programme jet 2014 - fr.emb-japan.go.jp · contrat pour l’année 2014. ce programme ... ments...

2
L e Programme JET (Japan Exchange and Teaching Programme) est une action menée par les collectivités locales du Japon (ci-après appelées orga- nismes contractants) en collaboration avec les Ministères des Affaires Étrangères, de l’Éducation (MEXT : Ministère de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie), des Affaires Intérieures et des Communications, et le CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations). Il a pour objectif d’internatio- naliser le Japon en promouvant la compré- hension mutuelle entre le Japon et les pays participants. Ce programme permet d’in- viter des jeunes des pays étrangers au sein des collectivités locales et dans des établis- sements scolaires afin de renforcer les échanges internationaux au niveau régional et l’enseignement des langues étrangères. Ce programme a débuté en 1987. Le nom- bre de participants au Programme JET 2013 s’élève à 4 372 venant de 40 pays (cf. Table de la page 2). En ce qui concerne les Français, sept sont partis pour le Japon en 2013 et 18 ont prévu de renouveler leur contrat pour l’année 2014. Ce programme fait appel à des jeunes dynamiques prêts à exercer des responsabilités dans le domaine des échanges internationaux et portant un vif intérêt pour la société et la culture japo- naises. Chaque participant(e) au pro- gramme JET est un(e) employé(e) de son organisme contractant pour une période d’un an. Les frais de transport et le salaire sont financés par les impôts locaux de la région d’affectation. Par conséquent, il est demandé aux participants d’adopter un comportement approprié des employés de la fonction publique. Le candidat doit choisir un secteur d’activité (ALT ou CIR pour le programme 2014). ALT (Assistant Language Teacher) : employé(e) en charge de l’enseignement linguistique, affecté(e) auprès d'une com- mission départementale ou communale de l'éducation, voire dans un établissement scolaire primaire ou secondaire. CIR (Coordinator for International Relations) : employé(e) en charge des acti- vités internationales, affecté(e) auprès d'un organisme contractant en qualité d'agent de la fonction publique locale. SEA (Sports Exchange Advisor) : employé(e) en charge des échanges interna- tionaux à travers des activités sportives affecté(e) auprès d’un organisme contractant en qua- lité d'agent de la fonction publique locale (pas de poste pour le programme 2014). Les missions premières des candidats sont définies comme suit. Néanmoins le contenu du travail peut varier selon l’orga- nisme contractant. ALT Affecté auprès d'une commission départemen- tale ou communale de l'éducation, voire dans un établissement scolaire primaire ou secon- daire, le participant remplit les missions sui- vantes sous la direction de la commission de l'éducation et/ou du chef de l’établissement scolaire : 1. Aider aux cours de langue étrangère dis- pensés dans les collèges et dans les lycées ; 2. Aider aux activités linguistiques étran- gères dans les écoles primaires ; 3. Aider à l'élaboration des matériels pédagogiques destinés à l’enseigne- ment linguistique étranger ; 4. Aider à la formation continue destinée aux enseignants japonais de la dite langue étrangère ; 5. Aider aux activités au sein des clubs sco- laires ainsi qu'aux activités extrasco- laires ; 6. Fournir une aide linguistique aux ins- pecteurs et aux enseignants japonais (par exemple : utilisation du vocabu- laire, prononciation, etc.) ; 7. Collaborer à l'organisation de concours de discours en français ; 8. Participer aux activités d’échanges inter- nationaux dans la région d’affectation ; 9. Autres fonctions définies par l’orga- nisme contractant. CIR Les fonctions d’un CIR sont spécifiées par le superviseur de l’organisme contractant. Elles sont définies généralement comme suit : 1. Aider au développement de projets d’échanges internationaux pour l’orga- nisme contractant (rédaction, traduc- tion et supervision des documents en langues étrangères ; collaboration et assistance à la préparation et à la réali- sation des projets d’échanges internatio- naux, y compris économiques ; accueil de personnalités venant d’autres pays ; interprétariat à l’occasion de manifesta- tions, etc.) ; 2. Fournir des aides linguistiques et cultu- relles aux employés de l’organisme contractant et aux habitants de la région d’affectation ; 3. Collaborer et aider dans leurs activités les organismes privés locaux ou les orga- nismes d'echanges internationaux ; 4. Participer aux activités destinées à sen- sibiliser les habitants aux autres cultures et soutenir les résidents étrangers dans leur vie quotidienne ; 5. Autres missions définies par l’organisme contractant. 1. Un poste d’ALT, qui sera en charge de l’enseignement de l’anglais et du fran- çais au sein de la commission de l'édu- cation du département de CHIBA (Chiba-ken) et au lycée Makuhari Sougou. 2. Un poste de CIR (traduction, inter- prète, conférencier(ère) lors d’événe- ments pour la promotion culturelle de son pays) au service des échanges inter- nationaux de la ville de KANAZAWA (Kanazawa-shi) dans le département de ISHIKAWA. La ville est jumelée avec la ville de Nancy. 3. Un poste de CIR pour la promotion de la ville (interprète, traduction, rédaction d’articles, organisation de séminaires) au service des échanges internationaux de la ville de MATSUE (Matsue-shi) dans le département de SHIMANE. * La décision d’affectation pour chaque par- ticipant sera prise par le CLAIR et le parti- cipant devra accepter et suivre cette décision. Toutefois, le candidat peut formuler ses sou- haits d’affectation et ses convenances person- nelles dans le dossier de candidature (il sera tenu compte des seuls cas particuliers : 1) le(la) conjoint(e) est aussi candidat(e) au programme JET pour la même période, 2) si le(la) conjoint(e) et/ou la famille réside/nt déjà au Japon et qu’un déménagement est impossible), ceux-ci seront pris en considéra- tion dans la mesure du possible. Conditions générales pour les candidats français 1. Avoir un intérêt pour le Japon ainsi qu’une motivation pour approfondir sa compréhension sur le Japon après son arrivée dans le pays ; posséder la volonté de participer et de promouvoir des activités des échanges internatio- naux dans la communauté locale. 2. Avoir une bonne santé physique et mentale. 3. Avoir une bonne capacité d’adaptation au travail et à la vie au Japon. >> SECTEURS D’ACTIVITÉS >> PRÉSENTATION >> MISSIONS >> POSTES OUVERTS >> QUALIFICATIONS NECESSAIRES 4 1 PROGRAMME JET 2014 (JAPAN EXCHANGE AND TEACHING PROGRAMME) Mi-février 14 mars Début avril Mi-avril Fin avril Fin mai Début juillet 3 août Pour tout renseignement concernant le Programme JET : Service Culturel et d’Information de l’Ambassade du Japon 7, avenue Hoche 75008 PARIS - [email protected] - http://www.fr.emb-japan.go.jp/education/JET/index.html INFORMATIONS POUR LES CANDIDATS FRANÇAIS Les candidats français, y compris ceux domiciliés dans les territoires d'Outre-Mer ou à l'étranger, doivent déposer leur dossier avant le 14 mars 2014 à l’Ambassade du Japon en France. Les formulaires et les descriptifs sont à télécharger sur le site Internet de l’Ambassade du Japon en France. Les documents doivent être classés dans l’ordre ci-dessous. Important : Tout dossier non-classé ou incomplet sera exclu de la sélection. CONSTITUTION DU DOSSIER (le dossier ne sera pas retourné) 1) Formulaire de candidature «Application Form» (en anglais) .............................................. 1 4 2) Formulaire «Self-Assessment Medical Repport» (en anglais) .............................................. 1 4 *Si nécessaire, aussi Formulaire «Statement of Physician» (en anglais) ................................. 1 4 3) Deux lettres de recommandation établies par 2 personnes différentes ............................... 1 4 (en japonais ou en anglais) ................................................................................................. de chaque de chaque * Si le candidat est en année d’obtention d’un diplôme, l’une des deux lettres sera rédigée par un enseignant de son université et devra contenir la date supposée d’obtention du diplôme. * Si les lettres sont établies en français, elles devront être accompagnées d’une traduction en japonais ou en anglais. 4) Résultats scolaires obtenus durant toutes les années universitaires ..................................... 1 4 * Si ces documents sont établis en français, ils devront être accompagnés d’une traduction en japonais ou en anglais. 5) Essais libres de 2 pages (A4) maximum en anglais (dactylographié) .................................... 1 4 et en japonais (dactylographié et manuscrit) ........................................................................ de chaque de chaque * Le sujet des essais peut être identique en anglais et en japonais, il est conseillé d’y exprimer les motivations de la candidature et l'intérêt pour le Japon. 6) Dernier diplôme obtenu ................................................................................................... 1 4 * Si le candidat est en année d’obtention du diplôme, il devra présenter soit une attestation établie par l’université indiquant la prévision de l’obtention du diplôme et la date supposée d’obtention dudit diplôme, soit un certificat d’inscription à l’université. Le candidat retenu devra soumettre son diplôme avant son arrivée au Japon. * Si celui-ci est établi en français, il devra être accompagné d’une traduction en japonais ou en anglais. 7) Photocopie de la page du passeport attestant la nationalité française du candidat .............. 5 8) Tout certificat attestant le niveau en langue japonaise et en langue anglaise ou qualification d’enseignement ......................................................... 5 9) Fiche signalétique ............................................................................................................. 1 4 10) Une enveloppe timbrée mentionnant l’adresse du candidat. Les frais afférents avant le départ au Japon (envoi du dossier, déplacement, hébergement, etc.) sont entièrement à la charge du candidat. CALENDRIER Publication de l’offre Dépôt du dossier de candidature à l’Ambassade du Japon en France. Annonce des résultats de la première sélection (sur le dossier) à l’Ambassade du Japon en France. Examen écrit de japonais et entretien avec les membres de la commission de sélection à l’Ambassade du Japon en France. Annonce des résultats de la deuxième sélection à l’Ambassade du Japon en France. Annonce des résultats définitifs du CLAIR. Réunion d’orientation avant le départ pour le Japon organisée par l’Ambassade du Japon en France. Arrivée des participants français au Japon. Copies Original ADRESSES UTILES Service Culturel et d’Information Ambassade du Japon en France 7, avenue Hoche, 75008 Paris Tél. 01 48 88 63 76 http://www.fr.emb-japan.go.jp/ *Pour le dépôt du dossier : indiquer sur l’enveloppe «JET 2014» CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations) Sogo Hanzomon Building 1-7, Kojimachi, Chiyoda 102-0083 Tokyo, Japan Tel. +81-3-5213-1730 http://www.clair.or.jp/ CLAIR Paris 3, rue Scribe, 75009 Paris Tél. 01 40 20 09 74 http://www.clairparis.org/ JETAA France (JET Alumni Association) http://jetaafrance.blogspot.fr/

Upload: ngodiep

Post on 15-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROGRAMME JET 2014 - fr.emb-japan.go.jp · contrat pour l’année 2014. Ce programme ... ments pour la promotion culturelle de son pays) au service des échanges inter-nationaux

L e Programme JET (Japan Exchangeand Teaching Programme) est uneaction menée par les collectivités

locales du Japon (ci-après appelées orga-nismes contractants) en collaboration avecles Ministères des Affaires Étrangères, del’Éducation (MEXT : Ministère de laCulture, des Sports, des Sciences et de laTechnologie), des Affaires Intérieures et desCommunications, et le CLAIR (Council ofLocal Authorities for InternationalRelations). Il a pour objectif d’internatio-naliser le Japon en promouvant la compré-hension mutuelle entre le Japon et les paysparticipants. Ce programme permet d’in-viter des jeunes des pays étrangers au seindes collectivités locales et dans des établis-sements scolaires afin de renforcer leséchanges internationaux au niveau régionalet l’enseignement des langues étrangères.

Ce programme a débuté en 1987. Le nom-bre de participants au Programme JET2013 s’élève à 4 372 venant de 40 pays (cf.Table de la page 2). En ce qui concerne lesFrançais, sept sont partis pour le Japon en2013 et 18 ont prévu de renouveler leurcontrat pour l’année 2014. Ce programmefait appel à des jeunes dynamiques prêts àexercer des responsabilités dans le domainedes échanges internationaux et portant unvif intérêt pour la société et la culture japo-naises. Chaque participant(e) au pro-gramme JET est un(e) employé(e) de sonorganisme contractant pour une périoded’un an. Les frais de transport et le salairesont financés par les impôts locaux de larégion d’affectation. Par conséquent, il estdemandé aux participants d’adopter uncomportement approprié des employés dela fonction publique.

Le candidat doit choisir un secteur d’activité(ALT ou CIR pour le programme 2014).

ALT (Assistant Language Teacher) :employé(e) en charge de l’enseignementlinguistique, affecté(e) auprès d'une com-mission départementale ou communale del'éducation, voire dans un établissementscolaire primaire ou secondaire.

CIR (Coordinator for InternationalRelations) : employé(e) en charge des acti-vités internationales, affecté(e) auprès d'unorganisme contractant en qualité d'agent dela fonction publique locale.

SEA (Sports Exchange Advisor) :employé(e) en charge des échanges interna-tionaux à travers des activités sportives affecté(e)auprès d’un organisme contractant en qua-lité d'agent de la fonction publique locale(pas de poste pour le programme 2014).

Les missions premières des candidats sontdéfinies comme suit. Néanmoins lecontenu du travail peut varier selon l’orga-nisme contractant.

■ ALTAffecté auprès d'une commission départemen-tale ou communale de l'éducation, voire dansun établissement scolaire primaire ou secon-daire, le participant remplit les missions sui-vantes sous la direction de la commission del'éducation et/ou du chef de l’établissementscolaire :

1. Aider aux cours de langue étrangère dis-pensés dans les collèges et dans leslycées ;

2. Aider aux activités linguistiques étran-gères dans les écoles primaires ;

3. Aider à l'élaboration des matérielspédagogiques destinés à l’enseigne-ment linguistique étranger ;

4. Aider à la formation continue destinéeaux enseignants japonais de la ditelangue étrangère ;

5. Aider aux activités au sein des clubs sco-laires ainsi qu'aux activités extrasco-laires ;

6. Fournir une aide linguistique aux ins-pecteurs et aux enseignants japonais(par exemple : utilisation du vocabu-laire, prononciation, etc.) ;

7. Collaborer à l'organisation de concoursde discours en français ;

8. Participer aux activités d’échanges inter-nationaux dans la région d’affectation ;

9. Autres fonctions définies par l’orga-nisme contractant.

■ CIRLes fonctions d’un CIR sont spécifiées par lesuperviseur de l’organisme contractant. Ellessont définies généralement comme suit :

1. Aider au développement de projetsd’échanges internationaux pour l’orga-nisme contractant (rédaction, traduc-tion et supervision des documents enlangues étrangères ; collaboration etassistance à la préparation et à la réali-sation des projets d’échanges internatio-naux, y compris économiques ; accueilde personnalités venant d’autres pays ;interprétariat à l’occasion de manifesta-tions, etc.) ;

2. Fournir des aides linguistiques et cultu-relles aux employés de l’organismecontractant et aux habitants de larégion d’affectation ;

3. Collaborer et aider dans leurs activitésles organismes privés locaux ou les orga-nismes d'echanges internationaux ;

4. Participer aux activités destinées à sen-sibiliser les habitants aux autres cultureset soutenir les résidents étrangers dansleur vie quotidienne ;

5. Autres missions définies par l’organismecontractant.

1. Un poste d’ALT, qui sera en charge del’enseignement de l’anglais et du fran-çais au sein de la commission de l'édu-cation du département de CHIBA(Chiba-ken) et au lycée MakuhariSougou.

2. Un poste de CIR (traduction, inter-prète, conférencier(ère) lors d’événe-ments pour la promotion culturelle deson pays) au service des échanges inter-nationaux de la ville de KANAZAWA(Kanazawa-shi) dans le département deISHIKAWA. La ville est jumelée avec laville de Nancy.

3. Un poste de CIR pour la promotion dela ville (interprète, traduction, rédactiond’articles, organisation de séminaires) auservice des échanges internationaux dela ville de MATSUE (Matsue-shi) dansle département de SHIMANE.

* La décision d’affectation pour chaque par-ticipant sera prise par le CLAIR et le parti-cipant devra accepter et suivre cette décision.Toutefois, le candidat peut formuler ses sou-haits d’affectation et ses convenances person-nelles dans le dossier de candidature (il seratenu compte des seuls cas particuliers : 1)le(la) conjoint(e) est aussi candidat(e) auprogramme JET pour la même période, 2)si le(la) conjoint(e) et/ou la famille réside/ntdéjà au Japon et qu’un déménagement estimpossible), ceux-ci seront pris en considéra-tion dans la mesure du possible.

■ Conditions généralespour les candidats français

1. Avoir un intérêt pour le Japon ainsiqu’une motivation pour approfondir sacompréhension sur le Japon après sonarrivée dans le pays ; posséder lavolonté de participer et de promouvoirdes activités des échanges internatio-naux dans la communauté locale.

2. Avoir une bonne santé physique etmentale.

3. Avoir une bonne capacité d’adaptationau travail et à la vie au Japon.

>> SECTEURS D’ACTIVITÉS

>> PRÉSENTATION >> MISSIONS

>> POSTES OUVERTS

>>QUALIFICATIONS NECESSAIRES

4 1

PROGRAMME JET 2014(JAPAN EXCHANGE AND TEACHING PROGRAMME)

Mi-février

14 mars

Début avril

Mi-avril

Fin avril

Fin mai

Début juillet

3 août

Pour tout renseignement concernant le Programme JET : Service Culturel et d’Information de l’Ambassade du Japon7, avenue Hoche 75008 PARIS - [email protected] - http://www.fr.emb-japan.go.jp/education/JET/index.html

INFORMATIONS POUR LES CANDIDATS FRANÇAISLes candidats français, y compris ceux domiciliés dans les territoires d'Outre-Mer ou à l'étranger,

doivent déposer leur dossier avant le 14 mars 2014 à l’Ambassade du Japon en France.Les formulaires et les descriptifs sont à télécharger sur le site Internet de l’Ambassade du Japon en France.

Les documents doivent être classés dans l’ordre ci-dessous.Important : Tout dossier non-classé ou incomplet sera exclu de la sélection.

CONSTITUTION DU DOSSIER (le dossier ne sera pas retourné)

1) Formulaire de candidature «Application Form» (en anglais) .............................................. 1 42) Formulaire «Self-Assessment Medical Repport» (en anglais) .............................................. 1 4

*Si nécessaire, aussi Formulaire «Statement of Physician» (en anglais) ................................. 1 43) Deux lettres de recommandation établies par 2 personnes différentes ............................... 1 4

(en japonais ou en anglais) ................................................................................................. de chaque de chaque

* Si le candidat est en année d’obtention d’un diplôme, l’une des deux lettres sera rédigée par un enseignantde son université et devra contenir la date supposée d’obtention du diplôme.

* Si les lettres sont établies en français, elles devront être accompagnées d’une traduction en japonais ou en anglais.

4) Résultats scolaires obtenus durant toutes les années universitaires ..................................... 1 4* Si ces documents sont établis en français, ils devront être accompagnés d’une traduction en japonais ou en anglais.

5) Essais libres de 2 pages (A4) maximum en anglais (dactylographié) .................................... 1 4et en japonais (dactylographié et manuscrit) ........................................................................ de chaque de chaque

* Le sujet des essais peut être identique en anglais et en japonais, il est conseillé d’y exprimerles motivations de la candidature et l'intérêt pour le Japon.

6) Dernier diplôme obtenu ................................................................................................... 1 4* Si le candidat est en année d’obtention du diplôme, il devra présenter soit une attestation établie par l’université

indiquant la prévision de l’obtention du diplôme et la date supposée d’obtention dudit diplôme, soit un certificatd’inscription à l’université. Le candidat retenu devra soumettre son diplôme avant son arrivée au Japon.

* Si celui-ci est établi en français, il devra être accompagné d’une traduction en japonais ou en anglais.

7) Photocopie de la page du passeport attestant la nationalité française du candidat.............. 58) Tout certificat attestant le niveau en langue japonaise

et en langue anglaise ou qualification d’enseignement......................................................... 59) Fiche signalétique ............................................................................................................. 1 4

10) Une enveloppe timbrée mentionnant l’adresse du candidat.

Les frais afférents avant le départ au Japon (envoi du dossier, déplacement, hébergement, etc.) sont entièrement à la charge du candidat.

CALE

NDR

IER Publication de l’offre

Dépôt du dossier de candidature à l’Ambassade du Japon en France.

Annonce des résultats de la première sélection (sur le dossier) à l’Ambassade du Japon en France.

Examen écrit de japonais et entretien avec les membresde la commission de sélection à l’Ambassade du Japon en France.

Annonce des résultats de la deuxième sélectionà l’Ambassade du Japon en France.

Annonce des résultats définitifs du CLAIR.

Réunion d’orientation avant le départ pour le Japonorganisée par l’Ambassade du Japon en France.

Arrivée des participants français au Japon.

CopiesOriginal

ADRESSES UTILESService Culturel et d’InformationAmbassade du Japon en France7, avenue Hoche, 75008 ParisTél. 01 48 88 63 76http://www.fr.emb-japan.go.jp/*Pour le dépôt du dossier :indiquer sur l’enveloppe «JET 2014»

CLAIR(Council of Local Authoritiesfor International Relations)Sogo Hanzomon Building1-7, Kojimachi, Chiyoda102-0083 Tokyo, Japan Tel. +81-3-5213-1730http://www.clair.or.jp/

CLAIR Paris3, rue Scribe, 75009 ParisTél. 01 40 20 09 74http://www.clairparis.org/

JETAA France(JET Alumni Association)http://jetaafrance.blogspot.fr/

d11588
テキストボックス
**
d11588
テキストボックス
** l'annonce sera faite par voie postale et électronique.
d11588
テキストボックス
*
d11588
テキストボックス
*
d11588
テキストボックス
**
d11588
テキストボックス
* 5 copies si impossibilité de fournir un original, mais avec une copie conforme certifiée par l'établissement.
d11588
テキストボックス
**
Page 2: PROGRAMME JET 2014 - fr.emb-japan.go.jp · contrat pour l’année 2014. Ce programme ... ments pour la promotion culturelle de son pays) au service des échanges inter-nationaux

Rémunération :

Le montant annuel de la première année estd’environ 3 360 000 yens, 3 600 000 yenspour la deuxième année, et 3 900 000 yenspour la troisième année. Le montantannuel des quatrième et cinquième annéessera d’environ 3 960 000 yens. Cette rému-nération est un montant suffisant pour cou-vrir les dépenses quotidiennes moyennes auJapon. Si le participant arrive en retard parrapport à la date désignée, le montant de larémunération sera proportionnel à lapériode du contrat effectué. La rémunéra-tion est mensuelle. Si le participant doitpayer les impôts sur le revenu et locaux, ildevra s’en acquitter à partir de sa rémuné-ration. Pour le participant ayant un contratde moins d’un an correspondant au «non-résident» décrit dans «Japan’s Incom TaxAct», 20% de sa rémunération serontconsacrés au paiement de ses impôts sur lerevenu. Au Japon, l’inscription aux assu-rances maladie, vieillesse, et chômage estobligatoire. Les frais de cotisation sont à lacharge du participant et seront prélevésdirectement sur le salaire. Le participantaura soin également de se renseigner sur lesconditions de paiement des impôts de sonpays.

En règle générale, il est interdit au partici-pant pendant la période du contrat du pro-gramme JET d’exercer un travailsupplémentaire.

Frais de voyage :

Le participant doit arriver au Japon à la dateet par le vol désignés, si la personne ne res-pecte pas le vol désigné (sauf pour des rai-sons personnelles majeures) la participation

au programme JET pourra être annulée etelle sera dans l’obligation de rembourser lesfrais de voyage. Le billet d’avion depuis l’aé-roport du pays d’origine désigné jusqu’àl’aéroport de Narita ainsi que les frais detransport entre l’aéroport de Narita, le lieude la réunion d’accueil des participants etla région d’affectation seront pris encharge par l’organisme contractant. Les fraisde transport jusqu’à l’aéroport désigné deson pays seront à la charge du participant.

Le billet d’avion de retour depuis l’aéroportdésigné au Japon jusqu’à l’aéroport du paysd’origine désigné sera fourni si le partici-pant n’a pas de contrat de travail avec unetierce personne au Japon au terme ducontrat du programme JET et repart dansson pays moins d’un mois après la fin ducontrat du Programme JET.

* Le participant résidant déjà au Japon avecun titre de séjour hors «Temporary Visitor»mais qui pourra changer son titre de séjouravant la date désignée, est autorisé à parti-ciper au Programme JET depuis le Japon.

Logement :

Le participant recevra de l’organismecontractant les informations nécessairespour se loger. En principe, le participantsera responsable de son contrat de locationet aura à sa charge tous les frais concernantson logement. Au Japon, à la signature ducontrat de location il faut prévoir entredeux à six fois le montant du loyer, celareprésente : les frais de caution (shikikin),les frais de remerciements (prime perçuepar le propriétaire-reikin), et les frais decommission pour la société immobilière.

Réunion d’orientation et stages :

Avant le départ :L’Ambassade du Japon en France convo-quera les participants à une réunion d’in-formation. Tout participant doit assister àcette réunion. Le participant recevra desdocuments concernant le Programme JETet un manuel de japonais. Il n’y aura pas deréunion d’information pour les participantsdepuis le Japon.

En arrivant au Japon :Un stage professionnel et d’initiation à la viequotidienne japonaise sera organisé par leCLAIR, le Ministère des Affaires Intérieureset des Communications, le Ministère del’Éducation et les organismes contractants.Tout participant doit suivre ce stage.

Pendant le séjour au Japon :Plusieurs stages d’apprentissage du japonaisseront offerts aux participants par leCLAIR afin d’améliorer leur japonais maisaussi pour apprendre à promouvoir la cul-ture japonaise à partir de l’enseignement dujaponais. D’autres types de stages obliga-toires seront également organisés par leCLAIR et le Ministère de l’Éducation.

Après le Programme JET :

Les participants au programme JET ont unrôle important à jouer pour renforcer lesrelations amicales entre le Japon et leur paysd’origine dans divers domaines. Les anciensparticipants JET ont créé une association«JET Alumni Association (JETAA)». Deretour dans leur pays d’origine, ils peuventainsi continuer à organiser des évènementsinternationaux entre le Japon et leur pays.En 2013, il y avait 52 sites JETAA dans lemonde et environ 24 000 membres.

4. Avoir au minimum une licence avant ledépart pour le Japon.

5. Être titulaire de la nationalité française(les candidats ayant les nationalités fran-çaise et japonaise peuvent déposer leurcandidature mais devront rejeter lanationalité japonaise pour partir pour leJapon dans le cadre de ce programme).

6. Avoir une bonne maîtrise de la languefrançaise standard (avec une bonne pro-nonciation, intonation et articulationainsi qu’une compétence pour la rédac-tion d’articles).

17. Posséder un bon niveau pratique dujaponais ou de l’anglais.

18. Ne pas avoir participé au programmeJET depuis l’année 2011 jusqu’à l’année2013 et au total pendant plus de 5 ans.

19. Ne pas s’être désisté d’un poste duProgramme JET l’année dernièreaprès l’affectation, sauf pour une rai-son majeure.

10. N’avoir pas séjourné au Japon au totalplus de six ans depuis 2004 aumoment du dépôt de candidature.

11. Posséder une motivation pour s’impli-quer dans les échanges avec le Japonà l’issue du Programme JET.

12. Concernant l’entrée au Japon pourparticiper au Programme JET, consen-tir à résider au Japon sous le statut derésident décrit dans l’article 2-2 de«The Immigration Control andRefugee Recognition Act».

13. Il faut respecter la loi japonaise.

14. Dans le cas d’une procédure pénale,avoir terminé la période de sursisavant le dépôt de candidature.

* Il sera demandé aux candidats retenus lors dela sélection finale (résultats prévus pour lemois de mai 2014) de fournir à l’Ambassadedu Japon un extrait de casier judiciaire.

Conditions spécifiques pour les ALT :

15. Posséder un intérêt pour l’éducationau Japon, surtout pour l’enseignementdu français.

16. Avoir la vocation pour enseigner etpratiquer des activités communesavec les enfants ou les adolescents.

17. Posséder un diplôme pour enseignerle français ou une passion pour ensei-gner le français.

* Les candidats possédant les qualifications sui-vantes auront une évaluation favorable :

A. Posséder une bonne expérience d’ensei-gnement du française ou un diplômepour enseigner le français.

B. Posséder une bonne expérience d’ensei-gnement ou un diplôme d’enseigne-ment.

C. Posséder un bon niveau du japonais.

Conditions spécifiques pour les CIR :

18. Posséder un bon niveau pratique dujaponais.

Les conditions de travail seront décidées parl’organisme contractant, celles-ci peuventvarier d’un organisme à l’autre. Les condi-tions générales sont les suivantes :

Durée du contrat :

La durée du contrat est d’un an à compterdu lendemain de l’arrivée au Japon. Ladurée peut être raccourcie au cas où le par-ticipant ne peut pas se trouver au Japon àla date désignée et qu’en conséquence ilarrive plus tard.

Si un participant viole les règlements fixéspar son organisme contractant, ce dernierpourra résilier le contrat avant son expira-tion.

Le contrat peut être renouvelé au maxi-mum 2 fois (soit un total de 3 ans) en règlegénérale seulement si l’organisme contrac-tant et l’intéressé arrivent à un accord, maisau maximum 4 fois en cas d’exception(lorsque l’organisme contractant reconnaîtl’excellence du travail, le niveau d’expé-rience et les compétences du participant,soit un total de 5 ans).

Il sera exigé du participant d’accomplir lapériode du contrat, car toute démission aucours de la période du contrat peut avoirdes conséquences importantes sur le pro-gramme scolaire et la gestion du pro-gramme JET.

Nombre d’heures de travail :

Le nombre d’heures de travail hebdoma-daire est de 35 heures (hors pause déjeu-ner). L’horaire de travail sera fixé parl’organisme contractant, en général de 8 h30 à 17 h 15 du lundi au vendredi. Lessamedis, dimanches et jours fériés sontprincipalement des jours de repos.Toutefois, il est possible que l’organismecontractant demande au participant de tra-vailler certains jours de repos. Le nombrede congés payés varie selon l’organismecontractant, mais il est au minimumassuré de 10 jours /an.

>> CONDITIONS DE TRAVAIL

2 3

2001 80 130(2) 39 25(1) 25(5)

2002 54 140 34 19 212003 50(2) 147(3) 39 13 24(2)

2004 39 131(1) 47 12 21(2)

2005 29 120 39 10 22(2)

2006 18 118 30 9 182007 22 106(1) 27 9 17(1)

2008 12 110(1) 31 9 152009 17 109(1) 22 10 112010 179 109(1) 17 10 122011 14 95(1) 15 11 142012 13 102 19 10 132013 13 91 17 14 14

2001 1325 2347 1018 9 32002 1233 2526 957 9 32003 1165 2582 942 9 32004 1021 2709 847 10 32005 887 2752 739 10 92006 699 2759 655 10 72007 555 2701 591 10 22008 428 2571 498 9 22009 373 2428 459 8 22010 390 2310 457 8 22011 426 2227 472 7 12012 419 2232 458 4 12013 375 2268 467 4 2

Les chiffres sans parenthèses sont ceux des CIR incluant ceux des SEA inscrits entre parenthèses. Le nombre denouveaux postes est défini en tenant compte du nombre de contrats renouvelés par les participants JET déjàau Japon ainsi que de la capacité d’accueil des organismes contractants.

ALT Saitama-ken .............................. 1

Chiba-ken ................................. 3

CIR Ibaraki-ken................................ 1

Nasushiobara-shi, Tochigi-ken..... 1

Tomioka-shi, Gunma-ken .......... 1

Kanazawa-shi, Ishikawa-ken ...... 1

Yamanashi-ken .......................... 1

Gifu-ken.................................... 1

Kyoto-fu .................................... 1

Hyogo-ken ................................. 1

Asago-shi, Hyogo-ken.................. 1

Nara-ken................................... 1

Misasa-cho, Shimane-ken ........... 1

Matsue-shi, Shimane-ken ........... 1

Takamatsu-shi, Kagawa-ken ....... 1

Niigata-shi, Niigata-ken............. 1

JET FRANÇAISENCORE EN POSTE EN 2014

NOMBRE DE PARTICIPANTS AU PROGRAMME JET 2001-2013

Année Grande- Etats-Unis Canada France AllemagneBretagne

CIR

ALT

RÉSEAU DE COMMUNICATION ENTRE INSTITUTIONS

* MEA : Ministère des Affaires EtrangèresMAIC : Ministère des Affaires Intérieures et des Communications MEXT : Ministère de l’Education, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie

MEXT*

Associationsdépartementales

des Échangesinternationaux

PARTICIPANTS

ALT CIRSEA

Collectivitéslocales

ÉtablissementsComitéslocaux

d’Éducation

MEA* CLAIRMAIC*

Ambassadedu Japonen France(Service

Culturel)

CLAIRParis