proyecto básico y de e jecución para la construcción de ... · pdf file1....

272
Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil EXCMO. AYUNTAMIENTO DE PALOMEQUE FASE 1 . EJECUCION DE VASOS Y CASETA DE DEPURACIÓN Manuel Salvador Molina. arqto. mayo 2014

Upload: lamtu

Post on 06-Feb-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

EXCMO. AYUNTAMIENTO DE PALOMEQUE FASE 1 . EJECUCION DE VASOS Y CASETA DE DEPURACIÓN

Manuel Salvador Molina. arqto. mayo 2014

Page 2: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

1. Memoria descriptiva

Page 3: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006) 1. Memoria descriptiva: Descriptiva y justificativa, que contenga la información siguiente: 1.2 Información previa*. Antecedentes y condicionantes de partida, datos del emplazamiento, entorno físico, normativa urbanística, otras normativas, en su caso. Datos del edificio en caso de rehabilitación, reforma o ampliación. Informes realizados. 1.3 Descripción del proyecto*. Descripción general del edificio, programa de necesidades, uso característico del edificio y otros usos previstos, relación con el entorno. Cumplimiento del CTE y otras normativas específicas, normas de disciplina urbanística, ordenanzas municipales, edificabilidad, funcionalidad, etc. Descripción de la geometría del edificio, volumen, superficies útiles y construidas, accesos y evacuación. Descripción general de los parámetros que determinan las previsiones técnicas a considerar en el proyecto respecto al sistema estructural (cimentación, estructura portante y estructura horizontal), el sistema de compartimentación, el sistema envolvente, el sistema de acabados, el sistema de acondicionamiento ambiental y el de servicios. 1.4 Prestaciones del edificio* Por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. Se indicarán en particular las acordadas entre promotor y proyectista que superen los umbrales establecidos en el CTE. Se establecerán las limitaciones de uso del edificio en su conjunto y de cada una de sus dependencias e instalaciones.

Habitabilidad (Artículo 3. Requisitos básicos de la edificación. Ley 38/1999 de 5 de noviembre. Ordenación de la Edificación. BOE núm. 266 de 6 de noviembre de 1999

1. Higiene, salud y protección del medioambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos.

2. Protección contra el ruido, de tal forma que el ruido percibido no ponga en peligro la salud de las personas y les permita realizar satisfactoriamente sus actividades.

3. Ahorro de energía y aislamiento térmico, de tal forma que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio.

4. Otros aspectos funcionales de los elementos constructivos o de las instalaciones que permitan un uso satisfactorio del edificio.

Seguridad (Artículo 3. Requisitos básicos de la edificación. Ley 38/1999 de 5 de noviembre. Ordenación de la Edificación. BOE núm. 266 de 6 de noviembre de 1999

1. Seguridad estructural, de tal forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.

2. Seguridad en caso de incendio, de tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate.

3. Seguridad de utilización, de tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas.

Funcionalidad (Artículo 3. Requisitos básicos de la edificación. Ley 38/1999 de 5 de noviembre. Ordenación de la Edificación. BOE núm. 266 de 6 de noviembre de 1999

1. Utilización, de tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio.

2. Accesibilidad, de tal forma que se permita a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el edificio en los términos previstos en su normativa específica.

3. Acceso a los servicios de telecomunicación, audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica.

Page 4: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

1.1 Agentes

Promotor: Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Plaza de la Constitución nº 1 Palomeque (Toledo)

Arquitecto: Manuel Salvador Molina

Director de obra: Manuel Salvador Molina, nº de colegiado 2591, COACM

Director de la ejecución de la obra:

Otros técnicos Instalaciones: intervinientes Estructuras Telecomunicaciones: Otros 1: Otros 2: Otros 3: Otros 4:

Seguridad y Salud Autor del estudio: Manuel Salvador Molina, nº de colegiado 2591, COACM

Coordinador durante la elaboración del proy.:

Coordinador durante la ejecución de la obra:

Otros agentes: Constructor:

Entidad de Control de Calidad:

Redactor del estudio topográfico:

Redactor del estudio geotécnico:

Otros 1: Otros 2: Otros 3: Otros 4:

1.2 Información previa

Antecedentes y condicionantes de partida: Se recibe por parte del promotor el encargo de la redacción de proyecto básico y de ejecución de: “piscina municipal para adultos y piscina municipal infantil”. Emplazamiento: C/ EN PROYECTO, S/ N. Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO. PALOMEQUE- (TOLEDO) Entorno físico: La situación de la edificación que contiene la piscina se ubica en un terreno que posee una leve diferencia de nivel, siendo la cota más alta la ubicación de los vestuarios, la zona intermedia se sitúan pistas deportivas, y la zona más baja se aprovecha para la piscina .. Los vestuarios se encuentran ya edificados, necesitando labores sencillas de rehabilitación. Se ha realizado esta distribución, para aprovechar las instalaciones existentes, salvando el condicionante de la presencia de dos colectores de evacuación de pluviales. . Normativa urbanística: Son de aplicación las Normas Subsidiarias Municipales de ordenación vigente Marco Normativo: Ley 38/1999, de 5 de Noviembre, de Ordenación de la Edificación. Normativa Sectorial de aplicación en los trabajos de edificación. Código Técnico de la Edificación.

Marco Normativo: Obl Rec Ley 6/1998, de 13 de Abril, sobre Régimen del Suelo y Valoraciones. Ley 38/1999, de 5 de Noviembre, de Ordenación de la Edificación. Reglamentos de desarrollo de la Ley 1/2000, de/ 8 de Mayo, por el que se aprueba el TRLOTCENC Normativa Sectorial de aplicación en los trabajos de edificación. Código Técnico de la Edificación.

(Tiene carácter supletorio la Ley sobre el Régimen del Suelo y Ordenación Urbana, aprobado por Real Decreto 1.346/1976, de 9 de Abril, y sus reglamentos de desarrollo: Disciplina Urbanística, Planeamiento y Gestión).

Page 5: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

1.3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 1.3.1. DESCRIPCIÓN DE LA EDIFICACIÓN Descripción general de la edificación: Ejecución de piscina municipal para adultos y piscina municipal infantil, compuesta por edificación anexa para depuración de una sola planta, vaso de piscina municipal para adultos y vaso de piscina municipal infantil. Se realizará vallado perimetral como cerramiento del recinto que alberga las instalaciones. Programa de necesidades: El acceso se realiza por la calle definida como C/ En proyecto, en donde se sitúa la recepción, sala con botiquín, vestuarios de caballeros con duchas, inodoros y lavabos, también a los vestuarios de señoras, también con inodoros, duchas y lavabos, y sala para socorrista con servicio de aseo para minusválidos, con inodoro ducha y lavabo. Desde la zona de acceso se accede al bar, que este a la vez posee un pequeño almacén con acceso directo a la calle, con entrada por el parking. En el interior del recinto se ubica la piscina, de dimensiones interiores 20,00 x 10,00 m, y en un extremo de esta se sitúa la piscina infantil de dimensiones 6,00 x 6,00 m y altura no superior a 30 cm, además de una zona verde, próxima a los vestuarios. La piscina se encuentra bordeada por una acera perimetral de anchura 3,00 m, que se realizará de pavimento antideslizante. La distribución adoptada, así como el diseño responde al estudio del programa propuesto por la propiedad, teniendo presentes, orientaciones, alturas máximas, ocupación etc., todo ello dictado por las Ordenanzas que regulan la Ordenación existente. Uso característico del edificio: Pública Concurrencia, según DB-SI, destinado a uso de reunión, deporte, esparcimiento, juego y similar. Otros usos previstos: No se prevé otro uso, salvo el considerado en proyecto. Relación con el entorno: La edificación no sobrepasa edificaciones colindantes.

Page 6: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

1.3.2. CUMPLIMIENTO DEL CTE Cumplimiento del CTE: Descripción de las prestaciones del edificio por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE: Son requisitos básicos, conforme a la Ley de Ordenación de la Edificación, los relativos a la funcionalidad, seguridad y habitabilidad. Se establecen estos requisitos con el fin de garantizar la seguridad de las personas, el bienestar de la sociedad y la protección del medio ambiente, debiendo los edificios proyectarse, construirse, mantenerse y conservarse de tal forma que se satisfagan estos requisitos básicos. Requisitos básicos relativos a la funcionalidad: 1 Utilización, de tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio. dependencias que recaen a él. 2 La accesibilidad a minusválidos se ha tenido en cuenta al tratarse de edificio de Pública Concurrencia. 3 El acceso a los servicios de telecomunicación, audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica, no es necesario al tratarse de Piscina. 4 Facilitación para el acceso de los servicios postales, mediante la dotación de las instalaciones apropiadas para la entrega de los envíos postales, según lo dispuesto en su normativa específica. El edificio dispone de los servicios obligatorios. Requisitos básicos relativos a la seguridad: Seguridad estructural, de tal forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio. Los aspectos básicos que se han tenido en cuenta a la hora de analizar los refuerzos de cimentación necesarios son principalmente: resistencia mecánica y estabilidad, seguridad, durabilidad, economía, facilidad constructiva, modulación y posibilidades de mercado. Seguridad en caso de incendio, de tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edificio en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate. Seguridad de utilización, de tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas. Requisitos básicos relativos a la habitabilidad: Higiene, salud y protección del medio ambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior de la edificación y que ésta no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos. La edificación dispone de los medios necesarios para garantizarlo. Protección contra el ruido, de tal forma que el ruido percibido no ponga en peligro la salud de las personas y les permita realizar satisfactoriamente sus actividades. La propia disposición constructiva de los elementos hace que todos los elementos constructivos verticales (particiones interiores, paredes separadoras de diferentes salas, fachadas) cuenten con el aislamiento acústico requerido para los usos previstos en las dependencias que delimitan; y que todos los elementos constructivos horizontales , cubiertas, cuenten con el aislamiento acústico requerido para los usos previstos en las dependencias que delimitan. Ahorro de energía y aislamiento térmico, de tal forma que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio. Por sus características constructivas la edificación dispone de una envolvente adecuada a la limitación de la demanda energética necesaria para alcanzar el bienestar térmico en función del clima de su localización. La edificación proyectada dispone de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades si bien se ampliarán según nuevas necesidades. La demanda de agua caliente sanitaria se cubre con la instalación existente. Cumplimiento de la norma Estatales: EHE´99

Page 7: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

Se cumple con las prescripciones de la Instrucción de hormigón estructural y se complementan sus determinaciones con los Documentos Básicos de Seguridad Estructural. NCSE´00 Se cumple con los parámetros exigidos por la Norma de construcción sismorresistente y que se justificará en la memoria de estructuras del proyecto de ejecución. EFHE Se cumple con la Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural CA´88 Se cumple la normativa REBT Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002, Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión RITE Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios y sus instrucciones técnicas complementarias.R.D.1751/1998. Cumplimiento de otras normativas específicas: Habitabilidad Se cumple el Decreto 314/2006 CTE 1.3.3.DESCRIPCIÓN DE LA GEOMETRÍA, VOLUMEN Y SUPERFICIES El acceso se realiza por la C/ En Proyecto, S/N, y se encuentra a cota 0.00, eliminando así las barreras arquitectónicas. SUPERFICIES ÚTILES SUP. UTIL TOTAL

PL. SEMISÓTANO Depuradora 29,90 m2 29,90 m2

PL. ACCESO PISCINA ADULTOS 200.00 m2 200.00 m2

PL. ACCESO PISCINA INFANTIL 36.00 m2 36.00 m2

Total superficie útil:

265.90 m2

265.90 m2

CUADRO DE SUPERFICIES

Superficie Superficie Util Construida

PL. SEMISÓTANO (depuradora) 29,90 36.00 m² PL. BAJA (piscina) 236.00 236.00 m² TOTAL 272.08 m² PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA: @@@@@@@@ 101.040,00 €. Manuel Salvador Molina. Arquitecto. Abril del 2014

Page 8: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

A. Sistema estructural:

A.1 cimentación:

Descripción del sistema: Losa de hormigón armado y muro de hormigón gunitado, para vaso de piscina.

Parámetros

Se estima una tensión admisible del terreno necesaria para el cálculo de la cimentación, siendo sus dimensiones y armados adecuados al terreno existente. Esta tensión admisible es determinante para la elección del sistema de cimentación. tensión admisible del terreno 1 Kg/cm2

tensión admisible del terreno 1 kg/cm2 (pendiente de estudio geotécnico) A.2 Estructura portante:

Descripción del sistema:

La estructura de la edificación está formada por muro de hormigón armado. (Zona de piscina) Muro de carga. (zona de depuradora)

Parámetros

Los aspectos básicos que se han tenido en cuenta a la hora de adoptar el sistema estructural para la edificación que nos ocupa son principalmente la resistencia mecánica y estabilidad, la seguridad, la durabilidad, la economía, la facilidad constructiva, la modulación y la posibilidades de mercado Las bases de cálculo adoptadas y el cumplimiento de las exigencias básicas de seguridad se ajustan a los documentos básicos del CTE P

A.3 Estructura horizontal:

Descripción del sistema:

Los forjados serán unidireccionales con canto según documentación gráfica, compuestos por viguetas resistentes y semirresistentes pretensadas y entrevigado con bovedillas de hormigón, con capa de compresión de 5 cm de espesor con mallazo electrosoldado 20x30x0.5.

Parámetros

Las bases de cálculo adoptadas y el cumplimiento de las exigencias básicas de seguridad se ajustan a los documentos básicos del CTE P

Page 9: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

B. Sistema envolvente: Conforme al “Apéndice A: Terminología”, del DB-HE se establecen las siguientes definiciones: Envolvente edificatoria: Se compone de todos los cerramientos del edificio. Envolvente térmica: Se compone de los cerramientos del edificio que separan los recintos habitables del ambiente exterior y las particiones interiores que separan los recintos habitables de los no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. Descripción del sistema: Cerramiento exterior compuesto por bloques de hormigón de 40x20x20 cm, lana de roca de 40 cm de espesor y trasdosado con ladrillo cerámico hueco de 7 cm de espesor. Seguridad estructural peso propio, sobrecarga de uso, viento, sismo. El peso propio de los distintos elementos que constituyen las fachadas se consideran al margen de las sobrecargas de uso, acciones climáticas, etc. Salubridad: Protección contra la humedad Para la adopción de la parte del sistema envolvente correspondiente a la fachada, se ha tenido en cuenta especialmente la zona pluviométrica en la que se ubicará y el grado de exposición al viento. Para resolver las soluciones constructivas se tendrá en cuenta las características del revestimiento exterior previsto y del grado de impermeabilidad exigido en el CTE. Salubridad: Evacuación de aguas No es de aplicación a este sistema. Seguridad en caso de incendio Propagación exterior; resistencia al fuego para uso Pública concurrencia. Accesibilidad por fachada; se ha tenido en cuenta los parámetros dimensionales (ancho mínimo, altura mínima libra o gálibo y la capacidad portante del vial de aproximación. La altura de evacuación descendente es inferior a 9 m. La fachada se ha proyectado teniendo en cuenta los parámetros necesarios para facilitar el acceso a cada una de las plantas del edificio (altura de alfeizar, dimensiones horizontal y vertical, ausencia de elementos que impidan o dificulten la accesibilidad al interior del edificio). Seguridad de utilización La fachada no cuenta con elementos fijos que sobresalgan de la misma que estén situados sobre zonas de circulación. El edificio tiene una altura inferior a 60 m. Aislamiento acústico Parámetros que determinan las previsiones técnicas Limitación de demanda energética Se ha tenido en cuenta la ubicación del edificio en la zona climática que le corresponde. Para la comprobación de la limitación de la demanda energética se ha tenido en cuenta además la transmitancia media de los muros de cada fachada, incluyendo en el promedio los puentes térmicos integrados en la fachada tales como contorno de huecos, la transmitancia media de huecos de fachadas para cada orientación y el factor solar modificado medio de huecos de fachadas para cada orientación. Diseño y otros B.2 Carpintería exterior (H) Descripción del sistema: Carpintería exterior de aluminio lacado color blanco, compuesta por lamas para permitir la aireación de la depuradora. Seguridad estructural peso propio, sobrecarga de uso, viento, sismo.

Page 10: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 9

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

No es de aplicación a este sistema. Salubridad: Protección contra la humedad Para la adopción de la parte del sistema envolvente correspondiente a la carpintería exterior, se ha tenido en cuenta especialmente la zona pluviométrica en la que se ubica Salubridad: Evacuación de aguas No es de aplicación a este sistema Seguridad en caso de incendio Parámetros que determinan las previsiones técnicas Seguridad de utilización Seguridad frente al riesgo de caídas: limpieza de los acristalamiento exteriores. Aislamiento acústico Parámetros que determinan las previsiones técnicas Limitación de demanda energética Se ha tenido en cuenta el porcentaje de huecos que suponen las carpinterías en fachada así como la ubicación del edificio en la zona climática y la orientación del paño al que pertenecen. Para el cálculo de la transmisión de huecos en fachada se ha tenido en cuenta el tipo de acristalamiento así como la existencia o no de persianas. Parámetros B.3 Cubiertas en contacto con el aire exterior. (C1) Descripción del sistema: Se realizará una cubierta tradicional a base de teja cerámica sobre tablero de rasillones. Seguridad estructural peso propio, sobrecarga de uso, viento, sismo Indicación del tipo de sobrecarga según la indicaciones del CTE. Salubridad: Protección contra la humedad Para la adopción de la parte del sistema envolvente correspondiente a la cubierta, se ha tenido en cuenta especialmente la zona pluviométrica en la que se ubica. Salubridad: Evacuación de aguas Parámetros que determinan las previsiones técnicas relativos a las pendientes de las cubiertas, el sistema de recogida de agua por cazoleta en la terraza. Seguridad en caso de incendio Propagación exterior; resistencia al fuego EI para uso Pública Concurrencia. Se tendrá en cuenta la presencia de edificaciones colindantes. Los parámetros adoptados suponen la adopción de las soluciones concretas que se reflejan en los planos de plantas, fachadas y secciones que componen el proyecto. Encuentro fachada – cubierta. Seguridad de utilización Parámetros que determinan las previsiones técnicas Aislamiento acústico Parámetros que determinan las previsiones técnicas Limitación de demanda energética Parámetros Se ha tenido en cuenta la ubicación del edificio en la zona climática que le corresponde. Para la comprobación de la limitación de la demanda energética se ha tenido en cuenta además la transmitancia media de los elementos que componen este tipo de cubierta B.4 Solera en contacto con el terreno Descripción del sistema: Se colocará, sobre terreno compactado, geotextil antipunzonante, lámina impermeabilizante de betún elastómero de 4 kg/cm2 con armadura de fieltro de poliéster no tejido de 250 gr/ m2. Solera de 15cm de hormigón armado con mallazo electrosoldado 20x30x0.5 B.5 Forjados Descripción del sistema: Forjado compuesto por viguetas pretensadas y semiviguetas apoyadas en muros, y bovedillas de hormigón tipo HA-25 con capa de compresión de 5 cm de espesor y mallazo electrosoldado tipo B-500 T, de dimensiones 30x20x 0.5 mm. B.6 Medianeras. Descripción del sistema: No posee medianeras con edificio colindante.

Page 11: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 10

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

C. Sistema de compartimentación: Descripción del sistema: En caso de necesitarse. Tabiquería divisoria entre dependencias: ladrillo cerámico hueco doble de 7cm y de 11 cm de espesor tomados con mortero de cemento y arena (1:6) Todas las particiones. Las tabiquerías se consideran como peso propio según las indicaciones del CTE. D. Sistema de acabados: Revestimientos exteriores Descripción del sistema: Revestimiento 1. En zonas deterioradas de ladrillo visto existente Mortero Monocapa con mano de fondo a base de emulsión y resinas para exteriores, colores a elegir por D.F.. Todos los revestimientos. La carga de los revestimiento se consideran según las indicaciones del CTE. Revestimientos interiores Descripción del sistema: Revestimiento 1 Se realizará un revestimiento continuo con guarnecido sin maestrear, a buena vista, realizado con pasta de yeso con acabado manual con llana, con colocación de guardavivos en esquinas en zonas superiores a alicatado. Solados Descripción del sistema: Solado 1 Se colocará en (zona de piscina) un pavimento de baldosas de gresite antideslizante de dimensiones y color a elegir, Clase 3; tomado con mortero de cemento M-40a (1:6), colocado sobre capa de arena de 2 cm de espesor mínimo. Seguridad estructural Todos los solados. La carga de los solados se consideran según las indicaciones del CTE. Cubierta Se realizará una cubierta tradicional a base de teja cerámica sobre tablero de rasillones. Seguridad estructural Las cargas se consideraran según las indicaciones del CTE.valoración finalvvalorFINled Otros acabados Descripción del sistema: Otros acabados 1 Los vierteaguas de las ventanas así como del antepecho en cubierta, serán de 35 cm, y de 15 cm de ancho respectivamente, y 2 cm de espesor y estarán ejecutados con piedra artificial, pulidos, tomado con mortero de cemento de dosificación M-40a (1:6) y rejuntado con lechada de cemento blanco. Estarán ejecutados con pendiente, goterón y galce. F. Sistema de servicios: La parcela dispone de los servicios urbanísticos mínimos de luz, agua, alcantarillado y telefonía. 1.4 Prestaciones del edificio

Page 12: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 11

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

Limitaciones

Palomeque, Marzo de 2014 Fdo. El Arquitecto: Manuel Salvador Molina

1.4. PLAZO DE EJECUCION El plazo máximo de ejecución de la obra será de 8 semanas a partir de la fecha de la firma del Acta de Comprobación del Replanteo. 1.5. PROGRAMA DE DESARROLLO DE TRABAJOS (PLANNING) Programa de desarrollo de los trabajos:

CAPÍTULO SEMANA 1

SEMANA 2

SEMANA 3

SEMANA 4

SEMANA 5

SEMANA 6

SEMANA 7

SEMANA 8

1.-MOVIMIENTO DE TIERRAS 2.-ESTRUCTURA E IMPERMEABILIZACIÓN

3.-REVESTIMIENTOS 4.-HIDRÁULICA Y ACCESORIOS

5.-CONTROL DE CALIDAD 6.-GESTIÓN DE RESIDUOS

7.-SEGURIDAD Y SALUD FINAL

1.6. CLASIFICACION DE LAS OBRAS

Page 13: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. Memoria descriptiva

Hoja núm. 12

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

De acuerdo con el artículo 106 de la vigente Ley de Contratos del Sector Público, 30/2007 de 30 de octubre las Administraciones Públicas, a los efectos de elaboración de los proyectos se clasificarán las obras, según su objeto y naturaleza, en este caso nos encontramos en el grupo: a) Obras de primer establecimiento, reforma o gran reparación.

1.7. CLASIFICACION EXIGIBLE AL CONTRATISTA Según el artículo 54 de la vigente Ley 30/2007 de Contratos del Sector Público y en relación a la exigencia de clasificación de las empresas, dice en su apartado 1: Para contratar con las Administraciones Públicas la ejecución de contratos de obras de importe igual o superior a 350.000 euros, será requisito indispensable que el empresario se encuentre debidamente clasificado. El proyecto que nos ocupa tiene un presupuesto de ejecución de 101040.00 €, inferior a la cantidad mínima exigida. Por tanto no procede la exigencia de clasificación del contratista. 1.8. ESTUDIO GEOTÉCNICO Considerando las indicaciones del artículo 3, apartados 3.1. y 3.2. del Documento Básico SE-C Cimientos, del Código Técnico de la Edificación, tendremos en cuenta que el tipo de construcción es C-0 (de menos de 4 plantas y superficie construida menor de 300 m²) y que el grupo de terreno es T-1 (terrenos favorables: aquellos con poca variabilidad, y en los que la práctica habitual en la zona es de cimentación directa mediante elementos aislados). Por tanto no serán necesarios sondeos mecánicos ni pruebas continuas de penetración, siempre y cuando durante el desarrollo de la excavación no se observen alteraciones que demuestren que el terreno es desfavorable.

Manuel Salvador Molina. Arquitecto. Abril del 2014

Page 14: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2. Memoria constructiva Descripción de las soluciones adoptadas

Page 15: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006) 2. Memoria constructiva: Descripción de las soluciones adoptadas:

2.1 Sustentación del edificio*. Justificación de las características del suelo y parámetros a considerar para el cálculo de la parte del sistema estructural correspondiente a la cimentación. 2.2 Sistema estructural (cimentación, estructura portante y estructura horizontal). Se establecerán los datos y las hipótesis de partida, el programa de necesidades, las bases de cálculo y procedimientos o métodos empleados para todo el sistema estructural, así como las características de los materiales que intervienen. 2.3 Sistema envolvente. Definición constructiva de los distintos subsistemas de la envolvente del edificio, con descripción de su comportamiento frente a las acciones a las que está sometido (peso propio, viento, sismo, etc.), frente al fuego, seguridad de uso, evacuación de agua y comportamiento frente a la humedad, aislamiento acústico y sus bases de cálculo. El Aislamiento térmico de dichos subsistemas, la demanda energética máxima prevista del edificio para condiciones de verano e invierno y su eficiencia energética en función del rendimiento energético de las instalaciones proyectado según el apartado 2.6.2. 2.4 Sistema de compartimentación. Definición de los elementos de compartimentación con especificación de su comportamiento ante el fuego y su aislamiento acústico y otras características que sean exigibles, en su caso. 2.5 Sistemas de acabados. Se indicarán las características y prescripciones de los acabados de los paramentos a fin de cumplir los requisitos de funcionalidad, seguridad y habitabilidad. 2.6 Sistemas de acondicionamiento e instalaciones. Se indicarán los datos de partida, los objetivos a cumplir, las prestaciones y las bases de cálculo para cada uno de los subsistemas siguientes: 1. Protección contra incendios, anti-intrusión, pararrayos, electricidad, alumbrado,

ascensores, transporte, fontanería, evacuación de residuos líquidos y sólidos, ventilación, telecomunicaciones, etc.

2. Instalaciones térmicas del edificio proyectado y su rendimiento energético, suministro de combustibles, ahorro de energía e incorporación de energía solar térmica o fotovoltaica y otras energías renovables.

2.7 Equipamiento. Definición de baños, cocinas y lavaderos, equipamiento industrial, etc

Page 16: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2.1. Sustentación del edificio1

Justificación de las características del suelo y parámetros a considerar para el cálculo de la parte del sistema estructural correspondiente a la cimentación.

Bases de cálculo

Método de cálculo: El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites Ultimos ART. 59 DE LA EHE-98). El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio.

Verificaciones: Las verificaciones de los Estados Límites están basadas en el uso de un modelo adecuado para al sistema de cimentación elegido y el terreno de apoyo de la misma.

Acciones: Se ha considerado las acciones que actúan sobre el edificio soportado según LA NBE-AE-88 y las acciones geotécnicas que transmiten o generan a través del terreno en que se apoya según NBE-AE-88 Y EHE-98

Estudio geotécnico pendiente de realización

Generalidades: El análisis y dimensionamiento de la cimentación exige el conocimiento previo de las características del terreno de apoyo, la tipología del edificio previsto y el entorno donde se ubica la construcción.

Datos estimados Terreno ARENOSO SEMIDURO, edificaciones realizadas. Tipo de reconocimiento:

Se ha realizado un reconocimiento inicial del terreno donde se pretende ubicar esta edificación, basándonos en la observación de la obras proximas, encontrándose un terreno arcilloso y arenoso, semiduro a la profundidad de la cota de cimentación teórica.

Parámetros geotécnicos estimados:

Cota de cimentación - 2.00 m Estrato previsto para cimentar ARENAS

Nivel freático. -3.50 M.

Tensión admisible considerada 0,10 N/mm² Peso especifico del terreno - Angulo de rozamiento interno del terreno ϕ= 30 Coeficiente de empuje en reposo - Valor de empuje al reposo - Coeficiente de Balasto -

2.2 Sistema estructural

Se establecerán los datos y las hipótesis de partida, el programa de necesidades, las bases de cálculo y procedimientos o métodos empleados para todo el sistema estructural, así como las características de los materiales que intervienen.

TRABAJOS PREVIOS/MATERIALES CARACTERÍSTICAS.

MOVIMIENTO DE TIERRAS. -Limpieza solar. -Retirada de capa vegetal -Excavación:

--- Zapata corrida bajo muro. En algunas zonas se encofrará por quedar porencima del nivel del terreno.

- Refino de paredes y fondo - Zapata corrida..

- CIMENTACIÓN. - -

------

Losa Hormigón de limpieza Zapata corrida bajo muro Hormigón de limpieza Hormigón: Aditivos:

------

Espesor= 40 cm. HM-10 Dimensiones de 0,80 a 0,90 m. HM-10 (10 cm, espesor) HA-30B/20/Qb No

-- Acero: Separadores acero -- Tipo: 500S Altura 5,5 cm (ambiente agresivo)

1 Este apartado, si bien está incluido en la memoria de estructuras, debe cumplimentarse en este momento al formar parte del proyecto básico, tal y como se establece en el Anejo I del CTE.

Page 17: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

- ESTRUCTURA. -Pórticos de pilares y vigas -Forjado: 1. Viguetas

-No existen. - Unidireccional 1. autoresistentes.(Certificado calidad) semirresistentes.

2. Bovedillas 3. Mallazo 4. Hormigón: - Muro de hormigón: -Forjado sanitario: -Muro de bloque: (para apoyo fjdo)

2. Hormigón. 3. Electrosoldado 15x30x0.5(B500T) 4. HA-25/B/20/IV- Ambiente agresivo en el interior de la piscina. - Vaso piscina. E= 30 cm, 45 cm -No -No.

Definición constructiva de los subsistemas:

TRABAJOS PREVIOS/MATERIALES CARACTERÍSTICAS.

- FACHADA: -Doble hoja: Cerramiento (exterior) Ladrillo macizo de 7

cm

-

-CARPINTERÍA EXTERIOR: Cerrajería metalica Acero para pintar -

-CUBIERTA EN CONTACTO CON AIRE EXTERIOR:

1.- Tejado: Elemento sustentante: -teja sobra palomeros

:

-SUELOS APOYADOSEL TERRENO:

SOBRE -Solera pesada: -Hormigón: - Aislante: -Espesor: 15 cm. -HM-25. -Lámina aislante de polietileno. -Capa de arena de 15 cm (de espesor) -Electrosoldado: 20x30x0.5 mm.

-Mallazo: -MEDIANERAS: -No existen: - Edificio exento.

2.4. Sistema de compartimentación.

Page 18: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

No se emplea. 2.5. Sistemas de acabados.

TRABAJOS PREVIOS/MATERIALES CARACTERÍSTICAS.

-REVESTIMIENTOS INTERIORES: -Revestimiento interior: -Guarda vivos:

-Pintura: - Enlucido de yeso. (Vertical-horiz) -En esquinas. -Plástica lisa.

--REVESTIMIENTOS 3. Fachadas: EXTERIORES:

-- Impermeabilización: Revestimiento exterior:

-Pintura pétrea para exteriores. -Enfoscado con mortero de cemento.

-SOLADOS: -Lamina sobre forjado antiimpacto. - Edificio Depuradora: -Reistencia a flexión: -Zona piscina: borde perimetral:

-No. -Pavimento de gres. -550kg/cm2. -Pavimento de gres antideslizante, con baldosas de gran formato, color a elegir.

-DEFENSAS Y CERRAJERIA: -Cerramiento exterior: -Cerca de acero sobre cerramiento de

bloque.

Los acabados empleados en el presente proyecto cumplen los documentos básicos de habitabilidad, seguridad y funcionalidad exigidos por el CTE 2.6 Sistemas de acondicionamiento de instalaciones. CARACTERÍSTICAS. - INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO TRABAJOS PREVIOS/MATERIALES - Red vertical: - Bajantes de PVC. - Red horizontal: - Tubería de PVC. - Colocación: - Colgada y enterrada - Pendientes: - 1 a 3%.

Page 19: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

-INSTALACIÓN ELÉCTRICA: - Grado escogido (5. 750W) - Básica. Comportamiento de los subsistemas:

Peso propio viento

Acción permanente

NBE-AE-88 Acción variable NBE-AE-88

Fachadas 350 Kg/m2 65 Kg/m2 Cubiertas en contacto con aire exterior. -Cubierta de tabiquillo conejero +teja -

550 Kg/m2 650 Kg/m2

m=13 Kg/m2 n= 13 Kg/m2

Suelos apoyados sobre terreno. 360 Kg/m2 - Medianeras 230 Kg/m2 ó 350

kg/m2 65 kg/m2

Los acabados empleados en el presente proyecto cumplen los documentos básicos de habitabilidad, seguridad y funcionalidad exigidos por el CTE 2.6 Sistemas de acondicionamiento de instalaciones. -INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN: No se instalará en el edificio. - INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO: Se tiene previsto realizar red separativa de aguas pluviales y fecales. La red de evacuación vertical se ejecutará con bajantes de PVC sanitarias de diámetro según planos, que serán recibidas en la planta inferior por codos, con dimensiones según planos. La red de saneamiento horizontal será colgada por techo, con tubería de PVC, con diámetros según se indica en planos. Toda con pendientes entre 1 y 3%. La acometida desde la red de saneamiento proyectada hasta la red general de alcantarillado se realizará con tubería de PVC de diámetro según documentación gráfica adjunta. -INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Potencia prevista. La potencia prevista de la instalación será la potencia demandada por la instalación: 33,54 kW

Resumen de potencias Potencia instalada (kW). Previsión AA 6

Alumbrado 2,01

Alumbrado exterior 1,1 Motores 11,56 Otros usos 27,6 TOTAL 48.26

Page 20: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Detalle de potencias por línea Pot. Inst (kW) Pot.

Demanda (kW)

CGBT 24.28 16.97

Línea piscina 14,23 9,96

Proyectores exteriores 0,45 0,45

Alumbrado 0,64 0,64

Bomba piscina grande 4,00 4,00

Bomba piscina infantil 0,61 0,61

Dosificadoras 0,30 0,30

Central control 0,30 0,30

Llenado 0,30 0,30

Tomas corriente 3,45 0,35

Page 21: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

4 Descripción de las instalaciones de enlace. 4.1 Caja general de protección y medida. Es la caja que aloja los elementos de protección de la línea general de alimentación. Para el caso de suministros para un único usuario, al no existir línea general de alimentación, se simplifica la instalación colocando en un único elemento, la caja general de protección y el equipo de medida; pasando a denominarse dicho elemento caja de protección y medida. Dentro de la misma se instalarán cortacircuitos fusibles en todos los conductores de fase o polares, con poder de corte al menos igual a la corriente de cortocircuito prevista en el punto de su instalación. El neutro estará constituido por una conexión amovible situada a la izquierda de las fases colocada la caja general de protección en posición de servicio, y dispondrá también de un borne de conexión para su puesta a tierra. La capacidad del borne auxiliar será tal que permita la introducción de un conductor de 16 a 50 mm2 de cobre. Según la norma Iberdrola NI 42.72.00 “Instalaciones de enlace. Cajas de protección y medida”, la caja normalizada según el tipo de suministro de la instalación, suministro trifásico hasta 63A se corresponde con la designación CPM2. La caja de protección y medida se ubicará junto a la entrada principal del edificio y estará enrasada en fachada. 4.2 Derivación individual. En este caso se simplifica la instalación de enlace al coincidir en el mismo lugar la Caja General de Protección y la situación del equipo de medida, por tanto la Línea General de Alimentación no existe como tal y los fusibles de seguridad coinciden con los de la CGP. Por tanto, se tiene que la Derivación Individual es la línea que une la CPM con el Cuadro General de Baja Tensión y de él partirán las hacia los distintos receptores y una línea al Cuadro Secundario de Piscina.

Uso Longitud (m)

Sf (mm2) Sn (mm2) ∅∅∅∅ tubo (mm)

Derivación Individual 5,00 25 25 90 Los conductores a utilizar, tres de fase y uno de neutro, serán de cobre, multipolares y aislados, siendo su tensión asignada 0,6/1 kV, e instalados en el interior de tubo o canal protectora en montaje superficial. (ITC-BT-14). Serán cables formados por conductor multipolar aislado de tensión asignada 0,6/1kV, conductor de cobre clase 5 (- K), aislamiento de compuesto polietileno reticulado (XLPE) con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), según norma UNE 21123-4. Denominación RZ1-K (AS). La sección de los conductores de fase permitirá un funcionamiento permanente sin calentamientos excesivos, y una caída de tensión no superior al 1,5% para la Derivación Individual. El conductor neutro será de la misma sección que la de los de fase. Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. Los elementos de conducción de cables con características equivalentes a los clasificados como “no propagadores de la llama” de acuerdo con las normas UNEEN 50085-1 y UNE-EN 50086-1, cumplen con esta prescripción. (Guía-BT-14). 5. Descripción de la instalación interior. Desde el Cuadro General de Baja Tensión se dispondrá de una línea correspondiente al Cuadro Secundario de Piscina y de varias líneas de distribución a los receptores de la instalación interior Las canalizaciones estarán constituidas por conductores multipolares, alojados en el interior de canal protectora en montaje superficial. Las línea al Cuadro Secundario será de cables formados por conductor multipolar aislado de tensión asignada 0,6/1kV, conductor de cobre clase 5 (-K), aislamiento de compuesto polietileno reticulado (XLPE) con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), según norma UNE 21123-4. Denominación RZ1-K (AS). El reparto final de líneas de la instalación interior discurrirá bajo tubo empotrado o por falso techo hasta los receptores. Las líneas de la instalación interior serán cables formados por conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750V, conductor de cobre clase 5 (-K), aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), según norma UNE 211002. Denominación ES07Z1-K (AS). Además se contará con un pequeño cuadro de mando de alumbrado ubicado en la recepción de la entrada se centralizará el encendido del pasillo y el alumbrado exterior y se dispondrá de relojes programadores crepusculares para el control del alumbrado de terraza de piscina y proyectores de exterior. El resto de instalación únicamente precisará de control manual de encendido como sistema de regulación y control. Toda la instalación contará con dispositivos de protección frente a sobretensiones.

Page 22: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

6. Clasificación y características de las instalaciones según las dependencias del local. Las instalaciones deberán cumplir las siguientes Instrucciones Técnicas según el área por la que discurran: Piscina: ITC-BT-31- Instalaciones con fines especiales: Piscinas y fuentes Los equipos eléctricos (incluyendo canalizaciones, empalmes, conexiones, etc.) presentarán el grado de protección siguiente, de acuerdo con la UNE 20.324: – Zona 0: IP X8 – Zona 1: IP X5 – Zona 2: IP X2, para ubicaciones interiores; IP X4, para ubicaciones en el exterior; IP X5, en aquellas localizaciones que puedan ser alcanzadas por los chorros de agua durante las operaciones de limpieza. Todos los elementos conductores de los volúmenes 0, 1 y 2 y los conductores de protección de todos los equipos con partes conductoras accesibles situados en estos volúmenes, deben conectarse a una conexión equipotencial suplementaria local. Las partes conductoras incluyen los suelos no aislados. En las Zonas 0 y 1, solo se admite protección mediante MBTS a tensiones asignadas no superiores a 12 V en corriente alterna o 30 V en corriente continua. La fuente de alimentación de seguridad se instalará fuera de las zonas 0, 1 y 2. En la Zona 2 y los equipos para uso en el interior de recipientes que solo estén destinados a funcionar cuando las personas están fuera de la Zona 0, podrán alimentarse por circuitos protegidos por desconexión automática de la alimentación, mediante un interruptor diferencial de corriente máxima 30 mA. Las tomas de corriente de los circuitos que alimentan los equipos para uso en el interior de recipientes que solo estén destinados a funcionar cuando las personas están fuera de la Zona 0, así como el dispositivo de control de dichos equipos deben incorporar una señal de advertencia al usuario de que dicho equipo solo debe usarse cuando la piscina no está ocupada por personas. En el volumen 0 ninguna canalización se encontrará en el interior de la piscina al alcance de los bañistas. No se instalarán líneas aéreas por encima de los volúmenes 0, 1 y 2 o de cualquier estructura comprendida dentro de dichos volúmenes. En los volúmenes 0, 1 y 2, las canalizaciones no tendrán cubiertas metálicas accesibles. Las cubiertas metálicas no accesibles estarán unidas a una línea equipotencial suplementaria. Los cables y su instalación en los volúmenes 0, 1, y 2 serán de las características indicadas en la ITC-BT-30, para los locales mojados En los volúmenes 0 y 1 no se admitirán cajas de conexión. Las luminarias para uso en el agua o en contacto con el agua deben cumplir con la norma UNE-EN 60.598-2-18. Las luminarias colocadas bajo el agua en hornacinas o huecos detrás de una mirilla estanca y cuyo acceso solo sea posible por detrás deberán cumplir con la parte correspondiente de norma UNE-EN 60.598 y se instalarán de manera que no pueda haber ningún contacto intencionado o no entre partes conductoras accesibles de la mirilla y partes metálicas de la luminaria, incluyendo su fijación. Elementos tales como interruptores, programadores, y bases de toma de corriente no deben instalarse en los volúmenes 0 y 1. En el volumen 2 se podrán instalar base de toma de corriente e interruptores siempre que estén protegidos por por corte diferencial-residual de corriente nominal como máximo igual a 30 mA. Las bombas eléctricas deberán cumplir lo indicado en UNE-EN 60.335-2-41. Los cuartos de maquinas, definidos como aquellos locales que tengan como mínimo un equipo eléctrico para el uso de la piscina, podrán estar ubicados en cualquier lugar, siempre y cuando sean inaccesibles para todas las personas no autorizadas. Dichos locales cumplirán lo indicado en la ITC-BT-30 para locales húmedos o mojados, según corresponda. Cuarto de máquinas: ITC-BT-30 – Instalaciones en locales húmedos y mojados. Locales o emplazamientos húmedos son aquellos cuyas condiciones ambientales se manifiestan momentánea o permanentemente bajo la forma de condensación en el techo y paredes, manchas salinas o moho aún cuando no aparezcan gotas, ni el techo o paredes estén impregnados de agua. En estos locales o emplazamientos el material eléctrico cuando no se utilice muy bajas tensiones de seguridad, cumplirá con las siguientes condiciones:

Page 23: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

La instalación será estanca, los conductores tendrán una tensión asignada de 450/750V y discurrirán por el interior de tubos en superficie según lo especificado en la ITC-BT-21, pero que dispondrán de un grado de resistencia a la corrosión 3. Las canalizaciones serán estancas, utilizándose, para terminales, empalmes y conexiones de las mismas, sistemas o dispositivos que presenten el grado de protección correspondiente a la caída vertical de gotas de agua (IPX1). Asimismo, las cajas de conexión, interruptores, tomas de corriente y, en general, toda la aparamenta utilizada, deberá presentar el grado de protección correspondiente a la caída vertical de gotas de agua, IPX1. Sus cubiertas y las partes accesibles de los órganos de accionamiento no serán metálicos. Los receptores de alumbrado estarán protegidos contra la caída vertical de agua, IPX1 y no serán de clase 0. El cuadro de protecciones y las tomas de corriente, interruptores, cajas de empalmes y luminarias serán IP55. 7. Cuadros eléctricos. Los cuadros secundarios de distribución contendrán los dispositivos generales de mando y protección correspondientes de las líneas que alimentan a los receptores. Del cuadro principal derivará una línea al secundario. Las envolventes del cuadro principal se ajustarán a las normas UNE 20.451 y UNE-EN 60.439-3 con un grado de protección mínimo IP 40 según UNE 20.324 e IK 07 según UNE-EN 50.102. Las envolventes del cuadro secundario contarán con un grado de protección mínimo IP 55 La altura a la cual se situarán los dispositivos de mando y protección de los circuitos, medida desde el nivel del suelo estará comprendida entre 1,4 y 2 m. Al situarse el cuadro general de protección en un local de uso común, se tomarán las precauciones necesarias para que los dispositivos de mando y protección no sean accesibles al público en general. Para ello, la puerta frontal del cuadro general de distribución será abisagrada y provista de cerradura y llave. Los cuadros serán alimentados por líneas trifásicas y estarán provistos, de forma general, por: un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar; interruptores diferenciales de alta sensibilidad, al menos uno por fase; protección magnetotérmica de las líneas de alumbrado, fuerza y otros usos; protección magnetotérmica de las líneas de alumbrado emergencia y protección frente a sobretensiones. Se instalarán interruptores automáticos magnetotérmicos de corte omnipolar en todos los circuitos correspondientes a las líneas a cuadros secundarios. La composición concreta de cada cuadro eléctrico se detalla en los esquemas unifilares que forman parte del documento de planos del presente proyecto. 8. Líneas de distribución y canalización. Desde la salida de los cuadros, los circuitos para alumbrado, fuerza y otros usos, así como las derivaciones a los receptores, se realizarán utilizando cable ES07Z1-K (AS), conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de cobre clase 5 (-K), aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), según norma UNE 211002. En el cuarto técnico, los tubos serán rígidos de PVC clasificación 4321/gp7, curvable en caliente, no propagador de la llama (UNE-EN 50086-2-1) libre de halógenos, en montaje superficial sobre el techo y paredes. Las cajas para empalme y derivación serán del tipo estanca con tapa atornillable. Las derivaciones se realizarán con bornes reglamentarios. Las tomas de corriente contarán con obturador en aquellas zonas accesibles a público infantil. Los circuitos de la instalación son los siguientes:

LINEA

Pot calc. (kW)

L (m)

U (V) Sección (mm2)

Ø Tubo (mm)

CDT (%)

In (A) Icu (kA)

CSPB

36,06 5 40 400 25 2,5 90 20 0,1 2,02 63 16 15 10

Page 24: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

LINEA Pot

calc. (kW)

L (m)

U (V) Sección (mm2)

Ø Tubo (mm)

CDT (%)

In (A) Icu (kA)

Proyectores exteriores 0,45 40 230 1,5 16 1,63 10 10

CSTECNICO 22,22 40 400 25 40 0,45 50 10

Bomba piscina grande

4,00 20 400 2,5 16 0,52 16 10

Bomba piscina infantil 0,61 20 400 2,5 16 0,08 6 10

Dosificadoras 1,65 20 230 2,5 16 1,3 16 10

Central control 0,50 20 230 2,5 16 0,29 6 10

Llenado 0,50 20 230 2,5 16 0,36 6 10

Alumbrado 0,65 40 230 1,5 16 2,29 10 10

Tomas corriente 3,45 20 230 2,5 16 2,22 16 10

El número de circuitos, destinos y puntos de utilización de cada circuito se detallan en los planos y esquemas unifilares. 9. Conductor de protección El conductor de protección utilizado en las líneas de distribución será de las mismas características que los conductores activos. 10. Alumbrado de emergencia. Contarán con alumbrado de emergencia las zonas siguientes: • Pasillos de comunicación . • Los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección. • Los cuadros de distribución de la instalación de alumbrado de las zonas antes citadas. Las instalaciones destinadas a alumbrado de emergencia tienen por objeto asegurar, en caso de fallo de la alimentación al alumbrado normal, la iluminación en los locales y accesos hasta las salidas, para una eventual evacuación del público o iluminar otros puntos que se señalen. La alimentación del alumbrado de emergencia será

Page 25: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

automática con corte breve. Los niveles de iluminación establecidos serán obtenidos considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. La instalación se realizará con aparatos o equipos autónomos automáticos, las características exigibles a dichos aparatos y equipos serán las establecidas en las normas UNE 20 062, UNE 20 392 y UNE-EN 60598-2-22. Se incluyen dentro del alumbrado de emergencia: el alumbrado de seguridad y el alumbrado de reemplazamiento. 10.1 Alumbrado de seguridad. Es el alumbrado de emergencia previsto para garantizar la seguridad de las personas que evacuen una zona o que tienen que terminar un trabajo potencialmente peligroso antes de abandonar la zona. El alumbrado de seguridad estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente cuando se produce el fallo del alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor nominal. La instalación de este alumbrado será fija y estará provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el suministro exterior para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o aparatos autónomos automáticos. a) Alumbrado de evacuación. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar el reconocimiento y la utilización de los medios o rutas de evacuación cuando los locales estén o puedan estar ocupados. • En rutas de evacuación, el alumbrado de evacuación debe proporcionar, a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales, una iluminancia horizontal mínima de 1 lux. • En los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia mínima será de 5 lux. • La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en el eje de los pasos principales será menor de 40. • El alumbrado de evacuación deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista. b) Alumbrado ambiente o antipánico.

Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de pánico y proporcionar una iluminación ambiente adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuación e identificar obstáculos. • El alumbrado ambiente o antipánico debe proporcionar una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lux en todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura de 1 m. • La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 40. • El alumbrado ambiente o antipánico deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista. c) Alumbrado de zonas de alto riesgo. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar la seguridad de las personas ocupadas en actividades potencialmente peligrosas o que trabajan en un entorno peligroso. Permite la interrupción de los trabajos con seguridad para el operador y para los otros ocupantes del local. No procede la instalación de alumbrado de zonas de alto riesgo. 10.2 Alumbrado de reemplazamiento. Parte del alumbrado de emergencia que permite la continuidad de las actividades normales. No procede su instalación. 11. Puesta a tierra. Las puesta a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan

Page 26: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. La instalación de puesta a tierra consistirá en un flagelo de cobre desnudo de 35mm2 que interesa todo el perímetro del edificio y del vaso de la piscina buscando puntos de conexión con la estructura del edificio mediante soldadura aluminotérmica, asistidos mediante picas de acero cobrizado de 2m de largo y 14 mm de diámetro. El flagelo tendrá como punto de conexión una caja de tierras provisto con puente seccionable mediante pletina de cobre. Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022. La selección de los conductores de protección de será la indicada en la tabla 2 de la ITC-BT-18, en función de la sección de los conductores de fase que parten del armario de seccionamiento y medida. El esquema de la instalación de puesta a tierra se encuentra detallada en planos. 1.12 Red de equipotencialidad. La conexión equipotencial local debe unir el conductor de protección asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos. Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones metálicas de los servicios de suministro y desagües (por ejemplo, agua, gas, etc.), las canalizaciones de calefacción y aire acondicionado, partes metálicas de la estructura del edificio y cualquier otra parte conductora externa susceptible de transferir tensiones. Los conductores de la red de equipotencialidad se fijarán a las masas correspondientes en partes exentas de pinturas o barnices, por medio de terminales, tuercas y contratuercas, por soldadura o por collares de material no férrico.

- INSTALACIÓN DE FONTANERÍA. El recinto consta de una piscina de adultos y una piscina de niños, ambas abiertas y sin previsión de climatizar; y una caseta donde se albergan los equipos de depuración . La instalación de agua fría para abastecimiento al edificio se inicia en una acometida de agua procedente de la red de abastecimiento exterior por el lugar indicado en los planos. La acometida se realizará con tubería enterrada hasta la arqueta de registro en el linde de la parcela. Desde este punto hasta el contador instalado en hornacina en el límite de la parcela. La tubería enterrada desde la acometida exterior hasta el interior del edificio se realizará con tubería de polietileno tipo (PE-100) según UNE-EN 12201-2 serie S5 (PN 16 kg/cm2), con accesorios del mismo material según UNE-EN 12201-3; irá montada en el interior de zanja según las especificaciones del fabricante de la tubería. Se montará un contador general de suministro de agua equipado con filtro para retención de impurezas, válvula de retención para evitar retroceso de agua a la red de abastecimiento y válvulas de entrada y salida para facilitar su reparación y desmontaje, y grifo o rácor de prueba. Su instalación se realizará siempre en un plano paralelo al del suelo. El filtro será del tipo autolimpiable manual o motorizado con malla que garantice la no proliferación bacteriológica y un umbral de paso de 30 a 100 pm. Su situación permitirá su registro y mantenimiento. El contador dispondrá de preinstalación adecuada para conexión de envío de señales para lectura a distancia. Desde el contador se efectúa una distribución interior hasta la planta baja, única planta del edificio, para alimentar todos los consumos directamente con la presión de red disponible. Se realizará una segunda acometida para el servicio de alimentación de las piscinas sde forma análoga a la anterior. Instalación interior para agua fría y caliente con tubería cobre, colocada aérea (por tabiques y techos), con distribución y dimensiones según planos. La acometida de agua desde la red general será con tubería de polietileno según planos, con llave de compuerta manual en arqueta y tapa de fundición. Tubería de suministro a piscina interior. 2.7. EQUIPAMIENTO :

Page 27: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria constructiva

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

-APARATOS SANITARIOS: No se prevé su instalación en ésta fase. Palomeque, Marzo de 2014 Fdo. El Arquitecto: Manuel Salvador Molina

Page 28: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3. Cumplimiento del CTE

Justificación de las prestaciones del edificio por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. La justificación se realizará para las soluciones adoptadas conforme a lo indicado en el CTE.

También se justificarán las prestaciones del edificio que mejoren los niveles exigidos en el CTE.

Page 29: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3. Cumplimiento del CTE DB-SE 3.1 Exigencias básicas de seguridad estructural DB-SI 3.2 Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio SI 1 Propagación interior SI 2 Propagación exterior SI 3 Evacuación SI 4 Instalaciones de protección contra incendios SI 5 Intervención de bomberos SI 6 Resistencia al fuego de la estructura DB-SU 3.3 Exigencias básicas de seguridad de utilización SU1 Seguridad frente al riesgo de caídas SU2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento SU3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SU4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada SU5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación SU6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento SU7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento SU8 Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo DB-HS 3.4 Exigencias básicas de salubridad HS1 Protección frente a la humedad HS2 Eliminación de residuos HS3 Calidad del aire interior HS4 Suministro de agua HS5 Evacuación de aguas residuales DB-HR 3.5 Exigencias básicas de protección frente el ruido DB-HE 3.6 Exigencias básicas de ahorro de energía HE1 Limitación de demanda energética HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

Page 30: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3. Cumplimiento del CTE

Justificación de las prestaciones del edificio por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE. La justificación se realizará para las soluciones adoptadas conforme a lo indicado en el CTE.

También se justificarán las prestaciones del edificio que mejoren los niveles exigidos en el CTE.

Page 31: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3. Cumplimiento del CTE DB-SE 3.1 Exigencias básicas de seguridad estructural DB-SI 3.2 Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio SI 1 Propagación interior SI 2 Propagación exterior SI 3 Evacuación SI 4 Instalaciones de protección contra incendios SI 5 Intervención de bomberos SI 6 Resistencia al fuego de la estructura DB-SU 3.3 Exigencias básicas de seguridad de utilización SU1 Seguridad frente al riesgo de caídas SU2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento SU3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SU4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada SU5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación SU6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento SU7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento SU8 Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo DB-HS 3.4 Exigencias básicas de salubridad HS1 Protección frente a la humedad HS2 Eliminación de residuos HS3 Calidad del aire interior HS4 Suministro de agua HS5 Evacuación de aguas residuales DB-HR 3.5 Exigencias básicas de protección frente el ruido DB-HE 3.6 Exigencias básicas de ahorro de energía HE1 Limitación de demanda energética HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

Page 32: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1. Seguridad Estructural

Page 33: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Prescripciones aplicables conjuntamente con DB-SE El DB-SE constituye la base para los Documentos Básicos siguientes y se utilizará conjuntamente con ellos:

apartado

Procede No

procede

DB-SE 3.1.1 Seguridad estructural: DB-SE-AE 3.1.2. Acciones en la edificación DB-SE-C 3.1.3. Cimentaciones DB-SE-A 3.1.7. Estructuras de acero DB-SE-F 3.1.8. Estructuras de fábrica DB-SE-M 3.1.9. Estructuras de madera

Deberán tenerse en cuenta, además, las especificaciones de la normativa siguiente:

apartado

Procede

No procede

NCSE 3.1.4. Norma de construcción sismorresistente

EHE 3.1.5. Instrucción de hormigón estructural

EFHE 3.1.6

Instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados

Page 34: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006) Artículo 10. Exigencias básicas de seguridad estructural (SE). 1. El objetivo del requisito básico «Seguridad estructural» consiste en asegurar que el

edificio tiene un comportamiento estructural adecuado frente a las acciones e influencias previsibles a las que pueda estar sometido durante su construcción y uso previsto.

2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, fabricarán, construirán y mantendrán de forma que cumplan con una fiabilidad adecuada las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.

3. Los Documentos Básicos «DB SE Seguridad Estructural», «DB-SE-AE Acciones en la edificación», «DBSE-C Cimientos», «DB-SE-A Acero», «DB-SE-F Fábrica» y «DB-SE-M Madera», especifican parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de seguridad estructural.

4. Las estructuras de hormigón están reguladas por la Instrucción de Hormigón Estructural vigente.

10.1 Exigencia básica SE 1: Resistencia y estabilidad: la resistencia y la estabilidad serán las adecuadas para que no se generen riesgos indebidos, de forma que se mantenga la resistencia y la estabilidad frente a las acciones e influencias previsibles durante las fases de construcción y usos previstos de los edificios, y que un evento extraordinario no produzca consecuencias desproporcionadas respecto a la causa original y se facilite el mantenimiento previsto. 10.2 Exigencia básica SE 2: Aptitud al servicio: la aptitud al servicio será conforme con el uso previsto del edificio, de forma que no se produzcan deformaciones inadmisibles, se limite a un nivel aceptable la probabilidad de un comportamiento dinámico inadmisible y no se produzcan degradaciones o anomalías inadmisibles.

Page 35: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.1 Seguridad estructural (SE)

Page 36: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Análisis estructural y dimensionado

Proceso -DETERMINACIÓN DE SITUACIONES DE DIMENSIONADO

-ESTABLECIMIENTO DE LAS ACCIONES -ANÁLISIS ESTRUCTURAL -DIMENSIONADO

Situaciones de dimensionado

PERSISTENTES Condiciones normales de uso TRANSITORIAS Condiciones aplicables durante un tiempo limitado. EXTRAORDINARIAS

Condiciones excepcionales en las que se puede encontrar o estar expuesto el edificio.

Periodo de servicio 50 Años

Método de comprobación

Estados límites

Definición estado limite Situaciones que de ser superadas, puede considerarse que el edificio no cumple con alguno de los requisitos estructurales para los que ha sido concebido

Resistencia y estabilidad

ESTADO LIMITE ÚLTIMO: Situación que de ser superada, existe un riesgo para las personas, ya sea por una puesta fuera de servicio o por colapso parcial o total de la estructura: - perdida de equilibrio - deformación excesiva - transformación estructura en mecanismo - rotura de elementos estructurales o sus uniones - inestabilidad de elementos estructurales

Aptitud de servicio ESTADO LIMITE DE SERVICIO Situación que de ser superada se afecta::

- el nivel de confort y bienestar de los usuarios - correcto funcionamiento del edificio - apariencia de la construcción

Acciones

Clasificación de las acciones

PERMANENTES Aquellas que actúan en todo instante, con posición constante y valor constante (pesos propios) o con variación despreciable: acciones reológicas

VARIABLES Aquellas que pueden actuar o no sobre el edificio: uso y acciones climáticas

ACCIDENTALES Aquellas cuya probabilidad de ocurrencia es pequeña pero de gran importancia: sismo, incendio, impacto o explosión.

Page 37: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Valores característicos de las acciones

Los valores de las acciones se recogerán en la justificación del cumplimiento del DB SE-AE

Datos geométricos de la estructura

La definición geométrica de la estructura esta indicada en los planos de proyecto

Características de los materiales

Las valores característicos de las propiedades de los materiales se detallarán en la justificación del DB correspondiente o bien en la justificación de la EHE.

Modelo análisis estructural

Se realiza un cálculo espacial en tres dimensiones por métodos matriciales de rigidez, formando las barras los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, brochales y viguetas. Se establece la compatibilidad de deformación en todos los nudos considerando seis grados de libertad y se crea la hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, para simular el comportamiento del forjado, impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. A los efectos de obtención de solicitaciones y desplazamientos, para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y se supone un comportamiento lineal de los materiales, por tanto, un cálculo en primer orden.

Verificación de la estabilidad

Ed,dst ≤Ed,stb

Ed,dst: valor de cálculo del efecto de las acciones desestabilizadoras Ed,stb: valor de cálculo del efecto de las acciones estabilizadoras

Verificación de la resistencia de la estructura

Ed ≤Rd

Ed : valor de calculo del efecto de las acciones Rd: valor de cálculo de la resistencia correspondiente

Combinación de acciones

El valor de calculo de las acciones correspondientes a una situación persistente o transitoria y los correspondientes coeficientes de seguridad se han obtenido de la formula 4.3 y de las tablas 4.1 y 4.2 del presente DB. El valor de calculo de las acciones correspondientes a una situación extraordinaria se ha obtenido de la expresión 4.4 del presente DB y los valores de calculo de las acciones se ha considerado 0 o 1 si su acción es favorable o desfavorable respectivamente.

Verificación de la aptitud de servicio

Se considera un comportamiento adecuado en relación con las deformaciones, las vibraciones o el deterioro si se cumple que el efecto de las acciones no alcanza el valor límite admisible establecido para dicho efecto.

Flechas La limitación de flecha activa establecida en general es de 1/500 de la luz

desplazamientos horizontales

El desplome total limite es 1/500 de la altura total

Page 38: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.2. Acciones en la edificación (SE-AE)

Page 39: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Acciones Permanentes

(G):

Peso Propio de la estructura:

Corresponde generalmente a los elementos de hormigón armado, calculados a partir de su sección bruta y multiplicados por 25 (peso específico del hormigón armado) en pilares, paredes y vigas. En losas macizas será el canto h (cm) x 25 kN/m3.

Cargas Muertas: Se estiman uniformemente repartidas en la planta. Son elementos tales como el pavimento y la tabiquería (aunque esta última podría considerarse una carga variable, sí su posición o presencia varía a lo largo del tiempo).

Peso propio de tabiques pesados y muros de cerramiento:

Éstos se consideran al margen de la sobrecarga de tabiquería. En el anejo C del DB-SE-AE se incluyen los pesos de algunos materiales y productos. El pretensado se regirá por lo establecido en la Instrucción EHE. Las acciones del terreno se tratarán de acuerdo con lo establecido en DB-SE-C.

Acciones Variables (Q):

La sobrecarga de uso:

Se adoptarán los valores de la tabla 3.1. Los equipos pesados no están cubiertos por los valores indicados. Las fuerzas sobre las barandillas y elementos divisorios: Se considera una sobrecarga lineal de 2 kN/m en los balcones volados de toda clase de edificios.

Las acciones climáticas:

El viento: Las disposiciones de este documento no son de aplicación en los edificios situados en altitudes superiores a 2.000 m. En general, las estructuras habituales de edificación no son sensibles a los efectos dinámicos del viento y podrán despreciarse estos efectos en edificios cuya esbeltez máxima (relación altura y anchura del edificio) sea menor que 6. En los casos especiales de estructuras sensibles al viento será necesario efectuar un análisis dinámico detallado. La presión dinámica del viento Qb=1/2 x Rx Vb2. A falta de datos más precisos se adopta R=1.25 kg/m3. La velocidad del viento se obtiene del anejo E. Canarias está en zona C, con lo que v=29 m/s, correspondiente a un periodo de retorno de 50 años. Los coeficientes de presión exterior e interior se encuentran en el Anejo D. La temperatura: En estructuras habituales de hormigón estructural o metálicas formadas por pilares y vigas, pueden no considerarse las acciones térmicas cuando se dispongan de juntas de dilatación a una distancia máxima de 40 metros La nieve: Este documento no es de aplicación a edificios situados en lugares que se encuentren en altitudes superiores a las indicadas en la tabla 3.11. En cualquier caso, incluso en localidades en las que el valor característico de la carga de nieve sobre un terreno horizontal Sk=0 se adoptará una sobrecarga no menor de 0.20 Kn/m2

Las acciones químicas, físicas y biológicas:

Las acciones químicas que pueden causar la corrosión de los elementos de acero se pueden caracterizar mediante la velocidad de corrosión que se refiere a la pérdida de acero por unidad de superficie del elemento afectado y por unidad de tiempo. La velocidad de corrosión depende de parámetros ambientales tales como la disponibilidad del agente agresivo necesario para que se active el proceso de la corrosión, la temperatura, la humedad relativa, el viento o la radiación solar, pero también de las características del acero y del tratamiento de sus superficies, así como de la geometría de la estructura y de sus detalles constructivos. El sistema de protección de las estructuras de acero se regirá por el DB-SE-A. En cuanto a las estructuras de hormigón estructural se regirán por el Art.3.4.2 del DB-SE-AE.

Acciones accidentales (A):

Los impactos, las explosiones, el sismo, el fuego. Las acciones debidas al sismo están definidas en la Norma de Construcción Sismorresistente NCSE-02. En este documento básico solamente se recogen los impactos de los vehículos en los edificios, por lo que solo representan las acciones sobre las estructuras portantes. Los valores de cálculo de las fuerzas estáticas equivalentes al impacto de vehículos están reflejados en la tabla 4.1

Page 40: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 9

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Cargas gravitatorias por niveles.

Conforme a lo establecido en el DB-SE-AE en la tabla 3.1 y al Anexo A.1 y A.2 de la EHE, las acciones gravitatorias, así como las sobrecargas de uso, tabiquería y nieve que se han considerado para el cálculo de la estructura de este edificio son las indicadas:

Niveles Sobrecarga de

Uso Sobrecarga de

nieve

Peso propio del Forjado

Peso propio del Solado Carga Total

Nivel semisótano 2,00 KN/m2 0,00 KN/m2 3,60 KN/m2 2,00 KN/m2 7,60 KN/m2

Planta cubierta 1,00 KN/m2 1.00 KN/m2 3,50 KN/m2 1,00 KN/m2 6,50 KN/m2

Page 41: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 10

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.3. Cimentaciones (SE-C)

Page 42: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 11

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Cimentación.

Bases de cálculo

Método de cálculo: El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites Ultimos (apartado 3.2.1 DB-SE) y los Estados Límites de Servicio (apartado 3.2.2 DB-SE). El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio.

Verificaciones: Las verificaciones de los Estados Límites están basadas en el uso de un modelo adecuado para al sistema de cimentación elegido y el terreno de apoyo de la misma.

Acciones: Se ha considerado las acciones que actúan sobre el edificio soportado según el documento DB-SE-AE y las acciones geotécnicas que transmiten o generan a través del terreno en que se apoya según el documento DB-SE en los apartados (4.3 - 4.4 – 4.5).

Estudio geotécnico

Generalidades: El análisis y dimensionamiento de la cimentación exige el conocimiento previo de las características del terreno de apoyo, la tipología del edificio previsto y el entorno donde se ubica la construcción.

Datos estimados Terreno arenoso, nivel freático, edificaciones en construcción y realizadas colindantes.

Tipo de reconocimiento: Se ha realizado un reconocimiento inicial del terreno donde se pretende ubicar esta edificación, basándonos en la experiencia de la obra colindante con la misma, de reciente construcción, encontrándose un terreno arenoso a la profundidad de la cota de cimentación teórica.

Parámetros geotécnicos estimados: Cota de cimentación - 2.00 m Estrato previsto para cimentar ARENAS

Nivel freático. -3.50 M.

Tensión admisible considerada 0,15-0.20 N/mm² Peso especifico del terreno Angulo de rozamiento interno del terreno Coeficiente de empuje en reposo Valor de empuje al reposo Coeficiente de Balasto

Cimentación:

Descripción: La cimentación se ejecutará por medio de zapata corrida bajo

muro de contención en nivel semisótano y vaso piscina. Se realizará losa de 40 cm en piscina. .

Material adoptado: La resistencia característica exigida al hormigón es de 300 kg/cm2, característica específica (Qb) Ambiente IIa, y de 100 Kg/cm2 al hormigón de limpieza. El acero será B-500S, colocado y dispuesto en obra como se especifica en Documentación gráfica adjunta, respetando la Instrucción EHE en lo referente al tratamiento, la confección y la colocación del hormigón armado. .

Dimensiones y armado: Las dimensiones y armados se indican en planos de estructura. Se han dispuesto armaduras que cumplen con las cuantías mínimas indicadas en la tabla 42.3.5 de la instrucción de hormigón estructural (EHE) atendiendo a elemento estructural considerado..

Condiciones de ejecución: Sobre la superficie de excavación del terreno se debe de extender una capa de hormigón de regularización llamada solera de asiento que tiene un espesor mínimo de 10 cm y que sirve de base a la losa de cimentación.

Page 43: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 12

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Sistema de contenciones: Descripción: Muro de hormigón armado, gunitado en contención del vaso de la piscina, de

espesor 18 centímetros. En el caso del recinto de la depuradora calculado en flexo-compresión compuesta con valores deempuje al reposo y como muro de sótano, es decir considerando la colaboración de los forjados en la estabilidad del muro.

Material adoptado: En caseta de depuración , la resistencia característica exigida al hormigón es de

300 kg/cm2, y de 100 Kg/cm2. El acero será B-500S, colocado y dispuesto en obra como se especifica en Documentación gráfica adjunta, respetando la Instrucción EHE en lo referente al tratamiento, la confección y la colocación del hormigón armado. . En vasos de piscina , el sistema constructivo que emplearemos será el del Hormigón Gunitado Se denomina así a un hormigón proyectado contra un soporte, mediante una tubería de impulsión con un flujo de aire comprimido, que llega hasta una lanza manejada manualmente por un operario. El hormigón así proyectado se compacta por la fuerza del impacto, lo que colabora a la estanqueidad futura del vaso así construido. El sistema de aplicación es por capas y, normalmente, se realiza por el método que se denomina de mezcla en seco. El agua se incorpora en el ultimo tramo de la tubería que maneja el operario, que hemos denominado lanza. Se suele añadir un aditivo acelerador del proceso de fraguado y se necesita un periodo de curado del hormigón de, al menos, diez días, manteniendo la humedad de la superficie exterior. El espesor mínimo será de 10 cm. y no se deben emplear áridos superiores a 20 mm. Este sistema es muy empleado actualmente, por la rapidez de ejecución y por su versatilidad para realizar formas libres, difíciles de resolver con el hormigón tradicional por el encarecimiento de los encofrados.

Dimensiones y armado: N.P.

Condiciones de ejecución: Sobre la superficie de excavación del terreno se debe de extender una capa de hormigón de regularización llamada solera de asiento que tiene un espesor mínimo de 10 cm. Cuando sea necesario, la dirección facultativa decidirá ejecutar la excavación mediante bataches al objeto de garantizar la estabilidad de los terrenos y de las cimentaciones de edificaciones colindantes.

Page 44: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 13

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.4. Acción sísmica (NCSE-02)

RD 997/2002 , de 27 de Septiembre, por el que se aprueba la Norma de construcción sismorresistente: parte general y edificación (NCSR-02).

Page 45: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 14

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Adaptado a las consideraciones del proyecto matriz.

Clasificación de la construcción: Piscina municipal. (Construcción de normal importancia)

Tipo de Estructura: Muros y losa hormigón . Muros de carga de fabrica de ladrillo.

Aceleración Sísmica Básica (ab): ab=0.04 g, (siendo g la aceleración de la gravedad)

Coeficiente de contribución (K): K=1

Coeficiente adimensional de riesgo (ρ): ρ=1, (en construcciones de normal importancia)

Coeficiente de amplificación del terreno (S): Para (ρab ≤ 0.1g), por lo que S=C/1.25

Coeficiente de tipo de terreno (C):

Terreno tipo III (C=1.6) Suelo granular de compacidad media

Aceleración sísmica de cálculo (ac):

Ac= S x ρ x ab =0.0512 g

Método de cálculo adoptado: Análisis Modal Espectral.

Factor de amortiguamiento: Estructura de hormigón armado compartimentada: 5%

Periodo de vibración de la estructura: Se indican en los listados de cálculo por ordenador

Número de modos de vibración considerados: 3 modos de vibración (La masa total desplazada >90% en ambos ejes)

Fracción cuasi-permanente de sobrecarga: La parte de sobrecarga a considerar en la masa sísmica movilizable es = 0.5 (viviendas)

Coeficiente de comportamiento por ductilidad: µ = 1 (sin ductilidad) µ = 2 (ductilidad baja) µ = 3 (ductilidad alta) µ = 4 (ductilidad muy alta)

Efectos de segundo orden (efecto p∆): (La estabilidad global de la estructura)

Los desplazamientos reales de la estructura son los considerados en el cálculo multiplicados por 1.5

Medidas constructivas consideradas:

a) Arriostramiento de la cimentación mediante un anillo perimetral con vigas riostras y centradoras y solera armada de arriostramiento de hormigón armado.

b) Atado de los pórticos exentos de la estructura mediante vigas perpendiculares a las mismos.

c) Concentración de estribos en el pie y en cabeza de los pilares.

d) Pasar las hiladas alternativamente de unos tabiques sobre los otros.

Observaciones:

Page 46: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 15

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.5. Cumplimiento de la instrucción de hormigón estructural EHE

(RD 2661/1998, de 11 de Diciembre, por el que se aprueba

la instrucción de hormigón estructural )

Page 47: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 16

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.1.3. Estructura.

Descripción del sistema estructural: Se trata de forjado de viguetas semirresistentes apoyadas sobre el muro de cerramiento de vaso de piscina y resistentes apoyadas sobre muros de bloque para cerramiento de caseta de depuradora .

3.1.1.4. Programa de cálculo:

Nombre comercial: Cypecad Espacial

Empresa Cype Ingenieros Avenida Eusebio Sempere nº5 Alicante.

Descripción del programa: idealización de la estructura: simplificaciones efectuadas.

El programa realiza un cálculo espacial en tres dimensiones por métodos matriciales de rigidez, formando las barras los elementos que definen la estructura: pilares, vigas, brochales y viguetas. Se establece la compatibilidad de deformación en todos los nudos considerando seis grados de libertad y se crea la hipótesis de indeformabilidad del plano de cada planta, para simular el comportamiento del forjado, impidiendo los desplazamientos relativos entre nudos del mismo. A los efectos de obtención de solicitaciones y desplazamientos, para todos los estados de carga se realiza un cálculo estático y se supone un comportamiento lineal de los materiales, por tanto, un cálculo en primer orden.

Memoria de cálculo

Método de cálculo El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites de la vigente EHE, articulo 8, utilizando el Método de Cálculo en Rotura.

Redistribución de esfuerzos: Se realiza una plastificación de hasta un 15% de momentos negativos en vigas, según el articulo 24.1 de la EHE.

Deformaciones Lím. flecha total Lím. flecha activa Máx. recomendada L/250 L/400 1cm.

Valores de acuerdo al articulo 50.1 de la EHE. Para la estimación de flechas se considera la Inercia Equivalente (Ie) a partir de la Formula de Branson. Se considera el modulo de deformación Ec establecido en la EHE, art. 39.1.

Cuantías geométricas Serán como mínimo las fijadas por la instrucción en la tabla 42.3.5 de la Instrucción vigente.

3.1.1.5. Estado de cargas consideradas:

Las combinaciones de las acciones consideradas se han establecido siguiendo los criterios de:

NORMA ESPAÑOLA EHE DOCUMENTO BASICO SE (CODIGO TÉCNICO)

Los valores de las acciones serán los recogidos en:

DOCUMENTO BASICO SE-AE (CODIGO TECNICO) ANEJO A del Documento Nacional de Aplicación de la norma UNE ENV 1992 parte 1, publicado en la norma EHE Norma Básica Española AE/88.

Page 48: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 17

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Cargas verticales (valores en servicio)

Forjado cubierta... 9.5 kN/m2 p.p. del forjado... 3.5 kN/m2

solera fratasada.. 2.5 kN /m2

tabiquería No se considera sobrecarga de uso... 4 kN / m2

Verticales: Cerramientos Ladrillo macizo de 25cm. Enfoscado a dos caras... 2.4 KN/m2 x la altura del cerramiento

Horizontales: Barandillas 0.8 KN/m a 1.20 metros de altura

Horizontales: Viento No se ha considerada la acción del viento , dado que se trata de una estructura incluida en el interior de un edificio comercial.

Cargas Térmicas

Sobrecargas En El Terreno 3.1.1.5. Características de los materiales:

-Hormigón HA-25/B/20/IIA -tipo de cemento... CEM I -tamaño máximo de árido... 20 mm. -máxima relación agua/cemento 0.60 -mínimo contenido de cemento 275 kg/m3

-FCK.... 25 Mpa (N/mm2)=255 Kg/cm2

-tipo de acero... B-500S -FYK... 500 N/mm2=5100 kg/cm²

Coeficientes de seguridad y niveles de control

El nivel de control de ejecución de acuerdo al artº 95 de EHE para esta obra es normal. El nivel control de materiales es estadístico para el hormigón y normal para el acero de acuerdo a los artículos 88 y 90 de la EHE respectivamente

Hormigón Coeficiente de minoración 1.50 Nivel de control ESTADISTICO

Acero Coeficiente de minoración 1.15 Nivel de control NORMAL

Ejecución

Coeficiente de mayoración Cargas Permanentes... 1.5 Cargas variables 1.6

Nivel de control... NORMAL

Durabilidad

Recubrimientos exigidos:

Al objeto de garantizar la durabilidad de la estructura durante su vida útil, el articulo 37 de la EHE establece los siguientes parámetros.

Recubrimientos: A los efectos de determinar los recubrimientos exigidos en la tabla 37.2.4. de la vigente EHE, se considera toda la estructura en ambiente IIa: esto es exteriores

Page 49: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 18

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

sometidos a humedad alta (>65%) excepto los elementos previstos con acabado de hormigón visto, estructurales y no estructurales, que por la situación del edificio próxima al mar se los considerará en ambiente IIIa. Para el ambiente IIa se exigirá un recubrimiento mínimo de 25 mm, lo que requiere un recubrimiento nominal de 35 mm. Para los elementos de hormigón visto que se consideren en ambiente IIIa, el recubrimiento mínimo será de 35 mm, esto es recubrimiento nominal de 45 mm, a cualquier armadura (estribos). Para garantizar estos recubrimientos se exigirá la disposición de separadores homologados de acuerdo con los criterios descritos en cuando a distancias y posición en el articulo 66.2 de la vigente EHE.

Cantidad mínima de cemento: Para el ambiente considerado III, la cantidad mínima de cemento requerida es de 275 kg/m3.

Cantidad máxima de cemento: Para el tamaño de árido previsto de 20 mm. la cantidad máxima de cemento es de 375 kg/m3.

Resistencia mínima recomendada: Para ambiente IIa la resistencia mínima es de 25 Mpa.

Relación agua cemento: la cantidad máxima de agua se deduce de la relación a/c ≤ 0.60

Page 50: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 19

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.6. Características de los forjados de anclaje de la estructura.

RD 642/2002, de 5 de Julio, por el que se aprueba instrucción para el proyecto y la ejecución de forjados unidireccionales de hormigón estructural realizados con elementos prefabricados

Page 51: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 20

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.2.1. Características técnicas de los forjados unidireccionales (viguetas y bovedillas).

Material adoptado:

Forjados unidireccionales compuestos de viguetas pretensadas de hormigón, más piezas de entrevigado aligerantes (bovedillas de hormigón vibroprensado), con armadura de reparto y hormigón vertido en obra en relleno de nervios y formando la losa superior (capa de compresión).

Sistema de unidades adoptado:

Se indican en los planos de los forjados los valores de ESFUERZOS CORTANTES ÚLTIMOS (en apoyos) y MOMENTOS FLECTORES en kN por metro de ancho y grupo de viguetas, con objeto de poder evaluar su adecuación a partir de las solicitaciones de cálculo y respecto a las FICHAS de CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS y de AUTORIZACIÓN de USO de las viguetas/semiviguetas a emplear.

Dimensiones y armado:

Canto Total 30.00 cm. Hormigón vigueta Ficha homologada Capa de Compresión 5 Hormigón “in situ” Ficha homologada Intereje 70 Acero pretensado Ficha homologada Arm. c. compresión 20/20/4 Fys. acero pretensado Ficha homologada Tipo de Vigueta Semivig. Acero refuerzos Ficha homologada Tipo de Bovedilla hormigón Peso propio Ficha homologada

Observaciones:

El hormigón de las viguetas cumplirá las condiciones especificadas en el Art.30 de la Instrucción EHE. Las armaduras activas cumplirán las condiciones especificadas en el Art.32 de la Instrucción EHE. Las armaduras pasivas cumplirán las condiciones especificadas en el Art.31 de la Instrucción EHE. El control de los recubrimientos de las viguetas cumplirá las condiciones especificadas en el Art.34.3 de la Instrucción EFHE.

El canto de los forjados unidireccionales de hormigón con viguetas armadas o pretensadas será superior al mínimo establecido en la norma EFHE (Art. 15.2.2) para las condiciones de diseño, materiales y cargas previstas; por lo que no es necesaria su comprobación de flecha.

No obstante, dado que en el proyecto se desconoce el modelo de forjado definitivo (según fabricantes) a ejecutar en obra, se exigirá al suministrador del mismo el cumplimiento de las deformaciones máximas (flechas) dispuestas en la presente memoria, en función de su módulo de flecha “EI” y las cargas consideradas; así como la certificación del cumplimiento del esfuerzo cortante y flector que figura en los planos de forjados. Exigiéndose para estos casos la limitación de flecha establecida por la referida EFHE en el artículo 15.2.1.

En las expresiones anteriores “L” es la luz del vano, en centímetros, (distancia entre ejes de los pilares sí se trata de forjados apoyados en vigas planas) y, en el caso de voladizo, 1.6 veces el vuelo.

Límite de flecha total a plazo infinito Límite relativo de flecha activa flecha ≤ L/250

f ≤ L / 500 + 1 cm flecha ≤ L/500

f ≤ L / 1000 + 0.5 cm

flecha ≤ L/250

f ≤ L / 500 + 1 cm flecha ≤ L/500

f ≤ L / 1000 + 0.5 cm

Page 52: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 21

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.7. Estructuras de acero (SE-A)

Page 53: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 22

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

No intervienen en el presente proyecto.

Page 54: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 23

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.1.8. DB SE-F SEGURIDAD ESTRUCTURAL: Fábricas.

Page 55: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 24

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Ambito de aplicación: es la verificación de la seguridad estructural de muros resistentes en la edificación realizados a partir de piezas relativamente pequeñas, comparadas con las dimensiones de los elementos, asentadas mediante mortero, tales como fábricas de ladrillo, bloques de hormigón y de cerámica aligerada, y fábricas de piedra, incluyendo el caso de que contengan armaduras activas o pasivas en los morteros o refuerzos de hormigón armado. Materiales. 1.- Piezas: Pieza maciza y perforada: si tiene dos huecos o más, que no exceden en total del 50 % de su volumen. Pieza aligerada y hueca: pueden ser cerámicas y/o de hormigón. El volumen de huecos es superior a 55 %. La disposición de huecos será tal que evite riesgos de aparición de fisuras en tabiquillos y paredes de la pieza durante la fabricación, manejo o colocación. La resistencia normalizada a compresión mínima de las piezas será de 5 /N/mm2. 2.- Morteros: Los morteros para fábricas pueden ser ordinarios, de junta delgada o ligeros. El mortero de junta delgada se puede emplear cuando las piezas sean rectifiquen o moldeen y permitan construir el muro con tendeles de espesor entre 1 y 3 mm. El mortero ordinario para fábricas convencionales no será inferior a M1. En cualquier caso, para evitar roturas frágiles de los muros, la resistencia a la compresión del mortero no debe ser superior al 0.75 de la resistencia normalizada de las piezas.

3.- Resistencia a la compresión: En piezas aligeradas o huecos es de 3,0 N/mm2. La resistencia característica a la compresión de la fábrica, fK, correspondiente a un esfuerzo normal a los tendeles, se podrá tomar por referencia a los valores de la tabla, 4.4; que recoge los casos más usuales. Para bloque aligerado tenemos los siguientes valores: Resistencia normalizada de la pieza; 10 N/mm2, Resistencia del mortero, fm; 5 N/mm, resistencia a la compresión de la fábrica (3 N/mm2)

4.- Resistencia a la flexión: En función del plano de rotura, se pueden considerar dos resistencias características a flexión: a) fxk1, si el plano de rotura es paralelo a los tendeles. b) fxk2, si el plano de rotura es perpendicular a los tendeles. Tabla 4.6: Resistencia a la flexión de la fábrica: (N/mm2): Tipo de pieza: cerámica: 25x12x5 cm. Mortero ordinario: fm<5 N/mm2 (fxk1= 0,10) (fxk2 =0,20 ) En el caso de que se adopten disposiciones especiales sobre la trabajabilidad del mortero y su penetración en los huecos de las piezas, se podrá adoptar la resistencia a flexión por tracción de valor igual a la décima parte de la resistencia a compresión. 5.- Resistencia a corte: Como resistencia característica a corte puro, en ausencia de compresión, de una fábrica con mortero ordinario y juntas llenas se puede tomar el valor de 0,10 N/mm2 si el mortero es M1 y 0,20 N/mm2 si es M5. Si el tendel es hueco o donde haya barreras antihumedad, la resistencia a corte se aplica a la sección real del mortero. 6.- Deformabilidad: Como módulo de elasticidad secante instantáneo de una fábrica, puede tomarse un valor mil veces el de su resistencia característica a compresión. Tipo de pieza: cerámica. Coeficiente final de fluencia; (1), Retracción o expansión final por humedad, (0,2 a 1,0) Coeficiente de dilatación térmica: (6). 7.- Sección de cálculo: En el grueso de cálculo del muro pueden incluirse los revestimientos que tengan carácter permanente y se definan como tales en el proyecto y en el plan de mantenimiento, y deben descontarse los rehundidos.

Page 56: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 25

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

En los muros de carga en los que se prevea la realización de rozas, su efecto se puede similar, con piezas macizas o perforadas, considerando un grueso reducido, igual al total menos la profundidad de roza, y en el caso de aligeradas o huecas considerando la sección reducida no afectada por la roza. Si una roza o rebaje no causa una pérdida superior al 25 % de la sección transversal real, se podrá considerar que la capacidad resistente es proporcional a dicha pérdida.

Page 57: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 26

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 58: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE

3.1 Seguridad estructural

Hoja núm. 27

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

arq Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 59: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.2. Seguridad en caso de incendio

Page 60: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74, martes 28 marzo 2006)

Artículo 11. Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio (SI). 1. El objetivo del requisito básico «Seguridad en caso de incendio» consiste en reducir a

límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y utilizarán de forma que, en caso de incendio, se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.

3. El Documento Básico DB-SI especifica parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de seguridad en caso de incendio, excepto en el caso de los edificios, establecimientos y zonas de uso industrial a los que les sea de aplicación el «Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales», en los cuales las exigencias básicas se cumplen mediante dicha aplicación.

11.1 Exigencia básica SI 1: Propagación interior: se limitará el riesgo de propagación del incendio por el interior del edificio. 11.2 Exigencia básica SI 2: Propagación exterior: se limitará el riesgo de propagación del incendio por el exterior, tanto en el edificio considerado como a otros edificios. 11.3 Exigencia básica SI 3: Evacuación de ocupantes: el edificio dispondrá de los medios de evacuación adecuados para que los ocupantes puedan abandonarlo o alcanzar un lugar seguro dentro del mismo en condiciones de seguridad. 11.4 Exigencia básica SI 4: Instalaciones de protección contra incendios: el edificio dispondrá de los equipos e instalaciones adecuados para hacer posible la detección, el control y la extinción del incendio, así como la transmisión de la alarma a los ocupantes. 11.5 Exigencia básica SI 5: Intervención de bomberos: se facilitará la intervención de los equipos de rescate y de extinción de incendios. 11.6 Exigencia básica SI 6: Resistencia al fuego de la estructura: la estructura portante mantendrá su resistencia al fuego durante el tiempo necesario para que puedan cumplirse las anteriores exigencias básicas

Page 61: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

DB-SI. SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO MEMORIA JUSTIFICATIVA SOBRE CUMPLIMIENTO DE LAS EXIGENCIAS BASICAS CONTEMPLADAS EN EL DOCUMENTO BASICO DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO Se redacta la presente memoria para cumplir con el objetivo del requisito básico de “seguridad en caso de incendios” que consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios de un edificio sufran daños derivados de un incendio de origen accidental, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción uso y mantenimiento. 1. INTRODUCCION 1.- PROPAGACIÓN INTERIOR (SI-1)(Anejo SI-A) SI.1.1. COMPARTIMENTACIÓN EN SECTORES DE INCENDIO 1) Los edificios se deben compartimentar en sectores de incendio según las condiciones que se establecen en la tabla 1.1 de la Sección SI 1 del DB SI, Seguridad en caso de Incendio. Las superficies máximas indicadas en dicha tabla para los sectores de incendio pueden duplicarse cuando estén protegidos con una instalación automática de extinción que no sea exigible conforme al DB SI. 2) A efectos del cómputo de la superficie de un sector de incendio, se considera que los locales de riesgo especial y las escaleras y pasillos protegidos contenidos en dicho sector no forman parte del mismo. 3) La resistencia al fuego de los elementos separadores de los sectores de incendio debe satisfacer las condiciones que se establecen en la tabla 1.2 de la Sección SI 1 del DB SI, Seguridad en caso de Incendio. Como alternativa, cuando, conforme a lo establecido en la Sección SI 6, se haya adoptado el tiempo equivalente de exposición al fuego para los elementos estructurales, podrá adoptarse ese mismo tiempo para la resistencia al fuego que deben aportar los elementos separadores de los sectores de incendio. En nuestro caso, la totalidad de la actividad constituye un sector de incendios, ya que la superficie construida total es menor a 2.500 m². Los forjados de piso, las vigas deberán tener una resistencia al fuego R 90, la altura respecto de la rasante exterior no excede de 28 m, y su fallo no puede ocasionar daños graves a los edificios o establecimientos próximos, ni comprometer la estabilidad de otras plantas inferiores. En cuanto a las puertas de paso entre sectores de incendio la resistencia al fuego requerida será EI2 45-C5.

SI.1.2. LOCALES Y ZONAS DE RIESGO ESPECIAL 1) Los locales y zonas de riesgo especial integrados en los edificios se clasifican conforme los grados de riesgo alto, medio y bajo según los criterios que se establecen en la tabla 2.1 de la Sección SI 1 del DB SI, Seguridad en caso de Incendio. Los locales así clasificados deben cumplir las condiciones que se establecen en la tabla 2.2 de dicha sección. 2) Los locales destinados a albergar instalaciones y equipos regulados por reglamentos específicos, tales como transformadores, maquinaria de aparatos elevadores, calderas, depósitos de combustible, contadores de gas o electricidad, etc. se rigen, además, por las condiciones que se establecen en dichos reglamentos. Las condiciones de ventilación de los locales y de los equipos exigidas por dicha reglamentación deberán solucionarse de forma compatible con las de compartimentación establecidas en el DB SI. A los efectos del DB SI se excluyen los equipos situados en las cubiertas de los edificios, aunque estén protegidos mediante elementos de cobertura. SI.1.3. ESPACIOS OCULTOS. PASO DE INSTALACIONES A TRAVÉS DE ELEMENTOS DE COMPARTIMENTACIÓN DE INCENDIOS 1. La compartimentación contra incendios de los espacios ocupables tiene continuidad en los espacios ocultos: falsos techos. 2. No existen cámaras no estancas (ventiladas) con un desarrollo vertical superior a tres plantas y a 10 m. 3. La resistencia al fuego requerida a los elementos de compartimentación de incendios se mantendrá en los puntos en los que dichos elementos son atravesados por elementos de las instalaciones, tales como cables, tuberías, conducciones, etc. Para ello se optará por una de las siguientes alternativas: a) Disponer un elemento que, en caso de incendio, obture automáticamente la sección de paso y garantice en dicho punto una resistencia al fuego al menos igual a la del elemento atravesado, por ejemplo, una compuerta cortafuegos automática EI t (i↔o) siendo t el tiempo de resistencia al fuego requerida al elemento de compartimentación atravesado, o un dispositivo intumescente de obturación. b) Elementos pasantes que aporten una resistencia al menos igual a la del elemento atravesado, por ejemplo, conductos de ventilación EI t (i↔o) siendo t el tiempo de resistencia al fuego requerida al elemento de compartimentación atravesado.

Page 62: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

SI.1.4. REACCIÓN AL FUEGO DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS, DECORATIVOS Y DE MOBILIARIO 1) Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reacción al fuego que se establecen en la tabla 4.1. de la Sección SI 1. 2) Las condiciones de reacción al fuego de los componentes de las instalaciones eléctricas (cables, tubos, bandejas, regletas, armarios, etc.) se regulan en su reglamentación específica.

CLASE DE REACCIÓN AL FUEGO ADMISIBLE EN LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS

Situación del elemento Revestimiento de techos y

paredes Revestimiento de suelos

Zonas ocupables C-s2,d0 EFL

Espacios ocultos no estancos: patinillos, falsos techos, suelos elevados, etc.

B-s3,d0 BFL-s2

Recintos de riesgo especial. B-s1,d0 BFL-s1

SI.2.- PROPAGACIÓN EXTERIOR .- SI.2.1. MEDIANERAS Y FACHADAS 1) Las medianerías o muros colindantes con otro edificio deben ser al menos EI 120. 2) Con el fin de limitar el riesgo de propagación exterior horizontal del incendio a través de las fachadas, ya sea entre dos edificios, o bien en un mismo edificio, entre dos sectores de incendio del mismo, entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas o hacia una escalera o pasillo protegido desde otras zonas, los puntos de ambas fachadas que no sean al menos EI 60 deben estar separados la distancia d que se indica la tabla del punto 1 de la Sección SI 2. 3) Con el fin de limitar el riesgo de propagación vertical del incendio por fachada entre dos sectores de incendio o entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas más altas del edificio, dicha fachada debe ser al menos EI 60 en una franja de 1 m de altura, como mínimo, medida sobre el plano de la fachada. En caso de existir elementos salientes aptos para impedir el paso de las llamas, la altura de dicha franja podrá reducirse en la dimensión del citado saliente. 4) La clase de reacción al fuego de los materiales que ocupen más del 10% de la superficie del acabado exterior de las fachadas o de las superficies interiores de las cámaras ventiladas que dichas fachadas puedan tener, será B-s3 d2 en aquellas fachadas cuyo arranque sea accesible al público, bien desde la rasante exterior o bien desde una cubierta, así como en toda fachada cuya altura exceda de 18m. SI.2.2. CUBIERTAS 1) Con el fin de limitar el riesgo de propagación exterior del incendio por la cubierta, esta tendrá una resistencia al fuego REI 60, como mínimo, en una franja de 0,50 m de anchura medida desde el edificio colindante, así como en una franja de 1,00 m de anchura situada sobre el encuentro con la cubierta de todo elemento compartimentador de un sector de incendio o de un local de riesgo especial alto. Como alternativa a la condición anterior puede optarse por prolongar la medianería o el elemento compartimentador 0,60 m por encima del acabado de la cubierta. 2) En el encuentro entre una cubierta y una fachada que pertenezcan a sectores de incendio o a edificios diferentes, la altura h sobre la cubierta a la que deberá estar cualquier zona de fachada cuya resistencia al fuego no sea al menos EI 60 será la que se indica en la tabla del punto 2 de la Sección SI 2. 3) Los materiales que ocupen más del 10% del revestimiento o acabado exterior de las cubiertas, incluida la cara superior de los voladizos cuyo saliente exceda de 1 m, así como los lucernarios, claraboyas y cualquier otro elemento de iluminación, ventilación o extracción de humo, deben pertenecer a la clase de reacción al fuego BROOF (t1). 4.- EVACUACIÓN DE OCUPANTES (SI-3)(Anejo SI-A) (Introducción) 4.1-COMPATIBILIDAD DE LOS ELEMENTOS DE EVACUACIÓN (SI-3-1) 1) Los establecimientos de Pública Concurrencia de cualquier superficie, si están integrados en un edificio cuyo uso previsto principal sea distinto del suyo, deben cumplir las siguientes condiciones:

Page 63: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

a) sus salidas de uso habitual y los recorridos hasta el espacio exterior seguro estarán situados en elementos independientes de las zonas comunes del edificio y compartimentados respecto de éste de igual forma que deba estarlo el establecimiento en cuestión, según lo establecido en el capítulo 1 de la Sección 1 del DB SI. No obstante, dichos elementos podrán servir como salida de emergencia de otras zonas del edificio, b) sus salidas de emergencia podrán comunicar con un elemento común de evacuación del edificio a través de un vestíbulo de independencia, siempre que dicho elemento de evacuación esté dimensionado teniendo en cuenta dicha circunstancia. 2) Como excepción, los establecimientos de uso Pública Concurrencia cuya superficie construida total no exceda de 500 m² y estén integrados en centros comerciales podrán tener salidas de uso habitual o salidas de emergencia a las zonas comunes de circulación del centro. Cuando su superficie sea mayor que la indicada, al menos las salidas de emergencia serán independientes respecto de dichas zonas comunes. En nuestro caso se dispone de una única salida de uso habitual a un espacio exterior seguro independiente de las zonas comunes del edificio.

4.2 CALCULO DE LA OCUPACIÓN (SI-3-2) Para el cálculo de la ocupación nos basaremos en los valores dados en la tabla 2.1. de la Sección SI 3 del DB SI, Seguridad en caso de Incendio. Para el cálculo de la ocupación del salón de uso polivalente se asimilará a una discoteca, por tratarse del caso más desfavorable, en favor de la seguridad. Los coeficientes de ocupación serán: a) Una persona por cada 2 m², en zonas de baño de piscinas. b) Una persona por cada 4 m² en zonas de estancia de público en piscinas. c) Una persona por cada 2 m² en vestíbulos generales. d) Una persona por cada 3 m² en vestuarios de piscinas. e) Las zonas de ocupación ocasional y accesibles únicamente a efectos de mantenimiento se considerarán de ocupación nula. A efectos de determinar la ocupación se debe tener en cuenta el carácter simultáneo o alternativo de las diferentes zonas del edificio, considerando el régimen de actividad y de uso previsto para el mismo. Con estas premisas realizaremos el cálculo de la ocupación de cada recinto del local:

ZONA O RECINTO SUPERFICIE (M²) DENSIDAD

OCUPACIÓN (M²/PERSONA)

OCUPACIÓN (PERSONAS)

LÁMINA DE AGUA PISCINA 200.00 3 66

LÁMINA DE AGUA PISCINA INFANTIL 36.00 3 12

DEPURADORA 60,90 -- --

AFORO TOTAL 78

PERSONAS

Page 64: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

4.4. ELEMENTOS DE LA EVACUACIÓN CONSIDERADOS. NUMERO DE SALIDAS Y LONGITUD DE LOS RECORRIDOS DE EVACUACION (SI-3-3) Todo recinto puede disponer de una única salida cuando: - Su ocupación en el recinto recayente al exterior es de 150 personas > 100 personas. - La longitud de los recorridos de evacuación hasta una salida de planta no excede de 25 m. - La altura de evacuación de la planta considerada no excede de 28 m. En nuestro caso, al ser ocupación inferior a 100 personas, y los recorridos de evacuación de más de 25 m. será necesario disponer de más de una salida. La longitud de los recorridos de evacuación hasta alguna salida de planta no excede de 50 metros, y desde su origen a algún punto desde el cual existen al menos dos recorridos alternativos no excede de 25 m. Se dispone de dos salidas de uso habitual a un espacio exterior seguro independiente de las zonas comunes del edificio. 4.5. DIMENSIONADO DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN (SI-3-4) SI.4.5.1 Criterios para la asignación de los ocupantes 1) Cuando en un recinto, en una planta o en el edificio deba existir más de una salida, la distribución de los ocupantes entre ellas a efectos de cálculo debe hacerse suponiendo inutilizada una de ellas, bajo la hipótesis más desfavorable. 2) A efectos del cálculo de la capacidad de evacuación de las escaleras y de la distribución de los ocupantes entre ellas, cuando existan varias, no es preciso suponer inutilizada en su totalidad alguna de las escaleras protegidas existentes. En cambio, cuando existan varias escaleras no protegidas, debe considerarse inutilizada en su totalidad alguna de ellas, bajo la hipótesis más desfavorable. 3) En la planta de desembarco de una escalera, el flujo de personas que la utiliza deberá añadirse a la salida de planta que les corresponda, a efectos de determinar la anchura de esta. Dicho flujo deberá estimarse, o bien en 160 personas, siendo A la anchura, en metros, del desembarco de la escalera, o bien en el número de personas que utiliza la escalera en el conjunto de las plantas, cuando este número de personas sea menor que 160A. En nuestro caso se supondrá la hipótesis de que una de las salidas se encuentra bloqueada, asignándose toda la ocupación a la otra salida de edificio. SI.4..5.2 Cálculo El dimensionado de los elementos de evacuación debe realizarse conforme a lo que se indica en la siguiente tabla:

TIPO DE ELEMENTO DIMENSIONADO

Puertas y pasos A ≥ P / 200 ≥ 0,80 m La anchura de toda hoja de puerta no debe ser menor que 0,60

m, ni exceder de 1,2 m.

Pasillos y rampas A ≥ P / 200 ≥ 1,00 m

Escaleras al aire libre A ≥ P / 480 ≥ 1,00 m siendo A = Anchura del elemento, [m] P = Número total de personas cuyo paso está previsto por el punto de anchura dimensionada. En nuestro caso, se considera una ocupación P de 150 personas para el cálculo de las puertas y pasos. Se dispone de dos salidas, una compuesta de dos puertas de una hoja abatible y fijo lateral, de 0,82 m., con una anchura total de salida de 1,40 m., y otra compuesta de una cancela de dos hojas abatibles hacia el exterior de 1.00 m., con una anchura total de salida de 2.00 m., y pasillos mínimos de 1,2 m., por lo tanto: Puertas y pasos : A = 1,40 ≥ 1,13 � cumple

Page 65: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Pasillos : A = 1,65 ≥ 1,0 � cumple Escalera aire libre : no existe � El resto de puertas entre locales se consideran suficientes para la evacuación. La disposición de salidas y recorridos de evacuación se detallan en los planos adjuntos. 4.6. PROTECCIÓN DE LAS ESCALERAS (SU-1; Anejo SI-A;...) No existen. 4.6.1. CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA ESCALERA No será necesario disponer de escaleras protegidas al ser la altura de evacuación de 1.65 m. en el recinto de la depuradora. 4.7 PUERTAS SITUADAS EN RECORRIDOS DE EVACUACIÓN (SI-3-6) 1) Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuación de más de 50 personas serán abatibles con eje de giro vertical y su sistema de cierre, o bien no actuará mientras haya actividad en las zonas a evacuar, o bien consistirá en un dispositivo de fácil y rápida apertura desde el lado del cual provenga dicha evacuación, sin tener que utilizar una llave y sin tener que actuar sobre más de un mecanismo. 2) Se considera que satisfacen el anterior requisito funcional los dispositivos de apertura mediante manilla o pulsador conforme a la norma UNE-EN 179:2003 VC1, cuando se trate de la evacuación de zonas ocupadas por personas que en su mayoría estén familiarizados con la puerta considerada, así como los de barra horizontal de empuje o de deslizamiento conforme a la norma UNE EN 1125:2003 VC1, en caso contrario. 3) Abrirá en el sentido de la evacuación toda puerta de salida: a) prevista para el paso de más de 100 personas, o bien. b) prevista para más de 50 ocupantes del recinto o espacio en el que esté situada. 4) Cuando existan puertas giratorias, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual contiguas a ellas, excepto en el caso de que las giratorias sean automáticas y dispongan de un sistema que permita el abatimiento de sus hojas en el sentido de la evacuación, incluso en el caso de fallo de suministro eléctrico, mediante la aplicación manual de una fuerza no superior a 14 kg. La anchura útil de este tipo de puertas y de las de giro automático después de su abatimiento, debe estar dimensionada para la evacuación total prevista. 5) Las puertas de apertura automática dispondrán de un sistema tal que, en caso de fallo del mecanismo de apertura o del suministro de energía, abra la puerta e impida que ésta se cierre, o bien que, cuando sean abatibles, permita su apertura manual. En ausencia de dicho sistema, deben disponerse puertas abatibles de apertura manual que cumplan las condiciones indicadas en el párrafo anterior. 4.8. SEÑALIZACIÓN DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN (SI-3-7) 1) Se utilizarán las señales de salida, de uso habitual o de emergencia, definidas en la norma UNE 23034:1988, conforme a los siguientes criterios: a) Las salidas de recinto, planta o edificio tendrán una señal con el rótulo “SALIDA”, excepto en otros usos, cuando se trate de salidas de recintos cuya superficie no exceda de 50 m², sean fácilmente visibles desde todo punto de dichos recintos y los ocupantes estén familiarizados con el edificio. b) La señal con el rótulo “Salida de emergencia” debe utilizarse en toda salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia. c) Deben disponerse señales indicativas de dirección de los recorridos, visibles desde todo origen de evacuación desde el que no se perciban directamente las salidas o sus señales indicativas y, en particular, frente a toda salida de un recinto con ocupación mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo. d) En los puntos de los recorridos de evacuación en los que existan alternativas que puedan inducir a error, también se dispondrán las señales antes citadas, de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta. e) En dichos recorridos, junto a las puertas que no sean salida y que puedan inducir a error en la evacuación debe disponerse la señal con el rótulo “Sin salida” en lugar fácilmente visible pero en ningún caso sobre las hojas de las puertas. f) Las señales se dispondrán de forma coherente con la asignación de ocupantes que se pretenda hacer a cada salida. g) El tamaño de las señales será: i) 210 x 210 mm cuando la distancia de observación de la señal no exceda de 10 m; ii) 420 x 420 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 10 y 20 m; iii) 594 x 594 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 20 y 30 m.

Page 66: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

DETECCIÓN, CONTROL Y EXTINCION DEL INCENDIO (SI-4)(Anejo SI-A) 5.1 DOTACION DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS(SI-4-1) 1) Los edificios deben disponer de los equipos e instalaciones de protección contra incendios que se indican en la tabla 1.1. de la Sección SI 4. El diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de dichas instalaciones, así como sus materiales, componentes y equipos, deben cumplir lo establecido en el “Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios”, en sus disposiciones complementarias y en cualquier otra reglamentación específica que le sea de aplicación. La puesta en funcionamiento de las instalaciones requiere la presentación, ante el órgano competente de la Comunidad Autónoma, del certificado de la empresa instaladora al que se refiere el artículo 18 del citado reglamento. Aquellas zonas cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que estén integradas y que, conforme a la tabla 1.1 del Capítulo 1 de la Sección 1 del DB SI, deban constituir un sector de incendio diferente, deben disponer de la dotación de instalaciones que se indica para el uso previsto de la zona. 5.1.1. EXTINTORES PORTATILES Se dispondrán extintores en número suficiente para que el recorrido real en cada planta desde todo origen de evacuación hasta un extintor no supere los 15 m. Los extintores se dispondrán de forma tal que puedan ser utilizados de manera rápida y fácil; siempre que sea posible se situarán en los paramentos, de forma tal que el extremo superior del extintor se encuentre a una altura sobre el suelo a menos de 1,7 m. Se ajustarán al Reglamento de Aparatos a Presión y a su instrucción técnica MIE-AP5 y a UNE 23.110. Se situarán sobre soportes adecuados para ello fijados a parámetros verticales. Tendrán recipiente construido con chapa de primera calidad (AP04) y pintado con resinas epoxy-poliester anticorrosivas, polimerizadas a 180 ºC durante 15 minutos. Sistema de disparo rápido mediante pistola de abertura y cierre instantáneo, de sencilla manejabilidad, gran proyección y rendimiento. Control de utilización en cada momento mediante manómetro autocomprobable, tipo membrana (patentado) de máxima fiabilidad, protegido contra la acción del agente extintor, mediante filtro de material sinterizado. El estado de funcionamiento se verifica por: Zona verde o blanca, útil para el empleo. Zona roja, no disponible. Todos los componentes de la pistola de disparo serán elementos inalterables a la corrosión. Proyecta una nube de polvo en suspensión en un complejo gaseoso aislando la cámara del aire ambiente por efecto catalítico y anti-oxígeno, siendo la extinción instantánea. Precinto S.O.S. de diseño adecuado para impedir el accionamiento involuntario de la válvula del extintor. Manguera de impulsión de goma sintética protegida con tubo metálico ante agentes atmosféricos adversos. Gran resistencia al envejecimiento por la acción del ozono, rayos ultravioleta, etc. Equipada con empuñadura de goma, manguito y difusor metálico para su utilidad sobre fuegos de la clase A., permitiendo dispensar las brasas sin deformación del mismo. El extintor debe estar provisto de una placa de características soldada, remachada, firmemente adherida al cuerpo del extintor, de modo que garantice su inamovilidad, esta placa será de latón, acero inoxidable o aluminio. La placa de características debe indicar la presión de diseño, el número de registro de aprobación del tipo de aparato y la fecha de la primera prueba de presión y debe contener espacio para las tres fechas de los sucesivos retimbrados autorizados. El extintor debe estar provisto de una etiqueta en la que debe figurar: - Nombre/razón social del fabricante del extintor que tiene aprobado el tipo de extintor. - El agente extintor contenido y su cantidad. - La eficacia del extintor para las distintas clases de fuegos. - Tipos de fuegos o circunstancias en que no debe utilizarse el extintor. - Temperaturas máxima y mínima de servicio. - Instrucciones de empleo. El agente extintor será para cada tipo de fuego, el definido de la memoria, no obstante, las especificaciones que deben cumplir son: Polvo: Cuando el agente extintor sea el polvo seco, éste será basado en fosfato, monoácido, debiendo ser inalterable, incongelable, no tóxico, no corrosivo, dieléctrico y reflectante de calor.

Page 67: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 9

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Halón: Cuando el agente extintor sea compuesto químico a base de hidrocarburos (metano-etano) que han sustituido sus átomos de hidrógeno por halógenos (Flúor, cloro, bromo o yodo) será de tipo HALON 1.2.11. Por lo tanto se dispondrán: SECTOR interior: - 4 extintores de polvo seco polivalente de 6 Kg eficacia 21A-113B. 5.1.2. INSTALACIONES DE BOCAS DE INCENDIO EQUIPADAS No será necesaria la instalación de Bocas de incendio puesto que la superficie construida no supera los 500 m2. 5.1.3. INSTALACIÓN DE COLUMNA SECA No será necesaria la instalación de Columna seca, puesto que la altura de evacuación no excede de 24 m. 5.1.4 INSTALACIÓN DE DETECCIÓN Y ALARMA No será necesaria la instalación de un sistema de alarma al ser la ocupación inferior a 500 personas.

5.1.5. SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS No será necesaria la instalación de detección de incendios al ser la superficie construida inferior a 1.000 m2. 5.1.6. HIDRANTES EXTERIORES No será necesaria la instalación de un hidrante exterior, al tratarse de un recinto deportivo de menos de 5.000 m2. 5.1.7. SISTEMA ABASTECIMIENTO AGUA No será necesario. 5.2 SEÑALIZACION DE LAS INSTALACIONES MANUALES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (SI-4-2) 1) Los medios de protección contra incendios de utilización manual (extintores, bocas de incendio, pulsadores manuales de alarma y dispositivos de disparo de sistemas de extinción) se deben señalizar mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 cuyo tamaño sea: a) 210 x 210 mm cuando la distancia de observación de la señal no exceda de 10 m; b) 420 x 420 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 10 y 20 m; c) 594 x 594 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 20 y 30 m. 2) Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado normal. Cuando sean fotoluminiscentes, sus características de emisión luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-4:1999. 5.3 ALUMBRADO DE EMERGENCIA (DB-SU-4 2) 5.3.1 DOTACION Los edificios dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes Contarán con alumbrado de emergencia las zonas y los elementos siguientes: a) Todo recinto cuya ocupación sea mayor que 100 personas b) Todo recorrido de evacuación, conforme estos se definen en el Anejo A de DB SI. c) Los aparcamientos cerrados o cubiertos cuya superficie construida exceda de 100 m², incluidos los pasillos y las escaleras que conduzcan hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio d) Los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección contra incendios y los de riesgo especial indicados en DB-SI 1

Page 68: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 10

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

e) Los aseos generales de planta en edificios de uso público f) Los lugares en los que se ubican cuadros de distribución o de accionamiento de la instalación de alumbrado de las zonas antes citadas g) Las señales de seguridad 5.3.2 POSICION Y CARACTERÍSTICAS DE LAS LUMINARIAS Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones: a) Se situarán al menos a 2 m. por encima del nivel del suelo b) Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: - En las puertas existentes en los recorridos de evacuación - En los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos 5.3.3 CARACTERISTICAS DE LA INSTALACIÓN La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal. El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar al menos el 50% del nivel de iluminación requerido al cado de los 5 s y el 100% a los 60 s. La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indican a continuación durante una hora, como mínimo, a partir del instante en que tenga lugar el fallo: a) En las vías de evacuación cuya anchura no exceda de 2 m., la iluminancia horizontal en el suelo debe ser, como mínimo, 1 lux a lo largo del eje central y 0,5 lux en la banda central que comprende al menos la mitad de la anchura de la vía. Las vías de evacuación con anchura superior a 2 m. pueden ser tratadas como varias bandas de 2 m. de anchura, como máximo. b) En los puntos en los que estén situados los equipos de seguridad, las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia horizontal será de 5 lux, como mínimo. c) A lo largo de la línea central de una vía de evacuación, la relación entre la iluminancia máxima y la mínima no debe ser mayor que 40:1. d) Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. e) Con el fin de identificar los colores de seguridad de las señales, el valor mínimo del índice de rendimiento cromático Ra de las lámparas será 40. 5.3.4 ILUMINACION DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales de protección contra incendios y de los primeros auxilios, deben cumplir los siguientes requisitos: a) La luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m² en todas las direcciones de visión importantes b) La relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no deber ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes c) La relación entre la luminancia Lblanca y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor que 15:1. d) Las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo de 5 s y al 100% a los 60 s. 6.- INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS (SI-5)(Anejo SI-A) 6.1. CONDICIONES DE APROXIMACIÓN Y ENTORNO (DB-SI-5-1) 6.1.1 APROXIMACIÓN A LOS EDIFICIOS No procede ya que la altura de evacuación descendente es inferior a 9 m.

6.2. ACCESIBILIDAD POR FACHADA (SI-5-2) No procede ya que la altura de evacuación descendente es inferior a 9 m. 7.- RESISTENCIAAL FUEGO DE LA ESTRUCTURA (SI-6)(Anejo SI-A) Resistencia al fuego de los elementos estructurales .- La resistencia al fuego de los elementos estructurales debe de cumplir lo indicado en la tabla 3.1 de la Sección S6 del DB SI.

Page 69: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 11

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

USO DEL SECTOR DE INCENDIOS CONSIDERADO

PLANTAS DE SÓTANO

, EVACUACIÓN DEL EDIFICIO

<15m <28m ≥28 m Vivienda unifamiliar R 30 R 30 -- -- Residencial vivienda, Residencial público, docente, administrativo

R 120 R 60 R 90 R 120

Comercial, pública concurrencia, hospitalario

R 120 R 90 R 120 R 180

Aparcamiento (edificio de uso exclusivo o situado sobre otro uso)

R 90

Aparcamiento (situado bajo un uso distinto)

R 120

Será necesaria la siguiente resistencia al fuego de los elementos estructurales: Sector 1 (Piscina, nivel 0): R 90 Sector 2 (Sala de depuradora, local riesgo especial bajo, nivel 0): R 90 Resistencia al fuego exigible a los elementos delimitadores .- La estabilidad al fuego de los elementos delimitadores de un sector de incendio debe de cumplir lo indicado en la tabla 1.2 de la Sección S1 del DB SI.

USO DEL SECTOR DE INCENDIOS CONSIDERADO

SECTOR BAJO RASANTE

, EVACUACIÓN DEL EDIFICIO

≤15m 15> h ≤28m ≥28 m

Sector de riesgo mínimo en edificio de cualquier uso (no se admite) EI 120 EI 120 EI 120

Residencial vivienda, Residencial público, docente, administrativo EI 120 EI 60 EI 90 R 120

Comercial, pública concurrencia, hospitalario

EI 120 EI 90 EI 120

R 180

Aparcamiento EI 120 EI 120 EI 120

EI 120

Condiciones exigibles a los elementos constructivos .- Los elementos constructivos deben cumplir las condiciones de reacción al fuego que se establecen en la siguiente tabla:

CLASE DE REACCIÓN AL FUEGO ADMISIBLE EN LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS

Situación del elemento Revestimiento de techos y

paredes Revestimiento de suelos

Zonas ocupables C-s2,d0 EFL

Espacios ocultos no estancos: patinillos, falsos techos, suelos elevados, etc.

B-s3,d0 BFL-s2

Recintos de riesgo especial. B-s1,d0 BFL-s1

Page 70: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 12

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Los materiales utilizados como revestimiento o acabado deberán cumplir estas premisas. Los cortinajes y otros elementos suspendidos de decoración tendrán una clase C-s2,d0. Descripción constructiva y justificación de R y EI .- En nuestro caso se dispone: � Forjado unidireccional con viguetas de hormigón armado con bovedilla de hormigón de 25 cm. de canto, enlucidas con 1’5 cm. de yeso y con recubrimiento de la armadura principal, 4 cm., con espesor de losa incluido recrecido de solado de 12 cm. (R 120, tabla C.4., Anejo C del DB SI, C.T.E. R.D. 314/2006). � Cerramientos delimitadores del sector 2 ( sala de máquinas ) compuestos de tabique de ladrillo cerámico perforado de 11 cm. de espesor guarnecido de yeso por la cara expuesta. (EI 240, tabla F.1, Anejo F del DB SI, C.T.E. R.D. 314/2006). � Cerramientos delimitadores del sector 3 () con el sector 1 (piscina) compuestos de tabique de ladrillo cerámico hueco de 11 cm. de espesor enfoscado por las dos caras. (REI 120, tabla F.1, Anejo F del DB SI, C.T.E. R.D. 314/2006). Carga de fuego ponderada .- Dado el tipo de actividad, se puede considerar que el riesgo de incendios es mínimo. No obstante, se calculará la carga térmica del local, producida principalmente por las materias a almacenar. De acuerdo con lo establecido en el Anejo B.4 del DB SI Seguridad en caso de incendio del CTE, RD 314/2006, la densidad de carga de fuego puede calcularse por medio de la expresión:

En nuestro caso se tiene: SECTOR 1 (PISCINA) m = 1,0 (material incendiado de tipo no celulósico). δq1 = 1,2 (Superf. 86,67 m2 - tabla B.2 Anejo B, DB SI). δq2 = 1,0 (Sin riesgo especial - tabla B.3 Anejo B, DB SI). δn,1 = 1,0 (Sin detección automática no voluntaria - tabla B.4 Anejo B, DB SI). δn,2 = 1,0 (Sin alarma automática a bomberos - tabla B.4 Anejo B, DB SI) δn,3 = 1,0 (Sin extinción automática - tabla B.4 Anejo B, DB SI) δn = δn,1�δn,2�δn,3 = 1,0 δc = 1,0 (Altura evacuación < 15 m - tabla B.5 Anejo B, DB SI) qf,k = 365 MJ/m2 (tabla B.6 Anejo B, DB SI)

qfd = 365x 1,0x 1,2 x1,0 x1,0 x1,0 = 437,5MJ /m

Page 71: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.2 Seguridad en caso de incendio

Hoja núm. 13

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

, La descripción y número de los diversos elementos contra incendios se reflejan en el Anexo justificativo del DB SI Seguridad en caso de Incendio y se hallan grafiados en los planos adjuntos.

Palomeque, Marzo de 2014 Fdo. El Arquitecto: Manuel Salvador Molina

Page 72: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arqto. Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

ANEXO. CUMPLIMIENTO CTE DB SUA. Seguridad de utilización

3.3 CUMPLIMIENTO DEL C.T.E.: SEGURIDAD DE UTILIZACIÓN Y ACCESIBILIDAD

1. Sección SUA 1 - Seguridad frente al riesgo de caídas

Se limitará el riesgo de que los usuarios sufran caídas, para lo cual los suelos serán adecuados para favorecer que las personas no resbalen, tropiecen o se dificulte la movilidad. Asimismo se limitará el riesgo de caídas en huecos, en cambios de nivel y en escaleras y rampas, facilitándose la limpieza de los acristalamientos exteriores en condiciones de seguridad. 1.1 Resbaladicidad de los suelo El presente proyecto es de uso Pública Concurrencia , en el que se poseen elementos comunes que afectan a diferentes usuarios, por lo que se considera de aplicación la prescripción de limitar el riesgo de resbalamiento de los suelos. 1.2 Discontinuidades en el pavimento El suelo no presenta imperfecciones o irregularidades que supongan riesgo de caídas como consecuencias de traspiés o de tropiezos. No existen resaltos en los pavimentos de más de 6 mm. Los desniveles de menos de 50 mm. se resolverán con pendientes de menos del 25%.

1.3 Desniveles No existen desniveles de más de 55 cm. que exigen la disposición de barreras de protección. No existe riesgo de caídas en ventanas, todas ellas con barreras de protección en la carpintería de altura superior a 90 cm. Las barreras de protección tendrán una resistencia y una rigidez suficiente para resistir la fuerza horizontal establecida en el apartado 3.2.1 del Documento Básico SE-AE, en función de la zona en que se encuentren. Dicho diseño queda detallado en los correspondientes planos.

1.4 resistencia al deslizamiento La resistencia al deslizamiento Rd, según la tabla es la siguiente: La resistencia al deslizamiento Rd, según la tabla es la siguiente:

El valor de resistencia al deslizamiento Rd, se determina mediante el ensayo del péndulo. Para la zona de la piscina, se colocará pavimento de clase 3.

Page 73: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arqto. Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

1.3. La clase que deben tener los suelos, en función de su localización es el siguiente: Zonas interiores secas pte. menor de 6%..................................... Clase 1 Zonas interiores húmedas, (duchas, baños, aseos) pte. menor al 6%......... Clase 2 Zonas exteriores. Piscinas <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<... Clase 3

2. Discontinuidad en el Pavimento. 2.1. Con el fin de limitar el riesgo de caídas como consecuencia de traspiés o de tropiezos, el suelo se ha previsto que tenga las siguientes condiciones: a) no presenta imperfecciones o irregularidades que suponen una diferencia de nivel de más de 6’00 mm; b) los desniveles que no excedan de 0’05 m se colocan una pendiente inferior al 25’00%; c) en zonas interiores de circulación de personas, el suelo no presenta perforaciones o huecos por los que pueda introducirse una esfera de 0’15 m de diámetro. 2.2. Las barreras que delimitan zonas de circulación, tienen una altura igual o superior a 0’80 m. 2.3. No se disponen escalones aislados en zonas de circulación. 2.4. La distancia entre el plano de una puerta de acceso a un edificio y el escalón más próximo a ella será mayor que 1.20 m, y que la anchura de la puerta. En nuestro caso la puerta más cercana al desembarco de la escalera es de 1.22 m, aproximadamente. 3. Desniveles 3.1. 3.1.1. Protección De desniveles Con el fin de limitar el riesgo de caída, existen barreras de protección en los desniveles, huecos y aberturas (tanto horizontales como verticales) balcones, ventanas, etc. con una diferencia de cota mayor que 0’55 m Únicamente no se han previsto su ubicación en los lugares en donde la disposición constructiva hace muy improbable la caída o cuando la barrera es incompatible con la funcionalidad del uso. 3.2. 3.2.1. Características de las barreras de protección Altura. Todas las barreras de protección tienen una altura superior a 0’90 m cuando la diferencia de cota que protegen no exceda de 6’00 m. De la misma forma los desniveles superiores a los 6’00 m, se protegen con barreras de altura superior o igual a 1’10 m.

3.2.2. Resistencia. Las barreras de protección tienen una resistencia y una rigidez suficiente para resistir la

Page 74: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arqto. Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

fuerza horizontal de 0’80 kN/m, uniformemente distribuida, aplicada a 1’20 m o sobre el borde superior del elemento si este es inferior. En el garaje, la fuerza es de 100’00 kN sobre 1’00 m, de longitud aplicada a 1’20 m o sobre el borde superior del elemento si este es inferior. 3.2.3. Características constructivas. No pueden ser escaladas por los niños, para lo cual no existirán puntos de apoyo en la altura comprendida entre 200 mm y 700 mm sobre el nivel del suelo o sobre la línea de inclinación de una escalera. 4. Escaleras y Rampas. No existen. 5. Limpieza de acristalamiento exteriores. 5.1. El acristalamiento exterior en planta baja podrá limpiarse desde el exterior. En caso de colocar ventanas n desmontables se deberá cumplir las condiciones que se indican a continuación: a). Toda la superficie del acristalamiento, tanto interior como exterior, se encuentra comprendida en un radio de 0’85 m desde algún punto del borde de la zona practicable situado a una altura no mayor de 1’30 m. b). los acristalamientos reversibles están equipados con un dispositivo que los mantiene bloqueados en la posición invertida durante su limpieza.

SUA2. Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento. 1. Impacto. 1.1. Impacto con elementos fijos. 1.1.1. La altura libre de paso en las zonas de circulación tiene una altura superior a 2’10 m en zonas de uso restringido y 2’20 m en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura libre supera los 2’00 m. 1.1.2. Los elementos fijos que sobresalen de las fachadas y que están situados sobre zonas de circulación se sitúan a una altura superior a 2’20 m. 1.1.3. Las zonas de circulación, las paredes carecen de elementos salientes que vuelen más de 0’15 m en la zona de altura comprendida entre 1’00 m y 2’20 m medida a partir del suelo. 1.1.4. Se ha previsto limitar el riesgo de impacto con elementos volados cuya altura sea menor que 2’00 m, en mesetas o tramos de escalera, de rampas, etc., disponiendo elementos fijos que restringen el acceso hasta ellos. 1.2. Impacto .-elementos practicables. 1.2.1. En general, se consideran los pasillos de circulación del edificio para entrada a las viviendas de tal forma que sus puertas abren hacia el interior no invadiendo la zona de pasillo. 1.3. Impacto con elementos frágiles.

Page 75: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arqto. Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Las superficies acristaladas situadas en las áreas con riesgo de impacto que a continuación se indican: a) en puertas, el área comprendida entre el nivel del suelo, una altura de 1’50 m y una anchura igual a la de la puerta más 0’30mm a cada lado de esta; b) en paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de0’90 m. Se prevén barreras de protección conforme al apartado 3.2 de SU., por lo que los ventanales de salida cuyas superficies acristaladas están incluidas en lo indicado anteriormente cumplen la condición siguiente: a) La superficie acristalada se prevé que resista sin romper un impacto de nivel 3 o de lo contrario se prevé que tenga una rotura de forma segura. No existen partes vidriadas de puertas y de cerramientos de duchas y bañeras. 2. Atrapamiento 1.1. Para todas las puertas de un recinto que tenga dispositivo para su bloqueo desde el interior y las personas puedan quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo, se ha previsto de un sistema de desbloqueo de las puertas desde el exterior del recinto. (contracondenas) 1.3. La fuerza de apertura de las puertas de salida se ha previsto de 150’00 Nw, como máximo. SUA4 Seg. frente al riesgo causado por iluminación inadecuada 1. Alumbrado normal en zonas de circulación 1.1. En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, como mínimo, el nivel de iluminación que se establece en la tabla 1.1. medido a nivel del suelo. Zona exterior, exclusiva para personas <<<<<<<<<5 lux Zona interior, exclusiva para personas<<<<<<<<<.50 lux 2. Alumbrado de emergencia. suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes Contarán con alumbrado de emergencia las zonas y los elementos siguientes: a) todo recinto cuya ocupación sea mayor que 100 personas; b) todo recorrido de evacuación, conforme estos se definen en el Anejo A de DB SI. c) los aparcamientos cerrados o cubiertos cuya superficie construida exceda de 100 m2, incluidos los pasillos y las escaleras que conduzcan hasta el exterior o hasta las zonas generales del edificio; d) los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección contra incendios y los de riesgo especial indicados en DB-SI 1; e) los aseos generales de planta en edificios de uso público; f) los lugares en los que se ubican cuadros de distribución o de accionamiento de la instalación de alumbrado de las zonas antes citadas; g) las señales de seguridad. Se estudia en el DB-SI.

Page 76: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arqto. Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2.2. Posición y características de las luminarias. Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones: a) se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo; b) se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: i) en las puertas existentes en los recorridos de evacuación; ii) en las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa; iii) en cualquier otro cambio de nivel; iv) en los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos; 2.3.Características de la instalación. La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal. 2 El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar al menos el 50% del nivel de iluminación requerido al cabo de los 5 s y el 100% a los 60 s. 2.4.Iluminación de las señales de seguridad La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales de protección contra incendios y de los de primeros auxilios, deben cumplir los siguientes requisitos: a) la luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m2 en todas las direcciones de visión importantes; la relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes; c) la relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor que 15:1. d) las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo de 5 s, y al 100% al cabo de 60 s. SUA5 Seg. frente al riesgo causado por situaciones de alta ocupación.

1. Ámbito de aplicación.

1.1. El presente proyecto diferente del uso graderíos de estadios, pabellones polideportivos, centros de reunión, otros edificios de uso cultural, etc. previstos para más de 3000 espectadores de pie, no le es de aplicación las condiciones establecidas en el Documento Básico DB SU 5. En todo lo relativo a las condiciones de evacuación se ha tenido en cuenta las condiciones de la Sección SI 3 del Documento Básico DB SI. SUA6. Seg. frente al riesgo de ahogamiento.

1. Piscinas. 1.0. Aplicación. No es de aplicación, al tratarse de una piscina de enseñanza o competición.

Decreto 255/1994 derogado por el Decreto 97/2000 de 13 de Junio (de 7 de diciembre) del gobierno Valenciano por el que se regulan las normas higiénicos-sanitarios y de seguridad de las piscinas de uso colectivo y de los parques acuáticos. Las características de los vasos e instalaciones deben tener por objeto, entre otros, prevenir accidentes y evitar cualquier riesgo para la salud de los usuarios. Se asegurará la estabilidad, resistencia y estanqueidad de su estructura.. No podrá tener ángulos, recodos ni obstáculos que dificulten la libre circulación o renovación del agua. El fondo y las paredes estarán revestidas de materiales lisos, antideslizantes y resistentes al choque y a los agentes utilizados en el tratamiento y conservación del agua, y de fácil limpieza y desinfección. El fondo del vaso deberá tener una pendiente mínima del 2% y máxima del 10% hasta una profundidad de 1,40 m. En ningún caso la pendiente podrá superar el 35%. El vaso tendrá un desagüe de gran paso que permita la evacuación rápida de la totalidad del agua y de los sedimentos y residuos contenidos. Estará adecuadamente protegido mediante rejas u otro dispositivo de seguridad con el fin de prevenir accidentes.

Page 77: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arqto. Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2. Pozos y depósitos. Los pozos, depósitos, o conducciones abiertas que son accesibles a personas y presentan riesgo de ahogamiento están equipados con sistemas de protección, tales como tapas o rejillas, con la suficiente rigidez y resistencia, así como con cierres que impiden su apertura por personal no autorizado. SU7. Seg. frente al riesgo causado por vehículos en movimiento.

1. Ámbito de aplicación.

Aplicable a zonas de uso aparcamiento y vías de circulación de vehículos existentes en los edificios. SUA8 Seg. frente al riesgo causado por la acción del rayo. Procedimientode verificación. 1.1. No es necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo pues la frecuencia esperada de impactos Ne , No es mayor que el riesgo admisible Na. Ne = 0.00119 < Na = 0’00183 => NO ES DE APLICACIÓN 1.2. En el edificio proyectado, no se prevé la manipulación de sustancias tóxicas, radioactivas, altamente inflamables o explosivas y por tener una altura inferior a 43’00 m no se aplicará la condición de disponer de sistema de protección contra el rayo de eficiencia E superior o igual a 0,98, según lo indicado en el apartado 2 del Documento Básico DB SU 8. 1.3. La frecuencia esperada de impactos, Ne, puede determinarse mediante la expresión:

siendo: • Ng: Densidad de impactos sobre el terreno (nº impactos/año,km2), obtenida según la Figura 1.1. “Mapa de densidad de impactos sobre el terreno Ng”. Para PROVINCIA DE TOLEDO el valor de Ng es de 2’00. • Ae: superficie de captura equivalente del edificio aislado en m², que es la delimitada por una línea trazada a una distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio, siendo H la altura del edificio en el punto del perímetro considerado. Ae: 1.190,00 m². • C1: coeficiente relacionado con el entorno, según la tabla 1.1.

El riesgo admisible, Na, puede determinarse mediante la expresión:

Page 78: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arqto. Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

9. Sección SUA-9 - Accesibilidad EXIGENCIA BÁSICA SUA 9: Se facilitará el acceso y la utilización no discriminatoria, independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad. El acceso a todas las zonas de la piscina es accesible. Todo el programa se desarrolla en planta baja sin que exista obstáculo alguno.

Page 79: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arqto. Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 80: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.4. Salubridad REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006) Artículo 13. Exigencias básicas de salubridad (HS) «Higiene, salud y protección del medio ambiente». 1. El objetivo del requisito básico «Higiene, salud y protección del medio ambiente»,

tratado en adelante bajo el término salubridad, consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de que los usuarios, dentro de los edificios y en condiciones normales de utilización, padezcan molestias o enfermedades, así como el riesgo de que los edificios se deterioren y de que deterioren el medio ambiente en su entorno inmediato, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y utilizarán de tal forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.

3. El Documento Básico «DB-HS Salubridad» especifica parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de salubridad.

13.1 Exigencia básica HS 1: Protección frente a la humedad: se limitará el riesgo previsible

Page 81: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

de presencia inadecuada de agua o humedad en el interior de los edificios y en sus cerramientos como consecuencia del agua procedente de precipitaciones atmosféricas, de escorrentías, del terreno o de condensaciones, disponiendo medios que impidan su penetración o, en su caso permitan su evacuación sin producción de daños. 13.2 Exigencia básica HS 2: Recogida y evacuación de residuos: los edificios dispondrán de espacios y medios para extraer los residuos ordinarios generados en ellos de forma acorde con el sistema público de recogida de tal manera que se facilite la adecuada separación en origen de dichos residuos, la recogida selectiva de los mismos y su posterior gestión. 13.3 Exigencia básica HS 3: Calidad del aire interior. 1. Los edificios dispondrán de medios para que sus recintos se puedan ventilar

adecuadamente, eliminando los contaminantes que se produzcan de forma habitual durante el uso normal de los edificios, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes.

2. Para limitar el riesgo de contaminación del aire interior de los edificios y del entorno exterior en fachadas y patios, la evacuación de productos de combustión de las instalaciones térmicas se producirá con carácter general por la cubierta del edificio, con independencia del tipo de combustible y del aparato que se utilice, y de acuerdo con la reglamentación específica sobre instalaciones térmicas.

13.4 Exigencia básica HS 4: Suministro de agua. 1. Los edificios dispondrán de medios adecuados para suministrar al equipamiento

higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del caudal del agua.

2. Los equipos de producción de agua caliente dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos.

13.5 Exigencia básica HS 5: Evacuación de aguas: los edificios dispondrán de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías.

Page 82: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HS1 Protección frente a la humedad

Page 83: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 84: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Terminología (Apéndice A: Terminología, CTE, DB-HS1)

Page 85: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Relación no exhaustiva de términos necesarios para la comprensión de las fichas HS1

Barrera contra el vapor: elemento que tiene una resistencia a la difusión de vapor mayor que 10 MN �s/g equivalente a 2,7 m2�h�Pa/mg.

Page 86: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 87: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HS2 Recogida y evacuación de residuos Ámbito de aplicación: Esta sección se aplica a los edificios de viviendas de nueva construcción, tengan o no locales destinados a otros usos, en lo referente a la recogida de los residuos ordinarios generados en ellos.

HS

2 R

eco

gid

a y

evac

uac

ión

de

res

idu

os

Ám

bito

de

apl

icac

ión:

Est

a se

cció

n se

apl

ica

a lo

s ed

ifici

os d

e vi

vien

das

de n

ueva

con

stru

cció

n, te

nga

n o

no lo

cale

s de

stin

ados

a

otro

s us

os, e

n lo

ref

eren

te a

la r

ecog

ida

de lo

s re

sidu

os o

rdin

ario

s ge

nera

dos

en e

llos.

Almacén de contenedores de edificio y espacio de reserva se dispondrá

Para recogida de residuos puerta a puerta almacén de contenedores

Para recogida centralizada con contenedores de calle de superficie (ver cálculo y características DB-HS 2.2)

espacio de reserva para almacén de contenedores

Almacén de contenedor o reserva de espacio fuera del edificio distancia max. acceso < 25m

Almacén de contenedores No procede

Superficie útil del almacén [S]: min 3,00 m2

nº estimado de

ocupantes = Σdormit sencil + Σ 2xdormit dobles

período de

recogida [días]

Volumen generado por persona y día

[dm3/(pers.•día]

factor de contenedor [m2/l]

factor de mayoración

[P] [Tf ] [Gf] capacidad del

contenedor en [l] [Cf] [Mf]

7 papel/cartón 1,55 120 0,0050 papel/cartón 1 2 envases ligeros 8,40 240 0,0042 envases ligeros 1

1 materia orgánica

1,50 330 0,0036 materia orgánica 1

7 vidrio 0,48 600 0,0033 vidrio 1 7 varios 1,50 800 0,0030 varios 4 1100 0,0027 S = -

Características del almacén de contenedores: temperatura interior T ≤ 30º revestimiento de paredes y suelo impermeable, fácil de limpiar

encuentros entre paredes y suelo redondeados

debe contar con: toma de agua con válvula de cierre sumidero sifónico en el suelo antimúridos

iluminación artificial min. 100 lux

(a 1m del suelo)

base de enchufe fija 16A 2p+T

(UNE 20.315:1994)

Espacio de reserva para recogida centralizada con contenedores de calle SR = P ● ∑ Ff

P = nº estimado de ocupantes = Σdormit sencill + Σ 2xdormit dobles

Ff = factor de fracción [m2/persona] SR ≥min 3,5 m2 fracción Ff

envases ligeros 0,060 materia orgánica 0,005 papel/cartón 0,039 vidrio 0,012 varios 0,038 Ff =

Espacio de almacenamiento inmediato en las viviendas

Cada vivienda dispondrá de espacio para almacenar cada una de las cinco fracciones de los residuos ordinarios generados en el

Las viviendas aisladas o pareadas podrán usar el almacén de contenedores del edificio para papel, cartón y vidrio como espacio de almacenamiento inmediato.

Capacidad de almacenamiento de cada fracción: [C]

[Pv] = nº estimado de ocupantes = [CA] = coeficiente de almacenamiento [dm3/persona] C ≥ 30 x 30 C ≥ 45 dm

Page 88: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 9

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Σdormit sencill + Σ 2xdormit dobles fracción CA CA s/CTE

envases ligeros 7,80 materia orgánica 3,00 papel/cartón 10,85 vidrio 3,36 varios 10,50

Características del espacio de almacenamiento inmediato: los espacios destinados a materia orgánica y envases ligeros en cocina o zona aneja similar

HS3 Calidad del aire interior. SISTEMA DE VENTILACIÓN.

El edificio de la depuradora se ventila a través de unas rejillas colocadas a tal efecto en las paredes de la misma. Cámara de aire ventilada: espacio de separación en la sección constructiva de una fachada o de una cubierta que permite la difusión del vapor de agua a través de aberturas al exterior dispuestas de forma que se garantiza la ventilación cruzada. Cámara de bombeo: depósito o arqueta donde se acumula provisionalmente el agua drenada antes de su bombeo y donde están alojadas las bombas de achique, incluyendo la o las de reserva. Capa antipunzonamiento: capa separadora que se interpone entre dos capas sometidas a presión cuya función es proteger a la menos resistente y evitar con ello su rotura. Capa de protección: producto que se dispone sobre la capa de impermeabilización para protegerla de las radiaciones ultravioletas y del impacto térmico directo del sol y además favorece la escorrentía y la evacuación del agua hacia los sumideros. Capa de regulación: capa que se dispone sobre la capa drenante o el terreno para eliminar las posibles irregularidades y desniveles y así recibir de forma homogénea el hormigón de la solera o la placa. Capa separadora: capa que se intercala entre elementos del sistema de impermeabilización para todas o algunas de las finalidades siguientes: a) evitar la adherencia entre ellos; b) proporcionar protección física o química a la membrana; c) permitir los movimientos diferenciales entre los componentes de la cubierta; d) actuar como capa antipunzonante; e) actuar como capa filtrante; f) actuar como capa ignífuga.

Coeficiente de permeabilidad: parámetro indicador del grado de permeabilidad de un suelo medido por la velocidad de paso del agua a través de él. Se expresa en m/s o cm/s. Puede determinarse directamente mediante ensayo en permeámetro o mediante ensayo in situ, o indirectamente a partir de la granulometría y la porosidad del terreno. Drenaje: operación de dar salida a las aguas muertas o a la excesiva humedad de los terrenos por medio de zanjas o cañerías. Elemento pasante: elemento que atraviesa un elemento constructivo. Se entienden como tales las bajantes y las chimeneas que atraviesan las cubiertas. Encachado: capa de grava de diámetro grande que sirve de base a una solera apoyada en el terreno con el fin de dificultar la ascensión del agua del terreno por capilaridad a ésta. Enjarje: cada uno de los dentellones que se forman en la interrupción lateral de un muro para su trabazón al proseguirlo. Formación de pendientes (sistema de): sistema constructivo situado sobre el soporte resistente de una cubierta y que tiene una inclinación para facilitar la evacuación de agua. Geotextil: tipo de lámina plástica que contiene un tejido de refuerzo y cuyas principales funciones son filtrar, proteger químicamente y desolidarizar capas en contacto. Grado de impermeabilidad: número indicador de la resistencia al paso del agua característica de una solución constructiva definido de tal manera que cuanto mayor sea la solicitación de humedad mayor debe ser el grado de impermeabilización de dicha solución para alcanzar el mismo resultado. La resistencia al paso del agua se gradúa independientemente para las distintas soluciones de cada elemento constructivo por lo que las graduaciones de los distintos elementos no son equivalentes, por ejemplo, el grado 3 de un muro no tiene por qué equivaler al grado 3 de una fachada. Hoja principal: hoja de una fachada cuya función es la de soportar el resto de las hojas y componentes de la fachada, así como, en su caso desempeñar la función estructural. Hormigón de consistencia fluida: hormigón que, ensayado en la mesa de sacudidas, presenta un asentamiento comprendido entre el 70% y el 100%, que equivale aproximadamente a un asiento superior a 20 cm en el cono de Abrams. Hormigón de elevada compacidad: hormigón con un índice muy reducido de huecos en su granulometría. Hormigón hidrófugo: hormigón que, por contener sustancias de carácter químico hidrófobo, evita o disminuye sensiblemente la absorción de agua. Hormigón de retracción moderada: hormigón que sufre poca reducción de volumen como consecuencia del proceso físico-químico del fraguado, endurecimiento o desecación. Impermeabilización: procedimiento destinado a evitar el mojado o la absorción de agua por un material o elemento constructivo. Puede hacerse durante su fabricación o mediante la posterior aplicación de un tratamiento. Impermeabilizante: producto que evita el paso de agua a través de los materiales tratados con él. Índice pluviométrico anual: para un año dado, es el cociente entre la precipitación media y la precipitación media anual de la serie. Inyección: técnica de recalce consistente en el refuerzo o consolidación de un terreno de cimentación mediante la introducción en él a

Page 89: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 10

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

presión de un mortero de cemento fluido con el fin de que rellene los huecos existentes. Intradós: superficie interior del muro. Lámina drenante: lámina que contiene nodos o algún tipo de pliegue superficial para formar canales por donde pueda discurrir el agua. Lámina filtrante: lámina que se interpone entre el terreno y un elemento constructivo y cuya característica principal es permitir el paso del agua a través de ella e impedir el paso de las partículas del terreno. Lodo de bentonita: suspensión en agua de bentonita que tiene la cualidad de formar sobre una superficie porosa una película prácticamente impermeable y que es tixotrópica, es decir, tiene la facultad de adquirir en estado de reposo una cierta rigidez. Mortero hidrófugo: mortero que, por contener sustancias de carácter químico hidrófobo, evita o disminuye sensiblemente la absorción de agua. Mortero hidrófugo de baja retracción: mortero que reúne las siguientes características: a) contiene sustancias de carácter químico hidrófobo que evitan o disminuyen sensiblemente la absorción de agua; b) experimenta poca reducción de volumen como consecuencia del proceso físico-químico del fraguado, endurecimiento o desecación.

Muro parcialmente estanco: muro compuesto por una hoja exterior resistente, una cámara de aire y una hoja interior. El muro no se impermeabiliza sino que se permite el paso del agua del terreno hasta la cámara donde se recoge y se evacua. Placa: solera armada para resistir mayores esfuerzos de flexión como consecuencia, entre otros, del empuje vertical del agua freática. Pozo drenante: pozo efectuado en el terreno con entibación perforada para permitir la llegada del agua del terreno circundante a su interior. El agua se extrae por bombeo. Solera: capa gruesa de hormigón apoyada sobre el terreno, que se dispone como pavimento o como base para un solado. Sub-base: capa de bentonita de sodio sobre hormigón de limpieza dispuesta debajo del suelo. Suelo elevado: suelo en el que la relación entre la suma de la superficie de contacto con el terreno y la de apoyo, y la superficie del suelo es inferior a 1/7.

HS4 Suministro de agua Se desarrollan en este apartado el DB-HS4 del Código Técnico de la Edificación, así como las “Normas sobre documentación, tramitación y prescripciones técnicas de las instalaciones interiores de suministro de agua”, aprobadas el 12 de Abril de 19961.

1 “Normas sobre documentación, tramitación y prescripciones técnicas de las instalaciones interiores de suministro de agua”. La presente Orden es de aplicación a las instalaciones interiores (generales o particulares) definidas en las “Normas Básicas para las instalaciones interiores de suministro de agua”, aprobadas por Orden del Ministerio de Industria y Energía de 9 de diciembre de 1975, en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias, si bien con las siguientes precisiones:

- Incluye toda la parte de agua fría de las instalaciones de calefacción, climatización y agua caliente sanitaria (alimentación a los aparatos de producción de calor o frío).

- Incluye la parte de agua caliente en las instalaciones de agua caliente sanitaria en instalaciones interiores particulares.

- No incluye las instalaciones interiores generales de agua caliente sanitaria, ni la parte de agua caliente para calefacción (sean particulares o generales), que sólo podrán realizarse por las empresas instaladoras a que se refiere el Real Decreto 1.618/1980, de 4 de julio.

Page 90: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 11

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

1. Condiciones mínimas de suministro Fontanería. 1.1. Agua fría sanitaria (afs). Se alimentará con agua fría sanitaria los vasos de piscina, y en general todos aquellos puntos con necesidad de esta instalación. 1.3.1.1 Acometida de AFS y ACS. La instalación de agua fría para abastecimiento se inicia en una acometida de agua procedente de la red de abastecimiento exterior por el lugar indicado en los planos. La acometida se realizará con tubería enterrada hasta la arqueta de registro en el linde de la parcela. Desde este punto hasta el contador instalado en hornacina en el límite de la parcela del edificio también se realizará de forma enterrada. La tubería enterrada desde la acometida exterior hasta el interior del edificio se realizará con tubería de polietileno tipo (PE-100) según UNE-EN 12201-2 serie S5 (PN 16 kg/cm2), con accesorios del mismo material según UNE-EN 12201-3; irá montada en el interior de zanja según las especificaciones del fabricante de la tubería. Se montará un contador general de suministro de agua equipado con filtro para retención de impurezas, válvula de retención para evitar retroceso de agua a la red de abastecimiento y válvulas de entrada y salida para facilitar su reparación y desmontaje, y grifo rácor de prueba. Su instalación se realizará siempre en un plano paralelo al del suelo. El filtro será del tipo autolimpiable manual o motorizado con malla que garantice la no proliferación bacteriológica y un umbral de paso de 30 a 100 pm. Su situación permitirá su registro y mantenimiento. El contador dispondrá de pre-instalación adecuada para conexión de envío de señales para lectura a distancia. Desde el contador se efectúa una distribución interior hasta la caseta de la depuradora , para alimentar todos los consumos directamente con la presión de red disponible. 1.3.1.2 Depósito de acumulación de AFS. No procede. 1.3.1.3 Grupo de presión de AFS. No procede. 1.3.1.4 Distribución AFS y fluxores. Se efectúa una distribución de tuberías por el interior de la caseta de la depuradora . El material empleado en la red de distribución de agua sanitaria será el tubo de cobre duro estirado o polipropileno , según norma UNE-EN-1057 con accesorios del mismo material soldados por capilaridad. 1.3.1.5 Valvulería y elementos auxiliares de la red de distribución. Las válvulas que se montarán en la red de distribución de agua fría serán del tipo bola de latón para diámetros inferiores o iguales a dos pulgadas y del tipo compuerta para los diámetros superiores. Las tuberías dispondrán de uniones flexibles en los puntos donde crucen juntas de dilatación del edificio, capaces de absorber los movimientos y las dilataciones que puedan producirse, reduciendo de esta manera las tensiones en los soportes y en la propia tubería. 1.3.1.6 Aislamiento de tuberías de AFS. Se aislarán todas las tuberías de la red de agua fría sanitaria en el caso de prever la aparición de condensaciones. El aislamiento escogido es a base de coquilla sintética de conductividad térmica menor que 0,04 W/m2 y de 10 mm con barrera de vapor, con accesorios aislados a base del mismo material.

Page 91: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 12

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

En el interior de las salas de instalaciones de las tuberías se acabarán con pintura de colores normalizados según norma DIN. Una vez terminada la instalación de las tuberías, éstas se señalizarán con cinta adhesiva de colores normalizados, según normas DIN, en tramos de 2 a 3 metros de separación y coincidiendo siempre en los puntos de registro, junto a válvulas o elementos de regulación. 1.3.2 Agua caliente sanitaria (ACS). No es objeto de la presente fase 1.3.3 Red de riego (RR). El edificio dispondrá de un sistema de riego para las zonas ajardinadas en el exterior a base de bocas de riego. 1.3.3.1 Acometida de red de riego (RR). La instalación de la red de riego se inicia en una derivación del suministro de agua para las piscinas. 1.3.3.2 Distribución de RR. A partir de la derivación, se efectúa una distribución de tuberías colgadas del techo de la sala técnica hasta cada boca de riego en el exterior del recinto, de PE32 de uso agrícola, hasta cada una de las zonas a abastecer. El material empleado para la red de riego enterrada hasta las bocas de será la tubería de polietileno de baja densidad según UNE 53131, con accesorios del mismo material. 2.1 Instalación de fontanería. Consumos unitarios. Los caudales de los puntos de consumo: Consumos instantáneos por aparato y diámetros de conexión

Aparato

Caudal (l/s) AF-ACS DN Conexión (D interior en mm)

Cu

Duchas 0,2 12 DN15 (13x15) 2.1.1 Bases de cálculo para la red de fontanería. 2.1.1.1 Cálculo del caudal instantáneo. El caudal total instantáneo (Qtot) de un tramo se obtiene de la suma de caudales instantáneos (Qi) de los puntos de consumo situados aguas abajo, siendo ni el número de aparatos del tipo i aguas abajo.

2.1.1.2 Cálculo del caudal simultáneo. Para el cálculo del caudal simultáneo a considerar en cada tramo se ha seguido la Norma Francesa NFP 41.204, a partir del caudal instantáneo del tramo y un coeficiente de simultaneidad obtenido con la siguiente expresión:

Donde n es el número de aparatos alimentados y α un coeficiente que se considera que toma el valor 1 para edificios de estas características. El caudal simultáneo del tramo se obtiene con la siguiente expresión: Qsim = Qtot x K 2.1.1.3 Cálculo de diámetros. El diámetro de las tuberías se obtiene a partir de las velocidades máximas admitidas en circuitos de agua de fontanería: en general de 1,5 m/s a 2 m/s en la distribución interior en edificios. 2.1.1.4 Cálculo de pérdidas de carga. La pérdida de presión para el tramo más largo ha servido de referencia para el cálculo de la altura manométrica mínima de la presión de red. Se han utilizado las siguientes fórmulas: El cálculo para las pérdidas por fricción se realizará mediante la fórmula de Darcy-Weisbach:

Page 92: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 13

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Se adoptará una rugosidad ε = 0’15 para las tuberías de cobre. Se considerará la longitud de los tramos medidos sobre plano, y ésta se incrementará en la longitud equivalente correspondiente a los accesorios, tales como codos, tés, válvulas abiertas, etc. Las pérdidas menores se calcularán mayorando la longitud de la conducción un 20%. Se calcularán por separado las pérdidas en válvulas de retención, baterías de contadores y llaves de aislamiento de los mismos. Se cuidará que las pérdidas de carga en cualquier tramo no superen j = 40 mmca/m. Otro dato a tener en cuenta será la velocidad, ya que si ésta es elevada se producirán pérdidas de carga elevadas y ruidos molestos. Si es demasiado baja, en cambio, se encarece la instalación y se facilita la deposición de carbonato cálcico. En general, se admitirá como velocidades adecuadas las comprendidas entre 0’5 y 2 m/s. Se adjuntan resultados de los cálculos realizados en el apartado de cálculos. 2.1.1.5 Grupo de presión. Dado que sólo existen consumos en planta baja se considera suficiente la presión disponible de la red general de abastecimiento. 2.1.1.6 Depósito auxiliar de alimentación. No procede. 2.1.1.7 Depósito de presión. No procede. 2.1.1.8 Reductoras de presión. No procede. 2.1.1.9 Red de ACS. Para la red de impulsión de ACS se seguirá el mismo método de cálculo que para la red de AFS. Para determinar el caudal de retorno de ACS se estimará que en el grifo más alejado, la pérdida de temperatura sea de 3ºC desde la salida del acumulador. No se recircularán menos del 10% de agua de alimentación.

Tramo Long (m) Q (l/s) Q (l/h) D (mm) Hf (mca)

retorno ACS 120 0,037 133,2 DN18 0,85 Considerando también las pérdidas del tramo de ida del suministro de ACS, similar al de suministro de AFS indicadas en el apartado siguiente, la circuladora por tanto deberá proporcionar un caudal de 133,2 l/h y una altura de 4,25 mca, considerando la columna de fluido por encima de la misma. 2.1.2 Cálculos de fontanería. Caudales instantáneos y simultáneos: La línea Vestuario Sras A comprende los 2 inodoros y las tres duchas. La línea Vestuario Sras B comprende los 3 lavabos. La línea Vestuario Sras A comprende los 3 lavabos. La línea Vestuario Sras B comprende los 2 inodoros y las tres duchas.

Linea Q inst (l/s)

n kn Q(n) (l/s) Qespecial(n) (l/s) Q línea(n)

(l/s)

PB Duchas adultos 0,8 5 0,50 0,40 0,00 0,40

Pediluvio infantil 0,3 3 0,71 0,21 0,00 0,21

Pediluvio adultos 0,8 5 0,50 0,40 0,00 0,40

Page 93: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 14

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Red de agua fría:

Linea Long Q DN D int v Re f1 j hf

Red-N0 6 1,34 DN42 40 1,07 38813,52 0,02857 49,77 0,30

N0-N1 5,5 1,34 DN42 40 1,07 38813,52 0,02857 49,77 0,27

N1-N2 4,5 1,27 DN42 40 1,01 36705,63 0,02874 44,77 0,20

Linea Long Q DN D int v Re f1 j hf

N2-N3 3,5 0,77 DN35 33 0,89 26835,26 0,03078 45,64 0,16

N3-N4 3 0,68 DN35 33 0,79 23741,53 0,03123 36,25 0,11

N4-N5 4 0,67 DN35 33 0,78 23506,21 0,03127 35,58 0,14

N5-N6 3 0,66 DN35 33 0,77 23219,16 0,03131 34,77 0,10

N6-N7 1 0,47 DN28 26 0,89 20990,91 0,03306 61,34 0,06

N7-N8 46,5 0,37 DN28 26 0,70 16539,02 0,03408 39,25 1,83

Page 94: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 15

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HS5 Evacuación de aguas residuales

Page 95: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 16

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

1.5. Saneamiento. 1.5.1. Descripción general de la instalación. La instalación de saneamiento del edificio está formada por los siguientes sistemas: - Recogida de aguas pluviales del interior del edificio. - Recogida de aguas pluviales del exterior del edificio. - Recogida de aguas fecales. Se ha proyectado la recogida de aguas pluviales en las cubiertas y de zonas verdes y de playa, y de las aguas de vaciado de los vasos de forma separativa con vertido a la red de alcantarillado de la población por gravedad. El saneamiento se ha proyectado de la forma convencional, empleando desagües, bajantes y colectores enterrados y colgados en la sala técnica que conducirán las aguas al exterior del edificio. 1.5.2. Sistema de recogida de aguas. Descripción general de la instalación La instalación de saneamiento tiene por objeto la evacuación y recogida de los aparatos sanitarios y sumideros de salas técnicas, los sumideros de las cubiertas planas del edificio y el agua pluvial recogida, mediante canalones ocultos, que discurra de las cubiertas inclinadas del mismo. La instalación estará formada básicamente por desagües individuales de aparatos y elementos con necesidad evacuación, bajantes y colectores horizontales enterrados y colgados de evacuación general. Los bajantes efectuarán su recorrido por patios o huecos previstos por arquitectura o junto a pilares y elementos estructurales para su mejor soportación. La instalación de bajantes de aguas residuales dispondrá de un sistema de ventilación formado por válvulas de aireación en la parte superior de estos, con el objeto de permitir la entrada de aire a la instalación para facilitar su evacuación y al mismo tiempo evitar la salida de olores. Red horizontal A nivel de planta baja, a nivel de la calle, se recogen las bajantes de aguas pluviales mediante colectores enterrados por la zona exterior del edificio, y discurren los colectores generales de aguas residuales, hasta arquetas de registro situadas en las aceras. La pendiente de los colectores, será como mínimo del 1,5% en todo el recorrido de los colectores principales, con objeto de evitar desniveles importantes. Para los desagües y colectores secundarios, se utilizaran pendientes no inferiores al 1,5% con objeto de mejorar y facilitar la evacuación. La red de saneamiento se ha dimensionado teniendo en cuenta las pendientes de evacuación de forma que la velocidad del agua no sea inferior a 0,5 m/s (para evitar que se depositen materias en la canalización) y no superior a 6 m/s (evitando ruidos y la capacidad erosiva o agresiva del fluido a altas velocidades). Se colocarán una arqueta de registro en el inicio del colector enterrado general del edificio con el objetivo de disponer de puntos de acceso y registro de la red. Materiales empleados El material empleado para los desagües, bajantes, desplazamientos y colectores colgados de la red de saneamiento de aguas fecales será el tubo de PVC según norma UNE-EN1329-1 tipo B con accesorios de unión encolados del mismo material. Las uniones se realizarán con junta pegada en los recorridos verticales y con junta elástica en los recorridos horizontales. Las bajantes y colectores dispondrán de manguitos cortafuegos al atravesar diferentes sectores de incendio con el fin de garantizar las prescripciones de seguridad contra el fuego indicadas en el DBSI: Seguridad en caso de incendio del Código Técnico de la Edificación. Todos los aparatos sanitarios de esta instalación dispondrán de sifón individual para evitar la transmisión de olores desde la red de saneamiento al interior de los locales. En las zonas de salas de máquinas, locales técnicos y patios se ha previsto instalar sumideros sifónicos para la recogida de aguas. La red enterrada de saneamiento principal se realizará con tubería de PVC para ejecución enterrada según normas UNE-EN 1404- 1:1998, con accesorios de unión del mismo material mediante junta elástica con espesor mínimo de pared SDR29 y rigidez anular nominal SN4. 1.5.1. Instalación de saneamiento. Para el cálculo de la red de evacuación de aguas residuales del edificio se ha utilizado el método de adjudicación del número de unidades de desagüe (UD) a cada aparato, considerando un uso público de los mismos, tal como se indica en el apartado 4.1 del DB-HS5 del CTE. Para el cálculo de la red de evacuación de aguas pluviales se ha se ha utilizado el método indicado en el apartado 4.2 del DB-HS5 del CTE, considerando un factor de corrección a la superficie servida f = 1,25, para una la intensidad pluviométrica de 125mm/h correspondiente a la zona de Villa de Ves. 1.5.1.1. Aguas residuales. 1.5.1.2. Unidades de descarga y caudales unitarios. Considerando el edificio de uso público, las unidades de descarga, los caudales de los diferentes aparatos sanitarios y los diámetros

Page 96: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.4. Salubridad

HS5 Evacuación de aguas residuales

Hoja núm. 17

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

mínimos de desagüe de los diferentes aparatos son los siguientes, según la tabla 4.1 UDs correspondientes a los distintos aparatos sanitarios, del CTE-DB HS5:

Aparato UD Q (l/s) Dmín (mm)

Ducha 4 1,41 50

Pediluvio 2 2,82 50

1.5.1.3. Unidades de descarga y caudales de ramales, bajantes y colectores. Las unidades de descarga y caudales correspondientes a los ramales, bajantes y colectores de las distintas zonas son las siguientes:

Ramales UD Qinst (l/s) n k Qsimult (l/s) P BAJA Pediluvio 9 4,23 2 1,000 4,23

Duchas ext. 9 4,23 3 0,707 2,99

Colector

CR1 77 36,19 26 0,200 7,24

CR2 9 4,23 3 0,707 2,99

CR3 - 17,23 1 1,000 17,23

El colector CR1 recoge las aguas de vaciado de los pediluvios. El colector CR2 recoge las aguas de desagüe de las duchas. El colector CR3 recoge las aguas de desagüe de la piscina y cuarto técnico. Se ha considerado un tiempo de vaciado de las piscinas

Page 97: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.5. Protección contra el ruido Este Documento Básico tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de protección frente al ruido. La correcta aplicación del DB supone que se satisface el requisito básico "Protección frente al ruido".

1. Procedimiento de verificación

Para satisfacer las exigencias del CTE en lo referente a la protección frente al ruido deben: a) alcanzarse los valores límite de aislamiento acústico a ruido aéreo y no superarse los valores límite de nivel de presión de ruido de impactos (aislamiento acústico a ruido de impactos) que se establecen en el apartado 2.1del DB HR; b) no superarse los valores límite de tiempo de reverberación que se establecen en el apartado 2.2 del DB HR; c) cumplirse las especificaciones del apartado 2.3 del DB HR referentes al ruido y a las vibraciones de las instalaciones.

2. Datos previos

1.- Tipo de actividad y horario previsto.-

� Actividad : Piscina.

� Horario previsto : 8:00 h a 23:00 h. 2.- Descripción del local, colindantes y situación respecto a usos residenciales .- 2.1.- Descripción del local.- La actividad en cuestión se dedicará a piscina, estando la misma en planta nivel 0, al aire libre y existe un edificio de una sola planta, de 72,55 m2 construidos, según planos. 3.- Detalle y situación de las fuentes sonoras, vibratorias y productoras de ruidos de impacto.- Las fuentes sonoras y vibratorias vendrán dadas fundamentalmente por la voz humana en conversación. 4.- Evaluación del nivel de emisión.- A partir de los datos procedentes del apartado anterior el nivel medio en la zona de vestuarios e instalaciones será de 70 dB(A), por tanto procederemos al cálculo del nivel de aislamiento a partir de este nivel sonoro medio. 5.- Niveles medios de Recepción en el ambiente exterior.- Los niveles máximos a transmitir al ambiente exterior y colindantes, de acuerdo con la normativa en vigor de Protección contra la Contaminación Acústica, serán: EXTERIOR .- Uso dominante: Lúdico Día (8 a 22 h) : 55 dB(A). Noche (22 a 8 h) : 45 dB(A). 6.- Diseño y justificación de las medidas correctoras.- Para el aislamiento del local con el ambiente exterior, partiremos del nivel sonoro medio y los niveles de recepción, exterior nocturno 45 dB(A). Para el aislamiento del local, partiremos de los parámetros existentes indicados a continuación: .- CÁLCULOS.-

CUMPLIMIENTO DEL C.T.E.: PROTECCION CONTRA EL RUIDO

Page 98: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

A) Nivel de aislamiento bruto D.- .- Nivel D entre local y exterior D = LI1 - LI2. LI1 = 70 dB(A). LI2 = 45 dB(A). D = 70 - 45 = 45 dB(A). B) Nivel de aislamiento necesario.- EXTERIOR.- El nivel de aislamiento de los cerramientos necesarios, en la transmisión al medio ambiente exterior puede calcularse por medio de la expresión:

siendo: DNT ≡ Diferencia de niveles estandarizada entre dos locales. L1 ≡ Nivel ruido interior = 70 dB(A). L2 ≡ Nivel ruido exterior = 45 dB(A). T ≡ Tiempo de reverberación en el local receptor = 0,163�V/A T0 ≡ Tiempo de reverberación de referencia (0,5 s). V ≡ Volumen del local receptor en m3 = 2.730 m3

A ≡ Área de absorción acústica equivalente del recinto receptor en m2 = S�α

S ≡ Área de absorción acústica equivalente del recinto receptor en m2 = 2.200 m2

α ≡ Coeficiente de absorción α (Cámara de forma irregular y amueblada) ≅ 0,2 (ISO 3746:1995) Sustituyendo valores resulta:

Se dispone: � Cerramientos exteriores formados por muro de 1 pie de ladrillo macizo de 25 cm. de espesor, revestidos de yeso por el interior, y de mortero de cemento en el exterior (63 dB(A) Tabla 3.2. NBE-CA-88), con ventana de cristal doble 4- 6-4 (35 dB(A) Tabla 3.5. NBE-CA-88). Para el cálculo del aislamiento de este cerramiento se utilizará la siguiente fórmula:

Sustituyendo valores: MURO: S1 = 175 m2

AI = 63 dBA PUERTA Y VENTANA EXTERIORES S2 = 91 m2

A2 = 35 dBA

Page 99: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2. Datos previos

- AISLAMIENTO ACÚSTICO A RUIDO DE IMPACTOS No lo consideramos en este proyecto al tratarse de una única unidad de uso aislada. - VALORES LÍMITE DE TIEMPO DE REVERBERACION No lo consideramos en este proyecto al tratarse de una edificación aislada. - RUIDO Y VIBRACIONES DE LAS INSTALACIONES Se limitarán los niveles de ruido y de vibraciones que las instalaciones puedan transmitir a través de las sujeciones o puntos de contacto de aquellas con los elementos constructivos, de tal forma que no se aumenten perceptiblemente los niveles debidos a las restantes fuentes de ruido. Las exigencias en cuanto a ruido y vibraciones de las instalaciones se consideran satisfechas si se cumple lo especificado en el apartado 3.3, en sus reglamentaciones específicas y las condiciones especificadas en los apartados 3.1.4.1.2, 3.1.4.2.2 y 5.1.4.

3. Diseño y dimensionado

3.1 Aislamiento acústico al ruido aéreo. Para el diseño y dimensionado de los elementos constructivos, puede elegirse una de las dos opciones, simplificada o general, que figuran en los apartados 3.1.2 y 3.1.3 de DB HR del CTE.

• Aplicabilidad del método Optamos por la opción simplificada al tratarse de una estructura horizontal resistente formada por forjados con elementos aligerantes. La opción simplificada proporciona soluciones de aislamiento que dan conformidad a las exigencias de aislamiento a ruido aéreo y a ruido de impactos.

• Definición de los elementos constructivos Las soluciones expuestas se obtienen del Catalogo de Elementos Constructivos, CTE-DR-002-08. Se incluye en esta tabla los parámetros acústicos que definen cada elemento constructivo. En el caso de elementos de fábrica de ladrillo aparecen dos valores de m y de RA, el primero de ellos es un valor mínimo y el segundo, que figura entre corchetes, es un valor medio que tiene en cuenta la amplitud de los productos existentes en el mercado.

Page 100: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

TABIQUERIA No se emplea en esta fase

FACHADAS TIPO: Muro de carga de fábrica de ladrillo macizo de un pie .. Rejillas de ventilación

ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS PARAMETROS ACUSTICOS

m Kg/m2 RA

dBA ∆RA

Muro carga 355 (392) 52(53) - rejillas - 32 -

FORJADOS

TIPO: Forjado unidireccional de canto 300 mm y piezas de entrevigado cerámicas.

ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS PARAMETROS ACUSTICOS

m Kg/m2 RA

dBA Ln,w ∆Ln,w ∆RA

FU_BC300mm 333 53 80 TECHO:YL15+C - - - 5 5

CUBIERTAS

TIPO: soporte resistente formado por forjado unidireccional con elementos de entrevigado de bovedillas cerámicas y formación de pendiente con tabiques palomeros

ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS PARAMETROS ACUSTICOS

m Kg/m2 RA

dBA Lw ∆Lw ∆RA

SR: FU_BC300mm 333 53 80 - - FP: tabiques palomeros - - - - -

TECHO:YL15+C - - - 5 5 3.2 Tiempo de reverberación y absorción acústica No es de aplicación ya que no existen elementos comunes. 3.3 Ruido y vibraciones de las instalaciones Los suministradores de los equipos y productos incluirán en la documentación de los mismos los valores de las magnitudes que caracterizan los ruidos y las vibraciones procedente de las instalaciones, y como mínimo las que se indican en el apartado 3.3.1.

Page 101: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

4. Ficha K1 justificativa de la opción simplificada de aislamiento acústico.

Page 102: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Parte ciega LM 1 pie 32,15 RA,tr(dBA) = 52 ≥ 40

Huecos acero lacado 6 RA,tr(dBA) = 30 ≥ 25

Parte ciega FUBC300mm 35 RA,tr(dBA) = 53 ≥ 33

Huecos RA,tr(dBA) = ≥

Parte ciega solera 35 RA,tr(dBA) = 53 ≥ 25

Huecos RA,tr(dBA) = ≥0%

0%

Solución de suelo en contacto con el exterior:

Elementos constructivos

Tipo Area (1) m2 %Huecoscaracteristicas

de proyecto exigibles

Solución de cubierta:

Elementos constructivos

Tipo Area (1) m2 %Huecoscaracteristicas

de proyecto exigibles

7%

caracteristicas

de proyecto exigibles

Elementos constructivos

Tipo Area (1) m2 %Huecos

Palomeque, 14 de abril de 2014

Manuel Salvador Molina

arquitecto

Page 103: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

APÉNDICE DE INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA DEFINICIONES Recinto: Espacio del edificio limitado por cerramientos, particiones o cualquier otro elemento de

separación. Recinto de actividad: Recinto en el que se realiza una actividad distinta a la realizada en el resto de lo recintos del edificio en el que se encuentra integrado, por ejemplo, actividad comercial, administrativa, lúdica, industrial, garajes y aparcamientos (excluyéndose aquellos situados en espacios exteriores del entorno de los edificios aunque sus plazas estén cubiertas), etc., en edificios de vivienda, hoteles, hospitales, etc., siempre que el nivel medio de presión sonora estandarizado, ponderado A, del recinto sea mayor que 70 dBA y no sea recinto ruidoso. Recinto de instalaciones: Recinto que contiene equipos de instalaciones tanto individuales como colectivas del edificio, entendiendo como tales, todo equipamiento o instalación susceptible de alterar las condiciones ambientales de dicho recinto. A efectos de este DB, se considera que las cajas de ascensores y los conductos de extracción de humos de los garajes son recintos de instalaciones. Recinto habitable: Recinto interior destinado al uso de personas cuya densidad de ocupación y tiempo de estancia exigen unas condiciones acústicas, térmicas y de salubridad adecuadas. Se consideran recintos habitables los siguientes: a) habitaciones y estancias (dormitorios, comedores, bibliotecas, salones, etc.) en edificios residenciales; b) aulas, bibliotecas, despachos, en edificios de uso docente; c) quirófanos, habitaciones, salas de espera, en edificios de uso sanitario; d) oficinas, despachos; salas de reunión, en edificios de uso administrativo; e) cocinas, baños, aseos, pasillos y distribuidores, en edificios de cualquier uso; f) cualquier otro con un uso asimilable a los anteriores. En el caso en el que en un recinto se combinen varios usos de los anteriores siempre que uno de ellos sea protegido, a los efectos de este DB se considerará recinto protegido. Se consideran recintos no habitables aquellos no destinados al uso permanente de personas o cuya ocupación, por ser ocasional o excepcional y por ser bajo el tiempo de estancia, sólo exige unas condiciones de salubridad adecuadas. En esta categoría se incluyen explícitamente como no habitables los garajes, trasteros, las cámaras técnicas y desvanes no acondicionados, y sus zonas comunes. Recinto protegido: Recinto habitable con mejores características acústicas. Se consideran recintos protegidos los recintos habitables de los casos a), b), c), d). Recinto ruidoso: Recinto, de uso generalmente industrial, cuyas actividades producen un nivel medio de presión sonora estandarizado, ponderado A, en el del recinto, mayor que 80 dBA, no compatible con el requerido en los recintos protegidos. Unidad de uso: Edificio o parte de un edificio que se destinan a un uso específico, y cuyos usuarios

están vinculados entre, sí bien por pertenecer a una misma unidad familiar, empresa, corporación, bien

Page 104: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

por formar parte de un grupo o colectivo que realiza la misma actividad. Se consideran unidades de uso entre otras, las siguientes: a) en edificios de vivienda, cada una de las viviendas; b) en hospitales, hoteles, residencias, etc., cada habitación incluidos sus anexos; 51 c) en edificios docentes, cada aula, laboratorio, etc. Zona común: Zona o zonas que pertenecen o dan servicio a varias unidades de uso, pudiendo ser habitables o no. (volver) AISLAMIENTO ACUSTICO AL RUIDO AEREO Y A RUIDO DE IMPACTOS

(volver) OPCION SIMPLIFICADA 1 La opción simplificada proporciona soluciones de aislamiento que dan conformidad a las exigencias de aislamiento a ruido aéreo y a ruido de impactos. 2 Una solución de aislamiento es el conjunto de todos los elementos constructivos que conforman un recinto (tales como elementos de separación verticales y horizontales, tabiquería, medianerías, fachadas y cubiertas) y que influyen en la transmisión del ruido y de las vibraciones entre recintos adyacentes o entre el exterior y un recinto. (Véase figura 3.1).

Page 105: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 9

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3 Para cada uno de dichos elementos constructivos se establecen en tablas los valores mínimos de los parámetros acústicos que los definen, para que junto con el resto de condiciones establecidas en este DB, particularmente en el punto 3.1.4, se satisfagan los valores límite de aislamiento establecidos en el apartado 2.1. 3.1.2.1 Condiciones de aplicación 1 La opción simplificada es válida para edificios de uso residencial. Esta opción puede aplicarse a edificios de otros usos teniendo en cuenta que, en algunos recintos de estos edificios, el aislamiento que se obtenga puede ser mayor. En el caso de vivienda unifamiliar adosada, puede aplicarse el Anejo J. 2 La opción simplificada es válida para edificios con una estructura horizontal resistente formada por forjados de hormigón macizos o con elementos aligerantes o forjados mixtos de hormigón y chapa de acero. (volver) AISLAMIENTO ACUSTICO AL RUIDO AEREO Y A RUIDO DE IMPACTOS OPCION SIMPLIFICADA

.

1. Tabiquería o conjunto de particiones interiores de una unidad de uso. Se contemplan los siguientes

tipo:

Page 106: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 10

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

(volver)

Condiciones mínimas de la tabiquería. En la siguiente tabla se expresa los valores mínimos de la masa por unidad de superficie, m y del índice global de reducción acústica, ponderado A RA, que deben tener los distintos tipos de tabiquería.

(volver) Condiciones mínimas de los elementos de separación de fachadas. En la siguiente tabla se expresa los valores mínimos de la masa por unidad de superficie, m y del índice global de reducción acústica, ponderado A RA, que deben tener los distintos elementos de separación vertical.

Page 107: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 11

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

(volver)

Page 108: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 12

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 109: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.5. Protección contra el ruido

Hoja núm. 13

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 110: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

3.6. Ahorro de energía

Page 111: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.( BOE núm. 74,Martes 28 marzo 2006)

Artículo 15. Exigencias básicas de ahorro de energía (HE). 1. El objetivo del requisito básico «Ahorro de energía » consiste en conseguir un uso racional de la

energía necesaria para la utilización de los edificios, reduciendo a límites sostenibles su consumo y conseguir asimismo que una parte de este consumo proceda de fuentes de energía renovable, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

2. Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, utilizarán y mantendrán de forma que se cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.

3. El Documento Básico «DB-HE Ahorro de Energía» especifica parámetros objetivos y procedimientos cuyo cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad propios del requisito básico de ahorro de energía.

15.1 Exigencia básica HE 1: Limitación de demanda energética: los edificios dispondrán de una envolvente de características tales que limite adecuadamente la demanda energética necesaria para alcanzar el bienestar térmico en función del clima de la localidad, del uso del edificio y del régimen de verano y de invierno, así como por sus características de aislamiento e inercia, permeabilidad al aire y exposición a la radiación solar, reduciendo el riesgo de aparición de humedades de condensación superficiales e intersticiales que puedan perjudicar sus características y tratando adecuadamente los puentes térmicos para limitar las pérdidas o ganancias de calor y evitar problemas higrotérmicos en los mismos. 15.2 Exigencia básica HE 2: Rendimiento de las instalaciones térmicas: los edificios dispondrán de instalaciones térmicas apropiadas destinadas a proporcionar el bienestar térmico de sus ocupantes, regulando el rendimiento de las mismas y de sus equipos. Esta exigencia se desarrolla actualmente en el vigente Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, RITE, y su aplicación quedará definida en el proyecto del edificio. 15.3 Exigencia básica HE 3: Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación: los edificios dispondrán de instalaciones de iluminación adecuadas a las necesidades de sus usuarios y a la vez eficaces energéticamente disponiendo de un sistema de control que permita ajustar el encendido a la ocupación real de la zona, así como de un sistema de regulación que optimice el aprovechamiento de la luz natural, en las zonas que reúnan unas determinadas condiciones. 15.4 Exigencia básica HE 4: Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria: en los edificios con previsión de demanda de agua caliente sanitaria o de climatización de piscina cubierta, en los que así se establezca en este CTE, una parte de las necesidades energéticas térmicas derivadas de esa demanda se cubrirá mediante la incorporación en los mismos de sistemas de captación, almacenamiento y utilización de energía solar de baja temperatura adecuada a la radiación solar global de su emplazamiento y a la demanda de agua caliente del edificio. Los valores derivados de esta exigencia básica tendrán la consideración de mínimos, sin perjuicio de valores que puedan ser establecidos por las administraciones competentes y que contribuyan a la sostenibilidad, atendiendo a las características propias de su localización y ámbito territorial. 15.5 Exigencia básica HE 5: Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica: en los edificios que así se establezca en este CTE se incorporarán sistemas de captación y transformación de energía solar en energía eléctrica por procedimientos fotovoltaicos para uso propio o suministro a la red. Los valores derivados de esta exigencia básica tendrán la consideración de mínimos, sin perjuicio de valores más estrictos que puedan ser establecidos por las administraciones competentes y que contribuyan a la sostenibilidad, atendiendo a las características propias de su localización y ámbito territorial

Page 112: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HE1 Limitación de demanda energética

Page 113: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Terminología

Page 114: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Cerramiento: Elemento constructivo del edificio que lo separa del exterior, ya sea aire, terreno u otros edificios.

Componentes del edificio: Se entienden por componentes del edificio los que aparecen en su envolvente edificatoria: cerramientos, huecos y puentes térmicos.

Condiciones higrotérmicas: Son las condiciones de temperatura seca y humedad relativa que prevalecen en los ambientes exterior e interior para el cálculo de las condensaciones intersticiales.

Demanda energética: Es la energía necesaria para mantener en el interior del edificio unas condiciones de confort definidas reglamentariamente en función del uso del edificio y de la zona climática en la que se ubique. Se compone de la demanda energética de calefacción, correspondiente a los meses de la temporada de calefacción y de refrigeración respectivamente.

Envolvente edificatoria: Se compone de todos los cerramientos del edificio.

Envolvente térmica: Se compone de los cerramientos del edificio que separan los recintos habitables del ambiente exterior y las particiones interiores que separan los recintos habitables de los no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior.

Espacio habitable: Espacio formado por uno o varios recintos habitables contiguos con el mismo uso y condiciones térmicas equivalentes agrupados a efectos de cálculo de demanda energética.

Espacio no habitable: Espacio formado por uno o varios recintos no habitables contiguos con el mismo uso y condiciones térmicas equivalentes agrupados a efectos de cálculo de demanda energética.

Hueco: Es cualquier elemento semitransparente de la envolvente del edificio. Comprende las ventanas y puertas acristaladas.

Partición interior: Elemento constructivo del edificio que divide su interior en recintos independientes. Pueden ser verticales u horizontales (suelos y techos).

Puente térmico: Se consideran puentes térmicos las zonas de la envolvente del edificio en las que se evidencia una variación de la uniformidad de la construcción, ya sea por un cambio del espesor del cerramiento, de los materiales empleados, por penetración de elementos constructivos con diferente conductividad, etc., lo que conlleva necesariamente una minoración de la resistencia térmica respecto al resto de los cerramientos. Los puentes térmicos son partes sensibles de los edificios donde aumenta la posibilidad de producción de condensaciones superficiales, en la situación de invierno o épocas frías.

Recinto habitable: Recinto interior destinado al uso de personas cuya densidad de ocupación y tiempo de estancia exigen unas condiciones acústicas, térmicas y de salubridad adecuadas. Se consideran recintos habitables los siguientes:

a) Habitaciones y estancias (dormitorios, comedores, bibliotecas, salones, etc.) en edificios residenciales

b) Aulas, bibliotecas, despachos, en edificios de uso docente

c) Quirófanos, habitaciones, salas de espera, en edificios de uso sanitario

d) Oficinas, despachos; salas de reunión, en edificios de uso administrativo

e) Cocinas, baños, aseos, pasillos y distribuidores, en edificios de cualquier uso

f) Zonas comunes de circulación en el interior de los edificios

g) Cualquier otro con un uso asimilable a los anteriores.

Recinto no habitable: Recinto interior no destinado al uso permanente de personas o cuya ocupación, por ser ocasional o excepcional y por ser bajo el tiempo de estancia, sólo exige unas condiciones de salubridad adecuadas. En esta categoría se incluyen explícitamente como no habitables los garajes, trasteros, las cámaras técnicas y desvanes no acondicionados, y sus zonas comunes.

Transmitancia térmica: Es el flujo de calor, en régimen estacionario, dividido por el área y por la diferencia de temperaturas de los medios situados a cada lado del elemento que se considera.

Unidad de uso: Edificio o parte de él destinada a un uso específico, en la que sus usuarios están vinculados entre sí bien por pertenecer a una misma unidad familiar, empresa, corporación; o bien por formar parte de un grupo o colectivo que realiza la misma actividad. Se consideran unidades de uso diferentes entre otras, las siguientes:

En edificios de vivienda, cada una de las viviendas.

En hospitales, hoteles, residencias, etc., cada habitación incluidos sus anexos.

En edificios docentes, cada aula, laboratorio, etc.

Page 115: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Ámbito de aplicación

Nacional Autonómico Local Edificios de nueva construcción Modificaciones, Reformas o Rehabilitaciones de edificios existentes con Su > 1.000 m² donde se renueve más del 25% del total de sus cerramientos Edificios aislados con Su > 50 m²

El presente proyecto utiliza las zonas de servicios existentes , por lo que no entra dentro del ámbito de aplicación.

HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas

Page 116: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE2 Rendimiento de las instalaciones térmicas

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Dado que se trata de una piscina al aire libre , y que su utilización será en verano, no se prevé la utilización de sistemas de generación de calor.

Page 117: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación

Page 118: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación

Hoja núm. 9

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HE

3 E

fici

enci

a en

ergét

ica

de

las

inst

alac

iones

de

ilum

inac

ión

Ám

bito

de

ap

lica

ción

: E

sta

se

cció

n e

s d

e a

plic

aci

ón

a la

s in

sta

laci

on

es

de

ilum

ina

ció

n in

terio

r e

n:

edifi

cio

s d

e n

ue

va c

on

stru

cció

n; r

eh

abili

taci

ón

de

ed

ifici

os

exi

ste

nte

s co

n u

na

sup

erf

icie

útil

sup

eri

or a

100

0 m

2 , d

ond

e s

e r

enu

eve

s d

el 2

5%

de

la s

up

erfic

ie il

um

ina

da;

refo

rma

s d

e lo

cale

s co

me

rcia

les

y d

e e

difi

cios

de

uso

adm

inis

trat

ivo

en

los

qu

e s

e

ren

ue

ve 4

la in

sta

laci

ón d

e il

um

ina

ció

n. (

Ám

bito

s d

e a

plic

aci

ón

exc

luid

os

ver

DB

-HE

3)

Valor de eficiencia energética de la instalación

uso del local

índice del

local

nº de puntos

considera-dos en el proyecto

factor de manteni-miento previsto

potencia total

instalada en lámparas + equipos aux

valor de eficiencia

energética de la instalación

iluminancia media

horizontal mantenida

índice de deslumbra-

miento unificado

índice de rendimiento de color de

las lámparas

K n Fm P [W] VEEI [W/m2] Em [lux] UGR Ra

1

zonas de no representación1

mES

100PVEEI

⋅=

VEEIS

100PEm

⋅=

según CIE nº 117

Cuarto instalaciones 0.33 1 0.8 100 5 45 25 0.2 espacios deportivos 0.05 10 0.8 1000 5 12 5 0.1

Cálculo del índice del local (K) y número de puntos (n)

uso longitud del

local anchura del

local

la distancia del plano de trabajo a

las luminarias )AL(H

ALK

×=

número de puntos mínimo

u L A H K n

a) K < 1 4

2>K ≥1 9 3>K ≥2 16 K ≥3 25

local 1 Local instalaciones 6,00 6,00 2,50 0,33 K < 1 1

1 Grupo 1: Zonas de no representación o espacios en los que el criterio de diseño, la imagen o el estado anímico que se quiere transmitir al usuario con la iluminación, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminación, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energética

Page 119: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación

Hoja núm. 10

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HE

3 E

fici

enci

a en

ergét

ica

de

las

inst

alac

iones

de

ilum

inac

ión

Ám

bito

de

ap

lica

ción

: E

sta

se

cció

n e

s d

e a

plic

aci

ón

a la

s in

sta

laci

on

es

de

ilum

ina

ció

n in

terio

r e

n:

edifi

cio

s d

e n

ue

va c

on

stru

cció

n; r

eh

abili

taci

ón

de

ed

ifici

os

exi

ste

nte

s co

n u

na s

up

erfic

ie ú

til s

up

eri

or a

10

00

m

2 , d

on

de

se

re

nu

eve

s d

el 2

5%

de

la s

upe

rfic

ie il

um

inad

a;

refo

rma

s d

e lo

cale

s co

mer

cia

les

y d

e e

difi

cio

s d

e u

so a

dm

inis

tra

tivo

en

los

qu

e s

e r

en

ue

ve 4

la in

sta

laci

ón d

e il

umin

aci

ón.

(Ám

bito

s de

a

plic

aci

ón

exc

luid

os

ver

DB

-HE

3)

Sistemas de control y regulación Sistema de encendido y apagado manual

x Toda zona dispondrá, al menos, de un sistema de encendido y apagado manual, cuando no disponga de otro sistema de control, no aceptándose los sistemas de encendido y apagado en cuadros eléctricos como único sistema de control.

Sistema de encendido: detección de presencia o temporización

x Las zonas de uso esporádico dispondrán de un control de encendido y apagado por sistema de detección de presencia o sistema de temporización.

Sistema de aprovechamiento de luz natural

x

b) Se instalarán sistemas de aprovechamiento de la luz natural, que regulen el nivel de iluminación en función del aporte de luz natural, en la primera línea paralela de luminarias situadas a una distancia inferior a 3 metros de la ventana, y en todas las situadas bajo un lucernario. Quedan excluidas de cumplir esta exigencia las zonas comunes en edificios residenciales.

zonas con cerramientos acristalados al exterior, cuando se cumplan simultáneamente lo siguiente:

θ•>65º θ ángulo desde el punto medio del acristalamiento hasta la cota máxima del edificio obstáculo, medido en grados sexagesimales. (ver figura 2.1)

T● Aw > 0,07

A

T coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de la ventana del local, expresado en tanto por uno.

Aw área de acristalamiento de la ventana de la zona [m2].

A área total de las superficies interiores del local (suelo + techo + paredes + ventanas)[m2].

zonas con cerramientos acristalados a patios o atrios, cuando se cumplan simultáneamente lo siguiente:

Patios no cubiertos:

ai > 2 x hi ai anchura

hi distancia entre el suelo de la planta donde se encuentre la zona en estudio y la cubierta del edificio (ver figura 2.2)

Patios cubiertos por acristalamientos:

ai > (2 / Tc) x hi hi distancia entre la planta donde se encuentre el local en estudio y la cubierta del edificio (ver figura

2.3) Tc coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de cerramiento del patio, expresado en tanto por uno.

Que se cumpla la expresión siguiente: T● Aw > 0,07 T coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de la ventana del local, expresado en tanto por uno.

Page 120: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación

Hoja núm. 11

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

A Aw área de acristalamiento de la ventana de la zona [m2].

A área total de las superficies interiores del local (suelo + techo + paredes + ventanas)[m2].

Page 121: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria

Hoja núm. 12

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria

Page 122: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE4 Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria

Hoja núm. 13

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Dado que se trata de instalaciones existentes, no es de aplicación en el presente proyecto.

Page 123: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

Hoja núm. 14

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

Page 124: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

3. Cumplimiento del CTE 3.6 Ahorro de energía

HE5 Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica

Hoja núm. 15

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal

para adultos y una piscina municipal infantil municipal Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

no es de aplicación en el presente proyecto.

Page 125: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones4.1. Accesibilidad

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

4.1. Accesibilidad Decreto 158/1997, de 2 de diciembre, por el que se aprueba el Código de accesibilidad de Castilla-La Mancha, desarrollo de la Ley 1/1994, de 24 de mayo, de accesibilidad y eliminación de barreras en Castilla-La Mancha.

JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL CÓDIGO DE ACCESIBILIDAD DE CASTILLA – LA MANCHA La Disposición Adicional Primera de la Ley 1/1.994, de 24 de Mayo de Accesibilidad y Eliminación de Barreras de Castilla-La Mancha (D.O.C.M. nº 32, de 24 de Junio de 1.994) establece que por el Gobierno de Castilla- La Mancha se aprobará un Código de Accesibilidad que refunda todas las normas dictadas en la materia. Del Código de Accesibilidad de Castilla-La Mancha, decreto 158/1997 de 2 de diciembre, será de aplicación el Capítulo III: Disposiciones sobre la accesibilidad en la edificación, Sección I: Accesibilidad en espacios comunitarios de edificios, establecimientos e instalaciones de uso público y su desarrollo en el Anexo II: Normas de accesibilidad en la edificación. Según los tipos de uso de los edificios o zonas de los mismos, se establecen, niveles de accesibilidad adecuados. Para zonas de pública concurrencia en los que el principal factor de riesgo es la aglomeración de personas que, normalmente, no están familiarizados con el edificio, se exigirá los siguientes niveles de accesibilidad: Nivel Adaptado: .- Accesos de uso público. .- Itinerarios de uso público. .- Servicios higiénicos. .- Vestuarios. .- Áreas de consumo de alimentos. .- Plazas reservadas. .- Plazas de aparcamiento. .- Elementos de atención al público. .- Equipamiento y señalización. Nivel Practicable: .- Zonas de uso restringido. Por lo tanto, al tratarse de un local de pública concurrencia en los que el principal factor de riesgo es la aglomeración de personas que, normalmente, no están familiarizados con el edificio, aplicaremos las condiciones funcionales de accesibilidad de Nivel Accesible. - ACCESOS DE USO PÚBLICO.- Los espacios exteriores del edificio deberán contar con un itinerario entre la entrada desde la vía pública hasta los principales puntos de acceso del edificio, aparcamiento en su caso y edificios adyacentes asociados, con un nivel de accesibilidad que será al menos el mismo que el asignado al espacio de acceso interior del edificio. En nuestro caso el nivel de accesibilidad exigido será el de Accesible. - ITINERARIOS DE USO PÚBLICO.- .- Circulaciones horizontales .- Se dispondrá de un itinerario con nivel de accesibilidad Adaptado en todo su recorrido, desde el acceso exterior hasta los núcleos de comunicación vertical, si los hubiera. No existe ninguna escalera ni escalón aislado. Los pasillos de circulación dispondrán de un ancho libre mínimo de 1’20 m., poseen 1,65 m. En los extremos de cada tramo recto o cada 10 metros o fracción se proveerá de un espacio de maniobra donde se pueda inscribir una circunferencia con un diámetro de 1’50 m. El pavimento es antideslizante. Circulaciones verticales No se dispone. Puertas

Page 126: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones4.1. Accesibilidad

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

A ambos lados de cualquier puerta del itinerario, y en el sentido de paso, se dispondrá de un espacio libre horizontal, fuera del abatimiento de puertas, donde se pueda inscribir una circunferencia de diámetro 1’50 m. La altura libre mínima de las puertas será de 2’1 m. y el ancho libre mínimo de será de 0’85 m. La apertura mínima en puertas abatibles será de 90º. El bloqueo interior permitirá, en caso de emergencia, su desbloqueo desde el exterior. La fuerza de apertura o cierre de la puerta será menor de 30 N. Para el acceso a un edificio o local de pública concurrencia, no pueden considerarse ni existir en exclusiva las Puertas de molinete, los torniquetes, ni las barreras, debiendo contar además con puertas abatibles o puertas correderas automáticas. SERVICIOS HIGIÉNICOS .- Los servicios higiénicos se ubicarán en recintos con accesos que cumplan las condiciones funcionales de las circulaciones horizontales, así como los siguientes parámetros, según su nivel de accesibilidad: En las cabinas de inodoro, ducha o bañera, se dispondrá de un espacio libre donde se pueda inscribir una circunferencia con un diámetro de 1’50 m. - VESTUARIOS .- Los vestuarios se ubicarán en recintos con accesos que cumplan las condiciones funcionales de las circulaciones horizontales, y los siguientes parámetros: -Los armarios de ropa, taquillas, perchas, y estantes destinados a usuarios de sillas de ruedas, deberán situarse a una altura comprendida entre 0,4 m. y 1.2 m. EQUIPAMIENTO .- Los mecanismos, interruptores, pulsadores y similares, sobre paramentos situados en zonas de uso público, se colocarán a una altura comprendida entre 0,70 m y 1,00 m. Las bases de conexión para telefonía, datos y enchufes sobre paramentos situados en zonas de uso público, se olocarán a una altura comprendida entre 0,50 m y 1,20 m. Los dispositivos eléctricos de control de la iluminación de tipo temporizado estarán señalizados visualmente ediante un piloto permanente para su localización. La regulación de los mecanismos o automatismos se efectuará considerando una velocidad máxima de movimientos del usuario de 0,50 m/seg. En general los mecanismos y herrajes en zonas de uso público, serán fácilmente manejables por personas con problemas de sensibilidad y manipulación, preferiblemente de tipo palanca, presión o de tipo automático con detección de proximidad o movimiento.

SEÑALIZACION. En los accesos de uso público con nivel adaptado existirá: Información sobre los accesos al edificio, indicando la ubicación de los elementos de accesibilidad de uso público. Un directorio de los recintos de uso público existentes en el edificio, situado en los accesos adaptados. INSTALACIONES DEPORTIVAS EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO.- Las instalaciones son accesibles puesto que cumplen las condiciones siguientes: Existe un itinerario accesible que une las instalaciones deportivas (pistas, piscinas, etc..) con elementos comunes y con la vía pública. En las piscinas, existen ayudas técnicas que garantizan la entrada y salida al vaso de la piscina a personas con movilidad reducida. Se dispondrá de un elevador hidráulico que facilite el acceso al agua a personas con limitaciones físicas. Anclado al suelo. Fabricado en acero inoxidable. El asiento se puede poner perpendicular o paralelo al borde de la piscina. Capacidad de elevación de 120 Kg. Ángulo de giro de 105º. Puede ser accionado desde el interior y el exterior de la piscina.

Page 127: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones4.1. Accesibilidad

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 128: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002,

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002, Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Normas de aplicación:

- Reglamento electrotécnico de baja tensión (Real Decreto 842/2002 de 2 de

Agosto de 2002). - Guías Técnicas de aplicación al reglamento electrotécnico de baja tensión - Normas particulares para las instalaciones de enlace (Unelco-Endesa)

La previsión de cargas se realiza para el caso de un Edificio de Viviendas estándar. Los casos particulares habrá que estudiarlos de forma individual.

Page 129: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002,

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

4.2 CUMPLIMIENTO ITC-BT 028 (LOCAL PÚBLICA CONCURRENCIA).- Se trata de un local destinado a piscina descubierta, con una ocupación máxima estimada de 78 personas, por lo que le será de aplicación la ITC-BT 31. También se considera que esta instalación se clasifica como local de reunión al ser su aforo mayor de 50 personas, según lo indicado en la ITC BT 028, por lo tanto se tendrá en cuenta lo preceptuado en la instrucción ITC BT 028 para este tipo de locales.

Memoria eléctrica 1. Objeto. El presente documento tiene por objeto especificar las características técnicas y de seguridad que debe reunir la instalación eléctrica de Baja Tensión, para una piscina de acceso al público en el municipio de Palomeque. 2. Reglamentación y normas técnicas consideradas. En la redacción del presente anexo se ha tenido en cuenta la siguiente normativa vigente:

• Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de Agosto de

2002, e Instrucciones Técnicas Complementarias.

• Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte,

distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica.

• Resolución de 20 de junio de 2003, de la Dirección General de Industria y Energía, por la que se modifican los anexos de las órdenes de 17 de julio de 1989 de la Consejería de Industria, , y de 12 de febrero de 2001 de la Consejería de Industria y Comercio, sobre contenido mínimo de los proyectos de industrias e instalaciones industriales.

• Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación (CTE).

Se ha considerado asimismo:

• La Normalización Nacional (normas UNE).

• Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Dirección General de Política Tecnológica. Subdirección General de Calidad y Seguridad Industrial. Ministerio de Ciencia y Tecnología.

• Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y

salud en los lugares de trabajo.

• Fichas internacionales de seguridad química publicadas por el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo (INSHT). 3 Potencia prevista. La potencia prevista de la instalación será la potencia demandada por la instalación: 23.17 kW

Resumen de potencias

Potencia instalada (kW).

Alumbrado 2,01

Alumbrado exterior

1,1

Page 130: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002,

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Motores 11,56

Otros usos 17,6

ACS 3,5

TOTAL 35.77

Detalle de potencias por línea Línea Pot. Inst (kW) Pot. Demanda

(kW)

CGBT 24.28 16.97

Linea Piscina 14,23 9,96

Proyectores exteriores 0,45 0,45

Alumbrado 0,64 0,64

Bomba piscina grande 4,00 4,00

Bomba piscina infantil 0,61 0,61

Dosificadoras 0,30 0,30

Central control 0,30 0,30

Llenado 0,30 0,30

Tomas corriente 3,45 0,35

4 Descripción de las instalaciones de enlace. 4.1 Caja general de protección y medida. Es la caja que aloja los elementos de protección de la línea general de alimentación. Para el caso de suministros para un único usuario, al no existir línea general de alimentación, se simplifica la instalación colocando en un único elemento, la caja general de protección y el equipo de medida; pasando a denominarse dicho elemento caja de protección y medida. Dentro de la misma se instalarán cortacircuitos fusibles en todos los conductores de fase o polares, con poder de corte al menos igual a la corriente de cortocircuito prevista en el punto de su instalación. El neutro estará constituido por una conexión amovible situada a la izquierda de las fases colocada la caja general de protección en posición de servicio, y dispondrá también de un borne de conexión para su puesta a tierra. La capacidad del borne auxiliar será tal que permita la introducción de un conductor de 16 a 50 mm2 de cobre. Según la norma Iberdrola NI 42.72.00 “Instalaciones de enlace. Cajas de protección y medida”, la caja normalizada según el tipo de suministro de la instalación, suministro trifásico hasta 63A se corresponde con la designación CPM2. La caja de protección y medida se ubicará junto a la entrada principal del edificio y estará enrasada en fachada. 4.2 Derivación individual. En este caso se simplifica la instalación de enlace al coincidir en el mismo lugar la Caja General de Protección y la situación del equipo de medida, por tanto la Línea General de Alimentación no existe como tal y los fusibles de seguridad coinciden con los de la CGP. Por tanto, se tiene que la Derivación Individual es la línea que une la CPM con el Cuadro General de Baja Tensión y de él partirán las hacia los distintos receptores y una línea al Cuadro Secundario de Piscina.

Page 131: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002,

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Uso Longitud (m) Sf (mm2) Sn (mm2) ∅∅∅∅ tubo

(mm)

Derivación Individual 5,00 25 25 90

Los conductores a utilizar, tres de fase y uno de neutro, serán de cobre, multipolares y aislados, siendo su tensión asignada 0,6/1 kV, e instalados en el interior de tubo o canal protectora en montaje superficial. (ITC-BT-14). Serán cables formados por conductor multipolar aislado de tensión asignada 0,6/1kV, conductor de cobre clase 5 (-K), aislamiento de compuesto polietileno reticulado (XLPE) con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), según norma UNE 21123-4. Denominación RZ1-K (AS). La sección de los conductores de fase permitirá un funcionamiento permanente sin calentamientos excesivos, y una caída de tensión no superior al 1,5% para la Derivación Individual. El conductor neutro será de la misma sección que la de los de fase. Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. Los elementos de conducción de cables con características equivalentes a los clasificados como “no propagadores de la llama” de acuerdo con las normas UNE-EN 50085-1 y UNE-EN 50086-1, cumplen con esta prescripción. (Guía-BT-14).

5. Descripción de la instalación interior. Desde el Cuadro General de Baja Tensión se dispondrá de una línea correspondiente al Cuadro Secundario de Piscina y de varias líneas de distribución a los receptores de la instalación interior Las canalizaciones estarán constituidas por conductores multipolares, alojados en el interior de canal protectora en montaje superficial. Las línea al Cuadro Secundario será de cables formados por conductor multipolar aislado de tensión asignada 0,6/1kV, conductor de cobre clase 5 (-K), aislamiento de compuesto polietileno reticulado (XLPE) con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), según norma UNE 21123-4. Denominación RZ1-K (AS). El reparto final de líneas de la instalación interior discurrirá bajo tubo empotrado o por falso techo hasta los receptores. Las líneas de la instalación interior serán cables formados por conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750V, conductor de cobre clase 5 (-K), aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), según norma UNE 211002. Denominación ES07Z1-K (AS). Además se contará con un pequeño cuadro de mando de alumbrado ubicado en la recepción de la entrada se centralizará el encendido del pasillo y el alumbrado exterior y se dispondrá de relojes programadores crepusculares para el control del alumbrado de terraza de piscina y proyectores de exterior. El resto de instalación únicamente precisará de control manual de encendido como sistema de regulación y control. Toda la instalación contará con dispositivos de protección frente a sobretensiones. 6. Clasificación y características de las instalaciones según las dependencias del local. Las instalaciones deberán cumplir las siguientes Instrucciones Técnicas según el área por la que discurran: Piscina:

ITC-BT-31- Instalaciones con fines especiales: Piscinas y fuentes Los equipos eléctricos (incluyendo canalizaciones, empalmes, conexiones, etc.) presentarán el grado de protección siguiente, de acuerdo con la UNE 20.324: – Zona 0: IP X8 – Zona 1: IP X5 – Zona 2: IP X2, para ubicaciones interiores; IP X4, para ubicaciones en el exterior; IP X5, en aquellas localizaciones que puedan ser alcanzadas por los chorros de agua durante las operaciones de limpieza. Todos los elementos conductores de los volúmenes 0, 1 y 2 y los conductores de protección de todos los equipos con partes conductoras accesibles situados en estos volúmenes, deben conectarse a una conexión equipotencial suplementaria local. Las partes conductoras incluyen los suelos no aislados. En las Zonas 0 y 1, solo se admite protección mediante MBTS a tensiones asignadas no superiores a 12 V en corriente alterna o 30 V en corriente continua. La fuente de alimentación de seguridad se instalará fuera de las zonas 0, 1 y 2.

Page 132: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002,

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

En la Zona 2 y los equipos para uso en el interior de recipientes que solo estén destinados a funcionar cuando las personas están fuera de la Zona 0, podrán alimentarse por circuitos protegidos por desconexión automática de la alimentación, mediante un interruptor diferencial de corriente máxima 30 mA. Las tomas de corriente de los circuitos que alimentan los equipos para uso en el interior de recipientes que solo estén destinados a funcionar cuando las personas están fuera de la Zona 0, así como el dispositivo de control de dichos equipos deben incorporar una señal de advertencia al usuario de que dicho equipo solo debe usarse cuando la piscina no está ocupada por personas. En el volumen 0 ninguna canalización se encontrará en el interior de la piscina al alcance de los bañistas. No se instalarán líneas aéreas por encima de los volúmenes 0, 1 y 2 o de cualquier estructura comprendida dentro de dichos volúmenes. En los volúmenes 0, 1 y 2, las canalizaciones no tendrán cubiertas metálicas accesibles. Las cubiertas metálicas no accesibles estarán unidas a una línea equipotencial suplementaria. Los cables y su instalación en los volúmenes 0, 1, y 2 serán de las características indicadas en la ITC-BT-30, para los locales mojados En los volúmenes 0 y 1 no se admitirán cajas de conexión. Las luminarias para uso en el agua o en contacto con el agua deben cumplir con la norma UNE-EN 60.598-2-18. Las luminarias colocadas bajo el agua en hornacinas o huecos detrás de una mirilla estanca y cuyo acceso solo sea posible por detrás deberán cumplir con la parte correspondiente de norma UNE-EN 60.598 y se instalarán de manera que no pueda haber ningún contacto intencionado o no entre partes conductoras accesibles de la mirilla y partes metálicas de la luminaria, incluyendo su fijación. Elementos tales como interruptores, programadores, y bases de toma de corriente no deben instalarse en los volúmenes 0 y 1. En el volumen 2 se podrán instalar base de toma de corriente e interruptores siempre que estén protegidos por por corte diferencial-residual de corriente nominal como máximo igual a 30 mA. Las bombas eléctricas deberán cumplir lo indicado en UNE-EN 60.335-2-41. Los cuartos de maquinas, definidos como aquellos locales que tengan como mínimo un equipo eléctrico para el uso de la piscina, podrán estar ubicados en cualquier lugar, siempre y cuando sean inaccesibles para todas las personas no autorizadas. Dichos locales cumplirán lo indicado en la ITC-BT-30 para locales húmedos o mojados, según corresponda. Cuarto de máquinas: ITC-BT-30 – Instalaciones en locales húmedos y mojados. Locales o emplazamientos húmedos son aquellos cuyas condiciones ambientales se manifiestan momentánea o permanentemente bajo la forma de condensación en el techo y paredes, manchas salinas o moho aún cuando no aparezcan gotas, ni el techo o paredes estén impregnados de agua. En estos locales o emplazamientos el material eléctrico cuando no se utilice muy bajastensiones de seguridad, cumplirá con las siguientes condiciones: La instalación será estanca, los conductores tendrán una tensión asignada de 450/750V y discurrirán por el interior de tubos en superficie según lo especificado en la ITC-BT-21, pero que dispondrán de un grado de resistencia a la corrosión 3. Las canalizaciones serán estancas, utilizándose, para terminales, empalmes y conexiones de las mismas, sistemas o dispositivos que presenten el grado de protección correspondiente a la caída vertical de gotas de agua (IPX1). Asimismo, las cajas de conexión, interruptores, tomas de corriente y, en general, toda la aparamenta utilizada, deberá presentar el grado de protección correspondiente a la caída vertical de gotas de agua, IPX1. Sus cubiertas y las partes accesibles de los órganos de accionamiento no serán metálicos. Los receptores de alumbrado estarán protegidos contra la caída vertical de agua, IPX1 y no serán de clase 0. El cuadro de protecciones y las tomas de corriente, interruptores, cajas de empalmes y luminarias serán IP55. 7. Cuadros eléctricos. Los cuadros secundarios de distribución contendrán los dispositivos generales de mando y protección correspondientes de las líneas que alimentan a los receptores. Del cuadro principal derivará una línea al secundario. Las envolventes del cuadro principal se ajustarán a las normas UNE 20.451 y UNE-EN 60.439-3 con un grado de protección mínimo IP 40 según UNE 20.324 e IK 07 según UNE-EN 50.102. Las envolventes del cuadro secundario contarán con un grado de protección mínimo IP 55 La altura a la cual se situarán los dispositivos de mando y protección de los circuitos, medida desde el nivel del suelo estará comprendida entre 1,4 y 2 m. Al situarse el cuadro general de protección en un local de uso común, se tomarán las precauciones necesarias para que los dispositivos de mando y protección no sean accesibles al público en general. Para ello, la puerta frontal del cuadro general de distribución será abisagrada y provista de cerradura y llave.

Page 133: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002,

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Los cuadros serán alimentados por líneas trifásicas y estarán provistos, de forma general, por: un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar; interruptores diferenciales de alta sensibilidad, al menos uno por fase; protección magnetotérmica de las líneas de alumbrado, fuerza y otros usos; protección magnetotérmica de las líneas de alumbrado emergencia y protección frente a sobretensiones. Se instalarán interruptores automáticos magnetotérmicos de corte omnipolar en todos los circuitos correspondientes a las líneas a cuadros secundarios. La composición concreta de cada cuadro eléctrico se detalla en los esquemas unifilares que forman parte del documento de planos del presente proyecto. 8. Líneas de distribución y canalización. Desde la salida de los cuadros, los circuitos para alumbrado, fuerza y otros usos, así como las derivaciones a los receptores, se realizarán utilizando cable ES07Z1-K (AS), conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de cobre clase 5 (-K), aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1), según norma UNE 211002. En el cuarto técnico, los tubos serán rígidos de PVC clasificación 4321/gp7, curvable en caliente, no propagador de la llama (UNE-EN 50086-2-1) libre de halógenos, en montaje superficial sobre el techo y paredes. Las cajas para empalme y derivación serán del tipo estanca con tapa atornillable. Las derivaciones se realizarán con bornes reglamentarios. Las tomas de corriente contarán con obturador en aquellas zonas accesibles a público infantil. Los circuitos de la instalación son los siguientes:

LINEA Pot

calc. (kW)

L (m)

U (V) Sección (mm2)

Ø Tubo (mm)

CDT (%)

In (A) Icu (kA)

CSPB 35.77 5 400 25 90 0,1 63 15

Tomas de corriente - 1,66 40 230 2,5 20 1,93 16 10

Proyectores exteriores 0,45 40 230 1,5 16 1,63 10 10

LINEA Pot calc.

(kW) L

(m) U (V) Sección

(mm2) Ø Tubo (mm)

CDT (%)

In (A) Icu (kA)

Bomba piscina grande

4,00 20 400 2,5 16 0,52 16 10

Bomba piscina infantil 0,61 20 400 2,5 16 0,08 6 10

Dosificadoras 1,65 20 230 2,5 16 1,3 16 10

Central control 0,50 20 230 2,5 16 0,29 6 10

Llenado 0,50 20 230 2,5 16 0,36 6 10

Alumbrado 0,65 40 230 1,5 16 2,29 10 10

Tomas corriente

3,45 20 230 2,5 16 2,22 16 10

Page 134: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002,

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

El número de circuitos, destinos y puntos de utilización de cada circuito se detallan en los planos y esquemas unifilares. 9. Conductor de protección El conductor de protección utilizado en las líneas de distribución será de las mismas características que los conductores activos. 10. Alumbrado de emergencia. Contarán con alumbrado de emergencia las zonas siguientes:

• Pasillos, vestuarios y aseos.

• Los locales que alberguen equipos generales de las instalaciones de protección.

• Los cuadros de distribución de la instalación de alumbrado de las zonas antes citadas.

Las instalaciones destinadas a alumbrado de emergencia tienen por objeto asegurar, en caso de fallo de la alimentación al alumbrado normal, la iluminación en los locales y accesos hasta las salidas, para una eventual evacuación del público o iluminar otros puntos que se señalen. La alimentación del alumbrado de emergencia será automática con corte breve. Los niveles de iluminación establecidos serán obtenidos considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. La instalación se realizará con aparatos o equipos autónomos automáticos, las características exigibles a dichos aparatos y equipos serán las establecidas en las normas UNE 20 062, UNE 20 392 y UNE-EN 60598-2-22. Se incluyen dentro del alumbrado de emergencia: el alumbrado de seguridad y el alumbrado de reemplazamiento. 10.1 Alumbrado de seguridad. Es el alumbrado de emergencia previsto para garantizar la seguridad de las personas que evacuen una zona o que tienen que terminar un trabajo potencialmente peligroso antes de abandonar la zona. El alumbrado de seguridad estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente cuando se produce el fallo del alumbrado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70% de su valor nominal. La instalación de este alumbrado será fija y estará provista de fuentes propias de energía. Sólo se podrá utilizar el suministro exterior para proceder a su carga, cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de acumuladores o aparatos autónomos automáticos. a) Alumbrado de evacuación. Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar el reconocimiento y la utilización de los medios o rutas de evacuación cuando los locales estén o puedan estar ocupados.

• En rutas de evacuación, el alumbrado de evacuación debe proporcionar, a nivel del suelo y en el eje de los pasos principales, una iluminancia horizontal mínima de 1 lux.

• En los puntos en los que estén situados los equipos de las instalaciones de protección contra incendios que exijan utilización manual y en los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia mínima será de 5 lux.

• La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en el eje de los pasos principales será menor de 40.

• El alumbrado de evacuación deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista. b) Alumbrado ambiente o antipánico.

Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para evitar todo riesgo de pánico y proporcionar una iluminación ambiente adecuada que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuación e identificar obstáculos.

• El alumbrado ambiente o antipánico debe proporcionar una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lux en

todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura de 1 m.

• La relación entre la iluminancia máxima y la mínima en todo el espacio considerado será menor de 40.

• El alumbrado ambiente o antipánico deberá poder funcionar, cuando se produzca el fallo de la

alimentación normal, como mínimo durante una hora, proporcionando la iluminancia prevista. c) Alumbrado de zonas de alto riesgo.

Page 135: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.3 Real Decreto 842/ 2002 de 2 de agosto de 2002,

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Es la parte del alumbrado de seguridad previsto para garantizar la seguridad de las personas ocupadas en actividades potencialmente peligrosas o que trabajan en un entorno peligroso. Permite la interrupción de los trabajos con seguridad para el operador y para los otros ocupantes del local. No procede la instalación de alumbrado de zonas de alto riesgo. 10.2 Alumbrado de reemplazamiento. Parte del alumbrado de emergencia que permite la continuidad de las actividades normales. No procede su instalación. 11. Puesta a tierra. Las puesta a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. La instalación de puesta a tierra consistirá en un flagelo de cobre desnudo de 35mm2 que interesa todo el perímetro del edificio y del vaso de la piscina buscando puntos de conexión con la estructura del edificio mediante soldadura aluminotérmica, asistidos mediante picas de acero cobrizado de 2m de largo y 14 mm de diámetro. El flagelo tendrá como punto de conexión una caja de tierras provisto con puente seccionable mediante pletina de cobre. Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022. La selección de los conductores de protección de será la indicada en la tabla 2 de la ITC-BT-18, en función de la sección de los conductores de fase que parten del armario de seccionamiento y medida. El esquema de la instalación de puesta a tierra se encuentra detallada en planos. 1.12 Red de equipotencialidad. La conexión equipotencial local debe unir el conductor de protección asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos. Se realizará una conexión equipotencial entre las canalizaciones metálicas de los servicios de suministro y desagües (por ejemplo, agua, gas, etc.), las canalizaciones de calefacción y aire acondicionado, partes metálicas de la estructura del edificio y cualquier otra parte conductora externa susceptible de transferir tensiones. Los conductores de la red de equipotencialidad se fijarán a las masas correspondientes en partes exentas de pinturas o barnices, por medio de terminales, tuercas y contratuercas, por soldadura o por collares de material no férrico.

Page 136: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.4. R.D. Ley 1/1998, de 27 de Febrero sobre Infraestructuras

Comunes de Telecomunicación

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

4.4 R.D. Ley 1/1998, de 27 de Febrero sobre Infraestructuras Comunes de Telecomunicación

Page 137: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

4. Cumplimiento de otros reglamentos y disposiciones 4.4. R.D. Ley 1/1998, de 27 de Febrero sobre Infraestructuras

Comunes de Telecomunicación

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

ANEXO DECLARATIVO SOBRE INFRAESTRUCTURAS COMUNES EN LOS EDIFICIOS PARA EL ACCESO A LOS SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES 4.5.1. Objeto de la memoria La presente memoria tiene por objeto definir desde un punto de vista arquitectónico, todos los elementos necesarios tales como patinillos, huecos6etc y todo aquello que desde el punto de vista constructivo, sea necesario tener en cuenta a la hora de ejecutar una obra para dotar al inmueble de los servicios que dicta la Ley en el aspecto de Telecomunicaciones. Se debe dejar claro que los competentes en la definición más profunda de una Infraestructura Común de Telecomunicaciones, son los Ingenieros o Ingenieros Técnicos de Telecomunicación en su especialidad correspondiente tal y como marca el R.D. Ley 1/1998, de 27 de Febrero sobre Infraestructuras Comunes de Telecomunicación y su Reglamento Regulador aprobado por el R.D. 401/2003, de 4 de Abril, sin contravenir las normas del Código Técnico de la Edificación. 4.5.2. Ámbito de aplicación Se aplicará el R.D. 1/1998, de 27 de febrero en los siguientes casos : 1. A todos los edificios y conjuntos inmobiliarios, de uso residencial o no y sean o no de nueva construcción y estén o deban

acogerse al Régimen de Propiedad Horizontal regulado por la Ley 8/1999, de 6 de Abril. 2. A los edificios que, en todo o en parte, hayan sido objeto de arrendamiento por plazo superior a un año, salvo los que

alberguen una sola vivienda Por lo tanto no es de aplicación en el presente proyecto el Real Decreto - Ley 1/1998, de 27 de febrero (B.O.E. nº 51 de 28 de febrero de 1998), sobre Infraestructuras Comunes de los Edificios para el Acceso a los Servicios de Telecomunicaciones, en su artículo 3.1., ya que se trata de un edificio de Pública Concurrencia.

Page 138: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

ESTE DOCUMENTO ES DE USO EXCLUSIVO PARA SUSCRIPTORES Y COLEGIADOS DEL CAT-COACM. QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA SU DIFUSIÓN.

1

Listado de Normativa para incorporar al proyecto Actualización 25-05-2011

NORMATIVA NACIONAL

Titulo disposición publicación

NORMAS DE CARÁCTER GENERAL

LEY DE ORDENACIÓN DE LA EDIFICACIÓN Ley 38/99 BOE. 06-NOV-1999

Modificada por:

Artículo 82 de la Ley 24/2001, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social

LEY 24/2001 BOE. 31-DIC-2001

Artículo 105 de la Ley 53/2002, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social

LEY 53/2002 BOE. 31-DIC-2002

Artículo 15 de la Ley 25/2009, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Ley sobre el libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio

LEY25/2009 BOE. 23-DIC-2009

CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN R.D. 314/06 BOE. 28-MAR-2006

Modificada por:

Modificación del Real Decreto 314/2006, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación

R.D 1371/2007 BOE. 20-DIC-2007

Modificación del Real Decreto 1371/2007 R.D.1675/2008 BOE. 18-OCT-2008

Modificación de determinados documentos básicos del Código Técnico de la Edificación, aprobados por el Real Decreto 314/2006,y el Real Decreto

1371/2007

Orden 984/2009

BOE 23-ABR-2009

Modificación del Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, en materia de Accesibilidad y no discriminación de las personas con discapacidad

R.D. 173/2010 BOE. 11-MAR-2010

Disposición final segunda. Modificación del Código Técnico de la Edificación (CTE), aprobado por Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.

RD 410/2010 BOE 22-ABR-2010

CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA DE EDIFICIOS DE NUEVA CONSTRUCCIÓN R.D. 47/2007 BOE. 31-ENE-2007

Corrección de errores del RD 47/2007 BOE. 17-NOV-2007

REGLAMENTO DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN INSTALACIONES DE ALUMBRADO RD 1890/2008 BOE.19-NOV-2008

PRODUCCION Y GESTION DE RESIDUOS DE CONSTRUCCION Y DEMOLICION R.D. 105/08 BOE . 13-FEB-2008

ESTRUCTURAS

DB SE SEGURIDAD ESTRUCTURAL T.R. ABRIL/09 MV

Acciones en la edificación:

DB SE-AE SEGURIDAD ESTRUCTURAL. ACCIONES EN LA EDIFICACIÓN T.R. ABRIL/09 MV

NCSR-02 NORMA DE CONSTRUCCIÓN SISMORRESISTENTE R.D. 997/02 BOE. 19-JUN-2002

Acero:

DB SE-A SEGURIDAD ESTRUCTURAL-ACERO T.R. ABRIL/09 MV

Cimientos:

DB SE-C SEGURIDAD ESTRUCTURAL. CIMIENTOS T.R. ABRIL/09 MV

Fabrica:

DB SE-F SEGURIDAD ESTRUCTURAL-FABRICAS T.R. ABRIL/09 MV

Madera:

DB SE-M SEGURIDAD ESTRUCTURAL- MADERA T.R. ABRIL/09 MV

Hormigón:

RC-08 . INSTRUCCIÓN PARA LA RECEPCION DE CEMENTOS R.D. 956/08 BOE. 19-JUN-2008

EHE-08 INSTRUCCIÓN ESPAÑOLA DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL R.D. 1/08 BOE. 22-AGO-2008

INCENDIO

DB SI SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO T.R. ABRIL/09 MV

CLASIFICACION DE LOS PRODUCTOS DE LA CONSTRUCCION POR SU RF R.D. 312/05 BOE. 02-ABR-2005

REGLAMENTO DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS EN LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES

R.D. 2267/04 BOE. 17-DIC-2004

REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS R.D. 1942/93 BOE. 14-DIC-1993

Page 139: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

ESTE DOCUMENTO ES DE USO EXCLUSIVO PARA SUSCRIPTORES Y COLEGIADOS DEL CAT-COACM. QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA SU DIFUSIÓN.

2

UTILIZACION

DB SUA SEGURIDAD DE UTILIZACION Y ACCESIBILIDAD T.R. ABRIL/10 MV

CONDICIONES DE ACCESIBILIDAD EN ESPACIOS PUBLICOS Y EDIFICACIONES R.D. 505/07 BOE. 11-MAY-2007

MEDIDAS MINIMAS SOBRE ACCESIBILIDAD EN LOS EDIFICIOS R.D. 556/89 BOE. 23-MAY-1989

SALUBRIDAD

DB HS SALUBRIDAD T.R. ABRIL/09 MV

CRITERIOS SANITARIOS DE LA CALIDAD DEL AGUA PARA CONSUMO HUMANO R.D. 140/03 BOE. 21-FEB-2003

RUIDO

DB HR PROTECCIÓN FRENTE AL RUIDO T.R. ABRIL/09 MV

ENERGÍA

DB HE AHORRO DE ENERGÍA T.R. ABRIL/09 MV

RITE REGLAMENTO DE INSTALACIONES TÉRMICAS EN LOS EDIFICIOS R.D. 1027/07 BOE. 29-AGO-2007

Modificado por:

Corrección de Errores del, RITE BOE. 28-FEB-2008

Modificación del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios (RITE), de 27 de Noviembre, del Ministerio de la Presidencia.

R.D. 1826/09 BOE.11-DIC-2009

Corrección de errores del RD. 1826/2009, de 27 de noviembre, por el que se modifica el Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios

BOE.12-FEB-2010

Modificación del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios (RITE), de 5 de marzo, del Ministerio de la Presidencia.

RD 249/2010 BOE 18-MAR-2010

REGLAMENTO DE DISTRIBUCIÓN Y USO DE COMBUSTIBLES GASEOSOS R.D. 919/06 BOE. 04-SEP-2006

REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO PARA BAJA TENSIÓN R.D. 842/02 BOE. 18-SEP-2002

VARIOS

REGLAMENTO DE ACTIVIDADES INSALUBRES, MOLESTAS Y PELIGROSAS (vigente en Castilla La Mancha hasta que no tenga normativa aprobada en la materia)

R.D. 2414/61 BOE. 07-DIC-1961

REGLAMENTO DE APARATOS DE ELEVACIÓN Y MANUTENCION D E LOS MISMOS R.D. 2291/85 BOE. 11-DIC-1985

( solo está vigente los articulos 10 a 15, 19 y 23)

INFRAESTRUCTURAS COMUNES PARA SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES R.D. 401/03 BOE. 14-MAY-2003

Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de las edificaciones.

RD 314/2011 BOE 1-ABRIL-2011

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS

R.D. 1627/97 BOE. 25-OCT-1997

Page 140: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

ESTE DOCUMENTO ES DE USO EXCLUSIVO PARA SUSCRIPTORES Y COLEGIADOS DEL CAT-COACM. QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA SU DIFUSIÓN.

3

NORMATIVA DE CASTILLA LA MANCHA

Titulo disposición publicación

Texto refundido de la Ley de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística. DL 1/2010 DOCM 21-MAY-2010

CATALOGOS DE SUELO DE USO RESIDENCIAL D 87/1993 DOCM 23-JUL.93

REGLAMENTO DE SUELO RUSTICO DE LA LEY 2/1998, DE 4 DE JUNIO, DE ORDENACION DEL TERRITORIO Y DE LA ACTIVIDAD URBANISTICA

D 242/2004 DOCM 30-JUL-2004

REGLAMENTO DE PLANEAMIENTO DE LA LEY 2/1998, DE 4 DE JUNIO, DE ORDENACION DEL TERRITORIO Y DE LA ACTIVIDAD URBANISTICA

D 248/2004 DOCM 29-NOV-2004

Norma Técnica de Planeamiento para homogeneizar el contenido de la documentación de los planes municipales.

D 178/2010 DOCM 07-JUL-2010

INSTRUCCION TECNICA DE PLANEAMIENTO SOBRE DETERMINADOS REQUISITOS SUSTANTIVOS QUE DEBERAN CUMPLIR LAS OBRAS, CONSTRUCCIONES E INSTALACIONES EN SUELO RUSTICO

O 31/03/2003 DOCM 08-ABR-2010

Reglamento de Disciplina Urbanística del Texto Refundido de la Ley de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística. [2011/6598]

D 34/2011 DOCM 29 –ABR-2011

Reglamento de la Actividad de Ejecución del Texto Refundido de la Ley de Ordenación del Territorio y de la Actividad Urbanística. [2011/6585]

D 29/2011 DOCM 29 –ABR-2011

EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL EN CASTILLA LA MANCHA Ley 4/07 DOCM. 20-MAR-2007

LIBRO DEL EDIFICIO DESTINADO A VIVIENDAS EN CASTILLA-LA MANCHA D. 81/07 DOCM. 22-JUN-2007

LEY DE ACCESIBILIDAD Y ELIMINACIÓN DE BARRERAS EN CASTILLA LA MANCHA Ley 1/94 DOCM. 24-JUN-1994

CODIGO DE ACCESIBILIDAD DE CASTILLA LA MANCHA D. 158/97 DOCM. 05-DIC-1997

FOMENTO DE ENERGÍAS RENOVABLES Y AHORRO Y EFICIENCIA ENERGÉTICA Ley 1/07 DOCM. 13-MAR-2007

Actuaciones en materia de certificación energética de edificios en la comunidad autónoma de Castilla-La Mancha y se crea el Registro Autonómico de Certificados de Eficiencia Energética de Edificios y Entidades de Verificación de la Conformidad.

D 6/2011 DOCM 4 –FEB-2011

Page 141: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Plan de control: Definición y contenido del Plan de Control según el CTE Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

Plan de control

Definic. y contenido del plan de control según el cte

Código Técnico de la Edificación

Page 142: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Plan de control: Definición y contenido del Plan de Control según el CTE Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

CTE-PARTE I-PLAN DE CONTROL Según figura en el Código Técnico de la Edificación (CTE), aprobado mediante el REAL DECRETO 314/2006, de 17 de marzo, los Proyectos de Ejecución deben incluir, como parte del contenido documental de los mismos, un Plan de Control que ha de cumplir lo recogido en la Parte I en los artículos 6 y 7, además de lo expresado en el Anejo II. CONDICIONES DEL PROYECTO. Art. 6º 6.1 Generalidades 1. El proyecto describirá el edificio y definirá las obras de

ejecución del mismo con el detalle suficiente para que puedan valorarse e interpretarse inequívocamente durante su ejecución.

2. En particular, y con relación al CTE, el proyecto definirá las obras proyectadas con el detalle adecuado a sus características, de modo que pueda comprobarse que las soluciones propuestas cumplen las exigencias básicas de este CTE y demás normativa aplicable. Esta definición incluirá, al menos, la siguiente información:

a) Las características técnicas mínimas que deben reunir los

productos, equipos y sistemas que se incorporen de forma permanente en el edificio proyectado, así como sus condiciones de suministro, las garantías de calidad y el control de recepción que deba realizarse.

b) Las características técnicas de cada unidad de obra, con indicación de las condiciones para su ejecución y las verificaciones y controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto. Se precisarán las medidas a adoptar durante la ejecución de las obras y en el uso y mantenimiento del edificio, para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y sistemas constructivos.

c) Las verificaciones y las pruebas de servicio que, en su caso, deban realizarse para comprobar las prestaciones finales del edificio;

d) Las instrucciones de uso y mantenimiento del edificio terminado, de conformidad con lo previsto en el CTE y demás normativa que sea de aplicación.

3. A efectos de su tramitación administrativa, todo proyecto de edificación podrá desarrollarse en dos etapas: la fase de proyecto básico y la fase de proyecto de ejecución. Cada una de estas fases del proyecto debe cumplir las siguientes condiciones:

a) El proyecto básico definirá las características generales de la

obra y sus prestaciones mediante la adopción y justificación de soluciones concretas. Su contenido será suficiente para solicitar la licencia municipal de obras, las concesiones u otras autorizaciones administrativas, pero insuficiente para iniciar la construcción del edificio. Aunque su contenido no permita verificar todas las condiciones que exige el CTE, definirá las prestaciones que el edificio proyectado ha de proporcionar para cumplir las exigencias básicas y, en ningún caso, impedirá su cumplimiento;

b) El proyecto de ejecución desarrollará el proyecto básico y definirá la obra en su totalidad sin que en él puedan rebajarse las prestaciones declaradas en el básico, ni alterarse los usos y condiciones bajo las que, en su caso, se otorgaron la licencia municipal de obras, las concesiones u otras autorizaciones administrativas, salvo en aspectos legalizables. El proyecto de ejecución incluirá los proyectos parciales u otros documentos técnicos que, en su caso, deban desarrollarlo o completarlo, los cuales se integrarán en el proyecto como documentos diferenciados bajo la coordinación del proyectista.

Page 143: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Plan de control: Definición y contenido del Plan de Control según el CTE Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

4. En el anejo I se relacionan los contenidos del proyecto de edificación, sin perjuicio de lo que, en su caso, establezcan las Administraciones competentes.

6.2 Control del proyecto

1. El control del proyecto tiene por objeto verificar el cumplimiento del CTE y demás normativa aplicable y comprobar su grado de definición, la calidad del mismo y todos los aspectos que puedan tener incidencia en la calidad final del edificio proyectado. Este control puede referirse a todas o algunas de las exigencias básicas relativas a uno o varios de los requisitos básicos mencionados en el artículo 1.

2. Los DB establecen, en su caso, los aspectos técnicos y formales del proyecto que deban ser objeto de control para la aplicación de los procedimientos necesarios para el cumplimiento de las exigencias básicas.

CONDICIONES EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS. Art. 7º 7.1 Generalidades 1. Las obras de construcción del edificio se llevarán a cabo con

sujeción al proyecto y sus modificaciones autorizadas por el director de obra previa conformidad del promotor, a la legislación aplicable, a las normas de la buena práctica constructiva, y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución de la obra.

2. Durante la construcción de la obra se elaborará la documentación reglamentariamente exigible. En ella se incluirá, sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes, la documentación del control de calidad realizado a lo largo de la obra. En el anejo II se detalla, con carácter indicativo, el contenido de la documentación del seguimiento de la obra.

3. Cuando en el desarrollo de las obras intervengan diversos técnicos para dirigir las obras de proyectos parciales, lo harán bajo la coordinación del director de obra.

4. Durante la construcción de las obras el director de obra y el director de la ejecución de la obra realizarán, según sus respectivas competencias, los controles siguientes:

a) Control de recepción en obra de los productos, equipos y

sistemas que se suministren a las obras de acuerdo con el artículo 7.2.

b) Control de ejecución de la obra de acuerdo con el artículo 7.3; y c) Control de la obra terminada de acuerdo con el artículo 7.4.

7.2 Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas

El control de recepción tiene por objeto comprobar que las características técnicas de los productos, equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto. Este control comprenderá:

a) El control de la documentación de los suministros, realizado de acuerdo con el artículo 7.2.1.

b) El control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad, según el artículo 7.2.2;

c) El control mediante ensayos, conforme al artículo 7.2.3.

Page 144: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Plan de control: Definición y contenido del Plan de Control según el CTE Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

7.2.1 Control de la documentación de los suministros

Los suministradores entregarán al constructor, quien los facilitará al director de ejecución de la obra, los documentos de identificación del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Esta documentación comprenderá, al menos, los siguientes documentos:

a) Los documentos de origen, hoja de suministro y etiquetado. b) El certificado de garantía del fabricante, firmado por persona

física; c) Los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas

exigidas reglamentariamente, incluida la documentación correspondiente al marcado CE de los productos de construcción, cuando sea pertinente, de acuerdo con las disposiciones que sean transposición de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados.

7.2.2 Control de recepción mediante distintivos de calidad y evaluaciones de idoneidad técnica

1. El suministrador proporcionará la documentación precisa sobre:

a) Los distintivos de calidad que ostenten los productos, equipos o sistemas suministrados, que aseguren las características técnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentará, en su caso, el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artículo 5.2.3;

b) Las evaluaciones técnicas de idoneidad para el uso previsto de productos, equipos y sistemas innovadores, de acuerdo con lo establecido en el artículo 5.2.5, y la constancia del mantenimiento de sus características técnicas.

2. El director de la ejecución de la obra verificará que esta documentación es suficiente para la aceptación de los productos, equipos y sistemas amparados por ella.

7.2.3 Control de recepción mediante ensayos

1. Para verificar el cumplimiento de las exigencias básicas del CTE puede ser necesario, en determinados casos, realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos, según lo establecido en la reglamentación vigente, o bien según lo especificado en el proyecto u ordenados por la dirección facultativa.

2. La realización de este control se efectuará de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la dirección facultativa sobre el muestreo del producto, los ensayos a realizar, los criterios de aceptación y rechazo y las acciones a adoptar.

7.3 Control de ejecución de la obra

1. Durante la construcción, el director de la ejecución de la obra controlará la ejecución de cada unidad de obra verificando su replanteo, los materiales que se utilicen, la correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las instalaciones, así como las verificaciones y demás controles a realizar para comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación aplicable, las normas de buena práctica constructiva y las instrucciones de la dirección facultativa. En la recepción de la obra ejecutada pueden tenerse en cuenta las certificaciones de conformidad que ostenten los agentes que intervienen, así como las verificaciones que, en su caso, realicen las entidades de control de calidad de la edificación.

2. Se comprobará que se han adoptado las medidas necesarias para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y sistemas constructivos.

3. En el control de ejecución de la obra se adoptarán los métodos y procedimientos que se contemplen en las evaluaciones técnicas de idoneidad para el uso previsto de productos, equipos y sistemas innovadores, previstas en el artículo 5.2.5.

Page 145: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Plan de control: Definición y contenido del Plan de Control según el CTE Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

7.4 Control de la obra terminada

En la obra terminada, bien sobre el edificio en su conjunto, o bien sobre sus diferentes partes y sus instalaciones, parcial o totalmente terminadas, deben realizarse, además de las que puedan establecerse con carácter voluntario, las comprobaciones y pruebas de servicio previstas en el proyecto u ordenadas por la dirección facultativa y las exigidas por la legislación aplicable.

ANEJO II Documentación del seguimiento de la obra

En este anejo se detalla, con carácter indicativo y sin perjuicio de lo que establezcan otras Administraciones Publicas competentes, el contenido de la documentación del seguimiento de la ejecución de la obra, tanto la exigida reglamentariamente, como la documentación del control realizado a lo largo de la obra.

II.1 Documentación obligatoria del seguimiento de la obra

1. Las obras de edificación dispondrán de una documentación de seguimiento que se compondrá, al menos, de:

a) El Libro de Órdenes y Asistencias de acuerdo con lo previsto en

el Decreto 461/1971, de 11 de marzo. b) El Libro de Incidencias en materia de seguridad y salud, según el

Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre. c) El proyecto, sus anejos y modificaciones debidamente

autorizados por el director de obra. d) La licencia de obras, la apertura del centro de trabajo y, en su

caso, otras autorizaciones administrativas; y e) El certificado final de la obra de acuerdo con el Decreto

462/1971, de 11 de marzo, del Ministerio de la Vivienda. 2. En el Libro de Órdenes y Asistencias el director de obra y el

director de la ejecución de la obra consignarán las instrucciones propias de sus respectivas funciones y obligaciones.

3. El Libro de Incidencias se desarrollará conforme a la legislación específica de seguridad y salud. Tendrán acceso al mismo los agentes que dicha legislación determina.

4. Una vez finalizada la obra, la documentación del seguimiento será depositada por el director de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o, en su caso, en la Administración Publica competente, que aseguren su conservación y se comprometan a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un interés legítimo.

II.2 Documentación del control de la obra

1. El control de calidad de las obras realizado incluirá el control de recepción de productos, los controles de la ejecución y de la obra terminada. Para ello:

a) El director de la ejecución de la obra recopilará la documentación

del control realizado, verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto, sus anejos y modificaciones.

b) El constructor recabará de los suministradores de productos y facilitará al director de obra y al director de la ejecución de la obra la documentación de los productos anteriormente señalada, así como sus instrucciones de uso y mantenimiento, y las garantías correspondientes cuando proceda; y

c) La documentación de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podrá servir, si así lo autorizara el director de la ejecución de la obra, como parte del control de calidad de la obra.

2. Una vez finalizada la obra, la documentación del seguimiento del control será depositada por el director de la ejecución de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o, en su caso, en la Administración Publica competente, que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un interés legítimo

Page 146: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Plan de control: Definición y contenido del Plan de Control según el CTE Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO , Palomeque, (Toledo).

II.3 Certificado final de obra

1. En el certificado final de obra, el director de la ejecución de la obra certificará haber dirigido la ejecución material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construcción y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto, la documentación técnica que lo desarrolla y las normas de la buena construcción.

2. El director de la obra certificará que la edificación ha sido realizada bajo su dirección, de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentación técnica que lo complementa, hallándose dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento.

3. Al certificado final de obra se le unirán como anejos los siguientes documentos:

a) Descripción de las modificaciones que, con la conformidad del

promotor, se hubiesen introducido durante la obra, haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia; y

b) Relación de los controles realizados durante la ejecución de la obra y sus resultados.

Arquitecto: Manuel Salvador Molina Col nº 2591. COACM

Page 147: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Page 148: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 149: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL DECRETO 288/2007 DE 10 DE OCTUBRE DE 2007 PISCINAS DE USO PÚBLICO. CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

El ámbito de aplicación del RD 288/2007 de 16 de Octubre lo constituyen todas las piscinas e instalaciones acuáticas de uso colectivo, independientemente de su titularidad, ubicadas en el territorio de la Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha. Capítulo II: Características generales Sección 1-. De las instalaciones en general Artículo 4. Requisitos generales. - Toda piscina de uso colectivo deberá mantenerse en perfecto estado de limpieza, conservación e higiene. - Se deberán cumplir los requisitos sanitarios y de seguridad en lo relativo a construcción, disposición de sus elementos e idoneidad de materiales, así como las demás condiciones exigibles en relación con las normativas específicas aplicables. En particular, las instalaciones eléctricas cumplirán lo dispuesto en el vigente Reglamento electrotécnico para baja tensión y las prescripciones especiales establecidas en las Instrucciones Técnicas Complementarias que regulan las instalaciones eléctricas para piscinas, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto. - Los elementos metálicos que se empleen deberán ser de materiales resistentes a la oxidación. - La ventilación e iluminación, natural o artificial, serán apropiadas a la capacidad del recinto. Los puntos de iluminación estarán protegidos frente a las roturas. - Las superficies de todos los elementos deben ser de materiales resistentes a los agentes químicos, de fácil limpieza y desinfección, manteniéndose en perfecto estado de conservación Artículo 5. Aforo. - El aforo debe garantizar el bienestar de los usuarios permitiendo una cómoda utilización de las instalaciones. - El aforo máximo de bañistas será establecido de forma que cada bañista cuente con 1 m2 de lámina de agua en las piscinas descubiertas. Como la superficie total de lámina es de 250 m2, en este caso el aforo máximo será de 250 personas - En piscinas cubiertas, el aforo máximo de usuarios será establecido de forma que cada usuario cuente con, al menos, 5 m2 de la superficie de la piscina. Artículo 6. Residuos sólidos y aguas residuales. - Al menos una vez al día se recogerán los residuos sólidos depositados en las papeleras y contenedores, que deberán existir en las piscinas de uso colectivo en un número adecuado al aforo de usuarios, y distribuidos por todo el recinto. Serán almacenados fuera del. alcance del público y trasladados a los contenedores destinados al efecto por los servicios municipales para su gestión posterior. - La evacuación de aguas residuales se realizará a la red municipal de saneamiento. En caso de no existir dicha red, estas aguas serán adecuadamente tratadas y evacuadas, de acuerdo con la normativa vigente. Artículo 7. Accesibilidad y barreras arquitectónicas. Las piscinas de uso colectivo atenderán a lo dispuesto en la normativa vigente en materia de accesibilidad y eliminación de barreras. - Está prohibida la presencia de animales en el recinto de la las piscinas, a excepción de los perros guía. Artículo 8. Desinfección, desinsectación y desratización.

1.En todas las instalaciones de las piscinas de uso colectivo se deberán realizar operaciones de desinfección, desinsectación y desratización (DDD) por empresas autorizadas e inscritas en el Registro Oficial de Establecimientos y Servicios Biocidas, adscrito a la Dirección General de Salud Pública y Participación de la Consejería de Sanidad, según normativa vigente, o por personal propio de la piscina, siempre que esté debidamente cualificado y autorizado para ello.

Page 150: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2.La frecuencia de las operaciones de desinfección, desinsectación y desratización (DDD) de las instalaciones será la adecuada para mantenerlas en estado de correcta limpieza y desinfección. En las piscinas al aire libre, se realizará como mínimo una vez al comienzo de la temporada. En las piscinas cubiertas de funcionamiento permanente o piscinas mixtas, como mínimo cada seis meses. 3.La autoridad competente podrá establecer a fin de preservar la salud pública, la obligación de realizar cualquier operación de DDD o aumentar la frecuencia de las mismas, cuando lo estime necesario. En este caso, si el tratamiento se realiza en época de funcionamiento de la piscina, deberán adoptarse cuantas medidas de seguridad sean necesarias para garantizar su inocuidad para los usuarios respetando los plazos señalados en la etiqueta de los productos, y al menos, en un periodo de veinticuatro horas para aquellos en los que no se especifique plazo alguno. Durante estos plazos de seguridad, no se permitirá a los usuarios el acceso a los recintos tratados. 4.Los productos utilizados en las operaciones de DDD estarán inscritos en el correspondiente Registro de Biocidasde la Dirección General de Salud Pública y Consumo del Ministerio de Sanidad y Consumo. 5.- Las empresas que realicen estos trabajos expedirán un certificado en el que se haga constar sus datos y la fecha de actuación que se expondrá en sitio visible. Asimismo, expedirán un certificado en hoja aparte, que entregarán al titular de la piscina, en el que consten las operaciones realizadas, procedimientos y métodos empleados y los datos relativos a los productos utilizados, que estará a disposición de la autoridad competente. 6.A los efectos de lo dispuesto en este Decreto, se incluyen como operaciones DDD, las relacionadas con los tratamientos de prevención y control de la legionelosis. Sección 2ª. De la zona de baño Artículo 9. Características de los vasos. Sus formas y características evitarán ángulos, recodos y obstáculos que dificulten la circulación del agua, su limpieza, la vigilancia de los bañistas y representen peligro para los usuarios. Estarán construidos de tal forma que se asegure la estabilidad, resistencia y estanqueidad de su estructura. 3.- Las paredes y el fondo estarán revestidos de materiales lisos de color claro que faciliten su limpieza y desinfección. Serán impermeables, resistentes a la abrasión y al choque y estables frente a los productos utilizados en el tratamiento del agua. En los vasos de nueva construcción o gran reforma, el fondo será antideslizante en las zonas con una profundidad menor a 1,5 m. Los vasos de las piscinas contarán con sistemas que impidan el retorno del agua a la red de abastecimiento público o a su correspondiente sistema de captación. Cuando los vasos cuenten con iluminación interior, deberá estar instalada de forma que se proyecte una iluminación intensa y uniforme, permitiendo ver el fondo de la piscina, especialmente en los cambios de pendiente, sin producir deslumbramientos o reflejos en el agua. Artículo 10. Tipos de vasos. Dependiendo de su utilización y tipo de usuarios a los que están destinados, los vasos se clasifican en vasos para deportes de competición y saltos, infantil o chapoteo, de recreo, de enseñanza y de utilización múltiple. El vaso infantil o de chapoteo es el destinado al público infantil, hasta los seis años, así como para su acompañante o vigilante. Deberá estar independizado físicamente mediante una separación de al menos 2 m. de distancia a otro vaso o con un elemento vertical de al menos 1,20 m. de altura que sirva de separación entre vasos, de manera que los niños no puedan acceder involuntariamente a otros vasos Anexos con distinta clasificación. Contarán con una profundidad máxima de 50 cm, y con pendiente adecuada, siendo en los vasos de nueva construcción o gran reforma del 6 %. Los niños que accedan a estas zonas, permanecerán bajo la vigilancia de un adulto, que será el responsable de su custodia. Los vasos para deportes de competición y saltos, tendrán unas características técnicas y propiedades requeridas para éstos, que serán las determinadas por los organismos competentes en la práctica de cada deporte. El vaso de recreo es el destinado al público en general, que deberá reunir las siguientes especificaciones: En general, deberá contar con un área de no nadadores, con una profundidad mínima adecuada, que podrá ir aumentando progresivamente hacia el área de nadadores. De manera excepcional, las piscinas de uso colectivo, podrán disponer de un vaso exclusivo para nadadores debidamente señalizado con la leyenda "vaso exclusivo de nadadores" tanto en la entrada de la piscina como en las proximidades del vaso. En todas las piscinas de uso colectivo existirá un cartel informativo, en la entrada al recinto de la piscina, de la profundidad mínima y máxima de los vasos. En los vasos de nueva construcción o gran reforma, la profundidad máxima será de 3 m., y contará con una zona cuya profundidad será menor de 1,40 m. Los cambios de pendiente serán progresivos y moderados, evitándose desniveles bruscos en el paso de un área a otra. En los vasos de nueva construcción o gran reforma, la pendiente será como máximo del 10% hasta una profundidad de 1,40 m., no superando, el resto de las zonas, el 35%. Deberá señalizarse al menos la máxima y mínima profundidad, así como el paso de la zona de no nadadores a la zona de nadadores con el fin de facilitar su visibilidad desde fuera y dentro del vaso. La señalización se realizará mediante rótulos o franjas de 10 cm. de ancho indicándose la profundidad en metros. Dicha señalización se realizará

Page 151: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

en el borde y andén del vaso. En los vasos de nueva construcción o gran reforma además se señalizará el fondo y las paredes En la zona de máxima profundidad, cualquiera que sea su hidráulica, tendrá, como mínimo, un desagüe «de gran paso que permita la evacuación rápida de la totalidad del agua y los sedimentos y residuos que puedan existir. Estará protegido mediante dispositivos de seguridad que eviten cualquier peligro para los usuarios, así como de sistemas adecuados para evitar turbulencias y el efecto de succión, y que puedan ser causa de accidentes En su caso, el vaciado se realizará, en ausencias de bañistas, a la red de saneamiento. Los vasos de enseñanza son los destinados al aprendizaje u otro tipo de actividades como la gimnasia de mantenimiento de adultos y otras actividades recreativas. Sus características serán las mismas que los de recreo a excepción de la profundidad máxima que será de 1,5 m. Los vasos de utilización múltiple son aquellos en los que se pueden combinar varios usos, siempre y cuando cumplan con las especificaciones referidas en los apartados anteriores para cada tipo de vaso y en especial, que la zona de enseñanza tenga una profundidad máxima de 1,5 m. En la utilización múltiple, se deberá indicar y delimitar las zonas de los distintos usos e informar a los usuarios del horario de dicha utilización. Artículo 11. Andén o playa. En todas las piscinas de uso colectívo, deberá existir un andén o playa rodeando a cada vaso, salvo que se evidencie una imposibilidad constructiva, que no será superior al 25% del total del perímetro del vaso. El andén será de material antideslizante y que evite la acumulación de agua en su superficie, manteniéndose en perfecto estado de higiene. Este andén, en el caso de piscinas descubiertas tendrá una anchura entre 1 y 3 m., salvo en las piscinas de nueva construcción o gran reforma, donde la anchura mínima del andén será de 1,2 m. El andén se construirá con ligera pendiente hacia el exterior del vaso para evitar encharcamientos y el reflujo de agua hacia el mismo. Su acceso será restringido a los bañistas descalzos o con calzado apropiado para esta zona. El paseo estará libre de impedimentos y obstáculos que dificulten su correcta limpieza y con objeto de evitar riesgos para los usuarios. En la terminación del andén, en su parte exterior, y circundante al vaso, existirá, por motivos de seguridad, vallas o elementos decorativos, ornamentales u otros de delimitación física, con dimensiones adecuadas para no ser evitados, sin constituir un obstáculo para las actuaciones de emergencia. El vallado o cierre perimetral será discontinuo en los puntos donde se sitúen los accesos de los bañistas a los vasos, según lo dispuesto en el artículo 12. En los vasos infantiles y los de uso exclusivo para deportes de competición y saltos no será obligatorio el cierre o vallado perimetral. Tampoco lo será en las piscinas cubiertas. Queda prohibida la existencia de canalillo lavapiésperimetral circundante al vaso de la piscina. Artículo 12. Accesos a los vasos. El acceso de los bañistas a los vasos de las piscinas descubiertas, se verificará exclusivamente a través de pasos obligados, dotados de duchas de agua que cumpla con las especificaciones del Anexo I, que se instalarán en los puntos discontinuos mencionados en el apartado 2 del artículo 11. La distribución y el número de accesos será la que facilite la adecuada accesibilidad a los mismos para una correcta atención sanitaria. Opcionalmente, estas duchas podrán dotarse de sistemas automáticos que se pongan en funcionamiento cuando los bañistas las atraviesen. A efecto del cómputo total de duchas exteriores, referidas en el apartado 1 del artículo 17, se tendrán en cuenta las de estos accesos. En los vasos infantiles y en los de uso exclusivo para deportes de competición y saltos no será obligatorio el paso obligado de acceso a los vasos. Tampoco lo será en las piscinas cubiertas. En el caso de existir pediluvios, el agua de éstos deberá cumplir con lo especificado en el Anexo I. Asimismo, la zona del pediluvio deberá estar en adecuadas condiciones higiénico-sanitarias. Artículo 13. Escaleras. Se instalarán escaleras de forma obligatoria en las proximidades de los ángulos del vaso, y en todo caso no habrá una distancia superior a 15 m. entre cualquier punto ocupable del vaso y la escalera más próxima. A este efecto se tendrá en cuenta la existencia de rampas y escalinatas. En el caso de que por la forma de la piscina no sea posible su situación en los ángulos del vaso, se instalarán en los cambios de dirección, en un número no inferior a 4 por vaso, distribuidas adecuadamente. Estarán construidas con materiales inoxidables, de fácil limpieza, sin aristas vivas y con peldaños antideslizantes, de forma que garanticen en todo momento la seguridad del usuario. Las dimensiones serán adecuadas para su cómoda utilización, y alcanzarán bajo el agua la profundidad suficiente para que el bañista pueda salir con facilidad. No llegarán al fondo para evitar la acumulación de sedimentos. En los vasos de nueva construcción o gran reforma, las escaleras alcanzarán una profundidad mínima bajo el agua de 1 m., o bien sobresaldrán 0,30 m. por encima del suelo del vaso. Las escalinatas ornamentales o rampas que puedan existir deberán garantizar la salubridad del agua, serán de material antideslizante y estarán dotadas de dispositivos de seguridad para los bañistas. Queda excluida la obligatoriedad de la instalación de escaleras, en los vasos infantiles.

Page 152: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Artículo 14. Trampolines y palancas. Con objeto de prevenir accidentes, se prohibela utilización de toboganes, trampolines y palancas al público general en las piscinas de uso colectivo. El uso de trampolines y palancas se restringirá a los vasos destinados a saltos o competición. Este uso estará sujeto a limitación horaria en el caso de que se simultanee en el mismo vaso la actividad recreativa y la de entrenamiento. También se prohibe el uso de elementos que dificulten la vigilancia y la visibilidad de la zona de baño.

Sección 3ª. Equipamientos y elementos Anexos.

Estos equipamientos se desarrollarán en el proyecto correspondiente a la segunda fase de ejecución del Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina

municipal infantil.

Artículo 16. Duchas exteriores.

1. En el recinto de toda piscina de uso colectivo, dentro de la zona de estancia, existirán duchas exteriores, con agua que cumpla las condiciones del Anexo I, instaladas de manera uniforme, cuya distribución será tal, que permitan una utilización cómoda por parte de los usuarios. Se establece un número mínimo, en función del área de la piscina, a razón de una ducha por cada 150 m2 de lámina de agua. A efectos del cómputo total de las duchas exteriores, se tendrán en cuenta las instaladas en los accesos de paso obligados, descritos en el artículo 12.

2. El suelo de la ducha deberá mantenerse en las adecuadas condiciones higiénico-sanitarias y será de material antideslizante, de fácil limpieza y desinfección, bordes redondeados, y con pendiente suficiente para permitir un vaciado sin retenciones, cuyo desagüe deberá ser directo a la red de saneamiento, y en su ausencia, al lugar que se establezca de acuerdo con la normativa vigente.

Artículo 17. Local de primeros auxilios.

Estos equipamientos se desarrollarán en el proyecto correspondiente a la segunda fase de ejecución del Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina

municipal infantil.

Artículo 18. Del resto de equipamientos y elementos Anexos.

Los equipamientos y elementos Anexos, tales como la maquinaria, sistemas de depuración y desinfección, calderas, generadores eléctricos, almacén de materiales y productos químicos, calefacción, climatización o agua caliente sanitaria, acumuladores, bombeo y compresión y similares, estarán situados en lugares independientes, y serán de fácil acceso al personal de mantenimiento, y acordes con lo que determine su reglamentación específica y normas técnicas de aplicación. En cualquier caso, estarán emplazados de tal forma que sean inaccesibles a los usuarios.

Sección 4ª.- Servicios complementarios opcionales

Artículo 19. Restauración y similares.

Estos equipamientos se desarrollarán en el proyecto correspondiente a la segunda fase de ejecución del Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina

municipal infantil.

Capitulo III.- Del agua de las piscinas

Artículo 20. Del agua de las instalaciones.

1. El agua disponible en todas las instalaciones de las piscinas de uso colectivo, deberá proceder de una red de distribución pública y cumplir con el Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano.

Page 153: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2. Se podrán utilizar aguas de otros orígenes, previa autorización de la autoridad competente. A estos efectos, corresponde a los titulares de las piscinas presentar la correspondiente solicitud, a la que acompañará analítica completa realizada por un laboratorio autorizado, según lo dispuesto en el Decreto 43/2003, de 8 de abril, de autorizaciones de los laboratorios para la realización de análisis sanitarios de sustancias y productos relacionados con la sanidad ambiental y alimentaria. En el caso de que los resultados de la analítica aportada muestren que el agua de otros orígenes distintos a la red de distribución pública no reúne las características de calidad exigible, los titulares de las piscinas deberán especificar los tratamientos del agua, previos a su utilización.

3. El agua de las instalaciones no podrá proceder del circuito de depuración propio del vaso.

Artículo 21. Del agua de los vasos.

1. El agua de alimentación, llenado o renovación de los vasos procederá de la red pública de distribución de agua.

2. Se podrán utilizar aguas de otros orígenes, siempre que el agua del vaso cumpla con lo establecido en el Anexo I del presente Decreto.

3. La entrada de agua de renovación al vaso se realizará de forma que, mediante válvulas antirretorno, se imposibilite el reflujo o retrosifonajede la misma a la red de distribución.

4. El agua de los vasos de la piscina estará exenta de sustancias en concentraciones que puedan perjudicar la salud de los usuarios. No será irritante para los ojos, piel y mucosas, y deberá cumplir los requisitos de calidad establecidos en el Anexo I del presente Decreto. Deberá conservarse en unas condiciones y cualidades que la hagan adecuada para la inmersión de los usuarios, siendo responsabilidad del titular de la piscina el mantenimiento de todos los parámetros dentro de ¡os límites establecidos, para lo cual deberá realizar los controles necesarios.

5. Los parámetros y sus valores límite a los que hace referencia dicho Anexo I, podrán ser modificados por la autoridad sanitaria, en circunstancias y casos especiales, previa solicitud del titular de la piscina de uso colectivo.

6. En las piscinas de uso público, se expondrán los últimos controles sobre la calidad del agua, en lugar visible y fácilmente accesible a los usuarios.

Artículo 22. Tratamiento del agua de los vasos.

1. La calidad del agua de los vasos deberá ser la exigida en el Anexo 1, para lo cual deberá ser recirculada en circuito cerrado y depurada mediante un sistema que, al menos, comprenda una filtración y posterior desinfección, para lo cual se podrán utilizar tratamientos físico-químicos.

2. El sistema de tratamiento deberá estar en funcionamiento continuo, como mínimo, durante todo el tiempo que la piscina esté abierta al público, y siempre que sea necesario para asegurar la calidad del agua de los vasos.

3. En las piscinas de uso público de nueva construcción, para la desinfección química se instalará un sistema de regulación automático que medirá en continuo la cantidad de desinfectante y pH, facilitando la información al dispositivo regulador de dosificación.

4. Se podrá utilizar otro tipo de desinfección, siempre y cuando se garantice su eficacia por parte del titular de la piscina de uso colectivo.

5. Para la recirculación del agua, las piscinas de uso colectivo contarán con un sistema de recogida mediante rebosaderos continuos o discontinuos (skimers). El nivel de agua deberá superar en todo momento el borde del rebosadero para el correcto funcionamiento del mismo.

6. En los vasos de nueva construcción o gran reforma con una superficie de lámina de agua superior a 300 m2, será obligatorio, para el sistema de recogida y recirculación, disponer de rebosaderos perimetrales,

Page 154: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

preferentemente de superficie, y con flujo conveniente, que permita la adecuada recirculación y renovación de la totalidad de la lámina superficial de agua. El volumen de agua recirculada de esta manera, será como mínimo del 50% de los caudales de recirculación.

7. Cuando los rebosaderos perimetrales se sitúen en la zona superior de las paredes, sus bordes deben ser redondeados. Cuando sean perimetrales de superficie se tendrá especial cuidado en que las rejillas que tapan el canal sean antideslizantes, de material antioxidante, de adecuada resistencia para soportar el peso de los bañistas que la pisen y diseñadas para producir la menor pérdida de agua posible.

8. Los sistemas de entrada y salida del agua del vaso estarán situados de forma que se consiga una correcta homogeneización y régimen de circulación de la totalidad del agua, evitándose zonas muertas.

9. Para conocer diariamente la proporción de agua depurada, será obligatoria la instalación en las piscinas de uso colectivo de sistemas de medición de agua, o caudalímetros, de manera que se conozca en todo momento el volumen de agua depurada.

10. El tiempo de recirculación del volumen total de agua no excederá de los siguientes períodos:

a. Vasos infantiles o de chapoteo: dos horas.

b. Vasos con una profundidad igual o inferior a 1,5 m.: cuatro horas.

c. Para el resto de vasos que tengan una profundidad superior a 1,5 m.: ocho horas.

11. En las piscinas de nueva construcción o gran reforma, el tiempo máximo de recirculación del volumen total del agua de los vasos será la mitad de lo indicado en el apartado 22.10.

12. La velocidad de filtración será la necesaria para garantizar un eficaz proceso en función de las características técnicas del filtro y granulometría del material de relleno, de tal forma que se cumplan los criterios de calidad establecidos en el Anexo I.

13. No obstante lo especificado en los apartados sobre los tiempos de recirculación, la autoridad competente podrá requerir que los ciclos tengan un tiempo inferior a los anteriores cuando se compruebe que con los ciclos actuales no se mantiene la correcta calidad del agua, de acuerdo con lo indicado en el Anexo I.

Artículo 23. Utilización de productos para el tratamiento del agua.

1. Los productos utilizados para el tratamiento del agua deberán cumplir todos los requisitos exigidos para su uso por la normativa de aplicación.

2. La manipulación y almacenamiento de los productos químicos se hará con las máximas precauciones, en lugares no accesibles a los usuarios y bañistas, con el máximo aislamiento, debiéndose ajustar a lo exigido para su autorización y de acuerdo a lo reflejado en su etiquetado, normas de envasado y utilización y cualquier otro que les afecte. En la manipulación se observarán especialmente las indicaciones del fabricante, así como las frases de riesgo y los consejos de prudencia establecidos para la autorización de estos productos.

3. Las instalaciones contarán con locales, zonas o espacios bien ventilados, secos, frescos e independientes para el almacenamiento de productos químicos, los cuales deberán estar ordenados de tal forma que no puedan producirse reacciones entre los mismos. En ningún caso se podrá compartir este espacio con aparatos de calefacción o cuadros eléctricos. El paso a estos locales, espacios o zonas será exclusivo para el personal de las instalaciones, debiéndose evitar el acceso a los usuarios.

4. Los productos químicos para el tratamiento de desinfección del agua no se añadirán nunca directamente a los vasos. Será imprescindible disponer de un sistema de dosificación automático, que funcione conjuntamente con el de recirculación del agua. Excepcionalmente y por causas justificadas, siempre y cuando se realice fuera del horario de funcionamiento, podrá permitirse la dosificación manual, siempre y cuando se garantice su eficacia. De la misma manera se procederá con el resto de productos utilizados para el tratamiento del agua.

5. Queda totalmente prohibido añadir directamente cualquier producto químico al vaso en presencia de bañistas.

Page 155: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 9

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

6. Los envases de los productos químicos para el tratamiento de piscinas se mantendrán cerrados, conservando visibles las etiquetas originales. En todo caso, debe respetarse el periodo máximo de almacenamiento establecido por el fabricante.

7. Los valores límite autorizados en el agua del vaso, en lo relativo a los productos químicos utilizados para la desinfección del agua serán los establecidos en el Anexo I. Para el resto de los productos químicos de desinfección, cuyos valores límite no se contemplen en dicho Anexo, se fijarán por la autoridad competente.

8. En todo caso y con independencia del tipo de desinfección química utilizado, deberá garantizarse la calidad microbiológica del agua mediante el control de los niveles residuales de desinfectantes en el agua del vaso.

9. En caso de utilizar otro tipo de desinfección distinto al químico deben ser de probada eficacia y no deberá suponer riesgos para la instalación ni para la salud y seguridad de los operarios, ni de otras personas que puedan estar expuestas, debiéndose verificar la calidad microbiológica del agua mediante control analítico periódico. Su uso se ajustará, en todo momento, a las especificaciones técnicas establecidas por el fabricante.

Capítulo IV.- De las piscinas cubiertas

Artículo 24. Piscinas cubiertas.

1. No es de aplicación.

Capítulo V.- Seguridad y asistencia sanitaria

Artículo 25. Material de salvamento acuático homologado.

1. En todos los vasos, y opcionalmente en los infantiles, existirán al menos dos elementos de salvamento acuático homologado (salvavidas, tubos salvavidas etc.), cuando la superficie sea menor de 300 m2 de lámina de agua, y uno más por cada 150 m2 o fracción.

2. Estarán situados en el andén o playa que rodea al vaso y en lugares de fácil acceso

Artículo 26. Personal socorrista.

1. Las piscinas de uso colectivo dispondrán de un socorrista debidamente titulado en salvamento acuático y con experiencia en materia de salvamento y prestación de primeros auxilios, a excepción de las exenciones previstas en el apartado 4, donde será recomendable.

2. El socorrista permanecerá en la zona de baño durante el horario de funcionamiento establecido por el titular de la piscina, desarrollando las funciones propias de su puesto, debiendo ser identificado de forma fácil por los usuarios de la piscina.

3. La autoridad competente podrá determinar la necesidad de disponer de más de un socorrista cuando concurran algunas de las siguientes circunstancias:

a. que la separación física entre vasos o zonas no permita una vigilancia eficaz

b. que el aforo de la piscina, sus dimensiones, naturaleza y vasos o zonas existentes exija una mayor vigilancia

4. Podrán estar exentas de la presencia de socorrista las siguientes piscinas colectivas de uso privado:

a. Las piscinas integradas en establecimientos turísticos, camping y otros tipos de instalaciones y establecimientos reservados al uso exclusivo de clientes y personas alojadas, que tengan una superficie de lámina de agua inferior o igual a 100 m2. Para estas piscinas, el titular del establecimiento, presentará una solicitud de exclusión ante la autoridad competente, acompañando un documento suscrito por el mismo, en el que asuma la responsabilidad en el cumplimiento de las medidas de seguridad para los usuarios, que deben preverse en el reglamento interno de la instalación. En la entrada de las instalacionos, y principalmente en la entrada a la piscina y en la zona de baño, deberá fijarse en lugar visible perfectamente, un letrero con el siguiente mensaje: "esta instalación no dispone de servicio de salvamento y socorrismo". Este mensaje, además de en español, estará escrito en inglés y francés.

Page 156: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 10

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

b. Las piscinas de comunidades de vecinos, con una superficie de lámina de agua inferior o igual a 100 m2. El titular de estas piscinas presentará una solicitud de exclusión ante la autoridad competente, acompañando un documento suscrito por el mismo, en el que asuma la responsabilidad en el cumplimiento de las medidas de seguridad para los usuarios, que deben preverse en el reglamento interno de la instalación. En la entrada de las instalaciones, y principalmente en la entrada a la piscina y en la zona de baño, deberá fijarse en lugar visible perfectamente, un letrero con el siguiente mensaje: "esta instalación no dispone de servicio de salvamento y socorrismo". Asimismo, deberán presentar una certificación del presidente de la comunidad de vecinos, con el acuerdo adoptado en la junta de propietarios de solicitar la exclusión de la presencia de socorrista.

Para las piscinas descritas en los apartados 4.a) y 4.b), en el preceptivo informe emitido por la autoridad competente en la comunicación de reapertura, según se contempla en el artículo 33, se tendrá en cuenta la solicitud de exención.

5. Estarán exentas de la presencia de socorrista las siguientes piscinas:

. Las piscinas incluidas en instalaciones destinadas a grupos de niños y jóvenes, en ejercicio de actividades con fines recreativos, educativos, culturales, sociales o de esparcimiento, debidamente organizados, siempre y cuando estén bajo vigilancia permanente de los profesores o monitores que asuman la responsabilidad sobre la seguridad de los bañistas.

a. Las piscinas con vasos de utilización múltiple en el horario destinado a las actividades deportivas.

Artículo 27. Acreditación de socorrista de salvamento acuático.

La formación de los socorristas de salvamento acuático, as!como los centros donde se realice su formación, se regularán reglamentariamente.

Artículo 28. Armario-botiquín.

Estos equipamientos se desarrollarán en el proyecto correspondiente a la segunda fase de ejecución del Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina

municipal infantil.

Artículo 29. Primeros auxilios y personal sanitario.

1. Todas las piscinas de uso público, y aquellas piscinas de uso privado con una superficie igual o superior a 300 m2 de lámina de agua, durante el periodo de funcionamiento, dispondrán de teléfono fijo o móvil para la comunicación con el exterior con las direcciones y números de teléfonos de los centros de asistencia hospitalaria más cercanos, de otros centros sanitarios, servicios de ambulancia y demás servicios de urgencia. Las demás piscinas de uso colectivo sólo estarán obligadas a disponer, en lugar visible, las direcciones y números de teléfonos de los centros de asistencia hospitalaria más cercanos, de otros centros sanitarios, servicios de ambulancia y demás servicios de urgencia.

2. En las piscinas de uso colectivo que tengan una superficie mayor a 1000 m2 de lámina de agua, dispondrán de personal sanitario, que podrá ser ATSIDUE o médico en servicio permanente.

3. Todas las piscinas de uso colectivo deberán tener expuesto al público un cuadro con instrucciones de primera asistencia a accidentados.

Capítulo VI.- Reglamento de normas de uso interno, autocontrol y libro de registro

Artículo 30. Reglamento de normas de uso interno.

1. Todas las piscinas de uso colectivo dispondrán de un reglamento de uso interno, en el que se establecerán las normas de obligado cumplimiento para los usuarios y para la correcta utilización de las instalaciones. Uno de sus objetivos será evitar riesgos para la salud y la seguridad de los usuarios.

Page 157: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 11

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2. El resumen de contenidos de estas normas, estará expuesto en lugar visible, tanto a la entrada de la piscina como en el interior de la misma.

3. Deberán contar, al menos, con los siguientes contenidos:

A. Prohibiciones:

a. Entrada en la zona de baño con ropa o calzado de calle.

b. Comer, fumar o beber en la zona de baño.

c. Introducir recipientes de vidrio o material cortante en el recinto de la piscina.

d. Abandonar desperdicios o basuras en todo el recinto, debiendo utilizarse papeleras u otros recipientes destinados al efecto.

e. Acceso de animales en toda la instalación, a excepción de los animales adiestrados de las personas con algún tipo de disfunción visual

f. Entrada de personas con enfermedades infectocontagiosas.

B. Obligaciones:

a. Ducharse antes de bañarse.

b. Utilización necesaria de gorro de baño en las piscinas cubiertas, recomendándose la utilización de gafas

c. Evitar juegos y prácticas peligrosas

d. Respetar el baño y estancia de los demás.

e. Mantener en perfectas condiciones higiénicas la piscina

f. Utilización de chanclas o zapatillas de baño individual y de uso exclusivo en los locales destinados a vestuarios y aseos.

1.

A.

a. Utilización de chanclas o zapatillas de baño individual y de uso exclusivo en los locales destinados a vestuarios y aseos.

B. Otros contenidos:

a. Horario de funcionamiento de la piscina para el baño y horario a partir del cual la piscina será inaccesible para los usuarios.

b. Aforo máximo.

c. Cualquier otra que, ajustándose a derecho, el titular de la piscina considere conveniente, así corno pautas de comportamiento en cuanto a las actividades que se puedan o no desarrollar.

2. 4.- En las piscinas de uso público y en las piscinas integradas en establecimientos turísticos, campingsy otros tipos de instalaciones y establecimientos reservados al uso exclusivo de clientes, el reglamento, además de en español, estará escrito en inglés y francés.

Artículo 31. Programa de autocontrol.

Page 158: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 12

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

1. Los titulares de las piscinas de uso colectivo tendrán a su cargo la ordenación y cuidado de la piscina, siendo los responsables de su correcto funcionamiento y mantenimiento, así como de que las condiciones sanitarias y de seguridad de las instalaciones sean las adecuadas.

2. Los titulares de las piscinas de uso público, o en su defecto, la empresa gestora concertada o contratada, elaborarán y presentarán a la autoridad competente un programa de autocontrol que deberá actualizarse siempre que se produzcan cambios significativos relacionados con los elementos recogidos en dicho programa. Además de la revisión documental del programa, la autoridad competente podrá realizar cuantas actuaciones considere oportunas para la comprobación de su grado de eficacia. En el programa de autocontrol, se establecerá un sistema de documentación y de registro de los resultados e incidencias que se generen, de forma que en cualquier momento se pueda realizar un seguimiento retrospectivo del mismo. Esta documentación se conservará al menos durante cinco años.

3. El programa de autocontrol constará de los puntos establecidos en el Anexo IV.

Artículo 32. Libro de registro.

1. Todas las piscinas de uso colectivo deberán contar con un libro registro donde se anotarán los datos relacionados en el apartado siguiente, como mínimo 3 veces al día, al inicio y final de la jornada y en los momentos de máxima confluencia de público.

2. Los datos que deben anotarse en el libro de registro para cada vaso, son los siguientes:

a. Fecha y hora de la medición

b. pH.

c. Concentración de desinfectante utilizado en mgll. Cuando el desinfectante sea cloro, se determinará cloro libre y cloro combinado.

d. Transparencia y turbidez

e. Número de bañistas.

f. Temperatura del aire y del agua y humedad ambiental, solo para las piscinas cubiertas.

3. En el caso de las piscinas de uso público, además se anotarán:

a. Horas de funcionamiento de la depuradora.

b. Lectura de los contadores de agua depurada en metros cúbicos.

c. Fecha de incidencias u observaciones tanto de interés técnico como lavado de filtros, vaciado de los vasos, fallos de] sistema depurador, aditivos utilizados, como otras de interés sanitario como accidentes o lesiones.

4. El libro de registro de piscinas estará siempre a disposición de la autoridad competente. Los usuarios de la instalación podrán consultar este libro dentro del horario de funcionamiento de ésta.

1. La ausencia o falseamiento de los datos recogidos en el libro será responsabilidad directa del personal encargado y subsidiariamente de la empresa o entidad titular que está obligada a conocer dichos resultados y actuar en consecuencia.

Capítulo VII.- Autorizaciones, inspección y régimen sancionador

Artículo 33. Autorizaciones.

1. Licencias de obra y apertura.

a. La construcción, ampliación o reforma de piscinas de uso colectivo requerirá autorización administrativa, que corresponderá otorgar al Ayuntamiento del municipio donde se ubiquen las

Page 159: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 13

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

piscinas. Esta autorización estará condicionada a la existencia de un informe sanitario de la Delegación Provincial de la Consejería de Sanidad.

b. Los titulares de piscinas de nueva construcción, ampliación o reforma deberán remitir al Ayuntamiento junto con la solicitud de apertura, el proyecto de obra que se deba realizar, visado en la forma que conforme a derecho proceda, en el que se recojan los datos necesarios que permitan conocer su adecuación a lo dispuesto en la presente norma y, en el caso de las piscinas de uso público, el programa de autocontrol.

c. El Ayuntamiento remitirá una copia de estos documentos a la Delegación Provincial de Sanidad para la emisión del informe sanitario.

d. Asimismo, y previa la apertura, el Ayuntamiento deberá solicitar un informe a la Delegación Provincial de Sanidad, sobre la adecuación de la piscina a lo dispuesto en la presente norma.

2. Comunicación de reapertura.

a. Las piscinas de uso colectivo deberán obtener para su funcionamiento, por cada temporada anual de baño o cuando exista una inactividad por un periodo de tiempo superior a tres meses, su preceptivo informe favorable emitido por la autoridad competente. El citado informe de reapertura deberá ser solicitado por el titular de la piscina con una antelación mínima de 15 días, antes de la reapertura de la piscina.

b. En el caso de las piscinas de uso público, durante el primer año de vigencia de la presente norma, para la obtención del informe previsto en la reapertura, los titulares de las mismas deberán remitir el programa de autocontrol a la Delegación Provincial de la Consejería de Sanidad. A partir del primer año, para el informe sanitario, solamente se remitirán los elementos referentes a la seguridad del programa de autocontrol, así como una declaración de la no existencia de cambios en el citado programa. En el caso de que se produzcan cambios significativos en el mismo, se deberá presentar una actualización.

c. En el caso de las piscinas de uso privado, se podrá solicitar la documentación que estime oportuna para la emisión del informe previsto en la reapertura.

d. Para la emisión del informe de reapertura, se podrán realizar cuantas visitas de inspección se estimen oportunas con objeto de comprobar la veracidad de la documentación presentada así como del cumplimiento de lo dispuesto en la presente normativa.

3. Los informes previstos en este artículo deberán emitirse en el plazo de 15 días. Los citados informes serán preceptivos y tendrán carácter vinculante cuando impliquen denegación o imposición de medidas correctoras.

Artículo 34. Autoridad competente: inspección y vigilancia sanitaria y potestad sancionadora.

1. Con objeto de supervisar el cumplimiento de lo dispuesto en el presente Decreto, durante la temporada de baño, se deberá comprobar el estado sanitario de las instalaciones y el funcionamiento de sus servicios, realizándose cuantas visitas de inspección se estimen convenientes por la autoridad competente.

2. A tales efectos, las funciones de supervisión de las condiciones impuestas en el presente Decreto, así como la inspección y vigilancia será realizada por la autoridad competente, entendiéndose que:

a. En las piscinas de uso público, la autoridad competente es la correspondiente Delegación Provincial de la Consejería de Sanidad en materia de inspección y ejercicio de la potestad sancionadora, sin perjuicio de las competencias asignadas a las Corporaciones Locales en materia de vigilancia y control de piscinas.

b. En el resto de piscinas de uso colectivo, la autoridad competente es la autoridad municipal, siendo las Corporaciones locales quienes deben ejercer la inspección, vigilancia sanitaria y potestad sancionadora, de acuerdo con lo dispuesto en sus propias ordenanzas y en la legislación nacional y autonómica. No obstante, aquellos Ayuntamientos que carezcan de los medios necesarios y adecuados para tal fin podrán solicitar la colaboración del soporte técnico de los servicios competentes de la correspondiente Delegación Provincial de la Consejería de Sanidad.

Page 160: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 14

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

c. Con independencia de lo expuesto anteriormente, la Consejería de Sanidad podrá realizar cuantas inspecciones considere necesarias para la comprobación del cumplimiento de las disposiciones contenidas en la presente norma, sin perjuicio de las competencias asignadas a las Corporaciones Locales en materia de vigilancia y control de piscinas.

3. Cuando se observen deficiencias se procederá a la incoación del correspondiente expediente por parte de la autoridad competente.

Page 161: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 15

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 162: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 16

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 163: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 17

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Anexo III DOTACIÓN BÁSICA DEL BOTIQUÍN

Apartado 1.- Dotación básica del armario-botiquín de urgencias para las piscinas de uso colectivo, en las que no exista presencia de socorrista ni personal sanitario:

• Solución antiséptica - desinfectante: povidonayodada, clorhexidina.

• Agua oxigenada.

• Gasas estériles.

• Vendas tipo Cambric orilladas de 5 x 10, y de 10 x1 0.

• Venda elástica 5 x 5.

• Esparadrapo normal e hípoalergénico.

• Guantes estériles desechables.

• Tijeras de acero inoxidable.

• Pinzas.

• Apósitos para pequeñas heridas tipo tiritas

• Frasco de suero salino fisiológico.

• Algodón.

Apartado 2.- Dotación básica del armario-botiquín de urgencias para piscinas de uso colectivo con presencia de socorrista y sin personal sanitario:

• Las que figuran en el apartado 1.

• Collarines cervicales: con tamaños infantil y adulto

• Cánulas orofaríngeas (Guedel): tamaños infantil y adulto.

• Dispositivo de respiración artificial (Ambú).

• Manta térmica.

• Camilla basculante y tabla de columna rígida dotada con cinturones y otras sujeciones que permitan la inmovilización

Apartado 3.- Dotación básica del armariobotiquínde urgencias para piscinas con presencia de ATS y/o Médico:

• Las que figuran en el apartado 2.

• Como material sanitario:

o Jeringas y agujas desechables.

Page 164: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CONDICIONES HIGIENICO- SANITARIAS

Hoja núm. 18

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

o Material de sutura.

o Hojas de bisturí.

o Dispositivos de inmovilización urgente de fracturas.

o Bombona de oxígeno y sistemas de conexiones.

o Puntos de aproximación.

• Como medicamentos: La prescripción de fármacos deberá estar supervisada por un médico. En el caso de haber un médico a jornada completa en esa piscina, podrá ampliarse la dotación del contenido de dicho botiquín, según las necesidades observadas. Estos medicamentos deberán estar bajo el control del personal sanitario.

o Antiinflamatorio tópico sin corticoides.

o Antiinflamatorio tópico con corticoídes.

o Antihistamínico tópico.

o Apósitos de sulfadiacina argéntica.

o Analgésicos orales (Ac. AcetilSalicílico, Paracetamol.... ).

o Antihistamínico oral.

o Vasodilatador sublingual.

o Corticoide inyectable.

MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA PREVENCIÓN DE LA LEGIONELA. Se deberá evitar, en lo posible, que la temperatura del agua permanezca entre 20ºC y 45 ºC. Para ello es necesario aislar térmicamente aparatos y tuberías.

La utilización de aparatos que basan su funcionamiento en la transferencia de masas de agua en corrientes de aire con producción de aerosoles (por ejemplo torres de refrigeración, condensadores evaporativos, aparatos de humectación y enfriamiento evaporativo, etc) se llevará a cabo de manera que se reduzca al mínimo el riesgo de exposición para las personas. Se señala la necesidad de seleccionar materiales que resistan la acción agresiva del agua y del cloro u otros desinfectantes, con el fin de evitar la formación de productos de corrosión. Algunos materiales empleados para el sellado de uniones de diferentes partes de un sistema de distribución de agua son particularmente propicios al desarrollo de bacterias y hongos (cueros, maderas y ciertos tipos de gomas, masillas y materiales plásticos), por lo que deberán evitarse. como tuberías de "by-pass", equipos o aparatos en reserva, tramos de tuberías con fondo ciego, etc. Los equipos y aparatos en reserva deberán aislarse del sistema mediante válvulas de corte de cierre hermético y estarán equipados de una válvula de drenaje situada en el punto más bajo. Durante la fase de montaje, se evitará la posibilidad de entrada de materiales extraños en los circuitos de distribución, particularmente los de agua que entre en contacto con el aire de los ambientes exterior e interior. En

cualquier caso, estos circuitos se someterán a una limpieza a fondo antes de su puesta en servicio. Red de distribución de agua caliente sanitaria con tuberías de cobre que toleren temperaturas de hasta 70ºC. Depósito de acumulación de paredes interiores vitrificadas para poder llevar a cabo los tratamientos periódicos por choque térmico sin peligro de deterioro. Mezcla de la distribución hasta los 50ºC para garantizar dicha temperatura en el punto más alejado de la tubería de retorno del ACS.

Page 165: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

RESIDUOS URBANOS

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque

Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LA LEY 10/1998 DE RESIDUOS URBANOS En general los residuos generados en la piscina, vestuarios y cafetería se consideran Residuos sólidos urbanos

ordinarios y serán vertidos a la red de saneamiento del municipio.

Únicamente se consideran residuos peligrosos, atendiendo a lo especificado en la ley 10/ 1998 y en el Real Decreto

952/1997, los productos químicos aplicados para el tratamiento de la piscina:

- Reguladores del PH

- Floculantes.

Las cantidades vertidas en la piscina quedarán diluidas en el vaso, en cantidades que no superan las

concentraciones máximas indicadas por la legislación, por lo que el agua de las piscinas podrá evacuarse a la red de

saneamiento sin ser necesario realizar un tratamiento posterior.

Atendiendo al Artículo 11 de la Ley 10/1998, en referencia a la posesión de residuos. Los restos de los productos que

se almacenen en la sala de filtración serán gestionados por una empresa acreditada para realizar los trabajos de

valoración o eliminación de dichas sustancias contaminantes o por Entidad local autorizada. Será competencia de la

empresa mantenedora de las instalaciones de la piscina la coordinación con las empresas de gestión de residuos

En todo caso, el poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos en

condiciones adecuadas de higiene y seguridad.

En todo caso, los productos de distinta naturaleza no se mezclarán evitando así que aumente su peligrosidad y

facilitando su tratamiento de valorización o eliminación por empresa autorizada.

Page 166: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 1

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 167: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 2

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA DE LA PISCINA 1. Se proyecta un sistema de filtrado en ambas piscinas mediante desbordamiento perimetral y vaso de

expansión Todos los cálculos y criterios de diseño están basados en: � REAL DECRETO 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis. DECRETO 255/1994, de 7 de diciembre, del Gobierno Valenciano, por el que se regulan las normas higiénicosanitarias y de seguridad de las piscinas de uso colectivo y de los parques acuáticos [94/8991]. Se diseñan todas las piscinas mediante desbordamiento perimetral y vaso de compensación. Se consideran filtros y bombas para cada vaso. Se considera el mismo sistema de dosificación, regulación y control para todos los vasos basado en (ver esquemas de principio): � Regulador-dosificador de Redox y pH mediante bombas dosificadoras de membrana. � Dosificador de floculante en línea. � Armario portasondas de 3 niveles para el vaso de compensación. � Contadores de agua para la recirculación y aporte. � Llenado automático mediante electroválvula.

Page 168: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 3

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

2. SKIMMERS

Para el cálculo de las unidades de Skimmer , se emplea la proporción de un skimmer por cada 25 m2 de vaso, así , en el caso de la piscina grande , emplearemos 8 unidaes , y en la infantil , 2.

Page 169: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 4

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 170: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 5

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 171: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 6

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Page 172: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 7

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

CARÁCTERISTICAS GENERALES Velocidad en tuberías de diferentes funciones.

Norma Utilizada

Rebosadero 0,80 m/s 0,80 m/s

Sumidero 1,20 m/s 1,20 m/s

Impulsión 1,50 m/s 2,00 m/s Recirculación rebosadero

laminar por 70 %

>70% (deseable %)

100

4. PISCINA GRANDE Ficha piscina Uso piscina: Pública Vaso piscina: Hormigón Tipo piscina: Descubierta Conexión Eléctrica: Trifásica Datos técnicos de la piscina Superficie: 200.00 m2 Perímetro: 60.00 m Volumen: 291.00 m3 Profundidad media del agua: 1,65 m Aspiración por Rebosadero Número de tomas: 8 tomas repartidas en 2 ramales 00302 TOMA ASPIRACION ABS ENCOLAR Caudal recirculado por desbordamiento: 100% Vaso de compensación: 25 m3. Calculado para un lavado de filtro de 5 minutos Sumidero Son necesarios: 2 SUMIDEROS REFERENCIA: 22360 SUMIDERO 330X330 SALIDA 90 PFV Caudal recirculado por sumideros: 65,67% Impulsión por boquillas Número de boquillas: 8 boquillas configuración ANILLO REFERENCIA: 22353 BOQUILLAS DE FONDO OSCILANTE 15660 PASAMUROS Local técnico Son necesarios: 1 filtro de diámetro 1600 mm REFERENCIA: 00697 FILTRO MONOCAPA PRAGA Ø 1600 SAL. 110 Batería 5 válvulas D.125 Son necesarias: 1 bomba de filtración, de potencia 4,00 Kw (5,38 cv) REFERENCIA: 01197 BOMBA ARAL C-3000 FE 5,5 CV 400/690 V 3~

Descripción Uds.

Material filtración BOMBA ARAL C-3000 FE 5,5 CV 400/690 V 3~ 1

FILTRO MONOCAPA PRAGA Ø 1600 SAL. 110 2

ARENA-SILEX (0,4-0,8 MM) SACOS 25 kg 2000

GRAVA-SILEX (1-2 MM) SACOS 25 kg 545

BATERIA FILTRO 5 VÁL. MANUAL D.125 1

TUBO DE ACERO P/SOPORTE BATERÍAS 2,3 m 1

Page 173: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 8

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

CAJA ACCESORIOS PARA SOPORTE BATERIAS Ø 125 1

Material vaso piscina

SUMIDERO 330x330 HORM. PFV SAL.90 PLÁSTICO 2

BOQUILLA DE FONDO OSCILANTE PISC.HORM. 8

PASAMUROS PARA BOQUILLA NET'N'CLEAN 8

BOQUILLA ASPIRACIÓN HORM. ABS ENCOLAR D. 63 1

PASAMUROS PISC. HORM. ABS D. 63~D. 50-D. 59,3 1

TOMA DE ASPIRACIÓN ABS ENCOLAR D. 63 10

PLACA REJILLA TRANSV. 245 mm 350

PERFIL SOPORTE REJILLA 72

PLACA PARA ESQUINA 90º -300 mm ALTO 22 mm 4

Dosificación, regulación y control ARMARIO PORTASONDA A 3 NIVELES 1

ELECTROVÁLVULA PLÁSTICO CONEXIONES 1 ½'' 1

CONTROLLER 3 PH-REDOX 1

EXACTUS MODELO MANUAL 5 L/H 7 BAR 2

EQUIPO DE FLOCULACIÓN EN CONTÍNUO 1

DEPÓSITO POLIETILENO CILÍNDRICO 100L 3

CONTADOR DE AGUA DOMÉSTICO CALIBRE 1 ½'' 1

CONTADOR TURBINA WOLTMAN CALIBRE 5'' -125 mm 1

5. PISCINA INFANTIL Ficha piscina Uso piscina: público Vaso piscina: Hormigón Tipo piscina: Descubierta Conexión Eléctrica: TRIFÁSICA 380/660 Datos técnicos de la piscina Superficie: 36.00 m2 Perímetro: 24,00 m Volumen: 8.70 m3 Profundidad media del agua: 0,35 m Aspiración por Rebosadero Número de tomas: 4 distribuidas en 2 ramales 00302 TOMA ASPIRACION ABS ENCOLAR Vaso de compensación: 2 m3. Calculado para un lavado de filtros de 5 minutos Sumidero Son necesarios: 1 Sumidero de diámetro 1.5 " REFERENCIA: 01466 SUMIDERO PISC. HORM. ABS SAL. 1 ½'' Impulsión por boquillas Número de boquillas: 2 distribuidas en 1 ramal REFERENCIA: 22353 BOQUILLA DE FONDO OSCILANTE Local técnico Son necesarios: 1 filtro de diámetro 500 mm REFERENCIA: 15782 FILTRO CANTABRIC Ø 500 LATERAL SAL. 1 ½'' CON VALV. SELECTORA Son necesarias: 1 bomba de filtración, de potencia 0,61 Kw (0,82 cv) REFERENCIA: 38772 POMPE VICTORIA PLUS 0,75 CV TRI

Descripción Uds.

Page 174: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Memoria del sistema de filtración de piscina.

Hoja núm. 9

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal Manuel Salvador Molina Titularidad del encargo Excmo. Ayuntamiento de Palomeque Emplazamiento C/ En proyecto , Palomeque, (Toledo).

Material filtración BOMBA VICTORIA PLUS 3/4 CV TRIFASICA 1

FILTRO CANTABRIC Ø 500 LATERAL SAL. 1 ½'' 1

ARENA-SILEX (0,4-0,8 MM) SACOS 25 kg 100

Material vaso piscina SUMIDERO CIRCULAR Ø270 HORM. ABS SAL. 1 ½'' 1

BOQUILLA DE FONDO OSCILANTE PISC.HORM. 2

PASAMUROS PARA BOQUILLA NET'N'CLEAN 2

BOQUILLA ASPIRACIÓN HORM. ABS ENCOLAR D. 63 1

PASAMUROS PISC. HORM. ABS D. 63~D. 50-D. 59,3 1

TOMA DE ASPIRACIÓN ABS ENCOLAR D. 63 4

Dosificación, regulación y control ARMARIO PORTASONDA A 3 NIVELES 1

ELECTROVÁLVULA PLÁSTICO CONEXIONES 1 ½'' 1

CONTROLLER 3 PH-REDOX 1

EXACTUS MODELO MANUAL 5 L/H 7 BAR 2

EQUIPO DE FLOCULACIÓN EN CONTÍNUO 1

DEPÓSITO POLIETILENO CILÍNDRICO 100L 3

CONTADOR DE AGUA DOMÉSTICO CALIBRE 1 ½'' 2

Page 175: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil EXCMO. AYUNTAMIENTO DE PALOMEQUE

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD Manuel Salvador Molina. arqto. Junio 2014

Page 176: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1. MEMORIA 1.1. CONSIDERACIONES GENERALES El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud en el Trabajo intenta marcar una normativa de equipamiento, funcionalidad y manejo de maquinarias y herramientas, así como de los restantes medios de seguridad y conducta del personal de obra, al objeto de la prevención de accidentes de trabajo y la realización de éste en las mejores condiciones posibles. Se ha redactado de manera que en su MEMORIA se estudian los tipos de trabajo, sus riesgos y la forma de prevenir éstos, así como las restantes circunstancias de la función laboral. Han sido estudiadas separadamente las características de los trabajos y el manejo de la máquina e emplear, de tal manera que mediante el uso y consulta de éste documento, en cualquier momento durante la realización de los trabajos, o antes del inicio de los mismos, se puedan adoptar las medidas de prevención que nos aseguren la eliminación de los riesgos previsibles. La interpretación de estas normas corresponde a personal calificado; jefes de obra, encargados y vigilantes de seguridad; de tal forma que mediante su estudio y análisis pueda ser convenientemente redactado el Plan de Seguridad y Salud de la obra. 1.2. IDENTIFICACIÓN Y EMPLAZAMIENTO Se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud a las obras del “Proyecto de ejecución de piscina municipal para adultos y piscina municipal infantil”, C/ EN PROYECTO, S/ N. Polígono 12 Parcela 6 EL SOTILLO. PALOMEQUE- (TOLEDO) 1.3. PROPIEDAD. AUTOR. Se redacta el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, por: Arquitecto: Manuel Salvador Molina., NIF. 11795823c, colegiado Nº 2591, COACM. Este Estudio Básico de Seguridad y Salud se redacta a partir de los documentos correspondientes al Proyecto de Ejecución de las obras al que acompaña. 1.4. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO Y SU ENTORNO 1.5. Objetivos. El presente proyecto tiene por objeto definir y valorar las obras correspondientes a la realización de una piscina constituida por dos vasos, destinados al baño o a la natación, así como las instalaciones necesarias para garantizar su perfecto funcionamiento. Se entiende como una piscina colectiva perteneciente a una entidad pública de carácter recreativo y polivalente. 1.6. Descripción de las obras. En concreto se proyecta el desmonte y el acondicionamiento del terreno, la realización de las redes de saneamiento, abastecimiento y suministro eléctrico, conectando con los servicios existentes en las instalaciones deportivas pertenecientes al ayuntamiento y la

Page 177: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

obra civil para la construcción de los vasos de la piscina, un cuarto enterrado de instalaciones, así como la pavimentación de playas, el alicatado de los vasos de la piscina, y colocación de valla perimetral de malla. 1.7. SOLUCIÓN ADOPTADA. Implantación La piscina se ubica en las afueras de Palomeque, ocupando el resto de solar municipal destinado a espacio deportivo. En lo referente al trazado en planta, se plantean unas piscinas de forma rectangular, destinadas a la piscinas de adultos y niños. Configurando vasos con forma cuadrangular. En general las características de construcción del vaso no presenta ángulos, recodos u obstáculos que puedan dificultar la circulación del agua. No existen obstrucciones subacuáticas de cualquier naturaleza que pudieran retener al usuario bajo el agua. 1.8. TRABAJOS A EJECUTAR. RIESGOS. PREVENCIONES 1.8.1. Excavación a cielo abierto. Desmonte RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Deslizamiento de tierras y/o rocas. – Desprendimiento de tierras y/o rocas por el manejo de la maquinaria. – Desprendimientos de tierras y/o rocas por sobrecarga de los bordes de la excavación. – Desprendimientos por no emplear el talud adecuado. – Desprendimientos por variación de la humedad del terreno. – Desprendimientos de tierras y/o rocas por filtraciones acuosas. – Desprendimientos por vibraciones cercanas (vehículos, martillos, etc.) – Desprendimientos por variaciones fuertes de temperaturas. – Desprendimientos por cargas estáticas próximas. – Desprendimientos por fallos en las entibaciones. – Desprendimientos por excavaciones bajo el nivel freático – Atropellos, colisiones, vuelcas y falsas maniobras de la maquinaria empleada en el movimiento de tierras. – Caídas de personas y/o de cosas a distinto nivel, desde el borde de la excavación. – Riesgos derivados de las condiciones climatológicas. – Caídas del personal al mismo nivel. – Contactos eléctricos directos e indirectos. – Interferencias con conducciones enterradas existentes en el subsuelo. – Riesgos a terceros por presencia incontrolada de personal ajeno a obras en ejecución. Cualesquiera otros que conocidos por el contratista deban ser integrados en las medidas del Plan de Seguridad. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO – Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas o movimientos del terreno. – El frente de excavación realizado mecánicamente, no sobrepasará en más de un metro la altura máxima del ataque del brazo de la máquina. – Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la excavación. – Se eliminarán los bolos y viseras de los frentes de excavación ofrezcan riesgo de desprendimiento. – El frente y los paramentos de las excavaciones serán inspeccionados - por el

Page 178: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

encargado al iniciar y dejar los trabajos debiendo señalar - los que deben tocarse antes del inicio o cese de las tareas. – El saneo de tierras mediante palanca o pértiga se ejecutará estando - el operario sujeto por el cinturón de seguridad amarrado a un punto - "fuerte" fuertemente anclado. – Se señalizará mediante una línea de yeso la distancia de seguridad a los taludes o bordes de excavación (mínimo dos metros) – Las coronaciones de taludes permanentes a las que deban acceder las personas, se protegerán mediante una barandilla de 90 cm de altura, listón intermedio y rodapié, situada a dos metros como mínimo del borde de coronación del talud. – El acceso a esta zona restringida de seguridad de un talud sin proteger, se realizará sujeto con un cinturón de seguridad. – Cualquier trabajo realizado a pié de talud será interrumpido si no reúne las condiciones de estabilidad definidas por la Dirección de Seguridad. – Serán inspeccionadas por el Jefe de Obra y Encargado ó Capataz las entibaciones antes del inicio de cualquier trabajo en la coronación o en la base del talud. – Se paralizarán los trabajos a realizar al pié de las entibaciones cuya garantía ofrezca dudas. – Deben prohibirse los trabajos en la proximidad de postes cuya estabilidad no esté garantizada antes del inicio de las tareas. – Serán eliminados arbustos, matojos y árboles cuyas raíces han quedado al descubierto mermando la estabilidad propia y la del terreno colateral. – Han de utilizarse testigos que indiquen cualquier movimiento del terreno que suponga el riesgo de desprendimientos. – Redes tensas o mallazoelectrosoldado situadas sobre los taludes actúan como avisadores al llamar la atención por su embolsamiento que son comúnmente inicios de desprendimientos. – Como norma general habrá que entibar los taludes que cumplan cualquiera de las siguientes condiciones: o Pendiente 1/1 terrenos movedizos, desmoronables o Pendiente 1/2 terrenos blandos pero resistentes o Pendiente 1/3 terrenos muy compactos – Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación recientemente abiertos antes de haber procedido a su saneo etc. – Las maniobras de carga a cuchara de camiones serán dirigidas por el Capataz ó vigilante de seguridad. – La circulación de vehículos no se realizará a menos de 3 metros para los vehículos ligeros y 4 para los pesados. – Los caminos de circulación interna se mantendrán cubriendo baches, eliminando blandones y compactando usando para resanar material adecuado al tipo de deficiencia del firme. – Se recomienda evitar los barrizales en evitación de accidentes. – Se prohíbe expresamente la utilización de cualquier vehículo por un operario que no esté documentalmente facultado para ello. – Como norma general no se recomienda la utilización del corte vertical no obstante cuando por economía o rapidez se considere necesario se ejecutara con arreglo a la siguiente condición: o Se desmochará el corte vertical en bisel (su borde superior) con pendiente 1/1

Page 179: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1/2 1/3 según el tipo de terreno, estableciéndose la distancia mínima de seguridad de aproximación al borde, a partir del corte superior del bisel. Se observará asimismo el estricto cumplimiento de las medidas preventivas de circulación aproximación al borde superior y las sobrecargas y vibraciones. – Las excavaciones tendrán dos accesos separados uno para la circulación de personas y otro para las máquinas y camiones. – Caso de no resultar factible lo anterior, se dispondrá una barreras, valla, barandilla, etc. de seguridad para proteger el acceso peatonal al tajo. – Se acotará y prohibirá trabajar o permanecer dentro del radio de acción de las máquinas empleadas para el movimiento de tierras. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes, y a continuación se relacionan: – Ropa adecuada al tipo de trabajo – Casco protector de polietileno – Botas de seguridad e impermeables – Trajes impermeables – Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable – Mascarillas filtrantes – Cinturón antivibratorio (conductores de maquinaria) – Guantes de cuero – Guantes de goma ó PVC 1.8.2. Excavación en vaciado RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Repercusiones en las edificaciones colindantes. – Desplomes de tierras o rocas, – Deslizamiento de la coronación de los taludes. – Desplomes por filtraciones o bolas ocultos. – Desplomes de tierras por sobrecarga de los bordes de coronación. – Desprendimientos por vibraciones próximas. – Desprendimientos por alteración del corte por exposición a la intemperie durante largo tiempo. – Desprendimiento de tierras por cargas próximas al borde de la excavación. – Desprendimientos de tierras por afloramiento del nivel freático. – Atropellos colisiones vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para el movimiento de tierras. – Caídas de personas, vehículos, maquinaria u objetos desde el borde de coronación de la excavación al interior de la misma. – Interferencias con conducciones enterradas. – Caídas de personas al mismo nivel. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO – Antes del comienzo de los trabajos tras cualquier parada, se inspeccionará el estado de las medianerías de las posibles edificaciones colindantes. Cualquier anomalía se comunicará inmediatamente a la Dirección de obrar tras proceder a desalojar el tajo expuesto al riesgo – También antes del comienzo de los trabajos tras cualquier parada, el Encargado o Vigilante de Seguridad inspeccionará los apeos y apuntalamientos existentes

Page 180: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

comprobando su perfecto estado. De no ser así lo comunicará a la Dirección procediendo como anteriormente. – En caso de presencia en el tajo de agua se procederá a su inmediato achique, en prevención de alteraciones en los taludes. – Se eliminarán del frente de la excavación las viseras y bolos inestables. – El frente de avance y los taludes laterales del vaciado, serán revisados antes de iniciar las tareas interrumpidas por cualquier causa. – Se señalizará mediante una línea de yeso la distancia de seguridad mínima de aproximación (2 m) al borde del variado. – La coronación del borde de vaciado al que deban acceder las personas, se protegerá con una barandilla de 90 cm. de alturas formada por pasamanos 9 listón intermedio y rodapié, situada a dos metros como mínimo del borde de coronación del talud. – El acceso o aproximación a distancias inferiores a dos metros del borde de coronación del talud se efectuará, caso de ser necesario haciendo uso del cinturón de seguridad de la forma expuesta anteriormente. – Queda terminantemente prohibido el trabajo o circulación al pié de los taludes inestables. – Antes de reiniciar los trabajos interrumpidos por cualquier causa, se inspeccionará el perfecto estado de las entibaciones, tomando las medidas necesarias en caso de duda de su comportamiento. – Como norma general habrá que entibar los taludes que cumplan cualesquiera de las siguientes condiciones: o pendiente 1/1 en terrenos movedizos desmoronables o pendiente 1/2 en terrenos blandos pero resistentes o pendiente 1/3 terrenos muy compactos – Se recomienda la NO-UTILIZACIÓN de taludes verticales y en caso de ser necesarios se cumplirán las siguientes normas: o Se desmochará el borde superior del corte vertical en bisel con una pendiente 1/1, 1/2, 1/3 según el tipo de terreno, estableciéndose la distancia mínima de seguridad a partir del corte superior del bisela instalándose la barandilla de seguridad y cumplimentando las limitaciones de circulación de vehículos y aproximación al borde del talud, permanencia en su borde inferior y otras medidas de seguridad necesarias. – Se prohíbe permanecer ó trabajar en el entorno del radio de acción de una máquina para movimiento de tierras. – Se prohíbe permanecer o trabajar al pié de un frente excavador en tanto se haya estabilizado, apuntalado, entibado etc. – Las maniobras de carga y descarga de camiones serán dirigidas por el Capataz, Encargado ó Vigilante de Seguridad. – Se prohíbe la circulación de vehículos a una distancia menor de aproximación del borde de coronación del talud de 3 m. para los vehículos ligeros y de 4 m. para los pesados. – Serán asimismo de aplicación cualquiera otra norma de seguridad que no estén contempladas en este articulado y sean consideradas necesarias. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: – Ropa de trabajo adecuada.

Page 181: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Casco de polietileno. – Botas de seguridad. – Botas de goma o PVC de seguridad. – Trajes impermeables. – Mascarillas antipolvo sencillas. – Cinturones de seguridad A B ó C. – Guantes de cuero ó goma ó PVC según necesidades. 1.8.3. Excavación en pozos RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Caídas de objetos al interior, – Caídas de personas al entrar o salir. – Caídas de personas al circula por las inmediaciones. – Caídas de vehículos al interior que circulen próximamente. – Derrumbamiento de las paredes del pozo. – Interferencias con conducciones subterráneas. – Inundación, electrocución y asfixia. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO – El personal empleado en la ejecución de estos trabajos será de probada da experiencia y competencia en los mismos. – El acceso y salida se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en la parte superior del pozo que estará provista de zapatas antideslizantes. Su longitud sobrepasará en todo momento un metro ó más de la bocana del pozo. – Como norma general no se acoplarán tierras alrededor del pozo a una distancia inferior a los dos metros. – Los elementos auxiliares de extracción de tierras, se instalarán sólidamente recibidos sobre un entablado perfectamente asentado entorno a la boca del pozo. – El entablado será revisado por persona responsable cada vez que el trabajo se haya interrumpido y siempre antes de permitir el acceso al interior del personal. – Se entibarán o encamisarán todos los pozos cuando su profundidad sea igual ó superior a 1-50 metros, en prevención de derrumbes. – Cuando la profundidad de un pozo sea igual 0 superior a los 2 metros se rodeará su boca con una barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié ubicada a una distancia mínima de 2 m. del borde del pozo. – Como norma general en las bocas de los pozos se colocará una de las siguientes señalizaciones de peligro: o a) Rodear el pozo con una señal de yeso de diámetro igual al del pozo más dos metros. o b) Proceder igualmente sustituyendo la señal de yeso por cinta de banderolas sobre pies derechos. o c) Cerrar el acceso de forma eficaz, al personal ajeno a los trabajos del pozo. – Al ser descubierta cualquier conducción subterránea, se paralizarán los trabajos dando aviso a la Dirección de la obra. – La iluminación interior de los pozos se efectuará mediante "portátiles estancos" antihumedad alimentados a 24 voltios. – Se prohíbe expresamente la utilización de maquinaria accionada por combustión o explosión en el interior de los pozos en prevención de accidentes por intoxicación. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES

Page 182: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: – Prendas de trabajo adecuadas y homologadas existentes. – Casco de polietileno, de ser necesario con protectores auditivos ó con iluminación autónoma por baterías. – Máscara antipolvo de filtro mecánico recambiable. – Gafas protectoras antipartículas. – Cinturón de seguridad. – Guantes de cuero, goma ó FVC. – Botas de seguridad, de cuero o goma, punteras reforzadas y suelas antideslizantes. – Trajes para ambientes húmedos. – Resultan de aplicación específica las normas para el uso de escaleras de manos barandillas y maquinaria. 1.8.4. Excavación en zanjas RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Desprendimientos de tierras. – Caídas del personal al mismo nivel. – Caídas de personas al interior de las zanjas. – Atrapamiento de personas por la maquinaria. – Interferencias con conducciones subterráneos. – Inundación. – Golpes por objetos. – Caídas de objetos al interior de la zanja. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO – El personal que trabaje en el interior de las zanjas conocerá los riesgos a que puede estar sometido. – El acceso y salida se efectuará mediante una escalera sólida anclada en el borde superior de la zanja y estará apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas. Sobrepasará en un metro el borde superior – Quedan prohibidos los acopios de tierras ó materiales en le borde de la misma, a una distancia inferior a la de seguridad. (2 m.) – Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a 1-5 M- se entibará según el apartado VACIADOS, pudiéndose disminuir esta entibación desmochando el borde superior del talud. – Cuando una zanja tenga una profundidad igual ó superior a los 2 m. se protegerán los bordes de coronación mediante una barandilla reglamentaria situada a una distancia mínima del borde de 2 metros. – Cuando la profundidad de la zanja sea inferior a los 2 m. puede instalarse una señalización de peligro de los siguientes tipos: o a) Línea de yeso o cal situada a 2 m. del borde de la zanja y paralela a la misma. o b) Línea de señalización igual a la anterior formada por cuerda de banderolas y pies derechos. o c) Cierre eficaz de la zona de accesos a la coronación de los bordes. – Si los trabajos requieren iluminación se efectuará mediante torretas aisladas con toma de tierras en las que se instalarán proyectores de intemperie. – Si la iluminación es portátil la alimentación de las lámparas se efectuará a 24 V.

Page 183: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

teniendo esto a portátiles rejilla protectora y carcasa mango aislados. – Para los taludes que deban mantenerse estables durante largo tiempos - se dispondrá una malla protectora de alambre galvanizado ó red de las empleadas en edificación firmemente sujeta al terreno. – De ser necesario los taludes se protegerán mediante un gunitado de consolidación temporal de seguridad. – Como complemento de las medidas anteriores se mantendrá una inspección continuada del comportamiento de los taludes y sus protecciones. – Se establecerá un sistema de señales acústicas conocidas por el personal, para en caso de peligro abandonar los tajos rápidamente. – Los taludes y cortes serán revisados a intervalos regulares previendo alteraciones de los mismos por acciones exógenas, empujes por circulación de vehículos ó cambios climatológicos. – Los trabajos a ejecutar en el borde de los taludes o trincheras no muy estables se realizarán utilizando el cinturón de seguridad en las condiciones que indica la norma. – En caso de inundación de las zanjas por cualquier causa, se procederá al achique inmediato de las aguas, en evitación de alteración en la estabilidad de los taludes y cortes del terreno. – Tras una interrupción de los trabajos por cualquier causa, se revisarán los elementos de las entibaciones comprobando su perfecto estado antes de la reanudación de los mismos. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: – Casco de polietileno. – Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. – Gafas antipolvo. – Cinturón de seguridad A, B ó C. – Guantes de cuero. – Botas de seguridad. – Botas de goma. – Ropa adecuada al tipo de trabajo. – Trajes para ambientes húmedos. – Protectores auditivos. En el Documento nº 2, Documentación Gráfica, se exponen gráficamente las medidas y normas generales a observar en las excavaciones y sus medidas de seguridad más comunes, teniendo en cuenta que de ser necesario se adoptarán las denominadas especiales según las características de la excavación y terrenos.

1.8.5. Rellenos de tierras RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenido. – Caídas de materiales desde las cajas de los vehículos. – Caídas de personas desde las cajas ó cabinas de los vehículos. – Interferencias entre vehículos por falta de señalización y dirección en las maniobras. – Atropellos.

Page 184: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Vuelcos de vehículos en las maniobras de descarga. – Accidentes debidos a la falta de visibilidad por ambientes pulverulentos motivados por los propios trabajos. – Accidentes por el mal estado de los firmes. – Vibraciones sobre las personas. – Ruido ambiental. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO – Todo el personal que maneje vehículos será especialista en el manejo del mismo, estando acreditado documentalmente. – Los vehículos serán revisados periódicamente, al menos una vez por semana, en especial los mecanismos de accionamiento mecánico. – Está terminantemente prohibido sobrecargar los vehículos y la disposición de la carga no ofrecerá riesgo alguno para el propio vehículo ni para las personas que circulen en las inmediaciones. – Los vehículos tendrán claramente la tara y carga máxima. – Se prohíbe el transporte de personas fuera de la cabina de conducción y en número superior al de asientos. – Los equipos de carga para rellenos serán dirigidos por un jefe coordinador que puede ser el vigilante de seguridad. – Loa tajos, cargas y cajas se regaran periódicamente en evitación deformación de polvaredas. – Se señalizaran los accesos, recorridos y direcciones para evitar interferencias entre los vehículos durante su circulación. – Se instalaran topes delimitación de recorrido en los bordes de los terraplenes de vertido. – Las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por personas especialmente destinadas a esta función. – Se prohíbe la permanencia de personas en un radio inferior a 5 m. En torno a las palas, retroexcavadoras, compactadoras y apisonadoras en movimiento. – Todos los vehículos empleados en excavaciones y compactaciones, estarán dotados de bocina automática de aviso de marcha atrás. – Se señalizaran los accesos a la vía publica mediante señales normalizadas de manera visible con “peligro indefinido”, “peligro salida de camiones” y STOP. – Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de seguridad antivuelco. – TODOS LOS VEHÍCULOS ESTARÁN DOTADOS CON PÓLIZA DE SEGURO CON RESPONSABILIDAD CIVIL ILIMITADA – A lo largo de la obra se dispondrá letreros divulgatorios del riesgo de este tipo de trabajos, - peligro – vuelco – colisión – atropello – etc. PRENDA DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLE Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: – Casco de polietileno. – Botas impermeables ó no de seguridad. – Mascarillas antipolvo con filtro mecánico intercambiable. – Guantes. – Cinturón antivibratrio. – Ropa de trabajo adecuada.

Page 185: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1.8.6. Vertidos de hormigón RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Caídas de personas u objetos al mismo nivel. – Caídas de personas u objetos a distinto nivel. – Contactos con el hormigón, dermatitis del cemento. – Fallos en entibaciones. – Corrimientos de tierras. – Vibraciones por manejos de aparatos vibradores del hormigón. – Ruido ambiental. – Electrocución por contactos eléctricos. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO Para vertidos directos mediante canaleta. – Se instalaran topes al final del recorrido de los camiones hormigonera en evitación de vuelcos o caídas. – No acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de la excavación. – No situar operarios tras los camiones hormigoneras durante el retroceso en las maniobras de acercamiento. – Se instalarán barandillas sólidas en el borde de la excavación protegiendo en el tajo de guía de la canaleta. – La maniobra de vertido será dirigida por el capataz o encargado Para vertidos mediante bombeo – El personal encargado del manejo de la bomba de hormigón será especialista en este trabajo. – La tubería se apoyara en caballetes arriostrados convenientemente. – La manguera terminal será manejada por un mínimo de 2 operarios. – El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de Hormigonado se hará por personal especializado. Se evitaran codos de radio reducido. – Se prohíbe accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la redecilla de recogida. En caso de detención de la bola separara la maquina se reduce la presión a cero y se desmontara la tubería. Normas y medidas preventivas aplicables durante el hormigonado en zanjas – Antes del inicio del Hormigonado se revisara el buen estado de las entibaciones. – Se instalar pasarelas de circulación de personas sobre las zanjas a hormigonar, formadas por al menos tres tablones tablados (60 cm). – Iguales pasarelas se instalaran para facilitar el paso y movimientos del personal que hormigona. – Se respetara la distancia de seguridad (2 m) con fuertes topes de final de recorrido, para los vehículos que deban aproximarse a las zanjas para verter el hormigón. – Siempre que sea posible el vibrado se efectuara desde el exterior de la zanja utilizando el cinturón de seguridad. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: – Casco de polietileno con barbuquejo. – Guantes de cuero, goma ó PVC. – Botas de cuero, goma ó lona de seguridad.

Page 186: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Ropa de trabajo adecuada. – Cinturones de seguridad A-B ó C. – Gafas de seguridad antiproyecciones.

1.8.8. Montaje de prefabricados RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Golpes a las personas por el transporte en suspensión y acoplamiento de grandes piezas. – Atrapamientos durante las maniobras de ubicación. – Caídas de personas al mismo o distinto nivel. – Vuelco ó desplome de piezas prefabricadas. – Cortes por manejo de herramientas ó maquinas herramientas. – Aplastamientos al recibir y acoplar las piezas. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO – Las piezas prefabricadas se izarán del gancho de la grúa mediante el auxilio de balancines. – La pieza en suspensión se guiara mediante cabos sujetos a los laterales por un equipo de tres hombres. Dos de ellos gobernarán los movimientos de la pieza mediante los cabos, mientras un tercero guiará la maniobra. – Una vez la pieza este presentada en su destino, se procederá sin descolgarla del gancho de la grúa y sin descuidar la guía mediante los cabos al montaje definitivo, concluido el cual se desprenderá del balancín. – Diariamente el vigilante de seguridad revisara el buen estado de los elementos de elevación, eslingas, balancines, pestillos de seguridad, etc. anotándolo en su libro de control. – Se prohíbe permanecer o transitar bajo piezas suspendidas. – Los prefabricados se descargarán de los camiones y se acopiaran en los lugares destinados al efecto. – Se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de ser posible, de forma que no se dañen los elementos de enganche para su izado. – Queda prohibido guiar los prefabricados en suspensión con las manos y a tal efecto, los cabos guías se amarrarán antes de su izado. – Cuando una pieza llegue a su punto de colocación girando, se inmovilizará empleando únicamente el cabo guía, nunca empleando las manos o el cuerpo. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: – Cascos de polietileno con barbuquejo. – Guantes de cuero, goma o PVC. – Botas de seguridad con punteras reforzadas. – Cinturones de seguridad A o C. – Ropa adecuada al trabajo.

1.8.9. Instalación de electricidad RIEGOS DETECTABLES DURANTE LA INSTALACIÓN – Caídas de personas al mismo o a distinto nivel. – Cortes por manejo de herramientas manuales. – Lesiones por manejo de útiles específicos.

Page 187: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Lesiones por sobreesfuerzos y posturas forzadas continuadas. – Quemaduras por manejo de mecheros. RIESGOS DETECTABLES DURANTE LAS PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO – Electrocución o quemaduras por mala protección de los cuadros eléctricos · por maniobras incorrectas en las líneas · por uso de herramientas sin aislamiento · por puenteo de los mecanismos de protección · por conexionados directos sin clavijas. – Explosionado de grupos de transformación durante la entrada en servicio de los mismos. – Incendios por incorrecta instalación de la red eléctrica. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO – El almacén para acopio del material eléctrico se ubicara en lugar adecuado al material contenido. – El montaje de aparatos eléctricos SIEMPRE se efectuara por personal especialista. – La iluminación de los tajos no será inferior a 100 lux medidos a 2 m del suelo. – La iluminación mediante portátiles se efectuará con arreglo a la norma a 24 voltios y portalámparas estancos con mango aislante y provistos de rejilla protectora. – Se prohíbe ABSOLUTAMENTE el conexionado a los cuadros de suministro eléctrico sin la utilización de las clavijas adecuadas. – Las escaleras cumplirán las normas de seguridad, zapatas antideslizantes, cadena limitadora de apertura (tijeras) etc. – Se prohíbe la formación de andamios utilizando escaleras de mano. – Los trabajos de electricidad en general, cuando se realicen en zonas de huecos de escalera, estarán afectos de las medidas de seguridad referentes a la utilización de redes protectoras. – De igual manera se procederá en terrazas, balcones, tribunas, etc. – Las herramientas utilizadas estarán protegidas con material aislante normalizado contra contactos de energía eléctrica. – Para evitar la conexión accidental a la red, el último cableado que se ejecute será el del cuadro general al del suministro. – Las pruebas de tensión se anunciaran convenientemente para conocimiento de todo el personal de la obra. – Antes de poner en carga la instalación total o parcialmente, se hará una revisión suficiente de las conexiones y mecanismos, protecciones y empalme de los cuadros generales y auxiliares, de acuerdo con la norma del reglamento electrotécnico. – La entrada en servicio de la celda de transformación, se efectuará con el edificio desalojado de personal, en presencia de la jefatura de obra y de la D. F. – Antes de poner en servicio la celda de transformación se procederá a comprobar la existencia en la sala de los elementos de seguridad indicados en el reglamento electrotécnico, banqueta, pértiga, extintores, botiquín y vestimenta de los propietarios. Una vez comprobado esto se procederá a la entrada en servicio. PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos correspondientes y a continuación se relacionan: – Cascos de polietileno. – Botas de seguridad (aislantes en su caso) – Guantes (aislantes en su caso) – Ropa adecuada de trabajo. – Cinturón de seguridad y/o faja elástica de cintura.

Page 188: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Banqueta de maniobra. – Alfombrilla aislante. – Comprobadores de tensión. – Herramientas aisladas. Son también de aplicación las normas de seguridad para trabajo de montacarga, escaleras de mano, andamios, maquinillo, etc. 1.8.10. Instalación eléctrica provisional RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Contactos eléctricos indirectos y/o directos. – Los derivados de la caída de tensión en las líneas por sobrecarga. – Mal funcionamiento de los mecanismos de protección. – Mal comportamiento de las tomas de tierra. – Caídas del personal al mismo o distinto nivel. NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO a) Para los cables y conductores. – Planos que reflejen la distribución de las líneas principales y secundarias, desde el punto de acometida al cuadro general y desde éste a los secundarios, con especificación de las protecciones adoptadas para los circuitos. – El calibre de los conductores será el adecuado para la carga eléctrica que ha de transportar. – Dispondrán de sus fundas protectoras de aislamiento en prefecto estado. – La distribución desde el cuadro general a los secundarios de obra se hará con cable manguera antihumedad. – El tendido de los conductores y mangueras se efectuará a una altura mínima de dos metros en los lugares peatonales y de cinco metros en los de vehículos o más altos de ser necesario. – Podrán enterrarse los cables eléctricos en los pasos de vehículos, siempre que esta operación se efectúe con garantías y correctamente. – En el cruce de los viales de obra los conductores eléctricos estarán siempre enterrados, y se señalizará el “paso del cable” mediante una cubrición permanente de tablones, que tendrán la misión de señalización de reparto y de carga. La profundidad mínima de enterramiento será de cuarenta cm y el cable irá alojado en el interior de un tubo rígido. – Los empalmes de manguera siempre irán enterrados y los provisionales se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancas antihumedad. – Igual medida se aplicará a los definitivos. Los trazados de las líneas eléctricas de obra no coincidirán con los de suministro de agua. – Las mangueras de alargadera pueden llevarse tendidas por el suelo y sus empalmes (de existir) serán estancos antihumedad. b) Para los interruptores. – Se ajustarán a los indicados en el reglamento electrotécnico de baja tensión. – Se instalarán en el interior de cajas normalizadas, con la señal: Peligro electricidad. – Las cajas irán colgadas de paramentos verticales o de “pies derechos” estables. c) Para los cuadros eléctricos. – Serán metálicos de tipo intemperie, con puerto y cerradura con llave, según la norma UNE 20324. – Se protegerán con viseras como protección adicional, tendrán la carcasa conectada a

Page 189: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

tierra y en la puerta adherida la señal normalizada “peligro electricidad”. – Podrán ser los cuadros de PVC si cumplen con la norma UNE 20324. – Los cuadros eléctricos se colgarán en tableros de madera recibidos en pies derechos y las maniobras en los mismos se efectuarán usando la banqueta de maniobra o alfombrilla aislante. – Las tomas de corriente de los cuadros serán normalizadas blindadas para intemperie en número suficiente a sus funciones. – Los cuadros eléctricos estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. d) Para las tomas de energía eléctrica. – Las tomas de los cuadros se efectuarán mediante clavijas blindadas normalizadas. – -Cada toma de corriente suministrará energía a un solo aparato, maquina ó máquina herramienta y siempre estará la tensión en la clavija "hembra" para evitar los contactos eléctricos directos. e) Para la protección de los circuitos. – La instalación dispondrá de los interruptores automáticos necesarios que se calcularán minorando, con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad antes de que el conductor al que protegen llegue a la carga máxima admisible. – Los interruptores automáticos se instalarán en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución y de alimentación a todas las máquinas aparatos y herramientas de funcionamiento eléctrico. – Los circuitos generales estarán también protegidos. – La instalación de "alumbrado general" para las instalaciones de obra y primeros auxilios estarán protegidas además por interruptores automáticos magnetotérmicos. – Toda la maquinaria eléctrica estará protegida por un disyuntor diferencial y como as¡ mismo todas las líneas, los cuales se instalarán con las siguientes sensibilidades según R.E.B.T.: o Alimentación a maquinaria: .............................................. 300 mA o Alimentación a maquinaria mejora del nivel de seguridad: 30 mA o Para las instalaciones de alumbrado no portátil: ................. 30 mA f) Para las tomas de tierra. – El transformador irá dotado de toma de tierra con arreglo al Reglamento vigente. – Dispondrán de toma de tierra las partes metálicas de todo equipo eléctrico y así como el neutro de la instalación. – La toma de tierra se efectuará a través de cada pica de cuadro general. – El hilo de tomas de tierra será el de color verde y amarillo. Se prohíbe en toda la obra su uso distinto. – Se instalarán tomas de tierra independientes en carriles para estancia ó desplazamiento de máquinas y máquinas herramientas que no posean doble aislamiento. – Para las máquinas que no posean doble aislamiento las tomas de tierra se efectuarán mediante hilo neutro en combinación con el cuadro de distribución correspondiente y el cuadro general de obra. – Las tomas de tierra de cuadros generales distintos serán eléctricamente independientes. g) Para la instalación de alumbrado. – El alumbrado nocturno, de ser necesario, cumplirá las Ordenanzas de Trabajo en la Construcción y la General de Seguridad de Salud en el Trabajo. – La iluminación de los tajos será la adecuada a las características de los mismos y se

Page 190: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

efectuará mediante proyectores ubicados sobre pies derechos estables. – La iluminación con portátiles se efectuará con portalámparas estancos de seguridad con mango aislante rejilla protectora manguera antihumedad clavija de conexión normalizada estanca de seguridad y alimentados a 24 voltios- – La iluminación se efectuará a una altura no inferior a 2 metros. – Las zonas de paso estarán siempre perfectamente iluminadas. h) Durante el mantenimiento y reparaciones. – El personal de mantenimiento estará en posesión del carné profesional correspondiente. – La maquinaria eléctrica se revisará periódicamente. Cuando se detecte un fallo se declarará "fuera de servicio" mediante su desconexión y cuelgue del rótulo avisador correspondiente. – Las revisiones se efectuarán por personal cualificado en cada caso. – Se prohíben las revisiones ó reparaciones con la maquinaria en servicio. – Se desconectará y colocará en lugar bien visible el rótulo: "NO CONECTAR HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED" NORMAS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN GENERALES Las indicaciones que se hacen a continuación son generales y se recomienda su observancia, ya que desde el comienzo de las obras hasta el final de las mismas "la electricidad y sus riesgos de utilización están siempre presentes": – Los cuadros eléctricos de distribución se ubicarán en lugares de fácil acceso. – Los cuadros eléctricos sobre pies derechos se colocarán a mas de 2 metros de los bordes de las excavaciones y al menos a 2 m. de alto. – No se instalarán en las rampas de acceso a las excavaciones. – Como protección adicional se curarán con viseras. – Los postes provisionales de colgar mangueras se ubicarán a mas de 2 metros de los bordes de las excavaciones. – El suministro eléctrico al fondo de las excavaciones se apartará de las rampas de acceso y de las escaleras de mano. – Los curadores eléctricos en servicio permanecerán siempre cerrados. – Nunca se utilizarán fusibles improvisados, serán normalizados y adecuados a cada caso. – Se conectarán a tierra las carcasas de los motores que no dispongan de doble aislamiento. – Las conexiones a base de clemas permanecerán siempre cerrada o abiertas por sus carcasas protectoras. – No se permiten las conexiones a tierra a través de conducciones de agua y armaduras etc. – No deben circular carretillas o personas sobre mangueras alargaderas dispuestas por el suelo. – No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas en servicio7 tras portando elementos ó piezas longitudinales. – Se revisará la adecuada conexión del hilo de tierra en los enchufes de las mangueras alargaderas. – No se permitirán conexiones directas cable/clavija. – Vigilar no se desconecten las alargaderas por el sistema "tirón". – Comprobar diariamente el buen estado de los disyuntores diferencia les accionando el

Page 191: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

mando de test. – Se dispondrán repuestos de disyuntores magnetotérmicos clavijas y otros elementos como fusibles, etc. – Comprobar el funcionamiento de los extintores. – Disponer convenientemente las señales normalizadas avisadoras de los distintos peligros existentes. – Comprobar la utilización de las prendas de protección personal. NOTA: Al final del presente Estudio Básico en los Planos de Detalles, se representan mediante esquemas gráficos las faltas más corrientes que pueden cometerse y la manera correcta de realizarlo. 1.8.11. Presencia de líneas eléctricas NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO – Notificar a la compañía suministradora propietaria de la línea, la intenci6n de iniciar los trabajos. – Si fuese necesario y posibles solicitar el corte de fluido y puesta a tierra de los cables. – No realizar trabajos en las proximidades de la línea hasta que se ha, ya comprobado el corte de fluido y puesta a tierra. – Caso de ser necesario se desviará la línea eléctrica por fuera de los límites que se consideren adecuados. – Las distancias de seguridad a conductores de líneas eléctricas en ser vicio, serán las que marquen las Normas de Alta, Media y Baja Tensi6n y será en cualquier caso mayor de 5 metros. – Esta distancia de seguridad será balizada y señalizada según el siguiente procedimiento: 1. Se marcarán con aparatos (taquímetro) las alienaciones perpendiculares a ambos lados de la línea a la distancia adecuada en el suelo. 2. Sobre cada alineación se marcará a cada lado de la línea la distancia de 5 m. según los caso de mas el 50% del ancho del conjunto del cableado del tendido eléctrico. 3. Sobre estas señalizaciones se levantarán piés derechos de madera de una altura de 5 m. en los que se pintará una franja de color blanco. 4. Las tres hileras de postes así conformadas a ambos lados de la línea se unirán entre sí de todas las formas posibles con cuerda de banderolas formando un entramado perfectamente visible. 5. La separación entre los postes de balizamiento de cada línea será de 4 a 5 metros. 1.8.12. Maquinaria para el movimiento de tierras Dada la gran incidencia de utilización de esta maquinaria en la obra objeto del presente Estudio Básico de Seguridad, a continuación se expone los riesgos más comunes y las medidas de seguridad aplicables a cada una de las máquinas estudiadas por separado. Consideramos como más representativas las que se reseñan a continuación: – Palas cargadoras – Retroexcavadoras

Page 192: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Bulldozers – Motoniveladoras – traílla. (remolcadas ó autopropulsadas) – Dumpers. Motovolquete autopropulsado – Camión dumper – Rodillos vibrantes autopropulsados – Compactadores – Compactados manuales – Pisones mecánicos Extendedoras de productos bituminosos RIESGOS DETECTABLES COMUNES A TODAS LAS MAQUINAS – Los derivados de su circulación. Vuelos, atropellos, atrapamientos, proyecciones vibraciones y ruidos formación de polvo. – Los provocados por su uso específico características de cada tipo de máquina y su trabajo realizado y los particulares de mantenimiento de sus mecanismos. NORMAS PREVENTIVAS GENERALES – Las máquinas estarán dotadas de faros de marcha adelante y retroceso servofreno, freno de mano, bocina automática de retroceso, retrovisores a ambos lados del pórtico de seguridad antivuelco, cabinas anti-impactos y extintores. – Las máquinas serán revisadas diariamente comprobando su buen estado. – Periódicamente (determinar plazos) se redactará un parte de revisión que será controlado por el Vigilante de Seguridad y estará a disposición de la Dirección Facultativa. – Se prohíbe permanecer transitar o trabajar dentro del radio de acción de las máquinas en movimiento. – Durante el periodo de paralización se señalará su entorno con indicaciones de peligros prohibiendo expresamente la permanencia del personal en sus proximidades o bajo ellas. – La maquinaria no entrará en funcionamiento en tanto no se haya señalizado convenientemente la existencia de líneas eléctricas en Servicio – De producirse un contacto de una máquina con una línea eléctrica teniendo la máquina rodadura de neumáticos el conductor permanecerá inmóvil en su asiento y solicitará auxilio por medio de la bocina. Acto seguido se inspeccionará el posible puenteo eléctrico con el terreno y de ser posible el salto, sin riesgo de contacto eléctrico, el maquinista SALTARÁ FUERA DEL VEHÍCULO, SIN TOCAR AL MISMO TIEMPO LA MÁQUINA Y EL TERRENO. – Antes del abandono de la máquina el conductor dejará en reposos en contacto con el suelo el órgano móvil de la máquina y accionando el freno de mano y parado el motor. – Las pasarelas o peldaños de acceso a las máquinas, permanecerán siempre limpios de barros gravas o aceites en evitación de lesiones, – Se prohíbe en estas máquinas el transporte de personas. – Se instalarán de manera adecuada donde sea necesario topes de recorrido y señalización de tráfico y circulación. – No se ejecutarán trabajos de replanteo o comprobación durante la permanencia de máquinas en movimiento en el tajo. – Dentro de los trabajos de mantenimiento de la maquinaria se revisar especialmente la

Page 193: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

presión de neumáticos y aceites de los mecanismos. Pala cargadora sobre orugas o neumáticos RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Atropellos del personal de otros trabajos. – Deslizamientos y derrapes por embarramiento del suelo. , – Abandono de la máquina sin apagar el contacto. – Vuelcos y caídas por terraplenes. – Colisiones con otros vehículos. – Contactos con conducciones aéreas o enterradas. – Desplomes de taludes ó terraplenes. – Quemaduras y lesiones. (durante el mantenimiento) – Proyección de materiales durante el trabajo. – Caídas desde el vehículo. – Producción de ruidos y vibraciones y polvo etc. NORMAS PREVENTIVAS – Entregar a los maquinistas las siguientes normas de funcionamiento: – Para subir y bajar de la máquina utilizar los peldaños de acceso, – No abandonar el vehículo saltando del mismo si no hay peligro. – No efectúe trabajos de mantenimiento con la máquina en movimiento o con el motor en marcha. – No permitir acceder a la máquina a personal no autorizado. – Adopte las precauciones normales cuando mantenga la máquina y use las prendas de protección personal recomendadas. – Comprobar antes de dar servicio al área central de la máquina que está instalado el eslabón de traba. – Para manipular repostar etc. desconectar el motor. – No liberar los frenos de la máquina en posición de parada sin instalar los tacos de inmovilización. – Durante las operaciones de repostado y mantenimiento adopte las medidas de precaución recomendadas en la Norma. – Todas las palas dispondrán de protección en cabina antivuelco pórtico de seguridad. – Se revisarán los puntos de escape de gases del motor para que no ¡no¡ dan en la cabina del conductor. – Se prohíbe abandonar la máquina con el motor en marcha o con la pala, levantada. – Los ascensos ó descensos de la cuchara se efectuarán siempre utilizan do marchas cortase estando ésta en carga. – Se prohíbe usar la cuchara para cualquier cosa que no sea su funci6n específica y como transportar personas izarlas, utilizar la cuchara como grúa etc. – La palas estarán equipadas con un extintor timbrado y revisado. – La conducción de la pala se hará equipado con ropa adecuada (ceñida). – Son de aplicación todas las Normas Generales expuestas con anterioridad. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES – Casco de polietileno, gafas antiproyecciones, ropa adecuada, guantes de cuero 1 goma ó PVC para labores de mantenimiento, cinturón elástico antivibratorio, calzado antideslizante, mascarillas antipolvo, mandil y polainas de cuero para mantenimiento. Retroexcavadora sobre orugas o neumáticos

Page 194: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Los enumerados para las palas cargadoras. – Los derivados de situaciones singulares por trabajo empleando bivalva. NORMAS PREVENTIVAS – Entregar a los maquinistas la hoja de recomendaciones e instrucciones enumerada anteriormente para palas cargadoras. – En los trabajos con bivalva extremar las precauciones en el manejo del brazo y controlar cuidadosamente las oscilaciones de la bivalva. – Acotar la zona de seguridad igual a la longitud de alcance máximo del brazo de la “retro”. – Serán de aplicación las normas generales de protección en cabina (aros antivuelco) y los escapes de gases del motor sobre su incidencia en el área del conductor. – Los conductores no abandonarán la máquina sin antes haber parado el motor y depositado la cuchara en el suelo. Si la cuchara es bivalva estará cerrada. – Los desplazamientos se efectuarán con la cuchara apoyada en la máquina evitando balanceos. – Se prohíben específicamente los siguientes puntos: o El transporte de personas. o Efectuar con la cuchara ó brazo trabajos puntuales distintos de los propios de la máquina. o Acceder a la máquina para su manejo con equipo inadecuado. o Realizar trabajos sin usar los apoyos de inmovilización. o Utilizar la "retro" como una grúa. Estacionar la máquina a menos de 3 m. del borde de tajos inseguros. o Realizar trabajos dentro de un tajo por otros equipos están do la "retro" en funcionamiento. o Verter los productos de la excavación a menos de 2 m. del borde de la misma. (como norma general). Esta distancia de seguridad para las zanjas estará en función del tipo de terreno y de la profundidad de la zanja. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES – Las indicadas para los trabajos realizados con palas cargadoras. Bulldozer, angledozer, tipdozer, pushdozer RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES – Los enumerados para la pala cargadora. – Los específicos de las máquinas traccionadas por orugas en terrenos enfangados. NORMAS PREVENTIVAS – Entregar a los maquinistas las normas generales de seguridad para el manejo y conservación de las máquinas que efectuaran movimientos de tierras. ( ANEXO 1) – Las enumeradas anteriormente para palas cargadoras y retroexcavadoras – Para abandonar la máquina además de depositar en el suelo la pala y se procederá de forma con el escarificador. – Como norma general la distancia de seguridad de aproximaoi6n a los bordes de los taludes para los bulldozers, será de 3 metros. – En las proximidades de los bulldozers en funcionamiento se prohibirá la realización de otros trabajos. – Antes de iniciar vaciados a media ladera con vertido hacia la pendiente, se inspeccionará la zona en prevención de desprendimientos.

Page 195: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Como norma general se evitará en lo posible superar la velocidad de 3 Km/h. en el movimiento de tierras. – Se prohíbe la utilizaoi6n de estas máquinas en las zonas de los trabajos cuba pendiente sea en torno al 50 por ciento. – Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará al pié de los taludes aquellos materiales que pudieran desprenderse con facilidad accidentalmente sobre el tajo. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES – Las indicadas anteriormente para palas cargadoras y "retros". Camiones de transportes en general (suministros) RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Los inherentes a la circulación por el interior del recinto de las obras, como son: Atropellos y/o Choques con otros vehículos - – Específicos de su trabajo o del entorno: Vuelcos por accidentes del terreno, Vuelcos por desplazamientos de cargas, Caídas y atrapamientos del personal operario de las obras. NORMAS PREVENTIVAS – Respetar las normas de circulación interna de la obra. – Efectuar cargas y descargas en los lugares designados al efecto. – Buen estado de los vehículos. – Uso de calzos en las ruedas además del freno de mano. – Acceso y abandono de las cajas de transporte de mercancías mediante el uso de escalerillas de mano. – Dirigir las maniobras de carga y descarga por una persona adecuada. – El colmo máximo permitido para materiales sueltos debe ser menos del 5 por ciento en su pendiente. – Instalación de las cargas en las cajas de manera uniforme. – En caso de disponer de grúa auxiliar el cami6n, el gancho de ésta estará provisto de pestillo de seguridad. – Los operarios encargados de las operaciones de carga y descarga de materiales estarán provistos del siguiente equipo: o Guantes o manoplas de cuero adecuadas al trabajo. o Botas de seguridad. – Se les instruirá para la adopción de las siguientes medidas: o No trepar ni saltar de las cajas de los camiones. o Para guiar cargas en suspensión usar los cabos guías. o No permanecer debajo de las cargas. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES – Casco, cinturón, botas de seguridad, ropa de trabajo adecuada, manoplas o guantes de cuero y salva hombros y cara. Motovolquetes autopropulsados, dumpers RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES Los derivados por tratarse de un vehículo en circulación: o Atropellos. o Choques. Los producidos por ser una herramienta de trabajo: o Vuelcos durante el vertido o en tránsito.

Page 196: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

o Vibraciones, ruidos y polvo ambiental. o Golpes con la manivela de puesta en marcha. NORMAS PREVENTIVAS – Los conductores serán personal especializado comprobado. – Usarlo como una máquina no como un automóvil. – Comprobar el buen estado del vehículo antes de su utilización. Frenos neumáticos etc. – Manejar con atención y cuidado la manivela de puesta en marcha y ni accionar ésta sin accionar el freno de mano. – No cargar por encima del peso límite ni con colmos que dificulten la visibilidad frontal. – No verter en vacíos ó cortes del terreno sin los topes de recorrido. – Respetar las señales de circulación interna. – Remontar pendientes preferiblemente marcha atrás. – No usar velocidades inadecuadas. Máxima velocidad 20 Km./h. – No transportar piezas que sobresalgan excesivamente. – Nunca transportar personas en la cuba. – Los conductores tendrán carnet de conducir clase B – Para trabajos nocturnos tendrán los dumpers faros de marcha adelante y de marcha atrás. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES – Casco protector, ropa de trabajo adecuada, cinturón elástico antivibratorio y calzado adecuado. Camiondumper para movimientos de tierras RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Los derivados de su circulación: – Atropellos, choques y colisiones. – Proyección de objetos. – Producción de vibraciones, ruido y polvo. – Desplomes de taludes. – Los producidos por su uso y manejo: – Vuelcos o caídas al subir o bajar de las cabinas de conducción. – Contactos con conducciones. – Lesiones derivadas de su mantenimiento y aprovisionamiento. NORMAS PREVENTIVAS – Estos vehículos estarán dotados de los siguientes medios: – Faros de marcha adelante y retroceso, Intermitentes de giro. – Pilotos de posicionamiento y balizamiento de la caja. – Servofrenos y frenos de mano. – Cabinas antivuelco y anti-impacto. – Bocina automática de marcha atrás. – El servicio de revisión y mantenimiento se efectuará en la maquinaria pesada de movimiento de tierras. – Se entregará a los conductores las Normas de Seguridad del anexo 1. – No circular con la caja alzada ó en movimiento. (basculantes) – La distancia de seguridad para estos vehículos será de 10 metros. – Estos vehículos en estación se señalizaras con "señales de peligro', – Para las normas de cargas descarga y circulación se adoptarán las medidas generales

Page 197: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

del resto de vehículos pesados ya enunciadas. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOIIENDABLES – Casco de polietileno al abandonar la cabina de conducción – Las recomendadas anteriormente para conductores de vehículos. Rodillos vibrantes autopropulsados RIESGOS DETECTABLES COMUNES – Atropello o atrapamiento del personal de servicio. – Pérdida del control de la máquina por avería de alguno de sus mecanismos durante su funcionamiento. – Vuelcos o caídas por pendientes. – Choque contra otros vehículos. – Caídas de personas al subir o bajar. Conductores – Ruidos y vibraciones. – Los derivados de la pérdida de atención por trabajo monótono. – Los derivados de su mantenimiento. MEDIDAS PREVENTIVAS – Los conductores y operarios serán de probada destreza en la máquina. – Se entregará al conductor del rodillo las normas generales de seguridad para conductores de máquinas. – Se observarán en esta máquina las medidas preventivas indicadas anteriormente sobre utilización de maquinaria pesada. NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS CONDUCTORES DE LAS COMPACTADORAS – Se trata de una máquina peligrosa, por lo que debe extremarse la precaución para evitar accidentes. o Para subir o bajar a la cabina deben utilizarse los peldaños y asideros dispuestos para tal menester para evitar caidas y lesiones. o No debe accederse a la máquina encaramándose por los rodillos. o No debe saltarse directamente al suelo si no es por peligro inminente para el conductor. o No hay que tratar de realizar «ajustes» con la máquina en movimiento o con el motor en marcha. o No debe permitirse el acceso a la compactadora de personas ajenas y menos a su manejo. o No debe trabajarse con la compactadora en situación de avería o de semiavería. o Para evitar las lesiones durante las operaciones de mantenimiento, hay que poner en servicio el freno de mano, bloquear la máquina y parar el motor extrayendo la llave de contacto. o No debeguardarse combustible ni trapos grasientos sobre la máquina, pueden producirse incendios. o La tapa del radiador no debe levantarse en caliente. Los gases desprendidos de forma incontrolada pueden causar quemaduras graves. o Hay que protegerse con guantes si por alguna causa debe tocar el líquido anticorrosión y además con gafas antiproyecciones. o El aceite del motor y del sistema hidráulico debe cambiarse en frío paraevitar quemaduras.

Page 198: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

o Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables, por lo que si debenser manipulados nose debe fumar ni acercar fuego. o Si debe tocarse el electrólito, (líquidos de la batería), se hará protegido con guantes impermeables ya que el líquido es corrosivo. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS – Casco de polietileno con protectores auditivos. – Cintur6n elástico antivibratorio. – Gafas antiproyecciones y antipolvo. – Calzado adecuado para conducción de vehículos. – Prendas de protección para mantenimiento. - Guantes, mandil y polainas Extendedoras de productos bituminosos RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Atropello o atrapamiento de personas de los equipos auxiliares. – Caídas de personas desde o en la máquina. – Los derivados de trabajos realizados en condiciones penosas por alta: temperaturas y vapores calientes. – Los derivados de la inhalación de vapores de betunes asfálticos, nieblas y humos. – Quemaduras y sobreesfuerzos MEDIDAS PREVENTIVAS – No se permite la permanencia de otra persona que el conductor sobre la extendedora en marcha. – Las maniobras de aproximación y vertido en la tolva estará dirigida por el Jefe de Equipo que será un especialista. – Los operarios auxiliares de la extendedora quedarán en posición en la cuneta por delante de las máquinas durante las operaciones de llena do de la tolva de tal manera que se evite el riesgo de atropello o atrapamiento en las maniobras. – Los bordes laterales de la extendedora estarán señalizados con bandas amarillas y negras alternadas. – Las plataformas de estancia o ayuda y seguimiento al extendido asfáltico y estarán protegidas por barandillas normalizadas con rodapié desmontable. – Se prohíbe expresamente el acceso a la regla vibrante durante las operaciones de extendido. La máquina y lugares de paso se señalizarán con: PELIGRO SUBSTANCIAS CALIENTES - PELIGRO FUEGO NO TOCAR ALTAS TEMPERATURAS – De permitirlo el modelo de la máquina se instalarán toldos o sombrilla de protección intemperie: PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS – Casco de polietileno. – Prenda de cabeza para protección solar. – Botas de media caña impermeables. – Guantes - mandil - polainas - impermeables. – Ropa de trabajo adecuada.

Page 199: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA ENTREGAR A LOS MAQUINISTAS QUE HAYAN DE CONDUCIR LAS MÁQUINAS PARA MOVIMIENTOS DE TIERRAS Para subir y bajar de la máquina utilice los peldaños y asideros de que dispone el vehículos se evitan lesiones por caídas. No acceder a la máquina encaramándose a través de la llanta al ordenar las cubiertas. Suba y baje del vehículo frontalmente por el acceso a la cabina agarrándose con ambas manos de forma segura. No abandone el vehículo saltando desde el mismo si no existe situación de peligro. No realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor en marcha. Pare y efectúe las operaciones necesarias. No permita el acceso a la máquina a ninguna persona no autorizada. No trabaje en situación de semi-avería. Corrija las deficiencias y continúe su trabajo. En las operaciones de mantenimiento apoye los órganos móviles del vehículo en el suelo, pare el motor, accione el freno de mano y bloquee la máquina. Realice a continuación lo necesario. No guardar trapos sucios o grasientos ni combustible en el vehículo, producen incendios. No levante en caliente la tapa del radiador. Protéjase con guantes para manejar líquidos. Use las gafas anti-protecciones y mascarillas antipolvo cuando sea necesario. Para cambiar aceites del motor o de los sistemas hidráulico el hágalo en frío. Los líquidos de las baterías son inflamables, recuérdelo. Para manipular el sistema eléctrico, parar siempre el motor y ex traiga la llave de contacto. No libere los frenos en posición de parada sin antes haber colocado los calzos de las ruedas. Si ha de arrancar el motor usando baterías de otro vehículo, evite saltos de corriente. Los electrolitos producen gases inflamables* Vigile la presión de los neumáticos. Para llenar los neumáticos sitúese tras la banda de rodadura y previniendo una rotura de la manguera. Compruebe el buen funcionamiento de la máquina antes de empezar el trabajo después de cada parada. Ajuste bien el asiento para alcanzar los controles con facilidad. Si contacta con cables eléctricos proceda como sigue: – Separe la máquina del lugar del contacto. – Toque la bocina indicando situación peligrosa. – Pare el motor y ponga el freno de mano. – Salte del vehículo EVITANDO ESTAR EN CONTACTO AL MISMO TIEMPO CON LA MÁQUINA Y EL SUELO. No abandone el vehículo con el motor en marcha. No abandone el vehículo sin haber dejado los órganos móviles apoyados en el suelo.

Page 200: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

No transporte personas en la máquina ni en el interior de la cabina de conducción. Compruebe el buen estado del arco de proteoci6n antivuelco de su vehículo. Cumpla por su seguridad las instrucciones sobre el manejo de las máquinas durante la realización de los trabajos y adopte las medidas preventivas del PLAN DE SEGURIDAD. 1.8.13. Grúas autopropulsadas RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES – Vuelco. – Atropellos ~ atrapamientos - caídas - – Golpes de la carga suspendida. – Desprendimientos de las cargas manipuladas. – Contactos con conducciones eléctricas. – Caídas al acceder o abandonar la cabina. – Lesiones propias del mantenimiento de la máquina. NORMAS PREVENTIVAS APLICABLES – Controlar el libro de mantenimiento de la grúa y revisiones. – El gancho o doble gancho estará dotado de pestillo de seguridad. – Entregar al conductor el anexo Nº 1 sobre normas generales de seguridad para maquinistas. – Comprobar el perfecto apoyo de los gatos. – Controlar las maniobras de la grúa por un especialista. – Comprobar el no sobrepasar la carga máxima admitida en funci6n de la longitud y pendiente o inclinación del brazo de la grúa. – Mantener siempre a la vista la carga. De no ser posible efectuar las maniobras con un señalista experto. – Se prohíbe expresamente arrastrar las cargas con estas máquinas. – Se respetará la distancia de seguridad de 5 metros. – Hacer cumplir al maquinista las normas de seguridad y mantenimiento de la máquinas que enumeramos a continuación: – Mantener la grúa alejada de los terrenos inseguros. – No pasar el brazo de la grúa por encima del personal. – No dar marcha atrás sin el auxilio de un ayudante. – No realizar trabajos sin una buena visibilidad. – No realizar arrastres de cargas o esfuerzos sesgados. – Izar una sola carga cada vez. – Asegurar la estabilidad de la máquina antes de trabajar. – No abandonar la grúa con una carga suspendida. – Respetar las cargas e inclinaciones de pluma máximas. – Asegure los aparatos de izado y ganchos con pestillos. – Atender fielmente las medidas de seguridad de la obra. – Usar las prendas de seguridad y protección personal adecuadas PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS – Casco de polietileno. – Guantes adecuados de conducoí6n, impermeables, para manipular, etc. – Calzado adecuado de seguridad, aislante etc. Alisadoras de hormigones (helicópteros) RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES

Page 201: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Caídas y resbalones de los manipuladores. – Atrapamientos - golpes - cortes en los pies por las aspas. – Contactos por energía eléctrica. – Incendios. (motores de explosión) – Explosiones. (motores de explosí6n) – Los derivados de respirar gases de combustión. MEDIDAS PREVENTIVAS – El personal encargado del manejo será especialista. – Las alisadoras estarán dotadas de aros de protección. – Las alisadoras eléctricas serán de doble aislamiento y conectadas a la red de tierra. – Los aros de protección serán antichoque y antiatrapamiento. – El mando de la lanza de gobierno será de mango aislante. (eléctricas' – Dispondrán en el mango un interruptor ó dispositivo de paradas de fácil manejo para el operador. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES – Casco de polietileno y ropa adecuada. – Botas de seguridad de goma ó FVC. – Guantes - de cuero - de goma ó PVC - impermeables. – Mandil y manguitos impermeables. Espadones (máquinas de corte con disco) RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES – Contactos con conducciones enterradas. – Atrapamientos y cortes. – Proyecciones de fragmentos. – Producci6n de ruidos y polvo al cortar en seco. NORMAS PREVENTIVAS – El personal que utilice estas máquinas será especialista. – Antes de producir el corte estudiar posibles conducciones enterradas.. – Los 6rganos m6viles estarán protegidos. (carcasai3) – Se usará siempre la vía húmeda. (empleo de agua en el corte) – En los espadones de motor eléctrico los mangos estarán aislados. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES – Casco de polietileno con protectores auditivos. – Ropa adecuada de trabajo. – Botas de goma ó PVC. – Guantes de - cuero ~ goma ó PVC - impermeables. – Gafas de seguridad para cortes en seco. – Mascarilla con filtro mecánico o químico recambiable. 1.8.14. Maquinas-herramientas RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES – Las máquinas herramientas de aoci6n eléctrica estarán protegidas por doble aislamiento. – Los motores estarán protegidos por carcasas adecuadas. – Igualmente estarán protegidos los 6rganos motrices, correas ~ cadenas engranajes. y otros 6rganos de transmisión. – Se prohíbe efectuar reparaciones ó manipulaciones con la máquina en

Page 202: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

funcionamiento. – El montaje y ajuste de correas re realizará con herramienta adecuada. – Las transmisiones de engranajes estarán protegidas por carcasas de malla metálica que permita ver su funcionamiento. – Las máquinas en avería se señalizarán con: NO CONECTAR AVERIADO. – Las herramientas de corte tendrán el disco protegido con carcasas – Las máquinas herramientas que hayan de funcionar en ambientes con productos inflamables y tendrán protección antideflagrante. – En ambientes húmedos la tensi6n de alimentación será de 24 voltios- – El transporte aéreo de las máquinas mediante grúas se efectuará con éstas en el interior de bateas nunca colgadas. – En general las máquinas herramientas que produzcan polvos se utilizarán en vía húmeda. – Las herramientas accionadas por aire a presi6n (compresores) estarán dotadas de camisas insonorizadoras. – Siempre que sea posible las mangueras de alimentación se instalarán aéreas y señalizadas por cuerdas de banderolas. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECODIENDABLES – Cascos de polietileno. – Ropa adecuada de trabajo. - impermeables. – Guantes de seguridad. - cuero ~ goma - PVC - impermeables. – Botas de seguridad. - goma PVC - protegidas. – Plantillas de seguridad. - anticlavos -. – Mandil y polainas muñequeras de cuero - impermeables. – Gafas de seguridad - anti-impactos – antipolvo - anti-proyecciones. – Protectores auditivos. – Mascarillas filtrantes - antipolvo - anti-vapores - filtros fijos y recambiables. – Fajas elásticas anti-vibraciones. –

1.8.15. Medios auxiliares. andamios RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES – Caídas: a distinto nivel - al mismo nivel - al vacío. – Desplome del andamio. – Contactos con conducciones eléctricas. – Caída de objetos desde el andamio. – Atrapamientos. – Por enfermedades de los operarios vértigos, mareos, etc. MEDIDAS PREVENTIVAS DE APLICACION GENERAL – Los andamios se arrastrarán siempre. – Antes de subir a los andamios revisar su estructura y anclajes. – Los tramos verticales se aportarán sobre tablones repartiendo cargas. – Los desniveles de apoyo se suplementarán con tablones trabados consiguiendo una superficie estable de apoyo. – Las plataformas de trabajo tendrán un ancho mínimo de 60 m. ancladas a los apoyos impidiendo los deslizamientos o vuelcos. – Las plataformas a más de 2 metros de altura, tendrán barandillas perimetrales completas de 90 m. de alturas con pasamanos listón intermedio y rodapié.

Page 203: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Las plataformas permitirán la circulación e intercomunicaci6n. – Los tablones componentes de las plataformas de trabajo no tendrán defectos visibles ni nudos que mermen su resistencia. – No se abandonarán las herramientas sobre las plataformas de manera que al caer produzcan lesiones. – Se prohíbe arrojar escombros directamente desde los andamios, se recogerá y descargará a través de conductos. (trompas) – No se fabricarán morteros directamente en las plataformas. – La distancia de separación de un andamio al paramento vertical donde se trabaja no será superior a 30 cm. – Se prohíbe saltar del andamio al interior. Se usarán pasarelas. – Los andamios se anclarán a puntos fuertes. – Los cables de sustentaci6n (de haberlos), tendrán la longitud suficiente para depositar los andamios en el suelo. – Los andamios deberán poder soportar cuatro veces la carga estimadas – Los andamios colgados en fase de parada temporal descansarán en el suelo hasta la reanudaoi6n de los trabajos. – Los cinturones de seguridad, de uso preceptivo para el trabajo en andamios, se anclarán a "puntos fuertes" – Los reconocimientos médicos seleccionarán el personal que puede trabajar en estos puestos. PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL – Casco de polietileno preferentemente con barbuquejo. – Botas de seguridad ó calzado antideslizante. – Cinturón de seguridad clases A ó C – Ropa de trabajo adecuada. – Trajes de agua (ambientes lluviosos) de ser necesarios. NOTA: Al final del presente Estudio Básico en los Planos de Detalles, se representan mediante esquemas gráficos las faltas más corrientes que pueden cometerse en la utilización de estos medios auxiliares y la manera correcta de su empleo.

Page 204: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1.9. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS. NÚMERO DE OPERARIOS La mano de obra tiene una incidencia baja en este tipo de trabajos no obstante dada su envergadura en la fase de mayor coincidencia se estiman en un número aproximado a los 14 operarios entre personal técnico laboral directo y laboral subcontratado. Los botiquines portátiles (mínimo 2) dispondrán según lareglamentaci6n del siguiente material sanitario: – Agua oxigenada, alcohol de 96 grados, tintura de yodo, mercrominas, amoníaco, gasa estéril, algodón hidrófilo, vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, analgésicos y tónicos cardíacos de urgencia, torniquete, bolsas de goma para agua o hielos, guantes esterilizados, jeringuillas, hervidor, agujas para inyectables y termómetro clínico. Asistencia a accidentado Propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.), donde trasladar a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Se dispondrá en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos, direcciones de los centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de Asistencia. Reconocimiento médico. Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo, y que será repetido en el período de un año. 1.10. INSTALACIONES PROVISIONALES Se prevé la dotación de locales provisionales para ser utilizados por el personal que dispondrán de comedor y servicios higiénicos. En el plano correspondiente en el apartado dedicado a documentación gráfica, se indican los modelos considerados más adecuados para los servicios de vestuarios, comedor y aseos. Ya que mediante la utilización de estos elementos prefabricados se consigue, con el menor costo, proporcionar las mejores prestaciones y funcionalidad en este tipo de instalaciones. Estas instalaciones se deberán realizar al inicio de las obras y mantenerlos hasta casi su terminación, evitando cualquier posible interferencia con la construcción y acabado de las obras que nos ocupan. Para el servicio de limpieza de las instalaciones higiénicas se responsabilizará a una persona, o equipo de personas, los cuales podrán alternar este trabajo con otros propios de la obra. Considerando el número previsto de operarios se realizarán las siguientes instalaciones: Comedores El recinto destinado a comedores consistirá en una caseta prefabricada modulada, realizada con estructura de perfiles laminados, con cerramiento y cubiertas de paneles "sandwich" en chapa termolacada, por ambas caras, con aislamiento de espuma de poliuretano extruido en su interior. Carpintería en ventanas de aluminio anodizado en su color, rejas de protección, suelo constituido por tablero fenólico y

Page 205: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

pavimento todo ello previa preparación del terreno y cimentaciones. Contará con calienta platos o comidas y fregadero, perfectamente diferenciado del recto del local mediante tabique. Dispondrá de recipientes para basuras o desperdicios, con tapa hermética que se retirarán diariamente. El resto del local dispondrá de mesas dobles y bancos con capacidad para 2x3 personas, según se desarrolla en la documentación gráfica. Vestuarios y Aseos.- Para cubrir las necesidades se habilitarándos locales de idénticas dimensiones y características que el descrito anteriormente para comedor, disponiendo cada uno de una cabina con tazas turcas de porcelana o acero esmaltado, una cabina de ducha, con agua fría y caliente, dos lavabos con idénticos servicios y un urinario, todo ello debidamente compartimentado e independizado. Se dispondrá de un termo eléctrico de 100 L., así como de 10 taquillas metálicas de 25x50x180 cm. dispuestas en el recinto, junto con bancos corridos de listones de madera. Se equiparán debidamente con perchas, papeleras, portarrollos, toalleros o secamanos automáticos. Oficina Técnica.- En un local de similares características y dimensiones a los citados, se situarán los servicios de oficinas técnica y almacén de herramientas, que se dispondrá según las necesidades de la Contrata.

Page 206: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

1.11. NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO 1.11.1. Legislación y Normativa Técnica de Aplicación – R.D. 1627/1997 de 24 de Octubre, sobre condiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción. – R.D. 485/1997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de Seguridad y Salud en el trabajo. – R.D. 486/1997 de 14 de Abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. – R.D. 487/1997 de 13 de Abril, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la manipulación manual de las cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. 1.11.2. Ordenanzas – Ordenanza Laboral de la Construcción: Vidrio y Cerámica (OM de 28/08/70. BOE de 5, 7, 8 y 9/09/70). – Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (OM de 09/03/71. BOE de 16/03/71). 1.11.3. Reglamentos – Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (OM de 31/01/40. BOE de 03/02/40, Vigente capítulo VII). – Reglamento de Seguridad e Higiene en al Industria de la Construcción (OM de 20/05/52. BOE de 15/0652). – Reglamento de Actividades Molestas, Nocivas, Insalubres y Peligrosas (RD 2414 de 30/11/61. BOE de 07/06/61). – Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo (RD. 1316 de 27/10/89. BOE de 02/11/89). – Señalización de seguridad en los centros locales de trabajo (RD 1403/86. BOE de 08/07/86). – Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (RD 2413 de 20/09/73.BOE de 09/10/73 y RD 2295 de 09/10/85. BOE de 09/10/73). – Homologación de equipos de protección personal para trabajadores (OM de 17/05/74. BOE de 29/05/74. Sucesivas Normas MT de la 1 a la 29). – Reglamento de los Servicios de Prevención (RD 39/1997 de 17/01/97). 1.11.4. Normas UNE y NTE – Norma UNE 81 707 85 Escaleras portátiles de aluminio, simples y de extensión. – Norma UNE 81 002 85 Protectores auditivos. Tipos y definiciones. – Norma UNE 81 101 85 Equipos de protección de la visión. Terminología. Clasificación y uso. – Norma UNE 81 200 77 Equipos de protección personal de las vías respiratorias. Definición y clasificación. – Norma UNE 81 208 77 Filtros mecánicos. Clasificación. Características y requisitos.

Page 207: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

– Norma UNE 81 250 80 Guantes de protección. Definiciones y clasificación. – Norma UNE 81 304 83 Calzado de seguridad. Ensayos de resistencia a la perforación de la suela. – Norma UNE 81 353 80 Cinturones de seguridad. Clase A: cinturón de sujeción. Características y ensayos. – Norma UNE 81 650 80 Redes de seguridad. Características y ensayos. – Norma NTE ADD/1975 Demoliciones. – Norma NTE ADG/1983 Galerías. – Norma NTE ADZ/1976 Zanjas y pozos. – Norma NTE IEP/1973 Puesta a tierra. – Norma NTE ISV/1975 Ventilación. – Norma NTE ASD/1977 Drenajes. – Norma NTE CEG/1975 Geotécnicos. – Norma NTE EHZ/1973 Zanjas. – Norma NTE EME/1975 Encofrados. – Norma NTE CCM/1979 Muros. – Norma NTE CSL/1984 Losas. – Norma NTE CCP/1083 Pantallas. – Norma NTE CSC/1984 Corridas. – Norma NTE FCA/1974 Hormigón. – Norma NTE EMB/1980 Vigas. – Norma NTE EHJ/1981 Jácenas. – Norma NTE CCT/1977 Taludes. – Norma NTE RPP/1976 Pintura. – Norma NTE QTF/1976 Fibrocemento. – Norma NTE QTP/1973 Pizarra. – Norma NTE QTS/1976 Sintéticos. – Norma NTE QTZ/1975 Zinc. – Norma NTE QAA/1976 Ajardinadas. – Norma NTE QAN/1973 No transitables. – Norma NTE QAT/1973 Transitables. – Norma NTE IFA/1975 Abastecimiento. – Norma NTE IFC/1973 Agua caliente. – Norma NTE IFF/1973 Agua fría. – Norma NTE IFR/1974 Riego. – Norma NTE ISA/1973 Alcantarillado. – Norma NTE ISB/1973 Basuras. – Norma NTE ISH/1974 Humos y gases. – Norma NTE ISS/1974 Saneamiento. 1.11.5. Directivas Comunitarias – Directiva del Consejo 89/655/CEE de 30/11/89 relativa a las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo (DOCE L. 393 de 30/12/89, p. 13). – Directiva del Consejo 97/57/CEE de 26/08/92 sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en el trabajo en obras de construcción temporales o móviles (DOCE L. 245 de 26/08/92, p. 6). – Directiva del Consejo 89/656/CEE de 30/11/89 relativa a las disposiciones mínimas de

Page 208: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Seguridad para la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual (DOCE L. 393 de 30/01/89, p. 18). – Directivo del Consejo 79/113/CEE de 19/12/78 relativa a la armonización de las legislaciones de los estados miembros sobre la determinación de la emisión sonora de la maquinaria y material de obra de la construcción (DOCE L. 33 de 08/02/79). – Directiva del Consejo 81/1051/CEE de 07/12/81 por la que se modifica la Directiva 79/113/CEE de 19/12/78 (DOCE L. 376 de 30/12/81). – Directiva del Consejo 84/532/CEE de 17/09/84 referente a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros relativas a las disposiciones comunes sobre material y maquinaria para la construcción (DOCE L. 300 de 19/11/84). – Directiva del Consejo 84/537/CEE de 1709/84 sobre la armonización de las legislaciones de los estados miembros referente al nivel de potencia acústica admisible de los grupos electrógenos de potencia (DOCE L. 300 de 19/11/84). – Directiva del Consejo 86/295/CEE de 26/05/86 sobre aproximación de las legislaciones de los estados miembros relativas a las estructuras de protección en caso de vuelco (ROPS) de determinadas máquinas para la construcción (DOCE L. 186 de 08/07/86). – Directiva del Consejo 86/296/CEE de 26/05/86 relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre las estructuras de protección de caídas de objetos (FOPS) de determinadas máquinas para la construcción (DOCE L. 186 de 08/07/96). – Directiva del Consejo 386 L. 0594 de 22/12/86 relativa a las emisiones sonoras de las palas hidráulicas, de las palas de cable, de las topadoras frontales, de las cargadoras y de las palas cargadoras. 1.11.6. Convenios de la OIT, ratificados por España – Convenio n º 62 de la OIT de 23/06/37 relativo a prescripciones de seguridad en la industria de la edificación. Ratificado por Instrumento de 12/06/58 (BOE de 20/08/59). – Convenio n º 167 de la OIT de 20/06/88 sobre seguridad y salud en la industria de la construcción. – Convenio n º 119 de la OIT de 25/06/63 sobre protección de maquinaria. Ratificado por Instrucción de 26/11/71 (BOE de 30/11/72). – Convenio n º 155 de la OIT de 26/06/81 sobre seguridad y salud de los trabajadores y medio ambiente de trabajo. Ratificado por Instrumento publicado en el BOE (Boletín Oficial del Estado) de 11/11/85.

Palomeque, Junio de 2014

Fdo. El Arquitecto:

Manuel Salvador Molina

Page 209: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

JUSTIFICACIÓN DE LA REDACCIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto cuyos datos generales son:

PROYECTO DE REFERENCIA

Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina

municipal para adultos y una piscina municipal infantil

Arquitecto autor del proyecto Manuel Salvador Molina

Titularidad del encargo EXCMO. AYUNTAMIENTO DE PALOMEQUE

Emplazamiento C/ EN PROYECTO, S/ N. Polígono 12 Parcela 6

EL SOTILLO. PALOMEQUE- (TOLEDO)

Presupuesto de Ejecución Material 101.040,00 euros

Plazo de ejecución previsto 2 meses

Número máximo de operarios 6

Total aproximado de jornadas 259

OBSERVACIONES:

Justificación de redacción de Estudio Básico de Seguridad y Salud. A- No se trata de obra de túneles. B- El número de trabajadores simultáneos es inferior a 20. C- El presupuesto de la obra es inferior a 433000 euros. D- El coeficiente c es inferior a 500:

C= PEM (101.040,00 €.) X 0.4 / 156 = 259

Manuel Salvador Molina. arquitecto

Page 210: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción
Page 211: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción de una piscina municipal para adultos y una piscina municipal infantil. PROMOTOR: ILMO. AYUNTAMIENTO DE PALOMEQUE.

PLIEGO DE CONDICIONES

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS ÍNDICE I.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES II.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES CAPITULO 1.- OBJETO, DEFINICIÓN, ALCANCE Y SITUACIÓN DE LAS OBRAS. II.1.1.- Objeto II.1.2.- Definición II.1.3.- Ámbito de aplicación II.1.4.- Situación de las obras CAPITULO 2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS II.2.1.- Documentos que definen la obra II.2.2.- Compatibilidad y prelación de los documentos del proyecto II.2.3.- Descripción de las obras que comprende el proyecto CAPITULO 3.- UNIDADES DE OBRA: DESCRIPCIÓN, MATERIALES, EJECUCIÓN, MEDICIÓN Y ABONO. II.3.1.- Prescripciones generales referentes a los materiales II.3.1.1.- Prescripciones generales. I.3.1.2.- Materiales no especificados en el presente pliego. I.3.1.3.- Pruebas y ensayos de los materiales. I.3.1.4.- Recepción de los materiales. II.3.2.- Prescripciones generales referentes a la ejecución de las obras. I.3.2.1.- Condiciones de ejecución. I.3.2.2.- Replanteo. I.3.2.3.- Circulación y señalización. I.3.2.4.- Seguridad de los sistemas de ejecución. I.3.2.5.- Seguro de responsabilidad civil. I.3.2.6.- Equipo de maquinaria y medios auxiliares. II.3.3.- Condiciones generales relativas a la medición y abono de las obras. II.3.3.1.- Condiciones generales II.3.3.2.- Gastos incluidos en los precios II.3.3.3.- Hormigones II.3.3.4.- Morteros de cemento II.3.3.5.- Obras de hormigón armado II.3.3.6.- Imbornales y sumideros II.3.3.7.- Materiales eléctricos II.3.3.8.- Unidades de obra no incluidas en el Pliego CAPÍTULO 4.- DISPOSICIONES GENERALES II.4.1 .- Representantes de la Administración II.4.2 .- Contradicciones y omisiones del Proyecto II.4.3 .- Documentación Complementaria II.4.4 .- Confrontación de Planos II.4.6 .- Responsabilidades de la Administración II.4.7 .- Programación de obras e instalaciones a exigir II.4.8 .- Gastos de carácter general a cargo de la Administración II.4.9 .- Plazo de Ejecución II.4.10.- Variaciones de la obra y rescisión II.4.11.- Relaciones Legales, Responsabilidad con el Público II.4.12.- Inspección de las Obras II.4.14.- Limpieza Final de las Obras II.4.15.- Recepción II.4.16.- Plazo de garantía II.4.17.- Advertencias sobre la correspondencia II.4.18.- Rescisión II.4.19.- Libro de Ordenes II.4.20.- Precios Unitarios II.4.21.- Precios Contradictorios II.4.22.- Revisión de precios II.4.23.- Vicios Ocultos II.4.24.- Certificaciones II.4.25.- Liquidación

Page 212: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

I.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES Serán de aplicación las siguientes NORMAS Y PRESCRIPCIONES TÉCNICAS de carácter general, en tanto no sean modificadas por las condiciones particulares en el apartado II del presente pliego: * Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes, PG-4/89, de la Dirección General de Carreteras del M.O.P.U.. * Instrucción de Hormigón Estructural EHE (Real Decreto 2661/1998 de 11 de Diciembre) * Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos (RC-97). * Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (Real Decreto 842/2002, de 2 de Agosto, B.O.E 224 de fecha 18 de Septiembre de 2002). * Normas Tecnológicas y Normas Básicas de la Edificación, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. * Legislación general de Seguridad y Salud en el Trabajo: - Ley 31/1995 de 8 de Noviembre: Prevención de Riesgos Laborales. - R.D. 485/1997 de 4 de Abril: Disposiciones mínimas en materia de seguridad y salud en el trabajo. - R.D. 39/1997 de 17 de Enero, desarrollado por la Orden de 27 de junio que aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. - R.D. 1215/1997 de 18 de Julio: Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de los trabajadores de los equipos de trabajo. - R.D. 1627/1997 de 24 de Octubre: Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de Construcción. * Ley de Ordenación y Defensa a la Industria Nacional. * Ley de Contratos de Trabajo y Disposiciones Vigentes que regulen las relaciones patrono-obrero, así como cualquier otra de carácter oficial que se dicte. * “Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento a poblaciones” * "Normas UNE vigentes, del Instituto nacional de Racionalización y Normalización que afectan a los materiales y obras del presente proyecto". * "Normas de ensayo del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo". (M.O.P.U) * "Métodos de ensayo del Laboratorio Central" (M.O.P.U.) * Normativas medioambientales vigentes. Serán de aplicación, asimismo, todas aquellas normas de obligado cumplimiento provenientes de la Presidencia del Gobierno y demás Ministerios relacionados con la Construcción y Obras Públicas. En el caso de que se presenten discrepancias entre algunas condiciones impuestas en las Normas señaladas, salvo manifestación expresa en contrario por parte del proyectista, se sobrentenderá que es válida la más restrictiva. Las condiciones exigidas en el presente Pliego, deben entenderse como condiciones mínimas.

II.-PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES CAPITULO 1 OBJETO, DEFINICIÓN, ALCANCE Y SITUACIÓN DE LAS OBRAS ÍNDICE II.1.1.- Objeto II.1.2.- Definición II.1.3.- Ámbito de aplicación II.1.4.- Emplazamiento de las Obras

Page 213: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CAPITULO 1.- OBJETO, DEFINICIÓN, ALCANCE Y SITUACIÓN DE LAS OBRAS II.1.1.- OBJETO El objeto del presente Pliego de Condiciones es: a) definir las obras en que será de aplicación, describiendo con detalle las distintas partes de que se componen. b) determinar los documentos que, además de este Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, serán de aplicación. c) regular las relaciones entre los representantes de ambas partes contratantes (Propiedad y Adjudicatario). d) definir las condiciones obligatorias impuestas al Plan de Trabajo a seguir en la ejecución de las obras. e) definir las características de los materiales y las pruebas a que serán sometidos para su admisión. f) determinar la forma en que se ha previsto la realización de las unidades de obra así como su medición y abono. g) definir otras disposiciones de carácter general impuestas al contrato de ejecución. II.1.2.- DEFINICIÓN El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, constituye el conjunto de instrucciones, normas y especificaciones que, junto con lo establecido en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales y lo señalado en los Planos del Proyecto, definen todos los requisitos técnicos necesarios para la realización de las obras. Los documentos indicados contienen además la descripción general y localización de las obras, las condiciones que han de cumplir los materiales, las instrucciones para la ejecución, medición y abono de las unidades de obra y componen la norma y guía que ha de seguir en todo momento la Administración. II.1.3.- ÁMBITO DE APLICACIÓN El presente Pliego se aplicará a la construcción, dirección, control e inspección de las obras del Proyecto de “PISCINA MUNICIPAL”. II.1.4.- EMPLAZAMIENTO DE LAS OBRAS La materialización de las obras a las que se aplicarán las cláusulas del presente proyecto se sitúan en el C/ En Proyecto, S/N de PALOMEQUE provincia de TOLEDO.

CAPITULO 2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ÍNDICE II.2.1.- Documentos que definen la obra. II.2.2.- Compatibilidad y prelación de los documentos del proyecto. II.2.3.- Descripción de las obras que comprende el proyecto. II.2.1.- DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS Las obras objeto de este proyecto quedan definidas contractualmente en los siguientes documentos: PLANOS: Definen la geometría de la obra de forma gráfica. Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares: Definición de las obras en cuanto a su naturaleza y características físicas. Mediciones y Presupuesto. Definición básica de los importes estipulados para las distintas Unidades de Obra sobre las que establecer la relación económica entre las partes, sea en cuanto a importes completos o en cuanto a las formas y cuantías autorizadas de descomposición. II.2.2.- COMPATIBILIDAD Y PRELACIÓN DE DICHOS DOCUMENTOS En caso de contradicciones e incompatibilidad entre los Documentos del presente Proyecto, se deberá tener en cuenta lo siguiente: Presupuesto, tiene prelación sobre los demás documentos del Proyecto en lo que a dimensionamiento se refiere, en caso de incompatibilidad entre los mismos. En cualquier caso, los documentos del Proyecto tienen preferencia respecto a los Pliegos de Condiciones Generales que se mencionan en el apartado I del presente Pliego. Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o en el Presupuesto, y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de ser considerado como si estuviese expuesto en ambos documentos, siempre que la unidad de obra esté perfectamente definida en uno u otro documento, y que aquella tenga precio en el Presupuesto. Las omisiones en Planos y Pliegos de Condiciones, o las descripciones erróneas en los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuesto en los Planos y Pliego de Condiciones o que, por uso y/o costumbre, deben ser realizados, no sólo no eximen a la Administración de la obligación de ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y Pliegos de Condiciones. II.2.3.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS QUE COMPRENDE EL PROYECTO La descripción de las obras a las que se refiere el presente Pliego de Prescripciones se encuentra recogida en la memoria del presente proyecto, dándosele calidad de contractual desde el presente Pliego.

Page 214: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CAPITULO III UNIDADES DE OBRA : DESCRIPCIÓN, MATERIALES, EJECUCIÓN, MEDICIÓN Y ABONO. ÍNDICE II.3.1.- Prescripciones generales referentes a los materiales. II.3.2.- Prescripciones generales referentes a la ejecución de las obras. II.3.3.- Condiciones generales relativas a la medición y abono de las obras. II.3.1.- PRESCRIPCIONES GENERALES REFERENTES A LOS MATERIALES II.3.1.1.- PRESCRIPCIONES GENERALES Para todos los materiales que intervengan en la obra la Administración propondrá los lugares de procedencia, factorías o marcas de los mismos, a la aprobación de la Dirección Facultativa. Esta debe manifestarse en el plazo de siete (7) días naturales a partir del de la propuesta, operando su silencio como aprobación. Los materiales procederán de factorías reconocidas, que garantizarán el cumplimiento para los suministros, de las especificaciones del presente capítulo. Fijada la procedencia de los materiales se efectuarán las pruebas que la Dirección Facultativa disponga para comprobar que reúnen las condiciones estipuladas en los artículos siguientes. El Director establecerá también el laboratorio en el que deben realizarse las pruebas. Cuando el Director lo estime oportuno la Administración facilitará las muestras de los materiales propuestos, a fin de realizar los ensayos pertinentes, siendo por cuenta de la Administración todos los gastos que se originen con motivo de estos análisis, siempre que no se supere el 1% sobre el presupuesto de ejecución material, en cuyo caso el sobre coste será abonado por la Propiedad. El transporte, manipulación y empleo de los materiales se hará de forma que no queden alteradas sus características ni sufran ningún deterioro sus formas o dimensiones. Los materiales se acopiarán en lugar y forma que se conserven sus propiedades características. La Dirección Facultativa ordenará, cuando lo estime oportuno, la especial protección de los materiales que lo requieran. Todo material que no cumpla las especificaciones o haya sido rehusado, será retirado de la obra inmediatamente, salvo autorización expresa de la Dirección de Obra. II.3.1.2.- MATERIALES NO ESPECIFICADOS EN EL PRESENTE PLIEGO Todos aquellos materiales que no estando especificados en artículos del presente Pliego sean necesarios para la ejecución de las obras que comprende este Proyecto, serán de la mejor calidad, debiendo presentar la Administración, para su aprobación por el Director de Obra, cuantos catálogos, informes y certificados del fabricante se estimen necesarios. Cuando la información requerida no se considere suficiente, el Director de Obra podrá exigir los ensayos oportunos que permitan obtener datos sobre la calidad de tales materiales. El Director de Obra podrá rechazar estos materiales, si no reuniesen a su juicio las condiciones exigibles para conseguir debidamente el objeto que motiva su empleo. II.3.1.3.- PRUEBAS Y ENSAYOS DE LOS MATERIALES Los ensayos, análisis y pruebas que deban realizarse en los materiales, se verificarán en el Laboratorio que ordene el Director de Obra. II.3.1.4.- RECEPCIÓN DE LOS MATERIALES Podrán desecharse todos aquellos materiales que no satisfagan las condiciones impuestas a cada uno de ellos, en particular en este Pliego. La Administración se atendrá, en todo caso, a lo que por escrito le ordene el Director de Obra para el cumplimento de las prescripciones del presente Pliego. Si los materiales fueran defectuosos, pero aceptables a juicio de la Administración, se aplicarán con la rebaja de precio que la misma determine sin más opción por parte de la Administración que la de sustituirlos por otros que cumplan las condiciones de este Pliego. La recepción de los materiales, no excluye la responsabilidad de la Administración por la calidad de ellos, que quedará subsistente hasta que se reciban las obras en que dichos materiales se hayan empleado.

II.3.2.- PRESCRIPCIONES GENERALES REFERENTES A LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS II.3.2.1.- CONDICIONES DE EJECUCIÓN Las obras se ejecutarán de acuerdo con las dimensiones e instrucciones de los planos, las prescripciones contenidas en este Pliego y las órdenes del Director de las Obras, quien resolverá las cuestiones que se planteen referentes a la interpretación y/o falta de definición. II.3.2.2.- REPLANTEO El replanteo de las obras se efectuará basándose en las referencias situadas en el terreno y reflejadas en los planos, dejando sobre aquél señales o referencias suplementarias, que tengan suficientes garantías de permanencia para que, durante la construcción, pueda fijarse con relación a ellas la situación en planta o altura de cualquier elemento o parte de las obras. La Administración deberá disponer todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para efectuar los replanteos de detalle que aseguren que las obras se realicen en cotas, dimensiones y geometría conforme a planos, dentro de las tolerancias indicadas en el artículo correspondiente de este Pliego. Todos los gastos ocasionados por los replanteos, a partir del momento de adjudicación de las obras, serán a cargo de la Administración. Los replanteos han de ser aprobados por el Director de Obra, extendiéndose la correspondiente Acta para cada uno de ellos. II.3.2.3.- CIRCULACIÓN Y SEÑALIZACIÓN Todas las operaciones necesarias para la ejecución de las obras deberán llevarse a cabo de forma que no cause perturbación innecesaria o impropia a la circulación de vehículos ni a las propiedades contiguas. La ejecución de las obras que exija necesaria e imprescindiblemente el corte de la circulación, deberá ser aprobada por el Director de la Obra, independiente y previamente a la tramitación de los oportunos permisos y licencias

Page 215: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

ante las Instancias Competentes. Los gastos que se originen por este motivo, así como por la señalización de las obras, serán a cargo de la Administración. II.3.2.4.- SEGURIDAD DE LOS SISTEMAS DE EJECUCIÓN La Administración, al redactar su programa de trabajos y forma de ejecución de las unidades de obra, deberá considerar que los sistemas de ejecución ofrezcan las máximas garantías y seguridades para reducir al mínimo los posibles accidentes y daños a las propiedades y servicios, atendiendo siempre a la normativa vigente en materia de seguridad y salud. II.3.2.5.- SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL La Administración, antes de iniciar la ejecución de las obras, deberá contratar a su cargo un seguro contra todo daño, pérdida o lesión que pueda producirse a cualquier persona o bien, a causa de la ejecución de las obras o en cumplimiento del contrato. En todo caso la Administración queda obligada a la supervisión por parte del Director de las Obras por sí mismo, o a través del Gabinete jurídico que estime oportuno, de la póliza suscrita, atendiendo a la posibilidad de que bien a través de las coberturas contratadas o mediante cláusula adicional, se garantice que la Propiedad no se vea obligada a desembolso alguno como responsable civil subsidiaria en caso de ser precisas indemnizaciones. II.3.2.6.- EQUIPO DE MAQUINARIA Y MEDIOS AUXILIARES La Administración queda obligada a situar en las obras los equipos de maquinaria y medios auxiliares que se hubiese comprometido a aportar en la licitación o en el programa de trabajos. El Director de Obra deberá aprobar los equipos de maquinaria y medios auxiliares necesarios para la ejecución de todas las unidades de obra.

II.3.3.- CONDICIONES GENERALES RELATIVAS A LA MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS II.3.3.1.- CONDICIONES GENERALES Para medición de las distintas unidades de obra, servirán de base las definiciones contenidas en los planos del proyecto, o las modificaciones autorizadas por la Dirección de Obras. No le será de abono a la Administración mayor volumen de cualquier clase de obra que el definido en los planos o en las modificaciones autorizadas de estos, ni tampoco en su caso, el coste de la restitución de la obra a sus dimensiones correctas, ni la obra que hubiese tenido que realizar por orden de la Dirección de Obra para subsanar cualquier defecto de ejecución. Las obras cuya forma de abono no está especificada en el presente Pliego, se abonarán de acuerdo con los precios establecidos en el cuadro de Precios nº 1 y solamente en el caso excepcional de que no existan estos, ni las obras ejecutadas sean asimilables a alguno de ellos, se establecerán por el Director de Obra los oportunos precios contradictorios ciñéndose al máximo a los precios de materiales existentes en el proyecto. Todas las entibaciones, andamios, cimbras, aparatos y demás medios auxiliares de la construcción, serán de cuenta de la Administración, no abonándose por ello ninguna partida especial, a no ser que se exprese claramente lo contrario en el Documento Número Cuatro: Presupuesto. Asimismo se considera incluido en los precios de las distintas unidades de obra el acondicionamiento de caminos provisionales. Las obras concluidas con sujeción a las condiciones del contrato se abonarán de acuerdo a los precios del Cuadro nº 1 del Presupuesto. Asimismo, serán abonables a la Administración las modificaciones del Proyecto autorizadas por la Dirección y las órdenes dadas por escrito por la Propiedad. Cuando por consecuencia de rescisión o por otra causa fuese necesario valorar obras incompletas, se aplicarán los precios del Cuadro nº 2, sin que pueda pretenderse la valoración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho Cuadro. En ningún caso tendrá derecho la Administración a reclamación alguna, fundada en la insuficiencia de los precios de los Cuadros o en omisiones del coste de cualquiera de los elementos que constituyen los referidos precios. Las obras accesorias que no se incluyen en el Proyecto, se abonarán por lo que cubiquen a los precios marcados en los Cuadros de Precios para las diversas unidades de obra. Si alguna obra no se hallase ejecutada con arreglo a las condiciones del contrato y fuese sin embargo admisible a juicio del Director de Obra, podrá ser recibida provisionalmente en su caso, pero la Administración quedará obligada a conformarse sin derecho a reclamación alguna con la rebaja que la Administración apruebe, salvo el caso en que la Administración prefiera la demolición a su costa y rehacerla con arreglo a las condiciones de la contrata. Los trabajos de conservación durante el plazo de garantía de todas las obras que comprende este Proyecto, serán por cuenta de la Administración, salvo que expresamente en el proyecto se refleje una partida alzada para este fin. En estos trabajos se considerará incluido el coste de las operaciones necesarias así como el de los materiales empleados, y no sufrirán alteraciones aún cuando la Administración acuerde prorrogar el plazo de garantía. En cuanto al abono a la Administración de impuestos o gravámenes de cualquier clase, se seguirán los criterios dispuestos en la legislación vigente. II.3.3.2.- GASTOS INCLUIDOS EN LOS PRECIOS Además de lo especificado en la Cláusula 51 del Pliego General de Cláusulas Administrativas, y sin perjuicio de cualquier otros indicados explícitamente en la unidad de que se trate, están incluidos dentro de los precios unitarios, en el concepto de costes indirectos, todos los gastos ocasionados por las siguientes causas: explotación de préstamos y canteras, construcción de caminos de obra, suministro de agua y electricidad, señalización de las obras y tramitación de permisos e indemnizaciones a terceros, excepto las posibles expropiaciones a llevar a cabo. Los préstamos no se medirán en origen, ya que esta excavación se considera incluida dentro de la unidad de terraplén. II.3.3.3.- HORMIGONES 1.- Características Los hormigones a emplear en las distintas partes de la obra se clasificarán por su resistencia, características

Page 216: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

y su ubicación. Se utilizarán las clases de hormigón, con las ubicaciones, resistencias y densidades que se indican en los planos del presente proyecto: Se entenderá por resistencia característica de una parte de obra a la resistencia característica estimada, que se hallará como se indica en el apartado 69.3.2 de la instrucción EHE y que corresponde a ensayos de control a nivel normal. Para los hormigones con resistencia característica inferior a 200 Kg/cm2., se exige que el asiento mediante el cono de Abrams no supere los sesenta (60) milímetros. Para el resto, el asiento máximo será de cuarenta (40) milímetros. Los materiales y su dosificación para la elaboración de hormigones aligerados en formación de pendientes tienen que ser aprobados, antes de su uso, por el Ingeniero Director de la Obra, el cual podrá prescribir la utilización y dosificación de los que estime más convenientes si, a su juicio, no son adecuados los que le proponga la Administración, la cual queda obligada a aceptar la decisión correspondiente. 2.- Materiales ARIDOS. Podrán utilizarse áridos procedentes de graveras naturales o del machaqueo y trituración de roca caliza. En cualquier caso deberán cumplir las condiciones que se detallan en el presente artículo. Se entiende por arena o árido fino, la fracción que pasa por un tamiz de malla de cinco milímetros de luz (tamiz UNE 7050); por grava o árido grueso el que resulta retenido por dicho tamiz. El árido fino debe consistir en fragmentos de roca duros, densos, durables y no alterados superficialmente. No debe contener arcilla, polvo, mica, materia orgánica u otras impurezas en una cantidad tal que, conjunta o separadamente hagan imposible conseguir las propiedades deseadas en el hormigón cuando se emplee una dosificación normal. Los tamaños máximos del árido serán en general de diez centímetros (10 cm.) para espesores que sobrepasen los ochenta centímetros (80 cm.) y seis centímetros (6 cm.) cuando los espesores sean más reducidos y en el hormigón para armar. En cualquier caso, el tamaño máximo no debe exceder de las dimensiones que se indican en el apartado 7.2. de la instrucción EHE. Los porcentajes (respecto al peso total de la muestra) del material retenido por el tamiz 0,063 UNE 7050 y que flota en un líquido de peso específico dos (2), determinados con arreglo al método de ensayo UNE 7244, han de ser iguales o menores que el medio por ciento (0,5%) para los áridos finos y que el uno por ciento (1%) para los áridos gruesos. Las características de los áridos, en cuanto a resistencia a compresión, esfuerzo cortante, choque, desgaste, serán iguales o mayores que las exigidas al hormigón. En general estas características se comprobarán ejecutando con ellos probetas de hormigón; únicamente en los casos dudosos o cuando el hormigón fabricado con los áridos en cuestión no alcance las resistencias deseadas, se deberán realizar ensayos directamente sobre los áridos. En todo caso, el porcentaje (respecto al peso total de la muestra) de partículas blandas, determinadas con arreglo al método de ensayo UNE 7134, será inferior al cinco por ciento (5%) para el árido grueso. Los áridos deberán estar exentos de terrones de arcilla; se admite una tolerancia en peso del uno por ciento (1%) en los áridos finos y del dos y medio por mil (2,5 %.) en los áridos gruesos, determinándose estos porcentajes con arreglo al método de ensayo UNE 7133. La inalterabilidad de los áridos se determinará mediante la prueba con sulfatos sódico y magnésico realizada de acuerdo con el método de ensayo de UNE 7136. La pérdida de peso del árido fino sometido a cinco (5) ciclos de tratamiento con soluciones de sulfato sódico y sulfato magnésico no serán superiores al diez por ciento (10%) y al quince por ciento (15%) respectivamente. La pérdida de peso del árido grueso sometido a cinco (5) ciclos de tratamiento con soluciones de sulfato sódico y sulfato magnésico no serán superiores al doce por ciento (12%) y el dieciocho por ciento (18%) respectivamente. Los áridos estarán exentos de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con los álcalis que contenga el cemento, efectuándose su determinación con arreglo al método de ensayo UNE 7173. No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de materia orgánica tal que, ensayados con arreglo al método de ensayo UNE 7082, produzcan un color más oscuro que el de la sustancia patrón. Los porcentajes de compuestos de azufre, expresados en SO3 y referidos al árido seco, determinados con arreglo al método de ensayo UNE 83.120, serán inferiores al cuatro por mil (0,4 %.), tanto para el árido fino como para el árido grueso. El porcentaje, en peso, de finos que pasen por el tamiz 0,080 UNE 7050, determinado con arreglo al método de ensayo UNE 7135, será inferior al uno por ciento (1%) en los áridos gruesos, e inferior al seis por ciento (6%) en los áridos finos. En caso necesario se lavarán los áridos hasta que queden limpios de materias extrañas y cumplan los límites anteriormente señalados. Las partículas lajosas y alargadas no deben sobrepasar el quince por ciento (15%) en peso de los áridos

Page 217: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

gruesos. Esta limitación se establece para hormigón en cualquier parte de la estructura. Las partículas lajosas y alargadas se definen como aquéllas en las que la relación entre la máxima y mínima dimensión excede de cinco a uno (5:1). La curva granulométrica de la arena debe quedar comprendida entre los siguientes límites: Tanto por ciento en peso que pasa por cada tamiz.

Abertura de malla en mm. 5.00 2.50 1.25 0.60 0.30 0.15 0.08 Límite superior.........

100 95 85 62 30 15 5

Límite inferior.........

95 75 55 30 12 4 0

Para garantizar la buena dosificación granulométrica de los áridos, será preceptivo clasificar los áridos gruesos en varios tamaños. La graduación, en función del tamaño máximo, se hará con arreglo a la siguiente tabla:

Tamaño máximo

Nún. de Tamaños comprendidos en cada

mm. fracciones fracción mm. Sesenta (60) Dos (2) 5-20; 20-60 Cien (100) Tres (3) 5-20; 20-60; 60-100 A estos efectos se considerará tamaño máximo de los áridos, la mínima abertura de tamiz por el que pasa más del 90% en peso, cuando además pase el total por el de abertura doble. La dosificación de cada tamaño de árido deberá especificarse después de los ensayos realizados con muestras de la misma procedencia que la de los que se hayan de emplear en la obra, a fin de obtener hormigones con laresistencia, compacidad e impermeabilidad óptimas. Las características de los áridos para hormigones se comprobarán, antes de su utilización, mediante la ejecución de los ensayos, cuya frecuencia y tipo señale el Ingeniero Directos de la Obra. CEMENTOS. Se utilizarán los siguientes tipos de cemento, según se definen en la Norma UNE-80-301-88: EL Tipo I-35, el Tipo II-35 y el Tipo I/45/SRMR, éste último en aquellas zonas en que sea previsible la aparición de sulfatos, o cualquier otro tipo especial antisulfato, siempre que sea aprobado previamente por el Ingeniero Director de la Obra. Dichos tipos de cemento deberán cumplir, además las condiciones siguientes: a) La expansión en la prueba de autoclave deberá ser inferior al siete por mil (7%.). b) El contenido total de cal libre en el cemento (óxido cálcico más hidróxido cálcico) determinado según el método de ensayo UNE 7251, deberá ser inferior al doce por mil (12%.) del peso total. c) La temperatura del cemento a su llegada a la obra no deberá ser superior a sesenta grados centígrados (60º C), ni a cincuenta grados centígrados (50º C) en el momento de su empleo. d) El cemento tendrá, al menos, las garantías de calidad de homologación del AENOR. e) El cemento habrá de tener características homogéneas y no deberá presentar desviaciones en su resistencia a la rotura de compresión a los veintiocho (28) días, superiores al diez por ciento (10%) de la resistencia media del noventa por ciento (90%) de las probetas ensayadas, eliminando el cinco por ciento (5%) de los ensayos que hayan dado las características más bajas. El mínimo de probetas ensayadas para la comprobación de la anterior condición no será inferior a cuarenta (40). En relación inmediata con la obra existirá un laboratorio que permita efectuar con el cemento los ensayos siguientes: finura de molido, principio y fin de fraguado, expansión en autoclave y resistencia a compresión y flexotracción a los tres (3) y siete (7) días. El cemento será transportado, almacenado y manipulado con el cuidado suficiente para que esté constantemente protegido de la humedad y para que en el momento de ser utilizado se encuentre en perfectas condiciones. Si el transporte del cemento se realiza en sacos, éstos serán de plástico o de papel y en este último caso estarán constituidos por cuatro hojas como mínimo y se conservarán en buen estado, no presentando desgarrones, zonas húmedas ni fugas. A la recepción en obra de cada partida la Propiedad examinará el estado de los sacos y procederá a rechazarlos o a dar su conformidad para que se pase a controlar el material. Cuando el sistema de transporte sea a granel, la Administración comunicará a la Propiedad, con la debida antelación, el sistema que va a utilizar, con objeto de obtener la autorización correspondiente. Las cisternas empleadas para el transporte de cemento estarán dotadas de medios mecánicos para el trasiego rápido a lo silos de almacenamiento, que deberán estar protegidos contra la humedad. Los cementos de diferente tipo o procedencia se almacenarán por separado.

Page 218: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Cuando el plazo de almacenamiento exceda de los tres (3) meses, los cementos se ensayarán de nuevo antes de su empleo. Con independencia de lo anteriormente establecido, se realizarán análisis completos del cemento para determinar sus características químicas, físicas y mecánicas cuando lo estime pertinente el Ingeniero Director de la Obra. AGUA DE AMASADO El agua del amasado cumplirá las especificaciones de la vigente "Instrucción para el Proyecto y Ejecución de Obras de Hormigón en Masa o Armado". Será obligación del constructor solicitar autorización del Ingeniero Director de la Obra antes de emplear cualquier clase de aguas en la manipulación de morteros y hormigones, así como de practicar con ellas cuantos ensayos considere precisos dicha Dirección. Podrán ser utilizadas las aguas que no hayan producido eflorescencias ni perturbaciones en el proceso de fraguado en los hormigones fabricados con ellas. Cuando no se posean antecedentes de su utilización, se analizarán, debiendo estar comprendidos, su pH entre seis (6) y ocho (8), su contenido de sustancias solubles inferior a quince (15) gramos por litro. cuando se utilice cemento I- 35 ó II-35 se rechazarán igualmente aquellas cuyo contenido en sulfatos, expresados en SO3, rebase un (1) gramo por litro. Las aguas en las que se aprecie la presencia de hidratos de carbono y las que contengan aceites o grasas en cantidad igual o superior a los quince (15) gramos por litro, serán igualmente rechazadas. AIREANTES PARA EL HORMIGON Los agentes aireantes, cuyo empleo se recomienda, deberán carecer de sustancias nocivas y serán sometidos a la aprobación del Ingeniero Director de la Obra, antes de su empleo. El aire ocluido, después de depositado el hormigón, pero antes de vibrado, será el que a la vista de los ensayos que se efectúen exija el Ingeniero Director de la Obra, aunque tendrá que ser inferior al siete por ciento (7%). Deberá cumplir además las siguientes condiciones físicas: a) Su mezcla con el agua de amasado no presentará precipitados, ni separación al cabo de una semana de realizada. b) No coloreará el hormigón, ni le producirá aspecto u olor desagradable. c) Su miscibilidad con el agua será completa, no necesitándose operaciones adicionales a las propias de la mezcla, tales como agitación mecánica o calentamiento. d) No se descompondrá con el tiempo, ni contendrá sustancias explosivas o inflamables. e) No actuará como acelerador o retardador del fraguado. f) Su mezcla con el agua cumplirá con las prescripciones de la vigente "Instrucción para el Proyecto y la Ejecución de Obras de Hormigón en Masa o Armado. El agente aireante será tal, que empleado en la proporción de uno con uno más menos cero con dos por mil (1,1 +- 0,2 %.) con relación al peso del cemento, produzca en el hormigón un volumen de aire ocluido entre tres por ciento (3%) y cinco por ciento (5%) del volumen de la masa, con arreglo al siguiente cuadro:

Arido grueso Tanto por ciento tamaño máx. en mm. del aire 20 (5 +-1) 40 (4 +-1) 80 (3,5+-1) 100 (3 +-1) Para la determinación de estos porcentajes se aplicará el procedimiento de ensayo del Laboratorio Central, nº 5.06.a. Se realizarán ensayos cuando se advierta variación en la plasticidad o cuando así lo solicite el Ingeniero Director de la Obra. ADITIVOS AL HORMIGON Se entienden por adiciones aquellos productos que se incorporan al hormigón para: - Regular su fraguado a temperaturas o en condiciones normales o extremas. - Facilitar su desencofrado. - Modificar su permeabilidad, compacidad, consistencia, durabilidad o peso específico. - Protegerlo de las heladas, del desgaste o de los agentes agresivos. - Reducir o contrarrestar la retracción. - Activar o mejorar la resistencia. - Alterar o conseguir cualquier otra propiedad determinada. Se autoriza el empleo, como adiciones, de todo tipo de productos, siempre que se justifique, mediante los oportunos ensayos, que la sustancia agregada en las proporciones previstas produce el efecto deseado sin perturbar las restantes características del hormigón. En los hormigones en masa se podrá emplear, como adición el cloruro cálcico de escamas, siempre que este producto se agregue al hormigón en una proporción inferior al dos por ciento (2%) del peso del conglomerante. A estos efectos se entiende por cloruro cálcico en escamas el producto comercial que satisface las condiciones siguientes: - El contenido de cloruro cálcico anhidro (Cl2Ca) no será inferior al setenta por ciento (70%).

Page 219: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

- El contenido de magnesio, expresado en Cl2Mg no será superior a cinco décimas por ciento (0,5%). - La proporción de cloruros alcalinos, expresados en Cl Na, no será superior al dos por ciento (2%). - La proporción de otras impurezas será inferior al uno por ciento (1%). - El producto pasará por el tamiz de 3/8". 3.- Dosificación. El Ingeniero Director de la Obra, a la vista de los resultados que ofrezcan los ensayos que se realicen con los áridos y cemento de que se disponga para la ejecución de las obras, fijará la dosificación definitiva de cada tipo de hormigón entendiéndose que las dosificaciones definitivas consistirá en fijar la cantidad de cemento y los pesos de cada una de las fracciones en que se han clasificado los áridos anteriormente en este Pliego. El hormigón correspondiente a la capa de compresión y relleno de senos del forjado se dosificará con adición de hidrófugo para garantizar su impermeabilidad ante los agentes atmosféricos, dimensionándose en tal sentido el diámetro y recubrimiento de sus armaduras, teniendo que ser ambas medidas aprobadas por el Director de la Obra. 4.- Fabricación de hormigones. El constructor poseerá y utilizará el equipo necesario para determinar exactamente y controlar la cantidad de cada uno de los componentes del hormigón. El cemento, arena, gravas y adiciones, se medirán en peso y el agua en peso o en volumen. Los componentes deberán mezclarse por lo menos durante un minuto después que todos, incluida la totalidad del agua, estén en la hormigonera. Se podrá disminuir el tiempo de amasado después de efectuar los ensayos pertinentes y contando con la aprobación del Ingeniero Director de la Obra. Este se reserva el derecho de aumentar el tiempo, cuando no se obtenga la uniformidad necesaria, de acuerdo con el tipo y tamaño de la hormigonera. Se recomienda emplear el siguiente orden para la carga: 1º.- El agua se incorporará de forma continua, abarcando su período el de los restantes componentes de la masa. 2º.- El cemento se añadirá asimismo en forma continua, indicándose su vertido después que el agua y concluyéndose antes que el de ella. 3º.- Dentro del período de incorporación del cemento, lo hacen de golpe, y una tras otra, las diversas fracciones de árido. En la hormigonera no se mezclarán masas frescas que contengan distintos tipos de cemento. El agua añadida se acomodará a la humedad contenida en los áridos, por lo que es preceptivo el control de esta variable. Serán obligatorias, como mínimo, una determinación diaria en los áridos, y cada vez que se observen variaciones de consistencia en el hormigón fresco. La determinación será también obligatoria antes de reanudar el hormigón, después de una parada de duración superior a tres (3) horas. 5.- Transporte y puesta en obra del hormigón. a) Transporte. Entre la fabricación del hormigón y su colocación y compactación en obra no debe transcurrir mas del ochenta por ciento (80%) del tiempo de iniciación del fraguado del cemento empleado, determinado según el "Pliego General de Condiciones para la Recepción de Conglomerantes Hidráulicos". Si no se conoce el tiempo de iniciación del fraguado, no deberá transcurrir más de una hora entre la fabricación del hormigón y su puesta en obra y consolidación. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un principio de fraguado, segregación, disgregación o desecación. El transporte y colocación del hormigón se hará de modo que no produzca disgregación de sus componentes. En el transporte podrán utilizarse camiones hormigoneras, volquetes, etc., siempre que su empleo no produzca una pérdida de asiento superior a los límites impuestos en el presente Pliego. Se prohibe el empleo de canaletas o dispositivos similares para transporte a más de cuatro metros ( 4 m.) de distancia. b) Vertido. Se reducirán al mínimo posible el número de vertidos de una misma masa, así como la altura de caída de cada vertido incluso a través de trompas, la cual nunca deberá exceder de dos metros con cincuenta centímetros (2,50 m.). No se permitirá el vertido sobre agua sin la aprobación el Ingeniero Director de la Obra. c) Compactación. La compactación del hormigón se efectuará, en general, por vibración interna de la masa, utilizando vibradores de masa de al menos nueve mil (9.000) vibraciones por minuto. Los vibradores empleados serán neumáticos o eléctricos y el modelo elegido será aprobado por el Ingeniero director de la Obra. Cada capa vertida se soldará con la anterior introduciéndose los vibradores verticalmente en la masa del hormigón, procurando que penetre tres centímetros ( 3 cm.) en la capa subyacente. El espesor de la capa que haya de ser consolidada será el necesario para conseguir que la compactación se extienda, sin disgregación de la mezcla, a todo el interior

Page 220: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

de la masa. Se tendrá cuidado de no poner la cabeza de los vibradores en contacto con el encofrado. El radio de acción de los vibradores se determinará experimentalmente de forma que una barra de veinte milímetros (20 mm.) de diámetro y cincuenta centímetros (50 cm.) de altura, colocada verticalmente sobre el hormigón, se hunda totalmente hasta el fondo en un (1) minuto. Se deberá introducir el vibrador en puntos de una cuadrícula de lado igual a vez y media (1,5) el radio de acción del vibrador definido anteriormente. La vibración se mantendrá el tiempo estricto para que refluya a la superficie la lechada de cemento y se eviten tanto las coqueras como que las piedras queden en contacto entre sí. El Director de la Obra podrá exigir completar el vibrado mediante el empleo de vibradores firmemente anclados al encofrado, si lo estimase necesario para el acabado de paramentos interiores que han de quedar en contacto con el agua. A este objeto se recomienda distribuir los aparatos en la forma conveniente para que su efecto se extienda a toda la masa, colocar los vibradores a no más de cuarenta centímetros (40 cm.) por encima de la última capa consolidada y verter una cantidad de masa tal que su nivel no supere el del vibrador en más de veinte centímetros (20 cm.). A la vista de los modelos de vibradores presentados, tanto de masa como de encofrado, la Propiedad podrá exigir las pruebas previas que estime oportunas y que serán por cuenta de la Administración. d) Cimientos. No se podrá comenzar el hormigonado de ninguna cimentación, sin que el Ingeniero Director de la Obra lo autorice expresamente. En todas las cimentaciones, inmediatamente antes de proceder a su hormigonado, se debe ejecutar una limpieza a fondo de la excavación. Se cuidará que el hormigonado rellene perfectamente la totalidad de las excavaciones, con objeto de asegurar la transmisión de esfuerzos al terreno, no sólo verticalmente sino también en el sentido horizontal. e) Hormigón armado. Para el doblado, colocación, anclajes y empalmes de las armaduras y para el recubrimiento de las mismas, se seguirán las normas indicadas en los artículos 12 y 13 de la Instrucción para el Proyecto y Ejecución de Obras de Hormigón (EHE). Es indispensable que las armaduras queden rígidamente sujetas entre sí y con los encofrados para que no varíe su posición durante el vertido y compactado del hormigón. Se colocarán separadores entre las armaduras y los encofrados, especialmente en el fondo de éstos, para garantizar que queden los recubrimientos exigidos. En elementos armados se verterá el hormigón por capas de quince centímetros (15 cm.) de espesor máximo. Se cuidará que el hormigón envuelva perfectamente las armaduras y que no quede aire aprisionado en la masa del hormigón. Los vibradores que se empleen han de ser adecuados para penetrar entre las armaduras. Cuando se hormigonen elementos horizontales, como vigas y losas, es imprescindible evitar que una eventual interrupción de hormigonado dé lugar a una junta horizontal. Por este motivo se hará el hormigonado empezando por un extremo hasta completar toda la altura con sucesivas tongadas y se irá avanzando procurando que el frente quede bastante recogido y sin que se produzca disgregación. 6.- Curado del hormigón. Durante el período de fraguado del hormigón se mantendrá su humedad y se evitará que soporte sobrecargas. Una vez fraguado el hormigón se mantendrán húmedas sus superficies externas durante el plazo de diez (10) días mediante procedimientos que eviten las alternativas de hormigón húmedo y seco. El agua que se utilice tendrá las mismas características que la empleada para el amasado. El hormigón se protegerá durante las cuarenta y ocho (48) horas posteriores a su vertido contra posibles heladas. 7.- Medición y abono. Se abonará por metro cúbico (m3) de hormigón realmente colocado en obra conforme a las secciones previstas en los planos, con la ubicación y resistencia especificadas en proyecto. El cemento, áridos, agua y adiciones, así como la fabricación, transporte y vertido del hormigón, quedan incluidos en el precio unitario, así como su compactación, ejecución de juntas, curado y acabado. II.3.3.4.- MORTEROS DE CEMENTO 1.- Definición. Se emplearán en asiento, rejuntado, enfoscado, enlechados y demás elementos en que se presenta su utilización. Los morteros se mezclarán en seco, continuando el batido después de verter el agua en la forma y cantidad fijadas por la Dirección Facultativa o persona en quién delegue hasta obtener una pasta homogénea de color y consistencia uniforme, sin polanillas, ni grumos. La consistencia será blanda pero sin que llegue a formarse en la superficie una capa de agua de espesor apreciable, cuando se introduzca en una vasija que se sacuda ligeramente. Deben tener: - Arena limpia, libre de arcilla y sustancias orgánicas. - Resistencias y características adecuadas a la función que desempeñan. - Adherencia suficiente. - Compacidad y docilidad.

Page 221: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

- Impermeabilidad e impenetrabilidad a los fluidos. - Durabilidad e inalterabilidad a los agentes agresivos. - Buena dosificación del agua. 2.- Materiales Los materiales a emplear en la confección del mortero serán arena lavada y cemento I-35, cuyas condiciones y ensayos serán los correspondientes a estos materiales descritos en el apartado correspondiente a conglomerantes de la EHE. La arena que se emplee en la elaboración de morteros destinados a rejuntados y enlucidos será de la llamada fina, cuyos granos no deben tener ninguna dimensión mayor de un (1) milímetro. Se exigirá que reúna esta condición por lo menos el noventa por ciento (90º) de peso de arena. La arena destinada a la confección de morteros para asiento de fábrica deberá contener granos de tamaño grueso, medio y fino, sin que el mayor de ellos exceda de cinco (5) milímetros. Las dosificaciones serán las adecuadas para obtener los morteros tipo indicados en los planos. Se consideran las siguientes clases de morteros con arreglo a la cantidad de kilogramos de cemento contenidos en el metro cúbico de la masa. Mortero número 1, para fábrica de ladrillo. Dosificación: trescientos (300) kilogramos de cemento por metro cúbico de mortero. Mortero número 2, para enlucidos impermeables. Dosificación: quinientos (500) kilogramos de cemento por metro cúbico de mortero. 3.- Medición y abono Los morteros de cemento no se abonarán independientemente por considerarse incluidos en la unidad de obra en que se emplean, de no ser que se especifique lo contrario en el presupuesto, en cuyo caso se abonará por m3 realmente ejecutado medido conforme a lo previsto en los planos. II.3.3.5.- OBRAS DE HORMIGÓN ARMADO. 1.- Definición. Serán de aplicación del Artículo 600 y 610, del PG-3 (1988) y las en ellas citadas, en cuanto aplicadas. 2.- Control de ejecución. El nivel de control de calidad será normal o intenso dependiendo de la unidad de obra que se trate. 3.- Medición y abono. Las obras de hormigón armado se abonarán según las distintas unidades de obra que las integran. II.3.3.6.- IMBORNALES Y SUMIDEROS. 1.- Definición. Se define como imbornal la boca o agujero por donde se vacía el agua de lluvia de las calzadas de una carretera, de los tableros de las obras de fábrica o, en general, de cualquier construcción. Se define como sumidero la boca de desagüe, generalmente protegida por una rejilla, que cumple una función análoga a la del imbornal, pero dispuesta en forma que la entrada del agua sea en sentido sensiblemente vertical. La forma y dimensiones de los imbornales y sumideros, así como los materiales a emplear en su construcción, serán los definidos en los Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. 2.- Ejecución de las obras. Las obras se realizarán de acuerdo con lo especificado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y con lo que sobre el particular ordene el Director de las obras. Después de la terminación de cada unidad se procederá a su limpieza total, eliminando todas las acumulaciones de limo, residuos o materias extrañas de cualquier tipo, debiendo mantenerse libres de tales acumulaciones hasta la recepción definitiva de las obras. 3.- Medición y abono. Los imbornales y sumideros se abonarán por unidades realmente ejecutadas en obra. II.3.3.8.- MATERIALES ELÉCTRICOS. 1.- Bases de diseño y montaje. La instalación eléctrica se diseñará y montará de forma que se proporcione : - Máxima seguridad para el personal, equipo y materiales. - Fiabilidad en su utilización. - Construcción e instalación económicas y eficientes. - Protección selectiva. - Protección contra contactos indirectos. - Equipo y aparamenta conforme con las intensidades nominales, niveles de aislamiento según las tensiones del sistema y poder de corte superior a la corriente de cortocircuito calculada. - Normalización de los materiales a emplear. - Facilidades de acceso, mantenimiento y operación. 2.- Normas y reglamentos. El diseño y la instalación eléctrica completa, incluidos todos los materiales necesarios, cumplirán con los requisitos de la última edición de los siguientes documentos : - Reglamento electrotécnico de alta y baja tensión e instrucciones complementarias. - Ordenanza laboral de seguridad e higiene en el trabajo. - Normas UNE - Recomendaciones CEI (Comisión electrotécnica internacional). - Normas VDE, DIN o ANSI para equipos y materiales de procedencia extranjera.

Page 222: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

- Cualquier otra ley, norma o reglamento señalado al efecto por las autoridades locales o nacionales competentes. - La instalación cumplirá con los requisitos más rigurosos de cualquiera de estas normas o reglamentos. 3.- Equipos y materiales. Todos los equipos y materiales cumplirán con los reglamentos y normas que le sean aplicables, citados anteriormente y con cuantos requisitos a juicio de los fabricantes determinen las condiciones climatológicas, ambientales y peligrosidad de la zona donde van a ser instalados, contando cuando proceda con la aprobación del proyectista. Todos los equipos y materiales serán nuevos, de la más alta calidad, suministrados por fabricantes aprobados y el acabado deberá ser apropiado a las condiciones del servicio. Como mínimo todos los equipos y accesorios a instalar deberán ser resistentes a la corrosión por la humedad existente y los de instalación exterior estarán protegidos contra intemperie. Cuando el equipo se reciba en varias secciones por limitaciones de transporte o montaje, será responsabilidad de la Administración la interconexión mecánica de las distintas partes, que se hará de acuerdo con los planos e instrucciones del fabricante correspondiente. Todos los equipos importantes llevarán en lugar bien visible, una placa de características en donde se indicarán en Español las características más importantes de ese equipo. Estas serán metálicas con los textos grabados, resistentes a la corrosión y fijadas por tornillos o remaches del mismo material. Todos los aparatos eléctricos llevarán en un lugar bien visible una etiqueta de identificación en Español, en plástico duro, termoestable que indicará como mínimo el nombre y número del equipo. El color de las etiquetas será negro, con las letras blancas. Todos los componentes del sistema eléctrico se diseñarán para que sean capaces de soportar como mínimo las cargas máximas del servicio a prestar y en las condiciones más severas de utilización. A excepción de los frentes de celdas, cuadros, paneles y aquellos que se indiquen expresamente en la requisición correspondiente cuyo color de acabado definirá el comprador, el resto serán normalizados por el fabricante. La Administración empleará las herramientas y equipos adecuados para la ejecución de su trabajo. El director de obra podrá exigirle en todo momento y según el trabajo a realizar la utilización del equipo u herramientas que fuere necesario. 3.1.- Cuadros de baja tensión. Los cuadros generales de distribución, se situarán en el interior de los edificios, en lugares fácilmente accesibles y de uso general, se realizarán con materiales no inflamables y su distancia al pavimento será de 200 cm. (del suelo a los mecanismos de mando). El conexionado entre dispositivos de protección situados en estos cuadros se ejecutará ordenadamente, procurando disponer de regleta de conexionado para los conductores activos y para el conductor de protección. Se fijará sobre los mismos, un letrero de material metálico en el que se indique el nombre del instalador, número de circuitos y fecha en que se ejecutó la instalación. A todos los cuadros se les aplicará una primera capa de pintura de imprimación para protección anticorrosiva de materiales férreos a base de epoxi-zinc (colturiet, zinc, 02 O similar) y una segunda capa de pintura en capa de acabado para protección anticorrosiva de materiales férreos a base epoxy-poliamida (coltutiet cm coating o similar). La descripción de ambas pinturas es la siguiente : PINTURA DE IMPRIMACION PARA PROTECCION ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERREOS A BASE DE EPOXI-ZINC (COLTURIET, ZINC, 02 O SIMILAR) Se trata de una imprimación epoxi de dos componentes curada con poliamida rica en zinc, que se utiliza como fondo anticorrosivo para varios sistemas insaponificables. Presenta una adherencia excelente sobre superficies arenadas y un gran poder anticorrosivo debido a la acción galvánica que le proporciona el zinc. Sus características físicas son:

Densidad 2.2 g/cm3 Contenido sólido en volumen 49% Película seca recomendada 25 a 50 u. Rendimiento teórico 19.6 m2/l, para 25u Tiempo de secado (al tacto) 15 minutos a 20ºC Mínimo intervalo antes del repintado 6 h. máximo intervalo antes del repintado varios meses Tiempo de curado 7 días a 20 ºC Estabilidad (lugar frío y seco) 6/9 meses Punto de inflación (DIN 53213) base de endurecedor a 26 ºC Preparación de superficies Sa 2 ½ ( SIS-05.59.00) Todos los elementos de acero laminado en donde se indique, recibirán en taller una capa de imprimación de 25 micras (25 u). Previamente las superficies se habrán chorreado con arena seca al grado As 2 ½ según la norma SIS -055900. La película de pintura deberá aplicarse con facilidad, produciendo una película libre de descolgamientos, pequeñas ampollas o “piel de naranja”, tendrá un secado satisfactorio y no se observarán levantamientos, arrugas, faltas de uniformidad o cualquier otro defecto.

Page 223: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

La temperatura ambiente durante la aplicación de la pintura será superior a 10ºC y el substrato tendrá una temperatura superior en 8ºC al punto de rocío. En la aplicación y el curado se adoptarán las precauciones especificadas en la ficha técnica del fabricante de la pintura. Las imprimaciones ricas en zinc forman sales de zinc sobre la superficie. Estas no deben quedar expuestas a la intemperie durante largos periodos de tiempo antes del repintado. En condiciones exteriores limpias se tolera un intervalo máximo de catorce días, pero en condiciones industriales o marinas este intervalo debe reducirse al mínimo práctico, aplicando la capa intermedia una vez se seque la capa de imprimación. Si el intervalo de pintado se prolonga más allá de los límites antes establecidos es necesario aplicar una capa selladora lo antes posible (40 u de Colturiet Selladora o similar). La medición y abono de la pintura de imprimación se realizará de acuerdo con la unidad de obra de la que forme parte. PINTURA EN CAPA DE ACABADO PARA PROTECCION ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERREOS A BASE EPOXY-POLIAMIDA (COLTUTIET CM COATING O SIMILAR) Es un r evestimiento de dos componentes de alto espesor, basado en poliamidas curadas con resinas epoxy. Presenta una buena adherencia sobre revestimientos epoxy anteriores y una buena resistencia a la intemperie y al impacto. Sus características físicas son. Densidad 1.4 g/cm3 Contenido sólido en volumen 58/60% Película seca recomendada 75 a 1000 u. en sistemas de tres capas. 125 a150 u en sistemas de dos capas Rendimiento teórico 19.6 m2/l, para 25u Tiempo de secado ( al tacto ) 2 h Mínimo intervalo antes del repintado 3 h. máximo intervalo antes del repintado sin limitaciones Tiempo de curado 4 días Estabilidad 6/9 meses Punto de inflación (DIN 53213) base a 26 ºC y endurecedor a 26 ºC Todos los elementos de acero laminado en donde se indique, recibirán en taller una capa intermedia de cien micras (100 u). La capa deberá aplicarse con facilidad, produciendo una película libre de descolgamientos, pequeñas ampollas o “piel de naranja”, tendrá un secado satisfactorio y no se observarán levantamientos, arrugas, faltas de uniformidad o cualquier otro defecto. La temperatura ambiente durante la aplicación de la pintura será superior a 10ºC y el substrato tendrá una temperatura superior en 8ºC al punto de rocío. En la aplicación y el curado se adoptarán las precauciones de seguridad y las condiciones de ventilación especificadas en la ficha técnica del fabricante de la pintura. La medición y abono de la pintura en capa intermedia se realizará de acuerdo con la unidad de obra de la que forme parte. 3.2.- Cajas de empalmes y derivación. Serán de material aislante o metálico aisladas interiormente y protegidas contra oxidación. Sus dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deben contener. Su profundidad equivaldrá, cuanto menos, al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo, con un mínimo de 40 m para su profundidad y 80 mm para el diámetro o lado interior. Tendrá tapa del mismo material, ajustable a presión, rosca o con tornillos. Llevará huellas de ruptura para el paso de tubos. Se situarán arquetas en todos los cambios de dirección de las canalizaciones, así como en las ramificaciones de las líneas. Las arquetas contendrán todos los elementos necesarios para la conexión y protección de la línea o líneas que confluyen en ella. Serán de obra civil, realizadas en fábrica de ladrillo, enfoscado interno y tapa de hormigón armado y vibrado. Se rellenará el fondo de la arqueta con grava hasta una altura de 10 cm, con grava de tamaño no superior a 3 cm, y una capa de 10 cm. de arena. 3.3.- Receptores para el alumbrado MIE BT 032. La instalación cumplirá fielmente las prescripciones de carácter general de la instrucción MI BT 032 en sus apartados 1.2, 1.3, y 1.6 y en especial las que seguidamente se señala. Si se utiliza para puntos de luz de incandescencia portalámparas con contacto central, se conectará a éste el conductor de fase o polar y al contacto de la parte exterior el conductor neutro o el identificado como tal. No se colgarán las armaduras de las luminarias utilizando para ello los conductores que llevan corriente a los mismos. Si se utilizan elementos metálicos de suspensión, tienen que estar aislados de la armadura. En la alimentación de equipos de alumbrado de fluorescencia el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase y éstos se han calculado sobredimensionados para una carga máxima prevista de 1,8 veces la potencia en W de los receptores, como ya se ha indicado en el apartado de cálculo de secciones. Los equipos luminosos de fluorescencia serán de los denominados de alto factor corregido para asegurar un valor por encima de 0,85. 3.4.- Aparatos de mando y maniobra. Son los interruptores y conmutadores, que cortarán la corriente máxima del circuito en que están colocados, sin dar lugar a la formación del arco permanente, abriendo y cerrando los circuitos, sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Serán de tipo cerrado y de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales, que la temperatura en ningún caso pueda exceder de 65 ºC en cualquiera de sus piezas.

Page 224: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Su construcción será tal que permita realizar un número de maniobras de apertura y cierre, del orden de 10.000, con carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su tensión nominal en V. e intensidad en A. y estarán probados a una tensión de 500 a 1000 V. 3.5.- Dispositivos de protección y relés. Son los disyuntores eléctricos, interruptores diferenciales y fusibles. 1. General Los disyuntores serán del tipo magnetotérmico de accionamiento manual, y podrán cortar la corriente máxima de cortocircuito prevista en el punto donde están colocados sin dar lugar a la formación de arcos permanentes, abriendo y cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar posiciones intermedias. Su capacidad de corte, para la protección del cortocircuito estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su instalación y para la protección contra el calentamiento de las líneas se regulará para una temperatura inferior a los 60 ºC. Se indicará la tensión e intensidad nominales de funcionamiento así como el signo indicador de su desconexionado. La protección contra contactos indirectos se hará mediante el empleo de interruptores diferenciales puesto que el esquema de puesta a tierra utilizado en las instalaciones es del tipo TT. Tanto los disyuntores como los interruptores diferenciales, cuando no puedan soportar las corrientes de cortocircuito, irán acopladas con fusibles calibrados. Los fusibles empleados para proteger los circuitos secundarios, serán calibrados a la intensidad del circuito que protegen. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible y estarán construidos de forma que se puede proyectar metal al fundirse. Se podrán recambiar bajo tensión sin peligro alguno y llevarán marca de la intensidad y tensiones nominales de trabajo. 3.6.- Cables. 3.6.1 Conductores activos. Serán de clase 1.000 V según Norma UNE, especificación RMV 0,6/1 kV, constituidos por cuerda de Cobre electrolítico de 98 % de conductividad, recocido, sin estañar, formación clase 2, según norma UNE 21.022, con aislamiento de Polietileno Reticulado calidad XLPE según norma UNE 21.123, asiento de armadura de policloruro de vinilo (PVC), armadura constituida por una corona de hilos de hierro galvanizado, contraespira de cinta de poliester corrugada, cubierta exterior de policloruro de vinilo (PVC), calidad ST2, según norma UNE 21.123. La sección los conductores viene determinada por el cálculo de los conceptos de caída de tensión y densidad de corriente máxima admisible según MI BT 017. 3.6.2 Conductores de protección . Los conductores de protección serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por la misma canalización que estos. La sección mínima de estos conductores será igual a la fijada por la tabla VI, en función de la sección de los conductores de fase de la instalación, según lo dispuesto en la instrucción MI BT 017 apartado 2.2 y en ningún caso inferior a 2,5 mm2. 3.6.3 Identificación de los conductores. Los conductores para corriente alterna se identificarán según MI BT 023, por el siguiente código de colores : - Fase R Marrón. - Fase S Negro. - Fase T Gris. - Neutro Azul ultramar. - Tierra Amarillo con rayas verdes. El color de la funda exterior será negro o gris para los cables de baja tensión. 3.6.4 Secciones mínimas. Las secciones mínimas a utilizar, será en fuerza de 2’5 mm2, y en alumbrado y mando de 1’5 mm2. 3.6.5 Caídas de tensión máximas admisibles. Todos los cables se dimensionarán para limitar las caídas de tensión, a los siguientes valores : 3.6.6 Fuerza. La caída de tensión desde el transformador hasta el último equipo consumidor de energía será como máximo de un 5% en base a : -Líneas principales 1% -Líneas de alimentación a motores y otros equipos consumidores 4% 3.6.7 Alumbrado. La caída de tensión desde el transformador hasta el último equipo consumidor de energía será como máximo de un 5% en base a : -Líneas principales 1% -Líneas de alimentación a motores y otros equipos consumidores 2% Intensidades base para el cálculo. 3.6.8 Alimentación a Cuadros generales de B.T . Se considerará la intensidad nominal del transformador que actualmente los alimenta. 3.6.9 Alimentación a los Cuadros de distribución. Se considerará la intensidad resultante de la suma de las potencias instaladas, calculándose estás según las indicaciones del reglamento de baja tensión. 3.6.10 Criterios del dimensionado de cables. A partir de las instalaciones bases determinadas según el apartado anterior, y de las caídas máximas de tensión admisibles en los cables, la sección a utilizar de los mismos, se fijará considerando que : Los factores de corrección en el dimensionado serán los que ordene la norma vigente y según las recomendaciones del fabricante. La temperatura del terreno y del ambiente máxima. Las intensidades admisibles para los cables serán las que se especifican en la Norma UNE o por el fabricante de estos

Page 225: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

en caso de inexistencia de la correspondiente norma. La intensidad de cortocircuito máximo que pueda soportar sea superior a la del sistema. En caso de utilizar fusibles o interruptores limitadores, se considerarán las limitaciones que produzcan. El tiempo mínimo a considerar del cortocircuito será de 25 ms. Para mando de gran longitud se dimensionarán de forma que las caídas de tensión producidas estén dentro de los márgenes de tolerancia admitidos por las bobinas de sus circuitos y que las corrientes capacitivas no alcancen valores que puedan falsear el mando. 3.7.- Tubos protectores. Los tubos protectores serán aislantes, flexibles, normales, policloruro de vinilo, estanco. Estable hasta 60ºC y no propagador de la llama. Con grado de protección 3 ó 5 contra daños mecánicos. Los diámetros interiores nominales mínimos, en mm. para los tubos protectores en función del número, clase y sección de los conductores que han de alojar en las tablas I, II y III de la instrucción MI BT 019 apartado 1.2. Para más de 5 conductores por tubo o para conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la sección total ocupada por los conductores. 3.8.- Pruebas. 3.8.1 General. Antes de la puesta en servicio del sistema eléctrico, la Administración habrá de hacer las pruebas adecuadas para demostrar, a la entera satisfacción de director de obra, que todo equipo, aparatos y cableado han sido instalados correctamente de acuerdo con las normas establecidas y están en condiciones satisfactorias de trabajo. Todos los ensayos serán presenciados por el ingeniero que represente al director de obra. Los resultados de los ensayos serán pasados en certificados indicando fecha y el nombre de la persona a cargo del ensayo. 3.8.2 Cables. Los cables de baja tensión, antes de ponerse en funcionamiento, se someterán a un ensayo de resistencia de aislamiento entre fase y tierra que se hará de la forma siguiente : - Alimentación de motores : con el motor desconectado medir la resistencia de aislamiento desde el lado de salida de los arrancadores. - Maniobra de motores : con los motores conectados a la estación de maniobra y a los dispositivos de mando y protección medir la resistencia de aislamiento de fase a tierra solamente. - Alumbrado : medir la resistencia de aislamiento después de que todos los aparatos (armaduras, tomas de corriente...) han sido conectados, a excepción de la colocación de lámparas. Estos ensayos de resistencia de aislamiento para cables enterrados se harán antes y después de efectuar el relleno y deberán presentar una resistencia por lo menos igual a (1000 x U) Ohmios, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios, con un mínimo de 150 KΩ. El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores mediante la aplicación de una tensión continua suministrada por un generador que proporcione en vacío una tensión comprendida entre 500 y 1.000 voltios y como mínimo 250 voltios con una carga externa de 100 KΩ. 3.8.3. Aparamenta. Antes de poner los cuadros de tensión, se medirá la resistencia de aislamiento de cada embarrado entre fases y entre fases y tierra. Las medidas deberán repetirse con los interruptores en la posición de funcionamiento y en la posición de contactos abiertos. Todo relé de protección que sea ajustable será calibrado y ensayados, usando contador de ciclos, caja de carga, amperímetro y voltímetro según se necesiten. Se comprobará y ajustará la alineación y el deslizamiento de los contactos de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes, se medirá la resistencia de aislamiento entre fases y entre fase y tierra de los interruptores de posición de cerrado y sin estar conectados. Antes de que la aparamenta entre en funcionamiento, todos los interruptores automáticos se colocarán en posición de prueba y cada interruptor será cerrado y disparado desde su interruptor de control. Los interruptores deben ser disparados por accionamiento manual y aplicando corriente a los relés de protección. Se comprobarán los enclavamientos correspondientes. 3.4.- Condiciones de seguridad en el trabajo. Las especificaciones mencionadas hasta ahora, cumplirán las siguientes condiciones de seguridad en el trabajo: •Durante la fase de realización de la instalación, así como en el mantenimiento de la misma, los trabajos se efectuarán sin tensión en las líneas, verificándose esta circunstancia mediante un comprobador de tensión. •En el lugar de trabajo se encontrarán siempre un mínimo de dos operarios. •Las herramientas estarán aisladas y se utilizarán siempre guantes y casco protector. •Cuando sea preciso el uso de aparatos o herramientas con accionamiento eléctrico, estos estarán dotados de graso de aislamiento II, o estarán alimentados a la tensión inferior a 50 V, mediante transformador de seguridad. •Se cumplirán además todas las especificaciones generales, que sean de aplicación de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo (todos los artículos correspondientes al capítulo VI). II.3.3.9.- UNIDADES DE OBRA NO INCLUIDAS EN EL PLIEGO Las unidades de obra que sean necesarias para la ejecución de la obra, y que no estén contenidas en el presente Pliego, serán dotadas de las condiciones que estime oportunas el Director de las Obras, sin perjuicio de que todas las prescripciones impuestas deban ser cumplidas por el constructor.

Page 226: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CAPITULO 4.- DISPOSICIONES GENERALES ÍNDICE II.4.1 .- Representantes de la Administración. II.4.2 .- Contradicciones y omisiones del Proyecto. II.4.3 .- Documentación Complementaria II.4.4 .- Confrontación de Planos. II.4.6 .- Responsabilidades de la Administración. II.4.7 .- Programación de las obras e instalaciones que han de exigirse. II.4.8 .- Gastos de carácter general a cargo de la Administración. II.4.9 .- Plazo de Ejecución. II.4.10.- Variaciones de la obra y rescisión. II.4.11.- Relaciones Legales y Responsabilidades con el Público. II.4.12.- Inspección de las Obras. II.4.14.- Limpieza Final de las Obras. II.4.15.- Recepción. II.4.16.- Plazo de garantía. II.4.17.- Advertencias sobre la correspondencia. II.4.18.- Rescisión. II.4.19.- Libro de Ordenes II.4.20.- Precios Unitarios II.4.21.- Precios Contradictorios II.4.22.- Revisión de precios II.4.23.- Vicios Ocultos II.4.24.- Certificaciones II.4.25.- Liquidación

Page 227: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CAPITULO 4.- DISPOSICIONES GENERALES II.4.1.- REPRESENTANTES DE LA ADMINISTRACIÓN Durante la Ejecución de las obras, la Propiedad estará representada por un Técnico competente, nombrado por el Ayuntamiento, que en lo sucesivo se le denominará Director de Obra. El encargado de la Dirección de Obra se ocupará regularmente de la inspección y vigilancia de la ejecución de las obras de forma que se cumpla lo más estrictamente posible las cláusulas y el espíritu que rigen en el contrato de ejecución. Suplirá las deficiencias e imprecisiones del Proyecto aconsejando incluso al constructor de las obras, si lo precisa, sobre la mejor manera de realizar los trabajos, sin que esto represente merma alguna de las obligaciones y responsabilidades que como Adjudicatario le corresponde a éste en la ejecución de las obras. II.4.2.- CONTRADICCIONES Y OMISIONES DEL PROYECTO Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, o en el Presupuesto y omitido en el resto o viceversa, habrá de ser ejecutado como si estuviese expuesto en todos los documentos. En caso de contradicción en cuanto a dimensiones se refiere entre los Planos y el Pliego de Condiciones, prevalecerá lo dibujado en los planos o en su defecto lo especificado en el presupuesto. Las omisiones en Planos y Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o las descripciones erróneas de los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuestos en los Planos y Pliego de Condiciones, o que, por uso y costumbre, deben ser realizados, no sólo no exime a la Administración de la obligación de ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados como si hubiera sido completamente y correctamente especificados en los Planos, Pliegos de Condiciones y Presupuesto. Estas obras omitidas en Proyecto, se ejecutarán con arreglo a las indicaciones del Director de las obras, abonándose de acuerdo con los Cuadros de Precios o precios contradictorios que hubiera que establecer. Si hubiera discrepancia entre las especificaciones del Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y la normativa oficial española, la Administración queda obligada a comunicarlo por escrito a la Dirección Facultativa de las Obras. En caso de incompatibilidad entre lo expuesto en el Pliego de Condiciones Técnicas Generales y el Presente Pliego de Condiciones Técnicas Particulares, prevalecerá este ultimo. II.4.3.- DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA El presente Pliego, estará complementado por las condiciones económicas que puedan fijarse en el Anuncio del Concurso, Bases de Ejecución de las Obras o en el Contrato de Escritura. Las condiciones de este Pliego serán preceptivas en tanto no sean anuladas o modificadas, en forma expresa por los Anuncios, Bases, Contrato o Escritura antes citada. II.4.4.- CONFRONTACIÓN DE PLANOS Y MEDIDAS La Administración deberá confrontar, inmediatamente después de recibidos, todos los planos que le hayan sido facilitados, y deberá informar, prontamente, al Director de las obras, sobre cualquier contradicción. Las cotas de los planos tendrán en general, preferencia a las medidas a escala. Los planos a mayor escala deberán, en general, ser referidos a los de menor escala. La Administración deberá confrontar los Planos y comprobar las cotas antes de empezar la obra y será responsable de cualquier error que hubiera podido evitar de haber hecho la confrontación. II.4.6.- RESPONSABILIDADES DE LA ADMINISTRACION La Administración deberá conocer suficientemente las condiciones de la localidad, de los materiales utilizables en su calidad y situación y las circunstancias que puedan influir en la ejecución y en el coste de las obras, en la inteligencia de que, a menos de establecerse explícitamente lo contrario, no tendrá derecho a eludir la responsabilidad ni a formular reclamación alguna que se funde en datos o antecedentes del Proyecto que puedan resultar equivocados. La Administración deberá cumplir todo lo que el Director de obra decida, encaminado a garantizar la seguridad de los obreros y buena marcha de las obras, bien entendido que, en ningún caso, dicho cumplimiento eximirá a la Administración de responsabilidad. La Administración podrá dar a destajo o en subcontrato cualquier parte de la obra, pero para ello es preciso que previamente obtenga del Director de Obra la oportuna autorización. La obra que la Administración pueda dar a destajo no podrá exceder del veinticinco por ciento (25%) del valor total del Contrato, salvo autorización del Director de Obra. La Administración notificará a la Dirección, con suficiente antelación las procedencias de materiales que se propone utilizar, aportando, cuando así lo solicite, las muestras y los datos necesarios para demostrar las posibilidades de su aceptación, tanto en lo que se refiere a su calidad como a su cantidad. II.4.7.- PROGRAMACIÓN DE LAS OBRAS E INSTALACIONES QUE HAN DE EXIGIRSE El Adjudicatario someterá a la aprobación de la Dirección de obra, antes del comienzo de las obras, un programa de trabajo con especificación de terminación de las distintas unidades de obra compatibles con el plazo total de ejecución. Este plan, después de aprobado por la Propiedad, se incorporará al Pliego de Condiciones del Proyecto y adquirirá carácter contractual. El Adjudicatario presentará, asimismo, una relación completa de los servicios y maquinaria que se compromete a utilizar en cada una de las etapas del plan. Los medios propuestos quedarán adscritos a la obra, sin que en ningún caso la Administración pueda retirarlos sin autorización expresa del Director de Obra.

Page 228: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

Igualmente incorporará al plan de trabajo, una valoración parcial y acumulada de la obra programada sobre la base de los precios unitarios de adjudicación. También el Adjudicatario aumentará los medios auxiliares y personal técnico siempre que la Dirección compruebe que es necesario para el desarrollo de las obras en los plazos previstos. La aceptación del plan y de la relación de medios auxiliares propuestos no eximirá de responsabilidad a la Administración en caso de incumplimiento de los plazos parciales o totales convenidos. II.4.8.- GASTOS DE CARÁCTER GENERAL A CARGO DE LA ADMINISTRACIÓN Serán por cuenta de la Administración los gastos que originen el replanteo general o su comprobación, y los replanteos parciales; los de construcción, desmontaje y retirada de toda clase de construcciones auxiliares; los de protección de materiales y la propia obra contra todo deterioro, daño o incendio; los de construcción y conservación de caminos provisionales, desagües, señales de tráfico y demás recursos para proporcionar seguridad dentro de las obras; los de retirada, al fin de la obra, de las instalaciones, herramientas, materiales, etc., y la limpieza general de la obra; el montaje, conservación y retirada de instalaciones para el suministro de agua y energía eléctrica necesario para las obras, así como la adquisición de dichas aguas y energía; la retirada de los materiales rechazados; la corrección de las deficiencias observadas puestas de manifiesto por los correspondientes ensayos y pruebas, que procedan de deficiencias de materiales o de una mala construcción. Serán de cuenta de la Administración los gastos de ensayos y vigilancia de las obras, así como los gastos de dirección de obra previstos en el proyecto. II.4.9.- PLAZO DE EJECUCIÓN El plazo de ejecución de las obras será de SEIS(6) meses, a partir de la fecha de la firma del Acta de Comprobación del Replanteo, durante este periodo, será de cuenta de la Administración todas las obras de reparación y conservación que sean necesarias para el mantenimiento de las obras en perfecto estado. II.4.10.- VARIACIONES DE LAS OBRAS Y RESCISIÓN La Administración vendrá obligada a aceptar las modificaciones que por escrito le ordene la Dirección, siempre de acuerdo con los Pliegos y normas de superior rango. En caso contrario, la Administración tendrá derecho a optar por ejecutarlas o por rescindir la contrata sin pérdida de fianza. Si ocurriese un caso excepcional e imprevisto en el cual fuese absolutamente necesaria la fijación del precio contradictorio correspondiente, éste deberá fijarse en la forma que establece el Pliego de Condiciones Generales y antes de la ejecución de la obra a que hubiera de aplicarse, pero si por cualquier causa la obra de referencia fuera ejecutada antes de llenar esta formalidad, la Administración deberá aceptar los precios que apruebe el Ingeniero Director de Obra. En caso de rescisión, la Administración cederá a la Propiedad todas o parte de las instalaciones que interesen a esta, las cuales serán abonadas a base de los presupuestos y precios consignados en los proyectos aprobados para las mismas. II.4.11.- RELACIONES LEGALES Y RESPONSABILIDADES CON EL PÚBLICO El Adjudicatario obtendrá todos los permisos y licencias necesarias para ejecutar las obras. Serán de cuenta de la Administración las indemnizaciones a que hubiera lugar por perjuicios ocasionados a terceros como consecuencia de accidentes de tráfico debidos a una señalización insuficiente o defectuosa imputable a aquella. También serán de cuenta del Adjudicatario las indemnizaciones a que hubiera lugar por perjuicios que ocasionen a terceros por interrupciones de servicios públicos o particulares, daños causados en sus bienes por habilitación de caminos provisionales, establecimiento de almacenes, talleres, depósitos de maquinaria y materiales y cuantas operaciones requieran la ejecución de las obras cuando no estén comprendidas en el proyecto respectivo o se deriven de una actuación culpable o negligente del Adjudicatario. Asimismo serán por cuenta de la Administración cualquier canon o compensación económica que se acuerde con el propietario por la extracción de tierras, áridos, etc... II.4.12.- INSPECCIÓN DE LAS OBRAS La Administración está obligada a facilitar la inspección que realice la Dirección de las Obras, la libre entrada en cualquier factoría, taller o establecimiento donde se realice la construcción de los distintos elementos prefabricados. II.4.14.- LIMPIEZA FINAL DE LAS OBRAS Una vez que las obras se hayan terminado, todas las instalaciones, depósitos y edificios, construidos con carácter temporal para el servicio de la obra, deberán ser demolidos antes de la recepción de las obras. Todo ello se ejecutará de forma que las zonas afectadas queden completamente limpias y en condiciones estéticas. II.4.15.- RECEPCIÓN Una vez terminadas las obras con arreglo a las condiciones y documentos de este Proyecto, se procederá a la recepción de las obras y de acuerdo con la legislación vigente y previas las pruebas y reconocimientos que estime precisas la Dirección de las Obras. Se levantará Acta y comenzará desde la fecha de ésta el plazo de garantía. Si durante el reconocimiento se encuentran defectos o daños imputables a la Administración, éste queda obligado a repararlos y el plazo de garantía se ampliará seis (6) meses más. Si en el reconocimiento todo es satisfactorio, se firmará el Acta de Recepción por las dos partes. II.4.16.- PLAZO DE GARANTÍA El plazo de garantía será de un (1) año desde la recepción de la obra y durante este tiempo la Administración estará encargada de la conservación y reparación de todas las obras que comprenda la contrata. La Administración vendrá obligada a realizar cuantas reparaciones o modificaciones dicte el Ingeniero Director de Obra, dirigidas a subsanar las deficiencias observadas durante el plazo de garantía, sean o no imputables a la responsabilidad de la Administración. En el primer caso la Administración no percibirá compensación económica alguna por los trabajos realizados por este concepto. II.4.17.- ADVERTENCIAS SOBRE LA CORRESPONDENCIA

Page 229: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

La Administración tendrá derecho a que se le acuse recibo, si lo pide, de las comunicaciones que dirija al Ingeniero Director; a su vez estará obligado a devolver, ya originales, ya copias, de todas las órdenes y avisos que de él reciba, poniendo al pie el "enterado". II.4.18.- RESCISIÓN En caso de rescisión, cualquiera que fuese la causa, se dará a la Administración o a quien sus derechos represente, un plazo que determinará el Director de la obra, dentro de los limites de treinta (30) o setenta (70) días, para poder poner el material que tenga preparado en condiciones de ser recibido, no teniendo más derecho que el que se le incluyan en la valoración las unidades de obra totalmente terminadas con arreglo al Proyecto, a los precios del mismo o al de los contradictorios aprobados. II.4.19.- LIBRO DE ORDENES Las órdenes dadas por la Dirección de Obra al representante autorizado de la Administración, lo serán por escrito en el libro de órdenes. Dicho libro permanecerá en la oficina de la obra. Todas las órdenes deben ir firmadas por la persona autorizada que las ha hecho y con el "conforme" del Jefe de Obra. El libro de órdenes se abrirá en la fecha de comprobación de replanteo y se cerrará en la de la recepción definitiva. II.4.20.- PRECIOS UNITARIOS Las unidades de obra se abonarán a los precios unitarios que se detallan en el Presupuesto. En dichos precios se encuentra incluido todo lo necesario para la realización correcta de cada unidad de obra. II.4.21.- PRECIOS CONTRADICTORIOS Si es preciso ejecutar unidades de obra no especificadas en el presente Pliego, la Dirección Facultativa procederá a la fijación del precio contradictorio correspondiente, en la forma que establece el Pliego de Condiciones Generales y antes de la ejecución de la obra a que hubiera de aplicarse, pero si por cualquier causa la obra de referencia fuera ejecutada antes de llenar esta formalidad, la Administración deberá aceptar los precios que apruebe el Director de Obra. II.4.22.- REVISIÓN DE PRECIOS De conformidad con lo dispuesto en el Decreto 1.757/1.974 de 31 de mayo y en Decreto ley 2/1.964 de 4 de febrero y sus Normas Complementarias, los precios de las obras a las que se refiere el presente Proyecto NO ESTÁN SUJETOS A REVISIÓN DE PRECIOS POR SER EL PLAZO DE EJECUCIÓN INFERIOR A 6 MESES. II.4.23.- VICIOS OCULTOS Si el Director de obra tuviese fundamento para creer existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará ejecutar en cualquier tiempo, y antes de la recepción, las demoliciones que crea necesarias para reconocer los trabajos que suponga defectuosos. Los gastos de demolición y reconstrucción que se ocasionen serán a cuenta de la Administración, siempre que los vicios existan realmente, y en caso contrario, correrán a cargo de la Propiedad. II.4.24.- CERTIFICACIONES Mensualmente la Administración extenderá la certificación correspondiente y la presentará a la Dirección de obra para su aceptación dentro de los 5 primeros días del mes, y firmada la cual, le será devuelta transcurridos 10 días con el visto bueno del Director de Obra o con las modificaciones a realizar en ella. Las certificaciones se entenderán como cantidades a cuanta sin que las mediciones tengan carácter definitivo. En cada certificación se retendrá a la Administración la parte proporcional de los gastos correspondientes a Dirección de Obra que serán abonados directamente a la Dirección de las Obras. II.4.25.- LIQUIDACIÓN Una vez firmada el Acta de Recepción se procederá a la liquidación de la obra, realizándose una relación valorada de la obra ejecutada, pagándose las retenciones en las certificaciones. Los gastos a que de lugar la liquidación serán por cuenta de la Administración, siempre que no sobrepasen el 1% del importe de la liquidación. Palomeque, Marzo de 2014 Fdo. El Arquitecto: Manuel Salvador Molina

Page 230: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C01 MOV. TIERRAS E02CM020 m3 EXC.VAC.A MÁQUINA TERR.FLOJOS

Excavación a cielo abierto, en terrenos f lojos, por medios mecánicos, con extracción de tierrasfuera de la excavación, en vaciados, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p. de medios au-xiliares.

O01OA070 0,020 h. Peón ordinario 11,01 0,22

M05RN020 0,040 h. Retrocargadora neumáticos 75 CV 28,27 1,13

TOTAL PARTIDA................................................ 1,35

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS

E02EM020 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. FLOJOS Excavación en zanjas, en terrenos f lojos, por medios mecánicos, con extracción de tierras a losbordes, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.

O01OA070 0,100 h. Peón ordinario 11,01 1,10

M05RN020 0,200 h. Retrocargadora neumáticos 75 CV 28,27 5,65

TOTAL PARTIDA................................................ 6,75

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

E02SZ070 m3 RELL/COMP.ZANJA C/RANA S/APOR. Relleno, extendido y compactado de tierras propias en zanjas, por medios manuales, con pisóncompactador manual tipo rana, en tongadas de 30 cm. de espesor, sin aporte de tierras, inclusoregado de las mismas, y con p.p. de medios auxiliares.

O01OA070 1,250 h. Peón ordinario 11,01 13,76

M08RI010 0,750 h. Pisón vibrante 70 kg. 1,97 1,48

P01DW050 1,000 m3 Agua 0,56 0,56

TOTAL PARTIDA................................................ 15,80

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS

E02AM010 m2 DESBR.Y LIMP.TERRENO A MÁQUINA Desbroce y limpieza superficial del terreno por medios mecánicos, sin carga ni transporte al verte-dero y con p.p. de medios auxiliares.

O01OA070 0,005 h. Peón ordinario 11,01 0,06

M05PN010 0,010 h. Pala cargadora neumáticos 85 CV/1,2m3 35,33 0,35

TOTAL PARTIDA................................................ 0,41

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 1

Page 231: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C02 SANEAMIENTO HORIZONTAL E03OEP020 m. TUBO PVC COMP. J.ELAS.SN2 C.TEJA 200mm

Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja y rigidez 2 kN/m2; conun diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica. Colocado en zanja, sobre una cama de arenade río de 10 cm. debidamente compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta los riñones. Conp.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zanjas.

O01OA030 0,150 h. Oficial primera 12,70 1,91

O01OA060 0,150 h. Peón especializado 11,08 1,66

P01AA020 0,249 m3 Arena de río 0/6 mm. 13,17 3,28

P02CVM020 0,160 ud Manguito H-H PVC s/tope j.elást. D=200mm 14,07 2,25

P02CVW010 0,004 kg Lubricante tubos PVC j.elástica 5,85 0,02

P02TVO020 1,000 m. Tub.PVC liso j.elástica SN2 D=200mm 7,09 7,09

TOTAL PARTIDA................................................ 16,21

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 2

Page 232: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C03 CIMENTACIONES E04SE010 m2 ENCACHADO PIEDRA 40/80 e=15cm

Encachado de piedra caliza 40/80 de 15 cm. de espesor en sub-base de solera, i/extendido ycompactado con pisón.

O01OA070 0,150 h. Peón ordinario 11,01 1,65

P01AG130 0,165 m3 Grava 40/80 mm. 13,19 2,18

TOTAL PARTIDA................................................ 3,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS

E04LA010 m3 H.ARM. HA-25/P/20/I LOSA V.MANUAL Hormigón armado HA-25 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx. 20 mm., para ambiente normal, ela-borado en central en relleno de losa de cimentación, incluso armadura (50 kg/m3.), vertido por me-dios manuales, vibrado y colocado. Según normas NTE-CSL, EME y EHE.

E04LM010 1,100 m3 HORM. HA-25/P/20/I LOSA V. MAN. 76,32 83,95

E04AB020 50,000 kg ACERO CORRUGADO B 500 S 0,88 44,00

TOTAL PARTIDA................................................ 127,95

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTISIETE EUROS con NOVENTA YCINCO CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 3

Page 233: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C04 ESTRUCTURAS E04MA020 m3 H.ARM. HA-25/P/20/I 2 CARAS 0,25 V.MAN.

Hormigón armado HA-25N/mm2, consistencia plástica, Tmáx. 20 mm. para ambiente normal, elabo-rado en central, en muro de 25 cm. de espesor, incluso armadura (60 kg/m3), encofrado y desen-cofrado con tablero aglomerado a dos caras, vertido por medios manuales, vibrado y colocado.Según normas NTE-CCM, EME y EHE

E04MEM020 8,000 m2 ENCOF. TABL. AGLOM. MUROS 2CARAS 3,00m. 15,17 121,36

E04MM010 1,050 m3 HORMIGÓN HA-25/P/20/I V.MAN. 73,24 76,90

E04AB020 60,000 kg ACERO CORRUGADO B 500 S 0,88 52,80

TOTAL PARTIDA................................................ 251,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y UN EUROS conSEIS CÉNTIMOS

U16SG020 m2 HORMIGÓN GUNITADO ESP.20 cm. Hormigón proyectado gunitado de 20 cm. de espesor con cemento BL-II 42,5R y áridos especiales,con una resistencia de 175 kg./cm2, sin juntas, incluso armaduras, mallazo 15x15x10, encofradoposterior, todo colocado.

O01OA090 0,660 h. Cuadrilla A 29,74 19,63

O01OA070 0,260 h. Peón ordinario 11,01 2,86

M11HG010 0,930 h. Gunitadora de hormigón 24 CV 9,89 9,20

P30IG010 0,200 m3 Hormigón árido medio M.F.2,95 191,17 38,23

P03AM050 2,000 m2 Malla 15x15x10 -7,479 kg/m2 4,13 8,26

P30IG030 1,000 m2 Encofrado tabicón H/D 25x12x8 16,97 16,97

TOTAL PARTIDA................................................ 95,15

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y CINCO EUROS con QUINCECÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 4

Page 234: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C05 ALBAÑILERIA E07RC020 m2 RECIBIDO CERCOS EN MUROS INT. C/YESO

Recibido y aplomado de cercos o precercos de cualquier material en muro interior, utilizando pastade yeso negro, totalmente colocado y aplomado. Incluso material auxiliar, limpieza y medios auxilia-res. Según RY-85. Medida la superficie realmente ejecutada.

O01OA030 0,430 h. Oficial primera 12,70 5,46

O01OA050 0,430 h. Ayudante 11,53 4,96

P01UC030 0,135 kg Puntas 20x100 5,50 0,74

A01A030 0,030 m3 PASTA DE YESO NEGRO 64,34 1,93

TOTAL PARTIDA................................................ 13,09

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con NUEVE CÉNTIMOS

E07WP030 m. FORMACIÓN PELDAÑO PERF.7cm. MORT. Formación de peldañeado de escalera con ladrillo cerámico hueco con ladrillo perforado tosco de24x11,5x7 cm.,recibido con mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río tipo M-5, i/replan-teo y limpieza, medido en su longitud.

O01OA030 0,520 h. Oficial primera 12,70 6,60

O01OA070 0,260 h. Peón ordinario 11,01 2,86

P01LT020 0,026 mud Ladrillo perforado tosco 24x11,5x7 cm. 63,37 1,65

A02A080 0,020 m3 MORTERO CEMENTO M-5 54,97 1,10

TOTAL PARTIDA................................................ 12,21

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

E07WA020 ud AYUDA ALBAÑ. INST. FONTANE.VIV.MULTIF. Ayuda de albañilería a instalación de fontanería por vivienda incluyendo mano de obra en carga ydescarga, materiales, apertura y tapado de rozas, recibidos, remates y ayudas a acometida, tubode alimentación, batería de contadores, grupo de presión, depósito, montantes, accesorios y pie-zas especiales, i/p.p. de elementos comunes, material auxiliar, limpieza y medios auxiliares. (10%sobre instalación de fontanería). Medido por unidad de vivienda.

O01OA040 4,000 h. Oficial segunda 11,94 47,76

O01OA070 8,000 h. Peón ordinario 11,01 88,08

TOTAL PARTIDA................................................ 135,84

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y CINCO EUROS conOCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

E07WT010 m2 RAMPA-TABLERO IPN+100x25x4cm.+C.COMPRESIÓN Tablero formado por perf iles de acero IPN-80 separados 1 m. y rasillón machihembrado de100x25x4 cm., capa de compresión de 2 cm. de hormigón de dosificación 330 kg., elaborado enobra y mallazo de acero 15x30x0,6 cm., i/p.p. de apertura de huecos para recibir perf iles, replan-teo, nivelación, aplomado, enjarjes, mermas y roturas, humedecido de las piezas, rejuntado, limpie-za y medios auxiliares. Según RC-03, NBE-FL-90 y NTE-EAV. Medido deduciendo huecos.

O01OA030 0,650 h. Oficial primera 12,70 8,26

O01OA050 0,650 h. Ayudante 11,53 7,49

P03AL005 6,240 kg Acero laminado A-42b 0,64 3,99

P01LG160 4,000 ud Rasillón cerámico m-h 100x25x4 cm. 0,66 2,64

P03AM080 1,150 m2 Malla 15x30x6 -2,051 kg/m2 1,13 1,30

P03AC010 10,900 kg Acero corrugado B 400 S 6 mm 0,52 5,67

A02A080 0,010 m3 MORTERO CEMENTO M-5 54,97 0,55

A03H090 0,020 m3 HORM. DOSIF. 330 kg /CEMENTO Tmáx.20 53,53 1,07

TOTAL PARTIDA................................................ 30,97

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con NOVENTA Y SIETECÉNTIMOS

E07WA010 ud AYUDA ALBAÑ. INST. ELECTRIC.VIV.MULTIF. Ayuda de albañilería a instalación de electricidad por vivienda incluyendo mano de obra en carga ydescarga, materiales, apertura y tapado de rozas, recibidos, remates y ayudas a puesta a tierra,caja general de protección, línea general de alimentación, centralización de contadores, derivacio-nes individuales y cuadros de mando y protección, i/p.p. de elementos comunes, limpieza y me-dios auxiliares.(10% sobre instalación de electricidad). Medido por unidad de vivienda.

O01OA030 7,000 h. Oficial primera 12,70 88,90

O01OA070 16,000 h. Peón ordinario 11,01 176,16

TOTAL PARTIDA................................................ 265,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SESENTA Y CINCO EUROS conSEIS CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 5

Page 235: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C06 CUBIERTAS E09IMP010 m2 CUB.PANEL CHAPA PRELACA+GALVA-30

Cubierta formada por panel de chapa de acero en perf il comercial, prelacada cara exterior y gal-vanizada cara interior de 0,6 mm. con núcleo de espuma de poliuretano de 40 kg./m3. con un es-pesor total de 30 mm., sobre correas metálicas, i/p.p. de solapes, accesorios de fijación, juntas deestanqueidad, medios auxiliares y elementos de seguridad, s/NTE-QTG-8. Medida en verdaderamagnitud.

O01OA030 0,230 h. Oficial primera 12,70 2,92

O01OA050 0,230 h. Ayudante 11,53 2,65

P05WTA010 1,150 m2 P.sand-cub a.prelac.+PUR+ac.galv. 30mm 14,89 17,12

P05CW010 1,000 ud Tornillería y pequeño material 0,15 0,15

TOTAL PARTIDA................................................ 22,84

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con OCHENTA Y CUATROCÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 6

Page 236: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C07 CERRAMIENTOS E07LP040 m2 FÁB.LADR.PERFORADO 10cm. 1P. INT.MORT.M-5

Fábrica de ladrillo perforado tosco de 24x11,5x10 cm. de 1 pie de espesor en interior, recibido conmortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río tipo M-5, preparado en central y suministradoa pie de obra, para revestir, i/replanteo, nivelación y aplomado, p.p. de enjarjes, mermas, roturas,humedecido de las piezas, rejuntado, cargaderos, mochetas, plaquetas, esquinas, limpieza y me-dios auxiliares. Según UNE-EN-998-1:2004, RC-03, NTE-FFL, NBE-FL90 y RL-88, medida dedu-ciendo huecos superiores a 1 m2.

O01OA030 0,820 h. Oficial primera 12,70 10,41

O01OA070 0,410 h. Peón ordinario 11,01 4,51

P01LT010 0,075 mud Ladrillo perforado tosco 24x11,5x10 cm. 89,44 6,71

P01MC040 0,045 m3 Mortero cem. gris II/B-M 32,5 M-5 47,84 2,15

TOTAL PARTIDA................................................ 23,78

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y OCHOCÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 7

Page 237: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C09 REVESTIMIENTOS E08PFA090 m2 ENFOSCADO FRATASADO M-10 HORIZON.

Enfoscado fratasado sin maestrear con mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río M-10,en paramentos horizontales de 20 mm. de espesor, i/regleado, sacado de rincones, aristas y an-damiaje, s/NTE-RPE-6, medido deduciendo huecos.

O01OA030 0,298 h. Oficial primera 12,70 3,78

O01OA050 0,298 h. Ayudante 11,53 3,44

A02A060 0,020 m3 MORTERO CEMENTO M-10 62,27 1,25

TOTAL PARTIDA................................................ 8,47

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con CUARENTA Y SIETECÉNTIMOS

E08PFA010 m2 ENFOSCADO BUENA VISTA M-15 VERTI. Enfoscado a buena vista sin maestrear, aplicado con llana, con mortero de cemento CEM II/B-P32,5 N y arena de río M-15 en paramentos verticales de 20 mm. de espesor, regleado i/p.p. de an-damiaje, s/NTE-RPE-5, medido deduciendo huecos.

O01OA030 0,208 h. Oficial primera 12,70 2,64

O01OA050 0,208 h. Ayudante 11,53 2,40

A02A050 0,020 m3 MORTERO CEMENTO M-15 64,00 1,28

TOTAL PARTIDA................................................ 6,32

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 8

Page 238: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C11 ALICATADOS U16SR030 m2 REVESTIMIENTO VÍTREO

Revestimiento vítreo (gresite) en vasos de piscinas, formado por paneles de 354x354 mm. y 256baldosas de 22x22 mm., en color a elegir, recibidas con pegamento especial, incluso limpieza, en-lechado con cemento blanco BL-II 42,5R, formación de ángulos y marcaje de calles en distinta to-nalidad, colocado.

O01OA090 0,330 h. Cuadrilla A 29,74 9,81

P30IR040 1,000 m2 Revestimiento vitraico 22x22 11,34 11,34

P30PW110 1,000 ud Piezas especiales, mat. complem. 0,72 0,72

A01A080 0,005 m3 PASTA CEMENTO BLANCO BL-II/A-L 42,5 R 203,31 1,02

A01L080 0,001 m3 LECHADA CEM. BLANCO BL-II/A-L 42,5 R 87,52 0,09

TOTAL PARTIDA................................................ 22,98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con NOVENTA Y OCHOCÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 9

Page 239: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C12 PAVIMENTOS U16PH040 m2 PAV.HGÓN.POROSO I/SOLERA G.SUP.

Pavimento de hormigón poroso, aglomerado con piedra de granulometría seleccionada, con termi-nación mediante aplicación de pintura acrílica, en color rojo y/o verde, i/solera de hormigón de 9cm. de espesor y relleno de gravilla de nivelación, para grandes superficies.

P30PH040 1,000 m2 Pavim. hgón.poroso grandes sup. 16,71 16,71

P30PH060 1,000 m2 Solera horm. e=9cm. grandes sup. 10,32 10,32

P30PH080 1,000 m2 Relleno grava nivelación e=2-4cm. 1,77 1,77

P30PH090 1,000 m2 Pintura acrílica rojo y/o verde 2,84 2,84

TOTAL PARTIDA................................................ 31,64

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y UN EUROS con SESENTA Y CUATROCÉNTIMOS

U16SP070 m. BORDE HORMIGÓN PREFABRICADO Borde de piscina, formado por albardilla de hormigón prefabricado con acabado en china lavadade colmenar, cepillada, de 500 mm. de ancho y 50 mm. de espesor, antideslizante, recibida con2-2,5 cm. de mortero de cemento y arena de río 1:4, incluso tratamiento de juntas, montaje, coloca-ción y recibido.

O01OA090 0,200 h. Cuadrilla A 29,74 5,95

O01OA070 0,080 h. Peón ordinario 11,01 0,88

P30IP060 1,000 m. Borde horm.pref. 500x50 mm. 12,71 12,71

A02A060 0,012 m3 MORTERO CEMENTO M-10 62,27 0,75

P30IR030 0,001 m3 Mortero especial extraf ino 90,90 0,09

TOTAL PARTIDA................................................ 20,38

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con TREINTA Y OCHOCÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 10

Page 240: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C15 CERRAJERIA E15WW040 ud REJILLA VENTILACIÓN CÁMARA

Rejilla para ventilación de cámara de aire de 20x20 cm. ejecutada con perf iles de acero laminadoen frío, galvanizados, doble agrafado y construida con tubular 50x15x1,5 en bastidor, lamas fijasde espesor mínimo 0,8 mm., patillas de f ijación, i/recibido de albañilería.

O01OA050 0,385 h. Ayudante 11,53 4,44

P13WW030 1,000 ud Rejilla ventilaci.20x20 ace.lam. 10,47 10,47

A02A060 0,003 m3 MORTERO CEMENTO M-10 62,27 0,19

TOTAL PARTIDA................................................ 15,10

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS

E15VAG020 m. MALLA S/T GALV. 40/14 H=1,50 m. Cercado de 1,50 m. de altura realizado con malla simple torsión galvanizada en caliente de trama40/14, tipo Teminsa y postes de tubo de acero galvanizado por inmersión de 48 mm. de diámetro,p.p. de postes de esquina, jabalcones, tornapuntas, tensores, grupillas y accesorios, montadai/replanteo y recibido de postes con hormigón HM-20/P/20/I de central.

O01OA090 0,210 h. Cuadrilla A 29,74 6,25

P13VS010 1,500 m2 Malla S/T galv.cal. 40/14 STD 1,27 1,91

P13VP080 0,030 ud Poste galv. D=48 h=1,5 m. inter. 5,48 0,16

P13VP070 0,080 ud Poste galv. D=48 h=1,5 m.escuadra 7,43 0,59

P13VP090 0,080 ud Poste galv. D=48 h=1,5 m.jabalcón 6,85 0,55

P13VP100 0,080 ud Poste galv. D=48 h=1,5 m. torna. 5,10 0,41

P01HM010 0,008 m3 Hormigón HM-20/P/20/I central 58,74 0,47

TOTAL PARTIDA................................................ 10,34

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

E15CPL010 ud PUERTA CHAPA LISA 70x200 GALV. Puerta de chapa lisa de 1 hoja de 70x200 cm. realizada con doble chapa de acero galvanizado de1 mm. de espesor, perf iles de acero conformado en frío, herrajes de colgar y seguridad, cerradu-ra con manilla de nylon, cerco de perf il de acero conformado en frío con garras para recibir aobra, elaborada en taller, ajuste y f ijación en obra. (sin incluir recibido de albañilería).

O01OB130 0,200 h. Oficial 1ª cerrajero 12,43 2,49

O01OB140 0,200 h. Ayudante cerrajero 11,69 2,34

P13CP010 1,000 ud P.paso 70x200 chapa lisa galv. 47,91 47,91

TOTAL PARTIDA................................................ 52,74

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y DOS EUROS con SETENTA YCUATRO CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 11

Page 241: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C17 FONTANERIA E20CIR050 ud CONTADOR DN50 mm. EN ARQUETA 2"

Contador de agua de 50 mm. 2", colocado en arqueta de acometida, y conexionado al ramal deacometida y a la red de distribución interior, incluso instalación de dos válvulas de corte de esferade 50 mm., grifo de purga, válvula de retención y demás material auxiliar, montado y funcionando,incluso verif icación, y sin incluir la acometida, ni la red interior. ( i/ timbrado contador por la la Dele-gación de Industria ).

O01OB170 2,000 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 13,13 26,26

O01OB180 2,000 h. Oficial 2ª fontanero calefactor 11,97 23,94

P17BI060 1,000 ud Contador agua Woltman 2" (50 mm.) clase B 182,60 182,60

P17AA080 1,000 ud Arq.polipr.sin fondo, 55x55 cm. 52,80 52,80

P17AA120 1,000 ud Marco PP p/tapa, 55x55 cm. 19,90 19,90

P17AA200 1,000 ud Tapa rejilla PP 55x55 cm. 56,57 56,57

P17XE070 2,000 ud Válvula esfera latón roscar 2" 18,20 36,40

P17BV410 1,000 ud Grifo de purga D=20mm. 6,23 6,23

P17XR060 1,000 ud Válv.retención latón roscar 2" 15,50 15,50

P17W070 1,000 ud Verif icación contador >=2" 50 mm. 8,97 8,97

TOTAL PARTIDA................................................ 429,17

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS VEINTINUEVE EUROS conDIECISIETE CÉNTIMOS

E20AL020 ud ACOMETIDA DN32 mm.3/4" POLIETIL. Acometida a la red general municipal de agua DN32 mm., hasta una longitud máxima de 8 m., reali-zada con tubo de polietileno de 25 mm. de diámetro nominal de alta densidad, con collarín de tomade P.P., derivación a 3/4", codo de latón, enlace recto de polietileno, llave de esfera latón roscar de3/4", i/p.p. de piezas especiales y accesorios, terminada y funcionando. Medida la unidad termina-da.

O01OB170 1,600 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 13,13 21,01

O01OB180 1,600 h. Oficial 2ª fontanero calefactor 11,97 19,15

P17PP250 1,000 ud Collarin toma PP 32 mm. 1,31 1,31

P17YC020 1,000 ud Codo latón 90º 25 mm-3/4" 3,49 3,49

P17XE030 1,000 ud Válvula esfera latón roscar 3/4" 3,47 3,47

P17PA030 8,500 m. Tubo polietileno ad (PE50A)(1MPa)25mm 0,48 4,08

P17PP160 1,000 ud Enlace recto polietileno 25 mm. (PP) 1,47 1,47

TOTAL PARTIDA................................................ 53,98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y TRES EUROS con NOVENTA YOCHO CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 12

Page 242: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C19 INSTALACION ELECTRICA E17BAM010 ud CGP. Y MEDIDA HASTA 14kW P/1 CONT. MONO.

Caja general de protección y medida hasta 14 kW para 1 contador monofásico, incluso bases cor-tacircuitos y fusibles para protección de línea repartidora; para empotrar.

O01OB200 0,500 h. Oficial 1ª electricista 12,62 6,31

O01OB220 0,500 h. Ayudante electricista 11,80 5,90

P15DB110 1,000 ud Mód.prot.y medida<63A.1cont.mon. 114,82 114,82

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 128,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTIOCHO EUROS con UN CÉNTIMOS

E17BCM010 ud MÓDULO UN CONTADOR MONOFÁSICO Módulo para un contador monofásico, montaje en el exterior, de vivienda unifamiliar, homologadopor la compañía suministradora, instalado, incluyendo cableado y elementos de protección. (Conta-dor de la compañía).

O01OB200 0,250 h. Oficial 1ª electricista 12,62 3,16

P15DB010 1,000 ud Módul.conta.monof(unifa) 64,13 64,13

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 68,27

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y OCHO EUROS con VEINTISIETECÉNTIMOS

E17CL010 m. LÍNEA GRAL. ALIMENTACIÓN 2(1x10)mm2 Cu Línea general de alimentación (LGA) en canalización entubada formada por conductor de Cu2(1x10) mm2 con aislamiento 0,6/1 kV libre de halógenos. Instalación incluyendo conexionado.

O01OB200 0,500 h. Oficial 1ª electricista 12,62 6,31

O01OB210 0,500 h. Oficial 2ª electricista 11,80 5,90

P15AI020 2,000 m. C.aisl.l.halóg.RZ1-k 0,6/1kV 1x10mm2 Cu 0,83 1,66

P15GD020 1,000 m. Tubo PVC ríg. der.ind. M 40/gp5 0,48 0,48

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 15,33

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con TREINTA Y TRESCÉNTIMOS

E17CC100 ud CIRCUITO MONOF. POTENCIA 25 A. Circuito cocina realizado con tubo PVC corrugado M 25/gp5, conductores de cobre rígido de 6mm2, aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico (fase neutro y tierra), incluido p./p. de cajasde registro y regletas de conexión.

O01OB200 0,250 h. Oficial 1ª electricista 12,62 3,16

O01OB210 0,250 h. Oficial 2ª electricista 11,80 2,95

P15GB020 5,000 m. Tubo PVC corrugado M 25/gp5 0,14 0,70

P15GA040 30,000 m. Cond. rígi. 750 V 6 mm2 Cu 0,52 15,60

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 23,39

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con TREINTA Y NUEVECÉNTIMOS

E17CC110 m. CIRCUITO MONOF. ALUMBRADO JARDÍN Circuito para alumbrado de jardín realizado con conductor de cobre rígido de 6 mm2, aislamientoVV 750 V., en sistema monofásico (fase neutro y tierra), tendido bajo tubo de PVC corrugado M25gp 5 enterrado en zanja en cualquier tipo de terreno de dimensiones 0,40 cm. de ancho y 0,40 cm.de profundidad, incluso excavación y reposición del terreno, montaje y conexionado.

O01OB200 0,150 h. Oficial 1ª electricista 12,62 1,89

O01OB210 0,150 h. Oficial 2ª electricista 11,80 1,77

P15GB020 1,000 m. Tubo PVC corrugado M 25/gp5 0,14 0,14

P15GA030 2,000 m. Cond. rígi. 750 V 4 mm2 Cu 0,36 0,72

P15GA060 1,000 m. Cond. rígi. 750 V 16 mm2 Cu 1,31 1,31

U01EZ030 0,160 m3 EXCAV. ZANJA TERRENO TRÁNSITO 5,33 0,85

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 7,66

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 13

Page 243: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

E17CC030 m. CIRCUITO MONOF. POTENCIA 20 A. Circuito lavadora, lavavajillas o termo eléctrico, realizado con tubo PVC corrugado M 25/gp5, con-ductores de cobre rígido de 4 mm2, aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico (fase neutro ytierra), incluido p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

O01OB200 0,200 h. Oficial 1ª electricista 12,62 2,52

O01OB210 0,200 h. Oficial 2ª electricista 11,80 2,36

P15GB020 1,000 m. Tubo PVC corrugado M 25/gp5 0,14 0,14

P15GA030 3,000 m. Cond. rígi. 750 V 4 mm2 Cu 0,36 1,08

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 7,08

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con OCHO CÉNTIMOS

E17MSB090 ud B.ENCH.SCHUKO SIMÓN 31 Base de enchufe con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC corrugado de M 20/gp5 y con-ductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico con toma de tie-rra (fase, neutro y tierra), incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universal con tornillos,base de enchufe sistema schuko 10-16 A. (II+t.) Simón serie 31, instalada.

O01OB200 0,450 h. Oficial 1ª electricista 12,62 5,68

O01OB220 0,450 h. Ayudante electricista 11,80 5,31

P15GB010 6,000 m. Tubo PVC corrugado M 20/gp5 0,12 0,72

P15GA020 18,000 m. Cond. rígi. 750 V 2,5 mm2 Cu 0,22 3,96

P15GK050 1,000 ud Caja mecan. empotrar enlazable 0,21 0,21

P15MSB070 1,000 ud Base e. schuko Simón serie 31 5,85 5,85

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 22,71

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con SETENTA Y UNCÉNTIMOS

E17MSB010 ud P.LUZ SENCILLO SIMÓN 31 Punto de luz sencillo realizado con tubo PVC corrugado de M 20/gp5 y conductor rígido de 1,5mm2 de Cu., y aislamiento VV 750 V., incluyendo caja de registro, caja de mecanismo universalcon tornillos, interruptor unipolar Simón serie 31, instalado.

O01OB200 0,350 h. Oficial 1ª electricista 12,62 4,42

O01OB220 0,350 h. Ayudante electricista 11,80 4,13

P15GB010 8,000 m. Tubo PVC corrugado M 20/gp5 0,12 0,96

P15GA010 16,000 m. Cond. rígi. 750 V 1,5 mm2 Cu 0,14 2,24

P15GK050 1,000 ud Caja mecan. empotrar enlazable 0,21 0,21

P15MSB010 1,000 ud Interruptor Simón serie 31 6,47 6,47

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 19,41

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y UNCÉNTIMOS

E17BD020 ud TOMA DE TIERRA INDEP. CON PICA Toma de tierra independiente con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud, cablede cobre de 35 mm2, unido mediante soldadura aluminotérmica, incluyendo registro de comproba-ción y puente de prueba.

O01OB200 1,000 h. Oficial 1ª electricista 12,62 12,62

O01OB220 1,000 h. Ayudante electricista 11,80 11,80

P15EA010 1,000 ud Pica de t.t. 200/14,3 Fe+Cu 10,36 10,36

P15EB010 20,000 m. Conduc cobre desnudo 35 mm2 1,03 20,60

P15ED030 1,000 ud Sold. alumino t. cable/placa 1,86 1,86

P15EC010 1,000 ud Registro de comprobación + tapa 12,81 12,81

P15EC020 1,000 ud Puente de prueba 4,35 4,35

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 75,38

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y OCHOCÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 14

Page 244: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

E17CA010 m. ACOMETIDA INDIVIDUAL 2(1x6) mm2 Cu Acometida individual en canalización subterránea tendida directamente en zanja formada por cablede cobre de 2(1x6) mm2, con aislamiento de 0,6/1 kV., incluso p.p. de zanja, capa de arena de río,protección mecánica por placa y cinta señalización de PVC. Instalación, incluyendo conexionado.

O01OB200 0,500 h. Oficial 1ª electricista 12,62 6,31

O01OB210 0,500 h. Oficial 2ª electricista 11,80 5,90

P15AD010 2,000 m. Cond.aisla. RV-k 0,6-1kV 6 mm2 Cu 0,53 1,06

E02CM020 0,080 m3 EXC.VAC.A MÁQUINA TERR.FLOJOS 1,35 0,11

E02SZ060 0,030 m3 RELL.TIERR.ZANJA MANO S/APORT. 5,51 0,17

P15AH010 1,000 m. Cinta señalizadora 0,11 0,11

P15AH020 1,000 m. Placa cubrecables 1,34 1,34

P01DW090 1,000 ud Pequeño material 0,98 0,98

TOTAL PARTIDA................................................ 15,98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con NOVENTA Y OCHOCÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 15

Page 245: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C20 PINTURAS E27EPA010 m2 PINT.PLÁS.LISA MATE ECONÓMICA BLA/COLOR

Pintura plástica lisa mate económica en blanco o pigmentada, sobre paramentos verticales y hori-zontales, dos manos, incluso mano de fondo, imprimación.

O01OB230 0,130 h. Oficial 1ª pintura 12,33 1,60

O01OB240 0,130 h. Ayudante pintura 11,28 1,47

P25OZ040 0,070 l. E.fijadora muy penetrante obra/mad e/int 5,18 0,36

P25EI010 0,300 l. Pint. plást. económica b/color Mate Slam 1,40 0,42

P25WW220 0,200 ud Pequeño material 0,67 0,13

TOTAL PARTIDA................................................ 3,98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 16

Page 246: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C21 INSTALACIONES PISCINA U16SE100 ud PEDILUVIO

Pediluvio formado por cajeado de tierras encachado de piedra machacada de 15 cm. de espesor,solera armada, zunchos y cimientos de hormigón HA-25/P/20/I armados, enfoscado y chapadocon plaqueta de gres nacional de 24x11,50 cm. colocada con junta de 1 cm., piezas especiales,distribuidores y desagües de agua cromados, dos duchas en acero inoxidable (brazo y alcacho-fa) modelo Munich, sumidero de fondo cromado de 25x25 cm., medidas totales del pediluvio3,20x3,60 m., incluso tuberías de PVC y válvulas de esfera en suministro y desagüe, todo coloca-do.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 816,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS DIECISEIS EUROS

U16SE080 ud ESCALERA Escalera en acero inoxidable con tubo de diámetro 43 mm., con topes de goma, 4 peldaños, ancla-jes en acero inoxidable, embellecedores, recibido de anclajes, montaje y colocación.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 162,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SESENTA Y DOS EUROS

U16SD010 ud EQUIPO FILTRACIÓN 20x10 Equipo de filtración compuesto por 2 f iltros verticales de diámetro 2.350 mm., para un caudal de180 m3/h. y un volumen de agua de 712 m3, construido en poliéster reforzado con fibra de vidrio,colector de plástico, válvulas de mariposa para filtrado y lavado, 2 pref iltros de cabello, 2 cestoscoladores, 2 bombas centrífugas, 2 motores eléctricos con una potencia de 20 CV, manómetros,batería de tubería de PVC para enlace del f iltro con el grupo motobomba, , válvulas de mariposa,válvulas antirretorno, incluido suministro e instalación de tuberías exteriores, (diámetros 32-140mm.), con su parte proporcional de piezas especiales y accesorios, montaje, colocación y puestaen marcha. Incluido dosificadores de productos químicos , incluido cuba de productos , racores ycontrol automático. caudal 5l/h

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 3.204,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL DOSCIENTOS CUATRO EUROS

U16SD020 ud EQUIPO FILTRACIÓN 6x6 Equipo de filtración compuesto por 1 f iltro vertical de diámetro 1.600 mm. para un caudal de 34m3/h. y un volumen de agua de 68 m3, construido en poliéster reforzado con f ibra de vidrio, colec-tor de plástico, válvulas de mariposa para f iltrado y lavado, 2 pref iltros de cabello, 2 cestos cola-dores, 2 bombas centrífugas, 2 motores eléctricos con una potencia de 3,5 CV, 2 manómetros, ba-tería de tubería de PVC para enlace del f iltro con el grupo motobomba, 6 válvulas de mariposa, vál-vulas antirretorno, montaje, colocación y puesta en marcha. Incluido dosif icadores de productosquímicos , incluido cuba de productos , racores y control automático. caudal 5l/h

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 1.013,88

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL TRECE EUROS con OCHENTA Y OCHOCÉNTIMOS

U16SD030 ud CONTADORES AGUA ABAST/DEPURADA VASO 20 Contadores de paso total para tuberías de diámetro 90 mm.(depuración), y 63 (abastecimiento),con cuerpo de fundición fg25, diafragma de bronce, diseñado para derivar al contador una parteproporcional del f lujo, con turbina y mecanismo de engranaje en plástico, material de acoplamiento,bridas, portabridas, juntas de goma, tubería, valvulería, tornillería, montaje, colocación y conexio-nado.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 450,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS

U16SD040 ud EQUIPO LIMPIAFONDOS Equipo limpiafondos autónomo, formado por barredor de bronce con toma de 2", mango telescópi-co de 10 m., 25 m. de manguera autof lotante de 2", grupo motobomba autoaspirante de 2 CV y ca-rro de transporte. Incluida toma con rejilla regulable recibida e instalada.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 341,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS conTRES CÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 17

Page 247: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

U16SD050 ud BOQUILLA DE IMPULSIÓN 2" Boquilla de impulsión en bronce cromado con rejilla regulable de acero inoxidable y rosca interiorde 2", con placa embellecedora de acero inoxidable 18/8 de 250x250 mm., incluso montaje, coloca-ción y recibido.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 36,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS

U16SD051 ud BOQUILLA IMPULSION 1,5" Boquilla de impulsión en bronce cromado con rejilla regulable de acero inoxidable y rosca interiorde 1,5", con placa embellecedora de acero inoxidable 18/8 de 250x250 mm., incluso montaje, colo-cación y recibido.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 32,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y DOS EUROS

U16SD060 ud SUMIDERO FONDO Sumidero de fondo antitorbellino, en poliéster de 490x490 mm. de diámetro de salida 140 mm. conplaca embellecedora de acero inoxidable de 18/8 de 490x490 mm., incluso montaje, colocación yrecibido.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 324,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS VEINTICUATRO EUROS

U16SD070 ud SKIMMER BLANCO Skimmer rebosadero tipo Munich, con tapa redonda antideslizante, en material plástico con un an-cho de 245 mm., con salida de 50 mm. , con dispositivo de unión articulado y remates , inclusomontaje y colocación.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 71,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y UN EUROS

U16SD080 ud DUCHA ACERO INOXIDABLE Ducha de acero inoxidable, incluido plato en piedra artificial , incluida instalación de abastecimientoy desagües de fontanería, incluso montaje y colocación.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 307,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS SIETE EUROS

U16SD090 ud INSTALACIÓN TUBERÍAS PVC VASO 20 m. Instalación de tuberías para vaso de 20x10 m. con 8 boquillas de impulsión y dos sumideros defondo,. en PVC de 10 Atms. de presión para enlace del equipo de f iltración con los accesorios delvaso, retorno del mismo a la arqueta y tubería de fondo, incluyendo: accesorios y piezas especia-les como bridas, codos, manguitos, protabridas, reducciones, tes, válvulas de bola, válvulas demariposa, válvulas de compuerta y válvulas de pie, con tubería de distintos diámetros incluso so-portes y abrazaderas metálicas galvanizadas sistema Muppro, todo colocado y conexionado. Seincluye el suministro y montaje de tuberias de abastecimiento de 90 mm. de diámetro desde zonade vestuarios .

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 3.222,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL DOSCIENTOS VEINTIDOS EUROS

U16SD100 ud INSTALACIÓN TUBERÍAS PVC VASO 6 m. 1006Instalación de tuberías para el vaso de 6x6 m. con 3 boquillas de impulsión y un sumidero defondo, en PVC de 10 Atms. de presión para enlace del equipo de f iltración con los accesorios delvaso, retorno del mismo a la arqueta y tubería de fondo, incluyendo: accesorios y piezas especia-les como bridas, codos, manguitos, protabridas, reducciones, tes, válvulas de bola, válvulas demariposa, válvulas de compuerta y válvulas de pie, con tubería de distintos diámetros incluso so-portes y abrazaderas metálicas galvanizadas sistema Muppro, todo colocado y conexionado.Seincluye el suministro y montaje de tuberias de abastecimiento de 90 mm. de diámetro desde zonade vestuarios .

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 706,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS SEIS EUROS

26 de junio de 2014 Página 18

Page 248: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

U16SD110 ud DOSIFICADORES Tubería de PVC de 10 Atms. de presión y varios diámetros, para el llenado de vasos desde la redde abastecimiento. incluso válvulas de esferas y piezas especiales. Contador de agua DN-50,sonda de nivel, válvula de bola, 4 manguitos T.R. macho 63", 1 emisor red, bridas tornillos y juntas,1 electroválvula de 2", 1 kit de montaje. Montaje, colocación y conexionado

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 427,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS VEINTISIETE EUROS

26 de junio de 2014 Página 19

Page 249: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C22 CALIDAD P32HF010 ud Consist.cono Abrams,hormigón

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 22,71

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con SETENTA Y UNCÉNTIMOS

P32HF030 ud Resist.compresión 1prob,hormigón

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 6,39

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS

E29IEI010 ud PRUEBA FUNCMTº C.G.M.P. ELÉCTRICO Prueba de funcionamiento de automatismos de cuadros generales de mando y protección e insta-laciones eléctricas. Incluso emisión del informe de la prueba.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 61,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y UN EUROS

E29IFI020 ud PRUEBA FUNCIONAMIENTO I. FONTANERíA Prueba de funcionamiento de la red de suministro de agua de la instalación de fontanería medianteel accionamiento del 100 % de la grifería y elementos de regulación. Incluso emisión del informe dela prueba.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 62,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y DOS EUROS

E29IFI010 ud PRUEBA RESIST./ESTANQ.RED FONTANERíA Prueba de presión interior y estanqueidad de la red de fontanería, s/ art. 6.2 de N.B.I.I.S.A., concarga hasta 20 kp/cm2 para comprobar la resistencia y mantenimiento posterior durante 15 minu-tos de la presión a 6 kp/cm2 para comprobar la estanqueidad. Incluso emisión del informe de laprueba.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 92,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y DOS EUROS

26 de junio de 2014 Página 20

Page 250: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO C23 SEGURIDAD Y SALUD

SUBCAPÍTULO 429.26.01 INSTALACIONES PROVISIONALES 440-01-16 ud BOTIQUÍN DE URGENCIA

Botiquín de urgencia para obra con contenidos mínimos obligatorios, colocado.

MOOA12a 0,100 h. Peón ordinario 0,16 0,02

P31BM110 1,000 ud Botiquín de urgencias 0,29 0,29

%03 3,000 % Medios auxiliares 0,30 0,01

TOTAL PARTIDA................................................ 0,32

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS

440-01-17 ud REPOSICIÓN BOTIQUÍN Reposición de material de botiquín de urgencia.

P31BM120 1,000 ud Reposición de botiquín 0,22 0,22

%03 3,000 % Medios auxiliares 0,20 0,01

TOTAL PARTIDA................................................ 0,23

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con VEINTITRES CÉNTIMOS

440-01-18 ud EXTINTOR POLVO ABC 6 kg. PR.INC. Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa de eficacia 34A/233B, de 6 kg. de agente ex-tintor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla con difusor, según norma UNE 23110. Me-dida la unidad instalada. s/ R.D. 486/97.

MOOA12a 0,100 h. Peón ordinario 0,16 0,02

P31CI010 1,000 ud Extintor polvo ABC 6 kg. 0,32 0,32

%03 3,000 % Medios auxiliares 0,30 0,01

TOTAL PARTIDA................................................ 0,35

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 429.26.02 SEÑALIZACION 440-02-08 ud CHALECO DE OBRAS REFLECTANTE

Chaleco de obras ref lectante. Amortizable en 5 usos. Certif icado CE. s/ R.D. 773/97.

P31SS080 0,200 ud Chaleco de obras. 0,04 0,01

TOTAL PARTIDA................................................ 0,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con UN CÉNTIMOS

440-02-09 m. CINTA BALIZAMIENTO BICOLOR 8 cm. Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material plástico, incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.

MOOA12a 0,050 h. Peón ordinario 0,16 0,01

P31SB010 1,100 m. Cinta balizamiento bicolor 8 cm. 0,01 0,01

TOTAL PARTIDA................................................ 0,02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con DOS CÉNTIMOS

SUBCAPÍTULO 429.26.03 PROTECCIONES INDIVIDUALES 440-03-01 ud CASCO DE SEGURIDAD

Casco de seguridad con arnés de adaptación. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 14,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS

440-03-13 ud TRAJE IMPERMEABLE Traje impermeable de trabajo, 2 piezas de PVC. Amortizable en un uso. Certif icado CE. s/ R.D.773/97.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 10,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS

440-03-17 ud PAR GUANTES DE USO GENERAL Par de guantes de uso general de lona y serraje. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 3,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS

440-03-19 ud PAR DE BOTAS DE AGUA Par de botas de agua. Certif icado CE. s/ R.D. 773/97.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 8,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS

26 de junio de 2014 Página 21

Page 251: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

CUADRO DE DESCOMPUESTOSPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

440-03-20 ud PAR DE BOTAS C/PUNTERA METAL. Par de botas de seguridad con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero f lexibles, parariesgos de perforación, (amortizables en 3 usos). Certif icado CE. s/ R.D. 773/97.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 10,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS

SUBCAPÍTULO 429.26.04 PROTECCIONES COLECTIVAS 429.26.04.01 M2 SISTEMA DE PROTECCION ALSIPERCHA

Sistema de protección personal contra caidas a distinto nivel denominado "ALSIPERCHA" o similar,formado por pescante metálico giratorio montado sobre casquillos recibidos mediante soldadura ala estructura metálica, disponiendo de un dispositivo retractil incorporado al estremo del pescante,todo ello montado con el sistema, elementos y procedimientos de la casa fabricante, debiendo cu-brir toda la superf icie de trabajo. Medida la superficie de fuera a fuera del forjado.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 3,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS

429.26.04.02 m2 ESCALERA ACCESO A CUBIERTA Torreta de andamio europeo para acceso a cubierta formada por dos módulos homologados conescalera interior y arristramiento a los pilares realizado con estructura de acero galvanizado porinmersión homologado, con p.p. de plataformas intermedias montadas cada 2,20 m. equipadas conbarandillas de plataformas con pasamanos, barra intermedia y rodapié, escaleras de acceso a losdiferentes niveles, arriostramientos a fachada. Incluso montaje, desmontaje, transporte, homologa-ción, etc, y certif icado de la empresa instaladora que el andamio está montado en su integridadconforme a las instrucciones de montaje del fabricante. Medida la unidad terminada.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 8,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS

429.26.04.06 m. BARANDILLA GUARDACUERPOS Y TUBOS Barandilla de protección de perímetros de forjados, compuesta por guardacuerpos metálico cada2,5 m. (amortizable en 8 usos), f ijado por apriete al forjado o por empotramiento en casquillo previorecibido al hormigón, pasamanos y travesaño intermedio formado por tubo 50 mm. (amortizable en10 usos), pintado en amarillo y negro, y rodapié de 15x5 cm. (amortizable en 3 usos), para abertu-ras corridas, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D. 486/97.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 5,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS

429.26.04.07 ud TOMA DE TIERRA DE CUADRO GENERAL Toma de tierra de cuadro general, realizada con cable de cobre y pica.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA................................................ 24,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS

SUBCAPÍTULO 429.06.05 MANO DE OBRA DE SEGURIDAD 440-05-01 ud COSTO MENSUAL COMITÉ SEGURIDAD

Costo mensual del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo, considerando una reunión al mes dedos horas y formado por un técnico cualif icado en materia de seguridad y salud.

P31W020 1,000 ud Costo mensual Comité seguridad 0,48 0,48

TOTAL PARTIDA................................................ 0,48

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con CUARENTA Y OCHOCÉNTIMOS

26 de junio de 2014 Página 22

Page 252: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C01 MOV. TIERRAS

E02CM020 m3 EXC.VAC.A MÁQUINA TERR.FLOJOS

Excavación a cielo abierto, en terrenos flojos, por medios mecánicos, con

extracción de tierras fuera de la excavación, en vaciados, sin carga ni trans-

porte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.

vaso piscina grande 1 21,00 11,00 3,50 808,50

vaso depuradora 1 6,50 6,50 1,60 67,60

vaso piscina infantil 1 7,00 7,00 1,00 49,00

925,10 1,35 1.248,89

E02EM020 m3 EXC.ZANJA A MÁQUINA T. FLOJOS

Excavación en zanjas, en terrenos flojos, por medios mecánicos, con extrac-

ción de tierras a los bordes, sin carga ni transporte al vertedero y con p.p. de

medios auxiliares.

60,00 6,75 405,00

E02SZ070 m3 RELL/COMP.ZANJA C/RANA S/APOR.

Relleno, extendido y compactado de tierras propias en zanjas, por medios

manuales, con pisón compactador manual tipo rana, en tongadas de 30 cm.

de espesor, sin aporte de tierras, incluso regado de las mismas, y con p.p.

de medios auxiliares.

60,00 15,80 948,00

E02AM010 m2 DESBR.Y LIMP.TERRENO A MÁQUINA

Desbroce y limpieza superficial del terreno por medios mecánicos, sin carga

ni transporte al vertedero y con p.p. de medios auxiliares.

1 425,00 425,00

425,00 0,41 174,25

TOTAL CAPÍTULO C01 MOV. TIERRAS ......................................................................... 2.776,14

26 de junio de 2014 Página 1

Page 253: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C02 SANEAMIENTO HORIZONTAL

E03OEP020 m. TUBO PVC COMP. J.ELAS.SN2 C.TEJA 200mm

Colector de saneamiento enterrado de PVC de pared compacta de color teja

y rigidez 2 kN/m2; con un diámetro 200 mm. y de unión por junta elástica.

Colocado en zanja, sobre una cama de arena de río de 10 cm. debidamente

compactada y nivelada, relleno lateralmente y superiormente hasta 10 cm.

por encima de la generatriz con la misma arena; compactando ésta hasta

los riñones. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el ta-

pado posterior de las zanjas.

48,00 16,21 778,08

TOTAL CAPÍTULO C02 SANEAMIENTO HORIZONTAL.................................................... 778,08

26 de junio de 2014 Página 2

Page 254: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C03 CIMENTACIONES

E04SE010 m2 ENCACHADO PIEDRA 40/80 e=15cm

Encachado de piedra caliza 40/80 de 15 cm. de espesor en sub-base de so-

lera, i/extendido y compactado con pisón.

1 21,00 11,00 231,00

1 7,00 7,00 49,00

1 7,00 7,00 49,00

329,00 3,83 1.260,07

E04LA010 m3 H.ARM. HA-25/P/20/I LOSA V.MANUAL

Hormigón armado HA-25 N/mm2, consistencia plástica, Tmáx. 20 mm., para

ambiente normal, elaborado en central en relleno de losa de cimentación,

incluso armadura (50 kg/m3.), vertido por medios manuales, vibrado y colo-

cado. Según normas NTE-CSL, EME y EHE.

p.adultos 1 20,50 0,30 10,50 64,58

p.infantil 1 6,50 0,25 6,50 10,56

depuradora 1 6,50 6,50 0,25 10,56

85,70 127,95 10.965,32

TOTAL CAPÍTULO C03 CIMENTACIONES...................................................................... 12.225,39

26 de junio de 2014 Página 3

Page 255: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C04 ESTRUCTURAS

E04MA020 m3 H.ARM. HA-25/P/20/I 2 CARAS 0,25 V.MAN.

Hormigón armado HA-25N/mm2, consistencia plástica, Tmáx. 20 mm. para

ambiente normal, elaborado en central, en muro de 25 cm. de espesor, in-

cluso armadura (60 kg/m3), encofrado y desencofrado con tablero aglome-

rado a dos caras, vertido por medios manuales, vibrado y colocado. Según

normas NTE-CCM, EME y EHE

4 6,25 1,00 0,25 6,25

6,25 251,06 1.569,13

U16SG020 m2 HORMIGÓN GUNITADO ESP.20 cm.

Hormigón proyectado gunitado de 20 cm. de espesor con cemento BL-II

42,5R y áridos especiales, con una resistencia de 175 kg./cm2, sin juntas,

incluso armaduras, mallazo 15x15x10, encofrado posterior, todo colocado.

pq 4 6,00 0,50 12,00

gr 2 20,00 1,50 60,00

2 10,00 1,50 30,00

102,00 95,15 9.705,30

TOTAL CAPÍTULO C04 ESTRUCTURAS......................................................................... 11.274,43

26 de junio de 2014 Página 4

Page 256: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C05 ALBAÑILERIA

E07WP030 m. FORMACIÓN PELDAÑO PERF.7cm. MORT.

Formación de peldañeado de escalera con ladrillo cerámico hueco con la-

drillo perforado tosco de 24x11,5x7 cm.,recibido con mortero de cemento

CEM II/B-P 32,5 N y arena de río tipo M-5, i/replanteo y limpieza, medido en

su longitud.

1 1,00 1,00

1,00 12,21 12,21

E07WT010 m2 RAMPA-TABLERO IPN+100x25x4cm.+C.COMPRESIÓN

Tablero formado por perfiles de acero IPN-80 separados 1 m. y rasillón ma-

chihembrado de 100x25x4 cm., capa de compresión de 2 cm. de hormigón

de dosificación 330 kg., elaborado en obra y mallazo de acero 15x30x0,6

cm., i/p.p. de apertura de huecos para recibir perfiles, replanteo, nivelación,

aplomado, enjarjes, mermas y roturas, humedecido de las piezas, rejunta-

do, limpieza y medios auxiliares. Según RC-03, NBE-FL-90 y NTE-EAV. Medi-

do deduciendo huecos.

1 5,00 5,00

5,00 30,97 154,85

TOTAL CAPÍTULO C05 ALBAÑILERIA........................................................................... 167,06

26 de junio de 2014 Página 5

Page 257: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C06 CUBIERTAS

E09IMP010 m2 CUB.PANEL CHAPA PRELACA+GALVA-30

Cubierta formada por panel de chapa de acero en perfil comercial, prelaca-

da cara exterior y galvanizada cara interior de 0,6 mm. con núcleo de espu-

ma de poliuretano de 40 kg./m3. con un espesor total de 30 mm., sobre co-

rreas metálicas, i/p.p. de solapes, accesorios de fijación, juntas de estan-

queidad, medios auxiliares y elementos de seguridad, s/NTE-QTG-8. Medi-

da en verdadera magnitud.

1 6,00 6,00 36,00

36,00 22,84 822,24

TOTAL CAPÍTULO C06 CUBIERTAS .............................................................................. 822,24

26 de junio de 2014 Página 6

Page 258: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C07 CERRAMIENTOS

E07LP040 m2 FÁB.LADR.PERFORADO 10cm. 1P. INT.MORT.M-5

Fábrica de ladrillo perforado tosco de 24x11,5x10 cm. de 1 pie de espesor

en interior, recibido con mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río

tipo M-5, preparado en central y suministrado a pie de obra, para revestir,

i/replanteo, nivelación y aplomado, p.p. de enjarjes, mermas, roturas, hume-

decido de las piezas, rejuntado, cargaderos, mochetas, plaquetas, esqui-

nas, limpieza y medios auxiliares. Según UNE-EN-998-1:2004, RC-03,

NTE-FFL, NBE-FL90 y RL-88, medida deduciendo huecos superiores a 1

m2.

depuradora 4 6,25 3,00 1,00 75,00

75,00 23,78 1.783,50

TOTAL CAPÍTULO C07 CERRAMIENTOS....................................................................... 1.783,50

26 de junio de 2014 Página 7

Page 259: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C09 REVESTIMIENTOS

E08PFA090 m2 ENFOSCADO FRATASADO M-10 HORIZON.

Enfoscado fratasado sin maestrear con mortero de cemento CEM II/B-P 32,5

N y arena de río M-10, en paramentos horizontales de 20 mm. de espesor,

i/regleado, sacado de rincones, aristas y andamiaje, s/NTE-RPE-6, medido

deduciendo huecos.

1 5,58 5,50 30,69

30,69 8,47 259,94

E08PFA010 m2 ENFOSCADO BUENA VISTA M-15 VERTI.

Enfoscado a buena vista sin maestrear, aplicado con llana, con mortero de

cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río M-15 en paramentos verticales de

20 mm. de espesor, regleado i/p.p. de andamiaje, s/NTE-RPE-5, medido de-

duciendo huecos.

4 5,50 4,00 88,00

88,00 6,32 556,16

TOTAL CAPÍTULO C09 REVESTIMIENTOS .................................................................... 816,10

26 de junio de 2014 Página 8

Page 260: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C11 ALICATADOS

U16SR030 m2 REVESTIMIENTO VÍTREO

Revestimiento vítreo (gresite) en vasos de piscinas, formado por paneles de

354x354 mm. y 256 baldosas de 22x22 mm., en color a elegir, recibidas con

pegamento especial, incluso limpieza, enlechado con cemento blanco BL-II

42,5R, formación de ángulos y marcaje de calles en distinta tonalidad, colo-

cado.

2 20,00 1,50 60,00

2 10,00 1,50 30,00

1 20,00 10,00 200,00

4 6,00 0,35 8,40

1 6,00 6,00 36,00

334,40 22,98 7.684,51

TOTAL CAPÍTULO C11 ALICATADOS............................................................................ 7.684,51

26 de junio de 2014 Página 9

Page 261: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C12 PAVIMENTOS

U16PH040 m2 PAV.HGÓN.POROSO I/SOLERA G.SUP.

Pavimento de hormigón poroso, aglomerado con piedra de granulometría

seleccionada, con terminación mediante aplicación de pintura acrílica, en

color rojo y/o verde, i/solera de hormigón de 9 cm. de espesor y relleno de

gravilla de nivelación, para grandes superficies.

1 27,00 17,00 459,00

-1 20,00 10,00 -200,00

1 13,00 13,00 169,00

-1 6,00 6,00 -36,00

-1 6,00 6,00 0,50 -18,00

-2 20,00 0,50 -20,00

-2 10,00 0,50 -10,00

-2 27,00 1,00 -54,00

-1 17,00 1,00 -17,00

-3 13,00 1,00 -39,00

234,00 31,64 7.403,76

U16SP070 m. BORDE HORMIGÓN PREFABRICADO

Borde de piscina, formado por albardilla de hormigón prefabricado con aca-

bado en china lavada de colmenar, cepillada, de 500 mm. de ancho y 50

mm. de espesor, antideslizante, recibida con 2-2,5 cm. de mortero de ce-

mento y arena de río 1:4, incluso tratamiento de juntas, montaje, colocación

y recibido.

2 21,00 42,00

2 11,00 22,00

4 7,00 28,00

92,00 20,38 1.874,96

TOTAL CAPÍTULO C12 PAVIMENTOS ........................................................................... 9.278,72

26 de junio de 2014 Página 10

Page 262: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C15 CERRAJERIA

E15WW040 ud REJILLA VENTILACIÓN CÁMARA

Rejilla para ventilación de cámara de aire de 20x20 cm. ejecutada con perfi-

les de acero laminado en frío, galvanizados, doble agrafado y construida con

tubular 50x15x1,5 en bastidor, lamas fijas de espesor mínimo 0,8 mm., pati-

llas de fijación, i/recibido de albañilería.

1 1,00 0,60 0,60

0,60 15,10 9,06

E15VAG020 m. MALLA S/T GALV. 40/14 H=1,50 m.

Cercado de 1,50 m. de altura realizado con malla simple torsión galvanizada

en caliente de trama 40/14, tipo Teminsa y postes de tubo de acero galvani-

zado por inmersión de 48 mm. de diámetro, p.p. de postes de esquina, ja-

balcones, tornapuntas, tensores, grupillas y accesorios, montada i/replanteo

y recibido de postes con hormigón HM-20/P/20/I de central.

2 27,00 1,00 54,00

2 17,00 1,00 34,00

4 13,00 1,00 52,00

-1 12,00 -12,00

128,00 10,34 1.323,52

E15CPL010 ud PUERTA CHAPA LISA 70x200 GALV.

Puerta de chapa lisa de 1 hoja de 70x200 cm. realizada con doble chapa de

acero galvanizado de 1 mm. de espesor, perfiles de acero conformado en

frío, herrajes de colgar y seguridad, cerradura con manilla de nylon, cerco de

perfil de acero conformado en frío con garras para recibir a obra, elaborada

en taller, ajuste y fijación en obra. (sin incluir recibido de albañilería).

1,00 52,74 52,74

TOTAL CAPÍTULO C15 CERRAJERIA............................................................................. 1.385,32

26 de junio de 2014 Página 11

Page 263: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C17 FONTANERIA

E20CIR050 ud CONTADOR DN50 mm. EN ARQUETA 2"

Contador de agua de 50 mm. 2", colocado en arqueta de acometida, y cone-

xionado al ramal de acometida y a la red de distribución interior, incluso ins-

talación de dos válvulas de corte de esfera de 50 mm., grifo de purga, válvula

de retención y demás material auxiliar, montado y funcionando, incluso verifi-

cación, y sin incluir la acometida, ni la red interior. ( i/ timbrado contador por

la la Delegación de Industria ).

1,00 429,17 429,17

E20AL020 ud ACOMETIDA DN32 mm.3/4" POLIETIL.

Acometida a la red general municipal de agua DN32 mm., hasta una longi-

tud máxima de 8 m., realizada con tubo de polietileno de 25 mm. de diáme-

tro nominal de alta densidad, con collarín de toma de P.P., derivación a 3/4",

codo de latón, enlace recto de polietileno, llave de esfera latón roscar de

3/4", i/p.p. de piezas especiales y accesorios, terminada y funcionando. Me-

dida la unidad terminada.

1,00 53,98 53,98

TOTAL CAPÍTULO C17 FONTANERIA............................................................................ 483,15

26 de junio de 2014 Página 12

Page 264: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C19 INSTALACION ELECTRICA

E17BAM010 ud CGP. Y MEDIDA HASTA 14kW P/1 CONT. MONO.

Caja general de protección y medida hasta 14 kW para 1 contador monofási-

co, incluso bases cortacircuitos y fusibles para protección de línea repartido-

ra; para empotrar.

1,00 128,01 128,01

E17BCM010 ud MÓDULO UN CONTADOR MONOFÁSICO

Módulo para un contador monofásico, montaje en el exterior, de vivienda uni-

familiar, homologado por la compañía suministradora, instalado, incluyendo

cableado y elementos de protección. (Contador de la compañía).

1,00 68,27 68,27

E17CL010 m. LÍNEA GRAL. ALIMENTACIÓN 2(1x10)mm2 Cu

Línea general de alimentación (LGA) en canalización entubada formada por

conductor de Cu 2(1x10) mm2 con aislamiento 0,6/1 kV libre de halógenos.

Instalación incluyendo conexionado.

1,00 15,33 15,33

E17CC100 ud CIRCUITO MONOF. POTENCIA 25 A.

Circuito cocina realizado con tubo PVC corrugado M 25/gp5, conductores de

cobre rígido de 6 mm2, aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico (fase

neutro y tierra), incluido p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

20,00 23,39 467,80

E17CC110 m. CIRCUITO MONOF. ALUMBRADO JARDÍN

Circuito para alumbrado de jardín realizado con conductor de cobre rígido de

6 mm2, aislamiento VV 750 V., en sistema monofásico (fase neutro y tierra),

tendido bajo tubo de PVC corrugado M25 gp 5 enterrado en zanja en cual-

quier tipo de terreno de dimensiones 0,40 cm. de ancho y 0,40 cm. de pro-

fundidad, incluso excavación y reposición del terreno, montaje y conexiona-

do.

50,00 7,66 383,00

E17CC030 m. CIRCUITO MONOF. POTENCIA 20 A.

Circuito lavadora, lavavajillas o termo eléctrico, realizado con tubo PVC corru-

gado M 25/gp5, conductores de cobre rígido de 4 mm2, aislamiento VV 750

V., en sistema monofásico (fase neutro y tierra), incluido p./p. de cajas de re-

gistro y regletas de conexión.

20,00 7,08 141,60

E17MSB090 ud B.ENCH.SCHUKO SIMÓN 31

Base de enchufe con toma de tierra lateral realizada con tubo PVC corruga-

do de M 20/gp5 y conductor rígido de 2,5 mm2 de Cu., y aislamiento VV 750

V., en sistema monofásico con toma de tierra (fase, neutro y tierra), incluyen-

do caja de registro, caja de mecanismo universal con tornillos, base de en-

chufe sistema schuko 10-16 A. (II+t.) Simón serie 31, instalada.

4,00 22,71 90,84

E17MSB010 ud P.LUZ SENCILLO SIMÓN 31

Punto de luz sencillo realizado con tubo PVC corrugado de M 20/gp5 y con-

ductor rígido de 1,5 mm2 de Cu., y aislamiento VV 750 V., incluyendo caja de

registro, caja de mecanismo universal con tornillos, interruptor unipolar Si-

món serie 31, instalado.

1,00 19,41 19,41

E17BD020 ud TOMA DE TIERRA INDEP. CON PICA

Toma de tierra independiente con pica de acero cobrizado de D=14,3 mm. y

2 m. de longitud, cable de cobre de 35 mm2, unido mediante soldadura alu-

minotérmica, incluyendo registro de comprobación y puente de prueba.

2,00 75,38 150,76

TOTAL CAPÍTULO C19 INSTALACION ELECTRICA........................................................ 1.465,02

26 de junio de 2014 Página 13

Page 265: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C20 PINTURAS

E27EPA010 m2 PINT.PLÁS.LISA MATE ECONÓMICA BLA/COLOR

Pintura plástica lisa mate económica en blanco o pigmentada, sobre para-

mentos verticales y horizontales, dos manos, incluso mano de fondo, impri-

mación.

4 6,00 4,00 96,00

96,00 3,98 382,08

TOTAL CAPÍTULO C20 PINTURAS ................................................................................ 382,08

26 de junio de 2014 Página 14

Page 266: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C21 INSTALACIONES PISCINA

U16SE100 ud PEDILUVIO

Pediluvio formado por cajeado de tierras encachado de piedra machacada

de 15 cm. de espesor, solera armada, zunchos y cimientos de hormigón

HA-25/P/20/I armados, enfoscado y chapado con plaqueta de gres nacional

de 24x11,50 cm. colocada con junta de 1 cm., piezas especiales, distribuido-

res y desagües de agua cromados, dos duchas en acero inoxidable (brazo y

alcachofa) modelo Munich, sumidero de fondo cromado de 25x25 cm., medi-

das totales del pediluvio 3,20x3,60 m., incluso tuberías de PVC y válvulas de

esfera en suministro y desagüe, todo colocado.

2,00 816,00 1.632,00

U16SE080 ud ESCALERA

Escalera en acero inoxidable con tubo de diámetro 43 mm., con topes de

goma, 4 peldaños, anclajes en acero inoxidable, embellecedores, recibido

de anclajes, montaje y colocación.

4,00 162,00 648,00

U16SD010 ud EQUIPO FILTRACIÓN 20x10

Equipo de filtración compuesto por 2 filtros verticales de diámetro 2.350

mm., para un caudal de 180 m3/h. y un volumen de agua de 712 m3, cons-

truido en poliéster reforzado con fibra de vidrio, colector de plástico, válvulas

de mariposa para filtrado y lavado, 2 prefiltros de cabello, 2 cestos colado-

res, 2 bombas centrífugas, 2 motores eléctricos con una potencia de 20 CV,

manómetros, batería de tubería de PVC para enlace del filtro con el grupo

motobomba, , válvulas de mariposa, válvulas antirretorno, incluido suminis-

tro e instalación de tuberías exteriores, (diámetros 32-140 mm.), con su par-

te proporcional de piezas especiales y accesorios, montaje, colocación y

puesta en marcha. Incluido dosificadores de productos químicos , incluido

cuba de productos , racores y control automático. caudal 5l/h

2,00 3.204,00 6.408,00

U16SD020 ud EQUIPO FILTRACIÓN 6x6

Equipo de filtración compuesto por 1 filtro vertical de diámetro 1.600 mm. pa-

ra un caudal de 34 m3/h. y un volumen de agua de 68 m3, construido en po-

liéster reforzado con fibra de vidrio, colector de plástico, válvulas de maripo-

sa para filtrado y lavado, 2 prefiltros de cabello, 2 cestos coladores, 2 bom-

bas centrífugas, 2 motores eléctricos con una potencia de 3,5 CV, 2 manó-

metros, batería de tubería de PVC para enlace del filtro con el grupo moto-

bomba, 6 válvulas de mariposa, válvulas antirretorno, montaje, colocación y

puesta en marcha. Incluido dosificadores de productos químicos , incluido

cuba de productos , racores y control automático. caudal 5l/h

1,00 1.013,88 1.013,88

U16SD030 ud CONTADORES AGUA ABAST/DEPURADA VASO 20

Contadores de paso total para tuberías de diámetro 90 mm.(depuración), y

63 (abastecimiento), con cuerpo de fundición fg25, diafragma de bronce, di-

señado para derivar al contador una parte proporcional del flujo, con turbina

y mecanismo de engranaje en plástico, material de acoplamiento, bridas,

portabridas, juntas de goma, tubería, valvulería, tornillería, montaje, coloca-

ción y conexionado.

1,00 450,00 450,00

U16SD040 ud EQUIPO LIMPIAFONDOS

Equipo limpiafondos autónomo, formado por barredor de bronce con toma

de 2", mango telescópico de 10 m., 25 m. de manguera autoflotante de 2",

grupo motobomba autoaspirante de 2 CV y carro de transporte. Incluida to-

ma con rejilla regulable recibida e instalada.

1,00 341,03 341,03

U16SD050 ud BOQUILLA DE IMPULSIÓN 2"

Boquilla de impulsión en bronce cromado con rejilla regulable de acero ino-

xidable y rosca interior de 2", con placa embellecedora de acero inoxidable

18/8 de 250x250 mm., incluso montaje, colocación y recibido.

8,00 36,00 288,00

26 de junio de 2014 Página 15

Page 267: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

U16SD051 ud BOQUILLA IMPULSION 1,5"

Boquilla de impulsión en bronce cromado con rejilla regulable de acero ino-

xidable y rosca interior de 1,5", con placa embellecedora de acero inoxidable

18/8 de 250x250 mm., incluso montaje, colocación y recibido.

2,00 32,00 64,00

U16SD060 ud SUMIDERO FONDO

Sumidero de fondo antitorbellino, en poliéster de 490x490 mm. de diámetro

de salida 140 mm. con placa embellecedora de acero inoxidable de 18/8 de

490x490 mm., incluso montaje, colocación y recibido.

3,00 324,00 972,00

U16SD070 ud SKIMMER BLANCO

Skimmer rebosadero tipo Munich, con tapa redonda antideslizante, en mate-

rial plástico con un ancho de 245 mm., con salida de 50 mm. , con dispositi-

vo de unión articulado y remates , incluso montaje y colocación.

10,00 71,00 710,00

U16SD080 ud DUCHA ACERO INOXIDABLE

Ducha de acero inoxidable, incluido plato en piedra artificial , incluida insta-

lación de abastecimiento y desagües de fontanería, incluso montaje y colo-

cación.

4,00 307,00 1.228,00

U16SD090 ud INSTALACIÓN TUBERÍAS PVC VASO 20 m.

Instalación de tuberías para vaso de 20x10 m. con 8 boquillas de impulsión

y dos sumideros de fondo,. en PVC de 10 Atms. de presión para enlace del

equipo de filtración con los accesorios del vaso, retorno del mismo a la ar-

queta y tubería de fondo, incluyendo: accesorios y piezas especiales como

bridas, codos, manguitos, protabridas, reducciones, tes, válvulas de bola,

válvulas de mariposa, válvulas de compuerta y válvulas de pie, con tubería

de distintos diámetros incluso soportes y abrazaderas metálicas galvaniza-

das sistema Muppro, todo colocado y conexionado. Se incluye el suministro

y montaje de tuberias de abastecimiento de 90 mm. de diámetro desde zo-

na de vestuarios .

1,00 3.222,00 3.222,00

U16SD100 ud INSTALACIÓN TUBERÍAS PVC VASO 6 m.

1006Instalación de tuberías para el vaso de 6x6 m. con 3 boquillas de im-

pulsión y un sumidero de fondo, en PVC de 10 Atms. de presión para enlace

del equipo de filtración con los accesorios del vaso, retorno del mismo a la

arqueta y tubería de fondo, incluyendo: accesorios y piezas especiales como

bridas, codos, manguitos, protabridas, reducciones, tes, válvulas de bola,

válvulas de mariposa, válvulas de compuerta y válvulas de pie, con tubería

de distintos diámetros incluso soportes y abrazaderas metálicas galvaniza-

das sistema Muppro, todo colocado y conexionado.Se incluye el suministro y

montaje de tuberias de abastecimiento de 90 mm. de diámetro desde zona

de vestuarios .

1,00 706,00 706,00

U16SD110 ud DOSIFICADORES

Tubería de PVC de 10 Atms. de presión y varios diámetros, para el llenado

de vasos desde la red de abastecimiento. incluso válvulas de esferas y pie-

zas especiales. Contador de agua DN-50, sonda de nivel, válvula de bola, 4

manguitos T.R. macho 63", 1 emisor red, bridas tornillos y juntas, 1 electro-

válvula de 2", 1 kit de montaje. Montaje, colocación y conexionado

1,00 427,00 427,00

TOTAL CAPÍTULO C21 INSTALACIONES PISCINA........................................................ 18.109,91

26 de junio de 2014 Página 16

Page 268: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C22 CALIDAD

P32HF010 ud Consist.cono Abrams,hormigón

2,00 22,71 45,42

P32HF030 ud Resist.compresión 1prob,hormigón

2,00 6,39 12,78

E29IEI010 ud PRUEBA FUNCMTº C.G.M.P. ELÉCTRICO

Prueba de funcionamiento de automatismos de cuadros generales de man-

do y protección e instalaciones eléctricas. Incluso emisión del informe de la

prueba.

1,00 61,00 61,00

E29IFI020 ud PRUEBA FUNCIONAMIENTO I. FONTANERíA

Prueba de funcionamiento de la red de suministro de agua de la instalación

de fontanería mediante el accionamiento del 100 % de la grifería y elemen-

tos de regulación. Incluso emisión del informe de la prueba.

1,00 62,00 62,00

E29IFI010 ud PRUEBA RESIST./ESTANQ.RED FONTANERíA

Prueba de presión interior y estanqueidad de la red de fontanería, s/ art. 6.2

de N.B.I.I.S.A., con carga hasta 20 kp/cm2 para comprobar la resistencia y

mantenimiento posterior durante 15 minutos de la presión a 6 kp/cm2 para

comprobar la estanqueidad. Incluso emisión del informe de la prueba.

1,00 92,00 92,00

TOTAL CAPÍTULO C22 CALIDAD................................................................................... 273,20

26 de junio de 2014 Página 17

Page 269: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C23 SEGURIDAD Y SALUD

SUBCAPÍTULO 429.26.01 INSTALACIONES PROVISIONALES

440-01-16 ud BOTIQUÍN DE URGENCIA

Botiquín de urgencia para obra con contenidos mínimos obligatorios, colo-

cado.

En módulo de almacén

1 1,00

1,00 0,32 0,32

440-01-17 ud REPOSICIÓN BOTIQUÍN

Reposición de material de botiquín de urgencia.

2 2,00

2,00 0,23 0,46

440-01-18 ud EXTINTOR POLVO ABC 6 kg. PR.INC.

Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa de eficacia 34A/233B, de

6 kg. de agente extintor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla

con difusor, según norma UNE 23110. Medida la unidad instalada. s/ R.D.

486/97.

En módulo de almacén

1 1,00

1,00 0,35 0,35

TOTAL SUBCAPÍTULO 429.26.01 INSTALACIONESPROVISIONALES......................................................

1,13

SUBCAPÍTULO 429.26.02 SEÑALIZACION

440-02-08 ud CHALECO DE OBRAS REFLECTANTE

Chaleco de obras reflectante. Amortizable en 5 usos. Certificado CE. s/ R.D.

773/97.

2,00 0,01 0,02

440-02-09 m. CINTA BALIZAMIENTO BICOLOR 8 cm.

Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material plástico, incluso colo-

cación y desmontaje. s/ R.D. 485/97.

25,00 0,02 0,50

TOTAL SUBCAPÍTULO 429.26.02 SEÑALIZACION...... 0,52

SUBCAPÍTULO 429.26.03 PROTECCIONES INDIVIDUALES

440-03-01 ud CASCO DE SEGURIDAD

Casco de seguridad con arnés de adaptación. Certificado CE. s/ R.D.

773/97.

5,00 14,00 70,00

440-03-13 ud TRAJE IMPERMEABLE

Traje impermeable de trabajo, 2 piezas de PVC. Amortizable en un uso. Cer-

tificado CE. s/ R.D. 773/97.

4,00 10,00 40,00

440-03-17 ud PAR GUANTES DE USO GENERAL

Par de guantes de uso general de lona y serraje. Certificado CE. s/ R.D.

773/97.

10,00 3,00 30,00

440-03-19 ud PAR DE BOTAS DE AGUA

Par de botas de agua. Certificado CE. s/ R.D. 773/97.

2,00 8,00 16,00

440-03-20 ud PAR DE BOTAS C/PUNTERA METAL.

Par de botas de seguridad con puntera metálica para refuerzo y plantillas de

acero flexibles, para riesgos de perforación, (amortizables en 3 usos). Certi-

ficado CE. s/ R.D. 773/97.

2,00 10,00 20,00

TOTAL SUBCAPÍTULO 429.26.03 PROTECCIONESINDIVIDUALES..........................................................

176,00

26 de junio de 2014 Página 18

Page 270: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

SUBCAPÍTULO 429.26.04 PROTECCIONES COLECTIVAS

429.26.04.01 M2 SISTEMA DE PROTECCION ALSIPERCHA

Sistema de protección personal contra caidas a distinto nivel denominado

"ALSIPERCHA" o similar, formado por pescante metálico giratorio montado

sobre casquillos recibidos mediante soldadura a la estructura metálica, dis-

poniendo de un dispositivo retractil incorporado al estremo del pescante, to-

do ello montado con el sistema, elementos y procedimientos de la casa fa-

bricante, debiendo cubrir toda la superficie de trabajo. Medida la superficie

de fuera a fuera del forjado.

24,00 3,00 72,00

429.26.04.02 m2 ESCALERA ACCESO A CUBIERTA

Torreta de andamio europeo para acceso a cubierta formada por dos módu-

los homologados con escalera interior y arristramiento a los pilares realiza-

do con estructura de acero galvanizado por inmersión homologado, con p.p.

de plataformas intermedias montadas cada 2,20 m. equipadas con barandi-

llas de plataformas con pasamanos, barra intermedia y rodapié, escaleras

de acceso a los diferentes niveles, arriostramientos a fachada. Incluso mon-

taje, desmontaje, transporte, homologación, etc, y certificado de la empresa

instaladora que el andamio está montado en su integridad conforme a las

instrucciones de montaje del fabricante. Medida la unidad terminada.

Torreta de escalera de acceso a

cubierta

1 1,00

1,00 8,00 8,00

429.26.04.06 m. BARANDILLA GUARDACUERPOS Y TUBOS

Barandilla de protección de perímetros de forjados, compuesta por guarda-

cuerpos metálico cada 2,5 m. (amortizable en 8 usos), fijado por apriete al

forjado o por empotramiento en casquillo previo recibido al hormigón, pasa-

manos y travesaño intermedio formado por tubo 50 mm. (amortizable en 10

usos), pintado en amarillo y negro, y rodapié de 15x5 cm. (amortizable en 3

usos), para aberturas corridas, incluso colocación y desmontaje. s/ R.D.

486/97.

24,00 5,00 120,00

429.26.04.07 ud TOMA DE TIERRA DE CUADRO GENERAL

Toma de tierra de cuadro general, realizada con cable de cobre y pica.

1 1,00

1,00 24,00 24,00

TOTAL SUBCAPÍTULO 429.26.04 PROTECCIONESCOLECTIVAS............................................................

224,00

SUBCAPÍTULO 429.06.05 MANO DE OBRA DE SEGURIDAD

440-05-01 ud COSTO MENSUAL COMITÉ SEGURIDAD

Costo mensual del Comité de Seguridad y salud en el Trabajo, consideran-

do una reunión al mes de dos horas y formado por un técnico cualificado en

materia de seguridad y salud.

6 6,00

6,00 0,48 2,88

TOTAL SUBCAPÍTULO 429.06.05 MANO DE OBRADE SEGURIDAD.........................................................

2,88

TOTAL CAPÍTULO C23 SEGURIDAD Y SALUD............................................................... 404,53

26 de junio de 2014 Página 19

Page 271: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

PRESUPUESTO Y MEDICIONESPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CÓDIGO RESUMEN UDSLONGITUDANCHURAALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO C24 GESTION DE RESIDUOS

E0199 0 ud ALQUILER DE CONTENEDORES

1 1,00

1,00 21,52 21,52

E0197 0 ud CANON VERTEDERO AUTORIZADO

1,00 31,09 31,09

E0198 0 h organizacion control residuos

1,00 9,55 9,55

TOTAL CAPÍTULO C24 GESTION DE RESIDUOS ........................................................... 62,16

TOTAL.......................................................................................................................... 70.171,54

26 de junio de 2014 Página 20

Page 272: Proyecto Básico y de E jecución para la construcción de ... · PDF file1. Memoria descriptiva Hoja núm. 2 Proyecto de Ejecución de Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción

RESUMEN DE PRESUPUESTOPISCINA MUNICIPAL PALOMEQUE

CAPITULO RESUMEN EUROS %

C01 MOV. TIERRAS.......................................................................................................................................... 2.776,14 3,96

C02 SANEAMIENTO HORIZONTAL................................................................................................................... 778,08 1,11

C03 CIMENTACIONES........................................................................................................................................ 12.225,39 17,42

C04 ESTRUCTURAS.......................................................................................................................................... 11.274,43 16,07

C05 ALBAÑILERIA ............................................................................................................................................ 167,06 0,24

C06 CUBIERTAS................................................................................................................................................ 822,24 1,17

C07 CERRAMIENTOS........................................................................................................................................ 1.783,50 2,54

C09 REVESTIMIENTOS...................................................................................................................................... 816,10 1,16

C11 ALICATADOS............................................................................................................................................ 7.684,51 10,95

C12 PAVIMENTOS............................................................................................................................................. 9.278,72 13,22

C15 CERRAJERIA.............................................................................................................................................. 1.385,32 1,97

C17 FONTANERIA............................................................................................................................................. 483,15 0,69

C19 INSTALACION ELECTRICA......................................................................................................................... 1.465,02 2,09

C20 PINTURAS.................................................................................................................................................. 382,08 0,54

C21 INSTALACIONES PISCINA.......................................................................................................................... 18.109,91 25,81

C22 CALIDAD.................................................................................................................................................... 273,20 0,39

C23 SEGURIDAD Y SALUD............................................................................................................................... 404,53 0,58

C24 GESTION DE RESIDUOS............................................................................................................................. 62,16 0,09

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 70.171,54

13,00% Gastos generales .................... 9.122,30

6,00% Beneficio industrial................... 4.210,29

SUMA DE G.G. y B.I. 13.332,59

21,00% I.V.A..................................................................... 17.535,87

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 101.040,00

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 101.040,00

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de CIENTO UN MIL CUARENTA EUROS

, a JUNIO 2014.

La propiedad La dirección facultativa

AYTO PALOMEQUE (TOLEDO) Manuel Salvador Molina

26 de junio de 2014 Página 1