proyecto de modelo de bases licitación...

250
C ert. N o. C A 3 0 0 10 6 M ercado E lectró nico para el Sum inistro Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08 Subdirección de Administración y Finanzas Unidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte Departamento de Recursos Materiales BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18577008-008-08 BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS POR LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS QUE CONTENGAN UN CAPÍTULO O TITULO DE COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO PARA LA ADQUISICION DE BIENES CONSISTENTES EN: “DISEÑO, SUMINISTRO, INSTALACION, PUESTA EN OPERACIÓN Y CAPACITACION DE SISTEMA ELECTRICO PARA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES PARA EL COMPLEJO PROCESADOR DE GAS POZA RICA DE LA SUBDIRECCION DE PRODUCCION” BAJO LA MODALIDAD DE CONTRATO A PRECIO FIJO PROGRAMA DE EVENTOS: VISITA A LAS INSTALACIONES DIA 7 MES JULIO AÑO 2008 HORA 10:00 Hrs. LUGAR Punto de reunión en la Sala de Juntas de la Superintendencia de Mantenimiento del Complejo Procesador de Gas Poza Rica. Ubicada en Bvd. Lázaro Cárdenas s/n 2° Piso Col. Morelos, C.P. 93340, Poza Rica, Ver. JUNTA DE ACLARACIONES A LAS BASES A. RECEPCIÓN DE SOLICITUDES DE ACLARACIÓN A LAS BASES DE LICITACIÓN DIA 8 MES JULIO AÑO 2008 HORA 11:00 Hrs. LUGAR Sala 1 de juntas de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 Ote. 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L. B. ENTREGA DE RESPUESTAS A LAS SOLICITUDES DE ACLARACIÓN A LAS BASES DE LICITACIÓN. DIA 15 MES JULIO AÑO 2008 HORA 16:30 Hrs. LUGAR Sala 1 de juntas de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 Ote. 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L. ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES DIA 21 MES JULIO AÑO 2008 HORA 16:30 Página 1 de 250

Upload: hacong

Post on 30-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18577008-008-08BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS POR LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS QUE CONTENGAN UN CAPÍTULO O TITULO DE

COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO

PARA LA ADQUISICION DE BIENES CONSISTENTES EN:

“DISEÑO, SUMINISTRO, INSTALACION, PUESTA EN OPERACIÓN Y CAPACITACION DE SISTEMA ELECTRICO PARA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES PARA EL COMPLEJO

PROCESADOR DE GAS POZA RICA DE LA SUBDIRECCION DE PRODUCCION” BAJO LA MODALIDAD DE CONTRATO A PRECIO FIJO

PROGRAMA DE EVENTOS:

VISITA A LAS INSTALACIONES DIA 7 MES JULIO AÑO 2008 HORA 10:00 Hrs.

LUGAR Punto de reunión en la Sala de Juntas de la Superintendencia de Mantenimiento del Complejo Procesador de Gas Poza Rica. Ubicada en Bvd. Lázaro Cárdenas s/n 2° Piso Col. Morelos, C.P. 93340, Poza Rica, Ver.

JUNTA DE ACLARACIONES A LAS BASES

A. RECEPCIÓN DE SOLICITUDES DE ACLARACIÓN A LAS BASES DE LICITACIÓNDIA 8 MES JULIO AÑO 2008 HORA 11:00 Hrs.

LUGARSala 1 de juntas de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 Ote. 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L.

B. ENTREGA DE RESPUESTAS A LAS SOLICITUDES DE ACLARACIÓN A LAS BASES DE LICITACIÓN.

DIA 15 MES JULIO AÑO 2008 HORA 16:30 Hrs.

LUGARSala 1 de juntas de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 Ote. 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L.

ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES DIA 21 MES JULIO AÑO 2008 HORA 16:30 Hrs.

LUGARSala 1 de juntas de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 0te. 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L.

FECHA DE NOTIFICACIÓN DEL FALLODIA 8 MES AGOSTO AÑO 2008 HORA 17:00 Hrs.

LUGARSala 1 de juntas de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 Ote. 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L.

FECHA ESTIMADA DE LA FIRMA DEL CONTRATODIA 28 MES AGOSTO AÑO 2008 HORA 16:00 Hrs.

Sala 1 de juntas de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y

Página 1 de 173

Page 2: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

LUGAR Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 Ote. 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L.

Página 2 de 173

Page 3: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

RELACIÓN DE DOCUMENTOS QUE INTEGRAN ESTAS BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL NO. 18577008-008-08

DOCUMENTO CONTENIDO FOLIO1 Aspectos Administrativos.2 Especificaciones Técnicas.

3 Formato de Información para acreditar la existencia y personalidad del licitante.

4 Documentos que deberán ser firmados autógrafamente por persona facultada para ello.

5Formato para la Constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de proposiciones.

6 Formato de Propuesta Técnica y Económica.

7Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50 y 60 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

7-A Formato para la manifestación de no encontrarse en el supuesto de la fracción XXIV del Artículo 31 de LAASSP.

8 Formato para la Declaración de Integridad.

9

Modelo de Fianza que presentará(n) el(los) Proveedor(es) adjudicado(s) para :Garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos, los defectos y vicios ocultos de los Bienes, así como cualquier otra responsabilidad.

9-A Modelo de Carta de Crédito Standby confirmada que deberán presentar los proveedores y modelo de declaración de beneficiario.

9-B

Modelo de Fianza que presentará(n) el(los) Proveedor(es) adjudicado(s) para :Garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado.

12Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento.- Solo aplica si el licitante ganador es extranjero y el pago de los bienes se hace vía Integrated Trade Systems, Inc. (No Aplica).

13Cédula sobre el País de Origen de los Bienes.- Solo aplica si el licitante ganador es extranjero y el pago de los bienes se hace vía Integrated Trade Systems, Inc. (No Aplica).

14 Compromisos con la Transparencia.

15 Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal.

16 Modelo de Contrato.17 Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que

participen en licitaciones publicas internacionales para la adquisición de bienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 5°, Regla Segunda, inciso a) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003”. (BIENES IMPORTADOS)

17A Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones publicas internacionales para la adquisición de

Página 3 de 173

Page 4: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO CONTENIDO FOLIObienes, y dar cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 5°, Regla Segunda, inciso b) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio” publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003. (BIENES DE ORIGEN NACIONAL)

18 Modelo de manifestación de ser persona con discapacidad (persona física) o persona moral que cuente con personal con discapacidad en una proporción del cinco por ciento cuando menos de la totalidad de su planta de empleados, cuya antigüedad no sea inferior a seis meses; Acompañada con el aviso de alta al régimen obligatorio del Instituto Mexicano del Seguro Social. (No Aplica)

Página 4 de 173

Page 5: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 1ASPECTOS ADMINISTRATIVOS

I N D I C E

1. Consulta, costo y forma de pago de las Bases.

2. Información General sobre el Procedimiento.

2.1. Plazo, lugar y forma de entrega, moneda y precio, anticipo, forma de pago e idioma.

3. Eventos previos a la presentación de proposiciones.

3.1. Visita a las instalaciones.

3.2 Juntas de aclaraciones a las Bases.

3.2.1. Recepción de solicitudes de aclaración a las Bases de Licitación.

3.2.2. Entrega de respuestas a las solicitudes de aclaración a las Bases de Licitación.

3.3. Condiciones Generales de la Licitación.

4. Instrucciones para elaborar las proposiciones y desarrollo del procedimiento.

4.1. Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios remotos de

comunicación electrónica.

4.2.Documentación que se entregará en el acto de recepción y apertura de proposiciones.

4.2.1. Dentro o fuera del sobre de la propuesta a elección del licitante.

4.2.2. Documentación que deberá presentarse dentro del sobre de la propuesta.

4.3. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos.

4.4. Acto de presentación y apertura de proposiciones.

4.4.1. Criterios de evaluación de aspectos técnicos y legales.

4.4.2. Criterios de evaluación de aspectos económicos.

4.4.3 Procedimiento de desempate de propuestas iguales en precio.

5 Criterios de adjudicación.

6. Casos en que se declarará desierta la licitación.

7. Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas.

8. Causas de desechamiento de proposiciones.

9. Fallo.

10. Inconformidades.

11. Compromisos con la Transparencia.

12. Firma del Contrato.

Página 5 de 173

Page 6: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

13. Aspectos contractuales básicos.

13.1. Plazo, lugar condiciones de entrega de los bienes, devolución y reposición de los

bienes.

13.1.1. Plazo.

13.1.2. Lugar.

13.1.3 Recepción de los bienes.

13.1.4 Inspección de los bienes.

13.1.5 Procedimiento de inspección y aceptación de los bienes.

13.1.6 Devolución y reposición de los bienes.

13.2. Garantías.

13.2.1 Fianza para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del

contrato, los defectos y vicios ocultos de los bienes, así como cualquier otra

responsabilidad.

13.2.2. Carta de Crédito Standby confirmada.

13.2.3. Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución

del anticipo otorgado.

13.3. Anticipo.

13.4. Condiciones y forma de pago.

13.4.1 Ajuste de precios.

13.5. Facturación.

13.6. Penas convencionales.

13.7. Rescisión Administrativa del Contrato.

13.8. Información Reservada y Confidencial.

13.9. Seguros.

13.10. Fuentes de Financiamiento.

13.11. Prórrogas.13.12. Propiedad Industrial y Derechos de Autor.13.13. Sanciones.

13.14. Subcontratación.

13.15. Terminación Anticipada.

13.16. Suspensión.

Página 6 de 173

Page 7: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

En cumplimiento a las disposiciones que establecen los artículos 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, 1° fracción IV, 3°, 25, 26 fracción I, 27, 28 fracción II y 31 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público (en adelante “Ley”) y aplicables de su Reglamento (en adelante “Reglamento”) así como en el “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía” publicado en el Diario Oficial de la Federación el 9 de Agosto de 2000 (en adelante “ACUERDO”) y las disposiciones administrativas vigentes en la materia, Pemex-Gas y Petroquímica Básica por conducto del Departamento de Recursos Materiales de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica ubicada en Avenida Ruiz Cortines No. 3520 Ote. 2° Piso, Col. Moderna, C.P. 64530 Monterrey, N.L., con teléfono 01-81-8354-2001 Ext. 20-233, 20-321 y No. de fax: 20-498 y 20-407, y correo electrónico [email protected] y [email protected], (en adelante “Convocante” o Pemex-Gas y Petroquímica Básica) emite las Bases de Licitación Pública Internacional Núm. 18577008-008-08 (en adelante “Bases”), Solicitud de Pedido número 100005052; que tiene por objeto lo consistente en: “Diseño, Suministro, Instalación, Puesta en Operación y Capacitación de Sistema Eléctrico para Centro de Control de Motores” (en adelante “Bienes”) de acuerdo con las especificaciones que se describen en el Documento 2, para el Complejo Procesador de Gas Poza Rica”, de la Subdirección de Producción de Pemex-Gas y Petroquímica Básica.

Este procedimiento de contratación se convoca en la modalidad de Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura de los Tratados de Libre Comercio celebrados por los Estados Unidos Mexicanos que contengan un Capítulo o Título de Compras del Sector Público.

1. Consulta, costo y forma de pago de las Bases.

Estas Bases tienen un costo de $1,244.00 (Un mil doscientos cuarenta y cuatro pesos 00/100 M.N.) incluido el I.V.A. y estarán a disposición de los interesados para consulta y venta a partir del día en que se publique la convocatoria y hasta, inclusive, el sexto día natural previo al acto de presentación y apertura de proposiciones en:

A. Las oficinas de la Convocante ubicadas en: Ventanilla de Atención a Proveedores del Área de Abastecimiento, ubicada en Avenida Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L., C.P. 64530, en horario comprendido de las 9:30 horas a las 13:30 horas en días hábiles. El pago deberá hacerse mediante depósito en firme a la cuenta de Concentración Inmediata Empresarial en BBVA Bancomer, S.A., convenio número 8317-1, a nombre de Pemex-Gas y Petroquímica Básica, presentando la ficha de depósito para recoger las bases impresas.

B. El sistema electrónico de contrataciones gubernamentales CompraNET en la dirección electrónica: http://www.compranet.gob.mx. El pago deberá realizarse a través del sistema de pago en banco, utilizando los recibos generados para el efecto por CompraNET. Para acreditar el pago ante la convocante, el comprobante deberá contener los datos del pago en la institución bancaria receptora del mismo con fecha límite hasta seis días naturales previos al acto de presentación y apertura de proposiciones.

2. Información General sobre el Procedimiento.

La presente licitación se realiza utilizando el Mercado Electrónico para el Suministro de Pemex–Gas y Petroquímica Básica con base en la funcionalidad Supplier Relationship Management (SRM).

Página 7 de 173

Page 8: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El Mercado Electrónico mejora las relaciones con sus proveedores y apoya la modernización de la función de suministro, estableciendo una estrategia para optimizar el proceso integral de adquisiciones que permita cubrir eficaz y eficientemente las prioridades de la empresa.

Adicionalmente, permite enlazar los sistemas de abastecimiento de Pemex–Gas y Petroquímica Básica con el de sus licitantes y proveedores para compartir información y efectuar transacciones de manera electrónica, apoyados en la comunicación vía Internet, aprovechando así las ventajas de una estructura abierta, rápida y flexible.

El desarrollo de la licitación pública utilizando el Mercado Electrónico para el Suministro permite a los licitantes habilitados en el mismo, la preparación de su propuesta técnica y económica de manera electrónica y su presentación a través de CompraNet o en forma documental si así lo desean.Los licitantes que estén interesados en preparar sus propuestas técnico-económicas utilizando el Mercado Electrónico, deberán notificarlo a la Jefatura de Recursos Materiales, con el fin de realizar las acciones necesarias para su habilitación; dicha notificación podrá realizarse a través de la dirección de correo electrónico [email protected] o bien, mediante escrito dirigido a la Jefatura de Recursos Materiales, sita en Ave. Ruiz Cortines 3520 Oriente, Unidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte, Col. Moderna, C.P. 64530, Monterrey, N.L. con los teléfonos (01-81) 8354-2001 Ext. 20-321 o 20-116 y No. de Fax Ext. 20-407 o 20-498.

Los licitantes que ya se encuentren habilitados en el Mercado Electrónico para el Suministro de Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrán preparar sus propuestas conforme a lo establecido en el “Manual de Usuario para la preparación de propuestas técnico-económicas y participación en procedimientos de contratación de bienes licitación pública, invitación a cuando menos tres personas y adjudicación directa (Escenario 3 de Bienes)”.

En el caso de los licitantes que no se encuentren habilitados en el Mercado Electrónico y tengan interés en participar, deberán notificarlo a la Jefatura de Recursos Materiales, con el fin de realizar las acciones necesarias para su habilitación; dicha notificación podrá realizarse a través de la dirección de correo electrónico [email protected] o bien, mediante escrito dirigido a la Jefatura de Recursos Materiales, sita en Ave. Ruiz Cortines 3520 Oriente, Unidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte, Col. Moderna, C.P. 64530, Monterrey, N.L. con los teléfonos (01-81) 8354-2001 Ext. 20-321 o 20-116 y No. de Fax Ext. 20-407 o 20-498.

Para aquellos licitantes que presenten propuestas en forma escrita físicamente, las propuestas técnica y económica se presentarán en original y preferentemente una copia fotostática simple de la propuesta técnica.

Para aquellos licitantes que presenten propuestas en forma tradicional las bases estarán a disposición de los interesados, a partir de la fecha de publicación de la convocatoria y hasta 6 días naturales previos al acto de presentación y apertura de propuestas en horario de 9:30 a 13:30 horas, en días hábiles, en el domicilio de la convocante anteriormente citado.

Las bases podrán ser consultadas previamente a su compra, en el domicilio de la convocante o a través del sistema electrónico de contrataciones Gubernamentales CompraNet, con dirección en Internet http://compranet.gob.mx. Será obligatorio adquirirlas para participar como licitante en cualquiera de los eventos de esta licitación.

En el caso de los licitantes interesados en presentar propuestas a través de medios remotos de comunicación electrónica, será requisito indispensable adquirir las bases a través del sistema CompraNet.

2.1. Plazo, lugar y forma de entrega, moneda y precio, anticipo, forma de pago e idioma.

A) El plazo para la entrega de los Bienes será máximo al 1° de Diciembre del 2008, a partir de la firma del contrato o en los casos de proveedores habilitados en el Mercado Electrónico de la fecha de aceptación del contrato vía la funcionalidad “SUS” de SRM.

Página 8 de 173

Page 9: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

B) La entrega de los Bienes será por el total de requerimiento, dichos Bienes deberán ser entregados conforme a lo que se detalla en el punto 13.1.2. de estas bases, en días hábiles y en el siguiente horario de 9:00 a 15:00 horas.

La condición de entrega es:

D.D.P. Delivered Duty Paid (INCOTERMS 2000), para Licitantes Nacionales.

DDP VAT UNPAID. (Delivered Duty Unpaid, sin incluir el IVA), para Licitantes Extranjeros tengan o no, establecimiento permanente en México.

Para el caso de Propuestas con condición de entrega DDP VAT UNPAID, el licitante deberá presentar la documentación necesaria, de acuerdo al artículo 36 de la Ley Aduanera, para su liberación aduanal, que será efectuada por la UCSA (Unidad Corporativa de Servicios Aduanales) en 24 horas, a partir de haber recibido dicha documentación, en el momento de la entrega de las mercancías en la aduana para su importación. El licitante será responsable de la entrega en destino final.

C) Elaborar su propuesta en Dólares de los Estados Unidos de América.

D) El precio de los Bienes será fijo y no estará sujeto a ajustes

E) Para esta licitación se otorgará un anticipo del 25%.

F) El pago que derive por la adquisición de los Bienes objeto de esta licitación, se realizará a 30 días naturales a partir de la recepción y aceptación de la factura acompañada de la documentación soporte, conforme a los términos establecidos en estas Bases y en el contrato.

G) El idioma para la presentación de las proposiciones será el español, para todos los aspectos técnicos y económicos que formen parte de las proposiciones.

H) Los anexos técnicos de la proposición catálogos y folletos que se incluyan en la propuesta, podrán presentarse en el idioma ingles.

Será obligatorio adquirir las Bases para participar en cualquiera de los eventos de esta licitación.

3. Eventos previos a la presentación de proposiciones.

3.1. Visita a las instalaciones.La visita a las instalaciones se llevará a cabo el día, hora y lugar que se indica en el Programa de Eventos de las presentes Bases de la Licitación y será presidida por el Ing. Isaías Anaya García y/o Ing. Fabián Pantoja Saavedra. Dicha visita únicamente tendrá por objeto que el licitante conozca las condiciones y el estado actual de las instalaciones y de esta manera prepare su oferta tomando en cuenta todas las consideraciones necesarias para cumplir con los alcances indicados en las especificaciones técnicas y sus anexos (Documento 2), de la Solicitud de Pedido 100005052.

Los representantes de los licitantes que ingresen a los Centros de Trabajo, deberán cumplir con las medidas de seguridad implantadas, cuyo requisito indispensable, es que utilicen calzado de seguridad industrial, ropa de algodón 100% (camisa de manga larga, pantalón u overol), guantes, gafas de seguridad, casco protector no metálico y protección auditiva. Sin el cumplimiento de lo anterior, no le será permitido el acceso a las instalaciones.

Página 9 de 173

Page 10: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

3.2. Juntas de aclaraciones a las Bases.

Las juntas de aclaraciones a las bases de licitación se efectuarán en la Sala de Juntas 1 de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L., en las fechas y horas señaladas en el Programa de Eventos de estas Bases de Licitación, salvo que estas fechas se modifiquen, lo cual se avisará a los participantes conforme a lo dispuesto por el artículo 33 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. Las juntas serán presididas por el servidor público que designe la Convocante, quien será el único facultado para moderar la sesión y autorizar modificaciones, con las limitantes que establece el antepenúltimo párrafo del precepto anteriormente enunciado, en su caso, bajo el siguiente procedimiento.

3.2.1. Recepción de solicitudes de aclaración a las bases de licitación:A. Sólo podrán recibirse solicitudes de aclaración de los licitantes que previamente adquieran las bases,

lo cual deberá ser acreditado ante la convocante al inicio del evento, entregando copia del comprobante de pago de las bases de licitación. Se permitirá la asistencia a los interesados que no acrediten haber adquirido las bases de licitación, con la salvedad de que no podrán formular preguntas.

B. Las preguntas tendrán un sentido de aclaración de aspectos establecidos en la convocatoria o en las bases de licitación, las cuales en ningún caso deberán consistir en la sustitución de los bienes convocados originalmente. Éstas podrán versar sobre aspectos legales, técnicos y económicos.

C. Las preguntas deberán ser formuladas preferentemente por escrito en papel membretado de la empresa licitante y presentarse al inicio de la junta. Lo anterior no aplica para aquellos que opten por enviar sus preguntas a través de medios remotos de comunicación electrónica, para estos casos aplica lo siguiente:

Los licitantes que opten por presentar sus ofertas por medios remotos de comunicación electrónica, podrán enviar sus preguntas por medio del programa informático de CompraNet, hasta la fecha y hora determinada, siempre y cuando antes de que se lleve a cabo la junta de aclaraciones hayan acreditado la compra de bases, para lo cual deberán: enviar el comprobante respectivo al fax 01-81-8354-2001 Extensiones 20-407 y 20-498 en horario de 09:00 a 17:00 horas o bien, incluir el comprobante de compra que contenga los datos del pago en la institución bancaria receptora del mismo, dentro del archivo electrónico de solicitud de aclaraciones a las bases de licitación, lo cual se constatará en el transcurso del evento y se asentará en el acta lo que en su caso resulte.

Una vez concluido el evento, no se aceptarán más solicitudes de aclaración.Los licitantes que participen en forma electrónica se darán por notificados del acta que se levante de la junta de aclaraciones, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de CompraNet, sin perjuicio de que puedan obtener una copia directamente en las oficinas de la Convocante.

3.2.2. Entrega de respuestas a las solicitudes de aclaración a las bases de licitación.La reunión para la entrega por escrito de las respuestas a las solicitudes de aclaración a las bases de licitación será de acuerdo a lo señalado en el Programa de Eventos y se llevará a cabo en la Sala de Juntas 1 de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines no. 3520 2° piso Colonia Moderna CP. 64530, Monterrey, N.L.

La convocatoria o las bases de licitación sólo podrán ser modificadas cuando lo solicitado no consista en la sustitución de los bienes convocados originalmente, la adición de otros de distintos rubros o la variación significativa de su naturaleza, no sea factible su realización en lo técnico, se establezcan requisitos en violación del derecho o se contravengan las prácticas del ramo.

Página 10 de 173

Page 11: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

La publicación o difusión de las modificaciones se efectuará en los términos del artículo 33 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

Asimismo, a través del sistema “CompraNet”, se pondrá a disposición pública la información correspondiente a las modificaciones a las bases de licitación y las actas de las juntas de aclaraciones, conforme a lo dispuesto en el artículo 26 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, así como el “ACUERDO que establece la información relativa a los procedimientos de licitación pública que las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal deberán remitir a la Secretaría de la Función Pública por transmisión electrónica o en medio magnético, así como la documentación que las mismas podrán requerir a los proveedores para que éstos acrediten su personalidad en los procedimientos de licitación pública” publicado en el Diario Oficial de la Federación el 11 de abril de 1997.

Cualquier modificación a las bases de la licitación, derivada del resultado de las juntas de aclaraciones, será considerada como parte integrante de las propias bases de licitación.Las actas de las juntas de aclaraciones se pondrán al finalizar dichos actos, para efectos de su notificación, a disposición de los licitantes que no hayan asistido, fijándose copia de dichas actas o el aviso del lugar donde serán proporcionadas, en el vestíbulo de la Ventanilla de Atención a Proveedores del Área de Abastecimiento del Departamento de Recursos Materiales, ubicada en Av. Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L. C.P. 64530, por un término de cinco días hábiles, contados a partir del día siguiente al de la celebración de la junta de aclaraciones respectiva, siendo de la exclusiva responsabilidad de los licitantes acudir a enterarse de su contenido y obtener copia de las mismas. Este procedimiento sustituye a la notificación personal.

Los licitantes que participen en forma electrónica se darán por notificados del acta que se levante de la junta de aclaraciones, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de CompraNet, sin perjuicio de que puedan obtener una copia directamente en las oficinas de la convocante.

3.3. Condiciones Generales de la Licitación.A) Adquirir las Bases demostrándolo en el acto de presentación y apertura de proposiciones mediante

copia del comprobante de pago, así como su original para cotejo, que deberá entregarse junto con la propuesta, ya que en caso contrario no se admitirá su participación como licitante.

Para los licitantes interesados en participar a través de medios remotos de comunicación electrónica, será requisito indispensable adquirir las Bases a través del sistema de pago en bancos por medio de los formatos que para este efecto expide CompraNet.

En caso de utilizar los recibos generados por CompraNet, dicho recibo deberá contener los datos del pago en la institución bancaria receptora del mismo con fecha límite hasta seis días naturales previos al acto de presentación y apertura de proposiciones.

B) Sólo podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros con los que los Estados Unidos Mexicanos tenga celebrado un Tratado de Libre Comercio que contenga un Capítulo o Título de Compras del Sector Público, y en su caso, los bienes a adquirir sean de origen nacional o de países con los que, los Estados Unidos Mexicanos tenga celebrado un Tratado de Libre Comercio que contenga un Capítulo o Título de Compras del Sector Público.

C) No podrán participar las personas físicas o morales inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública, en los términos de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público o de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

D) Los licitantes solo podrán presentar una proposición para esta licitación. No se aceptarán propuestas alternativas.

Página 11 de 173

Page 12: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

E) Las proposiciones recibidas en el Acto de Presentación y Apertura de proposiciones no podrán ser retiradas o dejarse sin efecto por parte de los licitantes, por lo que se considerarán vigentes dentro del procedimiento de licitación hasta su conclusión.

F) En este procedimiento licitatorio no se aceptará el envío de propuestas por servicio postal o de mensajería.

4. Instrucciones para elaborar las proposiciones y desarrollo del procedimiento.

Para la elaboración de las propuestas técnicas y económicas, los licitantes podrán optar por lo siguiente:

1. Los licitantes habilitados en el Mercado Electrónico para el Suministro de Pemex-Gas, podrán elaborarlas de conformidad con el procedimiento indicado en el “Manual de Usuario para la preparación de propuestas técnicas-económicas y participación en procedimientos de contratación de bienes a través de la funcionalidad Enterprise Buyer Professional “EBP” y sus componentes Bidding Engine y C-Fólder”.

2. Los licitantes que no se encuentren habilitados en el Mercado Electrónico para el Suministro de Pemex-Gas y tengan interés en preparar sus propuestas de esta manera, deberán manifestarlo a la Jefatura de Recursos Materiales con el fin de realizar las acciones necesarias para permitir el acceso a los licitantes interesados; dicha notificación podrá realizarse a través de la dirección de correo electrónico [email protected] o de solicitud autógrafa dirigida a la Jefatura de Recursos Materiales, cita en Ave. Ruiz Cortines 3520 Oriente Col. Moderna, C.P. 64530, Monterrey, N.L.

3. Los licitantes que no se encuentren habilitados en el Mercado Electrónico para el Suministro de Pemex-Gas, podrán elaborar sus propuestas con los medios establecidos en la Ley y su Reglamento, que estén a su alcance.

El licitante deberá cumplir con los siguientes requisitos para poder participar en el procedimiento de licitación:

A) Acreditar su existencia y personalidad jurídica, mediante un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, escrito que deberá contener los datos que se citan en el Documento 3.

El licitante o su apoderado o representante legal que firme el Documento 3, deberá ser quien firme autógrafamente la propuesta.

B) Elaborar y entregar la propuesta en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras. Las proposiciones deberán estar firmadas autógrafamente por el licitante o su apoderado o representante legal, en la última hoja del documento que la contenga y los documentos que se relacionan en el Documento 4.

Las proposiciones se presentarán dentro de un sobre, cerrado e identificado con la siguiente información:

Nombre o razón social y domicilio del licitante. Número de licitación.

Debido a la necesidad de mantener un orden en el manejo de la documentación y con la finalidad de facilitar e identificar su integración consecutiva, se solicita preferentemente presentar las proposiciones foliadas en papel membretado de la empresa con una copia fotostática simple de la misma, establecer un índice del contenido de cada propuesta, el folio se aplicará también a todas las hojas de información complementaria. El incumplimiento a lo establecido en este párrafo, no será motivo para desechar la propuesta.

Página 12 de 173

Page 13: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

No se aceptan propuestas enviadas por servicio postal o mensajería.

C) Entregar las manifestaciones escritas bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los Artículos 50, 60 y 31 fracción XXIV de la Ley conforme al Documento 7 y 7-A respectivamente.

D) Entregar declaración de integridad conforme al Documento 8.

E) Elaborar su propuesta técnica en donde deberá detallar claramente las especificaciones técnicas de los bienes que propone conforme a lo solicitado en el Documento 2, considerando los requisitos contenidos (posición y/o partida de la solicitud de pedido, unidad de medida, cantidad, marca y modelo, plazo y lugar de entrega), utilizando para ello el formato establecido como Documento 6.

Los anexos técnicos de la proposición, catálogos y folletos que se incluyan en la propuesta, podrán presentarse en el idioma ingles.

Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”, “marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 2 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes, ya que será motivo para desechar la propuesta.

F) Elaborar su propuesta en Dólares de los Estados Unidos de América conforme al Documento 6 Se deberán cotizar precios fijos, netos y hasta con dos decimales, los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.). No se aceptan precios condicionados o variables.

G) Se podrán presentar proposiciones conjuntas de conformidad con el segundo párrafo del artículo 34 de la Ley, observando los términos establecidos en estas Bases y considerando lo siguiente:

G.1) Tendrán derecho a participar adquiriendo, alguno de los integrantes del grupo, solamente un ejemplar de las Bases.

G.2) Deberán celebrar entre todas las personas que integran la agrupación, un convenio en los términos de la legislación aplicable, en el que se establecerán con precisión los aspectos siguientes: a) Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes,

identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas morales y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas.

b) Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación;

c) La designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, especifico para atender todo lo relacionado con la propuesta en el procedimiento de licitación, mismo que firmará la proposición.

d) La descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones,

e) Estipulación expresa de que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y solidaria con los demás integrantes, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del Contrato que se firme.

Página 13 de 173

Page 14: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

En caso de resultar ganadora la propuesta, para efectos de la formalización del Contrato, éste podrá ser suscrito por cada uno de los integrantes de dicha propuesta, o en su caso por el representante común quién deberá acreditar su personalidad y facultades otorgadas en el convenio mediante instrumento público.Pemex-Gas y Petroquímica Básica no firmará el Contrato, si de la proposición conjunta se elimina ó sustituye alguno de los integrantes o varía el alcance original de la proposición conjunta, en cuyo caso, informará a la Secretaría de la Función Pública en términos del artículo 60 de la Ley. G.3) Firmar la propuesta por el representante común que se haya designado en el convenio

respectivo. G.4) Presentar los escritos a que se hace referencia en los incisos C) y D) de este numeral 4, en

forma individual por los integrantes de la proposición conjunta. G.5) De resultar ganadora la propuesta conjunta, presentar en un sólo instrumento, la garantía

de cumplimiento del Contrato, la cual deberá otorgarse conforme al punto 13.2. G.6) Documento actualizado expedido por el SAT, en el que se emita opinión sobre el

cumplimiento de sus obligaciones fiscales, como lo señala la regla I.2.1.16., contenida en la Resolución Miscelánea Fiscal para 2008, publicada en el Diario Oficial de fecha 27 de mayo de 2008 (vinculada con el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación); en vigor desde el 16 de junio de 2008, con fundamento en el Artículo Vigésimo Segundo Transitorio de la citada Resolucion, a que se hace referencia en el segundo párrafo del punto 12, deberá ser presentado por cada uno de los miembros que integran la proposición conjunta, previo a la formalización del Contrato.

H) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación y apertura de proposiciones, preferentemente entregar el Documento 5, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de entregar este formato no será motivo de descalificación. Dicho formato servirá a cada participante como constancia de recepción de la documentación que entregue en el acto de presentación y apertura de proposiciones.

I) Ninguna de las condiciones contenidas en estas Bases así como en las proposiciones presentadas por los licitantes podrán ser negociadas.

J) Los licitantes que presenten sus propuestas a través de medios remotos de comunicación electrónica deberán confirmar al fax No. 52 (81) 8355-6987 para llamadas internacionales y al (81) 8355-6987 para llamadas nacionales en horario de 9:30 a 17:00 hrs., de la Convocante o al correo electrónico [email protected] o [email protected], que la propuesta enviada a través de medios electrónicos corresponde al propio licitante, dentro de los tres días hábiles siguientes al del acto de presentación y apertura de proposiciones, en el entendido de que si no se cumple este requisito la propuesta será desechada.

Los licitantes deberán incluir en las propuestas que presenten por medios electrónicos, una declaración en la que manifiesten que aceptan todas las cláusulas y condiciones de la convocatoria y bases de licitación.

K) Con la finalidad de homogenizar la información de los catálogos de proveedores de los sistemas

transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y con el propósito de garantizar que la información de estos sistemas con respecto a la estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas sea correcta, es necesario que los licitantes manifiesten en su propuesta, el tipo de empresa a la que corresponden, considerando los criterios de tamaño, sector y clasificación por número de empleados que a continuación se indican:

Página 14 de 173

Page 15: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Tamaño Sector Industria Comercio ServiciosMicroempresa MI 0-10 MC 0-10 MS 0-10Pequeña Empresa PI 11-50 PC 11-30 PS 11-50Mediana empresa EI 51-250 EC 31-100 ES 51-100

Gran Empresa GI 251 en adelante GC 101 en

adelante GS 101 en adelante

Lo anterior para estar en posibilidad de contar con unas bases de información que coadyuven a la promoción, la instalación y operación de las empresas micro, pequeñas y medianas.

La omisión de esta manifestación, no es motivo para desechar la propuesta

L) De conformidad con el Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio y su Aclaración al mencionado Acuerdo, publicados en el Diario Oficial de la Federación los días 28 de febrero y 2 de abril de 2003, respectivamente, se deberá presentar, como parte de la propuesta técnica, un escrito en el que el licitante y el fabricante de los Bienes manifiesten, bajo protesta de decir verdad que:

1. Los Bienes importados cumplen con las reglas de origen o reglas de marcado, según proceda, establecidas en el tratado de libre comercio que corresponda para efectos de compras del sector público, conforme al Documento 17, o.

2. Los Bienes de origen nacional cumplen con lo establecido en el artículo 28 fracción I de la Ley, conforme al formato del Documento 17A o con las reglas de marcado, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 9 de julio de 2002, utilizando el formato del Documento 17.

4.1. Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios remotos de comunicación electrónica.

Los licitantes que a su elección presenten su propuesta a través de medios remotos de comunicación electrónica conforme a lo establecido en el ACUERDO, deberán sujetarse a lo siguiente:

A) Deberán elaborarse en formatos WORD, EXCEL, PDF, HTML o en su caso, utilizar archivos de imagen tipo JPG o GIF, según se requiera.

B) Preferentemente, deberán identificarse, cada una de las páginas que integran la propuesta, con los datos siguientes: clave del registro federal de contribuyentes, número de licitación y número de página, cuando ello técnicamente sea posible; dicha identificación deberá reflejarse, en su caso, en la impresión que se realice de los documentos durante el acto de apertura de las propuestas.

C) Adicionalmente, deberán emplear en sustitución de la firma autógrafa, el medio de identificación electrónica proporcionado previamente por la Secretaría de la Función Pública.

D) El sobre será generado mediante el uso de tecnologías que resguarden la confidencialidad de la información, a través del programa informático que la Secretaría de la Función Pública les proporcione una vez concluido el proceso de certificación correspondiente.

E) Los licitantes que opten por el envío de su propuesta a través de medios remotos de comunicación electrónica, deberán concluir el envío de ésta y contar con el acuse de recibo electrónico que emita la Secretaría de la Función Pública a través de CompraNet, a más tardar, una hora antes del acto de presentación y apertura de de proposiciones, podrán enviar la información adicional como

Página 15 de 173

Page 16: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

(original de catálogos, planos, dibujos, manuales de instalación, construcción, operación y mantenimiento, cartas compromiso, certificaciones, según sea el caso), por mensajería o con un propio al domicilio de la convocante hasta las 17:00 horas del día hábil anterior de la fecha establecida en la convocatoria para el inicio del acto de presentación de proposiciones.

Asimismo, con el propósito de facilitar la presentación de propuestas por medios remotos de comunicación electrónica y agilizar la conducción de los actos del procedimiento de licitación, se recomienda que los archivos que las integran sean identificados con los nombres indicados en el punto 4.2 y en el Documento 5, sin que la omisión de lo establecido en este párrafo sea motivo de desechamiento, no se deberán escanear los documentos que integran las propuestas, ni utilizar papel membretado, bastará con el archivo electrónico, salvo el convenio para la presentación de propuestas conjuntas, el cual deberá firmarse, escanearse y enviarse.

F) En el caso que deseen presentar propuesta conjunta por medios remotos de comunicación electrónica, el representante común deberá contar con la certificación del medio de identificación electrónica ante CompraNet, debiendo escanear el convenio firmado por todos los integrantes del grupo y anexarla como parte de la documentación complementaria al enviar su propuesta.Si la propuesta conjunta desea prepararse utilizando el Mercado Electrónico, el representante común certificado ante CompraNet deberá estar habilitado en el mismo.

4.2. Documentación que se entregará en el acto de Recepción y Apertura de Proposiciones.4.2.1. Dentro o fuera del sobre de la propuesta a elección del licitante.

Inciso Documento Referencia del Archivo

A) El comprobante de pago de Bases. Copia y original para cotejo. (RECIBO)

B) Información para acreditar la existencia y personalidad del licitante (Documento 3). Original.

(DOC_3)

C) Manifestaciones de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50, 60 y 31 fracción XXIV de la Ley (Documentos 7 y 7A). Original.

(DOC_7)(DOC-7A)

D) Declaración de Integridad (Documento 8). Original. (DOC_8)E) De ser el caso, el convenio privado mediante el cual

se pacta presentar propuesta conjunta. Copia y original para cotejo.

(CONVEN)

La omisión de los siguientes documentos no será motivo de desechamiento de la propuesta.

F) Carta poder simple e Identificación oficial de quien asista a entregar la proposición. Original.

G) El documento denominado Compromisos con la Transparencia (Documento 14). Original.

(DOC_14)

H) Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de proposiciones (Documento 5). Original.

(DOC_5)

I) Para los licitantes que presenten propuestas por medios remotos de comunicación electrónicas

Página 16 de 173

Page 17: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Inciso Documento Referencia del Archivo

CompraNet deberán incluir la declaración en la que manifiesten que aceptan todas las cláusulas y condiciones de la convocatoria y bases de licitación.

4.2.2. Documentación que deberá presentarse dentro del sobre de la propuesta.

Inciso Documento Nombre del ArchivoA) Propuesta (técnica y económica) (Documento 6).

Original.(DOC_6)

B) Manifestación para dar cumplimiento al Articulo Quinto, Regla Segunda inciso a) o b) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003. (Documento 17 ó 17A, según sea el caso.)

DOC_17 o DOC_17A

4.3. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos.

En caso de que el licitante presente el original del comprobante de pago de las Bases y no incluya copia del mismo, el comprobante original se le devolverá una vez concluido el acto de presentación y apertura de proposiciones, previa obtención de la copia correspondiente.

El acto de presentación y apertura de proposiciones iniciará a la hora establecida en estas Bases. Una vez iniciado el acto no se recibirán las propuestas de aquellos licitantes que hayan llegado después de la hora señalada y no se admitirá el ingreso de documentos o de licitantes, razón por la que se recomienda su presencia con 30 (treinta) minutos de anticipación a la hora establecida.

Con el objeto de mantener orden y respeto durante el desarrollo de los actos que deriven de esta licitación, no se permitirá el uso de teléfonos celulares y radio localizadores audibles en el interior de la sede en donde éstos se desarrollen.

Los actos que deriven de esta licitación serán presididos por el servidor público designado por la Convocante, quien será el único facultado para aceptar o desechar las propuestas y, en general, para tomar todas las decisiones durante la realización del acto, en los términos de la Ley y su Reglamento.

En el acto de presentación y apertura de proposiciones, la revisión de la documentación se efectuará en forma cuantitativa, sin entrar al análisis detallado de su contenido, el cual se efectuará durante el proceso de evaluación de las propuestas. Se abrirán en primer término, los sobres que contengan las proposiciones de los licitantes que consten por escrito, y posteriormente, los correspondientes a las propuestas recibidas por medios remotos de comunicación electrónica.

En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de proposiciones, por causas ajenas a la voluntad de la Secretaría de la Función Pública o de la Convocante, no sea posible abrir los sobres que contengan las propuestas enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, el acto se reanudará a partir de que se restablezcan las condiciones que dieron origen a la interrupción, salvo lo previsto en el inciso d) de la disposición Sexta del ACUERDO.

Página 17 de 173

Page 18: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Quien concurra en representación de una persona física o moral al acto de presentación y apertura de proposiciones, deberá presentar para participar en dicho acto carta poder simple firmada con dos testigos, así como presentar original y copia por ambos lados de una identificación oficial vigente con fotografía tales como: credencial para votar expedida por el Instituto Federal Electoral, pasaporte, cédula profesional, licencia de conducir, o bien, credencial de proveedor expedida por el Directorio Institucional de Proveedores y Contratistas de Petróleos Mexicanos. No será motivo de desechamiento la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue las proposiciones, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente.Sí algún licitante no ha identificado su sobre conforme a lo señalado en estas Bases, se le permitirá que lo haga al inicio del acto de presentación y apertura de proposiciones, sin abrir el sobre.

Las actas que se generen con motivo de los actos derivados de esta licitación, serán firmadas por los asistentes y se pondrán a su disposición o se les entregará copia de las mismas, la falta de firma de algún licitante no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a disposición de los que no hayan asistido para efectos de su notificación en la Ventanilla de Atención a Proveedores del Área de Abastecimiento del Departamento de Recursos Materiales, ubicada en Av. Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L. C.P. 64530, por un término de cinco (5) días hábiles contados a partir del día hábil siguiente a la fecha de celebración de dichos actos; siendo de la exclusiva responsabilidad de los licitantes acudir a enterarse de su contenido y obtener copia de las mismas. Dicho procedimiento sustituye a la notificación personal.

Los licitantes que participen por medios remotos de comunicación electrónica, aceptarán que se tendrán por notificados de las actas que se levanten con motivo de esta licitación, cuando éstos se encuentren a su disposición a través de CompraNet.

En términos de la fracción XII del artículo 29 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamiento y Servicios del Sector Público y del último párrafo del artículo 39 del Reglamento, podrá asistir cualquier persona que sin haber adquirido las Bases manifieste su interés de estar presente en los actos de carácter público, bajo la condición de que deberá registrar su asistencia y abstenerse de intervenir en cualquier forma en los mismos.

4.4. Acto de presentación y apertura de proposiciones.

El acto de presentación y apertura de proposiciones se llevará a cabo de conformidad a lo previsto por el primer y tercer párrafo del artículo 34 y el artículo 35 de la Ley, así como artículos 39 y 40 del Reglamento, el día, hora y lugar que se indica en el Programa de Eventos de las presentes Bases de Licitación.

Se evaluarán todas las propuestas que no hayan sido desechadas por la Convocante durante la revisión cuantitativa de documentos en el Acto de Presentación y Apertura de Proposiciones.

4.4.1. Criterios de evaluación de aspectos técnicos y legales.

A. Se verificará que los bienes propuestos cumplan con lo solicitado en el Documento 2 y en su caso, lo que se haya asentado en el acta de junta de aclaraciones a las Bases.

B. La propuesta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos A), B), C), D), E) y L), así como con la presentación de los anexos, folletos, manuales y demás literatura técnica, solicitada en el documento 2 y Documento 6.

Se verificará que el licitante presente en los términos del numeral 4 Inciso A) de estas bases de licitación o Documento 3 “la acreditación de personalidad debidamente requisitado”.

Página 18 de 173

Page 19: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Se constatará que las proposiciones estén firmadas autógrafamente por persona facultada para ello en los términos del numeral 4 Incisos A) y B) de las presentes bases de licitación.

Se constatará que el licitante presente las manifestaciones escritas bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los Artículos 50, 60 y 31 Fracción XXIV de la Ley en términos de los Documentos 7 y 7-A respectivamente.

Se constatará que el licitante presente en los términos del Documento 8 la declaración de integridad.

El incumplimiento en los requerimientos de la documentación solicitada, cuando dicha documentación presente omisiones, incongruencias o inconsistencias o cuando sea firmada por persona que no cuente con facultades suficientes para suscribir dichos documentos, dará lugar a la descalificación de la propuesta.

C. Las propuestas conjuntas deberán cumplir con los requisitos indicados en el inciso G) del punto 4, por lo que, el incumplimiento de cualquier de éstos, afectará la solvencia de la totalidad de la propuesta, en cuyo caso será desechada.

D. La evaluación se hará por la totalidad de la posición/partida, por lo que ante la omisión o incumplimiento a lo requerido en estas Bases de algún concepto, la propuesta será desechada.

E. En la evaluación técnica se verificará que las características, especificaciones y alcance de los bienes ofertados por los licitantes cumplan con las características, especificaciones y alcance de los bienes solicitados en el Documento 2 Especificaciones técnicas, la propuesta como requisito indispensable, deberá de contener la información técnica de los bienes propuestos para efecto de evaluación: catálogos, planos, dibujos, manuales de instalación, operación.

4.4.2. Criterios de evaluación de aspectos económicos.

A. La base para evaluar económicamente la propuesta será el precio unitario. Cuando se presente un error de cálculo en la propuesta presentada, sólo habrá lugar a su rectificación por parte de la Convocante, cuando la corrección no implique la modificación de precios unitarios. En caso de discrepancia entre las cantidades escritas con letra y con número, prevalecerá la cantidad con letra, lo que se hará constar en el dictamen a que se refiere el artículo 36 Bis de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y al artículo 45 de su Reglamento. Si el licitante no acepta la corrección de la propuesta, se desechará en su totalidad, por lo que de presentarse errores en las cantidades o volúmenes solicitados, éstos podrán corregirse.

B. La propuesta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos B) y F) así como con el Documento 6.

C. Se verificará si los precios que cotice el licitante son aceptables, conforme a investigación de precios realizada mediante registros históricos de la Convocante, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 38 segundo párrafo de la LAASSP, en su caso, ajustados con índices de inflación, o publicaciones oficiales, o precios obtenidos durante el procedimiento de licitación, o precios obtenidos durante la evaluación, conforme a la metodología descrita en el artículo 23, fracción II del Reglamento de la Ley.

En la evaluación de las proposiciones se verificará que el precio de los Bienes no resulte menor al costo que implicaría la producción de los mismos, por lo que si en alguna propuesta resulta mayor el costo que el precio, Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá desecharla por estimarla insolvente.

Página 19 de 173

Page 20: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

D. La evaluación se hará por la totalidad de la posición/partida, por lo que ante la omisión o incumplimiento a lo requerido en estas Bases, la propuesta será desechada.

E. En razón de las reformas a la Ley de Adquisiciones Arrendamientos y Servicios del Sector Público, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 07 de julio de 2005 y con base en el primer párrafo del numeral 7.6 del Oficio No. SCAN/300/266/2005, del 15 de julio de 2005 emitido por la Secretaria de la Función Pública, se hace del conocimiento de los licitantes que Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá evaluar los aspectos técnicos de las dos propuestas que hayan ofertado el precio más bajo. No obstante si Pemex-Gas y Petroquímica Básica lo considera necesario podrá ampliar la evaluación a las propuestas que sigan en precio, por lo que en el dictamen y fallo se señalaran cuales propuestas fueron revisadas y cuales no fueron evaluadas de conformidad con lo manifestado en el presente inciso.

4.4.3. Procedimiento de desempate de propuestas económicas iguales en precio.

Si derivado de la evaluación económica se obtuviera un empate en el precio de dos o más proposiciones, de conformidad con el artículo 44 del Reglamento, la adjudicación se efectuará en favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la Convocante en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la participación de un boleto por cada propuesta que resulte empatada y depositados en una urna de material transparente, de la que se extraerá el boleto del licitante ganador, en presencia de los licitantes que asistieren a dicho acto.

En caso de que el fallo no se celebre en junta pública se requerirá, previa invitación por escrito, la presencia de los licitantes y de un representante del Órgano Interno de Control y se levantará acta que firmarán los asistentes, sin que la inasistencia o falta de firma de los licitantes invalide el acto.

5. Criterios de adjudicación.A. Se considerarán solventes las proposiciones de los licitantes que cumplieron todos los

requisitos de las Bases y reúnen las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por Pemex-Gas y Petroquímica Básica, y garanticen satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.

B. Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque satisfacen la totalidad de los requerimientos de la Convocante, el Contrato se adjudicará a quien presente la propuesta cuyo precio sea el más bajo.

C. La adjudicación del Contrato será por la totalidad de la posición/partida.

6. Casos en que se declarará desierta la licitación.

La Convocante podrá declarar desierta la licitación en los casos previstos por el primer párrafo del artículo 38 de la Ley y 47 del Reglamento.

7. Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas.

La Convocante podrá cancelar el procedimiento de licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, conforme a los supuestos previstos en el último párrafo del artículo 38 de la Ley.

8. Desechamiento de proposiciones.8.1. Causas de desechamiento de proposiciones.Se desecharán las propuestas de los licitantes cuando incurran en una o más de las siguientes situaciones:

Página 20 de 173

Page 21: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

A) Si existe cualquier incumplimiento a lo establecido en estas Bases.B) La comprobación de que algún licitante ha acordado con otro u otros elevar los precios de los Bienes,

o cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás licitantes.C) En el caso de las enviadas a través de medios remotos de comunicación electrónica se tendrán por

no presentadas las proposiciones y la demás documentación requerida en estas Bases, cuando los sobres en los que se contenga dicha información contengan virus informáticos o no puedan abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a sus programas o equipo de cómputo.

D) Se podrá desechar por estimarla insolvente, si como resultado del estudio de comparación de precios de los Bienes y/o servicios propuestos resulta mayor el costo de producción que el precio ofertado, de acuerdo a lo establecido en el inciso C) del punto 4.4.2 del documento 01 La metodología utilizada para determinar, si los precios son aceptables será la descrita en el artículo 23, fracc. II del Reglamento de la Ley.

E) Si los precios no resultan aceptables, derivado del análisis de comparación de precios a que se refiere el punto 4.4.2. Inciso C) del Documento 01.

F) En caso de que el licitante nacional o extranjero que presente sus proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica, no confirme dentro de los tres días hábiles siguientes al del acto de presentación y apertura de proposiciones, que la propuesta enviada a través de medios remotos de comunicación electrónica, corresponde al propio licitante, según se establece e indica en el punto 4 inciso J).

G) Si el licitante no acepta la corrección de la propuesta por parte de la Convocante, cuando dicha propuesta contenga un error de cálculo, o sólo las partidas que sean afectadas por el error de acuerdo a los términos del punto 4.4.2 inciso A) del Documento 01.

8.2. Devolución de propuestas desechadas.Las propuestas que se hayan recibido y sean desechadas durante el proceso de licitación, podrán ser devueltas a los licitantes que así lo soliciten, una vez transcurridos 60 (sesenta) días naturales contados a partir de la fecha en que se de a conocer el fallo respectivo, salvo que exista alguna inconformidad en trámite, en cuyo caso las propuestas deberán conservarse hasta la total conclusión de la inconformidad e instancias subsecuentes; agotados dichos términos la Convocante podrá proceder a su devolución o destrucción. Las proposiciones presentadas que correspondan a las dos proposiciones solventes cuyo precio resultó ser más bajo, serán las únicas que no podrán devolverse.

9. Fallo.

El fallo de la licitación se dará a conocer conforme a lo previsto por los artículos 35 fracción IV, 36 Bis y 37 de la Ley así como 46 del Reglamento, el día, hora y lugar que se indica en el Programa de Eventos de las presentes Bases de Licitación.

10. Inconformidades.

Podrá interponerse inconformidad ante el Órgano Interno de Control en Pemex-Gas y Petroquímica Básica por actos del procedimiento de contratación que contravengan las disposiciones que rigen las materias objeto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público (LAASSP), cuando dichos actos se relacionen con:

Página 21 de 173

Page 22: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

I. La convocatoria, las bases de licitación o la junta de aclaraciones, siempre que el interesado haya adquirido las bases y manifestado su objeción, así como los argumentos y razones jurídicas que la funden, en la propia junta de aclaraciones.

II. Los actos cometidos durante el acto de presentación y apertura de proposiciones y el fallo.

III. Los actos y omisiones por parte de la convocante que impidan la formalización del contrato en los términos establecidos en las bases o en la LAASSP.

En esta hipótesis la inconformidad sólo podrá presentarse por quien haya resultado adjudicado, dentro de los diez días hábiles siguientes a aquel en que se hubiere vencido el plazo para la adjudicación del contrato.

El Órgano Interno de Control en Pemex-Gas y Petroquímica Básica desechará las inconformidades que se presenten en contra de actos o en momentos distintos a los establecidos en las fracciones anteriores; igualmente, desechará las inconformidades a que se refiere la fracción I de este punto, cuando de las constancias se desprenda que el inconforme no hubiere asistido a la junta de aclaraciones o cuando, habiendo asistido, no hubiere manifestado su objeción y los argumentos y razones jurídicas que la funden respecto de aquellos actos que presuntamente contravengan las disposiciones que rigen las materias objeto de esta Ley.

Toda inconformidad será presentada, a elección del promovente, por escrito o a través de los medios remotos de comunicación electrónica que al efecto establezca la Secretaría de la Función Pública.

Transcurrido el plazo establecido en el artículo 65 de la LAASSP, se tendrá por precluido el derecho a inconformarse, sin perjuicio de que Órgano Interno de Control en Pemex-Gas y Petroquímica Básica pueda actuar en cualquier tiempo en términos de ley.

Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante el Órgano Interno de Control en Pemex-Gas y Petroquímica Básica ubicado en: el decimoctavo piso de la Torre Ejecutiva del Centro Administrativo de Petróleos Mexicanos, con domicilio en Av. Marina Nacional número 329, Colonia Huasteca, Delegación Miguel Hidalgo, Código Postal 11311 en México, Distrito Federal, quien conocerá del trámite y resolución de las mismas; el número telefónico de este Órgano Interno de Control es el siguiente: 1944-5005 con extensiones 5-58-06 y 5-65-54, o en su caso, a través de medios remotos de comunicación electrónica mediante el programa informático que les proporcione la Secretaría de la Función Pública en términos de lo dispuesto por el Título Séptimo, Capítulo Primero de la Ley así como de las Reglas Décima y Décima Primera del ACUERDO.

11. Compromisos con la Transparencia.

En el marco del Programa para la Transparencia y el Combate a la Corrupción emprendido por Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, se les exhorta a todos los licitantes y servidores públicos que intervienen en este procedimiento de contratación a actuar con honestidad, transparencia y con estricto apego a la legalidad, integridad y equidad, por lo que, los licitantes podrán presentar dentro o fuera de su propuesta técnica, dos tantos firmados autógrafamente del documento denominado “Compromisos con la Transparencia” conforme al Documento 14.

El servidor público de Pemex-Gas y Petroquímica Básica responsable de presidir el acto de presentación y apertura de proposiciones, previo al inicio de dicho acto, lo firmará y entregará un tanto firmado al licitante que lo haya presentado.

Página 22 de 173

Page 23: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

La falta de suscripción u omisión de entregar este Documento no será motivo de desechamiento de la propuesta presentada.

Asimismo, en cumplimiento a los compromisos adquiridos por México como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), para conocimiento de los licitantes, como Documento 15 se acompaña la “Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal”, la cual también podrá ser consultada en la página electrónica:

http://www.pemex.com/files/transparencia/nota_inf_Bases_Licita.pdf

12. Firma del Contrato.

La fecha de formalización del Contrato se estima que será el día, hora y lugar que se indica en el Programa de Eventos de las presentes Bases de Licitación o la notificada en la emisión del fallo.

El licitante adjudicado, previo a la formalización del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para su archivo de los documentos cuyos datos se citan en el Documento 3, y para los efectos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, en los casos de contrataciones cuyo monto exceda los $300,000.00 (Trescientos mil pesos), sin incluir IVA, el documento actualizado expedido por el SAT, en el que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales como lo señala la regla I.2.1.16., contenida en la Resolución Miscelánea Fiscal para 2008, publicada en el Diario Oficial de fecha 27 de mayo de 2008 (vinculada con el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación); en vigor desde el 16 de junio de 2008, con fundamento en el Artículo Vigésimo Segundo Transitorio de la citada Resolución. Para dar cumplimiento a lo establecido en la regla I.2.1.16., contenida en la Resolución Miscelánea Fiscal para 2008, el licitante que resulte adjudicado deberá:

Realizar la consulta de opinión ante el SAT, preferentemente dentro de los tres días hábiles posteriores a la fecha en que tenga conocimiento del fallo o adjudicación correspondiente.

En la solicitud de opinión al SAT deberá incluir el siguiente correo electrónico [email protected] del área de contratación, para que el SAT envíe el “acuse de respuesta” que emitirá en atención a su solicitud de opinión.

En el caso de proveedores ó contratistas residentes en el extranjero que resulten adjudicados y que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC o declaraciones periódicas en México así como los contribuyentes que no estén obligados a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR, deberán realizar su solicitud de opinión al SAT ante la Administración Local de Servicios al Contribuyente que corresponda al domicilio de la convocante.

En el supuesto de que el SAT no emita la opinión sobre el cumplimiento de las obligaciones fiscales previo a la formalización del contrato, el proveedor o contratista que resulte adjudicado deberá presentar el “acuse de recepción” con el que compruebe que realizó la solicitud de opinión prevista en la regla I.2.1.16. de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2008, o aquella que en el futuro la sustituya.

Tratándose de propuestas conjuntas, se deberá de presentar el “acuse de recepción” por cada uno de los obligados en dicha propuesta.

Si previo a la formalización del contrato, se recibe del SAT el “acuse de respuesta” de la solicitud en el que se emita una opinión en sentido negativo del proveedor o contratista que resultó adjudicado, la convocante dará cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y remitirá al Órgano Interno de Control de Pemex Gas y Petroquímica Básica la documentación de los hechos presumiblemente constitutivos de infracción por la falta de formalización del contrato, por causas imputables al adjudicado.

Página 23 de 173

Page 24: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Dicha documentación deberá presentarse ante la Convocante en días hábiles y en el horario comprendido de las 9:30 a 13:00, horas y de 15:00 a 17:00 horas en la Ventanilla de Atención a Proveedores del Área de Abastecimiento del Departamento de Recursos Materiales, ubicada en Av. Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L. C.P. 64530, preferentemente dentro de los 5(cinco) días hábiles posteriores a la notificación del fallo.

Para aquellos licitantes que se encuentren habilitados en el Mercado Electrónico, el contrato será formalizado a través de la funcionalidad de Supplier Self Services (SUS), de acuerdo con el procedimiento establecido en el “Manual de Usuario para la Aceptación de contratos, Rol: Proveedor”, adicionalmente el representante del licitante adjudicado, deberá imprimir el contrato que recibió vía SUS en dos tantos los cuales deberán ser firmados por el mismo y presentarlos para firma de los servidores públicos de PGPB dentro de los 20 días naturales siguientes al de la notificación del fallo, en la Ventanilla de Atención a Proveedores del Área de Abastecimiento del Departamento de Recursos Materiales, ubicada en Av. Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L. C.P. 64530, debiendo entregar adicionalmente la documentación a que se hace referencia en los párrafos anteriores de este apartado.

El licitante adjudicado, que injustificadamente y por causas imputables a él, no se presentara a firmar el Contrato, dentro del plazo descrito con anterioridad, perderá el derecho a formalizarlo y se hará acreedor a las sanciones señaladas por los artículos 59 y 60 de la Ley.

Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá no llevar a cabo la firma del Contrato, por causas de fuerza mayor o casos fortuitos, o bien cuando existan causas justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de los Bienes y que con su firma, se le ocasione un daño o perjuicio. En este último supuesto, se considerará únicamente al licitante adjudicado, el reconocimiento de gastos no recuperables en los términos del artículo 65 del Reglamento.

13. Aspectos contractuales básicos.

Como documento 16 se incluye el modelo de contrato que aplicará en este procedimiento, el licitante deberá considerar las condiciones ahí establecidas.

13.1. Plazo, lugar y condiciones de entrega de los bienes, devolución y reposición de los bienes.

13.1.1. Plazo.El plazo para el diseño, instalación, puesta en operación, capacitación y entrega de los bienes será máximo al 1° de Diciembre del 2008 a partir del día siguiente de la fecha de la formalización del contrato, en los casos de proveedores habilitados en el Mercado Electrónico a partir de la fecha de aceptación del contrato vía la funcionalidad “SUS” de SRM.

13.1.2. Lugar.Los bienes objeto de esta licitación, serán entregados de acuerdo a lo siguiente:

El proveedor deberá diseñar, entregar, instalar, poner en operación y dar capacitación de los bienes en destino final DDP, (Delivered Duty Paid) de acuerdo a los INCOTERMS 2000 en el Complejo Procesador de Gas Poza Rica, ubicado en Bvd. Lázaro Cárdenas s/n Col. Morelos, Poza Rica, Ver., teléfono (01-782) 826-1000 extensión 36-128. Responsable de la recepción de los bienes Ing. Ernesto Rodríguez Sobrevilla, de Lunes A Viernes en días hábiles y en el siguiente horario 08:30 a 14:00 hrs.

La condición de entrega es:

D.D.P. [Delivered Duty Paid (INCOTERMS 2000), para Licitantes Nacionales.

Página 24 de 173

Page 25: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DDP VAT UNPAID. (Delivered Duty Unpaid, sin incluir el IVA), para Licitantes Extranjeros tengan o no, establecimiento permanente en México.

Para el caso de Propuestas con condición de entrega DDP VAT UNPAID, el licitante deberá presentar la documentación necesaria, de acuerdo al artículo 36 de la Ley Aduanera, para su liberación aduanal, que será efectuada por la UCSA (Unidad Corporativa de Servicios Aduanales) en 24 horas, a partir de haber recibido dicha documentación, en el momento de la entrega de las mercancías en la aduana para su importación. El licitante será responsable de la entrega en destino final.

El Proveedor deberá diseñar, instalar, poner en operación, capacitar y entregar los Bienes a más tardar el día en que concluya el plazo pactado, salvo que el mismo coincida con un día inhábil, en cuyo caso la fecha de entrega se correrá hasta el siguiente día hábil sin dar lugar a la aplicación de penas convencionales, sin embargo, si el término del plazo no coincide con un día inhábil y el Proveedor no entrega los Bienes en esa fecha, los días inhábiles siguientes contarán como naturales para efectos de la aplicación de penas convencionales.

La responsabilidad de la transportación de los Bienes amparados en el Contrato, así como la integridad de los mismos hasta su recepción formal por parte de Pemex-Gas y Petroquímica Básica, será a cargo del Proveedor. Así mismo la maniobra de descarga de los Bienes amparados en el Contrato será por parte del Proveedor, por lo cual este deberá presentarse con el equipo adecuado que corresponda para realizar la maniobra.

Los Bienes objeto del Contrato deberán entregarse por posición/partida completa.

El Proveedor es totalmente responsable ante PGPB de todos los suministros, por lo que la falta de cumplimiento de obligaciones entre el Proveedor y los fabricantes no repercutirá en los términos contratados y programados con PGPB.

La Condición de Entrega es D.D.P. [Delivered Duty Paid (INCOTERMS 2000) para Licitantes Nacionales, consecuentemente, el Proveedor estará obligado a considerar todos los costos hasta el lugar de destino, incluyendo, en su caso, los trámites y aranceles de importación y DDP VAT UNPAID. (Delivered Duty Unpaid, sin incluir el IVA), para Licitantes Extranjeros tengan o no, establecimiento permanente en México.

Pemex-Gas y Petroquímica Básica estará obligado a recibir los bienes en el destino convenido.

Para tener acceso a los Centros de Trabajo de PGPB, los licitantes o sus representantes deberán de portar su equipo de protección personal, consistente en: Casco (no metálico), ropa 100% de algodón, que bien puede ser pantalón y camisa de manga larga u overol, complementado con zapatos industriales (con casquillo) y lentes de seguridad transparente.

No se permite el acceso con teléfonos celulares activados (desactivar), cámaras fotográficas o de video.

13.1.3. Recepción de los Bienes.

El Proveedor se obliga a diseñar, entregar, instalar, poner en servicio y dar capacitación de los Bienes en el plazo señalado en el punto 13.1.1 y de acuerdo a los términos precisados en el Contrato. Los Bienes que se entreguen deberán ser nuevos.Todos los embarques deberán marcarse claramente en lugar visible, con el nombre de Pemex-Gas y Petroquímica Básica, lugar de destino, el número del Contrato, el número de la solicitud de pedido y el número de (posición), indicando las cantidades contenidas en las cajas o bultos, según el caso, así como el peso de cada uno de ellos.

Página 25 de 173

Page 26: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Cuando se presente nota de remisión, invariablemente deberá indicarse el número del Contrato, de la (posición) correspondiente, así como el número de la solicitud de pedido y la descripción detallada de los Bienes entregados.

El Proveedor deberá presentar para efectos de comprobar la recepción de los Bienes, en la sección de recibo del almacén, la copia del Contrato así como el original de la nota de remisión o factura, a fin de que en cualquiera de estos últimos documentos, se registre el acuse de recibo respectivo. Para tales efectos, el Proveedor está obligado a informar por escrito, con 48 horas de anticipación, de la llegada del embarque al almacén del centro de trabajo de destino o al usuario responsable de recibir los Bienes, sin dicho aviso el almacén no está obligado a recibir inmediatamente los Bienes.

En cada embarque deberán colocarse, en lugar visible, las copias de las listas de embarque y de la nota de remisión así como del Contrato.

Cualquier gasto que Pemex-Gas y Petroquímica Básica tenga que cubrir, por falta de documentación de embarque, responsabilidad del Proveedor, tendrá que ser cubierto por el Proveedor o, en su caso, se descontará del pago a que tenga derecho el Proveedor.

El proveedor se obliga a otorgar las facilidades necesarias para que con base en las atribuciones legales y reglamentarias que tienen conferidas la Secretaria de Economía y/o de la Función Pública, se realice la Verificación de los bienes adquiridos por PGPB bajo el o los contratos que resulten como resultado del presente procedimiento.

El proveedor se obliga a otorgar las facilidades necesarias para que con base en las atribuciones legales y reglamentarias que tienen conferidas la secretaria de economía y/o de la función pública, se realice la Verificación de los bienes adquiridos por PGPB bajo el o los contratos que resulten como resultado del presente procedimiento.

13.1.4. Inspección de los Bienes.El Proveedor se obligará a garantizar la calidad de los bienes entregados, y se comprometerá a su reposición sin costo para Pemex-Gas y Petroquímica Básica, si al ser recibidos o puestos en operación no corresponden a las especificaciones técnicas, clase y/o calidad requeridas, quedando sujeto a las penas convencionales correspondientes.

La inspección que realice Pemex-Gas y Petroquímica Básica a los bienes, no relevará al Proveedor del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía respectiva por los conceptos indicados.

De conformidad con los artículos 57 y 58 de la Ley, la Secretaría de la Función Pública, podrá realizar las visitas e inspecciones que estime necesarias así como verificar la calidad y las especificaciones de los bienes amparados en esta licitación, pudiendo solicitar a Pemex-Gas y Petroquímica Básica y al Proveedor todos los datos e informes relacionados con los actos de que se trate.

Los bienes objeto de estas bases de licitación, serán inspeccionados por el personal técnico de mantenimiento eléctrico que designe la Superintendencia General del Complejo Procesador de Gas Poza Rica, teléfonos (01-782) 826-1000 extensión 36-089 y 30-019, quien tendrá la facultad de aprobar o rechazar cualquiera de ellos por falta de calidad y demás condiciones establecidas en los contratos.

El nivel de inspección que se aplicará será Nivel “II” y Nivel “V”, conforme a lo establecido en el procedimiento de inspección MP-70600-01 a consultar en la siguiente dirección

Página 26 de 173

Page 27: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

http://www.git.pemex.com/indes.cfm, lo cual no liberará al proveedor del cumplimiento de sus obligaciones. El nivel de inspección seleccionado, se describe a continuación:

NIVEL “II”Aplica a los bienes que requieren de visitas programadas del inspector, en determinadas actividades del proceso de fabricación, hasta su aceptación final.

El área o personal designado para realizar la inspección, deberá elaborar un plan de calidad así mismo verificar documental y físicamente, lo siguiente:

1. Los requerimientos técnicos y contractuales.

2. Programa de fabricación.

3. La ingeniería aprobada, cuando aplique.

4. La competencia (formación académica y profesional, habilidades y experiencia) del personal técnico que intervenga en la fabricación de los bienes.

5. Los dispositivos de medición y prueba, con registro de calibración vigente.

6. El proceso de fabricación de los bienes, en las etapas seleccionadas.

7. La aplicación de las normas, códigos, procedimientos o especificaciones de bienes.

8. Los equipos y materiales que constituyen los bienes.

9. Certificados de aseguramiento de calidad o reportes de calidad o informes de resultados de calidad de la materia prima y del proceso de fabricación de los bienes.

10. Las pruebas durante el proceso de fabricación de los bienes, cuando se especifique.

11. Reportes parciales y finales del avance de la inspección.

12. Manuales de operación, mantenimiento y números de parte.

13. El acabado y embalaje de los bienes.

14. Las pruebas finales de liberación de los bienes.

15. Emitir el reporte final de “conformidad”, o en su caso, de “no conformidad”.

NIVEL “V”Aplica a los servicios terminados que requieren de una inspección hasta su aceptación.

El área o personal designado para realizar la inspección, deberá verificar documental y físicamente, lo siguiente:

1. Los requerimientos técnicos y contractuales.

2. La ingeniería aprobada.

3. La competencia (formación académica y profesional, habilidades y experiencia) del personal técnico que intervenga en la prestación de los servicios.

4. Los dispositivos de medición y prueba con registro de calibración vigente.

5. La aplicación de las normas, códigos, procedimientos o especificaciones de los bienes.

6. Los equipos, programas de cómputo y materiales considerados en el alcance del contrato.

7. Reporte final del servicio.

Página 27 de 173

Page 28: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

8. Las pruebas finales de aceptación del servicio, cuando aplique.

9. Manuales (operación, mantenimiento y capacitación) y memoria técnica del servicio.

10. Emitir el reporte de conformidad o en su caso, el de no conformidad.

13.1.5. Procedimiento de inspección y aceptación de los bienes.Pemex-Gas y Petroquímica Básica, directamente o a través de terceros, podrá realizar visitas de inspección y pruebas requeridas para avalar que el bien solicitado cumpla con las normas y especificaciones pactadas en el contrato, obligándose el proveedor a proporcionar toda la información y facilidades para tal efecto.

En cada una de las entregas se verificará que el (los) bien(es) cumpla(n) con las normas y especificaciones solicitadas en las bases de licitación y ofertadas en la propuesta de acuerdo con lo que se consigne en el contrato correspondiente.

Una vez que se formalice el contrato y los bienes estén listos para su entrega, el proveedor, mediante carta membretada, solicitará la inspección de los mismos al área que Pemex-Gas y Petroquímica Básica determine en bases o contrato, la cual se llevará a cabo dentro de los 7 (siete) días naturales siguientes a la recepción de la solicitud, los cuales deberán ser considerados dentro del plazo de entrega.

El área de inspección o quien determine Pemex-Gas y Petroquímica Básica, como resultado de la misma emitirá dentro del plazo señalado, los siguientes documentos “Reporte de Conformidad” o “Reporte de No Conformidad” de la inspección del bien.

Pemex-Gas y Petroquímica Básica extenderá el Reporte de Conformidad de inspección de los bienes definitivo hasta que se cumpla con la totalidad y las características del contrato adjudicado y se hubieren entregado en el destino final los bienes, dentro de los siete días naturales posteriores a la presentación por parte del proveedor, en el área que haya realizado la Inspección, de copia de la factura y/o remisiones con los sellos, en su caso autorizaciones, de la recepción por el almacén receptor, conforme a lo establecido en el contrato. Este certificado no autoriza el trámite de pago.

El rechazo por mala calidad de los bienes suministrados, dará lugar al pago por parte del proveedor de los gastos que ocasione la inspección a la Entidad y no será motivo de prórroga de la fecha de cumplimiento de las obligaciones asumidas por ambas partes.

El atraso de la Entidad en la realización de la inspección y/o la emisión del certificado de inspección, prorrogará en igual plazo la fecha de cumplimiento de las obligaciones asumidas por ambas partes.

El atraso del proveedor en la solicitud de inspección, no será motivo de prórroga de la fecha de cumplimiento de las obligaciones asumidas por ambas partes.

El rechazo por mala calidad de los bienes suministrados, dará lugar al pago por parte del proveedor de los gastos que ocasione la inspección a la Entidad y no será motivo de prórroga de la fecha de cumplimiento de las obligaciones asumidas por ambas partes.

13.1.6. Devolución y Reposición de Bienes.

En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía en términos de la cláusula de garantías Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, sin que las sustituciones

Página 28 de 173

Page 29: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

impliquen su modificación lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que Pemex-Gas y Petroquímica Básica otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR.

13.2. Garantías.

13.2.1. FIANZA PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES YLOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDADCUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

El Proveedor, a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, así como para responder de los defectos, vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, deberá presentar a Pemex-Gas y Petroquímica Básica, a más tardar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, Póliza de Fianza que se constituirá por el 10 % del monto TOTAL del contrato adjudicado, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más doce meses a partir de que queden en operación los bienes suministrados o se concluya el servicio prestado, o dieciocho meses después de la entrega de los bienes en su destino final, otorgada por institución de fianzas debidamente autorizada por el Gobierno Federal y a favor de Pemex-Gas y Petroquímica Básica; en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega de la presente garantía, Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.

La Fianza que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato y/o defectos, vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 9, de estas Bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: la Ventanilla de Atención a Proveedores del Área de Abastecimiento del Departamento de Recursos Materiales, ubicada en Av. Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L. C.P. 64530.

La Fianza de Cumplimiento de ninguna manera será considerada como una limitación de la responsabilidad del Proveedor derivada de sus obligaciones y garantías estipuladas en el contrato y de ninguna manera impedirá que Pemex-Gas y Petroquímica Básica reclame la indemnización o el reembolso por cualquier incumplimiento que pueda exceder el valor de la Fianza.

En el caso de cualquier modificación al monto o al plazo pactado en el contrato y/o sus anexos, el Proveedor se obliga a entregar a Pemex-Gas y Petroquímica Básica a la firma del convenio respectivo, el endoso o documento modificatorio de la Fianza de Cumplimiento, defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad otorgada originalmente, debiendo contener el documento modificatorio de la póliza en cuestión, la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la Fianza inicialmente presentada por el Proveedor, en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega del documento modificatorio Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.

El Proveedor manifestará expresamente en el contrato respectivo:

A) Que quedará obligado ante Pemex-Gas y Petroquímica Básica para responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes, así como cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato que se formalice y en la legislación aplicable, por lo que Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá exigir al Proveedor que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el Proveedor

Página 29 de 173

Page 30: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el Proveedor no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que Pemex-Gas y Petroquímica Básica otorgue al Proveedor o en su caso, el acordado entre el Proveedor y Pemex-Gas y Petroquímica Básica, para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo Pemex-Gas y Petroquímica Básica con cargo al Proveedor. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora.

En caso de que el plazo acordado entre el Proveedor y Pemex-Gas y Petroquímica Básica exceda el periodo de 30 días, el Proveedor quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a Pemex-Gas y Petroquímica Básica.

B) Su voluntad de que en caso de que existan créditos a su favor contra Pemex-Gas y Petroquímica Básica, se desistirá del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva las garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de Pemex-Gas y Petroquímica Básica.

C) Su conformidad de que la Fianza se pagará independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

D) Su conformidad para que la Fianza que garantice el cumplimiento del contrato adjudicado, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbítrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación a dicho contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

E) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora a abstenerse de oponer en caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, la excepción de subjudicidad si ésta no satisface rigurosamente los requisitos que deberán ser aceptados como obligatorios de acreditar por parte de la afianzadora para que esta excepción pueda ser considerada como debidamente justificada ante Pemex-Gas y Petroquímica Básica, así como a que en éste último supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

F) Su aceptación para que la Fianza de Cumplimiento, defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad a satisfacción de Pemex-Gas y Petroquímica Básica, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por Pemex-Gas y Petroquímica Básica.

G) Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

Por Incumplimiento.

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.

Página 30 de 173

Page 31: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

2.- Copia de la Póliza de Fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4.- Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.5.- Cuantificación del incumplimiento.

Por defectos, vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad.

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.2.- Copia de la Póliza de Fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4.- Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los

elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos, de los vicios ocultos de los bienes así como cualquier otra responsabilidad relativa a los vicios ocultos de los bienes y su cuantificación.

5.- Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos o vicios ocultos detectados.

En caso de Propuestas Conjuntas, la Fianza de Cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a Pemex-Gas y Petroquímica Básica una responsabilidad única por todos los integrantes.

CASOS EN QUE SE APLICARÁ LA FIANZA QUE GARANTIZA EL CUMPLIMIENTO, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD:

La Fianza de Cumplimiento, defectos, vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, se podrá hacer efectiva por Pemex-Gas y Petroquímica Básica, cuando se presente de manera enunciativa y no limitativa alguno de los siguientes casos:

a).- Cuando el Proveedor incumpla con cualquiera de las obligaciones que deriven del contrato.b).- Cuando se rescinda el contrato por causas imputables al Proveedor. c).- Cuando se presenten defectos, vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad en los

bienes materia del contrato.d).- Cuando hubiese transcurrido el plazo, que en su caso, se haya concedido al Proveedor para reparar,

reponer o corregir los defectos, vicios ocultos y la calidad de los bienes, así como cualquier otra responsabilidad cuando aplique, y no se hayan reparado, repuesto o corregido los defectos, vicios ocultos de los bienes, así como cualquier otra responsabilidad.

13.2.2. CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE CONFIRMADA13.2.2. CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE CONFIRMADA.

CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE CONFIRMADA RELACIONADA AL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, ASI COMO LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

El Proveedor, a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, deberá presentar a Pemex-Gas y Petroquímica Básica, a más tardar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, Carta de Crédito Standby Irrevocable Confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10 % del monto total del contrato adjudicado, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado más quince meses a partir de que queden en operación los bienes suministrados o se concluya el servicio prestado, o veintiún meses después de la entrega de los bienes en

Página 31 de 173

Page 32: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

su destino final a total satisfacción y a favor de Pemex-Gas y Petroquímica Básica; en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega de la presente garantía, Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.

La Carta de Crédito Standby que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, y sus documentos modificatorios, si los hubiere, se deberán otorgar en estricto apego al Documento 9-A, de estas Bases y deberán entregarse en original en el domicilio siguiente: la Ventanilla de Atención a Proveedores del Área de Abastecimiento del Departamento de Recursos Materiales, ubicada en Av. Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L. C.P. 64530.

La Carta de Crédito Standby que garantiza el cumplimiento, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, de ninguna manera será considerada como una limitación de la responsabilidad del Proveedor derivada de sus obligaciones estipuladas en el contrato y de ninguna manera impedirá que Pemex-Gas y Petroquímica Básica reclame la indemnización o el reembolso por cualquier incumplimiento que pueda exceder el valor de dicha garantía.

En el caso de cualquier modificación al monto o al plazo pactado en el contrato y/o sus anexos, el Proveedor se obliga a entregar a Pemex-Gas y Petroquímica Básica a la firma del convenio respectivo, el documento modificatorio en original de la Carta de Crédito Standby otorgada inicialmente que garantiza el cumplimiento, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega del documento modificatorio Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.El Proveedor manifestará expresamente en el contrato respectivo:

A) Su voluntad de que en caso de que existan créditos a su favor contra Pemex-Gas y Petroquímica Básica, se desistirá del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de Pemex-Gas y Petroquímica Básica.

B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato adjudicado, se hará efectiva la Carta de Crédito Standby otorgada, parcial o totalmente.

C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, será pagada una vez que se actualicen las condiciones contractuales que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE CONFIRMADA RELACIONADA CON EL ANTICIPOANTICIPO.

El Proveedor, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, deberá presentar a PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, a más tardar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, Carta de Crédito Standby Irrevocable Confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 100% del monto del anticipo, sin incluir I. V. A., con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado más noventa días naturales adicionales, a favor de PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA; en el caso de que el

Página 32 de 173

Page 33: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Proveedor no cumpla con la entrega de la presente garantía, PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.

La Carta de Crédito Standby que garantiza la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo y sus documentos modificatorios, si los hubiere, se deberán otorgar en estricto apego al Documento 9-A, de estas Bases y deberán entregarse en original en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores, ubicada en Avenida Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L., C.P. 64530.

La Carta de Crédito Standby que garantiza la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, de ninguna manera será considerada como una limitación de la responsabilidad del Proveedor derivada de sus obligaciones estipuladas en el contrato y de ninguna manera impedirá que PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA reclame la indemnización o el reembolso por cualquier incumplimiento que pueda exceder el valor de dicha garantía.

En el caso de cualquier modificación al monto o al plazo pactado en el contrato y/o sus anexos, el Proveedor se obliga a entregar a PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA a la firma del convenio respectivo, modificatorio en original de la Carta de Crédito Standby otorgada inicialmente que garantiza la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega del documento modificatorio PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.

El Proveedor manifestará expresamente en el contrato respectivo:

A) Su voluntad de que en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, se desistirá del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA.

B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato adjudicado, se hará efectiva la Carta de Crédito Standby otorgada, parcial o totalmente.

C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, será pagada una vez que se actualicen las condiciones contractuales que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

13.2.3 FIANZA PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO.

El Proveedor, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo recibido de PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, al amparo del contrato adjudicado, deberá presentar a PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA previamente a la entrega de éste, a más tardar en la fecha establecida en el contrato, Póliza de Fianza que se constituirá por la totalidad del anticipo entregado, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables y vigencia del contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual será otorgada por institución de fianzas debidamente autorizada por el Gobierno Federal y a favor de PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA; en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega de la presente

Página 33 de 173

Page 34: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

garantía, PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.

La Fianza que garantiza la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 9-B, de estas Bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores, ubicada en Avenida Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L., C.P. 64530.

En el caso de incumplimiento del Proveedor por la no prestación de los servicios, deberá reintegrar el anticipo que haya recibido más los intereses correspondientes, conforme al procedimiento establecido en el Código Fiscal de la Federación, como si se tratara del supuesto de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los cargos se calcularán sobre el monto del anticipo no amortizado y se computarán por días naturales desde la fecha de su entrega hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA.

La Fianza de Anticipo de ninguna manera será considerada como una limitación de la responsabilidad del Proveedor derivada de sus obligaciones estipuladas en el contrato y de ninguna manera impedirá que PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA reclame la indemnización o el reembolso por cualquier incumplimiento que pueda exceder el valor de la Fianza.

En el caso de cualquier modificación al monto o al plazo pactado en el contrato y/o sus anexos, el Proveedor se obliga a entregar a PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA a la firma del convenio respectivo, el endoso o documento modificatorio de la Fianza de Anticipo otorgada originalmente, debiendo contener el documento modificatorio de la póliza en cuestión, la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la Fianza inicialmente presentada por el Proveedor, en el caso de que el Proveedor no cumpla con la entrega del documento modificatorio PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.

El Proveedor manifestará expresamente en el contrato respectivo:

A) Su voluntad de que en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, se desistirá del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA.

B) Su conformidad de que la Fianza se pagará independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

C) Su conformidad para que la Fianza que garantice el anticipo del contrato adjudicado, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación a dicho contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora a abstenerse de oponer en caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, la excepción de subjudicidad si ésta no satisface rigurosamente los requisitos que deberán ser aceptados como obligatorios de acreditar por parte de la afianzadora para que esta excepción pueda ser considerada como debidamente justificada ante PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, así como a que en éste último supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de

Página 34 de 173

Page 35: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

E) Su aceptación para que la Fianza de Anticipo permanezca vigente hasta que haya sido invertido correctamente, aplicado, deducido, amortizado y/o devuelto el anticipo otorgado a satisfacción de PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA.

F) Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación, en copia simple:

1. Póliza de Fianza y sus Documentos Modificatorios (en su caso),2. Contrato y sus Anexos (en su caso);3. Documento que acredite la entrega del anticipo;4. Rescisión del contrato y su notificación.5 Notificación del requerimiento de devolución del anticipo.

CASOS EN QUE SE APLICARÁ LA FIANZA QUE GARANTIZA EL ANTICIPO OTORGADO.

La Fianza de Anticipo, se podrá hacer efectiva por PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, cuando se presente de manera enunciativa y no limitativa alguno de los siguientes casos:

a).- Cuando el Proveedor no haya invertido, aplicado, deducido, amortizado y/o devuelto el anticipo otorgado en términos de las obligaciones estipuladas en el contrato adjudicado.

b).- Cuando el Proveedor incumpla con cualquiera de las obligaciones que deriven del contrato.c).- Cuando se rescinda el contrato por causas imputables al Proveedor. 13.3. Anticipo.

Para la contratación de los bienes objeto de esta licitación Pemex-Gas y Petroquímica Básica otorgara un 25% de anticipo.

13.4. Condiciones y forma de pago.

Pemex-Gas y Petroquímica Básica pagará al Proveedor el monto de los Bienes entregados y Aceptados por posición completa a los treinta (30) días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación soporte que proceda.

De conformidad con las disposiciones normativas en materia de pago de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará el siguiente criterio:

El pago al Proveedor se efectuará a través de depósito bancario en la cuenta que para tal efecto designe el mismo, para lo cual éste se obliga a entregar junto con sus facturas, los datos de la cuenta bancaria donde se depositará el pago.

Página 35 de 173

VENCIMIENTO INHÁBIL PAGODomingo Día hábil posteriorSábado Día hábil anterior

Lunes a Jueves Día hábil posteriorViernes Día hábil anterior

Page 36: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se harán en pesos mexicanos y al tipo de cambio que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación, el día hábil bancario inmediato anterior a aquel en que se haga el pago.

El pago a proveedores extranjeros, se realizará en la moneda que se establezca en el contrato respectivo, a través de Integrated Trade Systems, Inc. (ITS), ubicada en el 2500 de City West Blvd. Suite 1750, Houston, Texas, U.S.A. 77042-3020.

Una vez realizado el pago al Proveedor, éste tendrá diez (10) días hábiles para manifestar cualquier aspecto que se relacione con el mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente manifestación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación.

El Proveedor podrá solicitar la condición de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento por cada día de adelanto que resulte de aplicar la tasa TIIE o la que determine el Banco de México en sustitución de ésta, más cuatro puntos porcentuales, que se encuentre vigente con cuatro (4) días hábiles de anticipación a la fecha valor en que se realice el pago, respecto del precio de los Bienes, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los Bienes hayan sido entregados a satisfacción de Pemex-Gas y Petroquímica Básica.

Para tal efecto deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos con diez (10) días de anticipación en la Ventanilla Única de la Unidad Regional de Administración y Finanzas de Pemex-Gas y Petroquímica Básica, ubicada en Av. Ruiz Cortines 3520 Ote. Colonia Moderna, Monterrey, N.L., en el horario de 9:00 a 14:00 Horas y estará sujeta a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en Pemex-Gas y Petroquímica Básica, lo que será notificado al Proveedor dentro de dicho plazo.

13.4.1. Ajuste de Precios. No Aplica.

13.5. Facturación. El Proveedor deberá presentar sus facturas acompañadas de la documentación soporte en términos del Contrato, para inicio de trámite de pago en la ventanilla única de la Gerencia de Finanzas de Pemex-Gas y Petroquímica Básica, ubicada en la Ventanilla Única del Departamento de Finazas, ubicada en Av. Ruiz Cortines No. 3520 Ote. Planta Baja, Col. Moderna, Monterrey, N.L. C.P. 64530., debidamente requisitadas, en original, para proceder al inicio de trámite de pago, mismas que deberán ser presentadas en un máximo de siete (7) días naturales posteriores a la recepción de los Bienes en los términos del Contrato.

El proveedor al momento de facturar, deberá hacer referencia al Contrato correspondiente, a la posición que surte, la unidad de medida y al precio unitario de los Bienes. En caso de que las facturas entregadas por el proveedor, presenten errores o deficiencias, Pemex-Gas y Petroquímica Básica dentro de los tres (3) días hábiles siguientes al de su recepción, indicará por escrito las deficiencias que deberá corregir. El periodo que transcurre a partir de la entrega del citado escrito y hasta que solvente las correcciones, no se computará para efectos del plazo establecido en el primer párrafo del punto 13.5. Una vez corregida la factura correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado.

Página 36 de 173

Page 37: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

En caso de que existan bienes faltantes o discrepantes, o pagos en exceso, Pemex-Gas y Petroquímica Básica tendrá el derecho de reclamar por dichos conceptos, aún y cuando, hubiese efectuado el pago correspondiente.

Cuando el proveedor emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda electrónica de PGPB, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada.

13.6. Penas convencionales. Las penas convencionales a las que el proveedor se hará acreedor por incumplimiento en la fecha de entrega de los Bienes se calcularán, a partir del día siguiente del cumplimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos, o en su caso, modificado mediante convenio, y serán determinadas en función del valor total de los Bienes a razón de 2 (dos) al millar por cada día calendario de atraso y hasta por el importe de la garantía de cumplimiento del Contrato.

Si el proveedor incurre en atrasos imputables al mismo, deberá acompañar a sus facturas, los recibos de fondos por concepto de las penas convencionales a que se haya hecho acreedor, correspondientes a los días de atraso entre la fecha pactada en el Contrato o convenio modificatorio y la fecha real de entrega de los Bienes.

De conformidad con el artículo 64 del Reglamento, el pago de los Bienes quedará condicionado, proporcionalmente, al pago que el proveedor deba efectuar por concepto de penas convencionales, en el entendido de que en el supuesto de que sea rescindido el Contrato, no procederá el cobro de dichas penalizaciones ni la contabilización de las mismas para hacer efectiva la garantía de cumplimiento del Contrato.

Conforme al Artículo 63 del Reglamento, en cuyo caso se podrá otorgar una prórroga al cumplimiento de las obligaciones, siempre y cuando sea solicitado por escrito por el Proveedor, previo al vencimiento de la fecha de cumplimiento estipulada en el contrato. Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al Proveedor.

13.7. Rescisión Administrativa del Contrato.

Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá, por causas imputables al Proveedor, rescindir administrativamente el Contrato, cuando éste incumpla con cualquiera de las obligaciones estipuladas en el mismo. Dicha rescisión operará de pleno derecho, sin necesidad de intervención judicial, bastando que se cumpla con el procedimiento previsto en el artículo 54 de la Ley.

Las causas que pueden dar lugar a que Pemex-Gas y Petroquímica Básica inicie el procedimiento de rescisión administrativa del Contrato, en forma enunciativa pero no limitativa, son las siguientes:

1. Si el PROVEEDOR no entrega la(s) garantía(s) solicitadas en el contrato, a menos que se haya exceptuado al PROVEEDOR de su presentación.

2. Cuando se agote el monto límite de aplicación de penas convencionales, o antes si así lo determina Pemex-Gas y Petroquímica Básica.

3. Si el Proveedor no entrega los bienes en el plazo establecido.4. Si el PROVEEDOR antes del vencimiento del plazo para la entrega de los bienes, manifiesta

por escrito su imposibilidad de entregar los mismos.

Página 37 de 173

Page 38: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

5. Si el PROVEEDOR se niega a reponer los bienes que Pemex-Gas y Petroquímica Básica hubiere recibido como incompletos, averiados o discrepantes.

6. Si los bienes no cumplen con las especificaciones y calidades pactadas en este contrato.7. Si el PROVEEDOR es declarado en concurso mercantil o de acreedores, o en cualquier

situación análoga que afecte su patrimonio. 8. Si el PROVEEDOR cede los derechos de cobro derivados del contrato, sin sujetarse a la

autorización previa y por escrito de Pemex-Gas y Petroquímica Básica 9. Si el PROVEEDOR no da a Pemex-Gas y Petroquímica Básica o a quien éste designe por

escrito, las facilidades o información necesarias para la inspección de los bienes.10. Si por las características de los bienes entregados, éstos no puedan funcionar o ser utilizados

por PGPB, por estar incompletos. 11. Si el proveedor habilitado no presenta en la Oficina de la Jefatura de Recursos Materiales, en

forma impresa, el contrato que recibió a través de la funcionalidad de Supplier Self Services (SUS), para firma de los servidores públicos de PGPB dentro de los 20 días naturales siguientes al de la notificación del fallo.

12. Si el Proveedor no cuenta con el avance en la fabricación de los Bienes según programa; o con los materiales en planta para la fabricación contratada; o con la documentación que avale la adquisición de los mismos, etc. y se demuestre que dichas circunstancias imposibilitan al Proveedor para el cumplimiento de sus obligaciones.

13. En general, por el incumplimiento por parte del proveedor a cualquiera de las obligaciones derivadas del contrato y sus anexos o a las leyes y reglamentos aplicables.

En caso de incumplimiento del proveedor a cualquiera de las obligaciones del Contrato, Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá optar entre exigir el cumplimiento del mismo y el pago de las penas convencionales por el atraso, o declarar la rescisión administrativa en los términos del Artículo 54 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y hacer efectiva la garantía otorgada, proporcionalmente al monto de las obligaciones incumplidas, sin perjuicio de que Pemex-Gas y Petroquímica Básica pueda ejercer las acciones judiciales que procedan.

Si el Proveedor es quien decide rescindirlo, será necesario que acuda ante la autoridad judicial y obtenga la declaración correspondiente.En caso de rescisión la aplicación de la garantía de cumplimiento será proporcional al monto de las obligaciones incumplidas.

Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá, a su juicio, suspender el trámite del procedimiento de rescisión, cuando se hubiere iniciado un procedimiento de conciliación respecto del contrato materia de la rescisión.

13.8. Información Reservada y Confidencial.

Se hace del conocimiento de las personas físicas y morales que tengan interés en participar en el proceso de licitación convocado, que en términos de lo dispuesto por los artículos 14 fracciones I y II, 18 fracciones I y II, y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y 38 de su Reglamento, deberán indicar si en los documentos que proporcionen a Pemex-Gas y Petroquímica Básica se contiene información de carácter confidencial, reservada o comercial reservada, señalando los documentos o las secciones de estos que la contengan, así como el fundamento legal por el cual consideren que tengan ese carácter.

13.9. Seguros.

Página 38 de 173

Page 39: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El proveedor será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario.

13.10. Fuentes de Financiamiento.

No Aplica.

13.11. Prórrogas.

Las condiciones que podrán prorrogar el plazo y/o fecha de entrega de los bienes y que no dan lugar a la aplicación de penas convencionales, se relacionan a continuación de manera enunciativa y no limitativa:a) Atraso en la entrega de anticipos o pagos progresivos.b) Atraso en la entrega de planos, dibujos, especificaciones o por cualquier otro, elaborados por  Pemex-

Gas y Petroquímica Básica.c) Atraso por parte de Pemex-Gas y Petroquímica Básica, en la aprobación de dibujos, planos y/o

especificaciones del proveedor.d) Entrega fuera del plazo pactado de materiales y equipos suministrados por Pemex-Gas y Petroquímica

Básica.e) Razones de caso fortuito o fuerza mayor.f) Atraso en la terminación de obras por Pemex-Gas y Petroquímica Básica, para la recepción y/o

instalación de los bienes o prestación de los servicios contratados.g) Atraso imputable a Pemex-Gas y Petroquímica Básica en la disponibilidad de las áreas para la

recepción de los bienes o la prestación de los servicios.h) Atraso de Pemex-Gas y Petroquímica Básica en el cumplimiento del plazo para realizar la inspección

de los bienes, siempre y cuando el proveedor los hubiese puesto a disposición.i) Cualquier situación imputable a la Entidad análoga a las anteriores.

13.12. Propiedad Industrial y Derechos de Autor.

EL PROVEEDOR acepta que, en relación con el objeto del contrato, asumirá la responsabilidad total para el caso de que se infrinjan derechos de propiedad industrial y derechos de autor, por lo que se obliga a sacar en paz y a salvo a (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO, O EMPRESA FILIAL) de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO, O EMPRESA FILIAL) por la violación a los derechos de propiedad industrial y derechos de autor de un tercero.

Si se da dicho supuesto, Pemex-Gas y Petroquímica Básica dará aviso a las autoridades competentes y al PROVEEDOR, y éste último en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a Pemex-Gas y Petroquímica Básica un informe circunstanciado sobre la referida violación.

El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios y/o sus Empresas Filiales, la defensa, la negociación o conciliación se llevará a cabo conjuntamente, para lo que, el PROVEEDOR se compromete a consultar y obtener la autorización previa de Pemex-Gas y Petroquímica Básica para implementar los medios y estrategias de defensa necesarios, sin restringirse las facultades de Pemex-Gas y Petroquímica Básica de implementar sus propios medios y estrategias de defensa.

Página 39 de 173

Page 40: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos, el de los Organismos Subsidiarios y el de sus Empresas Filiales, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo.

El Proveedor garantizará que todos los materiales y equipos suministrados, solos o en combinación de acuerdo con las especificaciones y recomendaciones del mismo no violen ni invadan ninguna patente, marca registrada, secreto comercial o derecho de propiedad de terceras partes ya sean nacionales ó extranjeras. Cuando sean necesarias licencias de uso o permisos será responsabilidad del Proveedor proporcionarlas a PGPB.

En caso de que con motivo del desarrollo del software derivado del presente proyecto, surjan derechos de autor o cualquier otro derecho intelectual o patrimonial, éste será cedido a PGPB como parte de la adquisición del Sistema objeto de la contratación. Por lo que el Proveedor garantizará que PGPB no será molestado en el uso y goce del software desarrollado ni privado de su propiedad y en su caso, indemnizará a PGPB los gastos y costos por las reclamaciones que se generen por contravenir lo establecido en este párrafo.

13.13. Sanciones.En los términos del artículo 60 de la LAASSP, Pemex-Gas y Petroquímica Básica dará aviso a la Secretaría de la Función Pública para los efectos de aplicación de sanciones a los invitados o proveedores, cuando se tenga conocimiento de alguna infracción a las disposiciones a dicha ley.

De igual manera, se dará aviso la Secretaría de la Función Pública en caso de que el licitante a quien se adjudique el contrato no entregue a la firma del contrato la manifestación de cumplimiento de sus obligaciones fiscales, en acatamiento al artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la regla correspondiente de la Resolución Miscelánea Fiscal vigente.

13.14. Subcontratación.En esta licitación no se admite la subcontratación.

13.15. Terminación Anticipada.Pemex-Gas y Petroquímica Básica podrá dar por terminado anticipadamente el contrato que se suscriba, cuando concurran razones de interés general, o bien, cuando por causas justificadas se extinga la necesidad de requerir los servicios originalmente contratados, y se demuestre que de continuar con el cumplimiento de las obligaciones pactadas se ocasionaría un daño o perjuicio a Pemex-Gas y Petroquímica Básica, o se determine la nulidad total o parcial de los actos que dieron origen al contrato con motivo de la resolución de una inconformidad emitida por la Secretaria de la Función Publica, lo anterior, de conformidad con el articulo 54 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

En este supuesto, Pemex-Gas y Petroquímica Básica procederá a reembolsar, previa solicitud del proveedor, los gastos no recuperables en que éste hubiere incurrido, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales deberán señalarse en el finiquito correspondiente.

13.16. Suspensión.

No Aplica.

Página 40 de 173

Page 41: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 2

Especificaciones Técnicas

Para la Adquisición de Diseño, Suministro, Instalación, Puesta en Operación y Capacitación de Sistema Eléctrico para Centro de Control de Motores para el CPG Poza Rica.

Pos

1

Descripción de los bienes: Diseño, suministro, Instalación, puesta en operación y capacitación de Sistema Eléctrico para Centro de Control de Motores para el CPG Poza Rica.

ALCANCE: Para el Sistema Eléctrico del Centro de Control de Motores se deberá realizar Ingeniería Básica y de Detalle para el suministro e instalación, puesta en operación y capacitación del siguiente equipo:

1.- 4 transformadores (2 transformadores de potencia para media tensión, denominados TR-01 y TR-02, RT: 6.6/4.16 kV, conexión Delta- Estrella y 2 transformadores de distribución uno para baja tensión, denominados TR-03 y TR-04, RT: 4.16/0.48 Kv, conexión Delta- Estrella y otro para una RT: 480/220-127 V, conexión Delta- Estrella).

2.- Canalización de circuitos Alimentadores de Sala de Generación a Nuevo centro de control de motores (CCM), transformadores, circuitos de fuerza de motores, y tableros de distribución.

3.- Un Tablero de Distribución en media tensión denominado TDA-01 (4.16 kV), con 10 celdas, que se distribuirán de la siguiente manera: 2 Celdas con interruptores en vació para los alimentadores No. 1 y 2, uno para el interruptor de Enlace, 6 Celdas con Contactores en vació para motores y 1 Celda con contactor para el transformador TR-03.

4.- Dos tableros de distribución para baja tensión, uno para 480 Vca. Y otro tablero de distribución con circuitos derivados para 220-127 Vca.

5.- Sistema general de tierras, puesta a tierra y pararrayos.6.- Estudio de corto circuito y Coordinación de protecciones.7.- Un Banco de Baterías para circuito de control y protección de interruptores, para 30 minutos.8.- Este equipo deberá estar en un cuarto de control de motores el cual deberá ser diseñado, este deberá contar con un

paquete de aire acondicionado, con detectores de humo, alumbrado interior y exterior del CCM. 1.1. TRANSFORMADORES TR-01, TR-02, TR-03 y TR04

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES PARA DISEÑO

DEVANADOS.- el devanado del primario del transformador debe tener cuatro derivaciones de 2.5 % cada una, 2 arriba y 2 debajo de la tensión nominal, de acuerdo a norma NMX-J-116-1996-ANCE.

RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN.- La tolerancia en la relación de voltaje con el transformador sin carga debe ser de ± 0,5% de las tensiones indicadas en la placa de datos, de acuerdo a NMX-J-116-1996-ANCE. Numeral 5.3.10

DESPLAZAMIENTO ANGULAR.- el desplazamiento angular entre tensiones de fase de alta y baja tensión en un transformador

Página 41 de 173

Page 42: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

trifásico de acuerdo a su conexión debe estar conforme a la norma NMX-J-116-1996-ANCE. Numeral 5.3.12.b.

DESIGNACIÓN DE TERMINALES.- para los transformadores de dos devanados, la alta tensión se designa con la letra H, y la baja tensión con la letra X. la Terminal del neutro debe identificarse con la letra propia del devanado y el numero 0, es decir H0 o X0.

SECUENCIA DE FASES.- debe estar de acuerdo con la norma NMX-J-116-1996-ANCE, numeral 5.3.12.c.

FRECUENCIA.- 60 Hertz

CAMBIADOR DE DERIVACIONES PARA DEVANADOS EN ALTA TENSIÓN.- los transformadores deben ser equipados con un cambiador de derivaciones de operación externa sin carga, conforme a la norma NMX-J-116-1996-ANCE. Numeral 5.7.2

ACCESORIOS.- Los transformadores deben tener los siguientes accesorios: Placa de datos fabricada de acero inoxidable. De acuerdo a la norma NMX-J-116-1996-ANCE. El fabricante debe colocar una placa e acero inoxidable en el tanque con los valores impresos de las siguientes pruebas:

a) Resistencia de aislamiento, indicando tensión, temperatura y resultados de las pruebas.b) Índice de polarización e índice de absorción.c) Factor de potencia de los aislamientos.d) Rigidez dieléctrica del líquido aislante.

Dos terminales en el tanque para conexión a tierra, de acuerdo a la NMX-J-116-1996-ANCE. Los transformadores deben ser equipados con termómetro tipo carátula para indicación de la temperatura máxima del

líquido con dos indicadores; uno indicando la temperatura del líquido aislante y el otro indicando la temperatura máxima alcanzada e indicador de nivel de líquido aislante.

CLASE DE ENFRIAMIENTO: KNAN aislamiento en liquido aislante alto punto de ignición (mayor a 300° C) por convección natural, enfriado por aire por convección natural.

Liquido aislante: El transformador debe operar con liquido aislante nuevo, no toxico, biodegradable libre de bifenilos policlorados (BPC). El aceite mineral que se utilice debe cumplir con las características solicitadas en la norma NMX J-123-ANCE-2003.

a) Los transformadores por su capacidad pueden ser de potencia y de distribución. Un transformador es de potencia cuando tiene una capacidad mayor de 500 Kva. De acuerdo con NMX-J-284-ANCE, y es de distribución cuando tiene capacidad de 5 hasta de 500 Kva., hasta 34 500 V nominales en alta tensión y hasta 15 000 V nominales en baja tensión de acuerdo con NMX-J-116-ANCE.b) La eficiencia energética de los transformadores de distribución debe estar de acuerdo con la NOM-002-SEDE.c) Los transformadores deben seleccionarse de acuerdo con los siguientes parámetros:c1) Capacidad nominal.c2) Relación de transformación.c3) Número de fases.c4) Número de devanados.c5) Clase de enfriamiento.c6) Frecuencia.c7) Impedancia (Z por ciento).c8) Sobrelevación de temperatura.c9) Altitud de operación en m.s.n.m.c10) Clase de aislamiento.c11) Nivel básico de aislamiento al impulso del rayo.c12) Conexión.c13) Cambiador de derivaciones.c14) Ubicación interior o intemperie.c15) Ubicación de boquillas.c16) Condiciones ambientales.d) La capacidad nominal de transformadores utilizados en PEMEX para distribución primaria así como alimentación a cargas eléctricas de fuerza y alumbrado es de:

Transformadores trifásicos 15, 30, 45, 75, 112.5, 150, 225, 300, 500, 750, 1 000, 1 500, 2 000, 2500, 3 000, 3 750, 5 000, 7 500, 10000, 12 000, 15 000, 18 000, 20 000, 24 000 y 30 000 kVA

e) Las tensiones y conexiones normalizadas de los transformadores utilizados en PEMEX son:Relación de tension Conexión13.8-4.16 kV Delta-estrella con neutro aterrizado a través de resistencia. (de 4 a 8 ohms);4.16-0.48 kV Delta-estrella con neutro sólidamente aterrizado.4.16-0.220/0.127 KV Delta-estrella con neutro sólidamente aterrizado

Página 42 de 173

Page 43: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

4.16-0.48 kV Delta-delta (para refinerías y donde se solicite en bases de diseño).480-220/127 V Delta-estrella con neutro sólidamente aterrizado

f) La capacidad nominal de transformadores debe determinarse en base a la carga demandada (carga en operación) y carga por ampliaciones futuras, tomando en cuenta lo siguiente:

f1) Motores en operación continúa (*): 00 por cientof2) Otras cargas en operación continua 100 por cientof3) Alumbrado: 100 por cientof4) Sistemas de fuerza Ininterrumpible 100 por cientof5) Motores de operación intermitente: 50 por cientof6) Salidas trifásicas a soldadoras: 20 por cientof7) Carga para ampliaciones futuras. 20 por ciento

g) El porcentaje para ampliaciones futuras debe obtenerse o complementarse por incremento de temperatura de trabajo en el transformador. No se permite el enfriamiento forzado con aire (ONAF) para cubrir el porcentaje para ampliaciones futuras.h) Todos los transformadores deben instalarse en áreas no peligrosas, fuera de las plantas de proceso.i) Los devanados deben ser de cobre y/o aluminio para los transformadores tipo seco, y de cobre para transformadores en aceite o en líquido aislante de alto punto de ignición.j) La instalación de los transformadores en PEMEX debe cumplir con las disposiciones del artículo 450 parte B secciones 450-21, 450-22, 450-23, 450-27 de la NOM-001-SEDE, aplicables según el tipo de transformador.k) Por su medio de enfriamiento en PEMEX se deben utilizar transformadores inmersos en aceite aislante autoenfriados por aire (tipo ONAN), transformadores tipo seco autoenfriados por aire (tipo AA), así como transformadores inmersos en liquido aislante alto punto de ignición mayor a 300º C, auto enfriados para aire (tipo KNAN). En bases de licitación se definirá el tipo de medio de enfriamiento de transformadores a emplear.l) Se permite el aumento de capacidad del transformador únicamente por elevación de la Temperatura máxima permitida, como es 55/65° C en transformadores en aceite, y 80/115/150° C en tipo seco, operando a plena carga del valor nominal sobre una temperatura ambiente promedio de 30° C y una máxima de 40° C.

PROTECCIONES DE TRANSFORMADORESa) La protección por sobrecorriente en transformadores se debe seleccionar de acuerdo a la sección 450-3 de la NOM-001-SEDE.b) Se pueden emplear relevadores diferenciales de tierra si la capacidad del transformador, la carga que alimenta y el esquema de aterrizamiento así lo requiera.c) Se debe incluir protección diferencial con restricción de armónicas para transformadores de 5 000 Kva. y mayores.d) Los transformadores de corriente de la protección diferencial, deben ser exclusivos para estaprotección.

TRANSFORMADORES EN ACEITE O LÍQUIDO AISLANTEa) Para transformadores inmersos en líquido aislante, éste puede ser aceite mineral aislante obtenido de destilación y refinación de petróleo crudo el cual debe cumplir con lo requerido por la norma NMX-J-123-ANCE, o líquido aislante de alto punto de ignición mayor a 300º C. El líquido aislante debe estar libre de bifenilos policlorados (PCB´S), (Menos de 2ppm de acuerdo a NMX-J-284-ANCE).b) Los transformadores tipo subestación en aceite para ubicación en patio de transformadores deben ser trifásicos, desde 150 Kva.c) Los transformadores de potencia y distribución en aceite o líquido aislante de alto punto de ignición deben cumplir con los requerimientos de las normas: NRF-144-PEMEX, NMX-J-284-ANCE, IEEE Std. C57.12.00 o equivalente, ANSI C57.12.10 o equivalente, NMX-J-116-ANCE, y ANSI C57.12.20 o equivalente.d) Los transformadores de distribución en aceite tipo pedestal deben cumplir con los requerimientos de las normas: NRF-143-PEMEX y NMX-J-285-ANCE.e) Los transformadores de distribución en aceite o líquido aislante deben cumplir con los valores de eficiencias mínimas, pérdidas de excitación y totales máximas indicadas en la norma NMX-J-116-ANCE y en la NOM-002-SEDE.f) La impedancia para transformadores de potencia en aceite debe estar de acuerdo con la norma ANSIC57.12.10 o equivalente; y para transformadores de distribución en aceite debe estar de acuerdo con la norma NMX-J-116 -ANCE.

CARACTERÍSTICAS DE TRANSFORMADORES EN ACEITE O LÍQUIDO AISLANTEa) Los transformadores de 5 000 Kva., o mayores, deben ser embarcados sin radiadores ni aceite o liquido aislante presurizados con gas inerte y para tensiones de 46,5 Kva. y mayores, el equipo de presurización debe permanecer con el transformador para operar en condiciones normales.b) Los transformadores deben protegerse como se indica en la sección 450-8 del la NOM-001-SEDE.c) Los transformadores deben tener protección con relevador buccholz con señal de alarma y disparo para transformadores de 13,8 / 4,16 kV y tensiones mayores así como de 5 000 Kva. hacia arriba.d) Los radiadores deben ser tipo tubular, no se aceptan radiadores tipo oblea.e) El devanado del primario del transformador debe tener cuatro derivaciones a plena carga, arriba y abajo del voltaje nominal controlados por un cambiador de derivaciones operado externamente de operación sin carga. Las derivaciones son de 2,5 por ciento, dos arriba y dos abajo de la tensión nominal del primario del transformador.f) La tapa debe ser de acuerdo a lo señalado en el inciso 8.4.3 de las normas NRF-143 “Transformadores de distribución y NRF-144 “Transformadores de potencia”g) Los transformadores deben tener placa de datos fabricada de acero inoxidable con los datos requeridos en el inciso 6.4.9.2 de la norma NMX-J-284-ANCE y adicionalmente los valores impresos de las siguientes pruebas:

Página 43 de 173

Page 44: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

g1) Resistencia de aislamiento, indicando tensión, temperatura y resultados de las pruebas.g2) Índice de polarización (en todos los transformadores de distribución y potencia).g3) Factor de potencia del aislamiento.g4) Humedad residual (resultados).h) Los transformadores de potencia y distribución en aceite deben suministrarse con los accesorios normales de acuerdo a las normas NMX, y los siguientes:h1) Un termómetro tipo cuadrante en transformadores menores de 500 Kva., y mayores de 150 Kva.h2) Transformadores de 500 Kva. y mayores deben ser equipados con termómetro tipo dial para indicación de la temperatura máxima del líquido con dos indicadores; uno indicando la temperatura del aceite y el otro indicando la temperatura máxima.h3) Dos terminales sobre el tanque para conexión del tanque a tierra, tipo B.h4) Indicador de nivel de líquido instalado en el tanque del transformador o en el tanque conservador.i) Los bancos de radiadores de los transformadores de 500 Kva. y mayores deben ser removibles, y suministrarse con válvulas de bloqueo de cierre hermético. Los transformadores de 3,5 MVA y mayores deben suministrarse con válvulas tipo compuerta, transformadores menores a 3,5 MVA pueden tener válvulas de compuerta o de otro tipo de cierre hermético, excepto tipo mariposa. Los radiadores deben contar con ganchos para su fácil remoción, los tubos utilizados en los radiadores deben ser de lámina de acero ASTM A-283 grado A o A-36, con calibre mínimo 14 USG y en cabezales calibre 12 USG.j) Los transformadores de 500 Kva. y mayores en aceite o líquido aislante deben suministrarse con los relevadores siguientes:j1) Relevador mecánico de sobre presión con señal de alarma y disparo.j2) Relevador de temperatura de aceite o líquido aislante con señal de alarma y disparo.j3) Relevador de nivel de aceite con señal de alarma por bajo nivel.j4) Relevador del punto más caliente con señal de arranque de ventiladores, alarma y disparo (solo para transformadores de 750 Kva. y mayores).j5) Relevador bucholtz con señal de alarma y disparo (solo para transformadores de 5 000 Kva. y mayores). Estos relevadores deben tener 4 contactos para señales de alarma y/o disparo.

PRUEBAS EN FÁBRICA A TRANSFORMADORES EN ACEITE O LÍQUIDO AISLANTEDeben efectuarse las pruebas e inspección para aceptación de acuerdo a la norma NMX-J-169-ANCE, y las siguientes.a) Relación de transformación.b) Pruebas de polaridad, secuencia de fases y desplazamiento angular.c) Medición de la resistencia óhmica de los devanados.d) Medición de la resistencia de aislamiento.e) Índice de absorción.f) Índice de polarización:f1) Transformadores hasta de 500 Kva.: IP mayor o igual a 1,2.f2) Mayores de 500 Kva.: IP mayor o igual a 1,5(Los transformadores con valores inferiores a los indicados, no son aceptados por PEMEX).g) Potencial aplicado.h) Potencial inducido.i) Pérdidas en vacío a tensión y frecuencia nominal.j) Corriente de excitación a 2,5 kV y frecuencia nominal.k) Pruebas de temperatura a capacidad nominal 55° C, a 65° C y FA (si se tiene), uno por lote de transformadores de iguales características.l) Prueba de esfuerzo dieléctrico, acidez y color para el aceite.m) Prueba del factor de potencia.n) Revisión de los medidores y accesorios.o) Prueba de impulso (uno por lote de transformadores de iguales características).p) Prueba de presión y hermeticidad al tanque, válvulas y radiadores.q) Regulación y eficiencia (cálculos).r) Pérdidas en el cobre con corriente y frecuencia nominal.s) Porcentaje de impedancia a corriente y frecuencia nominales.Adicionalmente debe realizarse la inspección visual para el embarque (porcelanas, limpieza, pintura, dimensiones), de conformidad con las normas y especificaciones del equipo, así como la verificación de los dibujos aprobados por el área de ingeniería.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION Y PUESTA EN OPERACIÓN: de dos (2) Transformadores de Potencia TR-01 Y TR-02, reductor con capacidad suficiente para alimentar la carga indicada en diagrama fig. 1, de 6.6 kv tensión nominal, tensión de diseño 8 kv, con relación de transformación de 6.6/4.16 kv, autosoportado, devanado primario 6600 Vca, conexión delta con cambiador de derivaciones sin carga de 2.5 % cada una, dos arriba y dos debajo de la tensión nominal primaria, devanado secundario de 4160 Vca, conexión estrella con el neutro accesible para conectar a tierra, impedancia de 5.75 %, para operar a una altura de hasta 1000 metros sobre el nivel del mar, 3 fases, dos devanados, 60 Hz, liquido aislante nuevo no toxico, biodegradable libre de bifenilos policlorados (BPC), que cumpla con las características solicitadas en la norma NMX J-123-ANCE-2001. El transformador se debe suministrar con el líquido aislante. Sistema de enfriamiento debe cumplir con lo especificado en la norma NMX J -284-1008- ANCE y ANSI/IEEE C 57.12.00 o equivalente. Su diseño debe evitar la acumulación de agua en cualquier parte y contar con lo siguiente:sistema de enfriamiento ONAF, con un numero suficiente de radiadores, con el objeto de que el transformador no exceda las temperaturas máximas permisibles señaladas en la norma NRF-144-PEMEX-2006, los radiadores deben ser del tipo tubular y desmontables por medio de bridas, (no se aceptan tipo oblea), deben tener válvulas de acuerdo al numeral 8.2.11 de la NRF-144-

Página 44 de 173

Page 45: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

PEMEX -vigente, deben tener medios de izaje y con drenes en ambos cabezales, deben tener espacio para poder instalar o desmontar los ventiladores estando el transformador en operación, los motores de los transformadores deben ser trifásicos y totalmente cerrados, a prueba de agua, servicio intemperie, 60 Hz, clase de aislamiento tipo F, con protecciones contra corto circuito y sobrecargas. Deben cumplir con las normas NMX J -284-1998-ANCE, NMX J -169- ANCE -2004, NRF-048-PEMEX-vigente, NRF-144-PEMEX-vigente.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION Y PUESTA EN OPERACIÓN: de un (1) Transformador de Distribución TR-03, reductor con capacidad suficiente para alimentar la carga indicada en diagrama fig. 1, de 4.16 kv tensión nominal, tensión de diseño 5 kv, con relación de transformación de 4,16/0.48 kv, autosoportado, devanado primario 4160 Vca, conexión delta con cambiador de derivaciones sin carga de 2.5 % cada una, dos arriba y dos debajo de la tensión nominal primaria, devanado secundario de 480 Vca, conexión estrella con el neutro accesible para conectar a tierra, impedancia de 5.75 %, para operar a una altura de hasta 1000 metros sobre el nivel del mar, 3 fases, dos devanados, 60 Hz, liquido aislante nuevo no toxico, biodegradable libre de bifenilos policlorados (BPC), que cumpla con las características solicitadas en la norma NMX J -123- ANCE -2001. el sistema de enfriamiento del transformador debe cumplir con lo especificado en las normas NMX J -116-1996- ANCE, su diseño debe evitar la acumulación de agua en cualquier parte y ser de material que acepte recubrimiento anticorrosivo. Sistema de enfriamiento KNAN, alto punto de ignición (mayor a 300° C) por conveccion natural, enfriado por aire por conveccion. con un numero suficiente de radiadores, con el objeto de que el transformador no exceda las temperaturas máximas permisibles (tomando en cuenta el liquido aislante utilizado) señaladas en el cuestionario técnico de la norma NRF-143-pemex-2006, y conforme a la tabla 13 de la NMX J -116-1996- ANCE.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION Y PUESTA EN OPERACIÓN: de un (1) Transformador de Distribución TR-04, reductor con capacidad suficiente para alimentar la carga indicada en diagrama fig. 1, de 480 v tensión nominal, tensión de diseño 1 kv, con relación de transformación de 480/220 v, autosoportado, devanado primario 480 Vca, conexión delta con cambiador de derivaciones sin carga de 2.5 % cada una, dos arriba y dos debajo de la tensión nominal primaria, devanado secundario de 220-127 Vca, conexión estrella con el neutro accesible para conectar a tierra, impedancia de 5.75 %, para operar a una altura de hasta 1000 metros sobre el nivel del mar, 3 fases, dos devanados, 60 Hz, liquido aislante nuevo no toxico, biodegradable libre de bifenilos policlorados (BPC), que cumpla con las características solicitadas en la norma NMX J-123-ANCE-2001. El sistema de enfriamiento del transformador debe cumplir con lo especificado en las normas NMX-J-116-1996-ANCE, su diseño debe evitar la acumulación de agua en cualquier parte y ser de material que acepte recubrimiento anticorrosivo. Sistema de enfriamiento KNAN, alto punto de ignición (mayor a 300° C) por conveccion natural, enfriado por aire por conveccion. Con un numero suficiente de radiadores, con el objeto de que el transformador no exceda las temperaturas máximas permisibles (tomando en cuenta el liquido aislante utilizado) señaladas en el cuestionario técnico de la norma NRF-143-PEMEX-2006, y conforme a la tabla 13 de la NMX-J-116-1996-ANCE.

2.1 DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA SUBTERRÁNEA

La Distribución Eléctrica Subterránea debe realizarse por medio de tuberías conduit agrupadas en bancos de ductos, que lleguen a registros eléctricos convenientemente ubicados para facilitar la introducción de conductores eléctricos en cambios de dirección, así como en tramos rectos de mayor longitud. Los registros eléctricos subterráneos deben tener accesorios para soportar y ordenar el cableado dentro de ellos.

TUBERÍA CONDUIT EN BANCOS DE DUCTOS SUBTERRÁNEOS. Debe cumplirse con lo siguiente:a) Para trayectorias en áreas de proceso y/o corrosivas la tubería debe ser de acero galvanizado por inmersión en caliente del tipo pesado, fabricada de acuerdo con la norma NMX-J-534-ANCE.b) Se debe rematar las tuberías conduit en los registros eléctricos subterráneos, o a los tableros a que llegan, con monitores para tubo conduit, con objeto de evitar daños al conductor que se aloja.c) El tamaño nominal (diámetro) mínimo de la tubería conduit a emplear en banco de ductos subterráneos en baja tensión debe ser de 27 mm (1 pulg.), y para ductos de media tensión de 78 mm (3 pulg.) de diámetro.d) Los tamaños nominales (diámetros) normales a utilizar de tubería conduit debe ser de 27 a 103 mm (1 a 4 pulg.) durante el desarrollo del proyecto se puede aprobar la utilización de tamaño 155 mm (6 pulg.)e) El espaciamiento entre tuberías en banco de ductos subterráneos se indica en el anexo B.f) El número de curvas entre registro y registro eléctrico subterráneo, no debe acumular más de 180° en total, incluyendo curvas a 90°, deflexiones horizontales y verticales, así como el disparo hacia la parte visible.g) Las tuberías para alimentadores de motores deben llevar 1 circuito por ducto.h) En tuberías con circuitos de media tensión se deben instalar tres conductores de diferentes fases por cada tubo conduit.

BANCOS DE DUCTOS SUBTERRÁNEOS. Debe cumplirse con lo siguiente:a) Los bancos de ductos subterráneos deben diseñarse de concreto armado con una resistencia def´c=150 Kg./cm2 o mayor, se debe garantizar la impermeabilidad por medio de aditivos integrales de concreto, y colarse integralmente con colorante rojo, como mínimo en una proporción de 7,5 Kg./m3 de concreto.a1) La cantidad máxima de tuberías en un banco de ductos debe ser de 36, con un máximo de 20tuberías con circuitos de fuerza en operación.a2) La profundidad del banco de ductos debe ser como mínimo de 50 cm. de la parte superior delbanco de ductos al nivel de piso terminado, en cruce de calles debe tener un mínimo de 70 cm.a3) En los bancos de ductos cuando se requieran cruces con otro tipo de instalaciones, deben estar a una distancia mínima de 20 cm.

Página 45 de 173

Page 46: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

a4) En la ruta de bancos de ductos subterráneos se debe dejar un 30 por ciento de tuberías disponibles.a5) La ruta de los bancos de ductos subterráneos debe ser la mas corta posible entre la fuente y la carga eléctrica, de trazo sencillo, evitando registros innecesarios, considerando los derechos de vía definidos en conjunto con los otros tipos de instalaciones subterráneas, como cimentaciones, tuberías de proceso, agua, drenaje, entre otros. Debe proyectarse con el mínimo de desviaciones y cambios de nivel entre registros.a6) Los bancos de ductos subterráneos deben tener una pendiente mínima de 3/1000 hacia los registros para drenado de probable filtración de agua. b) En subestaciones o cuartos de control eléctrico los bancos de ductos deben tener siempre pendiente hacia afuera de ellos.c) En un banco de ductos y registros eléctricos subterráneos con servicios de diferente voltaje permitido, el orden de acomodo debe ser con los tubos de mayor voltaje en la parte inferior, menor voltaje en la parte media, y los tubos disponibles en la parte superior para facilidad de cableado.

REGISTROS ELÉCTRICOS SUBTERRÁNEOSa) Deben diseñarse de concreto armado de f´c=200 Kg./cm2 o mayor, deben garantizar la impermeabilidad por medio de aditivos integrales del concreto, la altura de la entrada debe estar a 20 cm. como mínimo sobre el nivel de piso terminado para evitar inundaciones en los registros.b) Las tapas de los registros eléctricos deben ser de acero. Al utilizar lámina de acero, debe ser de 7,94 mm (5/16 pulg.) de espesor, recubierta con pintura epóxica.c) Las dimensiones normales de los registros eléctricos, medidas en la parte interior son:Registros con entrada de hombre (REH) 1,5x1, 5 m o 2,0 x 2,0 md) Todas las tapas de registros eléctricos deben identificarse con su nomenclatura correspondiente.e) La profundidad de los registros debe ser definida en el proyecto por las dimensiones propias del banco de ductos, así como por el cruce con otras instalaciones subterráneas a fin de evitar interferencias en la etapa de construcción.f) Para determinar las dimensiones de los registros eléctricos subterráneos se debe tomar en cuenta el radio de curvatura mínimo de los conductores que se utilizan (de acuerdo a lo especificado en la sección 300-34 de la NOM-001-SEDE.g) Se debe tener una distancia mínima de 20 cm. de la parte inferior del banco de ductos a la parte inferior del registro, para evitar inundaciones en los ductos.h) La distancia mínima de la parte lateral del banco de ductos a las paredes del registro es de 15 cm. considerar argollas y espacios para la maniobra de jalado de conductores.i) En registros eléctricos subterráneos de 2,0 m o más de profundidad se debe proyectar escalera marina de fierro redondo, localizada en la cara más conveniente para no interferir con el cableado o descableado.j) Los registros eléctricos subterráneos en trayectorias rectas largas, se deben localizar a una distancia promedio de 60,0 m y como máximo de 80 m entre dos registros, debiendo verificar que la tensión de jalado no rebase el 80 por ciento de la máxima que soportan los conductores que se alojaran en ellos.k) Los registros eléctricos subterráneos se deben localizar fuera de áreas clasificadas, sin embargo cuando no se pueda evitar un área clasificada y se requiera de registros para facilidad de cableado o derivaciones, se deben utilizar cajas de paso visibles, adecuadas para Clase I. División 1.l) En los registros eléctricos subterráneos se deben instalar soportes para que los conductores que en ellos se alojan, se ordenen y fijen, evitando su maltrato físico, ayudando a su identificación. Todos los conductores en registros deben tener curvatura suficiente (coca), para absorber desplazamientos y evitar tensiones.m) En registros de 1,0 x 1,0 m y 1,5 x 1,5 m se deben considerar ménsulas de acero galvanizado soportadas en muro, cubiertas en la parte superior de una tira aislante como micarta, celaron o equivalente en características dieléctricas, de 19 mm de espesor x 51 mm de ancho x la longitud de la ménsula. La longitud de la ménsula debe ser la adecuada para la máxima cantidad de conductores a alojar, cuidando de no obstruir el acceso al registro. Se deben utilizar los niveles de ménsulas que sean necesarios.n) Para registros de 2,0 x 2,0 m y mayores, se deben utilizar ménsulas de acero galvanizado como las arriba descritas, soportes para conductores tipo charolas o soportes con aisladores para conductores de gran diámetro.

CONDUCTORES EN INSTALACIONES ELÉCTRICASa) Los conductores deben seleccionarse por capacidad de conducción de corriente, caída de tensión y cortocircuito.b) La capacidad de conducción de los conductores debe determinarse de acuerdo a lo indicado en las tablas de corriente y factores aplicables en la sección 310-15 y la sección 110-14 de la norma NOM-001-SEDE. Tomando en cuenta:b1) Corriente en condiciones de máxima carga.b2) Agrupamiento de Conductores.b3) Agrupamiento de tuberíasb4) Temperatura máxima ambiente y del conductor.b5) Resistividad térmica del terreno. (Para conductores en ductos subterráneos).b6) Profundidad. (Para conductores en ductos subterráneos).c) Debe proyectarse, para el cableado de fuerza y control en las canalizaciones eléctricas, conductores de una sola pieza (sin empalmes), desde la fuente hasta la carga, previendo desde el diseño del proyecto la adquisición de las longitudes requeridas. d) El tamaño (calibre) mínimo de conductores a utilizar en tuberías es el siguiente:d1) Fuerza 600 V y menor 5,26 mm² (10 AWG) d2) Alumbrado 3,31 mm² (12 AWG)d3) Contactos 5,26 mm² (10 AWG)d4) Medía tensión 67,4 mm² (2/0 AWG)e) Para minimizar el uso de empalmes y de registros eléctricos, se deben tomar en cuenta las siguientes consideraciones en el

Página 46 de 173

Page 47: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

proyecto e instalación de cables.f) Radio de Curvatura: Respetar el radio de curvatura mínimo siguiente, referido a la superficie interna del cable, no al eje central del mismo.

5, 15, 25 y 35 kV con pantalla. 12 D600 V (monoconductor, control y multiconductor) 4 D (25,4 mm diam. ext. y menor)

5 D (25, 4 mm a 50, 8 mm, diam. ext.)6 D (50,81 mm diam. ext. y mayor)

D = diámetro exterior del cable

Radio de curvatura mínimo de cables

g) Se debe aplicar el requerimiento del fabricante del cable, en caso de que éste requiera mayor radio de curvatura.Se debe considerar la tensión de jalado para el cableado subterráneo, la tensión máxima de jalado de los cables, la cual no debe rebasar el 80 por ciento de la máxima tensión de jalado permisible (Tm) de acuerdo a lo siguiente:a1) Si la tensión es aplicada con ojillo de tracción:Tm = T x n x Aa2) Si la tensión es aplicada con malla de acero (calcetín) sobre el aislamiento:Tm = K * T (D – t)Donde:Tm = Máxima tensión de jalado permisible en kg.(Con ojillo de tracción, Tm no debe ser mayor a 2 200 Kg.)(Con malla de acero (calcetín), para cables sin cubierta de plomo, con cubierta polimérica, PVC, polietileno, neopreno etc., Tm no debe ser mayor a 0,7 de la sección transversal de la cubierta, y como máximo 450 Kg.).(Con malla de acero (calcetín), para cables con cubierta de plomo, Tm no debe ser mayor a 1,05 de la sección transversal del plomo)T = Tensión en Kg./mm2 para el material del conductor de que se trate (7,15 Kg./mm² para cobre suave).n = Número de cables.A = Sección transversal del cable en mm2K = 3,31 para cables con cubierta de plomo.K = 2,21 para cables con otras cubiertas.t = Espesor del aislamiento en mm.D = Diámetro exterior del cable.

b) Presión Lateral:La presión lateral es la presión ejercida en el aislamiento y cubierta de un cable en una curva, cuando el cable está bajo tensión.Las presiones laterales máximas en el jalado para los diferentes tipos de conductores se muestran a continuación:

TIPO DE CABLE PRESIÓN LATERAL MÁXIMA (KG. /M)Cable de baja tensión XLP. 165,9Cable de baja tensión EP 138,2Cable de baja tensión PVC 138,2Cable de media tensión XLP o EP 276,5

PRESIONES LATERALESEn el proceso de instalación del cable, para no dañar el conductor, su aislamiento, cubierta o pantallas, se deben utilizar de acuerdo al método de instalación, el equipo y dispositivos siguientes:a) Malla de acero (“calcetín”).b) Perno u ojillo de tracción.c) Dispositivo para evitar efecto de torsión. (Destorcedor)d) Rodillos y poleas para tender el cable, para instalar cable en ducto en tramo recto y en cambio de dirección.e) Dispositivo con poleas para guiar el cable.f) Dinamómetro para verificar el esfuerzo de tensión de jalado.g) Dispositivo de tracción (malacate, tirfor, entre otros). h) Grúa para carga y descarga de carretes, soporte de carrete y frenado del mismoi) Devanadora.j) Tubos flexibles abocinados para proteger el cable a la salida y entrada de los ductos.k) Lubricante base agua para lubricar entre el cable y el ducto.l) Equipo de comunicación para todo el personal involucrado en la instalación el cable.

TIPOS DE CABLESLos cables para instalación en el exterior sobre charolas deben ser resistentes a los rayos solares y aprobados para ese servicio.Los cables que sean canalizados por charolas, aun en tramos cortos, deben ser monoconductores para tamaños (calibres) 21,2 mm² (4 AWG) o mayor; y multiconductores para tamaño (calibre) 13,3 mm² (6 AWG) o menor. El espaciamiento entre travesaños de charolas tipo escalera para cables monoconductores menores a 53,5mm² (1/0AWG) y hasta 21,2mm² (4 AWG) debe ser de 15 cm.

Página 47 de 173

Page 48: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

como máximo, de acuerdo a NOM-001-SEDE art. 318-3b.Se deben emplear conductores aislados con características de baja emisión de humos y resistencia a la propagación de la flama.Los conductores a las llegadas a los tableros deben acomodarse y soportarse para evitar transmitir tensiones mecánicas a los interruptores, barras o boquillas a los que se conectan.El tipo de conductores aislados a emplear en la distribución eléctrica aérea en tubo conduit o charola, y subterránea son cables con las siguientes características:Se deben emplear conductores aislados con características de baja emisión de humos y resistencia a la propagación de la flama.Los conductores a las llegadas a los tableros deben acomodarse y soportarse para evitar transmitir tensiones mecánicas a los interruptores, barras o boquillas a los que se conectan.El tipo de conductores aislados a emplear en la distribución eléctrica aérea en tubo conduit o charola, y subterránea son cables con las siguientes características:

PARA MEDIA TENSIÓN 5, 15 KVCable monopolar con aislamiento XLP o EP 5, 15 kv. 90 °C, 133 por ciento de nivel de aislamiento. Formado por conductor de cobre suave sellado, pantalla semiconductora extruída sobre el conductor, aislamiento EP o XLP 133 por ciento, pantalla semiconductora extruída sobre el aislamiento, pantalla electrostática a base de alambres de cobre suave, cinta separadora, y cubierta exterior roja de PVC. Aplica para instalaciones en media tensión subterránea en bancos de ductos y aérea por charolas, la aplicación del EP además por su mayor flexibilidad se prefiere a la llegada a motores en media tensión.

ETIQUETADO DE CABLES, EMPALMES Y TERMINALESe1) Los conductores aislados en alta, media y baja tensión deben identificarse por algún medio de etiquetado, fijo e imborrable, en los registros eléctricos, llegadas a subestación, así como al inicio y final del conductor, indicando el número de circuito y servicio del conductor. En los registros y llegadas a subestación se debe rotular el número de tubo conduit.e2) Las zapatas y conectores para distribución eléctrica y para llegada a tableros en media y baja tensión deben ser de compresión, del tipo barril largo e3) Los empalmes, cuando se requieran, deben seleccionarse tomando en cuenta tensión, tamaño (calibre), nivel de aislamiento, tipo de conductor, uso interior o exterior y seleccionarse para el ambiente más agresivo húmedo y contaminado en el que pueda operar Los empalmes y terminales para cables de media y alta tensión deben ser juegos completos de fábrica del tipo termocontráctil o contráctil en frío con accesorios para puesta a tierra. Cada empalme de media tensión debe utilizar accesorios de puesta a tierra aprobados de acuerdo a norma.E4) Para empalmes en media tensión, utilizar conectores de compresión barril largo o conectoresdegollables que cumplan con NMX-J 548-ANCE.El contratista debe presentar a PEMEX antes de la instalación de los cables, las memorias de cálculo con el método y diagrama de instalación propuesto, en donde se demuestre que no se rebasan los valores máximos de tensión de jalado, radio de curvatura y presiones laterales. También se deben enlistar y describir los equipos y dispositivos a utilizar en la instalación.

PRUEBAS EN CAMPO A CABLES DE ENERGÍAAl terminar la instalación, se deben hacer pruebas de resistencia de aislamiento a los conductores de baja tensión y pruebas de resistencia de aislamiento así como de alta tensión (HiPot) a los conductores de media tensión. Ambas pruebas deben efectuarse con equipos calibrados por un laboratorio acreditado y en su caso aprobado en términos de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.

a) PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO:Inmediatamente después de que se ha instalado el cable, pero antes de que se efectúen las terminales y los empalmes, se debe hacer una prueba de resistencia de aislamiento, usando un probador de aislamiento. La prueba de resistencia de aislamiento tiene por objeto determinar que no existe una falla franca entre elementos del sistema, producida durante la instalación del cable y los accesorios del sistema. Se hace otra verificación a la resistencia de aislamiento después de que se han efectuado los empalmes y terminales y de que el sistema de cables esté listo para las pruebas de aceptación.El valor de resistencia de aislamiento depende del material del aislamiento, de las dimensiones del cable, de su longitud y de la temperatura ambiente y puede determinarse teóricamente por la siguiente expresión:Ra = .k log D/d (Mohms - km)Donde:Ra = es la resistencia de aislamiento.D = es el diámetro sobre el aislamiento.d = es el diámetro bajo el aislamiento.k = es la constante de aislamiento a 15,6 °CLos valores de la constante k deben solicitarse al fabricante del cable dependiendo del tipo de aislamiento o consultarse en la norma correspondiente a cada producto.El valor de Ra debe corregirse por temperatura de acuerdo a las especificaciones del fabricante y por longitud. Al hacer la corrección por longitud, debe recordarse que la resistencia de aislamiento varía inversamente con ella.En la prueba a cables de baja tensión (hasta 600 V), debe aplicarse mínimo una tensión de 1 000 V c.c. por 1 minutos y los valores deben registrarse en los formatos del Anexo “D” según aplique.Para los cables de media tensión debe aplicarse mínimo una tensión de 500 V. c.c., por 10 minutos, y los valores deben registrarse en los formatos del Anexo “D” según aplique.

b) PRUEBA DE ALTA TENSIÓN C.D. (HIPOT) A CABLES DE ENERGÍA:

Página 48 de 173

Page 49: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Después de realizada la prueba de resistencia de aislamiento y antes de su puesta en operación, se debe efectuar la prueba de alta tensión con corriente directa durante 10 minutos (5 para llegar a tensión de prueba y 5 minutos manteniendo la tensión de prueba). El valor aplicado no debe exceder el valor especificado en la Tabla I. Durante los primeros 5 años de de operación y en caso de falla, puede efectuarse una prueba de alta tensión con corriente directa durante 5 minutos consecutivos como máximo de acuerdo a lo indicado en la columna correspondiente de la Tabla I.

Tabla 1 Tensiones aplicadas en campo CD1 2Tensión deDesignación delcablekV

Tensión de aguante con corriente directa durante 5 min. máximo

Al terminar la instalación *kV

Después de la instalación en casode falla**kV

A B A B5 28 36 9 118 36 44 11 1415 56 64 18 2025 80 96 25 3035 100 124 31 3946 132 172 41 5469 192 61

NOTAS1 Columna A - 100 por ciento nivel de aislamiento.2 Columna B - 133 por ciento nivel de aislamiento.* Esta columna aplica para instalaciones nuevas.** Esta columna aplica para instalaciones en las que el cable haya estado en operación normal.

Para el diseño de la subestación se deben tomar en cuenta las condiciones ambientales del lugar de la instalación como son: temperatura ambiente (máxima, mínima y media), altitud sobre el nivel del mar, velocidad del viento, clasificación sísmica, contaminación ambiental, humedad. Para el diseño de la subestación se deben considerar los factores siguientes:

Condiciones de seguridad para el personal Mecánica de suelos Acceso controlado a personal Simplicidad en las maniobras de operación Espacio para mantenimiento Protección contra incendio Grado de confiabilidad Ubicación dentro del sistema Localización del equipo Relación de transformación Niveles de tensión Resistividad del terreno Continuidad del servicio Tipo de la instalación Demanda de energía Capacidad de corto circuito Crecimiento futuro

Se debe cumplir con los requerimientos del artículo 924 de la norma NOM-001-SEDE.Esta información debe complementarse con: IEEE Std. C57.110, IEEE Std. 141, Capitulo 15 o equivalentes Subestaciones industriales, numeral 15.2, apartado 15.2.4 consideraciones especificas para instalación de Subestaciones.Se debe cumplir con lo dispuesto en la norma NOM-113-SEMARNAT relativa a las especificaciones de protección ambiental. Cuando se defina en las bases de licitación que los cuartos de control eléctrico sean en dos niveles (cuarto de tableros y cuarto de conductores) no se aceptan trincheras, sótano ni semisótano para cuarto de conductores), y debe diseñarse de acuerdo a la figura y requerimientos siguientes:

3.1. TABLERO DE DISTRIBUCIÓN EN MEDIA TENSIÓN (4.16 KV), CON 10 CELDAS.

Suministro instalación, puesta en servicio y capacitación de un tablero TDA-01 de distribución en media tensión blindado (Metal Clad) resistente al arco, de frente muerto que cumpla con los requisitos de la norma NRF-048-PEMEX-2007 y de acuerdo a la norma ANSI/IEEE C37.20.7 vigente o equivalente, de uso general para instalación interior, construido en secciones o celdas verticales auto soportadas, para alojar un solo interruptor o contactor por sección o celda, tipo removible, para operar a una tensión nominal de 4160 Volts. Tensión de diseño 5000 VCA, nivel básico de aislamiento de 5 KV, 3 Fases, 3 Hilos, 60Hz, acabado verde tierno de pemex,

Página 49 de 173

Page 50: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

con barras principales y derivadas, deben ser de cobre electrolítico de alta conductividad (no menor de 99.9 % de pureza) para una densidad de corriente de 1,24 A/MM² (800 A/PULG²), aisladas con fundas contráctiles o rígidas premoldeadas (en este caso las barras deben ser recubiertas con barniz adecuado a las características eléctricas y térmicas del tablero, soportado mediante aisladores de resina epoxica para resistir los esfuerzos mecánicos producidos por una potencia de corto circuito de 35 KA. Así como sus conexiones de acuerdo a los numerales 2.1.1, 12.1.2 Y 12.1.3 de la norma NRF-146-PEMEX-VIGENTE, con dimensiones adecuadas para conducir continuamente la corriente nominal, sin exceder el aumento de temperatura, 65°C (338.15 K), de acuerdo a tablas 2 Y 3 según ANSI C37.20.2 vigente. Tanto las barras principales como las derivadas deben soportar los esfuerzos térmicos y dinámicos producidos por el corto circuito de 35 KA (250 MVA). Una barra para tierras, la barra de tierra se debe proveer a lo largo del tablero de cada bus, esta barra debe ser de cobre, la capacidad de la barra de tierra, no será menor de 33% de la capacidad de la barra principal , a la misma densidad de 1.24 A/MM². (800 A/PULG²), con dimensiones mínimas de 2” X ¼”, que debe servir como barra de tierra. En ambos extremos de la barra se deben proporcionar conectores de compresión adecuados para recibir los cables de tierra, cuyo calibre será de 107,2 MM² (4/0 AWG) como mínimo. De acuerdo a ANSI/IEEE C37.20.7 vigente o equivalente, de uso general para instalación interior, construido en secciones o celdas verticales auto soportadas, para alojar un solo interruptor o contactor por sección o celda, tipo removible con una capacidad de 250 MVA de capacidad interruptiva, conteniendo el siguiente equipo: 3 celdas con interruptores en vació (principales y enlace), 1200 A, 4.16 KV, 35 KA, 60 KV DE NBAI, 3 Fases,3 polos, 60 HZ, con accionamiento por medio de energía almacenada en resorte, montaje removible, con dispositivo para apertura y cierre manual, tensión de control 125 VCD, tensión máxima de 5000 VCA, 6 celdas de arrancadores en vació a tensión plena en media tensión 4160 VOLTS, corriente nominal 400 A, 3 Fases, 3 polos, 60 HZ, Nivel básico de aislamiento al impulso 60 KV, para motores, montaje removible, con dispositivo para apertura manual, tensión de control 125 VCD. 1 celda con contactor en vació para el transformador TR-03, tensión nominal de 4160 VCA, tensión máxima de 5000 VCA, 3 polos, 3 fases, 60HZ, montaje removible, con dispositivo para apertura manual mecanismo LATCH.Este tablero TDA-01 deberá incluir relevadores de protección y medición para los interruptores alimentadores y para los motores, con sus respectivos transformadores de potencial montaje removible, relación de transformación 4160:120 V, con una capacidad (BURDEN) de acuerdo a la carga por alimentar, con presición para protección CLASE 1.2, y para medición CLASE 0.3, con fusibles limitadores de corriente para protección del devanado primario como del secundario. Transformadores de corriente deben ser del tipo pasamuro, relación única con secundario de 5 A, con potencia de presición mínima de C200. Conmutador de control para interruptor 3 posiciones “CIERRE-O-DISPARO” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos color roja, 125VCD con placa leyenda “CONECTADO”, color verde, 125 VCD con placa leyenda “DESCONECTADO”, color ámbar, 125 VCD con placa leyenda “FALLA”. El tablero debe tener 10 celdas y cumplir con la norma NRF-146-PEMEX-VIGENTE, NFPA-70E, NRF-048-PEMEX-VIGENTE, ANSI/IEEE C37.20.7 VIGENTE O EQUIVALENTE.Cada celda deberá estar debidamente identificada con el rotulo del TAG del interruptor correspondiente, en la parte superior de esta y la cual tiene como mínimo las medidas de 10cm x 25 cm.

DISEÑO: Deben ser blindados metálicos del tipo Metal Clad resistentes al arco, de acuerdo a ANSI/IEEE C37.20.7 vigente o

equivalente, de uso general para instalación interior de acuerdo con NMX-J-235/1-ANCE-2000, construido en secciones o celdas verticales auto soportadas, para alojar un solo interruptor por sección o celda, tipo removible, formando una estructura rígida uniforme a base de lamina de acero rolada en frío de un solo frente modular para que pueda extenderse mas allá de sus extremos y sin transición, totalmente ensamblado en fabrica.

Sus componentes principales del circuito primario, como son los dispositivos de interrupción, barras y los transformadores de potencial y de corriente, están completamente segregados por divisiones metálicas conectadas a tierra, las cuales no tienen aberturas entre compartimientos; debe tener una barrera en el frente del dispositivo de interrupción (en todo el frente o parte de el) para asegurar que, en la posición de enchufado, ninguno de los componentes del circuito primario queda expuesto por la apertura de una puerta. Todas las partes vivas deberán estar encerradas en compartimientos metálicos conectados a tierra.

El tablero debe ser fabricado en base al diagrama unifilar y arreglo de equipo que proporcione PGPB. Los dispositivos electrónicos digitales multifunción integrados al tablero deben realizar según su función, la medición y/o la

protección y el registro de parámetros eléctricos y eventos. Los parámetros a medir y las funciones de protecciones indican en el punto de instrumentos.

Los dispositivos electrónicos digitales deben contar con puertos de comunicación RS-485 y RS-232 para señales de medición, protección y control. La información que se extraiga al tablero debe centralizarse en una compuerta de salida (Ethernet Gateway) ubicada en el compartimiento de baja tensión del interruptor principal que le corresponda y debe ser compatible o poderse manejar mediante el protocolo de comunicación Modbus.

Las secciones o celdas de acometidas de tableros con interruptores en vacío en 13.8 kv y 4.16 kv, deben contar con un sistema de monitoreo de temperatura (puntos calientes) mediante tecnología infrarroja con medición digital en el frente del tablero, con puertos de comunicación RS-232 Y RS-485, con protocolo de comunicación Modbus, sus señales deben centralizarse, al igual que las señales eléctricas de medición, protección y control en su respectiva compuerta de salida a (Ethernet-Gateway), es decir, una compuerta de salida para señales de temperatura y otra para señales eléctricas, en el compartimiento de baja tensión del interruptor principal o de su respectivo interruptor principal y ambas deben estar disponibles para integrarse al “sistema de supervisión y control para la administración de la energía eléctrica” este monitoreo de temperatura debe aplicarse, como a continuación se indica:

Para el caso de monitoreo de temperatura (puntos calientes) mediante tecnología infrarroja con medición digital, esta aplica de manera obligatoria, exclusivamente a las secciones de interruptores principales de tableros de distribución en media tensión

Página 50 de 173

Page 51: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

con doble acometida, la toma de señal se requiere en cada una de las fases de entrada y salida del interruptor (6 puntos de medición), lo mas próximo posible a las mordazas. El monitoreo para tableros de una sola acometida es opcional.

En el caso de secciones o celdas derivadas con interruptor, el monitoreo de temperatura, cuando se especifique, debe hacerse en cada una de las fases de entrada y salida (6 puntos de medición).

El sistema debe ser capas de desplegar digitalmente el punto mas caliente en grados centígrados, la diferencial mayor de temperatura y alarma. El sistema debe efectuar un monitoreo continuo (barrido o escáner) a todos los puntos de monitoreo. El software y el equipo empleado deben tener accesibilidad de manera local para obtener señales de medición de temperatura y la interfase necesaria para obtener información mediante PC, estas señales se deben concentrar dentro del (los ) compartimiento(s) de baja tensión del tablero. No se aceptan ventanas corredizas.

El concepto de este sistema de monitoreo de temperatura integrada al tablero consiste en el suministro de sensores infrarrojos, terminal de dialogo, interfases de entrada/salida así como de un controlador lógico programable (PLC). Este ultimo debe tener una memoria RAM como mínimo 512 kb interna de seguridad que puede guardar toda la aplicación y ampliarse mediante una tarjeta de memoria. Para almacenar la aplicación y datos de registros, el controlador lógico programable debe contener memoria no volátil. También debe contar al menos con un canal de comunicación Modbus y un puerto con protocolo Modbus Plus u otro compatible con TCP/IP. El controlador lógico programable, debe de tener la capacidad de poderse programar con los lenguajes de programación siguientes: de escalera y lista de instrucciones. El software de programación debe ser bajo ambiente Windows y el programa del PLC se debe poder modificar mientras se esta ejecutando.

Los interruptores deben ser instalados en la parte inferior de las secciones del tablero (a nivel de piso), de manera que la unidad removible no requiera de un montacargas para su inserción o expulsión.

Todos los materiales que se usen en la construcción del equipo objeto de esta especificación deben ser nuevos, libres de defectos y adecuados para el trabajo de que se trate.

Los tableros deben estar formados por secciones o celdas verticales de lámina de acero adecuadamente soportadas, de tal manera que formen una estructura rígida y autosoportada. Tanto la estructura como equipos que se alojen en el tablero, deben soportar los esfuerzos térmicos y dinámicos producidos por corto circuito.

Estos tableros deben cumplir con lo establecido en los numerales 8.9.1 y 8.9.2 de la norma NRF-048-PEMEX-VIGENTE, aplicando siempre la versión vigente de ANSI/IEEE C37.20.2 o equivalente.

El frente de cada compartimiento de baja tensión debe tener una puerta con bisagra metálica con dispositivo de límite de giro para no dañar instrumentos u otros componentes al abrirla.

Contara con obturadores automáticos, evitan que los componentes del circuito primario queden expuestos cuando el dispositivo removible esta en la posición de desenchufado, de prueba o de removido, así como con bloqueos mecánicos para garantizar una apropiada y segura secuencia de operación.

Los instrumentos de medición, relevadores, dispositivos de control secundario y su alambrado, estarán separados de todos los componentes del circuito primario por barreras metálicas conectadas a tierra, con excepción de tramos de conductor4 como los de terminales de transformadores para instrumento.

La puerta a través de la cual el dispositivo de interrupción se inserta en la celda, puede servir como un panel de instrumentos o relevadores y puede proveer también acceso a un compartimiento secundario o de control dentro de la celda.

Para uso general, servicio interior en gabinete NEMA 1, consistente en secciones verticales, de tipo frente muerto soportado de tal manera que puedan ensamblarse una junto a la otra formando una estructura rígida.

Esta formado por compartimientos, para alojar un interruptor por sección, formando una estructura uniforme, unidas entre si para crear una estructura de acero rígido auto soportada, con barreras de acero entre compartimientos adyacentes y del compartimiento del bus, para prevenir transferencia de gases ionizados.

El material de la estructura de las secciones es de lamina de acero rolado en frió con recubrimiento de aleación aluminio – zinc para evitar los efectos corrosivos del medio ambiente, de 2.78 mm de espesor (calibre 12 USG), rolada en frió, el material de las tapas, cubiertas, divisiones o puertas debe ser de lamina de acero de un espesor de 1.98 mm (calibre 14 USG).

Las bases de las secciones, llevan en su parte inferior un canal de anclaje (por sección de embarque) que las una a todo lo largo del tablero en la parte frontal y posterior además deben tener previsiones (barrenos) para asegurarlas al piso por medio de pernos de anclaje.

Los componentes del circuito primario, como son los interruptores, contactores de las barras y los transformadores de potencial y de corriente deben estar separados por divisiones metálicas conectadas a tierra. Sin aberturas entre compartimientos. Debe incluir una barrera en el frente del dispositivo de interrupción (en todo el frente) para asegurar que en la posición de enchufado ninguno de los componentes quede expuesto por la apertura de una puerta.

Los circuitos primarios o de potencia y el circuito de medición, control y protección deben estar localizados en la misma celda, pero separados por medio de barreras metálicas con excepción de tramos cortos de conductor como los transformadores para instrumentos y micro switch de posición. En el diseño y construcción del tablero se debe considerar un sistema de ventilación y aberturas para alivio de presión de tal forma que los gases o vapores de escape durante la operación normal no ponga en peligro al operador del tablero.

Contara con dispositivos de bloqueo para evitar la instalación de un interruptor de rango menor en amperes o de capacidad de interrupción en un compartimiento diseñado para uno de mayor rango. Los interruptores del mismo tipo y rango serán completamente intercambiables.

En cada sección del tablero resistentes al arco del tipo blindado (Metal Clad) deberá contar con un calentador de espacio controlado por termostato de manera que se mantenga dentro de la sección una temperatura arriba del punto de rocío, y deben estar diseñada para operar a una tensión de 220/124 Vca y estar conectado a través de un interruptor termo magnético e incluir una guarda de protección para evitar el contacto accidental del personal.

Las barras principales deberán estar totalmente barnizadas con un barniz aislante tipo “F” y cubiertas con protección de material contráctil retardante al fuego. Las conexiones del bus incluyendo derivaciones a los equipos debe ser plateadas y

Página 51 de 173

Page 52: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

fijadas con tornillos compatibles galvanicamente, así como tener resistencia térmica y mecánica para soportar corrientes de falla y momentáneas (r m s) de igual magnitud que las capacidades de los interruptores.

Las barras derivadas para los equipos serán por lo menos de igual capacidad nominal de corriente, que la máxima nominal del interruptor respectivo.

Las barras verticales serán conectadas directamente a las barras horizontales sin interconexión entre las mismas. Debe ser posible apretar los tornillos de las barras verticales y horizontales con una sola herramienta. La densidad de corriente de todas las barras mencionadas anteriormente debe ser de 1.24 A/mm² (800 A/pulg²).

La barra de tierra se debe proveer a lo largo del tablero de cada bus, esta barra debe ser de cobre, la capacidad de la barra de tierra, no será menor de 33% de la capacidad de la barra principal, a la misma densidad de 1.24 A/mm² (800 A/pulg²). En ambos extremos de la barra se deben proporcionar conectores del tipo mecánico adecuados para conductor de tierra hasta calibre 4/0 AWG.

Tanto la barra horizontal como la barra vertical deben estar diseñadas para soportar una potencia de corto circuito de 31.5 KA sim @ 6.6 KV.

Su diseño es para operar a una tensión nominal de 6.6 KV, para servicio interior, para condiciones de alta concentración de humedad.Las celdas deben ser diseñadas y construidas con materiales resistentes a la corrosión y estar preparadas para alojar al equipo y elementos que la conforman. La disposición física del equipo y otros dispositivos de los tableros, deberán presentar dimensiones mínimas de tal forma que se disponga de tableros compactos y lógicos, con mínima interferencia de la operación integral del sistema, al realizar acciones como: ° Futuras ampliaciones ° Trabajos de mantenimiento° Pruebas eléctricas° Inspección del equipo° Lecturas de los instrumentos° Cambio de los accesorios° Visualización de la posición de los interruptores° Los circuitos alimentadores utilizaran cable de energía° El enlace entre tableros debe ser con interruptor de potencia removible° Todos los interruptores de potencia serán del tipo en vació y removible

COMPONENTESEQUIPO PRINCIPAL DE FUERZA O POTENCIA Para los tableros de distribución en media tensión, debe tomarse en cuenta lo siguiente:

En 4.16 kv deben instalarse interruptores de potencia como medios de “conexión-desconexión”, tanto principales como derivados y deben ser en vacío.

TIPOS DE SECCIONES Ó CELDAS, SECCIÓN O CELDA DE INTERRUPTORa) debe de alojar un interruptor de potencia del tipo removible montado en la parte inferior de la celda para poder extraer o insertar

a nivel de piso terminado sin empleo de montacargas, 3 polos, un tiro, 60 ciclos, 4.16 kv, en vacío, de acuerdo con ANSI C37.06-2000 ó equivalente, equipado con mecanismo de operación de energía almacenada por medio de resortes, de accionamiento manual y eléctrico, debe incluir bobina de cierre y dos bobinas de disparo una para la protección de falla de interruptor, para una tensión de 125 VCD (volts de corriente directa). El tiempo de apertura debe ser en el rango de 3 a 5 ciclos máximo. El mecanismo de operación se debe poder accionar manualmente desde el exterior, con una manivela u otro accesorio. La celda debe tener un enclavamiento que impida extraer el interruptor cuando esta en posición de “conectado” con sus contactos principales cerrados y también debe tener un enclavamiento que impida insertar el interruptor (llevarlo a la posición de conectado) si sus contactos principales están cerrados. Los mecanismos de operación eléctrica deben ser capaces de abrir el interruptor a carga plena, con una tensión de control entre 70 y 140 VCD y cerrarlo con una tensión de control entre 100 y 140 VCD.

b) Cada interruptor de potencia debe estar provisto con un dispositivo de disparo manual.c) Cada interruptor debe tener un indicador mecánico de posición (cerrado ó abierto) y un indicador del estado del resorte (cargado

o descargado). Los cuales deben ser visibles desde el exterior por medio de una mirilla, sin perder la característica Metal-Clad, según numeral 7.4.3 de ANSI/IEEE C376.20.7 ó equivalente.

d) Los interruptores deben de ser removibles y deben tener las siguientes características:-ser intercambiables del mismo rango y tipo. -Las alarmas, disparos y posición de abierto o cerrado de los interruptores principales y de enlace deben estar disponibles para ser integradas al sistema al sistema de Supervisión y Control para la Administración de la Energía Eléctrica. -Enclavamiento mecánico que impida que el interruptor sea extraído del comportamiento cuando sus contactos principales estén “cerrados”. -Tener tres (3) posiciones “conectado”, “prueba” y “extraído o retirado”. Los contactos primarios deben estar desconectados en la posición de “prueba”, pero si debe haber conexión en los contactos auxiliares.-En la posición de “extraído” tanto los contactos primarios como los de control deben estar desconectados.- Proporcionar 10 contactos auxiliares libres (5 NA y 5 NC)”, que operen cuando el interruptor este en la posición “insertado” o la posición de “prueba”.-Proporcionarlo con una manivela u otro accesorio para cargar manualmente el mecanismo de energía almacenada (para

Página 52 de 173

Page 53: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

condiciones de emergencia).-Las conexiones primarias deben ser automáticamente cubiertas por persianas o barreras metálicas o de material aislante (de alta resistencia mecánica), cuando sea extraído el interruptor.-El interruptor debe tener la característica de ser removible mediante manivela o palanca y debe estar provisto de una posición de “prueba” (aislada), en la que pueda ser operado eléctrica o manualmente desde el mismo tablero, con los contactos de control arreglados de tal forma que permita abrir y cerrar el interruptor.-El control del interruptor debe contar con la siguiente señalización:-Rojo (cerrado)-Verde (abierto)-Blanca (disparo por relevador)

e) Control, Medición y protección. Debe ser proporcionado en un compartimiento Independiente al de la unidad del interruptor de potencia. f) Se deben proveer bloqueos para prevenir daños, tanto al equipo como al personal, de acuerdo con numeral 8.3.4 de esta norma

NRF-146-PEMEX-Vigente

CIRCUITOS DE CONTROL AUXILIARES. El tablero debe tener 2 circuitos auxiliares para las barras principales (bus A y B, deben estar aislados uno del otro y de las barras principales (buses principales), se debe proporcionar un desconectador principal en el tablero para la conexión a cada una de las fuentes de energía externa con las siguientes características:

a) El circuito auxiliar de 125 VCD debe suministrar la energía para el cierre y disparo de los interruptores de potencia, también para los motores del mecanismo de energía almacenada, así como dispositivos de protección y señalización. Para control y protección de los circuitos de 125 VCD cada cubículo debe tener un interruptor termomagnetico en caja moldeada, y la capacidad debe ser determinada por el fabricante.

b) El circuito auxiliar de 220 vca, 60 hz, 3 fases, 4 hilos, debe suministrar energía a las resistencias calefactores del tablero. La carga de este bus debe ser balanceada. Cada sección o celda del tablero blindado debe estar provista de una resistencia calefactora controlada por termostato, de manera que se mantenga dentro de la sección o celda una temperatura arriba del punto de rocío.

c) Cada circuito auxiliar debe tener un interruptor automático de la capacidad de la carga a manejar y alambrado a tablillas para la conexión de las fuentes de energía externa. Los circuitos auxiliares, deben estar preparados para la conexión de secciones futuras del tablero.

TRANSFORMADORES PARA INSTRUMENTOS.a) los transformadores para instrumentos deben ser tipo seco o encapsulado y conforme ANSI/IEEE C57.13 1993 o

equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C37.20.7 aplicando siempre la versión vigente o equivalente.b) La capacidad (Burden) y precisión de los TC’s y TP’s (Transformadores de corriente y potencial) para instrumentos debe

ser la indicada para los instrumentos y relevadores conectados, tomando en cuenta los incisos 4.4.1 a 4.4.3 de ANSI C57-13 o equivalente.

c) Los TP’s y TC’s deben estar alambrados a tablillas de terminales, las cuales deben ser independientes y separadas de las tablillas para alambrado de control.

d) los transformadores de corriente deben tener una capacidad térmica y dinámica tal, que soporten los esfuerzos producidos por la corriente de cortocircuito. Asimismo deben tener una relación de transformación tal que evite que se saturen en caso de cortocircuito.- Los circuitos secundarios de los transformadores de corriente deben conectarse con cable 3,307mm² (12 AWG), a tablillas terminales accesibles desde el exterior para facilitar las conexiones y estas deben ser del tipo cortocircuitables. - Los transformadores de corriente deben ser del tipo pasamuros, tipo dona, tipo barra o tipo ventana, relación única, con secundario de 5 A, y construidos para soportar los esfuerzos térmicos y magnéticos resultantes de las corrientes máximas de cortocircuito. Los TC’s deben seleccionarse para que cumplan las condiciones de precisión indicadas en el numeral de IEEE C37.20.7 vigente o equivalente, siendo capaces de alimentar la carga conectada a su secundario (protección o medición) y su relación de transformación debe ser tal que en caso de falla operen satisfactoriamente sin llegar al punto de saturación dentro de su curva de operación. - Los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión minima de C200.

e) Los transformadores de potencial (TP’s), deben ser del tipo removible, con una capacidad (burden) de acuerdo a la carga por alimentar. La conexión del circuito primario debe ser mediante cable aislado o barras de cobre. En los primarios y secundarios debe proveerse de fusibles de la capacidad de la carga a alimentar del tipo limitador de corriente de alta capacidad interruptiva. Los TP’s y sus fusibles deben ser montados en un compartimiento separado para desconexión del circuito. En los interruptores principales del tablero, la ubicación de los TP’ debe ser antes del interruptor de acometida. Al abrir la tapa del cubículo de los TP’s, estos deben desconectarse y descargarse a tierra; los TP’s deben tener las siguientes características: - La relación de transformación de los transformadores de potencial serán de (4,200/120 V) con fusibles tanto en el primario como en el secundario, estos transformadores deben ser encapsulados y en lo que respecta a las descargas parciales, estas no deben exceder los valores indicados en la norma IEC-60270-2000. No se aceptan cuchillas-fusible como medio de desconexión y protección del primario. - Los transformadores de potencial deben tener la siguiente exactitud:Clase 0.3 para medición.Clase 1.2 para protección.

Página 53 de 173

Page 54: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Los transformadores de potencial serán extraíbles por el frente, con fusibles limitadores de corriente primarios con sistema de desconexión de acuerdo a numerales 7.12 7.13 de IEEE C37.20.2 vigente o equivalente y deben tener la relación indicada en hoja de datos correspondiente. Los transformadores deben tener una resistencia y una medición que cumpla con el numeral 5.6.1 de IEEE C37.20.2 vigente.

INSTRUMENTOS, LÁMPARAS Y RELEVADORES.Los instrumentos indicadores de medición, así como los dispositivos de protección deben ser de estado sólido, digitales tipo multifunción, trifásicos, con microprocesadores y pantalla digital con las siguientes características:

a) El equipo de medición, debe realizar las siguientes mediciones:-Amperes (A)- Volt (V)-Kilowatt (kW)-Kilovolt, Amper (Kva.)-Kilovolt Amper reactivos (kVAR) -Factor de potencia (FP)-Frecuencia (Hz)-Kilowatthorimetro (Kwh.)-Kilowatt de demanda (kWD)

b) El equipo de medición de volts debe incluir la selección de fases para obtener las mediciones entre las fases: A-B, B-C, C-A.c) El equipo de medición de amperes debe incluir la selección de fases para tener medición en las fases A, B, C.d) El equipo de medición debe tener puertos de comunicación RS-485 y RS-232 o equivalente, este ultimo al frente del tablero,

protocolo de comunicación Modbus RTU, incluyendo manual.e) Las características específicas de medición, se indican en las hojas de datos anexas. f) Las lámparas indicadoras deben ser del tipo led para montaje en tablero, con resistencia incluida cuando la lámpara

suministrada lo requiera, adecuada para 125 VCD, y/o 120 V, según se requiera, con lente de 2.5 cm de diámetro aproximadamente, las terminales de conexión deben ser con tornillos. Se debe usar el color rojo para indicar dispositivo cerrado o energizado y el color verde para indicar dispositivo abierto o sin energía, la lámpara roja debe quedar al lado derecho y la verde al lado izquierdo. Las lámparas deben ser reemplazables desde el frente del tablero.

g) Los relevadores multifunción deben ser digitales, montaje semiembutido, removible, contar con autodiagnóstico, como mínimo con dos contactos NC para bloqueo de cierre del interruptor y dos contactos NA para disparo del interruptor, un contacto NA para alarmar al cuadro de alarmas y un contacto NA para alarmar al sistema de supervisión y control de la energía eléctrica, todos deben ser alambrados e identificados hasta tablillas de conexiones, cubierta a prueba de polvo, de acuerdo con los numerales 12.1.1, 12.1.2 y 12.1.3

h) Para los interruptores de acometida se debe de considerar las señales de alarma y disparo, las cuales deben estar disponibles para el sistema de supervisión y control para la administración de la energía eléctrica, así mismo deben estar disponibles las señales de cerrado o abierto del interruptor de enlace, estas señales deben estar centralizadas en los cubículos de baja tensión de los respectivos interruptores principales.

i) Los relevadores deben suministrarse con su identificación correspondiente.j) Los relevadores deben ser para operación en circuitos secundarios de 5 amperes de transformadores de corriente y en

circuitos secundarios de 120 volts de transformadores de potencial.k) Los relevadores deben contar con fuente de poder integrada para evitar perder su programación.l) La selección de los relevadores de protección debe de ser de acuerdo al tipo de carga por alimentar.

ALAMBRADO Y TABLILLAS. Los cubículos del tablero deben suministrarse completamente alambrados a tablillas terminales incluyendo todos los contactos de reserva, listos para alambrados externos; un lado de las tablillas terminales proporcionadas debe ser para conexiones internas y el otro para conexiones externas. El alambrado de las tablillas de control del interruptor debe tener como mínimo un metro de longitud para que al extraer el interruptor, se peda girar 90° para realizar maniobras de prueba, de no contar con este alambrado debe de suministrarse clavija de pruebas.El alambrado interno debe ser NEMA, Clase I, Tipo B, o equivalente; este debe ser continuo. No se aceptan empalmes. Así mismo cada cable debe estar perfectamente marcado e identificado de forma permanente, no se aceptan etiquetas adheribles, la identificación debe coincidir con los diagramas presentados. Las tablillas terminales de control deben ser atornilladas con una tensión máxima de diseño de 600 volts y una capacidad de corriente de 25 A.Las tablillas terminales deben estar siempre accesibles y proporcionar seguridad al personal de mantenimiento, se debe considerar como mínimo 20 terminales en tablillas disponibles por cada sección o celda del tablero. Los compartimientos del tablero y las tablillas terminales suministradas para estas conexiones externas no deben obstruirse por el alambrado del control interno. El alambrado de control debe ser de cable de cobre flexible, de 2.082mm² (14 AWG). Exclusivamente en caso de alambrado a circuitos electrónicos, relevadores, etc., que no admiten cable de 2.082mm² (14 AWG), se permite utilizar de 1,307 mm² y de 0,8235mm² (16 ó 18 AWG respectivamente). El aislamiento el cable debe ser clase 600 volts, 363.15 K (90° C), resistente al calor, a la humedad, a la propagación de incendios y tener baja emisión de humos y gas acido.Todas las tablillas terminales deben tener barreras entre puntos terminales, con identificación permanente para designar las marcas de los cables. Las tablillas para conexión de relevadores, lámparas de señalización y todos los dispositivos de control deben ser montadas en los compartimientos en baja tensión.

Página 54 de 173

Page 55: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

ACCESORIOS Y REQUISITOS ADICIONALES.a) Accesorios.

-El licitante o fabricante debe suministrar una placa leyenda descriptiva de la secuencia de operación de los interruptores principales y de enlace (ubicada en la celda del interruptor de enlace).-El licitante debe identificar por cada sección o celda el servicio de cada una de ellas.-Se debe incluir a requerimiento de Pemex, dos módulos o cuadro de alarmas con instrumentos y dispositivos de estado sólido con pantalla digital incluyendo fuentes de poder independientes, uno para el bus A y otro para el bus B. cada modulo de alarmas debe contener lo siguiente:-Estado normal: Luz apagada y alarma audible apagada.-Estado de alarma: Luz blanca intensa e intermitente y alarma audible en operación.-Estado de reconocimiento: Luz blanca intensa y alarma audible en operación.-Señalización para cada protección, además un botón de prueba, botón silenciador o de reconocimiento y uno de restablecimiento. Estos botones, deben ubicarse en una altura accesible considerando la estatura promedio de una persona.-Señalización audible. Esta señalización debe operar simultáneamente con todas y una de las alarmas y se hará notar por un medio sonoro integrado al mismo modulo de alarmas. -Cada unidad o modulo de anunciador de alarmas debe estar provisto con su propia protección.-Se deben integrar en un mismo modulo de alarmas las del (los) transformador(es) correspondientes.-El montaje de los módulos de alarmas deben ser de tal forma que puedan ser removibles desde el frente del gabinete sin interferir con unidades adyacentes. -Cada modulo de alarma debe ser construido para evitar la entrada de polvo o materiales extraños. La cubierta estará construida para evitar el calor interno excesivo.-El alambrado interno del modulo de alarmas debe ser de cable de cobre con aislamiento resistente al calor, a la humedad, a la propagación de incendios y tener baja emisión de humos y gas acido, de 2,082mm² mínimo (14 AWG), para 600 V. -Los instrumentos y relevadores del modulo de alarmas, así como sus componentes deben operar con 125 volts nominales de corriente directa con un valor mínimo de 90 volts y máxima de 140 volts.

b) Requisitos adicionales -El sistema de señalización, debe ser con lámparas tipo LED.-El sistema de control de los interruptores de potencia debe ser alimentado en 125 VCD.

- se debe indicar en cada sección o celda al frente del tablero, el diagrama unifilar (bus mímico pintado) correspondiente, con nomenclatura de los equipos.

-Los cables para control deben ser de cobre trenzado para 600 V, 363.15 K (90° C), resistentes al calor, a la humedad, a la propagación de incendios y tener baja emisión de humos y gas acido, de 2,082 mm² mínimo (14 AWG).-Las barras principales deben aislarse con fundas contráctiles, retardante al fuego, cumpliendo con las separaciones entre potenciales opuestos y de fase a tierra, considerando barras desnudas. -Todas las unidades del tablero deben tener la acometida por la parte inferior, salvo que se indique otra cosa. -Todas las conexiones entre barras deben ir plateadas y aisladas con fundas contráctiles, retardantes de fuego.- Toda la tornilleria, roldanas planas y de presión o roldanas cónicas que se utilice debe ser zinc tropicalizado (Zn + Cr), con prueba de cámara salina de 96 horas.

- El fabricante debe proporcionar en su oferta técnica las siguientes características del equipo y accesorios.

- Marca, tipo y numero.- Tiempo de entrega. - Tiempo de validez de su oferta.- Lugar donde se entrega el equipo.- Dimensiones y peso de las unidades.- Secuencia de operación de transferencia manual-automática de los interruptores principales y de enlace. Esta debe cumplir

con lo indicado en el anexo C de la NRF-048-Pemex-vigente.- Los relevadores digitales de protección deben ser multifunción y deben de tener cargada la ultima versión del Software, así

mismo cada relevador debe tener un disco compacto (CD) con el mismo software y su manual de operación.- El proveedor ó fabricante debe proporcionar una sección o celda por cada interruptor de potencia, no se acepta que en una

celda vertical se instale más de un interruptor de potencia. - El proveedor debe proporcionar partes de repuesto para la puesta en servicio y pruebas de tablero.

El tablero debe entregarse totalmente terminado y probado.

DATOS DE PLACALos datos de placa de este tablero deben ser los siguientes:

- Tablero de Distribución en media tensión.- Tipo de fabricación: Blindado (Metal-Clad) resistente al arco.- Tensión de operación 4.16 kv- Fase: Tres (3)

Página 55 de 173

Page 56: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

- Hilos: tres (3)- Corriente nominal: -1200 A- Frecuencia nominal: 60Hz.- Servicio: NMX tipo interior servicio continuo- Capacidad interruptiva: 35 kA (250 MVA) ó 49 kA (350 MVA) en 4.16 kv.- Tipo de montaje: Autosoportado- No. De Pedido:- No de proyecto: O.T.

INGENIERÍA:

Todo el equipamiento de los Tableros Metal-Clad resistentes al arco, deben cumplir con lo indicado en NRF-146-Pemex-vigente, IEEE C37.20.7-vigente.

1.-Número de Fases2.- Los Tableros deben ser trifásicos3.- Frecuencia nominalLa frecuencia nominal de operación de los tableros es de 60 Hz4.- Conexión a tierra del sistemaEl sistema eléctrico para el cual deben ser diseñados los tableros es con el neutro sólidamente aterrizado.5.- Corriente nominalLa corriente en valor eficaz de las barras colectoras generales, barras derivadas y los equipos de cada sección del tablero deben ser para 1200 A. Estos elementos deben ser capaces de conducir continuamente a la frecuencia nominal, sin exceder los límites de elevación de temperatura indicados en las Normas.

Tabla 1

Tensión Nominal del sistema

(kV)

Tensión máxima Nominal

(kV)

Corriente Nominal

(A)

Corriente de Corto Circuito

(kA)

Capacidad Nominal

(MVA)

4.16 5 1200 35 250

6.- Corriente de corta duración y valor picoEs la corriente que todo el tablero incluyendo sus componentes, debe conducir durante 2 segundos sin sufrir daños. El valor de esta corriente es igual al valor de la corriente de corto circuito, con un valor pico de 2.6 veces el valor eficaz (81.9 kApico).7.- Corriente de tiempo cortoEs la corriente simétrica promedio en valor eficaz que el bus y derivaciones debe soportar durante 2 s.8.- Elevación de temperaturaLos límites de elevación de temperatura del equipamiento son los indicados en las Tablas 2 y 3 de la Norma IEEE C37.20.2. Los límites de elevación de temperatura deberán ser para una clase de aislamiento del material de 90°C.9.- Tensión nominalLa tensión nominal del tablero y su equipamiento debe ser de acuerdo a lo indicado en la Tabla 2.10.- Nivel de aislamiento y valores de pruebas dieléctricasEl nivel de aislamiento y su correspondiente valor de prueba, será de acuerdo a lo indicado en la Tabla 2.

Tabla 2

Tensión Nominal del sistema (kv)

Voltaje máximo nominal (kVrms)

Nivel de Aislamiento

Potencial aplicado a 60 Hz (kVrms)

Prueba de Impulso (kVpico)

4.16 5 36 60

CARACTERÍSTICAS NOMINALES Y VALORES DE PRUEBALas características nominales y los valores de prueba de los tableros y de los diferentes equipos que los integran, se indican en las Tablas D2.14.1

TABLA D2.14.1Características nominales de los conductores de la acometida, alimentadores y barras de los Tableros TDA-1 y TDA-2 de 5 KV

Tableros blindados metálicos tipo MC Unidad ValorFrecuencia Hz 60

Página 56 de 173

Page 57: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Tensión nominal de operación KV rms 4.16Clase de aislamiento KV rms 5Corriente nominal de las barras A 1200Corriente de corto circuito KA 35Prueba de impulso (1.2 x 50 s) KV cresta 60Capacidad de corto circuito MVA 250Corriente nominal del enlace entre el TDA-1 y TDA-2 A 1200Corriente nominal de los circuitos alimentadores A 1200

TABLEROS DE MEDIA TENSIÓN EN 4,16 KVa) Los tableros de distribución en media tensión deben ser METAL CLAD resistente al arco, de frente muerto, ensamblados en fábrica, con gabinete de uso general NEMA-1A, para instalación interior, de acuerdo a NMX-J-235/1-ANCE-2000, que cumplan los requisitos de la norma NRF-146-PEMEX versión vigente y de acuerdo a la norma ANSI / IEEE C37.20.7 versión vigente o equivalente.debe estar formado por secciones o celdas verticales compartimentadas unidas entre si formando una estructura rígida auto soportada, fabricado con perfiles de acero estructural, las barreras entre secciones adyacentes deben ser de láminas de acero rolado en frío de espesor no menor a 2,78 mm (calibre 12 USG), todas las otras cubiertas y puertas deben ser de lámina de 1,98 mm de espesor(calibre 14 USG) o mayor y las bases de las secciones deben tener canales de acero que se unan a todo lo largo del tablero. El fabricante debe seleccionar el calibre de lámina para diseño estructural de tal manera que las superficies no presenten pandeos, este calibre no debe ser menor de 3,18 mm (calibre 11 USG).b) Las secciones deben estar equipadas con interruptores de potencia del tipo removible, con extinción del arco en vacío 5 kV, solo se permite un interruptor de potencia por sección; la inserción y la extracción del interruptor en su cubículo debe ser a nivel de piso, sin necesidad de rampa o montacargas, por lo que el canal soporte del tablero debe quedar embebido en el piso.c) Todos los equipos, instrumentos y aditamentos conectados a las barras de un tablero deben serDiseñados y construidos para soportar los esfuerzos producidos por las corrientes de falla durante un corto circuito.d) Los componentes del circuito primario como son interruptores, barras y transformadores de potencial y de corriente, deben estar separados por divisiones metálicas conectadas a tierra, sin aberturas entre compartimientos.El compartimiento o cubículo que aloja al interruptor debe tener compuertas que aseguren que loselementos del circuito primario no queden expuestos por la apertura de una puerta. Se deben incluir obturadores automáticos, accionados mecánicamente, que impidan operaciones indebidas de los contactos principales y del elemento removible. Esto también aplica para el compartimiento de transformadores de potencial.El compartimiento de baja tensión para los instrumentos de medición, control y protección de cadainterruptor, debe ser localizado en la parte superior de la sección con acceso por el frente por medio de puerta con bisagra metálica y dispositivo de límite de giro al abrirla. La puerta debe tener cerradura manual.La parte posterior del tablero debe ser con cubiertas de lámina, removibles aseguradas con tornillos que permitan el acceso a las barras colectoras o al compartimiento de cables.Los compartimientos para cables de las secciones de interruptores de acometida y de interruptores de circuitos derivados, deben tener los espacios suficientes para el arreglo de barras, posición de las zapatas para conexión, longitud de los conos de alivio de las terminales de los conductores, radios de curvatura de los conductores, con la finalidad de tener facilidad para su instalación inspección y mantenimiento.Cada sección debe estar provista de una resistencia calefactora alimentada a 220/127 V a través de un interruptor termo magnético, controlada por termostato para mantener una temperatura arriba del punto de rocío, cubierta con una guarda de protección para evitar el contacto accidental del personal.e) Todos los interruptores deben cumplir con los requisitos indicados en las normas NRF-146-PEMEX-2005, numeral 8.2.2.1, inciso “a” y en el ANSI-C37.06 o equivalente empleando como medio de extinción el vacío y deben ser de 3 polos, un tiro con mecanismo de operación de energía almacenada operación local manual y eléctrica local y remota. Los interruptores deben tener contador de operaciones.Los interruptores deben estar provistos de un mecanismo manual, al frente de la sección, que permita su operación en caso de falla de energía de control. Debe ser de disparo libre, tanto eléctrica como mecánicamente. El interruptor debe incluir un sistema antibombeo, y las bobinas deben ser para uso continuo.Los mecanismos de operación de los interruptores se deben conectar a una fuente de 125 V c.c. y deben ser capaces de abrir el interruptor a carga plena entre 70 y 140 V c.c. y cerrarlo con una tensión de control entre 100 y 140 V c.c. En cada sección el circuito de control de corriente continua, debe contar con un dispositivo de seccionamiento y protección mediante fusibles.El sistema de control local para cierre y apertura del interruptor debe ser con botones de contacto momentáneo. Los bloqueos de las puertas deben cumplir con la NRF-146-PEMEX.Las alarmas, disparos y posición de abierto o cerrado de los interruptores principales y de enlace, deben estar disponibles en tablillas terminales para ser incluidos en el sistema de control digital de la planta o instalación.Cada interruptor debe ser equipado con 5 contactos normalmente abiertos y 5 contactos normalmente cerrados, libres, disponibles para circuitos de control asociados al interruptor. Estos contactos auxiliares (“a” y “b”) deben ser operados por los mecanismos de cierre y apertura.La celda de cada interruptor deben tener marcadas 3 posiciones “CONECTADO”, “PRUEBA” y “DESCONECTADO”.

CONECTADO: Listo para operación, los contactos principales conectados al bus y los contactos auxiliares de estado conectados a

Página 57 de 173

Page 58: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

las terminales de control.

PRUEBA: Todos los contactos principales separados del bus a una distancia segura para abrir y cerrar sin peligro, con los contactos de control conectados. En esta posición solo se puede operar localmente en forma manual o eléctrica

DESCONECTADO: Con los contactos principales y de control separados.

El sistema de control local para cierre y apertura del interruptor debe ser con botones de contacto momentáneo.f) Las barras principales y las derivadas deben ser de cobre electrolítico de alta conductividad, la densidad de corriente debe ser de 1,24 A/mm2 (800 A/pulg2), las conexiones entre barras deben ser plateadas y se deben fijar con tornillos de acero inoxidable, las barras deben ser aisladas con fundas contráctiles o rígidas premoldeadas.Las barras de derivaciones del bus para los equipos deben ser por lo menos de la corriente nominal del interruptor respectivo.En tableros con doble acometida, por cada acometida el tablero debe tener una barra de cobre para conectar a tierra las secciones derivadas de esa acometida, con capacidad mínima de 300 A a una densidad de 1,24 A/mm2 (800 A/pulg2). Los cantos de las barras deben ser redondeados.Cada unidad removible del circuito de potencia debe estar conectada a la barra de tierra, por medio de un conector autoalineable siempre que los equipos estén en la posición de "conectado" o "prueba".g) Los instrumentos de protección y medición en los interruptores principales deben ser digital multifunción (separados). La medición debe tener memoria de 800 KB RAM, con captura y análisis de forma de onda.h) Los transformadores de corriente para medición deben ser independientes de los de protección y deben ser construidos para soportar los esfuerzos térmicos, magnéticos y mecánicos resultantes de las corrientes de falla en los tableros.Los transformadores de corriente para protección en tableros, deben tener una potencia de precisión que garantice la operación adecuada de los dispositivos de protección en condiciones de corto circuito sin llegar a la saturación. El fabricante debe demostrarlo empleando curvas de saturación.i) El tableros debe contar con un sistema de monitoreo de puntos calientes mediante tecnología infrarroja con medición digital, la pantalla del sistema debe ubicarse en el frente del compartimiento de baja tensión de la sección principal, con puerto de comunicación RS-485 con protocolo de comunicación modbus y ethernet, sus señales se deben integrar al “Sistema de supervisión y control para la administración de la energía eléctrica”. El monitoreo debe ser en cada una de las fases de entrada y salida (6 puntos de medición) de los interruptores principales lo mas próximo posible a las mordazas. El sistema debe ser capaz de desplegar digitalmente el punto mas caliente en grados Celsius, la diferencial mayor, compensación de temperatura, y alarma. El sistema debe efectuar un monitoreo continuo (“Barrido” o “Escanner”) a todos los puntos de monitoreo. El sistema debe cumplir con lo indicado en la NRF-146 - PEMEX. j) Todas las tablillas para conexión de relevadores, lámparas de señalización y todos los dispositivos de control deben ser montados en los compartimientos adecuados y ser identificados correctamente. Las lámparas de señalización deben ser de tipo Led de alta luminosidad.k) Cuando se cuente con un sistema de transferencia automática, el control de la transferencia automática entre interruptores principales debe tener un interruptor de control por cada interruptor principal.l) La capacidad nominal de los interruptores y en general de todos los equipos instalados en el tablero, debe ser sin la ayuda de ventilación forzada.m) Deben proporcionarse con el tablero los accesorios de instalación y operación normales del fabricante, así como una relación de las partes de repuesto recomendadas.n) Los accesorios del tablero deben contar con certificado de origen, el tablero y sus componentes deben estar garantizados al menos por 3 años por el suministrador a PEMEX.o) Todas las partes de acero, excepto las galvanizadas deben recibir un tratamiento anticorrosivo de acuerdo a lo siguiente:o1) Limpieza a metal blancoo2) Dos capas de primario epóxico poliamida de dos componentes (RP-6 modificado) de 100 – 150 micras (3 a 4 milésimas de pulgada) de espesor cada capa.o3) Una capa de acabado poliuretano acrílico alifático de dos componentes (RA-28 modificado) de 75-100 micras (3 a 4 milésimas de pulgada) de espesor, color verde PEMEX 628 (Pantone Matching System PM-577).o4) Se acepta el tratamiento de fosfato de zinc previo a la pintura, que debe ser polvo de poliéster aplicado electrostáticamente. En cualquiera de los dos procesos, la película de pintura debe ser uniforme en color y sin burbujas; lisa, sin escamas o ralladuras.o5) Se deben realizar pruebas de resistencia al rocío de acuerdo con ASTM B – 117 o equivalente, con tiempo de exposición de 1 500 h como mínimo en cámara de niebla salina.p) Sobre la superficie frontal del tablero se debe dibujar el diagrama mímico del tablero correspondiente a cada sección, con las siguientes características: capacidad interruptiva, tensión de operación, número de fases, corriente nominal, transformadores de corriente y transformadores de potencial con sus relaciones de transformación, número de circuito y equipo al cual alimenta. El diagrama mímico debe representar la posición física de la acometida a los interruptores principales.q) La alimentación de fuerza y control de los equipos debe realizarse con zapatas mecánicas o tipo compresión, de acuerdo a las bases de licitación. Debe definirse desde fase de ingeniería la cantidad, tipo y tamaño (calibre) de zapatas a utilizar.r) Para cada instrumento colocado al frente del tablero se debe suministrar una placa de datos de identificación con letras grabadas en bajo relieve en material plástico, o aluminio anodizado.s) Las siguientes pruebas e inspección deben ser solicitadas desde la etapa de ingeniería para la recepción del equipo:s1) Pruebas propias del fabricante.s2) Las pruebas indicadas en la norma NRF-146-PEMEX última edicións3) Las pruebas en campo indicadas en el Anexo “D” de esta norma.

Página 58 de 173

Page 59: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

t) En los tableros para Centros Petroquímicos no se aceptan contactores ni cuchillas combinadas con fusibles como medio de desconexión y protección del primario de transformadores.u) Los interruptores del primario de transformadores deben disparar por ausencia de tensión, y tener un dispositivo de recierre automático programable de 0 a 10 segundos.v) Los tableros de distribución en 4,16 kV se deben suministrar con una sección completa con interruptor (incluyendo protección y medición), disponible para alimentar cargas futuras, adicional al número de interruptores requeridos para alimentar las cargas existentes.w) El fabricante debe entregar copia electrónica y cuatro copias impresas de planos y documentos con la siguiente información certificada: Disposición de equipos en el tablero, diagramas unifilares, diagramas trifilares, alambrado e interconexiones, esquemáticos de control, relación de partes de repuesto, catálogos, instructivos de montaje operación y mantenimiento del tablero y sus componentes, y lo señalado en la NRF-146-PEMEX.

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓNLos tableros deben estar diseñados y construidos para operar en condiciones normales de servicio y poder efectuar con seguridad los trabajos de mantenimiento, verificación y trabajos de interconexión. El diseño deberá contemplar la posibilidad de eliminar cargas estáticas peligrosas.Todas las secciones de los circuitos alimentadores deberán contar con cuchillas de puesta a tierra.La capacidad de los tableros será 250MVA con una corriente de corto circuito de 35 KATipo de ServicioLos tableros blindados tipo Metal-Clad resistentes al arco son para servicio normal, tipo interior y servicio continuo. Deben cumplir con la norma ANSI / IEEE C37.20.7 versión vigente o equivalente.

CARACTERÍSTICAS DE LOS GABINETES a) El equipo debe tener la rigidez mecánica para soportar sin daño alguno los esfuerzos impuestos en el embarque, trafico,

manejo, instalación y operación.b) Las laminas de acero deben ser extraplanas roladas en frió, el espesor de las barreras entre secciones adyacentes

verticales y entre los componentes principales de cada circuito primario, no deben ser menores de 2,78 mm (calibre 12 USG). Todas las otras cubiertas y puertas no deben ser menores de 1,98 mm (calibre 14 USG), las bases de las secciones verticales deben tener canales de acero que se unan a todo lo largo del tablero. El fabricante debe seleccionar el calibre de lamina para diseño estructural de tal manera que las superficies no presenten pandeos, este calibre no debe ser menor de 3.18 mm (calibre 11 USG).

c) La ventilación que tenga en cualquiera de sus caras externas, deben estar protegidas contra la entrada de roedores e insectos.

d) Los tableros deben tener las puertas del frente embisagradas y las tapas posteriores atornilladas. e) Las puertas deben tener un dispositivo de límite de giro para no dañar instrumentos u otros componentes al abrirlas y para

permitir desmontar y agregar equipos sin restringir el uso normal de la puerta que se encuentra en los cubículos adyacentes. La parte posterior del tablero debe tener cubiertas removibles de lámina, aseguradas con tornillos que permitan el acceso a las barras colectoras y compartimientos de conexiones.

f) Los tableros se deben fabricar de acuerdo con ANSI/IEEE C37.20.7 ultima versión, el gabinete debe ser tipo interior según NMX-J-235/1-ANCE-2000 y de acuerdo a lo que se indique en las hojas de datos de los numerales 12.1.1, 12.1.2 y 12.1.3 de la norma NRF-146-Pemex-vigente. Cada sección o celda del tablero blindado debe estar provista de un calentador de espacio controlado por termostato, de manera que se mantenga dentro de la sección o celda una temperatura arriba del punto de rocío.

g) El tablero blindado (Metal-Clad), debe suministrarse con barreras metálicas entre secciones primarias de cada sección o celda vertical adyacente y entre las principales secciones primarias de cada circuito. Las secciones primarias son: compartimiento de barras (buses), compartimiento de cables de fuerza incluyendo transformadores de corriente, compartimiento de de elemento removible, compartimiento de transformadores de potencial y compartimiento de baja tensión. Para minimizar la posibilidad de comunicar fallas entre secciones primarias, las barreras no deben tener aberturas intencionales. Todas las partes energizadas, deben estar dentro de compartimientos metálicos puestos a tierra. Específicamente se incluye una barrera metálica en el frente del dispositivo de interrupción (en todo el frente o parte de el), para asegurar que en la posición de conectado, no existan componentes expuestos del circuito primario por la apertura de la puerta.

h) El área de ventilación debe ser cubierta con rejillas en tal forma que los gases sean descargados al exterior por la parte superior del tablero, de manera que no puedan dañar al personal de operación. Los ductos deben diseñarse en tal forma que al momento de escape de los gases no obstruyan la salida de estos.

i) La salida de gases de sobrepresión en caso de cortocircuito, debe ser descargada al exterior a través de ductos por la parte superior del tablero, evitando que la puerta frontal sea desprendida de manera que ponga en riesgo la seguridad del personal de operación y mantenimiento. Los ductos de escape de gases deben diseñarse de tal forma que estos no interfieran con ninguna de las barreras metálicas entre secciones primarias de cada sección o celda vertical adyacente, ni entre las principales secciones primarias de cada circuito. Esto es de acuerdo con ANSI C37.20.7 vigente o equivalente.

j) Deben proveerse obturadores automáticos metálicos o de material aislante en las estructuras para prevenir contactos accidentales con partes vivas del circuito primario cuando el elemento removible este en la posición de prueba, posición de desconectado o haya sido retirado.

k) Todas las puertas deben tener cerradura con llave. Todas las cerraduras se deben operar con un solo tipo de llave (maestra)y el fabricante debe proporcionar tres (3) juegos de la misma.

Página 59 de 173

Page 60: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

l) El tablero debe contar con un dispositivo para colocar un porta candado múltiple en todos los compartimientos del elemento removible, que eviten la operación del interruptor removible, hasta que se liberen consecutivamente los candados de las áreas de mantenimiento y de operación.

m) En todos los puntos donde lleguen o salgan cables alimentadores de alta tensión y de control, el fabricante debe proporcionar pisos metálicos con cubierta adicional para dichos cables, protegidos contra la entrada de insectos y roedores. Además el fabricante debe proporcionar las zapatas terminales (tipo ponchables de doble agujero) de acuerdo al calibre de los cables, cuyos calibres se indican en las hojas de datos de los numerales 12.1.1, 12.1.2 y 12.1.3 de la norma NRF-146-Pemex-vigente. El diseño del tablero debe considerar en estos compartimientos el espacio suficiente para la longitud de los conos de alivio de los cables, así como su radio mínimo de curvatura, arreglo de barras derivadas, posición de transformadores de corriente, posición de las zapatas de conexión de los cables de energía y los soportes para los mismos, de forma tal que por ningún motivo los conos de alivio o cables toquen las barras.

n) Tanto en la soportería como en los componentes del equipo, no se aceptan materiales higroscópicos. En el caso de usar micarta o materiales parecidos, los espesores deben ser para la clase de aislamiento de que se trate y los cortes o barrenos deben recibir un tratamiento que impida la penetración de la humedad. No se acepta esta tipo de material para las barreras del compartimiento de las secciones primarias.

o) Acabado, todas las superficies ferrosas deben recibir un tratamiento de limpieza, un tratamiento anticorrosivo (primer) y las capas de pintura final de acuerdo con la norma NRF-048-Pemex-vigente.

p) Datos de placa. El proveedor debe considerar en su propuesta que el equipo se suministra con una placa de acero inoxidable (ASTM-T304 o equivalente) grabada con los datos que se indique en el numeral 8.2.11 de la norma NRF-146-Pemex-vigente. La placa debe localizarse en un lugar visible y sujetarse al equipo en forma permanente. No se aceptan adhesivos.

BARRAS PRINCIPALES Y DERIVADAS. a) Las barras (o buses) principales pueden ser en una o dos partes. La de dos partes se componen de: (bus) “A” y (bus) “B”

interconectadas con un interruptor de enlace. Los tableros de una sola parte (o acometida) se aceptan cuando así sean requeridos por Pemex. Las barras principales y derivadas deben ser de cobre electrolítico de alta conductividad (no menor de 99-9% de pureza) para una densidad de corriente de 1,24 A/mm² (800 A/pulg²), aisladas con fundas contráctiles o rígidas premoldeadas (en este caso las barras deben ser recubiertas con barniz adecuado a las características eléctricas y térmicas del tablero, así como sus conexiones deben ser aisladas con cubiertas de material aislante premoldeado adecuadas a la tensión de operación, según se indique en hojas de datos de los numerales 12.1.1, 12.1.2 y 12.1.3 de la norma NRF-146-Pemex-vigente, con dimensiones adecuadas para conducir continuamente la corriente nominal, sin exceder el aumento de temperatura, 65°C (338.15 K), de acuerdo con tablas 2 y 3 según ANSI C37.20.2 vigente o equivalente. En el arreglo de las barras principales y derivadas se debe dar cumplimiento a las distancias mínimas recomendadas por normas, entre fases y de fase a tierra, considerando barras desnudas en gabinetes. Las barras derivadas (del bus principal), para los equipos deben ser por lo menos de igual capacidad nominal de corriente que la máxima nominal del interruptor respectivo. Las barras derivadas (verticales) deben conectarse directamente a las barras principales (horizontales) y para ambas debe ser posible apretar los tornillos con una sola herramienta. Tanto las barras principales como las derivadas deben soportar los esfuerzos térmicos y dinámicos producidos por el cortocircuito de 35 kA (250 MVA) o 49 kA (350 MVA), el unifilar se debe indicar en unifilar y hoja de datos.

b) El tipo de aislamiento de las barras principales y sus derivaciones deben ser diseñadas con los valores de prueba dieléctrica indicados en la tabla 1 del numeral 5.2.1 y 5.2.3 de la ANSI/IEEE C37.20.2 vigente o equivalente.

c) Para los casos en que las barras principales (bus principal) y derivadas, atraviesen las barreras metálicas, se deben proporcionar pasamuros (bushing) de material dieléctrico, cumpliendo con los valores de prueba indicados en el párrafo anterior.

d) Las barras (buses) principales, deben formar un bus continuo (según lo permitan las secciones de embarque), con aristas redondeadas y sin reducciones en su sección o celda transversal.

e) Las barras (buses principales y derivados) en general y su sistema de soporte y conexiones deben tener la rigidez para soportar sin daño alguno los esfuerzos térmicos y dinámicos, impuestos por la capacidad de cortocircuito que se indica en hojas de datos de los numerales12.1.1, 12.1.2, 12.1.3 de la norma NRF-146-Pemex-vigente, y en el caso de barras derivadas, la capacidad nominal de estas no debe ser menor que las capacidades nominales de corriente de los interruptores, asimismo la densidad de corriente de todas estas barras(buses) debe ser de 1,24 A/mm² (800 A/pulg²). Las barras principales (bus) deben ser del tipo de fase no segregada.

f) Las barras (bus) deben estar soportadas por un material aislante exclusivamente de porcelana, resina epoxica o fibra de vidrio poliéster.

g) El arreglo de fases de las barras (buses) y conductores primarios debe ser 1, 2, 3 o A, B, C, desde el frente hacia atrás, de arriba hacia abajo o de izquierda a derecha, visto desde el frente de operación del tablero. Todas las conexiones en las barras deben ser plateadas. La tornilleria debe ser de acero inoxidable, de cabeza hexagonal con roldanas de presión y planas o roldanas cónicas.

BARRA DE TIERRA

a) A todo lo largo del tablero en la parte inferior y formando un bus continuo (según lo permitan las secciones de embarque), se debe proporcionar una barra de cobre con densidad de corriente de cobre con densidad de corriente de 1,24 A/ mm² (800 A/pulg²) con dimensiones mínimas de 2” X ¼”, que debe servir como barra de tierra. En ambos extremos de la barra se deben proporcionar conectores de compresión adecuados para recibir los cables de tierra, cuyo calibre será de 107,2

Página 60 de 173

Page 61: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

mm² (4/0 AWG) como mínimo.b) El bus de tierras debe ser eléctricamente continuo, estando localizado dentro del tablero y conectando solidamente a tierra

cada sección o celda, el bus de tierra debe ser continuo excepto en la división de embarque, donde la junta deben ser solidamente así como el bus de tierra, por lo menos en dos puntos.

c) Se deben proporcionar las conexiones adecuadas para la puesta a tierra de los elementos removibles (interruptor de potencia) para asegurar que el marco y su mecanismo estén aterrizados hasta que el circuito primario este desconectado y el elemento removible es desplazado a una distancia segura.

BLOQUEOS En las celdas de los interruptores se deben suministrar los siguientes bloqueos mecánicos:

a) Para prevenir movimiento del elemento removible para o desde posición de conectado cuando el dispositivo o mecanismo de interrupción (switcheo) esta en la posición de cerrado.

b) Para prevenir el cierre del dispositivo de interrupción a menos que los mecanismos de desconexión primaria estén en pleno contacto o estén separados por una distancia segura.

c) Se deben suministrar medios para sujetar el elemento removible en su lugar en el cubículo, cuando el elemento removible este en la posición de prueba o en la posición de conectado. Cuando se suministre una separación en la posición de desconectado con la puerta cerrada, el elemento removible debe ser debidamente sujetado en esta posición.

d) Para prevenir la desconexión y acceso a los fusibles de lado primario de los transformadores de control de potencia, a menos que el circuito secundario este abierto.

e) Los interruptores de potencia equipados con mecanismos de energía almacenada deben ser diseñados para prevenir que se libere la energía almacenada a menos que el mecanismo haya sido completamente cargado. Operadores y personal de servicio deben ser protegidos contra los efectos de descarga accidental de la energía almacenada por cualquier de los siguientes medios.

f) En el cubículo para prevenir el retiro completo del interruptor de potencia desde el cubículo cuando el mecanismo de energía almacenada esta cargado.

g) Suministrar un dispositivo para prevenir el retiro completo del interruptor de potencia hasta que la función de cerrado este bloqueada.

h) Suministrar un mecanismo para descargar automáticamente la energía almacenada antes o durante el proceso de retiro del interruptor de potencia del cubículo

i) Deben suministrarse medios de bloqueo para prevenir movimientos de los interruptores de potencia durante la posición de conectado.

j) Barreras de seguridad metálicas o de material aislante para prevenir el acceso a partes vivas.

1 MaterialLa estructura, cubiertas, tapas, cortinas y divisiones del tablero blindado, deben ser metálicos y con la resistencia mecánica adecuada para soportar los esfuerzos derivados de la falla de arco interno.Las superficies metálicas de los tableros deben tener un recubrimiento adecuado para zonas con alto nivel de contaminación por azufre. El recubrimiento debe garantizarse para toda la vida útil del equipo.2 Puertas, Ventanas y CubiertasLas puertas y cubiertas solo podrán ser abiertas con herramientas. Las puertas deben permitir efectuar trabajos de inspección y mantenimiento y la apertura de las mismas debe ser mayor de 90º. Deberán contar con dispositivos de fijación cuando la puerta este abierta.Las puertas donde estén alojados los interruptores, deberán contar con ventanas o mirillas de inspección para verificar el estado del resorte del mecanismo de operación del interruptor. Las mirillas no deberán formar cargas estáticas peligrosas.3 Ventilas y compuertasLas ventilas deben tener una cubierta con malla y filtro y proporcionar el grado de protección indicado. Las compuertas de desfogue deben estar colocadas de tal manera que cumplan con el grado de protección indicado y evitar que los gases o vapores que escapen a presión pongan en peligro al personal.4 Barreras protectoras y cortinas metálicasLas partes principales del circuito primario deben estar confinadas completamente por medio de barreras metálicas conectadas a tierra. La celda del interruptor deberá contar con una cortina metálica para prevenir la exposición de las partes vivas del circuito cuando el interruptor este en posición de prueba o removido del tablero. También deberá contar con una barrera interior frente al interruptor, con el objeto de asegurar que ninguna parte viva del circuito primario, quede expuesta cuando la puerta de la sección este abierta.5 Barras colectoras y derivacionesLas barras deben operar libre de efecto corona y deberán ser de cobre electrolítico, con cantos redondeados, lisos y plateadas en la zona de contacto. Toda la tornillería y arandelas planas y de presión deberán ser de acero inoxidable de alta resistencia mecánica. Las uniones de barras deberán ser con cuatro orificios.6 Arreglo de barrasEl arreglo de barras y sus derivaciones, viendo el tablero de frente, debe ser Fase 1, 2 y 3, contando de frente hacia atrás, de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.7 Barras de conexión a tierraA todo lo largo del tablero se debe instalar una barra de cobre para la conexión a tierra del tablero, la sección transversal de la barra no debe ser menor de 30 mm².

Página 61 de 173

Page 62: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

8 Alimentación para auxiliaresCada sección debe contar con alimentación individual para auxiliares, para funciones de control, protección, medición, señalización, fuerza, calefacción y alumbrado. Deberá contar con las terminales necesarias para recibir los circuitos de alimentación como son:

La alimentación de CD es de 125 VCD La alimentación de CA para fuerza debe ser con cuatro hilos, tres fases, 220/127 V

9 Alambrado de control y auxiliares El alambrado del tablero para las conexiones al exterior, debe llevarse a tablillas terminales El arreglo del alambrado debe ser tal que los aparatos e instrumentos puedan ser removidos sin causar problemas en el

alambrado La ruta del cableado no debe obstaculizar la apertura de puertas y cubiertas El alambrado debe agruparse de acuerdo a su función: control, fuerza, medición, etc., y distribuidos en canaletas o ductos

con tapa.10 Conductores

Debe usarse cable flexible con aislamiento para 600 V, 75 °C, con recubrimiento resistente a la propagación de incendio. Todos los cables deberán identificarse con su número en sus extremos. Los colores de los cables son: Circuitos de control (corriente directa) rojo Circuitos de potencial (corriente alterna) negro Circuitos de corriente blanco Conexiones a tierra verde

La sección transversal del cable no debe ser menor del calibre 14 AWG y para secundarios de transformadores de instrumentos y fuerza no menor del calibre 12 AWGNo deberán efectuarse empalmes en los conductores

TerminalesLas terminales de los conductores deben ser del tipo ojo o anillo y sujetarse a las tablillas con tornilloLas terminales de los cables deben ser del tipo compresión, No deben conectarse más de dos terminales por punto terminal

Tablillas terminales de control Todas las tablillas de control y de los circuitos auxiliares, deben estar debidamente identificadas, contar con una regleta de

identificación de sus puntos. Deben ser del tipo sujeción de zapata con tornillo Las tablillas deben ser para 600 V, 20 A y proveerse de un 20 % de terminales de reserva Las tablillas de los transformadores de instrumento deben ser independientes de los de control, fuerza o auxiliares. Deberán

contar con dispositivos para corto circuitar las terminales de los secundarios a tierra, lado transformador de corriente.

Lámparas indicadoras Las lámparas para señalización deben ser para tensión de 125 VCD tipo “multi-led” y operar dentro de los límites de

variación entre 106 y 137 VCDResistencias calefactoras

La tensión de alimentación para las resistencias calefactoras de los diferentes módulos y compartimentos del tablero debe ser a 220 VCA

Deberán contar con termostato de control automático de temperatura, para operar dentro de un rango de variación de 15 a 55 °C

Las resistencias deben estar protegida mediante rejillas metálicasFusibles de baja tensión

Los fusibles instalados en los circuitos secundarios de baja tensión, deben ser del tipo botella no renovablePlacas de identificación

Cada tablero y cada sección deben contar con su placa de identificación de material durable y legible, de acuerdo a lo indicado en la Norma IEC 60298. Cada uno de los equipos que forman parte del tablero como son: transformadores de instrumentos, interruptores, etc., deben contar con su placa de características.

CENTRO DE CONTROL DE MOTORES PARA MEDIA TENSIÓN EN 4,16 KVa) La construcción del centro de control de motores debe ser METAL-CLAD resistente al arco formado por secciones o celdas verticales, con interruptores y/o contactores tipo en vacío, igual en sus características que los tableros descritos anteriormente, de 4,16 kV y cumplir con la norma NRF-146-PEMEX versión vigente, IEEE Std. C37.20.7 vigente. Se acepta solo una combinación de contactor con fusibles por cada sección o celda del CCM.b) Los fusibles deben ser de fibra de vidrio, no de porcelana, del tipo limitador de corriente, y de capacidad igual o mayor a la del tableroc) Todos los dispositivos de protección y medición deben ser del tipo digital y multifunción.d) Los arrancadores deben contar con un dispositivo que permita bloqueo con candado tanto al retirarlos de su celda como en posición de desconectadod1) Los arrancadores deben tener dos posiciones:d2) Desconectado.- Los contactos principales están desconectados un obturador proporciona protección impidiendo contacto accidental con el bus; los contactos auxiliares de estado están conectados a las terminales de control, esta posición también puede ser la posición de prueba, empleando una alimentación de control independiente a través de un interruptor y un relevador de interfase.

Página 62 de 173

Page 63: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

d3) Conectado.- Los contactos principales están conectados al bus, los contactos auxiliares están conectados a las terminales de control.d4) Selector manual fuera automático (Confirmar de acuerdo a ingeniería de detalle si para arranque de motores su ubicación será en campo).d5) Botón de arranque (rojo) y paro (verde).d6) Lámparas piloto (verde-rojo) del tipo LED de alta luminosidad, lámpara roja equivale a equipo operando, la verde a equipo fuerae) Se debe incluir un arrancador completo (contactor fusible, incluyendo protección y medición) por cada bus, para alimentar cargas futuras.

CELDA DE ARRANCADORDebe de cumplir con las siguientes características.

a) debe alojar una combinación removible de contactor magnético en vacío, a tensión plena no reversible con fusibles limitadores de corriente, 3 polos, 60 hz, 4.16 kv, para proporcionar sin necesidad de extraerlo completamente del compartimiento (posición de prueba) una máxima seguridad en el mantenimiento y pruebas.

b) El contactor de la unidad arrancadora debe contar con dos posiciones: “conectado y desconectado” (en la posición de desconectado se incluye la posición de prueba).

c) Los fusibles limitadores de corriente deben tener las siguientes características:- Capacidad de acuerdo al diagrama unifilar, deben ser coordinables, deben ser montados en el ensamble del arrancador y

deben tener indicación visible de la condición del fusible. - Deben contar con un dispositivo de control tal que a la operación del fusible de cualquiera de las tres fases se envíe señal de disparo al contactor, evitando con esto la operación del equipo en dos fases. - La localización de los fusibles debe facilitar su inspección y/o cambio.

d) Las alarmas, disparos y posición de abierto o cerrado de los arrancadores, deben estar disponibles para ser integrados en el sistema de supervisión y control para la administración de la energía eléctrica.

e) El contactor debe ser del tipo no reversible, 3 polos, apertura en vacío, tipo removible, operado por un circuito de 120 V; alimentado de un transformador de control individual de 4.16/0.120 kv de capacidad adecuada con fusibles de protección en el primario el contactor podrá estar aislado del transformador de control, de tal modo que en caso de falla del transformador, el contactor no reciba residuos causados por la falla del transformador , en caso de perdida total de alimentación, el contactor, debe ser abierto por medio de un disparo manual.

f) Los arrancadores deben cumplir con los siguientes valores nominales de operación:-Volts: 4.16 kv-Corriente nominal: ver hoja de datos-Nivel básico de impulso (Bil): 60 kv

g) Los dispositivos de protección, medición e instrumentos deben de instalarse en el compartimiento de baja tensión. Se deben incluir en la parte frontal del compartimiento de baja tensión de la celda del arrancador los siguientes dispositivos de señalización y operación:

-Selector “Manual-fuera-automático”.-Botón de arranque (rojo) y botón de paro (verde)-Lámpara piloto (verde-rojo) del tipo Led, roja equivale a equipo operando, la verde a equipo fuera.-Lámpara blanca (disparo por relevador)-Control, Medición y protección.

h) Los bloqueos mecánicos que deben incluirse son los siguientes:-Para evitar que el arrancador pueda cerrar sus contactos, si no están en la posición de plenamente “insertado”.-Para permitir que la puerta se abra únicamente cuando el arrancador este en la posición de desconectado.-Deben proporcionarse los dispositivos mecánicos para extraer el contactor (con los fusibles y el contactor integrados) de las

conexiones primarias.-Obturadores automáticos para prevenir contactos accidentales con partes vivas del circuito primario, operados por el

mecanismo de inserción – extracción para cubrir las conexiones primarias cuando el elemento removible esta en la posición de prueba desconectado o retirado.

-El contactor solo debe poderse extraer, cuando el arrancador este en la posición de abierto y desenergizado.-La puerta debe estar cerrada para que pueda entrar en operación el dispositivo mecánico para insertar el contactor y en esta

posición la puerta debe quedar bloqueada y no poder abrirse.-Deben proveerse medios para bloquear con candado, las diferentes posiciones del contactor: “insertado y prueba”

RELEVADORES DE PROTECCIÓN En las secciones del tablero se deben proporcionar relevadores de protección digital, las funciones de protección mínimas requeridas para el equipo eléctrico se describen a continuación, sin embargo puede requerirse algún tipo especial de relevador en el desarrollo del proyecto.Protección para barras (bus) = N° ANSI 87B = diferencial de bus Protección para circuito alimentador = N° ANSI 50/51 = sobrecorriente y cortocircuito entre fases y a tierra. Protección minima para motores de inducción en media tensión = 50/51 sobrecorriente, 49/49 elevación de temperatura, 50GS fallas a tierra. Los relevadores de protección deben ser del tipo de estado sólido, multifunción, contar con puertos de comunicación RS-485 y RS-232 o equivalente, con protocolo de comunicación modbus, con microprocesador y con capacidad para almacenar información del

Página 63 de 173

Page 64: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

comportamiento del circuito que protege antes, durante y después de una falla del sistema eléctrico, se deben poder configurar en campo por medio de PC portátil así como en forma remota desde PC. Deben operar con transformadores de corriente con circuito secundario de 5 A y transformadores de potencial con circuito secundario de 120 V. Para protección del equipo eléctrico en general no deben utilizarse relevadores que operen con filosofía de auto verificación que al recibir la energía de control, envíe señal de disparo al equipo protegido. TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTOTransformador de corriente tipo barra o donaLos transformadores de corriente deben cumplir con lo indicado en las Normas ANSI/IEEE C57.13 1993, ANSI/IEEE C37.20.2, IEC 60044-1 y a lo indicado en la siguienteTabla:

Tensión Máxima Nominal (kV)

Valores de corriente (A) Exactitud Nivel básico de impulso onda completa (kV)

Medición Protección

5 Lo indicado en cada circuito 0.3 (B 0.1 – B 1.0) C 200 60Transformadores de potencialLos transformadores de potencial deben cumplir con lo indicado en las Normas IEC-60270, IEEE C37.20.2 ANSI C 57.13 y a los siguientes puntos:

Deben contar con un solo devanado secundario, con derivaciones de tensiones nominales de 120 VCA y 69 VCA

Página 64 de 173

Page 65: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El juego de transformadores de potencial debe estar formado por tres unidades, conectadas de fase a tierra

Características nominales de los interruptores de los circuitos alimentadores del Tablero TDA-1

En tablero blindado metálico tipo MC, con extinción de arco en alto vacío

Unidad Valor

Frecuencia Hz 60Voltaje nominal del sistema kV 4.16Clase de aislamiento kV 5Corriente de corto circuito simétrica kA 35Nivel Básico de impulso (BIL) kV 60Corriente nominal A 1200Potencia de corto circuito MVA 250Voltaje de control VCD 125

Características nominales de los transformadores de potencial de 4.16 kv

Conexión de fase a tierra Unidad Valor

Frecuencia Hz 60

Voltaje nominal de operación kV rms 4.16

Clase de aislamiento kV rms 5

Relación de transformación RTP 4200/120Tensión nominal de los secundarios V 120 – 60

Nivel Básico de impulso (BIL) en el primario kV cresta 60Nivel de descargas parciales medido a 1.2Un (10.0 kV) pC < 5

CARACTERÍSTICAS NOMINALES DE LOS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

Tipo barra o tipo dona Unidad Valor

Frecuencia Hz 60

Voltaje nominal de operación kV rms 4.16

Clase de aislamiento (tipo barra) kV rms 5

Nivel Básico de impulso (tipo barra) kV cresta 60

Tensión de baja frecuencia en el secundario kV rms 3

Factor de capacidad térmica kA rms 1.2

Nivel de descargas parciales medido a 1.2Un(10.0 kV) pC < 5

INTERRUPTOR DE POTENCIACaracterísticas TécnicasLos interruptores de potencia que forman parte de los tableros metal-clad, deben cumplir con lo indicado en la Norma IEC 62271-100, a lo indicado en las Tablas 1 y 2 y con los siguientes puntos:

Los interruptores serán del tipo de extinción de arco en vacío Cada celda debe alojar un solo interruptor Los interruptores deben ser del tipo removible, intercambiables, con mecanismo para introducirlo y extraerlo manualmente

en tres posiciones definidas: desconectado, conectado y prueba. El desplazamiento de las tres posiciones deberá poderse efectuar con la puerta cerrada.

En posición de prueba, el interruptor debe tener los contactos principales desconectados de la línea y de la carga. Al mismo tiempo los circuitos secundarios de control deben permanecer conectados.

Deben contar con un bloqueo mecánico que impida que el interruptor sea extraído de su posición de insertado, cuando los contactos principales están cerrados

Mecanismo de disparo tripolar Mecanismo de operación a resorte, con carga por medio de motor eléctrico. El mecanismo debe estar diseñado para

Página 65 de 173

Page 66: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Función Límite inferior Límite superior

Apertura (disparo) 87 137

Cierre 106 137Número de InterruptoresDe acuerdo con el número de celdas, se requieren los siguientes interruptores:

Tablero

TDA-1

Tablero

TDA-2

No. Int. Corriente Nominal (A)

Clase de Aislamiento KV

Nivel de Aislamiento

Potencial Aplicado a 60 Hz (KV)

Impulso(KV)

Celdas No. 1,2,3,4,5, 6,7,8,9,10 10 1200 4.16 36 95

PRUEBAS (FAT)PGPB podrá inspeccionar cualquier maquinaria, material o mano de obra suministrada o usada por el proveedor o fabricante en el proceso de manufactura del equipo cubierto por la norma NRF-146-Pemex-vigente, y puede rechazar los componentes del tablero que sean defectuosos o inadecuados para el uso y objeto que se pretenda.El proveedor o fabricante debe avisar oportunamente a PGPB cuando el equipo este listo para inspección en los talleres del mismo. Todo el equipo de pruebas que se requiera lo debe proporcionar el proveedor y tiene que estar certificado.El proveedor debe indicar una lista de pruebas para realizar a sus equipos en fabrica, dos semanas antes del inicio de las pruebas debe dar aviso a PGPB, proporcionar una lista de pruebas que debe realizar el usuario a sus equipos en campo antes de la puesta en operación; y debe enviar un protocolo de pruebas para aprobación por parte de PGPB.El proveedor se obliga a entregar a PGPB las copias de los resultados de las pruebas del fabricante debidamente certificadas. Además de las pruebas propias del fabricante al tablero, debe realizar como mínimo las siguientes pruebas, dando aviso a PGPB dos semanas antes del inicio de estas:

a) Prueba de aislamiento a frecuencia nominal a barras e interruptores. b) Prueba de operación mecánica.c) Pruebas de continuidad del alambrado de control.d) Pruebas de resistencia de aislamiento del alambrado de control.e) Pruebas de polaridad en transformadores para instrumentos.f) Prueba de inyección secundaria a los transformadores de corriente con verificación de la operación de las protecciones y

de los circuitos de medición.g) Inspección visual para el embarque.h) Prueba de relevadores.i) Pruebas de operación.j) Pruebas de transferencia automática (de contar con ella).

Se debe cumplir con las pruebas indicadas en la NMX-J-271/1-ANCE-2000.

PRUEBAS DE PROTOTIPO Y DE RUTINA El licitante entregará a PGPB un documento que manifieste su capacidad de fabricación de los equipos licitados dentro del

tiempo establecido para la entrega. El licitante entregará un programa calendarizado contra avance físico de la fabricación de los equipos El licitante suministrará, instalará y supervisará la puesta en servicio y pruebas de operación de los equipos. El licitante deberá proporcionar un protocolo de pruebas de prototipo y de rutina especificadas por norma. Este servicio será

garantizado por el licitante con una carta compromiso en su propuesta técnica.Se requiere que al inicio de la fabricación de los tableros, el licitante proporcione a PGPB, una lista de todas las verificaciones que normalmente el fabricante debe realizar durante toda la manufactura, incluyendo en esta lista las pruebas finales. Esta lista debe ser revisada y aprobada entre el licitante y PGPB, con objeto de determinar en cuales de los puntos de verificación intervendrán los supervisores de PGPB.

PRUEBAS PROTOTIPOEl protocolo de diseño deberá estar basado en normas aplicables. El licitante ganador deberá suministrar los reportes de prueba prototipo de cada equipo propuesto, para confirmar los valores que garantiza.Las pruebas se deben haber realizado en un laboratorio acreditado por EMA y de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones de las normas correspondientes.El licitante ganador deberá entregar los Informes de calibración de los equipos utilizados durante las pruebas expedidos por Laboratorios de Calibración acreditados ante EMA, debiendo entregar también los informes de calibración expedidos por Laboratorios de Calibración acreditados ante EMA de los equipos de medición instalados en los equipos suministrados.La siguiente información se debe incluir en todos los reportes de pruebas prototipo:a) Fecha de la pruebab) Referencias o números de reportec) Prueba Nº

Página 66 de 173

Page 67: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

d) Tipoe) Descripción del componentef) Fabricanteg) Número de fotografíash) Número de dibujosi) Procedimientos de pruebaj) Condiciones de las pruebas (para cada serie de pruebas)k) Resultados de las pruebasl) Comentarios o aclaracionesm) Firma del responsable de la realización de las pruebas

2.- PRUEBAS DE RUTINALas pruebas de rutina o pruebas de aceptación en fábrica, tienen por objeto verificar la eficiencia y buen funcionamiento de los equipos suministrados, por lo que el licitante deberá proporcionar, una vez fincado el pedido, el protocolo de pruebas de los equipos a suministrar.Las pruebas en fábrica deberán realizarse en presencia de personal de PGPB, con el objeto de verificar su ejecución y resultados obtenidos de éstas. Se probará cada una de las celdas o gabinetes.El licitante deberá informar a PGPB con anticipación (30 días), las fechas en que se efectuarán las pruebas. En caso de que PGPB decida no asistir a alguna de las pruebas, lo informará por escrito al licitante.Una vez ejecutadas las pruebas, el licitante deberá enviar a PGPB los informes por escrito y certificados de prueba, en dos ejemplares con los resultados obtenidos. Los procedimientos y valores de prueba deben estar de acuerdo a las normas correspondientes. De haberse cambiado los valores o modificado el procedimiento no se considera válido el reporte, razón por la cual es rechazado.El licitante debe entregar el reporte de pruebas de rutina completa después que sean realizadas las pruebas. No se da trámite cuando falte el reporte de alguna prueba. Sólo se aceptan reportes en idioma español.Para poder embarcar el equipo, el licitante debe obtener la aprobación de las pruebas de rutina, que serán realizadas en presencia de personal de PGPB en las instalaciones del fabricante. En caso de que las pruebas de rutina no cumplan lo establecido y sean rechazadas, los problemas originados por el retraso en el tiempo de entrega son imputables al licitante. Lo anterior debe ser considerado por el licitante para que se fije su fecha de entrega.No se acepta que ninguna prueba de rutina se realice en sitio.Todos los reportes de prueba deben incluir información similar a la solicitada. Además el licitante debe notificar a PGPB lo siguiente:a) Problemas críticos o mayores con maquinaria, equipo o herramienta que pudiera afectar la calidad o tiempo de entrega.b) Detección de material defectuoso (fuera de especificaciones) en proceso de manufactura.c) Falla en pruebas de producto terminado.d) Escasez de materia prima.e) Cambios en los reglamentos oficiales que afectan al producto.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACIÓN DE CELDA Nº 1: circuito alimentador al motor denominado GA-201, con un contactor de potencia en vació, corriente nominal de 400 A, 4.16 kv, 60 kv de NBAI, clase 5 kv, 3 ø, 60 hz, 3 polos, 35 ka simétricos. Montaje removible con sistema de retención electromagnética, con dispositivo para apertura manual, mecanismo operación de apertura del contactor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd. La celda incluye un juego de tres TC’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 200/5 a. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 a, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. Un TC tipo ventana de corriente de secuencia cero (50G) con relación 50/5 A. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”,selector de 2 posiciones “local-remoto”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza. Sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo SR-369 o equivalente el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta y Modulo para pruebas electricas dinamicas compatible con el equipo Modelo MCEMax Marca PdMA

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 2: circuito alimentador al motor denominado MV-11, con un contactor de potencia en vació, corriente nominal de 400 A, 4.16 KV, 60 KV DE NBAI, Clase 5 KV, 3 Ø, 60 HZ, 3 Polos, 35 KA Simétricos. Montaje removible con sistema de retención electromagnética, con dispositivo para apertura manual, mecanismo operación de apertura del contactor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd. La celda incluye un juego de tres TC’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 100/5 A. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 A, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. Un TC tipo ventana de corriente de secuencia cero (50g) con relación 50/5 A.

Página 67 de 173

Page 68: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”,selector de 2 posiciones “local-remoto”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza. Sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo SR-369 o equivalente, el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta y Modulo para pruebas electricas dinamicas compatible con el equipo Modelo MCEMax Marca PdMA.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 3: circuito alimentador al motor denominado BA-10A, con un contactor de potencia en vació, corriente nominal de 400 A, 4.16 KV, 60 KV DE NBAI, Clase 5 KV, 3 Ø, 60 HZ, 3 polos, 35 KA simétricos. Montaje removible con sistema de retención electromagnética, con dispositivo para apertura manual, mecanismo operación de apertura del contactor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 VCD. La celda incluye un juego de tres TC’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 200/5 a. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 a, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. un TC tipo ventana de corriente de secuencia cero (50G) con relación 50/5 A. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”,selector de 2 posiciones “local-remoto”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza.Sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo SR-369 o equivalente el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta y Modulo para pruebas electricas dinamicas compatible con el equipo Modelo MCEMax Marca PdMA.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 4: circuito alimentador No 1 para la nueva subestación denominada SE-4.16 Girbotol, con un interruptor de potencia en vació, clase 5 kv, corriente nominal de 1200 a, 4.16 kv, 60 kv de NBAI, 3 ø, 60 hz, 3 polos, 35 ka simétricos. Con accionamiento por medio de energía almacenada en resorte, montaje removible con dispositivo para apertura y cierre manual, mecanismo operación de apertura del interruptor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd. La celda incluye un juego de tres TC’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 800/5 a. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C 57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C 37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 A, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. La celda incluye 3 transformadores de potencial TP’s conectados en el lado línea del tipo removible con fusibles limitadores de corriente para protección del devanado primario como del devanado secundario, de fase a tierra con relación de 4200/120 v, con precisión para protección clase 1.2 y para medición clase 0.3. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”, “local-remoto”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza, sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo UR-F60 o equivalente el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 5: circuito alimentador al motor denominado CP-P1B, con un contactor de potencia en vació, corriente nominal de 400 A, 4.16 kv, 60 kv de NBAI, clase 5 kv, 3 ø, 60 hz, 3 polos, 35 ka simétricos. Montaje removible con sistema de retención electromagnética, con dispositivo para apertura manual, mecanismo operación de apertura del contactor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd. La celda incluye un juego de tres TC’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 200/5 A. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C 57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C 37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 A, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. Un TC tipo ventana de corriente de secuencia cero (50G) con relación 50/5 A. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”,selector de 2 posiciones “local-remoto”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza.Sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC.

Página 68 de 173

Page 69: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo SR-369 o equivalente el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta y Modulo para pruebas electricas dinamicas compatible con el equipo Modelo MCEMax Marca PdMA.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 6: interruptor de Enlace entre tableros denominados TDA 1/2, incluye lo siguiente un interruptor de potencia en vació, clase 5 kv, corriente nominal de 1200 A, 4.16 kv, 60 kv de nbai, 3 ø, 60 hz, 3 polos, 35 ka simétricos. Con accionamiento por medio de energía almacenada en resorte, montaje removible con dispositivo para apertura y cierre manual, mecanismo operación de apertura del interruptor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd. El interruptor tendrá función de sincronía entre ambos buses y deberá estar equipado con los elementos de control para tal efecto. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, selector de 2 posiciones “ manual – automático, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Un PLC en el cual se programen todas las funciones de medición de temperatura para el monitoreo de puntos calientes con display para visualizar las mediciones de temperatura.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 7: circuito alimentador al motor denominado GA-202, con un contactor de potencia en vació, corriente nominal de 400 A, 4.16 kv, 60 kv de NBAI, clase 5 kv, 3 ø, 60 hz, 3 polos, 35 ka simétricos. Montaje removible con sistema de retención electromagnética, con dispositivo para apertura manual, mecanismo operación de apertura del contactor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd. La celda incluye un juego de tres TC’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 200/5 A. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C 57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C 37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 a, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. Un TC tipo ventana de corriente de secuencia cero (50G) con relación 50/5 A. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”,selector de 2 posiciones “local-remoto”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza.Sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo SR-369 o equivalente el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta y Modulo para pruebas electricas dinamicas compatible con el equipo Modelo MCEMax Marca PdMA.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 8: circuito alimentador No 2 para la nueva subestación denominada SE-4.16 Girbotol, con un interruptor de potencia en vació, clase 5 kv, corriente nominal de 1200 A, 4.16 kv, 60 kv de NBAI, 3 ø, 60 hz, 3 polos, 35 ka simétricos. Con accionamiento por medio de energía almacenada en resorte, montaje removible con dispositivo para apertura y cierre manual, mecanismo operación de apertura del interruptor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd. La celda incluye un juego de tres TC’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 800/5 A. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C 57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C 37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 A, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. La celda incluye 3 transformadores de potencial TP’s conectados en el lado línea del tipo removible con fusibles limitadores de corriente para protección del devanado primario como del devanado secundario, de fase a tierra con relación de 4200/120 v, con precisión para protección clase 1.2 y para medición clase 0.3. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”, “local-remoto”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza, sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo UR-F60 o equivalente el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 9: circuito alimentador al motor denominado GA-203, con un contactor de potencia en vació, corriente nominal de 400 A, 4.16 kv, 60 kv de nbai, clase 5 kv, 3 ø, 60 hz, 3 polos, 35 ka simétricos. Montaje removible con sistema de retención electromagnética, con dispositivo para apertura manual, mecanismo operación de apertura del contactor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd. la celda incluye un juego de tres tc’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 200/5 A. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C 57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C 37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 A, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. Un TC tipo ventana de corriente de secuencia cero (50G) con relación 50/5 A. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno

Página 69 de 173

Page 70: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”,selector de 2 posiciones “local-remoto”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza.Sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo SR-369 o equivalente el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta y Modulo para pruebas electricas dinamicas compatible con el equipo Modelo MCEMax Marca PdMA.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION DE CELDA Nº 10: circuito alimentador a transformador de distribución denominado TR-03, con un contactor de potencia en vació, corriente nominal de 400 A, 4.16 kv, 60 kv de NBAI, clase 5 kv, 3 ø, 60 hz, 3 polos, 35 ka simétricos. montaje removible con dispositivo para apertura manual, mecanismo latch, operación de apertura del contactor - 3 ciclos, la tensión de control para la operación eléctrica debe ser de 125 vcd, la celda incluye un juego de tres TC’s tipo pasamuros modelo sab-1 o equivalente de relación 50/5 A. deben cumplir con las normas ANSI/IEEE C 57.13 1993 o equivalente y a los numerales 5.6 y 5.7 de ANSI/IEEE C 37.20.2 aplicando siempre la versión vigente o equivalente, los secundarios con 5 a, los transformadores de corriente para protección deben tener una potencia de precisión mínima de C200. conmutador de control 3 posiciones “cierre–o-disparo” con retorno automático al centro, manija tipo pistola, lámparas indicadoras tipo multiled de 7 elementos, color roja, 125vcd con placa leyenda “conectado”,color verde con placa leyenda “desconectado”, color ámbar con placa leyenda “falla”, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de control, interruptor termomagnetico 2 polos para protección del circuito de calefacción, contactor auxiliar con contactos 2na + 2nc, 125 vcd. Tablillas cortocircuitables 6 polos. Conectores tipo ponchables para cables de fuerza, zapata mecánica para cable calibre 4/0 awg para conexión al sistema de tierra. Sensor de temperatura de tecnología infrarroja para el sistema de monitoreo de puntos calientes, transmisor para recibir las señales de temperatura y enviarlas al PLC. Además que incluya un relevador del tipo microprocesador multifunción de protección modelo UR-T60 o equivalente el cual deberá tener puertos de comunicación e interconexión para visualización de los parámetros manejados en el sistema Scada y/o SCD de la planta.

TERMINALESPara la conexión de los circuitos alimentadores a las celdas de los tableros, deberán utilizarse terminales tipo interior del tipo termocontráctil.El licitante deberá incluir en el compartimiento de los cables, la siguiente lista descriptiva, más no limitativa, de componentes: Medios de soporte para los cables. Las terminales termocontráctiles tipo interior, accesorios para puesta a tierra, etc.El alcance de suministro del licitante, incluye la conexión de los circuitos alimentadores a las celdas respectivas de los tableros. En caso de requerirse, deberán efectuarse empalmes con material termocontráctil para las extensiones de los circuitos alimentadores actuales y cable de energía del mismo calibre y número de conductores por fase y la instalación de charolas de aluminio.

PRUEBAS EN SITIO Y PUESTA EN SERVICIOPruebas posteriores al montaje (en sitio)Después del montaje y antes de la puesta en servicio, el licitante debe realizar las pruebas en sitio de los tableros. Estas pruebas deberán ser una versión similar a las pruebas de aceptación en fábrica, utilizando los mecanismos de accionamiento y las señales provenientes de campo, de tal forma que se logre demostrar la efectiva operación y buen funcionamiento de los equipos de interrupción, control, señalización, medición, etc.La ejecución de estas pruebas es responsabilidad del licitante. Estas pruebas se realizarán en presencia del personal asignado por PGPB.

PUESTA EN SERVICIOEs responsabilidad del licitante poner en operación el tablero de 5 kV denominados TDA-1 y de todos sus componentes asociados.

ACCESORIOS Y REQUISITOS ADICIONALES.c) Accesorios.

-El licitante o fabricante debe suministrar una placa leyenda descriptiva de la secuencia de operación de los interruptores principales y de enlace (ubicada en la celda del interruptor de enlace).-El licitante debe identificar por cada sección o celda el servicio de cada una de ellas.-Se debe incluir a requerimiento de Pemex, dos módulos o cuadro de alarmas con instrumentos y dispositivos de estado sólido con pantalla digital incluyendo fuentes de poder independientes, uno para el bus A y otro para el bus B. cada modulo de alarmas debe contener lo siguiente:-Estado normal: Luz apagada y alarma audible apagada.-Estado de alarma: Luz blanca intensa e intermitente y alarma audible en operación.-Estado de reconocimiento: Luz blanca intensa y alarma audible en operación.-Señalización para cada protección, además un botón de prueba, botón silenciador o de reconocimiento y uno de restablecimiento. Estos botones, deben ubicarse en una altura accesible considerando la estatura promedio de una

Página 70 de 173

Page 71: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

persona.-Señalización audible. Esta señalización debe operar simultáneamente con todas y una de las alarmas y se hará notar por un medio sonoro integrado al mismo modulo de alarmas. -Cada unidad o modulo de anunciador de alarmas debe estar provisto con su propia protección.-Se deben integrar en un mismo modulo de alarmas las del (los) transformador(es) correspondientes.-El montaje de los módulos de alarmas deben ser de tal forma que puedan ser removibles desde el frente del gabinete sin interferir con unidades adyacentes. -Cada modulo de alarma debe ser construido para evitar la entrada de polvo o materiales extraños. La cubierta estará construida para evitar el calor interno excesivo.-El alambrado interno del modulo de alarmas debe ser de cable de cobre con aislamiento resistente al calor, a la humedad, a la propagación de incendios y tener baja emisión de humos y gas acido, de 2,082mm² mínimo (14 AWG), para 600 V. -Los instrumentos y relevadores del modulo de alarmas, así como sus componentes deben operar con 125 volts nominales de corriente directa con un valor mínimo de 90 volts y máxima de 140 volts.

d) Requisitos adicionales -El sistema de señalización, debe ser con lámparas tipo LED.-El sistema de control de los interruptores de potencia debe ser alimentado en 125 VCD.

- se debe indicar en cada sección o celda al frente del tablero, el diagrama unifilar (bus mímico pintado) correspondiente, con nomenclatura de los equipos.

-Los cables para control deben ser de cobre trenzado para 600 V, 363.15 K (90° C), resistentes al calor, a la humedad, a la propagación de incendios y tener baja emisión de humos y gas acido, de 2,082 mm² mínimo (14 AWG).-Las barras principales deben aislarse con fundas contráctiles, retardante al fuego, cumpliendo con las separaciones entre potenciales opuestos y de fase a tierra, considerando barras desnudas. -Todas las unidades del tablero deben tener la acometida por la parte inferior, salvo que se indique otra cosa. -Todas las conexiones entre barras deben ir plateadas y aisladas con fundas contráctiles, retardantes de fuego.- Toda la tornilleria, roldanas planas y de presión o roldanas cónicas que se utilice debe ser zinc tropicalizado (Zn + Cr), con prueba de cámara salina de 96 horas.

- El fabricante debe proporcionar en su oferta técnica las siguientes características del equipo y accesorios.

- Marca, tipo y numero.- Tiempo de entrega. - Tiempo de validez de su oferta.- Lugar donde se entrega el equipo.- Dimensiones y peso de las unidades.- Secuencia de operación de transferencia manual-automática de los interruptores principales y de enlace. Esta debe cumplir

con lo indicado en el anexo C de la NRF-048-Pemex-vigente.- Los relevadores digitales de protección deben ser multifunción y deben de tener cargada la ultima versión del Software, así

mismo cada relevador debe tener un disco compacto (CD) con el mismo software y su manual de operación.- El proveedor ó fabricante debe proporcionar una sección o celda por cada interruptor de potencia, no se acepta que en una

celda vertical se instale más de un interruptor de potencia. - El proveedor debe proporcionar partes de repuesto para la puesta en servicio y pruebas de tablero. - El tablero debe entregarse totalmente terminado y probado.

4.1 TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN PARA BAJA TENSIÓN DE 480 VCA Y 220-127 VCA.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION: de un (1) Tablero de Distribución autosoportado de baja tensión, 480 v, tensión de operación máxima: 600 vca, 60 hz, 3 fases, debe suministrarse para interruptor principal con instrumentos de medición digital tipo multifunción, debe ser para tipo interior con un solo frente. la potencia de corto circuito del tablero se debe confirmar con la elaboración del estudio de cortocircuito durante el desarrollo de la ingeniería.El tablero debe ser autosoportado, ensamblado, completamente cerrado, unidos para formar unidades rígidas de construcción modular con barras comunes, la corriente de corto circuito debe ser de 25 ka simétricos rms en 480 vca.En el interruptor principal se debe contar además con la protección de falla a tierra, los cables de energía que alimentan al tablero debe cumplir con estos valores de cortocircuito.El tablero debe suministrarse con barras principales verticales y una barra común de tierras para todos los compartimientos o secciones instaladas a lo largo de toda la parte inferior del tablero.para reducir la posibilidad de falla por arco las barras deben estar aisladas con fundas termocontractiles o rígidas premoldeadas, conservando la distancia entre fases y a tierra con aislamientos en aire, las conexiones del bus, incluyendo derivaciones a los equipos, deben ser plateadas y fijadas con tornillos de acero inoxidable, y tener resistencia térmica y mecánica para soportar corrientes de falla y corrientes momentáneas (rms) de igual o mayor magnitud que la capacidad de las barras principales.La densidad de corriente para las barras principales derivadas y de tierra debe ser de 1,24 a/mm2 (800 a/pulg2).Los compartimientos y las barras principales deben estar completamente aislados uno del otro por medio de barreras de acero para minimizar la transferencia de gases ionizados y para localizar las fallas de los equipos.Se debe proporcionar el espacio suficiente para el cableado (por la parte inferior de la estructura) de acuerdo en lo indicado en el

Página 71 de 173

Page 72: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

artículo 373 de la NOM-001-SEDE. El tablero debe cumplir con NMX-J-118/1-ANCE-2000, NMX-J-118/2-ANCE-2000, NMX-J-235/1-ANCE-2000, NMX-J-235/2-ANCE-2000, NRF-048-PEMEX-vigente.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION: de un (1) Tablero de Distribución autosoportado de baja tensión, 220/127 v, tensión de operación máxima: 600 vca, 60 hz, 3 fases, debe suministrarse para interruptor principal con instrumentos de medición digital tipo multifunción, debe ser para tipo interior con un solo frente el tablero debe ser autosoportado, ensamblado, completamente cerrado, unidos para formar unidades rígidas de construcción modular con barras comunes, la corriente de corto circuito debe ser de 22 ka simétricos rms en 220 vca.En el interruptor principal se debe contar además con la protección de falla a tierra, los cables de energía que alimentan al tablero debe cumplir con estos valores de cortocircuito.El tablero debe suministrarse con barras principales verticales y una barra común de tierras para todos los compartimientos o secciones instaladas a lo largo de toda la parte inferior del tablero.para reducir la posibilidad de falla por arco las barras deben estar aisladas con fundas termocontractiles o rígidas premoldeadas, conservando la distancia entre fases y a tierra con aislamientos en aire, las conexiones del bus, incluyendo derivaciones a los equipos, deben ser plateadas y fijadas con tornillos de acero inoxidable, y tener resistencia térmica y mecánica para soportar corrientes de falla y corrientes momentáneas (rms) de igual o mayor magnitud que la capacidad de las barras principales.La densidad de corriente para las barras principales derivadas y de tierra debe ser de 1,24 a/mm2 (800 a/pulg2).Los compartimientos y las barras principales deben estar completamente aislados uno del otro por medio de barreras de acero para minimizar la transferencia de gases ionizados y para localizar las fallas de los equipos.Se debe proporcionar el espacio suficiente para el cableado (por la parte inferior de la estructura) de acuerdo en lo indicado en el artículo 373 de la NOM-001-SEDE. El diseño y construcción del tablero debe cumplir con la NRF-048-Pemex-vigente.Deben ser diseñados, fabricados y probados de acuerdo a los requerimientos de las últimas revisiones de las normas: NOM-001-SEDE, NMX-J-118/2-ANCE, NMX-J-235/1-ANCE, NMX-J-235/2-ANCE, NMX-J-266-ANCE, NMX-J-098-ANCE, IEC 60 947-1, IEC 60 947-2, UL 489, UL 891 o equivalentes.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACION: de un (1) Interruptor del Tipo Electromagnético en aire, removible, de operación eléctrica, con tres funciones de disparo ajustable por sobre corriente continua de tiempo largo, tiempo corto y protección instantánea, las cuales deben ser de estado sólido, y protección de falla a tierra para sistemas sólidamente aterrizados. La energía de control de los interruptores electromagnéticos se debe proporcionar desde el propio tablero. Para el secundario del transformador TR-03, de 3 polos, capacidad suficiente para soportar la carga indicada en diagrama fig. 1, 600 volts.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACIÓN: de un (1) Interruptor del Tipo Termomagnético de caja moldeada debe ser suministrado con protección por cortocircuito. La capacidad interruptiva debe cubrir los requerimientos de cortocircuito del sistema, de 3 polos, capacidad suficiente para soportar la carga indicada en diagrama fig. 1, 600 volts.

TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN AUTOSOPORTADOS DE BAJA TENSIÓN, 220/127 Va) Los tableros de distribución autosoportados en baja tensión 220/127 V deben suministrarse parainterruptor principal con instrumentos de medición digital tipo multifunción.b) Estos tableros deben ser para tipo interior con un solo frente.c) Estos tableros deben ser auto soportados, ensamblados, completamente cerrados, unidos para formar unidades rígidas de construcción modular con barras comunes, el tratamiento metálico del gabinete debe ser igual al mencionado para los tableros de media tensión.d) La corriente de cortocircuito debe ser de 22 kA simétricos RMS en 220 Ve) En el interruptor principal se debe contar además con la protección de falla a tierra, los cables deenergía que alimentan los tableros deben cumplir con estos valores de corto circuito.f) Se debe proveer colector de tierra con iguales características a la de los tableros de 480 Vg) Los artículos siguientes que aplican para centros de control de motores en 480 V: aplican también para estos tableros de 220 V.g1) El tablero debe suministrarse con barras verticales y horizontales, y una barra común de tierraspara todos los compartimientos o secciones instalada a lo largo de toda la parte inferior deltablero excepto para arreglos de doble alimentador y enlace en cuyo caso se debe suministrarbarra de tierras seccionada por cada bus.g2) Para reducir la posibilidad de falla por arco las barras deben estar aisladas con fundastermocontráctiles o rígidas premoldeadas, conservando la distancia entre fases y a tierra conaislamiento en aire, las conexiones del bus, incluyendo derivaciones a los equipos, deben serplateadas y fijadas con tornillos de acero inoxidable, y tener resistencia térmica y mecánica parasoportar corrientes de falla y corrientes momentáneas (RMS) de igual o mayor magnitud que lacapacidad de las barras principales.La densidad de corriente para las barras principales derivadas y de tierra debe ser de 1,24 A/mm2(800 A/pulg2).g3) Los compartimientos y las barras principales deben estar completamente aislados uno del otropor medio de barreras de acero para minimizar la transferencia de gases ionizados y paralocalizar las fallas de los equipos.g4) Se debe proporcionar el espacio suficiente para el cableado (normalmente por la parte inferior de la estructura) de acuerdo a lo indicado en el artículo 373 de la NOM-001-SEDE.g5) Las pruebas e inspección solicitadas para los CCM de 480 V, aplican para estos tableros de

Página 72 de 173

Page 73: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

220/127 V.h) El diseño y construcción del tablero debe cumplir con lo indicado anteriormente así como lo requerido en la especificación particular del equipo correspondiente.i) Deben ser diseñados, fabricados y probados de acuerdo a los requerimientos de las últimas revisiones de las siguientes normas.• NOM-001 SEDE • NMX-J-098-ANCE• NMX-J-118/2-ANCE • IEC 60 947-1• NMX-J-235/1-ANCE • IEC 60 947-2, y• NMX-J-235/2-ANCE • UL 489, UL 891 o equivalentes• NMX-J-266-ANCEj) Pruebas de campoLas pruebas en campo que se apliquen a estos tableros deben ser las mismas que las indicadas en los centros de control de motores en baja tensión 440 V.

MONTAJE E INSTALACIÓNEstructuras metálicas

El licitante deberá proporcionar toda la estructura y soportes necesarios para los tableros y sus componentes, así como el material para su ensamble en el sitio (tornillería, arandelas de presión, etc.). Las estructuras deben adicionalmente contar con los medios para su conexión a tierra con material resistente a la corrosión

y dispositivos bimétalicos que eviten el daño al conectar equipos de diferentes características (por ejemplo cobre y aluminio). Toda la tornillería que este en contacto con el medio ambiente debe ser de acero inoxidable.

La instalación del tablero TDA-1 y de todos sus componentes y accesorios, son responsabilidad del licitante. Los tableros deben ser instalados en el área norte de la planta Girbotol del CPG PR. En la Fig. 2 del Anexo 1, se muestra la ubicación del edificio.Es importante señalar que durante la visita de obra, el licitante debe realizar sus propias apreciaciones o estudios, sobre las obras civiles y electromecánicas requeridas para la instalación de los tableros nuevos y el retiro de los tableros actualmente instalados. Con base a lo expuesto, PGPB queda relevado de cualquier responsabilidad ante el licitante, por lo que no se aceptará por ningún motivo cargos posteriores a sus ofertas, que se originen por este concepto durante el desarrollo de la obra.El licitante es responsable de poner en operación el tablero completo en conjunto denominado TDA-1, incluyendo la conexión a estos tableros de las celdas correspondientes.

CIMENTACIÓNEl licitante deberá proporcionar a PGPB oportunamente dibujos, planos, dimensiones, datos relativos a pesos, detalle de anclaje, etc., considerados en el anclaje de los tableros. Estos equipos deberán contar con puntos de apoyo que puedan ser ajustados en el sitio de la instalación.

Pintura y acabadoTodas las partes metálicas en contacto con el medio ambiente deberán llevar un acabado exterior, que cubra las especificaciones técnicas de PEMEX correspondientes, para el tipo tropicalizado, ambiente con alto contenido de sulfhídrico altamente agresivo.La identificación y rotulación de los tableros, sus equipos, cables de fuerza y control, así como sus accesorios asociados, se llevará a cabo durante la visita de obra y durante el transcurso de los trabajos.

Placa de datosAdicionalmente a las placas de características que el licitante deberá proporcionar individualmente para cada uno de los equipos, deberá suministrar una placa de características por celda, la cual estará elaborada con material anticorrosivo y letras de bajo relieve, que contenga como mínimo la siguiente información (en idioma español). marca del fabricante número de serie fecha de fabricación voltaje nominal (kV) corriente nominal (A) Frecuencia nominal (Hz) Nivel de aislamiento al impulso (kV cresta Corriente nominal de corto tiempo (kA) Capacidad nominal (MVA) Normas (diseño, fabricación y pruebas) Número de pedido de PGPB.

5.1 SISTEMA GENERAL DE TIERRAS, PUESTA A TIERRA Y PARARRAYOS.

SISTEMA DE PUESTA A TIERRAa) El diseño de la red de tierras del sistema eléctrico llamado “Sistema general de puesta a tierra” debe estar de acuerdo y ser calculado con el estándar IEEE 80, IEEE Std 142 o equivalentes, con el artículo 250 de la norma NOM-001-SEDE y requisitos incluidos en la norma de referencia NRF-048-PEMEX-VIGENTE.El prestador de servicios debe efectuar el estudio de la resistividad del terreno al nivel de profundidad de la malla, donde se ubicarán las nuevas instalaciones.El sistema general de puesta a tierra incluye la conexión a tierra del neutro del sistema eléctrico, la conexión a tierra de gabinetes de

Página 73 de 173

Page 74: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

equipo eléctrico, conexión a tierra de estructuras y partes metálicas no portadoras de corriente.b) El neutro de los sistemas eléctricos en PGPB es de acuerdo a lo siguiente:220/127 V c.a. Sólidamente aterrizado.480 V c.a. Sólidamente aterrizado.480 V c.a. Sin neutro (delta-delta para refinerías y donde se solicite en bases de diseño)4 160 V c.a. Resistencia de puesta a tierra.13 800 V c.a. Aterrizado sólidamente o mediante alta impedancia.Para el caso de conexión de neutros a tierra, esta conexión debe ser realizada con cables aislados que tengan el mismo nivel de aislamiento que el voltaje de fases del sistema a aterrizar.c) El valor de la resistencia del sistema general de tierras debe ser de acuerdo a la siguiente tabla:

Sitio o Lugar Valores de Resistencia (Ω)Edificios, plantas de proceso y subestaciones 5Terrenos con resistividad de 1 000 a 3 000 Ω/m Hasta 25Terrenos con resistividad mayor a 3 000 Ω /m Hasta 50

Tabla 5 Valores de resistencia del Sistema General de Tierras

Este valor debe lograrse con el tamaño (calibre) y longitud del cable principal y derivado así como la cantidad y tipo de electrodos de puesta a tierra, sin adición de compuestos químicos en los registros de tierras. En el diseño de la red debe cuidarse de no exceder las tensiones de paso y de contacto permisibles por el cuerpo humano.d) La puesta a tierra de sistemas y circuitos eléctricos de 600 V y mayores debe estar de acuerdo a las secciones 250-151 al 250-153 de la NOM-001-SEDE.e) El sistema de puesta tierra debe tener al menos los siguientes elementos: malla a base de cable de cobre desnudo semiduro, electrodos de puesta a tierra de varilla copperweld de 3 m de longitud, conectores de compresión o de soldadura exotérmica para la malla, conectores mecánicos para los equipos, y registros de medición (con varilla, conector mecánico y tubo con tapa).f) Los registros de tierras deben ubicarse en las esquinas de la red de puesta a tierra, en cambios de dirección, en el límite de baterías de la planta y otros puntos definidos en la etapa de ingeniería. Se requiere para poder realizar mediciones, ubicar registros de tierras en cantidad suficiente que aíslen las diferentes áreas del proyecto, (por ejemplo subestación, áreas de proceso, de tanques, de servicios auxiliares, casa de bombas, entre otros).g) La malla principal en las subestaciones debe formarse con cable de cobre desnudo, temple semiduro, con una sección de acuerdo al cálculo y no menor de 107,2 mm2 (4/0 AWG).h) Todo equipo o dispositivo eléctrico, debe ser conectado al sistema general de puesta a tierra con cable de cobre desnudo semiduro, el tamaño (calibre) del cable debe ser el indicado de acuerdo a la capacidad del dispositivo de protección (ver tabla 250.95 de la norma NOM-001-SEDE), sin embargo el tamaño (calibre) mínimo aceptado es de 2 AWG.Además deben ser conectadas al sistema general de puesta a tierra los siguientes tipos de instalaciones con cable de cobre desnudo semiduro tamaño (calibre) 33,62 mm2 (2 AWG)h1) Partes metálicas no portadoras de corriente de los equipos eléctricos.h2) Estructuras de acero.h3) Equipos de Proceso.h4) Equipos dinámicos accionados por motor eléctrico.h5) Tuberías de proceso y servicios auxiliares.h6) Tanques de almacenamiento y recipientes.La conexión a tierra de este tipo de instalaciones debe ser al sistema general de tierras.i) Para la puesta a tierra de los equipos se debe usar conector mecánico de cobre, y la conexión al sistema general de puesta a tierra se debe usar conector tipo de compresión del mismo material o de soldadura exotérmica.j) Las estaciones de botones para arranque y paro de los motores deben ser ponerse a tierra con cable de cobre tamaño (calibre) 33,62 mm2 (2 AWG.).k) En las charolas metálicas para cable de la subestación, se debe instalar en toda su trayectoria un cable de cobre desnudo tamaño (calibre) 33,62 mm2 (2 AWG), debidamente sujeto en la charola y conectado en sus extremos a la red de puesta a tierra.l) Para protección mecánica del cable de conexión a tierra que sale de la red subterránea hacia los equipos, dispositivos o estructuras, debe ser alojado en un tramo de tubo conduit, incluyendo su monitor. La salida del cable de conexión a tierra no debe obstruir la circulación ni áreas de trabajo.

SISTEMA DE PARARRAYOS (PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS)

a) El sistema de protección contra descargas atmosféricas se debe de aplicar en pemex a todos los edificios mayores de 7.5 m de altura, este sistema debe de estar diseñado de acuerdo ala norma NFPA-780 o equivalente.

b) Zona de protección es el espacio adyacente al sistema de protección contra descargas atmosféricas que es inmune a las descargas directas de rayos, como se indica en el artículo 3.10 de la NFPA-780 o equivalente, considerando el concepto de esfera rodante para edificios como se define en el articulo 3.10.3 de la NFPA-780 o equivalente.

c) Este sistema debe proveer trayectorias de baja impedancia a tierra de una descarga atmosférica y consiste de tres partes básicas que son:

c1) Terminales de aire o puntas pararrayos distribuidas adecuadamente en el techo o cubiertas elevadas de edificios, deben estar ubicadas a suficiente altura para evitar el peligro de fuego por arco.

Página 74 de 173

Page 75: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

c2) Terminales de tierra (varillas o placas de tierras) que aseguren una conexión a tierra adecuada y provean amplio contactocon la tierra para permitir la disipación sin peligro de la energía liberada por la descarga atmosférica.

c3) Cables y conexiones que unen las terminales de aire y las terminales de tierra propiamente localizadas e instaladas, y que aseguren al menos dos trayectorias directas de bajada a tierra de las descargas atmosféricas.

d) El sistema de protección contra descargas atmosféricas descrito en este artículo es el método preferente de protección y no considera la protección con sistemas de emisión de flujo o sistemas disipadores.

e) Las terminales de aire deben colocarse a las orillas de los edificios, alrededor del perímetro de ellos, a no mas de 6 m de distancia entre puntas cuando su altura sea de 25 cm., y a no mas de 7.5 m para puntas de 60 cm. de altura, se deben colocar hileras de puntas pararrayos a no mas de 15 m entre ellas cuando el ancho del techo del edificio sea mayor de 15 m.

f) El sistema de protección contra descargas atmosféricas debe ser independiente de la red general de tierras, sin embargo las dos redes de tierras deben interconectarse entre ellas en un punto de la red con cable aislado de un calibre menor al de la red, y no menor a 6 AWG, para evitar diferencias de potenciales entre ellas tal interconexión debe considerarse desde la etapa del proyecto y permanecer interconectadas a menos que exista un requerimiento especifico en contra.

g) Los materiales con los que este construido el sistema de protección contra descargas atmosféricas deben ser fabricados específicamente para este servicio, ser robustos, resistentes a la corrosión y deben ser instalados firmemente.

h) Las puntas pararrayos deben ser sólidas de al menos 16 mm (1/2 pulg.) de tamaño nominal (diámetro) y de 25 cm. de longitud o mayores, no se aceptan puntas tubulares, los cables deben ser de cobre, de fabricación especial para sistema de pararrayos, con área transversal equivalente al menos de tamaño (calibre) 2/0 AWG y 558 g/m.

i) Para todos los edificios que tengan protección contra descargas atmosféricas debe suministrarse cables de bajada a tierra independientemente del espesor que tenga la placa metálica con la que esta construida.

j) Los conectores a utilizarse en el sistema de protección contra descargas atmosféricas deben ser mecánicos o de compresión para conexiones visibles, y para conexiones enterradas de compresión o de soldadura exotérmica.

6.1 ESTUDIO DE CORTO CIRCUITO Y COORDINACIÓN DE PROTECCIONES.

ESTUDIOS DE CORTOCIRCUITO, COORDINACIÓN DE PROTECCIONES, FLUJOS DE POTENCIA Y ESTABILIDAD DEL SISTEMA ELÉCTRICO.

El licitante, debe incluir en su oferta la adquisición y suministro de licencia de software, con la que elabore los cálculos de corto circuito, coordinación de protecciones, flujos de carga, estabilidad, caídas de tensión al arranque de motores, factor de potencia, lo anterior con objeto de que el centro de trabajo o el área de ingeniería puedan efectuar actualizaciones, se debe suministrar la base de datos, y las consideraciones realizadas con la que se efectúen los cálculos, debe suministrarse las características mínimas del hardware compatible con el software empleado. Incluir curso de capacitación, referente al manejo y entendimiento del software.El licitante, debe realizar la actualización de diagramas unifilares e incluirlos en el estudio como parte de los datos considerados. Los datos a incluir y los resultados esperados de estos estudios son los siguientes:

ESTUDIOS DE CORTO CIRCUITO Y COORDINACIÓN DE PROTECCIONES El estudio debe presentarse a PGPB, de acuerdo a la siguiente estructura:1) Generala) Objetivo.b) Estudio de cortocircuito.c) Diagrama de buses.d) Límites de protección de los equipos.Según NOM-001-SEDE, IEEE Std. 141, 142, 242 o equivalentes para motores, transformadores,cables, reactores, buses, tomando en cuenta lo siguiente:- Condiciones de operación (NOM-001-SEDE- Artículo 430).- Requisitos mínimos de protección (NOM-001-SEDE Artículos 240, 430, 450).- Niveles de resistencia de los equipos. (Corrientes de magnetización de transformadores y derotor bloqueado de motores).e) Criterios para el ajuste de los dispositivos de protección.f) Márgenes entre dispositivos de protección para la coordinación de protecciones, de acuerdo a recomendaciones de IEEE Std. 242 o equivalente.

CONSIDERACIONES PARTICULARES

El estudio de cortocircuito y coordinación de protecciones debe tomar en cuenta las siguientes condiciones de operación en cada nivel de voltaje del sistema eléctrico:a) Operando como sistema radial, es decir con todos los interruptores de enlace abiertos en tableros de distribución y CCM`s, en los diferentes niveles de tensión considerando todas las fuentes de contribución a la falla, para el cálculo de la capacidad interruptiva y momentánea.b) Operando como sistema secundario selectivo, es decir en los tableros de distribución y CCM`s una sola fuente de alimentación con el interruptor de enlace cerrado en los diferentes niveles de tensión.c) Para proyectos en los que se incluyan generadores y enlace con CFE, se deben analizar las diferentes condiciones de operación para determinar la de mayor aportación de corriente de corto circuito. Para efectos de la calibración de los relevadores de sobrecorriente con retardo de tiempo se debe considerar la condición de mayor

Página 75 de 173

Page 76: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

aportación en corriente de corto circuito.Se debe considerar la corriente de rotor bloqueado de los motores y la corriente de magnetización de los transformadores, para la determinación de las corrientes máximas momentáneas normales.El tiempo de ajuste de disparo de los dispositivos de protección, debe ajustarse con un defasamiento de0,3 seg. En “cascada” desde el punto de falla al suministro.

PROTECCIONESa) En los sistemas eléctricos las medidas de protección se debe agrupar como:a1) Protección contra sobretensiones de origen atmosférico o por maniobras de interruptores.a2) Protección contra fallas internas en las instalaciones.

b) PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONESEl diseño del blindaje contra descargas atmosféricas de la subestación debe estar de acuerdocon el estándar Std. 998 del IEEE o equivalente.Para tensiones mayores a 1 KV, debe seleccionarse apartarrayos de óxido metálico para laprotección de equipos en la subestación, de acuerdo con la sección 280-4 de la NOM-001-SEDELa selección de los apartarrayos, así como su coordinación con los demás elementos de laSubestación, debe cumplir con lo establecido en la norma internacional IEC 60099-4, o equivalente.

7.1 UN BANCO DE BATERÍAS PARA CIRCUITO DE CONTROL Y PROTECCIÓN DE INTERRUPTORES, PARA 30 MINUTOS.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACIÓN DE CARGADOR Y BANCO DE BATERÍAS: formado por celdas de 1.2 vcd, voltaje nominal de 120 vcd, placa positiva de hidróxido de níquel, placa negativa de hidróxido de cadmio, hidróxido de potasio como electrolito, con estante metálico antisísmico en dos niveles tres escalones por nivel, las baterías deben ser tipo alcalino, de níquel cadmio y con placas de acero, de recombinación de gas interna, y regulada por válvula de baja presión, selladas, sin requerir adición de agua durante 20 años en condiciones normales de operación. se acepta que este tipo de baterías selladas cuenten con posibilidad de añadir agua en sitio debido a operación arriba de valores nominales de voltaje de carga.Capacidad: la requerida para el respaldo de 1 hora a plena carga.Cantidad De Celdas: las requeridas para el respaldo de 1 hora a plena carga.Voltaje Nominal Del Banco: 130 vcdVoltaje Nominal Por Celda: 1.2 vcdMateria Activa De Placa Positiva: hidróxido de níquelMateria Activa De Placa Negativa: hidróxido de cadmioConstrucción De Placas: placa de bolsa de acero inoxidableMaterial De Terminales: acero inoxidableElectrolito: hidróxido de potasioDensidad Del Electrolito: 1.20+/- 0.03Separador Entre Placas: multiperforadoVoltaje De Flotación: 1.41 +/- 0.03 vcd por celdaVoltaje De Igualación: 1.45 +/- 0.03 vcd por celdaTemperatura Óptima: 25°cTemperatura Máxima: 45°cTemperatura Mínima: 10°cCalibración De Válvula: 200mb +/- 30mbEficiencia De Recombinación @ 25°C: 90% mínimaMaterial Del Contenedor: polipropileno traslucido de alto impacto. niveles máximo y mínimo marcado en tres paredes.

Incluye cargador rectificador monofásico de estado sólido 120/25, con puente de 6 pulsos, totalmente automático, regulado y filtrado, controlado por medio de tiristores en combinación con un microprocesador para administración del sistema (alarma, ajuste y medida). Se ensambla en gabinete nema 1, con protección IP-20, con acceso frontal para facilitar su mantenimiento y se pinta con pintura anticorrosivo texturizada color verde pemex asa 628. cuenta con comunicación RS 232, con tarjeta de comunicaciones Modbus, voltaje de entrada 220vca +/- 10%, 2 fases, 2 hilos, display y teclado en el panel frontal con pantalla de dos líneas de 16 caracteres, con iluminación, teclado simplificado de 3 pulsadores multifunción de acceso a menús, led’s en panel frontal, rojo por defecto o falla y verde de sistema operativo; alarmas alarma remota común fallo de energía, fallo de cargador, bajo voltaje de batería, alto voltaje de línea, bajo voltaje de línea, fallo de tierra + y –, protecciones : limitación de sobre voltaje en alterna y directa, arranque progresivo de 0 al 100%, protección de cortocircuitos, limitación de corriente del cargador, limitación de corriente de carga de la batería, compensación de carga de la batería con la temperatura, fusibles internos de alterna y directa, interruptor de entrada, protección térmica (sobretemperatura), desconexión por fallo de red, desconexión por fallo de rectificador, desconexión por fallo de voltaje de utilización alta.

8.1- DISEÑO DE LA CONSTRUCCIÓN DE CUARTO DE CONTROL DE MOTORES DE DOS NIVELES.

Construcción de cuarto de control eléctrico de dos niveles El nivel superior corresponde al cuarto de tableros y la planta baja corresponde al cuarto de conductores en el que se instalan las charolas que se emplearan para soportar los conductores que entran y salen de los tableros de distribución y centros de control de

Página 76 de 173

Page 77: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

motores ubicados en el cuarto de tableros, El cuarto de tableros debe tener dos entradas, una para equipos y otra para el personal. Las puertas se deben localizar en lados opuestos del cuarto y deben ser abatibles hacia afuera. Las entradas deben tener escalera de concreto. El cuarto de conductores también debe tener dos puertas para el acceso de personal.De acuerdo a normatividad NRF-048-PEMEX-VIGENTE, ASTM E2074 o equivalente y con el punto 9.1.3 de la norma NOM-002-STPS, NOM-001-SEDE secciones 110.16, 110.32 y 110.34.La construcción de este tipo de cuartos de control debe cumplir con los requerimientos de la sección 8.7 de la Norma de Referencia NRF-048-PEMEX-VIGENTE.

Documentos que debe proporcionar el licitante ganador. Bases de diseño Ingeniería basica. Especificación del equipo principal y hoja de datos. Requisiciones de equipo. Requisiciones de materiales. Memorias de cálculo. Ingeniería de detalle. Bases técnicas de licitación. Libro del proyecto. Estudios de c.c. de sistemas de puesta a tierras y pararrayos. Planos de acuerdo a lo construido

La documentación y los planos que se generen por licitante ganador durante el desarrollo del diseño eléctrico debe ser entregada a PGPB, con firmas por el Licitante ganador. El licitante ganador debe dar facilidades para que el personal de PGPB realice la supervisión del avance del diseño y el contenido técnico de los documentos

Un cuarto de baterías, Un cobertizo para transformadores y Un cuarto para equipos de aire acondicionado. fuerza, alumbrado, tierras, pararrayos, materiales, equipo, memoria descriptiva del proyecto, hojas de datos y

especificaciones técnicas de los equipos principales, diagrama unificar general, lista de equipo eléctrico, distribución general de fuerza, arreglo de equipo eléctrico y clasificación de áreas, acometidas con dos alimentadores desde la subestación principal (sala de generación).

Una vez validada y aceptada la ingeniería basica por PGPB, el prestador de servicios es responsable de la ingeniería de detalle que presente. Los trabajos se deben entregar en original y en la cantidad de copias que se indiquen en las bases técnicas de licitación, los archivos electrónicos se deben entregar en disco compacto o DVD con formato compatible o exportable.Los originales de los documentos y planos deben elaborarse en papel de que permita obtener reproducciones con claridad. Los planos deben elaborarse en tamaño “D” 896 x 560 mm, tamaño “E” 1065 x 840 mm. Todos los planos del diseño eléctrico deben cumplir con la NRF-048-PEMEX-VIGENTE, (diagrama unifilar, cedulas de conductores y canalizaciones, arreglo de equipo eléctrico, de distribución de fuerza, alumbrado y receptáculos, sistemas de tierras y pararrayos, diagramas elementales y de interconexión, detalles típicos y específicos, as built.Memorias de cálculos

El Licitante ganador debe presentar, las memorias de calculo del proyecto definitivo de la instalación eléctrica, con las que determino las características y capacidades de los componentes del sistema eléctrico, como son:

Interruptores y fusibles Conductores Canalizaciones Transformadores Arrancadores Tableros Apartarrayos, cargadores de baterías.

Se deben presentar también, cálculos de:

Corto circuito trifásico y monofasico Caída de tensión Capacidad de conducción de corriente (ampacidad), dimensiones de canalización. Alumbrado exterior e interior. Red de tierras Caída de tensión del sistema por el arranque de los motores principales del sistema eléctrico

Estudios adicionales: coordinación de protecciones, resistividad del terreno. El Licitante ganador Con el propósito de certificar el cumplimiento de las Normas Oficiales Mexicanas, deberá contratar los

servicios de una Unidad Verificadora de Instalaciones Eléctricas (UVIE), aprobada por la Secretaría de Energía y acreditada por la Secretaría de Economía (EMA). Adicionalmente, la UVIE deberá demostrar amplia y comprobada experiencia en la revisión y

Página 77 de 173

Page 78: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

aprobación de proyectos de ingeniería y construcción de obras de la Industria Petrolera, de manera contractual los entregables

de esta unidad, deberá ser mediante la aprobación de Pemex.

DISEÑO:La construcción del edificio debe ser en dos niveles, el nivel superior corresponde al cuarto de tableros y la planta baja corresponde al cuarto de conductores en el que se instalan las charolas que se emplean para soportar los conductores que entran y salen de los tableros de distribución y centros de control de motores ubicados en el cuarto de tableros, El cuarto de tableros debe tener dos entradas, una para equipos y otra para el personal. Las puertas se deben localizar en lados opuestos del cuarto y deben ser abatibles hacia afuera. Las entradas deben tener escalera de concreto. El cuarto de conductores también debe tener dos puertas para el acceso de personal.De acuerdo a normatividad NRF-048-PEMEX-VIGENTE, ASTM E2074 o equivalente y con el punto 9.1.3 de la norma NOM-002-STPS, NOM-001-SEDE secciones 110.16, 110.32 y 110.34.La construcción de este tipo de cuarto de control eléctrico en dos niveles debe cumplir con los requerimientos de la sección 8.7 de la Norma de Referencia NRF-048-PEMEX-VIGENTE.

c) PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOLa protección contra incendio de la subestación debe apegarse a lo dispuesto, la NOM-001-SEDEartículo 924.8, Protección contra incendio, incisos a) Extintores, b) Sistemas Integrados y c)Contenedores para aceite, lo indicado en esta norma, así como a lo indicado en el estándar 979 del IEEE, o equivalente.d) PROTECCIÓN CONTRA DAÑO FÍSICOLa protección de la subestación contra acciones de personal no autorizado debe satisfacer lo dispuesto en el estándar 1402- del IEEE o equivalente, y lo dispuesto en la sección 924 y 450-8 de la NOM-001-SEDE.a) El cuarto de control eléctrico debe estar localizado lo más cerca posible de la carga eléctrica, en un área no clasificada como peligrosa, la construcción del edificio debe ser en dos niveles, el nivel superior corresponde al cuarto de tableros y la planta baja corresponde al cuarto de conductores en el que se instalan las charolas que se emplean para soportar los conductores que entran y salen de los tableros de distribución y centros de control de motores ubicados en el cuarto de tableros. b) El cuarto de tableros debe tener dos entradas, una para equipos y otra para el personal. Las puertas se deben localizar en lados opuestos del cuarto y deben ser abatibles hacia afuera. Las entradas deben tener escalera de concreto. El cuarto de conductores también debe tener dos puertas para el acceso de personal. Todas las puertas deber ser de lámina de acero troquelada resistente al fuego, mínimo 01 h, cumplir con ASTM E2074 o equivalente y con el punto 9.1.3 de la norma NOM-002-STPS (No se aceptan puertas de aluminio en ningún área de la subestación). Las puertas deben abrir hacia fuera, ser resistentes al fuego y tener barra de pánico accionada por simple presión de palanca, no deben localizarse hacia el lado del patio de transformadores ni de las plantas de proceso. Las puertas deben poderse asegurar desde el exterior con cerradura o candado y llave, esta facilidad debe quedar bloqueada cuando se tenga personal laborando dentro del cuarto. El cuarto de control eléctrico no debe llevar ventanas. No se requiere falso plafón en cuarto de tableros.c) La puerta debe tener fijo en la parte exterior y en forma completamente visible la leyenda “PELIGRO ALTA TENSION ELECTRICA”.d) En el cuarto de tableros como en el de conductores, se deben instalar detectores de humo, con alarma audible y luminosa; la señalización debe ser local y remota al SCD.e) Se deben instalar al menos dos extintores de fuego portátiles, de polvo químico seco o CO2, en cada cuarto de tableros y de conductores; su localización debe ser de fácil acceso.f) Los tableros de distribución de media tensión, baja tensión y centro de control de motores, deben estar localizados en el cuarto de control eléctrico y deben tener envolventes en gabinete tipo interiorg) Los tableros de distribución, centro de control de motores y tableros de control deben tener un bus mímico al frente de ellos, el ancho del dibujo de barras principales debe ser de 19 mm y las derivadas de 6 mm rotulado a todo lo largo del tablero con esmalte alquidálico, en color contrastante con el del tablero, indicando el servicio, nombre del equipo y clave.h) En un muro del cuarto de tableros, se debe colocar el diagrama unifilar simplificado, visible, dibujado en un tablero acrílico o pintado, susceptible de modificaciones, con identificaciones homologadas de tableros y motores. Las dimensiones del tablero así como el código de colores del diagrama unifilar, deben ser aprobados por el centro de trabajo.i) La distribución de equipo en cuarto de tableros debe realizarse permitiendo espacios de acceso y trabajo suficiente que permita funcionamiento y mantenimiento rápido y seguro alrededor del equipo eléctrico. Los espacios mínimos permitidos se indican en las secciones 110.16, 110.32 y 110.34 de la NOM-001-SEDE. Para el diseño inicial se debe proyectar con las mayores dimensiones de equipo de fabricantes líderes y se actualizará con las dimensiones de los equipos adquiridos.j) Sobre el piso al frente de los tableros, se debe instalar un tapete aislante tipo antiderrapante, con la finalidad de tener condiciones de operación seguras. El tapete deber tener una resistencia dieléctrica de 25 KV como mínimo. El tapete debe ser de un metro de ancho y extenderse 60 cm adicional, en los extremos del tablero o CCM.k) El cuarto de tableros y el cuarto de conductores deben tener presión positiva. El equipo para presurización del cuarto de tableros se debe suministrar con filtros químicos de acuerdo con las normas ANSI-ISA-S-70.01 y S-71.04 o equivalente; este sistema debe tener alarma de falla de equipo al Sistema de Control Distribuido.l) Debe requerirse aire acondicionado con presión positiva (a menos que se especifique otro requerimiento en bases de licitación). Este sistema debe tener alarma de falla de equipo al Sistema de Control Distribuido.m) Los equipos de presurizado o de aire acondicionado deben ser instalados en un cuarto con loza de concreto y muros de tabique, integrado al cuarto de control eléctrico, con acceso independiente.

Página 78 de 173

Page 79: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

n) En los cuartos de tableros los ductos del sistema de aire acondicionado o presión positiva, no deben ser ubicados sobre la proyección superior de la ubicación de los tableros.o) Las subestaciones eléctricas y cuartos de control eléctrico deben localizarse, con respecto a plantas de proceso, torres de enfriamiento y otras instalaciones, respetando las distancias de seguridad establecidas en la NRF-010-PEMEX. Deben ubicarse y orientarse evitando que los vapores, gases de proceso, rocío de torres de enfriamiento, sean arrastrados por los vientos y afecten a estos locales.p) Las baterías deben ser tipo alcalino, de níquel cadmio y con placas de acero, de recombinación de gas interna, y regulada por válvula de baja presión, selladas, sin requerir adición de agua durante 20 años en condiciones normales de operación. Se acepta que este tipo de baterías selladas cuenten con posibilidad de añadir agua en sitio debido a operación arriba de valores nominales de voltaje de carga.q) No se aceptan baterías con contenido de Plomo en ninguna de sus presentaciones.r) El cobertizo para transformadores debe tener techo desmontable, El piso de esta área debe tener pendiente hacia el exterior.s) El acceso al área de transformadores no debe ser por el área de tableros o de conductores, El muro colindante con el cobertizo para transformadores y los muros entre transformadores en aceite o líquido de alto punto de ignición, deben ser contra incendio de concreto reforzado, clasificación H-0 para mantener estabilidad e integridad por 02 h de acuerdo a la NRF-072-PEMEX, de “Muros Contra-Incendio”, con altura de 30 cm arriba del punto mas alto del transformador. Para cada transformador se debe construir un dique para contener los derrames de aceite como se indica en la sección 450-27 de la NOM-001-SEDE el área de transformadores debe ser rodeada por una malla tipo ciclón con forro de PVC, y puesta a tierra, con letrero que diga “PELIGRO ALTA TENSIÓN“, y cumplir con sección 924-7 de la NOM-001-SEDE. Cuando exista colindancia del área de transformadores (en aceite o líquido de alto punto de ignición) con otras áreas conteniendo equipo, por ejemplo de aire acondicionado o presurización, el muro colindante debe ser ciego con clasificación H-0.La orientación del área de transformadores no debe ser hacia el área de proceso. La base de los transformadores debe sobresalir al menos 15 cm sobre el NPT.t) Las baterías se deben instalar en un local específico para este uso (cuarto de baterías), junto al cuarto de conductores y con acceso independiente, los locales para baterías deben cumplir con lo indicado en la sección 924-22, con equipos y avisos preventivos indicados en la sección 480-10 de la NOM-001-SEDE.u) Las baterías deben instalarse en bastidores metálicosv) En el cuarto de baterías se debe instalar como mínimo un extractor tipo industrial con señal de falla al sistema de control distribuido (SCD). No se acepta sustituir al extractor por celosía.w) El extractor del cuarto de baterías debe tener arrancador con protección de sobrecarga, ubicado fuera del cuarto de baterías.x) El cargador de baterías no debe localizarse en el interior del cuarto donde se aloja el banco de baterías, debe instalarse en el cuarto de tableros.

Página 79 de 173

Page 80: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

a) Los huecos para la entrada y salida de conductores del cuarto de tableros y del cuarto de conductores, deben sellarse con material resistente al fuego que resista un tiempo mínimo de 02 h.b) El cuarto de tableros (a menos que se especifique otro requerimiento en bases de licitación) debe tener aire acondicionado con presión positiva. El cuarto de cables debe tener presión positiva, la presión en ambos casos no debe ser menor de 2,54 mm (0.1 pulg) de columna de agua. Estos sistemas se deben suministrar con alarma de falla del equipo al Sistema de Control Distribuido.c) El requerimiento de la toma de aire del ducto de aire acondicionado a 12 m de altura respecto al nivel de piso, aplica para cuartos de control eléctrico dentro o junto a plantas de proceso.d) Los muros del edificio (excepto los de concreto mencionados en 8.7.1s) deben ser de tabique cerámico estructural esmaltado color blanco de 20x14x10 cm, resistencia mínima al fuego de 01 h y cumplir con las siguientes características:

Características Especificaciones Métodos de prueba

Absorción de agua Promedio 10 por ciento máximo 12 por ciento ASTM-C67 Resistencia a la compresión. Mínimo 210 Kg/cm2 ASTM-C67Resistencia al choque térmico delesmalte.

Resiste ASTM-C484

Distorsión de lados o alabeo Máximo 1 por ciento de desviación de la línea recta sobrela dimensión nominal

ASTM-C652

Variación dimensional Promedios máximos de ± 2 por ciento devalores nominales

ASTM-C652

Defectos visuales No perceptible a 4,0 m de distancia ASTM-C652

e) La techumbre debe ser a dos aguas con pendiente de 6 a 10 por ciento, el escurrimiento de agua pluvial debe captarse por medio de canalón o pretil y canalizarse por medio de bajadas de agua e integrarse a la red de drenaje correspondiente. 1f) Los interiores de los cuartos de equipo eléctrico y de cables deben tener losa en acabado aparente pintados en color blanco, no se requiere el uso de plafón.g) El piso del cuarto de cables debe ser “firme” de concreto. El piso del cuarto eléctrico debe ser deconcreto, acabado en cemento “pulido” pintado de color gris claro epóxico, acabado RA-26 modificado (de acuerdo a NRF-053-

Página 80 de 173

CUARTO DE CONDUCTORES

DUCTO DE PRESURIZACIÓN

LAMPARA

TABLERO O CCM

CUARTO DE TABLEROS

LAMPARA

DUCTO DE AIREACONDICIONADO

TOMA DE AIREDUCTO AA

CUARTO DE CONTROL ELECTRICO

NIVEL DE PISO0.3 M

LIBRE 2.8 M (MIN)

12 M

LIBRE 0.5 M (MIN)

Page 81: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

PEMEX)

CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE ALUMBRADOSe debe emplear el método de lúmen o el de punto por punto para determinar la cantidad, disposición y tipos de lámparas y luminarias a emplear en el sistema de alumbrado.a) En general todas las luminarias, lámparas, balastros y accesorios deben tener alto rendimiento en lúmenes por watt, alta eficiencia de la luminaria, alto factor de potencia todo ello con el propósito de ahorro de energía.b) Las luminarias para el alumbrado de las plantas de proceso, deben ser tipo vapor de sodio alta presiónen 220 V, con balastro integral de alto factor de potencia, y tener reflector, globo y guarda. c) Las luminarias de alumbrado interior en áreas de trabajo de edificios deben ser del tipo fluorescente en127 V, lámparas ahorradoras de energía, con balastro electrónico.d) En forma general se debe utilizar lámparas fluorescentes del tipo compacto de al menos 1 300 lúmenes en lugar de lámparas incandescentes.e) Las luminarias para el alumbrado de calles de plantas industriales deben ser del tipo de vapor de sodio alta presión de 250 o 400 W, 220 V.f) Las luminarias para el alumbrado de las torres de enfriamiento y unidades desmineralizadoras de agua, deben ser tipo vapor de sodio alta presión a 220 V y con recubrimiento de PVC, para protección contra la corrosión y deben cumplir con lo indicado en los capítulos 3 y 4 de la norma NEMA-RNI o equivalente.g) La potencia de las lámparas en luminarias para áreas clasificadas debe seleccionarse para no rebasar el 80 por ciento de la temperatura mínima de auto ignición de las sustancias presentes en el medio ambiente. No deben emplearse lámparas mayores de 250 W. Todas las luminarias para áreas clasificadas deben tener en su placa de identificación marcado su “numero de Identificación” de acuerdo a la tabla 500-5d) de la NOM-001-SEDE, que es la temperatura máxima de operación basada en la temperatura ambiente de 40 °C, deben ser aprobadas y certificadas.h) El alumbrado de emergencia debe ser de evacuación, de señalización o de reemplazamiento. Se debe considerar alumbrado de emergencia con fuente de alimentación por medio de baterías, o fuente de energía ininterrumpible, como defina PEMEX en las bases técnicas de licitación.i) El alumbrado de emergencia debe estar disponible como máximo a 5 segundos de la falla del suministro normal. Se debe cumplir con lo establecido en el artículo 700 parte B, C, D, E de la NOM-001-SEDE. El sistema de alumbrado de emergencia debe ser independiente del sistema de alumbrado normal, en cuanto a fuentes de alimentación, tableros, canalizaciones, conductores, accesorios de interconexión, unidades de alumbrado. m) En general los circuitos de alumbrado en áreas de oficina, en plantas de proceso y alumbrado exterior de calles deben ser alimentados desde tableros de alumbrado ubicados en los cuartos de control eléctrico. j) El alumbrado interior en áreas específicas cerradas debe controlarse por medio de apagadores. El alumbrado interior de pasillos, sanitarios generales, y donde se especifique en bases de licitación, debe controlarse por medio de sensores de presencia.k) Deben suministrarse tableros de alumbrado inteligentes con monitoreo, puertos de comunicación y control remoto, para integrarse a un sistema de control digital, cuando se soliciten en Bases de Licitación. l) El sistema de alimentación para los tableros de distribución de alumbrado debe ser 3 fases, 4 hilos 220/127 V, 60 Hz, con barras de tierra y neutro independientes.m) Los circuitos derivados deben cumplir con los requerimientos de la sección 220-3 de la NOM-001-SEDE.n) Los alimentadores e interruptor general para tableros de alumbrado deben ser calculados para suministrar energía a todas las cargas conectadas sin aplicar factores de demanda, mas un 20 por ciento adicional para carga futura.

RECEPTÁCULOS PARA EL INTERIOR DE EDIFICIOSa) Todos los receptáculos monofásicos en interior de edificios deben ser de 127 V, 15 A dúplex, polarizados con conexión a tierra y placa no metálica. Su altura de montaje debe ser a 30 cm sobre NPT, como mínimo.b) Los circuitos deben ser independientes de otros servicios y no deben exceder de 20 A.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACIÓN DE DETECTORES DE HUMO:El detector de humo debe tener contactos para envío de señales discretas, debiendo utilizarse para configuraciones punto a punto, el detector de humo (direccionable, autosupervisado y autocompensado), debe utilizarse para configuraciones en lazo en arreglos con tableros contraincendio.El instrumento de detección podrá tener cualquiera de los dos principios siguientes para llevar a cabo la detección de humo:Principio De Detección Fotoeléctrico.Principio De Detección Por Ionización.El detector de humo para áreas cerradas será de comunicación estable con inmunidad al ruido; cuando no se encuentre activado, el consumo de corriente debe ser menor a 0.1 MA y debe contar con un diodo emisor de luz intermitente mientras no esté activado; en el caso de alarma, la luz será fija.Los detectores de humo tipo iónico para áreas abiertas deben ser de doble cámara de detección, capaces de detectar cualquier tipo de humo. La fuente de radiación para la ionización debe ser de americio 241, con intensidad en curíes y sensibilidad mínima de 0.8% de oscuridad por cada 30 centímetros de distancia. Estos detectores deben operar bajo las siguientes condiciones:velocidad máxima del aire, 1.5 m/seg.rango de temperatura, de 0°C a 45°Chumedad relativa < 93 %.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACIÓN: de luminaria fluorescentes tipo industrial, montaje colgante tipo rectangular de 30.5 x

Página 81 de 173

Page 82: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

121.8 cm., incluye gabinete metálico con balastro electrónico, 127 v, 60 Hz, 2 lámparas fluorescentes, de 38 watts. Para interior de subestación, cuarto de charolas, banco de baterías.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACIÓN: de luminaria tipo arbotante en pared tipo Champ, 100 watts, 127 v, 60 Hz, para exterior de subestación y área de transformadores. Para el diseño del sistema de alumbrado, se debe considerar la clasificación del área en donde se instalará, de acuerdo con los artículos 500 a 510 de la NOM-001-sede.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACIÓN: de luminaria fluorescentes tipo industrial de emergencia, montaje colgante tipo rectangular de 30.5 x 121.8 cm., incluye gabinete metálico con balastro electrónico, 127 V, 60 Hz, 2 lámparas fluorescentes, de 38 watts. Para interior de subestación.

SUMINISTRO, MONTAJE E INSTALACIÓN Y PRUEBAS: de un paquete de aire acondicionado de capacidad suficiente para la subestación, cuarto de charolas y cuarto de baterías, voltaje de operación 480VCA. 3ø, 60 Hz.

PRUEBASPGPB podrá inspeccionar cualquier maquinaria, material o mano de obra suministrada o usada por el proveedor o fabricante en el proceso de manufactura del equipo cubierto por la norma NRF-146-Pemex-vigente, y puede rechazar los componentes del tablero que sean defectuosos o inadecuados para el uso y objeto que se pretenda.

El proveedor o fabricante debe avisar oportunamente a PGPB cuando el equipo este listo para inspección en los talleres del primero. Este último se reserva el derecho de asistir a las pruebas.

Todo el equipo de pruebas que se requiera lo debe proporcionar el proveedor.

El proveedor debe indicar una lista de pruebas para realizar a sus equipos en fabrica, dos semanas antes del inicio de las pruebas debe dar aviso a PGPB, proporcionar una lista de pruebas que debe realizar el usuario a sus equipos en campo antes de la puesta en operación; y debe enviar un protocolo de pruebas para aprobación por parte de PGPB.

El proveedor se obliga a entregar a PGPB las copias de los resultados de las pruebas del fabricante debidamente certificadas.

Además de las pruebas propias del fabricante al tablero, debe realizar como mínimo las siguientes pruebas, dando aviso a PGPB dos semanas antes del inicio de estas:

k) Prueba de aislamiento a frecuencia nominal a barras e interruptores. l) Prueba de operación mecánica.m) Pruebas de continuidad del alambrado de control.n) Pruebas de resistencia de aislamiento del alambrado de control.o) Pruebas de polaridad en transformadores para instrumentos.p) Prueba de inyección secundaria a los transformadores de corriente con verificación de la operación de las protecciones y

de los circuitos de medición.q) Inspección visual para el embarque.r) Prueba de relevadores.s) Pruebas de operación.t) Pruebas de transferencia automática (de contar con ella).

Se debe cumplir con las pruebas indicadas en la NMX-J-271/1-ANCE-2000.PROGRAMA DE FABRICACIÓN Y PRUEBAS DE PROTOTIPO Y DE RUTINA El licitante entregará a PGPB un documento que manifieste su capacidad de fabricación de los equipos licitados dentro del

tiempo establecido para la entrega. El licitante entregará un programa calendarizado contra avance físico de la fabricación de los equipos y PGPB se reserva el

derecho de supervisar en fabrica dicho programa. El licitante suministrará, instalará y supervisará la puesta en servicio y pruebas de operación de los equipos. El licitante deberá proporcionar un protocolo de pruebas de prototipo y de rutina especificadas por norma. Este servicio será

garantizado por el licitante con una carta compromiso en su propuesta técnica. Se requiere que al inicio de la fabricación de los tableros, el licitante proporcione a PGPB, una lista de todas las verificaciones

que normalmente el fabricante debe realizar durante toda la manufactura, incluyendo en esta lista las pruebas finales. Esta lista debe ser revisada y aprobada entre el licitante y PGPB, con objeto de determinar en cuales de los puntos de verificación intervendrán los supervisores de PGPB.

EQUIPO RECHAZADOCuando los tableros o algunos de los componentes descritos en esta especificación, no cumplan con los valores de prueba y no sea de la calidad contratada, el representante de PGPB, tiene toda la facultad de rechazar este equipo, por lo que en este caso, el licitante debe sustituirlo por otro que cumpla todos los requisitos, sin que por ello se afecte el tiempo de entrega. Si por alguna razón el rechazo del equipo retrasa la entrega del mismo, la responsabilidad es totalmente del licitante.No se aceptan entregas parciales.

Página 82 de 173

Page 83: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR. a) El proveedor debe incluir en su propuesta que de resultar favorecido con la asignación del pedido, debe entregar los planos

e información que se indican a continuación, en cuatro impresiones de cada uno, en papel y perfectamente legibles, así como en archivo electrónico correspondiente el cual debe ser en software de diseño asistido por computadora en formato exportable (por ejemplo: dgn/dxf o dwg/dxf), todo esto sin cargo adicional.

b) Especificaciones actualizadas

c) Hojas de datos de equipos mayores

d) Relación de cargas de equipo

e) Planos de clasificación de áreas

f) Planos de Diagramas unifilares

g) Planos de los sistemas de distribución subterránea  para todos los niveles de voltaje.

h) Planos de los sistemas de distribución subterránea de Instrumentación.

i) Planos de Sistemas de Tierras y Pararrayos

j) Planos de Cédula de Cable y tubo conduit

k) Planos del sistema de alumbrado mostrando arreglos de tableros de alumbrado, niveles de iluminación en plataformas y

estructuras, edificios  y en otras áreas con los detalles específicos.

l) Arreglo de equipos en cuarto de tableros de las subestaciones eléctricas, incluyendo área de transformadores.

m) Memorias de Cálculo

n) El proveedor seleccionado debe elaborar los dibujos y documentos como se indica en el numeral 8.2.10 de la norma NRF-146-PEMEX-vigente.

o) De cada uno de los planos y documentos que el proveedor envíe como información o para revisión y en su caso aprobación (cuando así se especifique), le debe ser devuelta una de sus copias reproducibles dentro de los siguientes diez (10) días hábiles después de su recepción, con comentarios o indicaciones si los hubiese y con la anotación que les corresponda en cuanto a su aprobación. El proveedor se obliga a devolver los dibujos revisados o corregidos, en un plazo no mayor de 5 (cinco) días hábiles.

p) Todos los planos deben estar certificados (sellados o firmados) por el proveedor, esto se requiere para la versión definitiva. q) El proveedor se obliga a suministrar 10 juegos de: catálogos e instructivos técnicos, listas de partes de repuesto,

instrucciones de instalación, operación y mantenimiento, y la información que sea necesaria para instalar, programar y ajustar protecciones, operar, mantener, reparar, desmantelar o armar el equipo y para identificar las refacciones.

CIVIL-PLANIFICACIÓN

a) Especificaciones actualizadasb) Planos de localización generalc) Planos de pavimentación y arreglos de pozos, trincheras de tuberías y cablesd) Planos de drenajes, tubería bajo la tierra y drenese) Estudios de Mecánicas de suelosf) Memorias de cálculo

Con objeto de facilitar la evaluación y comparación de las ofertas y para asegurar un entendimiento uniforme de la información y de los datos de los equipos, es requisito indispensable que los licitantes anexen con su propuesta técnica, lo siguiente:

a) El cuestionario técnico del numeral 12.2 de la norma NRF-146-PEMEX-vigente, totalmente contestada por el proveedor y los datos que este suministre se utilicen en el procedimiento de evaluación y dictamen técnico. La falta de este requerimiento es motivo de rechazo de la oferta técnica.

b) Dimensiones, pesos, espacios requeridos al frente, detrás y en la parte superior del tablero, así como dimensiones y peso de secciones de embarque.

c) Lista detallada de los instrumentos, relevadores y accesorios del tablero, detalles de las conexiones de los cables de fuerza.

d) El licitante debe entregar catálogos para cada equipo, dispositivos y accesorios que integran el tablero.

INFORMACIÓN POSTERIOR AL PEDIDO Después de asignado el pedido y en un lapso no mayor de 60 días, con entregas parciales de acuerdo al programa de fabricación, o antes del embarque si esto sucede primero, el proveedor debe proporcionar la siguiente información: -a1 Plano con dimensiones generales y arreglo físico, con dimensiones de barrenos de anclaje y acotación entre centros de estos, incluyendo pesos y secciones de embarque, que permita el diseño de las cimentaciones, anclaje y otros trabajos civiles.-a2 Lista detallada de equipos y materiales que integran el tablero con cantidad, marca, tipo, identificación y ubicación de los equipos, así como dispositivos de medición y protección. -a3 Detalles de las conexiones de los cables de fuerza.-a4 Diagrama unifilar y trifilar.

Página 83 de 173

Page 84: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

-a5 Diagrama de alambrado por sección o celda.-a6 Diagramas elementales de control o esquemáticos.-a7 Arreglo de barras principales y derivadas. -a8 Arreglo en planta, vista frontal y elevaciones.-a9 Localización de ventanas en gabinetes del tablero para los cables alimentadores tanto de acometida como de salida.-a10 Diagrama(s) de conexión al sistema de supervisión y control para la administración de la energía eléctrica (Diagrama de señales disponibles para su conexión al sistema de supervisión). -a11 Catálogos e instructivos técnicos del equipo que integra el tablero, listas de partes de repuesto, instrucciones de instalación, operación y mantenimiento del tablero, y la información que sea necesaria para instalar, programar y ajustar protecciones, operar, mantener, reparar, desmantelar o armar el equipo y para identificar las refacciones. b) Nota: en el programa de entrega de planos e información debe incluir lo señalado en documentación a entregar incisos c), d), y e).

INFORMACIÓN REQUERIDA QUE DEBERÁ PRESENTAR EL LICITANTE GANADORUna vez confirmado el pedido, el licitante ganador deberá enviar a CPG Poza Rica, 5 juegos de planos de fabricación y diagramas finales (Diagrama unifilar eléctrico, diagrama de control, señalización y alarma, diagramas de cableado, conexión de sistema de tierras, montaje, vistas, etc.) lista de equipo, materiales, memorias de cálculo, programa de entrega, instructivo de montaje y copia de todas las normas (última versión) que son referidas en esta especificación, y si han cambiado de número, proporcionar las actualizadas.El licitante no podrá fabricar ni entregar los tableros y sus equipos asociados, hasta que la información sea aprobada por PGPB o por su representante técnico. Una vez aprobados los planos, el licitante debe entregar dos copias, un reproducible de cada plano final y en CD’s en archivos de Autocad versión 14 ó 2000.

Nota: El hecho de aprobar los planos no releva al licitante de la responsabilidad de que el material pedido, cumpla tanto con las especificaciones como con la garantía.

Para poder llevar a cabo la ingeniería de instalación de los tableros, el licitante deberá enviar a PGPB, 5 copias de cada uno de los siguientes dibujos: Diagramas elementales del esquema de protecciones Arreglos físicos y dimensionamiento de las celdas de los tableros Instructivos de operación de los equipos asociados Diagramas de alambrado Planos de localización de los equiposPosteriormente, el licitante deberá entregar diez (10) juegos de manuales originales, con la descripción detallada de al menos los siguientes puntos:a) Especificaciones de las celdas y equipo asociadob) Croquis de dimensiones, detalles de montaje y ensamblec) Arreglos de barras en cada celda o gabineted) Todos los diagramas de diseñoe) Formatos de registrof) Configuración completa de los equiposg) Manual de los componentes de los tablerosh) Protocolos y reportes de las pruebas de aceptación en fábrica y sitioi) Manual de instalación de los tablerosj) Manual de operaciónk) Manual de puesta en serviciol) Manual de mantenimiento del sistema a nivel componentem) Manual de pruebas de operación

Toda la información debe ser en español, solamente los catálogos y fichas técnicas, pueden ser en inglés.Nota: Los manuales, diagramas y configuraciones deberán entregarse en español, en duro y en archivos electrónicos.

MANTENIMIENTOSe requiere que los tableros blindados metálicos tipo MC y los equipos asociados, no necesiten mantenimiento por lo menos durante un período de 10 años. Los trabajos de mantenimiento menor, deberán estar dirigidos exclusivamente a las partes accesibles de la instalación. Dichos trabajos deberán consistir básicamente en los trabajos rutinarios como: Inspección Pruebas rutinarias LimpiezaPara efectuar trabajos de mantenimiento mayor (cuando se llegue el momento) o bien para el caso de trabajos correctivos de reparación, el fabricante en su diseño deberá prever las facilidades de seccionalización de partes conductoras, secciones o compartimentos.El licitante deberá entregar a PGPB cinco ejemplares de los manuales de mantenimiento de los tableros tipo MC, en los que se describen los trabajos y la periodicidad de los mantenimientos mayores y rutinarios recomendados para cada uno de los equipos. Asimismo, el licitante entregará a PGPB, un programa calendarizado donde se describen todas las actividades y eventos para el

Página 84 de 173

Page 85: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

servicio de mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo.Los tableros suministrados deberán tener los aditamentos requeridos (portacandados, candados, aberturas, mirillas, etc.) para el mantenimiento especificado, inspección, pruebas rutinarias y limpieza de manera segura y sin riesgo para el personal de operación y mantenimiento.REFACCIONES Y HERRAMIENTAS ESPECIALES1,- RefaccionesEl licitante incluirá en su propuesta técnica las refacciones para cada equipo, que asegure su funcionamiento por lo menos durante cinco años. Incluyendo fusibles y baterías de respaldo requeridos.Para el suministro de refacciones, el licitante deberá considerar el mantenimiento preventivo recomendado por el fabricante del equipo.El licitante proporcionará una lista completa y detallada del suministro de refacciones de cada equipo. El suministro de refacciones deberá ser seguro y oportuno para que garantice la confiabilidad en la operación de cada equipo.Todas las partes de repuesto deben ser intercambiables y tener la misma calidad en materiales y mano de obra que las partes originales correspondientes, cumpliendo con los mismos requerimientos. 2.- Herramientas especialesEn caso de requerirse, el licitante deberá proporcionar un lote de herramientas necesarias para efectuar las rutinas básicas de operación, inspección y mantenimiento de los tableros.

LISTA DE REFERENCIAS El licitante debe suministrar con su cotización, una lista de referencias que contenga:a) Número de tableros similares al solicitado, que a la fecha tenga en proceso de entrega.b) Número de tableros similares al solicitado, que estén en curso de montaje.c) Número de tableros similares al solicitado, que se encuentren en servicio, indicando lugares y fechas de puesta en servicio. En todos los casos debe indicar

las referencias de personas que puedan dar información de las experiencias obtenidas con los equipos. PGPB se reserva el derecho de pedir informes sobre la experiencia obtenida con los equipos mencionados.

Indicar la experiencia que se tiene en la fabricación e instalación de tableros e interruptores de este tipo en instalaciones industriales ( PEMEX o Privadas), indicando los años que el sistema ha estado en opera Códigos y Normas.CAPACITACIÓNEl proveedor deberá proporcionar una capacitación para operación y mantenimiento de la siguiente manera:a.- Mantenimiento 40 Horas, para 10 Personas, en horario de 8:00 a 16:00 en días hábiles incluye material didáctico y manuales de capacitación en Españolb.- Operación 40 Horas, para 10 personas, en horario de 8:00 a 16:00 en días hábiles incluye material didáctico y manuales de capacitación en españolDentro de la capacitación deberá proporcionar la capacitación referente a las medidas de seguridad que se deben emplear en la operación y mantenimiento de los equipos suministradosLa capacitación debe ser proporcionada por instructores calificados, debiendo presentar la documentación que avale el cumplimiento de este requisito, la cual será la formación técnica de Ingeniería Eléctrica y haber impartido cursos similares

CODIGOS Y NORMA QUE DEBERAN CUMPLIR PARA EL DISEÑO, SUMINISTRO, INSTALACIÓN, PUESTA EN OPERACIÓN Y CAPACITACIÓN DE SISTEMA ELÉCTRICO PARA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES PARA EL CPG POZA RICA.

Todo el equipo proporcionado en conformidad con esta especificación, deberá cumplir con los últimos códigos y Normas aplicables de:

NOM-001-SEDE-2005 Instalaciones Eléctricas (utilización) NFPA-70E Seguridad eléctrica en lugares de trabajoNRF-048-PEMEX-VIGENTE Diseño de instalaciones eléctricas en Plantas IndustrialesNRF-070- PEMEX-VIGENTE Sistemas de protección a tierra para instalaciones petroleras.NRF-146- PEMEX-VIGENTE Tableros de distribución en media tensiónNMX-EE-52,54/1979 Envase y embalaje “terminología de contenedores” NMX-J-235/1-ANCE-2000 Envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico NMX-J-271/1-ANCE-2000 Técnicas de prueba en alta tensión IEC-60270-2000 Técnicas de pruebas de alta tensión-medición de descargas Parciales.NRF-143-PEMEX-VIGENTE Transformadores de DistribuciónNRF-144-PEMEX-VIGENTE Transformadores de Potencia

EMPAQUE Y EMBARQUE DE EQUIPOSLos equipos deben empacarse para embarque de acuerdo con las mejores prácticas comerciales usuales para transportación y debe estar de acuerdo con las normas mexicanas NMX-EE-052, NMX-EE-053 y NMX-EE-54.Toda la madera usada para empaque debe estar libre de insectos. No se acepta el uso de paja o aserrín en los empaques.

Anexos

Página 85 de 173

Page 86: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Página 86 de 173

Page 87: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Página 87 de 173

Page 88: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Página 88 de 173

Page 89: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Página 89 de 173

Page 90: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

ANEXO OBLIGATORIO QUE DEBERÁ CUMPLIR EL LICITANTE GANADOR PARA LA INSTALACION DE LOS EQUIPOS EN EL CUARTO DE CONTROL DE MOTORES “DEFINICIÓN DE LAS OPCIONES DE DISEÑO PERMITIDAS EN ESTA NRF-048-PEMEX-2005, PARA LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE PEMEX”

Este documento ya contestado debe formar parte de las Bases de Licitación del proyecto, su llenado es responsabilidad del Área de Ingeniería de PEMEX y el Área usuaria.

Proyecto: Subestación eléctrica 4.16 kv voltaje de operaciónPlanta: Área: GirbotolNo. Partida Presupuestal:

Marcar con (X) la opción requerida, en caso de no requerirse la opción, marcar (----)No Tema / ( artículo de la NRF-048-PEMEX Determinación de opción.

1 Cálculos y estudios adicionales a losnormales: requeridos en NRF-048-PEMEX-2007, numeral 8.1.5 a y b

(X) Coordinación de Protecciones.(X) Flujos de carga.(X) Estabilidad del Sistema (En caso de que exista

alcance en el área de generación eléctrica).

(X) Resistividad del terreno.(-- ) Estudio de calidad de la energía, incluye análisis de armónicas.(--) Otros (indicar)_______________________(X) Cortocircuito(X) Coordinación de Protecciones.(X) Flujos de carga.(X) Estabilidad del Sistema (En caso de que exista

alcance

Página 90 de 173

Page 91: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

en el área de generación eléctrica).(X) Resistividad del terreno.(-- ) Otros (indicar)______________________

Alcance particular requerido:PEMEX determina el alcance en base a las siguientesopciones.

(X) Levantamiento de datos por el licitante.(-- ) Actualización de diagramas unifilares(X) El sistema será modelado desde la acometida hasta alimentadores principales de tableros en baja tensión.(-- ) Se modelarán grupos de motores menores de 50 HP como una carga de capacidad equivalente.

(X) Se modelará cada motor individualmente.(X) El sistema modelado abarcará solamente el sistema

de media tensión.

(-- ) Solo se modelará la ampliación / modificación. Las bases de datos de los estudios y las instalaciones existentes será proporcionada por PEMEX en el software:_______________

(-- ) Se realizará el estudio de toda la instalación(X) Solo se modelará la modificación del sistema.(X) La coordinación de protecciones será solo para los circuitos derivados de mayor capacidad de cada tablero de media y baja tensión(X) La coordinación de protecciones incluirá todos los circuitos derivados de media tensión y solo los circuito derivados de mayor capacidad de tableros principales de baja tensión(X) La coordinación de protecciones incluirá todos los circuitos derivados de media tensión y todos los circuitos derivados de tableros principales de bajatensión

2 Planos actualizados de acuerdo a lo

construido (As Built):(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.1.1,b)

(X) Si……………………..( ) No

3 Cantidad de copias de planos y memoriasde cálculo requeridos:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.1.1)

(X) Para aprobación y aprobados, de acuerdo a Bases de Licitación.En caso de que en Bases de Licitación no se indique lacantidad, se debe proporcionar lo siguiente:• Para aprobación (1 Archivo electrónico y 2 impresos).• Aprobados (1 Archivo electrónico y 2 impresos).

4 Formato del plano y datos de acuerdo a: (NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.1.2)

(X) De acuerdo a Bases de Licitación.En caso de que en Bases de Licitación no se indique elformato y datos, se debe proporcionar de acuerdo a laEspecificación PEMEX “Guía para la elaboración de planos y formatos para documentos diversos”.

5 Simbología eléctrica a utilizar en elproyecto: (NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.1.2)

(X) Especificación PEMEX “Símbolos Eléctricos”.(La Simbología no contenida en esta especificación, debe ser propuesta por el contratista)(-- ) Otra. (Indicar)____________________

6 Si el proyecto incluye solo diseño, serequiere Unidad de Verificación deInstalaciones Eléctricas (UVIE):(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.1.7)

( ) Si( ) No(En contratos IPC o solo Construcción, la inclusión deUVIE es obligatoria).

Página 91 de 173

Page 92: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

7 Sistema de distribución eléctrica:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.2)

(X) Secundario selectivo.En niveles de:(-- ) 13,8 kV(X) 4,16 kV(-- ) 480 V(-- ) 220/127 V

(-- ) Radial.En niveles de:(-- ) 13,8 kV(-- ) 4,16 kV(-- ) 480 V(-- ) 220/127 V

(-- ) Otro (describir) ______________________

8 Fuente de suministro eléctrico para elproyecto:

(X) Propia de PEMEX(-- ) CFE (-- ) LYFC

• Nuevo generador eléctrico de PEMEX.(-- ) Si……………………..(X) No

• Ampliación de capacidad en subestación existente de enlace con compañía suministradora.

(-- ) Si………………..……(X) No

• Nueva acometida por compañíasuministradora. (X ) Si………………..……(--) No

• Acometida eléctrica desde subestación de PEMEX.

(X ) Si………………..……(--) No

9 Generador eléctrico nuevo (En caso derequerirse):(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.3)Tipo de máquina(-- ) Turbogenerador de vapor con turbina acontrapresión(-- ) Turbogenerador de vapor con turbina decondensación extracción.(-- ) Turbogenerador con turbina de gas.(-- ) Combustión interna a Diesel(-- ) Combustión interna a Gasolina)

___---_______Cantidad.___---_______kV nominal.___---_______kW (MVA) capacidad normal / emergencia___---_______No. de fases, frecuencia.___---_______rpm Velocidad de rotación.___---_______Factor de potencia nominal.___---_______Clase de aislamiento.___---_______Tipo de enfriamiento.___---_______Tipo de conexión.___---_______Conexión del neutro a tierra.___---_______Altura MSNM___---_______Condiciones ambientales. Sistema de excitación(-- ) Con escobillas (Rectificadores separados de la flecha del rotor, en gabinete independiente).(-- ) Sin escobillas (Rectificadores montados en la flecha del rotor).

Para características específicas ver Bases deLicitación.

10 Tipos de Subestaciones(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.6.4)

(-- ) Subestación intemperie en marco en postes.(-- ) Subestación intemperie en marco de estructura metálica.(-- ) Subestación intemperie en cuadro de estructura metálica.(-- ) Subestación compacta(-- ) Subestación blindada aislada en SF6.(X) Subestación industrial tipo PEMEX.

11 Acometida eléctrica a la subestación del proyecto

Página 92 de 173

Page 93: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Tipo de acometida. (X) Subterránea(-- ) Aérea con cable desnudo(-- ) Aérea por tubo conduit(-- ) Aérea por charola

Número de alimentadores de la acometida.

(-- ) Un alimentador.(X) Doble alimentador.

Tensión de acometida. (-- ) 13,8 kV(-- ) 4,16 kV(X) Otro (indicar). 6600 V

Tablero de suministro o interconexión.

Facilidades para interconectarse al tablero

(X) Tablero No.__________; ____5_kVMarca___________; SE.____________

Espacio para adicionar secciones al tableroEn bus A: (X) SI ; (-- ) NOEn bus B: (X) SI ; (-- ) NOInterruptor disponible:En bus A: (-- ) SI ; (X) NOEn bus B: (-- ) SI ; (X) NOEspacio vació disponibleEn bus A: (-- ) SI ; (X) NOEn bus B: (-- ) SI ; (X) NOCapacidad disponibleEn bus A: (-- ) _____________kW (Kva.)En bus B: (-- ) _____________kW (kVA

Información que proporcionará PEMEX del equipo e instalación existente:

(X) Planos de diagramas unifilares(-- ) Planos de arreglo físico del tablero No.____(-- ) Lista de equipos y materiales del tablero No.____:Secciones __________________(-- ) Datos eléctricos del tablero No.____(-- ) Arreglo de equipos en cuarto de tableros.(-- ) Planos de distribución de ductos eléctricos desde la SE. ____ Hasta la SE. _________.

Datos de corto circuito en el punto deinterconexión. Tablero No.______; SE. No. __________:_______kV(En caso de no disponer de ellos en la etapa de licitación, deben entregarse previo al inicio del estudio de corto circuito).

Potencia de corto circuito ________MVARelación X/R _________________Reactancia positiva ____________Reactancia negativa____________Reactancia de secuencia cero.

Calibración de relevadores en el punto deinterconexión.Tablero No.______; SE. No. __________:_______kV, Secciones ______.(En caso de no disponer de ellos en la etapa de licitación, deben entregarse previo al inicio del estudio de coordinación de protecciones)..

Datos de calibración de relevadores

Página 93 de 173

Page 94: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

12 Subestación eléctrica nueva para elproyecto:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.7)

La subestación se debe localizar fuera de las áreaspeligrosas y en un área que no sea contaminada por laplanta como resultado de la dirección de los vientos, ylo indicado a continuación

Ubicación:(-- ) Dentro del Límite de Baterías.(X) Fuera del Límite de Baterías

Tipo de Cuarto de control eléctrico:

____________________________________________________________________________

(X Dos niveles, con planta alta para tableros y planta baja para cables.(-- ) Un nivel con trincheras para cables.(-- ) Un nivel con tuberías para ductos subterráneos.

Cuarto de tableros con: (X) Aire acondicionado con presión positiva.(-- ) Solo Presión positiva.

Sistema de protección contraincendio delcuarto de tableros, adicional a los extintoresportátiles requeridos por la NOM-001-SEDE

(X) Alarma contraincendio con señal al tablero decontrol de fuego y gas de la planta. De acuerdo aNRF-011-PEMEX.(-- ) Sistema de mitigación a base de carretillas deCO2 de 350 libras. De acuerdo a NRF-102-PEMEX.(-- ) Sistema de mitigación a base de inundación total por CO2. De acuerdo a NRF-011-PEMEX. y NRF-102-PEMEX.

Espacios mínimos para operación ymantenimiento en el cuarto de tableros:

(X) 2,0 m entre frentes de tableros o CCM´s o del frente a la pared.(X) 0,90 m entre parte posterior de tableros o CCM´S a la pared.(X) 1,8 m entre la pared y el extremo de tableros o CCM´S.(--) 0,90 m entre tableros o CCM´s colocados en línea uno acontinuación de otro.(--) Otros espacios (indicar, no menor a lo requeridoen NOM-001-SEDE) _________________________________________________________________

13 Capacidad de cortocircuito de los equiposde eléctricos:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.5, 8.9.3c,8.9.5a, 8.9.6b y 8.9.7aEn 13,8 kVEn 4,16 kV

(--) 750 MVA (31,5 KA); (--) 1000 MVA (40 KA)(X) 250 MVA (35 KA); (--) 350 MVA (49 KA)

En 480 VEn 220/120V CCM’s y tableros autosoportadosEn 220/120 V Tableros de alumbrado ycontactos

(X) 25 KA (--) 42 KA( Ver 8.9.3b)22 KA10 KA

14 Tipo de distribución eléctrica en áreasexteriores:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.4.2,8.4.3, 8.4.4)

(--) Aérea por tubo conduit(--) Aérea por charolas(X) Subterránea por bancos de ductos(--) Combinación de las anteriores.(indicar) ________________________________________________________________________________________________

Página 94 de 173

Page 95: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

15 Tubo conduit para distribución eléctricaaérea:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.4.2)

Instalación en exterior aérea visible y eninterior de edificios oculta o visible:

Conduit de acero galvanizado, pared gruesa tipo pesado.

Instalación en interior de edificios, ahogadoen concreto:

(X) Conduit de acero galvanizado, pared gruesa tipo semi-pesado.(--) Conduit de acero galvanizado, pared gruesa tipo pesado.

Instalación aérea visible en áreas corrosivas,en torres de enfriamiento y unidadesDesmineralizadoras de agua.

(--) Conduit de acero galvanizado, pared gruesa tipo pesado, con cubierta exterior de PVC e interior de uretano.(--) Conduit de aluminio tipo pesado, cubierta exterior de PVC e interiorde uretano.

16 Distribución eléctrica por charolas paracables:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.4.3)

13,8 kV4,16 kV600 V o menor.Otro ______________.

En trayectoria independiente, se canalizan losservicios de telefonía, intercomunicación y voceo, señales de video y control del circuitocerrado de televisión, señales del sistema decontrol.

(--) Si………………..……( ) No(X) Si………………..……( ) No(X) Si………………..……( ) No(--) Si………………..……( ) No

En interiores, cuarto de cables, cuartos decontrol, área de generación y serviciosauxiliares:

(X) Aluminio.(--) Acero galvanizado(--) Malla de acero galvanizado en caliente.

En exteriores:(--) Aluminio.(--) Fibra de vidrio(--) PVC reforzado.(--) Malla de acero inoxidable 316L decapado ypasivado

17 Trayectorias en que se utilizarán charolaspara cable en la distribución eléctrica:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.4.3)

Desde acometida por CFE hasta la Casa deFuerza o subestación receptora de PEMEX

(--) Si………………..……(-- ) No

Desde casa de fuerza hasta lassubestaciones en planta de proceso

(--) Si………………..……(-- ) No

Dentro de la subestaciones eléctricas, encuarto de cables.

(X) Si………………..……(-- ) No

Dentro de las subestaciones desde el área detransformadores hasta los tableros.

(--) Si………………..……(-- ) No

Página 95 de 173

Page 96: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Desde la subestación en planta de procesohasta las cargas eléctricas dentro de laplanta.

(--) Si………………..……(-- ) No

Otras trayectorias (indicar)________________

(--) Si………………..……(-- ) No

18 Tubo conduit para distribución eléctricasubterránea en banco de ductos:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.4.4)

En áreas de proceso y/o corrosivas Conduit de acero galvanizado, pared gruesa tipo pesado.

Fuera de áreas de proceso, no corrosivas (--) Conduit de acero galvanizado, pared gruesa tipo semi-pesado.(X) Conduit de acero galvanizado, pared gruesa tipo pesado.

Fuera de áreas de proceso, corrosivas(--) Conduit de acero galvanizado, pared gruesa tipo pesado.(--) Conduit de PVC tipo pesado.

Sellado de tuberías conduit en la llegada aregistros, para proyectos de ampliación oremodelación.

(X) Si………………..……(--) No

19 Registros eléctricos en trayectorias deductos subterráneos:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.4.4.3)

Tapas de registros eléctricos: (--) Fibra de vidrio de alto impacto.(X) Lámina de acero 7,9 mm (5/16”).

Dimensiones de tapas:Registro eléctrico de mano:

Registro eléctrico de hombre:

De la misma dimensión del registro.

(X) De 1x1 metro (interiores).(--) De la misma dimensión del registro.

20 Tipo de conductores en baja tensión parafuerza, alumbrado y contactos:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.4.4.5)

Por tubería conduit con origen y destino eninterior de edificios, cable monopolar decobre:Por tubería conduit aérea en exterior: Cablemonoconductor, o multiconductor de cobre:

Por tubería conduit aérea en exterior, cablemonoconductor, o multiconductor de cobre,donde exista posibilidad de contacto conhidrocarburos:

Por tubería conduit subterránea, cablemonoconductor, o multiconductor de cobre:

Aislamiento THW/THHW-LS 90/75 °C

(X) Aislamiento THW/THHW-LS 90/75 °C(--) Aislamiento EP RHH/RHHW, 90/75 °C

(--) Aislamiento THW/THHW-LS 90/75 °C(--) Aislamiento THHN/THWN 90/75 °C

(--) Aislamiento EP RHH/RHHW, 90/75 °C(--) Aislamiento THW/LS 90/75°C.

Página 96 de 173

Page 97: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Por charolas, hasta 600 V. cablemonoconductor o multiconductor de cobre,tipo TC:

(--) Aislamiento EP RHH/RHHW, 90/75 °C(--) Otro (Indicar)

21 Transformadores:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.8)

Transformadores hasta 150 Kva.,Tipo seco (para interior) en barniz impregnado, aislamiento 220 °C.(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.8.6)

(En caso de requerirse transformadores tipoposte, deben ser en aceite, con elevación detemperatura de 65°C.)

(-- ) Elevación de temperatura a capacidad nominal de150 °C (Sin capacidad de sobrecarga adicional).(X) Elevación de temperatura a capacidad nominal de115 °C (15 por ciento capacidad de sobrecarga adicional).

Transformadores de 225 Kva. a 12 000 Kva.para exterior:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.8.4 y8.8.7)

• En aceite• En líquido de alto punto de ignición(300°C o mayor).• Tipo seco, encapsulados en resina epoxyaislamiento185 °C.En caso de ser en aceite o liquido aislante dealto punto de ignición.

(X) Si (-- ) No(--) Si………………..……(-- ) No(--) Si………………..……(-- ) No(--) Elevación de temperatura 65 °C (Sin capacidad de sobrecarga adicional).(--) Elevación de temperatura 55/65 °C (12,5 por ciento de capacidad de sobrecarga adicional). Esto es para transformadores mayores a 500 Kva.

Transformadores mayores a 12 000 Kva.(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.8)

(--) En aceite, con elevación de temperatura 55/65 °C(12,5% de capacidad de sobrecarga adicional).(--) En aceite, con elevación de temperatura 55/65°C(12,5 por ciento de capacidad de sobrecarga adicional) y enfriamientoforzado (25 o 33 por ciento de capacidad adicional referida a la capacidad base)

22 Tableros en 13,8 kV:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.9)

(--) Tablero metal clad (blindado), con interruptores de potencia removibles, con medio de extinción de arco en vacío o en SF6. Bus aislado en aire. (Debe cumplir con las normasNRF-048-PEMEX y NRF-146-PEMEX)(--) Tablero metal clad (blindado), con interruptores de potencia removibles, con medio de extinción de arco en vacío o en SF6. Bus aislado en SF6.(Se recomienda solo para áreas de generación)

23 Tableros en 13,8 y 4,16 kV(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.9.1)

Monitoreo de puntos calientes con tecnología infrarroja en secciones de:

Protección diferencial de bus (87B) entableros de 13,8 kVSistema a base de relevadores paraprotección por falla de arco.(Las particularidades u opciones de estesistema se definirán en el proyecto correspondiente).Alimentación de fuerza y control con zapatas:

Tableros metal clad (blindados), con interruptores depotencia removibles, con medio de extinción de arco en vacío o enSF6. Bus aislado en aire.

(--) Interruptor principal y enlace(X) Interruptor principal, de enlace y derivados

(X) Si………………..……(-- ) No

(--) Si………………..……(-- ) No

(--) Mecánicas, (√ ) De compresión

Página 97 de 173

Page 98: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

24 Centros de Control de Motores en 4,16 KV(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.9.2 y8.10.1)Con arrancadores formados por fusibles depotencia y contactores para motores, conmedio de extinción de arco en vacío o enSF6, del tipo removible. Bus aislado en aire.

Los arrancadores a tensión reducida paramotores mayores de 2 000 CP deben ser tipoelectrónico de arranque suave.

Medición de corriente, en forma digital, encada arrancador.

En cada CCM además de los arrancadoresrequeridos se debe dejar uno adicional comodisponible.

(Arrancadores electrónicos deben incluirfiltros para reducir la distorsión armónica,como se indica en NRF-048-PEMEX).

Debe cumplir con las normas NRF-048-PEMEX y NRF-146-PEMEX.

Ubicación de selector Manual – Fuera - Automático(--) En tablero; (X) En campo junto al motor

25 Centros de Control de Motores 480 V y 220V.(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.9, 8.9.3,8.9.4 y 8.10.1)

Tipo de construcción:

Sistema a base de relevadores paraprotección por falla de arco.(Las particularidades u opciones de estesistema se definirán en el proyectocorrespondiente).

Tipo de arrancador a tensión reducida(Cuando se requiera):

(Arrancadores electrónicos deben incluir filtrospara reducir la distorsión armónica, como seindica en NRF-048-PEMEX-2007)

(X) Un solo Frente.(--) Espalda con espalda(solo en plataformas marinas)(X) Monitoreo de puntos calientes, con tecnología de RTD´s, termopares o sensores infrarrojos (solo en secciones de interruptores principales y de enlace).

(--) Si………………..……(--) No

(--) Electrónico de arranque suave.(--) Autotransformador, transición cerrada.Ubicación de selector Manual – Fuera - Automático(--) En tablero; (--) En campo junto al motor

26 Tableros de distribución autosoportadosde baja tensión, 220/127 V(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.9.6)

(X) Si………………..…… ( ) NoDebe cumplir con la norma NRF-048-PEMEX

Página 98 de 173

Page 99: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

27 Tableros de distribución para alumbrado ycontactos(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.9.7 y8.12.4)

Los circuitos para alumbrado deben ser:• Para alumbrado de calles.• Para alumbrado de plantas de proceso.

• Para alumbrado interior.

Los circuitos para contactos deben ser:• Para contactos monofásicos.

Deben ser de 3 Fases, 4 Hilos, 220/127 V c.a., coninterruptor principal y derivados tipo atornillable, con espacio disponible para polos futuros de 30 por ciento.

Circuitos trifásicos en 220 V c.a.Circuitos de 2 polos, en 220 V c.a.

Circuitos de 1 polo 120 V c.a.

Con interruptor de 30 A (máximo 8 contactos por circuito).

28 Motores(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.10)

Lubricación de motores:

Deben cumplir con las normas NRF-048-PEMEX yNRF-090-PEMEX.

(X) Lubricación individual.(--) Lubricación por niebla para el grupo de motores

Las dimensiones de las cajas de conexión de los motores en media tensión, deben ser adecuadas para el acomodo de las terminales o conos de alivio.

29 Red de tierras y protección contradescargas atmosféricas (pararrayos).(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.11.1,8.11.2)

Conexión del sistema eléctrico en 480 V ca.

Tipo de varillas copperweld:

Sistema de Pararrayos.

(X) Todas las instalaciones deben tener un sistema de tierras.(X) Todas las instalaciones deben tener un sistema de PararrayosPara la seguridad del personal y las instalaciones,como se requiere en las normas NOM-001-SEDE yNRF-048-PEMEX.

(--) Sin neutro (conexión delta-delta, para Refineríasy donde se solicite)(X) Solidamente aterrizado.

(X) 3 m de longitud(--) 1.5 m de longitud (solo en terrenos rocosos y para postes de alumbrado metálicos).

(X) Puntas pararrayos, conductores, conexiones y terminales de tierra, de acuerdo a NRF-048-PEMEX numeral 8.11.2 (método preferente).(--) Sistema de emisión de flujo o disipador (describir)_______________________________________

30 Clasificación de áreas peligrosas.La clasificación de áreas y su extensión sedebe definir e indicar en planos de planta,elevaciones longitudinales y elevacionestransversales de acuerdo al “Procedimientopara la evaluación de la conformidad de laNOM-001-SEDE”.

En torres de enfriamiento:

Cajas de conexión, condulets y accesoriospara canalización.

Debe ser de acuerdo a las normas NOM-001-SEDE,NRF-036-PEMEX y NRF-048-PEMEX y lo indicado acontinuación.

La clasificación debe ser de acuerdo al punto 9.2.4 delAPI RP-500 o equivalente

En áreas Clase1 División 1 y División 2, deben ser aprueba de explosión para Clase I, División 1

Página 99 de 173

Page 100: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

31 Bancos de capacitores:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.6.3)

Capacitores trifásicos operación:

Instalación en:

Nivel de tensión en que se requieren loscapacitores:

(Para sistemas secundario selectivo serequieren en bus A y B del tablero)

Los bancos de capacitores deben incluir filtrospara reducir la distorsión armónica a valorescomo se indica en NRF-048-PEMEX-2007

Deben cumplir con las normas NOM-001-SEDE, y NRF-048-PEMEX.

(--) Automáticos (-- ) Fijos(--) Combinación de ambos

(--) Gabinete en interior(--) Gabinete en exterior(--) Intemperie sin gabinete.

(--) 13,8 kV(--) 4,16 kV(--) 480 V(--) Otro (indicar) ________________________

(--) Si………………..……(-- ) No

32 Reactores limitadores de corriente decortocircuito.(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.16)

Se requiere para el proyecto:

(Solo para media tensión en área de generación))

(--) Si………………..……(--) No

33 Sistema de alumbrado:(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.12.3)

Control del alumbrado en pasillos y sanitariosgenerales, en oficinas.

Control del alumbrado en áreas específicascerradas, en oficinas.

Tipo de tableros de alumbrado parailuminación interior y en oficinas.

(X) Por apagadores.(--) Por sensores de presencia.

(X) Por apagadores.

(--) Inteligentes con monitoreo, puertos de comunicación y control remoto, para integrarse a un sistema de control digital.

(X) Sin monitoreo, puertos de comunicación ni control remoto.

34 Sistemas eléctricos de emergencia, debentener las siguientes características.(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.12.4,8.13.1, 8.13.1.3, 8.13.1.5)

a. Los Sistemas de Fuerza Ininterrumpible (SFI) deben ser del tipo:

(--) Tipo PWM(--) Tipo PWM o Ferrorresonante.

Página 100 de 173

Page 101: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

b. Niveles de iluminación para alumbradode emergencia:• Subestaciones eléctricas:• Cuarto de cables, zonas de bombas,tableros de instrumentos, equipos einstrumentos críticos, equipos de seguridad laboratorios, regaderas y lava ojos de seguridad• Escaleras, rutas de escape y andadores bajo soportes de tubería (racks) en las plantas de proceso:• Otros (Si existen requerimientos de alumbrado de emergencia en otras zonas de trabajo, se puede considerar en forma general 10 por ciento del alumbrado normal.

30 Luxes.20 Luxes.

11 Luxes.

(Indicar zonas a iluminar y nivel de iluminación requerido)_________________________________________________________________________________________________________________________________

c. La fuente de energía para el alumbradode emergencia debe ser:• Alumbrado por falla prolongada de energía.(Este tipo de alumbrado de emergencia debe operar junto con el alumbrado normal y permanecer encendido a falla del suministronormal de energía eléctrica).

• Alumbrado solo para evacuación delLugar (Este tipo de alumbrado debe entraren operación a falla del alumbrado normal).

(X) Cargador y Banco de Baterías (CB y BB) 125 Vc.c. 90 minutos de respaldo.

Para alumbrado de:(X) Subestaciones (lámparas fluorescentes).(--) Luces de obstrucción (lámparas Incandescentes o fluorescentes tipo compacto).(--) Áreas de proceso (lámparas incandescentes o fluorescentes tipo compacto).(--) Escaleras, rutas de escape y andadores bajo racks en las plantas de proceso (lámparas incandescentes ) o fluorescentestipo compacto(--) Otros (indicar) _______________________(X) Sistema de Fuerza Ininterrumpible (SFI) en220/127,220, o 127 V c.a. 90 minutos de respaldo

Para alumbrado de:(X) Subestaciones (lámparas fluorescentes).(--) Luces de obstrucción (lámparas Incandescentes o fluorescentes tipo compacto).(--) Áreas de proceso (lámparas vapor de sodio alta presión)(--) Escaleras, rutas de escape y andadores bajo racks en las plantas de proceso (lámparas vapor de sodio alta presión).(--) Otros (indicar) _______________________

(--) Equipos unitarios de alumbrado 24 V c.c. 15minutos de respaldo,

(--) Luminaria independiente.(--) Misma luminaria del alumbrado normal.

d. Energía de control del sistema eléctrico. (X) CB y BB 125 V c.c. 480 minutos de respaldo.

e. Sistemas de control distribuido de plantas, Sistemas de control

(--) SFI, 120V c.a. 30 minutos de respaldo.

Página 101 de 173

Page 102: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

instrumentados para la seguridad como son: Paro de planta, Fuego y Gas.

f. Sistemas de intercomunicación y voceo,CCTV.

(--) SFI, 120 V c.a. (Ver nota 1).

g. Sistema de telefonía (--) SFI, 24 V c.c. (Ver nota 1).

Nota 1: El tipo de SFI y tiempo de respaldo es de acuerdo aespecificaciones del área de telecomunicaciones

35 Estudios de Cortocircuito, Coordinaciónde Protecciones, Flujos de Potencia yEstabilidad del Sistema Eléctrico.(NRF-048-PEMEX 2007, numeral 8.15)

Software

Curso de capacitación

Tipo de software:(Si el centro de trabajo ya cuenta para susinstalaciones con estudios en un Softwareespecífico, puede requerir que la integraciónde los nuevos alcances del proyecto serealice con software compatible al existente(información y bases de datos exportablesentre ellos).

Si el proyecto tiene como alcance alguno de estosestudios, y el Centro de Trabajo y/o el Área de Ingeniería de PEMEX requiere efectuar actualizaciones, puede requerirse el suministro de licencia del software (sin hardware) con curso decapacitación, referente a su manejo y entendimiento

(X) Modulo de Cortocircuito.(X) Modulo de Coordinación de protecciones(X) Modulo de Flujos de carga(X) Modulo de Estabilidad del sistema.

(X) Si………………..……( ) No

(X) Software que cumpla con NRF-048-PEMEX.(--) Software compatible con ___________________

Página 102 de 173

Page 103: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Página 103 de 173

Page 104: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Página 104 de 173

Page 105: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Página 105 de 173

Page 106: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Página 106 de 173

Page 107: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DIAGRAMAS UNIFILARESFig. 1 anexo 1

Página 107 de 173

Page 108: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DIAGRAMA NUEVA ALIMENTACIÓN A CUARTO DE CONTROL ELECTRICO

11

TR016.6/4.16 KV

TR026.6/4.16 KV

BUS 4160 VCA, 3 Ø, 60 HZ6

3 10

600 HP

GA-201

TR034160/480 V

TABLERO DE DISTRIBUCION 220-127 V

CELDAS CON INTERRUPTOR EN VACIO

900 HP

EBUS 6600 VCA, 3 Ø, 60 HZ SALA DE GENERACION

4 8

1 2

300 HP

MV-11

5 7 9

600 HP 900 HP 900 HP

BA-10 A CP-P1B GA-202 GA-203

BANCO DE BATERIAS

ALCANCE1.- INGENIERIA BASICA Y DE DETALLE, FABRICACIÓN, PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN FABRICA, INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO.2.- ESTUDIO DE CORTO CIRCUITO, COORDINACIÓN DE PROTECCIONES3.- CONSTRUCCION DE CUARTO ELECTRICO4.- SUMINISTRO E INSTALACION DE TABLERO MEDIA TENSION 4.16 KV5.- SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE INTERRUPTORES, ARRANCADORES O CONTACTORES.6.- SUMINISTRO E INSTALACION DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA Y DISTRIBUCION7- SUMINISTRO E INSTALACION DE TABLERO DE DISTRIBUCION8.- SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BANCO DE BATERIAS9.- SUMINISTRO E INSTALACION DE DETECTORES DE HUMO10.- SUMINISTRO E INSTALACION DE LAMPARAS INTERIOR Y EXTERIOR 11.- CANALIZACION, SUMINISTRO E INSTALACION DE DUCTERIA CONDUIT12.- SUMINISTRO E INSTALACION DE CABLEADOA CIRCUITOS ALIMENTADORES ATRANSFORMADORES, TABLERSO DE DISTRIBUCION Y BANCO DE BATERIAS.13.- CAPACITACION AL PERSONAL DE PGPB PARA LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO14.- SUMINISTRO E INSTALACION DE PAQUETE DE AIRE ACONDICIONADO

17

DIA

DIAG. UNIFILAR SE- 4160 V

CUARTO ELECTRICO

3 X3 X3 X

TABLERO ELECTRICO

TABLERO DISTRIBUCIÓN480 VCA

TR-4480/220-127 V

3 x

Fig. 2 anexo 1

Página 108 de 173

Page 109: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Inspección La inspección será a cargo del personal Técnico de la Superintendencia de Mantenimiento Eléctrico.

Seguridad Industrial y Protección ambiental

Será requisito indispensable para el ingreso a las instalaciones del Centro de Trabajo, que las personas utilicen calzado de seguridad industrial, ropa de algodón 100% (camisa de manga larga, pantalón u overol), guantes, gafas de seguridad y casco protector (no metálico).

Página 109 de 173

Page 110: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 3LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

FORMATO DE INFORMACION PARA ACREDITAR LA EXISTENCIA Y PERSONALIDAD DEL LICITANTE

Yo, ___(nombre )_, manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido debidamente verificados y que cuento con facultades suficientes para comprometer a mi representada a través de la propuesta en la presente licitación pública, a nombre y representación de: _(nombre de la persona física o moral).

Clave del Registro Federal de Contribuyentes:Domicilio.-Calle y Número:Colonia: Delegación o Municipio:Código Postal: Entidad Federativa:Teléfonos: Fax: Correo electrónico: No. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: Fecha:

Nombre, número y circunscripción del Notario Público ó Fedatario que las protocolizó:Relación de Socios: Apellido Paterno: Apellido Materno: Nombre( s )Descripción del objeto social (para personas físicas, actividad comercial ó profesional:Reformas o modificaciones al acta constitutiva:

Nombre, número y circunscripción del Notario Público ó Fedatario que las protocolizó: Fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio.

Nombre y domicilio del apoderado o representante:Datos de la Escritura Pública mediante la cual acredita su personalidad y facultades para suscribir la propuesta:Escritura pública número: Fecha:Nombre, número, y circunscripción del Notario o Fedatario Publico que la protocolizó:

Lugar y fechaProtesto lo necesario.

_(Firma autógrafa original)_Notas:1.- El presente formato podrá ser reproducido por cada licitante en el modo que estime conveniente, debiendo respetar su

contenido, preferentemente, en el orden indicado.2.- El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento, sin

utilizar abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la persona física o razón social de la persona moral.

Página 110 de 173

Page 111: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 4LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

DOCUMENTOS QUE DEBERÁN SER FIRMADOS AUTÓGRAFAMENTE POR PERSONA FACULTADA PARA ELLO.

1. Información para acreditar la existencia y personalidad del licitante (Documento 3).

2. En su caso, Carta poder simple de quien asista a entregar la proposición.

3. Declaraciones escritas de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50, 60 y 31 fracc.XXIVde la Ley (Documento 7 y 7A).

4. Declaración de Integridad (Documento 8).

5. De ser el caso, el convenio privado mediante el cual se conviene en presentar propuesta conjunta.

6. De ser el caso, el documento Compromisos con la Transparencia (Documento 14).

7. Propuesta Técnica - Económica (Documento 6).

8. Manifestación para dar cumplimiento al Articulo Quinto, Regla Segunda inciso a) o b) del Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003. (Documento 17 ó 17-A, según sea el caso.)

En el caso de proposiciones enviadas por medios de comunicación electrónica, los documentos listados del 1, 3 al 8 se imprimirán para su rúbrica durante el acto de presentación y apertura de proposiciones.

Página 111 de 173

Page 112: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 5 LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES

ENTREGAN A LA CONVOCANTE EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES

DOCUMENTONo. DOCUMENTO

PUNTOS DEL DOCUMENTO 1 DE

LAS BASESDONDE SE EXIGE

REFERENCIA DEL ARCHIVO ENTREGO

SI NO

Copia del recibo de Compra de Bases. 3.2.1, INCISO A) RECIBOCarta poder simple e Identificación oficial de quien asista a entregar la proposición.

4.3

3 Acreditación de la existencia y personalidad del licitante. 4 INCISO A) DOC_3

7

Declaración escrita de no encontrarse en los supuestos establecidos por los artículos 50 y 60 de la Ley. 4 INCISO C)

DOC_7

7AManifestación de no encontrarse en los supuestos del artículo 31 fracc. XXIV

4 INCISO C) DOC_7A

8 Declaración de Integridad. 4 INCISO D) DOC_8

5Constancia de Recepción de documentación. 4 INCISO H) DOC_5

Convenio privado tratándose de propuestas conjuntas. 4 INCISO G.2) CONVEN

6 Propuesta Técnica y Económica. 4 INCISO E) y 4 INCISO F)

DOC_6

14 Compromisos con la Transparencia 11 DOC-14

17 u 17A

Manifestación para dar cumplimiento al Articulo Quinto, Regla Segunda inciso a) o b) del “Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales de conformidad con los tratados de libre comercio”, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de febrero de 2003.

4 INCISO L)

(DOC_17) u (DOC_17A)

Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de la propuesta, por lo que, su contenido cualitativo con respecto a lo solicitado en las Bases será verificado y evaluado por la Convocante.

La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de descalificación de su propuesta.

Página 112 de 173

Page 113: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 6

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18577008-008-08

FORMATO DE PROPUESTA TECICA - ECONOMICA

No.Posición

CantidadUnidad

deMedida

Especificaciones Técnicas de los Bienes

(Incluir las normas [oficiales mexicanas, mexicanas internacionales, o en su caso, las de referencia]

con las que cumplen los Bienes que propone)

Lugar de Entrega

Precio Unitario sin I.V.A. (Moneda)

Importe Totalsin I.V.A. (Moneda)

Condiciones de entrega:Plazo de entrega:GarantíaMonto total de la propuesta sin I.V.A.

$ (indicar moneda)

NOMBRE DEL LICITANTE: ____________(DENOMINACIÓN O RAZON SOCIAL)___________________NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL:__________________________________________________FIRMA: ______________________CARGO: __________________________________________________FECHA: _____________________TIPO DE EMPRESA: _________ (CONFORME AL PUNTO 4 DE ESTAS BASES).

Página 113 de 173

Page 114: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 7LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ENCONTRARSE EN ALGUNO DE LOS SUPUESTOS ESTABLECIDOS POR LOS ARTÍCULOS 50 Y 60 DE LA LEY DE ADQUISICIONES,

ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.

(Lugar y Fecha)

PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA____________________________________________P R E S E N T E

(Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que este otorgando el

mandato), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que mi representada, sus accionistas y

asociados, no se encuentran en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 50 y 60 penúltimo

párrafo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

A T E N T A M E N T E

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA)

NOTA:

1 En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.

Página 114 de 173

Page 115: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 7-ALICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ESTAR EN LOS SUPUESTOS DE LA FRACCIÓN XXIV DEL ARTÍCULO 31 DE LA LEY

Quien suscribe, Sr.(escribir el nombre de la persona física) representante legal de, (escribir el nombre de la persona física o persona moral) lo que acreditó con (datos del documento que acredite su personalidad), MANIFIESTO BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que por conducto de nuestra representada, no participan en este procedimiento de contratación:

a) Personas físicas o morales que se encuentran inhabilitadas por resolución de la SFP en los términos de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público o de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.b) Personas morales en cuyo capital social participen personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas en términos del inciso a); c) Personas morales que en su capital social participen personas morales en cuyo capital social, a su vez, participen personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas en términos del inciso a), y d) Personas físicas que participen en el capital social de personas morales que se encuentren inhabilitadas.

Lo anterior para los fines y efectos que haya lugar. Protesto lo Necesario.__________________________________________________________(Nombre y firma de la persona física o del representante legal).

Nota: La participación social de conformidad con la fracción XXIV del artículo 31 de la LAASSP deberá tomarse en cuenta al momento de la infracción que hubiere motivado la inhabilitación.

NOTA: En caso de que el licitante no entregue este escrito, que de la información con que cuente la SFP se desprende que personas físicas o morales pretenden evadir los efectos de la inhabilitación Pemex-Gas y Petroquímica Básica se abstendrá de formalizar el contrato respectivo.

Página 115 de 173

Page 116: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 8LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

FORMATO DE DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD.

(Lugar y Fecha)

PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA____________________________________________P R E S E N T E

Por este conducto, quien suscribe, Sr. (nombre de la persona física o del apoderado o representante legal),

declaro que (denominación o razón social) a quien represento, por sí mismo o a través de interpósita

persona, se abstendrá de adoptar conductas para que los servidores públicos de PEMEX-GAS Y

PETROQUÍMICA BÁSICA, induzcan o alteren las evaluaciones de las propuestas, el resultado del

procedimiento, u otros aspectos que otorguen condiciones más ventajosas con relación a los demás

participantes.

Lo anterior para los fines y efectos a que haya lugar.

A T E N T A M E N T E

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA)

NOTA:

1. En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.

Página 116 de 173

Page 117: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 9LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

MODELO DE FIANZA PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS.

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA PARA GARANTIZAR POR ______________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ____________________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO; RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DEL CONTRATO.

EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _________________________________________________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $ __________________________.

ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.

ESTA FIANZA TAMBIÉN RESPONDE DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO.

EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS DERIVADOS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS CONSIENTE QUE LA VIGENCIA DE LA FIANZA QUEDARÁ AUTOMÁTICAMENTE PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS O ESPERAS OTORGADAS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, Y SE COMPROMETE A EMITIR LOS ENDOSOS CORRESPONDIENTES, A PETICIÓN DEL FIADO.

EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARA NOVACION DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCION DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRA SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA.

ESTA FIANZA GARANTIZA LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, ASIMISMO GARANTIZA LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS.

ESTA FIANZA RESPONDE IGUALMENTE, DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, POR UN PERIODO DE 12 MESES A PARTIR DE QUE QUEDEN EN OPERACIÓN LOS BIENES SUMINISTRADOS O SE CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO, O 18 MESES DESPUÉS DE LA ENTREGA DE LOS BIENES EN SU DESTINO FINAL A TOTAL SATISFACCIÓN DEL BENEFICIARIO.

LA FIANZA GARANTIZA ASIMISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS BIENES O SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS.

LA INSTITUCION DE FIANZAS GARANTIZA LA RESPONSABILIDAD ADQUIRIDA POR EL FIADO CON MOTIVO DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DETECTADOS CON POSTERIORIDAD A LA REALIZACIÓN DEL OBJETO CONTRACTUAL Y/O EL DESEMPEÑO DE LOS SERVICIOS CONTRATADOS, DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACIÓN APLICABLE Y EL CONTRATO GARANTIZADO.

EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES, ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA

Página 117 de 173

Page 118: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA SOMETERSE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, RESPECTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y DE SEIS MESES PARA LAS OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, ASÍ COMO CON CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DEL CONTRATO, PLAZOS QUE SE COMPUTARÁN EN EL CASO DE: (A) LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO, A PARTIR DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA O DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA EJECUCIÓN Y PRESTACIÓN TOTAL DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS Y DE SUS PRÓRROGAS O ESPERAS, O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO; LO QUE OCURRA PRIMERO. (B) PARA LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, ASI COMO CUALESQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE LA OBLIGACION PRINCIPAL: A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS.

EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO, A PETICIÓN DEL FIADO.

LA RECLAMACIÓN QUE SE FORMULE CON CARGO A ESTA FIANZA, SE TENDRÁ POR INTEGRADA CON LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:

1.- PARA CUMPLIMIENTO:

A) RECLAMACIÓN POR ESCRITO A LA INSTITUCION DE FIANZAS.B) COPIA DE LA PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.C) COPIA DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, EN SU CASO.D) COPIA DEL DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO.E) CUANTIFICACIÓN DEL INCUMPLIMIENTO.

2.- PARA DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD:

A)RECLAMACIÓN POR ESCRITO A LA INSTITUCION DE FIANZAS.B)COPIA DE LA PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.C)COPIA DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, EN SU CASO.D)COPIA DEL DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS

ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOS, DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y SU CUANTIFICACIÓN.

E)COPIA DEL ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS DETECTADOS.

ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TERMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTICULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCION DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACION PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACION DE LA RECLAMACION, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYENDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCION DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA POLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCION DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE PAGAR AL BENEFICIARIO HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO EN RECLAMACIONES ORIGINADAS POR INCUMPLIMIENTO A OBLIGACIONES ESTABLECIDAS A CARGO DEL FIADO, SI EL CONTRATO FUE ADJUDICADO A MÁS DE UN PROVEEDOR Y PARA FORMULAR PROPUESTA CONJUNTA NO FUE PRECISO CONSTITUIR SOCIEDAD O SOCIEDAD DISTINTA, YA QUE CUALQUIERA QUE SEA EL NUMERO DE INTEGRANTES, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE FRENTE AL BENEFICIARIO ASUME UNA RESPONSABILIDAD ÚNICA, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS TÉRMINOS EN QUE AQUELLOS SE HUBIERAN OBLIGADO, ENTRE SÍ Y/O CON LA INSTITUCION DE FIANZAS, ATENDIENDO A LO PREVISTO POR EL ARTÍCULO 20 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.

Página 118 de 173

Page 119: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA; EN ESTE ÚLTIMO SUPUESTO, SI LA EXCEPCIÓN QUE SE OPONGA SE HACE CONSISTIR EN LA LITISPENDENCIA O SUBJUDICIDAD DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA, TAL EXCEPCIÓN SUPERVENIENTE SE TENDRÁ POR JUSTIFICADA ÚNICAMENTE SI SE EXHIBE COPIA SELLADA DEL ESCRITO DE DEMANDA, EN EL QUE CONSTE QUE EN EL EJERCICIO DE LA ACCIÓN PRINCIPAL EL FIADO SEÑALA COMO DOCUMENTO FUNDATORIO DE DICHA ACCIÓN, EL CONTRATO QUE SE GARANTIZA MEDIANTE LA EMISIÓN DE ESTA PÓLIZA Y EXISTE IDENTIDAD ENTRE LAS PRESTACIONES RECLAMADAS Y LOS HECHOS QUE SOPORTAN LA IMPROCEDENCIA DEL RECLAMO.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABTENERSE DE OPONER LA EXCEPCIÓN DE LITISPENDENCIA O SUBJUDICIDAD SI (A) LA DEMANDA INTERPUESTA POR EL FIADO SEÑALA COMO DOCUMENTO FUNDATORIO DE LA ACCIÓN QUE EJERCITA OTRO DIVERSO AL CONTRATO QUE GARANTIZA, O (B) LA DEMANDA SE REFIERE A PRESTACIONES DE NATURALEZA DISTINTA A AQUELLAS QUE SON MATERIA DEL INCUMPLIMIENTO QUE DIO ORIGEN A LA EXIGIBILIDAD DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA Y NO EXISTE IDENTIDAD ENTRE LAS PRESTACIONES RECLAMADAS Y LOS HECHOS QUE SOPORTAN LA IMPROCEDENCIA DEL RECLAMO; POR CONSIGUIENTE, LA INSTITUCION DE FIANZAS SE OBLIGA A REALIZAR EL PAGO DEL IMPORTE RECLAMADO QUE RESULTE PROCEDENTE EL DÍA HÁBIL INMEDIATAMENTE SUBSECUENTE AL VENCIMIENTO DEL PLAZO CITADO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RESPECTIVOS RECURSOS QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNALCOMPETENTE.

LA INSTITUCION DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO CIVIL FEDERAL.

LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y DE SUS PRÓRROGAS Y/O ESPERAS, O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO Y SEIS MESES DESPUÉS DE TRANSCURRIDOS LOS 12 MESES O 18 MESES DE VIGENCIA RESPECTIVOS, PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN INHERENTE A LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, O EN SU CASO, A PARTIR DE LA FECHA EN QUE CAUSE EJECUTORIA LA RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE SE PRONUNCIE EN LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O RECURSOS QUE SE HAYAN INTERPUESTO CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.FIN DEL TEXTO.

Página 119 de 173

Page 120: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 9-A

LICITACION PÚBLICA INTERNACIONALNo. 18577008-008-08

FORMATO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY(PAPEL MEMBRETADO DEL BANCO EMISOR)

Fecha de emisión

Banco EmisorNombre y domicilio completo

Beneficiario(PEMEX, Organismo Subsidiario o Empresa FilialDomicilio)

Fecha de vencimiento:(Día, Mes y Año)

Carta de Crédito Standby No. XXXXXX

Estimados señores:

Comunicamos a ustedes que hemos establecido nuestra carta de crédito standby No. _____________ a favor de (Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial) (el “Beneficiario”) por la cantidad máxima de $ (importe con número, letra y moneda). Esta carta de crédito standby es emitida para garantizar las obligaciones asumidas por (nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX) con relación al contrato [o convenio si ese es el caso] (número y fecha del contrato o convenio) celebrado entre (nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX) y el Beneficiario así como sus futuras modificaciones, para (descripción de la obligación que garantiza).

La presente carta de crédito standby será pagadera a la vista en [nuestras oficinas ubicadas en (domicilio del banco emisor y horario de presentación) mediante la presentación de los siguientes documentos:

1. Requerimiento de pago en hoja membretada del beneficiario según formato anexo, manifestando el incumplimiento por parte de (nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX).

2. Original o copia de Carta de crédito standby.

Condiciones especiales:

Página 120 de 173

Page 121: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

1. Conforme a esta carta de crédito standby se permiten disposiciones parciales y disposiciones múltiples. En ningún caso el importe acumulado de los requerimientos de pago podrán exceder del importe total de esta carta de crédito standby.

Carta de Crédito Standby No. XXXXXX

Nos comprometemos irrevocablemente con el Beneficiario a honrar sus requerimientos de pago siempre y cuando sean presentados en cumplimiento con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby en o antes de la fecha de vencimiento, mediante transferencia electrónica de fondos inmediatamente disponibles de acuerdo a las instrucciones que el Beneficiario señale en el propio requerimiento de pago.En caso de que el requerimiento de pago no cumpla con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby, el banco emisor deberá dar aviso por escrito al Beneficiario del rechazo de la presentación especificando todas las discrepancias en las cuales ha basado su rechazo. Dicho aviso podrá ser entregado al Beneficiario al correo electrónico o facsímil (fax) que el Beneficiario informe por escrito para tal fin al banco emisor, a más tardar el tercer día hábil inmediato siguiente a aquel en que se haya hecho la presentación del requerimiento de pago.

El Beneficiario podrá volver a presentar un nuevo requerimiento de pago que cumpla con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby, siempre y cuando dicho requerimiento de pago se presente dentro de la vigencia de esta carta de crédito.

En el supuesto que el último día hábil para presentación de documentos el lugar de presentación por alguna razón esté cerrado, el último día para presentar documentos será extendido al quinto día hábil inmediato siguiente a aquél en que el que el banco emisor reanude sus operaciones.

La emisión de esta carta de crédito standby se sujeta a las Reglas “ISP 98” Prácticas Internacionales para Standby emitidas por la Cámara Internacional de Comercio publicación ICC 590.

Cualquier controversia que surja con motivo de la misma deberá resolverse exclusivamente ante los tribunales federales competentes de los Estados Unidos Mexicanos con sede en la Ciudad de México, Distrito Federal.

Atentamente,

BANCO EMISORNOMBRE Y FIRMA DEFUNCIONARIOS FACULTADOS

Página 121 de 173

Page 122: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

(Hoja membretada del beneficiario)___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Requerimiento de pago

Fecha: (fecha de presentación)

Banco emisor(Denominación y domicilio)

Ref. Carta de Crédito Standby No.-------------

(Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial) en su carácter de beneficiario de la Carta de crédito standby de referencia, por medio de la presente manifiesta que:

(Nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX) ha incumplido con los términos y condiciones suscritas en el contrato [convenio] no. (Numero y fecha del contrato), específicamente en lo estipulado en la(s) cláusula (s) (no. Cláusula del contrato) por lo que el beneficiario (Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial) está en su derecho de girar a cargo de esta Carta de crédito standby.

Por lo anterior sírvanse transferir el pago por la cantidad de (moneda, importe con número y letra) a la cuenta bancaria no. (Cuenta del banco) de (Nombre del banco) a nombre de (Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial).

Agradeceremos citar la referencia de la presente carta de crédito standby en cada pago realizado.

Nombre completo, Cargo y firma del funcionario autorizadoCorreo ElectrónicoTeléfonoFax

Página 122 de 173

Page 123: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

(Modelo para ser utilizado solo en caso de modificación a Carta de Crédito Standby)(PAPEL MEMBRETADO DEL BANCO EMISOR)

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Fecha de emisiónBanco EmisorNombre y domicilio completo.

(Nombre, Denominación o Razón Social de la personaque asumió obligaciones con Pemex)

Número del Contrato:Beneficiario(PEMEX, Organismo Subsidiario o Empresa Filial,Domicilio Fiscal)

Referencia Banco Emisor(Número de carta de crédito standby)

Modificación no. _____Estamos modificando la Carta de crédito standby de referencia como sigue de acuerdo con los términos del propio crédito:

Dice:( i n c l u i r t e x t o a c t u a l)

Debe decir:( i n c l u i r n u e v o t e x t o )

Los demás términos y condiciones de la carta de crédito standby permanecen sin cambio.

Esta modificación forma parte integral de la Carta de crédito standby de referencia.

Atentamente,

BANCO EMISORNOMBRE Y FIRMA DE

FUNCIONARIOS FACULTADOS

Página 123 de 173

Page 124: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 9-BLICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

MODELO DE FIANZA PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS.

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DEL ANTICIPO) ANTE, FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA PARA GARANTIZAR POR _______________________________________ LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO QUE POR LA MISMA SUMA RECIBE DE: _________________________________, LO CUAL DEBERÁ HACER EN EL PLAZO PACTADO EN EL CONTRATO NO.________________________ DE FECHA __________________, QUE TIENE POR OBJETO __________________________. EN CASO DE QUE SE CONVENGAN PRÓRROGAS O SE OTORGUEN ESPERAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LO GARANTIZADO, DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO, ESTA COMPAÑÍA CONSIENTE QUE LA VIGENCIA DE ESTA FIANZA QUEDE AUTOMÁTICAMENTE PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS O ESPERAS CONVENIDAS U OTORGADAS, Y SE COMPROMETE A EMITIR LOS ENDOSOS CORRESPONDIENTES, A PETICIÓN DEL FIADO.

ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS, Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.

EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARA NOVACION DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCION DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRA SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA.

ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO RECIBIDO INCLUYENDO LOS INTERESES QUE SE CAUSEN, A LA TASA ESTABLECIDA EN EL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN, PARA EL SUPUESTO DE PRÓRROGA EN EL PAGO DE CRÉDITOS FISCALES, SI EL PROPIO FIADO NO LO INVIERTE, APLICA O AMORTIZA CORRECTAMENTE, TOTAL O PARCIALMENTE, EN EL PLAZO Y PARA EL OBJETO ESTABLECIDO EN EL PROPIO CONTRATO.

EL ANTICIPO GARANTIZADO DEBERÁ SER REINTEGRADO AL BENEFICIARIO CON CARGO A CADA UNA DE LAS FACTURAS QUE SE EMITAN POR TRABAJOS O SERVICIOS EJECUTADOS DE ACUERDO AL CONTRATO PRECISADO. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN DE LA CANTIDAD NO AMORTIZADA DEL ANTICIPO Y SUS INTERESES, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO POR EL CUAL DICHO ANTICIPO NO HUBIERA SIDO AMORTIZADO EN SU TOTALIDAD. ESTA PÓLIZA SE PODRÁ HACER EFECTIVA SIN QUE PREVIAMENTE EXISTA COMPENSACIÓN.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA SOMETERSE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LATOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO.

LA RECLAMACIÓN QUE SE FORMULE CON CARGO A ESTA FIANZA, SE TENDRÁ POR INTEGRADA CON LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:

A) RECLAMACIÓN POR ESCRITO A LA INSTITUCION DE FIANZAS.B) COPIA DE LA PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS (EN SU CASO).C) COPIA DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS (EN SU CASO).D) COPIA DEL (LOS) DOCUMENTO(S) QUE HAYA FIRMADO EL FIADO A LA RECEPCIÓN DEL (LOS) ANTICIPO(S), O CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE ACREDITE FEHACIENTEMENTE LA RECEPCIÓN DEL MISMO.E) COPIA DEL (LOS) DOCUMENTO(S) PAGADO(S) POR EL BENEFICIARIO DONDE SE HAGAN CONSTAR LAS AMORTIZACIONES REALIZADAS.F) COPIA DEL (LOS) DOCUMENTO(S) EN EL QUE EL BENEFICIARIO REQUIERA AL FIADO EL REINTEGRO DEL ANTICIPO NO AMORTIZADO.G) CUANTIFICACIÓN DEL ANTICIPO NO AMORTIZADO Y DE LOS INTERESES RESPECTIVOS.

ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TERMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTICULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCION DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y

Página 124 de 173

Page 125: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACION PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACION DE LA RECLAMACION, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYENDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCION DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA POLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCION DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL ALOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA; EN ESTE ÚLTIMO SUPUESTO, SI LA EXCEPCIÓN QUE SE OPONGA SE HACE CONSISTIR EN LA LITISPENDENCIA O SUBJUDICIDAD DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA, TAL EXCEPCIÓN SUPERVENIENTE SE TENDRÁ POR JUSTIFICADA ÚNICAMENTE SI SE EXHIBE COPIA SELLADA DEL ESCRITO DE DEMANDA, EN EL QUE CONSTE QUE EN EL EJERCICIO DE LA ACCIÓN PRINCIPAL EL FIADO SEÑALA COMO DOCUMENTO FUNDATORIO DE DICHA ACCIÓN, EL CONTRATO QUE SE GARANTIZA MEDIANTE LA EMISIÓN DE ESTA PÓLIZA Y EXISTE IDENTIDAD ENTRE LAS PRESTACIONES RECLAMADAS Y LOS HECHOS QUE SOPORTAN LA IMPROCEDENCIA DEL RECLAMO.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABTENERSE DE OPONER LA EXCEPCIÓN DE LITISPENDENCIA O SUBJUDICIDAD SI (A) LA DEMANDA INTERPUESTA POR EL FIADO SEÑALA COMO DOCUMENTO FUNDATORIO DE LA ACCIÓN QUE EJERCITA OTRO DIVERSO AL CONTRATO QUE GARANTIZA, O (B) LA DEMANDA SE REFIERE A PRESTACIONES DE NATURALEZA DISTINTA A AQUELLAS QUE SON MATERIA DEL INCUMPLIMIENTO QUE DIO ORIGEN A LA EXIGIBILIDAD DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA Y NO EXISTE IDENTIDAD ENTRE LAS PRESTACIONES RECLAMADAS Y LOS HECHOS QUE SOPORTAN LA IMPROCEDENCIA DEL RECLAMO; POR CONSIGUIENTE, LA INSTITUCION DE FIANZAS SE OBLIGA A REALIZAR EL PAGO DEL IMPORTE RECLAMADO QUE RESULTE PROCEDENTE EL DÍA HÁBIL INMEDIATAMENTE SUBSECUENTE AL VENCIMIENTO DEL PLAZO CITADO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RESPECTIVOS RECURSOS QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNALCOMPETENTE.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO CIVIL FEDERAL.

LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y DE SUS PRÓRROGAS Y/O ESPERAS, O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO O EN SU CASO, A PARTIR DE LA FECHA EN QUE CAUSE EJECUTORIA LA RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE SE PRONUNCIE EN LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O RECURSOS QUE SE HAYAN INTERPUESTO CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓNGARANTIZADA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARA LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA HASTA QUE EL ANTICIPO GARANTIZADO QUEDE TOTALMENTE INVERTIDO, APLICADO, AMORTIZADO, DEDUCIDO Y DEVUELTO, SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,

ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.

Página 125 de 173

Page 126: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

FIN DEL TEXTO.

DOCUMENTO 14LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

FORMATO DE COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA

COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA PARA FORTALECER EL PROCESO DE CONTRATACIÓN ______________, QUE SUSCRIBEN PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR ________, EN SU CARÁCTER DE _____________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA Y ___________________, REPRESENTADA POR _______________ EN SU CARÁCTER DE ___________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA “EL LICITANTE”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES CONSIDERACIONES Y COMPROMISOS:

CONSIDERACIONES

I. EL GOBIERNO FEDERAL SE HA COMPROMETIDO A IMPULSAR ACCIONES PARA QUE SU ACTUACIÓN OBEDEZCA A UNA CONDUCTA ÉTICA Y DE TRANSPARENCIA.

II. QUE ES DE SU INTERÉS CONTAR CON EL APOYO, PARTICIPACIÓN, VIGILANCIA Y COMPROMISO DE TODOS LOS INTEGRANTES DE LA SOCIEDAD.

III. QUE LA FALTA DE TRANSPARENCIA ES UNA SITUACIÓN QUE DAÑA A TODOS Y SE PUEDE CONSTITUIR EN FUENTE DE CONDUCTAS IRREGULARES.

IV. ES OBJETO DE ESTE INSTRUMENTO MANTENER EL COMPROMISO DE LAS PARTES EN NO TRATAR DE INFLUIR EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN MEDIANTE CONDUCTAS IRREGULARES.

V. SE REQUIERE LA PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INVOLUCRADAS, PARA FORTALECER LA TRANSPARENCIA EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.

VI. REPRESENTA UN COMPROMISO MORAL, EL CUAL SE DERIVA DE LA BUENA VOLUNTAD DE LAS PARTES.

VII. LA SUSCRIPCIÓN VOLUNTARIA DE ESTE DOCUMENTO DE “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA”, NO SUSTITUYE A LA DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD QUE DEBE PRESENTARSE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 30 FRACCIÓN VII DE LA DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.

DENTRO DE ESTE MARCO LOS FIRMANTES, ASUMEN LOS SIGUIENTES:

COMPROMISOS

I.- DEL LICITANTE

1. INDUCIR A SUS EMPLEADOS QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN PARA QUE ACTÚEN CON ÉTICA EN TODAS LAS ACTIVIDADES EN QUE INTERVENGAN Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS.

2. ACEPTAR LA RESPONSABILIDAD DE SU ACTIVIDAD PARA CON LA SOCIEDAD Y EL GOBIERNO FEDERAL.3. ELABORAR SU PROPUESTA A EFECTO DE COADYUVAR EN LA EFICIENTE, OPORTUNA Y EFICAZ UTILIZACIÓN DE

LOS RECURSOS PÚBLICOS DESTINADOS AL OBJETO DE LA CONTRATACION.

4. ACTUAR SIEMPRE CON HONRADEZ, TRANSPARENCIA Y LEALTAD Y MANTENER CONFIDENCIALIDAD SOBRE LA INFORMACIÓN QUE HAYA OBTENIDO EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.

5. DESEMPEÑAR CON HONESTIDAD LAS ACTIVIDADES QUE CONFORMAN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN Y EN SU CASO, EL CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE ADQUIERA CON LA FORMALIZACION DEL CONTRATO.

Página 126 de 173

Page 127: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

6. ACTUAR CON INTEGRIDAD PROFESIONAL CUIDANDO QUE NO SE PERJUDIQUEN INTERESES DE LA SOCIEDAD O LA NACIÓN.

7. OMITIR ACTITUDES Y REALIZACIÓN DE ACTOS QUE PUEDAN DAÑAR LA REPUTACIÓN DE LAS INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES O DE TERCEROS.

II.- DE PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA

1. EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS QUE POR RAZÓN DE SU ACTIVIDAD INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN, PARA QUE ACTÚEN CON HONESTIDAD, TRANSPARENCIA Y CON ESTRICTO APEGO A LA LEGALIDAD, INTEGRIDAD, EQUIDAD Y EN IGUALDAD DE CIRCUNSTANCIAS PARA TODOS LOS LICITANTES QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS, ASÍ COMO A DIFUNDIR EL PRESENTE DOCUMENTO “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA” ENTRE SU PERSONAL, Y TERCEROS QUE TRABAJEN PARA PEMEX, QUE POR RAZONES DE SUS ACTIVIDADES INTERVENGAN DURANTE EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.

2. PROMOVER QUE LOS SERVIDORES PUBLICOS QUE PARTICIPAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN DESARROLLEN SUS ACTIVIDADES APEGADOS AL CÓDIGO DE ÉTICA DE LOS SERVIDORES PUBLICOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL Y AL CODIGO DE CONDUCTA DE PETROLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS.

3. EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS A NO ACEPTAR ARREGLOS COMPENSATORIOS O CONTRIBUCIONES DESTINADAS A FAVORECER O A OTORGAR VENTAJAS EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN O EN LA ADJUDICACION DEL CONTRATO.

4. FOMENTAR QUE LA ACTUACIÓN DE SUS SERVIDORES PÚBLICOS SEA EN TODO MOMENTO IMPARCIAL EN BENEFICIO DE LA INSTITUCIÓN Y SIN PERJUICIO DE LOS LICITANTES.

5. PROMOVER QUE SUS SERVIDORES PÚBLICOS LLEVEN A CABO SUS ACTIVIDADES CON INTEGRIDAD PROFESIONAL, SIN PERJUDICAR LOS INTERESES DE LA SOCIEDAD Y LA NACIÓN.

EL PRESENTE COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA SE FIRMA EN___________________, A DE 200_ .

POR PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA POR EL LICITANTE(Nombre de la Empresa)

_________________________________ _______________________________Nombre y Cargo del Servidor Público Nombre y Cargo

Página 127 de 173

Page 128: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 15

LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL No. 18577008-008-08

NOTA INFORMATIVA PARA INCLUIR EN LAS BASES DE LICITACIÓN DEL GOBIERNO FEDERAL.

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.

Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales.

La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación –la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre otros:

La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la

Convención.

El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera.

Las responsabilidades del sector público se centran en:

Profundizar las reformas legales que inició en 1999. Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores

comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado

de dinero y extradición).

Las responsabilidades del sector privado contemplan:

Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa.

Los contadores públicos: realizar auditorias; no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.

Página 128 de 173

Page 129: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.

Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes.

Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas, en el caso de las empresas.

El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención, independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido.

En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción.

Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:

“Artículo 222Cometen el delito de cohecho:

I. El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y

II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones.

Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.

En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las mismas se aplicarán en beneficio del Estado.

Capítulo XICohecho a servidores públicos extranjeros

Página 129 de 173

Page 130: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Artículo 222 bisSe impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en bienes o servicios:

I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión;

II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión, o

III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.

Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización pública internacionales.

Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo 11 del este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.”

Fuente http//:www.funcionpublica.gob.mx

Página 130 de 173

Page 131: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 16LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

MODELO DE CONTRATO

CONTRATO DE ADQUISICIÓN DE BIENES MUEBLES A PRECIO FIJO (EN ADELANTE “CONTRATO”) QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE (PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO SUBSIDIARIO), A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)”, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR EL C. __________________, EN SU CARÁCTER DE ________________ DE (PETRÓLEOS MEXICANOS U ORGANISMO SUBSIDIARIO) Y POR LA OTRA ____________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “PROVEEDOR”, (SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A LAS PERSONAS FÍSICAS) REPRESENTADA POR EL _________________ EN SU CARÁCTER DE _________________, AL TENOR DE LAS DECLARACIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES:

D E C L A R A C I O N E S 1. (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) declara a través de su representante que:

1.1. Es un Organismo Descentralizado de la Administración Pública Federal con personalidad jurídica y patrimonio propios, que tiene por objeto ____________________________, y dentro de sus atribuciones está la de celebrar contratos, de conformidad con la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios publicada el 16 de julio de 1992 en el Diario Oficial de la Federación.

1.2. A) TRATÁNDOSE DE LA REPRESENTACIÓN A TRAVÉS DEL DIRECTOR GENERAL DE PETRÓLEOS MEXICANOS, DIRECTOR CORPORATIVO, DIRECTOR GENERAL O SUBDIRECTORES DE ORGANISMO SUBSIDIARIO. EN EL CASO DE PETRÓLEOS MEXICANOS NO APLICA PARA SUBDIRECTORES CORPORATIVOS.Acredita su personalidad y facultades en su carácter de (Director General, Director Corporativo o Subdirector) de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en términos del artículo 12 de la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y con la protocolización de su nombramiento según se acredita mediante el testimonio de la Escritura Pública No. _____ de fecha ___ de ______ de ___, otorgada ante la fe del Lic. __________ Titular de la Notaría Publica No. ____ de la Ciudad de _____.

B) TRATÁNDOSE DE FUNCIONARIOS DISTINTOS A LOS SEÑALADOS EN EL INCISO A).Acredita su personalidad y facultades en su carácter de _____________ de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), mediante el testimonio de la Escritura Pública No. _____ de fecha ___ de ______ de ___, otorgada ante la fe del Lic. __________ Titular

Página 131 de 173

Page 132: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

de la Notaría Publica No. ____ de la Ciudad de _____, mismas que no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna.

1.3. Cuenta con la suficiencia presupuestal para hacer frente a las erogaciones que se originen en este contrato, mediante _______________ (-cuando aplique- de conformidad con la autorización de afectación plurianual según oficio de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público No. ____. y/o autorización del titular de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO))

1.4. A).- EN CASO DE QUE LA ADJUDICACIÓN SEA MEDIANTE EL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN PÚBLICA.Este contrato se celebra como resultado del procedimiento de Licitación Pública Número ___________-____-__ de carácter (Nacional o Internacional -bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio suscritos por México o Internacional Abierta –cuando aplique-), mismo que se instrumentó de conformidad con los artículos 26 fracción I, 27 y 28 fracción ______ la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, cuyo fallo fue dado a conocer el ___ de ___________ de ____.

B).- EN CASO DE QUE LA ADJUDICACIÓN SEA MEDIANTE EL PROCEDIMIENTO DE INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS.Este contrato se celebra como resultado del procedimiento de invitación a cuando menos tres personas de carácter (nacional o internacional, según aplique), mismo que se instrumentó de conformidad con los artículos 26 fracción II, 40 y 41 fracción ___ de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, cuyo fallo fue dado a conocer el ___ de _______ de ____.

TRATÁNDOSE DE INVITACIONES A CUANDO MENOS TRES PERSONAS FUNDAMENTADAS EN EL ARTÍCULO 41 FRACCIÓN I, II, Y XII ASÍ COMO 42 DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO, SE DEBERÁ ELIMINAR EL SIGUIENTE PÁRRAFO.El procedimiento de contratación fue dictaminado procedente por el (Comité o Subcomité) de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en su sesión ______, caso No ________ celebrada el _____ de ____ de _____.

TRATÁNDOSE DE INVITACIONES A CUANDO MENOS TRES PERSONAS FUNDAMENTADAS EN EL ARTÍCULO 41 FRACCIÓN I, II, Y XII DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO, EN QUE SE HAYA DICTAMINADO LA PROCEDENCIA DE NO CELEBRAR LICITACIÓN PÚBLICA POR EL TITULAR DE LA ENTIDAD O POR EL SERVIDOR PÚBLICO EN QUIEN ESTE HAYA DELEGADO DICHA FACULTAD, SE DEBERÁ SUSTITUIR EL PÁRRAFO ANTERIOR POR EL SIGUIENTE PÁRRAFO.El procedimiento de contratación fue dictaminado procedente por el (Señalar nombre y cargo del servidor público que autorizó) de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) mediante oficio No ________ de fecha _____.

C).- TRATÁNDOSE DE INVITACIONES A CUANDO MENOS TRES PERSONAS FUNDAMENTADAS EN EL ARTÍCULO 42 DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.

Página 132 de 173

Page 133: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Este contrato se celebra mediante el procedimiento de invitación a cuando menos tres personas con fundamento en los artículos 26 fracción II y 42 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

D).- EN CASO DE QUE LA ADJUDICACIÓN SEA MEDIANTE EL PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN DIRECTA FUNDAMENTADO EN EL ARTÍCULO 41 DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.Este contrato se celebra mediante el procedimiento de adjudicación directa con fundamento en los artículos 26 fracción III, 40 y 41 fracción ___ de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

TRATÁNDOSE DE ADJUDICACIONES DIRECTAS FUNDAMENTADAS EN EL ARTÍCULO 41 FRACCIÓN I, II, Y XII DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO, SE DEBERÁ ELIMINAR EL SIGUIENTE PÁRRAFO.El procedimiento de contratación fue dictaminado procedente por el (Comité o Subcomité) de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en su sesión ______, caso No. ________, celebrada el ___________________.

TRATÁNDOSE DE ADJUDICACIONES DIRECTAS FUNDAMENTADAS EN EL ARTÍCULO 41 DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO, EN QUE SE HAYA DICTAMINADO LA PROCEDENCIA DE NO CELEBRAR LICITACIÓN PÚBLICA POR EL TITULAR DE LA ENTIDAD O POR EL SERVIDOR PÚBLICO EN QUIEN ESTE HAYA DELEGADO DICHA FACULTAD, SE DEBERÁ SUSTITUIR EL PÁRRAFO ANTERIOR POR EL SIGUIENTE PÁRRAFO.El procedimiento de contratación fue dictaminado procedente por el (Señalar nombre y cargo del servidor público que autorizó) de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) mediante oficio No ________ de fecha _____.

E).- TRATÁNDOSE DE ADJUDICACIONES DIRECTAS FUNDAMENTADAS EN EL ARTÍCULO 42 DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.Este contrato se celebra mediante el procedimiento de adjudicación directa con fundamento en los artículos 26 fracción III y 42 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

2. A) EN CASO DE QUE SE TRATE DE UNA PERSONA MORAL O FÍSICA QUE ACTÚE CON REPRESENTANTE

El PROVEEDOR declara a través de su representante que:

B) EN CASO DE QUE SE TRATE DE UNA PERSONA FÍSICA QUE ACTÚE POR SU PROPIO DERECHOEl PROVEEDOR declara que:

2.1. A) TRATÁNDOSE DE PERSONAS MORALES DE NACIONALIDAD MEXICANA O EXTRANJERA CUYA EXISTENCIA LEGAL SE ACREDITE CON INSTRUMENTO PÚBLICO MEXICANO.Acredita la legal existencia de su representada con la (Póliza, Escritura Pública o Acta) Número _____ de fecha __ de _____ de ______, otorgada ante la fe del Lic. ____________, Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de la Ciudad de _________, la cual quedó debidamente inscrita en el Registro Público correspondiente.

Página 133 de 173

Page 134: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

B) TRATÁNDOSE DE PERSONAS MORALES DE NACIONALIDAD EXTRANJERA CUYA EXISTENCIA LEGAL SE ACREDITE CON UN DOCUMENTO EXTRANJERO.Acredita la legal existencia de su representada con el documento denominado (nombre y datos del documento).

ESTA DECLARACIÓN DEBERÁ AJUSTARSE CONFORME A LA DOCUMENTACIÓN CON LA CUAL SE ACREDITE SU LEGAL EXISTENCIA, LA CUAL DEBERÁ ESTAR APOSTILLADA, O EN SU CASO, LEGALIZADA Y ACOMPAÑARSE CON TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR PERITO AUTORIZADO, EN CASO DE IDIOMA DISTINTO AL INGLÉS.

C) EN CASO DE QUE SE TRATE DE UNA PERSONA FÍSICA QUE ACTÚE POR SU PROPIO DERECHO.Es una persona física actuando por su propio derecho y se identifica con (precisar los datos de identificación del proveedor).

2.2. A) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DEL REPRESENTANTE DE UNA PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA O EXTRANJERA, DICHAS FACULTADES DEBERÁN PROTOCOLIZARSE ANTE FEDATARIO PÚBLICO MEXICANO.Acredita su personalidad y facultades en su carácter de ____________ de (nombre de la compañía o empresa), mediante la (Póliza –cuando se acrediten las facultades en la constitución de la persona moral o en sus modificaciones estatutarias-, Escritura Pública o Acta) Número ____ de fecha __ de ____ de _____, otorgada ante la fe del Lic. ____________, Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de la Ciudad de ________, la que quedo debidamente inscrita en el Registro Público correspondiente, mismas que no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna.NOTA: TRATÁNDOSE DE PODERES ESPECIALES NO SE DEBERÁ REQUERIR LA INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO PÚBLICO DE COMERCIO.

B) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DE UNA PERSONA FÍSICA CON REPRESENTANTE

Cuenta con capacidad para celebrar el presente contrato, según lo acredita con (indicar el documento y datos en donde conste el mandato, ya sea en instrumento público o en carta poder simple, según proceda).

2.3. A).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS MEXICANAS O EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS.Cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave _____________.

B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS.Cuenta con (señalar documento equivalente del país del proveedor).

2.4. A).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD MEXICANA.Es mexicano y conviene que, aún y cuando, llegare a cambiar de nacionalidad, seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de ningún gobierno extranjero bajo pena de perder en beneficio de la nación mexicana, todo derecho derivado de este contrato.

Página 134 de 173

Page 135: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

B).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD EXTRANJERA.Es una persona de nacionalidad _____________ y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de ningún gobierno extranjero bajo pena de perder en beneficio de la nación mexicana, todo derecho derivado de este contrato.

2.5. Tiene capacidad jurídica para contratar y reúne las condiciones y recursos técnicos, humanos y económicos para obligarse a la entrega de los bienes objeto de este contrato.

2.6. Conoce plenamente el contenido y requisitos que establece la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento, así como las disposiciones legales y administrativas aplicables al presente contrato.

2.7. Ha entregado las manifestaciones a que se refieren los artículos 31 fracción XXIV, 50 y 60 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

2.8. Reconoce plenamente la personalidad con que interviene el representante de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

2.9. TRATÁNDOSE DE CONTRATOS CUYO MONTO EXCEDA EL IMPORTE DE $110,000 SIN INCLUIR EL I.V.A.Ha entregado la manifestación a que se refiere la Resolución Miscelánea Fiscal vigente para el presente ejercicio en cumplimiento a lo establecido con el artículo 32-D del Código Fiscal de la

Federación.

2.10. TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR RESIDENTE EN EL EXTRANJERO QUE NO CUENTE CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN MÉXICO. No tiene establecimiento permanente en el país y que, durante la ejecución del contrato, no tiene la intención de crearlo, sin embargo, de llegarse a constituir conforme a las leyes aplicables, se compromete a dar aviso a la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, al Servicio de Administración Tributaria (SAT), a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y a cumplir con sus obligaciones fiscales en la República Mexicana.

2.11 Tratándose de contratos adjudicados con fundamento en el artículo 42 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. El PROVEEDOR declara que su empresa se encuentra ubicada en la siguiente estratificación (Tamaño, Sector y Clasificación) de acuerdo con la Ley para el Desarrollo de la Competitividad de la Micro, Pequeña y Mediana Empresa.

Vistas las declaraciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes:

C L Á U S U L A S

PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATO.

Página 135 de 173

Page 136: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El objeto del presente contrato es la adquisición de los bienes muebles (en adelante “bienes”) por parte de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) consistentes en: ________, de conformidad con los términos y condiciones que se especifican en el anexo __ de este contrato, mismo que forma parte integrante del mismo.

SEGUNDA.- VIGENCIA DEL CONTRATO.

La vigencia de este contrato iniciará en la fecha de firma del mismo y concluirá el ____.

TERCERA.- PLAZO Y LUGAR DE ENTREGA DE LOS BIENES.

TRATÁNDOSE DE CONTRATOS DE UNA SOLA ENTREGA SIN PLANOS DE FABRICACIÓN, DISEÑO, ETC.El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes objeto del presente contrato en un plazo de (letra) (número) días naturales, contados a partir de la fecha de firma de este contrato, plazo que terminará el ____.

TRATÁNDOSE DE CONTRATOS EN DONDE SE SOLICITEN PLANOS DE FABRICACIÓN, DISEÑO, ETC. SIN LOS QUE, NO SEA POSIBLE INICIAR LA FABRICACIÓN DE LOS BIENES, APLICARÁ LO SIGUIENTE:El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes objeto del presente contrato en un plazo de (letra) (número) días naturales, mismo que se contabilizará de acuerdo a las siguientes condiciones previas que se señalan a continuación:

El PROVEEDOR a los (letra) (número) días naturales posteriores a la fecha de firma de este contrato, se obliga a entregar los planos de (fabricación, diseño, instalación, etc.). Dichos planos deberán ser entregados a: (nombre del área usuaria), debiéndose marcar copia del comunicado de entrega a (nombre del área de contratación)

(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) se obliga a devolverlos en un plazo de (letra) (número) días naturales a partir de su recepción, ya sean autorizados o con las observaciones que correspondan.

A partir de la fecha de devolución de los planos autorizados iniciará a contar el plazo de entrega de los bienes a que se refiere esta cláusula, compensando, en su caso, los días que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) se haya retrasado en su entrega, para lo cual, se deberá celebrar el convenio modificatorio correspondiente en términos del artículo 63 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

En el caso de que los planos sean rechazados o presenten observaciones atribuibles al PROVEEDOR que no hagan posible su autorización, el plazo de entrega iniciará a partir de la fecha de su devolución y no se tomarán en cuenta revisiones posteriores para efectos de diferimiento del plazo.

CUANDO APLIQUE TRATÁNDOSE DE ENTREGAS PROGRAMADAS

El PROVEEDOR se obliga a cumplir con la entrega de los bienes en los plazos convenidos en el anexo __ de este contrato que forma parte integrante del mismo, los cuales se contabilizarán a partir de la fecha de firma de este contrato.

Página 136 de 173

Page 137: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

TÉRMINOS QUE DEBERÁN INCLUIRSE EN CUALQUIER SUPUESTO

Los bienes objeto de este contrato, serán entregados en (señalar el domicilio, teléfono y fax, o en su caso, el lugar o los lugares que se especifican en el anexo _____ que forma parte integrante del presente contrato –según aplique-), a la atención de ___________________________________, en días hábiles y en el siguiente horario: ______.

El PROVEEDOR deberá entregar los bienes objeto de este contrato, a más tardar el día en que concluya el plazo pactado, salvo que el mismo coincida con un día inhábil, en cuyo caso la fecha de entrega se correrá hasta el siguiente día hábil sin dar lugar a la aplicación de penas convencionales, sin embargo, si el término del plazo no coincide con un día inhábil y el PROVEEDOR no entrega los bienes en esa fecha, los días inhábiles siguientes contarán como naturales para efectos de la aplicación de penas convencionales.

LOS DOS PÁRRAFOS ANTERIORES ESTARÁN SUJETOS A ADECUACIÓN, EN RAZÓN DE QUE SI EL ÁREA REQUIRENTE DE LOS BIENES MANIFIESTE SU POSIBILIDAD PARA RECIBIR LOS BIENES EN EL DÍA INHÁBIL QUE CORRESPONDA

La responsabilidad de la transportación de los bienes objeto del presente contrato así como la integridad de los mismos hasta su recepción formal por parte de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), será a cargo del PROVEEDOR.

Los Bienes objeto del contrato deberán entregarse por (partida/posición) completa.

CUANDO APLIQUE

La condición de entrega que aplica para el presente contrato es (indicar INCOTERMS), consecuentemente, el PROVEEDOR estará obligado a: __________ y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) estará obligado a: _______.

CON LA FINALIDAD DE EVITAR CONFUSIONES EN ADQUISICIONES DE BIENES DE IMPORTACIÓN LAS ÁREAS ENCARGADAS DE ELABORAR CONTRATOS, DEBERÁN SEÑALAR LA VERSIÓN DE INCOTERMS UTILIZADOS, ESPECIFICÁNDOLO CLARAMENTE EN EL APARTADO

CORRESPONDIENTE, TRATÁNDOSE DE BIENES DE ORIGEN NACIONAL ADQUIRIDOS A PROVEEDORES NACIONALES LA CONDICIÓN DE ENTREGA SERÁ DDP.

CUARTA.- IMPORTE DEL CONTRATO.

El importe total a pagar por los bienes es de (número, letra y moneda), más el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.) y el precio unitario de los bienes se especifica por (posición/partida) en el anexo __ de este contrato, mismo que se considerará fijo hasta la entrega total de los bienes.

La(s) referencia(s) (MXP, USD ó Dls. E.U.A., CAD, GBP, etc.) asentada(s) en la columna precio unitario del anexo __ de este contrato significan: (pesos mexicanos, dólares de los Estados Unidos de América, dólares canadienses, libra esterlina, etc.)

QUINTA.- CONDICIONES Y FORMA DE PAGO.

Página 137 de 173

Page 138: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) pagará al PROVEEDOR el monto de los bienes entregados y aceptados de acuerdo con las condiciones establecidas en este contrato, a los (número) (letra) días naturales (7, 15 ó 30 días, según las condiciones de pago que apliquen) contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación soporte que proceda y del acuse de recibo correspondiente conteniendo: el sello del área receptora de los bienes, fecha de la recepción, así como el nombre, ficha y firma del personal facultado para estos efectos.

De conformidad con las disposiciones normativas en materia de pago de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará el siguiente criterio:

CUANDO APLIQUE

En el caso particular del Jueves y Viernes de Semana Santa, el pago se efectuará al día hábil siguiente.

El pago al PROVEEDOR se efectuará a través de depósito bancario en la cuenta que para tal efecto designe el mismo.

Una vez realizado el pago al PROVEEDOR, este tendrá diez (10) días hábiles para inconformarse sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación.

Los pagos que al respecto procedan, se realizarán de acuerdo a lo dispuesto en esta cláusula y estarán sujetos a lo establecido en el segundo y tercer párrafo del artículo 51 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público para el caso de atraso en los pagos y pagos en exceso que se realicen.

El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los bienes hayan sido entregados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 días, más cuatro puntos porcentuales, que se encuentre vigente con dos días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso de que dejara de publicarse la tasa TIIE, se utilizará la que determine el Banco de México en sustitución de ésta. En todos los casos, el porcentaje obtenido se deberá multiplicar por el número de días por los que el PROVEEDOR solicite el adelanto del pago.

Página 138 de 173

VENCIMIENTO INHÁBIL PAGODomingo Día hábil posteriorSábado Día hábil anterior

Lunes a Jueves Día hábil posteriorViernes Día hábil anterior

Page 139: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con tres (3) días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometido o cedido a un tercero”, y presentar Nota de Crédito a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) bajo el concepto de “descuento por pronto pago” misma que deberá reunir los requisitos fiscales establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estará sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

TRATÁNDOSE DE COMPROMISOS PAGADEROS EN DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA, DEBERÁ AGREGARSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO:Para los compromisos en dólares de los Estados Unidos de Norteamérica, el porcentaje será el que resulte de aplicar la Tasa Prime Rate publicada en medios electrónicos financieros, que se encuentre vigente con dos días hábiles de anticipación previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”..

TRATÁNDOSE DE COMPROMISOS PAGADEROS EN EUROS, DEBERÁ AGREGARSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO:Para los compromisos denominados en Euros, el porcentaje de descuento será el que resulte de aplicar la Tasa EURIBOR de un mes, multiplicada por 1.5, que se encuentre vigente con dos días hábiles de anticipación previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”.

TRATÁNDOSE DE OBLIGACIONES DE PAGO EN MONEDA EXTRANJERA PAGADERAS EN TERRITORIO NACIONAL

Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la República Mexicana, se solventarán en moneda nacional, al tipo de cambio vigente que publique el Banco de México en la fecha en que se haga dicho pago.

CUANDO APLIQUE TRATÁNDOSE DE PAGOS PROGRESIVOS

Los pagos se harán, previa verificación física del grado de avance de fabricación o de materiales en planta, de conformidad con el proyecto y el programa que se establece en el anexo __ de este contrato.

El PROVEEDOR, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación y devolución del pago progresivo recibido de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), al amparo del contrato, deberá presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) previo a la entrega del pago progresivo, la garantía correspondiente, consistente en:

CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA. Póliza de fianza que se constituirá por la totalidad del pago progresivo entregado, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables y vigencia del contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual será otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

Página 139 de 173

Page 140: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

(C) Su conformidad para que la fianza que garantice el pago progresivo del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbítrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación a dicho contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

(E) Su conformidad para retirar y llevarse los equipos o bienes que, habiendo sido objeto de la inversión y/o aplicación del pago progresivo, no resulten útiles o aprovechables para (PEMEX U ORGANISMO

SUBSIDIARIO), en cuanto así se lo requiera la entidad.

(F) Su aceptación de que la obligación de invertir y/o aplicar correctamente el pago progresivo otorgado, es indivisible puesto que, tiene por objeto una prestación que únicamente siendo satisfecha por entero puede ser considerada útil o aprovechable, por tanto, sólo se tendrá por correctamente invertido o aplicado, aquel pago progresivo que produzca como resultado, en total congruencia con el objeto contractual, un bien útil o aprovechable para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). En caso de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) determine que el bien no cumple con los términos establecidos en este contrato, no obstante que en su caso, hubiere extendido el correspondiente certificado de avance, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), tendrá derecho de hacer efectiva la fianza expedida en garantía por el cien por ciento de su importe, no obstante los montos invertidos o aplicados. Contra el pago de la fianza, carecerá de eficacia cualquier excepción que derive de la inversión o aplicación del pago progresivo efectuado, atendiendo a la

Página 140 de 173

Page 141: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

naturaleza indivisible que se atribuye a dicha obligación por este acuerdo expreso con (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en este contrato.

(G) Su aceptación para que la fianza permanezca vigente hasta que el pago progresivo otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado y/o devuelto, en la inteligencia que la conformidad para la

liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(H) Su conformidad expresa para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de inversión, aplicación y/o devolución del pago progresivo quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4.- Copia de los documentos que acrediten la entrega del pago progresivo. 5.- Copia de Rescisión del contrato y su notificación. 6.- Copia de la notificación del requerimiento de devolución del pago progresivo.

CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY.Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 100% del monto del pago progresivo, sin incluir I.V.A., con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado más noventa días naturales adicionales, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva la Carta de Crédito Standby otorgada, parcial o totalmente.

(C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación y devolución del pago progresivo, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de _________________________________ ubicadas en _____________________________ en el

Página 141 de 173

Page 142: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

horario de: ______________ en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo __, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos.

SEXTA.- ANTICIPO.

CUANDO NO HAYA OTORGAMIENTO DE ANTICIPO.En el presente contrato (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no otorgará anticipo al PROVEEDOR.

CUANDO HAYA OTORGAMIENTO DE ANTICIPO.(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) se obliga a poner a disposición del PROVEEDOR un anticipo de ___ % (del monto del contrato o de la partida que corresponda) en (indicar tipo de moneda), el cual le será proporcionado dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la fecha de presentación y aceptación de la factura y garantía correspondiente por la totalidad del importe de dicho anticipo, la que subsistirá hasta su total amortización, debiendo constituirse en la misma moneda en que se haya otorgado dicho anticipo, sin considerar el impuesto al valor agregado (I.V.A.). El anticipo se pacta bajo la condición de precio fijo.

Los anticipos se descontarán del monto pactado, a partir de la fecha en que sean recibidos por el PROVEEDOR, y su importe deberá amortizarse proporcionalmente en cada uno de los pagos, comprometiéndose el PROVEEDOR a que el anticipo lo aplicará exclusivamente para los fines que le fue otorgado.

En caso de rescisión o terminación anticipada del contrato, el PROVEEDOR deberá reintegrar el saldo por amortizar en un plazo no mayor a quince (15) días naturales, contados a partir de la fecha en que sea notificada al PROVEEDOR la rescisión o terminación anticipada de este contrato.

En caso de que el PROVEEDOR no reintegre el saldo por amortizar en el plazo señalado, deberá pagar los intereses conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales; los cargos se calcularán sobre el saldo no amortizado y se computarán por días naturales, desde que se venció el plazo para reintegrarlo y hasta la fecha en que se pongan las cantidades a disposición de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), independientemente de lo anterior, se hará efectiva la garantía correspondiente.

El PROVEEDOR, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo recibido de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), al amparo del contrato, debe presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) una garantía, consistente en:

CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA. Póliza de fianza que se constituirá por la totalidad del anticipo entregado, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual será otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en

Página 142 de 173

Page 143: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

(C) Su conformidad para que la fianza que garantice el anticipo del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbítrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

(E) Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(F) Su conformidad expresa para que la reclamación que se presente ante su afianzadora por la falta de amortización, inversión, aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4.- Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro

documento que acredite fehacientemente la recepción del mismo.5.- Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones realizadas. 6.- Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado.

Página 143 de 173

Page 144: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

7.- Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos.

CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY.Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 100% del monto del anticipo, sin incluir I.V.A., con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado más noventa días naturales adicionales, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva la Carta de Crédito Standby otorgada, parcial o totalmente.

(C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de _________________________________ ubicadas en _____________________________ en el horario de: ______________ en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo __, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos.

SÉPTIMA.- FACTURACIÓN.

El PROVEEDOR deberá presentar sus facturas acompañadas de la documentación soporte a que se refiere este contrato, para inicio de tramite de pago en (señalar la ubicación de la ventanilla única u oficina correspondiente), debidamente requisitadas, en original y _______ copias, para proceder en los términos que se establecen en este contrato, mismas que deberán ser presentadas en un máximo de siete (7) días naturales posteriores a la recepción de los bienes en los términos de este contrato.

El PROVEEDOR al momento de facturar, deberá hacer referencia a este contrato, a la (partida/posición) que surte, la unidad de medida y al precio unitario de los bienes. En caso de que las facturas entregadas por el PROVEEDOR para su pago, presenten errores o deficiencias, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) dentro de los tres (3) días hábiles siguientes al de su recepción, indicará por escrito al PROVEEDOR las deficiencias que deberá

Página 144 de 173

Page 145: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

corregir. El periodo que transcurre a partir de la entrega del citado escrito y hasta que el PROVEEDOR presente las correcciones, no se computará para efectos del plazo establecido en la cláusula denominada Condiciones y Forma de Pago. Una vez corregida la factura correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado.

FACTURACIÓN PARA EL CASO DE ANTICIPOS

Para el caso de anticipos, el PROVEEDOR deberá presentar su factura al momento de la firma de este contrato. En caso de rechazo de la factura que ampare el anticipo, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) contará con un plazo máximo de tres (3) días hábiles contados a partir del día siguiente al de su presentación, para señalar por escrito al PROVEEDOR las deficiencias en sus documentos. El plazo que transcurra a partir de la entrega del citado escrito y hasta que el PROVEEDOR presente las correcciones, no se computará para efectos de reprogramación del plazo de ejecución.

El atraso del PROVEEDOR en la entrega de la citada factura, no dará lugar a la reprogramación del plazo pactado en este contrato, sin embargo, si el atraso es por causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), se diferirá en igual plazo la fecha de cumplimiento de las obligaciones asumidas por ambas partes.

Cuando el proveedor emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda electrónica de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada.

OCTAVA.- PAGOS EN EXCESO.

En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el PROVEEDOR, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a deducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

NOVENA.- CESIÓN DE DERECHOS.

En ningún caso los derechos derivados de este contrato, podrán ser cedidos total o parcialmente en favor de otras personas físicas o morales distintas de aquella a la que se le hubiere adjudicado el contrato, con excepción de los derechos de cobro en cuyo caso se deberá contar con el consentimiento de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

DÉCIMA.- OBLIGACIONES FISCALES.

Página 145 de 173

Page 146: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) realice, de los pagos que haga al PROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la materia.

CUANDO APLIQUE TRATÁNDOSE DE ADQUISICIÓN DE BIENES DE IMPORTACIÓN

El PROVEEDOR cubrirá las cuotas compensatorias o cualquier otra contribución a que, conforme a la ley de la materia, este sujeta la importación de los bienes, por lo que no procederá incremento en los precios pactados.

CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON DE PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, DEBERÁ SUSTITUIRSE EL PÁRRAFO ANTERIOR POR LA SIGUIENTE REDACCIÓN E INVARIABLEMENTE DEBERÁ SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE CORRESPONDA, EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIARCada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia del otro contratante), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia.

DÉCIMA PRIMERA.- INDICAR EL ENCABEZADO DE LA CLÁUSULA QUE APLIQUE AL CASO CONCRETO, SELECCIONANDO LA OPCIÓN QUE CORRESPONDA.

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.

El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a más tardar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en:

PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS CUYA VIGENCIA NO REBASE EL EJERCICIO FISCAL. Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS PLURIANUALES. Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % del monto total por erogar del ejercicio fiscal de que se trate, y por la vigencia de éste, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de

Página 146 de 173

Page 147: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), misma que deberá ser renovada en cada ejercicio subsecuente, por el 10 % del monto total a erogar en el mismo. El o los documentos sustitutivos deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y deberán ser emitidos por la misma compañía que emitió el original y por un periodo de cobertura de un año, salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante.

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

(C) Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

(E) Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

Página 147 de 173

Page 148: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

(F) Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

1.- Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas.2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4.- Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.5.- Cuantificación del incumplimiento.

CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS CUYA VIGENCIA NO REBASE EL EJERCICIO FISCAL..Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10 % del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más noventa días naturales adicionales, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS PLURIANUALES. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10 % del monto total por erogar del ejercicio fiscal de que se trate, por la vigencia de éste, y la misma deberá ser renovada en cada ejercicio subsecuente por el 10 % del monto total a erogar en el mismo. El o los documentos sustitutivos deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y deberán ser emitidos por la misma institución bancaria que emitió el original y por un periodo de cobertura de un año, más noventa días naturales adicionales, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante.

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Standby otorgada.

(C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que

Página 148 de 173

Page 149: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

CUANDO SE TRATE DE CHEQUE CERTIFICADO Y APLICA EN CONTRATOS CON UN PLAZO DE ENTREGA NO MAYOR A NOVENTA DÍAS. Cheque certificado otorgado por una institución bancaria autorizada para operar en la República Mexicana librado a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) por un monto del 10% del importe total del contrato. En caso de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectivo el cheque otorgado.

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, ASÍ COMO LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

El PROVEEDOR, a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), a más tardar dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, así como de los defectos, vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, consistente en:

PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS CUYA VIGENCIA NO REBASE EL EJERCICIO FISCAL. Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más doce meses a partir de que queden en operación los bienes suministrados o se concluya el servicio prestado, o dieciocho meses después de la entrega de los bienes en su destino final, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS PLURIANUALES. Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % del monto total por erogar del ejercicio fiscal de que se trate, por la vigencia de éste, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) misma que deberá ser renovada cada ejercicio subsecuente, por el 10 % del monto total a erogar en el mismo. El o los documentos sustitutivos deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y deberán ser emitidos por la misma compañía que emitió el original, por un periodo de cobertura de un año, salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante, más doce meses a partir de que queden en operación los bienes suministrados o se concluya el servicio prestado, o dieciocho meses después de la entrega de los bienes en su destino final.

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Que queda obligado ante (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) para responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes, así como cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que (PEMEX U

Página 149 de 173

Page 150: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

ORGANISMO SUBSIDIARIO) otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora.

En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(B) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva las garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(C) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

(D) Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbítrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(E) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de treinta días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

(F) Su aceptación para que la fianza de cumplimiento, defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(G) Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

Por Incumplimiento.

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.

Página 150 de 173

Page 151: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4.- Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.5.- Cuantificación del incumplimiento.

Por defectos, vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad.

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.4.- Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los

elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos, de los vicios ocultos de los bienes, así como cualquier otra responsabilidad relativa a los vicios ocultos de los bienes y su cuantificación.

5.- Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos o vicios ocultos detectados.

CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBYCarta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10 % del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más quince meses a partir de que queden en operación los bienes suministrados o se concluya el servicio prestado, o veintiún meses después de la entrega de los bienes en su destino final y a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS PLURIANUALES. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10 % del monto total por erogar del ejercicio fiscal de que se trate, por la vigencia de éste, y la misma deberá ser renovada en cada ejercicio subsecuente por el 10 % del monto total a erogar en el mismo. El o los documentos sustitutivos deberán ser entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y deberán ser emitidos por la misma institución bancaria que emitió el original y por un periodo de cobertura de un año, más noventa días naturales adicionales, a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante, más quince meses a partir de que queden en operación los bienes suministrados o se concluya el servicio prestado, o veintiún meses después de la entrega de los bienes en su destino final.

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hagan efectivas las garantías otorgadas, así como cualquier otro saldo a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

(B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente la Carta de Crédito Standby otorgada.

(C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y cualquier otra

Página 151 de 173

Page 152: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

responsabilidad, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

CUANDO SE TRATE DE CHEQUE CERTIFICADO Y APLICA EN CONTRATOS CON UN PLAZO DE ENTREGA NO MAYOR A NOVENTA DÍAS. Para garantizar los vicios ocultos de los bienes, el PROVEEDOR deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a la recepción de los mismos, cheque certificado por un importe del 10% del monto total del contrato. En caso de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectivo el cheque otorgado.

TÉRMINOS APLICABLES PARA CUALQUIER SUPUESTO.La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de _________________________________ ubicadas en _____________________________ en el horario de: ______________ en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo __, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos.

De no cumplir con dicha entrega en el (los) plazo (s) establecido (s) así como en los términos y condiciones que se señalan en esta cláusula, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá iniciar el procedimiento de rescisión del contrato, tomándose en cuenta dicho procedimiento para efectos del artículo 50 fracción III de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

EXENCIÓN DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.PARA EL CASO DE EXCEPTUAR LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO, ÚNICAMENTE DEBERÁ INCORPORARSE EL

SIGUIENTE TEXTO:En términos del penúltimo párrafo del artículo 48 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) exceptúa al PROVEEDOR de la presentación de la garantía de cumplimiento del contrato, sin perjuicio del derecho de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de reclamar por la vía judicial, los daños y perjuicios que pudiera ocasionar el incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato y que resulten a cargo del PROVEEDOR.

CUANDO EN ESTE SUPUESTO SE REQUIERA GARANTIZAR LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD, SE DEBERÁ INCLUIR EL SIGUIENTE PÁRRAFO. El PROVEEDOR para garantizar los defectos, vicios ocultos de los bienes y cualquier otra responsabilidad derivada del contrato, deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a la firma del contrato:

Cheque certificado por un importe del 10% del monto total del contrato librado a favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

Página 152 de 173

Page 153: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DÉCIMA SEGUNDA.- RECEPCIÓN DE LOS BIENES.

El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes en el plazo especificado en la cláusula denominada Plazo y Lugar de Entrega de los Bienes, observando para su entrega lo dispuesto en esta cláusula. Los bienes que se entreguen deberán ser nuevos.

Todos los embarques deberán marcarse claramente en lugar visible, con el nombre de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), lugar de destino, el número del contrato, el número de la solicitud de pedido y el número de (partida/posición), indicando las cantidades contenidas en las cajas o bultos, según el caso, así como el peso de cada uno de ellos.

Cuando se presente nota de remisión, invariablemente deberá indicarse el número del contrato y la (partida/posición) correspondiente, así como el número de la solicitud de pedido y la descripción detallada de los bienes entregados.

El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con la verificación de las especificaciones y la aceptación de los Bienes en los términos previstos en este Contrato y sus Anexos, éstos no se tendrán por recibidos o aceptados por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

LOS TEXTOS QUE A CONTINUACIÓN SE CITAN PODRÁN INCLUIRSE O ELIMINARSE EN RAZÓN DE LA NATURALEZA DE LOS BIENES A ADQUIRIR POR PARTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO.Las refacciones o accesorios deberán portar en la parte externa, debidamente protegida, la lista de embarque que describa en forma completa el contenido de la caja, bulto o deposito, o en su caso el dibujo especifico de la pieza, además ésta deberá venir marcada con el número de parte del fabricante, grabados de origen mediante lápiz eléctrico, chorro de tinta o bien identificarse con una etiqueta adherida, y en su caso, señalar las cantidades por peso o bulto.

En el caso de materias primas, materiales para construcción, aislantes y todos aquellos productos que por su naturaleza lo requieran, deberán ser empacados con un envase que los proteja adecuada y permanentemente que permita su identificación.

Cuando se trate de conductores eléctricos, juntas metálicas, barras y láminas, tuberías, válvulas y conexiones, estos productos deberán marcarse con colores estipulados con base en su composición química (especificaciones) y de acuerdo a las normas nacionales e internacionales establecidas.

El PROVEEDOR acepta que el incumplimiento de las indicaciones especificadas en la presente cláusula, originará el rechazo de los bienes correspondientes, sin responsabilidad para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

SI EN EL CONTRATO SE PACTA OTRA CONDICIÓN DISTINTA A LA ENTREGA EN DESTINO FINAL, DEBERÁ SUPRIMIRSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO:El PROVEEDOR deberá presentar para efectos de comprobar la recepción de los bienes, en la sección de recibo del almacén, la copia del contrato y el original de la nota de remisión o factura, a fin de que en cualquiera de estos últimos documentos, se registre el acuse de recibo respectivo. Para tales efectos, el

Página 153 de 173

Page 154: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

PROVEEDOR está obligado a informar por escrito, con (cuarenta y ocho) 48 horas de anticipación, de la llegada del embarque al almacén del centro de trabajo de destino o al usuario responsable de recibir los bienes, sin dicho aviso el almacén no está obligado a recibir inmediatamente los bienes.

En cada embarque deberán colocarse, en lugar visible, las copias de las listas de embarque y de la nota de remisión así como del contrato.

Cualquier gasto en que incurra (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), por falta de documentación de embarque, será cubierto por el PROVEEDOR o, en su caso, se descontará del pago a que tenga derecho el PROVEEDOR.

El PROVEEDOR se obliga a otorgar las facilidades necesarias para que con base en las atribuciones legales y reglamentarias que tienen conferidas la Secretaria de Economía y/o de la Función Pública, se realice la verificación de los bienes adquiridos por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) bajo el presente contrato.

DÉCIMA TERCERA.- INSPECCIÓN DE LOS BIENES.

El PROVEEDOR se obliga a la reposición de los bienes sin costo para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), si al ser recibidos o puestos en operación no corresponden a las especificaciones técnicas, clase y/o calidad requeridas, quedando sujeto el PROVEEDOR a las obligaciones y condiciones que en este sentido se señalan en este contrato.

La inspección que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a los bienes amparados en el presente contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados.

TRATÁNDOSE DE CONTRATOS EN DONDE SE EXCEPTÚE DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO

La inspección que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) a los bienes amparados en el presente contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados contra defectos o vicios ocultos, sin perjuicio del derecho de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de reclamar por la vía judicial que corresponda, los daños que pudiera ocasionar el incumplimiento de las obligaciones de este género.

De conformidad con los artículos 57 y 58 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, la Secretaría de la Función Pública, podrá realizar las visitas e inspecciones que estime necesarias así como verificar la calidad y las especificaciones de los bienes amparados en el presente contrato, pudiendo solicitar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y al PROVEEDOR todos los datos e informes relacionados con los actos de que se trate.

Para este contrato aplicará el siguiente procedimiento de inspección: ________ el área que realizará la inspección será: ________________, el lugar donde se llevará a cabo será: ____________.

Página 154 de 173

Page 155: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Al término de la inspección, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a efecto de que, en su caso, los bienes puedan ser entregados de conformidad con este contrato.

DÉCIMA CUARTA.- PENAS CONVENCIONALES. NOTA: EN EL CASO DE CONTRATACIÓN DE UNA UNIDAD, EQUIPO O SISTEMA COMPLETO, DEBERÁ INDICARSE DESDE LAS BASES DE LICITACIÓN O INVITACIÓN O EN LA SOLICITUD DE COTIZACIÓN QUE LA FALTA DE ENTREGA DE ALGÚN BIEN O LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO, QUE FORME PARTE DE ÉSTE Y QUE IMPIDA SU UTILIZACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DEL MISMO, DEBERÁ PENALIZARSE SOBRE EL VALOR TOTAL DE LA UNIDAD, EQUIPO O SISTEMA COMPLETO, SEGÚN CORRESPONDA.

Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por incumplimiento en el plazo de entrega de los bienes, se calcularán, a partir (del día o de la hora) siguiente del cumplimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, y serán determinadas en función de (el valor total de los bienes cuando el resultado esperado dependa de la entrega total de los mismos; o sobre el valor de los bienes entregados con atraso, cuando éstos se hubieran cotizado en forma unitaria y el resultado esperado no dependa de la entrega total de los mismos), a razón de ___ % por cada (día calendario u hora) de atraso y hasta por el importe de la garantía de cumplimiento del contrato o, si fuera el caso, de manera proporcional al importe de la garantía de cumplimiento que corresponda a la partida de que se trate.EN CASO DE HABER EXCEPTUADO AL PROVEEDOR DE LA PRESENTACIÓN DE GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO, SUSTITUIR EL SUPUESTO DEL FINAL DEL PÁRRAFO, POR LO SIGUIENTE “HASTA POR EL VEINTE POR CIENTO (20%) DEL IMPORTE TOTAL DEL CONTRATO O, SI FUERA EL CASO, DE MANERA PROPORCIONAL A LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO QUE CORRESPONDA A LA PARTIDA DE QUE SE TRATE”.

Si el PROVEEDOR incurre en atrasos imputables al mismo, deberá acompañar a sus facturas, los recibos de fondos por concepto de las penas convencionales a que se haya hecho acreedor, correspondientes a los días de atraso entre la fecha pactada en el contrato o convenio modificatorio y la fecha real de entrega de los bienes.

DE NO SER APLICABLE EL PROCEDIMIENTO DEL PÁRRAFO ANTERIOR, SE DEBERÁ SUSTITUIR POR EL SIGUIENTE PÁRRAFO. Si el PROVEEDOR incurre en atrasos imputables al mismo, manifiesta su conformidad para que de la factura que presente para su cobro sean descontadas las penas convencionales a que se haya hecho acreedor correspondientes a los días de atraso entre la fecha pactada en este contrato o convenio modificatorio y la fecha real de entrega de los bienes.

De conformidad con el artículo 64 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, el pago de los bienes quedará condicionado, proporcionalmente, al pago que el PROVEEDOR deba efectuar por concepto de penas convencionales, en el entendido de que en el supuesto de que sea rescindido el contrato, no procederá el cobro de dichas penalizaciones ni la contabilización de las mismas para hacer efectiva la garantía de cumplimiento del contrato.

Página 155 de 173

Page 156: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al PROVEEDOR.

DÉCIMA QUINTA.- MODIFICACIONES AL CONTRATO.

(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá acordar con el PROVEEDOR por razones fundadas y explicitas dentro de los doce meses posteriores a la firma del presente contrato, el incremento en la cantidad de bienes amparados en el mismo, siempre que el monto total de las modificaciones no rebase, en conjunto, el 20% de los conceptos y volúmenes establecidos, el precio de los bienes sea igual al originalmente pactado, el contrato esté vigente y el PROVEEDOR no se encuentre en incumplimiento.

En el caso de que el presente contrato incluya bienes de diferentes características, el porcentaje será aplicado a cada partida o concepto de los bienes de que se trate.

Cualquier solicitud de modificación que se presente por parte del PROVEEDOR a las condiciones pactadas deberá tramitarse por escrito exclusivamente ante la (nombre del área contratante) de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), en el entendido de que cualquier cambio o modificación que no sea autorizada expresamente por el área citada, se considerará inexistente para todos los efectos administrativos y legales del presente contrato.

La solicitud de modificación no interrumpirá el plazo de entrega originalmente pactado, salvo que la comunicación, en la que de ser el caso se autorice, exprese lo contrario.

En términos de lo establecido en el artículo 52 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, no procederá ningún cambio que implique otorgar condiciones más ventajosas comparadas con las establecidas originalmente.

En el caso de cualquier modificación a lo pactado en el contrato y/o sus anexos, el PROVEEDOR se obliga a entregar a [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO] a la fecha de la formalización del convenio modificatorio respectivo; el endoso o documento modificatorio de la fianza otorgada originalmente el cual deberá contener la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la fianza inicialmente presentada por el PROVEEDOR.

Tratándose de obligaciones garantizadas mediante carta de crédito o cheque certificado, dicho instrumento tendrá que sustituirse, por otro similar conforme a los términos establecidos en este contrato, en el cual se garanticen las obligaciones de este contrato y del convenio correspondiente.

En el caso de que el PROVEEDOR no cumpla con dicha entrega, [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO] podrá determinar la rescisión administrativa del contrato.

DÉCIMA SEXTA.- CASO FORTUITO O CAUSAS DE FUERZA MAYOR.

Página 156 de 173

Page 157: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El PROVEEDOR podrá solicitar modificación al plazo y/o fecha establecida para la entrega de los bienes, por caso fortuito o fuerza mayor que ocurran de manera previa o hasta la fecha pactada.

Se entiende por caso fortuito o causa de fuerza mayor, aquellos hechos o acontecimientos ajenos a la voluntad de las partes, siempre y cuando, dichos hechos o acontecimientos sean imprevisibles, irresistibles, insuperables y actuales y no provengan de alguna negligencia o provocación del PROVEEDOR, tales como los que a continuación se señalan de manera enunciativa más no limitativa: terremotos, incendios, inundaciones, ciclones o huracanes, huelgas o paros no imputables a la administración de la empresa del PROVEEDOR, actos terroristas, estado de sitio, levantamiento armado, alborotos públicos, escasez en el mercado de materias primas que incidan directamente en la fabricación o suministro de los bienes, los retrasos o la imposibilidad en la obtención de permisos de importación y otras causas imputables a la autoridad. Cualquier causa no obstante ser del dominio público deberá justificarse documentalmente ante (indicar el nombre del área de contratación) de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO.)

Ninguna de las partes será responsable ante la otra por causa que derive de caso fortuito o fuerza mayor, debiéndose dar aviso a la otra parte en un plazo de (a determinar por las áreas usuarias) (__) días naturales después de que la misma sobrevenga. Para estos efectos cuando el PROVEEDOR por causa de fuerza mayor o caso fortuito no pueda cumplir con sus obligaciones en la fecha convenida, deberá solicitar por escrito a (área de contratación), un diferimiento al plazo pactado, sin que dicho diferimiento implique una ampliación al plazo original, acompañando los documentos que sirvan de soporte a su solicitud, en la inteligencia de que si el diferimiento solicitado se concede y no se cumple, se aplicará la pena convencional correspondiente en términos de la cláusula denominada Penas Convencionales . En caso de que el PROVEEDOR no dé aviso en el término a que se refiere este párrafo, acepta que no podrá reclamar caso fortuito o fuerza mayor.

Cuando se determine justificado el caso fortuito o fuerza mayor, se celebrará entre las partes, un convenio modificatorio de prórroga al plazo respectivo sin la aplicación de penas convencionales, en términos del artículo 63 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, debiendo el PROVEEDOR actualizar las garantías correspondientes.

No se considera caso fortuito o fuerza mayor, cualquier acontecimiento resultante de la falta de previsión, negligencia, impericia, provocación o culpa del PROVEEDOR, o bien, aquellos que no se encuentren debidamente justificados, ya que de actualizarse alguno de estos supuestos, se procederá a la aplicación de las penas convencionales que se establecen en la cláusula correspondiente.

DÉCIMA SÉPTIMA.- RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO.

(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá, en cualquier momento, por causas imputables al PROVEEDOR, rescindir administrativamente el presente contrato, cuando éste incumpla con cualquiera de las obligaciones estipuladas en el mismo. Dicha rescisión operará de pleno derecho,

Página 157 de 173

Page 158: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

sin necesidad de declaración o resolución judicial, bastando que se cumpla con el procedimiento señalado en la cláusula denominada Procedimiento de Rescisión Administrativa del Contrato.

Las causas que pueden dar lugar a que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) inicie el procedimiento de rescisión administrativa del contrato, son las siguientes:

1. Si el PROVEEDOR no entrega la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se haya exceptuado al PROVEEDOR de su presentación.

2. Cuando se agote el monto límite de aplicación de penas convencionales.3. Si el PROVEEDOR antes del vencimiento del plazo para la entrega de los bienes,

manifieste por escrito su imposibilidad de entregar los mismos.4. Una vez agotado el monto limite de aplicación de deducciones, cuando aplique.5. Si el PROVEEDOR no entrega los bienes en el plazo establecido.6. Si el PROVEEDOR se niega a reponer los bienes que (PEMEX U ORGANISMO

SUBSIDIARIO) hubiere recibido como incompletos, averiados o discrepantes.7. Si los bienes no cumplen con las especificaciones y calidades pactadas en este contrato.8. Si el PROVEEDOR es declarado en concurso mercantil o de acreedores, o en cualquier

situación análoga que afecte su patrimonio. 9. Si el PROVEEDOR cede los derechos de cobro derivados del contrato, sin sujetarse a la

autorización previa y por escrito de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)10. Si el PROVEEDOR no da a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) o a quien éste

designe por escrito, las facilidades o datos necesarios para la inspección de los bienes.11. En general, por el incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones

derivadas del contrato y sus anexos o a las leyes y reglamentos aplicables.12. Si el PROVEEDOR no cuenta con el avance en la fabricación de los bienes según programa; o

con los materiales en planta para la fabricación contratada; o con la documentación que avale la adquisición de los mismos, etc. y se demuestre que dichas circunstancias imposibilitan al PROVEEDOR para el cumplimiento de sus obligaciones. CUANDO APLIQUE

En caso de incumplimiento del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones del contrato, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá optar entre exigir el cumplimiento del mismo y el pago de las penas convencionales por el atraso, o declarar la rescisión administrativa conforme al procedimiento que se señala en la cláusula denominada Procedimiento de Rescisión Administrativa del Contrato y hacer efectiva la garantía otorgada en forma proporcional al incumplimiento, sin menoscabo de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) pueda ejercer las acciones judiciales que procedan.

En el supuesto de que sea rescindido el contrato, no procederá el cobro de las penas ni la contabilización de las mismas al hacer efectiva la garantía de cumplimiento si la hubiere.

Si el PROVEEDOR es quien decide rescindirlo, será necesario que acuda ante la autoridad judicial y obtenga la declaración o resolución correspondiente.

Página 158 de 173

Page 159: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DÉCIMA OCTAVA.- PROCEDIMIENTO DE RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO.

El procedimiento de rescisión administrativa del contrato se iniciara a partir de que al PROVEEDOR le sea comunicado por escrito el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de cinco días hábiles exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes.

Transcurrido el término a que se refiere el párrafo anterior, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) resolverá considerando los argumentos y pruebas que hubiere hecho valer el PROVEEDOR.

La determinación de dar o no por rescindido el contrato, deberá ser debidamente fundada, motivada y comunicada al PROVEEDOR dentro de los quince (15) días hábiles siguientes al vencimiento del plazo a que se refiere el primer párrafo o contados a partir del día siguiente de recibida la contestación del PROVEEDOR dentro de dicho plazo.

Cuando se rescinda el contrato (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) formulará el finiquito correspondiente, dentro de los treinta días naturales siguientes a la fecha en que se notifique la rescisión.

Si previamente a la determinación de dar por rescindido administrativamente el presente contrato, el PROVEEDOR hiciere entrega de los bienes, el procedimiento quedará sin efecto, sin perjuicio de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) pueda aplicar las penas establecidas en la cláusula denominada Penas Convencionales.

Se podrá negar la recepción de los bienes una vez iniciado el procedimiento de rescisión administrativa del contrato, cuando el incumplimiento del PROVEEDOR implique que se extinga para (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) la necesidad de los bienes contratados, por lo que en este supuesto, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) determinará la rescisión administrativa del contrato y hará efectiva la garantía de cumplimiento.

En caso de que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) decida no dar por rescindido el contrato, se deberá establecer con el PROVEEDOR otro plazo que le permita subsanar el incumplimiento que hubiere motivado el inicio del procedimiento, debiéndose celebrar un convenio en términos de los dos últimos párrafos del artículo 52 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

De actualizarse el penúltimo párrafo del artículo 54 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá recibir los bienes, previa verificación de que continúa vigente la necesidad de los mismos y se cuenta con partida y disponibilidad presupuestaria del ejercicio fiscal vigente, en cuyo caso, mediante Convenio se modificará la vigencia del presente contrato con los precios originalmente pactados. Cualquier pacto en contrario se considerará nulo.

Página 159 de 173

Page 160: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DÉCIMA NOVENA.- TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.

(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá dar por terminado anticipadamente el presente contrato, cuando concurran razones de interés general, o bien, cuando por causas justificadas se extinga la necesidad de requerir los bienes originalmente contratados, y se demuestre que de continuar con el cumplimiento de las obligaciones pactadas se ocasionaría un daño o perjuicio a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), o se determine la nulidad total o parcial de los actos que dieron origen al contrato con motivo de la resolución de una inconformidad emitida por la Secretaria de la Función Publica, lo anterior, de conformidad con el articulo 54 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

En este supuesto, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) procederá a reembolsar, previa solicitud del PROVEEDOR, los gastos no recuperables en que éste hubiere incurrido, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales deberán señalarse en el finiquito correspondiente.

VIGÉSIMA.- DOMICILIO CONVENCIONAL Y NOTIFICACIONES

Para los efectos del presente contrato, las partes señalan como su domicilio convencional los siguientes:

(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) Por el PROVEEDOR

(dirección completa)

Número de Fax:

ATENCIÓN: _______________

(dirección completa)

Número de Fax:

ATENCIÓN: _______________

El PROVEEDOR se obliga a comunicar cualquier cambio en su domicilio y acepta que las notificaciones y avisos relacionados con el presente contrato se realicen en los siguientes términos:

a) Por escrito entregado en el domicilio convencional señalado en esta cláusula.b) Vía fax con confirmación de recepción por el mismo medio.c) Por correo certificado con acuse de recibo.

Asimismo el PROVEEDOR acepta que en caso de incumplir con la obligación de informar su cambio de domicilio, y una vez que obre constancia fehaciente emitida por autoridad jurisdiccional o fedatario público en el expediente formado con motivo de la contratación, de que no se encuentra en el domicilio convencional, reconoce como válidas las notificaciones que se fijen en la ventanilla única de pago a proveedores de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), aceptando expresamente que la notificación realizada por dicho medio será legal y surtirá sus efectos al día siguiente de su fijación en dicho lugar.

Página 160 de 173

Page 161: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

Las notificaciones y avisos relacionados con el presente contrato se realizarán a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en los siguientes términos:

a) Por escrito con acuse de recibo de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) entregado en el domicilio convencional señalado en esta cláusula.b) Vía fax con confirmación de recepción por el mismo medio.c) Por correo certificado con acuse de recibo.

VIGÉSIMA PRIMERA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR.

El PROVEEDOR será el único responsable cuando los bienes amparados en este contrato, no se hayan entregado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las órdenes dadas por escrito por parte de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO); por lo que en estos casos; (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá ordenar, la rectificación o reposición de aquellos bienes que se hubieren considerado como rechazados o discrepantes sin que el PROVEEDOR tenga derecho a retribución adicional alguna por ello, ya que los mismos se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDOR procederá de manera inmediata a la atención de la rectificación o reposición de los bienes rechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para su entrega.

Si el PROVEEDOR entrega bienes por mayor valor de lo indicado, sin que para tales efectos se hubiera celebrado el convenio modificatorio respectivo, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la entrega de los bienes excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello.

El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del objeto de este contrato, por lo que, también se obliga a cumplir con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) para la entrega de los bienes.

El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este Contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que practique la Secretaría de la Función Pública y/o el Órgano Interno de Control en (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para el cumplimiento del presente contrato.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES

Página 161 de 173

Page 162: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El PROVEEDOR será el único responsable de la entrega de los bienes y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de seguridad, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO). Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del PROVEEDOR.

Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penas por atraso y/o deducciones establecidas en el presente instrumento.

Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros por su negligencia, dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin negligencia, dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización.

Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, punitivos, o consecuenciales no inmediatos.

Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente.

VIGÉSIMA TERCERA.- PROPIEDAD INDUSTRIAL Y DERECHOS AUTOR.

El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad.

En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los bienes materia del presente contrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, El PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) en relación con el asunto.

Si se actualiza dicho supuesto, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de __ (letra) ____ (número) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación,

Página 162 de 173

Page 163: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

proporcionará a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) un informe circunstanciado sobre la referida violación.

El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR se compromete a informar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de implementar sus propios medios y estrategias de defensa.

En caso de que derivado del objeto del presente contrato se generen derechos de propiedad intelectual, la titularidad sobre los mismos corresponderá en todo momento a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

Bajo el supuesto señalado en el párrafo inmediato anterior, el PROVEEDOR se obliga a obtener por parte de quien corresponda, los contratos de cesión de derechos, cartas de colaboración remunerada, o cualesquiera instrumentos necesarios para la acreditación o constitución en favor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de los derechos de propiedad intelectual generados.VIGÉSIMA CUARTA.- RESPONSABILIDAD LABORAL.

El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal que ocupa para la ejecución del objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores. Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como proveedor independiente, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el PROVEEDOR, incluyendo sus vendedores y/o subcontratistas y sus respectivos funcionarios o empleados, y (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO.)

Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las personas antes mencionadas, que pueda afectar los intereses de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, de cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal concepto.

VIGÉSIMA QUINTA.- DEVOLUCIÓN Y REPOSICIÓN DE BIENES

En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía en términos de la cláusula de garantías [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO] podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, sin que las sustituciones impliquen su modificación, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto.

Página 163 de 173

Page 164: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO] otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias , [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO] podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR, excepto que se trate de derechos exclusivos. EN CASO DE QUE EL PLAZO QUE SE ACUERDE CON EL PROVEEDOR SEA SUPERIOR A 30 DÍAS NATURALES, DEBERÁ DARSE AVISO A LA AFIANZADORA CUANDO SE HAYA GARANTIZADO EL CONTRATO CON FIANZA.

VIGÉSIMA SEXTA.- SEGUROS.

El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- ADMINISTRACIÓN DEL CONTRATO.

El área de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) que administrará el contrato será (precisar el nombre del área), a través de su titular.

LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS SE PODRÁN INCLUIR, ASÍ COMO AQUÉLLAS OTRAS QUE SE REFIERAN A CONDICIONES PARTICULARES O ESPECIFICAS DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN QUE LE DIO ORIGEN Y QUE RESULTEN NECESARIAS PARA PROTEGER LOS INTERESES DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO.

VIGÉSIMA OCTAVA.- SUBCONTRATACIÓN. (CUANDO APLIQUE)

[La forma) (El porcentaje)] que podrá subcontratar el PROVEEDOR es el (la) siguiente:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LA FORMA Y EL PORCENTAJE QUE SE PODRÁ SUBCONTRATAR ESTARÁ DETERMINADO EN FUNCIÓN DE LAS BASES DE LICITACIÓN, DE INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS Y ADJUDICACIÓN DIRECTA QUE LE DE ORIGEN AL CONTRATO.

Dicha subcontratación no implicará una cesión de derechos u obligaciones en términos del artículo 46 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, por lo que el PROVEEDOR será el único responsable frente a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) respecto de las obligaciones contraídas en el presente Contrato.

VIGÉSIMA NOVENA- SOPORTE DEL SERVICIO. (CUANDO APLIQUE) ÚNICAMENTE APLICA EN ADQUISICIONES QUE IMPLIQUEN SERVICIOS ASOCIADOS.

El PROVEEDOR se compromete a mantener localmente una existencia mínima de refacciones con sus respectivas inversiones de partes y logística, equipos de respaldo, equipos de laboratorio, atención telefónica así como contar en su caso, con soporte a nivel nacional (-internacional-en el

Página 164 de 173

Page 165: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

caso que se requiera) e invariablemente con el personal técnico capacitado, actualizado y disponible para la atención de los bienes en las diferentes localidades en que los mismos se encuentren, en la forma y tiempo requerido por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) de acuerdo con sus necesidades de operación.

TRIGÉSIMA.- NORMAS DE CALIDAD. (CUANDO APLIQUE) CUANDO ASÍ SE HAYA ESPECIFICADO EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN O QUE EL PROVEEDOR LO HAYA MANIFESTADO EN SU PROPUESTA O COTIZACIÓN

El PROVEEDOR acepta que (los procesos de fabricación y/o distribución) de los bienes objeto del contrato que entregue a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) cuentan con una certificación normativa, conforme al (los) Certificado(s) de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente homologación según el país de origen, misma que deberá corresponder a lo indicado en la oferta del PROVEEDOR).

(CUANDO APLIQUE

El PROVEEDOR acepta que la ejecución de los servicios objeto de este contrato y que preste a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) están bajo una certificación normativa, conforme a los Certificados de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente homologación, misma que deberá corresponder a lo indicado en su oferta del proveedor).

TRIGÉSIMA PRIMERA.- CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO. (CUANDO APLIQUE) LA INCLUSIÓN O LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PODRÁ VARIAR DE ACUERDO AL SISTEMA FINANCIERO O EL MECANISMO BAJO EL CUAL SE EMITA EL CONTRATO POR PARTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIOLos conceptos denominados codificación / solicitud de pedido, I (imputación), número de referencia, centro gestor / posición financiera / centro de coste, y almacén, señalados en el anexo __ del presente contrato, corresponden a datos de control interno de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) que no tienen implicaciones legales para el PROVEEDOR.

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- DEDUCCIONES (CUANDO APLIQUE) (CUANDO APLIQUE)

En el caso de incumplimiento parcial o deficiente de las obligaciones a cargo del PROVEEDOR, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) aplicará una deducción de __________ sobre (el importe que se hubiese pactado en este contrato, en relación con la forma [entregables, etapas, partes, etc.]). El monto máximo de aplicación de deducciones será de ____ (deberá establecerse el porcentaje, cantidad, etc.). Una vez agotado dicho límite (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá proceder a rescindir el contrato.

Estas deducciones son independientes de las penas convencionales establecidas en la cláusula correspondiente de este contrato.

TRIGÉSIMA TERCERA.- CONDICIÓN SUSPENSIVA. (CUANDO APLIQUE) ÚNICAMENTE PARA CONTRATOS CUYA VIGENCIA INICIE EN EL EJERCICIO FISCAL SIGUIENTE DE AQUÉL EN EL QUE SE FORMALIZAN, DE ACUERDO CON EL SEGUNDO PÁRRAFO DEL ARTÍCULO 25 DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO

Página 165 de 173

Page 166: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

De conformidad con lo estipulado en el segundo párrafo del artículo 25 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, este contrato estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del año en que se prevé el inicio de su vigencia, por lo que sus efectos estarán condicionados a la existencia de los recursos presupuestarios respectivos, sin que la no realización de la referida condición suspensiva origine responsabilidad alguna para las partes. Cualquier pacto en contrario a esta cláusula se considerará nulo.

TRIGÉSIMA CUARTA.- SUSPENSIÓN. (CUANDO APLIQUE) CUANDO LA ADQUISICIÓN DE LOS BIENES IMPLIQUE LA PRESTACIÓN DE UN SERVICIO

Cuando en la ejecución del contrato, se presenten causas de caso fortuito o fuerza mayor, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), podrá suspender el contrato en cuyo caso únicamente se pagaran aquellos servicios que hubieren sido efectivamente prestados y, en su caso, el PROVEEDOR deberá reintegrar los anticipos no amortizados.

Cuando la suspensión obedezca a causas imputables a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), adicionalmente se pagaran al PROVEEDOR los gastos no recuperables, siempre que estos sean razonables, estén debidamente comprobados y que se relacionen directamente con el contrato

Al actualizarse cualquiera de los supuestos anteriores, las partes deberán pactar el plazo de suspensión a cuyo término podrá iniciarse la terminación anticipada.

TRIGÉSIMA QUINTA.- CONFIDENCIALIDAD. (CUANDO APLIQUE)

Toda la información que resulte de la ejecución de este contrato así como la que (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), le proporcione al PROVEEDOR, incluyendo información técnica y/o comercial, será considerada por el mismo como información reservada en términos de los artículos 13 y 14 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, y por tanto, no deberá usarse dicha información para cualquier otro propósito distinto que no sea para el cumplimiento de las obligaciones del PROVEEDOR, absteniéndose de divulgar dicha información por cualquier medio como lo son en forma enunciativa más no limitativa, las publicaciones, conferencias o bien proporcionarse a cualquier tercero sin el consentimiento previo y por escrito de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO).

El PROVEEDOR deberá señalar los documentos que entrega a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) que contengan información confidencial, reservada, o comercial reservada, siempre que tenga el derecho de reservarse la información de conformidad con las disposiciones aplicables, y salvo aquella información que sea del dominio público, que sea divulgada por causas ajenas a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO), por disposición legal u orden judicial, la que esté en posesión de una de las partes antes de recibirla la otra, sea recibida legalmente por un tercero sin la obligación de confidencialidad, o bien, sea dada a conocer por la aplicación de una ley y que por tanto esté obligada a revelar.

Página 166 de 173

Page 167: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

TRIGÉSIMA SEXTA.- FUENTES DE FINANCIAMIENTO. CUANDO APLIQUEESTA CLÁUSULA APLICA EN FORMA OBLIGATORIA Y SIN EXCEPCIÓN A TODOS LOS CONTRATOS QUE CELEBRE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN.

TAMBIÉN APLICARÁ A LOS CONTRATOS QUE CELEBREN PETRÓLEOS MEXICANOS, PEMEX REFINACIÓN, PEMEX GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA Y PEMEX PETROQUÍMICA EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES SUPUESTOS: (1) QUE SU PAGO INVOLUCRE LA UTILIZACIÓN DE RECURSOS PIDIREGAS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA(S) MONEDA(S) Y DE SU MONTO; (2) QUE SU PAGO SE REALICE A TRAVÉS DE INTEGRATED TRADE SYSTEMS, INC. (ITS) INDEPENDIENTEMENTE DE SU MONTO O DEL ESQUEMA PRESUPUESTAL; (3) QUE SU PAGO INVOLUCRE EXCLUSIVAMENTE LA UTILIZACIÓN DE RECURSOS AUTORIZADOS BAJO EL PRESUPUESTO DE EGRESOS DE LA FEDERACION (PEF) Y EL MONTO TOTAL DEL CONTRATO (LA SUMA DEL MONTO EN PESOS Y EL EQUIVALENTE EN PESOS DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA) SEA SUPERIOR A 100 MILLONES DE PESOS *.

* EN EL CASO DE CONTRATOS ABIERTOS EL MONTO MÍNIMO SE DEBERÁ CONSIDERAR COMO EL MONTO TOTAL DEL CONTRATO, PARA EFECTOS DE FIJAR EL UMBRAL A QUE SE REFIERE EL PUNTO NO. 3 DEL PÁRRAFO ANTERIOR.

PARA DETERMINAR EL IMPORTE EQUIVALENTE EN PESOS, DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA, SE DEBERÁ UTILIZAR EL TIPO DE CAMBIO VIGENTE PARA SOLVENTAR OBLIGACIONES DENOMINADAS EN MONEDA EXTRANJERA, PAGADERAS EN LA REPUBLICA MEXICANA, QUE EL BANCO DE MEXICO DETERMINE Y PUBLIQUE EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EN LA FECHA DEL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.

EN CASO DE NO ENCONTRARSE EN LOS SUPUESTOS ANTES SEÑALADOS, INDICAR “NO APLICA” Y ELIMINAR EL TEXTO SIGUIENTE.

El PROVEEDOR reconoce que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, con el objeto de financiar los pagos que deriven del presente contrato. El PROVEEDOR conoce y se obliga a informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas, sobre los requisitos relacionados con la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para garantizar el cumplimiento de lo establecido en esta cláusula.

La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se integra al presente contrato como Anexo ___, en la inteligencia de que [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO] podrá solicitar al PROVEEDOR cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, el PROVEEDOR se obliga a hacerla del conocimiento de [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO], inmediatamente después de que el PROVEEDOR tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente contrato.  El PROVEEDOR se obliga a entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, la cual se deberá presentar de conformidad con los requisitos establecidos en el Anexo ___ denominado “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, siguiendo para tal efecto las instrucciones y formatos específicos vigentes que se contienen en el “Instructivo

Página 167 de 173

Page 168: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” que le fue entregado previo a la firma de este contrato. El Instructivo vigente, a que se refiere esta cláusula, también se encuentra disponible en la siguiente página de Internet de Pemex: (www.pemex.com/proveedores/documentacion).

El PROVEEDOR deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el(las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO], con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el PROVEEDOR debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato.

(PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando el PROVEEDOR injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda.

[PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO] podrá solicitar a el PROVEEDOR cualquier modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento.

De la misma forma, el PROVEEDOR acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que [PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO] le indique oportunamente.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS. (CUANDO APLIQUE) CUANDO LA ADQUISICIÓN DE LOS BIENES IMPLIQUE LA PRESTACIÓN DE UN SERVICIO

El área de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) que realizará la supervisión de los servicios será ___ (indicar), a través de su titular. Dicha supervisión se llevará a cabo en: ________.

El PROVEEDOR acepta que el Supervisor de (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) vigilará y revisará en todo tiempo los servicios objeto de este contrato y dará al PROVEEDOR por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida, así como la aprobación de la relación de servicios ejecutados y que sean presentados por el PROVEEDOR.

La supervisión de los servicios que realice (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) no libera al PROVEEDOR del cumplimiento de sus obligaciones contraídas en este contrato así como de los defectos o vicios ocultos que aparezcan posteriormente una vez concluidos los servicios. Lo anterior, en el entendido de que el ejercicio de esta facultad no será considerada como aceptación

Página 168 de 173

Page 169: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

tácita o expresa de los servicios, ni libera al PROVEEDOR de las obligaciones que contrae bajo este contrato.

De conformidad con el artículo 57 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, la Secretaría de la Función Pública, podrá realizar las visitas e inspecciones que estime necesarias así como verificar la calidad de los servicios establecidos en el presente contrato, pudiendo solicitar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) y al PROVEEDOR todos los datos e informes relacionados con los actos de que se trate.

LOS TRES PÁRRAFOS SIGUIENTES DEBERÁN INCLUIRSE CUANDO SE TRATE DE SERVICIOS EN SITIO O CUANDO ASÍ SE HAYA SOLICITADO EN EL ACTO QUE DIO ORIGEN AL CONTRATO CORRESPONDIENTE.Por su parte, el PROVEEDOR se obliga a tener en el lugar de los servicios por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de los servicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para ejecutar los servicios a que se refiere este contrato.

El responsable del PROVEEDOR previamente a su intervención en los servicios, deberá ser aceptado por (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) quien determinará si reúne los requisitos señalados.

En cualquier momento o por razones que a su juicio lo justifique, (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) podrá solicitar el cambio del responsable del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos señalados en esta cláusula.

LAS CLÁUSULAS QUE A CONTINUACIÓN SE RELACIONAN, TENDRÁN QUE INCLUIRSE INVARIABLEMENTE, DEBIENDO AJUSTARSE CONFORME A LA NUMERACIÓN CONSECUTIVA

TRIGÉSIMA OCTAVA.- ANEXOS.

Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por ambas partes.

Anexo “____”.- “Especificaciones y Condiciones de los Bienes”Anexo “____”.- “Texto de la(s) garantía(s)”Anexo “____”.- ____Anexo “____”.- “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” . (CUANDO APLIQUE)Anexo “____”.- “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” . (CUANDO APLIQUE)

Asimismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato.

TRIGÉSIMA NOVENA.- RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL.

Página 169 de 173

Page 170: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualquier otra negociación o comunicación entre éstas, ya sea oral o escrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo.

Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en el presente instrumento fuere declarada como nula por la autoridad jurisdiccional competente, las demás cláusulas serán consideradas como válidas y operantes para todos sus efectos legales.

El PROVEEDOR reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación anticipada y/o de suspensión serán suscritos por el servidor público que firma este contrato, o quien lo sustituya o quien esté facultado para ello.

El PROVEEDOR reconoce y acepta que la rescisión administrativa de este contrato podrá llevarse a cabo por el servidor público que lo suscribe o quien esté facultado para ello.

CUADRAGÉSIMA.- RÉGIMEN JURÍDICO Y JURISDICCIÓN.

Este contrato se regirá por las cláusulas que lo integran, por la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento, por las demás disposiciones legales aplicables, y supletoriamente por el Código Civil Federal, por la Ley Federal del Procedimiento Administrativo y por el Código Federal de Procedimientos Civiles.

Para la interpretación y cumplimiento del presente contrato, así como para todo aquello que no este expresamente estipulado en el mismo, las partes se someten a la aplicación de las leyes federales de los Estados Unidos Mexicanos y en caso de controversia se sujetarán a la jurisdicción de los tribunales federales competentes con residencia en la Ciudad de _______, por lo tanto, el PROVEEDOR renuncia a cualquier otra jurisdicción o fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro o por cualquier otra causa.

Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato lo firman de conformidad por duplicado en la Ciudad de ________, ___________ el día ____ de _________ de ____.

LA FECHA DE FIRMA DEBERÁ CORRESPONDER A AQUELLA EN QUE EL PROVEEDOR SUSCRIBA EL CONTRATO.POR (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO)

_____________________________________

POR EL PROVEEDOR

________________________________

REVISIÓN JURÍDICA

Página 170 de 173

Page 171: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

_____________________________________

DOCUMENTO 17LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES PARA LA ADQUISICIÓN DE BIENES, Y DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 5°, REGLA SEGUNDA, INCISO A) DEL ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS REGLAS PARA LA CELEBRACIÓN DE LICITACIONES PÚBLICAS INTERNACIONALES DE CONFORMIDAD CON LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 28 DE FEBRERO DE 2003.

____ de _______________ de ______ (1)________(2)____________ P r e s e n t e.

Me refiero a la licitación pública internacional No. __(3)____ en el que mi representada, la empresa _______________(4)___________________ participa a través de la propuesta de la empresa ______________(5)_______________ que se contiene en el presente sobre.

Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales conforme a los tratados de libre comercio, para la adquisición de bienes, de conformidad con las disposiciones establecidas en los títulos o capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio, manifestamos que los que suscriben, declaramos bajo protesta decir verdad, que la totalidad de los bienes que oferta la licitante en dicha propuesta, bajo la posición ____(6)______ son originarios de ______(7)______, país que es parte del tratado de libre comercio _______(8)________ que contiene un título o capítulo de compras del sector

Página 171 de 173

Page 172: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

público y cumplen con las reglas de ______(9)______, para efectos de compras del sector público establecidas en dicho tratado, en el supuesto de que le sea adjudicado el contrato respectivo al licitante.

A T E N T A M E N T E ______________(10)______________

A T E N T A M E N T E ________________(11)_____________

INSTRUCTIVONUMERO DESCRIPCION

1 Señalar la fecha de suscripción del documento.2 Anotar el nombre de la Convocante.3 Indicar el número respectivo.4 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa fabricante.5 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.6 Señalar el número de posición que corresponda.7 Anotar el nombre del país de origen del bien.

8 Indicar la denominación del tratado de libre comercio bajo cuya cobertura se realiza el procedimiento.

9 Regla de origen o regla de marcado, según corresponda.10 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa fabricante.11 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

NOTAS: a) Si el licitante y el fabricante son la misma empresa, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.

b) En el supuesto de que el licitante o el fabricante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.

Página 172 de 173

Page 173: Proyecto de Modelo de Bases Licitación Públicaweb.compranet.gob.mx:8004/HSM/UNICOM/18577/008/2008/008/... · Web viewBAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO CELEBRADOS

Cert. No. CA 300106Mercado Electrónico

para el Suministro

Licitación Pública Internacional No. 18577008-008-08

Subdirección de Administración y FinanzasUnidad Regional de Administración y Finanzas Zona Norte

Departamento de Recursos Materiales

DOCUMENTO 17ALICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL

No. 18577008-008-08

FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES PARA LA ADQUISICIÓN DE BIENES, Y DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN EL ARTICULO 5°, REGLA SEGUNDA, INCISO B) DEL ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS REGLAS PARA LA CELEBRACIÓN DE LICITACIONES PÚBLICAS INTERNACIONALES DE CONFORMIDAD CON LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 28 DE FEBRERO DE 2003.

____ de _______________ de ______ (1)

________(2)____________

Presente.

Me refiero a la licitación pública internacional No. __(3)____ en el que mi representada, la empresa _______________(4)___________________ participa a través de la propuesta de la empresa ______________(5)_______________ que se contiene en el presente sobre.

Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el Acuerdo por el que se establecen las reglas para la celebración de licitaciones públicas internacionales conforme a los tratados de libre comercio, para la adquisición de bienes, de conformidad con las disposiciones establecidas en los títulos o capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio, manifestamos que los que suscriben, declaramos bajo protesta decir verdad, que la totalidad de los bienes que oferta la licitante en dicha propuesta, bajo la posición ____(6)______ son originarios de los Estados Unidos Mexicanos y cumplen con las reglas de:

Contenido nacional establecidas en el artículo 28 fracción I de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, en el supuesto de que le sea adjudicado el contrato respectivo al licitante.

A T E N T A M E N T E

______________(7)______________

A T E N T A M E N T E

________________(8)_____________

INSTRUCTIVONUMERO DESCRIPCION

1 Señalar la fecha de suscripción del documento.2 Anotar el nombre de la Convocante.3 Indicar el número respectivo.4 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa fabricante.5 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.6 Señalar el número de posición que corresponda.7 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa fabricante.8 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

NOTAS: a) Si el licitante y el fabricante son la misma empresa, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.

b) En el supuesto de que el licitante o el fabricante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.

Página 173 de 173