pritzker 95-96-97

27
PRITZKER 1995 / 1996 / 1997 LEGISLAÇÃO E PRÁTICA PROFISSIONAL PROF.: ANDREA VILLELA JÉSSICA OLIVEIRA LUCAS

Upload: jessica-lucas

Post on 14-Apr-2017

197 views

Category:

Presentations & Public Speaking


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

LEGISLAÇÃO E PRÁTICA PROFISSIONALPROF.: ANDREA VILLELA

JÉSSICA OLIVEIRA LUCAS

Page 2: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

Nacionalidade: Japonês;

Formação: Não realizou estudos universitários para exercer arquitetura.Autodidata, passou a estudar por sua conta tendo viajado pela Europa eAmérica do Norte para aprofundar conhecimentos.

1

Page 3: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

Porque foi escolhido – palavra do júri:

Tadao Ando é aquele arquiteto raro que combina sensibilidade artística eintelectual em um indivíduo único capaz de produzir edifícios, grandes epequenos, que servem e inspiram. Sua poderosa visão interior ignoraqualquer movimento, escola ou estilo atual, criando edifícios com forma ecomposição relacionados com os tipos de vida que neles serão vividos.

Trabalhando o concreto de forma suave como uma seda, Ando cria espaçosusando paredes que ele define como o elemento mais básico da arquitetura,mas o mais enriquecedor. Apesar de seu consistente uso de materiais eelementos como pilar, paredes, e nichos, suas combinações diferentes desteselementos, sempre mostram excitação e dinamicidade. Seus conceitos dedesign e materiais uniram o Modernismo internacional à estética tradicionaljaponesa.

Usando as mais básicas formas geométricas, ele cria microcosmos para oindivíduo sem mudar os padrões de luz. Entretanto, mais do que ativar algunsconceitos abstratos de design, sua arquitetura é um reflexo de um processofundamental no construir algo para habitação.

2

Page 4: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

Trabalhos selecionados:

Church on the WaterTomamu, Hokkaidō, Japan (1988)

3

Page 5: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

Trabalhos selecionados:

Church on the WaterTomamu, Hokkaidō, Japan (1988)

4

Page 6: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

Trabalhos selecionados:

Church of the LightIbaraki, Osaka, Japan (1989)

5

Page 7: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

Trabalhos selecionados:

Church of the LightIbaraki, Osaka, Japan (1989)

6

Page 8: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

Trabalhos selecionados:

Naoshima Contemporary Art MuseumNaoshima Island, Japan (1992)

7

Page 9: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

8

Page 10: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

TADAO ANDO1995

Trabalhos selecionados:

Rokko Housing I,II, and III Kobe, Hyogo, Japan (1999)

9

Page 11: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

RAFAEL MONEO1996

Nacionalidade: Espanhol;

Formação: Graduação na Escola Técnica Superior de Arquitetura de Madrid –1961.

10

Page 12: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

RAFAEL MONEO1996

Porque foi escolhido – palavra do júri:

José Rafael Moneo é acima de tudo, um arquiteto de enorme variedade.Como um eclético, definido aqui por selecionar e utilizar o que é melhor detodas as fontes, o que inclui a sua própria criatividade, a sua flexibilidade navariação da aparência de seus trabalhos com base em seus diferentescontextos que se reflete na maneira como ele leva cada nova comissão comoum exercício fresco. Ele baseia-se em um reservatório incrível de conceitos eideias que ele filtra através das especificidades da área, a finalidade, aforma, o clima e outras circunstâncias do projeto. Como resultado, cada umde seus edifícios é único, mas ao mesmo tempo, unicamente reconhecidoscomo sendo de sua paleta.

Esta paleta abrange desde o antigo, o Museu de Arte Romana em Mérida,que é uma de suas melhores realizações, até o monumento minimalistaprevisto para San Sebastián - dois cubos translúcidos que abrigam oauditório Kursall e o Centro de Congressos. Há infinitas variações entre essesdois exemplos, consubstanciado em tudo, de residências e apartamentos amuseus de arte, uma estação ferroviária, um aeroporto, uma fábrica, umhotel, bancos, prefeitura e outros prédios de escritórios.

11

Page 13: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

RAFAEL MONEO1996

Trabalhos selecionados:

BankinterMadrid, Spain (1977)

12

Page 14: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

RAFAEL MONEO1996

Trabalhos selecionados:

Logrono Town SquareLogrono, Spain, 1981

13

Page 15: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

RAFAEL MONEO1996

Trabalhos selecionados:

Prevision Espanola Seville, Spain (1988)

14

Page 16: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

RAFAEL MONEO1996

Trabalhos selecionados:

Atocha StationMadrid, Spain (1992)

15

Page 17: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

RAFAEL MONEO1996

Trabalhos selecionados:

L'illa DiagonalBarcelona, Spain, 1993

16

Page 18: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Nacionalidade: Norueguês;

Formação: Escola de Arquitetura e Design de Oslo.17

Page 19: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Porque foi escolhido – palavra do júri:

A arquitetura de Sverre Fehn é uma combinação fascinante e excitante deformas modernas temperadas de onde brota a tradição e culturaescandinava. Ele dá grande atenção nos seus desenhos para a relação entre aconstrução e o meio ambiente.

Desde os primeiros trabalhos, Fehn tem provado que é um arquiteto paratodo o tempo e em diversas dimensões, permitindo-o ser confortável com odesign de móveis, exibições e objetos tal qual ele faz com a arquitetura.

A geografia do lugar e do tempo, com uma gama de diversidade, que inclui oprimitivo marroquino e o estilo atual de Nova York, assim como umaamálgama de várias influências tiveram um papel importante nodesenvolvimento de Fehn. Alguns dos grandes arquitetos do século, comoLouis Kahn, Frank Lloyd Wright, Le Corbusier, Alvar Aalto, Mies van derRohe, Jean Prouve, bem como seu compatriota e mentor Arne Korsmo,forneceram a Fehn inspiração.

18

Page 20: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Trabalhos selecionados:

Nordic VillaNorrkoping, Sweden (1964)

19

Page 21: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Trabalhos selecionados:

The Bodker HouseOslo, Norway (1967)

20

Page 22: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Trabalhos selecionados:

The Hedmark Cathedral MuseumHamar, Norway (1979)

21

Page 23: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Trabalhos selecionados:

Villa BuskBamble, Norway (1990)

22

Page 24: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Trabalhos selecionados:

Glacier MuseumFjaerland, Norway (1991)

23

Page 25: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

24

Page 26: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Trabalhos selecionados:

The Eco HouseNorrkoping, Sweden (1992)

25

Page 27: Pritzker 95-96-97

PRITZKER

1995 / 1996 / 1997

SVERRE FEHN1997

Trabalhos selecionados:

Aukrust MuseumAlvdal, Norway (1995)

26