program hévíz 2011

20

Upload: tt-fin

Post on 20-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

56. Nemzetközi Pénzügyi Torna Le 56ème Tournoi International des Finances 56. Finanzsportturnier 2011. június 15-19. Hévíz

TRANSCRIPT

Page 1: Program Hévíz 2011
Page 2: Program Hévíz 2011

A Nemzetközi Pénzügyi Torna a idén 56. alkalommal kerül megrendezésre. A pénzügyi

tisztviselők hagyományos sporttalálkozójának a magyar adó és vámigazgatás hetedszer ad

otthont. A hat országot - Ausztria, Belgium, Franciaország, Luxemburg, Németország,

Magyarország - felvonultató rendezvényen hazánkat hagyományosan aktív pénzügyőrök és

adótisztviselők képviselik mind a négy - asztalitenisz, labdarúgás, sakk, tenisz - sportágban. A

korábbi adó-, illetve vámhatóságból 2011-ben megalakult Nemzeti Adó- és Vámhivatalban

szerteágazó szakmai feladataink közepette is nagy figyelmet fordítunk az alkalmazottak

sportjára és a hagyományok ápolására. A sporttalálkozó előkészítése, a megfelelő színvonalú

körülmények és érdekes, hazánkat bemutató kiegészítő programok biztosítása ezért is fontos

számunkra. Az 56. Nemzetközi Pénzügyi Torna 2011. június 15-19. között – 2004-et követően

ismételten – Hévízen kerül megrendezésre mintegy 250 sportoló részvételével. Minden kedves

vendéget szeretettel várunk és köszöntünk a nagyszabású sporttalálkozón.

Dr. Vida Ildikó

Nemzeti Adó- és Vámhivatal elnöke

Page 3: Program Hévíz 2011

Le Tournoi International des Finances a lieu cette année pour la 56ėme fois. L'administration

des impôts et des douanes hongroise donne lieu déjà pour la septième fois à cette rencontre

sportive traditionnelle des agents des administrations financières. La Hongrie est représentée

traditionnellement par des agents des douanes et des agents des impôts à cet événement avec la

participation de six pays (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Hongrie, Luxembourg) dans

les quatre disciplines qui sont le tennis de table, le football, les échecs et le tennis. Au sein de

l'Administration Nationale des Impôts et des Douanes hongroise fondée en 2011 par la fusion

de l'administration fiscale et de l'administration des douanes, nous apportons une grande

attention, même au milieu de nos multiple tâches professionnelles, au sport des employés et

aux soins des traditions. Par conséquent, la préparation de ces compétitions, l'assurance des

conditions convenables et des programmes complémentaires intéressants qui présentent bien

notre pays étaient importantes pour notre administration. Le 56ème Tournoi International des

Finances se déroule du 15 au 19 juin 2011 - après 2004 de nouveau - à Hévíz avec la

participation de près de 250 sportifs. Tous nos invités sont les bienvenus à cette rencontre

sportive de grande envergure.

Ildikó Vida dr

Président de l'Administration Nationale des Impôts et des Douanes

Page 4: Program Hévíz 2011

Das Internationale Finanzsportturnier wird dieses Jahr zum 56. Male veranstaltet. Die

ungarische Steuer- und Zollverwaltung gibt zum 7. Mal dem traditionellen Sporttreffen der

Offiziellen von Finanzbehörden Heimat. In der Veranstaltung, wo sechs Länder - Österreich,

Belgien, Frankreich, Luxemburg, Deutschland, Ungarn - teilnehmen, wird unser Heimat von

aktiven Finanzwächter und Steuerbeamten in allen vier - Tischtennis, Fußball, Schach, Tennis

- Sportarten vertreten. Wir schenken im - aus der früheren Steuer-, beziheungsweise

Zollbehörde im Jahre 2011 gebildeten - Nationalen Steuer und Zollamt inmitten der

vielfältigen fachlichen Aufgaben dem Sport der Angestellten und der Pflegung der Traditionen

große Aufmerksamkeit. Die Vorbereitung des Sporttreffens, die Sicherung der entsprechenden

Umstände und interessante zusätzliche Programme, die unsere Heimat darstellen, zu sichern ist

deshalb sehr wichtig für uns. Das 56. Finanzsportturnier wird zwischen 15 - 19. Juni 2011 -

nach 2004 wieder - in Hévíz mit der Teilnahme von etwa 250 Sportlern veranstaltet. Alle

lieben Gäste sind herzlich willkommen in dem umfangreichen Sporttreffen.

Dr. Ildikó Vida

Präsidentin des Nationalen Steuer- und Zollamtes

Page 5: Program Hévíz 2011

Papp GáborHévíz Város polgármestere

Tisztelettel és örömmel köszöntöm a Nemzetközi Pénzügyi Torna minden résztvevőjét Hévíz

Városa nevében!

Örömmel, mert Hévíz városa immár másodízben adhat helyet a tornának. S tisztelettel, hiszen

Önök olyasmit vállaltak fel, ami manapság már ritkaságnak számít: hiszik, vallják, és a

gyakorlatban is megmutatják, hogy a sport mennyire fontos szerepet kell, hogy betöltsön az

életünkben, milyen fontos annak közösségteremtő és –formáló ereje. Egészségtantanárként

különösen elismerésre tartom mind a szervezők, mind az egyes sportágakban szerepet

vállalók munkáját, jelenlétét. Úgy érzem, azok, akik a sportban bármilyen szerepet is

vállalnak, missziót teljesítenek: hozzájárulnak ahhoz, hogy a sport méltó helyet és rangot

vívjon ki mindennapjainkban magának, és hozzájárulnak ahhoz is, hogy mint az

életmódváltás lényeges eleme és eszköze a figyelem középpontjába kerüljön.

Hévíz Város Önkormányzata hasonlóan vélekedik a város sportéletéről is, ezért vállaltuk,

hogy otthont adunk a rendezvénynek, és részt vállalunk egy sportág támogatásában is.

Kívánok valamennyiüknek eredményes szereplést, nagyon vidám együttlétet, és kívánom,

hogy pihenő idejükben érezzék jól magukat városunkban is!

Page 6: Program Hévíz 2011

Au nom de la ville de Hévíz, j'ai l'honneur et le plaisir d'accueillir tous les participants du

Tournoi International des Finances!

J'ai le plaisir parce que la ville de Hévíz peut donner lieu déjà pour la deuxième fois à ce

tournoi, et j'ai l'honneur puisque vous avez entrepris une telle chose qui est une rareté de nos

jours: vous pensez, croyez et démontrez dans la pratique quel rôle important le sport doit

jouer dans notre vie, et combien importante est sa force de créer et de former une

communauté. Comme professeur d'hygiène, j'apprécie beaucoup le travail et la présence des

organisateurs et des sportifs de toutes les disciplines. A mon avis, ceux qui entreprendent

n'importe quel rôle dans le sport, accomplissent une mission: ils contribuent au fait que le

sport puisse remporter à lui-même une place et un rang respectables de nos jours, et ils

contribuent également au fait que, comme élément et moyen essentiels du changement de la

mode de vie, il soit au centre de l'attention.

La Municipalité de la ville de Hévíz pense également la même chose du sport de la ville c'est

pour cela que nous avons accepté d'accueillir cet événement et de participer aussi au soutien

d'une discipline.

Je vous souhaite du succès dans les compétitions, un agréable et joyeux séjour, et sentez-vous

bien dans notre ville dans vos temps de repos aussi.

Gábor PappMaire de la ville de Hévíz

Page 7: Program Hévíz 2011

Ich begrüße alle Teilnehmer des 56. Internationalen Finanzsportturniers mit Ehre und Freude

im Namen der Stadt Hévíz.

Mit Freude, da die Stadt Hévíz dem Turnier schon das zweite Mal Raum gibt. Mit Ehre, da

Sie sich zum etwas verpflichtet haben, was heutigentags als Seltenheit gilt: sie glauben, sie

bekennen sich dazu und zeigen in der Praxis, dass der Sport eine wichtige Rolle in unserem

Leben spielen soll und wie wichtig dessen gemeinschaftsgefühlbildende und stärkende Kraft

ist. Als Hygieniker halte ich die Arbeit und Anwesenheit sowohl der Organisatoren als auch

der in den einzelnen Disziplinen Rolle Spielenden anerkennenswert. Ich habe das Gefühl,

dass die die im Sport irgendwelchen Rolle spielen, eine Mission ausrichten und tragen dazu

bei, dass der Sport einen würdigen Platz und Rang in unserem alltäglichen Leben einnimmt

und tragen auch dazu bei, dass er in Mittelpunkt als wichtigen Element und Mittel der

Änderung der Lebensweise geriet.

Die Selbstverwaltung von der Stadt Hévíz denkt ähnlich über das Sportleben der Stadt,

deshalb haben wir uns verpflichtet, der Veranstaltung Heimat zu geben und sich an der

Unterstützung einer Disziplin zu beteiligen.

Ich wünsche allen eine erfolgreiche Tournee, lustiges Beisammensein und fühlen Sie sich

wohl in Ihrer Freizeit in unserer Stadt.

Gábor PappBürgermeister von der Stadt Hévíz

Page 8: Program Hévíz 2011

Program/Programme/Programm

2011. június 15. szerda / Mercredi, le 15 juin 2011 / Mittwoch, 15 Juni 2011

2011. június 16. csütörtök / Jeudi, le 16 juin 2011 / 16 Juni 2011, Donnerstag

- 19.00

20.00 - 22.00

22.00 -

06.30 - 08.30

10.30 - 11.00

10.00 - 10.30

09.30 -

11.00 - 12.15

12.00 - 14.30

15.00 -

:

A delegációk megérkezése a szállodábaArrivée des délégations á l´hôtelAnkunft der Delegationen

Vacsora a szállodábanDîner á l´hôtelAbendessen im Hotel

A Technikai Bizottság ülése a szállodábanRéunion du Comité Technique á l´hôtelTechnische Komiteesitzung im Hotel

Reggeli a szállodában / Petit déjeuner á l´hôtel / Frühstück im Hotel

Ebéd a szállodában / Déjeuner á l´hôtel / Mittagessen im Hotel

Sportversenyek / Rencontres sportives / Wettkämpfe

Felvonulás / Pageantry / Die prozession

HÉVÍZ

Megnyitó / Cérémonie d´ouverture / EröffnungsfeierHévízi Polgármesteri Hivatal / Mairie de Hévíz /Bürgermeisteramt der Stadt Hévíz

Indulás a Megnyitó helyszínére / Départ pour la cérémonie d´ouverture /Abfahrt zur Eröffnungsfeier

Hongrie - Autriche

::I. forduló

Allemagne - AutricheFrance - Hongrie

:::

I. fordulóAllemagne - HongrieBelgique - LuxembourgFrance - Autriche

:

:

:

:

:

:

I. fordulóHUN 2 - GER2BEL 2 - GER 1FRA 2 - BEL 1AUT 2 - FRA 1LUX 2 - AUT 1HUN 1 - LUX 1

Page 9: Program Hévíz 2011

17.00 -

19.00 - 21.00

::II. forduló

Allemagne - BelgiqueFrance - Luxembourg

Vacsora a szállodábanDîner á l´hôtelAbendessen im Hotel

:

:

:

:

:

:

III. fordulóBEL 2 - HUN 2HUN 1 - FRA 1FRA 2 - GER 2GER 1 - AUT 2LUX 2 - BEL 1AUT 1 - LUX 1

:

:

:

:

:

:

IV. fordulóHUN 2 - AUT 1BEL 1 - HUN 1AUT 2 - GER 2LUX 2 - GER 1BEL 2 - FRA 2LUX 1 - FRA 1

2011. június 17. Péntek / Vendredi, le 17 juin 2011 / 17. Juni 2011, Freitag

06.30 - 08.30

09.00 -

10.00 -

Sportversenyek / Rencontres sportives / Wettkämpfe

Reggeli a szállodában / Petit déjeuner á l´hôtel / Frühstück im Hotel

AlsópáhokHévíz

Belgique - AllemagneHongrie - Luxembourg

::

:Alsópáhok Belgique - France

:::

II. fordulóAutriche - BelgiqueFrance - AllemagneLuxembourg - Hongrie

:

:

:

:

:

:

II. fordulóLUX 1 - HUN 2AUT 1 - HUN 1GER 2 - BEL 2GER 1 - FRA 2FRA 1 - LUX 2BEL 1 - AUT 2

16.00 -

Page 10: Program Hévíz 2011

19.00 - 21.00

::III. forduló

Autriche - BelgiqueHongrie - Luxembourg

:

:

:

:

:

:

VI. fordulóFRA 1 - HUN 2GER 2 - HUN 1BEL 2 - LUX 2AUT 1 - BEL 1GER 1 - LUX 1FRA 2 - AUT 2

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

VII. forduló

VIII. forduló

AUT 2 - HUN 2HUN 1 - BEL 2LUX 2 - FRA 2LUX 1 - GER 2AUT 1 - GER 1BEL 1 - FRA 1

HUN 2 - BEL 1FRA 2 - HUN 1GER 2 - AUT 1FRA 1 - GER 1AUT 2 - LUX 2LUX 1 - BEL 2

21.00 -

15.00 -

16.00 -

17.00 -

Sportversenyek / Rencontres sportives / Wettkämpfe

A Technikai Bizottság ülése a szállodában Réunion du Comité Technique á l’hôtelTechnische Komiteesitzung im Hotel

12.00 - 14.30 Ebéd a szállodában / Déjeuner á l´hôtel / Mittagessen im Hotel

AlsópáhokHévíz

France - AllemagneAutriche - Luxembourg

::

:

:

:

:

:

:

III. forduló

IV. forduló

Luxembourg - FranceHongrie - BelgiqueAllemagne - Autriche

Allemagne - BelgiqueAutriche - LuxembourgFrance - Hongrie

:

:

:

:

:

:

V. fordulóHUN 2 - FRA 2HUN 1 - GER 1GER 2 - LUX 2FRA 1 - AUT 1AUT 2 - BEL 2BEL 1 - LUX 1

10.00 -

Vacsora a szállodában/Dîner á l´hôtel/Abendessen im Hotel

Page 11: Program Hévíz 2011

:-

:-

:

:

:

:

:

:

X. fordulóGER 1 - HUN 2LUX 2 - HUN 1LUX 1 - AUT 2AUT 1 - FRA 2FRA 1 - BEL 2BEL 1 - GER 2

2011. június 18. Szombat / Samedi, le 18 juin 2011 / 18. Juni 2011, Samstag

10.00 -

09.00 - Sportversenyek / Rencontres sportives / Wettkämpfe

06.30 - 08.30 Reggeli a szállodában / Petit déjeuner á l´hôtel / Frühstück im Hotel

:::

V. fordulóHongrie - AutricheFrance - BelgiqueLuxembourg - Allemagne

:

:

:

:

:

:

IX. fordulóHUN 2 - LUX 2HUN 1 - AUT 2FRA 2 - LUX 1BEL 2 - AUT 1GER 1 - BEL 1GER 2 - FRA 1

:-

:-

Alsópáhok:

Hévíz:

10.30 - :-

12.00 - 14.00 Ebéd a szállodában / Déjeuner á l´hôtel / Mittagessen im Hotel

éme éme

éme éme

éme éme

éme éme

ére éme

Page 12: Program Hévíz 2011

Finale de football au stade municipal de HévízFußball-Finale im Stadtsdadion

Indulás a labdarúgó döntó helyszínéreDépart pour la finale de footballAbfahrt zum Fußball-Finale

Eredményhirdetés és záróünnepség / Szigliget Esterházy PinceRemise des prix, et cérémonie de clôture / Szigliget Esterházy PinceErgebnisverkündung und Abschlussfeier / Szigliget Esterházy Pince

15.00 -

14.30 -

18.30 -

:-

2011. június 19.vasárnap / Dimanche, le 19 juin 2011 / 19. Juni 2011 Sonntag

07.00 - A delegációk haza indulása / Départ des délégations /Abreise der Delegationen

06.00 - Reggeli a szállodában / Petit déjeuner á l´hôtel / Frühstück im Hotel

Információ / Informations / Information

Club Dobogómajor

Városi Stadion Hévíz Hévíz Város ÖnkormányzatPolgármesteri Hivatala

8372 Cserszegtomaj, Hévízi u. 1.

8380 Hévíz, Kossuth u. 9/b.

E-mail:[email protected]

8381 Hévíz, Kossuth L. u. 1.

Tel.: 06 83/531-981

Tel.: 06 30/222-6971 Tel.: 06 83/500-800E-mail:[email protected]:www.heviz.hu

**** superior8380 Hévíz, Attila u. 1.Tel.:06 83/501-500; Fax:06 83/340-468E-mail:[email protected]:www.carbona.hu

NaturMed Hotel Carbona

Szálloda / Hôtel / Hotel

Sportlétesítmények / Installations sportives / Sporteinrichtungen

Page 13: Program Hévíz 2011

HÉVÍZ

Polgármesteri Hivatal Club Dobogómajor

Hévíz Városi Stadion

Alsópáhok Labdarugó PályaNaturMed Hotel Carbona ****

Bibó István Ált. Gimn. és Szakközép Isk.

4

41

1

2

2

3

3

5

5

6

6

Page 14: Program Hévíz 2011

Szervezőbizottság Szakmai vezetőjeDirecteur professionnel du Comité d’organisation

Fachmännischer Leiter des Organisationsausschusses

Nagy József00-36-30/960-9718

Szervezőbizottság ElnökePrésident du Comité d’organisation

Präsident des Organisationsausschusses

Vályi-Nagy Vilmos00-36-30/919-9628

Asztalitenisz

Dobrotka György00-36-30/989-6271

Labdarúgás

Bodoki József00-36-70/320-4811

Sakk

Varga Balázs00-36-30/210-7677

Tenisz

Ötvös Lóránt00-36-70/457-9638

Szervezőbizottság Pénzügyi vezetőjeDirecteur financier du Comité d’organisationFinanzleiter des Organisationsausschusses

Kilin Sándor00-36-30/708-0634

Page 15: Program Hévíz 2011

Tolmács BelgiumInterpréte Belgique

Dolmetscherin-Belgien

Fedor Krisztina00-36-30/612-1082

Tolmács LuxemburgInterpréte Luxembourg

Dolmetscherin-Luxemburg

Fatér Ágnes00-36-70/381-8964

Tolmács AusztriaInterpréte Autriche

Dolmetscherin-Österreich

Sáskáné Nádas Ágnes00-36-30/640-6882

Tolmács FranciaországInterpréte France

Dolmetscherin-Frankreich

Garzó Erika00-36-30/913-9608

Tolmács NémetországInterpréte Allemagne

Dolmetscherin-Deutschland

Gaál Krisztina00-36-70/520-4187

Versenyiroda vezetőjeChef du Bureau

Leiter des Wettkampfbüros

Juhász György00-36-30/948-9261

JátékvezetőkArbitres

Schiedsrichter

Bajkai János00-36-30/259-1620

GépjárművekVéhiculesFahrzeuge

Limbrunner Zsolt00-36-30/860-0797

Page 16: Program Hévíz 2011

28

Page 17: Program Hévíz 2011

2011.Hévíz

11

9

7

5

3

2

Támogatók / Soutenants / Sponsoren

Page 18: Program Hévíz 2011
Page 19: Program Hévíz 2011

www.zaszlokeszites.com06 20/3611-985

Page 20: Program Hévíz 2011