proyecto de ejecucion para la sustituciÓn de las

140
PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS CARPINTERIAS PRACTICABLES Y ZONAS FIJAS ACRISTALADAS DE LOS LABORATORIOS DE LA FACULTAD DE FARMACIA DE LA UNIVERSIDAD DE ALCALÁ. Alcalá de Henares, septiembre de 2007.

Upload: others

Post on 04-Jul-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

PROYECTO DE EJECUCION PARA LA

SUSTITUCIÓN DE LAS CARPINTERIAS

PRACTICABLES Y ZONAS FIJAS

ACRISTALADAS DE LOS LABORATORIOS DE

LA FACULTAD DE FARMACIA DE LA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ.

Alcalá de Henares, septiembre de 2007.

Page 2: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ MEMORIA DESCRIPTIVA.- 1/115

MEMORIA 3 1.1 – AGENTES 4 1.2.- INFORMACIÓN PREVIA 5

DEFINICION DEL ENCARGO: 5 DATOS DEL EMPLAZAMIENTO: 5 NORMATIVA URBANISTICA 5 ASPECTOS VOLUMETRICOS DEL PROYECTO. 6 PARÁMETROS DE USO. 6

1.3.- DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO. 7

CUMPLIMIENTO DEL CTE 9 1.- REQUISITOS BÁSICOS RELATIVOS A LA FUNCIONALIDAD: 10 2.- REQUISITOS BÁSICOS RELATIVOS A LA SEGURIDAD: 10 3.- REQUISITOS BÁSICOS RELATIVOS A LA HABITABILIDAD. 11

DB/SE: SEGURIDAD ESTRUCTURAL. 12 DB/SI: SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO. 13 DB/SU: SEGURIDAD EN UTILIZACIÓN. 15 DB/HS: SALUBRIDAD: HIGIENE, SALUD Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE. 17 DB/HE: AHORRO DE ENERGÍA. 21

ANEXO I: CONDICIONES DE CONTRATACIÓN 23 COMIENZO DE LAS OBRAS. 24 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS. 24 FORMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS. 24 CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA. 24 PRESUPUESTO DE LA OBRA. 24

ANEXO II: MANUAL DE MANTENIMIENTO 25 1.- INTRODUCCIÓN. 26 2.- CARPINTERÍA EXTERIOR: 26

2.1. ALUMINIO 26 2.2. VIDRIO 26 2.3. PERSIANAS 26

ANEXO III: NORMAS DE ACTUACIONES EN CASO DE EMERGENCIA 29 III.1.- ACTUACIONES EN CASO DE EMERGENCIA 30 III.2.- PREVENCIÓN DE INCENDIOS 30 III.3.- ACTUACIÓN EN CASO DE INCENDIO. 30 III.4.- OTRAS EMERGENCIAS. 31

ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS 32 IV.1.- INTRODUCCIÓN 33 IV.2.- METODOLOGÍA PARA LA REALIZACIÓN DEL PLAN DE GESTIÓN DE RESIDUOS. 34 IV.3.- REDUCCIÓN DE LOS RESIDUOS EN LA OBRA. 36 IV.4.- ACCIONES A DESARROLLAR EN LA GESTIÓN INTERNA DE LOS RESIDUOS. 39 IV.5.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS A GENERAR POR FASES DE OBRA. 41 IV.6.- MATERIALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS. 42 IV.7.- CRITERIOS PARA ESTABLECER UN MARCO DE GESTIÓN EXTERNA 44

Page 3: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ MEMORIA DESCRIPTIVA.- 2/115

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS 52 2.1. DEMOLICIONES 53 2.2. CARPINTERÍA EXTERIOR. 53

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES 62

PROGRAMACION DE OBRA 78

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 80

MEDICIONES Y PRESUPUESTOS 114

DOCUMENTACIÓN GRAFICA 115

Page 4: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ MEMORIA DESCRIPTIVA.- 3/115

MEMORIA

Page 5: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ MEMORIA DESCRIPTIVA.- 4/115

1.1 – Agentes

Promotor: Universidad de Alcalá, CIF, Q 2818018-J Dirección postal, Plaza de San Diego, Alcalá de Henares nº de teléfono de contacto, 91 885 40 10

Autor del encargo:

Universidad de Alcalá, CIF, Q 2818018-J Dirección postal, Plaza de San Diego, Alcalá de Henares nº de teléfono de contacto, 91 885 40 10

Autor del Proyecto

Nuria Villanueva Montero – Arquitecto Técnico Plaza San Diego s/n - Universidad de Alcalá 28801 Alcalá de Henares Telf.: 91 885 40 14 , nº de fax: 91 885 41 88

Colaboradores Roberto Blanco Martín .- Delineante Oficina Tecnológica.

Noelia Cortes Carmona . – Becario Oficina de Proyectos. Abel Martínez Mecina . – Becario Oficina de Proyectos.

Page 6: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ MEMORIA DESCRIPTIVA.- 5/115

1.2.- Información previa

DEFINICION DEL ENCARGO: Se pretende actuar sobre parte de las carpinterías exteriores de la Facultad de Farmacia. Las

carpinterías objeto de este proyecto son las instaladas en las estancias destinadas a laboratorios en planta baja, primera, segunda y tercera.

Aunque ya se han realizado actuaciones puntuales en varias zonas de edificio, con la sustitución de parte de los elementos de cerramientos exteriores, las carpinterías en estudio son las originales de la edificación. Están compuestas por perfiles de aluminio y acristalamiento simple, y además se disponen módulos con elementos móviles para permitir la ventilación de las estancias.

El deterioro propio de los años y el uso de estos elementos han provocado problemas de estanqueidad en estos elementos. Además, la evolución de los materiales empleados actualmente en las carpinterías, aseguran una mejora considerable en los niveles de confort de las zonas de actuación por lo que se considera la necesidad de llevar a cabo una renovación de estos elementos.

DATOS DEL EMPLAZAMIENTO:

Emplazamiento Situado en el Campus Universitario de Alcalá de Henares, concretamente en la parcela AA-5, Facultad de Farmacia.

Entorno físico Se va a actuar dentro del propio edificio existente.

Antecedentes Aunque ha sufrido varias intervenciones puntuales que han afectado a su distribución interior, conserva su composición arquitectónica y estructural.

Geometría El conjunto esta formado por un edificio principal al que se le anexan paralelamente cuatro edificios, en forma de paralelepípedos, unidos entre si por pasarelas centrales.

Descripción del conjunto.

Está compuesto por cuatro edificios independientes, unidos entre sí por pasarelas centrales. Al conjunto edificado le rodea una zona de aparcamiento y zonas ajardinadas.

Tipología estructural El edificio tiene una estructura de hormigón armado.

NORMATIVA URBANISTICA 1.- Ordenación Urbanística:

• Plan General de Ordenación Urbana de Alcalá.

• Plan Parcial del Campus de la UAH (aprobación definitiva, 26 de Julio de 1993)

Page 7: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ MEMORIA DESCRIPTIVA.- 6/115

ASPECTOS VOLUMETRICOS DEL PROYECTO. Teniendo en cuenta el proyecto a desarrollar, se ha fijado como base no alterar la distribución,

dimensiones y ritmo de los huecos existentes en fachada. No se modifican por tanto las condiciones de iluminación y ventilación de las estancias de los edificios mejorándose sin embargo las condiciones de aislamiento tanto acústico como térmico.

PARÁMETROS DE USO. Los elementos objeto de estudio en este proyecto, están situados en diversas estancias destinas

principalmente a laboratorios varios en zonas de uso docente e investigador. La actuación sobre los elementos de carpintería no va a alterar en absoluto su uso.

Page 8: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ MEMORIA DESCRIPTIVA.- 7/115

1.3.- Descripción del proyecto.

1.- Tipología de actuación:

La actuación a ejecutar es básicamente de acondicionamiento y reforma.

2.- Descripción general del edificio:

Conjunto de edificios anexos, de uso docente, donde se ubica la Facultad de Farmacia formado por cuatro construcciones unidas entre sí por pasillos y pasarelas de comunicación.

El conjunto esta formado por un bloque principal con una geometría sensiblemente en forma de paralelepípedo donde se ubican los servicios generales de la Facultad como son secretaría, aulas, biblioteca, cafetería,…, formado por tres plantas sobre rasante.

A este elemento principal se le anexan, paralelamente a tres, tres bloques similares unidos a él y entre sí mediante pasillos y pasarelas de comunicación. Los bloques tienen planta rectangular y cuentan con cuatro plantas sobre rasante. Están provistos de dos escaleras de evacuación exteriores por bloque y zonas ajardinadas entre cada uno de los volúmenes edificados.

3.- Programa de necesidades:

El objetivo fundamental de la actuación que se desarrolla en este proyecto es mejorar las condiciones habitabilidad y confort garantizando la estanqueidad de los elementos de fachada y mejorando el aislamiento tanto acústico como térmico de los elementos que forman las carpinterías exteriores de despachos y laboratorios.

4.- Uso característico del edificio:

Docente.

5.- Otros uso previstos:

Los existentes y propios del uso especifico del edificio.

6.- Relación con el entorno:

El edificio, formado por un conjunto de bloques con conexión entre ellos, se encuentra situado exento, dentro de su parcela, rodeado de zonas ajardinadas y delimitado por las vías principales del campus.

7.- Obras a desarrollar:

Se van a acometer las obras de sustitución de los vidrios de las carpinterías correspondientes a laboratorios y despachos, en uso en la actualidad, así como las carpinterías de los elementos practicables de la misma.

Se plantea el aprovechamiento de la estructura principal de aluminio existente, utilizándola como bastidor, en los casos de elementos fijos en los que se va a sustituir el acristalamiento, sustituyendo los junquillos de acristalamiento, y como cercos, en los casos de elementos practicables en los que se va a incorporar carpinterías de aluminio, con perfil europeo con rotura de puente térmico. Esta

Page 9: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ MEMORIA DESCRIPTIVA.- 8/115

solución mejora notablemente la estanqueidad de los conjuntos así como el aislamiento térmico y acústico.

Los trabajos a desarrollar se realizarán en estancias que están actualmente en uso y a la que se les debe mantener la funcionalidad de las mismas durante la ejecución de los trabajos. La coordinación entre los trabajos de desmontaje de antiguos elementos y la conclusión del montaje de los nuevos cerramientos garantizará que el edificio pueda continuar con su actividad normal. Por tanto, durante la ejecución de los trabajos se tomarán cuantas medidas sean necesarias para garantizar que el uso del edificio no se vea interrumpido.

Page 10: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 9/115

CUMPLIMIENTO DEL CTE

Page 11: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 10/115

CUMPLIMIENTO DEL CTE

Descripción de las prestaciones del edifico por requisitos básicos y en relación con las exigencias básicas del CTE:

Son requisitos básicos, conforme a la Ley de Ordenación de la Edificación, los relativos a la funcionalidad, seguridad y habitabilidad. Se establecen estos requisitos con el fin de garantizar la seguridad de las personal, el bienestar de la sociedad y la protección del medio ambiente, debiendo los edificios proyectarse, construirse, mantenerse y conservarse de tal forma que se satisfagan estos requisitos básicos.

1.- Requisitos básicos relativos a la funcionalidad:

* Utilización, de tal forma que la disposición y las dimensiones de los espacios y la dotación de las instalaciones faciliten la adecuada realización de las funciones previstas en el edificio:

En proyecto: No se van a ver afectadas las disposiciones y dimensiones de los espacios existentes con la realización de las obras descritas en este proyecto.

* Accesibilidad, de tal forma que se permita a las personas con movilidad y comunicación reducidas el acceso y la circulación por el edificio en los términos previstos en su normativa específica:

En proyecto: No se van a ver afectadas las disposiciones y dimensiones de los espacios existentes con la realización de las obras descritas en este proyecto.

* Acceso a los servicios de telecomunicación, audiovisuales y de información de acuerdo con lo establecido en su normativa específica:

En proyecto: No se van a ver afectadas las disposiciones y dimensiones de los espacios existentes con la realización de las obras descritas en este proyecto.

* Facilitación para el acceso de los servicios postales, mediante la dotación de las instalaciones apropiadas para la entrega de los envíos postales, según lo dispuesto en su normativa específica.

En proyecto: No se van a ver afectadas las disposiciones y dimensiones de los espacios existentes con la realización de las obras descritas en este proyecto.

2.- Requisitos básicos relativos a la seguridad:

* Seguridad estructural, de tal forma que no se produzcan en el edificio, o partes del mismo, daños que tengan su origen o afecten a la cimentación, los soportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente la resistencia mecánica y la estabilidad del edificio.

En proyecto: No se va a ver afectada la configuración arquitectónica no modificándose las hipótesis de carga de ningún elemento al tratarse las obras descritas en este proyecto de sustitución de unidades ya existentes en el edificio.

* Seguridad en caso de incendio, de tal forma que los ocupantes puedan desalojar el edifico en condiciones seguras, se pueda limitar la extensión del incendio dentro del propio edificio y de los colindantes y se permita la actuación de los equipos de extinción y rescate:

En proyecto:

Condiciones urbanísticas: el edificio es de fácil acceso para los bomberos. El espacio exterior inmediatamente próximo al edificio cumple las condiciones suficientes para la intervención de los servicios de extinción de incendios.

Page 12: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 11/115

Todos los elementos estructurales son resistentes al fuego durante un tiempo superior al sector de incendio de mayor resistencia.

El acceso está garantizado ya que los huecos cumplen las condiciones de separación.

No se produce incompatibilidad de usos.

No se colocará ningún tipo de material que por su baja resistencia al fuego, combustibilidad o, de toxicidad pueda perjudicar la seguridad del edifico o la de sus colindantes.

* Seguridad de utilización tal forma que el uso normal del edificio no suponga riesgo de accidente para las personas:

En proyecto: la configuración de los espacios, los elementos fijos y móviles que se instalen en el edificio, se proyectarán de tal manera que puedan ser usados para los fines previstos dentro de las limitaciones de uso del edifico que se describen mas adelante sin que suponga riesgo de accidentes paral os usuarios del mismo.

3.- Requisitos básicos relativos a la habitabilidad.

1.- Higiene, salud y protección del medio ambiente, de tal forma que se alcancen condiciones aceptables de salubridad y estanqueidad en el ambiente interior del edificio y que éste no deteriore el medio ambiente en su entorno inmediato, garantizando una adecuada gestión de toda clase de residuos.

En proyecto: Se procederá a sustituir los elementos móviles existentes en la actualidad por un conjunto de carpinterías de aluminio formado por elementos con cierres estancos que garanticen la falta de entrada de agua o filtraciones al interior del edificio. Si dispondrá además, dentro de estos conjuntos de zonas de lamas que faciliten la ventilación de los recintos que garantizan la calidad del aire interior.

La estanqueidad de la fachada no se verá modificada. Los encuentros de la fachada con la carpintería no serán objeto de actuación.

2.- Protección contra el ruido, de tal forma que el ruido percibido no ponga en peligro la salud de las personas y les permita realizar satisfactoriamente sus actividades.

El objetivo de este requisito básico “Protección frente al ruido” consiste en limitar dentro de los edificios, y en condiciones normales de utilización, el riesgo de molestias o enfermedades que el ruido pueda producir a los usuarios, como consecuencia de las características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, utilizarán y mantendrán de tal forma que los elementos constructivos que conforman sus recintos tengan unas características acústicas adecuadas para reducir la transmisión del ruido aéreo, del ruido de impactos y del ruido y vibraciones de las instalaciones propias del edificio, y para limitar el ruido reverberante de los recintos.

3.- Ahorro de energía y aislamiento térmico, de tal forma que se consiga un uso racional de la energía necesaria para la adecuada utilización del edificio.

El edificio, en su zona de actuación, mejorará las características de las zonas acristaladas y conjuntos de carpintería de aluminio consiguiendo una envolvente de características tales que limite adecuadamente la demanda energética necesaria para alcanzar el bienestar térmico así como por las características de aislamiento e inercia, permeabilidad al aire y exposición a la radiación solar, reduciendo el riesgo de aparición de humedades de condensación superficiales e intersticiales que puedan perjudicar sus características para limitar las pérdidas o ganancias de calor y evitar problemas higrotérmicos en los mismos.

Page 13: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 12/115

DB/SE: Seguridad estructural.

SE 1: Resistencia y estabilidad.

No es de aplicación en este proyecto, ya que no se van a modificar las características estructurales del edificio ni van a ser modificadas las cargas y sobrecargas con las que fue proyectado, manteniéndose el uso del edificio.

SE 2: Aptitud al servicio.

No es de aplicación en este proyecto, ya que no se modifica el uso previsto del edificio por lo que no producirán deformaciones que alcancen valores inadmisibles o se produzcan degradaciones o anomalías inadmisibles.

Page 14: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 13/115

DB/SI: Seguridad en caso de incendio.

SI 1: Propagación interior.

No es de aplicación en este proyecto ya que no se va a actuar en el interior del edificio.

SI 2: Propagación exterior:

1.- Medianerías y fachadas:

Con el fin de limitar el riesgo de propagación exterior horizontal del incendio a través de las fachadas, ya sea entre dos edificios, o bien en el mismo edificio, entre dos sectores de incendio del mismo, entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas o hacia una escalera o pasillo protegido desde otras zonas, los puntos de ambas fachadas que no sean al menos EI 60 deben estar separados la distancia d que se indica a continuación, como mínimo.

α 0º 45º 60º 90º 135º 180º

d (ml) 3,00 2,75 2,50 2,00 1,25 0,50

Con el fin de limitar el riesgo de propagación vertical del incendio por fachada entre dos sectores de incendio o entre una zona de riesgo especial alto y otras zonas más altas del mismo edificio, dicha fachada debe ser al menos EI 60 en una franja de 1 m de altura, como mínimo, medida sobre el plano de la fachada.

La clase de reacción al fuego de los materiales que ocupen más del 10% de la superficie del acabado exterior de las fachadas será B-s3 d2 en aquellas fachadas cuyo arranque sea accesible al público, bien desde la rasante exterior o bien desde una cubierta.

2.- Cubiertas:

No es de aplicación, pues en este proyecto no se va a actuar en esta zona del edificio.

SI 3: Evacuación de ocupantes: No es de aplicación es este proyecto porque no se va a actuar en el interior del edificio ni se van

a modificar las condiciones de evacuación del edificio.

SI 4: Instalaciones de protección contra incendios: No es de aplicación es este proyecto porque no se va a actuar en el interior del edificio ni se van

a modificar las instalaciones de protección, detección, control y extinción del incendio.

SI 5: Intervención de bomberos: En este proyecto porque no se van a modificar las condiciones de aproximación al edificio ni de

las condiciones del entorno del edificio.

La accesibilidad por fachada se garantiza al disponerse de huecos que permiten el acceso desde el exterior al personal del servicio de extinción de incendios, cumpliendo las siguientes condiciones:

Page 15: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 14/115

a) Facilita el acceso a cada una de las plantas del edificio, de forma que la altura del alféizar respecto del nivel de la planta a la que accede no sea mayor que 1,20 m;

b) La distancia máxima entre los ejes verticales de dos huecos consecutivos no excede de 25 m, medida sobre la fachada;

c) No se instalan en fachada elementos que impidan o dificulten la accesibilidad al interior del edificio a través de dichos huecos.

SI 6: Resistencia estructural al incendio. No es de aplicación en este proyecto ya que no se va actuar sobre la estructura del edificio ni

elementos interiores del mismo.

Page 16: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 15/115

DB/SU: Seguridad en utilización.

SU 1: Seguridad frente al riesgo de caídas: 1.- Resbaladicidad de los suelos, discontinuidades en el pavimento: No es de aplicación por no

actuarse en este proyecto en el interior del edificio.

2.- Desniveles: Los elementos situados en el cerramiento de fachada tienen un diseño tal que forman antepechos con altura superior a 900 mm. Los elementos practicables de altura inferior, disponen de sistema de cremona oscilobatiente con cerradura cuya manipulación sólo se podrá realizar por personal autorizado y para actuaciones de mantenimiento.

3.- Escaleras y rampas: No es de aplicación por no actuarse en este proyecto en estos elementos.

4.- Limpieza de los acristalamientos exteriores:

La limpieza de los elementos fijos de fachada, se prevé desde el exterior.

Los elementos de carpintería que se incorporan en este proyecto cumplen:

• toda la superficie del acristalamiento, tanto interior como exterior, se encuentra comprendida en un radio de 850 mm. desde algún punto del borde de la zona practicable situado a una altura no mayor de 1300 mm.

SU 2: Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento: Las superficies acristaladas situadas en las áreas con riesgo de impacto indicadas en el punto 2

siguiente cumplirán la condición siguiente:

• la superficie acristalada resistirá sin romper un impacto de nivel 3 o tendrá una rotura de forma segura.

2 Se identifican las siguientes áreas con riesgo de impacto:

• en paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de 900 mm.

SU 3: Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento: No es de aplicación.

SU 4: Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada: No es de aplicación en este proyecto ya que no se va actuar sobre las dotaciones del interior del

edificio.

SU 5: Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación: De aplicación en graderíos de estadios, pabellones polideportivos, centros de reunión, u otros

edificios de uso cultural previstos para más de 3.000 espectadores de pie. No es de aplicación en el proyecto que se desarrolla.

SU 6: Seguridad frente al riesgo de ahogamiento: De aplicación en piscinas de uso colectivo. No es de aplicación en el proyecto que se desarrolla.

SU 7: Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento:

Page 17: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 16/115

De aplicación en zonas de uso Aparcamiento y vías de circulación de vehículos existentes en los edificios. No es de aplicación en el proyecto que se desarrolla.

SU 8: Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo: No es de aplicación en este proyecto ya que no se va actuar sobre las dotaciones del edificio.

Page 18: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 17/115

DB/HS: Salubridad: Higiene, salud y protección del medio ambiente.

HS 1: Protección frente a la humedad: En fachadas:

No son objeto de intervención en este proyecto los cerramientos de fachada que forman los muros exteriores del edifico. Sin embargo el encuentro de la fachada con la carpintería debe cumplir con las exigencias de protección frente a la humedad marcada en el CTE.

La línea general de actuación, marcada en este proyecto, es la sustitución del acristalamiento sencillo existente en la actualidad en los elementos fijos de la carpintería de aluminio de los laboratorios por un doble acristalamiento, sobre los perfiles existentes; así como la sustitución de elementos completos dentro de los bastidores existentes. Por tanto, no debe realizarse ninguna actuación en el encuentro de la fachada con la carpintería.

La unión fachada-carpintería, deberá disponer de barrera impermeable, con prolongación en el interior del muro ≥ 10 cm., siempre que el grado de impermeabilidad exigido sea igual a 5.

El grado de impermeabilidad mínimo exigido a las fachadas frente a la penetración de las precipitaciones se obtiene en la tabla 1.0 en función de la zona pluviométrica de promedios y del grado de exposición al viento correspondientes al lugar de ubicación del edificio.

Estos parámetros se determinan de la siguiente forma:

a) la zona pluviométrica de promedios se obtiene de la figura I:

I: Zonas pluviométricas de promedios en función del índice pluviométrico anual

b) el grado de exposición al viento se obtiene en la tabla 2.b en función de la altura de coronación del edificio sobre el terreno, de la zona eólica correspondiente al punto de ubicación, obtenida de la figura II, y de la clase del entorno en el que está situado el edificio que será E0

Page 19: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 18/115

cuando se trate de un terreno tipo I, II o III y E1 en los demás casos, según la clasificación establecida en el DB SE:

• Terreno tipo I: Borde del mar o de un lago con una zona despejada de agua (en la dirección del viento) de una extensión mínima de 5 km.

• Terreno tipo II: Terreno llano sin obstáculos de envergadura.

• Terreno tipo III: Zona rural con algunos obstáculos aislados tales como árboles o construcciones de pequeñas dimensiones.

• Terreno tipo IV: Zona urbana, industrial o forestal.

• Terreno tipo V: Centros de grandes ciudades, con profusión de edificios en altura.

II: Zonas eólicas.

Tabla 2.b: Grado de exposición al viento:

Clase del entorno del edificio

E1 E0 Zona eólica Zona eólica A B C A B C

≤ 15 V3 V3 V3 V2 V2 V2

16 – 40 V3 V2 V2 V2 V2 V1 Altura del edificio en ml

41 – 100 V2 V2 V2 V1 V1 V1

Así el grado de impermeabilidad de un cerramiento queda determinado por la siguiente tabla en función de los valores antes reseñados:

Page 20: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 19/115

Zona pluviométrica de promedios

I II III IV V

V1 5 5 4 3 2

V2 5 4 3 3 2

Grado de exposición al viento

V3 5 4 3 2 1

Tabla 1.0: Grado de impermeabilidad mínimo de fachadas.

Marcados los valores correspondientes al edificio objeto de este proyecto, se determina que grado de impermeabilidad de la fachada es 3 (zona pluviométrica: IV; zona eólica: A; grado de exposición al viento: V2).

Por tanto, no es necesario hacer ninguna actuación en los puntos de unión de los cercos de la carpintería de aluminio con el cerramiento de fachada.

El sellado de la junta entre el cerco y el muro, existente en la actualidad, se ejecutara de nuevo.

La carpintería, retranqueada respecto del paramento exterior de la fachada, se remata con un vierteaguas que evacua hacia el exterior el agua de lluvia que llegue a él y evita que alcance la parte de la fachada inmediatamente inferior al mismo y dispone un goterón en el dintel para evitar que el agua de lluvia discurra por la parte inferior del dintel hacia la carpintería.

HS 2: Recogida y evacuación de residuos: No es de aplicación en este proyecto, ya que no se van a modificar ninguna de las condiciones

relativas al sistema de almacenamiento y traslado de residuos.

HS 3: Calidad del aire interior: Las ventanas y puertas exteriores que se dispongan para la ventilación natural complementaria

deben estar en contacto con un espacio que tenga las mismas características que el exigido para las aberturas de admisión (abertura de ventilación que sirve para la admisión, comunicando el local con el exterior, directamente o a través de un conducto de admisión).

Parte de los elementos previstos de las carpinterías definidas en este proyecto, llevan provistos de lamas abiertas para permitir la ventilación comunicada directamente con el exterior cumpliendo los requisitos marcados en el CTE:

Las aberturas de admisión que comunican el local directamente con el exterior, (…) debe de estar en contacto con un espacio exterior suficientemente grande para permitir que en su planta pueda situarse un círculo cuyo diámetro sea igual a un tercio de la altura del cerramiento más bajo de los que lo delimitan y no menor que 4 m, de tal modo que ningún punto de dicho cerramiento resulte interior al círculo y que cuando las aberturas estén situadas en un retranqueo, el ancho de éste cumpla las siguientes condiciones:

a) sea igual o mayor que 3 m cuando la profundidad del retranqueo esté comprendida entre 1,5 y 3 m;

b) sea igual o mayor que la profundidad cuando ésta sea mayor o igual que 3 m

Los módulos provistos de estas lamas de ventilación están orientados directamente a los patios interiores formados entre los módulos del conjunto de la edificación.

El área efectiva total de las aberturas de ventilación de cada local debe ser como mínimo la mayor de las que se obtienen mediante las fórmulas que figuran en la tabla 3.a:

Page 21: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 20/115

Aberturas de admisión 4 qv ó 4 qva

Aberturas de extracción 4 qv ó 4 qve

Aberturas de paso 70 cm2 ó 8 qvp

Aberturas de ventilación

Aberturas mixtas 8 qv

Tabla 3.a: Área efectiva de las aberturas de ventilación de un local en cm2

Siendo:

qv: caudal de ventilación mínimo exigido de el local [l/s], obtenido de la tabla 2.1.

qva caudal de ventilación correspondiente a cada abertura de admisión del local calculado por un procedimiento de equilibrado de caudales de admisión y de extracción y con una hipótesis de circulación del aire según la distribución de los locales, [l/s].

qve caudal de ventilación correspondiente a cada abertura de extracción del local calculado por un procedimiento de equilibrado de caudales de admisión y de extracción y con una hipótesis de circulación del aire según la distribución de los locales, [l/s].

qvp caudal de ventilación correspondiente a cada abertura de paso del local calculado por un procedimiento de equilibrado de caudales de admisión y de extracción y con una hipótesis de circulación del aire según la distribución de los locales, [l/s].

HS 4: Suministro de agua: No es de aplicación en este proyecto, ya que no se va a actuar en las dotaciones interiores del

edificio, es decir, no se amplía el número o la capacidad de los aparatos receptores existentes en la instalación.

HS 5: Evacuación de aguas: No es de aplicación en este proyecto, ya que no se va a actuar en las dotaciones interiores del

edificio, es decir, no se amplía el número o la capacidad de los aparatos receptores existentes en la instalación.

Page 22: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 21/115

DB/HE: Ahorro de Energía.

HE 1: Limitación de demanda energética: Es de aplicación cuando se renueve más del 25% del total de sus cerramientos.

La demanda energética de los edificios se limita en función del clima de la localidad en la que se ubican, según la zonificación climática establecida, y de la carga interna en sus espacios.

Así, la zona climática que le corresponde al edificio objeto del proyecto es D3 (identificada mediante una letra, correspondiente a la división de invierno, y un número, correspondiente a la división de verano).

Los cerramientos de los espacios habitables se clasifican según su diferente comportamiento térmico y cálculo de sus parámetros característicos en las siguientes categorías:

a) cerramientos en contacto con el aire:

i) parte opaca, constituida por muros de fachada, cubiertas, suelos en contacto con el aire y los puentes térmicos integrados;

ii) parte semitransparente, constituida por huecos (ventanas y puertas) de fachada y lucernarios de cubiertas.

Para evitar descompensaciones entre la calidad térmica de diferentes espacios, cada uno de los cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica tendrán una transmitancia no superior a los valores indicados en la tabla 1.0 en función de la zona climática en la que se ubique el edificio:

Tabla 1.0: Transmitancia térmica máxima de cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica U en W/m” K

Page 23: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CUMPLIMIENTO DEL CTE.- 22/115

El acristalamiento proyectado está formado por un vidrio 3+3 con butiral transparente, cámara

deshidratada de 8 mm., y una luna de 4 mm. Este conjunto tiene una transmitancia térmica de 4.

La transmitancia térmica de los huecos UH (W/m2 K) se determinará mediante la siguiente expresión:

UH= (1−FM)*U H,v +FM * U H,m

Siendo:

U H,v la transmitancia térmica de la parte semitransparente [W/m2K];

U H,m la transmitancia térmica del marco de la ventana o lucernario, o puerta [W/m2 K];

FM la fracción del hueco ocupada por el marco.

HE 2: Rendimiento de las instalaciones térmicas: No es de aplicación pues el proyecto no contempla la actuación en ninguna instalación o

dotación del edificio.

HE 3: Eficiencia Energética de las Instalaciones de Iluminación: No es de aplicación en este proyecto ya que no se van a realizar obra de acondicionamiento

interior de la instalación de iluminación.

HE 4: Contribución solar mínima de agua caliente sanitaria: No es de aplicación en este proyecto ya que no se van a realizar obra de acondicionamiento

interior de la instalación de agua caliente sanitaria.

HE 5: Contribución fotovoltaica mínima de energía eléctrica: No es de aplicación en este proyecto ya que no se van a realizar obra de acondicionamiento

interior de instalación.

Page 24: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO I: CONDICIONES DECONTRATACION.- 23/115

ANEXO I: CONDICIONES DE CONTRATACIÓN

Page 25: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO I: CONDICIONES DECONTRATACION.- 24/115

ANEXO I: CONDICIONES DE CONTRATACIÓN

Comienzo de las obras.

La ejecución del contrato comenzará con la comprobación del replanteo, que debe realizarse antes de un mes a contar desde la formalización del contrato, y se realizará en presencia del contratista o de su representante, siendo de su cuenta el personal, material y útiles necesarios, levantándose la correspondiente acta del resultado, que será firmada por ambas partes interesadas, remitiéndose un ejemplar de la misma al órgano que celebró el contrato, de acuerdo con lo establecido en el articulo 140 de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

Cuando el resultado de la comprobación del replanteo demuestre, a juicio del director de la obra y sin reserva pro parte del contratista, la viabilidad del proyecto, se dará por aquel la autorización para iniciar las obras, haciéndose constar este r extremo explícitamente en el acta que se extienda, de cuya autorización quedara notificado el contratista por el hecho de suscribirla, y empezándose a contar el plazo de ejecución de las obras desde el día siguiente la de la firma del acta.

Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Técnico Director asignado por esta Universidad, del comienzo de los trabajos antes de transcurrir veinticuatro horas de su iniciación.

Plazo de ejecución de las obras.

La ejecución de las obras se realizará sin interrupción de la actividad docente del edificio estableciéndose un plazo de ejecución de 5 meses desde el día siguiente a la fecha del acta de comprobación de replanteo.

Formula de revisión de precios.

De acuerdo con lo establecido en el artículo 103.2 de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, no se contempla para este contrato la revisión de precios, al ser su duración inferior a un año.

Clasificación del contratista.

Para la realización de esta obra se estima que la clasificación del contratista debe ser la siguiente:

Grupo C, subgrupo 4, categoría C

Presupuesto de la obra.

El presupuesto de contrata asciende a la cantidad de 258.634,45 € (doscientos cincuenta y ocho mil seiscientos treinta y cuatro euros con cuarenta y cinco céntimos).

Fdo: Nuria Villanueva Montero Arquitecto Técnico.

Page 26: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO II: MANUAL DE MANTENIMIENTO.- 25/115

ANEXO II: MANUAL DE MANTENIMIENTO

Page 27: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO II: MANUAL DE MANTENIMIENTO.- 26/115

ANEXO II: MANUAL DE MANTENIMIENTO.

1.- Introducción.

2.- Carpintería exterior:

2.1. Aluminio 2.2. Vidrio 2.3. Persianas

1.- INTRODUCCION

Se plantean a continuación las pautas de uso, conservación y mantenimiento a seguir con las unidades objeto de este proyecto, para garantizarse la durabilidad y el correcto funcionamiento del edificio.

En los puntos presentados a continuación se analiza, para cada uno de los elementos constructivos, objeto de este proyecto, que componen el edificio, las recomendaciones de uso y mantenimiento a contemplar por los usuarios así como las diferentes intervenciones en materia de mantenimiento con indicación de su periodicidad y agente responsable.

El estricto seguimiento de estas instrucciones, le garantizará al usuario un edificio exento de patologías derivadas del incorrecto mantenimiento, un uso más racional de la energía y un óptimo nivel de confort, seguridad y salubridad.

2.- CARPINTERIA EXTERIOR.

Uso y conservación:

• No se pueden modificar las carpinterías sin el consentimiento previo de la comunidad de vecinos y el ayuntamiento.

• No modifique ni coloque acondicionadores de aire sujetos a la carpintería, sin análisis previo, realizado por un técnico.

• No se pueden colocar andamios, elevadores de cargas, poleas, acondicionadores o similares sobre la carpintería.

• Se ha de evitar que la carpintería sufra golpes fuertes o rozaduras que ocasionen la rotura del vidrio, el deterioro de su sistema de cierre o su deformación.

• Cuando se proceda a la limpieza o reparación de los paramentos sobre los que está la carpintería se protegerá mediante cintas adhesivas.

Mantenimiento:

• En carpinterías correderas, se mantendrán los carriles limpios y engrasados.

• Los canales y perforaciones de evacuación de aguas de que disponen todas las carpinterías deben mantenerse siempre limpios.

• La carpintería se limpiará periódicamente mediante trapos mojados sin hacer uso de productos agresivos que la dañen.

Page 28: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO II: MANUAL DE MANTENIMIENTO.- 27/115

• El engrase de los elementos de giro será anual y se emplearán aceites específicos.

• Revisión anual de la estanqueidad, roturas, fisuras, deformaciones, mecanismos de cerrajería, material de sellado, pintura, oxidación de perfiles...

• Cada año se revisarán juntas y sellados de la carpintería. Las siliconas que se utilizan para el sellado tienen una duración relativa, siendo frecuente su resecado y agrietamiento. En tal caso debe proceder a su reparación o sustitución.

• Cada 2 años compruebe el estado de los herrajes de las ventanas y balconeras. Se repararán si es necesario. Y cada año engráselos, preferentemente con un spray (de los que se utilizan para desatascar cerraduras o tornillos de coches).

2.1. Aluminio.

USO Y CONSERVACIÓN

• La reparación de los deterioros en el lacado superficial de esta carpintería tienen difícil solución por lo que se han de evitar rayados y manchas.

• No es conveniente que el aluminio permanezca en contacto con otros metales.

MANTENIMIENTO

La carpintería de aluminio se limpiará con un detergente no alcalino y agua caliente mediante una esponja, posteriormente se realizará el aclarado y secado.

2.2. Vidrio Su edificio posee vidrios del tipo plano simple o doble. Los vidrios simples solo tienen una luna y

los dobles tienen dos, separadas por una cámara de aire que actúa como aislamiento térmico del edificio.

Uso y conservación

• Evitar que el vidrio esté en contacto con otro vidrio, elementos metálicos o pétreos.

• No colocar acondicionadores en zonas próximas al vidrio, que ocasionan la rotura del vidrio debido a los gradientes de temperatura que soporta.

• No colocar muebles u otros objetos que impidan realizar el radio de giro de las hojas de carpintería.

• Los translucidos sintéticos no han de soportar temperaturas elevadas.

• No instale aparatos de aire acondicionado sobre los vidrios, pues podrían romperse por diferencia de temperatura.

• Es recomendable utilizar únicamente agua para la limpieza de los cristales, ya que numerosos productos los engrasan y exigen una limpieza mucho más frecuente de los mismos. Evite, en todo caso, los productos abrasivos.

• Revisiones Periódicas:

Periódicamente revise los sella dos y las masillas que sujetan el vidrio.

Mantenimiento

Se realizarán limpiezas periódicas de los vidrios con agua o limpia cristales.

Page 29: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO II: MANUAL DE MANTENIMIENTO.- 28/115

2.3. Persianas

Uso y conservación

• No ha de forzarse el manejo de la persiana, evitando tirones bruscos de la cinta o manivela en caso de que sean enrollables o levantándola con las manos por la parte inferior.

• La persiana no recibirá golpes ni entrará en contacto con productos agresivos o agua proveniente de jardineras o de limpieza de cubiertas.

• No fijar, colgar o apoyar objetos pesados que deterioren el estado de la persiana.

• Se ha de evitar que la persiana quede a entreabierta a media altura ya que con condiciones climatológicas de fuertes vientos podría resultar dañada.

Mantenimiento

• La revisión de lamas, manivelas, desplazamientos horizontales... será revisado cada 3 años.

• La limpieza de las persianas se realizará anualmente.

• Se hará un engrase anual de los mecanismos.

• Se comprobará el estado del aislamiento, elementos de fijación, poleas... cuando se acceda a la caja de persianas para pintarlas, limpiarlas o repararlas.

Page 30: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO III: NORMAS DE ACTUACION EN CASO DE EMERGENCIA.- 29/115

ANEXO III: NORMAS DE ACTUACIONES EN CASO DE EMERGENCIA

Page 31: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO III: NORMAS DE ACTUACION EN CASO DE EMERGENCIA.- 30/115

ANEXO III: NORMAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA

III.1.- Actuaciones en caso de emergencia

En caso de emergencia, actuar correctamente, con serenidad, rapidez y eficacia, en muchos casos puede evitarnos accidentes y peligros innecesarios o evitar un incendio. La mejor manera de combatir los peligros es evitarlos.

Los usuarios de los edificios deben conocer cual ha de ser su comportamiento si se produce una emergencia.

III.2.- Prevención de Incendios

- Evite guardar en el edificio materiales inflamables o explosivos (gasolina, petardos, disolventes). Conviene recordar que algunos productos como abonos o fertilizantes pueden sufrir alteraciones químicas que originen gases inflamables o explosivos.

- Limpie el hollín de la chimenea periódicamente porque es muy inflamable.

- No acerque productos inflamables al fuego. Tampoco los use para encenderlo (alcohol, gasolina).

- Evite haga bricolaje con la electricidad. Puede provocar sobrecalentamientos, cortocircuitos o incendios.

- Evite fumar cigarrillos en las zonas no habilitadas para tal efecto.

- Debe siempre disponer de un extintor en el edificio, adecuado al tipo de fuego que se pueda producir.

- Desconecte los aparatos eléctricos y la antena de televisión en caso de tormenta.

III.3.- Actuación en caso de Incendio.

- Avise rápidamente a los ocupantes del edificio y telefonee a los bomberos y servicios de emergencia (112).

- Cierre todas las puertas y ventanas que sean posibles, incluso las persianas, para separarse del fuego y evite que se produzcan corrientes de aire. Moje toallas o ropa para taponar las posibles entradas de humo.

- Si existe instalación de gas, cierre la llave de paso inmediatamente y si hay alguna bombona de gas butano, aléjela de los focos del incendio.

- Si hay que evacuar el edificio, hágalo siempre escaleras abajo. No coja nunca el ascensor. Si el paso está cortado busque una ventana y pida auxilio. No salte ni se descuelgue por bajantes o con sábanas por la fachada.

- Si el fuego es exterior al edificio y en la escalera hay humo, no se debe salir del edificio, se deben cubrir las rendijas de la puerta con trapos mojados, abrir la ventana y dar señales de presencia.

- Antes de abrir una puerta debe tocarla con la mano. Si está caliente no la abra. Si la salida pasa por lugares con humo, hay que agacharse ya que en las zonas bajas hay más oxígeno.

- Si la salida trascurre por lugares con humo, hay que agacharse: en las zonas bajas hay más oxígeno y menos gases tóxicos. Se debe caminar en cuclillas, contener la respiración en la medida de lo posible y cerrar los ojos tanto como se pueda.

Page 32: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO III: NORMAS DE ACTUACION EN CASO DE EMERGENCIA.- 31/115

- Excepto en los casos en que sea imposible salir, la evacuación debe realizarse hacia abajo, nunca hacia arriba.

III.4.- Otras emergencias.

- En grandes nevadas no tira la nieve acumulada hacia la calle. Deshágala con sal o potasa, nunca con agua caliente.

- Con fuertes vientos, retira de los lugares expuestos las macetas u otros objetos que puedan caer al exterior y cierre puertas y ventanas.

- Con fuertes vientos, después del temporal compruebe la cubierta y todos los elementos del exterior por si existiesen elementos desprendidos con peligro de caída.

- Inundaciones: ocupe las partes altas de la casa y desconecte el cuadro eléctrico. No frene el paso de agua con barreras y parapetos ya que el peso del agua embalsada puede sobrepasa el límite de resistencia de la estructura.

- Explosión: Cierre la llave de paso de la instalación de gas y desconecte el cuadro eléctrico.

- Escape de gas sin fuego: cierre la llave de paso de la instalación de gas y ventile las estancias abriendo puertas y ventanas y creando agujeros de ventilación (inferior si es gas butano, superior si es gas natural). No produzca chispas con el encendido de cerillas o encendedores ni al accionar interruptores eléctricos. Avise a un técnico autorizado o al servicio de urgencias de la compañía suministradora.

- Escape de gas con fuego: Intente cerrar la llave de paso de la instalación de gas y trate de extinguir el inicio del fuego mediante un trapo mojado o un extintor adecuado. Si apaga la llama, actúa como en el apartado anterior.

- Espade de agua: desconecta la llave de paso de la instalación de fontanería y desconecte el cuadro eléctrico. No frene el paso de agua con barreras y parapetos y recoja el agua evitando acumulaciones ya que el peso del agua embalsada puede sobrepasar el límite de resistencia de la estructura.

Page 33: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 32/115

ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS

Page 34: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 33/115

ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS

IV.1.- Introducción

La Ley 10/1998, de 21 de Abril, de Residuos, establece el régimen jurídico básico aplicable a los residuos en España. En esta línea, la Conserjería de Medioambiente y Ordenación del Territorio de la Comunidad de Madrid ha desarrollado la Orden 2690/2006, de 28 de Julio, por la que se regula la gestión Técnica de los residuos de las actividades de construcción y demolición, en base a la cuál se desarrolla el presente Plan de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición.

Serán objeto de desarrollo el tratamiento de los residuos originados durante la ejecución de los trabajos definidos en el Proyecto Básico y de Ejecución para la construcción del Edificio Polivalente y Modular de Despachos y Laboratorios localizado en el Campus Externo de la Universidad de Alcalá.

El edificio estará emplazado en el Campus de la Universidad de Alcalá situado en el Km.33 de la carretera Barcelona-Zaragoza (A-2). Se trata de la Facultad de Farmacia, que corresponde a la Parcela AA.5 .

El edificio en estudio se desarrolla en cuatro alturas sobre rasante.

Para el productor y el poseedor de los residuos se determinan las siguientes obligaciones:

a) Garantizar que las operaciones de valorización y disposición de los desperdicios se llevan a cabo según las determinaciones de este plan.

b) Garantizar que en las operaciones de gestión en origen de los residuos se cumplen las prescripciones de este plan.

c) Abonar los costes que se originen por la gestión de los residuos.

Page 35: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 34/115

IV.2.- Metodología para la realización del Plan de Gestión de Residuos.

2.1 - Objeto del Plan.

Este Plan tiene el fin de mejorar la gestión de residuos que genera la actividad objeto del proyecto ciñéndonos, principalmente, a los objetivos de minimizar y clasificar en origen.

Para ello se ha considerado importante elaborar un Plan de Gestión de Residuos con el que, en fase de planificación de la obra, los constructores puedan conocer las actividades y gastos que ocasiona la gestión de los sobrantes que se van a generar. Además la cantidad de residuos y su sistema de gestión constituyen los datos a considerar para determinar la cuantía de la fianza a depositar según la orden 2690/2006, de 28 de junio, de la Consejería de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, de la Comunidad de Madrid.

El método que se propone se basa en establecer la cantidad y la naturaleza de los residuos que se van a generar.

2.2 - Conceptos básicos.

Para desarrollar el presente Plan de Gestión de Residuos, hemos establecido unos conceptos básicos:

• Productor de los residuos: Es el propietario del inmueble o estructura que los origina. El productor es la Universidad de Alcalá, en su actividad de la “Sustitución y modificación de las Carpinterías de la Facultad de Farmacia”, localizada en el Campus Externo de la Universidad de Alcalá.

• Poseedor de los residuos: Es el titular de la empresa que efectúa las operaciones de construcción, excavación u otras operaciones generadoras de los residuos, o la persona física o jurídica que los posee y que no tiene la condición de gestor de residuos. El poseedor es quien realiza materialmente los trabajos de excavación, construcción y urbanización por más que no reciba esta consideración si, además, es el gestor de residuos. En este caso, será la empresa Adjudicataria de las obras.

• Gestor del residuo:

Es el titular de las instalaciones en las que se efectúan las operaciones de valorización de los residuos y el titular de las instalaciones en las que se efectúa la disposición de los desperdicios. En realidad, los gestores son los titulares de las plantas de reciclaje, de tratamiento de residuos o de vertederos.

• Residuos de construcción y demolición” (RCD):

Los residuos de naturaleza fundamentalmente inerte generados en obras de excavación, nueva construcción, reparación, remodelación, rehabilitación y demolición, incluidos los de obra mayor y reparación domiciliaria.

Los residuos de construcción y demolición se clasifican en:

• Residuos de construcción y demolición de Nivel I: Residuos generados por el desarrollo de las obras de infraestructura de ámbito local o supramunicipal contenidas en los diferentes de planes de actuación urbanística o planes de desarrollo de carácter regional, siendo resultado de los excedentes de excavación de los movimientos de tierra generados en el transcurso de dichas obras. Se trata, por tanto, de las tierras y materiales pétreos, no contaminados, procedentes de obras de excavación.

• Residuos de construcción y demolición de Nivel II: Residuos generados principalmente en las actividades propias del sector de la construcción, de la demolición,

Page 36: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 35/115

de la reparación domiciliaria y de la implantación de servicios (abastecimiento y saneamiento, telecomunicaciones, suministro eléctrico, gasificación y otros).

Dentro de estos últimos, los residuos de construcción tienen dos orígenes muy diferenciados:

a) los procedentes de la propia actividad de construir.

b) los embalajes de los productos de construcción.

En el proceso constructivo, el volumen de materiales de origen pétreo (obra de fábrica y hormigones) predomina. La adecuación dimensional del formato de las piezas a las necesidades del elemento a construir y los trabajos para empotrar los conductos de las instalaciones del edificio generan una gran cantidad de residuos, de obra de fábrica principalmente. Los sobrantes de los tendidos, de los enyesados, de las masas de hormigón vertido en origen, de los morteros de obra de fábrica y de los morteros adhesivos, forman un volumen nada despreciable. La incorporación de productos cada vez más acabados sustituyendo elementos hechos en origen incrementa día a día y, por consiguiente, el volumen de los materiales de embalaje de los productos que se utilizan en la construcción aumenta el volumen de residuos.

Cumplida esta fase, se recopilará la documentación acerca de los gestores de residuos que operan en las proximidades de Alcalá de Henares. Es necesario conocer las características (condiciones de admisión, distancia, tasas,…) de los vertederos, de los recicladores, de los puntos verdes, de los centros de clasificación,.., al efecto de poder definir un escenario externo de gestión.

Con los datos de cantidad y tipología de los residuos, y con los datos de los gestores externos, se puede minimizar los costes de la gestión de residuos.

Page 37: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 36/115

IV.3.- Reducción de los residuos en la obra.

En la gestión de los residuos, las prioridades principales son la prevención y la minimización. De esta forma se conseguirán, además, otras mejoras medioambientales, como la reducción del transporte de los sobrantes al vertedero o a la central recicladora, con la consiguiente disminución de la contaminación atmosférica y del consumo de energía.

Por minimización, se entiende el conjunto de acciones organizativas, operativas y tecnológicas necesarias para disminuir la cantidad y/o peligrosidad de los residuos, mediante la reducción y reutilización de los mismos en origen. Así pues, es imprescindible que la primera acción asociada a la gestión de los residuos sea intentar reducir su volumen en el emplazamiento donde se han generado.

3.1.- Minimización de residuos en las obras de construcción por fases.

A continuación se exponen las recomendaciones para minimización y gestión de residuos en las obras de construcción relacionadas con la reducción del volumen de residuos, según las tres fases principales de la obra: el proyecto, la programación y la ejecución.

3.1.1.- En la fase de proyecto:

• Prever, desde el proyecto mismo, la cantidad y naturaleza de los residuos que se van a genera.

• Usar elementos prefabricados e industrializados, ya que se montan en la obra sin apenas transformaciones que originen residuos.

Los elementos constructivos de cerramiento exterior o interior han de ser resueltos mediante la yuxtaposición de capas de materiales adecuados, para de este modo facilitar la recuperación selectiva de materiales homogéneos durante los procesos de construcción y mantenimiento.

• Incluir aquellas propuestas del constructor que tengan por finalidad minimizar, reutilizar y clasificar los residuos de la obra.

En este sentido, y siempre que sea posible, resulta conveniente organizar reuniones informativas entre la Dirección Facultativa y la empresa constructora para determinar aquellos aspectos del proyecto de edificación susceptibles de ser mejorados para conseguir minimizar y mejorar la gestión de los residuos.

• Limitar y controlar la utilización de materiales potencialmente tóxicos, tales como fluidificantes, desencofrantes, líquidos de curado del hormigón, pinturas, …

• Proponer alternativas o limitar el empleo de técnicos que generen una gran cantidad de residuos de difícil valorización o que perjudiquen a los demás sobrantes, como, por ejemplo, el enseyado.

3.1.2.- En la fase de programación de la obra.

• Es necesario optimizar la cantidad de materiales, ajustándolos a los estrictamente necesarios para la ejecución de la obra. Un exceso de materiales, además de ser caro, es origen de más residuos sobrantes de ejecución.

• Es necesario prever el acopio de los materiales fuera de zonas de tránsito de la obra, de forma que permanezcan bien embalados y protegidos hasta el momento de su utilización, con el fin de evitar que la rotura de piezas dé lugar a residuos.

Page 38: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 37/115

• Los residuos originados deber ser gestionados de la manera más eficaz para reducir la cantidad y mejorar su valorización. Para lograrlo, es necesaria la aplicación del Plan de residuos que optimice y planifique esta gestión.

• La planificación de la obra ha de partir de las expectativas de generación de residuos y de su eventual minimización o reutilización (identificación de las cantidades y características de los residuos), y disponer de un directorio de los gestores de residuos, los vendedores de materiales reutilizados y los recicladotes más próximos.

• Se prestará especial atención a la correcta gestión de los residuos potencialmente peligrosos que se general durante la ejecución de las obras.

• El personal de la obra que participa en la generación y en la gestión de los residuos debe poseer una formación suficiente acerca de los aspectos medioambientales y legislativos necesarios.

• En este sentido, se deben organizar reuniones con el personal de obra para dar a conocer los problemas medioambientales, El plan de residuos y los aspectos relacionados con la minimización. Asimismo, los operarios han de ser capaces de rellenar partes de transferencia de residuos al transportista (apreciar cantidades y características de los residuos), de verificar la calificación de los transportistas; y de supervisar que los residuos no se manipulen de modo tal que bajo escombros de la obra se escondan o mezclen otros que deberían ser depositados en vertederos especiales (como, por ejemplo, aerosoles).

• Por la magnitud de la obra, no se considera el volumen de residuos suficiente, para contar con maquinaria para el machaqueo de los escombros con el fin de fabricar áridos reciclados, teniendo en cuenta las previsiones realizadas en la fase de proyecto.

• Extraer conclusiones de la experiencia en la gestión eficaz de los residuos, para que estas conclusiones puedan ser aplicadas en la programación de otras obras.

La mejora en la gestión de los residuos pasa inevitablemente por un proceso de aprendizaje, en el que la experiencia adquirida, debidamente evaluada, permitirá acumular un conocimiento práctico que será útil para una gestión más eficaz.

3.1.3.- En la fase de ejecución de la obra

• Fomentar, mediante reuniones informativas periódicas con el personal de la obra, el interés por reducir los recursos utilizados y los volúmenes de residuos originados.

• Comprobar que todos cuantos intervienen en la obra (incluidas las subcontratas) conocen sus obligaciones en relación con los residuos y que cumplen las directrices del Plan de residuos.

• Aplicar en la propia obra las operaciones de reutilización de residuos establecidas en las fases de proyecto y de programación.

Si los residuos son reutilizados en la propia obra, no constituyen sobrantes que deban ser gestionados. De modo que la manera más eficaz de reducir el volumen de residuos es fomentar, como se ha dicho, las aplicaciones en la propia obra: rellenos en cámaras, trasdosados de muros de contención, bases de soleras, etc.

La Dirección Técnica de la obra debe tener siempre conocimiento de tales aplicaciones s no estuvieran previstas en el proyecto.

• Incrementar, de modo prudente, el número de veces que los medios auxiliares, como los encofrados y moldes, se ponen en obra, ya que una vez usados se convertirán en residuos.

Page 39: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 38/115

• Establecer una zona protegida de acopio de materiales, a resguardo de acciones que puedan inutilizarlos.

• Clasificados los residuos, se dispondrá de los contenedores más adecuados para cada tipo de material sobrante. Por lo demás, la separación selectiva se debe efectuar en el momento en que se originan.

El control de los residuos desde que se producen es la manera más eficaz de reducir la cantidad de éstos. Quiere esto decir que han de permanecer bajo control desde el primer momento, en los recipientes preparados para su almacenamiento, porque si se mezclan con otros diferentes, la posterior separación incrementa los costes de gestión.

• Prever la cantidad de materiales necesarios para la ejecución de la obra. Un exceso de materiales, además de ser costoso, es origen de más residuos de sobrantes de ejecución.

• Prever el acopio de los materiales fuera de zonas de tránsito de la obra, de forma que permanezcan bien embalados y protegidos hasta el momento de su utilización, con el fin de evitar la rotura de piezas y sus consiguientes residuos.

• Supervisar el movimiento de los residuos, de forma que no queden restos descontrolados.

• Vigilar que los residuos líquidos y orgánicos no se mezclen fácilmente con otros, y a consecuencia de ello resulten contaminados. Para conseguirlo, se deben depositar en los contenedores, sacos o depósitos adecuados.

Los residuos deben gestionarse en recipientes preparados a tal efecto, de manera que permanezcan en su interior y sin peligro de que se mezclen unos con otros. De no ser así, se originarán residuos de difícil gestión, que probablemente acabarán en el vertedero.

• Mantener el seguimiento previsto sobre los materiales potencialmente peligrosos, separándolos en el momento en que se generan y depositándolos, debidamente clasificados y protegidos, en emplazamientos específicos de la obra hasta que un gestor autorizado complete su valorización.

• Los recipientes contenedores de residuos se deben transportar cubiertos.

Los recipientes, ya sean, contenedores, sacos, barriles, o la propia caja del camión que transporta los residuos, deben estar cubiertos, de manera que los movimientos y las acciones a que están sometidos no sean causa de un vertido descontrolado, ni siquiera de pequeñas cantidades (que, precisamente por tratarse de pequeñas cantidades, son difícilmente gestionables).

• Impedir malas prácticas, que de forma indirecta originan residuos imprevistos y el derroche materiales durante la puesta en obra.

Page 40: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 39/115

IV.4.- Acciones a desarrollar en la gestión interna de los residuos.

A continuación se exponen los principales criterios para esta etapa del Plan de Residuos:

4.1.- Para mejorar la manipulación de residuos:

• Separar los residuos Peligrosos de los No Peligrosos, en contenedores específicos y no mezclar los residuos entre sí. Los residuos de la misma naturaleza o similares deben ser almacenados en los mismos contenedores, ya que de esta forma se aprovecha mejor el espacio y se facilita su posterior valorización.

• Los escombros han de recibir un tratamiento independiente del resto de los residuos.

• Utilizar contenedores adecuados, acorde al tipo y característica de cada residuo y resistentes a la manipulación.

• Identificar y etiquetar correctamente los contenedores de residuos. Los contenedores y las zonas donde se almacenarán los residuos deben estar claramente designados. Si se identificaran de forma equivocada, se puede originar un problema ambiental grave.

• Utilizar una bandeja para la recogida de los aceites y disolventes de limpieza usados.

• Colocar los contenedores de residuos peligrosos en una zona bien ventilada, a cubierto del sol y la lluvia y con el suelo impermeabilizado. Se ejecutará una solera nivelada y perfectamente aislada del terreno para servir de base de apoyo de los contenedores.

• Retirar los residuos a través de un transportista y gestor autorizado (ver listado anexo).

• Llevar un registro de los residuos producidos y el destino de estos.

• No se debe quemar ni enterrar los residuos en la obra, hay que depositarlos en sus correspondientes contenedores.

• No se debe tirar residuos al desagüe o al suelo.

• En muchas ocasiones es posible usar los subproductos originados en la obra para otros trabajos, por ejemplo, las tierras sobrantes de excavación se pueden emplear para el relleno y aplanado de otras zonas.

• Es aconsejable usar sacos de plásticos de polipropileno para los residuos sólidos; ahorra espacio en obra.

• Se puede reducir la cantidad de envases vacíos comprando los materiales en recipientes de gran tamaño.

• Disponer de una bandeja de retención debajo de los contenedores de los residuos peligrosos líquidos.

• Mantener bien cerrados los recipientes de productos peligrosos para evitar derrames.

• Se debe dar preferencia a los aparatos que funcionen con energía eléctrica frente a los que funcionen con pilas, que al final de su vida útil pasan a ser peligrosas.

Page 41: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 40/115

4.2.- Sobre el transporte interno y externo de los residuos:

• Los elementos de almacenamiento estarán próximos a los accesos a la obra, con recorridos dentro de la obra cortos para facilitar la retirada de los mismos (ver zonas marcadas en planos).

• No se procederá a almacenamientos intermedios: cuantos menos movimientos se llevan a cabo desde ele lugar en el que se originen los residuos hasta su deposición en el contenedor, mejor.

• Las operaciones de transporte de residuos han de estar contempladas ya desde el comienzo de los trabajos, para que no interfieran y para que se contemplen dentro del proceso constructivo de las obras.

4.3.- Para gestionar correctamente los residuos potencialmente peligrosos:

• Deben separarse y guardarse en un contenedor seguro o en una zona reservada, que permanezca cerrada cuando no se utilice y debidamente protegida de la lluvia.

• Se ha de impedir que un eventual vertido de estos materiales llegue al suelo, ya que de otro modo causaría su contaminación. Por lo tanto, será necesaria una impermeabilización del mismo mediante la construcción de soleras de hormigón o zona asfaltada.

• Los recipientes en los que se guarden deben estas etiquetados con claridad y cerrar perfectamente, para evitar derrames o pérdidas por evaporación.

• Los recipientes en sí mismos también merecen un manejo y evacuación especiales: se deben proteger del calor excesivo o del fuego, ya que contienen productos fácilmente inflamables.

• Los aceites se han de gestionar como residuos peligrosos mediante el envío a un gestor autorizado (ver listado anexo).

4.4.- Para conocer el destino final de los sobrantes:

• Es necesario describir en un formulario los residuos almacenados y su transporte, para así controlar su movimiento desde el lugar en que han sido generados hasta su destino final. Este formulario puede ser el albarán facilitado por los transportistas (el que certifica el vertedero o el gestor de residuos) o un documento específico realizado por la empresa constructora donde figure el tipo de residuo, la cantidad y el destino final.

• Se debe comprobar que los residuos han sido gestionados tal como se preveía en el Plan y que del proceso se han ocupado entidades autorizadas por las entidades competentes de la Comunidad de Madrid.

Page 42: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 41/115

IV.5.- Identificación de los residuos a generar por fases de obra.

UD DE OBRA CODIGO RESIDUO

TIPO DE RESIDUO PROCEDENCIA EN OBRA LUGAR DE RECOGIDA

ALBAÑILERIA Y ACABADOS

Carpintería de aluminio

17 04 02 Aluminio Carpintería exterior y carpintería de paso

Zona de acopio en obra.

Reciclaje.

Vidrio 17 02 02 Vidrio Cerramientos exteriores y carpinterías de paso.

Contenedor de vidrio durante esta fase de la obra.

Reciclaje.

Plásticos 17 02 03 Plásticos Embalajes de distintos elementos.

Contenedor de plásticos.

Reciclaje.

Page 43: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 42/115

IV.6.- Materiales potencialmente peligrosos.

A continuación se expone un listado ordenado de los residuos tratados en función de la fase de obra, indicando el tipo de peligrosidad y las medidas que han de ser adoptadas en obra. Así, según la fase de obra:

Instalaciones: Recortes de tubería de PVC

Acabados: Sobrantes de pinturas, hidrofugantes y barnices.

MATERIALES POTENCIALMENTE PELIGROSOS TRATAMIENTO

MATERIAL IDENTIFICACION TIPOS DE PELIGROSIDAD

MEDIDAS QUE HAN DE SER ADOPTADAS

CLASIFICACION DEL RESIDUO

ACABADOS

Sobrantes de pinturas, hidrofugantes y barnices

Sobrantes de pinturas que suelen quedar durante la obra y que no son reutilizables en otra situación

Los sobrantes pueden evaporar compuestos orgánicos volátiles, y algunas pinturas, además contener metales pesados que pueden contaminar el agua.

Los botes deben cerrarse; y si no se puede utilizar el sobrante en otro lugar, han de ser entregados a un gestor de residuos especiales para recibir tratamiento

Especial

Botes y latas vacíos de pinturas y barnices

Botes y latas vacíos o medio vacíos generados durante los trabajos de pintura en obra

Las latas pueden evaporar compuestos orgánicos volátiles, y algunas de las pinturas, además, contener metales pesados que pueden contaminar el agua.

Los botes deben cerrarse; y si no se pueden utilizar el sobrante en otro lugar, han de ser entregados a un gestor de residuos especiales para recibir tratamiento.

Especial

Restos de productos antioxidantes

Sobrantes de productos antioxidantes que suelen quedar durante la obra y que no son reutilizables en otra situación

Los restos pueden evaporar compuestos orgánicos volátiles, y algunas pinturas, además, contener metales pesados que pueden contaminar el agua.

Los botes deben cerrarse; y si no se puede utilizar el sobrante en otro lugar, han de ser entregados a un gestor de residuos especiales para recibir tratamiento

Especial

Restos de adhesivos (colas, resinas, …)

Sobrantes de adhesivos que suelen quedar durante la obra y que no son reutilizables en otra situación

Los sobrantes pueden evaporar compuestos orgánicos volátiles o contaminar el agua

Los botes deben cerrarse; y si no se puede utilizar el sobrante en otro lugar, han de ser entregados a un gestor de residuos especiales para recibir tratamiento

Especial

Pinceles y rodillos impregnados de pintura

Sobrantes de pintura que suelen quedar durante la obra y que no son reutilizables en otra situación

Las latas pueden evaporar compuestos orgánicos volátiles, y algunas pinturas, además, contener metales pesados que pueden contaminar el agua.

Los pinceles y rodillos deben ser entregados a un gestor de residuos especiales para recibir tratamiento

Especial

MATERIAL IDENTIFICACION TIPOS DE MEDIDAS QUE HAN DE SER CLASIFICACION

Page 44: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 43/115

PELIGROSIDAD ADOPTADAS DEL RESIDUO

Restos de aerosoles

Antiguamente los aerosoles (proyección de poliuretano, pinturas en spray, …) utilizaban CFC; en la actualidad sin embargo, la mayoría usan HCFC y HFC

Aunque a una escala menor, los gases HCFC y HFC dañan la capa de ozono y aumentan el efecto invernadero

Es aconsejable minimizar su uso y, en todo caso, entregar los envases a un gestor de residuos especiales

Especial

Detergentes básicos y ácidos parar la limpieza de fachadas

Detergentes de disolución empleados durante la limpieza de fachadas

Las aguas de limpieza suelen verterse en la vía pública o al alcantarillado. Por lo tanto se aumenta considerablemente la contaminación de las aguas residuales de la red pública de alcantarillado.

Las aguas sucias provenientes de la limpieza de fachadas se recogerán, se filtrarán y se conducirán directamente al alcantarillado. No se permite su vertido en vía pública.

Especial

INSTALACIONES

Tubería de PVC Tubería de agua y bajantes de aguas residuales fabricados con PVC

Los recortes o sobrantes, en el momento de su eliminación (si son incineradas), se emiten, en la mayoría de instalaciones, dioxinas al aire, que son altamente peligrosas.

Con la tecnología actual, la acción mas recomendable es que un gestor autorizado se haga cargo del residuo para su reciclado

No especial

Productos de decapado de pinturas

Sobrantes de productos decapantes que suelen quedar durante la obra y que no son reutilizables en otra situación

Los sobrantes pueden evaporar compuestos orgánicos volátiles y contener sustancias altamente agresivas para el medio ambiente

Los botes deben cerrarse, y si no se pueden utilizar el sobrante en otro lugar, han de ser entregados a un gestor de residuos especiales para recibir tratamiento

Especial

Page 45: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 44/115

IV.7.- Criterios para establecer un marco de gestión externa

Es necesario contar con una buena información sobre los gestores autorizados próximos a la obra.

Básicamente, es preciso conocer los siguientes datos:

• Información general de la empresa (dirección, teléfono, localización, actividad que desarrolla….)

• Características del material de recepción y tipo de gestión que lleva a cabo.

• Distancia desde la obra al punto de deposición del sobrante.

• Coste de alquiler de contenedores u otros sistemas de almacenamiento.

• Costes de transporte.

• Costes de aceptación y/o vertido del material.

El menor coste ambiental (y frecuentemente el menor coste económico) se consigue cuando:

• El gestor o gestores encargados de valorizar los residuos son autorizados.

• La cantidad de residuos es mínima.

• La distancia al lugar de deposición sea mínima y la red viaria esté en óptimas condiciones.

• Los materiales contenidos en los residuos estén aislados y separados unos de otros, puesto que así se facilita el reciclado o reutilización (el tipo de gestión depende de la posibilidades reales de valorización)

A cada gestor se le enviará estrictamente el residuo que va a aceptar, y hay que tener presente que cuanto más difícil será la valorización del mismo, más costosa es su gestión.

Por otro lado, los residuos que se desea reutilizar y reciclar no han sido separados correctamente en obra, serán los centros de transferencia y clasificación los encargados de la gestión.

La contratación del gestor de residuos se hará efectiva una vez adjudicada la obra, pudiendo sufrir modificaciones, siendo obligatorio que el gestor seleccionado finalmente cuente con autorización de la Comunidad de Madrid.

A continuación, se presenta un listado de empresas autorizadas por la Comunidad de Madrid para realizar actividades de gestión de residuos, peligrosos y no peligrosos, en la que se indica el marco en que realizan su actividad y el tipo de residuo que gestionan.

Page 46: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 45/115

ANEXO II: GESTION RESIDUOS NO PELIGROSOS

LISTADO DE EMPRESAS AUTORIZADAS POR LA COMUNIDAD DE MADRID PARA REALIZAR ACTIVIDADES DE GESTIÓN DE RESIDUOS NO PELIGROSOS.

CENTRO DIRECCION ACTIVIDAD RESIDUOS CESPA GESTIÓN DE RESIDUOS, S.A. C.I.F.: A-59/202861 A-59/202861/MD21/99022

VERTEDERO CONTROLADO “EL BURRILLO” Ctra. N-I, Km. 23, desvío Algete, Ctra. N-100 28700 SAN SEBASTIAN DE LOS REYES Tfno.: 91.651.99.00

Eliminación RCD’s (Código 170000/Vertedero Decisión 2003/33/CE)

ESSI PLAST, S.L. C.I.F.: B-28/714616 B-28/714616/MD/21/03086

C/ CIPRES, 19 - P.I. EL GUIJAR 28500 ARGANDA DEL REY Tfno.: 91.871.08.12

Valorización Plásticos.

GEDESMA, S.A. C.I.F.: A-78/416070

VERTEDERO CONTROLADO Y PLANTA DE TRATAMIENTO Ctra. M-600, Km. 46 28600 NAVALCARNERO Tfno.: 91.810.10.56

Reciclaje / Eliminación

Depósito: RCD’s (Código 170000 /Vertedero Decisión 2003/33/CE) Planta: Residuos de la construcción y demolición: hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos. Otros residuos mezclados de construcción y demolición que no contienen sustancias peligrosas.

LAJO Y RODRIGUEZ, S.A. C.I.F.: A-28/131084 A-28/131084/MD/21/03046

C/ DUERO, 17 28340 MEJORADA DEL CAMPO Tfno.: 91.679.49.90

Clasificación y Fragmentación.

Residuos metálicos, incluidos vehículos descontaminados.

RECICLAJE Y FRAGMENTACIÓN, S.L. C.I.F.: B-80/470628 B-80/470628/MD/21/05100

C/ HIERRO, 34 - P.I. AIMAYR 28330 SAN MARTIN DE LA VEGA Tfno.: 91.679.49.99

Almacenamiento, Clasificación, Cizallado y Fragmentación.

Residuos metálicos no peligrosos.

RECUPERACIONES Y RECICLAJES ROMÁN, S.L. C.I.F.: B-81/319832 B-81319832/MD/21/03058

C/ LOS VASCOS, 17 P.I. COBO CALLEJA 28947 FUENLABRADA Tfno.: 91.642.25.62

Almacenamiento y molienda de escorias y espumas. Almacenamiento y clasificación.

Aluminio, Latón, Cobre y Bronce. Residuos metálicos.

Page 47: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 46/115

ANEXO III: GESTION DE RESIDUOS PELIGROSOS

EMPRESAS AUTORIZADAS POR LA COMUNIDAD DE MADRID PARA LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES DE GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS.

CENTRO DIRECCION ACTIVIDAD ALANSU, S.L. B-80299555/MD/21/02039

Avda. Montes de Oca, 7 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES Tfno.: 91.663.76.93 Fax.: 91.659.08.38

Almacenamiento de residuos peligrosos.

BEFESA GESTIÓN DE RESIDUOS INDUSTRIALES, S.L. B-48456594/MD/21/99012

C/ Atlántico, 23 - Pol. Ind. Los Olivos 28864 AJALVIR Tfno.: 91.884.46.72 Fax.: 91.884.49.73

Pre-tratamiento físico-químico y almacenamiento temporal.

CESPA CONTEN, S.A. A-48060057/MD/21/05092

C/ Uranio, 18 - P.I. La Cantueña 28946 FUENLABRADA Tfno.: 91.642.48.40 Fax: 91.642.27.75

Almacenamiento de residuos peligrosos.

CONTRATAS Y SERVICIOS COSERSA, S.A. A-80/933179/MD/21/05090

C/ Bronce, 13 28500 ARGANDA DEL REY Tfno.: 91.797.58.68 Fax: 91.797.61.78

Almacenamiento de los residuos peligrosos

CRECIENDO SU MEDIO AMBIENTE, S.L. B-82/907874/MD/21/04067

C/ Hierro, 1 - P.I. Las Viñas 28970 HUMANES DE MADRID Tfno.: 91.641.84.96 Fax: 91.615.77.42

Almacenamiento de los residuos peligrosos

CTAU VALDEBEBAS A-28900975/MD/24/96038

Avda Logroño, Km. 9,800 28042 Madrid Tfno.: 91.305.84.99 Fax.: 91.305.80.44

Almacenamiento temporal de aceites usados.

DEPÓSITO DE SEGURIDAD (TPA) A-28900975/22/98003

Ctra M-206, Km. 4,600 28840 SAN FERNANDO DE HENARES Tfno.: 91.305.84.99 Fax.: 91.305.80.44

Depósito controlado de seguridad.

DESTILERIAS REQUIM, S.A. A-28981074/MD/21/99014

C/ Vereda de las Yeguas, s/n 28500 ARGANDA DEL REY Tfno.: 91.871.22.23 Fax.: 91.871.22.23

Recuperación de disolventes.

EME Y PLA, S.L. B-81/082729/MD/21/05095

Pol. Ind. Los Frailes, Nave 1R 28814 DAGANZO DE ARRIBA Tfno.: 91.887.58.16 Fax: 91.887.58.16

Almacenamiento temporal de envases contaminados.

Page 48: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 47/115

CENTRO DIRECCION ACTIVIDAD EQUISAT - CLM, S.L. B-81162570/MD/21/06102

Avda. del Moncayo, 2 - Nave 9 28700 S. SEBASTIÁN DE LOS REYES Tfno.: 91.651.37.37 Fax: 91.894.66.40

Almacenamiento de residuos peligrosos.

FETRANS PER, S.L. B-79520623/MD/21/04082

Camino del Mar Chico, s/n 28300 ARANJUEZ Tfno.: 91.892.51.13 Fax: 91.891.36.15

Almacenamiento de los residuos peligrosos

FONDOMÓVIL, S.L. B-28692283/MD/21/97030

C/ Sierra de Gredos, 12 - P.I. El Olivar 28500 ARGANDA DEL REY Tfno.: 91.871.94.96 Fax.: 91.871.96.03

Recuperación de disolventes.

HERMANOS RINCÓN DEL FRESNO, S.L. B-82/803743/MD/21/04068

C/ Cemento, 3 28850 TORREJON DE ARDOZ Tfno.: 91.674.93.74 Fax: 91.674.97.05

Almacenamiento de los residuos peligrosos

HIDROCEN, S.L. B-80/658842/MD/21/99016

Camino del Valle, 12 - P.I. Finanzauto 28500 ARGANDA DEL REY Tfno.: 91.871.21.12 Fax: 91.871.51.32

Almacenamiento de residuos peligrosos para su posterior traslado a otros lugares para su valorización o eliminación, con o sin agrupamiento previo.

INSTITUTO DE FORMACIÓN CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA, S.A. (INFOCITEC, S.A.) A-78801651/MD/21/04066

Avda. Monforte de Lemos, 142 28029 MADRID Tfno.: 91.316.13.22 Fax: 91.316.12.17

Almacenamiento de los residuos peligrosos

JABER, S.A. A-28078541/MD/21/98013

Cmno de Pajarillas, 9 28935 MÓSTOLES Tfno.: 91.613.38.28 Fax.: 91.614.02.00

Recuperación de disolventes. Tratamiento de envases que han contenido residuos de disolventes.

JUAN ANTONIO SANCHEZ CABANILLAS 76229671-N/MD/21/05097

C/ Siete Picos, 1 - Pol. Ind. Los Linares 28970 HUMANES DE MADRID Tfno.: 91.645.67.19

Almacenamiento de los residuos peligrosos

LAJO Y RODRÍGUEZ, S.A. A-28131084/MD/21/03046

C/ Duero, 17 28840 MEJORADA DEL CAMPO Tfno.: 91.679.49.90 Fax: 91.668.16.78

Almacenamiento de baterías usadas y envases metálicos contaminados.

MANUFACTURAS RECICLAUTO, S.L. B-83173435/MD/21/04065

C/ Químicas, 69 - Pol. Ind. Urtinsa 28925 ALCORCON Tfno.: 91.486.04.43 Fax: 91.643.49.39

Almacenamiento de los residuos peligrosos

Page 49: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 48/115

CENTRO DIRECCION ACTIVIDAD MONICA Y HESTER, S.A. A-28/909968/MD/21/05091

C/ Laguna, 64 - Pol. Ind. Urtinsa II 28923 ALCORCON Tfno.: 91.643.09.98 Fax: 91.643.14.59

Almacenamiento de los residuos peligrosos

PINTURAS Y BARNICES MORLO, S.L. B-78/458650/MD/21/05089

C/ Hierro, 43 28510 CAMPO REAL Tfno.: 91.873.30.20 Fax: 91.873.36.70

Almacenamiento de los residuos peligrosos

PLANTA DE ESTABILIZACION (TPA) A-28900975/MD/25/99006

Ctra Torrejón-Loeches, Km. 4,300 28840 SAN FERNANDO DE HENARES Tfno.: 91.305.84.99 Fax.: 91.305.80.44

Estabilización de residuos.

QUÍMICA DE LA RECUPERACIÓN, S.L. B-79269965/MD/21/98004

Camino de Salomón, s/n 28140 FUENTE EL SAZ DEL JARAMA Tfno.: 91.620.07.71 Fax: 91.620.16.30

Recuperación de disolventes.

RECITERMIA, S.A. A-81352999/MD/21/02037

Ctra. De Andalucía, Km. 12 P.I. “Los Olivos”. C/ Tecnología, 2 28906 GETAFE Tfno.: 91.601.11.57 Fax.: 91.682.64.21

Centro de preparación de residuos para su valoración energética.

RECUPERACIONES DE RESIDUOS PETROLIFEROS, S.L. (RECREP) B-79/901229/MD/21/04069

C/ Olmo, 7 - P.I. Los Huertecillos 28340 CIEMPOZUELOS Tfno.: 91.871.01.54 Fax: 91.870.21.07

Almacenamiento de los residuos peligrosos

RECUPERACIONES Y RECICLAJES ROMÁN, S.L. B-81319832/MD/21/03058

C/ Los Vascos, 17 - P.I. Cobo Calleja 28947 FUENLABRADA Tfno.: 91.642.25.62 Fax: 91.621.41.83

Valorización de escorias y espumas de aluminio, mediante clasificación y molienda. Almacenamiento y mezcla de tierras y lodos con contenido en cobre.

RESIDUOS MADRID, S.L. A-83233973/MD/21/99011

C/ La Granja, 13 - P.I. Alcobendas 28108 ALCOBENDAS Tfno.: 91.661.13.75 Fax.: 91.484.03.00

Almacenamiento temporal de residuos peligrosos.

RETRA OIL, S.L. B-31178718/MD/22/05084

C/ Nogal, parcela 8.20 - P.I. Los Huertecillos 28350 CIEMPOZUELOS Tfno.: 91.893.06.22 Fax: 91.893.07.01

Almacenamiento de Residuos Peligrosos para su posterior traslado a otros lugares para su valorización o eliminación, con o sin agrupamiento previo.

Page 50: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 49/115

CENTRO DIRECCION ACTIVIDAD RETRA OIL, S.L. B-31178718/MD/21/97032

P.I. Los Huertecillos, parcelas 8.21 y 8.22 28350 CIEMPOZUELOS Tfno.: 91.893.06.22 Fax.: 91.893.07.01

Almacenamiento temporal de aceites usados.

SAFETY KLEEN ESPAÑA, S.A. - ALGETE A-78099660/MD/21/99020

PI Río de Janeiro, C/ Torrecillas, 13 28110 ALGETE Tfno.: 91.669.69.00 Fax.: 91.669.76.29

Almacenamiento temporal de residuos peligrosos.

SERVICIO TÉCNICO DE LIMPIEZAS INDUSTRIALES MIGUEL ARIAS, S.L. (STLIMA, S.L.) B-28822153/MD/21/06105

Avda. de las Estaciones, 17, Pol. Ind. Las Monjas 28850- TORREJON DE ARDOZ Tfno.: 91.858.26.26 Fax: 91.858.24.98

Almacenamiento de residuos peligrosos.

TECNORESIDUOS R3, S.L. B-82123050/MD/22/06103

C/ Estaño, 25 - Pol. Ind. Borondo 28510 CAMPO REAL Tfno.: 625.47.57.00 Fax.: 91.301.26.37

Almacenamiento de residuos peligrosos.

TEODORO GARCIA E HIJOS, S.A. A-28823672/MD/21/05093

Camino de los Nogales, 9 28140 FUENTE EL SAZ DEL JARAMA Tfno.: 91.620.19.13 Fax: 91.622.30.06

Almacenamiento temporal de los residuos Peligrosos.

TRATAMIENTO DE ACEITES Y MARPOLES, S.L. - PLANTA DE REGENERACIÓN B-83667725/MD/22/00021

Avda de la Cantueña, 21 - P.I. Cantueña 28947 FUENLABRADA Tfno.: 91.642.45.80 Fax.: 91.642.03.95

Regeneración de aceites usados.

TRATAMIENTO DE ACEITES Y MARPOLES, S.L.- CTAU B-83667725/MD/21/00019

Avda de la Cantueña, 21 - P.I. Cantueña 28947 FUENLABRADA Tfno.: 91.642.45.80 Fax.: 91.642.03.95

Almacenamiento temporal de aceites usados.

Page 51: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 50/115

ANEXO IV: TRANSPORTE DE RESIDUOS PELIGROSOS

EMPRESAS AUTORIZADAS POR LA COMUNIDAD DE MADRID PARA LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES DE TRANSPORTE DE RESIDUOS PELIGROSOS.

EMPRESA DIRECCIÓN

ACEGES, RECOGIDA DE ACEITES USADOS, S.L.

TR/MD/149

Pol. Ind. La Serna - Nave 45 45221 ESQUIVIAS (TOLEDO) Tfno.: 925.520.964 Fax: 925.520.958

A.G. RECUPERACIONES INDUSTRIALES, S.L. (AGRISA)

TR/MD/35

C/ San Román Virgen del Mar, 4 39012 SANTANDER Tfno.: 902.17.17.17 / 942.25.43.01

ALANSU, S.L.

TR/MD/26

Avda. Montes de Oca, 7 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES Tfno.: 91.663.76.93 Fax.: 91.659.08.38

BEFESA, GESTIÓN DE RESIDUOS INDUSTRIALES, S.L.

TR/MD/47

C/ Atlántico, 23 - Pol. Ind. Los Olivos 28864 AJALVIR Tfno.: 91.884.46.72 Fax: 91.884.49.73

BRUSAN RECUPERACIÓN DE METALES PRECIOSOS, S.L.

TR/MD/18

Ctra. de Extremadura, Km. 44,300 45940 VALMOJADO (TOLEDO) Tfno.: 91.817.00.17 Fax: 91.817.02.40

CONSENUR, S.A. - MADRID

TR/MD/12

C/ Rio Ebro, s/n - P.I. Finanzauto 28500 ARGANDA DEL REY Tfno.: 91.876.06.70 Fax.: 91.876.06.71

CRECIENDO SU MEDIO AMBIENTE, S.L.

TR/MD/55

C/ Hierro, 1 - Pol. Ind. Las Viñas 28970 HUMANES DE MADRID Tfno.: 91.641.84.59 Fax.: 91.615.77.42

INSTITUTO DE FORMACIÓN CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA, S.A. (INFOCITEC)

TR/MD/2

Avda. Monforte de Lemos, 142 28029 MADRID Tfno.: 91.316.13.22 Fax: 91.316.12.17

INVESTIGACIÓN Y TRATAMIENTO, S.L.

TR/MD/45

Camino del Palomar, s/n 19160 CHILOECHES (GUADALAJARA) Tfno.: 949.27.12.87 Fax: 949.27.13.82

LOGÍSTICA AMBIENTAL, S.L.

TR/MD/291

C/ Cristóbal Colón, 107 - Pol. Ind. El Henares 19004 GUADALAJARA Tfno.: 949.22.95.90 Fax: 949.22.70.88

PEDRO MIRANDA PEREZ

TR/MD/77

Avda. de Francisco Aguirre, 196 45600 TALAVERA DE LA REINA (TOLEDO) Tfno.: 925.80.70.05

PLOMOS INDUSTRIALES DE MADRID, S.A.

TR/MD/1462

C/ Amonio, nº 10 28946 FUENLABRADA Tfno.: 91.642.16.99. Fsx: 91.642.01.14

RECUPERACIONES DE RESIDUOS PETROLIFEROS, S.L. (RECREP) TR/MD/31

C/ Palomar, 2 - 1º A 28500 ARGANDA DEL REY Tfno.: 91.870.37.45 Fax: 91.870.31.07

Page 52: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ANEXO IV: PLAN DE GESTION DE RESIDUOS.- 51/115

EMPRESA DIRECCIÓN

RECUPERACIONES FOTOGRAFICAS, S.L.

TR/MD/176

C/ Santa Engracia, 36 - 6º B 28010 MADRID Tfno.: 949.264.684 Fax: 949.264.684

SAFETY-KLEEN ESPAÑA, S.A.

TR/MD/32

Avda. San Pablo, 28 - E-4 28820 COSLADA Tfno.: 91.669.69.00 Fax: 91.669.76.29

NOTA: *Sólo podrán asumir la titularidad de los residuos que aparezcan relacionados en su autorización de transporte de residuos y que coincidan con los incluidos en la autorización del centro de tratamiento y/o almacenamiento.

Page 53: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 52/115

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Page 54: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 53/115

2.- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS 2.1. Demoliciones 2.2. Carpintería exterior.

Page 55: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 54/115

2.- PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Se describen en este apartado las características que deben reunir los materiales, las técnicas y los procesos constructivos a emplear en obra, así como los criterios de aceptación y rechazo.

2.1. DEMOLICIONES

El orden y la forma de ejecución y los medios a emplear, se ajustarán a las prescripciones establecidas en la Documentación Técnica.

Si así lo considera la dirección facultativa, antes de la demolición se rodeará el edificio con vallas, verjas o muros, de dos metros de altura como mínimo y distanciados 1,5 m de la fachada. Se colocarán luces rojas a distancias máximas de 10 m y en esquinas. Se desconectarán las instalaciones del edificio y se protegerán las alcantarillas y los elementos de servicio público que pudieran verse afectados. No habrá materiales tóxicos o peligrosos acumulados en el edificio. Se vaciarán los depósitos y tuberías de fluidos combustibles o peligrosos.

En caso de presencia de amianto, las labores de demolición las realizarán empresas inscritas en el Registro de empresas con riesgo por amianto. Previamente a sus trabajos elaborarán un plan de trabajo que presentará para su aprobación ante la autoridad laboral. El cumplimiento de este plan deberá supervisarse en obra por una persona con la cualificación necesaria.

Se garantizará que ningún trabajador está expuesto a una concentración de amianto en el aire superior al valor límite expresado en el RD 396/2006 para lo que se realizará medición por laboratorios especializados reconocidos por la autoridad.

Los materiales que contengan amianto deberán ser almacenados y transportados en embalajes apropiados y con etiquetas reglamentarias que indiquen que contienen amianto siendo transportados fuera del centro de trabajo lo antes posible.

Los trabajadores con riesgo de exposición a amianto no realizarán horas extraordinarias ni trabajarán por sistema de incentivos. Dispondrán de ropa de protección apropiada facilitada y descontaminada por el empresario que será necesariamente sustituida por la ropa de calle antes de abandonar el centro de trabajo y la utilización de EPI´s de las vías respiratorias se limitará a un máximo de 4 horas diarias.

Se delimitará claramente la zona con riesgo de exposición al amianto siendo inaccesibles para personal no autorizado evitando la dispersión de polvo fuera de los locales o lugares de acción y limpiando adecuadamente el área afectada al fin de los trabajos.

MANUAL

Descripción

Derribo de unidades existentes elemento a elemento, de forma parcial o completa, situados dentro del cerramiento exterior del edificio, colocados en fachadas, con medios manuales.

Puesta en obra

No se permite el uso de llama en la demolición y el uso de martillo neumático, de compresores o similares deberá aprobarlo la Dirección Facultativa.

La demolición se hará al mismo nivel, en orden inverso a la construcción, se actuará planta a planta de forma simétrica, eliminando los elementos anexados antes de demolerlos,

Page 56: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 55/115

contrarrestando o anulando las componentes horizontales de arcos y bóvedas, apuntalando elementos en voladizo, demoliendo estructuras hiperestáticas en el orden que implique menores flechas, giros y desplazamientos, y manteniendo o introduciendo los arriostramientos necesarios.

Los elementos que pudieran producir cortes o lesiones se desmontarán sin trocear. Se eliminarán o doblarán elementos de forma que no queden salientes. Si las piezas de troceo no son manejables por una persona, se suspenderán o apuntalarán de forma que no se produzcan caídas bruscas ni vibraciones. En los abatimientos se permitirán giros pero no desplazamiento de los puntos de apoyo. Sólo se podrán volcar elementos cuando se disponga de un lugar de caída consistente y de lado no menor a la altura del elemento más la mitad de la altura desde donde se lanza que en ningún caso será mayor de 2 plantas. Al finalizar la jornada no quedarán elementos inestables y se tomarán las precauciones necesarias para que la lluvia no produzca daños.

El desescombro se hará según lo indique la dirección facultativa. Si se realiza mediante canales, se inclinará el último tramo para disminuir la velocidad de bajada del escombro, y la boca de salida quedará a una altura máxima de 2 m sobre la base del camión. No se acumulará escombro en andamios, apoyado contra vallas, muros y soportes, ni se acumularán más de 100 kg/m² sobre forjados.

Control y criterios de aceptación y rechazo

Se harán controles cada 200 m² de planta y como mínimo uno por planta, comprobando que el orden, forma de ejecución y medios empleados se corresponden a lo indicado en proyecto y por la dirección facultativa.

Criterios de medición y valoración

En caso de que en el presupuesto del proyecto o el contrato de obra no se especifiquen otros criterios, se adoptarán las siguientes pautas de medición y valoración:

La medición de la deconstrucción de los elementos que componen el edificio se realizará utilizando los mismos criterios y unidades que serían empleados para la construcción de los citados elementos y que se definen en el presente pliego de condiciones.

1.2. CARPINTERÍA EXTERIOR ALUMINIO

Descripción

Cerramientos de huecos de fachada, con puertas y ventanas realizadas con carpintería de perfiles de aluminio anodizado o lacado. Pueden estar constituidas por varias hojas y ser fijas, abatibles de diversos modos o correderas.

Materiales

• Cerco o premarco:

Será de acero galvanizado o de aluminio anodinado.

• Perfiles y chapas:

Su espesor mínimo será de 1,5 mm. en perfiles de pared, 0,5 mm. en vierteaguas y 1 mm. en junquillos.

Page 57: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 56/115

Si son de aluminio anodizado, el espesor de la protección será de 15, 20 o 25 micras según las condiciones ambientales a las que vaya a estar sometido. Serán de color uniforme y no presentarán alabeos, fisuras ni deformaciones y sus ejes serán rectilíneos.

Las características higrotérmicas de los materiales contemplados en el proyecto serán:

Material Trasnmitancia (W/m2 K) Absortividad

Con rotura de puente térmico de 4-12 mm. 4 0,7

Con rotura de puente térmico mayor de 12 mm. 3,2 0,7

Las características de los materiales puestos en obra, tendrán las prestaciones señaladas anteriormente o superiores, de otro modo, habrán de ser autorizados previamente por la dirección facultativa.

• Accesorios de montaje:

Escuadras, elementos de fijación, burletes de goma, cepillos, herrajes y juntas perimetrales. Todos ellos serán de material inoxidable.

Puesta en obra

Se caracterizarán según la Normativa Europea EN 12207 con respecto a la permeabilidad al aire, la EN 12208 respecto a la estanquidad al agua y la EN 12210 en resistencia al viento.

Las uniones entre perfiles se harán por medio de soldadura o escuadras interiores unidas a los perfiles por tornillos, remaches o ensamble a presión.

Los cercos se fijarán a la fábrica mediante patillas de 100 mm. de longitud y separadas 250 mm. de los extremos y entre sí de 550 mm. como máximo. Tendrá como mínimo dos patillas por travesaño o larguero. El perfil horizontal del cerco, llevará 1 taladro de 30 mm² de sección en el centro y 2 a 100 mm. de los extremos, para desagüe de las aguas infiltradas. La hoja irá unida al cerco mediante pernios o bisagras, de acero inoxidable o galvanizado o aluminio extruido, colocados por soldadura al perfil y a 150 mm de los extremos. En carpinterías de hojas abatibles, el perfil superior del cerco llevará 3 taladros de diámetro 6 mm, uniformemente repartidos, y en ventana fija, además, el perfil horizontal inferior llevará 1 taladro de igual dimensión en el centro. Entre la hoja y el cerco existirá una cámara de expansión, con holgura de cierre no mayor de 2 mm.

Si el cerco se atornilla, llevará como mínimo 6 tornillos a distancias máximas de 50 cm entre ellos y a 25 de los extremos. La sujeción deberá aprobarla la dirección facultativa.

La carpintería abatible llevará un mecanismo de cierre y maniobra que podrá montarse y desmontarse fácilmente para sus reparaciones. La carpintería abatible de eje horizontal llevará además un brazo retenedor articulado, que al abrirse la hoja la mantenga en posición, formando un ángulo de 45º con el cerco. Los planos formados por la hoja y el cerco serán paralelos en posición de cerrado.

En carpintería corredera, las hojas irán montadas sobre patines o poleas de acero inoxidable o material sintético y provistas en la parte superior e inferior de cepillos o juntas aislantes, con holgura de 2 mm, que permitan el deslizamiento de las hojas, y a la vez asegure la estanquidad y evite las vibraciones producidas por el viento.

En el relleno de huecos con mortero para la fijación de patillas, se protegerán herrajes y paramentos del mortero que pudiera caer, y no se deteriorará el aspecto exterior del perfil. Se

Page 58: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 57/115

protegerá el cerco y precerco, si es de aluminio, con losa vinílica o acrílica para evitar el contacto entre mortero de cemento y aluminio.

Para asegurar la estanquidad del cerramiento, las juntas alrededor del cerco o de la hoja, deberán ser continuas y estar aplastadas constante y uniformemente. El sellado se realizará sobre superficies limpias y secas con material de sellado compatible con la carpintería y la fábrica.

Control y criterios de aceptación y rechazo

Los perfiles dispondrán de distintivos EWAA EURAS e INCE. Si la dirección facultativa lo estima oportuno se harán ensayos según normas UNE, de medidas, tolerancias, espesor y calidad de recubrimiento anódico, permeabilidad al aire, estanquidad al agua y resistencia al viento

Se realizarán controles de aplomado, enrasado y recibido de la carpintería, y fijación a la peana y a la caja de persiana. Cada 20 unidades de carpintería se hará una prueba de servicio de estanquidad al agua, y en todas las unidades se comprobará el funcionamiento del mecanismo de apertura y cierre.

Las tolerancias máximas admisibles serán:

• Desplome del cerco: 2 mm. por m.

• Enrasado: 2 mm.

• Altura y anchura: +-0.5 mm.

• Espesor y desviaciones de escuadría: +-0,1 mm.

• Alabeo y curvatura: +-0,5 mm.

• Diferencia de longitud entre diagonales en cercos o precercos: 5mm si son mayores de 3 m. y 3 mm. si son de 2 m. o menos.

Criterios de medición y valoración

En caso de que en el presupuesto del proyecto o el contrato de obra no se especifiquen otros criterios, se adoptarán las siguientes pautas de medición y valoración:

Se medirá la superficie por las caras exteriores del marco.

Condiciones de conservación y mantenimiento

Se exponen a continuación las condiciones básicas y generales de conservación y mantenimiento. En el preceptivo "Libro del Edificio", a redactar tras la finalización de la obra, se incluirá mayor detalle de las mismas.

Evitar el contacto permanente de la carpintería con otros metales.

Cada 6 meses se limpiará la carpintería con jabón neutro con agua, aclarando y secando con posterioridad, se engrasarán los herrajes que lo necesiten y se comprobará su estado general.

VIDRIOS

Descripción

Acristalamiento de huecos interiores o exteriores en edificios mediante vidrios planos, dobles con cámara, templados y especiales.

Page 59: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 58/115

Materiales

• Vidrio:

Serán de vidrios templados, transparentes, translúcidos, opacos o reflectantes, planos o especiales. En vidrios de doble hoja con cámara de aire, ésta estará sellada herméticamente y contendrá aire deshidratado, con una temperatura de rocío menor de -58 º C. Los vidrios presentarán los bordes lisos, sin mordeduras, asperezas, ondulaciones y sin riesgo de corte. Los vidrios templados y planos presentarán las caras planas y paralelas, sin defectos aparentes en masa y superficie. Las lunas llevarán el canto pulido.

Irán acompañados del certificado de conformidad con el marcado CE según la norma armonizada UNE-EN correspondiente, declarando expresamente marca y fabricante y según la tipología: densidad, dureza, módulo de Young, coeficiente de Poisson, resistencia a flexión, resistencia a los cambios de temperatura, coeficiente de dilatación, conductividad térmica, transmisión y reflexión luminosas, comportamiento al fuego, resistencia a viento, nieve y cargas, aislamiento acústico.

Las características de los materiales puestos en obra, tendrán las prestaciones señaladas anteriormente o superiores, de otro modo, habrán de ser autorizados previamente por la dirección facultativa.

• Accesorios de montaje:

Escuadras, elementos de fijación, burletes de goma, cepillos, herrajes y juntas perimetrales. Los calzos y perfil continuo serán de caucho sintético, PVC, neopreno o poliestireno y al igual que las masillas serán imputrescibles, e inalterables a temperaturas entre -10 y +80 º C. El material de sellado será incoloro, impermeable e inalterable a los agentes atmosféricos.

Puesta en obra

Los vidrios se almacenarán en obra protegidos de la lluvia, humedad, sol, polvo, variaciones de temperatura, impactos, rayaduras de superficie, etc, y las pilas tendrán unos espesores máximos de 25 cm.

Tanto en obra como finalizada esta, los elementos insuficientemente perceptibles tales como grandes superficies acristaladas que se puedan confundir con puertas o aberturas estarán provistas, en toda su longitud, de señalización que facilite su visualización.

Los calzos se colocarán en el perímetro del vidrio antes de realizar el acristalamiento. En vidrios planos y especiales, la masilla se extenderá en el perímetro de la carpintería o hueco antes del acristalamiento, y después de éste se enrasará todo el perímetro. En el caso de vidrios templados, las juntas se rellenarán después del acristalamiento.

En acristalamiento con vidrio doble, en caso de que las hojas tengan distinto espesor, la hoja más delgada se colocará hacia el exterior a menos que se especifique lo contrario en otro documento de este proyecto.

Los vidrios se colocarán de forma que no se vean sometidos a esfuerzos debidos a dilataciones y contracciones del propio vidrio y de bastidores, ni de deformaciones debidas a asentamientos previstos de la obra. Así mismo no podrán perder su emplazamiento, ni salirse del alojamiento, incluso en caso de rotura. Una vez colocados los vidrios no podrán quedar en contacto con otros vidrios, metal, hormigón u otro elemento.

El espacio entre junquillo, galce y vidrio se sellará mediante masillas o bandas preformadas, de forma que no queden huecos al exterior, y quede libre el fondo del galce para desagüe y ventilación.

Page 60: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 59/115

Antes de colocar la carpintería se comprobarán herrajes, nivelación de las hojas, etc.

En hojas de puertas las bisagras se colocarán a 300 mm. de los extremos. Las holguras de la hoja serán: 3 mm. entre el canto superior y el dintel; 7 mm. entre canto inferior y suelo; 2 mm. entre 2 hojas; 2 mm. entre los cantos verticales y laterales del cerco y las jambas.

Una vez colocada la carpintería quedará aplomada, limpia, será estanca al aire y al agua, y su apertura y cierre serán suaves.

Control y criterios de aceptación y rechazo

Las superficies acristaladas consideradas con riesgo de impacto según el código técnico de la edificación resistirán sin romper, según el procedimiento descrito en la norma UNE EN 12600:2003, un impacto de nivel 1 ó 2 según la cota esté situada a más o menos de 12 m.. En el resto de los casos la superficie acristalada resistirá sin romper un impacto de nivel 3 o tendrá una rotura de forma segura.

Si la dirección facultativa lo estima oportuno se harán ensayos según normas UNE de planeidad, resistencia superficial al ataque alcalino, al ataque por ácido clorhídrico, resistencia a flexión y rotura por impacto de bola a temperatura normal. Podrán comprobarse también la densidad, dureza, profundidad del mateado, dimensiones de los taladros y muescas.

Se hará control de colocación de calzos, masilla, perfil continuo y material de sellado, y de las dimensiones del vidrio. Por cada acristalamiento se hará un control de colocación de herrajes, y holgura entre hojas. Se hará un control por cada 5 puertas de vidrio, del estado de los cantos, dimensiones de la hoja y aplomado, holgura entre puerta y cerco o hueco, alineación y funcionamiento de bisagras, puntos de giro y pernios.

Se comprobará la correcta colocación de cercos, empotramiento de patillas, cantos de los vidrios, cuadratura del marco, verticalidad, horizontalidad, sellado de juntas y estanqueidad.

Las tolerancias máximas admisibles serán:

• Dimensiones de la hoja: 2 mm. en puertas; en vidrios especiales y planos +-1 mm. en espesor, +-2 mm. en resto de dimensiones; +-2 mm. en luna; -2 mm. en vidrios templados con superficie menor o igual a 1 m², y - 3 mm. para superficies mayores.

• Desplome de puertas: 2 mm.

• Horizontalidad: 2 mm. por m.

• Holgura de puerta a cerco: 2 mm.

• Alineación de bisagras, puntos de giro, pernios, herrajes de cuelgue y guía: 2 mm.

• Planeidad vidrios templados: 2 mm. por m. de diagonal en superficies de ½ m² o menores y de 3 mm. para mayores.

• Posición de calzos en vidrios templados: +-4 cm.

• Holgura entre hojas de vidrios templados: +1 mm.

• Posición de muescas: +-3 mm.

• Posición de taladros: +-1 mm.

• Dimensiones de muescas: +3 mm. y -1 mm.

• Diámetro de taladros: +1 mm. y -0,5 mm.

Criterios de medición y valoración

Page 61: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 60/115

En caso de que en el presupuesto del proyecto o el contrato de obra no se especifiquen otros criterios, se adoptarán las siguientes pautas de medición y valoración:

Se medirá la superficie acristalada sin incluir marcos.

Condiciones de conservación y mantenimiento

Se exponen a continuación las condiciones básicas y generales de conservación y mantenimiento. En el preceptivo "Libro del Edificio", a redactar tras la finalización de la obra, se incluirá mayor detalle de las mismas.

Se evitará que el vidrio esté en contacto con otro vidrio, elementos metálicos o pétreos.

Se realizarán limpiezas periódicas de los vidrios con agua o limpiacristales.

PERSIANAS

Descripción

Cerramientos de defensa, de huecos de fachada, para oscurecer y proteger de las vistas el interior de los locales, consistentes en persiana plegable tipo veneciana interior, de lamas de aluminio de 16 mm., graduable.

Materiales

Se acompañará certificado justificación de marcado CE con su suministro acorde a lo expuesto en la norma armonizada UNE-EN 13.659 expecificando al menos resistencia al viento, al impacto y a las condiciones térmicas.

Persiana:

Constituida por lamas de aluminio. Las lamas de aluminio estarán tratadas contra la corrosión.

• Sistema de accionamiento:

Estará compuesto por rodillo, polea, y cinta con accionamiento es manual. El rodillo será resistente a la humedad y capaz de soportar el peso de la persiana. La polea será de acero o aluminio protegidos contra la corrosión o de PVC. La cinta será de material flexible y el cable estará formado por hilos de nylon o similar con varilla de material rígido que permita el accionamiento del sistema de graduación de la apertura y orientación de las lamas.

Control y criterios de aceptación y rechazo

Las lamas contarán con distintivos AENOR y EWAA EURAS. Si la dirección facultativa lo considera oportuno se realizarán ensayos de medidas, tolerancias, espesor y calidad de sellado del recubrimiento anódico, maniobrabilidad, y resistencia al viento, al choque de cuerpo blando y duro.

Se hará control de situación, aplomado y fijación de las guías, colocación de persiana, dimensiones y colocación de sistema de accionamiento. A todas las unidades se les hará una prueba de servicio consistente en comprobar la subida, bajada y fijación en cualquier posición.

Las tolerancias máximas admisibles serán:

• Desplome de guías: 2 mm. en 1 m.

Page 62: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 61/115

• Espesor del perfil de aluminio: +-0,5 mm.

• Altura en lamas de aluminio: +-1 mm.

Criterios de medición y valoración

En caso de que en el presupuesto del proyecto o el contrato de obra no se especifiquen otros criterios, se adoptarán las siguientes pautas de medición y valoración:

Se medirá la superficie vista de persiana.

Condiciones de conservación y mantenimiento

Se exponen a continuación las condiciones básicas y generales de conservación y mantenimiento. En el preceptivo "Libro del Edificio", a redactar tras la finalización de la obra, se incluirá mayor detalle de las mismas.

Se ha de evitar que la persiana quede a entreabierta ya que con condiciones climatológicas de fuertes vientos podría resultar dañada.

La revisión de lamas, manivelas, desplazamientos horizontales... será cada 3 años.

La limpieza de las persianas y el engrase de los mecanismos se realizarán anualmente.

Page 63: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 62/115

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES

Page 64: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 63/115

PLIEGO DE CONDICIONES PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES CAPITULO I OBJETO DE ESTE DOCUMENTO 1.1. El Pliego de Prescripciones Técnicas reúne todas las normas a seguir para la realización de las obras de que es objeto el presente Proyecto.

1.2. El presente Pliego, conjuntamente con los otros documentos requeridos en el artículo 124 del Real Decreto Legislativo 2/2000 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, forma el proyecto que servirá de base para la contratación de las obras de:

“SUSTITUCION Y MODIFICACIÓN DE LAS CARPINTERIAS DE LOS DESPACHOS Y LABORATORIOS DE LA FACULTAD DE FARMACIA DE LA UNIVERSIDAD DE ALCALÁ”.

1.3. Las presentes prescripciones técnicas serán de obligada observación por el Contratista a quien se adjudique la obra, el cual deberá hacer constar que las conoce y que se compromete a ejecutar la obra con estricta sujeción a las mismas en la propuesta que formule y que sirva de base para la adjudicación.

CAPITULO II: Descripción de las obras. 2.1. Las obras del contrato son las que quedan especificadas en los restantes documentos del Proyecto, tales como la Memoria Descriptiva, el estado de Mediciones y Presupuesto General y los distintos planos que lo componen básicamente y que, en resumen, consisten en:

• Retirada parcial de cerramientos de aluminio existentes consistente en el desmontado de los elementos practicables.

• Sustitución del acristalamiento de los elementos fijos de las carpinterías de aluminio existentes.

• Suministro y colocación de carpinterías de aluminio con perfil europeo y acristalamiento en módulos con elementos practicables..

CAPITULO III: Características que deben tener los materiales a emplear. 3.1. Todos los materiales a emplear en la presente obra serán de primera calidad y reunirán

las condiciones exigidas en las condiciones generales de índole técnica prevista en el Pliego de Condiciones Técnicas y demás disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.

3.2. Todos los materiales a emplear en la presente obra, así como su transformación o conversión en obra, se someterán a los controles, previo ensayo, experimentación, sello de calidad, prescripciones técnicas..., conforme a las disposiciones vigentes, referentes a materiales o prototipos de construcción que les sean de aplicación, así como todos aquellos que se crean necesarios para acreditar su calidad y funcionamiento, por cuenta de la Contrata. Cualquier otro que no haya sido especificado y que sea necesario realizar deberá ser aprobado por la Dirección de las obras, bien entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la construcción.

3.3. Los materiales no consignados en Proyecto que dieran lugar a precios contradictorios, reunirán las condiciones de bondad necesarias a juicio de la Dirección Facultativa, no teniendo el Contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas.

3.4. Pruebas para la recepción.

Page 65: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 64/115

1. Con carácter previo a la ejecución de las unidades de obra, los materiales habrán de ser reconocidos y aprobados por la Dirección Facultativa. Si se hubiese efectuado su manipulación o colocación sin obtener dicha conformidad, deberán ser retirados todos aquellos que la citada Dirección rechazara dentro de un plazo de treinta días.

2. El Contratista presentará oportunamente muestras de cada clase de material a la aprobación de la Dirección Facultativa, las cuales se conservarán para efectuar en su día la comprobación o cotejo con los que se empleen en obra.

3. Siempre que la Dirección Facultativa lo estime necesario, serán efectuados por cuenta de la Contrata las pruebas y análisis que permitan apreciar las condiciones de los materiales a emplear.

3.5. Equipo y maquinaria.- El Contratista queda obligado a aportar a las obras el equipo de maquinaria y medios auxiliares que sea preciso para la buena ejecución de aquéllas en los plazos parciales y total convenidos en el contrato.

CAPITULO IV: Normas para la elaboración de las distintas unidades de obra. 4.1. Replanteo.-

1. Como actividad previa a cualquiera otra de la obra, por el Servicio de la Administración encargada de la misma, se procederá, en presencia del Contratista, a efectuar la comprobación del replanteo hecho previamente a la licitación, extendiéndose acta del resultado, que será firmada por ambas partes interesadas, remitiéndose un ejemplar completo al Servicio correspondiente de la Universidad de Alcalá según lo dispuesto en el artículo 142 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

2. Cuando de dicha comprobación se desprenda la viabilidad del Proyecto, a juicio del facultativo Director de las obras y sin reserva por el Contratista, se darán comienzo a las mismas empezando a contar, a partir del día siguiente a la firma del acta de comprobación del replanteo, el plazo de ejecución de las obras.

3. En el caso contrario, se hará constar en el acta que queda suspendida la iniciación de las obras hasta que por la Autoridad u órgano que celebró el contrato se dicte la resolución que estime oportuna dentro de las facultades que le estén conferidas por la legislación de contratos.

4.2. La ejecución del contrato de obras se realizará a riesgo y ventura del Contratista, sin perjuicio de los casos de fuerza mayor previstos en el artículo 144 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

4.3. Todos los trabajos incluidos en el presente Proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de la construcción, de acuerdo con las condiciones establecidas en el Pliego de Condiciones de la Edificación de la Dirección General de Arquitectura - 1.973, Pliego de cláusulas administrativas particulares y al Proyecto que sirve de base al contrato, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas de la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto, servir de pretexto al contratista la baja de subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales.

Cuando dichas instrucciones sean de carácter verbal deberán ser ratificadas por escrito en el más breve plazo posible, para que sean vinculantes para las partes.

4.4. Cumplimiento y observación de la normativa vigente.-

1.- Se tendrán presentes las disposiciones e instrucciones de tipo particular referentes a determinadas actividades, que serán de obligado cumplimiento, tales como el ya citado Pliego de Condiciones de la Edificación, aprobado por Orden ministerial de 4-6-76.

Page 66: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 65/115

4.5. Si a juicio de la Dirección Facultativa hubiese alguna parte de obra mal ejecutada, el Contratista tendrá la obligación de demolerla y volverla a realizar cuantas veces fuera necesario, hasta que quede a satisfacción de dicha Dirección, no otorgando estos aumentos de trabajo derecho a percibir indemnización de ningún género, aunque las condiciones de mala ejecución de la obra se hubiesen notado después de la recepción, hasta que se cumpla el plazo de garantía, sin que ello pueda influir en los plazos parciales o en el total de ejecución de la obra.

4.6. Obligaciones exigibles al Contratista durante la ejecución de la obra.

1.- El Contratista está obligado a cumplir el contrato dentro del plazo total fijado para la realización del mismo, así como de los plazos parciales señalados para su ejecución sucesiva, en su caso. La demora en su ejecución será sancionada conforme determina el art. 95 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

2.- Marcha de los trabajos.- Para la ejecución del programa de trabajo, previsto en el artículo 144 del Reglamento General de la Ley de Contratos, el Contratista deberá tener siempre en la obra un número de obreros proporcionado a la extensión de los trabajos y clases de éstos que estén ejecutándose.

3.- Personal.- Todos los trabajos han de ejecutarse por personas especialmente preparadas. Cada oficio ordenará su trabajo armónicamente con los demás, procurando siempre facilitar la marcha de los mismos, en ventaja de la buena ejecución y rapidez de la construcción, ajustándose en la medida de lo posible a la planificación económica de la obra prevista en el Proyecto.

4.- El Contratista permanecerá en la obra durante la jornada de trabajo, pudiendo estar representado por un encargado apto, autorizado por escrito, para recibir instrucciones verbales y firmar recibos, planos y comunicaciones que se le dirijan.

5.- En todas las obras con presupuesto superior a 30.050,61 euros, y también en las que el respectivo Pliego de Cláusulas Particulares así lo determine, el Contratista vendrá obligado a tener al frente de la obra y por su cuenta a un técnico con la titulación profesional correspondiente, que pueda intervenir en todas las cuestiones de carácter técnico relacionadas con la Contrata.

4.7. Libro Oficial de Órdenes y Asistencias y Libro de Incidencias.- Con objeto de que en todo momento se pueda tener un conocimiento exacto de la ejecución e incidencias de la obra, se llevará mientras dure la misma, el Libro de Órdenes y Asistencias, en el que quedarán reflejadas las visitas facultativas realizadas por la Dirección de la obra, las incidencias surgidas y, con carácter general, todos aquellos datos que sirvan para determinar con exactitud si por la Contrata se han cumplido los plazos y fases de ejecución previstas para la realización de las obras proyectadas.

1. A tal efecto, a la formalización del contrato, se diligenciará dicho Libro en el Servicio que corresponda de la Consejería de Las Artes de la Comunidad de Madrid, el cual se entregará a la Contrata en la fecha del comienzo de las obras para su conservación en la oficina de la obra, en donde estará a disposición de la Dirección Facultativa y excepcionalmente de las autoridades que debidamente lo requieran.

2. El Arquitecto Director de la obra, el Aparejador y los demás facultativos colaboradores en la Dirección de las obras, irán dejando constancia mediante las oportunas referencias, de sus visitas, inspecciones y, asimismo, de las incidencias que surjan en el transcurso de los trabajos, especialmente de las que obliguen a cualquier modificación del Proyecto, así como de las órdenes que se necesite dar al Contratista respecto a la ejecución de las obras, que serán de obligado cumplimiento por parte de éste.

3. Este Libro de Órdenes y Asistencias, con carácter extraordinario, estará a disposición de cualquier autoridad debidamente designada para ello, que tuviera que realizar algún trámite o inspección relacionados con el desarrollo de la obra.

Page 67: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 66/115

4. Las anotaciones en el Libro de Órdenes y Asistencias darán fe a efectos de determinar las posibles causas de resolución e incidencias del contrato. Sin embargo, cuando el Contratista no estuviese conforme, podrá alegar en su descargo todas aquellas razones que abonen su postura aportando las pruebas que estimara pertinentes. Consignar una orden a través del correspondiente asiento en este Libro, no constituirá obstáculo para que cuando la Dirección Facultativa así lo estime conveniente, se efectúe la misma también por oficio.

5. Cualquier modificación en la ejecución de las unidades de obra que presuponga la realización de distinto número de aquéllas en más o en menos, de las que figuren en el estado de Mediciones del Presupuesto del Proyecto, deberá de ser conocida y autorizada con carácter previo a su ejecución por el Arquitecto Director de las obras, haciéndose constar en el Libro de Órdenes y Asistencias, tanto la autorización como la comprobación formal posterior de su ejecución.

6. En cada centro de trabajo existirá, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, un Libro de Incidencias que constará de hojas por duplicado, habilitado al efecto, que deberá mantenerse siempre en la obra y que estará en poder del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, cuando no fuera necesaria la designación del mismo, en poder de la Dirección Facultativa. El régimen de acceso y registro de anotaciones en este Libro está regulado en el artículo 13 del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre.

4.8. Planos de obra y documentación complementaria:

1. La Dirección Facultativa deberá recopilar en el curso de la obra toda la documentación que se haya elaborado para reflejar la realmente ejecutada, de modo que se pueda conocer, tras su conclusión y con el debido detalle, cuantos datos sean precisos para poder llevar a cabo posteriormente los trabajos de mantenimiento, conservación y, en su caso, de reparación o rehabilitación. Toda esta documentación será depositada en el lugar que ordene dicha Dirección y será responsable de su custodia.

2. La documentación indicada en la prescripción anterior irá acompañada de una relación de todas las empresas y profesionales que hubieran intervenido en la construcción y de los documentos legalmente exigibles o que hubiere requerido la Dirección Facultativa, con los que se acredite la calidad de los procesos constructivos, materiales, instalaciones o cualquier otro elemento o parte de la obra.

3. Para el cumplimiento de lo establecido en las dos prescripciones anteriores, la Dirección Facultativa tendrá derecho a exigir la cooperación de los empresarios y profesionales que hubieran participado directa o indirectamente en la ejecución de la obra y éstos deberán prestársela.

4.9. Libro del Edificio.- Una vez se compruebe el replanteo, conforme a lo establecido en la prescripción 4.1., y se autorice el comienzo de la obra, la Dirección Facultativa irá formando el Libro del Edificio, con los siguientes documentos:

1. Traslado de las anotaciones que se hagan en el Libro de Órdenes, Asistencias e Incidencias, que sean significativas para el conocimiento, descripción, conservación así como mantenimiento de lo realmente ejecutado.

2. Los planos y documentos indicados en la prescripción 4.8.

3. Las normas e instrucciones sobre uso, conservación y mantenimiento que contenga el proyecto, completadas, en su caso, con las que la Dirección Facultativa considere necesarias, y con las que hubieren establecido los proveedores o suministradores de materiales o instalaciones específicas.

Page 68: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 67/115

4. Las calidades de los materiales utilizados, así como las garantías que emitan los constructores y sus proveedores o suministradores sobre la calidad de sus actividades y materiales.

5. Las normas de actuación en caso de siniestro o en situaciones de emergencia que puedan producirse durante la vida del edificio.

6. Los aspectos básicos de la ordenación y composición del contenido del Libro del Edificio se regularán de acuerdo con lo dispuesto en el Decreto 349/1999, de 30 de Diciembre, de la Consejería de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Comunidad de Madrid, según modelo aprobado por Orden de 17 de Mayo de 2000.

4.10. Conservación, depósito y actualización del Libro del Edificio:

1. Cuando el edificio esté en condiciones de inmediato y definitivo uso por contar con los servicios exigidos en el proyecto con arreglo al cual fue construido, un ejemplar del Libro del Edificio se depositará, en todo caso, bajo la responsabilidad del Director Facultativo, en el Ayuntamiento del término municipal donde estuviera ubicado el edificio.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en la prescripción anterior, al término de la obra, el Director Facultativo entregará a la Administración un ejemplar del Libro del Edificio y ésta lo tendrá siempre a disposición de los usuarios que tengan interés en consultarlo.

3. El ejemplar del Libro del Edificio se irá completando o actualizando con la documentación técnica que posteriormente se redacte para llevar a cabo obras de ampliación, reforma o rehabilitación de todo el edificio o de algunas de sus plantas.

4.11. Las dudas que pudieran ocurrir respecto de los documentos del Proyecto, o si se hubiera omitido alguna circunstancia en ellos, se resolverán por la Dirección Facultativa de la obra en cuanto se relacione con la inteligencia de los planos, descripciones y detalles técnicos, debiendo someterse dicho Contratista a lo que la misma decida, comprometiéndose a seguir en todas sus instrucciones para que la obra se haga con arreglo a la práctica de la buena construcción, siempre que lo dispuesto no se oponga a las condiciones facultativas y económicas de este Pliego ni a las generales de la Comunidad de Madrid o del Estado.

CAPITULO V: Instalaciones auxiliares y precauciones a adoptar durante la construcción.

5.1. La ejecución de las obras que figuran en el presente Proyecto requerirán las instalaciones auxiliares, que, a juicio de la Dirección Facultativa, sean necesarias para la buena marcha de dichas obras y el cumplimiento de los plazos establecidos y que básicamente serán:

“En particular a las referidas en los documentos de presupuestos, cuadro de precios de materiales y Estudio Básico de Seguridad y Salud”

5.2. Las precauciones a adoptar durante la construcción serán las establecidas en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales y en los Reglamentos a los que se hace referencia en su artículo 6, siendo de aplicación la regulación de las materias comprendidas en dicho artículo que se contienen en los capítulos vigentes del Título II de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, aprobada por Orden Ministerial de 9 de Marzo de 1.971, o en otras normas que contengan previsiones específicas sobre tales materias, así como las del estudio de seguridad y salud en obras de presupuesto de ejecución por contrata, incluido en el proyecto, igual o superior a cuatrocientos cincuenta mil setecientos cincuenta y nueva euros y demás supuestos o, en su defecto, las del estudio básico de seguridad y salud, conforme al Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, del Ministerio de la Presidencia, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.

CAPITULO VI: Forma de medición y valoración de las distintas unidades de obra y abono de las partidas alzadas.

6.1. Mediciones.-

Page 69: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 68/115

1. La medición del conjunto de unidades de obra que constituyen la obra a realizar se verificará aplicando a cada unidad de obra la unidad de medida que le sea más apropiada y siempre con arreglo a las mismas unidades adoptadas en el presupuesto, unidad completa, partida alzada, metros lineales, metros cuadrados, cúbicos, kilogramos, etc.

2. Tanto las mediciones parciales como las que se ejecuten al final de la obra se realizarán conjuntamente con el Contratista, levantándose las correspondientes actas, que serán firmadas por ambas partes.

3. Todas las mediciones que se efectúen comprenderán las unidades de obra realmente ejecutadas, no teniendo el Contratista derecho a reclamación de ninguna especie por las diferencias que se produjeran entre las mediciones que se ejecuten y las que figuren en el estado de mediciones del Proyecto, así como tampoco por los errores de clasificación de las diversas unidades de obra que figuren en los estados de valoración.

6.2. Valoraciones.-

1. Las valoraciones de las unidades de obra que figuran en el presente Proyecto, se efectuarán multiplicando el número de éstas resultantes de las mediciones, por el precio unitario asignado a las mismas en el presupuesto.

2. En el precio unitario aludido en el párrafo anterior se consideran incluidos los gastos del transporte de materiales, las indemnizaciones o pagos que hayan de hacerse por cualquier concepto, así como todo tipo de impuestos fiscales que graven los materiales por el Estado, Comunidad Autónoma o Municipio, durante la ejecución de las obras, así como toda clase de cargas sociales. También serán de cuenta del Contratista los honorarios, tasas y demás impuestos o gravámenes que se originen con ocasión de las inspecciones, aprobación y comprobación de las instalaciones del edificio y/o de la obra.

3. El Contratista no tendrá derecho por ello a pedir indemnización alguna por las causas enumeradas. En el precio de cada unidad de obra van comprendidos todos los materiales accesorios y operaciones necesarias para dejar la obra terminada y en disposición de recibirse.

4. Las obras concluidas se abonarán con arreglo a los precios consignados en el presupuesto. Cuando por consecuencia de rescisión u otra causa fuese preciso valorar obras incompletas, se aplicarán los precios del presupuesto, sin que pueda pretenderse cada valoración de la obra fraccionada en otra forma que la establecida en los cuadros de descomposición de precios.

5. Si ocurriese algún caso excepcional o imprevisto en el cual fuese necesaria la designación de precios contradictorios entre la Administración y el Contratista, estos precios deberán fijarse de acuerdo con lo establecido en el artículo 146.2. del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

6.3. Relaciones valoradas.-

1. El Director de la obra formulará mensualmente una relación valorada de los trabajos ejecutados desde la anterior liquidación, con sujeción a los precios del presupuesto.

2. El Contratista, que presenciará las operaciones de valoración y medición para extender esta relación tendrá un plazo de diez días para examinarlas.

3. Deberá en dicho plazo dar su conformidad o hacer, en su caso contrario, las reclamaciones que considere conveniente.

4. Estas relaciones valoradas no tendrán más que carácter provisional a buena cuenta y no suponen la aprobación de las obras que en ellas se comprenden. Se formarán multiplicando los resultados de la medición por los precios correspondientes y

Page 70: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 69/115

descontando, si hubiere lugar a ello, la cantidad correspondiente al tanto por ciento de baja o mejora producido en la licitación.

6.4. Obras que se abonarán al Contratista y precios de las mismas.-

1. 1.- Se abonará al Contratista la obra que realmente ejecute con sujeción al Proyecto que sirve de base al contrato o las modificaciones del mismo autorizadas por la superioridad, o a las órdenes que con arreglo a sus facultades le haya comunicado por escrito, el Director de la obra, siempre que dicha obra se encuentre ajustada a los preceptos del contrato y sin que su importe pueda exceder de la cifra total de los presupuestos aprobados.

Por consiguiente, el número de unidades que figuran en el Proyecto o en el presupuesto no podrá servirle de fundamento para entablar reclamaciones de ninguna especie, salvo en los casos de rescisión.

2. Tanto en las certificaciones de obra como en la liquidación final, se abonarán las hechas por el Contratista a los precios de ejecución material que figuran en el presupuesto para cada unidad de obra.

3. Al resultado de la valoración efectuada de este modo se le aumentará el tanto por ciento adoptado para formar el presupuesto de Contrata, y de la cifra que se obtenga se descontará lo que proporcionalmente corresponda a la rebaja hecha, en el caso de que ésta exista.

4. Cuando por rescisión u otras causas fuera preciso valorar las obras incompletas, se aplicarán los precios del cuadro de precios n1 2, abonándose los materiales que a juicio de la Dirección Facultativa estén justificados considerar como acopiables en sus costes indirectos.

6.5. Serán obligatorias para el Contratista las modificaciones en el contrato de obras que, con arreglo a lo establecido en el artículo 101 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, produzcan aumento, reducción o supresión de las unidades de obra o sustitución de una clase de fábrica por otra, siempre que ésta sea una de las comprendidas en el contrato. En caso de supresión o reducción de obras, el Contratista no tendrá derecho a reclamar indemnización alguna, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 149.e. de la mencionada Ley.

6.6. Cuando se juzgue necesario emplear materiales para ejecutar obras que no figuren en el Proyecto, se valorará su importe a los precios asignados a otras obras o materiales análogos si los hubiera, y en caso contrario, se discutirá entre el Director de la obra y el Contratista, sometiéndolos a la superior aprobación por parte del Órgano contratante. Los nuevos precios, convenidos por uno u otro procedimiento, se sujetarán en cualquier caso a lo establecido en el párrafo 6.4.2. del presente capítulo.

6.7. Cuando el Contratista, con autorización del Director de la obra, emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que lo estipulado en el Proyecto, sustituyéndose una unidad por otra que tenga asignado un mayor precio, ejecutándose con mayores dimensiones o cualquier otra modificación que sea beneficiosa a juicio de la Administración contratante, no tendrá derecho, sin embargo, sino a lo que le correspondería si hubiese construido la obra con estricta sujeción a lo proyectado o contratado. (Cláusula 50 del P.C.A.G.)

6.8. Abono de las partidas alzadas.-

1. Para la ejecución material de las partidas alzadas figuradas en el Proyecto de obra a las que afecta la baja de adjudicación, deberá obtenerse la aprobación de la Dirección Facultativa. A tal efecto, antes de proceder a su realización se someterá a su consideración el detalle desglosado del importe de la misma, el cual, si es de conformidad, podrá ejecutarse.

Page 71: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 70/115

2. De las partidas unitarias o alzadas que en el estado de mediciones o presupuesto figuran, serán a justificar las que en los mismos se indican, siendo las restantes de abono íntegro.

6.9. Revisión de precios.- Tendrá lugar en los términos establecidos en el Título IV del Libro I del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas cuando el contrato se hubiese ejecutado en el 20% de su importe y haya transcurrido un año desde su adjudicación, de tal modo que, ni el porcentaje del 20%, ni el primer año de ejecución, contando desde dicha adjudicación, pueden ser objeto de revisión. Sin embargo, dado el programa de obra planteado para la ejecución de los trabajos que en este proyecto se contempla, no se considera posible la revisión de precios.

CAPITULO VII: Plazo de garantía y pruebas previstas para la recepción, certificación final, liquidación, resolución.

7.1. Recepción.-

1. Una vez terminadas las obras y hallándose éstas al parecer en las condiciones exigidas, se procederá a su recepción dentro del mes siguiente al de su finalización.

2. Al acto de recepción concurrirán un Facultativo designado por la Administración contratante, representante de ésta, el Facultativo encargado de la dirección de las obras, el Contratista asistido, si lo estima oportuno, de un facultativo, y el representante de la Intervención General de la Comunidad de Madrid.

3. Si se encuentran las obras en buen estado y con arreglo a las prescripciones previstas, el Funcionario técnico designado por la Administración contratante y representante de ésta, las dará por recibidas, levantándose la correspondiente acta y comenzando entonces el plazo de garantía.

4. En caso de que las obras no se hallen en estado de ser recibidas se hará constar así en el acta y el Director de las mismas, señalará los defectos observados y detallará las instrucciones precisas, fijando un plazo para remediar aquellos. Si transcurrido dicho plazo el Contratista no lo hubiere efectuado, podrá concedérsele otro nuevo plazo improrrogable o declarar resuelto el contrato.

5. Podrán ser objeto de recepción parcial aquellas partes de obras susceptibles de ser efectuadas por fases que puedan ser entregadas al uso público, según lo establecido en el contrato.

6. Al realizarse la recepción de las obras, deberá presentar el Contratista en la Consejería de Las Artes de la Comunidad de Madrid, las pertinentes autorizaciones de los organismos oficiales correspondientes para el uso y puesta en servicio de las instalaciones que así lo requieran. No se efectuará esa recepción de las obras si no se cumple ese requisito, salvo excepción debidamente justificada por causas no imputables al Contratista.

7.2. Certificación final de obra. Dentro del plazo de dos meses contados a partir de la recepción, el órgano de contratación deberá aprobar la certificación final de las obras ejecutadas, que será abonada al contratista a cuenta de la liquidación del contrato.

7.3. Plazo de garantía.-

1. Sin perjuicio de las garantías que expresamente de detallan en el Pliego de Cláusulas Administrativas, el Contratista garantiza en general todas las obras que ejecute, así como los materiales empleados en ellas y su buena manipulación.

2. El plazo de garantía será como mínimo de UN AÑO, y durante ese período el Contratista corregirá los defectos observados, eliminará las obras rechazadas y reparará las averías que por dicha causa se produzcan, todo ello por su cuenta y sin derecho a indemnización alguna, ejecutándose en caso de resistencia dichas obras por la Administración con cargo a la fianza.

Page 72: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 71/115

3. No obstante, en aquellas obras cuya perduración no tenga finalidad práctica como las de sondeos y prospecciones que hayan resultado infructuosas, o que por su naturaleza exijan trabajos que excedan el concepto de nueva conservación como las de dragados, no se exigirá plazo de garantía.

7.4. El Contratista garantiza a la Administración contra toda reclamación de tercera persona derivada del incumplimiento de sus obligaciones económicas o disposiciones legales relacionadas con la obra. Asimismo será obligación del Contratista indemnizar todos los daños y perjuicios que se causan a terceros como consecuencia de las operaciones que requiera la ejecución del contrato, de acuerdo con lo previsto en el artículo 97 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

7.5. Finalización del plazo de garantía. Liquidación.

1. Dentro del plazo de quince días anteriores al cumplimiento del plazo de garantía, el director facultativo de la obra, de oficio o a instancia del contratista, redactará un informe sobre el estado de las obras. Si éste fuera favorable, el contratista quedará relevado de toda responsabilidad, salvo lo dispuesto en la prescripción 7.6, procediéndose a la devolución o cancelación de la garantía , a la liquidación del contrato y, en su caso, al pago de las obligaciones pendientes, aplicándose a este último lo dispuesto en el artículo 99.4 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

2. En el caso de que el informe indicado en la prescripción anterior no fuera favorable y los defectos observados se debiesen a deficiencias en la ejecución de la obra y no al uso de lo construido, durante el plazo de garantía el director facultativo procederá a dictar las oportunas instrucciones al contratista para la debida reparación de lo construido, concediéndole un plazo para ello durante el cual continuará encargado de la conservación de las obras, sin derecho a percibir cantidad alguna por ampliación del plazo de garantía. Del incumplimiento de las obligaciones indicadas responderá el Contratista, afectándose la fianza depositada de acuerdo con lo previsto en los artículos 43 y siguientes del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

7.6. Certificación Final. Documentación escrita y gráfica.

Después de proceder a la Recepción, y en el plazo de dos meses será precisa la realización, presentación y aprobación de la Certificación Final y de la Documentación gráfica de la obra, constará de los siguientes documentos:

a) Memoria de Certificación Final con datos de identificación y descripción breve de la obra ejecutada, tanto desde el punto de vista formal como constructivo. Debe contener:

• Sucinta relación cronológica del desarrollo de la obra: redacción del proyecto, aprobación, adjudicación, plazos, ampliaciones, modificaciones, suspensiones, etc., es decir, de todas aquellas circunstancias que se consideren de interés.

• Detalle de las unidades de obra que han sufrido variaciones de medición respecto al proyecto original, justificando los motivos de estas variaciones y el saldo económico correspondiente y de la revisión de precios en su caso.

• La memoria de la certificación final debe hacer mención, si es el caso, a aquellas unidades que no estando correctamente ejecutadas puedan ser admisibles a juicio de la Dirección Facultativa, pero afectadas por una minoración del precio, según se contempla en la cláusula 44 del Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la contratación de obras del Estado.

b) Medición general detallada de la obra justificativa de las cantidades de cada unidad de obra realmente ejecutada y medidas de acuerdo con los criterios de Pliego de Condiciones Técnicas Particulares del proyecto de obras, firmada por la Dirección Facultativa. Se acompañará el Acta de

Page 73: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 72/115

Medición General y Liquidación Provisional conforme a la cláusula 74 del Pliego de Cláusulas Administrativas Generales (Decreto 3854/70 de 31 de diciembre).

c) Cuadro comparativo "Obra proyectada-Obra ejecutada", expresando las diferencias en más y menos, en el que no puede aparecer precios distintos de los proyectados o previamente modificados por el órgano de contratación, relacionándose todas las unidades de obra y el resumen por capítulos.

d) Relación de certificaciones cobradas por el contratista respecto de la obra en la que se expresará el numero de certificación, la fecha, el presupuesto de contrata, el IVA y el importe liquido.

e) Listado detallado de la aplicación de los índices de revisión de precios si está contemplada en contrato y de las distintas certificaciones de obra, así como el importe líquido de la revisión de obra adjudicada que resulte.

f) Relación valorada de obra realmente ejecutada. Se redactará de acuerdo al esquema estructural mediciones- presupuesto.

g) Resumen del presupuesto, con especificación de los saldos en relación con l presupuesto de la obra y del exceso de la liquidación como consecuencia el exceso de medición (cláusula 62 del Decreto 3854/70 de 31 de dciembre que establece la posibilidad de que pueda ser recogido para su abono en la liquidación siempre que no represente un incremento de gasto superior al 10 % del precio del contrato).

h) Certificación final de obra.

i) Certificado de la Dirección Facultativa de las obras justificativa de que las mismas se han ejecutado conforme al proyecto aprobado.

j) Planos de la obra realmente ejecutada, con desglose de los modelos de carpinterías instaladas, con el mismo grado de definición que el proyecto original y sus modificaciones autorizadas, salvo en los planos de detalles, que pueden omitirse, siempre y cuando no se hayan variado sustancialmente las soluciones constructivas inicialmente proyectadas.

k) Copia del Acta de recepción de la obra.

l) Índice de la documentación.

7.7. Si la obra se arruina con posterioridad a la expiración del plazo de garantía, por vicios ocultos de la construcción debidos a incumplimiento del contrato por parte del Contratista, responderá éste por los daños y perjuicios causados durante el término de diez años a contar desde la recepción. Transcurrido ese plazo, sin que se haya manifestado ningún daño o perjuicio, quedará totalmente extinguida la responsabilidad del Contratista.

7.8. Resolución.- Son causas de resolución del contrato de obras las señaladas en los artículos 111 y 149 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Sus efectos se describen en el artículo 151 de la citada Ley.

CAPITULO VIII: Cesiones y subcontratos.

8.1. Cesiones.- La empresa que resulte adjudicataria de la licitación a que se refiere el presente Pliego no podrá ceder los derechos derivados del contrato.

8.2. Subcontratos.- Para que la empresa o contratista que resulte adjudicatario pueda subcontratar la ejecución de diversas unidades de obra, haciendo uso de las posibilidades que le concede el artículo 115. del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, además de cumplir con los requisitos y trámites previstos en el mismo, deberá solicitar de la Universidad de Alcalá, por escrito, la autorización para subcontratar, manifestar la clasificación que ostentan las empresas o contratistas con quienes pretenda efectuar dichos subcontratos, quedando facultada dicha Universidad para rechazar aquéllos total o parcialmente cuando, a juicio

Page 74: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 73/115

de la Dirección Facultativa de las obras, no reúnan las condiciones técnicas que garanticen una buena ejecución de las unidades de obra objeto del subcontrato.

CAPITULO IX: Cláusulas finales

9.1. El Contratista de acuerdo con la Dirección Facultativa, entregará en el acto de la recepción los planos de todas las actuaciones realizadas en la obra, con las modificaciones o estado definitivo en que han quedado.

9.2. Son también de cuenta del Contratista el impuesto del valor añadido y todos los arbitrios, licencias municipales, vallas, alumbrado, multas, etc., que ocasionen las obras hasta su total terminación.

9.3. El Contratista, durante el plazo de garantía, será el conservador de las unidades de obra instaladas, donde tendrá el personal suficiente para atender a todas las averías y reparaciones que puedan presentarse, aunque el establecimiento este siendo ocupado por la propiedad antes de la expiración del citado plazo.

9.4. El Libro de Ordenes y Asistencias se ajustará a lo estipulado en el Decreto 462/71, publicado en el B.O.E. de 24 de marzo. El Libro de Incidencias, con fines de control y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud, se ajustará a lo determinado en el Real Decreto 1627/1997, publicado en el B.O.E. de 25 de octubre. El libro del Edificio se ajustará a lo establecido en el Decreto 349/1999, de 30 de Diciembre, de la Consejería de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Comunidad de Madrid, publicado en el B.O.C.M. el 14 de Enero de 2000. Una vez finalizada la obra, los citados documentos, en unión del Certificado Final de Obra y del Libro del Edificio, se remitirán al Servicio correspondiente de la Universidad de Alcalá para su archivo.

9.5. De acuerdo con el artículo 11 A) .1., del Decreto 462/1971, de 11 de marzo, en la ejecución de las obras se cumplirán todas las normas de la Presidencia del Gobierno, Ministerio de Fomento y demás Ministerios, así como Organismos de la Comunidad de Madrid y Entidades Locales, vigentes en materia de edificación, obras públicas o instalaciones, así como la Normativa vigente sobre Higiene y Seguridad en el Trabajo, de cuyo conocimiento y estricto cumplimiento está obligado el contratista ejecutor de las obras y las sucesivas que se publiquen en el transcurso de las obras. A tal fin se incluye como apéndice inseparable de este Pliego la relación de la normativa técnica vigente aplicable sobre construcción.

9.6 Cuando se designe la intervención en la dirección de la obra de un facultativo de la Universidad de Alcalá que vele por la correcta ejecución de la misma y por la defensa de los intereses de la Administración, el Director de Obra no podrá, sin autorización de dicho técnico, dirigir al contratista órdenes para la ejecución de actuaciones no contempladas en el proyecto; siendo responsable de los perjuicios que puedan depararse como consecuencia de reclamaciones del contratista amparadas en la ejecución de obras no autorizadas.

Las intervenciones del facultativo de la Universidad de Alcalá se harán constar en el libro de órdenes.

En el supuesto de que la Dirección de Obra ordene al contratista, sin conocimiento del facultativo de la Universidad de Alcalá, la ejecución de actuaciones no previstas en el proyecto, deberá recabarse por el contratista la autorización de la Administración para realizar dicha ejecución. En el supuesto de no obtener la referida autorización, los actos del contratista no se reputarán realizados de buena fe, a efectos de reclamar el pago por la obra indebidamente ejecutada, sin perjuicio de las responsabilidades de la Dirección de Obra que ordenó la actuación.

"De acuerdo con el artículo 1º A). Uno, del Decreto 462/1971, de 11 de marzo, en la ejecución de las obras deberán observarse las normas vigentes aplicables sobre construcción. A tal fin se incluye la siguiente relación no exhaustiva de la normativa técnica aplicable".

Page 75: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 74/115

NORMATIVA DE CARÁCTER GENERAL.

Ley de Ordenación de la Edificación Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 6 de noviembre de 1999

Modificada por: Modificación de la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación Artículo 105 de la Ley 53/2002, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 31 de diciembre de 2002

Medidas para la calidad de la edificación Ley 2/1999, de 17 de marzo, de la Presidencia de la Comunidad de Madrid. B.O.C.M.: 29 de marzo de 1999

Regulación del Libro del Edificio Decreto 349/1999, de 30 de diciembre, de la Consejería de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Comunidad de Madrid. B.O.C.M.: 14 de enero de 2000

Completada por: Modelo del Libro del Edificio Orden de 17 de mayo de 2000, de la Consejería de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Comunidad de Madrid. B.O.C.M.: 5 de junio 2000 Corrección de errores: Corrección de la Orden de 17 de mayo de 2000, por la que se aprueba el Modelo del Libro del Edificio Orden de 8 de septiembre de 2000, de la Consejería de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de la Comunidad de Madrid. B.O.C.M.: 22 de septiembre de 2000

MEDIO AMBIENTE Y ACTIVIDADES CLASIFICADAS

Evaluación Ambiental de la Comunidad de Madrid Ley 2/2002, de 19 de junio, de la Presidencia de la Comunidad de Madrid. B.O.C.M.: 1 de julio de 2002

Régimen de protección contra la contaminación acústica de la Comunidad de Madrid Decreto 78/1999, de 27 de mayo, de la Consejería de Medio Ambiente de la Comunidad de Madrid. B.O.C.M.: 8 de junio de 1999

Corrección de errores: Corrección de errores del Decreto 78/1999, de 27 de mayo B.O.C.M.: 1 de julio de 1999

Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre. B.O.E.: 7 de diciembre de 1961

Corrección de errores: Corrección de errores del Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre B.O.E.: 7 de marzo de 1962 Derogados el segundo párrafo del artículo 18 y el Anexo 2 por:

Page 76: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 75/115

Protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo Real Decreto 374/2001, de 6 de abril, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 1 de mayo de 2001 Completado por: Instrucciones complementarias para la aplicación del Reglamento de actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas Orden de 15 de marzo de 1963, del Ministerio de la Gobernación. B.O.E.: 2 de abril de 1963

FC FACHADAS CARPINTERÍA EXTERIOR

Norma de Construcción Sismorresistente: parte general y edificación (NCSE-02) Real Decreto 997/2002, de 27 de septiembre, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 11 de octubre de 2002

Norma Básica de la edificación "NBE-CA-88" sobre condiciones acústicas de los edificios Orden de 29 de septiembre de 1988, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 8 de octubre de 1988

Aprobada inicialmente bajo la denominación de: Norma Básica de la edificación "NBE-CA-81" sobre condiciones acústicas de los edificios Real Decreto 1909/1981, de 24 de julio, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 7 de septiembre de 1981 Modificada pasando a denominarse: Norma Básica de la edificación "NBE-CA-82" sobre condiciones acústicas de los edificios Corrección de errores del Real Decreto 2115/1982, de 12 de agosto, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, por el que se modifica la norma básica de la edificación "NBE-CA-81".

Norma Básica de la edificación "NBE-CT-79" sobre condiciones térmicas de los edificios Real Decreto 2429/1979, de 6 de julio, de la Presidencia del Gobierno. B.O.E.: 22 de octubre de 1979

FV FACHADAS VIDRIOS

Norma Básica de la edificación "NBE-CA-88" sobre condiciones acústicas de los edificios Orden de 29 de septiembre de 1988, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 8 de octubre de 1988

Aprobada inicialmente bajo la denominación de: Norma Básica de la edificación "NBE-CA-81" sobre condiciones acústicas de los edificios Real Decreto 1909/1981, de 24 de julio, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 7 de septiembre de 1981 Modificada pasando a denominarse: Norma Básica de la edificación "NBE-CA-82" sobre condiciones acústicas de los edificios Corrección de errores del Real Decreto 2115/1982, de 12 de agosto, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, por el que se modifica la norma básica de la edificación "NBE-CA-81".

Norma Básica de la edificación "NBE-CT-79" sobre condiciones térmicas de los edificios Real Decreto 2429/1979, de 6 de julio, de la Presidencia del Gobierno. B.O.E.: 22 de octubre de 1979

Page 77: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 76/115

IG INSTALACIONES GAS

Reglamento de Instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales Deroga, para estos usos, lo establecido en las Normas Básicas para Instalaciones de gas en edificios habitados. Orden de 27 de marzo de 1974, de la Presidencia del Gobierno. Real Decreto 1853/1993, de 22 de octubre, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 24 de noviembre de 1993

Corrección de errores: Corrección de errores del Real Decreto 1853/1993, de 22 de octubre B.O.E.: 8 de marzo de 1994

Instrucción sobre documentación y puesta en servicio de las instalaciones receptoras de gases combustibles Orden de 17 de diciembre de 1985, del Ministerio de Industria y Energía. B.O.E.: 9 de enero de 1986

Corrección de errores: Corrección de errores de la Orden de 17 de diciembre de 1985 B.O.E.: 26 de abril de 1986

Condiciones de las instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales y en particular, requisitos adicionales sobre la instalación de aparatos de calefacción, agua caliente sanitaria, o mixto, y conductos de evacuación de productos de la combustión Orden 2910/1995, de 11 de diciembre, de la Consejería de Economía y Empleo de la Comunidad de Madrid. B.O.C.M.: 21 de diciembre de 1995

IS INSTALACIONES SALUBRIDAD

Norma Básica de la edificación "NBE-CA-88" sobre condiciones acústicas de los edificios Orden de 29 de septiembre de 1988, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 8 de octubre de 1988

Aprobada inicialmente bajo la denominación de: Norma Básica de la edificación "NBE-CA-81" sobre condiciones acústicas de los edificios Real Decreto 1909/1981, de 24 de julio, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. B.O.E.: 7 de septiembre de 1981 Modificada pasando a denominarse: Norma Básica de la edificación "NBE-CA-82" sobre condiciones acústicas de los edificios Corrección de errores del Real Decreto 2115/1982, de 12 de agosto, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, por el que se modifica la norma básica de la edificación "NBE-CA-81".

ISV INSTALACIONES SALUBRIDAD VENTILACIÓN, HUMOS Y GASES

Norma de Construcción Sismorresistente: parte general y edificación (NCSE-02) Real Decreto 997/2002, de 27 de septiembre, del Ministerio de Fomento. B.O.E.: 11 de octubre de 2002

Y SEGURIDAD Y SALUD

Disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción

Page 78: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PLIEGO DE CONDICIONES.- 77/115

Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, del Ministerio de la Presidencia. B.O.E.: 25 de octubre de 1997

Ley de Prevención de Riesgos Laborales Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de la Jefatura del Estado. B.O.E.: 10 de noviembre de 1995

Desarrollada por: Desarrollo del artículo 24 de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 31 de enero de 2004

Reglamento de los Servicios de Prevención Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 31 de enero de 1997

Modificado por: Modificación del Reglamento de los Servicios de Prevención Real Decreto 780/1998, de 30 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 1 de mayo de 1998

Seguridad y Salud en los lugares de trabajo Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 23 de abril de 1997

Manipulación de cargas Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 23 de abril de 1997

Utilización de equipos de trabajo Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 7 de agosto de 1997

YI SEGURIDAD Y SALUD EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Utilización de equipos de protección individual Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 12 de junio de 1997

YS SEGURIDAD Y SALUD SEÑALIZACIONES Y CERRAMIENTOS DEL SOLAR

Señalización de seguridad y salud en el trabajo Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. B.O.E.: 23 de abril de 1997

Alcalá de Henares, 20 de Septiembre del 2007.

Propiedad Autor del Proyecto. Fdo: Oficina de Proyectos

Page 79: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PROGRAMACION DE OBRA.- 78/115

PROGRAMACION DE OBRA

Page 80: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ PROGRAMACION DE OBRA.- 79/115

Page 81: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 80/115

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 82: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 81/115

OBJETO DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD. La finalidad de este Estudio Básico de Seguridad y Salud es establecer, para la ejecución de

las obras de “Sustitución y modificación de carpinterías en la Facultad de Farmacia”, las previsiones respecto a prevención de riesgos laborales, al tiempo que se definen los locales preceptivos de higiene y bienestar de los trabajadores.

Todo ello se realizará con estricto cumplimiento del articulado completo del Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre B.O.E. nº 256, por el que se establecen las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción.

Este Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado por el coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

El Plan Seguridad y Salud, una vez aprobado deberá permanecer en la obra. Será documento de obligada presentación ante la autoridad laboral encargada de conceder la apertura del centro de trabajo, y estará también a disposición permanente de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social y de los Técnicos del Instituto Regional de Seguridad y Salud en el Trabajo, para la realización de sus funciones.

Resumen de objetivos que pretende alcanzar este Estudio de Seguridad y Salud:

Preservar la salud e integridad física de los trabajadores y de todas las personas del entorno.

La organización del trabajo de forma tal que se eviten acciones o situaciones peligrosas por imprevisión, imprudencia o falta de medios.

Determinar las instalaciones y útiles necesarios para la protección colectiva e individual del personal.

Definir las instalaciones para la higiene y bienestar de los trabajadores.

Establecer las normas de utilización de los elementos de seguridad.

Determinar los costes de las medidas de protección a emplear en función del riesgo.

Determinar las medidas a tomar en caso de accidente para realizar los primeros auxilios y evacuación de heridos.

Se implanta la obligatoriedad de la existencia de un libro de incidencias con toda la funcionalidad del citado Real Decreto 1627/1997 en su artículo 13, deberá mantenerse siempre en la obra, estará en poder del coordinador de seguridad y salud.

CARACTERISTICAS DE LA OBRA

I. Descripción y situación de la Obra

La obra a la que hace referencia el presente Estudio de Seguridad y Salud es la “Sustitución y modificación de las Carpinterías exteriores de la Facultad de Farmacia”, de la Universidad de Alcalá, situada en el campus externo.

II. Presupuesto

El presupuesto de ejecución de material de las obras, asciende a la cantidad de 187.361,96 € (ciento ochenta y siete mil trescientos sesenta y un euros con noventa y seis céntimos)

III. Plazo de ejecución

El plazo de ejecución de los trabajos se estima en un tiempo de 5 meses.

Page 83: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 82/115

IV. Accesos

El acceso al edificio durante la ejecución de los trabajos de la maquinaria y del personal de obra se realiza por los accesos actuales existentes.

V. Personal previsto

El personal previsto como máximo, en un momento puntual para el desarrollo de la obra es de aproximadamente 5 trabajadores.

VI. Interferencias y servicios afectados

No se prevé la interferencia a servicios.

VII. Unidades constructivas que componen la obra

Las unidades constructivas que componen la obra son las que se enumeran a continuación: • -Desmontaje de carpinterías y vidrios • -Carpinterías metálicas • -Montaje de vidrios

VIII. Maquinaria prevista

La relación de maquinaria no exhaustiva es la siguiente: • -Camión grúa • -Herramientas manuales • -Pistola fija clavos • -Radial • -Taladro portátil

IX. Medios auxiliares previstos

Los medios auxiliares previstos son los que se enumeran a continuación:

• -Andamios metálicos tubulares. • -Andamios metálicos sobre ruedas. • -Andamios sobre borriquetas. • -Elementos de izado. • -Escaleras de mano. • -Pasarelas.

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS AL INICIO DE LAS OBRAS Antes del comienzo de la obra se deberá realizar el replanteo de la misma y solicitar los

planos de los servicios que se van a ver afectados durante la ejecución de la obra. Dichos planos deben estar permanentemente en obra. A continuación se describen los riesgos y medidas preventivas en la fase previa al comienzo de los trabajos:

Replanteo Se replanteará la obra en el inicio a la misma así como en el inicio de cada unidad

constructiva.

• Riesgos más comunes:

Page 84: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 83/115

• Caídas a distinto nivel • Caídas al mismo nivel • Contactos eléctricos directos, con la mira en zonas de instalaciones urbanas • Caídas de objetos • Proyección de partículas de acero en clavamientos. • Golpes contra objetos • Ambientes de polvo en suspensión • Riesgos derivados de los trabajos realizados bajo condiciones meteorológicas adversas

(baja temperatura, fuertes vientos, lluvia, etc.) • Riesgos de picaduras de insectos y reptiles

• Medidas preventivas:

• Deben evitarse subidas o posiciones por zonas muy pendientes, si no se está debidamente amarrado a una cuerda, con cinturón de seguridad y un punto fijo en la parte superior de la zona.

• Todo el equipo debe usar botas antideslizantes y especiales para evitar caídas por las pendientes y al mismo nivel.

• Todos los trabajos que se realicen en alturas, de comprobación o replanteo, tiene que desarrollarse, con cinturón de sujeción y estar anclado a puntos fijos de las estructuras.

• Para la realización de las comprobaciones o materializar datos en zonas de encofrado o en alturas de estructuras y obras de fábrica, tendrá que acceder por escaleras reglamentarias o accesos adecuados, como estructuras tubulares (escaleras fijas).

• No se podrá realizar una labor de replanteo en las estructuras, hasta que estén los bordes y huecos protegidos con las correspondientes barandillas, o paños de redes que cubran dichos huecos.

• Debe evitarse la estancia durante los replanteos, en zonas que puedan caer objetos, por lo que se avisarán a los equipos de trabajo para que eviten acciones con herramientas hasta que se halla abandonado la zona.

• Deben evitarse el uso de los punteros que presenten deformaciones en la zona de golpes, por tener riesgo de proyección de partículas de acero, en cara y ojos. Se usarán gafas antipartículas, durante estas operaciones.

• Se comprobarán antes de realizar los replanteos la existencia de cables eléctricos y demás servicios afectados, para evitar contactos directos o indirectos con los mismos.

• Los replanteos en zonas de tráfico se realizarán con chalecos reflectantes, y en caso de peligro con mucho tráfico los replanteos se realizarán con el apoyo de señalistas.

• Las miras utilizadas, serán dieléctricas.

• Equipos de Protección Individual:

Protección de la cabeza:

• Casco homologado con barbuquejo. • Mascarilla antipolvo. • Filtros para reposición de mascarillas. • Pantallas facial anti-impactos.

Protección del tronco:

• Cinturón de sujeción clase A. • Mono de trabajo.

Page 85: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 84/115

• Traje de agua. • Chalecos reflectantes.

Protección extremidades superiores:

• Guantes de lona y piel.

Protección extremidades inferiores:

• Botas de agua, para protección frente al agua y la humedad. • Botas de seguridad antideslizantes.

Cerramiento provisional de la obra y señalización Se llevará a cabo la señalización de las zonas de trabajo acotando los recintos y delimitando

el paso al personal de las obras.

Las condiciones de la señalización como mínimo serán:

• Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. • Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. • Cartel de obra. • Indicación de caminos de recorrido alternativos.

Instalaciones de higiene y bienestar Dentro del recinto existen instalaciones acondicionadas para el personal de mantenimiento

de las instalaciones que se adaptará para el uso como instalaciones provisionales, durante la ejecución de las obras, por el personal encargado de llevar a cabo las obras objeto de este Proyecto. Se complementará con los elementos auxiliares necesarios (toalleros, jaboneras, etc.)

Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales. Contarán con un botiquín de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado en la legislación vigente.

Se instalarán comedores dotados de mesas y sillas en número suficiente.

Se dispondrá de un calienta-comidas, piletas con agua corriente y menaje suficiente para el número de operarios existentes en obra.

Habrá un recipiente para recogida de basuras.

Se mantendrán en perfecto estado de limpieza y conservación.

Se instalará también una caseta para el almacenaje de material de obra.

Primeros auxilios y asistencia sanitaria 1.- Botiquines:

Se dispondrá de un botiquín portátil en los vestuarios para efectuar las curas de urgencia y convenientemente señalizado. Se hará cargo de dicho botiquín la persona más capacitada.

El botiquín contendrá como mínimo:

• 1 Frasco conteniendo agua oxigenada. • 1 Frasco conteniendo alcohol de 96º. • 1 Frasco conteniendo tintura de yodo. • 1 Frasco conteniendo mercurocromo. • 1 Frasco conteniendo amoniaco.

Page 86: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 85/115

• 1 Caja conteniendo gasa estéril. • 1 Caja conteniendo algodón hidrófilo estéril. • 1 Rollo de esparadrapo. • Vendas • 1 Torniquete. • 1 Frasco de colirio • 1 Bolsa de goma para agua y hielo. • 1 Bolsa conteniendo guantes esterilizados. • 1 Termómetro clínico. • 1 Caja de apósitos autoadhesivos. • Analgésicos. • Antiespasmódicos

2.- Asistencia a los accidentados:

Para los primeros auxilios a accidentados se utilizará el material médico existente en el botiquín y la camilla de socorro y mantas correspondientes, instaladas en el local adecuado.

Se deberá informar en la obra del emplazamiento de los diferente Centros médicos a donde deben trasladarse los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.

Se dispondrá en la obra, y en sitio visible (como por ejemplo, en la puerta del botiquín) una lista con los teléfonos y direcciones de los centros asignados para urgencias, ambulancias, etc... para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de Asistencia, así como debe quedar reflejado el Centro de Seguridad Social más próximo a la obra.

Para la presente obra, situada en el Término Municipal de Madrid en caso de accidente o incendio, los teléfonos y direcciones de emergencia a los que acudir serán:

ORGANISMO TELÉFONOS

Emergencias 112

Bomberos – Urgencias 080

Cuerpo Nacional de Policía 091

Policía Local 062

Guardia Civil 062

• Hospital Universitario Príncipe de Asturias

Tlf: 91 887 81 00

(Campus Universitario) Ctra. Alcalá – Meco, s/n Ctra. de Andalucía Km 5,400

Instalaciones provisionales

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Page 87: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 86/115

• Riesgos más comunes:

• Heridas punzantes en manos. • Caídas al mismo nivel. • Electrocución: contactos eléctricos directos e indirectos, derivados esencialmente de:

• Trabajos con tensión.

• Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente

interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente.

• Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. • Usar equipos inadecuados o deteriorados. • Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos

eléctricos indirectos en general, y de la toma de tierra en particular.

• Normas preventivas:

A) Sistema de protección contra contactos indirectos. • Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección

elegido es el de puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales).

B) Normas de prevención tipo para los cables. • El calibre o sección del cableado será el especificado y de acuerdo a la carga eléctrica que

ha de soportar, en función de la maquinaria e iluminación prevista. • Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal 1.000 voltios como

mínimo, y sin defectos apreciables (rasgones, repelones o similares). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido.

• La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios se efectuará, siempre que se pueda, mediante canalizaciones enterradas.

• En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras éste se realizará a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.

• El tendido de los cables para cruzar viales de obra, como ya se ha indicado anteriormente, se efectuará enterrado. Se señalizará el "paso del cable" mediante una cubrición permanente de tablones que tendrán por objeto el proteger mediante reparto de cargas y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. La profundidad de la zanja mínima será entre 40 y 50 cm., el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido, bien de fibrocemento, bien de plástico rígido curvable en caliente.

• Caso de tener que efectuarse empalmes entre mangueras, se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. b) Los empalmes provisionales entre mangueras se ejecutarán mediante conexiones

normalizadas, estancos antihumedad. c) Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizadas,

estancos antihumedad. • La interconexión de los cuadros secundarios se efectuará mediante canalizaciones

enterradas, o bien mediante mangueras, en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento, en torno a los 2 m., para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras de suelo.

• El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas.

Page 88: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 87/115

• Las mangueras de "alargadera": • Si son para cortos períodos de tiempo, podrán llevarse tendidas por el suelo, pero

arrimadas a los paramentos verticales. • Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas

aislantes termorretractiles, con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable I.P. 447)

C) Normas de prevención para los interruptores • Se ajustarán expresamente a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja

Tensión. • Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de

entrada con cerradura de seguridad. • Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de

"peligro, electricidad". • Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de "pies

derechos" estables. D) Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos • Serán metálicos, de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad (con llave),

según norma UNE-20324. • Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras

eficaces, como protección adicional. • Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. • Poseerán, adherida sobre la puerta, una señal normalizada de "Peligro, electricidad". • Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los paramentos verticales o bien,

a "pies derechos", firmes. • Poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas para intemperie, en

número determinado, según el cálculo realizado. (Grado de protección recomendable IP.447).

E) Normas de prevención para las tomas de energía • Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita

dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. • Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución, mediante

clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos) y siempre que sea posible, con enclavamiento.

• Cada toma de corriente suministrará energía eléctrica a un solo aparato, máquina o máquina-herramienta.

• La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar contactos eléctricos directos.

• Las tomas de corriente no serán accesibles sin el empleo de los útiles especiales, o estarán incluidas bajo cubierta o armarios que proporcionen un grado similar de inaccesibilidad.

F) Normas de prevención para la protección de los circuitos • La instalación poseerá todos los interruptores automáticos definidos como necesarios; su

cálculo será efectuado siempre minorando, con el fin de que actúen dentro del margen de seguridad; es decir, antes de que el conductor al que protegen llegue a la carga máxima admisible.

• Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación de las máquinas, aparatos y máquinas-herramienta de funcionamiento eléctrico.

Page 89: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 88/115

• Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magnetotérmicos.

• Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales. • Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades:

300 mA (s/ R.E.B.T.) Alimentación a la maquinaria

30 mA (s/ R.E.B.T.) Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad

30 mA Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil

G) Normas de prevención para las tomas de tierra • La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la ITC-BT-18

del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, así como todos aquellos aspectos especificados en la Instrucción ITC-BT-23, mediante los cuales pueda mejorarse la instalación.

• En caso de tener que disponer de un transformador en la obra, será dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora de la zona.

• Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. • El neutro de la instalación estará puesto a tierra. • La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar

junto al cuadro general, desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de la instalación. Cuando la toma general de tierra definitiva del edificio se halle realizada, será ésta la que se utilice para la protección de la instalación eléctrica provisional de la obra.

• El hilo de toma de tierra siempre estará protegido con macarrón, en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos, únicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo, de 95 mm2 de sección como mínimo, en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación.

• La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación, incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas.

• En caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión, carente de apantallamiento aislante adecuado, la toma de tierra tanto de la grúa como de sus carriles, deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de la obra.

• Los receptores eléctricos dotados de sistema de protección por doble aislamiento y los alimentados mediante transformador de separación de circuitos carecerán de conductor de protección, a fin de evitar su referenciación a tierra. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra.

• Las tomas de tierra estarán situadas en el terreno de tal forma que su funcionamiento y eficacia sea el requerido por la instalación.

• La conductividad del terreno se aumentará vertiendo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de forma periódica.

PROTECCIÓN CONTRAINCENDIOS A.- Prevención.

A fin de prevenir y evitar la formación de un incendio se tomarán las siguientes medidas:

• Orden y limpieza general en toda la obra.

Page 90: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 89/115

• Se separarán el material combustible del incombustible amontonándolo por separado en los lugares indicados para tal fin para su transporte a vertedero diario.

• Se cumplirán las normas vigentes respecto al almacenamiento de combustibles. • Se definirán claramente y por separado las zonas de almacenaje. • La iluminación e interruptores eléctricos de los almacenes será mediante mecanismos

antideflagrantes de seguridad. • Se dispondrán todos los elementos eléctricos de la obra en condiciones para evitar posibles

cortocircuitos. • Quedará totalmente prohibido encender fogatas en el interior de la obra. • Señalizaremos a la entrada de las zonas de acopios, almacenes y talleres, adhiriendo las

siguientes señales normalizadas: • Prohibido fumar. • Indicación de la posición del extintor de incendios. • Peligro de incendio.

B.- Extinción.

• Habrá extintores de incendios junto a las entradas e interior de los almacenes, talleres y zonas de acopios.

• El tipo de extintor a colocar dependerá del tipo de fuego que se pretenda apagar (tipos A, B, C, E), dependiendo del trabajo a realizar en cada fase de la obra. Siempre que se desarrollen trabajos de soldadura, se debe tener un extintor en las proximidades.

• Se tendrá siempre a mano y reflejado en un cartel bien visible en las oficinas de obra, el número de teléfono del servicio de bomberos.

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LAS ACTIVIDADES DE OBRA Albañilería

• Riesgos más frecuentes:

− Caída de personas al mismo y distinto nivel. − Caída de objetos sobre las personas. − Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales. − Dermatitis por contactos con el cemento. − Partículas en los ojos. − Cortes por utilización de máquinas-herramienta. − Los derivados de la realización de trabajos en ambientes pulverulentos (corte cerámico,

por ejemplo). − Sobreesfuerzos. − Electrocución. − Atrapamientos por los medios de elevación y transporte. − Los derivados del uso de medios auxiliares.

• Medidas preventivas:

− Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos, para la prevención de caídas.

Page 91: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 90/115

− Los huecos de una vertical (huecos de fachada con carpinterías desmontadas), serán destapados para el aplomado correspondiente, concluido el cual, se comenzará el cerramiento definitivo del hueco.

− Los huecos permanecerán constantemente protegidos con las protecciones instaladas en la fase entre el desmontaje y el montaje, si se produjera una demora superior a 24 h, reponiéndose las protecciones deterioradas.

− Se colocarán cables de seguridad amarrados entre los pilares (u otro sólido elemento estructural) en los que enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad durante las operaciones de replanteo e instalación de miras, entre otras.

− Se instalará en las zonas con peligro de caída desde altura, señales de "peligro de caída desde altura" y de "obligatorio utilizar el cinturón de seguridad".

− Todas las zonas en las que haya que trabajar, estarán suficientemente iluminadas. De utilizarse portátiles estarán alimentadas a 24 voltios, en prevención del riesgo eléctrico.

− Las zonas de trabajo serán limpiadas de escombros diariamente. − Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en

prevención del riesgo de caída al vacío. Se instalarán plataformas de carga y descarga de materiales.

− El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes con las que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga.

− Los escombros y cascotes se evacuarán mediante trompas de vertido montadas al efecto y no directamente.

− Se prohíbe el uso de BORRIQUETAS en balcones, terrazas y bordes de forjados si antes no se ha procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío (red vertical).

• Protecciones individuales:

− Casco de seguridad. − Guantes de P.V.C. o de goma. − Guantes de cuero. − Botas de seguridad. − Cinturón de seguridad clase C. − Botas de goma con puntera reforzada.

Carpintería y cerrajería • Riesgos más frecuentes:

− Caídas a distinto nivel. − Caídas al vacío (carpintería en fachadas). − Golpes y cortes por objetos o herramientas. − Caída de elementos de carpintería metálica sobre las personas. − Los derivados de los medios auxiliares a utilizar. − Contactos con la energía eléctrica. − Ambiente pulvígeno. − Intoxicaciones con disolventes, barnices, colas....

• Medidas preventivas:

Page 92: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 91/115

− En todo momento se mantendrán libres los pasos o caminos de intercomunicación interior y exterior de la obra para evitar los accidentes por tropiezos o interferencias.

− El izado a las plantas mediante el gancho de la grúa se ejecutará por bloques de elementos flejados, (o atados), nunca elementos sueltos. Una vez en las plantas correspondientes, se romperán los paquetes para su distribución y puesta en obra.

− Se comprobará que todas las carpinterías en fase de "presentación", permanezcan perfectamente acuñadas y apuntaladas, para evitar accidentes por desplomes.

− Antes de la utilización de cualquier máquina-herramienta, se comprobará que se encuentra en óptimas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad instalados en perfectas condiciones.

− Los cercos metálicos serán "presentados" por un mínimo de una cuadrilla, para evitar los riesgos de vuelcos, golpes y caídas.

− Los andamios para recibir las carpinterías metálicas desde el interior de las fachadas, estarán limitados en su parte delantera, (la que da hacia el vacío), por una barandilla sólida de 90 cm. de altura, medida desde la superficie de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié para evitar el riesgo de caídas desde altura (o al vacío).

− Los tramos metálicos longitudinales, transportados a hombros por un solo hombre, irán inclinados hacia atrás, procurando que la punta que va por delante, esté a una altura superior a la de una persona, para evitar golpes a los otros operarios.

− Se prohíbe utilizar a modo de BORRIQUETAS los bidones, cajas o pilas de material y asimilables, para evitar trabajar sobre superficies inestables.

− Toda la maquinaria eléctrica a utilizar en esta obra estará dotada de toma de tierra en combinación con los disyuntores diferenciales del cuadro general de la obra, o de doble aislamiento.

− Se prohíbe la anulación del cable de toma de tierra de las mangueras de alimentación. − Los elementos metálicos que resulten inseguros en situaciones de consolidación, se

mantendrán apuntalados o atados en su caso a elementos firmes, para garantizar su perfecta ubicación definitiva y evitar desplomes.

• Protecciones colectivas:

− Orden y limpieza en las superficies de trabajo − Acopios en lugares determinados y ordenadamente − Instalar extintores junto a los tajos, dada la naturaleza (productos combustibles) de los

materiales utilizados en estas labores.

• Equipos de protección individual:

− Casco de seguridad. − Guantes de cuero. − Botas de seguridad. − Gafas de seguridad antiproyecciones. − Las propias de protección para los trabajos de soldadura eléctrica y oxicorte. − Anclajes y cuerdas para cinturones de seguridad en los alféizares.

Pintura • Riesgos más comunes:

− Caída de personas a distinto nivel. − Caída de personas al vacío (pintura de fachadas y asimilables).

Page 93: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 92/115

− Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura, motas de pigmentos). − Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones). − Contacto con substancias corrosivas. − Contactos con la energía eléctrica. − Sobreesfuerzos. − Caída de personas al mismo nivel. − Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores.

• Medidas preventivas:

− Las pinturas, los barnices y disolventes se almacenarán en los lugares señalados con el con el título "Almacén de pinturas", manteniéndose siempre la ventilación por "tiro de aire", para evitar los riesgos de incendios y de intoxicaciones.

− Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al almacén de pinturas.

− Sobre la hoja de la puerta de acceso al almacén de pinturas, barnices y disolventes, se instalará una señal de "peligro de incendios" y otra de "prohibido fumar".

− Los botes industriales de pinturas y disolventes se apilarán sobre tablones de reparto de cargas en evitación de sobrecargas innecesarias.

− Se prohibe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes mal o incompletamente cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas.

− Los almacenamientos de recipientes con pintura que contenga nitrocelulosa, se realizarán de tal forma que pueda realizarse el volteo periódico de los recipientes para evitar el riesgo de inflamación.

− Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado el local que se está pintando.

− Se tenderán cables de seguridad amarrados a los puntos fuertes de los que amarrar el fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caída de altura.

− Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de una anchura mínima de 60 cm. (tres tablones trabados), para evitar los accidentes por trabajos realizados sobre superficies angostas.

− Se prohíbe la formación de andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras de mano, tanto de los apoyos libres como de las de tijera, para evitar el riesgo de caída a distinto nivel.

− Se prohíbe la formación de andamios a base de bidones, pilas de materiales y asimilables, para evitar la realización de trabajos sobre superficies.

− Se prohíbe la utilización en esta obra de las escaleras de mano en las tribunas y viseras, sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva (barandillas superiores, redes, etc.), para evitar los riesgos de caídas al vacío.

− La iluminación eléctrica mediante portátiles, se efectuará mediante "portalámparas estancos de seguridad con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 voltios.

− Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de suministro de energía sin la utilización de las clavijas macho-hembra.

− Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo "tijera", dotadas con zapatas antideslizantes y cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caída por inestabilidad.

Page 94: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 93/115

− Las operaciones de lijados (tras platecidos o imprimidos) mediante lijadora eléctrica de mano, se ejecutarán siempre bajo ventilación por "corriente de aire", para evitar el riesgo de respirar polvo en suspensión.

− El vestido de pigmentos en el soporte (acuoso o disolvente) se realizará desde la menor altura posible, en evitación de salpicaduras y formación de atmósferas pulverulentas.

− Se prohíbe fumar o comer en las estancias en las que se pinte con las pinturas que contengan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos.

− Se advertirá al personal encargado de manejar disolventes orgánicos (o pigmentos tóxicos) de la necesidad de una profunda higiene personal (manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta.

− Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en los lugares próximos a los tajos en los que se empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión (o de incendio).

− Se tenderán redes horizontales, sujetas a puntos firmes de la estructura, bajo el tajo para evitar el riesgo de caída desde alturas.

− Se prohíbe la conexión de aparatos de carga accionados eléctricamente, (puentes grúa, por ejemplo), durante las operaciones de pintura de carriles (soportes, topes, barandillas, etc.), en prevención de atrapamientos o caídas desde altura.

− Se prohíbe realizar pruebas de funcionamiento de las instalaciones (tuberías de presión, equipos motobombas, calderas, conductos, etc.) durante los trabajos de pintura de señalización (o de protección de conductos, tuberías de presión, equipos motobombas, etc.).

• Equipos de Protección Individual:

− Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). − Guantes de P.V.C. largos (para remover pinturas a brazo). − Mascarilla con filtro mecánico específico recambiable (para ambientes pulverulentos). − Mascarilla con filtro químico específico recambiable (para atmósferas tóxicas por

disolventes orgánicos). − Gafas de seguridad (antipartículas y gotas). − Calzado antideslizante. − Ropa de trabajo. − Gorro protector contra pinturas para el pelo.

Montaje de vidrios • Riesgos más comunes:

− Caída de personas a distinto nivel. − Caída de personas al vacío. − Cortes en manos, brazos o pies durante las operaciones de transporte y ubicación

manual del vidrio. − Caída de personas al mismo nivel. − Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio. − Los derivados de los medios auxiliares a utilizar.

• Medidas preventivas:

− Los acopios de vidrio se ubicarán en los lugares señalados sobre durmientes de madera. − A nivel de calle se acotará con cuerda de banderolas la vertical de los paramentos en los

que se esté acristalando, para evitar el riesgo de golpes (o cortes) a las personas por fragmentos de vidrio desprendido.

Page 95: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 94/115

− Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio. − Se mantendrán libres de fragmentos de vidrio los tajos, para evitar el riesgo de cortes. − La manipulación de las planchas de vidrio se ejecutará con la ayuda de ventosas de

seguridad − El vidrio presentado en la carpintería correspondiente, se recibirá y terminará de instalar

inmediatamente, para evitar el riesgo de accidentes por roturas. − Los vidrios ya instalados, se pintará de inmediato a base de pintura a la cal, para

significar su existencia. − Las planchas de vidrio transportadas "a mano" se las moverá siempre en posición

vertical para evitar accidentes por rotura. − Cuando el transporte de vidrio deba hacerse "a mano" por caminos poco iluminados (o a

contraluz), los trabajadores serán guiados por un tercero, para evitar el riesgo de choques y roturas.

− Los andamios que deben utilizarse para la instalación de los vidrios en las ventanas, estará protegidos en su parte delantera, (la que da hacia la ventana), por una barandilla sólida de 90 cm. de altura, medidas desde la plataforma de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, para evitar el riesgo de caídas al vacío durante los trabajos.

− Se prohíbe utilizar a modo de borriquetes, los bidones, cajas o pilas de material y asimilables, para evitar los trabajos realizados sobre superficies inestables.

− Se dispondrán anclajes de seguridad en las jambas de las ventanas, a las que amarrar el fiador del cinturón de seguridad durante las operaciones de acristalamiento.

− Se prohíben los trabajos con vidrio en régimen de temperaturas inferiores a los 0º. − Se prohíben los trabajos con vidrio bajo régimen de vientos fuertes.

• Equipos de Protección Individual:

− Casco de polietileno. − Guantes de cuero. − Manoplas de cuero. − Muñequeras de cuero que cubran los brazos. − Botas de seguridad. − Polainas de cuero. − Mandil. − Ropa de trabajo.

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LA MAQUINARIA DE OBRA

Camión grúa • Riesgos más comunes:

− Atrapamientos. − Atropello de personas. − Desplome de la carga. − Golpes por la carga a paramentos (verticales u horizontales). − Vuelco del camión. − Caídas al subir (o bajar) a la zona de mandos.

• Medidas preventivas:

Page 96: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 95/115

− Antes de iniciar las maniobras de carga, se instalarán calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas y en los gatos estabilizadores.

− Las maniobras de carga y descarga serán dirigidas por especialistas, en prevención de riesgos por maniobras incorrectas.

− Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad. − No se sobrepasará la carga máxima admisible fijada por el fabricante del camión. − El gruista tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida. Si esto no fuera

posible, las maniobras serán dirigidas por un señalista. − Se prohíbe estacionar o circular con el camión a distancias inferiores a 2 metros de corte

de terreno. − No realizar nunca arrastres de carga o tirones sesgados. − Se prohíbe la permanencia de personas en torno al camión, a distancias inferiores a 5

metros. − No permanecerá nadie bajo las cargas en suspensión. − No dar marcha atrás sin la ayuda del señalista. − No se abandonará nunca el camión con una carga suspendida. − Ninguna persona ajena al operador accederá a la cabina o manejará los mandos. − Todos los ganchos de los aparejos, balancines, eslingas o estribos poseerán pestillo de

seguridad.

• Equipos de Protección Individual:

− Casco de seguridad (siempre que abandone la cabina). − Guantes de cuero. − Calzado de seguridad antideslizante. − Ropa de trabajo.

Herramientas manuales: • Riesgos más comunes:

− Cortes en las manos. − Proyección de partículas. − Caídas a distinto nivel. − Golpes en las manos y los pies. − Caídas al mismo nivel.

• Medidas preventivas:

− Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas.

− Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación.

− Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. − Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocarán en portaherramientas o

estantes adecuados. − Durante su uso se evitará su depósito arbitrario por los suelos. − Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las

herramientas que hayan de utilizar.

Page 97: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 96/115

• Equipos de Protección Individual:

− Cascos. − Botas de seguridad. − Guantes de cuero o P.V.C. − Ropa de trabajo. − Gafas contra proyección de partículas. − Cinturones de seguridad.

Pistola fijaclavos: • Riesgos más comunes:

− Los derivados del alto nivel sonoro del disparo para el que maneja y para el personal de su entorno próximo.

− Disparo a terceros por total cruce del clavo del elemento a recibir el disparo. − Los derivados de la manipulación de los cartuchos de impulsión. − Partículas proyectadas. − Disparo inopinado y/o accidental sobre las personas o las cosas.

• Medidas preventivas:

− El personal dedicado al uso de pistolas fija-clavos será conocedor del manejo correcto de la herramienta, para evitar los accidentes por impericia.

− El personal dedicado al manejo de la pistola fija-clavos estará en posesión del permiso expreso de la jefatura de obra para dicha actividad.

− Cuando se vaya a iniciar un tajo con disparo de pistola fija-clavos, se acordonará la zona, en prevención de daños a otros trabajadores.

• Equipos de Protección Individual:

− Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). − Ropa de trabajo. − Traje impermeable. − Guantes de cuero. − Muñequeras de cuero o manguitos. − Gafas de seguridad antiproyecciones.

Radial: • Riesgos más comunes:

− Cortes. − Golpes al trabajar con piezas inestables. − Quemaduras. − Proyecciones de partículas y disco. − Contactos eléctricos directos. − Contactos eléctricos indirectos. − Aspiración de polvos y partículas. − Caídas de personas a distinto nivel. − Caída de personas al mismo nivel.

Page 98: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 97/115

− Exposición a ruidos.

• Medidas preventivas:

− Almacenar las amoladoras en lugares secos, sin sufrir golpes y según indicaciones del fabricante.

− Dependiendo del material a trabajar se elegirá la máquina, disco y elementos auxiliares adecuados.

− No sobrepasar la velocidad de rotación prevista e indicada en la muela. − Se utilizará un diámetro de muela compatible con la potencia y características de la

máquina. − Antes de posar la máquina, asegurarse de que esté totalmente parada para evitar

movimientos incontrolados del disco. − Situar la empuñadura lateral en función del trabajo a realizar. − Cuando se trabaja con piezas de pequeño tamaño o en equilibrio inestable asegurarlas

antes de comenzar los trabajos. − Las amoladoras, así como cualquier otra herramienta portátil, tendrán un sistema de

protección contra contactos indirectos por doble aislamiento. − Su sistema de accionamiento permitirá su total parada con seguridad y su accionamiento

se hará de forma voluntaria, imposibilitando la puesta en marcha involuntaria.

• Equipos de Protección Individual:

− Cascos. − Botas de seguridad. − Guantes de cuero o P.V.C. − Ropa de trabajo. − Gafas contra proyección de partículas.

Taladro portátil: • Riesgos más comunes:

− Contacto con la energía eléctrica. − Atrapamiento. − Erosiones en las manos. − Cortes. − Golpes por fragmentos en el cuerpo. − Los derivados de la rotura o mal montaje de la broca.

• Medidas preventivas:

− Los taladradores manuales estarán dotados de doble aislamiento eléctrico. − Los taladros portátiles serán reparados por personal especializado. − La conexión o suministro eléctrico a los taladros portátiles se realizará mediante

manguera antihumedad a partir del cuadro de planta, dotada con clavijas macho-hembra estancas.

− Se prohíbe expresamente depositar en el suelo o dejar abandonado conectado a la red eléctrica el taladro portátil.

• Equipos de Protección Individual:

Page 99: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 98/115

− Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). − Ropa de trabajo. − Calzado de seguridad. − Gafas de seguridad (antiproyecciones). − Guantes de cuero.

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE LOS MEDIOS AUXILIARES A continuación se analizan los riesgos generados durante el montaje y utilización de los

distintos medios auxiliares a emplear en obra, así como las medidas preventivas a llevar a cabo para evitar dichos riesgos.

Andamios metálicos tubulares • Riesgos más comunes:

− Caídas a distinto nivel. − Atrapamientos durante el montaje. − Sobreesfuerzos. − Caídas al mismo nivel. − Caída de objetos. − Golpes por objetos.

• Medidas preventivas:

Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas:

− No se iniciará un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés y arriostramientos).

− La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal, que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a él el fiador del cinturón de seguridad.

− Las barras, módulos tubulares y tablones, se izarán mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas).

− Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación, mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes.

− Las uniones entre tubos se efectuarán mediante los "nudos" o "bases" metálicas, o bien mediante las mordazas y pasadores previstos, según los modelos comercializados.

− Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura. − Las plataformas de trabajo se limitarán delantera, lateral y posteriormente, por un

rodapié de 15 cm. − Las plataformas de trabajo tendrán montada sobre la vertical del rodapié posterior una

barandilla sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié. − Las plataformas de trabajo, se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores

clavados a los tablones. − Los módulos de fundamento de los andamios tubulares, estarán dotados de las bases

nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación), con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto.

− Los módulos de base de los andamios tubulares, se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno.

Page 100: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 99/115

− Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones, se complementarán con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros.

− La comunicación vertical de andamio tubular quedará resuelta mediante la utilización de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio).

− Se prohíbe expresamente en esta obra el apoyo de los andamios tubulares sobre suplementos formados por bidones, pilas de materiales diversos, "torretas de maderas diversas" y asimilables.

− Las plataformas de apoyo de los tornillos sin fin (husillos de nivelación), de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto, se clavarán a éstos con clavos de acero, hincados a fondo y sin doblar.

− Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares, si antes no se han cercado con barandillas sólidas de 90 cm. de altura por pasamanos, barra intermedia y rodapié.

− Todos los componentes de los andamios deberán mantenerse en buen estado de conservación desechándose aquéllos que presenten defectos, golpes o acusada oxidación.

− Los andamios tubulares sobre módulos con escalerilla lateral, se montarán con éste hacia la cara exterior, es decir, hacia la cara en la que no se trabaja.

− Se prohíbe en esta obra el uso de andamios sobre borriquetas (pequeñas borriquetas), apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares, excepto si se está protegido del riesgo de caída desde altura.

− Los andamios tubulares se montarán a una distancia igual o inferior a 30 cm. del paramento vertical en el que se trabaja.

− Los andamios tubulares se arriostrarán a los paramentos verticales, anclándolos sólidamente a los "puntos fuertes de seguridad" previstos en fachadas o paramentos.

− Las cargas se izarán hasta las plataformas de trabajo mediante garruchas montadas sobre horcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular.

− Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de superficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores.

− Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias.

− Los materiales se repartirán uniformemente sobre un tablón ubicado a media altura en la parte posterior de la plataforma de trabajo, sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma.

• Equipos de Protección Individual:

− Casco de polietileno, preferible con barbuquejo. − Ropa de trabajo. − Calzado antideslizante. − Cinturón de seguridad clase C.

Andamios sobre borriquetas Están formados por un tablero horizontal de 60 cm. de anchura mínima, colocados sobre dos apoyos en forma de "V" invertida.

• Riesgos más comunes:

− Caídas a distinto nivel. − Caídas al mismo nivel. − Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje.

Page 101: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 100/115

− Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas, fallos, cimbreos).

• Medidas preventivas:

− Las borriquetas siempre se montaran perfectamente niveladas, para evitar los riesgos por trabajar sobre superficies inclinadas.

− Las borriquetas de madera, estarán sanas, perfectamente encoladas y sin oscilaciones, deformaciones y roturas, para eliminar los riesgos por fallo, rotura espontánea y cimbreo.

− Las plataformas de trabajo se anclarán perfectamente a las borriquetas, en evitación de balanceos y otros movimientos indeseables.

− Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por los laterales de las borriquetas más de 40 cm. para evitar el riesgo de vuelcos por basculamiento.

− Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre sí más de 2,5 m. para evitar las grandes flechas, indeseables para las plataformas de trabajo, ya que aumentan los riesgos al cimbrear.

− Los andamios se formarán sobre un mínimo de dos borriquetas. Se prohibe expresamente, la sustitución de éstas, (o alguna de ellas), por "bidones", "pilas de materiales" y asimilables, para evitar situaciones inestables.

− Sobre los andamios sobre borriquetas, sólo se mantendrá el material estrictamente necesario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones.

− Las borriquetas metálicas de sistema de apertura de cierre o tijera, estarán dotadas de cadenillas limitadores de la apertura máxima, tales, que garanticen su perfecta estabilidad.

− Las plataformas de trabajo sobre borriquetas, tendrán una anchura mínima de 60 cm. (3 tablones trabados entre sí), y el grosor del tablón será como mínimo de 5 cm.

− Los andamios sobre borriquetas, a partir de los 2 m. de altura, estarán recercados de barandillas sólidas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié.

− Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 ó más metros de altura, se arriostrarán entre sí, mediante "cruces de San Andrés", para evitar los movimientos oscilatorios. que hagan el conjunto inseguro.

− Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones, tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura.

− Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 ó más metros de altura.

− Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas, apoyadas a su vez sobre otro andamio de borriquetas.

− La madera a emplear será sana, sin defectos ni nudos a la vista, para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo.

• Equipos de Protección Individual:

− Casco. − Guantes de cuero. − Calzado antideslizante. − Ropa de trabajo. − Cinturón de seguridad (clase A o C).

Escaleras de mano • Riesgos más comunes:

Page 102: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 101/115

− Caídas a distinto nivel. − Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas, etc.). − Vuelco lateral por apoyo irregular. − Caídas al mismo nivel. − Rotura por defectos ocultos. − Los derivados de los usos inadecuados o de los montaje peligrosos (empalme de

escaleras, formación de plataformas de trabajo, escaleras "cortas" para la altura a salvar, etc.).

• Medidas preventivas:

De aplicación al uso de escaleras de madera: − Las escaleras de madera a utilizar en esta obra, tendrán los largueros de una sola pieza,

sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. − Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. − Las escaleras de madera estarán protegidas de la intemperie mediante barnices

transparentes, para que no oculten los posibles defectos. De aplicación al uso de escaleras metálicas:

− Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad.

− Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie.

− Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra, no estarán suplementadas con uniones soldadas. De aplicación al uso de escaleras de tijera:

− Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades "madera o metal".

− Las escaleras de tijera a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su articulación superior, de topes de seguridad de apertura.

− Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura, de cadenilla (o de cable de acero) de limitación de apertura máxima.

− Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad.

− Las escaleras de tijera en posición de uso, estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertura para no mermar de seguridad.

− Las escaleras de tijera nunca se utilizarán a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo.

− Las escaleras de tijera no se utilizarán, si la posición necesaria sobre ellas para realizar un determinado trabajo, obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños.

− Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. Para el uso de escaleras de mano, independientemente de los materiales que las constituyen:

− Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m.

− Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de Seguridad.

− Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, estarán firmemente amarradas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso.

− Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar.

Page 103: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 102/115

− Las escaleras de mano a utilizar en esta obra, se instalarán de tal forma, que su apoyo inferior diste de la proyección vertical del superior, 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos.

− Se prohíbe en esta obra transportar pesos a mano (o a hombro), iguales o superiores a 25 Kgs. sobre las escaleras de mano.

− Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano de esta obra, sobre lugares u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar.

− El acceso de trabajadores en esta obra, a través de las escaleras de mano, se realizará de uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más trabajadores.

− El ascenso y descenso y trabajo a través de las escaleras de mano de esta obra, se efectuará frontalmente, es decir, mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando.

• Equipos de Protección Individual:

− Casco de polietileno. − Botas de seguridad. − Calzado antideslizante. − Cinturón de seguridad Clase A o C.

PASARELAS • Análisis de riesgos

− Caída de la carga. − Caídas a distinto nivel − Tropiezos, caídas al mismo nivel.

• Medidas preventivas

− Serán sólidas y resistentes para que ninguna de sus partes pueda sufrir flexión. − Deberán estar provistas de barandillas a ambos lados constituidas por un larguero a una

altura de 0,90 m sobre el piso y un rodapié a 0,15 m de altura. Con una anchura de 0,60 m. Las barandillas situarán siempre a más de 2 m de altura sobre el suelo o piso.

− Eliminando los cascotes o escombros se reducirá el riesgo de tropiezos y deslizamientos.

− Sobre los tablones que forman su piso se dispondrán listones transversales que impidan el deslizamiento.

− Si se usan en cubiertas o tejados deberán estar provistas de ganchos para su fijación a la estructura.

Page 104: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 103/115

ANEXO I

Primeros auxilios Y

Actuación en caso de incendio

Page 105: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 104/115

PRIMEROS AUXILIOS PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN DE EMERGENCIA

Nota importante

Se comunicará de manera inmediata cualquier incidente o accidente a la propiedad de las obras, a través de la Dirección Facultativa, en los teléfonos de contacto.

Existen 4 Principios de actuación de emergencia que deben seguirse cuando se atiende un

accidente:

• 1º Examinar la escena del accidente; dar la alarma; evacuar a los no accidentados. Detener

el proceso que causa el accidente.

• 2º Solicitar ayuda del servicio designado para la atención médica

• 3º Actuar con calma y tranquilizar al accidentado ganándose su confianza. Evaluar el estado

del accidentado.

• 4º Prestar primeros auxilios.

Dependiendo de la causa originaria del accidente la persona afectada podrá sufrir de:

• Heridas • Contusiones • Fracturas • Quemaduras • Electrocución. • Asfixia. • Intoxicación. • Etc…

EVALUACION DEL LUGAR DEL ACCIDENTE

• Asegúrese de que tanto usted como la víctima no corren peligro. Observe el lugar, despeje

los alrededores y compruebe si hay humo, cables eléctricos, derrame de líquidos peligrosos,

vapores químicos u objetos materiales que puedan caerse

• Nunca pase a un lugar inseguro; si fuera imprescindible hacerlo con el fin de rescatar a algún

accidentado, entre tomando las medidas oportunas, evacue de la zona peligrosa a otra que

no lo sea a los afectados de la manera más rápida y segura posible, atienda al accidentado

y asegúrese que nadie vuelve a entrar en esta área.

COMO MOVER AL ACCIDENTADO

Examinar al accidentado y descartar posibles lesiones de columna vertebral (viendo si

mueve los miembros, si los siente, o tiene golpes en la cabeza). Si estos síntomas son positivos

Page 106: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 105/115

y usted no tiene más remedio que mover al paciente o corre peligro inmediato, use el método de

arrastre agarrando de la ropa a la víctima para llevarlo al lugar seguro. Actuará de la siguiente

forma:

• 1º No doblar la columna

• 2º Apoyarlo sobre plano duro boca arriba

• 3º Cabeza, tronco y piernas en un mismo plano

• 4º Sujetar al accidentado en bloque, (incluida la cabeza)

• 5º No evacuar hasta estar seguros de su correcta inmovilización.

• 6º Agarrar la ropa de la víctima a nivel de los hombros

• 7º Apoyar la cabeza de la víctima en sus muñecas y antebrazos

• 8º Arrastrar a la víctima por sus ropas

PEDIR AYUDA

• Lleve la iniciativa haciendo ver que esta usted preparado para ayudar a su

compañero.

• Si está solo debe solicitar ayuda. Preste los primeros auxilios más necesarios, luego

deje a la víctima brevemente y busque a al persona más cercana para que lo notifique

al servicio de atención médica de emergencia designado

GANAR LA CONFIANZA DE LA VICTIMA

Demuestre tranquilidad, no complicando la situación reaccionando exageradamente y

asustando ala víctima, anímela y reste importancia al suceso:

• Respirando profundamente y relajándose.

• Sentándose y hablando con la víctima serenamente.

• Comunicando a la víctima que la ayuda está en camino.

EVALUACION DEL ACCIDENTADO

• Valorar la importancia del estado del paciente, puede ser un factor de ayuda para el

equipo de atención médica, notificando lo observado en la evaluación a su llegada.

Comprobaremos:

• 1º Pulso:

• Tome el pulso en la arteria carótida colocando dos o tres dedos hacia uno de los lados

del cuello, bajo la nuez.

Page 107: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 106/115

• 2º Vías respiratorias:

• Examine dentro de la boca para comprobar que no hay ningún objeto extraño

(cuidado con las prótesis dentarias)

• Desplace la cabeza hacia atrás para que la lengua no bloquee la garganta, esto

suele ser decisivo para facilitar la entrada del aire.

• Si se sospecha que hay lesión de columna cervical, utilice el procedimiento de

empujar la mandíbula hacia delante con ambos pulgares.

Mientras administra los primeros auxilios, es extremadamente importante que continúe

revisando las vías respiratorias. Use el método de cabeza inclinada y mentón levantado o

el de empuje de la mandíbula para evitar que la lengua de la víctima se deslice hacia

atrás, bloqueando la garganta.

Si no respira seguir los siguientes pasos:

• Incline la cabeza y aproxime el oído al pecho de la víctima.

• Observe el pecho y vea si se está moviendo

• Acerque la mejilla al rostro de la víctima para sentir su respiración

• Si el accidentado tiene una lesión en la columna, está boca abajo, y sospecha que no

respira, puede ser necesario moverle para descongestionar las vías respiratorias

HEMORRAGIAS.

Debido a la posibilidad que hay de contagio del SIDA y de la hepatitis B, se deben extremar las precauciones al tratar con heridas que tengan hemorragias. Para aplicar los primeros auxilios y evitar un posible contagio:

• Se utilizarán guantes de protección de látex u otro material disponible evitando el

contacto directo con la sangre

• Si estos guantes no están disponibles, utilice su imaginación y use lo que tenga a mano, plásticos, cartones o cualquier material que le proteja.

• Después de auxiliar a la víctima lávese cuidadosamente las manos

• Para detener las hemorragias se procederá de la siguiente manera:

• Comprimir la herida con gasa esterilizadas (si fuese posible), paño, toalla o pañuelo

y sujete el apósito suavemente

• Si es una pierna o un brazo el afectado, elévelo.

• Tumbar al herido.

• Si la hemorragia es importante, y no cesa se presionará con los dedos la arteria que

riega la zona sangrante

• No se manipulará la herida

• No presionar en caso de fractura

Page 108: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 107/115

• No hacer maniobras bruscas

• No retirar los apósitos aunque estén empapados, aplique un nuevo vendaje encima.

PERDIDA DEL CONOCIMIENTO

• El sistema circulatorio deja de emitir suficiente sangre oxigenada a los órganos

vitales, especialmente al cerebro. Los síntomas son:

• Inmovilidad, piel pálida, pulso débil e irregular, presión sanguínea baja, sudoración

fría, respiración superficial.

• Este estado puede presentarse cuando el accidentado ha sufrido traumatismo de

gravedad, hemorragia importante o quemaduras externas. Se procederá del

siguiente modo:

• Tumbar al paciente con las piernas elevadas del suelo (15 a 20 cm) utilizando cualquier objeto disponible

• Aflojar la ropa

• Abrigar al paciente

• Mantener despejadas las vías respiratorias

• Transporte inmediato a un centro sanitario.

IMPORTANTE

• No eleve las piernas de un accidentado que ha sufrido un traumatismo de cabeza,

pecho o columna.

• Si la víctima manifiesta dificultad para respirar, colóquela en posición semi inclinada

para facilitar la respiración.

• Si la persona ha sufrido una lesión en el miembro inferior, eleve el otro miembro.

• Si el accidentado presenta ganas de vomitar, colóquelo sobre su costado para

facilitar la salida del contenido gástrico.

• Fracturas

Estas pueden ser completas, parciales abiertas y cerradas. También pueden afectar a

los ligamentos, músculos y tendones. Síntomas:

• Dolor

• Deformidad

• Impotencia de movimiento.

Page 109: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 108/115

ENTABLILLADO

• Es un sistema de inmovilizar un hueso roto. El propósito del entablillado es reducir o eliminar

el movimiento y el dolor, al igual que impedir que la lesión se agrave. Al realizar un

entablillado, hágalo de tal forma que los fragmentos de los huesos no puedan moverse pues

empeorarían la lesión perforando la piel.

• Se puede usar cualquier material para entablillar a alguien: Tablas, palos rectos, cartón

grueso, papel etc.

• Use material de amortiguación como pedazo de tela o una toalla entre la lesión y el

entablillado.

• Sujete el entablillado usando materiales que tenga a mano, como corbatas, tiras de toalla

etc.…

• Entablillar la lesión en la posición en la que se encuentre

• Colocar suavemente el material de amortiguación alrededor del entablillado

• Sujetar en tres o cuatro lugares incluyendo las áreas que están por debajo y por encima de la

coyuntura cercana a la lesión

• No sujetar las tablillas exactamente en el lugar de la lesión

• Asegúrese que las zonas sujetas no interrumpan la circulación

• Si sospecha que la víctima sufre una lesión de columna debe inmovilizar la cabeza. Si el

cuello o espalda son movidos, incluso levemente, puede significar para la víctima pasar el

resto de su vida en una silla de ruedas.

• Para estabilizar la cabeza de una víctima, sostenga con sus manos ambos lados de la misma

hasta que llegue el servicio médico.

• Si no puede usar sus manos busque algo como bloques de ladrillo, cajas, o pilas de trapos.

ELECTROCUCIÓN

Resista la tentación de correr a auxiliar a un compañero accidentado por una descarga

eléctrica.

• Desconectar la corriente eléctrica (no intente desconectar los cables)

• Comprobar que el lugar esta seco y en condiciones seguras

• Utilizar una pértiga o utensilio de madera para separa al accidentado.

Page 110: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 109/115

QUEMADURAS

Pueden ser de:

• De primer grado- enrojecimiento.

• De segundo grado- ampollas.

• De tercer grado- calcinamiento.

Es importante cubrir toda la piel quemada con gasa estéril si es posible, no deben romperse las

ampollas, ni hacer aplicaciones con productos extraños. Elevar los miembros (si son estos los

quemados) para aliviar el dolor y si tiene dificultades para respirar, incorporar a la víctima.

• Examen corporal del accidentado

• Revise a la víctima de la cabeza a los pies para determinar las lesiones sufridas.

Comience por la cabeza y continúe hasta los pies, comparando ambos lados del

cuerpo al mismo tiempo. Revise el cuerpo de la víctima para ver si encuentra:

• Posibles hemorragias

• Fracturas

• Deformidades

• Collares o brazaletes de alergia médica.

Page 111: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 110/115

ACTUACION EN CASO DE INCENDIO

Análisis y evaluación inicial de los riesgos de incendios de la obra

El proyecto de ejecución, prevé el uso en la obra de materiales y sustancias capaces de

originar un incendio. Las obras pueden llegar a incendiarse por las experiencias que en tal

sentido se conocen. Esta obra en concreto, está sujeta al riesgo de incendio porque en ella

coincidirán: el fuego y el calor, el comburente y los combustibles como tales o en forma de

objetos y sustancias con tal propiedad.

La experiencia demuestra que las obras pueden arder por causas diversas, que van desde la

negligencia simple, a las prácticas de riesgo por vicios adquiridos en la realización de los

trabajos o a causas fortuitas.

1. Las hogueras de obra. 2. La madera. 3. El desorden de la obra. 4. La suciedad de la obra. 5. El almacenamiento de objetos impregnados en combustibles. 6. La falta o deficiencias de ventilación de los almacenes. 7. El poliestireno expandido. 8. Pinturas. 9. Barnices. 10. Disolventes. 11. Desencofrantes. 12. El uso de lamparillas de fundido. 13. La soldadura eléctrica, la oxiacetilénica y el oxicorte. 14. El uso de explosivos. 15. La instalación eléctrica

Para que un fuego se produzca se necesita la existencia conjunta de oxígeno, combustible y

una fuente de ignición.

Si eliminamos uno de ellos evitaremos el fuego.

Equipos de extinción. Normas de empleo: Son equipos e instalaciones cuyo fin es el control o extinción de los incendios. Básicamente

existen dos tipos diferentes:

- Extintores. Son aparatos móviles que permiten proyectar y dirigir un agente extintor sobre

el fuego. Serán portátiles o irán montados sobre carros según su tamaño.

Page 112: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 111/115

- Bocas de incendio equipadas (B.I.E.). Son instalaciones fijas dotadas de una válvula y

una manguera, que permiten la proyección de agua sobre un fuego.

En el empleo de bocas de incendio equipadas deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:

- Asegurarse de que el manómetro de agua marca presión.

- Procurar no actuar solo.

- Romper el cristal del armario. Utilizar para ello un zapato o cualquier otro objeto.

- Desenrollar la manguera, sujetarla por la boquilla fuertemente y abrir la válvula situada al

lado del manómetro.

- Dirigirla hacia el fuego, abrir la válvula situada en la boquilla y regular el tipo de chorro que

necesite.

- En los locales cerrados utilizar el agua difuminada dirigiéndola hacia el techo, por encima

del fuego.

En el empleo de extintores deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones: a) Su capacidad es limitada, por lo que debe aprovecharse lo mejor posible.

b) Se emplearán, si es posible, a favor del viento y así se apagará el fuego más

eficazmente y el operador se verá menos expuesto a la acción del calor.

c) Se buscará la distancia al fuego de óptima acción extintora.

d) Se atacará la base de la llama, haciendo un barrido en zig-zag de derecha a izquierda y

viceversa.

e) De ser posible se utilizarán simultáneamente varios extintores, aunque sean de tipo

distinto.

Normas de prevención: Prestar especial atención a las chispas y demás proyecciones que se originen en trabajos tales

como soldadura, corte con la radial, etc.,

- No fumar en los lugares en que está prohibido ni durante la ejecución de trabajos en los que exista o pueda existir acumulación de gases o vapores inflamables.

- No tirar colillas de cigarrillos encendidas a las papeleras.

- No vaciar los ceniceros en las papeleras aunque se consideren los cigarrillos apagados.

- Utilizar los ceniceros y no ausentarse de¡ puesto de trabajo dejando un cigarrillo encendido.

- Leer las instrucciones de funcionamiento y manejo de los extintores.

- Respetar la señalización de los medios de extinción y salidas de emergencia.

Recomendaciones para la actuación en casos de emergencia: - El personal debe conocer el Plan de Emergencia implantando en el lugar en el que esta

trabajando.

- El personal conocerá perfectamente la situación de los equipos de extinción, las salidas de

emergencia y la ubicación de los interruptores eléctricos generales de su zona de trabajo.

Page 113: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 112/115

- El personal conocerá el manejo de los equipos de lucha contra incendios. Para ello asistirá a

las prácticas de entrenamientos en la utilización de éstos

- El trabajador que descubra un incendio o una situación de emergencia valorará si puede

resolverla por sí mismo y, en caso afirmativo, lo intentará. En cualquier circunstancia, dará

aviso a su superior por el procedimiento más rápido posible o seguirá las instrucciones

establecidas al respecto en el edificio en cuestión. Nunca debe una persona sola combatir un

incendio, sin haber comunicado previamente la emergencia.

- Se limitará al mínimo imprescindible el número de personas en la zona de peligro.

Si el incendio se origina por una fuga de combustible:

a) Sin extinguir el fuego, reducir la llegada de combustible a un mínimo y posteriormente,

apagarlo con ayuda de extintores.

b) Solamente en el caso de que el mismo fuego impida acceder al lugar desde donde se

pueda cortar la fuga, extinguir el fuego y cortar la fuga posteriormente.

En el empleo de agua debe considerarse que no tiene capacidad extintora sobre el gas y que,

asimismo, está contraindicado en el caso de combustibles líquidos y de gas natural licuado,

pero es imprescindible en la refrigeración de estructuras metálicas o para la creación de

cortinas contenedores del avance de las llamas o de protección de las personas. El agua

también está contraindicado frente a instalaciones eléctricas en carga.

- El personal no implicado directamente en la resolución de una emergencia, al recibir las

señales previstas para la evacuación procederá a abandonar el recinto concentrándose en los

puntos preestablecidos.

En incendios en locales se seguirán los siguientes consejos:

- No correr. No gritar.

- Mantener la calma y ayudar a sus compañeros.

- Si el humo dificulta la visión o la respiración, agacharse y si fuese posible respirar a

través de un pañuelo mojado.

- No retroceder ni entretenernos a recoger objetos, documentos, etc.

- No utilizar los ascensores.

- Recordar que las personas ajenas a la empresa son las más indefensas.

Acompañarlas.

Extintores de incendios

Definición técnica de la unidad. Calidad: los extintores a montar en la obra serán nuevos, a estrenar.

Los extintores serán los conocidos con los códigos “A”, “B” y los especiales para fuegos

eléctricos.

Page 114: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.- 113/115

Lugares de esta obra, en los que se instalarán los extintores de incendios. � Almacenes con productos o materiales inflamables.

� Cuadro general eléctrico.

� Almacenes de material y talleres.

� Acopios especiales con riesgo de incendio:

Está prevista además, la existencia y utilización, de extintores móviles para trabajos de

soldaduras capaces de originar incendios.

Mantenimiento de los extintores de incendios

Los extintores serán revisados y retimbrados según el mantenimiento oportuno recomendado

por su fabricante, que para esta obra, está concertado con la empresa suministradora.

Page 115: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ 114/115

MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Page 116: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ 115/115

DOCUMENTACIÓN GRAFICA

Page 117: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ CRITERIOS DE VALORACION TECNICA.- 1/1

CRITERIOS DE VALORACION TECNICA

Para el establecimiento de los criterios de valoración de ofertas correspondientes al Proyecto de “Sustitución y modificación de carpinterías en los Laboratorios de la Facultad de Farmacia”, se propone la siguiente distribución de puntos :

• 70 puntos, para Oferta Económica.

• 30 puntos, Criterios Técnicos.

En lo referente a los 30 puntos correspondientes a los criterios técnicos, las ofertas se valorarán de la siguiente forma:

• Reducción del plazo de ejecución: 1 punto por cada semana de reducción con la programación prevista, con un máximo de 5 puntos.

• Mejora del acristalamiento: Propuesta de acristalamiento con vidrio de control solar y aislamiento térmico reforzado, con un máximo de 15 puntos.

• Compromiso a trabajar los fines de semana: Compromiso de la empresa a trabajar durante los fines de semana, en los trabajos que pudiesen entorpecer, a juicio de la Dirección de la Obra, la normal actividad desarrollada en los Laboratorios de la Facultad de Farmacia, si así lo estimase la Dirección Facultativa de las Obras. Valorado en 10 puntos

Alcala de Henares, a 20 de Septiembre de 2007.

Fdo. Enrique Fernández Tapia

Director de la Oficina de Proyectos. Arquitecto Técnico .

Page 118: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ AGOSTO 2007

PROGRAMACIÓN DE OBRA

Page 119: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

UNIDAD DE OBRA SEMANA 1 SEMANA 2 SEMANA 3 SEMANA 4 SEMANA 5 SEMANA 6 SEMANA 7 SEMANA 8 SEMANA 9 SEMANA 10 SEMANA 11 SEMANA 12 SEMANA 13 SEMANA 14 SEMANA 15 SEMANA 16 SEMANA 17 SEMANA 18 SEMANA 19 SEMANA 20

DESMONTAJE DE CARPINTERIAS EXISTENTES:Modulo 1 284,67 284,67 284,67 284,67 284,67 284,67

Modulo 2 284,67 284,67 284,67 284,67 284,67 284,67

Modulo 3 284,67 284,67 284,67 284,67 284,67 284,67

MONTAJE DE CARPINTERIASModulo 1 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 1.546,07

Modulo 2 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 1.546,07

Modulo 3 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 3.092,14 1.546,07

MONTAJE DE VIDRIOS EN ZONAS FIJAS:Modulo 1 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 1.364,69

Modulo 2 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 1.364,69

Modulo 3 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 2.729,38 1.364,69

COLOCACION DE PERSIANAS:Modulo 1 9.906,97 9.906,97

Modulo 2 9.906,97 9.906,97

Modulo 3 9.906,97 9.906,97

EJECUTADO MES

13% GASTOS GENERALES

6% BENEFICIO INDUSTRIAL

TOTAL:

16% I.V.A

TOTAL MES

TOTAL A ORIGEN13,04 % 31,08 % 47,57 % 72,73 % 100,00 %

PROGRAMA DE OBRAS

SUSTITUCION DE CARPINTERIAS Y VIDRIO EN LABORATORIOS DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ

MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5

1.465,49

29.065,47

30.893,71

4.016,18

1.853,62

36.763,52

24.424,76

3.175,22

4.650,47

33.715,94

33.715,94

33.804,47

4.394,58

2.028,27

40.227,32

6.436,37

46.663,69

80.379,64

47.149,47

6.129,43

2.828,97

56.107,86

9.727,45

70.524,01

258.634,45123.025,32

8.977,26

65.085,12

188.110,44

5.882,16

42.645,68

51.089,55

6.641,64

3.065,37

60.796,56

Page 120: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ AGOSTO 2007

PRESUPUESTOS Y MEDICIONES

Page 121: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

RESUMEN DE PRESUPUESTO

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CAPITULO RESUMEN EUROS %

01 DEMOLICIONES Y DESMONTAJES............................................................................................................... 4.163,08 2,2202 CARPINTERIA Y VIDRIERIA......................................................................................................................... 116.144,70 61,9903 VARIOS....................................................................................................................................................... 67.054,18 35,79

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 187.361,96

13,00% Gastos generales......................... 24.357,056,00% Beneficio industrial....................... 11.241,72

SUMA DE G.G. y B.I. 35.598,77

16,00% I.V.A. ...................................................................... 35.673,72

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 258.634,45

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 258.634,45

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y OCHO MIL SEISCIENTOS TREINTA Y CUATROEUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS

ALCALA DE HENARES, a 20 de Septiembre 2007.

Los Técnicos

Fdo. Nuria Villanueva Montero

OFICINA DE PROYECTOS Página 1

Page 122: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y DESMONTAJES 01.01 m2 RETIRADA CARPINTERIA EXISTENTE

Retirada de carpinteria existente, formada por elementos orientables, utilizando medios manuales, incluso retirada de escombros y limpieza, concarga sobre contenedor.Incluidos medios auxiliares y elementos de protección.Medida la superficie realmente ejecutada.

mod. 1.-A_1 2 0,75 2,00 3,00mod. 1.-H.- 1 0,75 2,00 1,50mod. 1.-I 30 0,75 2,00 45,00mod. 1.J_1 3 0,75 2,00 4,50mod. 1 93 0,75 2,00 139,50mod 1.-A 9 0,75 2,00 13,50mod 1.-C 2 0,75 2,00 3,00mod. 1.-F 5 0,75 2,00 7,50mod. 1.-G 1 0,75 2,00 1,50mod 1.H.1.- 1 0,75 2,00 1,50mod 1.H.2.- 1 0,75 2,00 1,50mod. 1.J- 2 0,75 2,00 3,00mod. 1.-B 12 12,00

237,00 2,44 578,28

01.02 m2 RETIRADA VIDRIO EXISTENTE

Retirada de vidrios existentes, montados sobre carpinterias, con recuperación de las mismas, mediante desmontado de junquillos interiores, pormedios manuales. Incluso retirada de sellados y limpieza del elemento con carga sobre contenedor. Incluidos medios auxiliares y elementos deprotección.Medida la superficie realmente ejecutada.

mod.1.- 93 1,20 2,00 2,00 446,40mod 1.-A 9 1,20 2,00 21,60

9 1,00 2,00 18,00mod. 1.-A_1 2 1,20 2,00 4,80

2 1,00 2,00 4,00mod. 1.-B 12 1,20 2,00 2,00 57,60mod. 1.-C 2 1,20 2,00 4,80mod 1.-F 5 1,20 2,00 12,00

5 1,20 1,35 8,10mod 1.-G 1 1,20 2,00 2,40

1 1,00 1,35 1,35mod 1.H.- 1 1,35 2,00 2,00 5,40mod 1.H.1.- 1 1,35 2,00 1,35 3,65mod 1.H.2.- 1 1,35 2,00 2,00 5,40mod. 1.-I 30 1,20 2,00 2,00 144,00mod. 1.J- 2 1,20 2,00 4,80

2 1,20 1,35 3,24mod. 1.J_1 3 1,20 2,00 7,20

3 1,20 1,35 4,86

759,60 2,31 1.754,68

01.03 ud DESMONTAJE EQUIPOS INSTALACIONES

Desmontaje, con recuperación, de aparatos de aire acondicionado e instalaciones de ventilación y extracción fijados al cerramiento, por personalcualificado, incluso retirada y acopio en zona indicada por la propiedad.

15 15,00

15,00 35,37 530,55

01.04 ud ALQ. CONTENEDOR 8 M3

Servicio de entrega y recogida de contenedor de 8 m3. de capacidad, colocado a pie de carga y considerando una distancia no superior a 25km.

OFICINA DE PROYECTOS Página 1

Page 123: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

carpinterias 1 237,00 0,10 23,70v idrios 1 759,60 0,10 75,96

99,66 13,04 1.299,57

TOTAL CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES Y DESMONTAJES................................................................................. 4.163,08

OFICINA DE PROYECTOS Página 2

Page 124: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 02 CARPINTERIA Y VIDRIERIA 02.01 m2 SUMINISTRO CARPINTERIA ALUMINIO OSCILOBATIENTES

Suministro y colocación de módulo de ventana compuesta por una ventana oscilobatiente de medidas adaptas a los huecos existentes en obra,con ajuste regulador de apertura y cremona oscilobatiente con cerradura lógica, de aluminio lacado color a elegir de 60 micras, compuesta porcerco, hoja y herrajes de colgar y de seguridad, instalada sobre cerco de aluminio existente en obra, sellado de juntas y limpieza, incluidas pie-zas de solape, junquillos y remates con carpinteria existente. Serie Europea, preparado para acristalar con un vidrio 3+3/8/4. Incluso con p.p. demedios auxiliares y elementos de protección.Totalmente instalada.Medido la dimension realmente ejecutada.

mod. 1.- 93 0,75 2,00 0,95 132,53mod. 1.-A 9 0,75 2,00 0,95 12,83mod. 1.-A_1 2 0,75 0,95 1,43mod. 1.-B 12 0,75 1,20 10,80mod. 1.-C 2 0,75 2,00 0,95 2,85mod. 1.-F 5 0,75 2,00 0,95 7,13mod. 1.-G 1 0,75 2,00 0,95 1,43mod. 1.H 1 0,75 0,95 0,71mod. 1.H.1 1 0,75 2,00 0,95 1,43mod. 1.H.2 1 0,75 2,00 0,95 1,43mod. 1.-I 30 0,75 0,95 21,38mod. 1.J 2 0,75 2,00 0,95 2,85mod. 1.J_1 3 0,75 0,95 2,14** 6 0,75 2,00 0,95 8,55

207,49 223,31 46.334,59

02.02 m2 SUMINISTRO CARPINTERIA ALUMINIO FIJO

Suministro y colocación de bastidor de aluminio de medidas adaptadas a los huecos existentes en obra, de aluminio lacado color a elegir de 60 mi-cras, instalada atornillado sobre cerco de aluminio existente, sellado de juntas y limpieza, incluidas piezas de solape, junquillos y remates con Iins-talaciones y carpinteria existente. Serie Europea, preparado para acristalar con un vidrio 3+3/8/4. Incluso con p.p. de medios auxiliares y elemen-tos de protección.Totalmente instalado.Medida la unidad realmente ejecutada.

mod. 1.-A_1 2 0,75 0,95 1,43mod. 1.H.- 1 0,75 0,95 0,71mod. 1.-I 30 0,75 0,95 21,38mod. 1.J_1 3 0,75 0,95 2,14modelo 2 6 0,44 2,00 5,28modelo 2.-A 5 0,90 2,00 9,00

5 0,40 1,80 3,60** 2 2,00 2,00 8,00

51,54 124,57 6.420,34

02.03 m2 REJILLA LAMAS 250*800mm

Suministro y colocación de rejilla de aluminio lacado blanco de 60 micras, de lamas fijas plegada de 25 mm de ancho, con dimensiones aproxima-das de 250*800 mm (medición a comprobar en obra), montada sobre bastidor de aluminio lacado color a elegir, fijada sobre cerco existente enobra, incluso piezas de solape, junquillos y remates necesarios con la carpinteria existente . Incluso con p.p. de medios auxiliares y elementos deprotección. Totalmente instalada.Medida la dimension realmente ejecutada.

mod.1.- 93 0,80 0,25 18,60mod 1.-A 9 0,80 0,25 1,80mod. 1.-A_1 2 0,80 0,25 0,40mod. 1.-C 2 0,80 0,25 0,40mod 1.-F 5 0,80 0,25 1,00mod 1.-G 1 0,80 0,25 0,20mod 1.H.- 1 0,80 0,25 0,20mod 1.H.1.- 1 0,80 0,25 0,20mod 1.H.2.- 1 0,80 0,25 0,20

OFICINA DE PROYECTOS Página 3

Page 125: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

mod. 1.-I 30 0,80 0,25 6,00mod. 1.J- 2 0,80 0,25 0,40mod. 1.J_1 3 0,80 0,25 0,60

30,00 152,56 4.576,80

02.04 m2 MODULO DE LAMAS

Suministro y colocación de modulo de ventilación formado por bastidor de aluminio lacado color a elegir de 60 micras, fijado a cerco de carpinteriaexistente, y cerramiento de lamas plegadas de aluminio lacado en blanco de 50 mm de ancho de desarrollo con una separación entre lamas de10 mm, incluso piezas de solape, junquillos y remates necesarios con la carpinteria existente . Incluso con p.p. de medios auxiliares y elementosde protección. Totalmente instalada.Medida la dimension realmente ejecutada.

mod. 1.-B 12 0,75 0,90 8,10

8,10 151,97 1.230,96

02.05 m2 COLOCACION PANEL CIEGO EN ZONAS INSTALACIONES

Suministro y colocación de panel ciego compuesto por bastidor de aluminio lacado color a elegir de 60 micras para formar elemento fijo, fijado alcerco de la carpinteria existente, y panel aluminio-aluminio con aislamiento interior, incluso piezas de solape, junquillos y remates necesarios con lacarpinteria existente y los elementos de instalaciones. Contemplados los trabajos de corte y adaptación del panel a las instalaciones existentes. In-cluso con p.p. de medios auxiliares y elementos de protección. Totalmente instalada.Medida la dimension realmente ejecutada.

mod. 1.H.1.- 1 1,35 0,65 0,881 1,35 0,60 0,81

mod. 1.-F 5 1,20 0,65 3,90mod. 1.-G 1 1,00 0,65 0,65mod. 1.J- 2 1,20 0,60 1,44mod. 1.J_1 3 1,20 0,75 2,70

5 2,00 1,00 10,00

20,38 156,13 3.181,93

02.06 m2 D. ACRIST. CLIMALIT 4/8/ 3+3 INC. SOBRE PERFIL EXISTENTE

Suministro y colocación de doble acristalamiento Climalit o similar, sobre carpinteria existente con suministro y colocación de junquillo de aluminiode color similar a la carpinteria de las dimensiones necesarias para la fijación del nuevo acristalamiento formado por una luna incolora de 4 mm. yun vidrio laminado de seguridad 3+3 incoloro de 6 mm., cámara de aire deshidratado de 8 mm. con perfil separador de aluminio y doble selladoperimetral, fijación sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales y sellado en frío con silicona neutra, inclusocortes de vidrio y suministro y colocación de junquillos.

mod.1.- 93 1,20 2,00 2,00 446,40mod 1.-A 9 1,20 2,00 21,60

9 1,00 2,00 18,00mod. 1.-A_1 2 1,20 2,00 4,80

2 1,00 2,00 4,00mod. 1.-B 12 1,20 2,00 2,00 57,60mod. 1.-C 2 1,20 2,00 4,80mod 1.-F 5 1,20 2,00 12,00

5 1,20 1,35 8,10mod 1.-G 1 1,20 2,00 2,40

1 1,00 1,35 1,35mod 1.H.- 1 1,35 2,00 2,00 5,40mod 1.H.1.- 1 1,35 2,00 1,35 3,65mod 1.H.2.- 1 1,35 2,00 2,00 5,40mod. 1.-I 30 1,20 2,00 2,00 144,00mod. 1.J- 2 1,20 2,00 4,80

2 1,20 1,35 3,24mod. 1.J_1 3 1,20 2,00 7,20

3 1,20 1,35 4,86** 6 1,20 2,00 14,40

3 1,35 2,00 8,10

OFICINA DE PROYECTOS Página 4

Page 126: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

782,10 46,71 36.531,89

02.07 m2 D. ACRIST. CLIMALIT 4/8/ 3+3 INC. SOBRE CARPINTERIA S.EUROPEA

Suministro y colocación de doble acristalamiento Climalit, formado por una luna incolora de 4 mm. y un vidrio laminado de seguridad 3+3 incolorode 6 mm., cámara de aire deshidratado de 8 mm. con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, fijación sobre carpintería con acuña-do mediante calzos de apoyo perimetrales y laterales y sellado en frío con silicona neutra, incluso cortes de vidrio y colocación de junquillos.

sobre carpinteria practicablemod. 1.- 93 0,75 2,00 0,95 132,53mod. 1.-A 9 0,75 2,00 0,95 12,83mod. 1.-A_1 2 0,75 0,95 1,43mod. 1.-B 12 0,75 1,20 10,80mod. 1.-C 2 0,75 2,00 0,95 2,85mod. 1.-F 5 0,75 2,00 0,95 7,13mod. 1.-G 1 0,75 2,00 0,95 1,43mod. 1.H 1 0,75 0,95 0,71mod. 1.H.1 1 0,75 2,00 0,95 1,43mod. 1.H.2 1 0,75 2,00 0,95 1,43mod. 1.-I 30 0,75 0,95 21,38mod. 1.J 77 0,75 2,00 0,95 109,73mod. 1.J_1 3 0,75 0,95 2,14sobre fijosmod. 1.-A_1 2 0,75 0,95 1,43mod. 1.H.- 1 0,75 0,95 0,71mod. 1.-I 30 0,75 0,95 21,38mod. 1.J_1 3 0,75 0,95 2,14modelo 2 6 0,44 2,00 5,28modelo 2.-A 5 0,90 2,00 9,00

5 0,40 1,80 3,60

349,36 42,60 14.882,74

02.08 m2 REPASO FIJACIÓN CERCOS A CERRAMIENTOS

Recibido de cercos o precercos existentes de aluminio en muro de cerramiento exterior de fábrica vista, mediante fijación mecánica, totalmente co-locado. Incluso material auxiliar, limpieza y medios auxiliares.Medida la superficie realmente ejecutada.

mod 1 93 3,15 2,00 585,90mod. 1.-A 9 2,95 2,00 53,10mod. 1.-A_1 2 2,95 2,00 11,80mod. 1.-B 12 3,15 2,00 75,60mod. 1.-C 2 1,95 2,00 7,80mod. 1.-F 5 3,15 2,00 31,50mod. 1.-G 1 2,95 2,00 5,90mod. 1.H 1 3,45 2,00 6,90mod. 1.H.1 1 3,45 2,00 6,90mod. 1.H.2 1 3,45 2,00 6,90mod. 1.-I 30 3,15 2,00 189,00mod. 1.J 77 3,15 2,00 485,10mod. 1.J_1 3 3,15 2,00 18,90

1.485,30 2,01 2.985,45

TOTAL CAPÍTULO 02 CARPINTERIA Y VIDRIERIA............................................................................................. 116.144,70

OFICINA DE PROYECTOS Página 5

Page 127: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 03 VARIOS 03.01 ml DESM. Y MONT. MOBILIARIO LABORATORIO RECUPERACIÓN

Retirada temporal de mobiliario de laboratorio, constituido por armarios y repisas, y protección de los elementos que no puedan ser retirados conlos medios necesarios para garantizar que no se produce ningun desperfecto. Consistiendo los trabajos en el desmontaje del mobiliario para posi-bilitar los trabajos de montaje y desmontaje de carpinterías, y posterior montaje del mismo, en las zonas en las que sea necesario, incluso manipu-lación de las instalaciones afectadas por tecnico competente de forma que sea viable la realización de los trabajos de forma segura, incluso mediosauxiliares y elementos de protección necesarios.

zonas v arias 25 25,00

25,00 38,44 961,00

03.02 m2 PERS.VENECIANA GRADUA.LAMA 16mm.

Persiana de lamas orientables tipo veneciana interior, de lamas de aluminio de 16 mm., color a elegir, graduable con sistema para posicionamientode lamas y subida o bajada de las mismas, equipada con todos sus accesorios (elementos de fijacion, cabezal, cordón, freno y graduador), mon-tada, incluso con p.p de medios auxiliares.

Laboratorios:mod.1.- 93 1,20 2,00 2,00 446,40mod 1.-A 9 1,20 2,00 21,60

9 1,00 2,00 18,00mod. 1.-A_1 2 1,20 2,00 4,80

2 1,00 2,00 4,00mod. 1.-B 12 1,20 2,00 2,00 57,60mod. 1.-C 2 1,20 2,00 4,80mod 1.-F 5 1,20 2,00 12,00

5 1,20 1,35 8,10mod 1.-G 1 1,20 2,00 2,40

1 1,00 1,35 1,35mod 1.H.- 1 1,35 2,00 2,00 5,40mod 1.H.1.- 1 1,35 2,00 1,35 3,65mod 1.H.2.- 1 1,35 2,00 2,00 5,40mod. 1.-I 30 1,20 2,00 2,00 144,00mod. 1.J- 2 1,20 2,00 4,80

2 1,20 1,35 3,24mod. 1.J_1 3 1,20 2,00 7,20

3 1,20 1,35 4,86mod. 2 6 0,45 2,00 5,40mod. 2.-A 5 0,90 2,00 9,00

5 0,40 1,80 3,60sobre v entanas practicables 150 0,75 2,00 1,00 225,00despachos:Planta baja 16 1,00 1,00 16,00Planta primera 23 1,00 1,00 23,00Planta segunda 14 1,00 1,00 14,00Planta tercera 16 1,00 1,00 16,00Planta primera 133 1,00 1,00 133,00Planta segunda 150 1,00 1,00 150,00Planta tercera 161 1,00 1,00 161,00

1.515,60 39,22 59.441,83

03.03 ml SELLADO CARPINTERIA-MURO

Sellado de carpintería existente a obra, muro de cerramiento, con una sección media de 7 mm. con silicona neutra, i/ retirada de sellados anterio-res y limpieza, medido en su verdadera longitud y realizado por personal especializado. (incluidos medios auxiliares y de elevación de materialesasí como elementos de protección necesarios ).

1 1.245,00 1.245,00

1.245,00 3,89 4.843,05

OFICINA DE PROYECTOS Página 6

Page 128: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

03.04 ml MODIFICACION INSTALACION DESAGÜES

Modificiacion de trazado de instalación de desagües35 35,00

35,00 9,10 318,50

03.05 ud COLOCACION EL. INST. SOBRE CARPINTERIA

Desmontaje, con recuperación, de elementos varios (extractores, difusores, ...,) colocados sobre antiguas carpinterias y posterior colocación so-bre nuevos cerramientos, inlusos cortes, cajeados, adaptación de vidrios, piezas de remate. Incluidos medios auxiliares y de elevación de mate-riales así como elementos de protección necesarios, totalmente acabado.

25 25,00

25,00 28,96 724,00

03.06 ud MONTAJE APARATOS AACC

Montaje de aparatos de aire acondicionado sobre nuevos cerramientos, incluso accesorios, pruebas y puesta en marcha. Totalmente montada yfuncionando. Incluidos medios auxiliares y de elevación de materiales así como elementos de protección necesarios, totalmente acabado.

recuperacion aparatos 10 10,00

10,00 76,58 765,80

TOTAL CAPÍTULO 03 VARIOS............................................................................................................................... 67.054,18

TOTAL......................................................................................................................................................................... 187.361,96

OFICINA DE PROYECTOS Página 7

Page 129: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CUADRO DE DESCOMPUESTOSCARPINTERIAS LABORATORIOS FACULTAD DE FARMACIA

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

01.01 m2 RETIRADA CARPINTERIA EXISTENTE Retirada de carpinteria ex istente, formada por elementos orientables, utilizando medios manuales, incluso retirada de escombros y limpieza, con carga sobre conte-nedor.Incluidos medios aux iliares y elementos de protección.Medida la superficie realmente ejecutada.

O01OB140 0,080 h. Ay udante cerrajero 14,39 1,15O01OA060 0,080 h. Peón especializado 14,66 1,17%0200 2,000 % Medios aux iliares 2,30 0,05%030 3,000 % Costes indirectos 2,40 0,07

TOTAL PARTIDA...................................................... 2,44

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

01.02 m2 RETIRADA VIDRIO EXISTENTE Retirada de v idrios ex istentes, montados sobre carpinterias, con recuperación de las mismas, mediante desmontado de junquillos interiores, por medios manua-les. Incluso retirada de sellados y limpieza del elemento con carga sobre contenedor. Incluidos medios aux iliares y elementos de protección.Medida la superficie realmente ejecutada.

O01OB250 0,075 h. Oficial 1ª v idriería 14,73 1,10O01OA060 0,075 h. Peón especializado 14,66 1,10%0200 2,000 % Medios aux iliares 2,20 0,04%030 3,000 % Costes indirectos 2,20 0,07

TOTAL PARTIDA...................................................... 2,31

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS

01.03 ud DESMONTAJE EQUIPOS INSTALACIONES Desmontaje, con recuperación, de aparatos de aire acondicionado e instalaciones de ventilación y extracción fijados al cerramiento, por personal cualificado, inclu-so retirada y acopio en zona indicada por la propiedad.

O01OB180 0,750 h. Oficial 2ª fontanero calefactor 15,79 11,84O01OA060 0,350 h. Peón especializado 14,66 5,13O01OA070 1,000 h. Peón ordinario 14,55 14,55P0103001F 1,000 y d Pequeño material 2,15 2,15%0200 2,000 % Medios aux iliares 33,70 0,67%030 3,000 % Costes indirectos 34,30 1,03

TOTAL PARTIDA...................................................... 35,37

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS

01.04 ud ALQ. CONTENEDOR 8 M3 Serv icio de entrega y recogida de contenedor de 8 m3. de capacidad, colocado a pie de carga y considerando una distancia no superior a 25 km.

M13O161 0,125 ud Entreg. y recog. cont. 8 m3. d<25 km 101,25 12,66%030 3,000 % Costes indirectos 12,70 0,38

TOTAL PARTIDA...................................................... 13,04

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

OFICINA DE PROYECTOS Página 1

Page 130: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CUADRO DE DESCOMPUESTOSCARPINTERIAS LABORATORIOS FACULTAD DE FARMACIA

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

02.01 m2 SUMINISTRO CARPINTERIA ALUMINIO OSCILOBATIENTES Suministro y colocación de módulo de ventana compuesta por una ventana oscilobatiente de medidas adaptas a los huecos ex istentes en obra, con ajuste regula-dor de apertura y cremona oscilobatiente con cerradura lógica, de aluminio lacado color a elegir de 60 micras, compuesta por cerco, hoja y herrajes de colgar y deseguridad, instalada sobre cerco de aluminio ex istente en obra, sellado de juntas y limpieza, incluidas piezas de solape, junquillos y remates con carpinteria ex is-tente. Serie Europea, preparado para acristalar con un v idrio 3+3/8/4. Incluso con p.p. de medios aux iliares y elementos de protección.Totalmente instalada.Medido la dimension realmente ejecutada.

O01OB130 0,300 h. Oficial 1ª cerrajero 15,29 4,59O01OB140 0,175 h. Ay udante cerrajero 14,39 2,52P01.01.01A 1,000 m2 Ventana oscilobatiente 205,45 205,45%0200 2,000 % Medios aux iliares 212,60 4,25%030 3,000 % Costes indirectos 216,80 6,50

TOTAL PARTIDA...................................................... 223,31

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS VEINTITRES EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS

02.02 m2 SUMINISTRO CARPINTERIA ALUMINIO FIJO Suministro y colocación de bastidor de aluminio de medidas adaptadas a los huecos ex istentes en obra, de aluminio lacado color a elegir de 60 micras, instaladaatornillado sobre cerco de aluminio ex istente, sellado de juntas y limpieza, incluidas piezas de solape, junquillos y remates con Iinstalaciones y carpinteria existen-te. Serie Europea, preparado para acristalar con un v idrio 3+3/8/4. Incluso con p.p. de medios aux iliares y elementos de protección.Totalmente instalado.Medida la unidad realmente ejecutada.

O01OB130 0,350 h. Oficial 1ª cerrajero 15,29 5,35O01OB140 0,175 h. Ay udante cerrajero 14,39 2,52P01.01.02A 1,000 m2 Bastidor de alumino para acristalar 108,45 108,45P010202A 1,000 ud Pequeño material y accesorios 2,25 2,25%0200 2,000 % Medios aux iliares 118,60 2,37%030 3,000 % Costes indirectos 120,90 3,63

TOTAL PARTIDA...................................................... 124,57

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTICUATRO EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS

02.03 m2 REJILLA LAMAS 250*800mm Suministro y colocación de rejilla de aluminio lacado blanco de 60 micras, de lamas fijas plegada de 25 mm de ancho, con dimensiones aprox imadas de 250*800mm (medición a comprobar en obra), montada sobre bastidor de aluminio lacado color a elegir, fijada sobre cerco existente en obra, incluso piezas de solape, jun-quillos y remates necesarios con la carpinteria ex istente . Incluso con p.p. de medios aux iliares y elementos de protección. Totalmente instalada.Medida la dimension realmente ejecutada.

O01OB130 0,100 h. Oficial 1ª cerrajero 15,29 1,53O01OB140 0,100 h. Ay udante cerrajero 14,39 1,44P010103A 1,000 m2 Modulo lamas 250*800 142,25 142,25%0200 2,000 % Medios aux iliares 145,20 2,90%030 3,000 % Costes indirectos 148,10 4,44

TOTAL PARTIDA...................................................... 152,56

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y DOS EUROS con CINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS

OFICINA DE PROYECTOS Página 2

Page 131: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CUADRO DE DESCOMPUESTOSCARPINTERIAS LABORATORIOS FACULTAD DE FARMACIA

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

02.04 m2 MODULO DE LAMAS Suministro y colocación de modulo de ventilación formado por bastidor de aluminio lacado color a elegir de 60 micras, fijado a cerco de carpinteria ex istente, y ce-rramiento de lamas plegadas de aluminio lacado en blanco de 50 mm de ancho de desarrollo con una separación entre lamas de 10 mm, incluso piezas de solape,junquillos y remates necesarios con la carpinteria ex istente . Incluso con p.p. de medios aux iliares y elementos de protección. Totalmente instalada.Medida la dimension realmente ejecutada.

O01OB130 0,300 h. Oficial 1ª cerrajero 15,29 4,59O01OB140 0,150 h. Ay udante cerrajero 14,39 2,16P010104B 1,000 m2 Bastidor fijo aluminio color 91,65 91,65P0204LAM 25,000 ml Lama aluminio 50 mm plegada 1,85 46,25%0200 2,000 % Medios aux iliares 144,70 2,89%030 3,000 % Costes indirectos 147,50 4,43

TOTAL PARTIDA...................................................... 151,97

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y UN EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS

02.05 m2 COLOCACION PANEL CIEGO EN ZONAS INSTALACIONES Suministro y colocación de panel ciego compuesto por bastidor de aluminio lacado color a elegir de 60 micras para formar elemento fijo, fijado al cerco de la carpin-teria ex istente, y panel aluminio-aluminio con aislamiento interior, incluso piezas de solape, junquillos y remates necesarios con la carpinteria ex istente y los ele-mentos de instalaciones. Contemplados los trabajos de corte y adaptación del panel a las instalaciones ex istentes. Incluso con p.p. de medios aux iliares y ele-mentos de protección. Totalmente instalada.Medida la dimension realmente ejecutada.

O01OB130 0,350 h. Oficial 1ª cerrajero 15,29 5,35O01OB140 0,175 h. Ay udante cerrajero 14,39 2,52P010104A 1,050 m2 Panel ciego de aluminio con aislante interior 46,75 49,09P010104B 1,000 m2 Bastidor fijo aluminio color 91,65 91,65%0200 2,000 % Medios aux iliares 148,60 2,97%030 3,000 % Costes indirectos 151,60 4,55

TOTAL PARTIDA...................................................... 156,13

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y SEIS EUROS con TRECE CÉNTIMOS

02.06 m2 D. ACRIST. CLIMALIT 4/8/ 3+3 INC. SOBRE PERFIL EXISTENTE Suministro y colocación de doble acristalamiento Climalit o similar, sobre carpinteria ex istente con suministro y colocación de junquillo de aluminio de color similara la carpinteria de las dimensiones necesarias para la fijación del nuevo acristalamiento formado por una luna incolora de 4 mm. y un v idrio laminado de seguridad3+3 incoloro de 6 mm., cámara de aire deshidratado de 8 mm. con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, fijación sobre carpintería con acuñadomediante calzos de apoyo perimetrales y laterales y sellado en frío con silicona neutra, incluso cortes de v idrio y suministro y colocación de junquillos.

O01OB250 0,200 h. Oficial 1ª v idriería 14,73 2,95P14ECA215 1,006 m2 D.acrist. Climalit (4/8/ 3+3 inc.) 35,65 35,86P14KW065 3,000 m. Sellado con silicona neutra 0,65 1,95P010107A 2,000 ml Junquillo aluminio color similar al ex istente 1,85 3,70%0200 2,000 % Medios aux iliares 44,50 0,89%030 3,000 % Costes indirectos 45,40 1,36

TOTAL PARTIDA...................................................... 46,71

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS

OFICINA DE PROYECTOS Página 3

Page 132: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CUADRO DE DESCOMPUESTOSCARPINTERIAS LABORATORIOS FACULTAD DE FARMACIA

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

02.07 m2 D. ACRIST. CLIMALIT 4/8/ 3+3 INC. SOBRE CARPINTERIA S.EUROPEA Suministro y colocación de doble acristalamiento Climalit, formado por una luna incolora de 4 mm. y un v idrio laminado de seguridad 3+3 incoloro de 6 mm., cá-mara de aire deshidratado de 8 mm. con perfil separador de aluminio y doble sellado perimetral, fijación sobre carpintería con acuñado mediante calzos de apoyoperimetrales y laterales y sellado en frío con silicona neutra, incluso cortes de v idrio y colocación de junquillos.

O01OB250 0,200 h. Oficial 1ª v idriería 14,73 2,95P14ECA215 1,000 m2 D.acrist. Climalit (4/8/ 3+3 inc.) 35,65 35,65P14KW065 3,000 m. Sellado con silicona neutra 0,65 1,95%0200 2,000 % Medios aux iliares 40,60 0,81%030 3,000 % Costes indirectos 41,40 1,24

TOTAL PARTIDA...................................................... 42,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y DOS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS

02.08 m2 REPASO FIJACIÓN CERCOS A CERRAMIENTOS Recibido de cercos o precercos ex istentes de aluminio en muro de cerramiento exterior de fábrica v ista, mediante fijación mecánica, totalmente colocado. Inclusomaterial aux iliar, limpieza y medios aux iliares.Medida la superficie realmente ejecutada.

O01OA040 0,035 h. Oficial segunda 15,76 0,55O01OA060 0,035 h. Peón especializado 14,66 0,510207AFAR 1,000 ud Pequeño material 0,85 0,85%0200 2,000 % Medios aux iliares 1,90 0,04%030 3,000 % Costes indirectos 2,00 0,06

TOTAL PARTIDA...................................................... 2,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con UN CÉNTIMOS

03.01 ml DESM. Y MONT. MOBILIARIO LABORATORIO RECUPERACIÓN Retirada temporal de mobiliario de laboratorio, constituido por armarios y repisas, y protección de los elementos que no puedan ser retirados con los medios nece-sarios para garantizar que no se produce ningun desperfecto. Consistiendo los trabajos en el desmontaje del mobiliario para posibilitar los trabajos de montaje ydesmontaje de carpinterías, y posterior montaje del mismo, en las zonas en las que sea necesario, incluso manipulación de las instalaciones afectadas por tecnicocompetente de forma que sea v iable la realización de los trabajos de forma segura, incluso medios aux iliares y elementos de protección necesarios.

O01OA030 0,350 h. Oficial primera 16,76 5,87O01OA060 0,750 h. Peón especializado 14,66 11,00O01OA070 0,750 h. Peón ordinario 14,55 10,91010301FAR 1,000 ud Pequeño material 8,45 8,45%03000 3,000 % Medios aux iliares 36,20 1,09%030 3,000 % Costes indirectos 37,30 1,12

TOTAL PARTIDA...................................................... 38,44

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y OCHO EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

03.02 m2 PERS.VENECIANA GRADUA.LAMA 16mm. Persiana de lamas orientables tipo veneciana interior, de lamas de aluminio de 16 mm., color a elegir, graduable con sistema para posicionamiento de lamas y su-bida o bajada de las mismas, equipada con todos sus accesorios (elementos de fijacion, cabezal, cordón, freno y graduador), montada, incluso con p.p de mediosauxiliares.

O01OB130 0,450 h. Oficial 1ª cerrajero 15,29 6,88P12API030 1,000 m2 Persiana v eneciana grad.lama 16 30,45 30,45%0200 2,000 % Medios aux iliares 37,30 0,75%030 3,000 % Costes indirectos 38,10 1,14

TOTAL PARTIDA...................................................... 39,22

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y NUEVE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS

OFICINA DE PROYECTOS Página 4

Page 133: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

FACULTAD DE FARMACIA SUSTITUCION CARPINTERIAS SEPTIEMBRE 2007

CUADRO DE DESCOMPUESTOSCARPINTERIAS LABORATORIOS FACULTAD DE FARMACIA

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

03.03 ml SELLADO CARPINTERIA-MURO Sellado de carpintería ex istente a obra, muro de cerramiento, con una sección media de 7 mm. con silicona neutra, i/ retirada de sellados anteriores y limpieza,medido en su verdadera longitud y realizado por personal especializado. (incluidos medios aux iliares y de elevación de materiales así como elementos de protec-ción necesarios ).

O01OB250 0,100 h. Oficial 1ª v idriería 14,73 1,47O01OA050 0,100 h. Ay udante 15,21 1,52P06SI130 1,100 m. Sellado silicona neutra e=7 mm. 0,65 0,72%0200 2,000 % Medios aux iliares 3,70 0,07%030 3,000 % Costes indirectos 3,80 0,11

TOTAL PARTIDA...................................................... 3,89

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

03.04 ml MODIFICACION INSTALACION DESAGÜES Modificiacion de trazado de instalación de desagües

O01OB170 0,150 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 17,34 2,60P17VC050A 1,050 m. Tubo PVC ev ac.serie B 3,53 3,71P17V0304 0,250 ud Pequeño material y piezas especiales 9,45 2,36%0200 2,000 % Medios aux iliares 8,70 0,17%030 3,000 % Costes indirectos 8,80 0,26

TOTAL PARTIDA...................................................... 9,10

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS

03.05 ud COLOCACION EL. INST. SOBRE CARPINTERIA Desmontaje, con recuperación, de elementos varios (extractores, difusores, ...,) colocados sobre antiguas carpinterias y posterior colocación sobre nuevos cerra-mientos, inlusos cortes, cajeados, adaptación de v idrios, piezas de remate. Incluidos medios aux iliares y de elevación de materiales así como elementos de pro-tección necesarios, totalmente acabado.

O01OA040 0,350 h. Oficial segunda 15,76 5,52O01OA060 0,600 h. Peón especializado 14,66 8,80O01OA070 0,600 h. Peón ordinario 14,55 8,73P110305FAR 1,000 ud Pequeño material 4,25 4,25%03000 3,000 % Medios aux iliares 27,30 0,82%030 3,000 % Costes indirectos 28,10 0,84

TOTAL PARTIDA...................................................... 28,96

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIOCHO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

03.06 ud MONTAJE APARATOS AACC Montaje de aparatos de aire acondicionado sobre nuevos cerramientos, incluso accesorios, pruebas y puesta en marcha. Totalmente montada y funcionando. In-cluidos medios aux iliares y de elevación de materiales así como elementos de protección necesarios, totalmente acabado.

O01OB170 2,000 h. Oficial 1ª fontanero calefactor 17,34 34,68O01OB180 2,000 h. Oficial 2ª fontanero calefactor 15,79 31,58%AP0500 10,000 % Accesorios, pruebas, etc. 66,30 6,63%0200 2,000 % Medios aux iliares 72,90 1,46%030 3,000 % Costes indirectos 74,40 2,23

TOTAL PARTIDA...................................................... 76,58

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y SEIS EUROS con CINCUENTA Y OCHO CÉNTIMOS

OFICINA DE PROYECTOS Página 5

Page 134: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS

SUSTITUCIÓN Y MODIFICACION DE CARPINTERIAS EN FACULTAD DE FARMACIA

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ AGOSTO 2007

DOCUMENTACIÓN GRAFICA

Page 135: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS
Page 136: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS
Page 137: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS
Page 138: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS
Page 139: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS
Page 140: PROYECTO DE EJECUCION PARA LA SUSTITUCIÓN DE LAS