora (samo 8+10 KS)

S9S.............*..... Start/stop preklopnik za daljinski

S10L ...........# .... Prekidač protoka

S11L ...........# .... Kontakt koji se zatvara ako crpka radi

S12S...........# .... Glavna sklopka izolatora

TR1.................... Transfo 230 V 24 V (30 VA) za napajanje upravl-jača

X1 ...................... Konektor u priključnoj jedinici za digitalne ulaze,analogne izlaze, analogne ulaze i za napajanje up-ravljača

X2 ...................... Konektor u priključnoj jedinici za digitalne izlaze

Nije isporučeno sa standardnom jedinicom

Nije moguće kao opcija Moguće kao opcija

Obvezatno # ##

Nije obvezatno * **

Priručnik za postavljanje i upotrebu

6EUWAC5~10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Page 9: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Prije puštanja u rad

Provjere prije početnog puštanja u rad

Nakon postavljanja rashlađivača vode, prije uključivanja prekidačakruga, provjerite slijedeće:

1 Vanjsko ožičenje

Pazite da je vanjsko ožičenje između lokalne priključne ploče iuređaja izvedeno u skladu sa opisom u poglavlju "Postavljanjejedinice", u skladu sa shemama ožičenja i u skladu saevropskim i nacionalnim propisima.

2 Dodatni kontaktni zapor

Potrebno je osigurati dodatni kontaktni zapor S11L (npr.,prekidač protoka, kontakt sklopnika motora crpke). Pazite dabude postavljen između odgovarajućih priključaka priključka(pogledajte na shemi ožičenja isporučenoj s uređajem). S11Ltreba biti normalan otvoreni kontakt.

3 Osigurači ili zaštitne naprave

Provjerite da osigurači i lokalno postavljene zaštitne naprave pojačini i tipu odgovaraju onima navedenim u poglavlju"Postavljanje jedinice". Provjerite da niti osigurači niti zaštitnenaprave nisu premošteni.

4 Uzemljenje

Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključciuzemljenja pritegnuti.

5 Unutarnje ožičenje

Vizualno provjerite razvodnu kutiju za olabavljene spojeve ilioštećene električne komponente.

6 Učvršćivanje

Provjerite da li je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjeglaneuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.

7 Oštećena oprema

Provjerite unutrašnjost uređaja za oštećene komponente ilizgnječene cijevi.

8 Curenje rashladnog sredstva

Provjerite unutrašnjost jedinice za curenje rashladnog sredstvaUkoliko rashladno sredstvo curi, obratite se svom lokalnomDaikin dobavljaču.

9 Curenje ulja:

Provjerite kompresor za propuštanje ulja. Ukoliko ulje curi,obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

10 Ulazni/izlazni otvor za zrak

Provjerite da li su dovod i odvod zraka vanjske ili unutarnjejedinice slobodni od prepreka listova papira, kartona ili bilokakvog drugog materijala. Očistite unutrašnjost kanala i uvjeritese da su kanali za zrak postavljeni kako treba.

11 Zaštitna rešetka

Uvjerite se da je (su) zaštitna(e) rešetka(e) pravilnopostavljena(e) na otvor(e) za izlaz zraka.

12 Odvod kondenzata

Provjerite pravilno odvođenje kondenzata. Stavite vode u pliticuza kondenzat da vidite da li voda nesmetano istječe kroz ispust.

Opskrba vodom

Napunite cjevovod za vodu, uzimajući u obzir minimalnu količinuvode potrebnu za rad uređaja. Pogledajte u poglavlju "Postavljanjejedinice".

Provjerite da kvaliteta vode odgovara onoj navedenoj u poglavlju"Postavljanje jedinice".

Odzračite sustav na visokim točkama i provjerite rad cirkulacijskecrpke i prekidača protoka.

Priključivanje napajanja grijača kućišta

Da biste uključili grijač kućišta, postupite kako slijedi:

1 Uključite prekidač kruga na lokalnoj priključnoj ploči. Pazite da jeuređaj isključen (OFF).

2 Grijač kućišta se uključuje automatski.

3 Provjerite pomoću voltmetra napon na priključcima napajanjaL1, L2, L3, (N). Napon bi trebao odgovarati naponu naznače-nom na identifikacijskoj etiketi uređaja Ako voltmetar pokazujevrijednosti loje nisu u rasponima navedenim u tehničkimpodacima, provjerite vanjsko ožičenje i, ako je potrebno,zamijenite kablove napajanja.

4 Provjerite svjetleću diodu na zaštiti od pogrešnog odabira fazeAko se upali, poredak faza je pravilan. Ako ne, isključite krugpomoću prekidača i pozovite ovlaštenog električara da spoji žicekabla napajanja sa fazama u pravilnom poretku.

Nakon šest sati, uređaj je spreman za rad.

Opće preporuke

Prije uključivanja uređaja, pročitajte slijedeće preporuke:

1 Nakon što je obavljeno kompletno postavljanje i sve potrebnopodešavanje, zatvorite sve prednje ploče na uređaju.

2 Servisnu ploču razvodne kutije smije otvoriti samo ovlaštenielektričar u svrhu održavanja.

Rad

EUWAC uređaji su opremljeni digitalnim upravljačem nudeći načinpodešavanja, korištenja i održavanja uređaja koji je ugodan zakorisnika.

Ovaj dio priručnika ima modularnu strukturu usmjerenu na obavljanjepojedinih zadaća. Za razliku od prvog dijela, koji daje kratki opissamog upravljača, svaki odjeljak i pod odjeljak se bavi specifičnomzadaćom koju možete obaviti pomoću uređaja.

Provjerite da je prekidač kruga na priključnoj pločirashlađivača vode isključen.

Kako bi se izbjeglo oštećenje kompresora, potrebno jegrijač kućišta uključiti najmanje šest sati prije pokretanjakompresora nakon dugog mirovanja.

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

7

Page 10: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Digitalni upravljač

Korisničko sučelje

Digitalni upravljač sastoji se od numeričkog zaslona, četiri označenetipke koje možete pritiskati i četiri svjetleće diode koje korisniku dajudodatne informacije.

Slika - Digitalni upravljač

Tipke na upravljaču:

Svaka tipka, osim donje lijeve, kombinira dvije funkcije:E/O, A/Y i I/Z. Funkcija koja se obavlja kada korisnik pritisnejednu od tih tipaka ovisi o statusu upravljača i uređaja u određenomčasu.

Tipka E, za ulaz u pomičnu listu korisničkih parametara, zapotvrdu izmjene parametra i za povratak u normalni rad.

Tipka O, za de-aktiviranje zujalice u slučaju javljanjaupozorenja.

Tipka E, za kretanje kroz pomičnu listu izravnih ili korisničkihparametara ili za povisivanje podešavanja.

Tipka Y, ne djeluje na EUWAC uređaje.

Tipka R, za ulaz u pomičnu listu izravnih parametara ili zaprebacivanje između koda parametra i njegove vrijednosti.

Tipka I, za pokretanje uređaja u načinu rada hlađenja ili zaisključivanje uređaja kada je aktivan način rada hlađenja.

Tipka Z, za kretanje kroz pomičnu listu izravnih ili korisničkihparametara ili za snižavanje podešavanja.

Svjetleće diode na upravljaču:

Na upravljaču su četiri LED indikatora:

Svjetleća dioda T, pokazuje status kompresora. Svjetlećadioda T se ne pali kada kompresor nije aktivan, bljeska kadase kompresor ne može pokrenuti iako se traži dodatnoopterećenje (npr. aktivan je vremenski programator), a stalno jeupaljena kada je kompresor aktivan.

Svjetleća dioda Y, se ne upotrebljava.

Svjetleća dioda I, pokazuje da je aktivan način rada hlađenja.

Svjetleća dioda U, pokazuje da vrijednost na numeričkomzaslonu treba množiti sa 100.

Izravni i korisnički parametri

Digitalni upravljač daje izravne i korisničke parametre. Izravni para-metri su važni za svakodnevnu upotrebu uređaja, npr., za prilagođa-vanje podešavanja temperature ili za traženje informacija osadašnjem radu. Nasuprot tome, korisnički parametri pružajunapredne mogućnosti kao što je podešavanje vremenskih zadrški ilionesposobljavanje zujalice.

Svaki je parametar definiran kodom i vrijednošću. Na primjer, para-metar koji se upotrebljava za odabir lokalnog ili daljinskog upravljanjauključeno/isključeno ima kôd h7 i vrijednost 1 ili 0.

Rad sa EUWAC uređajima

Ovo se poglavlje bavi svakodnevnom upotrebom EUWAC uređaja.Ovdje ćete naučiti kako obavljati rutinske zadaće, kao što su:

"Uključivanje EUWAC uređaja" na stranici 8 i "IsključivanjeEUWAC uređaja" na stranici 9,

"Prilagođavanje postave temperature hlađenja" na stranici 9,

"Traženje stvarnih informacija o radu" na stranici 9,

"Resetiranje alarma" na stranici 9,

"Resetiranje upozorenja" na stranici 10.

Uključivanje EUWAC uređaja

Da biste uključili EUWAC uređaj, postupite kako slijedi:

1 Kada je korisnički parametar digitalnog inputa za uključeno/isključeno h7 podešen na 0 (=Ne), držite pritisnitu tipku I

približno 5 sekundi, da biste uključili uređaj.

Kada je korisnički parametar digitalnog inputa za uključeno/isključeno h7 podešen na 1 (=Da), također možete uključitiuređaj upotrebom daljinskog prekidača uključeno/isključeno(postavlja kupac).U oba slučaja počinje ciklus puštanja u rad i svjetleća dioda Tpočinje bljeskati. Pali se svjetleća dioda I i pokazuje da jeuređaj uključen. Kada svi vremenski prekidači dođu na nulu,uređaj počinje raditi i svjetleća dioda T stalno svijetli. Numeričkizaslon pokazuje stvarnu temperaturu ulazne vode.

2 Kada se uređaj pušta u rad po prvi puta, ili kada nije radio duljevrijeme, preporučuje se proći slijedeći popis provjere:

Vrtnja kondenzatorskog ventilatoraTa se provjera odnosi samo na EUWAC8+10 jedinice.Čim se ventilatori kondenzatora i kompresora pokrenu, isključitedaljinski upravljač da ih zaustavite (pogledajte u "IsključivanjeEUWAC uređaja" na stranici 9). Dok se zaustavljaju, provjeriteda li se ventilator okreće u dobrom smjeru. Smjer je označenstrelicom na kućištu ventilatora. Ako se okreću u pogrešnomsmjeru, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

Nenormalna buka i vibracijePazite da uređaj ne proizvodi neuobičajenu buku ili vibracije:provjerite učvršćenja i cjevovod. Ako kompresor proizvodineuobičajene šumove, uzrok tome može biti prepunjenostrashladnim sredstvom.

Radni tlakProvjera visokog i niskog tlaka u krugu rashladnog sredstva jevažna kako bi se osigurao pravilan rad uređaja i zajamčilopostizanje nazivnog izlaza.Za referencu, prosječna zasićena temperatura R407C u odnosuprema očitanju tlaka, može se naći u "Aneks I" na stranici 16.

NAPOMENA Tolerancija očitanja temperature: ±1°C.

Čitljivost numeričkog zaslona može na izravnojsunčevoj svjetlosti biti smanjena.

comp

x 100

clear

PRGmute

SEL

Izmjereni tlakovi, varirati će između najviše i najniže vrijed-nosti, ovisno o temperaturi vode i vanjskoj temperaturi(u trenutku mjerenja).

Način rada hlađenja Minimum Nazivno Maksimum

( –5°C) ( 35°C) ( 38°C)

(LW 4°C) (LW 7°C) (LW 20°C)

Niski tlak 3 bara 4 bara 6,5 baraVisoki tlak 7 bara 21 bara 24 bara

vanjska temperatura LW temperatura izlazne vode

NAPOMENA Prilikom obavljanja mjerenja tlaka neka donja servisnaploča svakako bude na svom mjestu. Ako nije,rashladno sredstvo će se manje hladiti u kondenza-toru, što će rezultirati povećanjem niskog ili visokogtlaka.

Priručnik za postavljanje i upotrebu

8EUWAC5~10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Page 11: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Procurivanje vodeProvjerite isparivač i vanjski krugu ohlađene vode zaprocurivanje vode.

Odvod kondenzataPostavite na mjesto servisne poklopce tako da je jedinicapotpuno zatvorena, i pokrenite jedinicu. Nakon nekoliko satirada, provjerite da li kondenzat dobro prolazi kroz ispust kao i dase ne prelijeva preko plitice za kondenzat na pod.Može se dogoditi da je plitica za izljev kondenzata začepljena ilida ventilator kondenzatora stvara vakuum tako da kondenzatostaje u plitici i prelijeva se preko nje U tom slučaju, izljevkondenzata treba spustiti niže. Razlika između razina od 75 mmnaznačena u poglavlju "Postavljanje jedinice" je minimum.

3 Ako uređaj ne počne raditi nakon nekoliko minuta, pogledajtestvarne informacije o radu, dostupne u popisu izravnih para-metara. Također pogledajte u poglavlju "Uklanjanje kvarova" nastranici 13.

Isključivanje EUWAC uređaja

Da biste isključili EUWAC uređaj, postupite kako slijedi:

1 Kada je korisnički parametar digitalnog inputa za uključeno/isključeno h7 podešen na 0 (=Ne), i jedinica je uključena, držitepritisnitu tipku I približno 5 sekundi, da biste isključili uređaj.

Svjetleća dioda I i svjetleća dioda T su ugašene.

2 Kada je korisnički parametar digitalnog inputa za uključeno/isključeno h7 podešen na 1 (=Da), isključite uređaj upotrebomdaljinskog prekidača uključeno/isključeno ili tipkom I.

Svjetleća dioda I i svjetleća dioda T su ugašene.

Prilagođavanje postave temperature hlađenja

EUWAC uređaji omogućavaju određivanje i preinaku podešavanjatemperature hlađenja. Podrazumijevano, granično i vrijednosti ukoracima podešavanja temperature hlađenja su:

Podrazumijevana vrijednost 12.0°C

Granične vrijednosti 7.0 do 25.0°C

Vrijednost koraka 0.1°C

Da biste prilagodili podešavanje temperature hlađenja, postupitekako slijedi:

1 Držite pritisnutu tipku R približno 5 sekundi da uđete u popisizravnih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd izravnog parametra r1 kojiodređuje podešavanje temperature hlađenja.

2 Pritisnite tipku R.

Na zaslonu se pojavljuje podešavanje stvarne temperaturehlađenja.

3 Pritisnite tipku A ili Z da povisite odnosno snizite podašavanjetemperature.

4 Pritisnite tipku R da vratite kôd parametra r1.

5 Za spremanje prilagođenog podešavanja temperature, pritisnitetipku E. Da biste poništili izmjenu, sačekajte približno40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisaizravnih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu ulazne vode.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa izravnih parametara bezspremanja izmjene parametra. Na zaslonu se ponovo pojavljujetemperatura ulazne vode.

Traženje stvarnih informacija o radu

Stvarne informacije o radu koje se mogu potražiti u popisu izravnihparametara sastoje se od:

r6 : temperatura izlazne vode

c9 : ukupni radni sati kompresora,

cv : ukupni radni sati crpke.

Da biste potražili stvarne informacije o radu, postupite kako slijedi:

1 Držite pritisnutu tipku R približno 5 sekundi da uđete u popisizravnih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd izravnog parametra r1 kojiodređuje podešavanje temperature hlađenja.

2 Ovisno o informaciji koju tražite, odaberite kôd parametra r6, c9ili cv pomoću tipke A i/ili Z.

3 Pritisnite tipku R da potražite stvarnu vrijednost odabranogparametra.

4 Pritisnite tipku R da se vratite u kodove parametra.

5 Da biste potražili ostale stvarne informacije o radu, ponavljajteod upute 2 nadalje.

6 Za povratak u normalan rad, pritisnite tipku E i sačekajtepribližno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač odmah izlazi iz popisa izravnih para-metara i vraća se u normalan rad, prikazujući temperaturuulazne vode.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa izravnih parametara. Nazaslonu se ponovo pojavljuje temperatura ulazne vode.

Resetiranje alarma

Kada se otkrije upozorenje, događa se slijedeće:

aktivira se zujalica (ako je omogućena korisničkimparametrom p4),

ako je sklopka za upozorenje pod naponom,

zaslon počinje bljeskati, ili pokazivati kôd upozorenja itemperaturu ulazne vode.

Slijedeći kodovi upozorenja mogu se pojaviti na ekranu:

a1 : znači upozorenje protiv smrzavanja,

e1 : znači da je NTC sonda upotrebljena za mjerenjetemperature ulazne vode neispravna,

e2 : znači da je NTC sonda upotrebljena za mjerenjetemperature izlazne vode neispravna,

ee,ep : znači da je EEPROM na upravljaču PCB unutar uređajaneispravna,

ei,e0 : znači da je napon napajanja izuzetno nizak (EU) iliizuzetno visok (EO). U takvim se slučajevima obratiteovlaštenom električaru,

fl : znači da nije bilo protoka vode ili 15 sekundi nakonpočetka rada crpke, ili 5 sekundi od kada je kompresoraktivan,

h1 : znači da je aktiviran presostat visokog tlaka, toplinskazaštita pražnjenja ili zaštita od preopterećenja motorakompresora,

NAPOMENA U slučaju da je daljinski upravljač za uključeno/isključeno (h7=1), preporučljivo je da se postaviprekidač uključeno/isključeno u blizini uređaja u serijisa daljinskim prekidačem. Uređaj se može isključiti sabilo kojeg mjesta.

NAPOMENA Pritisak na bilo koju tipku kada zaslon bljeska i kada jeponištavanje svih promjena u toku, proces poništa-vanja se zaustavlja, zaslon prestaje bljeskati i korisnikmože nastaviti mijenjati podešavanja.

NAPOMENA Za ponovo podešavanje vremenskih programatora c9 icv, pročitajte poglavlje "Resetiranje upozorenja" nastranici 10.

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

9

Page 12: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

l1 : znači da je aktiviran presostat niskog tlaka.

Da biste resetirali upozoravanje, postupite kako slijedi:

1 Pritisnite tipku O da potvrdite upozorenje.

Zujalica je deaktivirana.

2 Pronađite i ispravite uzrok obustave rada.

Pogledajte u poglavlju "Uklanjanje kvarova" na stranici 13.

3 Ako se na zaslonu pojave kodovi upozorenja a1, f l, h1 ili l1resetirajte upozoravanje ručno tako da istovremeno držitepritisnute tipke A i Z približno 5 sekundi.

U svim drugim slučajevima upozoravanje se automatski resetira.Kada je upozoravanje resetirano na zaslonu više nema prikazakôda greške. Upravljač nastavlja normalan rad i pokazujetemperaturu ulazne vode.

Resetiranje upozorenja

Za vrijeme normalnog rada, zaslon upravljača može početi bljeskati,naizmjenično pokazujući temperaturu ulazne vode i slijedeći kôdupozorenja:

n1 : znači da je kompresoru potrebno održavanje. ukupni satirada kompresora (izravni parametar c9) su prešlipodešavanje praga vremenskog prekidača upozorenja zaodržavanje (korisnički parametar cb).

Da biste resetirali upozorenje o održavanju n1, postupite kako slijedi:

1 Držite pritisnutu tipku R približno 5 sekundi da uđete u popisizravnih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra r1.

2 Odaberite kôd parametra c9 pomoću tipke A i/ili Z.

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Istovremeno držite pritisnute tipku A i Z približno 5 sekundi.

Vrijednost vremenskog prekidača postaje 0.

5 Pritisnite tipku R da se vratite kôd parametra c9.

6 Pritisnite tipku E da se vratite u normalan rad.

Napredne mogućnosti digitalnog upravljača

Ovo poglavlje daje pregled izravnih parametara i korisničkih para-metara koje daje upravljač. U slijedećem poglavlju ćete naučiti kakopodesiti i konfigurirati EUWAC uređaj primjenom ovih parametara.

Pregled izravnih parametara

Popisu izravnih parametara možete pristupiti ako držite pritisnututipku R približno 5 sekundi.

Kada se krećete kroz popis izravnih parametara pomoću tipke A i/iliZ parametri se pojavljuju slijedećim redom:

r1 : za definiranje točke podešavanja rashladne temperature,

r2 : za definiranje razlike rashladne temperature,

r6 : za provjeru temperature izlazne vode,

c9 : za provjeru ukupnih radnih sati kompresora,

cv : za provjeru ukupnih radnih sati crpke,

Pregled korisničkih parametara

Popisu korisničkih parametara možete pristupiti samo pomoćuzaporke. Kada se krećete kroz popis parametara pomoću tipke A i/iliZ vidite izravne i korisničke parametre: Korisnički parametri pojavljujuse slijedećim redom:

:d : za definiranje jedinice mjerenja (°C ili °F),

c7 : za definiranje vremenske zadrške između pokretanjacrpke i pokretanja kompresora,

c8 : za definiranje vremenske zadrške između prestanka radajedinice i prestanka rada crpke,

cb : za definiranje praga vremenskog prekidača zaupozorenje o održavanju,

p4 : za de-aktiviranje zujalice ili za definiranje periodaaktiviranja zujalice u slučaju javljanja upozorenja,

h7 : za aktiviranje ili de-aktiviranje isključeno/uključeno nadaljinskom upravljaču,

h9 : za zaključavanje ili otključavanje tipkovnice upravljača,

ha : za definiranje serijske adrese jedinice,

hb,c6 : se ne upotrebljava.

Zadaće koje se obavljaju pomoću izravnih parametara

Ulaz u popis izravnih parametara

1 Držite pritisnutu tipku R približno 5 sekundi.

Upravljač ulazi u popis izravnih parametara, prikazujući kôdparametra r1.

Definiranje razlike rashladne temperature

Za nadziranje opterećenja hlađenja, uređaj je opremljen termostatomkontinuiranog područja podešavanja. "Razlika rashladne tempera-ture" na termostatu može se izmijeniti pomoću izravnog parametrar2. Podrazumijevano, granično i vrijednosti u koracima su:

Podrazumijevana vrijednost 3.0°C

Granične vrijednosti 0.3 do 19.9°C

Vrijednost koraka 0.1°C

Da biste definirali temperaturu hlađenja, postupite kako slijedi:

1 Uđite u popis izravnih parametara.

2 Pritisnite jednom tipku A.

Na zaslonu se pojavljuje kôd izravnog parametra r2.

NAPOMENA Ako naizmjenično bljeskaju kodovi upozorenja l i h1upozorenje je najvjerojatnije uzrokovano zaštitom odpogrešnog odabira faze.

NAPOMENA Nakon resetiranja vremenskog prekidača, nemojtezaboraviti obaviti potrebne aktivnosti održavanja.

Osim resetiranja vremenskog prekidača c9 (sati radakompresora), također je moguće resetirati vremenskiprekidač cv koji definira ukupne sate rada crpke. Dabiste to učinili, potražite vrijednost vremenskogprekidača (pogledajte odlomak "Traženje stvarnihinformacija o radu" na stranici 9) i istovremeno držitepritisnute tipke A i Z približno 5 sekundi, dok se neprikaže vrijednost vremenskog prekidača. Vrijednostvremenskog prekidača postaje 0. Uzastopno pritisnitetipke R i E da se vratite u normalan rad.

12°C 15°C

kompresor

temperatura ulazne vode

UKLJUČENO

ISKLJUČENO

Priručnik za postavljanje i upotrebu

10EUWAC5~10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Page 13: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

5 Pritisnite tipku R da se prebacite u popis kodova parametra.

6 Za prilagođavanje ili traženje drugih izravnih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi izravni parametar, pomoćutipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 3 nadalje.

7 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisaizravnih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa izravnih parametara bez spre-manja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljuje temperaturaulazne vode.

Zadaće koje se obavljaju pomoću korisničkih parametara

Ulaz u popis korisničkih parametara

Pristup popisu korisničkih parametara zaštićen je korisničkomlozinkom (3-znamenkasti broj između 0 i 199).

Da biste ušli u popis korisničkih parametara, postupite kako slijedi:

1 Držite pritisnutu tipku E približno 5 sekundi.

Na zaslonu počinje bljeskati broj 00.

2 Unesite točnu lozinku pomoću tipke A i/ili Z.

Vrijednost lozinke je 22.

3 Pritisnite tipku R da potvrdite lozinku i uđete u popis korisničkihparametara.

Upravljač prikazuje kôd parametra :d (koji je prvi korisničkiparametar).

Definiranje mjerne jedinice

Ovisno o podešavanju korisničkog parametra d, sve su temperaturnevrijednosti prikazane u °C ili u °F. Formule za pretvaranje °C u °F iobratno su:

T°C=(T°F–32)/1,8

T°F=(T°Cx1,8)+32

Ako je korisnički parametar :d podešen na 0, sve temperature kojese pojavljuju na zaslonu biti će izražene u °C. Ako je korisnički para-metar :d podešen na 1 sve će temperature biti izražene u °F.

Da biste definirali mjernu jedinicu, postupite kako slijedi:

1 Uđite u popis korisničkih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra :d.

2 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

3 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

4 Pritisnite tipku R da se vratite u popis kodova parametra.

5 Za prilagođavanje ili traženje drugih korisničkih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi korisnički parametar,pomoću tipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 2 nadalje.

6 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisakorisničkih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa korisničkih parametara bezspremanja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljuje tempera-tura ulazne vode.

Definiranje vremenske zadrške između pokretanja crpke i pokretanja kompresora

Korisnički parametar c7 omogućava Vam definiranje vremenskezadrške između pokretanja crpke i pokretanja kompresora. Podrazu-mijevana, granična i vrijednost u koracima vremenske zadrške su:

Podrazumijevana vrijednost 15 sek

Granične vrijednosti 0 do 150 sek

Koračajna vrijednost 1 sek

Da biste definirali vremensku zadršku, postupite kako slijedi:

1 Uđite u popis korisničkih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra :d.

2 Odaberite kôd parametra c7 pomoću tipke A i/ili Z.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra c7.

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

5 Pritisnite tipku R da se vratite u popis kodova parametra.

6 Za prilagođavanje ili traženje drugih korisničkih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi korisnički parametar,pomoću tipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 3 nadalje.

7 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisakorisničkih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa korisničkih parametara bezspremanja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljuje tempera-tura ulazne vode.

Definiranje vremenske zadrške između prestanka rada uređaja i prestanka rada crpke

Korisnički parametar c8 omogućava Vam određenije definiranjevremenske zadrške između prestanka rada jedinice i prestanka radacrpke, perioda u kojem će crpka još uvijek biti aktivna nakon štojedinica prestane raditi. Podrazumijevana, granična i vrijednost ukoracima vremenske zadrške su:

Podrazumijevana vrijednost 0 min

Granične vrijednosti 0 do 150 min

Koračajna vrijednost 1 min

Da biste definirali vremensku zadršku, postupite kako slijedi:

1 Uđite u popis korisničkih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra d.

2 Odaberite kôd parametra c8 pomoću tipke A i/ili Z.

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

5 Pritisnite tipku R da se vratite u popis kodova parametra.

6 Za prilagođavanje ili traženje drugih korisničkih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi korisnički parametar,pomoću tipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 3 nadalje.

7 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisakorisničkih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa korisničkih parametara bezspremanja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljujetemperatura ulazne vode.

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

11

Page 14: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Definiranje praga vremenskog prekidača za upozorenje o održavanju

Korisnički parametar cb omogućava Vam definiranje praga vre-menskog prekidača (sati rada kompresora) nakon čega će upravljačproizvesti upozorenje ili zahtjev za održavanje. Podrazumijevana,granična i vrijednost u koracima vremenske zadrške su:

Podrazumijevana vrijednost 0 sati

Granične vrijednosti 0 do 10000 sati

Koračajna vrijednost 100 sati

Da biste definirali prag vremenskog prekidača, postupite kako slijedi:

1 Uđite u popis korisničkih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra :d.

2 Odaberite kôd parametra cb pomoću tipke A i/ili Z.

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

5 Pritisnite tipku R da se vratite u popis kodova parametra.

6 Za prilagođavanje ili traženje drugih korisničkih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi korisnički parametar,pomoću tipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 3 nadalje.

7 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisakorisničkih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa korisničkih parametara bezspremanja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljuje tempera-tura ulazne vode.

Osposobljavanje i onesposobljavanje zujalice

Kada se otkrije signal upozorenja, aktivira se zujalica u periodudefiniranom korisničkim parametrom p4). Podrazumijevana, graničnai vrijednost u koracima perioda aktiviranja su:

Podrazumijevana vrijednost 1 min

Granične vrijednosti 0 do 15 min

0 zujalica onesposobljena

15 zujalica aktivna dok jukorisnik ne utiša

Koračajna vrijednost 1 min

Iza osposobljavanje zujalice za određen period ili za onesposoblja-vanje zujalice, postupite kako slijedi:

1 Uđite u popis korisničkih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra :d.

2 Odaberite kôd parametra p4 pomoću tipke A i/ili Z.

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

5 Pritisnite tipku R da se vratite u popis kodova parametra.

6 Za prilagođavanje ili traženje drugih korisničkih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi korisnički parametar,pomoću tipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 3 nadalje.

7 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisakorisničkih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa korisničkih parametara bezspremanja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljuje tempera-tura ulazne vode.

Podešavanje upravljanja uključeno/isključeno na lokalno ili daljinski

Korisnički parametar h7 u kombinaciji sa daljinskim prekidačem zauključeno/isključeno (postavlja kupac) omogućava korisniku uključi-vanje uređaja bez upotrebe tipke I na upravljaču.

Kada je korisnički parametar h7 podešen na 0 (=Ne), uređaj semože uključiti samo pomoću tipke I na upravljaču.

Kada je korisnički parametar h7 podešen na 1 (=Da), uređaj semože uključiti pomoću daljinske tipke uključeno/isključeno i tipkeI na upravljaču.

Za odabir upravljanja uključeno/isključeno na lokalno ili daljinski,postupite kako slijedi:

1 Uđite u popis korisničkih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra :d.

2 Odaberite kôd parametra h7 pomoću tipke A i/ili Z.

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

5 Pritisnite tipku R da se vratite u popis kodova parametra.

6 Za prilagođavanje ili traženje drugih korisničkih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi korisnički parametar,pomoću tipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 3 nadalje.

7 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisakorisničkih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa korisničkih parametara bezspremanja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljuje tempera-tura ulazne vode.

NAPOMENA Ako uređaj uvijek radi u normalnim uvjetima, nemaodređenih zahtjeva za održavanje. U to je slučajufunkcija upozorenja onesposobljena podešavanjemparametra cb na 0.

Tipka na upravljačuDaljinski Uključeno/

Isključeno REZULTAT JEDINICE

UKLJUČENO UKLJUČENO UKLJUČENO

UKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO

ISKLJUČENO UKLJUČENO ISKLJUČENO

ISKLJUČENO ISKLJUČENO ISKLJUČENO

Priručnik za postavljanje i upotrebu

12EUWAC5~10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Page 15: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Zaključavanje tipkovnice upravljača

Kada je korisnički parametar h9 podešen na 0 slijedeće naprednefunkcije nisu više dostupne za izvršavanje putem upravljača:

Izmjena izravnih i korisničkih parametara (parametri se moguprikazati, ali ne mijenjati),

Resetiranje vremenskih programatora.

Kada je korisnički parametar h9 podešen na 1 gore opisanenapredne funkcije mogu se izvršavati putem upravljača:

Za zaključavanje i otključavanje tipkovnice upravljača, postupite kakoslijedi:

1 Uđite u popis korisničkih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra :d.

2 Odaberite kôd parametra h9 pomoću tipke A i/ili Z.

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

5 Pritisnite tipku R da se vratite u popis kodova parametra.

6 Za prilagođavanje ili traženje drugih korisničkih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi korisnički parametar,pomoću tipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 3 nadalje.

7 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisakorisničkih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa korisničkih parametara bezspremanja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljuje tempera-tura ulazne vode.

Definiranje serijske adrese jedinice

Da biste nadzirali uređaj iz nadzornog sustava, u uređaj trebapostaviti karticu sa adresom (modul u opciji). Serijska adresa jedinicepotrebna za komunikaciju sa sustavom za nadzor definirana jeparametrom ha. Podrazumijevano, granično i vrijednosti u koracimaserijske adrese su:

Podrazumijevana vrijednost 1

Granične vrijednosti 1 do 16

Koračajna vrijednost 1

Da biste definirali serijsku adresu jedinice, postupite kako slijedi:

1 Uđite u popis korisničkih parametara.

Na zaslonu se pojavljuje kôd parametra :d.

2 Odaberite kôd parametra ha pomoću tipke A i/ili Z.

3 Pritisnite tipku R da se prebacite u vrijednost parametra.

4 Odaberite odgovarajuće podešavanje pomoću tipke A i/ili Z.

5 Pritisnite tipku R da se vratite u popis kodova parametra.

6 Za prilagođavanje ili traženje drugih korisničkih parametara prijespremanja promjena odaberite drugi korisnički parametar,pomoću tipke A i/ili Z i zatim ponovite od upute 3 nadalje.

7 Za spremanje izmjena, pritisnite tipku E. Da biste poništiliizmjenu, sačekajte približno 40 sekundi.

U prvom slučaju, upravljač sprema izmjenu, izlazi iz popisakorisničkih parametara i vraća se u normalan rad, prikazujućitemperaturu vode na ulazu.U drugom slučaju, zaslon počinje bljeskati. Približno 40 sekundikasnije, upravljač izlazi iz popisa korisničkih parametara bezspremanja izmjena. Na zaslonu se ponovo pojavljujetemperatura ulazne vode.

Uklanjanje kvarova

Ovaj odsječak daje korisne informacije za ustanovljavanje iispravljanje određenih kvarova koji se mogu javiti na rashlađivačuvode.

Prije početka postupka otklanjanja kvarova, obavite temeljit vizualnipregled uređaja i potražite očite greške kao što su olabavljeni spojeviili neispravno ožičenje.

Prije kontaktiranja lokalnog Daikin dobavljača pažljivo pročitajte ovopoglavlje, uštedjet će Vam vrijeme i novac.

Ako je aktivirana sigurnosna naprava, zaustavite uređaj i pronađitezašto je sigurnosna naprava aktivirana prije nego je resetirate. Ni podkojim uvjetima sigurnosnu napravu ne smijete premostiti ili mijenjativrijednosti na različite od tvorničkih. Ukoliko nije moguće naći uzrokproblema, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

Simptom 1: Uređaj ne počinje raditi, ali svjetleća dioda T je upaljena

Simptom 2: Uređaj ne počinje raditi, ali svjetleća dioda T bljeska

Simptom 3: Uređaj ne počinje raditi, ali svjetleća dioda T se ne pali

Kada obavljate pregled priključne ploče ili razvodne kutijerashlađivača vode, uvijek provjerite da je prekidač krugana priključnoj ploči rashlađivača vode isključen.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Postava temperature nije pravilna. Provjerite podešavanje na upravljaču.

Greška u napajanju. Provjerite napon na priključnoj ploči.

Pregoreni osigurač ili otspojena zaštitna naprava.

Ispitajte osigurače zaštitne naprave. Zamijenite osiguračima iste jačine i tipa. (Pogledajte u shemu ožičenja isporučenu uz jedinicu.)

Olabavljeni spojevi. Pregledajte spojeve vanjskog ožičenja i unutarnjeg ožičenja jedinice. Zategnite olabavljene spojeve.

Skraćene ili prekinute žice. Ispitajte krugove pomoću ispitivača i popravite ako je potrebno.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Još je uvijek aktivan vremenski prekidač pokretanja preotoka.

Jedinica će početi raditi nakon približno 15 sekundi. Pazite da voda protječe kroz isparivač.

Još je uvijek aktivan vremenski prekidač protiv recikliranja.

Krug se može pokrenuti nakon približno 4 minute.

Još je uvijek aktivan vremenski prekidač zaštite.

Krug se može pokrenuti tek nakon približno 1 minute.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Aktivirana je jedna od slijedećih sigurnosnih naprava:• Zaštita od pogrešnog odabira faze

(R1P)• Sklopka za preopterećenje (K*S)• Toplinska zaštita pražnjenja (Q*D)• Termostat temperature

isparavanja (S*T)• Prekidač protoka (S10L)• Presostat visokog tlaka (S*HP)

Provjerite upravljač i potražite simptom 4 "Aktivirana je jedna od slijedećih sigurnosnih naprava" na stranici 14. Pogledajte u objašnjenje za digitalni upravljač u poglavlju "Resetiranje alarma" na stranici 9.

Uređaj je pod upozorenjem protiv smrzavanja.

Provjerite upravljač i potražite simptom 4 "Aktivirana je jedna od slijedećih sigurnosnih naprava" na stranici 14. Pogledajte u objašnjenje za digitalni upravljač u poglavlju "Resetiranje alarma" na stranici 9.

Daljinski unos uključeno/isključeno je osposobljen i daljinski prekidač je isključen.

Uključite daljinski prekidač ili onesposobite daljinski unos uključeno/isključeno.

Tipkovnica je zaključana. Korisnički parametar h9 je podešen na 0.

Otključajte tipkovnicu upravljača.

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

13

Page 16: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Simptom 4: Aktivirana je jedna od slijedećih sigurnosnih naprava

Simptom 5: Uređaj staje ubrzo nakon početka rada

Simptom 6: Jedinica neprekidno radi ali temperatura vode ostaje viša, odnosno niža od temperature podešene na upravljaču

Simptom 7: Prekomjerni šumovi i vibracija jedinice

Simptom 8: Iz jedinice kapa voda

Simptom 9: Kontinuirano preklapanje između velike i male brzine ventilatora

Simptom 4.1: Sklopka za preopterećenje kompresora

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Kvar na jednoj od faza. Provjerite osigurače na priključnoj ploči ili izmjerite napon napajanja.

Napon prenizak. Izmjerite napon napajanja.

Preopterećenje motora. Resetirajte. Ukoliko kvar i dalje postoji, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

RESETIRANJE Pritisnite crveni gumb na protustrujnoj sklopci razvodne kutije. Upravljač i dalje treba resetirati.

Simptom 4.2: Presostat niskog tlaka ili upozorenje protiv smrzavanja

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Protok vode do izmjenjivača topline vode je premali.

Pojačajte protok vode.

Nedostatak rashladnog sredstva. Ispitajte na procurivanje i nadopunite rashladno sredstvo,ako je potrebno.

Jedinica radi izvan svog radnog raspona.

Provjerite radno stanje jedinice.

Ulazna temperatura do izmjenjivača topline vode je preniska.

Povisite temperaturu ulazne vode.

Prekidač protoka ne radi ili nema protoka vode.

Provjerite prekidač protoka i vodenu crpku.

RESETIRANJE Kada se tlak digne, niskotlačni presostat se resetira automatski, ali upravljač treba resetirati.

Simptom 4.3: Presostat visokog tlaka

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Ventilator kondenzatora ne radi pravilno.

Provjerite da li se ventilator slobodno vrti. Očistite ako je potrebno.

U slučaju promjene tvorničkog podešavanja kolotura, može se dogoditi da podešavanje na manji protok zraka ne pruži optimalan rad.

Smanjite podešavanje kolotura postupnim vraćanjem na tvorničko podešavanje sve dok se problem ne riješi.

Prljav ili djelomično zakočen kondenzator.

Uklonite svaku prepreku i očistite zavojnicu kondenzatora četkom i puhalom.

Temperatura ulaznog zraka kondenzatora je previsoka.

Temperatura mjerena na ulazu u kondenzator ne smije prelaziti 43°C.

RESETIRANJE Kada tlak padne, visokotlačni presostat se resetira automatski, ali upravljač treba resetirati.

Simptom 4.4: Toplinska zaštita ventilatora je aktivirana

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Mehanički kvar (ventilator je blokiran).

Provjerite da li se ventilator slobodno vrti.

Protok zraka u uređaj je prenizak ili je vanjska temperatura previsoka.

Dobro očistite izmjenjivač topline za zrak.

RESETIRANJE Kada temperatura padne, toplinska zaštita se automatski resetira.

Ukoliko se zaštita često aktivira, zamijenite motor, ili se obratite svom Daikin dobavljaču.

Simptom 4.5: Aktivirana je zaštita od pogrešnog odabira faze

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Dvije faze napajanja spojene su na pogrešnim faznim pozicijama.

Zamijenite mjesta dvije faze napajanja (ovlašteni električar).

Jedna faza nije pravilno priključena. Provjerite spoj svih faza.

RESETIRANJE Kada se zamjene mjesta dviju faza ili se popravi kabel napajanja, zaštita se resetira automatski, ali upravljač treba resetirati ručno.

Simptom 4.6: Toplinska zaštita pražnjenja je aktivirana

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Jedinica radi izvan svog radnog raspona.

Provjerite radno stanje jedinice.

RESETIRANJE Kada tlak padne, toplinska zaštita se resetira automatski, ali upravljač treba resetirati.

Simptom 4.7: Prekidač protoka je aktiviran

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Nema protoka vode. Provjerite vodenu crpku.

RESETIRANJE Kada se naše uzrok, prekidač protoka se resetira automatski, ali upravljač treba resetirati.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Aktivirana je jedna od sigurnosnih naprava.

Provjerite sigurnosne naprave (pogledajte u "Aktivirana je jedna od slijedećih sigurnosnih naprava" na stranici 14).

Napon prenizak. Ispitajte napon na priključnoj ploči i ako je potrebno, u električnom dijelu jedinice (pad napona zbog predugačkih kablova napajanja).

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Podešavanje temperature na upravljaču je prenisko.

Provjerite i prilagodite podešavanje temperature

Stvaranje topline u vodenom krugu je previsoko.

Kapacitet hlađenja jedinice je premali. Obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

Protok vode je previsok. Ponovite proračun protoka vode.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Jedinica nije pravilno pričvršćena. Pričvrstite jedinicu kako je opisano u poglavlju "Postavljanje jedinice".

Elastičan spojevi između prirubnica za kanal uređaja i kanala nisu dobro postavljeni ili su istrošeni.

Provjerite kanale za zrak i pričvrstite ih pravilno kako je opisano u poglavlju "Postavljanje jedinice" ili postavite fleksibilne kanale.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Začepljena cijev za kondenzat Provjerite ispust kondenzata i očistite, ako je potrebno.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

U slučaju promjene tvorničkog podešavanja kolotura, može se dogoditi da podešavanje na manji protok zraka ne pruži optimalan rad.

Smanjite podešavanje kolotura postupnim vraćanjem na tvorničko podešavanje sve dok se problem ne riješi.

Priručnik za postavljanje i upotrebu

14EUWAC5~10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Page 17: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Održavanje

Kako biste osigurali optimalan rad jedinice, u redovitim vremenskimrazmacima treba obavljati neke provjere i ispitivanja na jedinicii vanjskom ožičenju.

Ako je namjena jedinice primjena za kondicioniranje zraka, opisaneprovjere treba provoditi jednom godišnje. Ako se jedinica koristi zadruge primjene, provjere treba provoditi svaka 4 mjeseca.

Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi

Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji suobuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa.

Vrsta rashladnog sredstva: R407C

GWP(1) vrijednost: 1652,5

(1) GWP = potencijal globalnog zagrijavanja

Ovisno o europskim i lokalnim propisima, može biti potrebna redovitaprovjera procurivanja rashladnog sredstva. Obratite se lokalnomtrgovcu za pojedinosti.

Radovi na održavanju

1 Kondenzatorska zavojnica

Uklonite prašinu i svako onečišćenje sa krilaca zavojnicekondenzatora četkom i puhalom. Ispuhujte sa unutarnje stranejedinice Pazite da ne savinete ili oštetite krilca.

2 Vanjsko ožičenje i napajanje

Provjerite da li napon napajanja odgovara onom na lokalnojpriključnoj ploči. Napon bi trebao odgovarati naponuoznačenom na identifikacijskoj etiketi uređaja.

Provjerite spojeve i uvjerite se da su pravilno pričvršćeni.

Provjerite pravilan rad prekidača kruga i detektora pro-puštanja uzemljenja na lokalnoj priključnoj ploči.

3 Unutarnje ožičenje jedinice

Vizualno provjerite razvodnu kutiju za olabavljene spojeve(priključaka i komponenti). Pazite da električne komponente nisuoštećene ili olabavljene.

4 Uzemljenje

Uvjerite se da su žice uzemljenja pravilno spojene i da supriključci uzemljenja pritegnuti.

5 Krug rashladnog sredstva

Provjerite ima li procurivanja u unutrašnjosti jedinice Ukolikootkrijete procurivanje, obratite se svom lokalnom Daikindobavljaču.

Provjerite radni tlak jedinice. Pogledajte odlomak "Radni tlak"na stranici 8 u poglavlju "Uključivanje EUWAC uređaja".

6 Kompresor

Provjerite za propuštanje ulja. Ukoliko ulje curi, obratite sesvom lokalnom Daikin dobavljaču.

Provjerite ima li nenormalnih šumova i vibracija. Ukoliko jekompresor oštećen, obratite se svom lokalnom Daikindobavljaču.

7 Motor ventilatora kondenzatora

Očistite rashladna rebra i rashladnu rešetku na motoru.

Provjerite ima li nenormalnih šumova. Ukoliko je motoroštećen, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

8 Ulazni/izlazni kanal za zrak jedinice

Očistite unutrašnjost kanala (upotrijebite usisivač, pazite daprljavština i prašina ne uđu u zavojnicu kondenzatora).

Provjerite jesu li kanali za zrak pravilno pričvršćeni i da nedodiruju uređaj (može prouzročiti nenormalnu buku ivibracije).

Provjerite da elastičan spojevi između prirubnica kanala iuređaja nisu oštećeni li probušeni. Zamijenite ako jepotrebno.

9 Prijenosni V-remen motora ventilatora kondenzatora (samo naEUWAC8+10 jedinicama).

Provjerite da li je V-remenistrošen. Zamijenite ako jepotrebno.

Provjerite zategnutost V-remena. Kada se remenmalo pritisne, opuštenostremena ne smije biti veća od10 mm.

10 Opskrba vodom

Provjerite da li je priključak za vodu još uvijek dobropričvršćen.

Provjerite kvalitetu vode (specifikacije za kvalitetu vodepotražite u poglavlju "Postavljanje jedinice").

11 Odvod kondenzata

Provjerite pravilan rad odvoda kondenzata. Uvjerite se davoda slobodno otječe. Očistite pliticu za kondenzat icjevovodtemeljito.

Zahtjevi pri demontaži

Rastavljanje uređaja, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem isvim ostalim dijelovima mora biti provedeno u skladu sa važećimlokalnim i nacionalnim propisima.

Prije obavljanja bilo kakvih radova na održavanju ipopravcima, uvijek isključite krug na prekidaču kruga napriključnoj ploči, izvadite osigurače ili otvorite zaštitnenaprave jedinice.

Jedinicu nikada nemojte čistiti vodom pod pritiskom.

Ožičenje i napajanje mora provjeriti ovlašteni električar.

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

15

Page 18: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Aneks I

Zasićena temperatura

Donje brojke predstavljaju prosječnu zasićenu temperaturu R407Cu odnosu prema očitanju tlaka.

Područje visokog tlaka

Područje niskog tlaka

Aneks II

Izračun pada vanjskog tlaka

10 2015 30255

5

10

15

20

25

30

35

4035 5045 6055 70 °C

bar

65

5

10

9

8

7

6

4

3

2

1

bar

–10 0–5 105–15 2015 3025 4035 50 °C45

5 Hp 8 Hp 10 Hp

Opće specifikacije IN OUT IN OUT IN OUT

Nazivni protok zraka (m3/min) 70 70 100 100 125 125

dulja strana W(mm)

763 341 952 802 1102 938

kratka strana P(mm)

622 314 814 266 865 291

brzina (m/s) 2,6 11,5 2,5 9,1 2,5 8,7

Pad tlaka

Pa 0,1 4,6 0,1 2,4 0,1 2,0

Koljena

R/W=1 Pa 2 20 2 15 2 8

R/W=0,5 Pa 10 70 10 55 10 35

Filtar

A Početni otpor

B Preporučeni konačni otpor

v Brzina

Lamela

A Protok zraka kondenzatora

veff Efektivna brzina

1m

9080706050403020100

20 1

v>2m/s

v<2m/s

v<2m/s

AA

B

v(m/s)

∆P(Pa)

50

40

30

20

10

0

A

20 1 53 4

∆P(Pa)

v (m/s)v v

veff

Priručnik za postavljanje i upotrebu

16EUWAC5~10FZ

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Page 19: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

Aneks III

Karakteristike ventilatora

Donje brojke prikazuju vanjski statički tlak protoka zraka na ventilatorima (AF) jedinice (ESP) koja radi.

EUWAC5FZ

Vrijednosti su primjenjive samo u slučaju da kontroler brzineventilatora nije aktivan.

EUWAC8FZ

Vrijednosti su primjenjive samo u slučaju da prekidač izlaznog tlaka aza upravljanje brzine ventilatora nije aktivan.

EUWAC10FZ

Vrijednosti su primjenjive samo u slučaju da prekidač izlaznog tlaka aza upravljanje brzine ventilatora nije aktivan.

ESP Eksterni pad tlaka

AF Protok zraka

ESP Eksterni pad tlaka

AF Protok zraka

1 ESP sa zatvorenim koloturom (tvorničko podešavanje)

2 ESP s koloturom otvorenim 1 okret

3 ESP s koloturom otvorenim 2 okreta

4 ESP s koloturom otvorenim 3 okreta

5 ESP s koloturom otvorenim 4 okreta

110

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

ESP(Pa)

1.00 1.05 1.10 1.15 1.20 1.25 1.30AF(m3/sec)

160150140130120110100

908070605040302010

0

ESP(Pa)

1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0

AF(m3/sec)

12345

ESP Eksterni pad tlaka

AF Protok zraka

1 ESP sa zatvorenim koloturom (tvorničko podešavanje)

2 ESP s koloturom otvorenim 1 okret

3 ESP s koloturom otvorenim 2 okreta

4 ESP s koloturom otvorenim 3 okreta

5 ESP s koloturom otvorenim 4 okreta

160150140130120110100

908070605040302010

0

ESP(Pa)

1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5

AF(m3/sec)

12345

EUWAC5~10FZSklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode4PW14037-6D

Priručnik za postavljanje i upotrebu

17

Page 20: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

NOTES NOTES

Page 21: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

4

4

6

7

16

11

10

12

13

6

7

16

11

10

12

132

15

4

52

15

3

98114981 14

5

5

M1C

P<

S4LP

6

P>

S1HP

7 1 3 985 42

10 10

θ >

R3T

θ <

R4TM11F M11F

EUWAC5 EUWAC8+10

Page 22: Priručnik za postavljanje i upotrebu - daikin.eu · Priručnik za postavljanje i upotrebu 2 EUWAC5~10FZ Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode 4PW14037-6D Opcije i obilježja

4PW14037-6D

Cop

yrig

ht ©

Dai

kin