program hévíz 2011
DESCRIPTION
56. Nemzetközi Pénzügyi Torna Le 56ème Tournoi International des Finances 56. Finanzsportturnier 2011. június 15-19. HévízTRANSCRIPT
A Nemzetközi Pénzügyi Torna a idén 56. alkalommal kerül megrendezésre. A pénzügyi
tisztviselők hagyományos sporttalálkozójának a magyar adó és vámigazgatás hetedszer ad
otthont. A hat országot - Ausztria, Belgium, Franciaország, Luxemburg, Németország,
Magyarország - felvonultató rendezvényen hazánkat hagyományosan aktív pénzügyőrök és
adótisztviselők képviselik mind a négy - asztalitenisz, labdarúgás, sakk, tenisz - sportágban. A
korábbi adó-, illetve vámhatóságból 2011-ben megalakult Nemzeti Adó- és Vámhivatalban
szerteágazó szakmai feladataink közepette is nagy figyelmet fordítunk az alkalmazottak
sportjára és a hagyományok ápolására. A sporttalálkozó előkészítése, a megfelelő színvonalú
körülmények és érdekes, hazánkat bemutató kiegészítő programok biztosítása ezért is fontos
számunkra. Az 56. Nemzetközi Pénzügyi Torna 2011. június 15-19. között – 2004-et követően
ismételten – Hévízen kerül megrendezésre mintegy 250 sportoló részvételével. Minden kedves
vendéget szeretettel várunk és köszöntünk a nagyszabású sporttalálkozón.
Dr. Vida Ildikó
Nemzeti Adó- és Vámhivatal elnöke
Le Tournoi International des Finances a lieu cette année pour la 56ėme fois. L'administration
des impôts et des douanes hongroise donne lieu déjà pour la septième fois à cette rencontre
sportive traditionnelle des agents des administrations financières. La Hongrie est représentée
traditionnellement par des agents des douanes et des agents des impôts à cet événement avec la
participation de six pays (Allemagne, Autriche, Belgique, France, Hongrie, Luxembourg) dans
les quatre disciplines qui sont le tennis de table, le football, les échecs et le tennis. Au sein de
l'Administration Nationale des Impôts et des Douanes hongroise fondée en 2011 par la fusion
de l'administration fiscale et de l'administration des douanes, nous apportons une grande
attention, même au milieu de nos multiple tâches professionnelles, au sport des employés et
aux soins des traditions. Par conséquent, la préparation de ces compétitions, l'assurance des
conditions convenables et des programmes complémentaires intéressants qui présentent bien
notre pays étaient importantes pour notre administration. Le 56ème Tournoi International des
Finances se déroule du 15 au 19 juin 2011 - après 2004 de nouveau - à Hévíz avec la
participation de près de 250 sportifs. Tous nos invités sont les bienvenus à cette rencontre
sportive de grande envergure.
Ildikó Vida dr
Président de l'Administration Nationale des Impôts et des Douanes
Das Internationale Finanzsportturnier wird dieses Jahr zum 56. Male veranstaltet. Die
ungarische Steuer- und Zollverwaltung gibt zum 7. Mal dem traditionellen Sporttreffen der
Offiziellen von Finanzbehörden Heimat. In der Veranstaltung, wo sechs Länder - Österreich,
Belgien, Frankreich, Luxemburg, Deutschland, Ungarn - teilnehmen, wird unser Heimat von
aktiven Finanzwächter und Steuerbeamten in allen vier - Tischtennis, Fußball, Schach, Tennis
- Sportarten vertreten. Wir schenken im - aus der früheren Steuer-, beziheungsweise
Zollbehörde im Jahre 2011 gebildeten - Nationalen Steuer und Zollamt inmitten der
vielfältigen fachlichen Aufgaben dem Sport der Angestellten und der Pflegung der Traditionen
große Aufmerksamkeit. Die Vorbereitung des Sporttreffens, die Sicherung der entsprechenden
Umstände und interessante zusätzliche Programme, die unsere Heimat darstellen, zu sichern ist
deshalb sehr wichtig für uns. Das 56. Finanzsportturnier wird zwischen 15 - 19. Juni 2011 -
nach 2004 wieder - in Hévíz mit der Teilnahme von etwa 250 Sportlern veranstaltet. Alle
lieben Gäste sind herzlich willkommen in dem umfangreichen Sporttreffen.
Dr. Ildikó Vida
Präsidentin des Nationalen Steuer- und Zollamtes
Papp GáborHévíz Város polgármestere
Tisztelettel és örömmel köszöntöm a Nemzetközi Pénzügyi Torna minden résztvevőjét Hévíz
Városa nevében!
Örömmel, mert Hévíz városa immár másodízben adhat helyet a tornának. S tisztelettel, hiszen
Önök olyasmit vállaltak fel, ami manapság már ritkaságnak számít: hiszik, vallják, és a
gyakorlatban is megmutatják, hogy a sport mennyire fontos szerepet kell, hogy betöltsön az
életünkben, milyen fontos annak közösségteremtő és –formáló ereje. Egészségtantanárként
különösen elismerésre tartom mind a szervezők, mind az egyes sportágakban szerepet
vállalók munkáját, jelenlétét. Úgy érzem, azok, akik a sportban bármilyen szerepet is
vállalnak, missziót teljesítenek: hozzájárulnak ahhoz, hogy a sport méltó helyet és rangot
vívjon ki mindennapjainkban magának, és hozzájárulnak ahhoz is, hogy mint az
életmódváltás lényeges eleme és eszköze a figyelem középpontjába kerüljön.
Hévíz Város Önkormányzata hasonlóan vélekedik a város sportéletéről is, ezért vállaltuk,
hogy otthont adunk a rendezvénynek, és részt vállalunk egy sportág támogatásában is.
Kívánok valamennyiüknek eredményes szereplést, nagyon vidám együttlétet, és kívánom,
hogy pihenő idejükben érezzék jól magukat városunkban is!
Au nom de la ville de Hévíz, j'ai l'honneur et le plaisir d'accueillir tous les participants du
Tournoi International des Finances!
J'ai le plaisir parce que la ville de Hévíz peut donner lieu déjà pour la deuxième fois à ce
tournoi, et j'ai l'honneur puisque vous avez entrepris une telle chose qui est une rareté de nos
jours: vous pensez, croyez et démontrez dans la pratique quel rôle important le sport doit
jouer dans notre vie, et combien importante est sa force de créer et de former une
communauté. Comme professeur d'hygiène, j'apprécie beaucoup le travail et la présence des
organisateurs et des sportifs de toutes les disciplines. A mon avis, ceux qui entreprendent
n'importe quel rôle dans le sport, accomplissent une mission: ils contribuent au fait que le
sport puisse remporter à lui-même une place et un rang respectables de nos jours, et ils
contribuent également au fait que, comme élément et moyen essentiels du changement de la
mode de vie, il soit au centre de l'attention.
La Municipalité de la ville de Hévíz pense également la même chose du sport de la ville c'est
pour cela que nous avons accepté d'accueillir cet événement et de participer aussi au soutien
d'une discipline.
Je vous souhaite du succès dans les compétitions, un agréable et joyeux séjour, et sentez-vous
bien dans notre ville dans vos temps de repos aussi.
Gábor PappMaire de la ville de Hévíz
Ich begrüße alle Teilnehmer des 56. Internationalen Finanzsportturniers mit Ehre und Freude
im Namen der Stadt Hévíz.
Mit Freude, da die Stadt Hévíz dem Turnier schon das zweite Mal Raum gibt. Mit Ehre, da
Sie sich zum etwas verpflichtet haben, was heutigentags als Seltenheit gilt: sie glauben, sie
bekennen sich dazu und zeigen in der Praxis, dass der Sport eine wichtige Rolle in unserem
Leben spielen soll und wie wichtig dessen gemeinschaftsgefühlbildende und stärkende Kraft
ist. Als Hygieniker halte ich die Arbeit und Anwesenheit sowohl der Organisatoren als auch
der in den einzelnen Disziplinen Rolle Spielenden anerkennenswert. Ich habe das Gefühl,
dass die die im Sport irgendwelchen Rolle spielen, eine Mission ausrichten und tragen dazu
bei, dass der Sport einen würdigen Platz und Rang in unserem alltäglichen Leben einnimmt
und tragen auch dazu bei, dass er in Mittelpunkt als wichtigen Element und Mittel der
Änderung der Lebensweise geriet.
Die Selbstverwaltung von der Stadt Hévíz denkt ähnlich über das Sportleben der Stadt,
deshalb haben wir uns verpflichtet, der Veranstaltung Heimat zu geben und sich an der
Unterstützung einer Disziplin zu beteiligen.
Ich wünsche allen eine erfolgreiche Tournee, lustiges Beisammensein und fühlen Sie sich
wohl in Ihrer Freizeit in unserer Stadt.
Gábor PappBürgermeister von der Stadt Hévíz
Program/Programme/Programm
2011. június 15. szerda / Mercredi, le 15 juin 2011 / Mittwoch, 15 Juni 2011
2011. június 16. csütörtök / Jeudi, le 16 juin 2011 / 16 Juni 2011, Donnerstag
- 19.00
20.00 - 22.00
22.00 -
06.30 - 08.30
10.30 - 11.00
10.00 - 10.30
09.30 -
11.00 - 12.15
12.00 - 14.30
15.00 -
:
A delegációk megérkezése a szállodábaArrivée des délégations á l´hôtelAnkunft der Delegationen
Vacsora a szállodábanDîner á l´hôtelAbendessen im Hotel
A Technikai Bizottság ülése a szállodábanRéunion du Comité Technique á l´hôtelTechnische Komiteesitzung im Hotel
Reggeli a szállodában / Petit déjeuner á l´hôtel / Frühstück im Hotel
Ebéd a szállodában / Déjeuner á l´hôtel / Mittagessen im Hotel
Sportversenyek / Rencontres sportives / Wettkämpfe
Felvonulás / Pageantry / Die prozession
HÉVÍZ
Megnyitó / Cérémonie d´ouverture / EröffnungsfeierHévízi Polgármesteri Hivatal / Mairie de Hévíz /Bürgermeisteramt der Stadt Hévíz
Indulás a Megnyitó helyszínére / Départ pour la cérémonie d´ouverture /Abfahrt zur Eröffnungsfeier
Hongrie - Autriche
::I. forduló
Allemagne - AutricheFrance - Hongrie
:::
I. fordulóAllemagne - HongrieBelgique - LuxembourgFrance - Autriche
:
:
:
:
:
:
I. fordulóHUN 2 - GER2BEL 2 - GER 1FRA 2 - BEL 1AUT 2 - FRA 1LUX 2 - AUT 1HUN 1 - LUX 1
17.00 -
19.00 - 21.00
::II. forduló
Allemagne - BelgiqueFrance - Luxembourg
Vacsora a szállodábanDîner á l´hôtelAbendessen im Hotel
:
:
:
:
:
:
III. fordulóBEL 2 - HUN 2HUN 1 - FRA 1FRA 2 - GER 2GER 1 - AUT 2LUX 2 - BEL 1AUT 1 - LUX 1
:
:
:
:
:
:
IV. fordulóHUN 2 - AUT 1BEL 1 - HUN 1AUT 2 - GER 2LUX 2 - GER 1BEL 2 - FRA 2LUX 1 - FRA 1
2011. június 17. Péntek / Vendredi, le 17 juin 2011 / 17. Juni 2011, Freitag
06.30 - 08.30
09.00 -
10.00 -
Sportversenyek / Rencontres sportives / Wettkämpfe
Reggeli a szállodában / Petit déjeuner á l´hôtel / Frühstück im Hotel
AlsópáhokHévíz
Belgique - AllemagneHongrie - Luxembourg
::
:Alsópáhok Belgique - France
:::
II. fordulóAutriche - BelgiqueFrance - AllemagneLuxembourg - Hongrie
:
:
:
:
:
:
II. fordulóLUX 1 - HUN 2AUT 1 - HUN 1GER 2 - BEL 2GER 1 - FRA 2FRA 1 - LUX 2BEL 1 - AUT 2
16.00 -
19.00 - 21.00
::III. forduló
Autriche - BelgiqueHongrie - Luxembourg
:
:
:
:
:
:
VI. fordulóFRA 1 - HUN 2GER 2 - HUN 1BEL 2 - LUX 2AUT 1 - BEL 1GER 1 - LUX 1FRA 2 - AUT 2
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
VII. forduló
VIII. forduló
AUT 2 - HUN 2HUN 1 - BEL 2LUX 2 - FRA 2LUX 1 - GER 2AUT 1 - GER 1BEL 1 - FRA 1
HUN 2 - BEL 1FRA 2 - HUN 1GER 2 - AUT 1FRA 1 - GER 1AUT 2 - LUX 2LUX 1 - BEL 2
21.00 -
15.00 -
16.00 -
17.00 -
Sportversenyek / Rencontres sportives / Wettkämpfe
A Technikai Bizottság ülése a szállodában Réunion du Comité Technique á l’hôtelTechnische Komiteesitzung im Hotel
12.00 - 14.30 Ebéd a szállodában / Déjeuner á l´hôtel / Mittagessen im Hotel
AlsópáhokHévíz
France - AllemagneAutriche - Luxembourg
::
:
:
:
:
:
:
III. forduló
IV. forduló
Luxembourg - FranceHongrie - BelgiqueAllemagne - Autriche
Allemagne - BelgiqueAutriche - LuxembourgFrance - Hongrie
:
:
:
:
:
:
V. fordulóHUN 2 - FRA 2HUN 1 - GER 1GER 2 - LUX 2FRA 1 - AUT 1AUT 2 - BEL 2BEL 1 - LUX 1
10.00 -
Vacsora a szállodában/Dîner á l´hôtel/Abendessen im Hotel
:-
:-
:
:
:
:
:
:
X. fordulóGER 1 - HUN 2LUX 2 - HUN 1LUX 1 - AUT 2AUT 1 - FRA 2FRA 1 - BEL 2BEL 1 - GER 2
2011. június 18. Szombat / Samedi, le 18 juin 2011 / 18. Juni 2011, Samstag
10.00 -
09.00 - Sportversenyek / Rencontres sportives / Wettkämpfe
06.30 - 08.30 Reggeli a szállodában / Petit déjeuner á l´hôtel / Frühstück im Hotel
:::
V. fordulóHongrie - AutricheFrance - BelgiqueLuxembourg - Allemagne
:
:
:
:
:
:
IX. fordulóHUN 2 - LUX 2HUN 1 - AUT 2FRA 2 - LUX 1BEL 2 - AUT 1GER 1 - BEL 1GER 2 - FRA 1
:-
:-
Alsópáhok:
Hévíz:
10.30 - :-
12.00 - 14.00 Ebéd a szállodában / Déjeuner á l´hôtel / Mittagessen im Hotel
éme éme
éme éme
éme éme
éme éme
ére éme
Finale de football au stade municipal de HévízFußball-Finale im Stadtsdadion
Indulás a labdarúgó döntó helyszínéreDépart pour la finale de footballAbfahrt zum Fußball-Finale
Eredményhirdetés és záróünnepség / Szigliget Esterházy PinceRemise des prix, et cérémonie de clôture / Szigliget Esterházy PinceErgebnisverkündung und Abschlussfeier / Szigliget Esterházy Pince
15.00 -
14.30 -
18.30 -
:-
2011. június 19.vasárnap / Dimanche, le 19 juin 2011 / 19. Juni 2011 Sonntag
07.00 - A delegációk haza indulása / Départ des délégations /Abreise der Delegationen
06.00 - Reggeli a szállodában / Petit déjeuner á l´hôtel / Frühstück im Hotel
Információ / Informations / Information
Club Dobogómajor
Városi Stadion Hévíz Hévíz Város ÖnkormányzatPolgármesteri Hivatala
8372 Cserszegtomaj, Hévízi u. 1.
8380 Hévíz, Kossuth u. 9/b.
E-mail:[email protected]
8381 Hévíz, Kossuth L. u. 1.
Tel.: 06 83/531-981
Tel.: 06 30/222-6971 Tel.: 06 83/500-800E-mail:[email protected]:www.heviz.hu
**** superior8380 Hévíz, Attila u. 1.Tel.:06 83/501-500; Fax:06 83/340-468E-mail:[email protected]:www.carbona.hu
NaturMed Hotel Carbona
Szálloda / Hôtel / Hotel
Sportlétesítmények / Installations sportives / Sporteinrichtungen
HÉVÍZ
Polgármesteri Hivatal Club Dobogómajor
Hévíz Városi Stadion
Alsópáhok Labdarugó PályaNaturMed Hotel Carbona ****
Bibó István Ált. Gimn. és Szakközép Isk.
4
41
1
2
2
3
3
5
5
6
6
Szervezőbizottság Szakmai vezetőjeDirecteur professionnel du Comité d’organisation
Fachmännischer Leiter des Organisationsausschusses
Nagy József00-36-30/960-9718
Szervezőbizottság ElnökePrésident du Comité d’organisation
Präsident des Organisationsausschusses
Vályi-Nagy Vilmos00-36-30/919-9628
Asztalitenisz
Dobrotka György00-36-30/989-6271
Labdarúgás
Bodoki József00-36-70/320-4811
Sakk
Varga Balázs00-36-30/210-7677
Tenisz
Ötvös Lóránt00-36-70/457-9638
Szervezőbizottság Pénzügyi vezetőjeDirecteur financier du Comité d’organisationFinanzleiter des Organisationsausschusses
Kilin Sándor00-36-30/708-0634
Tolmács BelgiumInterpréte Belgique
Dolmetscherin-Belgien
Fedor Krisztina00-36-30/612-1082
Tolmács LuxemburgInterpréte Luxembourg
Dolmetscherin-Luxemburg
Fatér Ágnes00-36-70/381-8964
Tolmács AusztriaInterpréte Autriche
Dolmetscherin-Österreich
Sáskáné Nádas Ágnes00-36-30/640-6882
Tolmács FranciaországInterpréte France
Dolmetscherin-Frankreich
Garzó Erika00-36-30/913-9608
Tolmács NémetországInterpréte Allemagne
Dolmetscherin-Deutschland
Gaál Krisztina00-36-70/520-4187
Versenyiroda vezetőjeChef du Bureau
Leiter des Wettkampfbüros
Juhász György00-36-30/948-9261
JátékvezetőkArbitres
Schiedsrichter
Bajkai János00-36-30/259-1620
GépjárművekVéhiculesFahrzeuge
Limbrunner Zsolt00-36-30/860-0797
28
2011.Hévíz
11
9
7
5
3
2
Támogatók / Soutenants / Sponsoren
www.zaszlokeszites.com06 20/3611-985