priruČnik o politikama - interreg-central.eu · 2 agenda uvod 3 razlozi za investiranje 7...
TRANSCRIPT
2
AGENDA
UVOD 3
RAZLOZI ZA INVESTIRANJE 7
LEGISLATIVA I POLITIKE
EUROPA 12
ITALIJA – GENOVA I MILANO 15
MAĐARSKA–PÈCS 21
NJEMAČKA–NÜRNBERG 25
HRVATSKA - RIJEKA 31
SLOVENIJA–LJUBLJANA 35
POLJSKA-VARŠAVAIBYDGOSZCZ 39
ČEŠKAREPUBLIKA–USTINADLABEM 47
SAŽETAK 51
ZAKLJUČCI 55
4
O PRIRUČNIKUPriručnikopolitikamajedioprvogtehničkogRadnogpaketa (RPT1) za aktivnosti unutarForgetHeritageprojekta.
Svi Forget Heritage partneri prikupili surelevantne zakone o zaštiti spomenikai politikama iz svojih zemalja te dijelompriredili preporuke o tome kako se idealnonositisnavedenima.Priručnikdonosipregledprikupljeneaktualne legislativena lokalnim,regionalniminacionalnimrazinama.
Pored upravo spomenutog, priručnikocrtavapojedinenacionalneprakseuzaštitii korištenju spomenika i kulturne baštine.Imenovanisuakteriinabrojanemogućnosti,kaoiargumentizafinancijskupodrškutakvihprojekata.
Priručnik čitatelju pomaže u upoznavanju spredmetnom tematikom, uvodeći pritomnekepristupeiprocese.Demonstrirakakosedrugipartnerskigradovisuočavajusasličnimproblemima te pokušava sažeti uspješna
rješenja u valorizaciji kulturne baštine.Ukratko,nudimogućnostadresiranjatemeipružapočetnuorijentacijuzalokalnekreatorepolitika koji žele pristupiti revitalizacijipovijesnihlokalitetakrozdogovorskulturnimi kreativnim inicijativama (KKI), a u skladus inteligentnim kriterijima kao i kriterijimajavno-privatnesuradnje(JPS).
Nadalje, priručnik ističe središnju važnostkreativnih i kulturnih industrijau stvaranju iimplementacijinovihrješenjazaprenamjenuneiskorištenih baštinskih zgrada tedemonstrira brojne prilike za urbani razvojkojiutomkontekstuizniču.
Premda ovaj priručnik ne pruža i ne smijepružati bilo kakve zakonski obvezujućepreporuke,onslužikaodobroistraženabazaza vaše vlastite projekte. Ne mogu se svaiskustva prenijeti, međutim – kao cjelina –ona podižu svjesnost i senzitivnost koje supotrebnezabavljenjekulturnombaštinom.
O PROJEKTUForget Heritage istražuje tematikuunapređenja javno-privatnog partnerstvau svrhu nalaženja održivih rješenja zaprenamjenu neiskorištenih baštinskihzgrada.
Karaktermnogihgradovauovimjezemljamaoznačen prisutnošću neiskorištenihpovijesnih zgrada, kao što su nekadašnjetvornice,bolniceivojnekasarne.Tesuzgradeoblikovalepovijest i život lokalnihzajednicai nastavljanju biti važnimdijelom kulturnogidentitetaovihregija.
Mnogezgradekulturnebaštinesuujavnomvlasništvuiodržavanesujavnimsredstvima.Međutim,tasesituacijamijenja,pasesvevišetražiuključivanjeprivatnogicivilnogsektora.
Uključivanje privatnog sektora takođernudi mogućnost za razvoj koncepata kojisežu onkraj pukih konzervatorskih mjera.Primjerice, prenamjena zgrada možegrađanima, kreativcima i ekonomiji pružitidodanuvrijednostirelevantnost.
Čin uravnoteživanja - između očuvanjai prenamjene, privatnih i javnih interesa,kulturnih interesa iekonomske izvedivosti -predstavljavelikiizazovzabudućeprojekte.
Ciljpartnerstavajepružitipomoćurealizacijiovog čina uravnoteživanja, kao i pomoć uistraživanju,umnožavanjuiefikasnojuporabičesto skrivenih potencijala slabo korištenekulturne baštine – u svrhu bolje kvaliteteživotazasveuključeneaktere.
5
CILJEVIPrilikom stvaranja ovog priručnika fokus jebionasljedećimciljevima:
Pomoć u implementaciji projekata valori-zacije kulturne baštine
Priručnik pruža brzi uvod u aktualnuzakonodavnu situaciju na polju kulturnebaštine te olakšava istraživanje i planiranjesljedećih koraka uključenih u realizacijuprojekatavalorizacijekulturnebaštine.
Transnacionalni okvir
Svaka Forget Heritage partnerska zemljaimasvojuvlastituopširnulegislativu,politikeismjernicezabavljenjekulturnombaštinom.U svrhu praćenja ovog mnoštva zakona,preporuka i rutina, priručnik ih nastojiprikazatinakoncizannačin.
Prijenos znanja
Dokumentiranje najvažnijih smjernica,paragrafa i preporuka podržava prijenosznanja, kako između partnera tako i narealitete izvan kruga Forget Heritagepartnera koji se žele baviti valorizacijom
nedovoljno iskorištene kulturne baštine.Biti u stanju usporediti vlastiti status quosa zakonskom situacijom drugih projektnihpartnera – zajedno s uključenim korisnimsugestijama i rješenjima za rad s različitimokvirima-nesamodapromovira razmjenuizmeđu gradova, već omogućava iprekograničnukomunikaciju.
Svjesnost
Kreativni koncepti ponovne uporabe nudemnoštvo prilika u terminima kulture iekonomije.Ovajpriručnikciljanaojačavanjesvjesnosti o ovom međuodnosu te, unajboljemslučaju,nainicijacijuaktivnostiodstraneodgovornihprotagonistauekonomijiipolitici.
Okvir za kreatore politika
Uvod s pregledom relevantnih legislativa,politika i financijskih modela trebao bistvoriti svjesnost o tematskoj problematicikod lokalnih aktera. Može pružiti i startnetočkezaobvezelokalnihakterateilustriratiopsegnjihovogdjelovanja.
6
METODAPriručnik je zasnovan na razrađenimistraživanjima što su ga proveli partnerskigradovi u području zakonske situacije unjihovojzemlji/regiji.
Uprvomkorakuzatraženojedaprikupesverelevantne informacije (legislativu, politike,glavne aktere, mogućnosti financiranja irazvojnihprograma)tedaihučinedostupnimu obliku uniformno formatiranog obrasca.Obrasci su dostupni na odgovarajućimnacionalnim jezicima, kao i na engleskomjeziku.
Zatraženisusljedećisadržaji:
1. Opissistemazaštitekulturnebaštineusvakojpojedinojzemlji.
2. Pregledlegislativenapoljukulturnebaštine:
ukontekstuprostornogi urbanogplaniranja,
ukontekstujavno-privatnog partnerstva,
ukontekstugraditeljstva,
ukontekstuturizma.
3. Opisnajvažnijihlokalnih/regionalnih/nacionalnihpolitikakojeizravnoineizravnoutječunazaštitumaterijalnekulturnebaštine.Primjerice,ovosupolitikekojesebave:
urbanimrazvojem,
podrškomzakulturnei kreativneindustrije,
podrškomzapoduzetništvo,
podrškomzaturizam,
drugim(kaoštoobrazovanje, inovacije…).
4. Spisakglavnihakteraunjihovihuloga.
5. Pregledprilikazafinanciranjeteanalizatekućihaktivnihrazvojnihprograma.
6. Preporukeupogleduodgovarajućihlegislativaipolitika.
8
INVESTIRANJE U KONCEPTE PONOVNE UPORABE ZGRADA KULTURNE BAŠTINE
Kulturni identitet i kvaliteta života
Kulturna baština je povezujući elementeuropskog kulturnog identiteta. Bezobzira na objektivno lijepe ili interesantnepovijesne zgrade i komplekse, kodstanovnika gradova zamjećuje se rastućapotreba za kontinuitetom i familijarnošćupovijesno oblikovanog okoliša. Oni gradovikojisuzahvaljujućivelikombrojuspomenikaatraktivniidistinktivni-kreirajuautentičnost,privlače potencijalne stanovnike i smanjujustopuodljevauslugaiposlova.
Lokacijski i ekonomski faktori
Aktivno korištene zgrade kulturne baštinei živi povijesni distrikti kreiraju atraktivnealternative za život i rad. U područjima svisokom gustoćom spomenika i povijesnihurbanih krajolika zaštita kulturne baštinemože predstavljati odlučnu lokacijskuprednostiobećavajućuinvesticiju.
Predpozitivnihučinakanastanovniketakvihgradova,rastgradskogturizmakojisejavljazajedno s funkcionalnom politikom zaštitekulturne baštine predstavlja nezanemarivekonomski faktor.Odovoga imajunaročitokoristi područja s baštinskim zgradama ikompleksima u centrima gradova. Poredtoga, područja od posebnog povijesnoginteresa sve više privlače turiste, postajućisve jačim fokusom klasičnih tura zarazgledavanjegradaigradskihznamenitosti.
Zaštita spomenika koji nisu od nacionalnog značaja
Često se pridaje manja pažnja zgradamakulturne baštine koje strukturalno nisuintegrirane u gradski krajolik. One nepredstavljaju očiglednu vrijednost kaokulturnaimovinakojomsmožemoponositi,i na prvi pogled njihov turistički razvoj nečiniserazumnim.Međutim,takvikompleksitakođerdoprinoseidentitetugradaisvjedocisupovijestistanovnikagrada.
Ukolikoovi spomeniciostanuneiskorišteni ipropadnu zbog nepostojanja ili neprimjen-jivanja koncepata prenamjene, desit će senenadoknadivi gubitak. Dugoročno, ovomože imati negativne efekte na kulturniidentitetcijeleregije.
Budući turistički lokalitet nije uvijek lakozamisliti na prvi pogled. Katkad takavkonceptnijeuopćeprikladan.Sobziromdaumnogimslučajevimanemavišepotrebezaizvornomuporabomtihkasarni,tvornicaitd.,važno je pronaći nove smislene konceptenjihoveuporabe.
Upravoovdjekreativne i kulturne industrijemogu odigrati odlučnu ulogu.One donosenoveperspektive,know-howteposvećenostrevitalizaciji,očuvanjuizaštititakvihmjesta,nudeći istovremeno dovoljno prostora zasadašnjiibudućirazvoj.Dabisepožeopunipotencijal kulturne baštine, potrebne sufleksibilnijeitransparentnijepolitikeimodelifinanciranja.
9
INVESTIRANJE U KREATIVNU I KULTURNU INDUSTRIJU
Europski identitet
Raznolike i žive kao niti jedna drugaindustrijska grana, kulturne i kreativneindustrije značajno doprinose kreiranjueuropskogidentitetakrozbrojnepoduhvate,prekograničneprojekte,suradnjuiposlovnemodele.
Nove perspektive
Zahvaljujućineuobičajenimperspektivamaipristupima,protagonistiuovojemergentnojindustriji iznalazenova rješenjana izazoveskojimaseEuropasuočava.Kreiranjemuvjetaza održavanje koraka s velikom brzinomtehnoloških,ekonomskihidruštvenihrazvojau eri digitalizacije i globalizacije, kulturnei kreativne industrije unapređuju temeljeEuropskeUnije,kakonadruštvenoj,takoinaekonomskojrazini.
Kao važni povezujući elementi našezajednice, umjetnost i kultura predstavljajumoćne mašine za inovativne tehnike itehnologije.Dabiseistražioovajpotencijal,potrebni su novi modeli koji će podržavatiaktereikojima–štonijeodmanjevažnosti–trebastvarniprostordabisvojeidejeproveliustvarnost.
Lokacijski i ekonomski faktori
I regionalne i internacionalne studijepokazujudapostojiizravnakorelacijaizmeđukreativnosti i prosperitetne ekonomije.Pored dodane vrijednosti nekretnina u timpodručjima, ova korelacija ima pozitivniefektnasituacijuuzapošljavanjuuregijamasjakimkreativnimindustrijama.
Kaojednaodnajbržerastućihgranaglobalneekonomije, kreativne industrije stvarajuprilike za više poslova, ekonomski rast iinovaciju.Karakteriziraih,prijesvega,njihova
velika važnost u lokacijskom razvoju (čak iu demografskim aspektima). Pored upravospomenutog, kulturne i kreativne industrijeznačajno doprinose bruto nacionalnomproizvodu.
Prostori za kreativne i kulturne industrije
Nema sumnje da tradicionalne industrijeimajukoristiodutemeljenjakreativnihgrana.Sukladnotome,našinaporidaojačamonekuposlovnu lokacijuuvelikeoviseopitanjudali možemo osigurati dovoljno prikladnogprostora.
Faktori koji opisuju idealno radno mjestoza aktere u kulturnim i kreativnimindustrijamauključujulaganpristup,zajednosniskimcijenamanajmaidobrorazvijenominfrastrukturom. To su upravo kriteriji kojemnogi neiskorišteni spomenici, nekadašnjaskladišta i tvornice od kulturne i povijesnevrijednosti savršeno ispunjavaju. Iskustvo jepokazalodauslučajevimakadaprenamjenastvori prostor za filmsku produkciju,umjetničke studije i agencije dolazi i dooživljavanjačitavihpodručjakojasuduginizgodinabilaneiskorištena.
Politička podrška je uvelike dobrodošlaza daljnji razvoj na temeljima postignutogoživljavanja, a sve u svrhu stvaranjadugoročnih pozitivnih efekata. Često jeslučajprotagonistiukreativnimindustrijamauspijevaju pribaviti isključivo dozvole zaprivremeno korištenje nekretnine. Ovousporava kontinuiranu posvećenost iinvesticije.
Ukolikoselokalitetučinidostupnimnaduževrijemeipodstabilnimuvjetima,regijamožeimati puno koristi od pozitivnih efekatautemeljenjakreativnihikulturnihindustrija.
10
INTERVENCIJALegislativa i politike prikupljene u ovompriručniku referiraju uglavnom na očuvanjepostojećekulturnebaštine,amanjeuobziruzimajupotencijalpohranjenukonceptimainovativne ponovne uporabe. Stoga nestvarajudovoljnokorespondentnihuvjetazapodrškutakvimnaporima.Također,premaloje programa i subvencija za prenamjenunekorištenihbaštinskihzgrada.
Međutim, prenamjena obuhvaća značajneekonomske i društvene dobitke u pogleduimovine, urbanog razvoja i razvoja regije ucijelosti.Možeuroditiurbanomidruštvenom
regeneracijom, stvoriti prostor za inovacijui ekonomski razvoj te dovesti novi životu nedovoljno razvijena područja. Stogase suradnji između političkog sektorate kreativnih i kulturnih industrija trebapristupitinaodržividugoročannačin,takodasemogu iskoristiti ne samoprazniprostori,većipunipotencijalkreativnogdjelovanja.
Premda je posvećenost privatnog sektoravažan faktor u uspjehu i kontinuitetuprojekata koji ciljajuna revitalizaciju zgrada- intervencija,podrška i ohrabrenje javnostipredstavljajuimperativ.
13
KONVENCIJE I POVELJE
Međunarodni plan
Različite rezolucije, sporazumi i preporukeVijeća Europe, Međunarodnog savjeta zaočuvanje povijesnih spomenika (ICOMOS)iUNESCO-a reguliraju ipromovirajuzaštitupovijesnihspomenika.
• Haškakonvencija,od14.5.1954.
• Europskakulturnakonvencija,od19.12.1954.
• Međunarodnapoveljaoočuvanjuirestauracijispomenikaikompleksa, iz1964.
• UNESCO-vakonvencijaozaštitisvjetskekulturneiprirodnebaštine,od16.11.1972
• Europskapoveljaoarhitektonskomnasljeđu,od26.09.1975.
• KonvencijaozaštitiarhitektonskognasljeđaEurope,Granada,od3.10.1985.
• Međunarodnapoveljaopovijesnomočuvanju,Washingtonskapovelja,iz1987.
• OkvirnakonvencijaVijećaEuropeovrijednostimabaštinezadruštvo,Faro,od27.10.2005.
Postojeidrugeregulativekojesetičukultureopćenito, arheološkog nasljeđa, kulturnihkrajolika, vrtova, prirodne baštine i uvozakulturnihdobara.Sveonesamomarginalnoutječu na prenamjenu kulturne baštine istogaovdjenisuodvojenonavedene.
Europa
Sljedeći sporazumi / povelje su relevantninapodručjuprenamjenekulturnebaštineuEuropi:
• Europskapoveljaospomenicima,
• Europskakonvencijaozaštitieuropskogarhitektonskognasljeđa
Napomena: Venecijanska povelja iz 1964.(Međunarodna povelja za očuvanje iobnovu spomenika i lokaliteta) smatra senajvažnijimtekstomzaočuvanjespomenikadiljemsvijeta,alijedodanašnjegdanaostalazakonskineobvezujućaiotudnijeuključenauovajpriručnik.
14
EUROPSKA RAZINA
Konvencija Vijeća Europe o zaštiti arhitektonskog blaga Europe (Sporazum iz Granade) usvojena 3. listopada 1985. u Granadi na 2. Europskoj ministarskoj konferenciji za zaštitu spomenika
Provedbakonvencijaszakonskiobvezujućimefektimanazemlječlanice.
Države potpisnice obvezuju se naregistriranjeiinventardobarakojasetrebajuzaštititi. Obvezuju se osigurati zakonskuzaštitu i očuvanje, financijsku podršku tezaštitu arhitektonske baštine u susretu saštetnimokolišnimutjecajima.
• Definiranjetermina„arhitektonskabaština”
• Registriranjedobarakojatrebazaštititi
• Zakonskeprocedurezaštite
• Popratnemjere
• Sankcije
• Konzervatorskemjere
• Participacijaiasocijacije
• Informacijeiobuka
• Koordinacijakonzervatorskihmjeranaeuropskojrazini
• Zaključneodredbe
Europsku povelju o arhitektonskoj baštini usvojio je Odbor ministara Vijeća Europe, a svečano je proglašena na Kongresu o europskoj arhitektonskoj baštini, održanoj u Amsterdamu od 21. do 25. listopada 1975.
Odborministararazmatra,usvajaiproglašavaprincipe sljedeće povelje o spomenicimai baštinskim lokalitetima koju je sastavioOdborVijećaEurope:
1. Europskoarhitektonskonasljeđenesastojisesamodonašihnajvažnijihspomenika:uključujeigrupumanjihzgradaunašimstarimgradovimaikarakterističnimselima,kakounjihovomprirodnomtakoiuokolišunačinjenomljudskomrukom.
2. Prošlostutjelovljenauarhitektonskomnasljeđupružaokoliškojijeneophodanzauravnoteženipotpunživot.
3. Arhitektonskonasljeđejekapitalodnenadomjestiveduhovne,kulturne,društveneiekonomskevrijednosti.
4. Strukturapovijesnihcentarailokalitetapogodujeharmoničnojdruštvenojravnoteži.
5. Arhitektonskabaštinatrebaigrativažnuuloguuobrazovanju.
6. Ovajebaštinauopasnosti.
7. Integriranoočuvanjesprječavaoveštete.
8. Integriranoočuvanjeovisiozakonskoj,administrativnoj,financijskojitehničkojpodršci.
9. Integralnoočuvanjenemožeuspjetibezsuradnjesvihstrana.
10.Europskoarhitektonskonasljeđejezajedničkaimovinanašegkontinenta.
16
INSTITUCIONALNI OKVIR - ITALIJA
Nacionalna / regionalna razina
Slijedom regulacija što ih je izvršiloMinistarstvo kulturne baštine, aktivnostii turizma (MKBAT), nacionalna razina jeprimarnoodgovornazalokalitetenacionalnebaštine,aregijeiopćinezalokalnelokalitete.
UGenovi, primjerice, vrlo važnimuzeji (kaoPoloMusealediStradaNuova)ovisedirektnoomunicipalnomfinanciranju.Uovomslučajudosljedan dio sredstava dolazi iz privatnogsektora(kulturnefondacije,itd.).
Lokalna razina
Genoveski lokalni urbanistički plan jasnoodređuje način na koji se arhitektonske iurbanističke modifikacije mogu izvoditiunutarmunicipalnogpodručjaGenove, čakikadaseradiospomeničkimlokalitetimaod
kulturnog interesa (npr.područjeblizuVillaGiustinianiCambiaso,udistriktuAlbaro,štojeprimjer izvrsnearhitekture iz1548.,a čijijeautorrenesansniarhitektGaleazzoAlessiizPerugie).
Glavni akteri i njihove uloge
Ministarstvo kulturne baštine, aktivnosti i turizma
Ministarstvo je kreiralo glavni zakon okulturnoj baštini koji regulira svaki aspektovegrane.Zakondonosipravilaouporabi iprenamjeni kulturne baštine te organizirafinancijsku podršku, kako javnu tako iprivatnu.
Regija Ligurija
Regulacijazaštitekulturnebaštineiznekolikoperspektiva.Prepoznavanjeulogeprivatnogsektorainamjenskedodjelesredstava.
Regija Lombardija
Regulatornareorganizacijapodručjakulture,uvođenjenovihprogramaifinancijskihalata,ojačali su ulogu volonterstva zahvaljujućiprivatnimivolonterskimdoprinosima.
Ministarstvo ekonomije i financija; Ministarstvo transporta; Ministarstvo regionalnih poslova i autonomije
Dodjela kredita bilo kome iz javnog iliprivatnogsektoratkodajedonacijepovezanes kulturnom baštinom. Pojednostavljenjebirokratskihprocedura.
Ministarstvo ekonomije i financija; Mini-starstvo ekonomskog razvoja; Ministarstvo obrazovanja
Kreiranje nove vrste start-up poduzećafokusiranih (također) na kulturnu baštinu,regulaciju prostornog planiranja i zaštitulokalitetakulturnebaštine.
LEGISLATIVA - ITALIJA
NACIONALNA RAZINA
Codice dei beni culturali e del paesaggio ai sensi dell’articolo 10 della legge 6 luglio 2002, n. 137 Decreto Legislativo 22 Gennaio 2004, n. 42
Zakonodređuje osnovnepropisepovezanes kulturnom baštinom te prirodnim ikulturnimkrajolikom(Članci 1.,4.).Glavni je
ciljpostićiželjenoočuvanjezajednosjavnomuporabomiočuvanjekulturnebaštine.
17
>> Urbano planiranje
Zakon donosi indikacije kako se kulturnabaštinamožekoristitiiprenamijeniti(Članci6.,10.,20.,45.)tekakonjomeupravljati(Članci53.,57.,65.,95.),bezobzirajeliriječojavnomiliprivatnomvlasništvu(Članci102.-117.).
>> Javno-privatno partnerstvo
Zakonustanovljavauloguprivatnihgrađanauskrbizakulturnubaštinu(Članci5.,6.,102.,117.). Ohrabrena su privatna partnerstva, alisamopodizravnomkontrolomMKBAT.
Javnakulturnabaštinanesmijenikadpostatiprivatna, osim iznimki naznačenihu zakonu(Članci57.-65.).
>> Gradnja
Zakonuključujepravilaticanajavnihinteresa(Članci 136.- 138.). Kadgod se proglasida je neki lokalitet od javnog interesa,postoje ograničenja u uvjetima gradnje ilipremještanjaelemenata.
Uovomslučajučakiprivatnigrađanimorajusurađivati s MBKAT u skrbi za lokalitetekulturnebaštine(ilikrajolika).
D.L. 31 maggio 2014, n. 83 Convertito in legge, con modificazioni, dall’ Čl. 1, comma 1, L. 29 luglio 2014, n. 106. Disposizioni urgenti per la tutela del patrimonio culturale, lo sviluppo della cultura e il rilancio del turismo.
Ovajzakonkreiranovitipfinancijskepodrškeza kulturnu baštinu, zasnovan na kreditnimprovizijama za donacije u vezi s kulturnombaštinom(Članak1).
Zakon uređuje novi strateški plan zakulturnu baštinu te zasniva hitne mjere uvidu pojednostavljenja, transparentnosti iispravnogupravljanja(Članci7.,8.,12.,17.).
Decreto legge 12 settembre 2014, n. 133, coordinato con la legge di conversione 11 novembre 2014, n. 164, recante: “Misure urgenti per l’apertura dei cantieri, la realizzazione delle opere pubbliche, la digitalizzazione del Paese, la semplificazione burocratica, l’emergenza del dissesto idrogeologico e per la ripresa delle attività produttive”.
Dekret uvodi nekoliko hitnih propisa,poglavitovezanozaEUfondove(Članak12.)iupravljanjeistima.GlavnijeciljpojednostavitiadministrativneprocesetedokrajaiskoristitiEUfondove.
Nadalje, iznesenasupravilazaunapređenjenekorištenih lokaliteta kulturne baštine(Članci25.,26.,33.).
Decreto-legge 18 ottobre 2012, n. 179, coordinato con la legge di conversione 17 dicembre 2012, n. 221, recante: “Ulteriori misure urgenti per la crescita del Paese”.
Dekret uvodi novi tip start-upa (Članak25.) koji je orijentiran i na kulturnu baštinute utvrđuje nova pravila projektnogfinanciranja.Poredregulacijedrugihdijelova,uredba kreira novi standard za marketing
kulturne baštine (Članak 32.) te javno-privatnog partnerstva. Također omogućujerazvoj nekoliko područja kulturne baštine(Članak34).
Codice del Terzo settore, Decreto Legislativo 3 luglio 2017, n. 117 a norma dell’articolo 1, comma 2, lettera b), della legge 6 giugno 2016, n. 106.
Zakon regulira tijela trećeg sektorakoja provode aktivnosti od općeg interesazapostizanjekorisnihgrađanskih,solidarnihi društvenih ciljeva s neprofitnom svrhom.
Regulira volontiranje i povezane aktivnosti,udrugeifondacijetrećegsektorateposebnatijela kao što su udruge za društvenupromocijuifilantropskatijela.
18
REGIONALNA RAZINA– LIGURIJA
Legge regionale 31 ottobre 2006, n. 33 Testo unico in materia di cultura
Ovajregionalnizakonutvrđujeglavnusvrhuupravljanja kulturnombaštinom (Članak 1.),utvrđujućiulogeregionalnihilokalnihaktera(Članak 2., 4.). Specificira javno-privatne
odnose (Članci 16., 19.) te unapređujelokalitete lokalne kulturne baštine (Članci23.,26.)krozstvaranjeposebnogfonda.
REGIONALNA RAZINA LOMBARDIJA
Legge regionale 7 ottobre 2016 - n. 25 Politiche regionali in materia culturale - Riordino normativo
Ovaj regionalni zakon pojednostavljuje iosuvremenjuje legislativu o materijalnoji nematerijalnoj kulturnoj baštini teustanovljava glavne svrhe u upravljanjukulturnombaštinom (Članak 1.), određujućiulogeregionalnihilokalnihaktera(Članci3.,4.
,5.).Specificirajavno-privatneodnose(Članci12.,29.,37.)teekonomskiunapređujelokalnelokalitetekulturnebaštine (Članak 12.) krozuvođenjenovihprogramaifinancijskihalata(Članci42.,43.).
LOKALNA RAZINA - GENOVA
Provvedimento n. 165, Piano Urbanistico Comunale del Comune di Genova
Ova lokalnamjera regulira kako se zgrade,servisi i zelena područja (u javnom iliprivatnom vlasništvu) mogu realizirati,premjestiti ili uništiti unutar područjaGenove(Članak1.).
Određuje i posebna pravila za očuvanjekulturne baštine (Članak 10. bis). Glavni jecilj garantirati obnovu kulturnih lokalitetaunutarplanaizgradnje.
Regolamento sulla collaborazione tra cittadini e amministrazione per la cura, la gestione e la rigenerazione in forma condivisa dei beni comuni urbani. Abrogazione del “regolamento sugli interventi di volontariato”, approvato con deliberazione del consiglio comunale n. 126 del 22.11.1999
Ovesmjerniceiznosenovitipjavno-privatnesuradnje u uporabi i prenamjeni kulturnebaštine (Članak 1.). Kreiraju partnerskesporazumesgrađanima(Članak4.)dajućiim
ključneulogeuočuvanju iskrbizakulturnubaštinu (Članci 5.- 9.). Smjernice takođergrađanima dodjeljuju porezne olakšice(Članak10.).
LOKALNA RAZINA – MILANO
Delibera Consiglio Comunale N.16 del 22.05.2012 Piano Governo Territorio (PGT) Comune di Milano
Ova lokalnamjera regulira kako se zgrade,usluge i zelena područja mogu realizirati,premještati iliuništitina lokalnompodručjuMilana(Članci5.,10.,11.te12.-17.)
Mjera donosi posebna pravila za očuvanjekulturnebaštine(Članci12.-17.).Glavnijeciljoporavitipostojećigrad:promoviratimodeluravnoteženijegiodrživijegurbanograzvoja(Članci5.,10.,11.te12.-17.).
19
POLITIKE - ITALIJA
Skrb o kulturnoj baštini i korištenje kulturne baštine
Kulturna baština ne smije se vidjeti kao teret, već kao golemi poklon prošlosti i snažnaostavština za budućnost. Zakonmora balansirati između ekonomske inicijative i očuvanjakulturnebaštine.Uvezisupravorečenim,talijanskizakonodavcinastojeinterveniratiusvakomaspektu,koristećipritomnekolikopropisaiZakonokulturnojbaštini.
Počevši sa znanjem i svjesnošću o kulturnoj imovini, pa sve do poreznih olakšica i ad-hocfondova, zakonodavci su kreirali korisni ciklus u kojem umjetnost predstavlja priliku zanalaženjeposlaiunapređenjeturizma.
NACIONALNA RAZINA
Sažetak
Kreiranjeglavnogzakonaokulturnojbaštinikojiregulirasvakiaspektutompodručju.
Zakondonosipropiseouporabi i ponovnojuporabi kulturne baštine te organizirajavnu i privatnu financijsku podršku. Zakonje “temeljna norma” koja regulira kulturnu
baštinu, ali postoje i druge specifičnijeregulativeunekimaspektima.
Zakonuvodistrogepropiseooptjecajunovcavezanoguzkulturnubaštinu,poglavitozbogsprječavanjabezakonja.
Aktivnosti
Uporabaiponovnauporabakulturnebaštineuzjavninadzor.
Financiranje
Nacionalni proračunski fondovi i porezneolakšice,osobitokod“umjetničkogbonusa”,
privatnedonacije.
REGIONALNA RAZINA
Sažetak: Ligurija
Regulacija zaštite kulturne baštine iznekolikoperspektiva.
Jedan od glavnih ciljeva ovog regionalnogzakona je izgraditi snažno prepoznavanjeprivatne uloge. Drugi je cilj raspodjelafondova u svrhu zaštite minimalnih razina
kvalitetenaovompodručju.
Ovaj zakon kreira plan za unapređenjekulturne baštine, identificirajući kulturnelokalitete i institute kojima trebaju skrbi sredstva. Uključeni su i propisi za razvojnekretninakulturnebaštine.
Sažetak: Lombardija
Regulacija zaštite kulturne baštine iznekoliko perspektiva. Regija Lombardijapromovira integrirano i multi-sektorskoplaniranjezasnovanonakoordinacijiizmeđujavnihiprivatnihtijela.
Integrirani kulturni planovi su osmišljeniporadi implementacije i promoviranjaintegriranih kulturnih intervencija, kako uteritorijalnom opsegu, tako i u pogleduprioritetnihpitanja.
20
Aktivnosti
Regionalnepolitikeukulturnojbaštini
Financiranje
Regionalnaproračunskasredstva
LOKALNA RAZINA
Sažetak: Genova
Glavni je cilj ovih smjernica regulacijaprostornog i urbanog planiranja u Genovi.Uredniprostornirazvojuistinumožezaštititinizpotreba, čak i one koje se tiču kulturnebaštine.
Gradskiurbanističkiplan(GUP)ustanovljujesvakutočkugledištakojasetičenekretnina
tereguliraplangradauzimajućiuobzirjavneiprivatnepotrebe.
Kao temelj bilo kojeg plana gradnjeGUP definira može li se zgrada uopćeizgraditi ili čak samo modificirati. Takođersadrži i estetska pravila koja se odnose nakonstrukcijefasada.
Sažetak: Milano
Ova lokalnamjeradonosi specifičnapravilaza očuvanje kulturne baštine. RIječ je oregulacijiprostornog iurbanogplaniranjauMilanu.Glavnijeciljoporavitipostojećigrad,promovirajućiuravnoteženijiiodrživijimodelurbanograzvoja.
U svom planu prostornog upravljanjamunicipalne vlasti Milana iznose pravila okorištenju i očuvanju kulturne baštine, uzartikuliranisistempoticajazaobnovuzgradaodpovijesnoginteresa.
Aktivnosti
Lokalnepolitikenapoljukulturnebaštine
Financiranje
Lokalnaproračunskasredstva
ZAKLJUČAK - ITALIJA
Gledanosazakonsketočkegledišta,nanacionalnojserazinimožezamijetitiporastpažnjespramkreativnihikulturnihinicijativa(KKI)tezaštitekulturnebaštine.
Objavljeni su specifični standardi koji prepoznaju definiciju i ulogu KKI te identificirajuspecifičnepolitikeunutarovogsektora,kaoštosu:identifikacijaKKIkaoključnogelementazaoporavakodekonomskekrizeizarazvoj,posvećenesmjerniceiraspodjelaproračuna.
Detaljne politike valorizacije kulturne baštine ustanovljavaju olakšavajuće uvjete (npr.subvencionirane najmove) koji se trebaju implementirati kada se neki lokalitet kulturnebaštinedodijeliKKI.
22
INSTITUCIONALNI OKVIR - MAĐARSKA
Nacionalna / regionalna razina
Zaštita i održavanje kulturne baštine(graditeljske, kao i intelektualne) jeodgovornost koju dijele brojne vladineinstitucije,kaošto jeDržavni sekretarijatza
zaštitukulturnebaštinekojijepodnadzoromUreda premijera, te uredi gradova i općinazaduženizagraditeljstvoizaštitubaštine.
Lokalna razina
Identifikacija, bilježenje, zaštita, održavanjei razvoj lokalne graditeljske baštineje odgovornost municipalnih vlasti uslučajevima kadanisu uključenenacionalneaktivnosti na zaštiti baštine. Municipalna
vlast donosi odluke o tome koje će zgradeuzeti u zaštitu ili isključiti iz zaštite, kao i osvimpovezanimograničenjima,obvezama isubvencijama.
Glavni akteri i njihove uloge
Ministar za zaštitu kulturne baštine Vladin ured u Budimpešti
Organizira i nadgleda aktivnosti te upravljaovlaštenim tijelima određenima putemspecifične Vladine uredbe. Istovremeno,spomenuta tijeladoprinose zadaćamakojeizvršavasamministar.
Odluke i rezolucije tih tijela u pripremnomstadiju pregledava savjetodavno tijelo kojepopotrebipružapomoć.
Ovlaštena tijela nude svoju ekspertizu isavjeteusvrhupodrškezaštitibaštine.
• Stupanjenasnagu • Pridržavanjepropisa • Kontrola • Korištenjepomoći • Sankcije
Lokalna(municipalna)vlast–LokalnaupravaŽupanijePécs
Glavnigradskiarhitekt
Donosi odluke o lokalnoj zaštiti. Uredbagradskogvijećapopisujegraditeljskubaštinuidodjeljujespecificiranusumuzapodršku.
Lokalnavlastobveznajedostavitinacrtbilokakve regulacije o obustavljanju lokalnezaštite, a koje je van dosega procedureurbanograzvoja,nadležnomtijeluzazaštitubaštine.
• Izdavanjeslužbeneautorizacije
• Pridržavanjenacionalnihpropisa
23
LEGISLATIVA - MAĐARSKA
NACIONALNA RAZINA
LXIV. Zakon o zaštiti kulturne baštine
Zaštitagraditeljskognasljeđaozakonjena jespecifičnimzakonom,alijedijelomuključenai u Zakon o graditeljstvu (Zakon LXXVIII.iz 1997.). Prema ovom zakonu, graditeljskabaštinamoraseraspodijelitina:
a) međunarodnu
b) nacionalnu
c) lokalnu
razinu te ju shodno tome treba održavati,štititiikoristiti.Zakonimenujeinstitucijekojesu odgovorne za implementaciju zakonana odgovarajućim razinama te definira iopćeniteulogesvakepojedinerazine.
LXXVIII. Zakon o zaštiti i formiranju izgrađenog okoliša iz 1997.
Ovo je općeniti okvir za graditeljstvo,čiji je dio i zaštita baštine. Definira ciljevezaštitebaštine,specificirajućikojesuvladineinstitucije odgovorne za određenu vrstu
graditeljske baštine (npr. lokalnim vlastimajedodijeljenazaštitabaštinekojajevažnanalokalnojrazini).
Zakon LXIV. iz 2001. 496/2016. (XII. 28.) Vladina uredba o propisima za zaštitu baštine
ZakonLXXVIII.iz1997. Arhitektonski spomenici trebaju se koristiti na dostojan način,uzimajućiuobzirpovijesnuvrijednostiizvornufunkcijuzgrade.Novefunkcijenesmijuugrozitizaštićenevrijednosti.
Spomenik ilibaštinatrebajubitipredstavljeni javnosti,uzimajućiuobzir interesevlasnika itrenutnuuporabu.
Uporaba zgrade ne smije ugroziti povijesne vrijednosti. Kod odabira između tehničkih,ekonomskihifunkcionalnoekvivalentnihmodifikacija,trebapreferirationenajmanještetne.
Tijekom rekonstrukcije i uporabe a investitor mora omogućiti reintegraciju povijesnopovezaneimovineidijelovaimovine.Dijelovi,opremaipripojenjakojisuuklonjeni,amogusepronaći,trebajubitivraćeninaizvornomjesto.
Novijidodaci,pripojenjailinovezgradenaparcelikojasadržiarhitektonskubaštinunesmijunikadugrozitiautentičnost,opstanakiizgledspomenika.
Spomeniksenesmijeucijelostidemontirati.
LOKALNA RAZINA
Lokalni građevinski propisi
Regulacijazonazaštićenebaštine
Zonezaštićenihbaštinskihnaselja
Ograničenjanapoljuopćenitezaštiteokolišaidrugaograničenja
Zadaće izdavanja dozvola, povjeravanjamandatainadzora
Specijalni regulatorni zahtjevi primjenjujuse za naročite vrste zgrada i arhitektonskebaštine
24
POLITIKE - MAĐARSKA
LOKALNA RAZINA
Sažetak
Lokalnavlastdonosiodlukeolokalnojzaštiti.
Lokalna uprava Pécs, generalni sastanci37/2002.(VI.28.)
1. Općeodredbe
2. Kategorijelokalnezaštite
3. Nastanakiisteklokalnezaštite
4. Profesionalnizahtjevizagradnjunazgradamailokalitetimazaštićenebaštine
5. Očuvanje,subvencioniranjeiuvjetitakvepodrškezazgradepodlokalnomzaštitom
Aktivnosti
Uredba koju je donijelo gradsko vijećenabraja baštinu pod lokalnom zaštitom i
dodjeljujespecificiranusvotuzapodršku.
Financiranje
Renovaciju ili očuvanje financira vlasnik.Lokalna vlast pruža financijsku podršku
(u visini odmaksimalno 50 % ili 3.200 euragodišnje).
ZAKLJUČAK - MAĐARSKA
Zaštitu kulturne baštine financira mađarska vlada, premda postoje mnogi slučajeva gdjesudodatnokorištenieuropski ilidrugivanjski fondovi (npr.Norveškapotpora,UNESCO-vasvjetskabaština)kakobisepostiglispecifičniciljevi.Ovafinancijskapozadinadopunjujeseprigodnimdoprinosimaodstranelokalnihvlasti.
TIjekomosamgodinanijepostojalaspecifičnapolitikakojabibavilazaštitombaštine.
Doprosinca2011. stanovitibaštinski lokaliteti, specificiranianeksomZakona LXIV. iz2001.,moglisubitisamovlasništvudržave,budućidajezakonzahtijevaodadržavaposjedujesvakuimovinunavedenu zakonom.Ovo je značiloda jeprivatni sektorbio u cijelosti isključen izbaštinskihlokalitetatejesudjelovaosamousvojstvuizvođača,dobavljačailipod-izvođača.Uprosincu2011.ovajjezakonpromijenjen,takodadržavavišenijemoralaposjedovatinavedenuimovinu.
26
INSTITUCIONALNI OKVIR - NJEMAČKA
Nacionalna / regionalna razina
Legislativa na polju zaštite spomenikaprovodi se unutar postojećih vertikalnihadministrativnih struktura koje predvodinacionalnofederalnozakonodavnotijelo, apotomifederalnedržaveimunicipalnatijela.
Prema podjeli odgovornosti izmeđufederalnevladeifederalnihdržava,zaštitaiočuvanjezgradakulturnebaštinejejednaod
inherentnih zadaća federalnih država. Oneimplementirajuzakonu terminimasadržajai administracije, a u skladu s nacionalnimzakonom o zaštiti spomenika. Federalnavladausuštinivršiulogusufinanciranja,kojaproizlaziizbjelodanepotrebedaseočuvajui restauriraju vrijedni nacionalni kulturnispomenici.
Lokalna razina
Svi upiti, mjere i zahtjevi za financiranje iplaniranjemorajuseprvoriješitina lokalnojrazini. Stoga, moraju se prvo adresirati nagrad ili općinu. Obično se ovo tiče nižeg
nadležnogtijelazazaštituspomenika(UntereDenkmalschutzbehörde),tj.nadležnogtijelaza graditeljstvo (Bauordnungsbehörde) uNürnbergu.
Glavni akteri i njihove uloge
Nacionalni – Federalni institut za graditeljstvo, urbanističke poslove i prostorno istraživanje
Kroz razvoj programa Zaštiteurbanih spomenika (StädtebaulicherDenkmalschutz) - a u sklopu unapređenjarazvojagradova-federalnavlada,federalnedržave i municipalne vlasti susreću se sasvojim odgovornostima za arhitektonskukulturnubaštinu.
Regionalni – Ministarstvo obrazovanja, kulture, znanosti i umjetnosti države Bavarske
NajvišenadležnotijelouBavarskojjeDržavaBavarska.
Osim ako je drugačije specificirano, nižatijela za zaštitu spomenika odgovorna su
za provedbu Zakona o zaštiti spomenika.Samo u slučajevima Članka 73., stavka 1.Bavarskih graditeljskih regulativa (BayBO)višanadležnatijelazamjenjujuonaniža.
Regionalni/ lokalni–nižatijelanadležnazazaštituspomenika
Kada je riječ o graditeljskim mjerama naarhitektonskim, umjetničkim ili zemljišnimspomenicima koji su predmetom traženjaodobrenja, niže tijelo za zaštitu spomenikaispituje da li dotične utječu na interesezaštitekulturnebaštine.
Lokalni–tijelanadležnazagraditeljstvo
Procesiranjemprijava za potpore rukovodetijelanadležnazagraditeljstvo,sizuzetkomprijava na Njemačku fondaciju za zaštituspomenika.
27
LEGISLATIVA - NJEMAČKA
NACIONALNA RAZINA
Federalni zakon o gradnji (Baugesetzbuch - BauGB)
Federalni zakon o gradnji je najvažnijizakon u Njemačkoj u pogledu građevinskeproblematike, a ujedno je i najvažniji izvorplaniranjaurbanističkograzvoja.
Kadasepripremajugeneralniplanovigradnje,moraju se uzeti u obzir interesi kulturnebaštine, zaštita iočuvanje spomenika,kao iizgledgradailiodgovarajućegkrajolika.Ovonaposeuključujedistrikte,uliceitrgoveodpovijesneiliumjetničkevrijednosti,kaoioneodznačajazaurbanističkirazvoj.
>> Urbanističko planiranje
Zakon definira kriterije evaluacije potrebeza rehabilitacijom te postavlja generalneciljeve za takve mjere. Također regulira i
participacijuuključenihstrana.Javnasredstvazaregeneracijuzahvaćenihurbanihdistriktaili općina seod 1971.provodi kroz federalniprogram i program federalnih državanazvan Städtebauförderung. Dio potonjegje i program nazvan StädtebaulicherDenkmalschutz,kojijeosmišljenzagradovespovijesnimgradskimjezgrama.
>> Javno-privatno partnerstvo
Suradnjasprivatnimstrankama,§11.Ugovorao urbanističkom razvoju:municipalne vlastimogu zaključiti ugovore o urbanističkomrazvoju s privatnim strankama. Ovi ugovorimoraju biti u pisanom obliku, a njimaugovoreneuslugemorajunarazumannačinuzimatiuobzirsveokolnosti.
Zakon o oporezivanju prihoda (Einkommenssteuergesetz - EstG)
§7i,10f,10gregulirajuvećasmanjenjaivećeporezne olakšice za vlasnike povijesnih
spomenikaizaštićenihkulturnihdobara.
REGIONALNA RAZINA
Bavarski Zakon o zaštiti spomenika (Bayerisches Denkmalschutzgesetz - BayDSchG)
Ovaj zakon predstavlja zakonsku osnovuza zaštitu kulturne baštine (očuvanjespomenika)uBavarskoj.
Zakon definira identifikaciju i određivanjespomenika, regulira odgovornosti, pružainformacije omogućim tipovima korištenja
tih zgrada te određuje koje su mjerepodložne dobivanju odobrenja. Takođeriznosi i mjere na čije poduzimanje vlasnicizgradamogubitiprisiljeni.
Zakon regulira i sufinanciranjegrađevinskihmjerateporezneolakšice.
28
POLITIKE - NJEMAČKA
Očuvanje i obnova njemačke kulturne baštine
Očuvanje i obnova kulturnih spomenika u Federalnoj Republici Njemačkoj bila je i još jeuvijekjedanodsuštinskihzadatakakulturnepolitikeuFederaciji.Glavniteret,poradisvojihkompetencija,podnosefederalnedržave.Ipak,znatniresursidolazeiodmunicipalnihvlasti,crkavaifondacija,kaoiizprivatnogsektora.
NACIONALNA RAZINA
Sažetak
Program nacionalno vrijednih kulturnihspomenika (National wertvolleKulturdenkmäler) kreiran je kao podrškaočuvanju povijesnih spomenika poputzgrada i zemljišnih spomenika, povijesnih
parkovaivrtova,akojisuosobitovažniporadiarhitektonskih, povijesnih ili znanstvenihpostignuća. Između 1950. i 2014. oko 640kulturnihspomenikaočuvanojeiobnovljeno,uztrošakodoko353milijunaeura.
Aktivnosti
Financiranje Programa zaštite spomenika,financiranje iz Posebnog investicijskogprograma,političkepreporuke,konferencije
i publikacije, dodjela Njemačke nagrade zaočuvanjespomenika
Financiranje
Federalna sredstva dodjeljuju se premarelevantnim proračunskim regulacijamaunutar granica godišnjih proračunskihresursa. U pravilu, metoda financiranja odstrane federalne vlade sastoji se samo u
djelomičnomfinanciranju.Prijaviteljimorajuu potpunosti iskoristiti svoje financijskeresurse unutar granica koje se smatrajurazumnima.
29
REGIONALNA / LOKALNA RAZINA
Sažetak
Smjernicezadodjelusredstavazazaštituiočuvanjespomenika
Aktivnosti
• Savjetiipomoćupitanjimavezanimzaočuvanjespomenika
• Praktičnazaštitaspomenika
• Financiranjemjera
Financiranje
Potpore Državnog ureda za zaštituspomenika
Subvencije i zajmovi iz kompenzacijskihfondova(E-fondovi)
Subvencije i zajmovi Bavarske državnefondacije
Lokalni i regionalni entiteti (municipalnevlasti,distriktiiregije)
KfW Förderbank – Kreditanstalt fürWiederaufbau (Njemačka korporacija zarekonstrukcijskezajmove)
Zaštita kulturne baštine kroz mjere urbanog razvoja (Städtebaulicher Denkmalschutz)
Ovajsuprogrampokrenulinacionalnafederalnavladaivladenjemačkihfederalnihdržavasasvrhomzaštitepovijesnihgradskihcentaraodekstenzivnogpropadanjateočuvanjacentarakaoarhitektonskihkompleksaonkrajkarakteristikapojedinihzgrada.Upočetkujeprimarniciljprogramabioosiguratipostojećugrađevinskustrukturuzgradauunutrašnjimgradovima.Kasnijesuuprviplansvevišepočeliizbijatifunkcionalnojačanjeiodrživarevitalizacijastarihgradskihpodručja.Godine2009.programjeuvedeniutzv.“starimfederalnimdržavama”.
NACIONALNA RAZINA
Sažetak
Razvijajući program federalne Vlade,federalne države i municipalne vlastisuočavaju se s vlastitom odgovornošću za
arhitektonsku kulturnu baštinu. Očuvanjei budućnosti okrenut razvoj ove baštinepredstavljajasanjavniinteres.
Aktivnosti
Očuvanjezgradaikompleksaodpovijesnog,umjetničkogiliurbanističkogznačaja,akoje
vrijedizadržati.
Financiranje
Od lansiranja programa 1991. pa do 2013.federalna vlada osigurala je otprilike 2.23
milijardeeurausredstvimafondovazamjerezaštiteurbanističkihspomenika.
30
REGIONALNA / LOKALNA RAZINA
Sažetak
Smjernicezapromocijuurbanograzvoja
Podržana od strane Europske Unije injemačkefederalnevlade,FederalnadržavaBavarskaunapređujemjereurbaneobnove.
Vlada postavlja okvir za podršku i traži odmunicipalnih vlastidaunutar zadanog rokapodnesu svu potrebnu dokumentaciju zaprijave.
Aktivnosti
Ojačati unutarnje gradove kao i centredistrikta.
Kontinuiranirazvojurbanihilokalnihdistriktas distinktivnim društvenim, ekonomskim iekološkimrazvojnimzahtjevima.
Implementacija ili obnova održivih urbanihstruktura u područjima koja trpe značajangubitakfunkcije,osobitouslučajupustošiilivisokekoličineslobodnogprostora.
Financiranje
Financiranjeserealizirauoblikupotpore.
Maksimalniiznospotporeje60%dopuštenihtroškovazapojedinumjeruilimaksimumod50%troškovaukupnihmjera.
ZAKLJUČCI - NJMEAČKA
Premdaočuvanje,rehabilitacijaipopravaknabrojenihzgradauglavnompredstavljadužnost(privatnih)vlasnika,zaštitaspomenikauNjemačkiuživastatusvisokerelevantnosti.Razlogtakvom status nije samo obuhvatna legislativa. Uz podršku stručnjaka federalna vlada,federalne države i municipalne vlasti izvršavaju svoje odgovornosti, isporučujući savjete,dobraisredstva.
Glavnifokusležinaočuvanjuindividualnihkarakteristikazgrada,kompleksaicijelihgradova.
Privatni su financijski resursi - čak i kad se kombiniraju s poreznim olakšicama - rijetkodovoljnizaobnovuiličaksamomodernizacijuzgradespopisa,štoseprovodepremastrogimpropisima.
Poredslužbenepotvrdeiuvrštenostinaslužbenispisak,morasedokazatidajeobjektvrijedanočuvanjaidaplaniranemjereudovoljavajupropisimazazaštituspomenika.
Vlasnik(privatni)jeuvelikeovisanolokalnimnadležnimtijelima,čijejeodobrenjepreduvjetzasvedaljnjemjere.
32
INSTITUCIONALNI OKVIR - HRVATSKA
Nacionalna razina
Nacionalnalegislativainacionalneinstitucijeimaju prvenstvenu odgovornost u zaštitikulturne baštine. Financiranje s nacionalnerazinebliskojepovezanosregistromkulturnebaštine Republike Hrvatske, budući dakulturnabaštinanatomspiskuimaprioritet
kadjeriječofinanciranju,uzkulturnubaštinuu državnim institucijama – muzejima,arhivima, knjižnicama… Izravno nacionalnofinanciranjeprovodi sekrozkonzervatorskeuredekoji supodnadležnošćuMinistarstvakulture,alisulociraniuhrvatskimgradovima.
Regionalna razina
Hrvatske županije, gradovi i općinenemajuautonomiju donošenja zakona, ali mogudonositi svoje vlastite regulative, politike
i strateške dokumente koji moraju bitiporavnatisnacionalnimzakonima.
Lokalna razina
Lokalna vlast je odgovorna za izdavanjelokacijskih dozvola, građevinskih dozvola,potvrda o zemljišnim česticama, zaprovođenje tehničkih inspekcijagrađevina i
izdavanjedozvolatedrugihakatapovezanihs implementacijom prostornog planiranja igraditeljskihdokumenataugradovima.
Glavni akteri i njihove uloge
Ministarstvokulture
Ministarstvograditeljstvaiprostornogplaniranja
Regionalniodjel
GradRijeka
33
LEGISLATIVA - HRVATSKA
NACIONALNA RAZINA
Zakon o zaštiti i očuvanju kulturne baštine
Zakonoočuvanju i zaštitikulturnebaštineregulira tipove kulturne baštine, zaštitukulturne baštine, obveze i prava vlasnikakulturnebaštine,mjerezazaštituiočuvanjekulturnebaštine,izvođenjeradovanazaštitii očuvanju kulturne baštine, provođenje
administrativnih i inspekcijskih poslova,djelovanje i doseg hrvatske Uprave zazaštitukulturnebaštine,financiranjezaštitei očuvanja kulturne baštine, kao i drugapitanja na polju zaštite i očuvanja kulturnebaštine.
Zakon o prostornom planiranju
Kulturna baština je zastupljena u Zakonuo prostornom planiranju, i to na nekolikorazina.UČlanku2.ovogzakona,prvarazinaje ona koja propisuje da kulturna dobramorajubitiuključenauprostornoplaniranje.Drugarazinajeuključivanjekulturnihdobarau ciljeve prostornog planiranja (Članak 6.)
kaoiprincipa(Članak10.)razvojaprostorneodrživosti i izvrsnosti u graditeljstvu. Trećarazina uključuje reference na Registarkulturnih dobara Republike Hrvatske kaoposebne kategorije dobara kad je riječ ouključivanjuuprostorneplanove(Članak36.).
Zakon o graditeljstvu
Zakon o graditeljstvu uključuje kulturnadobraunekoliko segmenata.Prvi segmentreferiranaslučajeveodstupanjaodtemeljnih
graditeljskihzahtjeva,štojeslučajskulturnimdobrima popisanim u Registru kulturnihdobaraRepublikeHrvatske(Članak16.).
34
POLITIKE - HRVATSKA
Strategija razvoja Primorsko-goranske županije
Sažetak
Diomjera za jačanje kompetitivnostimalihi srednjih poduzetnika, kreiranje prilika zainvestiranje i razvojpoduzetničkestrukture.
Moguć i kaomodel financiranja (osobito ukontekstumjeraIII.6.iIV.6.,auvezisrazvojemotoka,obaleiGorskogKotara).
Strategija razvoja Grada Rijeke
Sažetak
Revitalizacija industrijske i tehničkebaštine Grada Rijeke prema financijskim
mogućnostima
Očekivane mjere
1) Zaštita(krozprocjenuugroženosti,listeprioritetaiizvršenihradovanalokalitetima)
2) IzradaplanaupravljanjelokalitetimauvlasništvuGradaRIjeke
3) SuradnjasvlasnicimalokalitetakojinisuuvlasništvugradaRijeke,sciljemrevitalizacijeiupravljanja
4) Omogućivanjepristupazajavnostituriste
5) Suradnjasakterimaizpodručjakaoštosuznanost,kreativneindustrijeipoduzetništvo
ZAKLJUČCI - HRVATSKA
Zakon o zaštiti i očuvanju kulturne baštine ne sadrži reference na upravljanje kulturnombaštinom.Zakonregulirasamoslučajevekoncesijeukojimajedržava, lokalna ili regionalnavlast vlasnik nekog dobra kulturne baštine, uz upravljačke obveze javne institucije koja jevlasniknekogdobrakulturnebaštine.Međutim,čakiutimslučajevimazakonnepojašnjavamodeleimetodeupravljanja.
GradRIjekaučiniojeponovnuuporabukulturnebaštinejednimodsvojihstrateškihciljeva,štojeprepoznatoiuStrateškomplanurazvojakulturnogturizmakojegjeizradilaturističkazajednicaGradaRijeke,kaoiustrateškomplanuŽupanije.
Regulacijekojesetičukulturnebaštineneodnosesenaosobitetipovekulturnebaštine,aotudistotakonezahvaćajuindustrijskubaštinu.Sadržajzakonakojiseuskoreferiranaindustrijskubaštinuuključujeidentifikacijuindustrijskebaštinekaonepokretnekulturnebaštine.
Nedostaje sistematski i sveobuhvatan pristup revitalizaciji industrijske baštine, zajedno sjedinstvenimplanomrealizacije,funkcioniranja,planazarevitalizacijskefazei-štojenajvažnije- planom upravljanja, uz realistični financijski plan koji bi predvidiometode financiranja iodrživostpojedinihprostoraiprojekata.
36
INSTITUCIONALNI OKVIR - SLOVENIJA
Nacionalna razina
Zaštita kulturne baštine spominje se uslovenskom Ustavu, pa otud ima visokuidejnuvrijednost.
Slovenska država, predstavljena prijesvega Ministarstvom kulture, upravljasubvencijamanamijenjenimazaštitikulturnebaštine. Općenito, primarna odgovornostza financiranje zaštite kulturne baštineleži na nacionalnoj razini. Država financira
nacionalnejavneinstitucije,javneprogramenevladinihudrugateprojekteodvažnostizačitavuSloveniju.
Općenito se legislativa postavlja nanacionalnoj razini, pri čemu su nacionalnai lokalna razina odgovorne za njenuimplementaciju, sukladno svojimjurisdikcijama.
Lokalna razina
Budući da zemlja nije podijeljena u regije,municipalne jedinice djeluju kao osnovnejedinice samouprave. Na lokalnoj razini se
financiranjezaštitekulturnebaštinezasnivana lokalnim kulturnim programima, ali susredstvavrloograničena.
Glavni akteri i njihova uloga
Ministarstvo kulture (Uprava za kulturnu baštinu)
jeodgovornozaprovođenjekulturnepolitikei osiguranje zaštite baštine, u suradnji sdrugimministarstvimailokalnimjedinicamasamouprave. Ono također i nadgledanacionalne baze podataka i informacijskesustavekojisebavespomenicimaikulturnombaštinom.
Ministarstvo okoliša i prostornog planiranja
pripremazakone,politikeidrugeinstrumentenapoljuprostornogplaniranjaigradnje.
Institut za zaštitu kulturne baštine
odgovoran je za administrativne zadaće, auz to se brine za: identifikaciju, evaluacijui dokumentiranje baštine, pripremu
prijedlogazaregistracijubaštineidefiniranjespomenika, pripremu monitoringakonzervatorskih planova i restauracijskihprojekata, arheološka istraživanja,edukativne ipromotivneaktivnosti. Institutpropisuje uvjete i dodjeljuje odobrenja zaintervencijenanepokretnojimovini.
Municipalne vlasti
popisuju lokalno značajne spomenike,odlučuju o načinu zaštite baštine unutarprocesaprostornogplaniranja,raspodjeljujufinancijska sredstva, određuju spomenikeod lokalne važnosti te preuzimaju pravoprvokupa kada se spomenici od lokalnevažnostiprodaju.Urbanemunicipalnevlastimogu također vršiti i prenesene državneadministrativne zadaće koje se odnose narazvojgrada.
37
LEGISLATIVA - SLOVENIJA
NACIONALNA RAZINA
Zakon o zaštiti kulturne baštine (2008.)
Zakondefiniranepokretnu,pokretnuiživućukulturnu baštinu. Određuje ustanovljavanjezaštite, intervencije, korištenje, upravljanjei druge akcije u odnosu na baštinu kao štosupravaprvokupa i izvlaštenje,financiranjeposebnih zaštitnih mjera, registracija i
dokumentacija, zaštita baštine u razvojnimplanovima, zadaće javnih ureda za zaštitu,implementacijuaktivnostizaštitenaosnovupravavlasništva iugovora,ulogunevladinihorganizacijanapodručjuzaštiteteinspekcijeisankcijeuslučajupovredepropisa.
Zakon o provedbi javnih interesa na polju kulture (2002.)
Ovdje se regulira odnos između države ilokalne samouprave na području kulture.Zakonpredviđazaštitunamjenskeuporabekulturnih objekata u javnom vlasništvu,
održavanje javne kulturne infrastrukture teunapređenjeprostornihuvjetazakulturne iumjetničkeaktivnosti.
Zakon o javno-privatnom partnerstvu
Općenito govoreći, zakon regulira svrhu iprincipeprivatnihinvesticijaujavneprojekte
i/ili javno sufinanciranje privatnih projekatakojisuodjavnoginteresa.
Zakon o graditeljstvu
Ovaj zakon regulira uvjete za gradnju svihobjekata. Ukoliko je zgrada zaštićena uskladus regulacijamakojepropisujuzaštitu
kulturne baštine, radovi se moraju izvoditiu suradnji s tijelom odgovornim za zaštitukulturnebaštine.
POLITIKE - SLOVENIJA
NACIONALNA RAZINA
Sažetak
Nacionalni program za kulturu 2014.-2017.glavni je strateški dokument za planiranjerazvoja kulturnih politika. Premda seprimarno fokusira na formalne uvjete zaimplementaciju,programpokušavaodrediti
mjere koje efikasno odgovaraju na glavneizazove u područjima kulture i kulturnihindustrija, uključujući očuvanje kulturnebaštine.
38
Aktivnosti
• Stvaranjekvalitetnogprogramaosvjesnostivažnostikulturnebaštinekaoiosiguravanjadostupnostikulturnebaštinesvimgrupamaposjetitelja.
• Pedagoškiiandragoškiprogramiumuzejima.
• Ažuriranjeidopunjavanjeprofesionalnih,zakonskihifinancijskihokvirazaintegriranoočuvanjekulturnebaštine.
• Osnaživanjeznanstvenihitehnološkihistraživanjateinovacijavezanihzaiskorištavanjepotencijalatradicionalnihtehnikaiproizvoda,ausvrhurazvijanjanovihproizvodaiusluga.
Financiranje
Nacionalniproračunskifond
Potpore Operativnom programu zaimplementacijuEUkohezijskihpolitika2014.-2020.
LOKALNA RAZINA
Sažetak
Održiva urbana strategija Grada Ljubljane2014.-2020.,uzpripadajućiImplementacijskiplan za održivu urbanu strategiju,predstavljaju primjer lokalnih napora ipolitika. Strateški razvojni ciljevi GradaLjubljaneciljajunaočuvanjevećprepoznatekvalitete života u gradu, uz osnaživanje
potrebnih razvojnih aktivnosti, prikladnihvremenuukojemživimo.StrategijakulturnograzvojaGradaLjubljane2016.-2019.takođeruključujeipoglavljeozaštitikulturnebaštine.Do 2019. se predviđa sustav unapređenjaupravljanjaarheološkombaštinomnaširempodručjuLjubljane.
Aktivnosti
Strategiju čini 46 prioritetnih projekatauz 85 (drugih) projekata. Implementacijai restauracija održivih urbanih struktura u
područjima značajnog gubitka funkcije,osobito u slučaju pustoši i visoke stopeispražnjenosti.
Financiranje
Lokalni,nacionalniieuropskifondovi
ZAKLJUČCI - SLOVENIJA
Kulturnabaštinajemoćančimbenikudruštvenom,ekonomskom,okolišnom,teritorijalnomikulturnomrazvoju,kakokrozaktivnostikojegenerira,takoikrozpolitikekojegapodupiru.Stogajepotrebanintegriranipristupkojisefokusiranaočuvanje,zaštituipromocijubaštinena lokalnoj, nacionalnoj imeđunarodnoj razini. Budućida jefinanciranje kultureod straneEuropskih strukturnih i investicijskih fondova u razdoblju 2014. - 2020. vrlo ograničeno,količinadržavnihsubvencijausljedećimćesegodinamaznačajnosmanjiti.StogabibilovrlopreporučljivodaStrategijaslovenskekulturnebaštineporadinasuradnjiizmeđuministarstavaimunicipalnihvlasti.
40
INSTITUCIONALNI OKVIR - POLJSKA
Nacionalna razina
Uloga države kao entiteta odgovornog zaskrb o kulturnoj baštini proizlazi iz najvišegzakona Poljske. Prema Članku 5. poljskogUstava, Republika Poljska treba skrbitio nacionalnoj baštini. Država je zajednos građanima odgovorna za financiranjekulturnebaštine.
Suradnja između države i građana (bilopojedinacailiakteraiztrećegsektora,poputnevladinihudruga)ciljjeitemeljdržavetejeujednoiorganizacijskiokvirzaštitekulturnebaštine.
Lokalna razina
Na lokalnoj se razini kulturna baštinazaštićuje i iznova upotrebljava slijedompolitike gradskog vijeća i gradonačelnika.UgraduVaršaviuobzirtrebauzetiilegalnistatus kulturne baštine neke zgrade prijenegoseistuupotrijebiukulturnesvrhe.
Nacionalizacija nepokretne imovine uVaršavi nakon II. svjetskog rata još uvijekutječe na zadaću dodjele novih funkcijastarimpovijesnimzgradama.
Glavni akteri i njihove uloge
Međuakterimauzaštitikulturnebaštinemogu se utvrditi dvije razine: nacionalna iregionalna. Kompetencije vojvodstava, kao
štojeinspekcijaspomenika,moguseunekojmjeriprenijetisregionalnenalokalnurazinu.
Administrativne procedure Procedure pred administrativnim sudovima
I. instanca Priziv II. instanca I. instanca II. instanca
Središnja Ministar kulture i kulturne baštine
Nezadovoljna strana može od tijela tražiti ponovnu reviziju slučaja, a u tom će se slučaju primjenjivati regulacije priziva protiv odluka
Ministar kulture i kulturne baštine
Administrativni sud Vrhovni administrativni sud
Regionalna Guverner vojvodstva
Priziv protiv odluke prve instance
Ministar kulture i kulturne baštine
Administrativni sud Vrhovni administrativni sud
Lokalna Gradonačelnik Priziv protiv odluke prve instance
Ministar kulture i kulturne baštine
Administrativni sud Vrhovni administrativni sud
41
LEGISLATIVA - POLJSKA
NACIONALNA RAZINA
Zakon o zaštiti spomenika i skrbi za spomenike od 23.06. 2003.
Ovaj zakon sadrži zatvoreni katalog oblikazaštite baštine. Država je obvezna štititi ičuvati kulturnu baštinu prema poljskomUstavu. Država je zajedno sa svojimgrađanima odgovorna za financiranjekulturnih resursa. Novčane subvencijedostupne su na tri razine: središnjoj,regionalnoj i lokalnoj. Politika omogućavasuradnjuizmeđudržaveiakteraizprivatnogsektora(građaniinevladineudruge).
Subvencija semožedodijeliti u visini od 50%pado100%odukupnihtroškovaprocesaobnoveirestauracije(sekcija8.predmetnogzakona). Prijavitelj (vlasnik ili posjednik)mora ispuniti posebnu prijavu zajedno spropisanom dokumentacijom. Postoje ilokalni programi koji se bave dodjelomfinancijske podrške temeljem rezolucijegradskogvijeća.
Zakon o prostornom planiranju i upravljanju prostorom od 27. 3. 2003,
Prostornapolitikananacionalnoj,regionalnoji lokalnoj razini mora uzeti u obzir pitanja
zaštitekulturnebaštineimodernukulturnubaštinu.
Zakon o javno-privatnom partnerstvu od 19. 12. 2008.
Zakon sugerira provedbu javnih zadaćau suradnji s privatnim entitetima. Javnainicijativa temelji se na osnovama suradnjeizmeđu aktera iz javnog i privatnog
sektora (Članci 4.,5.). U nekim slučajevima(graditeljstvo i autoceste) privatnim supartnerima potrebne koncesije. Ovo se neodnosinakulturnezadaće.
Zakon o graditeljstvu od 7. 6. 1994.
Ministar dopušta odstupanje odtehničkih i građevinskih propisa nakon štoje inspektor spomenika vojvodstva iznio
pozitivno mišljenje u vezi zgrada koje suuneseneuregistarspomenika.
Zakon o organizaciji i vođenju kulturne aktivnosti od 25.10. 1991.
Subjektikojiprovodekulturnuaktivnost,kaošto je definirano u Članku 3., mogu dobitisubvencije za implementaciju državnihzadaća.
42
POLITIKE - POLJSKA
Zaštita i skrbništvo spomenika
NACIONALNA RAZINA
Sažetak
Nacionalniprogramzazaštituiočuvanjepovijesnihspomenika.
Ovaj program važi za period 2014.-2017.Usvojio ga je Savjet ministara, kao štosu zahtijevale obveze iz Zakona o zaštitispomenika i skrbi za spomenike. Glavni cilj
programa je ”Ojačavanje uloge kulturnebaštine i očuvanje povijesnih spomenika,imajući u vidu razvoj kulturno-kreativnogpotencijalagrađanaPoljske”.
Aktivnosti
Implementacija nacionalnog programaprovest će se unutar okvira sredstavaiz državnog proračuna. Unutar okvirasufinanciranja, sredstva programa
dodjeljivatićezaadaptaciju,restrukturiranjeili značajnu rekonstrukciju povijesnihspomenika.
Financiranje
Nacionalna sredstva: 26,037,205.00 PLN do50% svote troškova potrebnih za dovršenjeprojekta.Uslučajuspomenikaodizvanrednepovijesne, umjetničke ili znanstvene
vrijednosti, ili pak onih koji zahtijevajusloženutehnološkuekspertizuiintervenciju,sredstva sufinanciranja mogu pokriti do100%troškova.
REGIONALNA RAZINA
Sažetak
Program je prethodno bio operativan kaoProvincijskiprogramzaočuvanjepovijesnihspomenikazaperiod2012.-2015.
Podrškaupogleduodržavanja,restauracijeigrađevinskihradovaizvođenihnaobjektimakoji su uključeni u registar povijesnihspomenika.
Aktivnosti
Regionalnepolitikenapoljukulturnebaštine
Financiranje
Sredstvaregionalnihproračuna
43
LOKALNA RAZINA
Sažetak
Prethodno na snazi: Program očuvanjapovijesnihspomenikaglavnoggradaVaršavezaperiod2010.-2014.
Potporezaočuvanje,restauracijuiligradnjuna objektima koji su uključeni u registarspomenika.
Aktivnosti
Sufinanciranjeradovananepokretnimspomenicima,programpotpora.
Financiranje
Sredstvagradskogproračuna
Regionalna razvojna politika
NACIONALNA RAZINA
Sažetak
Nacionalna strategija za regionalni razvoj2010.-2020.
Dokument postavlja ciljeve regionalnerazvojne politike, uključujući one koje setiču ruralnih i urbanih područja. Podrška
ekonomijisniskimugljičnimotiskom,zaštitiokoliša, ublažavanje klimatskih promjenai prilagodba klimatskim promjenama,sigurnost transporta i energije, investicije uzdravljeizaštitukulturnebaštine.
Aktivnosti
Projekti se mogu odnositi na kulturne ikreativne projekte koje provode mali ilisrednje veliki entiteti, kao i na promocijuinovativnih rješenja za očuvanje kulturnebaštine. Pružat će se i podrška za
“oživljavanje“ urbanih prostora kroz razneoblikerazvoja,uključujućirenovaciju,ačestoi adaptaciju spomenika - kakobi ovimogilislužitinovimfunkcijama.
Financiranje
Sredstva nacionalnog proračuna / Izvorisredstava iz EU sredstava dodijeljenihPoljskojzaperiod2014.-2020.
44
REGIONALNA RAZINA
Sažetak
Strategija razvoja Vojvodstva Mazowieckiedo2030.
Dokument je definirao okvirni program za
kulturu i baštinu: iskorištavanje potencijalakulturne baštine kao i odlika prirodnogokoliša,ausvrhuekonomskograzvojaregijeipoboljšanjakvaliteteživota.
Aktivnosti
Unapređenje atraktivnosti regije za turistete privlačenje pažnje na prirodni okoliši kulturnu baštinu regije, diseminacijakulturnihikreativnihaktivnosti,promoviranje
gradova kao centara kulturne aktivnosti,podržavanje razvoja kreativnih industrija;uporabakulturnebaštineubiznisu.
Financiranje
Sufinanciranje maksimalne vrijednosti: 5milijunaeuraodukupnevrijednosti.Projekti
će biti odabrani nakon evaluacije, a premanatječajnojprocedurizaprojekte.
LOKALNA RAZINA
Sažetak
StrategijarazvojaglavnoggradaVaršavedogodine2020.
Na području kulture i zaštite glavni je ciljojačatiirazvitikulturnikapitalgrada.
Ojačavanje osjećaja identiteta stanovnikakroz očuvanje tradicija, razvoj kulture ipromoviranjedruštveneaktivnosti.
OjačavanjetradicijeglavnoggradaVaršave.
Aktivnosti
Sufinanciranjeradovananepokretnimspomenicima,programpotpora.
Financiranje
Sukladnosredstvimagodišnjeggradskogproračuna
45
NACIONALNA RAZINA
Sažetak
DopunaNacionalnestrategijerazvojakultureza period 2004.-2020. sa strateškim ciljemuravnoteživanjarazvojakultureuregijama.
Ministarstvo upravlja razvojem poljskogkulturnogikreativnogsektora,uzojačavanjekompetencija sektora i stimulaciju raznihinicijativakaoštosu:
a) edukativneaktivnosti;
b) izgradnjaplatformizasuradničkemreže;
c) istraživanje;
d) razvojproizvoda.
Aktivnosti
Revitalizacija odabranih dijelova gradskihdistrikta koji su u lošem stanju, uključujući
oneodpovijesnogznačaja,do2020.
Financiranje
Sredstvanacionalnogproračuna,vlastitidoprinoskorisnika
REGIONALNA RAZINA
Sažetak
Strategija za kulturni razvoj VojvodstvaMazowieckiezaperiod2015.-2020.
Unutar strategije potrebno je razviti
mehanizme za podršku kulturnimaktivnostima i društvenu participaciju ukulturi.
LOKALNA RAZINA
Sažetak
ProgramkulturnograzvojauVaršavido2020.
Glavna svrha programa je razvoj kulture unjenimrazličitimmanifestacijama.
Razvoj neograničene kreativnosti i širenjekulturne ponude popraćene razvojemkulturneinfrastrukture.
PovećanjeparticipacijestanovnikaVaršaveukulturi.
Stvaranje predodžbe o Varšavi kaoeuropskom kulturnom gradu koji oblikujesvoj suvremeni identitet i cijeni vlastitekulturnekorijene.
46
ZAKLJUČCI - POLJSKA
Modelvlasništvanadnepokretnomspomeničkomimovinomupisanomuregistarspomenika,kao što je opisano u već navedenom Zakonu o zaštiti spomenika i skrbi za spomenike,predstavlja idealni model. Praksu provedbe vlasničkog prava teško je nadgledati, pa semože čak ustvrditi da je zaštita vlasništva predstavljena zakonom prilično iluzorna. Kadadruštvopostanesvjesnijepotrebezatakvomzaštitomikadasetasvijestproširinasverazine(regionalnu,nacionalnuimeđunarodnu),stvarnućezaštituspomenikabitidefinitivnolakšeostvariti.
Nanesreću,modeljavno-privatnogpartnerstavanapoljukulturenijebašuobičajenuPoljskoj.Unatočtome,percipiragasekaoalatzabudućeinicijativeukulturnomsektoru.
Izperspektiveprojektavalorizacijekulturnebaštine,najvažnijastrateškapodručjaprogramakulturnograzvojasustrateškapoljaobuhvaćenausintagmama“baština-identitet-zajednica”te“kreativnost-pokretačrazvoja”.
48
INSTITUCIONALNI OKVIR - ČEŠKA REPUBLIKA
Nacionalna razina
Očuvanje znamenitih državnih objekataprovodit će tijela nadležna za očuvanjeznamenitih državnih objekata tj.Ministarstvo kulture, regionalna nadležnatijela i municipalni uredi pri municipalnimjedinicamasproširenimovlastima.
Ministarstvo kulture bit će središnje tijelo
državneadministracijezaznameniteobjekteuČeškojRepublici.
Ministarstvo kulture će priprematipredviđanja, strategije i dugoročne nacrteza razvoj očuvanja znamenitih državnihobjekata.
Lokalan razina
Nadležna regionalna tijela provode zadaćeočuvanja baštine osim ako su dotičnepod jurisdikcijom Ministarstva kulture ilivlade Češke Republike. Regionalna tijelausvajajukonceptpodrškezaštitinacionalnebaštine zasnovane na središnjem konceptuProgramazaštitenacionalnebaštine,štogajeusvojiloMinistarstvokulture.
Municipalne vlasti provode zaštitu baštinena svom području temeljem središnjegProgramazaštitenacionalnebaštineštogajeusvojiloMinistarstvokulture.Municipalnevlasti brinu se o lokalnim kulturnimspomenicima i nadziru vlasnike kulturnihspomenika.
Glavni akteri i njihove uloge
Nadležna tijela za zaštitu nacionalnebaštine suMinistarstvo kulture, regionalneimunicipalnevlasti.ProfesionalnainstitucijajeInstitutzanacionalnubaštinu.
MinistarstvokulturejesredišnjiautoritetzaZaštitunacionalnebaštine.
Inspekciju spomenika ustanovilo jeMinistarstvokaosredišnjuinstitucijunadzora.
Institut za nacionalnu baštinu je najveća
organizacija koju financira država i kojase nalazi pod nadležnošću Ministarstvakulture Češke Republike. Utemeljilo ga jeMinistarstvokulture1.siječnja2003.Premaaktualnim zakonima, povjereno mu je nizspecijalističkih zadaća vezanihzaočuvanjedržavne baštine. Institut pomaže ljudimadaskrbeopovijesnimzgradamatesebrinezadvorce,seoskekućeipalačeuvlasništvudržave.
49
LEGISLATIVA - ČEŠKA REPUBLIKA
NACIONALNA RAZINA
Statut br. 20/1987 kol., o Očuvanju državnih spomenika (s izmjenama)
Ovaj statut regulira kulturne spomenika,nacionalnekulturnespomenike,spomeničkerezervateispomeničkezone.
Svrhaovogzakona je stvoriti sveobuhvatneuvjete za daljnje unapređenje političkih,organizacijskih,kulturnihiobrazovnihfunkcijadržave u očuvanju znamenitih kulturnih
objekata, prikladnog pristupa objektima injihovom korištenju, tako da mogu igratiuloguurazvojukulture,umjetnosti,znanostii obrazovanja, u oblikovanju tradicija ipatriotizma, kao i uestetskomobrazovanjuradnihljudi,natajnačindoprinosećidaljnjemrazvojudruštva.
Statut br. 183/2006 kol., o planiranju u gradovima i vangradskim područjima te Zakon o graditeljstvu
Zadaćaplaniranjaugradovimaivangradskimpodručjimasastojisenaročitouodređivanjui procjeni stanja na području, njegovih
prirodnih,kulturnihicivilizacijskihvrijednostiteustvaranjuuvjetazazaštitukrozposebneregulative.
Statut br. 134/2016 kol. o javnim ugovorima i koncesijskim ugovorima
Legislativauodnosunakoncesijskeugovorekojiomogućujuprojektejavno-privatnesuradnje.
Provedbeni propis Ministarstva kulture br. 66/1988 kol. o implementaciji Statuta br. 20/1987 kol. o očuvanju državnih spomenika
Regulativa koja iznosi daljine detalje oobvezama i zadaćama ustanovljenih
Statutombr.20/1987kol.
POLITIKE - ČEŠKA REPUBLIKA
NACIONALNA RAZINA
Sažetak
ProgramipotporakojeprovodiMinistarstvokulture, koje ujedno postavlja i uvjete zaprijaviteljenaprograme.
Program za hitne slučajeve, podrškaProgramu obnove kulturnih spomenika,
podrška UNESCO-vom programu zaspomenike, Program regeneracije gradskihspomeničkih područja i zona, Programregeneracije seoskih spomeničkih područjaizona.
Financiranje
Državniproračun
Porezne olakšice za vlasnike i stjecateljekulturnih spomenika prema Statutu586/1992kol.ooporezivanjuprihoda
50
REGIONALNA RAZINA
Sažetak
Koncept razvoja kulture i očuvanjaspomenikauregijiÚstínadLabemzaperiod2014.-2020.
Program je zasnovan na Statutu 20/1987
o očuvanju državnih spomenika, kao ina temeljnim principima regionalnograzvojnog fondaÚstí nad Labem, štoga jeodobrio Regionalni savjet Ústí nad Labem28.01.2009.
Aktivnosti
Vizijaiciljeviočuvanjakulturnihspomenikainjihovofinanciranje
Financiranje
Minimalnakoličinapotporeje30,000CZKzapojediniprojektujednojgodini.
Maksimalni iznos potpore je 70% ukupnihdozvoljenihtroškova.
Uslučajurestauracijekulturnogspomenika,potpora može iznositi do 100% ukupnihdozvoljenihtroškova.
ZAKLJUČCI - ČEŠKA REPUBLIKA
ZaštitakulturnebaštineuglavnomjeodređenaStatutombr.20/1987kol.oočuvanjudržavnihspomenika. Ovaj statut predstavlja trenutno važeću legislativu na polju zaštite kulturnihspomenikaidrugihobjekata.Umnogimjedijelovimaovajstatutzastario,pajeMinistarstvokulturepripremilonovizakonkojijeucijelostitrebaozamijenitinavedenistatutuljetu2017.
Vlasnikseskrbiospomenikunavlastititrošak.Privatnivlasnicimoguputemprijavezatražitifinancijsku pomoć od regionalnih ili municipalnih vlasti, odnosno njihovih proračuna.Regionalneimunicipalnevlastitakođerupravljajulokalnimprogramimazapotpore.
Ministarstvokultureprovodinekolikoprogramapotporazavlasnikespomenika,kaoštosuProgramzahitneslučajeve,Podrškazaobnovukulturnihspomenika,PodrškaUNESCO-vimspomeničkimprogramima,Programregeneracijegradskihspomeničkihpodručja izonateProgramregeneracijeseoskihspomeničkihpodručjaizona.Svisuoviprogramifinanciraniizdržavnogproračuna.
52
PREGLED INSTITUCIONALNIH OKVIRA
Italija – Genova / Milano
Nacionalna razina je primarno odgovornaza lokalitete nacionalne imovine krozMinistarstvo kulturne baštine, aktivnostii turizma. Regije i municipalne vlasti
odgovarajuzalokalnelokalitete.
SpomenutoMInistarstvokreiraglavnizakonokulturnojbaštinikojiregulirasvakiaspektuovompodručju.
Mađarska - Pécs
Zaštita i održavanje kulturne baštine jeodgovornostkojumeđusobnodijelebrojnevladinenacionalneinstitucije.
Identifikacija, bilježenje, zaštita i razvojlokalnoizgrađenebaštinejesuodgovornostmunicipalnihvlasti.
Njemačka – Nürnberg
Nacionalna vlada Njemačke u suštini imasamoulogusufinancijera.
Zaštita kulturne baštine je jedna odinherentnih zadaća federalnih država
(regionalnarazina).
Svi upiti, zahtjevi za dodjelom sredstava iplaniranjemorajuseprvoodobritinalokalnojrazini.
Hrvatska - Rijeka
Nacionalnarazinajeuprvomreduodgovornazalegislativuizaštitukulturnebaštine.
Regionalnarazinadonosiregulative,politikeistrateškedokumentenalinijisnacionalnim
zakonima.
Lokalna vlast je odgovorna za izdavanjedozvola,nadzoriimplementaciju.
Slovenija – Ljubljana
Slovenska država upravlja subvencijamanamijenjenima za zaštitu kulturne baštine.Državafinanciranacionalnejavneinstitucije,javneprogramenevladinihudrugaiprojekte.
Zemljanijepodijeljenauregije.Municipalnejedinice su temeljne samoupravne jedinice.Novčana sredstva na lokalnoj razini su vrloograničena.
Poljska – Varšava / Bydgoszcz
Nacionalnarazinajeuprvomreduodgovornazalegislativuizaštitukulturnebaštine.
Regionalna razina donosi propise, politike istrateškedokumentena liniji s nacionalnim
zakonima.
Lokalna vlast je odgovorna za izdavanjedozvola,nadzoriimplementaciju.
Češka Republika - Usti nad Labem
Ministarstvo kulture je središnji državniautoritet za zaštitu nacionalne baštine.Ministarstvo je ustanovilo Inspekcijuspomenikakaosredišnjunadzornuinstituciju.
Municipalne vlasti provode zaštitu baštineu svom području, temeljem konceptaZaštitenacionalnebaštineštogajeusvojiloMinistarstvokulture.
53
PREGLED LEGISLATIVA
Italija – Genova / Milano
Nacionalnizakondonosipravilaokorištenjui prenamjeni korištenja kulturne baštine teorganizira financijsku podršku, kako javnutako i privatnu. Zakon je ujedno i temeljnanorma koja regulira kulturnu baštinu, iako
postoje i druge, specifičnije regulative zanekeaspekte.
Ovi regionalni zakoni ustanovljuju glavnesvrheupravljanjakulturnombaštinom.
Mađarska – Pécs
LXIV.Zakonozaštitikulturnebaštine.
Prema ovom zakonu, graditeljska baštinamora se raspodijeliti na međunarodnu,
nacionalnu i lokalnu razinu te se sukladnotome mora održavati, štititi, koristiti ipredstavljati.
Njemačka – Nürnberg
Regionalni Bavarski zakon o zaštitispomenika je zakonska osnova za zaštitukulturnebaštineudržaviBavarskoj.
Zakon regulira odgovornosti i odluke,kao i mjere koje su podložne odobrenju isufinanciranju.
Hrvatska – Rijeka
Zakon o zaštiti i očuvanju kulturne baštineregulira tipove, mjere, radnje i financiranje
zaštitekulturnebaštineuHrvatskoj.
Slovenija – Ljubljana
NajvažnijizakonuovomkontekstujeZakonozaštitikulturnebaštineiz2008.kojidefiniravećinu procedura na polju zaštite kulturnebaštine.
Drugi legislativni detalji koji se tičuove materije mogu se naći u Zakonu ojavno-privatnom partnerstvu i Zakonu ograditeljstvu.
Poljska – Varšava / Bydgoszcz
Zakon o zaštiti i skrbi za spomenike jenacionalni zakon koji sadrži i zatvorenikatalogoblikazaštitebaštine.
Ovaj zakon je podržan Zakonom o
prostornom planiranju i prostornomupravljanju, Zakonom o javno-privatnompartnerstvu, te Zakonom o organizaciji ivođenjukulturneaktivnosti.
Češka Republika – Usti nad Labem
Zaštita kulturne baštine uglavnom jeregulirana Statutom br. 20/1987 kol. oočuvanju državnih spomenika. Ovaj statutpruža trenutno važeću legislativu za
zaštitu kulturnih spomenika. U mnogim jesvojim dijelovima ovaj statut zastario, paMinistarstvokulturepripremanovizakon.
54
PREGLED POLITIKA
Italija – Genova / Milano
Skrbzakulturnubaštinuinjenokorištenje
Zakonmora balansirati između ekonomskeinicijativeiočuvanjakulturnebaštine.Uovompogledu - kroz nekoliko propisa i Zakon o
kulturnoj baštini - talijanski zakonodavcipokušavaju intervenirati u svaki aspekt.Jedan od glavnih ciljeva je postići snažnoprepoznavanjeprivatneuloge.
Mađarska - Pécs
Zaštitakulturnebaštine,Generalnisastanak37/2002
Uredba koju je donijelo gradsko vijeće
nabraja izgrađenu baštinu pod lokalnomzaštitom i dodjeljuje specificiranu sumu zapodršku.
Njemačka – Nürnberg
Program nacionalno vrijednih kulturnihspomenika(od1950.)
Smjernice za dodjelu sredstava za zaštituspomenika
Zaštitakulturnebaštineuurbanomrazvoju(StädtebaulicherDenkmalschutz)
Smjernicezapromocijuurbanograzvoja
Hrvatska - Rijeka
Strategija razvoja Primorsko-goranskežupanijeudijelukojiseodnosinaojačavanjekompetitivnostimalihisrednjihpoduzetnika
StrategijarazvojaGradaRijekeudijelukojiseodnosinarevitalizacijuindustrijskeitehničkebaštine
Slovenija – Ljubljana
Nacionalnikulturniprogramzaperiod2014.-2017. predstavljaglavnistrateškidokumentzaplaniranjerazvojakulturnepolitike.
OdrživaurbanastrategijaGradaLjubljanezaperiod2014.-2020.primjerjelokalnihnaporaipolitika.
Poljska – Varšava / Bydgoszcz
Nacionalni program zaštite povijesnihspomenika(2014.–2017.)
Nacionalna strategija regionalnog razvoja(2010.– 2020.) i Nacionalna strategija
kulturnograzvoja(2004.–2020.)
StrategijarazvojavojvodstvaMazowieckie
Strategija razvoja glavnog grada Varšave irazvojakultureuVaršavi,2020.
Češka Republika - Usti nad Labem
ProgramepotporavodiMinistarstvokulturekojepostavljauvjetezaprijavitelje.
Koncept razvoja kulture i očuvanjaspomenikauregijiÚstínadLabem,zaperiod2014.-2020.
56
OPĆI ZAKLJUČCI
Svaki parterski grad ima iskustvo da kulturna baština predstavlja moćan čimbenik udruštvenom,ekonomskom,okolišnom,teritorijalnomikulturnomrazvojukrozaktivnostikojegeneriraipolitikekojegapodržavaju.Otudjepotrebanintegriranipristupkojisefokusiranaočuvanje,zaštitu, revitalizaciju ipromocijubaštinena lokalnoj,nacionalnoj imeđunarodnojrazini.
Umnogim se zemljama većina programa, kao i dodjela financijskih sredstava, fokusira naočuvanje nacionalno važnih kulturnih spomenika. Naše istraživanje pokazuje da važnostmogućeprenamjenenekorištenihzgradatrebabitiistaknutijeukontekstuzaštitekulturnebaštine.
Brojnezgrade,kojesusadaarhitektonskispomenici,obogaćujunašživotniokolišsamozatojer im je pronađena nova namjena nakon što su izgubile svoju izvornu funkciju. Povijesnastrukturajevrijednastavkabaštinenesamouterminimajedinstvenosti,umjetničkevrijednostiifunkcijepovijesnogsvjedoka,većtakođeriuterminimapotencijalneiskoristivosti.Konverzijajeuekološkomiekonomskompogledurazumnaineophodna.Naposljetku,uništenjezgradamonumentalnogkarakteranesamodauzrokujenepopravljivukulturnuštetu,većpredstavljaikonkretnimaterijalnigubitak.
Zbogsvegaovogvažno jezahtijevati ipromoviratinoveuporabezanekorištenebaštinskezgradekojevišenisupotrebneusvojimizvornimfunkcijama.DiljemEurope,baštinskezgradebilesuinastavitćebitirevitaliziraneupodručjanamijenjenarazmjeni,trgoviniiuslugama-kaoštosumuzeji,mjestakultureisusreta,dječjivrtići iklubovizamlade.Naovomsupoljukreativneikulturneindustrijemeđunajjačimprotagonistimauterminimarealizacije,budućidagenerirajuekonomskirastiinovacije.Uztoimajuivelikupotrebuzaradnimprostorom.
Bilo bi poželjno imati nacionalnu strategiju za prenamjenu neiskorištenih zgrada kulturnebaštine,budućidaonastvarasituacijuzaodrživusuradnjuizmeđurazličitihsektorakaoštosukulturne industrije, turizam,edukacija, znanost iprivatni sektor.Riječ jeo strategiji kojaomogućavapristupželjenimobjektimaipružafinancijskasredstvazarevitalizaciju.
Istovremeno,političkibisezadataktrebaosastojatiupodizanju javnesvjesnostiododanojvrijednosti novih namjena za spomenike, što posljedično rađa nacionalno prihvaćanjekoncepataprenamjene.
Za implementaciju ovog tipa projekta potreban je strukturirani decentralizirani pristup.Lokalni koordinacijski ured trebao bi inicirati, planirati, usmjeravati i osiguravati održivostfinanciranihprojekatauzpomoćrelevantnihlokalnihodjelaidrugihsektora.Nadalje,trebaobipovezativlasnikeiplanereprojekatasinvestitorimateukazatinamogućutransparentnufinancijskupodrškuodstranevlasti.
Legislativa o zaštiti baštine treba se prilagoditi potrebama revitalizacije. Ovo, primjerice,uključujeposebnubriguza industrijskezgradesbaštinskimkarakterom,gdje sevišenećeodvijatiproizvodnja.Njihovapukaveličinaikarakternametnutćeposebnezahtjeve.
57
Prigodomplaniranjaprenamjeneizničunaočiglednerješivisukobiizmeđuplanskihregulativa-kaoštosuprotupožarnazaštita,evakuacijskerute,zvučnaizolacijaienergetskaefikasnost–ikonzervatorskihpropisakojitežesačuvatiizvornustrukturu.
Pažljiva ponovna gradnja i poštivanje povijesne baštinemoraju predstavljati principijelneimperative. Međutim, istovremeno se mora omogućiti i prostor za kreativni doseg uimplementaciji mjera novih modela. Ovladavanje činom balansiranja između očuvanja irevitalizacijepredstavljajedanodsredišnjihzadatakazasveuključeneaktere.
58
SPECIJALNE PREPORUKE ZA PROJEKTE VALORIZACIJE KULTURNE BAŠTINE
Teškojedatijednusveobuhvatnupreporukuzadjelovanje,budućidajeupravljanjekulturnombaštinomvrloosjetljivatema,kojaseuztoiuvelikerazlikujeodzemljedozemlje.
Da bi se na održivi način realizirali koncepti prenamjena za pobrojane zgrade, projektnimenadžeri moraju biti dobro informirani o smjernicama u njihovoj vlastitoj zemlji, regiji igradu,proširiti vlastitoznanje, razgovarati sa stručnjacima i,ponadsvega,moraju sebavitiintenzivnimumrežavanjemtepodićijavnusvjesnostoneophodnostisvogprojekta.
U vezi s holističkim planiranjem procesa prenamjene i ponovnog korištenja, trebaju serazmotritisljedećetočke:
1. Provjeritilegalnistatusivlasništvozgrade
Dalijezgradauvlasništvudržaveiliuprivatnomvlasništvu?Kojavrstazaštitespomenikajenadjelu?Dalijezgradaregistriranakaobaštinaucijelostiilidjelomično?Dalinetkoimapotraživanjaspramdotičneimovine?
2. Provjeritistanjeivrijednostzgrade
Tijekomovogprocesa,uobzirtrebauzetiumjetničku,povijesnuiznanstvenuvrijednostzabudućegeneracije.
3. Svojeidejeiznijetinadležnomtijeluodgovornomzazaštituspomenika
Prijerazgovorasnadležniminstancama,potrebnojerazvitijasnuvizijuiprovjeritimogućenačineuporabe,ograničenja,kaoipotrebnaodobrenja.
4. Razvitisvojposlovniplanuzpomoćprofesionalaca
Participacija u treningu, analizi i optimizaciji troškova, integracija i veza s dodatnimposlovnim modelima u svrhu međusobnog financiranja, razmjena s drugim modelimanajboljeprakse.
5. Maksimalnoiskoristitiregionalnoinacionalnoumrežavanjezapromocijusvogprojekta
Kulturneplatforme,turističkeasocijacije,fondacijeiudrugezazaštituspomenika,lokalneudruge, udruge po distriktima, mediji, obrazovne institucije, muzeji, učilišta, poslovniklubovi,udrugespoljakulturnihindustrija,udrugesamozaposlenih,posebneudruge.