propuesta curricular para la formaciÓn de licenciados en...

31
UNIVERSIDAD EVANGÉLICA DEL PARAGUAY Facultad de Lenguas Vivas (FALEVI) Carrera: Licenciatura en Lenguas Castellana y Guaraní con especialización en Educación Bilingüe. PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN LENGUAS CASTELLANA Y GUARANÍ EN LA MODALIDAD SEMIPRESENCIAL Lambaré Paraguay

Upload: others

Post on 27-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

UNIVERSIDAD EVANGÉLICA DEL

PARAGUAY

Facultad de Lenguas Vivas (FALEVI)

Carrera: Licenciatura en Lenguas

Castellana y Guaraní con

especialización en

Educación Bilingüe.

PROPUESTA CURRICULAR PARA LA

FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN

LENGUAS CASTELLANA Y GUARANÍ

EN LA MODALIDAD

SEMIPRESENCIAL

Lambaré – Paraguay

Page 2: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

Este documento es una adaptación, para el curso semipresencial, del proyecto curricular de la

carrera de Licenciatura en Lenguas Castellana y Guaraní con especialización en educación

bilingüe aprobada por la Universidad Evangélica del Paraguay en el año 2005.

Responsable de la adaptación: Nancy Oilda Benitez Ojeda

PARAGUAY. Universidad Evangélica del Paraguay. Facultad de Lenguas Vivas. Lambaré,

febrero de 2011.

Page 3: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

ÍNDICE

Presentación……………………………………………………………………….. Pág.

Fundamentación de la carrera……………………………………………………… Pág.

Visión institucional………………………………………………………………….Pág.

Misión institucional……………………………………...………………………….Pág.

Objetivos institucionales…………………………………………………………….Pág.

Objetivos de la formación de licenciados……………………………………………Pág.

Perfil educacional de los licenciados en lenguas castellana y guaraní………………Pág.

Perfil ocupacional de los licenciados en lenguas castellana y guaraní………………Pág.

Requisitos de ingreso………………………………………………………………...Pág.

Descripción del currículum…………………………………………………………..Pág.

Plan de estudio……………………………………………………………………….Pág.

Orientaciones metodológicas para el desarrollo del curso…………………………..Pág.

Orientaciones para la evaluación de los aprendizajes……………………………….Pág.

Bibliografía general………………………………………………………………….Pág.

Page 4: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

PRESENTACIÓN

Diversos factores sociales, acompañados del auge de la tecnología de las

comunicaciones, han revolucionado en los últimos tiempos los tradicionales

conceptos de enseñanza y aprendizaje. En la actualidad la sociedad tiene una

mirada distinta a aquella institución educativa que centra su atención solamente en

el traspaso de informaciones del docente al estudiante o que concibe la educación

como una necesaria interacción presencial entre docente y estudiante. En estos

tiempos, en que la educación es entendida como el desarrollo de competencias en

las personas, la asistencia puntual de los estudiantes en un centro educativo puede

ser reemplazado por los medios tecnológicos que ahora permiten una interacción

distinta, pero al mismo tiempo, genuina entre docentes y estudiantes.

El desarrollo de las competencias en los estudiantes es, pues, la razón de ser de los

proyectos curriculares planteados desde las instituciones educativas. Los medios

para lograrlas son variados y, en ese sentido, la aplicación de la actual tecnología de

la información y la comunicación ofrecida principalmente a través de la internet, es

considerada como valioso recurso para acceder a los beneficios de la educación a

estudiantes que viven en zonas alejadas del campus universitario, o que por razones

laborales no pueden asistir a las clases presenciales.

Es menester, por tanto, que la Facultad de Lenguas Vivas, atendiendo su larga

trayectoria en la formación exitosa de licenciados en lenguas, proponga una

alternativa educativa a estudiantes del Paraguay, o de otros países, para formarse

aplicando la modalidad semipresencial.

Este documento constituye una adaptación, para los fines de la modalidad

semipresencial, del proyecto curricular aprobado por la Universidad Evangélica del

Paraguay para la formación de licenciados en lenguas castellana y guaraní con

especialización en educación bilingüe.

Page 5: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

FUNDAMENTACIÓN DE LA CARRERA

La educación bilingüe castellano - guaraní constituye, en la coyuntura de cambios

educativos en el Paraguay, uno de los aspectos más resaltantes y, a la vez, más

desafiantes. Se presenta como un verdadero reto porque es una experiencia nueva

en el país y, por tanto, su implementación se realiza a través de un proceso que no

deja de ser conflictivo. Los desafíos y las tensiones se presentan en las definiciones

del tipo de lengua que ha de utilizarse en la enseñanza, la producción de materiales

educativos en dos lenguas, la sensibilización comunitaria en relación con las

ventajas de la educación bilingüe, la capacitación y formación de docentes y

especialistas en las lenguas, etc.

Precisamente con relación a estos aspectos citados, y teniendo en cuenta que el

sistema educativo nacional es definida con carácter bilingüe, se plantea la

necesidad de formar especialistas que tengan una sólida formación lingüística,

cultural, literaria y pedagógica que les permita generar, a partir de sus

investigaciones en acción, estrategias pertinentes y relevantes para los procesos de

enseñanza - aprendizaje realizadas en un contexto bilingüe, así como gerenciar el

surgimiento y la implementación de políticas lingüísticas y culturales adecuadas a

la compleja y variada situación lingüística y cultural del Paraguay.

Los datos del Censo Nacional de Población y Viviendas del año 20021 indican la

presencia mayoritaria de las dos lenguas oficiales2 del país, situación que implica el

despliegue de una serie de acciones que, en muchos casos, trasciende el ámbito

meramente educativo y se proyecta, fundamentalmente, hacia la investigación y la

generación de políticas y estrategias de mejoramiento cualitativo de las condiciones

de vida de la población a través de la comprensión, aceptación y valoración de sus

propias culturas y las lenguas que las transmiten. Estas acciones podrán ser

orientadas o implementadas solamente por cuadros profesionales competentes

formados con las más modernas teorías de las ciencias lingüísticas, antropológicas,

literarias y pedagógicas.

1 Estos datos dan cuenta de que el 59% de la población paraguaya es guaranihablante y el 35 % es hispanohablante. 2 El artículo 140 de la Constitución Nacional declara al castellano y al guaraní como las lenguas oficiales del Estado Paraguayo.

Page 6: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

Si bien es cierto que, en cumplimiento de postulados legales3, el Estado Paraguayo

ha planificado un sistema educativo bilingüe y, en consecuencia, ha desplegado una

serie de esfuerzos tendientes al mejoramiento cualitativo de las condiciones de

enseñanza de y en castellano y guaraní, los resultados indican la necesidad de una

mayor atención, especialmente, en la formación de docentes, que, de acuerdo con

los propósitos educativos, constituye la pieza clave para la mejora significativa y

sustancial de los procesos de enseñanza – aprendizaje.

En este contexto, la FALEVI presenta un renovado currículum para la formación de

cuadros profesionales superiores en las lenguas castellana y guaraní con

especialización en educación bilingüe, con la clara convicción de que con ello está

apoyando a la sociedad nacional para una mejor comprensión de su compleja

realidad sociolingüística y cultural y , en efecto, para generar competencias en la

investigación y en la gestión de las lenguas mayoritarias del país en las dimensiones

pedagógica, literaria y lingüística.

La FALEVI ofrece los más adecuados espacios educativos para investigar y

gestionar las lenguas, las culturas y las literaturas; así mismo, cuenta con los más

modernos recursos para el aprendizaje y, fundamentalmente, ofrece un servicio

educativo con los más destacados profesionales del país en los campos de la

Lingüística, la Pedagogía de la Lengua , la Literatura, etc. Estos son indicadores de

la competencia institucional de la Facultad para dar continuidad al proyecto

curricular de formación de Licenciados en Lenguas Castellana y Guaraní.

3 El artículo 77 de la Constitución Nacional menciona la obligatoriedad de la enseñanza de y en la lengua materna en los inicios del

proceso escolar y la incorporación procesual de la segunda lengua. La Ley 28/92 declara la obligatoriedad de la enseñanza de las lenguas oficiales en todos los niveles del sistema educativo nacional.

Page 7: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

VISIÓN INSTITUCIONAL

La Facultad de Lenguas Vivas es una institución que ofrece espacios educativos

superiores de alta calidad para la formación de investigadores y gestores de las

lenguas nacionales y extranjeras

Page 8: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

MISIÓN INSTITUCIONAL

Buscar la excelencia académica y educativa a través de la capacitación en todos los

niveles de la educación, contribuyendo al desarrollo y la difusión de las lenguas

nacionales y extranjeras.

Page 9: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

OBJETIVOS INSTITUCIONALES

Con la formación de Licenciados en Lenguas Castellana y Guaraní con

especialización en Educación Bilingüe, la Facultad de Lenguas Vivas ofrece un

servicio educativo a la sociedad nacional y con ello se propone:

a. Formar cuadros profesionales altamente competentes para la investigación

y la gestión lingüística, pedagógica, literaria y cultural.

b. Apoyar la ejecución de planificaciones educativas nacionales con la

preparación de especialistas en el gerenciamiento de políticas que aseguren

la calidad y la equidad en el tratamiento de las lenguas oficiales del

Paraguay.

c. Impulsar la generación de políticas y planificaciones lingüísticas que

impulsen la normalización de las lenguas oficiales en todos los ámbitos y

dominios sociales del país, así como de la normativización del guaraní.

Page 10: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

OBJETIVOS DE LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS

La Facultad de Lenguas Vivas pretende formar Licenciados en Lenguas Castellana

y Guaraní con especialización en Educación Bilingüe que sean competentes para:

a. Gestionar procesos pedagógicos eficaces y eficientes en la enseñanza de la

lengua y de la literatura aplicando las más modernas técnicas de enseñanza

contextualizadas y coherentes.

b. Utilizar procedimientos investigativos a objeto de una mejor comprensión

de la realidad sociolingüística paraguaya, así como para actualizar

permanentemente su propia práctica docente desde las perspectivas

epistemológica, metodológica y de contenidos de enseñanza.

c. Transversalizar los principios y paradigmas ético – cristianos en su gestión

pedagógica e investigativa.

Page 11: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

PERFIL EDUCACIONAL DEL LICENCIADO EN LENGUAS

CASTELLANA Y GUARANÍ CON ESPECIALIZACIÓN EN

EDUCACIÓN BILINGÜE.

El egresado de la Licenciatura de la Facultad de Lenguas Vivas es un profesional

que:

1. Valoriza al ser humano como tal a partir de sus principios éticos y

cristianos.

2. Establece buena comunicación con los demás integrantes de la institución y

de la comunidad a la que pertenece.

3. Asume actitudes críticas y analíticas con objetividad y equilibrio.

4. Aplica la autogestión como medio para crecer intelectual, social y

espiritualmente.

5. Tiene una avanzada proficiencia para la comunicación en castellano y en

guaraní.

6. Investiga permanentemente en las áreas de la Lingüística, la Literatura y de

la Pedagogía de la Lengua y actúa consecuentemente con sus hallazgos.

7. Maneja con alto nivel de competencia los procesos pedagógicos

concernientes al aprendizaje de la lengua materna y de la segunda lengua.

8. Se interesa de las actividades que lo ayuden a mejorar su tarea profesional

en las dimensiones culturales y psicopedagógicas.

Page 12: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

PERFIL OCUPACIONAL DEL LICENCIADO EN LENGUAS

CASTELLANA Y GUARANÍ CON ESPECIALIZACIÓN EN

EDUCACIÓN BILINGÜE

El egresado de esta Licenciatura ofertada por Facultad de Lenguas Vivas tendrá las

suficientes competencias que lo habilitarán a:

1. Enseñar las lenguas castellana y guaraní en todos los niveles del sistema

educativo: inicial, escolar básico, medio y superior.

2. Enseñar Literatura castellana y guaraní en los niveles de Educación Escolar

Básica, Educación Media y Educación Superior.

3. Realizar investigaciones relacionadas con la Lingüística General y la

Lingüística Aplicada (Sociolingüística, Psicolingüística, Etnolingüística,

etc.)

4. Coordinar la implementación de la educación bilingüe (castellano –

guaraní) en instituciones educativas.

5. Diseñar y evaluar políticas y planificaciones lingüísticas.

6. Elaborar y editar materiales educativos bilingües en castellano y guaraní.

7. Evaluar enfoques de enseñanza de la lengua materna y de la segunda

lengua.

8. Coordinar talleres y seminarios relacionados con la Lingüística, la

Literatura y la Pedagogía de la Lengua.

Page 13: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

REQUISITOS DE INGRESO

Los requisitos para la admisión a la Licenciatura son:

a. Haber concluido la Educación Media (certificado de estudios),

b. Presentar documento de identidad,

c. Abonar la matrícula correspondiente, y

d. Contar con computadora y conexión a internet.

Page 14: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

DESCRIPCIÓN DEL CURRÍCULUM

La carrera de Licenciatura en Lenguas Castellana y Guaraní tendrá una duración de

5 años, con 3700 horas de formación. La malla curricular se presenta con enfoque

modular. En el periodo de formación se prevé el desarrollo de 20 módulos

consecutivos con el proceso programático de objetivos y contenidos coherentes en

forma secuencial.

Atendiendo los objetivos y el perfil profesional del Licenciado que forma la

Facultad de Lenguas Vivas, el plan de estudio está organizado en cinco bloques

temáticos: Lingüística, Pedagogía, Literatura, Investigación y Complementario.

Cada uno de los bloques se refiere a las competencias que serán desarrolladas en

los estudiantes e integran disciplinas afines. Esta organización obedece a criterios

de funcionalidad con vistas a un trabajo con rigor sistemático para el logro de los

perfiles de salida de los Licenciados en Lenguas Castellana y Guaraní, con

especialización en Educación Bilingüe. A continuación se presenta una descripción

básica de los propósitos de cada uno de los ejes mencionados:

En el eje lingüístico se trabajan capacidades relacionadas con el desarrollo de las

competencias comunicativas, incluyendo las referidas al conocimiento y la

aplicación de los diferentes paradigmas de abordaje del estudio de la lengua: el

estructuralismo, el generativismo transformacional y la lingüística del texto. El

currículum de este eje parte del tratamiento sistemático de las capacidades para la

comunicación: la comprensión oral y escrita, y la expresión oral y escrita; e

introduce procesualmente el análisis de los aportes de las escuelas y corrientes

lingüísticas, en general, y de la Lingüística Aplicada (Psicolingüística,

Sociolingüística, Etnolingüística, etc.) en orden de evolución de las mismas,

enfatizando aquellas que están a la vanguardia y que constituyen puntos de

discusión y debate actual entre los especialistas del área, tanto en el ámbito regional

como mundial.

Uno de los importantes aportes de este eje a la formación de los licenciados en

lenguas es la de proveer sustento científico y un marco teórico válido para las

Page 15: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

investigaciones de carácter lingüístico que, eventualmente, son realizados por los

egresados de la facultad y los que, atendiendo la realidad lingüística y cultural del

Paraguay, son necesarios para promover el conocimiento más metódico de la

problemática emergente de la coexistencia de dos lenguas y dos culturas en una

misma población.

En el eje pedagógico se desarrollan las capacidades relacionadas con el

conocimiento y la aplicación de los diversos enfoques para el abordaje de la

enseñanza aprendizaje de las lenguas, especialmente en contextos bilingües, así

como de la literatura, a través de sus distintos paradigmas de acercamiento al texto

literario. En este eje, si bien se da un panorama general de los modelos o métodos

de enseñanza de lenguas, se enfatizan aquellos que constituyen los más aceptados

en el ámbito internacional. Se entrena a los estudiantes para la aplicación de los

métodos de enseñanza de la lengua y la literatura, a través de proyectos de

intervención pedagógica, especialmente en procesos de investigación en acción.

En ese sentido, este eje contribuye en la formación de los licenciados en lenguas al

dotarles de suficientes capacidades para analizar, con espíritu crítico y reflexivo, los

fenómenos intervinientes en los procesos de enseñanza de la lengua y de la

literatura, detectar los aspectos positivos y negativos; y, en consecuencia, plantear

propuestas metodológicas pertinentes y de calidad para las diferentes situaciones

presentadas, en un marco de creatividad y de aplicación del pensamiento

productivo.

El eje literario desarrolla competencias de análisis y producción literaria. Se

enfatizan aquellas capacidades relacionadas con el conocimiento y aplicación de las

más modernas corrientes, enfoques o paradigmas del análisis y la teoría literaria,

los que, a su vez, son utilizados para el análisis de obras nacionales,

latinoamericanas, europeas y universales, escritas o traducidas en castellano o en

guaraní.

Este eje constituye un importante aporte en la formación de los licenciados en

lenguas en el sentido de ofrecer unas variadas posibilidades para el desarrollo del

pensamiento crítico, creativo y productivo de los mismos, así como para la

Page 16: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

aplicación de las capacidades de análisis literario en la investigación sobre la

producción y expresión literaria, tan característico de las sociedades de todas las

épocas históricas.

El eje de la investigación ofrece a los estudiantes un espacio de entrenamiento y

práctica en la indagación sobre los hechos lingüísticos, literarios y pedagógicos.

Esta formación les permitirá llegar a conocimientos valederos, fundamentados

científicamente, referentes al uso real de las lenguas y la gestión consecuente de los

resultados obtenidos. Dichos conocimientos, a su vez, permitirán una enseñanza de

lenguas sobre bases reales y con enfoque netamente comunicativo.

Es intención de este eje, entonces, brindar el espacio mencionado al proporcionar a

los estudiantes unas orientaciones generales sobre el trabajo de investigación, unas

situaciones lingüísticas constituidas en posibles problemas que motiven la

investigación y un periodo de sistematización de las informaciones recabadas.

El Licenciado en Lenguas Castellana y Guaraní con especialización en

Educación Bilingüe, para ser acreditado como tal, deberá presentar un Trabajo

de Grado basado en una investigación acerca de un tema relacionado con alguno

de los ejes temáticos desarrollados durante su formación y que contenga

propuestas de intervención pedagógica, las que, a su vez, evidenciarán su grado

de reflexión y autonomía en la toma de decisiones en cuestiones concernientes a

los ámbitos de su especialidad.

El eje complementario se refiere a la implementación de seminarios, talleres,

conferencias, debates, etc. que, si bien no ocupan un espacio medular en la caja

curricular, los temas tratados en los mismos constituyen bases importantes para: a)

aprestar a los estudiantes para un mejor conocimiento y una mayor comprensión de

los complejos conceptuales teóricos tratados en las diversas disciplinas, b) que los

estudiantes apliquen en situaciones de uso práctico sus competencias adquiridas en

las diversas disciplinas y, c) que los estudiantes experimenten momentos de

vivencia real de elementos culturales autóctonos paraguayos.

Page 17: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

PLAN DE ESTUDIO

Años

Módulos

Ejes

curriculares

Disciplinas

Carga

horaria

mínima

semanal

Cantidad

mínima de

semanas

por módulo

Cantidad

mínima

de horas

por

módulo

Primero

1

Comple-

mentario (preparatoria)

Técnicas de comprensión lectora

aplicada a textos académicos

10

3

30

Técnicas de redacción académica 10 30

Técnicas de expresión oral 10 30

90

2

Lingüístico

Lingüística General I 2

15

30

Lengua Castellana I 2 30

Lengua Guaraní I 2 30

Literario Teorías Literarias 2 30

Pedagógico

Didáctica General 2 30

Educación Cristiana I 2 30

180

3

Lingüístico

Lingüística General II 2

15

30

Lengua Castellana II 2 30

Lengua Guaraní II 2 30

Literario Literatura Paraguaya en Castellano I 2 30

Pedagógico

Teorías Modernas de la Educación 2 30

Educación Cristiana II 2 30

180

4

Lingüístico

Lingüística General III 2

15

30

Lengua Castellana III 2 30

Lengua Guaraní III 2 30

Literario Literatura Paraguaya en Guaraní I 2 30

Pedagógico

Metodología de L2 I 2 30

Educación Cristiana III 2 30

180

5

Comple-

mentario

Seminario: Educación Bilingüe en

América Latina (relacionado con el

eje Lingüístico)

10

2

20

Taller: Redacción literaria en

castellano (relacionado con el eje

Literario)

40 80

Taller: Redacción literaria en guaraní

(relacionado con el eje Literario)

40 80

180

810

Page 18: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

Años

Módulos

Ejes

curriculares

Disciplinas

Carga

horaria

mínima

semanal

Cantidad

mínima de

semanas

por módulo

Cantidad

mínima

de horas

por

módulo

Segundo

6

Lingüístico

Sociolingüística I 2

15

30

Lengua Castellana IV 2 30

Lengua Guaraní IV 2 30

Literario Historia de la Literatura 2 30

Pedagógico

Metodología de L2 II 2 30

Educación Cristiana IV 2 30

180

7

Lingüístico

Psicolingüística I 2

15

30

Lengua Castellana V 2 30

Lengua Guaraní V 2 30

Literario Literatura Paraguaya en Castellano II 2 30

Pedagógico

Metodología de L2 III 2 30

Educación Cristiana V 2 30

180

8

Lingüístico

Sociolingüística II 2

15

30

Lengua Castellana VI 2 30

Lengua Guaraní VI 2 30

Literario Literatura Paraguaya en Guaraní II 2 30

Pedagógico

Didáctica de la Lengua Materna I 2 30

Educación Cristiana VI 2 30

180

9

Comple-

mentario

Seminario: Planificación curricular y

enseñanza de lenguas (relacionado

con el eje Pedagógico)

20

2

40

Seminario: El postmodernismo en la

Literatura (relacionado con el eje

Literario)

10 20

Seminario: Procesos de

normalización del guaraní paraguayo.

(relacionado con el eje Lingüístico)

20

40

Taller: Antropología cultural

(relacionado con el eje Lingüístico)

10 20

Taller: El desafío cristiano en el siglo

XXI (relacionado con el eje

Pedagógico)

10 20

Taller: Materiales didácticos para la

enseñanza de L2 (relacionado con el

eje Pedagógico)

20

40

180

720

Page 19: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

Años

Módulos

Ejes

curriculares

Disciplinas

Carga

horaria

mínima

semanal

Cantidad

mínima de

semanas

por módulo

Cantidad

mínima

de horas

por

módulo

Tercero

10

Lingüístico

Psicolingüística II 2

15

30

Fonología del Castellano 2 30

Fonología del Guaraní 2 30

Literario

Literatura Española 2 30

Literatura Guaraní I 2 30

Pedagógico Didáctica de la Lengua Materna II 2 30

180

11

Lingüístico

Sociolingüística III 2

15

30

Fonética del Castellano 2 30

Fonética del Guaraní 2 30

Literario Literatura Iberoamericana 2 30

Literatura Guaraní II 2 30

Pedagógico Didáctica de la Lengua Materna III 2 30

180

12

Lingüístico

Psicolingüística III 2

15

30

Morfosintaxis del Castellano 2 30

Morfosintaxis del Guaraní 2 30

Literario Literatura Latinoamericana 2 30

Literatura Paraguaya en Guaraní III 2 30

Pedagógico Didáctica de la Literatura I 2 30

180

13

Comple-

mentario

Seminario: Investigación acción en la

enseñanza de la lengua (relacionado

con el eje Pedagógico)

10

2

20

Seminario: Teorías de aprendizaje y

paradigmas de enseñanza de lenguas.

(relacionado con el eje Pedagógico)

10 20

Seminario: Educación Bilingüe en

Europa (relacionado con el eje

Pedagógico)

10

20

Taller: Investigaciones

sociolingüísticas en Paraguay

(relacionado con el eje Lingüístico)

20 40

Taller: Investigaciones

psicolingüísticas en Paraguay

(relacionado con el eje Lingüístico)

20 40

Taller: Elaboración de materiales

didácticos para la enseñanza de L1

(relacionado con el eje Pedagógico)

20

40

180

720

Page 20: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

Años

Módulos

Ejes

curriculares

Disciplinas

Carga

horaria

mínima

semanal

Cantidad

mínima de

semanas

por módulo

Cantidad

mínima

de horas

por

módulo

Cuarto

14

Lingüístico

Etnolingüística 2

15

30

Semántica del Castellano I 2 30

Semántica del Guaraní I 2 30

Literario Literatura Universal en Castellano 2 30

Pedagógico Didáctica de la Literatura II 2 30 Investigación Metodología de la Investigación 2 30

180

15

Lingüístico

Lingüística y Culturas Comparadas 2

15

30

Semántica del Castellano II 2 30

Semántica del Guaraní II 2 30

Literario Literatura Universal en Guaraní 2 30

Pedagógico Práctica Pedagógica I 2 30 Investigación Investigación Lingüística y Literaria 2 30

180

16

Lingüístico

Semiótica I 2

15

30

Pragmática del Castellano I 2 30

Pragmática del Guaraní I 2 30

Literario Proyecto de Literatura I 2 30

Pedagógico Práctica Pedagógica II 2 30 Investigación Estadística aplicada a la investigación

lingüística I

2 30

180

17

Comple-

mentario

Seminario: Investigaciones sobre

Pedagogía de la Lengua en la

FALEVI (relacionado con el eje

Pedagógico)

10

2

20

Seminario: Investigaciones sobre

Lingüística General y Aplicada en la

FALEVI (relacionado con el eje

Lingüístico)

10 20

Seminario: Investigaciones sobre

Literatura en la FALEVI (relacionado

con el eje Literario)

10

20

Taller: Informática aplicada a la

investigación (relacionado con el eje

de Investigación)

40 80

Taller: Uso de las NTICs (Nuevas

Tecnologías de la Información y la

Comunicación) en la enseñanza.

(relacionado con el eje Pedagógico)

20 40

180

720

Page 21: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

Años

Módulos

Ejes

curriculares

Disciplinas

Carga

horaria

mínima

semanal

Cantidad

mínima de

semanas

por módulo

Cantidad

mínima

de horas

por

módulo

Quinto

18

Lingüístico

Análisis del Discurso en Castellano 2

15

30

Análisis del Discurso en Guaraní 2 30

Literario Proyecto de Literatura II 2 30

Pedagógico Gerencia Educacional 2 30

Investigación

Estadística Aplicada a la Investigación

Lingüística II

2

30

Anteproyecto de Trabajo de Grado 2 30

180

19

Comple-

mentario

Seminario: Proyectos Educativos

Institucionales (relacionado con el eje

Pedagógico)

20

3

60

Seminario: Proyectos Curriculares

Institucionales para la enseñanza de la

lengua y la literatura (relacionado con

el eje Pedagógico)

20 60

Seminario: Formación de docentes de

lenguas en Paraguay (relacionado con

el eje Pedagógico)

10 30

Taller: Análisis del discurso en

Paraguay (relacionado con el eje

Lingüístico)

10

4

40

Taller: Investigación lingüística

(práctica de campo) – relacionado con

el eje de Investigación -

20 80

Taller: Investigación sociolingüística

(práctica de campo) – relacionado con

el eje de Investigación -

20 80

350

20

Investigación

Elaboración de Trabajo de Grado

10

20

200

200

730

Page 22: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

RESUMEN

Años Ejes Carga horaria

anual

Porcentaje

por eje

Total anual Porcentaje

anual

Primer

Lingüístico 290 36%

810

22% Literario 250 31%

Pedagógico 180 22%

Complementario (preparatorio)

90 11%

Total 810 100%

Segundo

Lingüístico 330 46%

720

19%

Literario 110 15%

Pedagógico 280 39%

720 100%

Tercero

Lingüístico 350 49%

720

19%

Literario 180 25%

Pedagógico 190 26%

720 100%

Cuarto

Lingüístico 290 40%

720

19% Literario 110 15%

Pedagógico 150 21%

Investigación 170 24%

720 100

Quinto

Lingüístico 100 14%

730

21% Literario 30 4%

Pedagógico 180 25%

Investigación 420 57%

730 100%

TOTAL 37004 100%

4 La cantidad total de horas está calculada teniendo en cuenta horas didácticas de 45 minutos. Esta suma implica el desarrollo de 2775 horas reales

Page 23: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

ORIENTACIONES METODOLÓGICAS PARA EL DESARROLLO

DEL CURSO

El proyecto curricular para el desarrollo de cada uno de las disciplinas será

elaborado por el profesor responsable. Cada disciplina tendrá su metodología, en

particular, coherente con sus especificidades académicas.

La mayor parte de la carga horaria establecida para cada módulo será desarrollada a

distancia. Las clases presenciales serán desarrolladas por lo menos una vez en el

transcurso de cada módulo, preferentemente en la mitad de su desarrollo, de modo a

permitir la retroalimentación de las clases ya dadas a distancia y a proyectar las

siguientes sesiones, también a distancia, así como los procedimientos evaluativos

finales.

En las clases presenciales se aplicarán las dinámicas propias de la enseñanza

superior de tal modo a que los estudiantes puedan tener la experiencia de vivenciar,

en los procesos de su formación continua, el desarrollo de técnicas activas que

luego ellos mismos aplicarán en su práctica docente.

En cuanto a las clases a distancia, por constituir éstas innovaciones en el desarrollo

del curso, serán planificadas atendiendo los siguientes tópicos:

a. El acceso a recursos digitales: Cada estudiante matriculado contará con una

contraseña que le permita acceder desde la plataforma virtual del curso a los

documentos curriculares correspondientes a cada módulo: los programas de

estudio de cada disciplina, los materiales para la lectura (textos digitales, textos

escaneados o links) y los ejercicios correspondientes para cada contenido.

b. La remisión de los trabajos por el estudiante y el retorno correspondiente:

Cada estudiante remitirá semanalmente los ejercicios que correspondan a los

contenidos desarrollados en cada disciplina (los programas de estudio de cada

disciplina indicarán los contenidos para cada semana) de acuerdo a las

indicaciones dadas en la plataforma.

La coordinación del curso recibirá los ejercicios desarrollados por cada

estudiante y los remitirá al profesor responsable de la disciplina para que

realice las valoraciones de los mismos. El profesor, una vez que haya valorado

Page 24: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

los ejercicios, los remitirá nuevamente a la coordinación para que desde esta

instancia se haga el retorno al estudiante.

c. Las consultas del estudiante durante el desarrollo de cada módulo: Un

estudiante que tenga duda, precise aclaraciones o quiera hacer un comentario

acerca de algún contenido desarrollado en alguna de las disciplinas del módulo,

lo podrá hacer a través de un espacio de foro que será habilitado en la

plataforma virtual del curso o, también, a través de una carta remitida por

correo electrónico a la coordinación, al tutor zonal o directamente al profesor

de la disciplina.

d. Los actores educativos: El desarrollo del curso semipresencial involucrará

directamente a los estudiantes, los profesores, los tutores zonales y la

coordinación. Cada uno de estos actores tienen sus responsabilidades que

asumidas y cumplidas ayudarán, por un lado, a un efectivo desenvolvimiento

de las competencias esperadas en los estudiantes y, por otro, a un desarrollo

eficaz de esta modalidad aplicada en la formación de profesionales.

A continuación se detallarán las responsabilidades de cada uno de los actores

citados en el parágrafo anterior.

FLUJO PARA LA REMISIÓN Y RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS

ESTUDIANTE

COORDINACIÓN

PROFESOR

Page 25: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

EL ESTUDIANTE

Se espera que el estudiante cumpla las siguientes tareas:

a. Asistir a la reunión informativa y de inicio de clases. En esa reunión se le instruirá

acerca de la metodología del curso semipresencial, se le entrenará a acceder a la

plataforma virtual del curso y se le presentarán las materias correspondientes al primer

módulo.

b. Presentar toda la documentación requerida para su inscripción y cumplir con los

compromisos administrativos establecidos por la Facultad.

c. Asistir puntualmente a las clases presenciales.

d. Acceder frecuentemente a la plataforma virtual del curso para contar con los programas

de estudio de las disciplinas correspondientes a cada módulo, los textos para la lectura y

los ejercicios para cada contenido a ser desarrollado en las disciplinas.

e. Dedicar por lo menos dos horas diarias para la lectura de los textos propuestos en cada

disciplina.

f. Realizar con la mayor eficiencia posible los ejercicios propuestos en cada disciplina,

semanalmente.

g. Realizar consultas o emitir opiniones en el foro, al tutor zonal, a la coordinación del

curso o al profesor de la disciplina.

h. Remitir los ejercicios completados a la coordinación del curso.

i. Recibir la valoración de los ejercicios.

j. Realizar las tareas propuestas para la evaluación del producto en cada disciplina.

EL PROFESOR

Se espera que el profesor cumpla las siguientes tareas:

1. Elaborar el programa de estudios de la cátedra que se le asigna.

2. Acordar con la coordinación del curso acerca de los alcances de los objetivos, los

contenidos y la bibliografía seleccionada.

3. Organizar los contenidos en el tiempo que durará el módulo (15 semanas).

4. Establecer el sistema de evaluación, la valoración de cada uno de los ejercicios (indicar

puntaje total y puntaje de cada ejercicio).

5. Seleccionar los textos a ser leídos por los estudiantes. Los textos deben referir a cada

contenido propuesto en el programa.

6. Disponibilizar los textos para su puesta en el ambiente de internet:

a. Escaneado de textos impresos.

b. Traslado de textos digitales.

c. Indicación de direcciones electrónicas para realizar los links.

7. Elaborar los ejercicios referidos a los textos seleccionados para cada semana.

8. Establecer fechas topes en que los alumnos deberán presentar los ejercicios resueltos.

9. Recibir los trabajos remitidos por los estudiantes. La coordinación del curso recibe los

trabajos y los remite a los profesores.

10. Leer cada uno de los ejercicios resueltos por los estudiantes.

11. Valorar los ejercicios resueltos por los estudiantes y remitirlos a la coordinación.

12. Recibir preguntas de los estudiantes o de los tutores zonales. Responder esas consultas.

13. Desarrollar las clases presenciales en la mitad del desarrollo del módulo.

14. Completar planillas con las calificaciones de proceso de los estudiantes.

15. Completar una planilla en que consten las calificaciones finales de los estudiantes.

Page 26: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

EL TUTOR ZONAL

Se espera que el tutor zonal cumpla las siguientes tareas:

a. Dinamizar el desarrollo del curso.

b. Responder consultas del estudiante o derivarlas a la coordinación del curso o al

profesor.

c. Comunicarse frecuentemente con el estudiante de modo a animarle en la lectura y la

resolución de los ejercicios.

d. Asistir a reuniones informativas y de evaluación en la sede de la Facultad.

e. Asistir a las clases presenciales.

f. Leer todos los ejercicios remitidos por los profesores a los estudiantes.

g. Difundir el curso de modo a captar estudiantes.

LA COORDINACIÓN DEL CURSO

Se espera que la coordinación del curso cumpla las siguientes tareas:

1. Organizar el curso.

2. Asignar cátedras a profesores.

3. Asignar tutores zonales, dirigirlos, comunicarse frecuentemente con los mismos.

4. Reunirse frecuentemente con los profesores para acordar sobre sus programas de

estudio, procedimientos evaluativos, etc. y para orientar el desarrollo del curso.

5. Recibir y remitir las consultas de los estudiantes y tutores zonales.

6. Coordinar la subida al ambiente de internet de los programas, textos y ejercicios

preparados por los profesores.

7. Remitir a los profesores los ejercicios resueltos por los alumnos, recibir de los

profesores los ejercicios valorados y remitirlos nuevamente a los alumnos.

8. Resolver las situaciones problemáticas emergentes.

RED DE RELACIONES ENTRE LOS ACTORES DEL CURSO EN SU FASE A DISTANCIA

Coordinación

Profesor

Tutor

zonal

Tutor

zonal

Tutor

zonal

Tutor

zonal

E E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

Page 27: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

e. Los textos para la lectura: El profesor seleccionará textos a leer en referencia

a cada contenido desarrollado. Los mismos referirán a informaciones

actualizadas con respecto a la disciplina y constituirán las bases para el

desarrollo de ejercicios que persiguen cumplir con los objetivos del curso.

Al inicio de cada módulo será disponibilizada la totalidad de los textos a ser

leídos durante el desarrollo de ese módulo, en la plataforma virtual del curso.

Los textos podrán ser digitales de origen o escaneados de textos impresos.

f. Los ejercicios propuestos al estudiante: El profesor propondrá unos ejercicios

a ser presentados por el estudiante cada semana en referencia al contenido

indicado a desarrollar en ese tiempo. Esos ejercicios estarán relacionados con

los textos leídos, es decir, a partir de la lectura de las informaciones propuestas

el profesor elaborará una serie de ejercicios para que el estudiante la resuelva.

Los ejercicios deben referir a inferencias en relación con el texto leído y

pueden ser resueltos a través de aplicaciones del contenido de la lectura, de

ensayos, etc.

Page 28: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

ORIENTACIONES PARA LA EVALUACIÓN DE LOS

APRENDIZAJES

La FALEVI prevé que el proceso de evaluación de la Licenciatura está integrado en

el desarrollo del mismo de tal manera a proveer informaciones acerca de las

fortalezas y debilidades durante su proceso y en su finalización. Desde esa

perspectiva, la evaluación proveerá informaciones acerca del progreso del

estudiante; al mismo tiempo, permitirá constatar la efectividad del desarrollo de la

Licenciatura, la pertinencia de los módulos, la eficacia de la gestión de la Facultad

de Lenguas Vivas para ofrecer el Curso, la capacidad profesional del profesor de

cada disciplina, etc. Todas estas informaciones facilitarán la toma de decisiones

para la revisión permanente de las estrategias de orientación del Curso.

La evaluación se realizará en cada módulo desarrollado.

En cuanto a la evaluación del progreso de los estudiantes, se considerarán las

dimensiones conceptual, procedimental y actitudinal de los contenidos

desarrollados en las disciplinas correspondientes a los ejes Lingüístico, Literario,

Pedagógico, de Investigación y Complementario. En este último eje, se considerará

una sola evaluación de producto.

La dimensión actitudinal será evaluada en base a criterios consensuados entre los

estudiantes y el profesor de cada disciplina y tendrá un carácter formativo. Las

dimensiones procedimental y conceptual de los contenidos desarrollados serán

evaluados a través de trabajos prácticos y pruebas escritas y las informaciones

proporcionadas serán válidas para la calificación de cada estudiante.

Durante el proceso de desarrollo de cada módulo podrán realizarse trabajos

individuales o grupales cuya cantidad dependerá de la naturaleza del módulo y de la

cantidad de horas que les fueran asignadas. El profesor de cada disciplina

determinará los indicadores de aceptabilidad de cada trabajo a ser entregado.

Page 29: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

Se prestará especial atención a la puntualidad en la entrega de los trabajos

considerando que la entrega de las tareas en el plazo determinado es esencial para

el desarrollo regular del módulo y su conclusión en la fecha estipulada. Por tanto, la

puntualidad será considerada como un criterio de evaluación de la calidad del

trabajo y será referida a través de indicadores específicos.

La evaluación de proceso consistirá la valoración de los ejercicios presentados

semanalmente por parte de los estudiantes. De acuerdo a la naturaleza de cada

disciplina, estos ejercicios pueden referir a cuestionarios, ensayos, pruebas escritas,

etc.

La evaluación de producto consistirá en la valoración del ejercicio propuesto para

finalizar el desarrollo de la disciplina en el transcurso del módulo. Este ejercicio

puede consistir en la presentación de un portafolio de evidencias, la elaboración y/o

ejecución de un proyecto, la elaboración de un ensayo, la resolución de estudio de

casos, la resolución de pruebas escritas objetivas, etc.

En cada módulo, la calificación final del rendimiento estará expresado por medio

de una calificación numérica de uno (1) al cinco (5). Para la calificación dos (2) se

adoptará como criterio de rendimiento mínimo el 70% en base al total de puntos

asignado en la prueba escrita o en los trabajos prácticos individuales o grupales.

Los trabajos prácticos, pruebas orales o escritas, etc. realizados durante el proceso

tendrán un peso del 70% para la calificación final, mientras que el resultado del

procedimiento evaluativo con la cual culmina cada módulo, tendrá un peso de

30%..

Las normativas acerca de la evaluación y la promoción de estudiantes de la

FALEVI están indicadas en el documento REGLAMENTO GENERAL publicado

en mayo de 2010.

Page 30: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

BIBLIOGRAFÍA GENERAL

ANTUNES, S. – et al – (2000) Del Proyecto Educativo a la Programación de Aula.—Barcelona: Edit.

Grao.

AGUILERA, D.A. (1998) Pukarä, chistes folclóricos paraguayos.—Asunción: CEPAG

ALVAREZ, M.R. (2007) Ñe’ëapytere.—Asunción: Servilibro

BAKER, C. (1997) Fundamentos de Educación Bilingüe y Bilingüismo.—Madrid: Edit. Cátedra.

BENITEZ, E. (2009) Gramática Guaraní.—Asunción: Editorial Atlas

BOGADO BORDÓN, C. y DE GUARANIA, F. (2003) Ortiz Guerrero, poeta y ciudadano.—Asunción:

Casa de la Poesía

CABRÈ, María Teresa (1993) La terminología.—Barcelona: Edit. Antártica

GUASH, A. (1996). El idioma guarani. Gramática y antología de prosa y verso.—Asunción: CEPAG

SIGUÁN, M. y MACKEY, W. (1989) Educación y Bilingüismo.—Madrid: Editorial Santillana.

TORGA, R. (1998) Antología del teatro clásico en guaraní.—Asunción: El Lector

ZIMMERMANN, K. (1999) Política del lenguaje y planificación para los pueblos amerindios.—Madrid:

Iberoamericana.

RUIZ RUIZ, J.M. (1999) Cómo hacer una evaluación de centros educativos.—Madrid: Edit. Narcea

SANDERS, J. (1998) Estándares para la evaluación de programas.—Bilbao: Ediciones Mensajero

JIMÉNEZ, B. – editor – (1999) Evaluación de programas, centros y profesores.—Madrid: Edit. Síntesis

NEVO, D (1997) Evaluación basada en el centro.—Burgos: Ediciones Mensajero

SCHIEFELBEIN, E. en ALVAREZ- TOSTADO, C. (1997) Calidad de Educación.—Buenos Aires:

Editorial Magisterio del Río de la Plata.

BRIS, M. (1997) Planificación y práctica educativa.—Madrid: Editorial Escuela Española.

VELAZCO GUZMÁN, J. (2000) La participación de los profesores en la gestión de calidad en

educación.—Navarra: Edit. Eunsa.

POZNER DE WEINBERG, P. (2000) El directivo como gestor de aprendizajes escolares.—Buenos Aires:

Edit. Aique .

FERNÀNDEZ, L. (1998) El análisis de lo institucional en la escuela.—México: Edit. Paidós

CORREA DE MOLINA, C. (1997) Administración estratégica y calidad integral en las instituciones

educativas.—Bogotá: Edit. Aula Abierta

DEVRIES, O. (1993) ¿Es posible mejorar la educación?.—Buenos Aires: Edit. Trovel.

Page 31: PROPUESTA CURRICULAR PARA LA FORMACIÓN DE LICENCIADOS EN …liternauta.es/wp-content/uploads/2011/12/Falevi_curso_semipresenci… · educativos en el Paraguay, uno de los aspectos

LLUCH FRECHINA, E. (2000) Gestión fraterna del centro educativo.—Madrid: Editorial CCS – ICCE.

FULLAN, M. (1997) ¿Hay algo por lo que merezca la pena luchar en la escuela?.—Sevilla: Edit. Morón

LERAT, Pierre (1997) Las lenguas especializadas.—Barcelona: Edit. Ariel.