privataufzug ascenseur privatif · l’ascenseur privatif etnalift n’est pas un epmr ou un...
TRANSCRIPT
PRIVATAUFZUGASCENSEUR PRIVATIF
KOMFORT UND TECHNOLOGIE EINES FRANZÖSISCHEN HERSTELLERS LE CONFORT ET LA TECHNOLOGIE D’UN FABRICANT FRANÇAIS
SPEZIELL FÜR VERTRIEBSPARTNER
SPECIAL DISTRIBUTEURS
4
Dadurch unterscheiden wir uns……. Der Etnalift-Privataufzug ist kein Hublift für Personen mit eingeschränkter Mobilität oder Gebäudeaufzug mit geringeren Ausmaßen. Er wurde als privater Aufzug konzipiert, der überall in bestehenden oder neu zu errichtenden Einfamilienhäusern, Doppelhäusern, Doppelhaushälften, Maisonnetten oder Penthouswohnungen eingebaut werden kann.
Er besteht ausschließlich aus Aluminium-Führungsschienen, einer Hochdruck-Hydraulikzylinder (was seinen Durchmesser begrenzt), einem sehr kompakten Schaltschrank und einer geschlossenen Kabine aus Holz oder Glas. Er muss in einem geschlossenen Schacht montiert werden. Der Einbau dauert 2 Tage. Er ist in maximal 4 Wochen hergestellt und lieferbar. Entdecken Sie alle seine Geheimnisse auf den nächsten Seiten.
Ce qui fait la différence........L’ascenseur privatif Etnalift n’est pas un EPMR ou un ascenseur d’immeuble dont on aurait réduit les dimensions. Il a été conçu et designé pour être un ascenseur privatif et pour s’installer partout dans la maison existante ou à créer.
Il se compose de guidages exclusivement en aluminium, d’un vérin hydraulique haute pression (ce qui limite son diamètre), d’un coffret technique ultra compact et silencieux et d’une cabine fermée en bois ou en verre. Il doit être installé dans une gaine fermée. Il s’installe en 2 jours. Il est fabriqué et livrable en 4 semaines maximum. Découvrez tous ses secrets dans les pages qui suivent.
Seit 1986 werden unsere Privataufzüge in unseren Werken in der Normandie hergestellt. Depuis 1986 nos ascenseurs privatifs sont fabriqués dans nos usines en Normandie.
Der führende französische Hersteller von Privataufzügen. Premier fabricant français d’ascenseurs privatifs.
Über 30 Jahre Erfahrung in der Ausrüstung von öffentlichen, gewerblichen und privaten Gebäuden. Plus de 30 ans d’expérience dans l’équipement des bâtiments publics, professionnels et privés.
ETNALIFT IST DIE INTERNATIONALE MARKE VON ETNA FRANCE ETNA LIFT EST LA MARQUE INTERNATIONALE D’ETNA FRANCE
FRANCE
Maschinenrichtlinie 2006/42/EGDie Etnalift-Privataufzüge entsprechen den europäischen Vorschriften und haben eine
EG-Baumusterbescheinigung von einer der europäischen bennanten Stellen APAVE erhalten
Directive machines 2006/42/CELes ascenseurs privatifs ETNALIFT sont conformes à la réglementation européenne
et font l’objet d’un Certificat CE de type délivré par l’APAVE (Organisme notifié)
Arbeitskräfte + Material = 90% Made in France
Main d’œuvre + Matière = 90% Made in France
Nur zu Informationszwecken. Fotos, Texte, Daten sind nicht Gegenstand eines Vertrages. Document strictement informatif. Photos, textes, données sont non contractuels.
2 3
3 MÖGLICHE ZUGÄNGE3 SERVICES SONT POSSIBLES
FÜHRUNGSSCHIENEN UND LAGE DER ZYLINDER GUIDES ET PLACEMENT DES CYLINDRES
EINFACHER ZUGANG Ein- und Ausstieg an der gleichen Seite
SERVICE SIMPLE Entrée et sortie par la même face
Links
à gauche
GEGENÜBERLIEGENDER ZUGANG Ein- und Ausstieg gegenüberliegend
SERVICE OPPOSÉ (OU PASSANT) Entrée et sortie l’une en face de l’autre
Rechts
à droite
ZUGANG ÜBER ECK Ausstieg aus der rechten oder linken Seite
SERVICE EN ANGLE Sortie par le côté droit ou gauche
Auf der Rückseite
au fond
100% EINFACH / KOMPAKT / FLEXIBEL
100% SIMPLE/COMPACT/CUSTOMISABLE
Anzahl von Niveaus: 2 bis 4 – Maximale Förderhöhe: 8500 mm
Nombre de niveaux : 2 à 4 - Course maximum : 8500 mm
Kabinengröße (je nach Baureihe): maximal 1.68m²
Mindestbreite: 580 mm – maximale Breite: 1200 mm
Mindesttiefe: 655 mm – maximale Tiefe: 1400 mm
Taille de cabine (selon les gammes) : maximum 1.68 m²
Largeur minimum : 580 mm - Largeur maximum : 1200 m
Profondeur minimum : 655 mm - Profondeur maximum : 1400 mm
Schachtgröße (je nach Baureihe):
Kabinenbreite + 180 mm bis 240 mm
Kabinentiefe + 160 mm
Taille de gaine (selon les gammes) :
Largeur de cabine + 180 mm à 240 mm
Profondeur de cabine + 160 mm
Maximale Traglast: 320 kg bis 420 kg
Charge maximum : 320 Kg à 420 kg
Geschwindigkeit 0,15m/s
Vitesse à 0,15m/s
4 5
BaureihenGammes
BASIC – nur 5 GrößenBASIC - 5 dimensions
STANDARD – nur 5 GrößenSTANDARD - 5 dimensions
SONDERFERTIGUNG – nach MaßSPÉCIFIQUE - sur mesure
KollektionenCollections
WorldWorld
KomfortComfort
KreativCreative
KomfortComfort
KreativCreative
PremiumPremium
ModelleModèles
1 Modell1 Modèle
1 Modell1 Modèle
3 Modelle3 Modèles
1 Modell1 Modèle
3 Modelle3 Modèles
6 Modelle6 Modèles
AusstattungDécors
3 Dekore3 Décors
6 Dekore6 Décors
9 Dekore9 Décors
6 Dekore6 Décors
9 Dekore9 Décors
25 Dekore25 Décors
Türen Portes
1 Tür 1 Modèle de porte
6 Türen (Optional mit RAL-Farbe) 6 Portes (Ral en option)
4 Türen (Optional mit RAL-Farbe) 4 Portes (Ral en option)
6 Türen (Optional mit RAL-Farbe) 6 Portes (Ral en option)
4 Türen (RAL-Farbe im Angebot) 4 Portes (Ral inclus)
4 Türen (RAL-Farbe im Angebot) 4 Portes (Ral inclus)
BedientableauBoîte à boutons
Halbe HöheMi hauteur
Halbe Höhe mit integriertem SpiegelMi hauteur avec miroir intégré
Jede Höhe mit 2 DekorenToute hauteur 2 décors
Halbe Höhe mit integriertem SpiegelMi hauteur avec miroir intégré
Jede Höhe mit 2 DekorenToute hauteur 2 décors
Jede Höhe mit 2 DekorenToute hauteur 2 décors
Fußboden Sol
1 Farbe1 couleur
1 Farbe1 couleur
5 Farben zur Auswahl5 couleurs au choix
1 Farbe1 couleur
5 Farben zur Auswahl5 couleurs au choix
3 Farben zur Auswahl3 couleurs au choix
BeleuchtungEclairage
2 LED-Spots2 spots Led
2 LED-Spots2 spots Led
2 LED-Spots2 spots Led
ImpulssteuerungCommande à impulsion
im Angebot enthaltenInclus
im Angebot enthaltenInclus
im Angebot enthaltenInclus
OptionalEn option
im Angebot enthaltenInclus
Automatische TürenPortes automatiques
im Angebot enthaltenInclus
im Angebot enthaltenInclus
im Angebot enthaltenInclus
Optional En option
IncludedInclus
Basic & Standard Basics & Usuels
EXTRA LARGE
Kabinengröße 930x1400mmSchachtmaße : 1150x1550mm
Lichte Breite der Türen : 900x2000mm
Taille cabine 930 x 1400 mmCotes de gaine 1150 x 1550 mm
Passage libre des portes 900 x 2000 mm
LARGE
Kabinengröße 810x1290mmSchachtmaße : 1050x1450mm
Lichte Breite der Türen : 800x2000mm
Taille cabine 810 x 1290 mmCotes de gaine 1050 x 1450 mm
Passage libre des portes 800 x 2000 mm
MEDIUM
Kabinengröße 710x1090mmSchachtmaße : 950x1250mm
Lichte Breite der Türen : 700x2000mm
Taille cabine 710 x 1090 mmCotes de gaine 950 x 1250 mm
Passage libre des portes 700 x 2000 mm
SMALL
Kabinengröße 710x840mmSchachtmaße : 950x1000mm
Lichte Breite der Türen : 700x2000mm
Taille cabine 710 x 840 mmCotes de gaine 950x 1000 mm
Passage libre des portes 700 x 2000 mm
MAßE DER KABINE DIMENSIONS
DE CABINE
MINDESTENS - MINI MAXIMAL - MAXI
BREITE - LARGEUR 580 mm 1200 mm
TIEFE - PROFONDEUR 655 mm 1 400 mm
GRUNDFLÄCHE - SURFACE Gesamtfläche der Kabine nicht über 1,68 m² Surface cabine ne dépassant pas 1,68 m²
DREI BAUREIHEN
TROIS GAMMES
XXL Only for Germany
Kabinengröße 1100x1400mmSchachtmaße : 1320x1550mm
Lichte Breite der Türen : 900x2000mm
Taille cabine 1100x1400mmCotes de gaine 1320x1550mm
Passage libre des portes 900x2000mm
6 7
EINFACH UND WIRTSCHAFTLICH:
• Er ist ausschließlich als Privataufzug konzipiert und mit einer EINZIGARTIGEN hydraulischen Technologie
ausgestattet, bei der der Schacht den kleinstmöglichen Raum einnimmt.
• Geringer Stromverbrauch, umweltfreundliche Flüssigkeiten, perfekte Akustik, leichte Materialien und die
Wiederverwertbarkeit des Ganzen sind das Ergebnis von 30 Jahren kontinuierlicher Innovation und 15 000
Privataufzügen, die in bestehenden und neu zu errichtenden Häuser eingebaut wurden.
Unser vereinfachtes Engineering garantiert den Einbau in nur 2 Tagen.
SIMPLE ET ÉCONOMIQUE :
• Conçu exclusivement pour être un ascenseur privatif, il est équipé d’une technologie hydraulique UNIQUE qui
offre le plus petit encombrement de gaine possible.
• Consommation électrique réduite, écologie de nos fluides, acoustique parfaite, légèreté des matériaux,
recyclabilité de l’ensemble sont le fruit de 30 ans d’innovation continue et près de 15 000 ascenseurs privatifs
installés dans des maisons existantes et dans le neuf.
Notre ingénierie de la simplification garantie une installation complète terminée en 2 jours seulement.
+ 95% biologisch abbaubares pflanzliches Basisöl
(nach der CECL-33-A-93-Methode)
Maximal 4 bis 8 Liter
Huile de base végétale biodégradable à + de 95%
(selon méthode CECL-33-A-93)
4 à 8 litres maximum
Sanfter Start und Stopp
durch Frequenzvariation
Départ et arrêt en douceur par variation de fréquence
Das 100% mechanische und manuelle Notfallsystem ermöglicht das selbstständige Aussteigen aus der Kabine im Fall einer Panne.Ein direkt von der Kabine aus mit dem Hydraulikventil verbundenes Kabel stellt die sanfte und regelmäßige Abfahrt der Kabine zu dem darunterliegenden Stockwerk sicher.Keine unzuverlässig arbeitende, umweltschädliche Batterie.
Système de secours 100% mécanique et manuel pour sortir seul de la cabine en cas de panne. Un câble relié directement de la cabine à la vanne hydraulique assure une descente souple et régulière de la cabine à l’étage en dessous. Pas de batterie polluante à fonctionnement aléatoire.
Platzbedarf auf ein Minimum reduziert. Direkter Zweirohr-Zylinderantrieb. Fallventil im Ausgang des Zylinders. Leichte Aluminium-Profilführungen.
Encombrement réduit au minimum. Entraînement par vérin direct bitubes. Clapet parachute au pied du vérin. Guidages en profil d’aluminium léger.
610 mm
1100
mm
440mm
230V 50Htz
Ultrakompakt
Ultra compact
Der Schaltschrank muss an einer der Außenwände des Schachts, vorzugsweise auf der unteren Ebene angebracht werden. In
mindestens 1 Meter Entfernung vom Schacht.
Le coffret technique doit être placé sur l’une des parois
extérieures de la gaine de préférence au niveau inférieur. A moins de 1 mètre de la gaine.
TECHNOLOGIE
TECHNOLOGIE
8 9
24V Elektroschlösser
Serrures électriques en 24V
Automatische Türen auf den Etagen
Portes automatiques aux paliers
• Impuls-Bedienknopf in der Kabine (kein Dauerdruck).
• Keine Kabinentür dank leistungsstarker Lichtschranken (Syl 2).
• Bouton d’envoi en cabine par impulsion (pas de pression maintenue).
• Pas de porte cabine grâce à des barrières de cellules hautes performances (Syl 2).
Alle unsere Privataufzüge verfügen über eine zweijährige Garantie. Zylinder und Hydraulikaggregate haben eine fünfjährige Garantie.
Tous nos ascenseurs privatifs sont garantis 2 ans. Les vérins et les centrales hydrauliques sont garantis 5 ans.
100% integrierte auskuppelbare Motorisierung
Motorisation 100% intégrée débrayable
Lichte Breite der Türen: 670x2000mm 700x2000mm 800x2000mm 900x2000mm
Passage libre des portes : 670 x 2000 mm 700 x 2000 mm 800 x 2000 mm 900 x 2000 mm
VERTRIEBSPARTNER - DISTRIBUTEURS
Eine gut organisierte Partnerschaft wie eine Excel-TabelleUn partenariat cadré comme un tableau ExcelKonfigurator für Ihre Bestellung Configurateur de commande
100% einfach100% facile
Ingenieurbüro und Pläne in EchtzeitBureau d’études et plans en temps réel
100% Komfort100% confort
Ein einziger Ansprechpartner für Technik und VerkaufCorrespondant technique et commercial unique
100% verfügbar 100% disponible
Schulung im Werk oder auf der Baustelle (bei Ihnen oder bei uns)Formation en usine ou sur chantier (chez vous ou chez nous)
100% praktisch100% pratique
Marketing-Kit/Werbung nach Ihren WünschenKit marketing/publicité à votre image
100% Geschenk100% cadeau
Baustellen- und kaufmännische Unterstützung für Ihre ersten Projekte Assistance chantier et commerciale pour vos premières affaires
100% effizient100% efficace
DER KOMFORT STEHT IM VORDERGRUND
LA PRIORITÉ DONNÉE AU CONFORT
EIN HERSTELLER, AUF DEN SICH SEINE VERTRAGSHÄNDLER VERLASSEN KÖNNEN
UN FABRICANT QUI S’ENGAGE AVEC SES DISTRIBUTEURS
10 11
FIRMENSITZ UND KAUFMÄNNISCHER KUNDENDIENST SIÈGE ET SERVICE COMMERCIAL
8, RUE CONSTANTIN PECQUEUR - 95150 - TAVERNY - FRANCE
Vereinfachte Aktiengesellschaft mit einem Kapital von 1 147.100, 00 € - HR Pontoise 487 734 691 -USt-IdNr. : FR 19 487 734 691
www.etnalift.de / [email protected]
AP-BTOB-012018
+49 (0) 892 62088231