projeto cruzando os mares

37
Diretoria de Ensino – Ribeirão Preto – Andrea Brieger e Fábio G. Silva

Upload: maria-ines-de-souza-vitorino-justino

Post on 20-Jul-2015

970 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Projeto Cruzando os Mares

Diretoria de Ensino – Ribeirão Preto – Andrea Brieger e Fábio G. Silva

Page 2: Projeto Cruzando os Mares
Page 3: Projeto Cruzando os Mares

Atividade do curso Mídias na Educação;

Inscrição no postcrossing;

Vontade de registrar e socializar: http://intercambiandosaberes.blogspot.com/

Projeto Piloto: http://www.cruzandomares.blogspot.com/

Projeto CENP

Page 4: Projeto Cruzando os Mares
Page 5: Projeto Cruzando os Mares
Page 6: Projeto Cruzando os Mares
Page 7: Projeto Cruzando os Mares

A desmotivação, a importância em se aprender uma língua estrangeira para a formação do cidadão e a sua inserção no mundo do trabalho e no mundo globalizado justificam a busca por alternativas que envolvam os alunos como protagonistas de sua própria aprendizagem.

Page 8: Projeto Cruzando os Mares

A partir da troca de cartões postais em espanhol e em inglês, pretende-se tornar os alunos capazes de:

- Realizar leitura compreensiva e interpretativa de textos curtos e simples, de modo a localizar informação pontual e específica e captar o sentido geral do texto;

- Redigir textos simples e curtos relacionados ao cotidiano; dar e solicitar informações.

Page 9: Projeto Cruzando os Mares

- Refletir, permanentemente sobre suas ideias e o seu lugar no mundo e na sociedade ampliando seus horizontes, num processo de revisão constante, proporcionado pelo contato com o outro (pessoas, ideias, línguas e culturas).

- Melhorar/estimular a comunicação e promover a troca de experiências por meio da construção de um blog colaborativo.

- Apropriar-se da ferramenta blog como forma de registro de suas experiências e como aproximação do professor.

Page 10: Projeto Cruzando os Mares

A expectativa é que a utilização de uma metodologia diferenciada faça com que haja uma diminuição de 50% na evasão do curso de espanhol, onde o aluno faz a opção e depois desiste e ainda que 80% dos alunos concluam o projeto.

Page 11: Projeto Cruzando os Mares

As atividades a serem desenvolvidas devem considerar o desenvolvimento das habilidades de leitura e escrita nas línguas espanhola e inglesa. Será permitido o emprego da língua materna dos alunos na construção dos blogs.

PROFESSORES

Na 1ª quinzena de agosto será realizado um encontro de 8 horas com os professores responsáveis pelo projeto para organizar as atividades que os alunos irão desenvolver e receber os materiais (cartões e selos postais).

Os professores realizarão as seguintes atividades:- Cadastrar-se no site http://www.postcrossing.com;- Criar um blog colaborativo para registrar o desenvolvimento do projeto e as pesquisas.

No decorrer dos meses serão realizados encontros mensais para a avaliação do projeto e redirecionamento caso seja necessário.

Page 12: Projeto Cruzando os Mares

ALUNOS

Os alunos receberão orientações e realizarão suas atividades de maneira presencial, isto é durante a aula pelo menos 1 hora por semana e a distância, por exemplo, por email.

Seguem abaixo as atividades propostas para serem desenvolvidas durante o desenvolvimento do projeto:

- Cadastro no site http://www.postcrossing.com;- Preencher seu perfil no site;- Selecionar um endereço para enviar um cartão-postal;- Escrever no cartão postal;- Realizar dentro do próprio site uma busca com o objetivo de selecionar uma pessoa para enviar um cartão postal;- Enviar um convite à pessoa selecionada;

Page 13: Projeto Cruzando os Mares

ALUNOS

- Aceitar o convite enviado para participar como colaborador do blog;- Postar sua apresentação (Língua Inglesa e/ou Espanhola);- Pesquisar e posteriormente publicar informações sobre o país do destinatário do cartão postal;- Postar o mapa de localização (Google Maps) do país pesquisado;- Publicar informações a respeito do perfil do destinatário;- Pesquisar e posteriormente publicar informações a respeito do município do destinatário do cartão postal;- Postar o mapa de localização (Google Maps) e imagens do município pesquisado.

As mesmas atividades serão realizadas para os cartões-postais recebidos.

Page 14: Projeto Cruzando os Mares

FINALIZAÇÃO DO PROJETO

O fechamento do projeto será marcado por um encontro entre os alunos e professores participantes do projeto, onde os cartões postais recebidos serão expostos.

Page 15: Projeto Cruzando os Mares

1. Breve descrição das atividades realizadas

2. Resultados alcançados/reflexo na aprendizagem

3. Aspectos positivos observados

4. Aspectos negativos / dificultadores

5. Comentário relevante

Page 16: Projeto Cruzando os Mares

Escolas Nº de alunosAmélia dos Stos Musa 03

Antonio Barreiros 10Francisco Gomes 08Galdino de Castro 06Irene Dias Ribeiro 100

Messias da Fonseca 68Sebastião F. Palma 20

Virgílio Garcia 48Total 250

Page 17: Projeto Cruzando os Mares

Conferência dos nomes e números de alunos envolvidos;

Separar os alunos de L. Espanhola e os de L. Inglesa;

Cada aluno irá receber 10 cartões. Como organizá-los?

Page 18: Projeto Cruzando os Mares

O cartão-postal é um dos diversos gêneros textuais usados no cotidiano com diferentes finalidades.

Textos de correspondência – possuem o objetivo de outra pessoa ler ou visualizar. Podem ser divididos em: bilhete, carta, cartão-postal, e-mail e telegrama.

Há o remetente, aquele que envia a mensagem, e o destinatário, aquele que recebe a mensagem enviada.

A linguagem varia conforme a situação estabelecida entre os interlocutores.

Page 19: Projeto Cruzando os Mares

O cartão-postal tem, na maioria das vezes, uma formatação padrão, ou seja, no verso da imagem, o espaço é dividido em duas colunas: a coluna da esquerda é ocupada pela mensagem do remetente e a da direita, com o endereço do destinatário. É importante que os alunos saibam como preencher esses espaços.

Page 20: Projeto Cruzando os Mares

O cartão-postal é normalmente usado por turistas que, para expressar suas impressões sobre o lugar onde estão, enviam uma mensagem curta a familiares ou amigos.

Page 21: Projeto Cruzando os Mares

Na frente do postal, pode haver uma ou mais imagens do(s) lugar(es) turístico(s), para que se tenha uma ideia do local visitado. No verso do postal, coloca-se o endereço do destinatário e a breve mensagem, iniciada por um vocativo ("Querido Lucas"). Segue-se um curto relato os passeios realizados ou novas experiências vividas. No final, devem constar a assinatura do remetente ("Sua mãe, Ana") e a data.

Page 22: Projeto Cruzando os Mares

Font

e: h

ttp:/

/1.b

p.bl

ogsp

ot.c

om/_

8gW

yZQ

J8R0

E/Sp

7Bls

-C0r

I/AA

AAAA

AAAK

A/5p

ROqN

6_q7

U/s1

600-

h/bl

og.jp

g

Page 23: Projeto Cruzando os Mares

É importante que o professor ajude os alunos a perceberem que quem envia um cartão-postal, escolhe-o de acordo com o que mais lhe chamou atenção naquele local visitado e, de certa forma, deseja que seu interlocutor também o aprecie.

Page 24: Projeto Cruzando os Mares
Page 25: Projeto Cruzando os Mares

É a denominação que se dá ao colecionismo de cartão postal.

Cartão-postal convite da 1° Jornada realizada na Hebraica - Sociedade Cultural, Esportiva e Recreativa, nos dias 28 e 29 de outubro de 1989

Page 26: Projeto Cruzando os Mares

É a denominação que se dá ao colecionismo de máximos postais, peças que se caracterizam pela união de um cartão-postal, um selo postal e um carimbo filatélico, todos os elementos com a mesma temática.

Page 27: Projeto Cruzando os Mares

A interpretação de texto foi a habilidade mais presente nas provas de língua estrangeira, especificamente na prova de Língua Inglesa.

Page 28: Projeto Cruzando os Mares

A Habilidade 7 da área de Competência 2 da Matriz de Referência de Linguagens, Códigos e suas Tecnologias falam em “relacionar um texto em LEM, as estruturas linguísticas, sua função e seu uso social.” Essa habilidade foi bastante requerida na prova, que continha cinco questões para Língua Inglesa e cinco para Língua Espanhola.

Page 29: Projeto Cruzando os Mares

A questão de número 94, tendo como base a prova rosa do Enem 2010. A questão apresenta um postcard (cartão-postal), e o enunciado em português (presente em todas as cinco questões) explica sua função social. A pergunta, porém, é sobre objetivo do cartão-postal, sobre qual mensagem ele estaria transmitindo.

Fonte: http://blog.aprendebrasil.com.br/blog_do_enem/category/english/

Page 30: Projeto Cruzando os Mares
Page 31: Projeto Cruzando os Mares

Os cartões-postais costumam ser utilizados por viajantes que desejam enviar notícias dos lugares que visitam a parentes e amigos. Publicado no site do projeto ANDRILL, o texto em formato de cartão-postal tem o propósito de:

A. comunicar o endereço da nova sede do projeto nos Estados Unidos.

B convidar colecionadores de cartões postais a se reunirem em um evento.

C. anunciar uma nova coleção de selos para angariar fundos para a Antártica.

D. divulgar às pessoas a possibilidade de receberem um cartão-postal da Antártica.

E. solicitar que as pessoas visitem o site do mencionado projeto com maior frequência.

Page 32: Projeto Cruzando os Mares

Apresentação – cartão-postal; Troca dos cartões-postais entre os

professores;

Page 33: Projeto Cruzando os Mares

ALUNOS

- Cadastro no site http://www.postcrossing.com seguindo as orientações recebidas;- Preencher seu perfil no site;- Selecionar um endereço para enviar um cartão-postal;- Escrever no cartão-postal;

Page 34: Projeto Cruzando os Mares

BLOG

PROFESSOR – criar um blog coletivo e convidar os alunos a serem colaborador.

ALUNOS- Aceitar o convite enviado para participar como colaborador do blog;

- Postar sua apresentação (Língua Inglesa e/ou Espanhola);

Page 35: Projeto Cruzando os Mares

BLOG - ALUNOS

- Pesquisar e posteriormente publicar informações sobre o país do destinatário do cartão postal;

- Postar o mapa de localização (Google Maps) do país pesquisado;

- Publicar informações a respeito do perfil do destinatário;

Page 36: Projeto Cruzando os Mares

BLOG - ALUNOS

- Pesquisar e posteriormente publicar informações a respeito do município do destinatário do cartão postal;

- Postar o mapa de localização (Google Maps) e imagens do município pesquisado.

As mesmas atividades serão realizadas para os cartões-postais recebidos.

Page 37: Projeto Cruzando os Mares

ALUNOS - Espanhol

SWAP - Realizar dentro do próprio site do

postcrossing uma busca com o objetivo de selecionar uma pessoa para enviar um cartão postal;

- Enviar um convite à pessoa selecionada.