proyecto enjoy chiloe castro - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/para...

133
ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 1 - PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO – X REGION ESPECIFICACIONES TECNICAS OBRAS GENERALES REVISION L Santiago, Agosto 2009

Upload: lamhuong

Post on 30-Jan-2018

237 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 1 -

PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO – X REGION

ESPECIFICACIONES TECNICAS

OBRAS GENERALES

REVISION L

Santiago, Agosto 2009

Page 2: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 2 -

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

OBRA : OBRAS GENERALES ENJOY CHILOÉ

DESTINO : CASINO / HOTEL Y EQUIPAMIENTO

UBICACIÓN : RUTA 5 SUR Nº 2053 COMUNA DE CASTRO - CHILOÉ

PROPIETARIO : INMOBILIARIA PROYECTO INTEGRAL CASTRO S.A.

REP.LEGAL : PERCY ALBERT ECCLEFIELD ARRIAZA

FECHA : AGOSTO 2009

Page 3: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 3 -

ESPECIALISTAS

ARQUITECTURA : LARRAIN ASOCIADOS Y CIA. LTDA.

ESTRUCTURAS : SANTOLAYA INGENIEROS CONSULTORES

REVISOR : IEC INGENIEROS

SANITARIOS : PROYECTO BSB LTDA.

GAS GENERAL : A PROPUESTA

ELECTRICIDAD : PROPAMAT, ING.PROYECTOS Y MONT.ELÉCTRICOS

SISTEMA CONTRA FUEGO : S-3 SAFETY&SECURITY SERVICE

SISTEMA CONTRA ROBO : S-3 SAFETY&SECURITY SERVICE

CONTROL DE ACCESOS : S-3 SAFETY&SECURITY SERVICE

CORRIENTES DÉBILES : TEKNICOM.LN LTDA.

TELEFONÍA Y COMUNICACIÓN : TEKNICOM.LN LTDA.

TV CABLE : TEKNICOM.LN LTDA.

DATOS Y AUDIO : TEKNICOM.LN LTDA.

CALEFACCIÓN Y CLIMATIZACIÓN : IMPROTERM S.A.

EXTRACCIÓN DE BASURAS : PACKER INGENIERÍA

MECANICA DE SUELOS : GEOFUN

IMPERMEABILIZACIÓN : JORGE MONTEGU

PISCINAS : PISCINERÍA S.A.

PAISAJISMO : CALVO + PIEMONTE

ILUMINACIÓN : MÓNICA PÉREZ Y ASOCIADOS

PROYECTO ACÚSTICO : CONTROL ACÚSTICO S.A.

ASCENSORES : FABRIMETAL

ESTUDIO DE TRÁNSITO : G Y S INGENIEROS

VIAS DE EVACUACIÓN : HOLMES & AMARAL

CONTROL CENTRALIZADO : INGETROL S.A.

REVISORES INDEPENDIENTES : HOLMES & AMARAL

DECORACIÓN : LARRAIN ASOCIADOS Y CÍA. LTDA.

Page 4: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 4 -

PARTE I

ALCANCE, ORGANIZACIÓN Y CONTENIDO

CONSTRUCCIÓN OBRAS GENERALES

ENJOY CHILOÉ

Page 5: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 5 -

PARTE I - ALCANCE, ORGANIZACIÓN Y CONTENIDO DE LA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

INDICE GENERAL

Página ALCANCE 5 ORGANIZACIÓN DE LA ESPECIFICACIÓN TECNICA 6 Numeración 6 REDACCIÓN DE GLOSAS 7 Alcance 7 Localización 7 Referencias 7 Referencias a Planos 7 Referencias a Normas 7 Otras referencias 7 Materiales 7 Proceso de Construcción 7 Concordancias 7 Tablas 8 Medición y pago de las partidas

Partidas a Suma Alzada 8

Partidas a Serie de Precios Unitario 9

Page 6: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 6 -

ALCANCE

Las presentes Bases se refieren a las Especificaciones Técnicas Particulares de Arquitectura, para la ejecución de las obras del Proyecto denominado "Enjoy Chiloé", ubicado en Ruta 5 Sur Nº 2053, Comuna de Castro – Chiloé, X Región.

• DISPOSICIONES GENERALES

01,000 DOCUMENTACIÓN QUE CONCURRE A LA DEFINICIÓN DEL PROYECTO 02,000 TERMINOLOGIA SIMBOLOGIA 03,000 ARCHIVO EN LA OBRA 04,000 LIBRO DE OBRA 05,000 CERTIFICADOS DE ENSAYOS DE MATERIALES 06,000 INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES 07,000 MATERIALES Y ELEMENTOS DE CONSTRUCCIÓN

• OBRAS DE CONSTRUCCIÓN

10,000 MOVIMIENTO DE TIERRAS 20,000 OBRA GRUESA 30,000 TERMINACIONES 40,000 INSTALACIONES

Las Disposiciones Generales, previas al desarrollo de la Especificación Técnica, sólo se refieren a aquellas materias que tengan incidencia en las Partidas y Sub-Partidas especificadas, y se numeran con los dígitos 01 al 08.

ORGANIZACIÓN DE LA ESPECIFICACIÓN TECNICA

Las Especificaciones Técnicas Particulares de Arquitectura están divididas en Secciones, Sub-Secciones, Partidas y Sub-Partidas. Cada una de ellas tiene un número y un título, a excepción de las Secciones tituladas Disposiciones Generales y Obras de Construcción. Las Sub-Secciones contienen grupos de Partidas y Sub-Partidas. Las Partidas y Sub-Partidas corresponden al elemento especificado.

Numeración

Se ha aplicado el siguiente criterio de numeración de las Sub-Secciones, Partidas y Sub- Partidas: - El primer dígito corresponde a la Sección. - El segundo dígito a las Sub-Secciones. - El tercer y cuarto dígito a las Partidas. - Las letras a las Sub-Partidas.

Page 7: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 7 -

REDACCIÓN DE GLOSAS

El texto de cada glosa incluye, en conformidad al Proyecto y a las Partidas o Sub-Partidas, la siguiente información, cuando ello fuese necesario para su correcta ejecución en obra:

Alcance

Define el campo de aplicación de la Partida.

Localización

Indica el recinto o espacio exterior donde se aplica la Partida o Sub-Partida.

Referencias

Referencias a Planos Se hacen en cada caso referencias a los planos que tengan relación directa con la Partida. Ej. Anexo Nº 1: LISTADO DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES Referencias a Normas Se hacen referencias a las Normas Chilenas Oficiales del Instituto Nacional de Normalización (I.N.N.) que tengan incidencia total o parcial con la Partida o Sub-Partida, tanto en los materiales como en el proceso constructivo u otros. Otras referencias En ausencia de normas oficiales, y cuando se ha considerado procedente para complementar la información de la especificación, se citan otros textos, normas extranjeras o especificaciones especializadas, perfectamente individualizadas.

Materiales

Se especifican cuando corresponde, los materiales y componentes usados en las Partidas o Sub-Partidas, describiendo sus características y propiedades, los procedimientos para certificarlas y las condiciones de su recepción y almacenaje en obra.

Proceso de construcción

Se especifican sólo los procedimientos constructivos que se consideran necesarios para obtener la calidad técnica requerida en la Partida, o que corrijan procedimientos erróneos o inadecuados, estableciendo en algunos casos la calidad de la mano de obra. No se detallan aquellos procedimientos que deben ser de dominio profesional y que constituyen las normas indispensables de la buena ejecución en las faenas y que por lo tanto serán exigibles en todos los casos.

Concordancias

Se establecen las relaciones especiales existentes entre la Partida o Sub-Partida especificada con otras del Edificio que tengan incidencia en su ejecución.

Page 8: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 8 -

Tablas A fin de simplificar la especificación de materiales y productos a considerar, se establece un sistema de tablas que contempla 3 aspectos principales: Código Plano: Código que hace referencia a una partida en particular, simplificando el listado y descripción de elementos con características comunes para su ubicación en Planos y Especificaciones Técnicas. Terminación: Familia a la que pertenece la terminación, corresponde a la identificación nominal (“nombre”) del producto o material a especificar, según sus principales características. Características variables: Columnas en las que se especifican características atingentes a cada familia de productos o materiales.

TABLA TIPO (genérica)

Código Plano Terminación característica 1 característica 2 ... (código + numeración) (identificación nominal) (ej: marca) (ej:color) (código + numeración) (código + numeración) (código + numeración)

Medición y pago de las partidas Partidas a Suma Alzada Para los ítems contratados bajo la modalidad de Suma Alzada, el Contratista, al momento de la propuesta, deberá bajo su exclusiva responsabilidad, determinar las cantidades efectivas de obras a ejecutar según planos y documentos. En general en cada partida se indica claramente su alcance en la obra, no obstante el Contratista deberá tener incluidos los alcances generales tales como replanteos topográficos, ensayos y pruebas, protocolos, calificaciones, inspección y control de calidad, coordinación con organismos públicos y privados, instalaciones provisionales, que si bien no se indican como tareas específicas su costo debe estar incluido en los precios ofertados. El pago de cada partida a Suma Alzada que no se encuentre finalizada a la fecha de cierre de un estado de pago se hará en forma proporcional como un porcentaje del total de la partida. En cualquier caso, los avances parciales se determinarán respecto de la cantidad real a ejecutar, que se determinará en conjunto con la ITO al inicio de las labores, y se pagarán como un porcentaje referido al 100% del monto cotizado por el Contratista en su oferta económica. En caso que una partida sea una unidad indivisible, ya sea porque se hace en tiempo corto o porque en sí es una unidad, sólo se pagará el 100% cuando esté totalmente terminada.

Page 9: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 9 -

El Alcance de cada partida es referencial, no se limita a lo señalado en él, por lo tanto el Contratista deberá considerar cualquier otra actividad, insumo o servicio, que no estando explícitamente solicitado en el alcance de la partida, sea necesario e inherentes para la ejecución de los trabajos. Partidas a Serie de Precios Unitarios Las mediciones de las cantidades de obra para el cálculo del Estado de Pago serán efectuadas por el Contratista en presencia de la ITO, aún cuando ello no signifique la aprobación definitiva de esas cantidades. La ITO se reserva el derecho de comprobar tales mediciones, pudiendo requerir mayores antecedentes hasta comprobar las cantidades de obra finales. Todas las cantidades de obra de los ítems a serie de precios unitarios, señaladas en el Anexo N°4, son aproximadas y deben ser utilizadas solamente como base referencial para estimar el costo probable de la obra. Las cantidades reales finales de obra efectuadas serán estimadas y acordadas en conjunto con la ITO al final de los trabajos. Las partidas se pagarán de acuerdo a su precio unitario, cotizado por el Contratista en el Itemizado de la Propuesta. Para efectos de pagos, las cubicaciones de obra indicadas en el Itemizado de la Propuesta se considerarán como informativas y servirán de base referencial para establecer el avance porcentual de la o las partidas que se cobrarán. El pago de las partidas cotizadas por unidad o en forma global se podrá realizar una vez que éstas se encuentren completamente ejecutadas y con todos sus elementos incorporados, o en forma proporcional según las indicaciones específicas de estas Bases, o lo que determine la ITO.

TERMINOLOGÍA: GLOSARIO

Page 10: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 10 -

A continuación los códigos específicos utilizados en la presente ET y sus respectivos significados: G: nomenclatura para Guardapolvos (en: 30,600 GUARDAPOLVOS). Numeración correlativa: G1, G2,

G3... C: nomenclatura para Cielos (en: 30,700 CIELOS). Numeración correlativa: C1, C2, C3... Q: nomenclatura para Quincallería (en: 31,000 QUINCALLERÍA). Numeración correlativa: Q1, Q2, Q3... Pt: nomenclatura para Puertas Según Terminación (en: 30,900 PUERTAS). Numeración Correlativa: Pt1,

Pt2, Pt3... CM: nomenclatura para Cristal Monolítico (en: 30,800 ELEMENTOS DE CRISTAL). Numeración

correlativa: CM1, CM2, CM3... TP: nomenclatura para Cristales Termopanel (en: 30,800 ELEMENTOS DE CRISTAL). Numeración

correlativa: TP1, TP2, TP3... M: nomenclatura para Terminación Muro (en: 30,400 TERMINACIONES DE MURO). Numeración

correlativa: M1, M2, M3... RE: nomenclatura para revestimiento especial (en: 30.401 REVESTIMIENTO ESPECIAL). Numeración

correlativa: RE-01, RE-02, RE-03, RE-04 ……… P: nomenclatura para Pavimentos (en: 30,500 PAVIMENTOS). Numeración correlativa: P1, P2, P3... ME: nomenclatura para Muebles Especiales (en: 31,640 MUEBLES ESPECIALES). Numeración

correlativa: MU01, MU02, MU03... AS: nomenclatura para Artefactos Sanitarios (en: 31,200 ARTEFACTOS SANITARIOS). Numeración

correlativa: AS1, AS2, AS3... AB: nomenclatura para Accesorios de Baño (en: 31,300 ACCESORIOS DE BAÑO). Numeración

correlativa: AB1, AB2, AB3... GF: nomenclatura para Grifería (en: 31,400 GRIFERÍA). Numeración correlativa: GF1, GF2, GF3... AK: nomenclatura para Artefactos Cocina (en: 31,500 EQUIPAMIENTO COCINA). Numeración correlativa:

AK1, AK2, AK3... GK: nomenclatura para Grifería Cocina (en: 31,500 EQUIPAMIENTO COCINA). Numeración correlativa:

GK1, GK2, GK3...

Page 11: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 11 -

PARTE II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

OBRAS PREVIAS Y OBRA GRUESA

ENJOY CHILOÉ

Page 12: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 12 -

PARTE II - ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES, OBRAS PREVIAS Y OBRA GRUESA INDICE GENERAL

Pág. DISPOSICIONES GENERALES 15 01,000 DOCUMENTACIÓN QUE CONCURRE A LA DEFINICIÓN DEL PROYECTO 15 01,100 Leyes, Ordenanzas y Reglamentos 15 01,200 Planos 15 01,300 Normas Chilenas Oficiales 15 01,400 Especificaciones Técnicas Particulares 16 02,000 TERMINOLOGÍA. SIMBOLOGÍA 16 03,000 ARCHIVO EN LA OBRA 16 04,000 LIBRO DE OBRA 16 05,000 CERTIFICADOS DE ENSAYOS DE MATERIALES 17 06,000 INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES 17 07,000 MATERIALES Y ELEMENTOS DE CONSTRUCCIÓN 17 07,100 Calidad de los Materiales y Partidas 18 07,200 Sustitución de Materiales 18 07,300 Prescripciones 18 07,400 Sobre Discrepancias 18 08,000 INSTALACIONES PROVISIONALES 19 08,100 Agua Potable 19 08,200 Energía Eléctrica 19 08,300 Evacuación de Aguas Servidas 19 08,400 Primeros Auxilios 19 08,500 Permisos y Certificados 19 08,600 Instalación de Faenas 19 OBRAS DE CONSTRUCCIÓN 20 10,000 OBRAS PREVIAS 20

10,100

DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS Y EXTRACCIÓN DE EXCEDENTES Y ESCOMBROS

20

10,200 TRAZADO DE NIVELES Y REPLANTEO DE LA OBRA 20 10,300 MOVIMIENTO DE TIERRAS 21 10,400 EXCAVACIONES 21 10,410 Excavación a Máquina 21 10,420 Excavación a Mano 22 10,430 Excavación en Roca 22 10,440 Excavación de Entibaciones 22

Page 13: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 13 -

10,500 RELLENOS 24 10,510 Rellenos Compactados 24 20,000 OBRA GRUESA 24 20,100 HORMIGÓN 24 20,110 Emplantillados 24 20,120 Hormigón Fundaciones 24 20,130 Hormigón Estructural 24 20,140 Hormigón Estriado en Rampas Vehiculares 29 20,150 Hormigón a la Vista 30 20,200 MOLDAJES 30 20,210 Moldajes Fundaciones 35 20,220 Moldajes Muros, Pilares y Vigas 36 20,230 Moldajes de Madera Para Hormigones a la Vista 37 20,240 Moldajes Metálicos Para Hormigones a la Vista 38 20,300 ACERO ESTRUCTURAL 38 20,310 Acero Estructural en barras 39 20,400 RELLENOS DE PISO 41 20,410 Radier Hormigón 41 20,420 Sobrelosas 41 20,430 Relleno de Hormigón Liviano 43 20,500 ALBAÑILERÍAS 44 20,510 Albañilería de Ladrillo en Soga 44 20,600 TABIQUERÍAS 47 20,610 Tabiques de Estructura Volcometal y Yeso Cartón 47 20,700 AISLACIÓN DE HUMEDAD E IMPERMEABILIZACIONES 54 20,800 AISLACIÓN TÉRMICA 54 28,810 Aislación Térmica Muros 54 28,820 Aislación Térmica Losas 54 28,830 Aislación de Cubiertas 54 20,900 AISLACIÓN ACÚSTICA 55 29,910 Aislación Acústica Descargas Sanitarias con Celulosa Proyectada 55 21,000 ESTRUCTURAS METÁLICAS 55 21,100 CUBIERTA 56

21,110 Estructura de Techumbre en Planchas de Aluzinc Prepintado de

Hunter Douglas de 0.6 y 0,4mm de Espesor 56

21,120 Cubetas, Embudillos, Rejillas, Forros, Canales, Etc. 57 21,130 Bajadas de Agua Lluvia 58 21,140 Gárgolas en Terrazas, Balcones 59

Page 14: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 14 -

PARTE II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

OBRAS PREVIAS Y OBRA GRUESA

ENJOY CHILOÉ

Page 15: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 15 -

• DISPOSICIONES GENERALES

01,000 DOCUMENTACIÓN QUE CONCURRE A LA DEFINICIÓN DEL PROYECTO

Lo dispuesto en las Especificaciones Técnicas Particulares de Arquitectura, Estructuras e Instalaciones se considerará, para los efectos de construcción, complementario a los planos de Arquitectura, Cálculo, Especialidades e Informe de Mecánica de Suelos. Toda discrepancia será resuelta por la Inspección Técnica de la Obra, previa consulta a los Arquitectos y demás Proyectistas cuando corresponda, de no existir inspección técnica estos serán resueltos por los arquitectos. Las obras se deberán ejecutar en estricto acuerdo con los planos, detalles constructivos y con las Especificaciones Técnicas Particulares de Arquitectura, Estructuras e Instalaciones y la Legislación, Reglamentación, Bases Técnicas y Administrativas, Normas, Ordenanzas, etc., relacionadas con la Construcción, vigentes a la fecha del Contrato.

Las obras especificadas deberán ejecutarse en conformidad a los siguientes documentos: Cualquier elemento que no esté especificado en planos u otros antecedentes y que sea necesario para llevar adelante la obra de acuerdo al arte del bien construir, se considerará incluido en el presupuesto. Las eventuales contradicciones entre planos de instalaciones o cálculo con arquitectura o entre planos de detalles sobre plantas generales o entre planos y especificaciones; deberán consultarse y resolverse en el período de consultas y respuestas de la licitación, cualquier consulta formulada posterior a este período se considera de índole constructivo y no tendrá derecho a aumento de plazo y monto de la oferta presentada.

01,100 Leyes, Ordenanzas y Reglamentos

- Ley y Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones. - Ordenanza Local de la I. Municipalidad que corresponda. - Disposiciones Reglamentarias sobre Instalaciones.

01,200 Planos

- De Arquitectura y Detalles. - De Estructuras. - De Instalaciones y Especialidades. - De otros proyectistas. En relación con la coordinación general entre los antecedentes técnicos, se establece que por encima de todo priman los planos de Arquitectura para la ejecución de la Obra y por lo tanto servirán de pauta para la definición de ejes, niveles, dimensiones y características de todo el conjunto. Sin embargo, en caso de producirse discrepancias por modificaciones en los planos de Arquitectura, se deberá consultar con la Inspección Técnica o con los Arquitectos, con el fin de coordinar la corrección con el resto de las especialidades.

01,300 Normas Chilenas Oficiales

Corresponden a las Normas citadas en el CATÁLOGO DE NORMAS CHILENAS OFICIALES, AREA F-CONSTRUCCION, editado por el Instituto Nacional de Normalización, las que son de aplicación obligatoria en todo aquello que no se oponga a disposiciones taxativas de las presentes especificaciones o a indicaciones gráficas o textuales consignadas en los planos.

Page 16: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 16 -

01,400 Especificaciones Técnicas Particulares

- Las presentes Especificaciones Técnicas - De cada una de las Instalaciones y Especialidades. - Las de Cálculo de Estructura. - De Proyecto de Paisajismo.

Adicionalmente con respecto a los Antecedentes Técnicos, cualquier indicación o detalle que aparezca indistintamente, ya sea en Bases, Planos o Especificaciones Técnicas y no en todas, se considerarán válidos y obligatorios para el Contratista. Así también, cualquier discrepancia de interpretación que surja entre los planos de Arquitectura y los de Especialidades y entre ellos y las Especificaciones Técnicas, será resuelta por la ITO, previa consulta a los Arquitectos y/o Proyectistas de Especialidades cuando corresponda.

02,000 TERMINOLOGÍA. SIMBOLOGÍA

L.G.U.C. Ley General de Urbanismo y Construcciones O.G.U.C. Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones NCh Norma Chilena Oficial del I.N.N. I.N.N. Instituto Nacional de Normalización A.P. Arquitectos Proyectistas I.C. Ingeniero Calculista I.T.O. Inspección Técnica de Obra P.A. Planos de Arquitectura E.T.G.C. Especificaciones Técnicas Generales de Construcción E.T.P. Especificaciones Técnicas Particulares E.T. Especificaciones Técnicas

03,000 ARCHIVO EN LA OBRA

Bajo la responsabilidad y custodia de la obra, se mantendrá en la oficina de la faena, un archivo ordenado de los siguientes documentos: a) Bases Administrativas b) Juego completo de planos. Sin perjuicio de la cantidad de planos que sea necesario mantener en las faenas para satisfacer el mejor desarrollo de éstas, en el archivo de la obra se mantendrá un juego completo de los planos debidamente encuadernados, desde la iniciación hasta el término de los trabajos, los cuales no podrán ser reemplazados por otros similares. Esta disposición tiene por objeto conservar debidamente las anotaciones que los Arquitectos u otros profesionales deseen efectuar ya sea a título aclaratorio o modificatorio en cualquier etapa del desarrollo de las obras.

04,000 LIBRO DE OBRA

Bajo la custodia y responsabilidad directa del profesional a cargo de la obra, se llevará un sólo libro de obra en triplicado, en el cual los Arquitectos e Ingenieros efectuarán las anotaciones correspondientes. Así también se anotaran los elementos relevantes en el libro de obra municipal el que deberá entregarse a los Arquitectos una vez finalizados los trabajos para adjuntarlo a los certificados para la Recepción Municipal de la Obra.

Page 17: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 17 -

05,000 CERTIFICADOS DE ENSAYOS DE MATERIALES

En el archivo de la obra se mantendrán debidamente ordenados los certificados de ensaye de materiales emitidos por los laboratorios cuando se encomiende esta labor. Los ensayes de hormigones podrán ser encomendados al IDIEM o alternativamente al Laboratorio de Ensaye de Materiales de la Universidad Católica de Chile. Los ensayes de otros materiales se encomendarán a los laboratorios que se indique en cada caso. El Jefe de Obra, deberá dar aviso inmediato a los Arquitectos de cualquier defecto que revele el certificado de ensaye. Los ensayes se practicarán de acuerdo con las normas Inditecnor respectivas. En caso que no existan normas para algún material, el procedimiento será sometido previamente a la aprobación de los Arquitectos.

06,000 INTERPRETACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES

Cualquier duda que se presente al Constructor durante la ejecución de la obra, deberá someterla a la resolución de los Arquitectos o Ingenieros en quienes reside la facultad para dictaminar. Como norma, salvo evidente error, omisión o discordancia con lo establecido en el proyecto, en los casos de eventual contradicción, primarán las indicaciones en los planos sobre las textuales.

07,000 MATERIALES Y ELEMENTOS DE CONSTRUCCION

Las especificaciones técnicas se refieren en especial a los materiales y elementos que integran la obra o que intervienen directamente en la construcción. Los de uso transitorio como cierros, andamios, etc., quedan a opción del Contratista, sin perjuicio de observar los requisitos de seguridad o las instrucciones u observaciones que haga la Inspección Técnica respecto de ellos.

07,100 Calidad de los Materiales y Partidas

La totalidad de los materiales especificados se entienden de primera calidad, debiendo su provisión ajustarse estrictamente a las normas y ensayos consignados para cada uno de ellos, o a las instrucciones de los fabricantes, al optar en la obra por una marca determinada. Los colores y diseños de terminación de los materiales deberán ser ratificados por los Arquitectos Proyectistas en el momento oportuno, para lo cual el Contratista deberá proveer muestras representativas con la antelación suficiente y a su costo. La aceptación definitiva del material por los Arquitectos Proyectistas se hará durante la marcha misma de las obras y con el material depositado al pie de ellas.

Page 18: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 18 -

07,200 Sustitución de materiales

Si el Contratista estuviese obligado a emplear un material de marca y calidad determinada y solicitare una sustitución o modificación que se estimare procedente, esta deberá ser debidamente fundamentada y, en especial, calificada con el Visto Bueno de los A.P. En todo caso debe tratarse de casos especiales. De ninguna manera se aceptarán cambios debido a la tardanza en la compra de algún material. El contratista se obliga a comprar con el tiempo suficiente los distintos materiales para cumplir con los plazos establecidos en la carta Gantt. Los ítems en cuya especificación técnica se utiliza el término “equivalente” para el reemplazo de un determinado material, deberá entenderse que dicha calidad de equivalente será sancionada única y exclusivamente por los Arquitectos Proyectistas, primando frente a cualquier criterio distinto esgrimido por el Contratista. Además, cuando se utilice el término “similar”, deberá entenderse como “equivalente”, con la connotación indicada más arriba. Dado lo anterior, ante cualquier proposición de cambio argumentada por el Contratista, deberá existir una aprobación previa por parte de los Arquitectos.

07,300 Prescripciones

Sin perjuicio de lo expresado anteriormente, se reitera sobre los siguientes aspectos:

1.- Además de la estricta sujeción a las indicaciones de planos y especificaciones, el Contratista deberá ceñirse en todo momento a las normas de buena ejecución, que aseguren un nivel óptimo de construcción, independientemente que existan o no indicaciones taxativas al respecto 2.- De seguridad en la ejecución de la obra: Tendrá el carácter de obligatorio y deberá cumplirse en toda su extensión lo dispuesto en Leyes, Reglamentos, Normas, etc., que regulan las relaciones del Contratista con sus trabajadores, sobre las providencias necesarias para prevenir accidentes que puedan afectar a los operarios o a terceros, debido a la ejecución de la obra. En este sentido, son de aplicación obligatoria en todas sus partes las Normas Chilenas Oficiales de Seguridad en la Ejecución de Obras. 3.- Para la conducción y ejecución de la obra. El Contratista deberá coordinar las diversas faenas a fin que se ejecuten oportunamente y no se entorpezcan unas con otras, sean estas ejecutadas por el Contratista, sus Subcontratistas o Subcontratistas directos del Mandante.

07,400 Sobre discrepancias

En casos de discrepancias o dudas que puedan surgir en las Especificaciones Técnicas o Planos del Proyecto, será obligación del Contratista formular las respectivas consultas al Arquitecto y a la Inspección Técnica de la Obra, con la suficiente anticipación a la ejecución de la faena correspondiente para ser resueltas. Si por error u omisión apareciese una dimensión o especificación distinta a lo requerido por arquitectura u otra especialidad en caso de no haberse realizado la consulta, será de exclusiva responsabilidad de la Constructora asumir los errores.

Page 19: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 19 -

08,000 INSTALACIONES PROVISIONALES

El Constructor consultara las instalaciones para la ejecución de la obra, las cuales se proyectarán para satisfacer las necesidades de ésta durante todo el período de las faenas.

08,100 Agua Potable:

Para satisfacer las necesidades de la obra y de los servicios higiénicos provisionales

08,200 Energía Eléctrica:

Las alimentaciones de energía eléctrica para las necesidades de la obra, con conducción independiente de cualquier tipo de obra definitiva. La instalación deberá cumplir con la norma vigente.

08,300 Evacuación de Aguas Servidas:

Se adoptarán las medidas necesarias y se ejecutarán las obras para evacuar las aguas servidas de servicios higiénicos, etc. durante el período de la faena de manera que se eviten peligros de contaminación, malos olores, etc. Todo conforme a reglamento vigente.

08,400 Primeros Auxilios

En el recinto se contará con los elementos necesarios para la atención de primeros auxilios en casos de accidentes, se mantendrán botiquines con los elementos necesarios para curaciones previas.

08,500 Permisos y Certificados

La empresa contratada se hará cargo de proporcionar todos los antecedentes necesarios para obtener los permisos de grúa e instalación de faenas en la D.O.M de la Municipalidad correspondiente. Así mismo será responsable de obtener los permisos de instalación de agua, alcantarillado y electricidad provisorios y de colgar letreros que no hayan sido autorizados por el propietario.

08,600 Instalación de Faenas Se consulta en ésta partida, los cierros provisorios, oficinas, bodegas, baños para obreros y recintos para comedor y guardarropía. Se considera el pago de los empalmes provisorios necesarios. Previo a la iniciación de las faenas, deberá despejarse y limpiarse el terreno destinado a la construcción.

Page 20: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 20 -

• OBRAS DE CONSTRUCCIÓN

10,000 OBRAS PREVIAS 10,100 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS Y EXTRACCIÓN DE EXCEDENTES Y ESCOMBROS

Alcance, Localización y Referencias

La presente partida se refiere a la demolición total o parcial de estructuras existentes siguiendo las indicaciones al respecto de los A.P., y a la extracción de excedentes y escombros propios de esta partida, así como también aquellas fundaciones, muretes y cualquier otro elemento existente bajo nivel de terreno, relacionado con las excavaciones masivas del terreno.

10,200 TRAZADO DE NIVELES Y REPLANTEO DE LA OBRA

Alcance, Localización y Referencias

La presente partida se refiere al replanteo y trazado de la Obra en el terreno de acuerdo a lo indicado en los planos del Proyecto. La relación entre el nivel ±0,00 de arquitectura, respecto de los PR entregados por topografía será la indicada en el plano de inserción de arquitectura. El trazado deberá ser recibido por el arquitecto, o bien el ITO si lo hubiese. Se ejecutarán con huincha de acero, sobre el cerco que circunde la zona a edificar, el cual deberá quedar perfectamente horizontal. Los niveles de piso terminados serán los indicados en los planos de arquitectura.

Corresponderá al profesional de la Empresa Constructora a cargo general de la obra, la supervigilancia y verificación permanente sobre la absoluta y total exactitud de estos trabajos. Los trabajos topográficos, de trazados y replanteo, serán sometidos a la visación de conformidad y aprobación de los Arquitectos y I.T.O. si la hubiese. Los trazados de ejes y niveles se practicarán ciñéndose estrictamente a las prescripciones de los planos respectivos referidos a los puntos de referencia correspondiente, coordinando arquitectura y cálculo. Para los efectos de trazados y determinación de los niveles de la edificación, se construirán cercos de madera, separados 2.00 mts. al exterior de las líneas de construcción. Los cercos se construirán con tablas horizontales de pino 1 X 5", con el canto superior cepillado y se montarán a nivel sobre pies derechos de pino 3 X 3", aplomados y empotrados en terreno firme en no menos de 60 cm. de profundidad. Los puntos determinados de ejes y cotas se marcarán con clavos y su representación en letras, números de ejes o cotas, se indicarán con pintura resistente a la intemperie y caracteres claros. Los clavos se fijarán de manera que sean capaces de resistir los trazados con lienza de alambre #18, afianzados con tensión. La numeración de los ejes debe ser idéntica a la indicada en los planos.

Page 21: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 21 -

Sin perjuicio de las verificaciones que se debe hacer en cualquier etapa de la construcción para asegurar el correcto emplazamiento de los distintos elementos de la obra se efectuarán los siguientes replanteos:

a) SOCALZADO, ENTIBACIONES Se ejecutará el socalzado de acuerdo a los requerimientos del plano de socalzado y entibaciones, en las zonas allí determinadas, según el proyecto elaborado por la mecánica de suelos.

b) DE EXCAVACIONES

Sobre la base de los ejes, trazados según las normas precedentes, se diseñarán en el terreno los contornos de las excavaciones para fundaciones. El trazado se realizará con cal o tiza molida sobre el terreno previamente raspado a pala. Para estas faenas se tenderán las lienzas auxiliares necesarias para determinar las líneas de contorno de las excavaciones.

c) DE FUNDACIONES

En el fondo de las excavaciones, sobre emplantillado de hormigón según indicación de cálculo, se marcará con lienza a tensión y tiza los ejes proyectados desde el plano superior determinado en los cercos de trazado. Se verificará el correcto emplazamiento de los heridos de fundaciones y de las excavaciones y se practicarán las correcciones procedentes.

10,300 MOVIMIENTOS DE TIERRA 10,400 EXCAVACIONES

10,410 EXCAVACIÓN A MÁQUINA

Alcance, Localización y Referencias

La presente partida se refiere a la totalidad de las excavaciones a ejecutar mediante el uso de maquinaria, para la construcción de la edificación. Para la ejecución del presente ítem se deberá tener en consideración el Informe de Mecánica de Suelos desarrollado por un profesional competente. El Contratista deberá asumir la responsabilidad por la excavación referida a la totalidad del terreno. La presente partida deberá complementarse con la partida “Excavación a Mano” en cuanto a taludes y nivel de sello. Ésta deberá considerar los detalles en planos en cuanto a dimensiones, secciones y espesores y cualquier otro elemento o actividad para la correcta ejecución y terminación de la partida. Se deberá también considerar eventuales protecciones con mortero arena cemento 1:3 a taludes que presenten desmoronamiento, o con el fin de proteger otras partidas en la ejecución de los muros perimetrales de la Construcción.

Proceso constructivo

No obstante las indicaciones de construcción indicadas por el Mecánico de Suelo, se respetaran las siguientes condiciones. Los fondos de las excavaciones deberán quedar nivelados y debidamente compactados en terreno sin perturbar. Todo material inadecuado deberá eliminarse y las cavidades se rellenarán con hormigón pobre. La cota definitiva de fundación, será fijada por el Ingeniero Mecánico de Suelos. Todos los excesos de excavación no autorizados deberán ser repuestos con hormigón pobre (H15), con cargo al Contratista. Los costados de las zanjas deberán ser entibados de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero Mecánico de Suelos, a satisfacción de la Inspección Técnica. Las excavaciones deberán ser de

Page 22: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 22 -

las dimensiones apropiadas, para no entorpecer la correcta colocación de moldajes y demás faenas.

10,420 EXCAVACIÓN A MANO Alcance, Localización y Referencias

Estas obras corresponden a las excavaciones a mano requeridas para la construcción de las fundaciones, y otras estructuras que indiquen los Proyectos, así como la excavación de aquella porción de material que no sea posible extraer en forma mecánica en razón de su ubicación, etc. La presente partida deberá complementarse con la partida “Excavación a Máquina” con el objeto de cumplir con lo indicado en el Informe de Mecánica de Suelos, en cuanto a taludes y nivel de sello de fundación. Las excavaciones para fundaciones se harán de acuerdo a las cotas, niveles, dimensiones, geometría y emplazamientos que se indiquen en los planos del Proyecto. Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en las Especificaciones Técnicas y Notas Generales de los Ingenieros Calculistas y Mecánico de Suelos.

Proceso constructivo

Los fondos de las excavaciones deberán quedar nivelados y debidamente compactados en terreno sin perturbar. Todo material inadecuado deberá eliminarse y las cavidades se rellenarán con hormigón pobre, salvo cuando el terreno excavado reciba posteriormente radier, caso en el cual se admitirá compensar la sobre excavación aumentando el espesor de la gravilla bajo el radier con un máximo del doble del espesor mínimo indicado en planos de cálculo. La cota definitiva de fundación, será fijada por el Ingeniero Mecánico de Suelos. Todos los excesos de excavación no autorizados deberán ser repuestos con hormigón pobre (H15) siguiendo las instrucciones de la I.T.O., siendo el costo de estos rellenos de cargo del Contratista. Los costados de zanjas deben ser entibados de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero Mecánico de Suelos, a satisfacción de la I.T.O. Las excavaciones deberán ser de dimensiones apropiadas, para no entorpecer la correcta colocación de moldajes y demás faenas.

10,430 EXCAVACIÓN EN ROCA Alcance, Localización y Referencias

La presente partida corresponde a las Excavaciones en Roca que eventualmente se requieran para la construcción de las fundaciones, y otras estructuras que indique el Proyecto. Se clasificará como "Roca" el material constitutivo de aquellas excavaciones que deban efectuarse en formaciones geológicas firmemente cementadas o litificadas, mediante el uso imprescindible, sistemático y permanente de explosivos. En terreno, el horizonte de roca quedará determinado cuando la dureza y fracturamiento no permitan efectuar faenas de remoción mediante equipos mecánicos. Esta dificultad se determinará directamente cuando una maquinaria del tipo Bulldozer con una potencia mínima de 410 HP y peso mínimo de 48.500 kg o Retroexcavadora con una potencia mínima de 217 HP y peso mínimo de 30.200 kg empleadas a su máxima potencia sean incapaces de remover el material. La utilización de uno u otro será en función del espacio disponible para operar y la forma de la superficie de la roca, prefiriéndose siempre el Bulldozer. La operación será efectuada por los dientes de la Retroexcavadora o el Ripper del Bulldozer en presencia del Inspector Técnico de Obra. La presente partida deberá cumplir con lo indicado en el Informe de Mecánica de Suelos, en cuanto a taludes y nivel de sello de fundación. Las excavaciones para fundaciones se harán de acuerdo a las cotas, niveles, dimensiones, geometría y emplazamientos que se indiquen en los planos del Proyecto. Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio

Page 23: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 23 -

con lo indicado en las Especificaciones Técnicas y Notas Generales de los Ingenieros Calculistas y Mecánico de Suelos.

Proceso constructivo Una vez determinado el horizonte de roca según lo indicado en "Alcance, Localización y Referencias" se procederá a realizar el levantamiento topográfico correspondiente y la cubicación de las superficies involucradas, lo cual será presentado a la Inspección Técnica para revisión y aprobación. Una vez aprobados, se podrá dar inicio a las faenas de voladura de roca. Las voladuras deberán controlarse cuidadosamente para reducir al mínimo las sobreexcavaciones, preservar con la menor perturbación posible la roca ubicada fuera de los límites de la excavación teórica y obtener taludes regulares y firmes. Para ello se deberá disponer de personal experimentado que cuente con autorización, mediante certificado otorgado por la Autoridad competente y de un plan de voladuras que considere los factores más importantes, tales como: distancia a la cara libre; espaciamiento y profundidad de la carga; cantidad y tipo de explosivo; diámetro de las barrenas; secuencia de los retardos; y un plan de operaciones que establezca diagramas de disparos cuidadosamente diseñados. Cualquier roca situada en los límites de la excavación, o fuera de ella, que hubiese sido golpeada, aflojada, o de alguna manera dañada por las voladuras u otras causas, deberá ser removida hasta asegurarse que no queden trozos inestables. No deberán quedar depresiones que dejen zonas colgadas aunque se presenten firmes a simple vista. Los cortes en roca deberán excavarse hasta no menos de 0,15 m por debajo de las cotas de sello de fundación establecidas en el Proyecto. Esta sobreexcavación deberá rellenarse con material de relleno de acuerdo a lo indicado en ítem "Rellenos Compactados". Se respetará fundamentalmente la norma nacional vigente para excavaciones NCh349 Of 55 “Prescripciones de seguridad en Excavaciones”. Se debe destacar la especial importancia del respeto a las Normas NCh 383, NCh 384, NCh 385, NCh 386, NCh 390, NCh 391 y NCh 392. El Contratista deberá disponer de todos los elementos de seguridad y control para el uso de explosivos. Los manipuladores y el personal que participen en estas actividades deberán tener la experiencia necesaria y las autorizaciones legales pertinentes: Ley 17.798 y Decreto Supremo Nº 807 del 2 de Noviembre de 1973.

10,440 EXCAVACIÓN DE ENTIBACIONES

Para prevenir derrumbes, se dejarán taludes en todos los cortes de excavaciones, e inmediatamente los taludes se protegerán con lechada de cemento. Las excavaciones se ejecutarán según lo indicado en el proyecto. Las excavaciones y entibaciones se ejecutarán en forma mecanizada hasta 30 cms. por sobre el nivel de sello de fundación, terminándolas a mano de tal forma de no perturbar dicho sello. De cualquier forma éstas se harán de acuerdo a lo señalado en el proyecto de Mecánica de Suelos o a las indicaciones del profesional a cargo

Page 24: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 24 -

10,500 RELLENOS 10,510 RELLENOS COMPACTADOS Alcance, Localización y Referencias

La presente partida corresponde a la totalidad de los rellenos compactados a ejecutar en las excavaciones adyacentes a las fundaciones de la edificación, en aquellas zonas donde se realizó excavación con talud. Además se deberán incluir en la presente partida todos los rellenos del Edificio. Una vez construidas las fundaciones de las estructuras para las cuales se ejecutaron las excavaciones, los espacios perimetrales circundantes deberán rellenarse con el material especificado, a fin de lograr los niveles establecidos para los radieres. El nivel de sello de relleno de subterráneos es de NPT - espesor radier (10 cm.) - espesor ripio (10 cms). En muros perimetrales que enfrenten sectores de excavación con talud se realizará, de ser necesario, una contención de suelo cemento. Ello será ejecutado desde el nivel de sello de las zapatas respectivas y tendrá + 1,0 m de alto en el plomo exterior de los muros perimetrales. Los moldajes de estos mismos muros, se levantarán sobre el suelo cemento y al mismo plomo. Se ejecutarán los rellenos con material excedente de excavaciones tamaño máximo 4, debidamente compactado. La presente partida deberá cumplir con lo indicado en el Informe de Mecánica de Suelos. Los rellenos se harán de acuerdo a las cotas, niveles, dimensiones, geometría y emplazamientos que se indiquen en los planos del Proyecto. Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en las Especificaciones Técnicas y Notas Generales de los Ingenieros Calculistas y Mecánico de Suelos.

20,000 OBRA GRUESA

20,100 HORMIGÓN

20,110 Emplantillados Alcance, Localización y Referencias

La presente partida se refiere a la ejecución de los emplantillados ubicados sobre el terreno que recibirá la totalidad de las fundaciones, y otros elementos de hormigón, de acuerdo a lo indicado en los Planos de Proyecto. La ejecución de esta partida tiene por objeto aislar el hormigón armado del terreno, además de facilitar el posterior trazado y colocación de enfierraduras y moldajes de fundación. Salvo que el Ingeniero Calculista indique lo contrario. Se especifica hormigón simple con una dosis de 170 Kg/m3, en un espesor mínimo de 5 cm., excediendo en mínimo 5 cm. el ancho del cimiento hacia cada lado.

Page 25: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 25 -

20,120 Hormigón Fundaciones Alcance, Localización y Referencias

De acuerdo a Item 20,130 20,130 Hormigón Estructural

Alcance, Localización y Referencias Comprende esta partida la ejecución de todos los pilares, muros, losas, vigas, escaleras, fundaciones, refuerzos, etc., y en general la totalidad de los elementos de hormigón armado del Proyecto, de acuerdo a lo indicado en los planos de cálculo. En esta partida se deberá considerar el suministro de todos los materiales y todas las faenas de fabricación, colocación, descimbre y mantención de los moldajes, alzaprimas, andamios, carreras, amarras, fijaciones y en general, todo lo necesario para moldear el hormigón de las estructuras de acuerdo a los planos de Proyecto. Estas especificaciones serán aplicables en todo aquello que no se contraponga con las indicaciones del Proyecto de Cálculo Estructural. En caso de existir discrepancias, estas deberán ser consultadas con la ITO para su aclaración. La construcción debe efectuarse de acuerdo a las normas NCh 429, 430, 170 y 172, ACI 318, 304, 305, 306, 308, 311, 302 y 347, y a las disposiciones de la Ley de Ordenanza General de Construcciones DS 1050 del 09/07/60 y DS 47 de 1992. Materiales

En general se usará hormigón premezclado, de una Empresa de reconocido prestigio, la que deberá contar con la aprobación de la Inspección Técnica o quien el mandante designe, y que podrá ser rechazada, en el caso de presentar problemas con el material suministrado. La resistencia y calidad del hormigón será la indicada en los planos de proyecto para cada elemento estructural. La consistencia del hormigón será determinada por medio de la medida del asentamiento de cono de Abrahms, según la norma NCh 1019 E Of.74. Para la construcción de losas y vigas se utilizará un hormigón con asentamiento de cono comprendido entre 5 y 7 cm. Para el caso de muros y pilares la medida del asentamiento de cono podrá aumentarse a un valor comprendido entre 8 y 10 cm. Asentamientos superiores pueden ser utilizados previa autorización del Ingeniero Calculista.

Se respetarán todas las normas INN actuales referentes a Hormigón Armado y materiales vinculados a éste. Los materiales a usar en la confección de hormigones, serán de primera calidad y deberán cumplir con las normas chilenas.

Áridos Deben cumplir estrictamente con las normas NCh 163, 164, 165 vigentes, sobre todo en lo referente a impedir la corrosión electroquímica. Deben estar constituidos por partículas duras, de forma y tamaño estables, estar limpios y libres de terrones, partículas blandas o laminadas, arcillas, impurezas orgánicas, sales y o sustancias que por su naturaleza o cantidad, afecten la resistencia o durabilidad del hormigón, de acuerdo a los valores límites que se especifican en la Tabla Nº1 de NCh 148. Antes de comenzar la construcción se deberá almacenar una cantidad de agregados adecuada para realizar todos los controles necesarios y obtener una mezcla

Page 26: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 26 -

representativa. Si las distintas fuentes de material carecen de la uniformidad necesaria se requerirá un control permanente para poder garantizar la homogeneidad de los hormigones. El Contratista debe hacer llegar a la ITO, o quien el mandante designe, un certificado en que se determine una dosificación para los hormigones, basado en un análisis previo de los áridos a emplear. No se aceptarán agregados de dimensiones superiores a 38 mm (1 ½”). Sin embargo, para los elementos de dimensiones menores que 20 cm., el tamaño máximo de los agregados será 20 mm. (3/4”). Se deberá tener especial consideración en que la granulometría de los áridos sea lo menor posible, de modo de evitar cualquier riesgo de nudos o deformaciones. De cualquier forma, los hormigones vistos se deberán realizar bajo la supervisión de ya sea una empresa de reconocido prestigio en el tema de los hormigones o bien algún profesional idóneo en el tema.

Agua El agua de mezcla, de curado y de lavado de áridos será dulce y cumplirá con NCh 170. Aditivos El uso de aditivos plastificantes y retardadores, debe ser aprobado por el Calculista y se usarán siempre bajo la supervisión técnica del fabricante. En todo caso deben cumplir lo prescrito en ASTM C-494. El hormigón de fundaciones, deberá incorporar aditivo impermeabilizante Sika 1. Todos los hormigones a emplear en la obra, deberán cumplir con lo especificado por el Ingeniero Calculista. Todos los hormigones serán del tipo controlado excepto el de los emplantillados. Para ello se solicitará la intervención de un laboratorio acreditado, quien además de hacer los ensayos y pruebas, deberá tomar las muestras necesarias según lo indiquen las normas. Proceso constructivo Todos los trabajos de hormigón se harán de acuerdo con los planos y especificaciones de fundaciones y cálculo elaborados para este proyecto. Sin embargo, el constructor deberá revisar permanentemente la fiel correspondencia de estos planos con los de arquitectura general y de detalle correspondiente. Todo detalle no indicado en los planos o que no se mencionen en estas especificaciones deberán ser ejecutados según normas chilenas o consultarse con el calculista. Toda discrepancia de cotas deberá ser resuelta por el arquitecto. En todo caso, si faltara algún plano de detalle de importancia deberá ser solicitado oportunamente, como igualmente eventuales discrepancias que pudieran aparecer entre los distintos antecedentes del proyecto. El hormigón será premezclado y será suministrado por una Empresa de reconocido prestigio la que deberá contar con la aprobación de la Inspección Técnica, y podrá ser rechazada, en el caso de presentar problemas con el material suministrado.

Page 27: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 27 -

En casos particulares en que el hormigón deba ser confeccionado en obra, se dosificará cumpliendo los requisitos de resistencia a la compresión y durabilidad, y para conseguir una trabajabilidad adecuada para que pueda ser mezclado, transportado, colocado y compactado con facilidad, llenando completamente los moldajes y cubriendo las armaduras, en las condiciones reales de obra y con el mínimo de segregación. Los hormigones serán elaborados mediante el uso de betoneras, colocados en capas, usando vibradores de inmersión o equipos adecuados, y mediante los procedimientos necesarios para mantener una calidad uniforme del hormigón, asegurar la continuidad de los elementos estructurales, mantener la geometría de los moldajes, evitar desplazamientos y/o deformaciones de armaduras y otros elementos empotrados, rellenar completamente el moldaje sin producir nidos de piedras, rodear en forma continua la armadura y elementos insertos, y obtener una terminación y textura superficial adecuada. El espesor máximo de la capa de hormigón que se esté colocando no excederá en ningún caso de 50 cm. ó el espesor que pueda ser perfectamente compactado. La colocación del hormigón en su posición definitiva se hará antes de que transcurran 90 minutos desde el momento en que el agua se puso en contacto con el cemento, salvo aprobación expresa en cada caso del Ingeniero a cargo de la obra o de la Inspección Técnica si la hubiere, y con el debido respaldo técnico. Para el caso de las fundaciones, el hormigonado se hará una vez limpia la superficie del emplantillado y colocadas las armaduras. No se permitirán juntas horizontales ni verticales en el hormigón de fundaciones. En caso de no ser posible hormigonar una fundación en forma continua, debe consultarse al Calculista. En general, no se permitirá la colocación del hormigón cuando la temperatura ambiente sea igual o menor a 5° C, en caso contrario debe tomarse precauciones especiales dadas en NCh 170, anexo D y ACI 306. En general, no se permitirá la colocación del hormigón en superficies directamente expuestas al sol, cuando la temperatura ambiental sea superior a los 30° C en caso contrario se deben tomar las medidas que garanticen un buen resultado (ver NCh 170, anexo E). Los procesos de hormigonado no se podrán ejecutar además cuando existan vientos sobre 30 Km/hr y éste transporte partículas en suspensión, ya que alterará las condiciones normales de fraguado del hormigón. No se permitirá el proceso de hormigonado con lluvia. La colocación del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el hormigón debe ser colocado en faena continua entre juntas de construcción previamente fijadas. Toda tubería que deba quedar incluida en el hormigón tendrá dimensiones tales y estará colocada en forma que no reduzcan la resistencia ni la estabilidad de los elementos estructurales. En todo caso deberán contar con la autorización en obra del ingeniero Estructural. Su dimensión no podrá exceder el 25% del espesor del elemento y estarán separados 10 cm entre si para diámetros menores a 2.5, cm y 20 cm entre sí para diámetros entre 2,5 y 5,0 cm. Diámetros mayores deberán ser autorizados expresamente por el Ingeniero Estructural.

Antes de colocar el hormigón debe verificarse la total y correcta colocación de los elementos: guardacantos, insertos, pernos de anclaje, pasadas de ductos, etc., las que deben ser recibidas por la Inspección Técnica.

Page 28: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 28 -

Deben respetarse las normas INN NCh 170, 171 y 172. El hormigón que acuse un principio de fraguado o haya sido contaminado con substancias extrañas “no será colocado en obra”. La máxima pérdida de asentamiento entre el momento de mezclado y el de colocación no será superior a 3 cm. No se permitirá agregar agua para su ablandamiento. El concreto deberá colocarse lo más cerca posible de su posición final. No se permitirá colocar el hormigón desde alturas mayores de 2.5 m. En caso de ser necesario, la colocación se hará mediante embudos y conductos cilíndricos ajustables, rígidos o flexibles, evitando así que la caída libre provoque la segregación. Los moldajes deberán limpiarse inmediatamente antes del hormigonado. No se permitirá hormigonar elementos estructurales usando el terreno natural como moldaje, salvo indicación en contrario del Calculista. Deberá tenerse especial cuidado de llenar todos los rincones y partes de los moldajes, y deberá asegurarse la penetración del hormigón alrededor de la armadura. En aristas a la vista se usarán chaflanes de ½”, o a la medida que se acuerde con arquitectura, cuidando el recubrimiento del estribo en la esquina. El hormigón será compactado hasta alcanzar su máxima densidad posible, preferentemente mediante vibración mecánica, suplementada por apisonado y compactación manual, de modo de lograr una buena adherencia con las armaduras, elementos insertos y rincones de los moldajes. El Contratista deberá suministrar el número suficiente de vibradores para consolidar el hormigón inmediatamente después de su colocación. No debe colocarse el hormigón a una velocidad mayor que la que puede ser vibrado por el equipo y personal disponible. Al vibrar la altura total de la capa de hormigón, el vibrador deberá penetrar alrededor de 10 cm en la capa anterior para asegurar la unión total entre ambas. No se permitirá aplicar los vibradores en las armaduras ni en el moldaje. En todos los casos se usará de preferencia vibrador de inmersión. El tiempo de vibrado no debe ser tan prolongado que segregue el hormigón. En uniones que deban realizarse contra concreto ya fraguados se mantendrá presente las normas de construcción corrientes para estos casos, que estarán de acuerdo con el funcionamiento estructural del elemento. Toda unión se hará picando la superficie de contacto del hormigón ya fraguado y limpiándola cuidadosamente. Se agregarán los puentes de adherencia necesarios de acuerdo a lo especificado por el Ingeniero Calculista. De cualquier forma se deberá ante cualquier junta de construcción, seguir estrictamente las indicaciones del calculista. El curado del hormigón es una de las etapas más importantes para lograr buenas características de resistencia y durabilidad. La obra debe disponer de un sistema programado de curado del hormigón, especialmente en las losas. El curado del hormigón se hará de acuerdo a la norma ACI 308 o NCh 170. El hormigón debe mantenerse en un ambiente saturado, evitando la pérdida de agua durante un período mínimo de 7 días, de modo que se garantice un correcto fraguado. Podrá utilizarse agua con contención de arena, arpillera o membrana de curado. Al hormigonar con temperaturas cercanas a los 30°C, es necesario extremar las medidas de cuidado, debiendo utilizar obligatoriamente membrana de curado en base agua en las losas, para así no tener problemas de adherencia con las sobrelosas.

Page 29: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 29 -

El descimbre de los hormigones armados no podrá efectuarse antes de los plazos que autorice el calculista en función de las resistencias que se obtengan para los hormigones a temprana edad. El descimbre será ejecutado por personal responsable, teniendo cuidado de no dañar el hormigón al efectuar esta faena, Sobre todo se tendrá cuidado en que el elemento estructural empiece a trabajar como está previsto.

20,140 HORMIGÓN EN RAMPAS VEHICULARES

Alcance, Localización y Referencias Esta partida se refiere a la terminación de las rampas vehiculares del Edificio y corresponde a la ejecución de sellos antideslizantes de Chilcorrofin en el hormigón que conforma estos elementos. Además se incluye en la partida los empalmes cóncavos y convexos a la entrada y salida de cada rampa, esto se refiere a la ejecución de los empalmes de las rampas inclinadas con los planos horizontales a fin de evitar que el inicio y fondo de los autos raspe con el pavimento. RAMPA DE ACCESO AL SUBTERRÁNEO – SELLO VITREO – PLASTIFICANTE – ANTIDESLIZANTE / EPOXI-POLIESTER POLIURETANO DE EFECTO ANTIPOLVO Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la provisión y aplicación de sello vítreo antideslizante en la rampa de acceso al subterráneo.

Materiales - Capa Imprimante : SEIREPOX-132 de Chilcorrofin - Carga Reflectante : FILLER DE CUARZO I-32/34 de Chilcorrofin - Capa de Terminación 1 : POLIPLASTI-995 - Capa de Terminación 2 : POLIPLASTI-995 Proceso constructivo Una vez realizada la preparación de la superficie y efectuadas las reparaciones, sobre la superficie limpia y seca se deberá aplicar lo siguiente: - Capa a modo de Imprimación. Aplicación mediante brocha de pelo recortado o rodillo de

fibra corta o equipo airless (de alta compresión) una capa del revestimiento Imprimante EPOXI POLIAMINOAMIDA SEIREPOX-132 a razón de 0,5 kg/m2 aplicado a viscosidad de envase (sin dilución) transcurridas 10 minutos después de aplicada la capa de Imprimación (capa de SEIREPOX-132) espolvorear FILLER DE CUARZO 1-32/34.

Dicho FILLER se deberá proyectar en forma manual, al voleo o bien neumática por aspersión asegurándose que la superficie quede 100% saturada y/o recubierta de modo homogéneo con el FILLER DE CUARZO.

Page 30: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 30 -

Para todo efecto y para asegurar una correcta saturación de la superficie, su aplicación se hará a razón de 4 kg/m2 y/o superior hasta saturar la superficie. Transcurridas 24 horas y previo a cualquier otra operación se deberá mediante escobillado con escobillas de acero, barrer y aspirar en forma prolija y metódica la totalidad del excedente del FILLER suelto o mal adherido. Posteriormente estando la superficie limpia y firme se debe aplicar mediante equipo airless la capa de terminación 1 del revestimiento Poliéster Poliuretano (POLIPLASTE#995) a razón de 300 cc/m2 en forma cruzada a la capa anterior y sin dilución. Transcurridas 24 horas (según temperatura ambiente) se debe aplicar de igual forma la capa de terminación 2 del mismo revestimiento a razón de 300 cc/m2 en forma cruzada a la anterior sin dilución. Transito peatonal liviano a las 48 horas después de aplicada la última capa Transito vehicular 10 días.

20,150 HORMIGÓN A LA VISTA

Alcance, Localización y Referencias CONSIDERACIONES ARQUITECTÓNICAS: Se considera muy importante precisar la intención arquitectónica del resultado estético esperado para los hormigones. El proyecto de Casino, Hotel y Apart Hotel Enjoy en Chiloé puede resumirse como una obra gruesa correctamente ejecutada y estéticamente limpia en la que se aplicarán cuidados especiales para la estanquidad de los moldajes. Las juntas de hormigonado se dispondrán lógicamente y se considera el uso de moldajes de primera calidad y en perfecto estado. Se considera muy importante que el equipo de la supervisión de la ejecución del moldaje y hormigonado sea el adecuado y con experiencia en obras similares, así como la mano de obra calificada para evitar defectos en sus terminaciones. No corresponde a una obra con hormigones arquitectónicos. TOLERANCIA DE LOS HORMIGONES: Los hormigones reflejarán el resultado de una ejecución cuidadosa y respetando las tolerancias solicitadas en las EETT de Cálculo para todos los elementos de esta obra.

20,200 MOLDAJES

TOLERANCIA DE LOS HORMIGONES: Los hormigones reflejarán el resultado de una ejecución cuidadosa y respetando las tolerancias solicitadas en las EETT de Cálculo para todos los elementos de esta obra.

Page 31: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 31 -

RESPECTO DEL TIPO Y ESTADO DE MOLDAJES: Para lograr un buen resultado de los hormigones, el Contratista se asegurará particularmente en esta obra, antes del despacho a terreno y previa inspección visual de los despachos que los moldajes se encuentren en perfecto estado, tanto en sus caras como en sus bastidores y se compromete a mantenerlos de igual forma durante la ejecución de la faena de toda la obra gruesa. PLANOS DE MOLDAJE: Los proveedores del moldaje entregarán las diagramaciones o planos de ejecución de su sistema para las losas, muros y vigas. Dicha diagramación deberá ser visualmente lo más limpia posible, pensando siempre en que será entregado por el moldaje, es lo que va a quedar visible. Estas diagramaciones serán aprobadas por la ITO antes de ejecutarse. A.5 ESTANQUEIDAD DE LOS MOLDAJES: Se considera usar cintas Maxtape (proveedor Sourplast) para lograr estanqueidad entre moldajes y en la unión losa muro. Para la base de todos los moldajes de muros se usarán elementos que eviten la pérdida de lechada como huinchas de Poliestireno expandido del ancho y largo de la base del moldaje y en el espesor adecuado para asegurar la estanqueidad. Se esquematizan a continuación:

Page 32: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 32 -

MOLDAJE DE MUROS Y VIGAS: Por las características de la obra, no se permitirá el uso de moldaje con placas metálicas. Para el caso de muros y vigas se deberá considerar moldaje metálico manoportable con placa fenólica en perfecto estado y con sus bastidores totalmente sanos. Se considera el uso de moldaje Hünnebeck (moldaje RASTO) o el equivalente de Peri (moldaje DOMINO), mas huincha de Maxitape entre estos (Sourplast). El apuntalamiento secundario de vigas puede ser con alzaprimas de buena calidad y no necesariamente de los proveedores de moldaje, dispuestas según lo indicado en las presentes EETT y en las EETT de Cálculo. MOLDAJE DE LOSAS: Se especifica un sistema combinado de alzaprimado principal y secundario con huinchas de sacrificio. Las placas fenólicas y sus cortes serán de primera calidad y con el canto debidamente sellado. Los anchos las huinchas de sacrificio responderán a una distribución lógica. Alzaprimado principal: Sistema compuesto por torretas o alzaprimas propuesto por el proveedor del moldaje, mas placas fenólicas. Alzaprimado secundario: Sistema compuesto por puntales tradicionales bajo las huinchas de sacrificio con una distribución según lo indicado por Cálculo. El objetivo de este sistema es recuperar el alzaprimado principal en el menor tiempo posible, según se indica.

Page 33: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 33 -

En caso de proponerse otro sistema de moldaje, deberá ser consultado en la etapa de licitación. Por ningún motivo se deberá nivelar después del hormigonado el alzaprimado principal y posteriormente el secundario. Esta nivelación se debe hacer en forma simultánea en ambos sistemas. Los planos de moldaje deberán ser presentados a mas tardar con 30 días de anticipación a las faenas de hormigonados para revisión y V°B° de la ITO.

EJECUCIÓN DE LA OBRA GRUESA: B.1 CONSIDERACIONES GENERALES EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA GRUESA: La visita del proveedor del moldajes será periódica y a lo menos mensual, o cuando lo requiera la ITO. El proveedor deberá reportarse en cada visita con la ITO con presencia de la constructora al momento de la visita a terreno y emitirá una minuta rápida en el libro de obras de especialidades que corresponda.

- Para efectuar el tratamiento de junta se deberá abrir una cara del moldaje a lo menos. No se aceptarán piedras o restos de tratamientos debajo de las placas o moldajes.

- El moldaje deberá quedar hermético contra los elementos de H.A. antiguos y entre moldaje. Usando cuando corresponda la huincha Maxtape y las de poliestireno expandido.

- Chequear el apuntalamiento de todos los elementos previo al hormigonado para la presentación de alineamiento y aplomado del moldaje. La no implementación de esta práctica tiene efectos en la etapa de homigonado con deformaciones producto del vaciado que son muy difíciles de corregir para lograr las tolerancias exigidas. Los elementos que queden fuera de las tolerancias exigidas quedarán sujetos a demolición. Debiendo rehacerse los elementos indicados por la ITO inmediatamente a fin de no retrasar el avance de obra.

- Una vez desmoldados los elementos. La constructora deberá ejecutar un aseo y tratamiento exhaustivo para ser entregados, eliminando y retapando fijaciones en losa (pernos para hormigón) y tratando cualquier otro elemento con cuidado, descarachado manual o mecánicamente según corresponda (copa de desbaste) todas las rebarbas. La faena terminará con el quemado, lavado y un lijado (lija de fierro) de la superficie. No se aceptará fijar los moldajes al hormigón con inserto de fierro de construcción.

No se permitirá en ningún momento para la preparación y entrega de los elementos, que esta actividad lleve un desfase superior a un piso o nivel en cada sector (Casino, Hotel y Apart Hotel), respecto del nivel de hormigonado. Esto se considera vital para una partida temprana de las etapas de instalaciones y terminaciones.

- El tipo de desmoldante será metálico y tal que asegure que no manche la superficie de acabado del hormigón.

- Deberá considerarse el uso de matacanto plástico. La Constructora consultará el uso de este elemento a la ITO antes de preparar cada elemento.

- Toda construcción de obra gruesa, replanteo de ejes, formas, etc. Será siempre confrontada con Arquitectura, entendiéndose que prevalece para efecto de formas sobre Cálculo. Cualquier discrepancia entre ambos proyectos debe ser consultada de inmediato a la ITO.

Page 34: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 34 -

TRATAMIENTO DE LAS PASADAS DE AGUJA DE MOLDAJES: - Retirar completamente los conos y la vaina plásticos. - Tapar las pasadas desde un solo lado. De tal forma de que el producto reviente hacia el lado contrario. No se aceptarán retapes hechos en forma simultánea por ambos lados, ya que en la práctica esto se traduce en tapones con vacíos. El material deberá ser mortero pre dosificado con expansor tipo Intraplast de Sika o similar.

- La profundidad del retape de los conos se decidirá en obra. INSTALACIONES SANITARIAS Y OTRAS QUE CONDUZCAN FLUIDOS: - No se permitirá hormigonar cuando existan cañerías sanitarias, canaletas o cualquier otro elemento que queden insertas en los hormigones que tengan pendientes en horizontal o con contrapendientes por el riesgo de que queden actuando a modo de sifón, duplicando por ejemplo en el caso de las tinas el efecto y contribuyendo con ello a que la velocidad de evacuación de las aguas se vea afectada negativamente.

AUTOCONTROL DE EJECUCIÓN DE OBRA GRUESA: CONSIDERACIONES GENERALES DEL AUTOCONTROL. - Se llevará un único registro de Procedimientos y Protocolos de autocontrol por el Contratista y cargo de su jefe de calidad. Este estará seccionado por Casino, Hotel, Apart Hotel y Obras Exteriores. Cada sección a su vez tendrá los protocolos separados por niveles y cada nivel tendrá en detalle los protocolos en correlativo. Los documentos serán digitalizados una vez que estén aprobados (en el caso de los procedimientos) y cerrados (en caso de los protocolos) por al ITO.

- Para poder hacer un adecuado seguimiento y control visual de la ejecución, la Constructora deberá llevar un set de planos de plantas donde se identificará cada elemento de la obra gruesa (muro, pilar, viga o tramo de losa) con el n° del protocolo que le corresponde a mano alzada.

- En el caso de las losas en los mismos set anteriores se informarán en amarillo las áreas y fechas de hormigonado y las fechas entre paréntesis correspondiente al descimbre (según lo indicado en las EETT de Cálculo). El descimbre de los elementos, deberá ser autorizado por la ITO en el mismo protocolo del elemento o tramo de losa.

- El Procedimiento de Autocontrol con el formato de Protocolo se entregará al menos una semana antes de las faenas de hormigones y deberá estar aprobado para comenzar su ejecución.

GENERALIDADES DEL PROTOCOLO DE AUTOCONTROL DE OBRA GRUESA: - El Protocolo de auto control usará una numeración correlativa, fecha de presentación de la constructora, recepción de la ITO, una columna observaciones y un cuadro de aproximadamente 5 x 10 cm. Para esquematizar a mano alzada el elemento y sus ejes de ubicación.

Page 35: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 35 -

DETALLE MINIMO PROTOCOLO DE AUTOCONTROL: - Verificación de trazado. - Verificación de anclajes de sujeción de moldajes. - Revisión de insertos. - Revisión de pasadas según Arquitectura y su verificación con los demás proyectos de

Cálculo y Especialidades. - Revisión de instalaciones y firma del supervisor de especialidad inserta en cada caso y sus

pruebas de estanqueidad cuando correspondan. - Para las instalaciones que conduzcan fluidos en muros y losas de descargas sanitarias.

Revisar las pendientes de evacuación indicadas por proyectista. - Tolerancias de enfierradura según lo especificado por proyecto de Cálculo. - Alineación horizontal del moldaje. - Aplomado del moldaje. - Apuntalamiento de todo el moldaje y que estén todos los elementos necesarios, como

agujas, alineadores, según indicación de fabricante del moldaje. - Centrado de armaduras. - Cortagoteras o elementos de canterías u otros especificados. - Ejecución y aseo de junta fría. Verificar necesidad de Colmafix o similar s/ lo indicado por

calculista. La unión en la junta fría en el caso de los, deben ser perfectamente rectas, con corte lineal superficial (ver como ejemplo el corte inducido en dibujo anterior de losa) y tratamiento interior, sin afectar las armaduras.

- En el caso de losas se deben implementarse y revisarse las contraflechas indicadas por cálculo, en ambos sentidos, antes y después de la faena de hormigonado. Fundamental para evitar descensos de losas.

- Inspección de distribución y cantidad de separadores de malla, según lo indicado por calculista o NCH.

- Verificación de plomos y alineamiento post hormigonado s/ tolerancias solicitadas. - Desmoldante correctamente aplicado y en la cantidad justa y necesaria. Serán rechazados

los moldajes con aplicación incorrecta o con exceso de desmoldante, ya que estos pueden dejar manchas en los hormigones y/o generar problemas en las juntas con los hormigones existentes.

20,210 MOLDAJES FUNDACIONES

Alcance, Localización y Referencias

Esta partida incluye la totalidad de los moldajes a emplear en las fundaciones del Edificio, entendiéndose incluidos en ella los tableros, vigas, refuerzos, planchas, alzaprimas, yeguas, prensas, agujas, mariposas, diagonales y demás herrajes, así como cualquier otro elemento necesario para lograr un eficiente acabado y una disposición y forma que corresponda con lo proyectado por Arquitectura y Cálculo.

Materiales y Proceso Constructivo De acuerdo a Ítems 20,220 – 20,230

Page 36: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 36 -

20,220 MOLDAJES MUROS, PILARES Y VIGAS

Alcance, Localización y Referencias Esta partida incluye la totalidad de los moldajes a emplear en el Edificio, ya sea en losas, muros, pilares, vigas, etc., entendiéndose incluidos en la partida, los tableros, vigas, refuerzos, planchas, alzaprimas, yeguas, prensas, agujas, mariposas, diagonales y demás herrajes, así como cualquier otro elemento del sistema de moldaje que se requiera utilizar, necesarios para lograr un eficiente acabado y la disposición y formas que corresponda con lo proyectado por Arquitectura y Cálculo. Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en los Planos de Proyecto.

Materiales

Los moldajes serán de madera, metálicos o de otro material, suficientemente rígidos, resistentes y estancos, capaces de soportar las cargas derivadas del peso propio, sobrecargas y presión del hormigón fresco, sin deformaciones ni desplazamientos superiores a los indicados en “Proceso constructivo” de esta especificación técnica. Las placas de madera a utilizar serán de buena calidad sin presentar agujeros producidos por nudos sueltos, fisuras, hendiduras, torceduras u otros defectos que puedan afectar el buen servicio del moldaje. En el caso del metal, las planchas utilizadas deberán ser de un espesor tal que los moldes permanezcan indeformables. Todos los pernos serán de cabeza perdida. Las grapas, pasadores y otros dispositivos de conexión deberán ser diseñados para mantener los moldajes rígidamente juntos y para permitir su retiro sin producir daños en el hormigón. No se permitirá el uso de alambres, barras o polines de acero como separadores o tensores; los separadores serán tubos de plástico o metálicos provistos de conos de plástico en contacto con los encofrados. Los tensores serán de acero removibles después del desmolde. En caso que el sistema de moldaje de losas a emplear en la obra no sea el tradicional, debe someterse a la aprobación del Calculista.

Proceso constructivo

Para que estos módulos sean recuperables en forma expedita y con un mínimo de deterioro, se recomienda el uso de un estudiado sistema de fijación de los mismos, como también el uso de un desmoldante del tipo SIKA o similar, el que se aplicará a los moldajes. Este compuesto será en base a aceite mineral u otro similar que no manche y que no contamine el acabado y que evite que el hormigón se pegue al moldaje, sin afectar la resistencia superficial.

Los chaflanes, esquineros, canterías u otras molduras indicadas en Proyecto, se conformarán incorporando a las caras internas de los moldajes, listones u otros elementos de la sección requerida, distribuidos según planos o especificaciones correspondientes.

Debido a los reiterados usos de los moldajes, durante el transcurso de las faenas, éstos deben ser sometidos a una adecuada mantención y limpieza que los acondicione después de eventuales deterioros o adherencias de lechada de cemento.

Los moldajes terminados cumplirán con los siguientes límites de tolerancia dimensional:

- Verticalidad : Por cada metro de altura = 0,2 cm. - Alineación horizontal : Por cada metro = 0,2 cm.

Page 37: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 37 -

- Nivel : 1,0 cm - Variación de sección de un elemento - Hacia adentro de la sección teórica : 0,6 cm - Hacia afuera de la sección : 1,2 cm

El retiro de los moldajes deberá efectuarse una vez que el hormigón esté suficientemente endurecido, para evitar que al momento de quitar los encofrados se produzcan descascaramientos, flechas u otros daños. Este proceso se deberá hacer siguiendo lo indicado por el calculista. El retiro de los moldajes debe realizarse sin producir sacudidas, choques ni destrucción de aristas, esquinas o de la superficie del hormigón.

20,230 MOLDAJES DE MADERA PARA HORMIGONES A LA VISTA

Alcance, Localización y Referencias Esta partida incluye la totalidad de los moldajes a emplear en la obra, ya sea en losas, muros, pilares, vigas, y demás elementos de hormigón a la vista, que se requiera utilizar, necesarios para lograr un eficiente acabado y la disposición y formas que corresponda con lo proyectado por Arquitectura y Cálculo. Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en los Planos de Proyecto y Cálculo. Para pilares, vigas y muros a la vista se consultan los moldajes en placa terciada con film fenólico, Bomafil contra enchapado de 18 mm de espesor; previamente barnizada con Sika de metal (una capa aceite muy delgada). Los moldajes serán de madera, lo suficientemente rígidos, resistentes y estancos, capaces de soportar las cargas derivadas del peso propio, sobrecargas y presión del hormigón fresco, sin deformaciones ni desplazamientos superiores a los indicados en “Proceso constructivo” de esta especificación técnica. Las placas o tablas de madera a utilizar serán de buena calidad sin presentar agujeros producidos por nudos sueltos, fisuras, hendiduras, torceduras u otros defectos que puedan afectar el buen servicio del moldaje. Las grapas, pasadores y otros dispositivos de conexión deberán ser diseñados para mantener los moldajes rígidamente juntos y para permitir su retiro sin producir daños en el hormigón. No se permitirá el uso de alambres, barras o polines de acero como separadores o tensores; los separadores serán tubos de plástico o metálicos provistos de conos de plástico en contacto con los encofrados. Los tensores serán de acero removibles después del desmolde.

Pueden existir especificaciones especiales para los moldajes según indicaciones de planos. Como separadores se usarán calugas de plástico de 2 a 3 cms. de diámetro. Se deberá tener cuidado que al desmoldar el hormigón no queden las calugas a la vista.

Proceso constructivo

El proceso constructivo será el indicado en la partida 20,130, referente a hormigones estructurales, teniendo especial cuidado en las uniones entre tablero, que deberán estudiarse de

Page 38: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 38 -

manera que éstas queden perfectas y no corran fluidos sobre los hormigones ya realizados. Se aconseja usar goma en estas uniones. El vaciado del hormigón deberá realizarse con manguera y no a pala, vibrándose inmediatamente en forma profunda, hasta alcanzar todos los intersticios. La fluidez del hormigón deberá pasar por un cono nº6. Deberá tenerse máximo cuidado al desmoldar estos elementos, ya que no llevarán otra terminación.

20,240 MOLDAJES METÁLICOS PARA HORMIGONES A LA VISTA

Alcance, Localización y Referencias Esta partida incluye la totalidad de los moldajes a emplear en la obra, ya sea en losas, muros, pilares, vigas, y demás elementos de hormigón a la vista, que se requiera utilizar, necesarios para lograr un eficiente acabado y la disposición y formas que corresponda con lo proyectado por Arquitectura y Cálculo. Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en los Planos de Proyecto y Cálculo. Los moldajes serán Peri o similar calidad. Las grapas, pasadores y otros dispositivos de conexión deberán ser diseñados para mantener los moldajes rígidamente juntos y para permitir su retiro sin producir daños en el hormigón. No se permitirá el uso de alambres, barras o polines de acero como separadores o tensores; los separadores serán tubos de plástico o metálicos provistos de conos de plástico en contacto con los encofrados. Los tensores serán de acero removibles después del desmolde. Como separadores se usarán calugas de plástico de 2 a 3 cms. de diámetro. Se deberá tener cuidado que al desmoldar el hormigón no queden las calugas a la vista.

Proceso constructivo

El proceso constructivo será el indicado en la partida 20,130, referente a hormigones estructurales. El vaciado del hormigón deberá realizarse con manguera y no a pala, vibrándose inmediatamente en forma profunda, hasta alcanzar todos los intersticios. La fluidez del hormigón deberá pasar por un cono nº6. Deberá tenerse máximo cuidado al desmoldar estos elementos, ya que no llevarán otra terminación.

20,300 ACERO ESTRUCTURAL Alcance, Localización

La presente partida corresponde a todas las estructuras metálicas del edificio, que tienen algún tipo de resistencia mecánica y que por tanto, deben estar sometidas a evaluación y especificación por parte del ingeniero calculista. Sin perjuicio de las indicaciones de cálculo, todas estas estructuras deberán estar debidamente tratadas contra el fuego en conformidad con la normativa vigente de la OGUC, según se indique en los planos y detalles de arquitectura.

Page 39: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 39 -

20,310 ACERO ESTRUCTURAL EN BARRAS Alcance, Localización

Las enfierraduras de los hormigones de la obra serán de la calidad indicada en los planos de proyecto de cálculo, así mismo se colocarán de acuerdo a éstos, siguiendo estrictamente las indicaciones del ingeniero calculista.

Materiales

Salvo indicación contraria en los planos de cálculo, las barras de refuerzo serán de acero laminado de las siguientes calidades: - Barras redondas: deberán cumplir con la Norma NCh 204, y para diámetros superiores a 8

mm, deberán tener resaltes según la Norma Nch 210. Cualquier acero a usar en obra deberá contar previamente con los certificados

correspondientes. Se aceptan aceros de procedencia importada con la misma denominación que el

especificado, debiendo cumplir con los ensayos de resistencia y doblado, garantizados por algún laboratorio calificado.

- Mallas soldadas: NCh 219. Además de cumplir las normas NCh el acero de refuerzo debe tener una zona de fluencia bien definida. Se respetarán todas las normas INN actuales referentes a Hormigón Armado, Acero de Armaduras y materiales vinculados a éstos.

Proceso constructivo

Salvo indicación contraria en el proyecto de cálculo, se deberán respetar todas las recomendaciones dadas en la Norma ACI 318 con respecto al doblado, disposición, desarrollo y separación de las barras, además de las siguientes recomendaciones especiales: - No podrán emplearse aceros de diferentes tipos en un mismo elemento estructural. - Las barras de acero se cortarán y doblarán en frío a velocidad limitada. - Las barras de acero que han sido dobladas no serán enderezadas y no podrán volver a

doblarse en una misma zona. - Las armaduras deben colocarse limpias, exentas de polvo, barro, escamas de óxido, grasas,

aceites, pinturas y toda otra substancia capaz de reducir la adherencia con el hormigón. - Las armaduras que estuvieren cubiertas por mortero o pasta de cemento u hormigón

endurecido se limpiarán hasta eliminar todo resto en contacto con las barras. - Toda soldadura de barras de enfierradura deberá ser autorizada por los ingenieros

estructurales. En todo caso en acero A63-42H queda estrictamente prohibido soldar barras - Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas que se indican en los planos. - Durante la colocación y fraguado del hormigón las armaduras deberán mantenerse en las

posiciones indicadas en los planos, evitando los desplazamientos o vibraciones enérgicas. Para esto deberán disponerse los elementos adecuados.

Page 40: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 40 -

- Para sostener o separar las armaduras se emplearán espaciadores de mortero (calugas) o de material de plástico a razón de 5/m². No podrán emplearse trozos de ladrillo, piedras ni trozos de madera.

- Todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos, formando ángulos de 135°, tal como se indica en los detalles de cálculo.

- Las armaduras se instalarán con separadores de plástico, respetando los espesores mínimos de recubrimiento indicado en los planos.

- Todas las barras dobladas tendrán un radio igual o mayor a 10 diámetros. - Los recubrimientos mínimos, medidos entre la superficie del concreto y la barra de refuerzo

más próxima serán los indicados en los planos. - Deberán consultarse los dispositivos (amarras) que aseguran el correcto control de los

recubrimientos especificados, admitiéndose una tolerancia de + ó - 3mm. - La distancia libre entre barras paralelas no deberá ser inferior al diámetro de las barras y,

por lo menos, igual a 1,33 veces el tamaño del agregado grueso. En todo caso, deberá cumplirse que el hormigonado de los elementos estructurales se realice en forma de asegurar la debida compactación del hormigón.

- No obstante lo anterior, los suples en segunda capa de vigas, deben colocarse amarrados a las barras principales, sin dejar separación entre ellas.

- En caso de no existir disponibilidad en el mercado de barras según diámetro y largo especificado, se deberá consultar al Calculista para utilizar una armadura equivalente.

- El empalme de mallas de muros será de 40 veces el diámetro de las barras + 10cm. - El doblado de mallas de muros en cruces y cabezas de muros será de 17 cm. Cuando sea necesario, y siempre que el Calculista lo apruebe, se podrán ejecutar anclajes con resina epóxica, de acuerdo a lo detallado en la figura 20.310-1. Estas indicaciones serán aplicables en todo cuanto no se contradiga con las especificaciones del Ingeniero Estructural o indicaciones en planos de Cálculo.

FIGURA 20.310-1 ANCLAJE EPOXICO

Page 41: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 41 -

20,400 RELLENOS DE PISO 20,410 RADIER HORMIGÓN Alcance, Localización y Referencias

La presente partida se refiere a la totalidad de los radieres a utilizar como piso en zonas interiores que consulten pavimentos que no vayan colocados directamente sobre losa de hormigón armado. Se usará la presente especificación en todo lo que no sea contradictorio con lo indicado en los Planos de Cálculo.

Materiales

El espesor del hormigón del radier será de 8 cm en las zonas de transito liviano, y de 18 cm en zonas de circulación de vehículos y estacionamientos. El radier se armará con Malla Acma C-92 de 4,4 mm x 0,15 m. El sellado de juntas de dilatación se hará de acuerdo a lo indicado en ítem 20,714 "Sellado de Juntas de dilatación".

Proceso constructivo

Debajo de todos los radieres se colocará una capa compactada de ripio grueso, con un espesor de 10 cm. Este árido deberá tener sus diámetros medios comprendidos entre 12 y 50 mm. Sobre esta capa de ripio se colocará una membrana geotextil de 150gr/m². La terminación superficial será con helicóptero, dejándola apta para recibir el pavimento de terminación, ya sea pavimento cerámico u otro según corresponda. Además, se deberá cumplir con lo indicado en ítem 20,713 "Impermeabilización de radieres y losas sobre terreno". El hormigón se colocará respetando las mismas especificaciones INN referidas al hormigón armado. Se colocará dentro de los recintos y fuera de ellos con las junturas y distancias que se especifican en los planos respectivos. El radier deberá quedar dilatado 5mm del sobrecimiento. Dicha dilatación se sellará de acuerdo a lo indicado en ítem 20,714 "Sellado de Juntas de dilatación". Se hace especial hincapié en el cuidado y nivelación de las áreas cuyo pavimento sea “Hormigón visto con sello” y en los casos en que especifiquen cambios de pavimentos tales como hormigón visto-porcelanato de tal manera de absorber paulatinamente las diferencias de nivel terminado especialmente en áreas de circulación de carros.

20,420 SOBRELOSAS Alcance, Localización y Referencias

La partida se refiere a la ejecución de la totalidad de las sobrelosas de pisos de la edificación en las zonas en que se indique en planos de arquitectura. El espesor de las sobrelosas es variable, según escantillón de terraza o diferencia de nivel de pavimento, sin embargo, el espesor mínimo de sobrelosa será 3 cm. Las sobrelosas se ajustarán a las pendientes indicadas en el Proyecto, adoptándose en general una pendiente mínima de 1% para evacuar las aguas lluvias, en sobrelosas exteriores, cubriendo la totalidad de las tuberías y canalizaciones de instalaciones. La terminación será rugosa en las zonas con pavimentos cerámicos y baldosas y afinada en zonas que reciban alfombra, pintura o pavimento de madera. Estos rellenos se efectuarán de acuerdo a los niveles, espesores, trazados geometría y localización definidos en los planos del Proyecto.

Page 42: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 42 -

Se deberá considerar sobrelosa de mortero arena /cemento en proporción 1:3, en todas las zonas donde se especifique sobrelosa de espesor menor o igual a 6 cm, y en las sobrelosas de jardineras. En las zonas donde se especifique o requiera sobrelosa de espesor mayor a 6 cm, se deberá considerar hormigón liviano de acuerdo a Item 20.430. En el caso que la Sobrelosa no sea ejecutada, se deberá considerar la reparación de los pisos, con el fin de que estos finalmente resulten nivelados y con una terminación igual a la exigida en este ítem a las sobrelosas, y de acuerdo a la terminación de cada recinto.

Materiales

Los materiales utilizados en la confección de hormigón deberán cumplir con las normas chilenas y otras señaladas en las generalidades en todo aquello que no se contradiga con las presentes especificaciones técnicas. a) Cemento: deberá cumplir con lo especificado en la partida 21,130 de Hormigón Estructural. b) Áridos: deberán cumplir con lo especificado en la partida 21,130 de Hormigón Estructural. c) Refuerzo: Malla Acma C-92 de 4,4 mm x 0,15 m. d) Puente de adherencia: Puente de adherencia: tipo Sika Látex o similar, aplicado de acuerdo a instrucciones del fabricante. e) Mortero nivelante para reparación de pisos que asegure una perfecta adherencia con la losa.

Proceso constructivo

La superficie sobre la cual se ejecutará la sobrelosa debe estar limpia, sin material suelto y tener una textura rugosa que permita una buena adherencia en los casos que la partida que se aplique sobre ella sea cerámica. En el caso que la partida que vaya sobre la sobrelosa sea parquet, alfombra, o sea un interior de shaft, la terminación superficial de esta, deberá ser totalmente lisa, superficie que deberá ser conseguida mediante la aplicación de una llana metálica o helicóptero. Se debe cuidar especialmente que no haya aserrín, viruta, tierra y otros materiales extraños que impidan la adherencia entre el hormigón existente y el hormigón fresco. En caso que esto ocurra se debe lavar y limpiar la superficie. Se recomienda efectuar este tratamiento el día anterior del hormigonado para evitar un exceso de agua libre en la superficie. Previo al inicio del hormigonado, se deberá aplicar el puente de adherencia tipo Sika Látex o similar de acuerdo a las indicaciones del fabricante, debiendo estar la superficie del hormigón existente aparentemente seca pero en ningún caso con agua libre en la superficie. Una vez realizada dicha operación, se dispondrá la malla Acma C-92. Todas las sobrelosas llevaran malla Acma C-92. La colocación de la sobrelosa se hará respetando fielmente los niveles y trazados indicados en el Proyecto. Las pendientes con que tienen que cumplir estas sobrelosas se indican en los planos, siendo las necesarias para evacuar las aguas lluvias. En caso de no indicarse una pendiente específica se

Page 43: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 43 -

adoptará una pendiente típica de 1 %. La terminación será rugosa para recibir pavimentos cerámicos y/o baldosas.

20,430 RELLENOS DE HORMIGÓN LIVIANO Alcance, Localización y Referencias

La partida se refiere a los rellenos de hormigón liviano a ejecutar en zonas donde se especifique o requiera sobrelosa de espesor mayor a 6 cm. Estos rellenos se efectuarán de acuerdo a los niveles, espesores, trazados geometría y localización indicados en los planos de Arquitectura y Cálculo. De cualquier forma prevalecen las indicaciones especificadas por el ingeniero calculista por sobre estas E.T.

Materiales

Los materiales utilizados en la confección de hormigón deberán cumplir con las Normas Chilenas y otras señaladas en las “Generalidades” en todo aquello que no se contradiga en las presentes especificaciones técnicas. a) Cemento: deberá cumplir con lo especificado en la partida 21,130 de Hormigón Estructural. b) Áridos: deberán cumplir con lo especificado en la partida 21,130 de Hormigón Estructural. c) Refuerzo: Malla Acma C-92 de 4,4 mm x 0,15 m. d) Otros: Puente de adherencia: tipo Sika Látex o similar., aplicado de acuerdo a instrucciones

del fabricante. Perlas de Poliestireno expandido de densidad 20 Kg/m³.

Proceso constructivo

La superficie sobre la cual se colocará el hormigón liviano debe estar limpia, sin material suelto y tener una textura rugosa para conseguir una buena adherencia. Se debe cuidar especialmente que no haya aserrín, viruta, tierra u otros materiales extraños que impidan la adherencia entre el hormigón existente y el hormigón fresco. En caso que esto ocurra se debe lavar y limpiar la superficie. Se recomienda efectuar este tratamiento el día anterior del hormigonado para evitar un exceso de agua libre en la superficie. Previo al inicio del hormigonado, se deberá aplicar el puente de adherencia Sika Látex o similar, de acuerdo a instrucciones del fabricante, debiendo estar la superficie del hormigón existente aparentemente seca pero en ningún caso con agua libre en la superficie. La colocación del hormigón liviano se hará respetando fielmente los niveles y trazados indicados en el Proyecto. Este se ejecutará con una mezcla de cemento, perlas de poliestireno expandido, áridos finos y agua. La dosificación será de 320 kg/m³ de cemento con perlas de poliestireno expandido de 20 kg/m³ de densidad, en una cantidad de 1.042 lts/m³, arena 210 lts/m³, agua 144 lts./m³, revuelto con mezcladoras mecánicas. La densidad aparente de la mezcla no deberá superar los 1600 kg/m³. La resistencia a los 28 días será de 20 kg/cm² y el espesor mínimo de la capa superior de mortero será de 3 cms.

Page 44: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 44 -

Se deberá considerar un espesor superior de al menos 3 a 4 cm de hormigón normal sobre el espesor alivianado, para soportar pavimentos. Las pendientes con que tienen que cumplir estos rellenos se indican en los planos, siendo las necesarias para evacuar las aguas lluvias.

20,500 ALBAÑILERÍAS

20,510 Albañilería de Ladrillo en Soga Alcance, Localización y Referencias

La presente especificación se refiere a la totalidad de las albañilerías de ladrillo puesto de soga, que conforman muros no estructurales de 11 cm de espesor o superiores, de acuerdo a lo indicado en Proyecto. El ítem incluye la totalidad de las labores para la correcta ejecución de esta partida, incluyendo los anclajes estructurales. Todas las albañilerías se estucarán posteriormente, según lo establecido en la partida “Estucos y Revoques” y deberán ir dilatadas de las restantes estructuras, según se indica en las figuras 20.510-1 y 20.510-2. En casos especiales, se indicará el detalle en los planos, y estos prevalecerán sobre lo mostrado en las figuras 20.510-1 y 20.510-2. De cualquier forma prevalecen las indicaciones especificadas por el ingeniero calculista por sobre estas especificaciones.

Materiales a) Ladrillos: Los ladrillos a emplearse podrán ser hechos a máquina, de dimensiones 11x24x7 o

14x29x7 y también del tipo chonchon artesanal, de dimensiones 15x30x7 o 20x40x7. Se deberá cumplir con las normas NCh 167, NCh 168 y NCh 169.

b) Morteros: El mortero a emplearse debe tener una relación arena: cemento igual a 4:1.

Proceso Constructivo y Recepción

Los muros de albañilería deben construirse con posterioridad al descimbre de muros losas y vigas, quedando siempre dilatados de la estructura de hormigón armado, según se observa en las figuras 20.510-1 y 20.510-2. La colocación será hecha por personal experto en esta clase de albañilerías conforme a reglas de la técnica, debiendo haber una persona responsable del total de la partida. El espesor de los tendeles será de 1,5 cm. y el de las llagas de 1 cm. Los niveles, plomos y alineaciones deberán ser geométricamente perfectos. Las condiciones de recepción serán las siguientes: nivelación, alineación, aplomadura y endentado perfectas. El ingeniero calculista constatará el perfecto cumplimiento de las indicaciones estructurales antes de recibir los paños de albañilería.

Page 45: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 45 -

FIGURA 20.510-1

MUROS DE ALBAÑILERIA EN SUBTERRANEO

Page 46: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 46 -

FIGURA 20.510-2 MUROS DE ALBAÑILERIA EN PISOS SUPERIORES

Page 47: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 47 -

20,600 TABIQUERÍAS 20,610 Tabiques de Estructura Volcometal y Yeso Cartón

Alcance, Localización y Referencias

La presente partida se refiera a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón a emplear como separación entre recintos, ya sean secos o húmedos o requieran resistencia al fuego o a la humedad según el tipo a especificar.

Todos los tabiques consultados para la obra son los que a continuación se enumeran y se describen en la Tabla adjunta, deberán ejecutarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante y contar con los correspondientes certificados de resistencia al fuego.

TABLA TABIQUES

Cód. Plano Composición húmedo/seco espesor T01 YESO CARTÓN

VOLCOMETAL SECO/SECO e= 120 mm

T02 YESO CARTÓN VOLCOMETAL

HUMEDO/HUMEDO PORCELANATO AMBAS CARAS

e= 120 mm

T03 YESO CARTÓN VOLCOMETAL

HUMEDO/SECO PORCELANATO UNA CARA

e= 120 mm

T17 YESO CARTÓN VOLCOMETAL

SECO/SECO ACÚSTICO e= 150 mm

T21 HORMIGÓN CELULAR SECO SHAFT e = 90mm T22 HORMIGON CELULAR HUMEDO SHAFT e= 90 mm T23 YESO CARTON

VOLCOMETAL HUMEDO/HUMEDO FLUXOMETRO

e= 140 mm

T24 YESO CARTON VOLCOMETAL

SECO/HUMEDO FLUXOMETRO

e= 140 mm

T25 YESO CARTON VOLCOMETAL

HUMEDO SHAFT e= 90 mm

YESO CARTON VOLCOMETAL

SOBRE OBRA GRUESA HUMEDO/FLUXOMETRO

e= 90 mm

T26 YESO CARTON VOLCOMETAL

HUMEDO/HUMEDO PINTADO

e= 120 mm

T27 YESO CARTON VOLCOMETAL

SECO/HUMEDO PINTADO e= 120 mm

T28 YESO CARTON VOLCOMETAL

HUMEDO PORCELANATO HUMEDO PINTADO

e= 120 mm

T29 YESO CARTON VOLCOMETAL

ACÚSTICO HUMEDO PORCELANTAO

e= 150 mm

T30 YESO CARTON VOLCOMETAL

CORTAFUEGO HORNO PARRILLA

e=

Materiales Tabique Volcometal Los materiales constituyentes serán los siguientes:

Page 48: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 48 -

a) Entramado estructural:

Compuesto por una estructura de perfiles volcometal de dimensiones variables según tipo de tabique, fijado a la losa con clavos de impacto tipo Hilti, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante

b) Tornillos Autoperforantes:

Los tornillos para fijar las planchas de Yeso Cartón a los perfiles serán autoperforantes. La cabeza deberá tener forma de trompeta y deberá impedir el cizallamiento del cartón. La rasuración será tipo Phillips, en cruz.

c) Placas de Yeso Cartón:

Son capas formadas por una capa central de yeso y dos caras de cartón resistente, fabricadas industrialmente. Las superficies deberán ser planas, satinadas y aptas para recibir pintura, papel mural u otro tipo de revestimiento, previamente empastadas. El espesor de las placas y el número de planchas se especificará por tabique y según Tabla 20,600 adjunta.

d) Yeso Base:

Es un tipo especial de yeso para ejecutar las junturas y retapar tornillos y esquineros metálicos.

e) Huinchas para Junturas y Sellos:

Se usarán huinchas de papel tipo Joint Gard en las uniones entre planchas de Yeso Cartón y huincha Fompex de 3mm de espesor en la unión de tabiques de Yeso Cartón con elementos de distinta rigidez tales como muros de hormigón, albañilerías, etc. Se aplicara sello Elastosello 300 o similar.

f) Esquinero:

Se utilizarán esquineros metálicos 15 x 15 mm, perforados, especiales para encuentros de esquinas de tabiques de Yeso Cartón.

g) Aislación:

Se consulta la colocación en el interior del tabique de capa aislante de lana mineral. La densidad se especificará por tabique y según tabla adjunta.

Proceso constructivo Se iniciará con la confección de la estructura de perfiles Volcometal, fijando las soleras a la losa con clavos Hilti. Entre las soleras y la losa o muro, se colocara huincha Fompex de 3mm de espesor. El perímetro del tabique se sellará con Elastosello 300 o sellante de similar calidad. Las alturas de cielo y niveles serán las indicadas en planos. En los casos en que el tabique lleve doble estructura de perfiles Volcometal, los montantes deberán disponerse traslapados de manera tal que no tengan contacto directo entre estructuras.

Page 49: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 49 -

Una vez ejecutada la estructura de perfiles, se procederá a revestirla con planchas de Yeso Cartón. La colocación se hará dejando siempre el sentido longitudinal de la plancha perpendicular a las soleras, es decir paralelo a los montantes. No se aceptará completar la altura del tabique mediante la unión o ensamble de placas. Las planchas de Yeso Cartón se fijarán a la estructura por medio de tornillos autoperforantes. En el caso de que el tabiques lleve dos o más planchas por lado, éstas se colocarán traslapadas entre si. Los tornillos que fijan las placas, se colocarán a 15 cm de distancia máxima. Se cuidará durante el atornillado que las placas estén bien en contacto con la superficie de los perfiles a los que se van a fijar. Los tornillos deben estar perpendiculares al plano de las planchas para evitar el cizallamiento del cartón. Se probará antes de dar comienzo al atornillado, la regulación y profundidad sobre algunos trozos de placas. Se deberá cuidar en los bordes de no atornillar a menos de 15 mm de ellos. Todos los tornillos y fijaciones en general deberán protegerse con pintura anticorrosiva amarilla de zinc antes de enyesar. Cuando se encuentren colocadas las placas de Yeso Cartón se ejecutarán las junturas invisibles. En la depresión que trae el borde B.J.I. se colocará una capa de yeso base para juntura para luego recibir la huincha para junturas previamente mojada, presionándola contra el yeso base. Luego se coloca una segunda mano de yeso base para dar terminación pareja y definitiva. Igual procedimiento se efectuará en los módulos con cantos biselados, en los que se lijará con una pieza de madera para mantener el ángulo de la cantería y su alineación. En los casos en que la cabeza del tabique conforme rasgos o mochetas, estos deberán considerar solamente planchas de 15 mm en ese canto o rasgo, considerando la colocación de los esquineros. Para uniones de tope de muros de hormigón u otro material, con tabiques, se consulta utilizar huinchas para junturas o cantería, o dejar pasada por sobre el machón de hormigón la plancha de Yeso Cartón según se indique en los planos de detalles Los tabiques se rellenarán con lana mineral de densidad variable según tipo de tabique especificado.

20,611 TABIQUE 01 TABIQUE VOLCOMETAL SECO/SECO, e= 120 mm (2V 15ST + 60 fe. Gal. + 2V 15ST)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor (tabique T01 en plano de detalles de tabiques) a emplear como separación entre recintos secos, para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 4 planchas de Yeso Cartón ST de 15 mm de espesor, 2 por cada lado del tabique. Los bordes serán BJI, rebajados para juntura invisible.

Page 50: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 50 -

20,612 T02 TABIQUE 02 TABIQUE VOLCOMETAL HUMEDO/HUMEDO, PORCELANATO AMBAS CARAS e= 120 mm (P + 1V 15RH + 60 fe. Gal. + 1V 15RH + P)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a emplear como separación entre recintos húmedos, para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 planchas de Yeso Cartón, de tipo RH de 15 mm de espesor por cada lado del tabique con Porcelanato por ambas caras. Los bordes serán BJI, rebajados para juntura invisible.

20,613 T03 TABIQUE 03 TABIQUE VOLCOMETAL HUMEDO/SECO, PORCELANATO POR UNA CARA e= 120 mm (P + 1V 15RH + 60 fe. Gal. + 2V 15ST)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a emplear como separación entre recintos húmedos y secos, para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 1 plancha de Yeso Cartón, 1 tipo RH de 15 mm de espesor y 2 tipo ST de 15 mm de espesor en la cara del tabique que da hacia el recinto seco, se deberá instalar porcelanato por el lado de la volcanita RH.

20,614 T17 TABIQUE 17 TABIQUE VOLCOMETAL SECO/SECO ACÚSTICO, e= 150 mm (3V 15ST + 60 fe. Gal. + 3V 15ST)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 150 mm de espesor (tabique T17 en plano de detalles de tabiques), ubicados de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal Acústico de 150 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 6 planchas de Yeso Cartón ST de 15 mm de espesor, 3 por cada lado del tabique. Los bordes serán BJI, rebajados para juntura invisible.

Page 51: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 51 -

20,615 T21 TABIQUE 21 TABIQUE HORMIGON CELULAR SECO/SHAFT, e= 90 mm (Hormigón Celular Hebel 7,5 cm de espesor + 1V 15ST)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 90 mm de espesor como cerramiento en base a Hormigón Celular de Hebel de 7,5 cm revestidos con una volcanita 15ST por su cara exterior.

20,616 T22 TABIQUE 19 TABIQUE HORMIGON CELULAR HUMEDO/SHAFT, e= 90 mm (Hormigón Celular Hebel 7,5 cm de espesor + P)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 90 mm de espesor como cerramiento en base a Hormigón Celular de Hebel de 7,5 cm en zonas húmedas revestidos con una porcelanato por su cara humedar.

20,617 T23 TABIQUE 23 TABIQUE HUMEDO/HUMEDO FLUXOMETRO, e= 140 mm (P + 1V 15RH + 2 fe. Gal. de 4 cm + 1V 15RH + P)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 140 mm de espesor, ubicados de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura en zonas de baño con WC con Fluxometros. Los tabiques tipo Volcometal de 140 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y doble montantes de acero galvanizado volcometal de 40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 planchas de Yeso Cartón RH de 15 mm de espesor y porcelanato por ambas caras.

20,618 T24 TABIQUE 24 TABIQUE SECO/HUMEDO FLUXOMETRO, e= 140 mm (2V 15ST + 2 fe. Gal. de 40 mm + 1V 15RH + P)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 140 mm de espesor, ubicados de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura en zonas de baño con WC con Fluxometros. Los tabiques tipo Volcometal de 140 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y doble montantes de acero galvanizado volcometal de 40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 planchas de Yeso Cartón ST de 15 mm de espesor y 1 plancha de yeso cartón RH de 15 mm de espesor más porcelanato por la cara húmeda.

Page 52: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 52 -

20,619 T25 TABIQUE 25 TABIQUE SOBRE OBRA GRUESA HUMEDO FLUXOMETRO, e= 90 mm (2V 15RH + 1 fe. Gal. de 60 mm + obra gruesa)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 90 mm de espesor, ubicados de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura en zonas de baño que cuenten con un muro estructural en la parte posterior de los WC y que vallan con Fluxometros. Los tabiques tipo Volcometal de 90 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y un montante de acero galvanizado volcometal de 60 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 planchas de Yeso Cartón RH de 15 mm de espesor.

20,620 T26 TABIQUE 26 TABIQUE VOLCOMETAL HUMEDO/HUMEDO PINTADO, e= 120 mm (2V 15 RH + 60 fe. Gal. + 2V 15RH)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a emplear como separación entre recintos húmedos, para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 4 plancha de Yeso Cartón, RH de 15 mm de espesor y un montante de 60 fe.Gal.

20,621 T27 TABIQUE 27 TABIQUE SECO/HUMEDO PINTADO, e= 120 mm (2V 15ST + fe. Gal. de 60 mm + 2V 15RH)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a emplear como separación entre recintos secos y húmedos pintados, para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 2 plancha de Yeso Cartón, ST de 15 mm de espesor y 2 planchas de Yeso Cartón RH de 15 mm de espesor y un montante de 60 fe.Gal.

Page 53: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 53 -

20,622 T28 TABIQUE 28 TABIQUE HUMEDO/PORCELANATO HUMEDO PINTADO, e= 120 mm (P + 1V 15RH + fe. Gal. de 60 mm + 2V 15RH)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 120 mm de espesor a emplear como separación entre recintos húmedos pintados y con porcelanato, para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal de 120 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 3 planchas de Yeso Cartón, RH de 15 mm de espesor y un montante de 60 fe.Gal. más porcelanato por una cara.

20,623 T29 TABIQUE 29 TABIQUE ACÚSTICO HUMEDO, e= 150 mm (3V 15ST + fe. Gal. de 60 mm + 2V 15RH + P)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 150 mm de espesor a emplear como separación entre recintos húmedos pintados y con porcelanato, para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal de 150 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 3 planchas de Yeso Cartón, ST de 15 mm de espesor, 2 planchas de Yeso Cartón, RH de 15 mm de espesor y un montante de 60 fe.Gal. más porcelanato por una cara.

20,624 T30 TABIQUE 30 TABIQUE HORNO / PARRILLA, e= …… mm (3V 15ST + fe. Gal. de 60 mm + 2V 15RH + P)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de los tabiques de Yeso Cartón de 150 mm de espesor a emplear como separación entre recintos húmedos pintados y con porcelanato, para los cuales no se indique otro material. Ubicado de acuerdo a indicación en planos de terminaciones de arquitectura. Los tabiques tipo Volcometal de 150 mm de espesor, consultan aislación interior de lana mineral de densidad 80 Kg/m³ corcheteada o engrapada al interior de la plancha, y montantes de acero galvanizado volcometal de 60x40 mm, de acuerdo a detalle. Se consultan 3 planchas de Yeso Cartón, ST de 15 mm de espesor, 2 planchas de Yeso Cartón, RH de 15 mm de espesor y un montante de 60 fe.Gal. más porcelanato por una cara.

Page 54: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 54 -

20,700 AISLACIÓN DE HUMEDAD E IMPERMEABILIZACIONES

La presente partida se refiere a la impermeabilización de las distintas partes del Proyecto de Arquitectura según su exposición a la humedad e intemperie, según proyecto de especialidades cuyo proyecto y especificaciones forman parte integrante del Expediente de la licitación en todo caso. El proyecto deberá contemplar como mínimo las siguientes partidas: - Sello expansivo de juntas de hormigonado. - Impermeabilización de muros bajo nivel de terreno. - Impermeabilización fosos de ascensores. - Impermeabilización de Radieres y Losas sobre terreno

- Sellado de Juntas de Dilatación - Impermeabilización Losas de Cubiertas - Impermeabilización Losas a la Intemperie - Impermeabilización Terrazas y Balcones - Impermeabilización Espejos de agua y Cascadas

- Impermeabilización Rampas Vehiculares y Peatonales - Impermeabilización e Baños y Recintos Húmedos Sobre Radier - Impermeabilización Losas de Baños y Recintos Húmedos Sobre Losas o Entrepisos - Impermeabilización de Jardineras - Impermeabilización QHC en Hormigones para recibir Enchape con Anclaje - Impermeabilización en Hormigones Vistos - Impermeabilización en Rasgos de Ventanas - Impermeabilización en Fachadas

20,800 AISLACIÓN TÉRMICA 20,810 AISLACIÓN TÉRMICA MUROS Las obras comprendidas en esta partida corresponden a las obras de aislamiento térmico para

dar cumplimiento al art. 4.1.10 de la OGUC 20,820 AISLACIÓN TÉRMICA LOSAS 20,830 AISLACIÓN DE CUBIERTAS

Alcance, Localización y Referencia Las obras comprendidas en esta partida corresponden al suministro y colocación de la totalidad del impermeabilizante de papel fieltro de 15 lbs., ubicado sobre el entablado de cubierta. Materiales Se usará fieltro de 15 lbs. en perfecto estado. Se cuidará que al momento de su instalación no tenga perforaciones ni rasgaduras que puedan ocasionar eventuales problemas de humedad. Para su fijación al entablado se usarán corchetes de cobre de primera calidad.

Page 55: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 55 -

Proceso constructivo Una vez recibido el entablado bajo cubierta, se procederá a eliminar eventuales elementos puntiagudos que puedan dañar el fieltro. Se extenderá el rollo de fieltro verificando que queden con el traslape suficiente entre una franja y otra (mínimo 30 %). La colocación de los corchetes, será de manera tal que éste quede fijando el papel al entablado y no lo desgarre. Las cubiertas deberán cumplir lo establecido en el artículo 4.1.10 de O.G.U.C.

20,900 AISLACIÓN ACÚSTICA

20,910 Aislación Acústica Descargas Sanitarias con Celulosa Proyectada

Alcance, Localización y Referencia Las obras comprendidas en esta partida corresponden al suministro y colocación de la totalidad de la aislación acústica con celulosa proyectada tipo Thermocon de Applegate o similar, sobre la superficie de los ductos de descargas sanitarias ubicados tanto al interior de los shafts, como a la vista en los demás recintos por los que pasen ductos sanitarios.

Materiales Se usará celulosa proyectada tipo Thermocon de Applegate o similar, y será aplicada hasta alcanzar un recubrimiento mínimo de 2” de espesor.

Proceso constructivo Previo a la aplicación de la aislación acústica proyectada, se deberá verificar que las superficies que recibirán el producto estén limpias, imprimadas o selladas según corresponda de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Las superficies sobre las cuales se aplicara el aislante deberán estar libres de polvo, aceites, grasas u otras materias según indicación del fabricante. El equipo de aplicación, el procedimiento de aplicación y las condiciones ambientales en las que se efectuará la aplicación serán las que indique y/o recomiende el fabricante. Sin perjuicio de lo anterior, la aislación acústica con celulosa proyectada deberá cumplir con mínimo 2” de espesor y no deberá presentar zonas sin aislante o con espesores bajo el mínimo de 2”. Las eventuales conexiones de ductos y/o reparaciones de ductos con posterioridad a la aplicación del aislante, deberán recibir el tratamiento de aislación acústica

21,000 ESTRUCTURAS METÁLICAS

Alcance, Localización y Referencia Todo el material que se use en la estructura y elementos anexos serán nuevos (sin uso). Las uniones soldadas deberán corresponder en su procedimiento y calidad a lo indicado en la Norma NCH-428. Los electrodos para soldaduras al arco deberán cumplir con indicaciones de la norma NCh 203 Of 68. En taller: arco manual E 6010 (AWS) (rotativa) o E 6011 (AWS). Dimensiones de filete de soldadura: 3mm. mínimo en taller, 4mm mínimo en terreno, salvo indicación contraria indicada en planos de cálculo. En todo caso el espesor del filete deberá ser igual al menor espesor de plancha a unir.

Page 56: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 56 -

Todos los elementos de Estructura Metálica deberán llevar pintura ignifuga sistema INTUMESCEN F-60 de Chilcorrofin que cumpla con resistencia al fuego mínimo F-60, según las normas vigentes. Ver capítulo 30.414 de estas especificaciones. Recepción Se verificará la correcta ubicación, nivelación y ejecución de la estructura metálica, así como el tratamiento anticorrosivo. Se verificará el cabal cumplimiento de lo indicado en las presentes especificaciones.

21,100 CUBIERTA 21,110 Estructura de Techumbre en Planchas de Aluzinc Prepintado de Hunter Douglas de

0.6 y 0,4 mm de Espesor. Alcance, Localización y Referencias La estructura de techumbre se ejecutará según lo señalado en los planos de estructura respectivos. Parte de la cubierta será ejecutada con planchas de aluzinc prepintado de 0.6 y 0,4 mm. de espesor de Hunter Douglas prepintado sobre entablado de madera. En esta partida se consultan todas las canales para el escurrimiento de las aguas lluvia. También se consideran todas las soluciones de embudillos, forros, y sombreretes que sean necesarios. Algunos de estos elementos están incluidos en los subcontratos de especialidades. Materiales Planchas de aluzinc prepintado de 0.6 y 04 mm. de espesor de Hunter Douglas según indicación del Arquitecto Proyectista y planos de detalles. Fijaciones y elementos complementarios de acuerdo a instrucciones del fabricante de la cubierta. Descripción Técnica de CD-500 SL Compuesto Los paneles de cubierta superior deberán tener una geometría transversal equivalente a una canal de 40,5 mm de altura y pequeños nervios rigidizantes en el valle. El panel es fabricado en Aluzinc de espesor 0,6 mm. El avance del panel es de 500 mm. El panel inferior deberá tener una geometría transversal equivalente a un canal de 40,5 mm. De altura y pequeños nervios rigidizantes en el valle. El panel es fabricado en Aluzinc de espesor 0,4 mm. El avance del panel es de 500 mm. Como pintura se considera la aplicación de un Primer Poliéster de secado al horno por ambas caras con un espesor de 5+- 2 micras y la aplicación de un esmalte con terminación poliéster secado al horno por una cara con un espesor total de 25+- 2 micras (incluido el Primer). Se considera un panel de largo continuo con emballetado longitudinal a 180º solo en el panel superior.

Page 57: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 57 -

Proceso constructivo La colocación de la cubierta será ejecutada por mano de obra especializada, de acuerdo a las indicaciones del fabricante, respetando los perfiles y pendientes del Proyecto. Las planchas de cubiertas se colocarán a partir del lado opuesto al viento dominante en épocas de lluvias. Su fijación será la indicada por el fabricante. Todos los remates de los diferentes encuentros, caballetes, forros, ventilaciones o ductos, serán resueltos con elementos del mismo material que la cubierta, soldados y/o remachados entre sí, de manera que se garantice una perfecta impermeabilización de la cubierta. Deberá proveerse elementos o dobleces en las planchas de los extremos, de manera de evitar el paso del agua impulsada por los vientos en la parte superior y de obtener un eficiente cortagoteras en la parte inferior. En los extremos inferiores de las pendientes, se cuidará que las planchas de cubierta avancen de 5 a 7 cm sobre las canales.

21,120 CUBETAS, EMBUDILLOS, REJILLAS, FORROS, CANALES, ETC. Alcance. Localización y Referencias La presente partida se refiere a la totalidad de las hojalaterías comprendidas en las diversas cubiertas del Edificio. En estas cubiertas se consultan los siguientes elementos de hojalatería: Cumbreras, Limatones, Limatesas, Canales, Terminaciones laterales, Boquillas y fuelles en juntas de dilación a nivel de cubiertas, terrazas y fachadas. El sistema deberá consultar los elementos mencionados para resolver en forma compatible todas las terminaciones y remates de la cubierta, tanto contra muros como contra ductos, shafts y pasadas, de acuerdo a detalles. Forros de muros Los forros se ejecutarán de acuerdo a planos de detalle. Se instalarán en todos los coronamientos de vigas de techumbre, encuentros de techumbres metálicas y de hormigón, entre cubiertas de estructura metálica y encuentros de techumbre y antetechos de cubierta en general. Deberán tener pendiente de bombeo hacia el interior de la cubierta para evitar chorreo en fachada, y su sello deberá garantizar la estanqueidad. Materiales Se considera emplear planchas y flejes aluzinc marca HunterDouglas de 0,5 mm espesor con primer especial y pintura para zona corrosiva (plastisol de 200 micras o similar). Los tornillos de fijación serán de acero galvanizado. Toda fijación con tornillos llevara doble golilla, una superior de acero galvanizado, de dimensiones compatibles con la fijación, y una inferior de neopreno de las mismas dimensiones, para evitar el contacto entre metales. Elementos complementarios: madera, tornillos de fijación, tarugos de expansión, remaches, clavos simples y disparados y soldadura de aleación Plomo - Estaño aplicada con cautín en las uniones. Proceso constructivo La colocación de la hojalatería será ejecutada por mano de obra especializada respetando los perfiles y pendientes del proyecto.

Page 58: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 58 -

Debido a la multiplicidad de elementos que ella comprende, y a su similitud con la partida de "Cubiertas", la presente especificación técnica tratará los criterios y normas comunes a éstos, entendiéndose que se ejecutarán con la mejor de las técnicas y bajo las indicaciones del fabricante. Deberán instalarse del largo total a cubrir, tratando de evitar las uniones longitudinales. No se aceptarán elementos hechos con despuntes ni uniones de largo menor que el de la plancha. Como primer punto se trazarán los niveles, plomos y pendientes indicados en los planos de proyecto, a partir de los cuales se confeccionarán los elementos de hojalatería, ajustándose exactamente a las alturas y anchos resultantes. La colocación de los elementos se iniciará a partir desde el lado bajo de las pendientes hacia arriba. Los planos superiores de los elementos ubicados en las zonas altas (forros) de las pendientes, deberán correr por sobre los nervios de las planchas de cubierta, contando con dobleces verticales calados con la sección de la plancha El traslapo mínimo en todos los elementos entre forros y planchas de cubierta será de 100 mm, a excepción de la parte baja de la pendiente, donde la plancha de cubierta avanzará entre 50 y 70 mm sobre los canales. Las canales serán lo suficientemente anchas como para permitir su fácil limpieza, debiendo continuar bajo la plancha de cubierta, traslapándose 25 cms, contando con una pendiente mínima de 0,4% y no aceptándose baches ni defectos que aposen el agua. En las uniones, se velará por la ausencia de bordes e imperfecciones que se interpongan al normal escurrimiento de las aguas. Para los efectos de pasadas de tubos, ventilaciones, lucarnas u otras perforaciones de cubierta, se operará en la forma tradicional de la hojalatería, asegurando perfectamente la estanqueidad del sello de estos elementos con la cubierta. Las canaletas en logias se conforman con mortero con Sika 1 terminado en cemento puro y pintura. Las canales desaguarán en la red de evacuación de Aguas Lluvias.

Las cubiertas deberán cumplir lo establecido en el artículo 4.1.10 de O.G.U.C.

21,130 Bajadas de Agua Lluvia

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la totalidad de las bajadas de aguas lluvias, recogidas por las diversas cubiertas del Edificio. La partida incluye las tuberías de bajada, avances horizontales, codos, coplas, uniones, tapas de registro, elementos de fijación, reducciones, elementos de terminación con mallas de alambre, planchas de poliestireno expandido, estucos, cámaras, rejillas y todos los elementos necesarios para resolver en forma compatible la ejecución total de la partida. Materiales a) Tuberías de Bajada: Se ejecutarán de acuerdo a planos de detalle y de la especialidad.

Page 59: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 59 -

Diámetro : De acuerdo a lo indicado en Proyecto de Aguas Lluvias Espesor : De acuerdo a Proyecto de Aguas Lluvias Tipo de unión : De acuerdo a Proyecto de Aguas Lluvias b) Otros : Piezas especiales, elementos de fijación y todos los necesarios para una

correcta ejecución de la partida Proceso constructivo La colocación de las bajadas de agua lluvias será ejecutada por mano de obra especializada, respetando los niveles, plomos y ubicación de las bajadas especificadas en el Proyecto. El trazado previo de la instalación deberá contemplar la fijación de la red en los tramos y cantidad indicados en el Proyecto, así mismo, se velará por la perfecta concordancia de esta partida con la partida de "Hojalatería" en los encuentros de Cubetas y Boquillas. En los avances horizontales, se verificarán las pendientes así como el método de sujeción empleado, evitando la existencia de tramos que pudieran flexionarse. Las uniones entre piezas se efectuarán de acuerdo a recomendaciones del fabricante, sin embargo, estas deben ser herméticas y permitir absorber dilataciones y contracciones. Las uniones y cambios de dirección del sistema, se efectuarán con piezas de conexión hechas en fábrica, es decir cañerías con cabeza, coplas, tees, vees, codos, etc., no permitiéndose el doblado, deformación o fabricación de piezas in situ a partir de otras piezas. En la confección de los soportes, apoyos, pasadas y fijaciones, así como en la ejecución de los tabiques, se tendrá cuidado en no perforar ni dañar las tuberías con elementos metálicos de fijación. Las abrazaderas de fijación estarán provistas de la aislación o empaquetaduras indicadas para evitar el contacto del metal con la tubería. En la confección de las cámaras de rebalse, se considerarán los niveles de las cunetas, como también las dimensiones, pendientes, diseño y disposición indicadas en los planos.

21,140 Gárgolas en Terrazas, Balcones Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la provisión y colocación de gárgolas para la evacuación de aguas lluvias y eventuales rebalses en la totalidad de las terrazas, balcones del Edificio incluyendo las gárgolas ubicadas en los niveles de cubierta. La ejecución de esta partida deberá coordinarse con las partidas de impermeabilización y hojalatería, en el caso de las cubiertas. Los tubos deberán ser pintados, color a definir por arquitecto. Materiales Tuberías de Policloruro de Vinilo (PVC), diámetro de acuerdo a lo indicado en planos Proceso constructivo A proponer por el Contratista. En todo caso se deberá procurar una adecuada terminación de la impermeabilización en la unión de las gárgolas con las canales de drenaje de las terrazas y el emboquillado alrededor de los tubos de PVC.

Page 60: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 60 -

PARTE III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

TERMINACIONES Y OBRAS EXTERIORES

ENJOY CHILOÉ

Page 61: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 61 -

PARTE III - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES, TERMINACIONES Y OBRAS EXTERIORES

ÍNDICE GENERAL

Pág. 30,000 TERMINACIONES 64 30,100 ESTUCOS Y REVOQUES 64

30,200

RECORRIDO DE MUROS, LOSAS Y OTROS ELEMENTOS DE HORMIGÓN ARMADO 65

30,400 TERMINACIONES DE MUROS 65 30,410 Pinturas / Barnices y Sellos 68 30,411 Pintura y Barnices 68 30,412 Pintura Epóxica 70 30,413 Revestimiento Screem Panel Liso de Acero Corten 70 30,414 Placa de fibrocemento Permavit madera (siding) 71 30,415 Pintura Ignífuga F-60 74 30,416 Pintura Piscina 76 30,420 Hormigón Visto 76 30,430 Pétreos 76 30,431 Pétreos Fijados con Adhesivos 76 30,440 Porcelanato 76 30,450 Cerámicos 77 30,460 Maderas 77 30,470 Papel Mural 78 30,500 PAVIMENTOS 78 30,510 Carpeta Asfáltica 80 30,520 Pisos de Madera 81 30,521 Piso de Madera Adherido 81

30,522 Piso De Hormigón con Sellos de Acabado Transito Peatonal y

Vehicular Intenso 82

30,523 Piso De Hormigón con Sellos de Acabado Plastificante con Color

Transito Peatonal y Vehicular Normal Mate. 85

30,530 Porcelanatos y Cerámicos 88 30,550 Piso Caucho Reciclado en Palmetas 88 30,560 Alfombras 89 30,561 Alfombras Tejido de Vinilo 89 30,570 Pavimentos Pétreos 90 30,580 Protección de nariz de grada y franja antideslizante 91 30,600 GUARDAPOLVOS 91 30,610 Guardapolvos Pétreos y Porcelanatos 93 30,620 Guardapolvos de Madera 94

30,630 Guardapolvos de Cuerda Teñido del Color de la Alfombra

Vinílica. 94

30,700 CIELOS 94

Page 62: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 62 -

30,710 Losa Enlucida 95 30,720 Cielo Yeso Cartón Enlucido Pintado 95 30,721 Cenefa Tipo de Yeso Cartón 95 30,730 Cielo Modular Registrable 97 30,750 Cantería Perimetral 97 30,800 ELEMENTOS DE ALUMINIO, PVC Y CRISTALES 98 30,801 Ventanas Casino 99 30,802 Ventanas Hotel 100 30,803 Ventanas Aparte Hotel 101 30,804 Cristales 101 30,810 Baranda Cristal 106 30,900 PUERTAS 107 30,901 Puertas Placarol Enchapadas 107 30,902 Puertas Placarol Pintadas 108 30,903 Puertas Metálicas 109 30,904 Puertas Seguridad 109 30,905 Puertas de Rollo 110 30,906 Puertas Policarbonato 111 30,907 Puertas Cristal tipo Protex 112 30,908 Puertas Acústicas 112 30,910 Marcos de Puertas 113 30,911 Marcos de Madera 113 30,920 Pilastras y Endolados 113 31,000 QUINCALLERÍA 113 31,100 CARPINTERÍA METÁLICA 118 31,110 Barandas y Pasamanos Metálicos 119 31,111 Baranda Metálica 119 31,112 Pasamanos Diámetro 1,5 Pulg 119 31,120 Escalas Metálicas 119 31,130 Puertas Metálicas 120 31,140 Rejas 120 31,200 ARTEFACTOS SANITARIOS 120 31,210 Inodoros 123 31,220 Urinarios 123 31,230 Lavamanos 123 31,240 Cubiertas de Vanitorios 123 31,250 Tinas y Receptáculos de Duchas 123 31,300 ACCESORIOS DE BAÑOS 124 31,400 GRIFERÍAS 126 31,500 EQUIPAMIENTO COCINA 128

Page 63: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 63 -

31,600 MUEBLES 129 31,610 Closets 129 31,620 Muebles Cocinas 129 31,630 Muebles Baños 130 31,640 Muebles Especiales 130 31,700 JARDINES 131 31,710 Riego 131 32,000 PANELES DIVISORIOS MOVILES 131

Page 64: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 64 -

30,000 TERMINACIONES

30,100 ESTUCOS Y REVOQUES

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a los elementos estucados según indicación en plano de terminaciones de la edificación, de la forma que se indica a continuación: - Estuco afinado a grano perdido en los elementos de hormigón en la fachada que reciban pintura y que no sean revestidos según indicaciones de planos de Arquitectura.

- Estuco rugoso en superficies exteriores que recibirán revestimiento de tipo pétreo. - Todos los paramentos verticales de hormigón armado del edificio que no tengan revestimiento cerámico y que no tengan indicado revestimientos tales como: hormigón visto, maderas u otros.

Para estucos interiores se consulta mortero (cemento:cal:arena) en proporción 1:2:9 (en volumen), mientras que para estucos exteriores se considera mortero (cemento:cal:arena) en proporción 1:1:6 (en volumen). Materiales Los materiales utilizados en la confección del mortero deberán cumplir con las Normas Chilenas y otras señaladas en las generalidades, en todo aquello que no se contradiga con las presentes especificaciones técnicas. a) Cemento: El cemento deberá cumplir con todo lo especificado en la Nch 148 en cuanto a clases, grados, requerimientos químicos y propiedades físico-mecánicas. b) Áridos: Las arenas deben estar constituidos por partículas duras, de forma y tamaño estables, deben estar limpias y libres de terrones, partículas blandas o laminadas, arcillas, impurezas orgánicas, sales u otras substancias que por su naturaleza o cantidad afecten la resistencia y/o durabilidad del mortero, de acuerdo a los valores que se especifican en la tabla Nº1 de la Nch 148/68. Este agregado pasará por el tamiz INN 5, de 2,38 mm. c) Impermeabilizante: Se deberá considerar un aditivo impermeabilizante tipo Sika 1, incorporado en el agua de amasado. Proceso constructivo a) Preparación de la base: Antes de la aplicación del mortero, las superficies de los muros de hormigón deberán picarse con punto y combo de acero en una proporción de 100 hoyos de 4 cm. de diámetro por cada m². Posteriormente deberán lavarse y escobillarse con agua potable limpia.

Page 65: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 65 -

b) Aplicación del Estuco: La aplicación del estuco deberá respetar todas las canterías, resaltes, perfiles, salientes, molduras, plintos y entrantes que indiquen los planos de detalles. Se procederá trazando los niveles, ejes y plomos indicados en los planos de proyecto. Especial cuidado se tendrá en el trazado de los planos de los muros a estucar y su ortogonalidad con los muros vecinos. La carga del estuco será de 2 cm, en todo caso deberá ajustarse a los paramentos, recubriendo todo tipo de imperfecciones, canalizaciones, etc. Para cargas mayores de 3 cm deberá considerarse un refuerzo en base a malla de metal desplegado. c) Curado del Estuco: A contar de las 24 horas de su ejecución y durante los 8 días siguientes, los muros deberán mantenerse permanentemente saturados de humedad mediante abundante riego. Igualmente, durante 10 días mínimo después de efectuada la partida, los muros deberán protegerse mediante telones de arpillera u otros dispositivos.

30,200 RECORRIDO DE MUROS, LOSAS Y OTROS ELEMENTOS DE HORMIGÓN ARMADO Alcance, Localización y Referencias La presente partida considera ejecutar el recorrido de muros, pilares, machones y todos los elementos de hormigón armado, que según el plano de terminaciones no consulten ningún tipo de terminación, o bien sólo consulten pintura sin empaste, para efectuar su reparación, limpieza de restos de moldaje, alambres y similares.

Materiales Los necesarios para efectuar la reparación, limpieza de restos de moldaje, alambres y similares, de los elementos de hormigón armado indicados en “Alcance, Localización y Referencias”.

30,400 TERMINACIONES DE MUROS Las terminaciones de muros de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el

código en el plano de terminaciones. El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando

no contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.

TABLA TERMINACIONES DE MUROS 1 Cód. plano Terminación Tipo / modelo Serie o

marca Código producto Proveedor

M1.1 HORMIGON VISTO M1.2 HORMIGON VISTO ENTABLADO M2.1 CERAMICO CERAMICO BLANCO 31X45 NEVADA MK

M2.2

M2.3 PORCELANATO PORCELANATO ALTOTRAFICO - 60 X 15 B0400900032 BERCIA

Page 66: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 66 -

CM 10MM ESPESOR

M2.4 PORCELANATO PORCELANATO ALTOTRAFICO - 60 X 15 CM 10MM ESPESOR

B0400900014 BERCIA

M2.5 PORCELANATO PORCELANATO ALTOTRAFICO - 60 X 15 CM 10MM ESPESOR

B0400900036 BERCIA

M3.1 PINTURA

ESMALTE AL AGUA SEMIBRILLO

M3.2 PINTURA SEGÚN PROYECTO DE PISCINERIA

M4.1 PIEDRA PIEDRA PORFIDO 30x30 CM Y 3 CM ESPESOR

PORFIDO PATAGONI

A DUOMO

M4.2 PIEDRA PIEDRA PIZARRA 15X60CM DE 0,6 A 1 CM DE ESPESOR

ATIKA

M4.3 PIEDRA PIEDRA PIZARRA COLOR GRAFITO 15cm. X LARGO LIBRE

ATIKA

M5.1 LADRILLO LADRILLO REFRACTARIO TIPO BASTON

M6.1 ALFOMBRA ALTOTRAFICO FUN PHANTOMROLL COLOR FP1087Q

BERCIA

M7.1 SIDING

PLACA DE FIBROCEMENTO, PERMANIT MADERA 8 MM ESPESOR CANTO RECTO, LISO Y SELLADO

PIZARREÑO

M8.1 ACERO CORTEN LISO CON SELLO ANCHO 15 CM EN ACERO CORTEN 0,6 MM

PANEL F150 HUNTER DOUGLAS

M9.1 PAPEL MURAL

Código Plano en orden correlativo

En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes categorías: Pinturas y Barnices; Hormigón Visto; Pétreos; Porcelanatos, Cerámicos; Maderas y Papeles

Page 67: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 67 -

TABLA REVESTIMIENTOS ESPECIALES 2

Cód. plano Ubicación Terminación Descripción

RE-01 PUERTAS BALLROOMS TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-02 MURO VERDE PLANTAS SEGÚN DETALLE

RE-03 ACCESO A GUARDARROPIA TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-04 REVESTIMIENTO BALLROOMS TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-05 ARCADE

TABLAS DE MADERA Y PELOTAS DE PVC

SEGÚN DETALLE

RE-06 CINE PANELES ACUSTICOS SEGÚN DETALLE

RE-07 TEATRO PANELES ACUSTICOS SEGÚN DETALLE

RE-08 CAJA ACCESO CASINO TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-09 TRASERA BAR ESCENARIO MDF RANURADO SEGÚN DETALLE

RE-10 MURO CURVO VIP BAMBU SEGÚN DETALLE

RE-11 POCKER MDF RANURADO SEGÚN DETALLE

RE-12 MURO CON TELAR CAFETERIA TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-13 RESTAURANTE LA BARQUERA TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-14 MURO EXTERIOR SPA OBRA DE ARTE SEGÚN DETALLE

RE-15 CAJA BAÑOS SPA TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-16 MURO VERDE INTERIOR SPA PLANTAS SEGÚN DETALLE

RE-17 MURO TRASERA TUMBONAS PISCINA

TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-18 SALA DE MASAJES BAMBU SEGÚN DETALLE

RE-19 ESPEJOS GIMNASIO ESPEJO SEGÚN DETALLE

RE-20 BACK OFFICE TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-21 LOBBY CON TELARES TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-22 RADIADORES PASILLO TABLAS DE MADERA SEGÚN DETALLE

RE-23 MURO BAR 4 OBRA DE ARTE SEGÚN DETALLE

Page 68: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 68 -

30,411 PINTURAS / BARNICES Y SELLOS Alcance, Localización y Referencia

La presente partida se refiere a la aplicación de todas aquellas pinturas y barnices, en las ubicaciones que se identifican con los planos de terminaciones. Materiales Los materiales a emplear serán en todos los casos de la mejor calidad dentro de su respectiva clase y de marca aceptada por la Supervisión de Obra, debiendo ser llevados a la obra en sus envases originales, cerrados y provistos de sello de garantía Proceso constructivo Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo a las reglas del arte, debiendo todas las obras ser limpiadas prolijamente y preparadas en forma conveniente antes de recibir las sucesivas manos de pintura, barnizado, etc. Antes de iniciarse los trabajos de pintura se limpiará todo el recinto, se protegerán los elementos que puedan sufrir roturas, daños o ser manchados y se prestará la ayuda necesaria para el traslado de los elementos que deban ser objeto de protecciones. Las superficies a pintar deberán estar limpias, libres de imperfecciones, salpicaduras, manchas, polvo o humedad. Se recibirán perfectamente lisas, aplomadas y niveladas, y no podrán presentar fallas o fisuras que requieran posteriores reparaciones.

Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes de proceder a pintarla y los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos. No se admitirá el empleo de pinturas espesas para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá tomar todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo y la lluvia; al efecto en el caso de ser necesario procederá a cubrir la zona que se encuentra en proceso de pintura con un manto completo de tela plástica impermeable hasta la total terminación de secado del proceso. De igual forma, se deberá tomar las precauciones necesarias a los efectos de no manchar otras estructuras tales como vidrios, pisos, revestimientos, cielorrasos, panelerías, artefactos eléctricos o sanitarios, estructuras, etc. Previo a la aplicación de las películas de pintura, el Contratista deberá presentar a los Arquitectos Proyectistas y a la Inspección Técnica muestras de cada color especificado En lo posible se acabará de dar cada mano en toda la obra antes de aplicar la siguiente. La última mano de pintura, barnizado, etc. se dará después que todos los otros gremios que intervengan en la construcción, hayan dado fin a sus trabajos. Precauciones: Lavar los derrames con agua antes de que se seque. No desechar las aguas de lavado en la alcantarilla. Eliminar los residuos de acuerdo a la legislación local vigente.

Page 69: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 69 -

IMPREGNACIÓN Y SELLOS PARA REVESTIMIENTOS DE MADERAS NATIVAS EN ATMÓSFERA CONTROLADA (INTERIORES)

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere al revestimiento con impregnación y sellos de las maderas nativas utilizadas como revestimientos de muros, cielos o muebles especiales según planos de arquitectura, detalles, terminaciones y muebles especiales. Materiales Sistema impregnante – preservante de paso abierto – no filmogeno para maderas nuevas en interiores de Atmósfera Controlada denominado Chilcostain-200 de Chilcorrofin. Proceso constructivo Antes de aplicar el producto, la madera debe estar en buen estado visual, sin grietas, exento de hongos y mohos, libre de insectos, parásitos y xilófogos en general. Debe estar estabilizada a la sombra por lo menos por 7 días (para intercambio de humedad en equilibrio) y humedad contenida de masa entre el 10% y hasta un 7%. - Se debe eliminar el polvo de la superficie de la madera y cualquier elemento extraño o

particulado que hubiese sobre la superficie mediante aspirado o soplado con aire comprimido (limpio y seco).

- Las maderas deberán lucir la veta a la vista en su estado natural y sin brillo.

- Se debe aplicar Chilcostain-200 en una primera capa y posterior a 30 minutos y antes de

una hora aplicar la segunda capa con huaipe de seda o muñequilla para lograr un acabado satín, los tonos serán definidos en cada caso por los Arquitectos. En todo caso es obligatorio leer cuidadosamente el protocolo de trabajo y las indicaciones de Chilcorrofin para el producto, sus métodos de aplicación y las condiciones de trabajo especialmente las referidas al clima (temperatura / humedad / ambientes salinos / etc.)

BARNICES CUBIERTAS MESONES Y ÁREAS DE TRABAJO BARES / RESTAURANTES Y RECEPCIONES

Alcance, Localización y Referencia La presente partida se refiere a la provisión y aplicación de la totalidad de los sellos y barnices de protección impregnante y preservante poro abierto de efecto vitrificante a aplicar en las cubiertas de los mesones de Bares, Restaurantes y Mesones de Recepción, indicados en los planos de Arquitectura y cuya cubierta sea de Madera Nativa (o natural). Materiales - Chilcostain -200 - Poliplaste #985 (natural) 1 capa / 3 capas

Page 70: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 70 -

Proceso Constructivo Sobre el sustrato liso y sano, sin grietas, ni hongos o mohos, libre de insectos, parásitos, xilófagos, en general, estabilizado dimensional a la sombra por lo menos 7 días y humedad contenida entre el 10% hasta un 17% sobre las maderas con la veta a la vista. Se deberá aplicar la imprimación de Chilcostain -200 de Chilcorrofin con pistola o huaipe de seda. A los 7 días se deberá aplicar la capa intermedia (1ª capa) de Poliplaste #985, la que deberá ser diluida con un 40% de diluyente 6-253 (180 cc de Poliplaste + 70 cc de diluyente 6-253) La capa de terminación deberá ser diluida con un 15% de diluyente 6-253 (180 cc de Poliplaste #985 + 30 cc de diluyente 6-253) aplicado 24 horas después de la capa intermedia. Las capas deberán ser aplicadas en sentido cruzado a la capa anterior. La puesta en servicio de la cubierta debe ser entre 4 y 24 horas, dependiendo de la temperatura ambiente.

30,412 Pintura Epóxica Alcance, Localización y Referencia La presente partida se refiere a la aplicación de Pintura Epóxica, en las ubicaciones que se identifican con el plano de terminaciones. Materiales Esmalte epóxico con cuarzo a razón de 4 kg/m², en caso de no estar especificado. Otros materiales necesarios para una correcta y total ejecución de la partida.

Proceso Constructivo La aplicación del esmalte epóxico se hará de acuerdo a las instrucciones y recomendaciones del fabricante, y será en dos manos, con la aplicación intermedia del cuarzo a razón de 4 kg/m². Se deberá verificar que la superficie este en condiciones aptas para recibir la pintura antes de pintar.

30,413 Revestimiento Screem Panel Liso de Acero Corten

Alcance, Localización y Referencia

La partida se refiere a la provisión e instalación de revestimientos de fachadas en base a paneles SREEM PANEL lisos de 0,6 mm de espesor de Acero Corten. Materiales - SCREEN PANEL liso Acero Cortes de 0,6 mm de espesor. - Sistema de Fijación de perfiles en ALUZINC de 0,5 mm de espesor - Forros y piezas de remate

Page 71: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 71 -

Proceso Constructivo

El panel deberá tener una geometría transversal plana, presentando una pequeña corona en su superficie con 17 mm de altura. El panel es fabricado en acero de 0,6 mm. El avance útil es de 150 mm. El esquema de pintura considera la aplicación Primer Poliéster de secado al horno por la trascara, con un espesor de 5 +- 2 micras y la aplicación de un esmalte de terminación poliéster secado al horno por una cara con un espesor de 25 +- 2 micras de color ocre (incluido el Primer) Para su instalación se requiere del uso de un perfil portapanel fabricado en Aluzinc de espesor 0,5 mm con una sección de 47,6 mm por 34 mm donde se fija a presión el panel. El empalme longitudinal entre paneles es mediante un sistema de machihembrado.

30,414 Placa de Fibrocemento Permanit Madera (siding)

Alcance, Localización y Referencia La presente partida se refiere al revestimiento de fachadas indicadas en planos de Arquitectura de placas de fibrocemento Permanit madera (siding) de Pizarreño en formatos especiales. Fundamentalmente se refiere a la marquesina sobre Casino, siding en fachadas Hotel (elevación Hotel P1-H) y siding en muro HA (elevación Hotel 01-A) Materiales La solución constructiva esta compuesta de placas de fibrocemento de espesor 6 y 8 mm para placas de permanit (base) y de permanit madera (siding) respectivamente, ambas de fibrocemento de densidad 1.25 gr/cm3. Las placas deben ser fijadas siguiendo las siguientes instrucciones: - La estructura debe estar correctamente arriostrada, firme y aplomada. - Las placas deben estar bien afianzadas a la estructura y de acuerdo a indicaciones de

pizarreño con distanciamiento máximo de 40 cms. - Para fijar las placas debe usarse tormillos autovellanantes de 6x1” punta broca, de

dimensión según sea la estructura (ver catálogo Pizarreño). - Distanciamiento entre tornillos desde el borde no superior a 15 cms. - Se debe instalar membrana hidrófuga entre las placas con el fin de evitar la humedad. - Las placas de fibrocemento deben instalarse sobre montantes metálicos en base a perfiles

de FE galvanizado de 0,5 mm y 0,85 mm de espesor según sea necesario. La estructura debe estar bien atornillada, arriostrada, aplomada y sin resaltes. Dependiendo de las placas, se deben emplear las fijaciones correspondientes. Consultar manuales para casos particulares.

- Junta entre las placas: Debido a las condiciones climáticas de la zona se debe instalar las placas de tope entre si con el fin de asegurar el anclaje en todas sus caras a la placa y evitar la acción del viento.

En el caso de que la superficie de la placa exceda las 5 unidades o 6 mt lineales, debe considerarse una junta de dilatación. En tal caso debe consultar doble perfil estructural y la

Page 72: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 72 -

junta debe tratarse con sello elastomèrico del tipo Progard 425, sellado de Poliuretano, siguiendo cuidadosamente las instrucciones del fabricante señalados en el envase. En el caso de la marquesina del Casino, es posible no incorporar la placa base para el anclaje de Permanit madera siempre que se respeten las modulaciones de la estructura para el soporte de la placa a no más de 60 cms. de separación. Sellos (Pinturas)

Es necesario respetar las dilataciones con revestimientos de otros materiales para lo cual se debe dejar una dilatación entre las placas en esquinas internas de al menor 1 cm rellenado con sello acrílico en toda la altura de la dilatación (ver planos de detalles). Se deberá ajustar a todas las indicaciones de la NCH.186-1 vigente que tengan referencia con la partida.

Pinturas para el Siding Sistema de protección y pintura

El siding contempla un sistema de protección y refuerzo físico superficial de efecto impermeabilizante apto para exteriores con el clima y atmosfera costera y húmeda del Edificio, a la vez que resistente a los altos índices de reacción solar, polución, salinidad, variación de humedades relativas, saturadas (lluvias) y temperaturas ambientales de tipo ciclo estacionarias aplicables al sustrato de placas de fibrocemento. Se consulta PlastiKote #13 filmogeno (forma película) de alta elasticidad (superior al 100% en función del espesor de la película seca aplicada) y baja deformación por carga permanente, resistente a tensiones y esfuerzos. El producto es en base a resina acril elastómera modificada de reticulación química, emulsionada en agua, formador de membrana monolítica hidrofuja de permeabilidad selectiva (permite que el sustrato respire permeable al valor e impermeable a la molécula de agua en estado líquido) formulado con pigmentación inerte, atoxica de alta solidez a la radiación ultravioleta y aditivos funguicidas de amplio espectro. Proceso Constructivo Previo a la aplicación del producto, la superficie de fibrocemento deberá estar seca al tacto o superior (no mojada o húmeda, estilando o saturada). - La capa de imprimación del producto debe ser diluida con un 50% de agua limpia (200 cc

de Plastikote #13 + 100 cc de agua) dado que la cantidad de volumen generado (300 cc/m2 ya diluido) podría ocasionar chorreos o descuelgues, la capa deberá ser aplicada en 2 subcapas con 2 a 4 horas de tiempo entre ellas.

- Posterior a la capa de imprimación, transcurridas las horas (según temperatura ambiente)

encontrándose ésta seca al tacto o superior, la superficie deberá ser lijada “muy suavemente” (como sacudiendo polvo) con lija fina al agua (grano 400) procurando eliminar cualquier tipo de material particulado o disgregado que pudiese existir sobre ellas. Una vez efectuado el lijado, eliminar el polvo mediante aspirado o soplado con aire comprimido seco y limpio o bien usando huaipes de seda limpios y humedecidos en agua limpia.

Las dos capas restantes del producto podrán ser diluidas en agua limpia con un 10% o 15% de agua. Para lograr un mejor acabado y rendimiento del producto, este se debe aplicar con

Page 73: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 73 -

pistola aerográfica o equipo airless. Se recomienda que se apliquen el sellado y una mano antes de la instalación dejando solo la 3ª mano para tapar imperfecciones, golpes y los tornillos de acero galvanizado en caliente o acero zincado. El revestimiento debe ser prepintado antes de la instalación en todos sus cantos con 2 capas del producto Plastikote #13 de color especial seleccionado por los Arquitectos en tonos grises o maderas según corresponda a su ubicación. OBSERVACIONES RELACIONADAS AL SISTEMA PROTECTOR: Antes de la Aplicación del Producto: - La superficie del sustrato deberá estar seca al tacto o superior. - Mezclar bien el producto antes de comenzar a usarlo y de vez en cuando mientras lo esté

usando. Durante el proceso de agitación, preocúpese de revolver o mezclar el producto, de forma tal; que se evite la incorporación de aire en forma de burbujas y asegurar así una correcta homogeneización de éste.

- Previo al pintado general de las placas; Todas deberán necesariamente ser prepintadas en

todos sus cantos con dos capas del producto, “Plastikote # 13”. - En el caso de pernos o remaches, cabezas, golillas, tuercas y contra-aprietes, estos deberán

ser obligatoriamente de acero galvanizado en caliente o acero zincado (a fin de evitar la contaminación y deterioro superficial del panel de fibrocemento, a causa de chorreaduras o manchas de oxido u orín de fierro).

- Previo y durante la aplicación de la o las capas de pintura; La temperatura del sustrato

deberá estar al menos 3 °C; por sobre a la temperatura del punto de rocío. - No aplicar sobre superficies calientes. Previo y durante el proceso de pintado mismo, la

temperatura del aire y del sustrato deberán ser superiores a 8 °C e inferiores a 35 °C; Así mismo, la humedad relativa ambiental deberá ser en todo momento inferior al 75% (HR).

- No aplicar el revestimiento sobre superficies mojadas ni húmedas o si se pronostica lluvia

inminente. - En caso de aplicar al aire libre, a la intemperie, no deberá existir riesgo alguno, de posible

condensación de humedad (lluvia, llovizna, niebla), durante la ejecución de las labores de aplicación o instalación del revestimiento protector.

- En el caso de detectarse fisuras o microgrietas en la superficie del sustrato, prevea la

reparación, sellado y resane con el o los materiales pertinentes, adecuados para este tipo de defectos.

Durante la Aplicación del Producto: - Durante la aplicación de la o las capas de producto que componen el sistema protector y

sólo en el caso de trabajos a la intemperie, se deberá tener especial cuidado de no aplicar el producto en condiciones de radiación solar directa; sobre superficies cuyas temperaturas de contacto sean superiores a los 35 ºC, por lo que será estrictamente necesario, tomar las precauciones adecuadas que eviten la radiación directa del sol y recalentamiento

Page 74: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 74 -

innecesario de la superficie que está siendo protegida con el o los revestimientos especificados (Por ejemplo; procurar la confección de un techo o carpa provisoria usando malla Rachell o Kiwi).

- Si durante el proceso de aplicación y/o posterior inmediato a la aplicación del Sistema

Protector, se observan poros visibles en la capa, éstos deberán ser retapados en forma puntual; mediante la aplicación de una nueva capa, ponceo o retoque sobre el área afectada. No deberá quedar ningún poro visible en el revestimiento resultante.

- Durante el proceso de aplicación, evitar la aplicación del producto sobre superficies

calientes. - El consumo especificado puede variar, dependiendo del grado de absorción, adsorción,

densidad o perfil de rugosidad que posea la superficie, así como también de la herramienta o equipo de aplicación que se utilice. Por tal motivo, se aplicarán las capas y consumos necesarios hasta lograr un perfecto acabado, asegurar el desempeño funcional requerido y totalizar al consumo nominal del material especificado (600 cc/m2).

- Si el material de protección, recién aplicado ha sido o quedado expuesto a calor excesivo,

congelamiento, humedad excesiva, agua o condensación, deberá ser inspeccionado una vez seco. En caso de daños, alteración y pérdida de los distintos atributos funcionales del revestimiento, “PLASTIKOTE - 13”, adherencia o cualquier otro tipo de anomalía, el producto deberá ser removido y/o eliminado, luego la superficie deberá nuevamente ser acondicionada y recubierta, según la especificación correspondiente.

MÉTODO DE RECEPCIÓN DEL SISTEMA PROTECTOR: Cada capa, así como el conjunto que conforma al Sistema Protector; Debe lucir en buenas condiciones, 100% adherida al sustrato, sin exfoliación, peladuras, exenta de poros visibles o burbujas (efecto efervescente), sin micro – grietas, sin micro-fisuras, ni cortaduras, ampollas o cualquier otro tipo de defecto que afecte el grado de desempeño funcional en cuanto a adherencia, estética y durabilidad prolongada en el tiempo. Las superficies pintadas, deberán lucir una película continua, en forma totalmente monolítica, uniforme y homogénea, sin cortes o diferencias de sentido a causa de trazos o huellas que pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación. El brillo superficial del sistema protector, deberá lucir uniforme y continuo. Se excluye el efecto “velo” (de carácter despreciable), que se podría originar durante el período de reticulación en casos de variación de humedad relativa ambiental. Consumo Nominal Total aplicado sobre el sustrato : 600 cc/ m2 (cantidad de producto neto, sin dilución, a viscosidad de envase). Espesor Total Seco Aproximado del Sistema : ≈ 250 µm, Aproximados.

30,415 Pintura Ignífuga F-60 Alcance, Localización y Referencia Las estructuras Metálicas deberán estar pintadas con pintura Ignífuga, y su aplicación deberá seguir las indicaciones del proveedor para dar cumplimiento con la resistencia al fuego exigida según la normativa vigente.

Page 75: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 75 -

SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN Y LA ACCIÓN DEL FUEGO Factor de retardo F60 Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la provisión y aplicación de sistema de protección contra la corrosión y la acción del fuego correspondiente al Factor F60 exigido en la O.G.U.C. para las vigas, cerchas, costaneras y elementos metálicos de categoría estructural. Existen dos casos: Caso 1: Sistema Intumecen / Factor 60 de Chilcorrofin para acero carbono prepintado con anticorrosivo sintético nuevo, firmemente adherido al sustrato. Caso 2: Sistema Intumecen AC / Factor 60 de Chilcorrofin para acero carbono nuevo exento de pintura. Proceso constructivo Caso 1 Acero carbono prepintado con anticorrosivo sintético nuevo, firmemente adherido al sustrato. Preparación de Superficie Para todo efecto se consideran estructuras de acero prepintado exentas de chapa de laminación limpias, preparadas y acondicionadas con el grado de preparación de superficies que corresponde para el proceso de laminación (en frio o caliente) y espesor de estas. Todas prepintadas con terminación en anticorrosivo alquídico (o sintético de maestranza) en buenas condiciones, bien adherida (adherencia mínima 4B) sin presencia de oxido, orin, herrumbre y con espesores de película igual o superiores a los 1,5 mils (38 micros de partículas secas). Ante la posibilidad de que las estructuras metálicas estén contaminadas con grasas y/o cualquier material extraño y para evitar la contaminación posterior del sistema de protección Intumecen AC todas las estructuras debieran ser lavadas con huaipe de seda o esponjas plásticas limpias embebidas en aguarrás mineral. Una vez eliminado el material particulado de la limpieza misma, con la superficie limpia y seca se podrá aplicar el producto Intumecen AC Factor F-60 con un espesor mínimo de 510 um. (204 mils de película seca, sumatoria de la capa prepintada existente + capa intermedia + capa de terminación) El producto se debe aplicar con una capa intermedia de Intumecen AC en terreno aplicando con brocha o rodillo de fibra corta o equipo airless sobre la superficie prepintada limpia. Como terminación se debe aplicar Topping Intumecen AC en terreno de la misma forma que la anterior. El revestimiento Intumecen debe estar certificado bajo la Norma Chilena NCH 935 OF 97 y poseer sello de calidad certificada nacional emitido exclusivamente por el IDIEM (en cada envase de pintura) Proceso constructivo Caso 2

Page 76: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 76 -

Aplicación de protección contra la corrosión y la acción del fuego Factor F-60 en acero carbono nuevo, exento de pintura. En este caso y teniendo las mismas precauciones que el caso anterior, se deberá aplicar una capa de Primer Intumecen (38 um) mínimo con brocha o equipo airless, posteriormente Intumecen AC y finalmente Topping Intumecen AC. Todos con certificación del IDIEM. La presente descripción de los métodos a emplear no exime al contratista de la obligación de informarse con Chilcorrofin de todas las condiciones de aplicación de los productos especialmente en las condiciones ambientales de la obra.

El color será definido por el Arquitecto proyectista en obra. 30,416 PINTURA PISCINA De acuerdo a proyecto adjunto

30,42O HORMIGÓN VISTO

Se realizará de acuerdo a Item 20,130; 20,150 y 20,230 referentes a hormigones a la vista y moldajes especiales para hormigones vistos.

30,43O PÉTREOS

30,431 PÉTREOS FIJADOS CON ADHESIVOS

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la provisión e instalación de revestimiento de Piedra, en las ubicaciones que se identifican con el plano de terminaciones. Materiales - Piedra: La piedra se recibirá precortada, lista para su colocación. No deberá presentar

defectos que afecten su durabilidad, sus propiedades físicas y mecánicas, ni presentar manchas, saltaduras ni otros defectos que afecten su aspecto.

- Adhesivo Articol o similar. Otros materiales necesarios para una correcta y total ejecución de la partida. Proceso Constructivo Previo a su instalación se deberán presentar, para aprobación del AP y la ITO, muestras de todos los materiales involucrados, a saber, planchas de piedra y adhesivo. Las planchas se fijarán al muro con adhesivos de acuerdo a las instrucciones y recomendaciones del fabricante, asimismo se deberán seguir las modulaciones indicadas por el AP, ya sea en obra o en detalles de planos.

30,440 PORCELANATOS

Alcance, Localización y Referencia

Page 77: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 77 -

La partida se refiere a la provisión y colocación de porcelanato, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones y detalles de Arquitectura. Materiales a) Porcelanatos

c) Adhesivo: Bekron AC. (para área húmedas) En el caso del porcelanato de Alto Tráfico, se deberá prestar especial atención en utilizar adhesivo Bekron de Alta Resistencia. Otros materiales necesarios para una correcta y total ejecución de la partida. Proceso constructivo

El trazado y distribución del aparejo será de acuerdo a planos de detalles, los que entregarán las líneas de inicio (partidas) de colocación del revestimiento. En todo caso, las “partidas” de los paños deberán contar con la aprobación del AP en obra antes del inicio de la colocación. Los porcelanatos se fijarán al muro con Bekron AC (para áreas húmedas), el cual deberá colocarse con espátula en la totalidad del reverso del porcelanato, en un espesor de 2 a 3 mm para asegurar la fijación e impermeabilidad del recinto. Posteriormente será ubicado en su lugar y presionado contra el muro, hasta que rebalse la mezcla por los bordes. Los porcelanatos se colocarán nivelados y aplomados con una cantería mínima de 2 mm, que permita absorber las variaciones de dimensiones que estos presenten. En el caso que el porcelanato tenga canto rectificado se colocarán de tope entre cada pieza. El fraguado se efectuará antes de 24 horas de colocado el revestimiento; con cemento blanco puro similar al tono del cerámico, debiendo obtenerse una adecuada penetración en las uniones. Una vez terminada esta operación, se deberán limpiar los excesos de fragüe.

30,450 CERÁMICOS

Alcance, Localización y Referencia

La partida se refiere a la provisión y colocación de cerámico, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones. Materiales a) Cerámico

b) Adhesivo: Bekron AC (para área húmedas) Proceso constructivo

De acuerdo a Item 31,440

30,460 MADERAS REVESTIMIENTO MURAL DE MADERA NATIVA

Alcance, Localización y Referencia

Page 78: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 78 -

La partida se refiere a la provisión y colocación de Revestimiento mural de Maderas Nativas, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones. Materiales Tablas de madera dimensionada y aserrada con la cara a la vista con huellas de la huincha expuesta. El largo y ancho de las modulaciones de maderas serán de acuerdo a lo indicado en el Plano de detalle respectivo. Sujeciones necesarias para fijar el revestimiento según detalle. Proceso Constructivo El Proceso Constructivo será el necesario para instalar el Revestimiento mural de Maderas Nativas, en las ubicaciones y con las escuadras que se identifican con el código respectivo en planos de terminaciones siguiendo las indicaciones de los detalles. El sistema de colocación, fijación y montaje, será el necesario para que la disposición del revestimiento sea la indicada por el AP. El teñido del revestimiento mural será de acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones y por el AP en obra en cuanto a los teñidos si así fuera necesario. La colocación del Revestimiento mural se coordinará con las instalaciones Eléctricas y las diferentes especialidades involucradas. La madera deberá estar seca.

30,470 PAPEL MURAL

Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la provisión y colocación de Papel Mural, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones. Se instalará por personal especializado según indicaciones del fabricante. Las uniones deberán ser invisibles y se prestará especial atención de colocar el papel antes que las cornisas, pilastras y guardapolvos, las cuales tienen por objetivo tapar las uniones. Materiales Papel Mural Adhesivo para Papel Mural Proceso Constructivo Este será el necesario según las indicaciones del proveedor. Para la perfecta colocación del papel, se deberá tomar especial cuidado en que la superficie a aplicar este limpia, lisa y perfectamente seca de modo que no se generen globos de aire, que las uniones sean invisibles, y en el caso de papeles con diseños o líneas, que éstas calcen entre unos y otros.

30,500 PAVIMENTOS

Page 79: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 79 -

Los pavimentos de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el código en el plano de terminaciones.

El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando

no contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.

TABLA DE PAVIMENTOS Cód. plano Terminación Tipo / modelo Serie o

marca Código producto Proveedor

P1.1 HORMIGON VISTO P1.2 HORMIGON VISTO SELLADO P1.3 HORMIGON SELLADO Y PINTADO

P1.4 HORMIGON SELLADO, PINTADO Y CON INCRUSTACIONES DE MADERA

P2.1 PORCELANATO ALTOTRAFICO 30X30CM 14 MM ESPESOR

SERIE TK 19 SPESORADO DUOMO

P2.2 PORCELANATO ANTIDESLIZANTE 20X20 CM 12MM DE ESPESOR

SERIE TK 19 ANTIDESLI-

ZANTE DUOMO

P2.3 PORCELANATO 40X40 CM 6,5MM ESPESOR 40012 ATIKA

P2.4 PORCELANATO ALTOTRAFICO 60 X 15 CM 10MM ESPESOR B0400900032 BERCIA

P2.5 PORCELANATO ALTOTRAFICO 60 X 15 CM 10MM ESPESOR B0400900014 BERCIA

P2.6 PORCELANATO ANTIDESLIZANTE 33X66 CMS 10MM ESPESOR

GRANITO BLACK DUOMO

P2.7 PORCELANATO 15X60 CM 10MM ESPESOR MIKADO MOGADO DUOMO

P2.8 PORCELANATO ALTOTRAFICO 15X60 CM 10MM ESPESOR B0400900036 BERCIA

P3.1 PIEDRA PIEDRA PIZARRA 15X60CM DE 0,6 A 1 CM DE ESPESOR ATIKA

P3.2 PIEDRA PIEDRA PIZARRA 3X60CM DE 0,6 A 1 CM DE ESPESOR ATIKA

P3.3 PIEDRA PIEDRA PIZARRA MEDIDAS SEGÚN DETALLE (GRADA ESCALERA)

ATIKA

P3.4 PIEDRA PIEDRA PORFIDO 30x30 CM ESPESOR DE 3CM

PORFIDO PATAGONIA

DUOMO

P3.5 PIEDRA GRANALLADO GRIS PERLA

DE 40X40 BUDNIK

P4.1 ALFOMBRA

ALTOTRAFICO INDOOR SEAT ROLL 75A129, 3.66 ANCHO DE ROLLO 10MM ESPESOR

BERCIA

P4.2 ALFOMBRA ALTOTRAFICO FUN PHANTOMROLL COLOR FP1087Q, 3.66 ANCHO DE

BERCIA

Page 80: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 80 -

ROLLO 6,5 MM ESPESOR

P4.3 ALFOMBRA ALTOTRAFICO INDOOR DUNE SAND ROLL COLOR D , ROLLO 7.5 MM ESPESOR

BERCIA

P4.4 ALFOMRA

ALTOTRAFICO INDOOR SPAZIO FRESH, 4.0 MTS ANCHO DE ROLLO 10MM ESPESOR

BERCIA

P4.5 ALFOMBRA

ALTOTRAFICO DIORELLA 30 OZ ESPECIAL COLOR POR DEFINIR, 3.66 MTS ANCHO DE ROLLO 9MM ESPESOT

BERCIA

P4.6 ALFOMBRA LIMPIAPIES

Art 1479 lombok I-MAT

P5.1 MADERA

PISO DE MADERA COUNTRY OAK, 3STRIPS, BRUSHED, OILED, BLACK WASHED& SMOKE

BERCIA

P5.2 MADERA MADERA MAÑIO ÍDEM REVESTIMIENTO LOBBY

P5.3 PLACA PLACA PINTADA NEGRO OPACO (TARIMAS)

P6.1 VINILICO VINÍLICO TEJIDO CON BACKING 3,5MM

DB 5140 BERCIA

P6.2 VINILICO VINÍLICO TEJIDO CON BACKING DE PVC 1.7 MM I-MAT

P7.1 CAUCHO CAUCHO RE-TIRE LATTE 4 MM

P8.1 DECK

DESMONTABLE COMPUESTO MAHOGANY 3, 2,3 CM ESPESOR 13,7 CM ANCHO 5,5 CM LARGO

b0600100002

30,510 CARPETA ASFÁLTICA

Alcance, Localización y Referencia La presente partida corresponde a la ejecución del pavimento asfáltico en las áreas exteriores y en las ubicaciones que se identifican en planos de arquitectura. Materiales

Código Plano en orden correlativo

En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes categorías: Pétreos, Porcelanatos, Cerámicos, Maderas y Alfombras.

Page 81: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 81 -

Proceso Constructivo Previo a la colocación de la carpeta asfáltica se deberán ejecutar las labores de escarpe en caso de encontrarse en contacto con el terreno natural, con el fin de dejar la superficie apta para la pavimentación. La excavación de escarpe consistirá en la extracción y retiro de la capa superficial del suelo natural, constituido por la capa vegetal y el relleno no controlado, en aquellas áreas donde se apoyarán los rellenos, bases estabilizadas y pavimento de las áreas exteriores del edificio. El espesor de escarpe mínimo para la construcción de pavimentos será de 30 cm. de acuerdo a lo indicado en Informe de Mecánica de Suelos. Cualquier espesor de escarpe mayor a 30 cm deberá contar con la aprobación de la Inspección Técnica de Obra. El sello de las excavaciones de escarpe se compactará hasta alcanzar como mínimo el 90% de la D.M.C.S., determinada según el Método estipulado en 8.102.7 de M.C.-V.8 (LNV 95), cuando el sello se encuentre a 0,90 m o mas, por debajo de la rasante proyectada. En caso contrario, la densidad exigida será como mínimo el 95% de la D.M.C.S., obtenida según el Método estipulado en 8.102.7 del M.C.-V.8 (LNV 95). Si el sello de la excavación se encuentra con un exceso de humedad, debido a la presencia temporal de aguas lluvia o derrames de agua, se deberá secar dicho material en sitio, previo a las faenas de compactación. El sello de la excavación de escarpe se recibirá tras chequear su correcto nivel, y su emplazamiento según lo requerido. El sello de la excavación de escarpe se deberá compactar según lo especificado. Para la totalidad de la Especificaciones y métodos constructivos, deberá considerarse el proyecto de especificación del especialista.

30,520 PISOS DE MADERA 30,521 Piso De Madera Adherido

Alcance, Localización y Referencia

La partida se refiere a la provisión y colocación de pisos de madera adheridos, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones. Materiales Piso de madera COUNTRY DARK, 3 STRIPS, BRUSHED, OILED, BLACK WASHED & SMOKE de Bercia. Adhesivos especiales según fabricante o proveedor. Proceso Constructivo La instalación del piso de madera a losa de hormigón se realiza pegando con adhesivos especiales recomendado por el fabricante. La superficie de instalación debe ser plana, suave y libre de suciedad, arena y otros elementos. Se deberá asegurar que no exista aporte de humedad a la madera que pudiese provocar el deterioro de ésta. En el caso de no existir las condiciones adecuadas, se deberá dejar secar las

Page 82: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 82 -

losas hasta que éstas alcancen la humedad que requiere la instalación del piso, la cual debe estar entre el 4% y el 12%, o según indicaciones específicas del fabricante. Los pisos antes de ser instalados deberán ser desembalados a fin de distribuir las diferencias de color dentro del recinto para la aprobación del AP. La visita previa del A.P o un profesional que pueda evaluar estas condiciones es fundamental para lograr un buen término de obra

30,522 Piso De Hormigón con Sellos de Acabado Transito Peatonal y Vehicular Intenso

Alcance, Localización y Referencia

La partida se refiere a la provisión y aplicación de los sellos vitreo-plastificante acabado incoloro mate en áreas indicadas en planos de detalles y terminaciones de Arquitectura para ser aplicados sobre hormigón. En términos generales se refiere a la zona de tránsito vehicular del subterráneo. Materiales Imprimación : SEIREPOX – TOP de Chilcorrofin Terminación : POLISERIC MATE de Chilcorrofin Proceso Constructivo (a) Previa a la aplicación generalizada del revestimiento (SEIREPOX – TOP) se deberá considerar

a modo de imprimación, la aplicación de una capa previa del revestimiento “SEIREPOX – TOP”, a razón de 0.4 Kg / m² (≈ 370 cc / m²), diluida con un 40 – 50 % de diluyente 6 – 253 (370cc de SEIREPOX – TOP + 150 cc de diluyente 6 – 253). Posterior a 5 horas, aplicar el saldo remanente (0.7 Kg / m2) del consumo originalmente especificado para el revestimiento SEIREPOX – TOP, a viscosidad de envase y sin dilución (sólo si fuere necesario, considerar una dilución adicional de 5 a 10% máximo de diluyente 6-253, ≈ 70 cc).

(b) La capa del producto, deber ser diluida con un 20% de diluyente 6-253. (c) Según temperatura ambiente; Cuando la superficie de la capa “Seirepox – Top” este seca y

dura al tacto. (d) El consumo especificado (1,4 Kg/m2), considera productos aplicados a viscosidad de envase

y sin dilución. Estos consumos pueden variar dependiendo del Perfil de Rugosidad, Densidad y/o Grado de absorción que posea la superficie; como también del equipo u/o herramienta de aplicación que se utilice o bien, del espesor seco por capa que se desee alcanzar. Además, dicho consumo y espesor final de la película seca del Sistema Protector esta calculado teóricamente para superficies afinadas a grano perdido mediante fratazado mecánico. En caso de superficies preparadas y acondicionadas mediante escarificado o granallado, el o los consumos de materiales deberán ser recalculados y/o calibrados.

(e) La puesta en servicio de tránsito peatonal ligero, deberá ser posterior a las 48 horas (o

superior) de aplicada la última capa del producto, según temperatura ambiente. Para tránsito peatonal y vehicular intenso, considerar 5 a 7 días de aplicada la última capa del producto, según temperatura ambiente.

Page 83: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 83 -

MÉTODO DE RECEPCIÓN DEL SISTEMA PROTECTOR Las superficies protegidas y selladas con el “Sistema Vitroplastificante”, deben lucir una película 100% adherida al sustrato, totalmente continua, en buenas condiciones y sin poros visibles. Se excluye el efecto “efervescente por micro burbujas de aire atrapado en la película”, ya sea a causa del proceso de mezclado de los componentes, o bien de los intersticios u oquedades típicas de la morfología y planimetría resultante posterior al proceso de limpieza final descrito para el sustrato. Las superficies selladas deberán lucir una película homogénea, sin cortes o diferencias de sentido a causa de trazos o huellas que pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación. El brillo u opacidad (según sea el caso) del sistema de refuerzo químico - mecánico superficial de efecto decorativo simultáneo, deberá lucir uniforme y continuo. Se excluye el efecto “velo”, que se podría originar en casos de variación de humedad relativa ambiental (recintos que carecen de sistemas inteligentes de control atmosférico). Así como también las que se podrían generar a causa de las diferencias de relieve (sobre y bajo relieve) y/o por efectos de luz y sombra. La capa final del sistema, deberá lucir uniforme, sin sopladuras, ampollas, chorreaduras u/o cualquier otro tipo de defecto que afecte el grado funcional; estético decorativo, ni de adherencia exigido en estas bases técnicas. Para todos los efectos, el espesor final de película seca del “Sistema Vítreo - Plastificante Incoloro”, será ≈ 1000 µm aprox. (≈ 1 mm). OBSERVACIONES DE IMPORTANCIA: 1.- Previo a la aplicación del sistema protector seleccionado, cualquier clase de socavación

profunda, oquedades, bajo-relieves y que no corresponda con los planos de diseño o que altere la planimetría normal del paramento, deberá ser rellenada, nivelada y resanada con el material que corresponda para este tipo de defectos (morteros cementicios de reparación con aditivos y agentes acelerantes de curado rápido; que corresponda o indicados para este tipo de defectos, grado de resistencia mecánica que corresponda al sustrato y ser compatible con el o los futuros revestimientos de protección que se especifican).

2.- En el caso de elementos de sujeción, tales como pernos de anclaje y otros similares,

deberán estar ya instalados previo a la aplicación e instalación del Sistema de Protección y Refuerzo.

3.- Previo a la aplicación de cualquiera de los sistemas especificados; La superficie del sustrato

deberá estar seca (al tacto o superior). 4.- Las juntas de dilatación irregulares o cortes de retracción (en caso de existir, cualquiera

sea), deberán ser totalizados y repasados; o bien, rectificados por medio de discos de corte; hasta lograr una pared de junta homogénea, firme y sana.

5.- En el caso de las “Juntas de Dilatación”, previo a la aplicación de la o las capas de

revestimiento que conforman el sistema de protección y refuerzo superficial. Éstas, en todos sus cantos, vértices o aristas (que pudieren interferir en el correcto desempeño de aplicación y funcionalidad del sistema de protección referido), serán rectificadas y/o

Page 84: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 84 -

devastadas, eliminando dichos vértices o aristas, procurando una leve curvatura o redondeo que asegure el aumento de área de contacto.

Durante el proceso de rectificación, se eliminará todo el material particulado, disgregado o

contaminante ajeno (carachas, restos de mortero y otros) que pudiere existir dentro de la junta (paredes y fondos de éstas). Posterior a esta operación, la totalidad de la superficie que constituye la junta (fondo, paredes y área de contacto de vértices redondeados), será acotada y protegida, evitando que durante la aplicación del “Sistema de Protección y Refuerzo Superficial”, se introduzca material dentro de ellas o bien; Posterior al rectificado, durante el proceso de aplicación de las capas que conforman el sistema de protección, se deberá cuidar y respetar cada junta existente, evitando pasar o traslapar la junta con el material que se está aplicando.

6.- Posterior a la aplicación del “Sistema de Protección y Refuerzo Superficial”, transcurridos 5

días de aplicada la última capa de este. Las juntas deberán ser descubiertas y respaldadas mediante la colocación o embutido de empaquetaduras o rodones de caucho “SBR” (caucho estireno – butadeno); de alta elasticidad y muy baja deformación de carga permanente (db < 25). Luego, el área de contacto correspondiente a vértices rectificados (redondeados), así como paredes y fondo (empaquetadura de caucho instalada a modo de respaldo) de la junta de dilatación; Deberán ser imprimadas con el imprimante “MP - 300”. Transcurridas de 3 a 4 horas de aplicada esta imprimación, estando esta pegajosa, con tac, aplicar o rellenar mediante calafateo la Masilla Elastomérica “PLASTIKOTE # 8500”; hasta colmar y sellar la junta, procurando que la masilla quede a nivel rasante con el plano. En caso de requerir la aplicación de la masilla en dos o más capas, se deberá considerar un tiempo de calafateo entre capas de por lo menos 24 horas.

7.- Al iniciar la preparación del producto (“SEIREPOX – 270”, “POLISEIRE – 985” o “SEIREPOX

– TOP”, según corresponda), el Contratista o Subcontratista, deberá tener en cuenta que los productos especificados, son de 2 componentes; Por lo que deberá preocuparse de revolver y agitar cada componente por separado y además también una vez efectuada la mezcla del producto; Dicha agitación deberá ser de forma tal; que se evite la incorporación de aire en forma de burbujas y asegurar así una correcta homogeneización. Así también, deberá prever la cantidad necesaria de revestimiento que es capaz de aplicar en el tiempo máximo de vida útil de mezcla que presenta el producto (“Pot Life”; Caso SEIREPOX – 270: 25 minutos a 20º C; Caso POLISEIRE – 985: 8 horas a 20º C; Caso SEIREPOX – TOP: 40 minutos a 20º C), evitando de esta manera perdidas o mermas innecesarias.

8.- Mezclar bien cada producto antes de comenzar a usarlo y durante todo el tiempo que dure

la aplicación, mediante agitación mecánica. 9.- Durante el proceso de aplicación del sistema protector seleccionado, es importante procurar

que cada capa de producto, sea distribuida en forma homogénea sobre la totalidad de la superficie que conforma el piso. La superficie deberá lucir totalmente revestida en forma monolítica, sin micro-grietas, sin micro-fisuras y sin poros visibles.

10.- Posterior a 10 minutos de aplicado el revestimiento “SEIRE MP – 270” o bien el Revestimiento “SEIREPOX – TOP” (según el sistema seleccionado que corresponda), con el propósito de desairear y eliminar posibles trazas de aire incorporado durante su aplicación; La superficie deberá ser rodillada con un rodillo de púas plásticas de nylon.

11.-Los consumos establecidos pueden variar dependiendo del grado de absorción, densidad y

perfil de rugosidad que posea el sustrato, como también, del tipo de herramienta, equipo de aplicación que se utilice, efecto de acabado y del espesor que se desee alcanzar. Además,

Page 85: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 85 -

dicho consumo y espesor de la película seca del Sistema Protector Seleccionado esta calculado teóricamente para superficies afinadas a grano perdido mediante fratazado mecánico. En caso de superficies preparadas y acondicionadas mediante escarificado o granallado, el o los consumos de materiales deberán ser recalculados y/o calibrados.

12.- Será de costo del Contratista o Subcontratista todo trabajo adicional, materiales y productos

que sean necesarios para la corrección de defectos indicados por la Inspección Técnica del Fabricante – Proveedor de pinturas. Por la misma razón; el contratista o subcontratista se deberá comprometer a reparar los defectos, de acuerdo; a un método o procedimiento previamente aprobado de manera conjunta entre el fabricante de revestimientos y el mandante de la obra; Esto sin que ello signifique en lo absoluto un cargo o costo adicional por aumento de obra u obras adicionales para el Mandante ni para el Fabricante – Proveedor de los Revestimientos Especificados.

13.- La puesta en servicio de operación para tránsito peatonal liviano, deberá ser posterior a 2

días de aplicada la última capa del revestimiento de terminación. Para tránsito peatonal y vehicular normal y/o intenso y servicios de operación completa, considerar 5 a 7 días (según temperatura ambiente) desde la aplicación de la última capa del revestimiento de terminación

Condiciones y Restricciones Ambientales: (Válido para Todas las Alternativas) Previo, Durante y Posterior a la Aplicación del Sistema Protector de Refuerzo Mecánico Superficial, se deberá considerar con carácter de obligatorio lo siguiente: La temperatura ambiental deberá ser superior a 10 °C. La temperatura del sustrato deberá ser superior a 8 °C; y no deberá exceder de los 35 °C. La temperatura del sustrato, deberá estar al menos 3 °C sobre la temperatura del punto de rocío. La humedad ambiental deberá ser inferior al 80%. Durante la aplicación de la o las capas de producto que componen el sistema protector y sólo en el caso de trabajos a la intemperie, se deberá tener especial cuidado de no aplicar el producto en condiciones de radiación solar directa; sobre superficies cuyas temperaturas de contacto sean superiores a los 35 ºC, por lo que será estrictamente necesario, tomar las precauciones adecuadas que eviten la radiación directa del sol y recalentamiento innecesario de la superficie que está siendo protegida con el o los revestimientos especificados (Por ejemplo; procurar la confección de un techo o carpa provisoria usando malla Rachell o Kiwi). En caso de aplicar al aire libre, a la intemperie, no deberá existir riesgo alguno, de posible condensación de humedad (lluvia, llovizna, niebla), durante la ejecución de las labores de aplicación o instalación del revestimiento protector. Si el revestimientos de protección, recién aplicado ha sido o quedado expuesto a calor excesivo, congelamiento, humedad excesiva, agua o condensación, deberá ser inspeccionado una vez seco. En caso de daños, alteración y pérdida de adherencia o cualquier otro tipo de anomalía, el revestimiento deberá ser removido y/o eliminado, luego la superficie deberá nuevamente ser acondicionada y recubierta, según la especificación correspondiente.

30,523 Piso De Hormigón con Sellos de Acabado Plastificante con Color Transito Peatonal y Vehicular Normal Mate.

Page 86: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 86 -

Alcance, Localización y Referencia

La partida se refiere a la provisión y aplicación de los sellos autonivelantes SEIRE MP-270 de Chilcorrofin en áreas indicadas en planos de Arquitectura para ser aplicado sobre hormigón. Materiales Imprimación : SEIRE MP–270 Mate / color y Terminación Proceso Constructivo DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA Capa de Imprimación y Terminación Revestimiento Autonivelante - Multipropósito de Efecto Antipolvo (fácil de limpiar – mantener y reparar), “SEIRE MP – 270”, Mejorador de la Resistencia Químico – Mecánica superficial del Sustrato. Producto en base a Resina Reactiva Multifuncional, de Efecto Sanitario (inodora y atóxica, una vez curada), de Alto Sólido Volumétrico (100% de sólidos en volumen), baja tensión superficial y alta capacidad de humectación. Producto de alta densidad de enlace y alto peso molecular. Formulado con microcargas de alta dureza y disipación mecánica, atóxico (exento de agentes o derivados cancerígenos acumulables), de alta solidez de color (dióxido de titanio rutilo, caso color blanco) y aditivos fungicidas. (a) Previa a la aplicación generalizada del revestimiento (SEIRE MP – 270) se deberá

considerar a modo de imprimación, la aplicación de una capa previa del revestimiento “SEIRE MP – 270”, a razón de 0.5 Kg / m² (≈ 370 cc / m²), diluida con un 40 – 50 % de diluyente 6 – 253 (370cc de SEIRE MP – 270 + 150 cc de diluyente 6 – 253). Posterior a 5 horas, aplicar el saldo remanente (1.0 Kg / m2) del consumo originalmente especificado para el revestimiento SEIRE MP – 270, a viscosidad de envase y sin dilución (sólo si fuere necesario, considerar una dilución adicional de 5 a 10% máximo de diluyente 6-253, ≈ 75 cc).

(b) El consumo especificado (1,5 Kg/m2), considera producto aplicado a viscosidad de envase

y sin dilución. Este consumo puede variar dependiendo del Perfil de Rugosidad, Densidad y/o Grado de absorción que posea la superficie; como también del equipo u/o herramienta de aplicación que se utilice o bien, del espesor seco por capa que se desee alcanzar. Además, dicho consumo y espesor final de la película seca del Sistema Protector esta calculado teóricamente para superficies afinadas a grano perdido mediante fratazado mecánico. En caso de superficies preparadas y acondicionadas mediante escarificado o granallado, el o los consumos de materiales deberán ser recalculados y/o calibrados.

(c) La puesta en servicio de tránsito peatonal ligero, deberá ser posterior a las 48 horas (o

superior) de aplicado el producto, según temperatura ambiente. Para tránsito peatonal y vehicular intenso, considerar 5 a 7 días de aplicada la última capa del producto, según temperatura ambiente.

MÉTODO DE RECEPCIÓN DEL SISTEMA PROTECTOR Las superficies protegidas y selladas con el “Sistema Reactivo – Multifuncional Modificado”, deben lucir una película 100% adherida al sustrato, totalmente continua, en buenas condiciones

Page 87: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 87 -

y sin poros visibles. Se excluye el efecto “efervescente por micro burbujas de aire atrapado en la película”, ya sea a causa del proceso de mezclado de los componentes, o bien de los intersticios u oquedades típicas de la morfología y planimetría resultante posterior al proceso de limpieza final descrito para el sustrato. Las superficies selladas deberán lucir una película homogénea, sin cortes o diferencias de sentido a causa de trazos o huellas que pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación. Se excluye el efecto visual que eventualmente podría generar la micro carga de disipación mecánica (incorporada en el Revestimiento Seire MP – 270). El brillo u opacidad (según sea el caso) del sistema de refuerzo químico - mecánico superficial de efecto decorativo simultáneo, deberá lucir uniforme y continuo. Se excluye el efecto “velo” (de carácter despreciable), que se podría originar en casos de variación de humedad relativa ambiental (recintos que carecen de sistemas inteligentes de control atmosférico). Así como también las que se podrían generar a causa de las diferencias de relieve (sobre y bajo relieve) y/o por efectos de luz y sombra. La capa final del sistema, deberá lucir uniforme, sin sopladuras, ampollas, chorreaduras u/o cualquier otro tipo de defecto que afecte el grado funcional; estético decorativo, ni de adherencia exigido en estas bases técnicas. Para todos los efectos, el espesor final de película seca del “Sistema Plastificante a Color”, será ≈ 1000 µm aprox. (≈ 1,0 mm). SELLOS DE PROTECCIÓN Y REFUERZO PARA GRADAS DE ESCALERAS DE SERVICIO Y EVACUACIÓN

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la provisión y aplicación de sellos y refuerzos aplicables en las escalas de servicio y evacuación. Materiales - Imprimación : Sistema de Protector de efecto antideslizante serie MP-270 de Chilcorrofin. - Capa Intermedia : SEIRE MP-270. Una capa. - Carga Antideslizante : FILLER DE CUARZO. Una capa. - Terminación : SEIRE MP-270. Una capa. Proceso constructivo Se trata de un refuerzo mecánico superficial de efecto antideslizante para interiores con tránsito peatonal para aplicar en las gradas y descansos de las cajas de escaleras de servicio y evacuación. La superficie deberá lucir libre de lechadas de cemento, rebarbas, sin discontinuidades, sin grietas, sin fisuras, sin poros ni nidos a la vista. Igualmente en el caso de detectarse membranas de curado antisoles u otros aditivos superficiales de efecto demoldante, estos deben

Page 88: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 88 -

ser eliminados obligatoriamente, así como alambres, maderas, restos plásticos que no correspondan al diseño. Estando la superficie limpia y con la rugosidad adecuada y seca, se aplicará la Imprimación con SEIRE MP-270 en 1 capa con rodillo de fibra corta o equipo airless sin dilución. Transcurridas 5 horas se aplicará el FILLER DE CUARZO I-30 espolvoreado en forma manual a razón de 3 kg/m2 hasta saturar (100%) la superficie transcurridas 24 horas y hasta 30 días deberá ser barrida mediante aspirado para eliminar el FILLER suelto o disgregado. Luego sobre la superficie limpia se debe aplicar la capa de terminación del revestimiento SEIRE MP-270 Se deben tomar todos los resguardos con respecto a los modos de aplicación en cuanto a la preparación de las superficies, la aplicación de los productos especialmente en lo referente a las temperaturas y humedades.

30,530 PORCELANATOS Y CERÁMICOS Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la provisión y colocación de Porcelanato, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones de pavimentos. Materiales a) Porcelanato a) Adhesivo: Bekron AC (para zonas húmedas) En el porcelanato de Alto Tráfico, se deberá prestar especial atención en utilizar adhesivo Bekron de Alta Resistencia. Proceso constructivo El trazado y distribución del aparejo será de acuerdo a planos de detalles, los que entregarán las líneas de inicio de colocación del revestimiento. En todo caso, las “partidas” de los paños deberán contar con la aprobación del AP antes del inicio de la colocación. Los porcelanatos se fijarán al piso con Bekron AC (para zonas húmedas) o de alta resistencia según porcelanato a especificar, el cual deberá colocarse con espátula en la totalidad del piso, en un espesor de 2 a 3 mm para asegurar la fijación e impermeabilidad del recinto. Posteriormente será ubicado en su lugar y presionado contra el piso, hasta que rebalse la mezcla por los bordes. Los porcelanatos se colocarán nivelados, con una cantería mínima de 2 mm, que permita absorber las variaciones de dimensiones que estos presenten. El fraguado se efectuará antes de 24 horas de colocado el revestimiento; con cemento blanco puro similar al tono del revestimiento, debiendo obtenerse una adecuada penetración en las uniones. Una vez terminada esta operación, se deberán limpiar los excesos de fragüe.

30,550 PISO CAUCHO RECICLADO EN PALMETAS Alcance, Localización y Referencia La presente partida se refiere al pavimento a utilizar en Enjoy Kids de acuerdo a los planos de especificaciones de detalles de Arquitectura. Materiales

Page 89: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 89 -

- Palmetas de Caucho RE-TIRE formato 61x61 cm x 4 mm de espesor. - Pegamento MT-200 con base acuosa (adhesivo de contacto)

Proceso Constructivo El sustratos deberán estar limpios, seco, nivelado, llano y resistente, libre de polvo, solventes, pinturas, cera, aceites, grasa, selladores, adhesivos antiguos y otros materiales conforme a lo establecido en la norma ASTM 710. El sustrato deberá estar completamente seco, la losa deberá estar nivelada (en base a cemento portland) Sobre el sustrato y en las condiciones señaladas se instalará el pavimento con el pegamento MT-200 con base acuosa aplicada con espátula. Se trata de un adhesivo de contacto, por lo que la nivelación del piso es fundamental. El pegamento debe cumplir completamente la palmeta. En todo caso hay que seguir atentamente las recomendaciones del fabricante del pegamento. RE-TIRE se corta con cuchillo cartonero utilizando como guía un borde recto. Después de la instalación se debe comprimir con un rodillo de 100 libras aplicado en ambas direcciones. El pavimento no debe ser usado antes de las 72 horas de haber sido instalada.

30,560 ALFOMBRAS Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la provisión y colocación de distintos tipos de Alfombra de Bercia, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones de pavimentos. Materiales - Alfombra. - Adhesivo de acuerdo a instrucciones y recomendaciones del fabricante. - Juntas y elementos de borde definidos en la partida de guardapolvos.

Proceso Constructivo Los contrapisos y substratos deberán estar limpios, secos y lisos. También deberá estar libre cualquier sustancia inadecuada de acuerdo a instrucciones del fabricante del adhesivo. La alfombra deberá ser instalada de modo tal que no se produzcan variaciones en el nivel de esta. Posteriormente, se deben instalar las juntas y elementos de borde, de manera tal que el perímetro del paño de alfombra quede perfectamente afianzado.

30,561 ALFOMBRAS TEJIDO DE VINILO Alcance, Localización y Referencia La presente partida se refiere a la provisión e instalación de revestimiento de pavimento de alfombra de vinilito tejido cuya ubicación se indican en los planos de terminaciones y detalles de Arquitectura. Materiales

Page 90: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 90 -

- Alfombra Tejido Vinílico en rollo de 1,95 x 30 mt de alto trafico con backing. - Pegamentos recomendados por el proveedor - Juntas y elementos de borde definidos en la partida guardapolvos. En este caso particular

se trata de cordón Heat Set, fibra Agave Sisalana de México, espesor 1,5 cm. largo variable, teñido ídem color alfombra.

Proceso Constructivo Previo a la instalación se deberá tener la superficie de instalación plana, suave y libre de suciedad, arena y otros elemento, además de asegurarse que no exista aporte de humedad en la base. Será especialmente relevante el cuidado de los encuentros entre paños de alfombras y los remates en el perímetro, ya que en las zonas en los paramentos verticales son de hormigón, no va guardapolvo, sino una cuerda teñida del mismo color de la alfombra como cubrejuntas.

30,570 PAVIMENTOS PÉTREOS

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión e instalación de revestimiento de pavimento de pizarras en distintos formatos, en las ubicaciones que se identifican en planos de terminaciones y detalles. Se deberá tomar la precaución de proveer el material de una misma partida, a objeto de evitar diferencias de tono entre las planchas. En caso de interrumpirse la provisión del Pétreo durante la ejecución de la faena, se deberá reemplazar el total de las piezas instaladas por piezas de la nueva partida, salvo indicación en contrario del AP. Materiales El Pétreo deberá cumplir con las especificaciones señaladas. Se recibirá precortado y pulido según se especifique en los planos de detalle, listo para su colocación. No deberá presentar defectos que afecten su durabilidad, sus propiedades físicas y mecánicas, ni presentar manchas, saltaduras ni otros defectos que afecten su aspecto. - Adhesivo Beckorn AC, indicado por el proveedor, se colocará en la totalidad del reverso de

las palmetas. Será en polvo para aplicar sobre superficies de hormigón y en pasta para aplicar sobre superficies de Yeso Cartón.

- Junta de sello epóxico, tipo Hartilook, Harting o similar - Sello STONECARE código SPAAK de Atika

Proceso Constructivo Previo a su instalación se deberán presentar, para aprobación del AP y la ITO, muestras de todos los materiales involucrados, a saber, Palmetas de Pizarra, adhesivo, junta epóxica y sello de terminación. Las Planchas se fijarán la loza de piso mediante pasta en base a P.A.V., la cual deberá colocarse con espátula en la totalidad del reverso de la plancha, en un espesor de 2 a 3 mm para asegurar la fijación e impermeabilidad del recinto.

Page 91: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 91 -

Posteriormente será ubicado en su lugar y presionado contra el piso, hasta que rebalse la mezcla por los bordes. Las planchas deberán instalarse secas, alineadas y niveladas. Se colocarán previo trazado de niveles de acuerdo a plano de detalles. Una vez presentadas las piezas, se fijarán por medio de junta de sello STONECARE código SPAAK de Atika, cuya función es realizar el color sin alterarlo y proteger la superficie sin abrillantar. Para mantener la posición de la pieza hasta la fragua del adhesivo, se seguirá el proceso y las indicaciones del fabricante. Las uniones entre planchas se sellarán con fragüe elástico tipo Laticrette, o mezcla de cemento y polvillo de piedra, color a definir por el AP. Esta operación se realizará dentro de las 24 horas desde la colocación, debiendo tener una adecuada penetración en las uniones con un resultado parejo.

30,580 PROTECCIÓN DE NARIZ DE GRADA Y FRANJA ANTIDESLIZANTE En el caso que se consulte protección de nariz de grada y franja antideslizante en plano de detalles de escaleras, ésta será según se indique en planos de detalle. Se consultan dos tipos de protección de gradas. a) En las escaleras de servicio en base a ángulo (……………………….) de FE galvanizado. B) En las escaleras de evacuación en base a punteras de goma (…………………..) Todo según planos de detalles de escaleras

30,600 GUARDAPOLVOS

La siguiente partida se refiere a la provisión y colocación de los guardapolvos indicados en la tabla adjunta Nº1, ubicados en el proyecto en directa relación con los pavimentos según la tabla de correspondencia Nº2.

El procedimiento de aplicación e instalación en cada caso será señalado en estas E.T. según su tipología, siempre y cuando no se contradiga con alguna señalización del fabricante o proveedor.

TABLA Nº1: GUARDAPOLVOS

Cód. plano Terminación Descripción h Serie o marca Proveedor

G1 PORCELANATO ALTOTRAFICO 30X30CM 14 MM ESPESOR

15CM SERIE TK 19 SPESORADO

DUOMO

Page 92: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 92 -

G2 PORCELANATO ANTIDESLIZANTE 20X20 CM 12MM DE ESPESOR

15CM SERIE TK 19

ANTIDESLI-ZANTE DUOMO

G3 PORCELANATO 40X40 CM 6,5MM ESPESOR

10CM 40012 ATIKA

G4 PORCELANATO ALTOTRAFICO 60 X 15 CM 10MM ESPESOR

15CM B0400900032 BERCIA

G5 PORCELANATO ALTOTRAFICO 60 X 15 CM 10MM ESPESOR

15CM B0400900014 BERCIA

G6

PORCELANATO ANTIDESLIZANTE 33X66 CMS 10MM ESPESOR

15CM GRANITO BLACK DUOMO

G7 PORCELANATO 15X60 CM 10MM ESPESOR

15CM MIKADO MOGADO DUOMO

G8 PORCELANATO ALTOTRAFICO 15X60 CM 10MM ESPESOR

15CM B0400900036 BERCIA

G9 PIEDRA PIEDRA PIZARRA 10X60CM DE 0,6 A 1 CM DE ESPESOR

10CM ATIKA

G10 PIEDRA PIEDRA PIZARRA 15X60CM DE 0,6 A 1 CM DE ESPESOR

15CM ATIKA

G11 MADERA 15CM G12 CUERDA TEÑIDA 1,5CM BERCIA

TABLA Nº2: CORRESPONDENCIA DE GUARDAPOLVOS SEGÚN PAVIMENTOS

Código Plano en orden correlativo

En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes categorías: cerámicos, porcelanatos, de madera, poliestireno extruido, mdf enchapado.

Código de pavimento

Código de guardapolvo

P2.1 G1 P2.2 G2 P2.3 G3 P2.4 G4

Page 93: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 93 -

30,610 GUARDAPOLVOS PETREOS Y PORCELANATOS

Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la provisión y colocación de los Guardapolvos Pétreos y Guardapolvos Porcelanatos según se indica en las tablas adjuntas de guardapolvos y de correspondencia según pavimentos. Materiales a) Guardapolvos Pétreos o Guardapolvos Porcelanato según el tipo de piso del recinto o según lo indiquen planos y detalles del proyecto. Las dimensiones de los guardapolvos serán las que se indiquen en planos y detalles del proyecto, o las que indique el Arquitecto Proyectista. b) Adhesivo: Bekron AC En el caso de los porcelanato de Alto Tráfico, se deberá prestar especial atención en utilizar adhesivo Bekron de Alta Resistencia. Proceso constructivo Los guardapolvos, ya sean Pétreos o porcelanatos, se fijarán a la pared con Bekron AC, el cual deberá colocarse con espátula en la totalidad del área de pared sobre la cual va el guardapolvo, en un espesor de 2 a 3 mm para asegurar la fijación. Posteriormente será ubicado en su lugar y presionado contra la pared, hasta que rebalse la mezcla por los bordes. Los guardapolvos se colocarán con una cantería idéntica a la de los pisos.

P2.5 G5 P2.6 G6

P2.7 G7

P2.8 G8

P3.1 G9

P3.2 G10

P4.1 G11

P4.1 G11

P4.1 G11

P4.1 G11

P4.1 G11

P5.1 G11

P6.1 G12

P6.2 G12

P7.1 G11

Page 94: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 94 -

El fraguado se efectuará antes de 24 horas de colocado el guardapolvo; con cemento blanco puro similar al tono del revestimiento, debiendo obtenerse una adecuada penetración en las uniones. Una vez terminada esta operación, se deberán limpiar los excesos de fragüe.

30,620 GUARDAPOLVO DE MADERA 30,630 GUARDAPOLVO DE CUERDAS TEÑIDO DEL COLOR DE LA ALFOMBRA VINÍLICA.

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de Guardapolvo de cuerda, de 1,5 cm de diámetro, según se indica en las tablas adjuntas de guardapolvos y de correspondencia según pavimentos descrito en el capitulo 30,561 de estas especificaciones.

Materiales - Guardapolvos cuerda teñida ídem alfombra vinílica diámetro 15 cms. - Puntas para el clavado del guardapolvo a muros - Pegamento como adhesivo de los guardapolvos al muro. Proceso constructivo Es necesario para la correcta colocación del guardapolvo, especialmente al estar diseñado como cubrejuntas entre la alfombra vinílica y el muro de hormigón armado a la vista en las habitaciones del Hotel. Este debe quedar bien pegado y seguir cuidadosamente las posibles sinuosidades de los muros y pavimentos para cumplir su función de cubrejuntas.

30,700 CIELOS Los cielos de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el código en el plano de

terminaciones. El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no

contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.

TABLA DE CIELOS

Cód. plano Terminación

Tipo / modelo Serie o marca

Código producto

Altura desde NPT

Proveedor

C1

C2

C3

C4

C5

Código Plano en orden correlativo

Page 95: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 95 -

30,710 C01: LOSA ENLUCIDA

Alcance, Localización y Referencias

Cuando se consulte losa enlucida como terminación en la tabla de terminaciones de cielo, ésta se realizará según las indicaciones de estas E.T. Sólo se considera hacer un tratamiento a yeso en las juntas de moldes que queden a la vista. Previamente se descaracharán las uniones. En caso de que éste procedimiento no sea suficiente deberá extenderse a la totalidad del cielo.

30,714 C05: CIELO YESO CARTÓN ENLUCIDO PINTADO.

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere al revestimiento de cielos en base a planchas o franjas de Yeso Cartón, terminación pintura sobre empaste o enlucido, según se indica en los planos.

Materiales Los materiales constituyentes serán los siguientes: a) Entramado estructural compuesto por perfiles C tipo Metalcon 62CA085, C tipo Metalcon 60CA085, C tipo Metalcon 42C85, C tipo AT 25x20. Los perfiles irán fijados a la losa con clavos Hilti. La separación entre elementos deberá asegurar un perfecto afianzamiento de las planchas, evitando flexiones. b) Tornillos Autoperforantes: Los tornillos para fijar las planchas de Yeso Cartón a los perfiles serán autoperforantes. La cabeza deberá tener forma de trompeta y deberá impedir el cizallamiento del cartón. La ranuración será tipo Phillips, en cruz. c) Placas de Yeso Cartón: Son placas formadas por una capa central de yeso y dos caras de cartón resistente, fabricadas industrialmente. Se consultan en un espesor de 15 mm y borde rebajado para junta invisible. Así mismo se utilizarán planchas del tipo HR cuando se trate de zonas húmedas. Las superficies de las planchas deberán ser planas, satinadas y aptas para recibir pintura, y serán previamente empastadas. Las dimensiones de las planchas se adecuarán al tamaño de los paños a objeto de producir un mínimo de uniones. d) Yeso base: Es un tipo especial de yeso para ejecutar las junturas y retapar tornillos y esquineros metálicos. e) Huinchas para junturas: Cinta de malla sintética auto adhesiva tipo 3M o similar, las que se colocarán embebidos en el yeso base para dar elasticidad y resistencia a las tracciones de la juntura invisible. Proceso constructivo

En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes categorías: Losa Enlucida, Yeso Cartón Enlucido Pintado, Losa Hormigón Pintasa, Losa Hormigón a la Vista, Modular Registrable.

Page 96: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 96 -

Se confeccionarán de acuerdo a planos de detalles de Arquitectura y respetando en todo las instrucciones y recomendaciones del fabricante. Se iniciará con la confección de la estructura de perfiles, fijado a la losa con clavos Hilti. La separación de los perfiles estará determinada por la modulación de las planchas y dimensiones de los cielos falsos a ejecutar. Los elementos intermedios se fijarán entre sí por medio de tornillos o remaches. Las alturas de cielo y niveles serán las indicadas en planos. Una vez ejecutada la estructura en perfiles, se procederá a revestirla con planchas de Yeso Cartón. La colocación se hará dejando siempre el sentido longitudinal de la plancha perpendicular a las costaneras. Las planchas de Yeso Cartón se fijarán a la estructura por medio de tornillos autoperforantes. Los tornillos se colocarán a 30 cm de distancia máxima entre sí. Se cuidará durante el atornillado que las placas estén bien en contacto con la superficie de los perfiles a los que se van a fijar. Los tornillos deben estar perpendiculares al plano de las planchas para evitar el cizallamiento del cartón. Se probará, antes de dar comienzo al atornillado, la regulación y profundidad sobre algunos trozos de placas. Se deberá cuidar de no atornillar a menos de 15 mm de los bordes. Todos los tornillos y fijaciones en general deberán protegerse con pintura anticorrosiva amarilla de zinc antes de enyesar. En la depresión que trae el borde de la placa se colocará una capa de yeso base para juntura y luego la huincha para junturas, presionándola contra el yeso base. Luego una segunda mano de yeso base para dar terminación pareja y definitiva.

30,728 Cenefa Tipo De Yeso Cartón.

Alcance, Localización y Referencia

Cuando en los planos de detalle de cielos se consulte por cenefas de tipo yeso cartón, éstas se construirán a partir de las dimensiones del detalle existente, y siguiendo las instrucciones de éstas E.T. Existen diversos tipos de cenefas indicados en los planos de cielos y de detalles respectivos. Materiales

Placa Yeso Cartón ST de 15mm de espesor. Perfil C Tipo Metalcon Placa Contrachapado Estructural de 9mm de espesor. Yeso, Huincha para junturas, Esquineros, Tornillos y Fijaciones.

Proceso constructivo

El necesario para construir la Cenefa Tipo de Yeso cartón según detalle indicado en lámina. Se iniciará con la confección de la estructura de perfiles Metalcon, fijada a la losa con clavos Hilti cuya separación estará determinada por la modulación de las planchas y dimensiones de la cenefa. Las alturas y niveles serán los indicados en los planos. Una vez ejecutada la estructura en perfiles, se procederá a revestirla con planchas de Yeso Cartón. En la cara interior de la cenefa se procederá a instalar la placa de contrachapado estructural. Las planchas de Yeso Cartón se fijaran a la estructura por medio de tornillos autoperforantes. Los tornillos se colocarán a 30 cm de distancia máxima entre sí. Se cuidará durante el atornillado que las placas estén bien en contacto con la superficie de los perfiles a los

Page 97: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 97 -

que se van a fijar. Los tornillos deben estar perpendiculares al plano de las planchas para evitar el cizallamiento del cartón. Se probará, antes de dar comienzo al atornillado, la regulación y profundidad sobre algunos trozos de placas. Se deberá cuidar de no atornillar a menos de 15mm de los bordes. Todos los tornillos y fijaciones en general deberán protegerse con pintura anticorrosiva amarilla de zinc antes de enyesar. En los bordes de las planchas se colocará una capa de yeso base para juntura y luego la huincha para junturas, presionándola contra el yeso base. Luego se aplicará una segunda mano de yeso base para dar terminación pareja y definitiva. El encuentro de placas perpendiculares entre sí se protegerá con esquineros metálicos de 15x15 mm, perforados. Las cenefas en general han sido proyectadas para contener iluminación indirecta y ocultar las lámparas de la vista. Es necesario tener precaución con la estructuración interior de las cenefas para la instalación de las lámparas especificadas en el proyecto de iluminación evitando que las lámparas queden expuestas a la vista. En el caso de que la iluminación propuesta sea en base a tubos fluorescentes, estos deben traslaparse entre si, por lo que se debe respetar el fondo libre requerido en los planos de Arquitectura e Iluminación.

30,716 C07: CIELO MODULAR REGISTRABLE LAVABLE

Alcance, Localización y Referencia La partida corresponde a la provisión y colocación de Cielos Falsos Modulares Registrables. La colocación del Cielo Modular Registrable Lavable, se hará en los sectores indicados en los planos de detalles de cielos y según la especificación del proveedor. Materiales Cielo modular según especificación. Este cielo va montado en perfiles de unión y terminales según sistema de suspensión, los que se cuelgan a la losa mediante a un entramado de tensores y diagonales, fijados a ella mediante clavos hilti.

Proceso constructivo Previo a la instalación se verificara los niveles de cielo indicados en el proyecto, las soluciones de atraque a parámetros verticales y la unión con otros cielos falsos. De igual forma se deberán replantear los trazados y las piezas de ajuste los que deberán contar con el visto bueno del AP. El sistema de colocación, fijación y montaje deberá ser hecho de acuerdo con las instrucciones y recomendación del fabricante. Se deberá considerar, en los sistemas de fijación, la fijación del sentido vertical, de tal manera que en casos de sismo no se produzcan deformaciones. La colocación de los cielos falsos se ejecutará con personal autorizado por el proveedor, y se coordinara con las instalaciones de artefactos de iluminación, detección, alarmas, sprinklers y equipos de aire acondicionado.

30,750 CANTERÍA PERIMETRAL

Page 98: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 98 -

Alcance, Localización y Referencia La siguiente partida corresponde a una cantería perimetral en todos los encuentros de cielo con muros y tabiques, exceptuando los recintos que llevan porcelanatos, piedra, cerámicos, o cualquier otro revestimiento de espesor superior a 1 cm. Este procedimiento, será ejecutable sólo cuando los tabiques lleven doble plancha de Yeso Cartón

Proceso constructivo Al momento de la colocación de la segunda plancha de Yeso Cartón, se deberá dejar separada del cielo a 1 cm. Esta se deberá terminar con yeso, de éste modo la cantería quedará con el borde absolutamente recto y aplomado con respecto del cielo. En el caso de los muros, ésta cantería se podrá dejar en obra gruesa o bien realizar con galleta de corte para luego empastar y terminar antes de pintar. En el caso de hormigones a la vista interiores, la cantería se deberá necesariamente dejar prevista al momento del hormigonado en la obra gruesa.

30,800 ELEMENTOS DE ALUMINIO, PVC Y CRISTALES

VENTANAS GENERALES

VENTANA SIMPLE La partida se refiere a la provisión y colocación de ventanas, con sus marcos y elementos de fijación, de acuerdo a detalle en lamina 04-5-1, 04-5-2, 04-5-3 y 04-5-04, y en las ubicaciones definidas en los planos de proyecto. La ventana CON Cristal Simple estará compuesta por cristal incoloro de espesor a definir según fabricante y respetando la Nch 135, perfiles de la Línea Xelentía de Indalum color Titanio. El sellado de los bordes se hará con silicona estructural transparente. Método de Mensura: La partida se medirá en m2 de ventana instalada. VENTANA CRISTAL TEMPLADO La partida se refiere a la provisión y colocación de ventanas, con sus marcos y elementos de fijación, de acuerdo a detalle en lamina 04-5-1, 04-5-2, 04-5-3, 04-5-4 y 04-5-05, y en las ubicaciones definidas en los planos de proyecto. La ventana con Cristal Templado Simple estará compuesta por cristal incoloro Templado de espesor a definir según fabricante y respetando la Nch 135, perfiles de la Línea Xelentía de Indalum color Titanio. El sellado de los bordes se hará con silicona estructural transparente. Método de Mensura: La partida se medirá en m2 de ventana instalada. VENTANA D.V.H La partida se refiere a la provisión y colocación de ventanas, con sus marcos y elementos de fijación, de acuerdo a detalle en lamina 04-5-1, 04-5-2, 04-5-3, 04-5-4 y 04-5-05, y en las ubicaciones definidas en los planos de proyecto. La ventana con Cristal D.V.H. compuesta por Doble Vidrio Hermético (D.V.H.) cristales incoloros simple más laminado de espesor a definir

Page 99: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 99 -

según fabricante y respetando la Nch 135, perfiles de la Línea Xelentía de Indalum color Titanio. El sellado de los bordes se hará con silicona estructural transparente. Método de Mensura: La partida se medirá en m2 de ventana instalada. VENTANA PVC La partida se refiere a la provisión y colocación de ventanas, con sus marcos y elementos de fijación, de acuerdo a detalle en lamina 04-5-1, 04-5-2, 04-5-3, 04-5-4 y 04-5-05, y en las ubicaciones definidas en los planos de proyecto. La ventana PVC SE DEBE DEFINIR , los Cristales serán D.V.H. compuesta por Doble Vidrio Hermético (D.V.H.) cristales incoloros simple más laminado de espesor a definir según fabricante y respetando la Nch 135, El sellado de los bordes se hará con silicona estructural transparente. Método de Mensura: La partida se medirá en m2 de ventana instalada.

30,801 Ventanas Casino 30,801.1 Ventana V1-C 30,801.2 Ventana V2-C 30,801.3 Ventana V8-C 30,801.4 Ventana V9-C 30,801.5 Ventana V10-C 30,801.6 Ventana V12-C 30,801.7 Ventana V13-C 30,801.8 Ventana V14-C 30,801.9 Ventana V15-C 30,801.10 Ventana V16-C 30,801.11 Ventana V17-C 30,801.12 Ventana V18-C 30,801.13 Ventana V19-C 30,801.14 Ventana V20-C 30,801.15 Ventana V21-C 30,801.16 Ventana V22-C 30,801.17 Ventana V22´-C 30,801.18 Ventana V22´´-C 30,801.19 Ventana V23-C 30,801.20 Ventana V24-C 30,801.21 Ventana V25-C 30,801.22 Ventana V26-C 30,801.23 Ventana V27-C 30,801.24 Ventana V28-C 30,801.25 Ventana V29-C 30,801.26 Ventana V30-C 30,801.27 Ventana V31-C 30,801.28 Ventana V32-C 30,801.29 Ventana V36-C

Page 100: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 100 -

30,801.30 Ventana V37-C 30,801.31 Ventana V38-C 30,801.32 Ventana V39-C 30,801.33 Ventana V40-C 30,801.34 Ventana V41-C 30,801.35 Ventana V44-C 30,802 Ventanas Hotel 30,802.1 Ventana V1-H 30,802.2 Ventana V2-H 30,802.3 Ventana V3-H 30,802.4 Ventana V3a-H 30,802.5 Ventana V4-H 30,802.6 Ventana V4a-H 30,802.7 Ventana V4´-H 30,802.8 Ventana V5-H 30,802.9 Ventana V6-H 30,802.10 Ventana V6'-H 30,802.11 Ventana V7-H 30,802.12 Ventana V8-H 30,802.13 Ventana V9-H 30,802.14 Ventana V11-H 30,802.15 Ventana V12-H 30,802.16 Ventana V13-H 30,802.17 Ventana V14-H 30,802.18 Ventana V17-H 30,802.19 Ventana V18-H 30,802.20 Ventana V19-H 30,802.21 Ventana V20-H 30,802.22 Ventana V20'-H 30,802.23 Ventana V21-H 30,802.24 Ventana V23-H 30,802.25 Ventana V25-H 30,802.26 Ventana V26-H 30,802.27 Ventana V27-H 30,802.28 Ventana V28-H 30,802.29 Ventana V29-H 30,802.30 Ventana V30-H 30,802.31 Ventana V31-H 30,802.32 Ventana V32a-H 30,802.33 Ventana V32b-H 30,802.34 Ventana V32c-H 30,802.35 Ventana V33-H

Page 101: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 101 -

30,802.36 Ventana V34-H 30,802.37 Ventana V35-H 30,802.38 Ventana V36-H 30,802.39 Ventana V37-H 30,802.40 Ventana V38-H 30,802.41 Ventana V39a-H 30,802.42 Ventana V40-H 30,802.43 Ventana V40'-H 30,802.44 Ventana V40''-H 30,802.45 Ventana V41-H 30,802.46 Ventana V42-H 30,802.47 Ventana V43-H 30,802.48 Ventana V44-H 30,802.49 Ventana V45-H 30,802.50 Ventana V46-H 30,803 Ventanas Apart Hotel 30,803.1 Ventana V1-A 30,803.2 Ventana V2-A 30,803.3 Ventana V3-A 30,803.4 Ventana V4-A 30,803.5 Ventana V5-A 30,804 CRISTALES

Los elementos de cristal de la edificación serán los indicados en la tabla adjunta según el código

en el plano de arquitectura general. Todos los cristales al exterior serán Low E. El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no

contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor. Los elementos de cristal deberán dar cumplimiento, desde el punto de vista térmico, a lo

establecido según art. 4.1.10 de O.G.U.C. Los espesores finales de los cristales y la serie de marco a utilizar será la especificada por el proveedor o fabricante quien se hará finalmente responsable por la especificación final, tomando en consideración las indicaciones de las siguientes E.T.

Es el proveedor quien deberá certificar en cumplimiento con la Normativa vigente, que los paños

de cristales fijos que quedan al vacío, así como las barandas de cristal deben cumplir con una resistencia mínima de 100 kg. de empuje horizontal cuyo certificado será exigido al final de los trabajos haciendo mención específica a esta obra. Alcance, Localización y Referencia Bases de Diseño para Muros Cortina y Vidrios Estructurales

Page 102: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 102 -

Estas bases de diseño y cálculo son aplicables al revestimiento metálico, muro cortina y vidrio estructural. 1) Cargas de viento Deberán estar diseñados para una presión de viento de acuerdo con las normas ASTM E-330 y NCh-432 Of. 71, debiendo considerar una sobrepresión (negativa y positiva) de un 50% en las esquinas. Deberá considerarse una presión básica del viento para construcciones situadas en la ciudad de acuerdo a la siguiente tabla (para valores intermedios interpolar) Altura sobre el suelo (m) 0 15 20 Presión básica (kg/m²) 55 75 85 2) Cargas sísmicas Deberán aceptar una deformación de la obra gruesa en cualquier dirección de hasta 5/1000 de la altura entre losas y aceleraciones de 1 g en cualquier sentido. 3) Variaciones de temperatura Deberán estar diseñados para absorber las dilataciones y contracciones que se produzcan por variaciones de temperatura entre -10ºC y +71ºC. 4) Sobrecargas Los vidrios interiores de los termopaneles que conforman la fachada, deberán ser capaces de resistir una sobrecarga horizontal de 1,0 kN/m (100 kg por metro lineal uniformemente distribuido), aplicada en cualquier punto ubicado inferior a una altura de 950 mm medidos desde el nivel del piso interior terminado. 5) Combinaciones de Carga y Movimiento Las fuerzas obtenidas del peso propio, sobrecargas, temperatura, vientos y sismos, se combinarán de modo tal de satisfacer la situación más desfavorable, como así mismo el movimiento ocasionado por expansión, térmica, sísmica y de carga. 6) Rigidez La estructura no deberá sufrir deformaciones mayores a 1/175 o 9mm en dirección perpendicular a su plano y de 3 mm en el sentido longitudinal. Las deflexiones producidas no podrán reducir la mordida del vidrio en más de un 25%. 7) Soldadura y Anclajes Todas las soldaduras en anclajes o Insertos deberán ser calculadas con un factor de seguridad superior al de cualquier otro componente del muro cortina. Se usara el tipo de electrodo y bisel apropiado para cada aplicación, según normativa AWS. 8) Silicona Estructural La tensión máxima sobre la silicona no podrá exceder 20 psi, no deberá soportar el peso muerto de vidrio o paneles, su tensión máxima deberá ser al menos 3 veces la requerida por el diseño y no podrá haber falla por cohesión o adhesión durante las pruebas de ensayo a 1.5 veces las cargas de diseño. 9) Infiltración de Agua

Page 103: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 103 -

No deberá existir infiltración de agua a través de la pared (paneles de revestimientos metálicos y/o vidriados) durante un período de 15 minutos de prueba, de acuerdo a la norma ASTM E330, para una diferencia de presión de 300 Pa y una aplicación de agua de 0.204 m³/h/m². 10) Infiltración de Aire La infiltración de aire a través de la pared (paneles de revestimientos metálicos y/o vidriados) deberá estar de acuerdo con la norma ASTM E-283 y no debe exceder 1,097 m³/h/m² a una presión de prueba de 75 Pa. 11) Aislación Térmica La aislación térmica del muro cortina corresponde a los índices térmicos propios de los vidrios especificados y al resultante de la configuración de los elementos que lo componen. En ningún caso el valor U podrá ser superior a 0,46 W/m2°K (0,08 BTU/hr pie2 °F). 12) Aislación Acústica El muro cortina deberá tener un índice de atenuación acústica (STL) mínimo de 26,5 db. 13) Condensación No deberá formarse condensación en las superficies Interiores del muro cortina al haber una temperatura externa de –4°C, una temperatura interna de 20°C y una humedad relativa de un 30%. Esta condición es solo para muros cortina. 14) Resistencia al Fuego El revestimiento metálico y muros cortina estará diseñado con lo señalado en el Articulo 4.3.6 del Capitulo 3 "De las condiciones de seguridad contra incendio" del Título 4 de la Ordenanza General de la Ley General de Urbanismo y Construcciones, es decir cumplir con una resistencia al fuego correspondiente a la clase F-60 según norma 935/1 y obtener una certificación emitida por un organismo oficial. El cortafuego deberá estar constituido por materiales incombustibles probados de acuerdo con ASTM E-84 con índices de producción de humo y dispersión de llama = 0. La lana mineral deberá ser de 75 mm de espesor y una densidad mínima de 120 kg/m³.

15) Tolerancias de Construcción de la Obra Gruesa El diseño deberá considerar las siguientes variaciones respecto de las medidas nominales a eje del edificio o a cota nivel absoluta del edificio (con excepción de los casos expresamente indicados): Estructuras Obra Gruesa +/- 25 mm Estructuras de Acero Secundarias +/- 10 mm Remates de Estuco, Yeso o Madera +/- 5 mm Pavimentos +/- 2 mm En los casos no indicados, será responsabilidad del Contratista del muro cortina consultar oportunamente la tolerancia entre la obra y los elementos de aluminio. 16) Tolerancias de Montaje Se considerara las siguientes tolerancias en el montaje:

Page 104: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 104 -

Desviación máxima de la posición teórica de montaje 3,0 mm Desviación máxima en verticales 2 pisos 3,0 mm Desviación máxima en elementos horizontales 3,0 mm (en 9 m) Desalineamiento máximo entre elementos adyacentes 0,8 mm Tolerancia en ancho de canterías +/-1,5 mm 17) Vidrio Se deberá considerar una probabilidad de rotura por tensión por presión de viento de 8/1000 para los vidrios verticales. 18) Sistema Limpiafachadas El diseño del muro cortina deberá considerar las cargas producidas por el sistema limpiafachadas. 19) Uniones, Fijaciones Todas las uniones deberán considerar y prevenir la posible fricción no deseada en ellas y el sistema como un todo deberá ofrecer redundancia de manera que ninguna falla puntual genere un colapso masivo del sistema en la línea de carga. 20) Pruebas de Ensayo El Contratista deberá construir y someter a ensayo de pruebas de carga estructural y de carga sísmica, un mock-up a escala real por un mínimo de dos módulos de vidrios verticales y dos módulos de vidrios horizontales más una esquina en 90°. El Proponente deberá indicar en su oferta el costo de construir el mock-up y realizar cada una de los ensayos que más adelante se indican: � Infiltración de aire y agua � Resistencia a carga de viento � Cargas sísmicas � Sobrecargas Sellos y siliconas: se consultan sellos climáticos y siliconas estructurales de las características siguientes: 1) Sello Climático Se usará sellos con silicona recomendados por el fabricante para los substratos a sellar. El sellado climático deberá ejecutarse de acuerdo a las normas y procedimientos del fabricante (Tremco, Dow Corning, General Electric) y deberá cumplir con las normas: � FS TT-SO01 543-A � FS TT-T-0023-C � ASTM G-23 � ASTM D-412 � ASTM D-624 � ASTM C-24 � ASTM C-51 0 � ASTM C-639

Los sellos climáticos deberán ser compatibles con los sellos estructurales y con otros materiales (burletes, granito, mármol) cuando estén en contacto.

2) Silicona Estructural Deberá ser aplicado en taller y cumplir con las normas:

Page 105: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 105 -

� ASTM-920 CLASE A � FS TT-S-0022-E � ASTM C-71 9 - Burletes y esponjas Se deberá asegurar la compatibilidad de estos elementos con los sellos climáticos y estructurales. Los burletes podrán ser de neopreno, EPDM o silicona compatibles con los materiales en contacto y deberán cumplir con las normas ASTM pertinente. ASTM D-412 � ASTM D-864 � ASTM D-1 149 � ASTM D-925 � AAMA SG-1 -76 Materiales

- Marcos de aluminio: Los materiales, así como el diseño, fabricación y montaje, deberán cumplir con las siguientes normativas: AAMA Architectural Aluminum Manufacturers Association ASTM American Standards For Testing And Methods ICHA Instituto Chileno Del Acero NCH Norma Chilena (431 Y 432) Ley General De Urbanismo y Construcciones Las extrusiones deberán ser rectas y sin rayas y cumplir con la norma ASTM-B-221. El acabado de los perfiles y paneles de aluminio será anodizado (18 micrones). La pintura del anodizado anteriormente señalado deberá tener un espesor mínimo de 18 micrones y cumplir con las normas: � AAMA 605.2 � ASTM B-1 36 � ASTM B-137 � ASTM B-244.

Las especificaciones de los cristales serán las indicadas en la tabla adjunta según la categoría a la que pertenecen, señaladas en el plano de arquitectura general.

El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no

contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor. TABLA CRISTALES MONOLÍTICOS

Page 106: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 106 -

Cód. Plano

Clasificación Cristal Tipo Marco Serie/Marca Color

CM1

CM2

CM3

CM4

CM5

...

TABLA CRISTALES TERMOPANEL (DVH) Cód. Plano Clasificación Cristal Tipo Marco Serie/Marca Color

TP1

interior

exterior

TP2

interior

exterior

TP3

interior

exterior

30,810 Baranda Cristal

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la provisión e instalación de Barandas Tipo, de cristal templado y hormigón armado, de acuerdo a detalle indicado en plano de detalles de barandas. Materiales -Baranda: Cristal templado de 12 mm. de espesor tipo Glasstech o similar calidad mas estructura de hormigón armado según cálculo.

Código Plano en orden correlativo

En columna Clasificación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes categorías: Templado o Crudo.

Código Plano en orden correlativo

En columna Terminación: Familia a la que pertenece la terminación. Se utilizarán las siguientes categorías: Templado o Crudo, y Laminado.

Page 107: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 107 -

-Borde superior baranda: Perfil aluminio C 12x10, tipo Glasstech o similar calidad, canto redondeado. -Empotramiento: En elemento de hormigón (banquina), con relleno y sello tipo Glasstech o similar calidad. Proceso constructivo La Baranda Tipo B2, se construirá de acuerdo a detalle en plano de detalles de barandas y será de cristal templado de 12 mm. de espesor tipo Glasstech o similar calidad, con perfil de aluminio C 12x10 canto redondeado, tipo Glasstech o similar calidad en el extremo superior, y empotrada en elemento basal de hormigón con relleno y sello tipo Glasstech o similar calidad. El empotramiento de la baranda deberá garantizar la resistencia requerida por la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones. La base de la baranda, será de hormigón armado según calculo y considera canterías de 3mm según detalle en plano 04-2-1. El revestimiento del sector de la baranda en Hormigón Armado será según ítem de revestimientos.

30,900 PUERTAS Las puertas de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el código en el plano

de arquitectura general y en el plano de detalles de puertas. El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no

contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.

A cada puerta le corresponde un grupo que supone un set de quincallería descrito y especificado según tabla adjunta y según se indique en la mitad superior del círculo identificador de cada puerta en planos de planta de arquitectura.

30,901 PUERTAS PLACAROL ENCHAPADAS

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas tipo placarol enchapada de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta. En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e información sobre el detalle de encuentro si corresponde.

Page 108: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 108 -

Materiales Puerta placarol conformada por bastidor de madera seca estabilizada y placas terciadas, para abatir y/o corredera, enchapada en mañio, marco en mañio, colgada por sus bisagras o soportada por riel colgante para correderas según su peso. Con marco revestido en mañio, canterías y/o rebajes según diseño, sobremarco cuando requiera y chambrana en mañio, teñido a definir por el Arquitecto Proyectista. Se deberá considerar la indicación acústica para el alma de la puerta y la del sello automático tipo guillotina bajo puerta, según lo que indiquen los detalles de planos. Proceso constructivo Las puertas tipo placarol enchapada serán puertas de abatir o correderas de madera, confeccionadas de acuerdo al detalle presentado en plano 04-10-1 y 04-10-2, enchapadas en mañio, marco en cedro y colgadas con bisagra indicada o soportadas por riel colgante para correderas según su peso. Recepción Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica y los Planos de detalle. Se verificará la correcta instalación de la puerta y su correcto funcionamiento. Se revisará el correcto acabado de la superficie de la puerta. Método de Mensura La partida se medirá en unidades instaladas de Puerta Tipo Placarol Enchapa.

30,902 PUERTAS PLACAROL PINTADAS

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas tipo Placarol Pintadas de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en el presente ítem el marco correspondiente a dicha puerta. Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta. En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e información sobre el detalle de encuentro si corresponde.

Materiales Puerta placarol conformada por bastidor de madera seca estabilizada y placas terciadas lisas, para abatir y/o corredera, colgada por sus bisagras o soportada por riel colgante para correderas según su peso, con marco en pino finger o tepa, canterías y/o rebajes según diseño, sobremarco y/o chambrana cuando requiera, color a definir por el Arquitecto Proyectista. Pintadas con esmalte sintético al duco mediante pistola. Se deberá considerar la indicación acústica para el alma de la puerta y la del sello automático tipo guillotina bajo puerta, según lo que indiquen los detalles de planos.

Proceso constructivo Las puertas tipo Placarol Pintadas serán puertas confeccionadas de acuerdo al detalle presentado en plano 04-10-1 y 04-10-2, de placarol pintada según especificación técnica, marco pino finger según detalle, pintado con esmalte sintético. Las puertas llevarán quincallería según se indique en la mitad superior del círculo identificador de la puerta en

Page 109: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 109 -

planos de planta, y bisagras y topes según corresponda de acuerdo a los itemizados respectivos.

Recepción Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica, indicaciones del fabricante y se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta. No se aceptarán torceduras ni alabeos de las puertas. Los marcos no deberán presentar torceduras ni rajaduras. Se verificará además, el correcto montaje, funcionamiento y terminación superficial de la puerta y marco. Método de Mensura La partida se medirá en unidades instaladas de puerta tipo Placarol con su respectivo marco.

30,903 PUERTAS METALICAS

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas tipo P52 de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en el presente ítem el marco correspondiente a dicha puerta.

Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta. En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e información sobre el detalle de encuentro si corresponde.

Materiales Puerta metálica compuesta por estructura de perfiles metálicos de 40x40 y plancha metálica pintada al horno y/ o Malla Acma 100x50 mm, con marco metálico perfiles de acero 40x40, pintados al horno.

Proceso constructivo Las Puertas metálicas, confeccionadas de acuerdo al detalle presentado en plano 04-10-1 Y 04-10-2, compuesta por estructura de perfiles metálicos de 40x40 y plancha metálica pintada al horno, llevarán quincallería según se indique en la mitad superior del circulo identificador de la puerta en planos de planta.

Recepción Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica y los Planos de detalle. Se verificará la correcta instalación del marco metálico y la puerta, así como el correcto funcionamiento de la puerta. Se revisará el correcto acabado de la superficie de la puerta y del marco. Método de Mensura La partida se medirá en unidades instaladas de Puerta con su respectivo marco.

30,904 PUERTAS SEGURIDAD Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas de Seguridad de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en el presente ítem el marco correspondiente a dicha puerta.

Page 110: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 110 -

Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta. En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e información sobre el detalle de encuentro si corresponde

Materiales Puerta de escape F-60 de Bash o similar. Detalle de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-02 y planos de planta. Marco y Bisagras correspondientes según fabricante de la puerta. Proceso constructivo Serán puertas certificadas de fábrica y se instalarán de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Las puertas de Seguridad llevarán quincallería por par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, en Acero Inoxidable y Cerradura marca AGB Niquelada de 50 mm según corresponda. Recepción Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta. Se verificará además, el correcto montaje, funcionamiento y terminación superficial de la puerta y marco. Método de Mensura La partida se medirá en unidades instaladas de puerta con su respectivo marco.

30,905 PUERTAS DE ROLLO

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas de Rollo de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-02, y en los planos de planta de Arquitectura. Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta. En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e información sobre el detalle de encuentro si corresponde.

Materiales Puerta de rollo metálico A: de Wayne Dalton de la serie 800, distribuida por Refricentro, de las dimensiones indicadas en plano 04-10-2 y confirmadas en obra para su correcta instalación. Marco y Quincallería correspondientes según fabricante de la puerta. Puerta de rollo metálico B: P-72 de Luxaflex y distribuido por Hunter Douglas, de las dimensiones indicadas en plano 04-10-2 y confirmadas en obra para su correcta instalación. Marco y Quincallería correspondientes según fabricante de la puerta. Proceso constructivo Las Puertas de Rollo se instalarán de acuerdo a las indicaciones y recomendaciones del fabricante, con color a definir por el Mandante.

Page 111: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 111 -

Recepción Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta. Se verificará además, el correcto montaje y el correcto funcionamiento de la puerta. Método de Mensura La partida se medirá en unidades instaladas de Puerta de Rollo con su respectivo marco y/o Riel Guía y quincallería.

30,906 PUERTAS POLICARBONATO

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas de policarbonato de Alto Tráfico de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-2, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en el presente ítem el marco correspondiente a dicha puerta. Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta. En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e información sobre el detalle de encuentro si corresponde. Materiales Puerta de alto tráfico con pechera de goma por uno o ambos lados según caso, tipo "Dan doors" serie 205 color Gris C6 de Refricentro o Similar. Detalle de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-02, y planos de planta. Marco correspondiente según fabricante de la puerta. Proceso constructivo Serán puertas certificadas de fábrica y se instalarán con su respectivo marco de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Las puertas de Policarbonato, llevarán quincallería según se indique en la mitad superior del círculo identificador de la puerta en planos de planta, pasa candado o como se indique.

Recepción Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta. Se verificará además, el correcto montaje, funcionamiento y terminación superficial de la puerta y marco. Método de Mensura

Page 112: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 112 -

La partida se medirá en unidades instaladas de puerta con su respectivo marco. 30,907 PUERTAS CRISTAL TIPO PROTEX

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas Tipo PROTEX de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-01, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en el presente la quincallería correspondiente a dicha puerta

Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta. En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e información sobre el detalle de encuentro si corresponde.

Materiales Puerta de cristal templado de 12 mm de espesor tipo Protex con diseño en laminas fosco 3M cuando requiera. Quincallería correspondiente según fabricante.

Proceso constructivo Las Puertas Tipo Protex se instalarán de acuerdo a las indicaciones y recomendaciones del fabricante. Recepción Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta. Se verificará además, el correcto montaje y funcionamiento de la puerta. No se aceptaran cristales rayados, trizados, con desconches o cualquier otro tipo de imperfección, así como rayas u defectos en la quincallería.

Método de Mensura La partida se medirá en unidades instaladas de puerta tipo PROTEX.

30,908 PUERTAS ACUSTICAS

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de puertas Acústicas de acuerdo a lo indicado en plano 04-10-1 y 04-10-01, y en los planos de planta de Arquitectura. Se incluye en el presente la quincallería correspondiente a dicha puerta

Nota: En planos de planta, frente a cada puerta se muestra un círculo que identifica a la puerta. En la mitad superior de dicho círculo se indica el tipo de puerta, y el tipo de quincallería si corresponde. En la mitad inferior de dicho círculo se indica el ancho de la puerta en cm, e información sobre el detalle de encuentro si corresponde.

Materiales Puertas Acústicas Modelo Moderco: Terminación Vinílica modelo Ceylan Arena (B) 1.50.50.84 distribuidas por Sysprotec. Quincallería correspondiente según fabricante. Puertas Acústicas Modelo Louvre: según proyecto de especialidad Acústico.

Proceso constructivo Las Puertas Acústicas de Sysprotec se instalarán de acuerdo a las indicaciones y recomendaciones del fabricante.

Page 113: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 113 -

Recepción Se verificará el cabal cumplimiento de la Especificación Técnica e indicaciones del fabricante, y se verificará la correcta ubicación de este tipo de puerta según lo indicado en planos de planta. Se verificará además, el correcto montaje y funcionamiento de la puerta.

Método de Mensura La partida se medirá en unidades instaladas de puerta tipo Acústica.

30,910 MARCOS DE PUERTAS

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de Marcos de Puertas de la dimensión y características indicadas en plano de detalles de puertas, en las ubicaciones que se indiquen según tabla de categoría de puertas.

30,911 Marcos de Madera

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de Marcos de Madera de la dimensión y características indicadas en plano de detalles de puertas, en las ubicaciones que se indiquen según planos de proyecto. Proceso constructivo El marco se colocará aplomado. Las fijaciones deberán asentar las piezas de madera en su totalidad a los muros. Se verificará la correcta colocación del marco de madera.

30,920 PILASTRAS Y ENDOLADOS

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de Pilastras y Endolados de MDF enchapadas, según se indica en planos de detalles de puertas.

Materiales

Pilastras y Endolados de MDF enchapados.

31,000 QUINCALLERÍA Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la totalidad de la quincallería a emplear en los diferentes tipos de puertas del proyecto, las que se indican como grupos por tipologías o ítem de puertas de acuerdo con las indicaciones de planos de puertas y Arquitectura. Las cerraduras se instalarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante. En todo caso y previo a la instalación se tendrán a la vista los planos de detalle. Se verificarán los aplomos de puertas y correcto funcionamiento de bisagras, de tal forma de evitar todo tipo de roces que pudieran dañar los pavimentos de terminación y el mal funcionamiento de la cerradura.

Page 114: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 114 -

Serán puertas certificadas de fábrica y se instalarán con su respectivo marco de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Tipologías:

31,001 ITEM Nº 1 LLAVE AMBOS LADOS - Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S en Acero Inoxidable calidad 304 - 2 Rosetas se seguridad en acero inoxidable - 1 Cerradura de seguridad marca AGB, Niquelada de 50 mm - 1 Cilindro marga AGB de 70 mm Niquelado - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X3,5”X 2 mm de espesor en Acer

Inoxidable calidad 304. - 1 Tope de puerta al piso, marca DIDHEYA REF:2, de 35mmØ X 50mm de alto en Acero

Inoxidable calidad 304.

31,002 ITEM Nº 2: SEGURO INTERIOR DESBLOQUEO EXTERIOR - Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, en Acero Inoxidable calidad 304. - 1 Cerradura de baño marca AGB Niquelada de 50 mm - 1 Seguro de baño Modelo 8103 en Acero Inoxidable. - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X3,5”X 2 mm de espesor en Acero

Inoxidable calidad 304. - 1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2, DE 35 mmØ X 50 mm de alto en Acero

Inoxidable calidad 304.

31,003 ITEM Nº 3 - Par de manillones marca ITALINNEA modelo I-2000-G de 19X200X300 en Acero Inoxidable

calidad 304 - 1 Kit de fijación doble para manillones. - 1 Cierrapuertas Hidráulico marca TELESCO, Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata. - 1 Cerradura de seguridad adicional L10 marca AGB Niquelada 50 mm - 1 Rosetas de seguridad de Acero Inoxidable. - 1 Medio Cilindro marca AGB de 40 mm Niquelado. - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5” de 2 mm de espesor en Acero

Inoxidable calidad 304. - 1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 DE 35 mmØ X 50 mm de alto en Acero

Inoxidable.

31,004 ITEM Nº 4 LIBRE TRÁNSITO - Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, en Acero Inoxidable calidad 304 - Cerradura simple paso marca AGB Niquelada de 50 mm - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5”X 2 mm de espesor en calidad

304 - 1 Tope de Puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 DE 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero

Inoxidable en calidad 304. - Cierra puerta hidráulico marca TELESCO, Modelo DELTA FLEXI 40/80 KG color Plata.

31,005 ITEM Nº 5 LLAVE DOS LADOS - SEGURIDAD ADICIONAL

Page 115: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 115 -

- Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S en Acero Inoxidable en calidad 304 - 2 Rosetas de seguridad en Acero Inoxidable - 1 Cerradura de seguridad marca AGB, Niquelada de 50 mm - 1 Cilindro multipunto de alta seguridad marca AGB Modelo 5000 de 70 mm Niquelado Mate. - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X3,5”X 2 mm de espesor en Acero

Inoxidable calidad 304. - 1 Tope de puerta al piso, marca DIDHEYA REF:2, de 35 mmØ X 50 mm de alto en Acero

Inoxidable calidad 304.

31,006 ITEM Nº 7: SHAFT - 1 Manilla (derecha o izquierda) marca ITALINNEA Modelo 2017-S, en Acero Inoxidable

calidad 304 - 1 Roseta de seguridad de Acero Inoxidable - 1 Vástago de Expansión de 65 mm - 1 Cerradura de seguridad marca AGB, Niquelada de 50 mm. - 1 Medio Cilindro de Seguridad marca AGB de 40 mm Niquelado Mate. - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X3,5” de 2 mm de espesor en Acero

Inoxidable calidad 304. - 1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 DE 35 mmØ X 50 mm de alto en Acero

Inoxidable calidad 304.

31,007 ITEM Nº 8: PUERTA ENTRE HABITACIONES - 2 Pares de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, de Acero Inoxidable calidad 304 - 2 Cerraduras de baños marca AGB Niqueladas de 50mm - 2 Medios Seguros de baño de Acero Inoxidable. - 8 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5”X 2 mm de espesor de Acero

Inoxidable calidad 304. − 2 Topes de puerta marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de Acero

Inoxidable.

31,008 ITEM Nº 9: PUERTA ESCAPE 1 HOJA - 1 Barra Antipánico marca ITALINNEA Modelo DT-1500 de Acero Inoxidable calidad 304. - 1 Manilla Exterior para barra antipánico modelo DT-101 Terminación ZAMAC. - 1 Cierrapuertas marca TELESCO Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5” DE 2 mm de espesor de Acero

Inoxidable calidad 304. - Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2, de 35 mmØ X 50 mm de de Acero Inoxidable

calidad 304.

31,009 ITEM Nº 10: PUERTA ESCAPE 2 HOJAS - 1 Barra antipánico marca ITALINNEA Modelo DT-1500 B en Acero Inoxidable - 1 Barra antipánico para puerta doble (Segunda Hoja) Modelo DT-1500, con su respectiva

Españoleta. - 1 Manilla para barra antipánico Modelo DT-101 ZAMAC - 2 Cierrapuertas Hidráulico marca TELESCO, Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata. - 8 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5”X 3,5” DE 2 mm de espesor de Acero

Inoxidable calidad 304.

Page 116: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 116 -

- 2 Topes de puerta marca DIDHEYA REF:2 DE 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero Inoxidable.

31,010 ITEM 11 PUERTA HABITACIÓN

- Cerradura Electrónica VingCard modelo Classic Escudo Standard manilla Straight / Cromo

brillo. - 4 Bisagras modelo 480 Italinnea de Acero Inoxidable Golilla de Fricción y Rodamientos,

terminación Satinada de 3 ½ x 3 ½ pulgadas, espesor 3 mm. - 1 Tope de Puerta al piso marca Didheya, ref. 2 de Acero Inoxidable de 35 mm de diámetro

x 50 mm de alto.

31,011 ITEM 12 PUERTA PROTEX CON VINGCARD - Lector mural de banda magnética compatible con tarjetas de huesped de Vingcard. - Electroimán marca ASSA ABLOY para puertas de abatir con soportes para puertas de cristal. - Fuente de Alimentación de 1.5 A. - Par de tiradores Glasstech h 600 tem 846 acero cromado y bruñido. - Quicio hidráulico para puerta protex (vidrio templado) marca Olimpia (cromado). - Cerradura a piso para puerta protex.

31,012 ITEM Nº 13: PUERTAS BODEGA CORREDERAS − Cerradura marca SCANAVINI Modelo 2090. acabado en negro. − Carro colgante Ducasse D-500 y riel U-54.

31,013 ITEM Nº 14: PUERTAS ACÚSTICAS - 2 Manillones exteriores (1 Cara) marca ITALINNEA Modelo COC DE 1800 mm de largo X 25

mmØ en Acero Inoxidable Brillante. - 1 Barra antipánico marca ITALINNEA Modelo DT-1500 B de Acero Inoxidable. - 1 Barra antipánico para puerta doble (Segunda Hoja) Modelo DT-1500C de Acero Inoxidable

con su respectiva Españoleta. - 1 Manilla para barra Modelo DT-101 ZAMAC. - 2 Bisagras continua marca Zero International #910B. - 2 Cierrapuertas marca TELESCO Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata. - 2 Topes al piso marca DIDHEYA REF:2 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero Inoxidable.

31,014 ITEM Nº 15: CORREDERA DE MADERA S/LLAVE - Par de tiradores Glasstech h 600 tem 846 acero cromado y bruñido. − Carro colgante Ducasse D-500 y riel U-54.

31,015 ITEM Nº 16: BODEGAS SERVICIO - Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S, de Acero Inoxidable calidad 304. - 1 Roseta de seguridad de Acero Inoxidable. - 1 Cerradura de seguridad marca AGB Niquelada de 50 mm - 1 Medio Cilindro marca AGB de 40 mm Niquelado. - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q, de 3,5”X3,5”X2 mm de espesor en calidad 304 − 1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de alto de

Acero Inoxidable calidad 304.

Page 117: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 117 -

31,016 ITEM Nº 17: LIBRE TRÁNSITO + PICAPORTE

- 1 Par de manillas marca ITALINNEA Modelo 2017-S de Acero Inoxidable calidad 304 - 1 Cerradura simple paso marca AGB de 50 mm Niquelada. - 4 Bisagras marca ITALINNEA Modelo 479/Q de 3,5” X 3,5” DE 2 mm de espesor de Acero

Inoxidable calidad 304. - 1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero

Inoxidable calidad. - 1 Cierrapuertas Hidráulico marca TELESCO Modelo DELTA FLEXI 40/80KG color Plata.

31,017 ITEM Nº 18: CORREDERA DE MADERA C/LLAVE - Par de tiradores Glasstech h 600 tem 846 acero cromado y bruñido. - 1 Cerradura de seguridad adicional marca AGBA L10 (al piso) Niquelada 50 mm - 1 Cilindro marca AGB de 70 mm Niquelado. - 2 Rosetas de seguridad de de Acero Inoxidable. - Carro colgante Ducasse D-500 y riel U-54.

31,018 ITEM Nº 19: BISAGRA VAIVEN - 2 bisagras vaivén marca duccase 4” inox. Satín.

31,019 ITEM Nº 20: PUERTAS BODEGA BATIENTES - Cerradura marca SCANAVINI Modelo 2002-CI. Acabado en Negro. - 4 pomeles por hoja. - Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF 2 de 35 mmØ x 50 mm de alto en Acero

Inoxidable.

31,020 ITEM Nº 22: PUERTAS PROTEX - Par de tiradores Glasstech h 600 tem 846 acero cromado y bruñido. - Quicio hidráulico para puerta protex (vidrio templado) marca Olimpia (cromado). - Cerradura a piso para puerta protex.

31,021 ITEM Nº 23: PUERTAS LINEA XELENTIA - Quincallería Fermax para línea Xelentia.

31,022 ITEM Nº 24: SHOWER DOOR CABINAS WC

− 1 Par de tiradores Glasstech DL-13 cromado − 4 bisagras Glasstech TEM 935 − 1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de alto de

Acero Inoxidable calidad.

31,023 ITEM Nº 25: SHOWER DOOR DUCHAS − 1 toallero con manilla de Glasstech DL-621B − 4 bisagras Glasstech TEM 935

Page 118: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 118 -

− 1 Tope de puerta al piso marca DIDHEYA REF:2 de 35 mmØ X 50 mm de alto de Acero Inoxidable calidad.

31,100 CARPINTERÍA METÁLICA

Alcance, Localización y Referencias La presente partida se refiere a la provisión y colocación de las estructuras que constituyen la Carpintería de Fierro, las cuales se ejecutarán de acuerdo con los planos de detalles.

Materiales Todas las molduras, chapas de terminación y unión, etc., así también cualquier otro elemento que forme parte de las estructuras especificadas, se ejecutarán en hierro o con los metales que en cada caso se indique en los planos, Todas las partes accesorias metálicas complementarias, como herrajes, marcos unificadores, contramarcos, contrapesas, forros, zócalos, etc. Todas las piezas especiales que deben incluirse en las losas o estructuras para la correcta instalación de la partida. Pintura antióxido según especificación.

Proceso constructivo

Los hierros laminados a emplearse serán perfectos, las uniones se ejecutarán compactas y prolijas; las superficies y molduras así como las uniones serán alisadas con esmero, debiendo resultar suaves al tacto.

Las partes movibles se colocarán de manera que giren o se muevan suavemente y sin tropiezos, con el juego mínimo necesario. Las chapas a emplear serán de primera calidad, libres de oxidaciones y de defectos de cualquier índole. Los tipos que se indiquen en los planos como desmontables serán de desarme práctico y manuable, y deberán contar con la aprobación del AP y de la ITO. Posterior a la aprobación de la ITO o quien el mandante designe, se dará en taller una mano de pintura antióxido, formando una capa protectora homogénea y de buen aspecto. Las partes que deben quedar ocultas llevarán dos manos. Con anterioridad a la aplicación de esta pintura, se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente. Se deberán verificar en la obra todas las dimensiones y cotas de niveles y/o cualquier otra medida de la misma que sea necesaria para la realización y terminación de sus trabajos y su posterior colocación Una vez colocados en obra se dará una mano de protección de pintura antióxido.

31,110 BARANDAS Y PASAMANOS METÁLICOS

Page 119: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 119 -

31,111 Baranda Metálica Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la provisión e instalación de Barandas Tipo B4, de acero inoxidable, de acuerdo a detalle indicado en plano de detalles de barandas. Materiales

- Verticales: Perfil rectangular 50x30mm y 4 mm de espesor, acero inoxidable. - Horizontales: Perfiles rectangulares de 50x30mm y 15x15mm, 4mm de espesor, acero inoxidable.

- Anclaje basal según calculista. - Terminación esmalte sintético, color a definir por el Arquitecto Proyectista.

Proceso constructivo La Baranda Tipo B4, se construirá de acuerdo a lo indicado en plano de detalles de barandas y deberá quedar empotrada de acuerdo a indicaciones del calculista de forma de garantizar la resistencia requerida por las Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.

31,112 Pasamanos Diámetro 1,5 Pulg

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la provisión e instalación de Pasamanos de acero inoxidable de 1,5 pulg de diámetro de acuerdo a lo indicado en planos de detalles de escaleras.

Materiales Perfiles tubular de acero inoxidable de diámetro 1.5” y espesor 2 mm. Pletina de anclaje e =10 mm.

Proceso constructivo El pasamanos consta de perfiles de acero inoxidable de 1,5” de diámetro y 2 mm de espesor, soldados a pletina de anclaje de 10 mm de espesor, soldada esta última a marco metálico o anclada a muro de hormigón según corresponda. El pasamanos deberá quedar empotrado de acuerdo a indicaciones del calculista de forma de garantizar la resistencia requerida por las Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones

31,120 ESCALAS METÁLICAS

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la construcción de Escala metálica, de acuerdo a lo indicado en plano de escaleras. Materiales Limón escalera: según planos de arquitectura y cálculo de estructuras. Grada: según planos de arquitectura.

Page 120: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 120 -

Superficie grada: según planos de arquitectura. Anclaje: según planos de cálculo Tratamiento superficial de elementos metálicos según indicación del calculista. Proceso constructivo La escala metálica, se construirá de acuerdo a lo indicado en plano de escaleras y deberá cumplir los requisitos que impone la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.

31,130 PUERTAS METÁLICAS

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la construcción de las puertas metálicas, de acuerdo a lo indicado en plano de detalles, solo aquellas no indicadas y consideradas en el ítem. 30,903.

31,140 REJAS METÁLICAS

Alcance, Localización y Referencias La partida se refiere a la construcción de las rejas y portones, de acuerdo a lo indicado en plano de detalles cuyos anclajes serán realizados según indicación del calculista.

31,200 ARTEFACTOS SANITARIOS

Alcance, Localización y Referencias Las partidas señaladas se refieren a la provisión e instalación de la totalidad de los artefactos sanitarios contemplados en el Proyecto, de acuerdo a ubicación indicada en planos de detalles de baños. Los materiales correspondientes a cada una de las partidas se describen a continuación, e incluyen provisión e instalación de artefactos, accesorios y fitting.

Los artefactos sanitarios, griferías y accesorios de baños serán los indicados en la tabla adjunta

según el código en el plano de detalle de baños. El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no

contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.

Materiales El Contratista deberá considerar todos los materiales necesarios para la correcta instalación de los artefactos especificados más adelante. Los artefactos se recibirán lisos, completamente esmaltados, sin desprendimiento ni despuntes. Vendrán con los fittings y accesorios para su correcto funcionamiento y su colocación se efectuará una vez terminados los revestimientos de pisos y muros. El fabricante deberá entregar certificación de conformidad, de acuerdo a las normas ANSI correspondientes y a la NCh 407 Of. 87 referente a artefactos sanitarios, y responder a las características de los modelos señalados. De igual manera, los ensayos de funcionamiento de los artefactos, una vez colocados, se ejecutarán de acuerdo a normas INN. Los desagües, sifones y llaves de paso serán cromados de primera calidad, de especificación, diseño y calidad de acuerdo a las normas INN, ANSI y DIN correspondientes.

Proceso constructivo

Page 121: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 121 -

Todos los artefactos se instalarán de acuerdo a las indicaciones del fabricante y reglas de la técnica, en coordinación con el Proyecto Sanitario. Especial cuidado deberá tenerse en emplear el fitting correspondiente al modelo y en una buena ejecución y colocación de los sellos en las uniones. Los W.C. deberán quedar perfectamente nivelados y centrados, cumpliendo con los distanciamientos indicados en detalles de Arquitectura. Se deberá tener especial consideración en los refuerzos de tabiques que llevan artefactos suspendidos a semiempotrados. No se aceptaran refuerzos externos por errores en la confección de los tabiques.

TABLA ARTEFACTOS SANITARIOS

Código Plano

Artefacto Tipo / modelo Serie o marca

Código Proveedor

AS1.1 LAVAMANOS A Muro 660x4370x125 mm TREND TR4310 DUOMO

AS1.2 LAVAMANOS Sobrecubierta 720x405x185 TREND TR4082 DUOMO

AS1.3 LAVAMANOS A Muro 463x470x145 TREND TR4032A DUOMO

AS1.5 LAVAMANOS Sobrecubierta 498x445x158 TREND TR4034C DUOMO

AS1.6 LAVAMANOS Bajo cubierta 490x325x165 L.10116-01 ATIKA

AS1.7 LAVAMANOS ROXALYN BL A Muro 508x457 mas estructura de soporte

AMERICAN STÁNDAR MK

AS1.9 LAVAMANOS Lavamanos de Pedestal Mediano Modelo Nórdico OLMOS PT417901 DUOMO

AS2.1 TINA Acero esmaltado con borde bota agua 1500X700390mm mas desagüe automático tin

ROCA Sasha 150 MK

AS2.2 TINA 1500x700x580 mm AQUALYN HY805A DUOMO

AS3.1 RECEPTACULO Acero esmaltado 120x75x3mm incluye desagüe

RECEPTACULO SUPER SIMP

ROCA MK

AS3.2 RECEPTACULO

Material Fibra(Metacrilato) 100X80 modelo D-Code Desagüe completo, incluye cuerpo y embellecedor cromado para receptáculo de ducha (Hansgrohe)

DURAVIT 720067 + 60060000 DUOMO

AS3.3 RECEPTACULO Metacrilato 100x70x15 mm sin desagüe

METALAMERICA

ANTONIA 2 DUOMO

AS3.5 RECEPTACULO

acero esmaltado blanco 90x90x14mm más desagüe para plato de ducha salida horizontal diámetro 40mm ángulo recto.

WASSER

JB9090001 + AQ1000381

CHC

AS3.6 RECEPTACULO Acero esmaltado con fondo antideslizante 80x80 + desagüe nacional que es

ROCA SERIE BLUES 80+ DESAG SIFONICO

MK

Page 122: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 122 -

compatible para el receptáculo Blues, Malta y Ontario

AS4.1 WC

Descarga vertical incluye la tapa, fijaciones y conexión a piso. No incluye el sello antifuga ni llave de paso + flexible

VILLEROY &VOCH SMART ATIKA

AS4.2 WC

Con Fluxometro Taza elongada Consumo de 3.5 galones por descarga (13lts). Distancia de pared terminada al centro de desagüe 305mm (10”) + Tapa antivandalica

AMERICAN ESTÁNDAR

VS MADERA BL + AS

ESTÁNDAR BL

MK

AS4.3 WC

Con Fluxometro Taza salida vertical, descarga a 24.0 cms, altura especial 45.0 cms. - Asiento de resina fenòlica y bisagras de acero. modelo AS ELONGADO BL (aro partido) - Asiento de resina fenólica y bisagras de acero modelo AS STANDARD BL (asiento y tapa) - Incluye todos los fittings y elementos para su correcto funcionamiento

AMERICAN ESTÁNDAR

FEDERLY BL MK

AS4.4 WC

wc de 2 piezas, descarga vertical, para minusvalidos, loza vitrificada, asiento y tapa elongada de plástico, consumo 13 LPD

AMERICAN ESTÁNDAR

EDERLY BL MK

AS4.5 WC

Sanitario con estanque, esmalte anti bacterias, con losa vitrificada, inodoro de alta eficiencia, 4.8 litros de descarga reales, sifón de 2 1/8” esmaltado, válvula de descarga 3” libres de ajustes y libres de flaper Desagüe a piso 30.5 distancia de muro

AMERICAN ESTÁNDAR

WC FLOWISE. MK

AS4.6 WC

30,5 cm (piso), color blanco, de loza. Aro redondo, anillo abierto, trampa con opción semicubierta Tapa asiento

VERONA FANALOZA

Page 123: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 123 -

con bisagras plásticas de polipropileno y fitting (Mecanismo estanque).

AS4.7 WC CON ASIENTO BLANCO PARA FLUXOR

WC BABY DEVORO

MK

AS5.1 FLUXOMETRO

fluxometro externo, 6LPF, modelo F1, registro integrado, terminación cromada

DOCOL 00257006 DUOMO

AS5.2 FLUXOMETRO

fluxometro externo 3.8LPF, modelo F1, registro integrado, terminación cromada

DOCOL 00407906

DUOMO

AS6.1 URINARIO

Urinario para fluxor de loza vitrificada, descarga a muro, rociador integral, sifón incorporad

AMERICAN ESTÁNDAR

UR WASHBROOK

BL MK

31,210 INODOROS

La base del WC deberá atornillarse al piso con fijaciones y cubretornillos provistos de fábrica y deberá montarse sobre una cama de silicona, la cual no deberá sobresalir de los bordes del artefacto, debiendo eliminarse lo que escurra una vez asentado el W.C.

31,220 URINARIOS

Se deberá considerar refuerzos de tabiques y las alturas indicadas en los planos de arquitectura. 31,230 LAVAMANOS

Los lavamanos deberán quedar nivelados con sus bases correctamente afianzadas y con todos sus accesorios tales como desagües, rebalses, tapones y cadenillas instalados. Se terminará la instalación sellando con silicona blanca antihongos el atraque de la cubierta contra el revestimiento cerámico, solo en el caso de las áreas de servicio. En los baños de habitaciones se debe cuidar el ajuste entre el muro y el lavamanos y cualquier sello debe quedar oculto.

31,240 CUBIERTAS DE VANITORIOS

Las cubiertas de vanitorio. Estas serán de granito gris mara cuya muestra debe ser aprobada por los AP antes de mandarlas a fabricar. Deberán ajustar perfectamente a los escuadras de fijación en el caso de cubiertas voladas. Se terminará la instalación sellando con silicona blanca antihongos el atraque de la cubierta contra el revestimiento cerámico.

31,250 TINAS Y RECEPTÁCULOS DE DUCHAS

Código Plano en orden correlativo

En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: inodoro, urinario, lavamanos, cubierta vanitorio, tinas y receptáculos, bidet, jacuzzi.

Page 124: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 124 -

Las tinas y receptáculos de ducha deberán asentarse en mortero de hormigón, previa verificación de pendientes, tras lo cual se protegerán convenientemente para que no sufran daños durante el periodo de construcción. La instalación de las tinas y de los receptáculos de ducha se hará en forma previa a la instalación del revestimiento cerámico, los bordes metálicos deberán quedar encastrados en los muros, de tal forma que el revestimiento cerámico quede montado sobre el borde metálico permitiendo el escurrimiento del agua superficial directamente al interior del receptáculo. Una vez instalados deberán protegerse convenientemente para evitar daños por abolladuras, rayones, saltaduras, manchas, etc., posteriores a su instalación. En el proyecto se consultan también duchas realizadas in situ, en cuyo caso se debe considerar la impermeabilización propuesta por el proyectista de impermeabilizaciones. En estos casos se considera sumideros de HELVEX.

31,300 ACCESORIOS DE BAÑOS Los accesorios de baños de la edificación serán las indicadas en la tabla adjunta según el código

en el plano de detalle de baños. El procedimiento de aplicación en cada caso señalada en estas E.T. siempre y cuando no

contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor. Se consulta: perchas, portarrollos, toalleros, rack toallas, dispensador de toallas, secador de

pelo, jaboneras y dispensadores de jabón, barras, espejos y cristales y otros. Alcance, Localización y Referencias (accesorios de baños)

Las partidas indicadas comprenden la provisión e instalación de los accesorios de baño considerados en el Proyecto, cuya ubicación se indica en planos de detalles de baños. Materiales (accesorios de baños) El Contratista deberá considerar todos los materiales necesarios para un correcto montaje de los accesorios, tales como fijaciones, sellos de silicona antihongos, cintas de doble contacto, etc. Proceso constructivo (accesorios de baño) De acuerdo a indicaciones del fabricante. En todo caso se deberá cuidar los métodos de fijación a objeto de asegurar un correcto afianzamiento

TABLA ACCESORIOS DE BAÑO

Código Plano

Artefacto Tipo / modelo Serie o marca

código proveedor

AB11.1 PERCHA Percha Simple terminación cromada

GEALUNA - INDA

A1020ACR DUOMO

AB11.1 PERCHA Percha simple de acero inox. WASSER >TA21OS100 CHC

AB12.1 PORTAROLLO Portarollo Doble terminación cromada

GEALUNA - INDA

A1025CCR DUOMO

AB12.2 PORTAROLLO Portarollo Simple terminación cromada

GEALUNA - INDA A1025A DUOMO

AB12.3 PORTAROLLO Portarrollo doble de sobreponer acero inoxidable 15.5 x 30.5 x 17 cms

WASSER TA8001000 CHC

Page 125: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 125 -

AB13.1 JABONERA Y DISPENSADOR

jabonera rejilla a muro ducha GEALUNA - INDA

A1051ACR DUOMO

AB13.2 JABONERA Y DISPENSADOR

Dispensador de Jabón liquido terminación cromada

Modelo Hotel -INDA

A05670CR DUOMO

AB13.3 JABONERA Y DISPENSADOR

Jabonera De rejilla grande terminación cromada

Modelo Hotel - INDA

0703.10/37CR DUOMO

AB13.4 JABONERA Y DISPENSADOR

Dispensador de Jabón liquido Docol Matic, para empotrar en cubierta incluye botella para 1 lt con terminación cromada

DOCOL 17200006 DUOMO

AB13.5 JABONERA Y DISPENSADOR

Jabonera antivandalica de empotrar con barra de acero inox. WASSER TA2381100 CHC

AB14.1 BARRA

TOALLERO BARRA 30 CM Terminación cromada

GEALUNA - INDA

A1018ACR DUOMO

AB15.1 RACK DE TOALLAS

Repisa de toallas doble de 60 cm terminación cromada

Moidelo Picola

GOLDIDEN JC432350P11 DUOMO

AB16.1 SECADOR DE

MANOS

Eléctrico, manos libres automático, acabado ABS Blanco 208/240V AC, 6 amp. 1500 Watts, 50/60 Hz. Medidas 257x238x143 mm

GAMCO GX3 DUOMO

AB16.2 SECADOR DE

MANOS

Gabinete Semi-Empotrado Dispensador de Toallas con Receptáculo, Capacidad: 600 Toallas, Capacidad Receptáculo: 68 lt. Puerta Antivandalica con Cerradura Medidas : 435x1422x108 mm

GAMCO TW-1-18 DUOMO

AB16.3 SECADOR DE

MANOS

Gabinete para Toallas de Papel de Pared C/Llave Medidas :280 x 205 x 105 mm, Capacidad : 150 Toallas aprox.

8-AA-726 DUOMO

AB17.1 BARRAS DE SEGURIDAD

Manillo en duchas 36 CM GEALUNA - INDA A10950CR DUOMO

AB17.2 BARRAS DE SEGURIDAD

Barra recta fija a muro - 61 cm WASSER >GS3261000 CHC

AB17.3 BARRAS DE SEGURIDAD

Barra abatible (swim up) - 73 cm WASSER >GS3207300 CHC

AB18.1 ASIENTO

MINUSVALIDO Asiento plegable para minusválidos medidas 457X394 mm WASSER TA9901810

CHC

AB19.1 TELEFONO

AB20.1 MUDADOR Mudador al muro horizontal alto 457mm, ancho 870mm, prof. 106mm cerrado y 432mm abierto

WORD DRYER WD300H000 CHC

AB21.1 BARRA

CORTINA ACERO INOX. SEGÚN MEDIDAS DE DUCHA

AB23.1 BASURERO Basurero de 7 lt, terminación cromada, Modelo Hotel INDA A0401CAL DUOMO

Page 126: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 126 -

AB23.2 BASURERO Basurero de 3 lt, terminación

cromada, Modelo Hotel FV 0731.10/37C

R DUOMO

AB24.1 SEPARADORES

Divisiones de Baño WC, anclados a piso, fabricados en acero estructural (40x20) forrados en acero galvanizado esmaltado en poliuretano D.D Bayer (color y textura por definir) Las puertas y paneles divisorios espesor 20 mm altura 170 las pilastra o elementos verticales espesor 20mm y alto que dependerá de altura de losa. Las puertas y divisiones irán separadas a 10 cm de NPT, Quincallería de alta duración antivandalica de acero inox los topes de puerta son a su ves perchas

SERIE 30 CHC

AB24.2 SEPARADORES

Divisiones de ducha Aluminio Pintado anclado a piso , fabricados en acero inox estructural (40x20) forrados en aluminio, esmaltado en poliuretano D.D Bayer (color a definir) Puertas y paneles divisorios espesor 20mm y altura 170 cm, quincallería de alta duración antivandalica de acero inox Bisagras helicoidales, topes de puerta

SERIE 30 CHC

31,400 ESPEJOS Y CRISTALES

A instalar en los recintos y ubicaciones según se indica en planos. Se debe considerar todos los elementos necesarios para la correcta instalación del espejo.

31,500 GRIFERÍA

Alcance, Localización y Referencias Las partidas indicadas corresponden a la provisión e instalación de toda la grifería de artefactos sanitarios, cuya ubicación se indica en planos de detalles de baños.

Proceso constructivo De acuerdo a las indicaciones del fabricante.

Código Plano en orden correlativo

En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: Percha, portarollo, toallero, secador de pelo, jabonero y dispensadores, barras, espejos y cristales.

Page 127: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 127 -

TABLA GRIFERÍA

Código Plano

Artefacto Tipo / modelo Serie o marca

código proveedor

GF7.1 GRIFERIA

LAVAMANOS Modelo Essence

GROHE 33562 ATIKA

GF7.2 GRIFERIA LAVAMANOS

Modelo Essence GROHE 32247 ATIKA

GF7.3 GRIFERIA LAVAMANOS

MF 2 060551030 TEKA

GF7.4 GRIFERIA LAVAMANOS

Modelo Compact, temporizada tiempo de cierre 6 seg. Incluye regulador de caudal con filtro , airador incluido

DOCOL 17160606 DUOMO

GF7.5 GRIFERIA

LAVAMANOS

temporizada de mesa para minusvalidos Benefit, incluye regulador de caudal con filtro acero inox, terminación cromada

DOCOL 004907006 DUOMO

GF8.1 SIFÓN Sifón botella cromado Flowstar HANSGROHE 52100000 DUOMO

GF8.2 SIFÓN Sifón botella cromado T-Sifón

HANSGROHE 52010000 DUOMO

GF9.1 CAÑO DE TINA CAÑO A MURO GROHE 13614 ATIKA

GF9.2 CAÑO DE TINA

Caño de tina a cubierta+ Cuerpo interior (set montaje caño en borde bañera)

HANSGROHE 15425000 + 96125000 DUOMO

GF10.1 DUCHA Ducha fija TOP 4 Cromo

GROHE 28196 ATIKA

GF10.2 DUCHA Mezclador Ducha Cromo GROHE

19286/33962 ATIKA

GF10.3 DUCHA Brazo de ducha antivandalico

WASSER-ROCA HJ2008303 CHC

GF10.4 DUCHA Pilsador Temporizado tiempo regulable 0-45 seg caudal 7 lts/min

WASSER-ROCA

IR7500000 CHC

GF10.5 DUCHA MEZCLADOR TERMOESTATICO

WASSER-ROCA

IRZ84DN20 CHC

GF10.6 DUCHA

Set Grifería Ducha/ Tina con caño Modelo MF 2 incluye flexible y brazo ducha

060551010 TEKA

GF10.7 DUCHA Ducha teléfono

GF10.8 DUCHA Mezclador Ducha/Tina Cromo GROHE 19285/33961 ATIKA

Page 128: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 128 -

GF10.9 DUCHA

Válvula temporizada de ducha con mezclador AF/AC, cierre en 30 seg.

DOCOL 17120106 DUOMO

31,600 EQUIPAMIENTO COCINA Los artefactos y griferías de cocinas serán los indicados en la tabla adjunta según el código en

el plano de detalle de cocinas. El procedimiento de aplicación en cada caso será el señalado en estas E.T. siempre y cuando no

contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor. TABLAS EQUIPAMIENTO COCINA TABLA ARTEFACTOS COCINA

Código Plano Artefacto Tipo / modelo Serie o

marca código prove

edor

ARTE

FACT

OS

AK22.1 MICROONDAS Microonda BUILT IN TMW - 18 BIG INOX 03010330E TEKA

AK22.2 CAMPANA

Campana cocina TL.1 62 Inox. 2 velocidades de aspiración, frente extraíble, luces incandescentes, capacidad de extracción de 540 m3/h motor doble turbina

03030332 TEKA

AK22.3 ENCIMERA

Cocina modular EM/302P INOX Placa de cocción eléctrico, piloto indicativo de funcionamiento, con limitador térmico medidas 300x510 mm

03020421E TEKA

AK22.4 FREGADERO

Fregadero Bajo encimera modelo BE 40x40 cm Válvula canasta 3 1/2, accesorios de fijación, profundidad 180mm

01020351R TEKA

AK22.5 REFRIGERADOR

Refrigerador TS 136 Blanco, 3 estrellas, descongelación automática, compartimiento congelador incorporado, termostato regulable, potencia 110W capacidad 110 lts

04010122E TEKA

Código Plano en orden correlativo

En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: Grifería Lavamanos, Grifería Duchas, Sifón Cromado, y otros que consulte el proyecto.

Page 129: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 129 -

AK22.5 LAVAPLATOS

Lavaplatos BE 40x40 inox bajo encimera válvula canasta 31/2 accesorios fijación, profundidad 180mm

01001020351R TEKA

TABLA TABLA GRIFERÍA COCINA

Código Plano

Artefacto Tipo / modelo Serie o marca código proveedor

GRIFERIA

GK22.6 GRIFERIA

LAVAPLATOS MF2

60551040 TEKA

31,700 MUEBLES Los muebles especiales de la edificación serán los indicadas en la tabla adjunta según el código

en el plano de terminaciones y detalles de baños, cocinas, closets o según corresponda. El procedimiento de aplicación en cada caso señalada en estas E.T. siempre y cuando no

contradiga alguna señalización del fabricante o proveedor.

31,710 CLOSETS Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la construcción de los Closet de habitación y departamento, de acuerdo a plano de detalles de closet, ubicado en la posición y habitaciones que se indican en planos de planta.

Las puertas de closet y su respectiva quincallería serán las especificadas en ítem "30,900 Puertas" y en los respectivos planos.

31,720 MUEBLES DE COCINA

Alcance, Localización y Referencia

Código Plano en orden correlativo

En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: Lavaplatos, cocina encimera, campana, lavavajilla, horno, microondas.

Código Plano en orden correlativo

En columna Artefacto se utilizarán las siguientes categorías: Grifería Lavaplatos, Grifería Fregadero, llaves de paso, etc.

Page 130: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 130 -

La partida se refiere a la construcción de los Muebles de Cocina, de acuerdo a plano de detalles de cocinas, ubicado en la posición y habitaciones que se indican en planos de planta.

31,730 MUEBLES BAÑOS

Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la construcción de las cubiertas de Baños, de acuerdo a plano de detalles de Muebles de Baños, ubicado en la posición y habitaciones que se indican en planos de planta.

31,740 MUEBLES ESPECIALES

Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la construcción de Muebles Especiales, de acuerdo a plano de detalles, ubicado en la posición y habitaciones que se indican en planos de planta.

TABLA MUEBLES ESPECIALES

Código Plano

Ubicación Descripción

MU01 Indicar recinto

Cubierta: Interior: Repisas: Puertas: Cantos: Zócalo: Peto/Faldón: Tiradores: Rieles: Bisagras:

MU02 Indicar recinto

Cubierta: Interior: Repisas: Puertas: Cantos: Zócalo: Peto/Faldón: Tiradores: Rieles: Bisagras:

MU03 Indicar recinto

Cubierta: Interior: Repisas: Puertas: Cantos: Zócalo: Peto/Faldón:

Page 131: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 131 -

Tiradores: Rieles: Bisagras:

31,800 JARDINES

Alcance, Localización y Referencia Se consulta realizar los jardines de acuerdo a los planos especiales de paisajismo ejecutados por el profesional competente Calvo y Piemonte

31,810 RIEGO

Alcance, Localización y Referencia Se consultan las llaves de jardín para mangueras indicadas en el plano de agua potable y la red de riego automático de acuerdo al proyecto del especialista.

32,000 PANELES DIVISORIOS MOVILES

Alcance, Localización y Referencia La partida se refiere a la provisión e instalación de paneles divisorios móviles…………………. De Systprotec en los salones de Eventos de acuerdo a los planos de Arquitectura, detalles constructivos y especificaciones de instalación de parte del proveedor. Materiales - Paneles móviles Moderco serie Signature 8.600 - Rieles y equipos soportantes - Puertas de closets PN-2B

Proceso constructivo De acuerdo a instalaciones del proveedor.

RODRIGO LARRAIN GALVEZ

ARQUITECTO LARRAIN ARQUITECTOS Y CIA LTDA.

PERCY ALBERT ECCLEFIELD ARRIAZA

PROPIETARIO INMOB. PROYECTO INTEGRAL CASTRO S.A.

Código Plano en orden correlativo

Page 132: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 132 -

PARTE IV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

INSTALACIONES

ENJOY CHILOÉ

REVISION L

Santiago, Agosto 2009

Page 133: PROYECTO ENJOY CHILOE CASTRO - sgl.salfacorp.comsgl.salfacorp.com/scl/repositorio/2653/Para Cotizar... · control centralizado : ingetrol s.a. revisores independientes : holmes &

ESTUDIO LARRAIN Teléfono 2454348 Fax 2454326 Rosario Norte Nº555 of. 501 Las Condes Santiago - 133 -

ÍNDICE GENERAL

PARTE IV - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES, INSTALACIONES 40,000 INSTALACIONES

41,000 INSTALACIONES SANITARIAS PROYECTO BSB LTDA.

42,000

INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y CORRIENTES DÉBILES / PROYECTISTA PROPAMAT INGENIEROS PROYECTOS Y MONTAJES ELECTRICOS.

43,000

CALEFACCION /CLIMATIZACIÓN Y EXTRACCIÓN FORZADA / PROYECTISTAS INPROTERM S.A.

44,000 CORRIENTES DÉBILES

45,000 ILUMINACIÓN / PROYECTISTA MÓNICA PEREZ Y ASOCIADOS

46,000 INSTALACIÓN DE SEGURIDAD

47,000

SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE BASURAS / PROYECTISTAS PACKER INGENIERIA

47,500 ASCENSORES / CONTRATISTA FABRIMETAL 48,000 PISCINAS Y SPA / PROYECTISTAS PISCINERIA S.A. 48,700 IMPERMEABILIZACIÓN 49,000 PROYECTO ACÚSTICO

RODRIGO LARRAIN GALVEZ

ARQUITECTO

LARRAIN ARQUITECTOS Y CIA LTDA.

PERCY ALBERT ECCLEFIELD ARRIAZA

PROPIETARIO INMOB. PROYECTO INTEGRAL CASTRO S.A.