programa cultural cultural programme - exteriores.gob.es · patrimonio heritage conferencia...

11
Julio – Septiembre 2014 July – September 2014 Programa Cultural Cultural Programme M a n i l a

Upload: others

Post on 23-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Julio – Septiembre 2014July – September 2014

Programa CulturalCultural Programme

M a n i l a

Fundación Escuela Taller | Escuela Taller FoundationNational Museum of the PhilippinesPadre Burgos Avenue, Rizal Park, ManilaTuesdays to Sundays, 10 a.m. – 5 p.m.

Desde el 20 de junio y hasta el mes de septiembre, se podrá visitar la muestra Fundación Escuela Taller. Contribuyendo a la conservación y recuperación del Patrimonio Histórico de Filipinas organizada por la Embajada de España en Filipinas en el Museo Nacional de Filipinas. Una extraordinaria oportunidad para acercarse a la labor de formación, recuperación y puesta en valor de la historia patrimonial filipina que la Escuela Taller de Intramuros ha estado realizando desde su inauguración en 2008.

From June 20 until September, visitors will be able to view Escuela Taller Foundation: Contributing to the Preservation and Rehabilitation of Philippine Historical Heritage, an exhibit organized by the Embassy of Spain in the Philippines at the National Museum of the Philippines. It is an extraordinary opportunity for the public to get to know the work that the Escuela Taller has carried out in training, rehabilitation and promoting Philippine historical patrimony since its inauguration in 2008.

Para más información For more information:www.nationalmuseum.gov.ph

JULIO JULY 2014

Exposición Exhibit

Desde el 20 de junio Opening June 20

Cine Cinema

Semana de cine español | Spanish cinema weekEmily Theatre Arcade, San Francisco, Peñafrancia St., Naga City

Con ocasión del Día de la Amistad Hispano-Filipina, los habitantes de Naga (Bicol) podrán disfrutar de la cinematografía española durante una semana con la proyección de 53 días de invierno, Secretos del Corazón, Nocturna. Una aventura mágica, La soledad y El violín.

On the occasion of the Philippine-Spanish Friendship Day, residents of Naga in Bicol will be able to enjoy Spanish cinema for a week with the screening of 53 Winter Days, Secrets of the Heart, Nighttime. A Magical Adventure, Solitude and The Violin.

Para más información | For more information: http://naga.gov.ph/

28 de junio - 6 de julio June 28 - July 6

Cine Cinema

Noche de cine español en el Festival World Premieres Spanish Cinema Night at the World Premieres Film FestivalCinema 9, SM Megamall Building A, Mandaluyong City

Las películas españolas Autopsia de un amor (Arturo Prins, 2014), Crustáceos (Vicente Pérez Herrero, 2013) y New York Shadows (Juan Pinzás, 2013) han sido seleccionadas para participar en la competición oficial de la primera edición del festival de cine World Premieres de Filipinas. Éstas serán exhibidas y presentadas por sus directores el próximo 1 de julio, en un acto al que asistirá el Encargado de Negocios de la Embajada de España en Filipinas.

29 de junio – 8 de julio June 29 – July 8

El World Premieres Film Festival (WPFF) cuenta con la participación de películas de 27 países que aún no han sido proyectadas y cuyas premières serán en Manila. España también estará representada en otras secciones fuera de competición como Cine Verde, Ibero-America y Euroview con títulos como Costa da morte (Lois Patiño, 2013), Agua Bendita (Octavio Guerra, 2013), Alpha (Joan Cutrina, 2013), Hijo de Caín (Jesús Monllaó, 2012) y Barcelona, nit d’estiu (Dani de la Orden, 2013).

The Spanish films An Autopsy of Love (Arturo Prins, 2014), Crustaceans (Vicente Pérez herrero, 2013) and New York Shadows (Juan Pinzás, 2013) have been selected to participate in the official competition of the first edition of the World Premieres Film Festival in the Philippines. These movies will be screened and presented by their directors on July 1, an event that the Chargé d´Affaires of the the Embassy of Spain will grace.

Films from 27 countries never been screened before will be shown at the World Premieres Film Festival (WPFF), having their first public showing in Manila. Spain will also be represented in other categories outside the

competition such as Cine Verde, Ibero-America and Euroview including Coast of Death (Lois Patiño, 2013), Holy Water (Octavio Guerra, 2013), Alpha (Joan Cutrina, 2013), Son of Cain (Jesús Monllaó, 2012) and Barcelona Summer Night (Dani de la Orden, 2013).

Proyección de las películas españolas de la competición oficialScreenings of the Spanish films at the main competition:

30 de junio June 30 5.45 p.m. New Yorks Shadows

1 de julio July 14.00 p.m. Crustáceos (Crustaceans)5.45 p.m. Autopsia de un amor (Autopsy of love)

La comedia española | The Spanish ComedySalón de Actos, Instituto Cervantes de Manila855 T.M. Kalaw St., Ermita, Manila, 2 p.m.

Desde su inicio, el cine español ha tenido debilidad por la comedia. A antiguos maestros del género se han sumado nuevas generaciones de realizadores que están forjando una edad de oro de la comedia española. El Instituto Cervantes tiene el placer de invitar a los cinéfilos de Manila a descubrir algunas de sus mejores obras.

Since its beginnings, Spanish cinema showed a knack for comedy. Today, in addition to the contribution of the veteran masters of the genre, new directors are forging the Golden Age of Spanish comedy. Instituto Cervantes has the pleasure of inviting Manila movie-goers to discover some of their best works.

Programa | Screening schedule:

5 de julio July 5 Bienvenido, Mr. Marshall (Welcome, Mr. Marshall, Luis García Berlanga, 1953)

12 de julio July 12 Días de fútbol (Football Days, David Serrano, 2003)

19 de julio July 19 Nacidas para sufrir (Born to Suffer, Miguel Albaladejo, 2009)

26 de julio July 26 Primos (Cousinhood, Daniel Sánchez Arévalo, 2011)

Con la colaboración de la Embajada de España en Filipinas y la Filmoteca MAEC-AECID.With the collaboration of the Embassy of Spain in the Philippines and the Filmoteca MAEC-AECID.

Cine Cinema

5 – 26 julio July 5 – 26

Costa da Morte (Coast of Death, Lois Patiño, 2013)

Exposición Exhibit

Más allá del tabaco | Beyond tobaccoAyala Museum, Makati Avenue cor. De La Rosa Street, Makati CityTuesdays to Sundays, 9 a.m. - 6 p.m

Una mirada al pasado a través de la que quizás sea la empresa más importante de Filipinas de finales del siglo XIX y parte del XX, y sin duda, la principal compañía de tabaco del país, la Compañía General de Tabacos de Filipinas. La exposición Más allá del tabaco. Tabacalera: un puente entre Filipinas y España permanecerá abierta hasta el 6 de julio.

A glimpse to the past through the history of perhaps the most important company in the Philippines at the end of the nineteenth and mid-twentieth centuries and certainly the main tobacco company in the country, the Compañía General de Tabacos de Filipinas. The exhibit Beyond tobacco. Tabacalera: A bridge between the Philippines and Spain will run until July 6.

Junto conIn partnership with

Con el patrocinio deWith the sponsorship of

Hasta el 6 de julio Until July 6

Cine Cinema

9 – 11 de julio July 9 – 11

Ciclo de cine español | Spanish film seriesCebu Normal University, Osmeña Blvd, Cebu City

El Encargado de Negocios de la Embajada de España en Filipinas inaugurará el Mes de España en Cebú organizado por el Casino Español de esta ciudad, durante el cual se desarrollarán una serie de actos gastronómicos, deportivos y culturales.

Con motivo de esta celebración, la Embajada de España en Filipinas en colaboración con la Universidad Normal de Cebú, organiza un ciclo de cine español donde se proyectarán las películas Con una pistola en cada mano y O Apostolo.

The Chargé d´Affaires of the Embassy of Spain in the Philippines will inaugurate the Spanish Month in Cebu, organized by the Casino Español in the said city, during which gastronomic, sporting and cultural events will be offered.On the occasion of this celebration, the Embassy of Spain in the Philippines, in collaboration with the Nomal University of Cebu, is organizing a Spanish film series in which the movies A Gun in Each Hand and The Apostle will be shown.

Para más información | For more information:www.cnu.edu.ph / www.casinoespanol.ph

Lengua española Spanish language

Jornada de formación de profesores universitarios de español | Spanish Teachers Training ConferenceAteneo de Manila University, Katipunan Ave. Quezon City

La Embajada de España en Filipinas y el Departamento de Lenguas Modernas de Ateneo de Manila University organizan este curso de formación para profesorado universitario de español. La sesión consistirá en la presentación de cinco propuestas didácticas para el Aula de Español como Lengua Extranjera y está dirigido a profesores de Ateneo de Manila University, Miriam College y Poveda College.

The Embassy of Spain in the Philippines and the Department of Modern Languages of the Ateneo de Manila University is organizing this training course for university teachers of the Spanish language. It will consist of five teaching proposals for the Spanish Classroom as Foreign Language and will target professors of the Ateneo de Manila University, Miriam College and Poveda College.

26 de julio July 26

Lengua española Spanish language

Esto sí es OTRO CANTAR Concurso de canciones para estudiantes de español Spanish Singing Contest for Spanish Language StudentsFacebook page of Instituto Cervantes de Manila

Si lo tuyo es la canción, hazlo en español y participa junto con tus compañeros de clase en este concurso en el que podrás asombrar al mundo con tus dotes de artista.

Puede registrarse gratuitamente cualquier grupo de entre 5 y 12 alumnos que estén cursando español, bien en el Instituto Cervantes, bien en cualquier institución educativa filipina.

If singing is your thing, do it in Spanish and along with your classmates, join this competition where you may amaze the world with your artistic talent.

Any group of 5-12 students can register in the contest for free, provided that they are officially enrolled in any Spanish language class in Instituto Cervantes, or in any educational institution (schools, universities, colleges, language centers, etc.).

Consulta las bases y los premios de este concurso enCheck out the complete rules of this contest at

www.manila.cervantes.es www.facebook.com/InstitutoCervantesdeManila

Julio – septiembre July – September

Cine Cinema

Festival Cuisinema | Cuisinema Film FestivalLyceum of the Philipppines UniversityLPU Mini Theater, Real St., Manila

El festival de cine Cuisinema organizado por la Universidad Lyceum of the Philippines tiene como objetivo acercarse a las artes culinarias a través de obras cinematográficas en las que la gastronomía es una protagonista más. La Embajada de España en Filipinas colabora con la proyección de la película 18 comidas del director Jorge Coira.

The film festival Cuisinema, organized by the Lyceum of the Philippines University, aims to bring culinary arts closer to the public through cinematographic works in which gastronomy is but one of the leading characters. The Embassy of Spain in the Philippines is collaborating with this project by contributing the film 18 Meals by director Jorge Coira.

Para más información | For more information:www.manila.lpu.edu.ph

17 – 18 de julio July 17 – 18

Patrimonio Heritage

Conferencia filipino-japonesa sobre restauración y conservación del patrimonio cultural de Cebú y BoholPhilippine-Japanese Conference on the Restoration and Conservation of the Cultural Heritage of the Islands of Cebu and BoholUniversity of San Carlos, College of Architecture and Fine Arts (CAFA), Talamban Campus, Talamban, Cebu City

Juan Ramón Jiménez Verdejo, arquitecto y profesor de la Universidad de la Prefectura de Shiga en Japón participa junto a otros ponentes españoles como Carlos Gallego Alonso, Responsable de Programas de la Oficina Técnica de Cooperación de la AECID en Filipinas, y Jesús Alberto Pulido Arcas de la Escuela Técnica Superior de

Arquitectura de Sevilla, en esta conferencia organizada por la Japan Society For Asian Pacific Properties Studies, en la que se expondrá la respuesta técnica y las pautas a seguir para la recuperación del patrimonio histórico dañado en Cebú y Bohol tras el terremoto de octubre de 2013.

Juan Ramón Jiménez Verdejo, architect and professor at the University of the Shiga Prefecture in Japan, joins other Spanish speakers such as Carlos Gallego Alonso, Program Officer for the Technical Office of Cooperation of the AECID in the Philippines, and Jesús Alberto Pulido Arcas of the Escuela Técnica Superior de Arquitectura in Seville, in this conference organized by the Japan Society For Asian Pacific Properties Studies where the technical countermeasure and models to follow in the rehabilitation of the historical heritage damaged by the earthquake I Cebu and Bohol in October 2013.

Para más información | For more information:http://juamra.wix.com/jpch

1 – 2 de agosto August 1 – 2

AGOSTO AUGUST

Lengua española Spanish language

Semana española en DLSU | Spanish week at DLSU De La Salle University, 13th floor Learning Commons EDRCHenry sy, Sr. Hall, 9.30 – 11 a.m.

La Embajada de España en Filipinas participa el día 4 de agosto en la inauguración de la octava edición de la Semana de la Amistad Hispano-Filipina en la Universidad De La Salle de Manila. Conferencias sobre las relaciones hispano-filipinas por parte de expertos de diferentes materias y universidades así como actuaciones musicales y diversos actos, tendrán lugar con motivo de la celebración de esta semana dedicada a la lengua y cultura españolas.

The Embassy of the Spain in the Philippines will take part in the inauguration of the Eighth Philippine-Spanish Friendship Week at the De La Salle University in Manila. This week-long celebration devoted to Spanish language and culture, lectures on Philippine-Spanish relations by experts on different fields and from various universities as well as musical programs and diverse activities will take place.

Para más información | For more information: www.dlsu.edu.ph

4 – 8 de agosto August 4 – 8

8º Festival Internacional de Cine Mudo de Manila 8th Manila International Silent Film FestivalShangri-la Plaza, EDSA cor. Shaw Blvd.Mandaluyong City, 5 – 7.30 p.m.

El Instituto Cervantes de Manila, The Japan Foundation, Goethe-Institut, y las Embajadas de Italia, EE.UU y Francia, con la colaboración de la Embajada de España en Filipinas y EUNIC Filipinas, presentan la octava edición del Festival Internacional de Cine Mudo de Manila. Un festival único en su especie, que muestra películas mudas con acompañamiento musical en directo a cargo de bandas filipinas.

España participa con la película Curro Vargas (José Buchs, 1923) basada en la zarzuela homónima, con acompañamiento musical de la banda filipina Glass Cherry Breaker. La función será el 31 de agosto a las 17.00 horas.

Instituto Cervantes, The Japan Foundation, Goethe-Institut, and the Embassies of Italy, USA and France, with the collaboration of the Embassy of Spain in the Philippines and EUNIC Philippines, present the 8th Manila International Silent Film Festival. Considered to be the only one of its kind in Asia, this cultural event showcases silent films from various countries with musical accompaniment by local bands.

The Spanish entry is the film Curro Vargas, directed in 1923 by José Buchs, based on a famous zarzuela from the period. It is scheduled on 31 August at 5.00 p.m. Musical accompaniment by the Filipino band Glass Cherry Breakers.

La película Curro Vargas ha sido cedida porThe film Curro Vargas has been provided by

28 – 31 de agosto August 28 – 31

Cine Cinema

Literatura Literature

25 de agosto August 25

Queremos tanto a Julio | A tribute to Julio CórtazarAteneo de Manila University, Katipunan Ave. Quezon City, 5 p.m.

El argentino Julio Cortázar es uno de los grandes escritores del siglo XX. El 26 de agosto se cumple el centenario de su nacimiento y el Instituto Cervantes de Manila se quiere sumar a los actos de homenaje con un recital de textos suyos sobre jazz, acompañados de temas interpretados por el saxofonista filipino Tots Tolentino.

Con la colaboración de la Embajada de España en Filipinas, el Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad de Ateneo de Manila y el Departamento de Lenguas Europeas de la Universidad de Filipinas (UP Diliman).

Argentinian writer Julio Córtazar was one of the 20th Century greatest writers. August 26 marks the centennial of his birth. Instituto Cervantes honors this meaningful date with a concert-recital of the writings of Cortázar along with jazz themes. Music will be performed by renowned Filipino saxophonist Tots Tolentino.

With the collaboration of the Embassy of the Spain in the Philippines, the Department of Modern Languages of the Ateneo de Manila Unviersity and the Department of the Modern Languages of the University of the Philippines (UP Diliman).

Sara Facio, 1967.

Curso: El cine español de la Democracia (desde 1976 hasta hoy) │Special Course: The Spanish Cinema of Democracy (From 1976 until the present)Salón de Actos, Instituto Cervantes de Manila,855 T.M. Kalaw St., Ermita, Manila, Clases Lectures 10 a.m. – 12 noon.Proyecciones | Screenings 1 – 3 p.m.

Un recorrido histórico y temático por el cine español contemporáneo desde la década de los años 70 hasta la actualidad. Las charlas tendrán lugar los sábados del mes de septiembre y cada una de ellas se acercará al contexto

Lengua española Spanish language

Sesiones de formación para auxiliares de conversación filipinos | Training sessions for Filipino language assistantsAteneo de Manila University, Katipunan Ave. Quezon City

La Embajada de España en Filipinas en colaboración con el Departamento de Lenguas Modernas de Ateneo de Manila University y el Departamento de Lenguas Europeas de la Universidad de Filipinas organizan dos sesiones formativas sobre el sistema educativo español y la elaboración de materiales didácticos para la enseñanza de lenguas extranjeras.

Los destinatarios de esta actividad son los 18 graduados filipinos que participarán en el Programa de Auxiliares de Conversación extranjeros en España en el curso 2014/2015, y alumnos de último curso que estén realizando estudios de español.

The Embassy of Spain in the Philippines, in collaboration with the Department of Modern Languages of the Ateneo de Manila Unviersity amd the Department of the Modern Languages of the University of the Philippines, is offering two training sessions on the Spanish educational system and the preparation of teaching materials for foreign language teaching.

The activity is designed for 18 Filipino graduates who will participate in the Language Assistant Program for Foreigners in Spain for the school year 2014/2015 as well as senior students who may be studying Spanish.

Agosto August

Lengua española Spanish language

Semana del español en UST │Spanish Language Week at USTTARC Auditorium, University of Santo TomasEspaña Blvd, Manila, 1 – 3 p.m.

La Embajada de España en Filipinas participa en la inauguración de la Semana del Español de la Universidad de Santo Tomás, fundada en 1611 por dominicos españoles. Durante la misma, tendrán lugar actividades como la actuación del Coro Tomasino y del chelista Renato Lucas.

The Embassy of Spain in the Philippines will participate in the Spanish Week at the University of Santo Tomas, founded in 1611 by Spanish Dominicans, during which the Coro Tomasino and chelist Renato Lucas will perform.

Para más información | For more information: www.ust.edu.ph

5 de septiembre September 5

SEPTIEMBRE SEPTEMBER

Cine Cinema

6 – 27 de septiembre September 6 – 27

histórico y artístico del periodo, sirviendo de introducción a las películas elegidas. Entre ellas, La escopeta nacional (Luis García Berlanga, 1978), Los santos inocentes (Mario Camus, 1984), La ardilla roja (Julio Medem, 1993) y Tapas (José Corbacho, 2005).

A historical and thematic tour through contemporary Spanish cinema during the 1970s until the present, this series of talks will be held on Saturdays in September and each of them will bring closer to the public the historical and artistic context of the era, serving as an introduction to the selected films that include The National Shotgun (Luis García Berlanga, 1978), The Holy Innocents (Mario Camus, 1984), The Red Squirrel (Julio Medem, 1993) and Tapas (José Corbacho, 2005).

Curso impartido en español por | Talks delivered in Spanish byCarlos Valmaseda, Jefe de Biblioteca, Insituto Cervantes de Manila

Precio de matrícula | Enrolment fee: Php 1000

Literatura y Pensamiento Language and literature

17 – 21 de septiembre September 17 – 21

35ª Feria Internacional del Libro de Manila 35th Manila International Book FairSMX Convention Center, Seashell Ln, Pasay City, 10 a.m. – 8 p.m.

Visita la caseta del Instituto Cervantes con su amplia selección de libros en castellano y en otras lenguas de España, una magnífica oportunidad para conocer de primera mano las últimas novedades de la dinámica edición española.

Visit the stand of the Instituto Cervantes at the 35th Manila International Book Fair! With a wide selection of recent Spanish books on display, Instituto Cervantes offers an opportunity to know first-hand what is being currently published in Spain.

Para más información | For more information:http://www.manilabookfair.com/

Cine Cinema

17º Festival de Cine Europa │17th Cine Europa Film Festival Shangri-la Plaza Mall, Cinema 2, Shang CineplexEdsa cor. Shaw Blvd, Manila

Un año más, el festival Cine Europa llega a Manila con su selección del mejor cine europeo, organizado por la Delegación de la Unión Europea y sus estados miembros. La Embajada de España en Filipinas participa con las películas españolas Con una pistola en cada mano (Cesc Gay, 2012) y El lince perdido (Manuel Sicilia y Raúl García, 2008).

Tras su paso por la capital, Cine Europa también estará presente en otros puntos de la geografía filipina como Baguio, Iloilo, Cebú, Davao, Zamboanga, Cagayán de Oro, y con especial cariño, en Baybay y Tacloban (Leyte), gracias a la colaboración del Film Development Council of the Philippines.

Once again, the Cine Europa film festival comes to Manila with its selection of the best European cinema, made possible by the European Union Delegation and its member states. The Embassy of Spain in the Philippines takes part in the film festival with its entries A Gun in Each Hand (Cesc Gay, 2012) and The Missing Lynx (Manuel Sicilia y Raúl García, 2008). After being held in Manila, Cine Europa will also travel to other places in the country such as Baguio, Iloilo, Cebu, Davao, Zamboanga, Cagayan de Oro, and with special attention to Baybay and Tacloban in Leyte, made possible through the collaboration of the Film Development Council of the Philippines.

Para más información | For more information:http://eeas.europa.eu/delegations/philippines

10 – 21 de septiembre September 10 – 21

Los detalles del programa se publican de buena fe, pero circunstancias noprevistas pueden implicar cancelaciones o alteraciones en el calendario.Programme details are published in good faith, but unforeseen circumstances may entail cancellations or alterations to the timetable.

Patrimonio Heritage

15 – 22 de septiembre September 15 – 22

Taller de arquitectura “Métodos de refuerzo de muros de piedra de coral” Architectural Workshop on “Methods of Reinforcement of Coral Stone Walls”University of San Carlos, College of Architecture and Fine Arts (CAFA), Talamban Campus, Talamban, Cebu City

La piedra de coral es uno de los materiales que caracterizan a la arquitectura filipina tanto religiosa como civil. A través de este taller de arquitectura, expertos españoles, filipinos y japoneses expondrán los métodos existentes para el refuerzo de muros de este tipo. En esta actividad organizada por la Universidad de la Prefectura de Shiga en Japón, también participa la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, Escuela Taller de Intramuros, la Universidad San Carlos de Cebú y la Universidad de Mujeres de Fuji.

Coral is one of the materials that defines both secular and religious Philippine architecture. Through this workshop, Spanish, Filipino and Japanese experts will present existing methods to reinforce walls of this type. Participating in this activity organized by the University of the Prefecture of Shiga in Japan are the Spanish Agency for International Cooperation for Development, the Escuela Taller de Intramuros, the University of San Carlos in Cebu and the Fuji Women’s University.

Para más información | For more information: http://juamra.wix.com/jpch Sponsor of the exhibit Beyond Tobacco.

Tabacalera: A Bridge Between the Philippines and Spain

http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/MANILA

[email protected]

www.manila.cervantes.es

Portada: fotogramas de New York Shadows, Autopsia de un amor y Crustáceos, películas españolas participantes en el World Premieres Film Festival, Philippines.