pÂtes / pasta - giuseppe · 2020. 7. 27. · spaghetti avec boulettes de viande 18 sauce tomate /...

2
MENU ENFANT / KIDS MENU 10 ans et moins. Servi avec jus de fruits 10 years or younger. Includes fruit juice PIZZA GIOVANOTTI 9” 10 Sauce tomate, pepperoni, mozzarella. Tomato sauce, pepperoni, mozzarella. PIZZA MARGHERITA 9” 10 Sauce tomate, mozzarella, basilic. Tomato sauce, mozzarella, basil. LANIÈRES DE POULET AVEC FRITES / CHICKEN STRIPS WITH FRENCH FRIES 10 SPAGHETTI OU PENNE Sauce tomate / Tomato sauce 10 Sauce à la viande / meat sauce 10 ENTRÉES / APPETIZERS SOUPE / SOUP 6 SALADE DU CHEF / CHEF’S SALAD S 7 L 12 SALADE CÉSAR / CAESAR SALAD S 8 L 14 Bacon, croutons, parmesan / Bacon, croutons, parmesan SALADE ROQUETTE / ARUGULA SALAD S 9 L 16 Parmesan, bacon et noix de pin / Parmesan, bacon and pine nuts SALADE DE THON / TUNA SALAD 14 HORS D’ŒUVRES / STARTERS BOULETTES DE VIANDE / MEATBALLS 4 FRITES / FRIES 6 RONDELLES D’OIGNON / ONION RINGS 8 BRUSCHETTA 8 BRUSCHETTA AU SAUCISSE GRATINÉE / BRUSCHETTA WITH ITALIAN SAUSAGE AND MOZZARELLA 10 MINI ARANCINIS 10 RAPINI ET SAUCISSE / RAPINI WITH ITALIAN SAUSAGE 12 POUTINE ITALENNE / ITALIAN POUTINE S 9 L 16 CREVETTES AU COGNAC, CRÈME ET CHAMPIGNONS / SHRIMP WITH COGNAC, CREAM AND MUSHROOMS 14 AILES DE POULET / CHICKEN WINGS 6 POUR 8 12 POUR 14 CALMARS FRITS / FRIED CALAMARI 15 MOULES MARINARA / MUSSELS MARINARA 14 CIABATTAS GRILLÉS / PRESSED CIABATTAS SAUCISSE ITALIENNE / ITALIAN SAUSAGE 13 STEAK / STEAK 15 POULET PANÉ / CHICKEN CUTLET 14 STEAK ET PEPPERONI / STEAK AND PEPPERONI 16 VÉGÉTARIEN / VEGGIE SUB 16 SOUS-MARIN SUPERSTAR / SUPERSTAR SUB 17 Avec pain à pâte à pizza / Bread made with pizza dough *EXTRAS / CIABATTAS (SALLE À MANGER / DINING ROOM ) FRITES / FRIES 3 SALADE DU CHEF / CHEF’S SALAD 3,5 SALADE CÉSAR / CAESAR SALAD 4 SALADE DE ROQUETTE / ARUGULA SALAD 5 PLAT PRINCIPAL / MAIN COURSE POULET PARMIGGIANO / CHICKEN PARMIAGGIANO 22 Servi avec spaghetti sauce tomate / Served with spaghetti tomato sauce SAUMON CUIT DANS LE FOUR AU BOIS / SALMON COOKED IN A WOOD BURNING OVEN 25 Servi avec linguini ail et huile / Served with linguine garlic and oil ENTRECÔTE DE BŒUF / RIB STEAK 32 *Un ajout de 5$ sera ajouter à votre facture pour le partage d’un plat. *5$ SHARING CHARGE ON ALL PLATES. PÂTES / PASTA SPAGHETTI NAPOLITANA 14 Sauce tomate, basilic / Tomato sauce, basil. LINGUINI AGLIO OLIO 14 Ail, huile d’olive et oignons verts / Garlic, olive oil and green onions PENNE ARRABIATA 15 Sauce tomate épicée / Spicy tomato sauce. LINGUINI ALFREDO 16 Crème, parmesan / Cream, parmesan. PENNE ROSÉ 16 Sauce tomate, crème / Tomato sauce, cream. TORTELLINI ROSÉ 17 Tortellini à la viande avec sauce rosée / Tortellini stuffed with meat with rosé sauce. SPAGHETTI BOLOGNESE 16 Sauce à la viande / Meat sauce. GNOCCHI 17 Sauce tomate / Tomato sauce. SPAGHETTI CARBONARA 17 Bacon, crème, jaune œuf / Bacon, cream, egg yolk. SPAGHETTI AVEC BOULETTES DE VIANDE 18 Sauce Tomate / Tomato Sauce. CANNELLONI À LA VIANDE FAITE MAISON 17 Pâtes farcie à la viande, sauce tomate et mozzarella / Pasta stuffed with meat and served with tomato sauce and mozzarella LASAGNE 18 Pâtes fraiche avec boulettes à la viande, œufs, sauce à la viande et mozzarella / Home made pasta with meat balls, egg, meat sauce and mozzarella PENNE RAPINI SAUCISSE 17 Rapini, saucisse, ail et huile / Rapini, sausage, garlic and oil PENNE GIGI 17 Sauce rosé, bacon, champignons, oignons verts / Rosé sauce, bacon, mushrooms, green onions LINGUINI VONGOLE 18 Palourdes, vin blanc (tomate) / Clams, white wine (tomato). PAPPARDELLE A LA FRANCESCANA 20 Sauce à la viande, prosciutto cotto, champignons, crème, parmiggiano / Meat sauce, prosciutto cotto, mushrooms, cream and parmigiana LINGUINI FRUTTI DI MARE 25 Crevettes, moules, palourdes / Shrimps, mussels, clams. SUIVEZ-NOUS/FOLLOW US @GIUSEPPESMTL

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • MENU ENFANT / KIDS MENU10 ans et moins. Servi avec jus de fruits10 years or younger. Includes fruit juice

    PIZZA GIOVANOTTI 9” 10Sauce tomate, pepperoni, mozzarella.Tomato sauce, pepperoni, mozzarella.

    PIZZA MARGHERITA 9” 10Sauce tomate, mozzarella, basilic.Tomato sauce, mozzarella, basil.

    LANIÈRES DE POULET AVEC FRITES /CHICKEN STRIPS WITH FRENCH FRIES 10 SPAGHETTI OU PENNESauce tomate / Tomato sauce 10Sauce à la viande / meat sauce 10

    ENTRÉES / APPETIZERSSOUPE / SOUP 6SALADE DU CHEF / CHEF’S SALAD S 7 L 12SALADE CÉSAR / CAESAR SALAD S 8 L 14Bacon, croutons, parmesan / Bacon, croutons, parmesan

    SALADE ROQUETTE / ARUGULA SALAD S 9 L 16Parmesan, bacon et noix de pin / Parmesan, bacon and pine nuts

    SALADE DE THON / TUNA SALAD 14

    HORS D’ŒUVRES / STARTERSBOULETTES DE VIANDE / MEATBALLS 4FRITES / FRIES 6RONDELLES D’OIGNON / ONION RINGS 8BRUSCHETTA 8BRUSCHETTA AU SAUCISSE GRATINÉE / BRUSCHETTA WITH ITALIAN SAUSAGE AND MOZZARELLA 10MINI ARANCINIS 10RAPINI ET SAUCISSE / RAPINI WITH ITALIAN SAUSAGE 12POUTINE ITALENNE / ITALIAN POUTINE S 9 L 16CREVETTES AU COGNAC, CRÈME ET CHAMPIGNONS / SHRIMP WITH COGNAC, CREAM AND MUSHROOMS 14AILES DE POULET / CHICKEN WINGS 6 POUR 8 12 POUR 14CALMARS FRITS / FRIED CALAMARI 15MOULES MARINARA / MUSSELS MARINARA 14

    CIABATTAS GRILLÉS / PRESSED CIABATTASSAUCISSE ITALIENNE / ITALIAN SAUSAGE 13STEAK / STEAK 15POULET PANÉ / CHICKEN CUTLET 14STEAK ET PEPPERONI / STEAK AND PEPPERONI 16VÉGÉTARIEN / VEGGIE SUB 16SOUS-MARIN SUPERSTAR / SUPERSTAR SUB 17Avec pain à pâte à pizza / Bread made with pizza dough

    *EXTRAS / CIABATTAS (SALLE À MANGER / DINING ROOM )FRITES / FRIES 3SALADE DU CHEF / CHEF’S SALAD 3,5SALADE CÉSAR / CAESAR SALAD 4SALADE DE ROQUETTE / ARUGULA SALAD 5

    PLAT PRINCIPAL / MAIN COURSEPOULET PARMIGGIANO / CHICKEN PARMIAGGIANO 22 Servi avec spaghetti sauce tomate / Served with spaghetti tomato sauce

    SAUMON CUIT DANS LE FOUR AU BOIS / SALMON COOKED IN A WOOD BURNING OVEN 25Servi avec linguini ail et huile / Served with linguine garlic and oil

    ENTRECÔTE DE BŒUF / RIB STEAK 32*Un ajout de 5$ sera ajouter à votre facture pour le partage d’un plat.

    *5$ SHARING CHARGE ON ALL PLATES.

    PÂTES / PASTASPAGHETTI NAPOLITANA 14Sauce tomate, basilic / Tomato sauce, basil.

    LINGUINI AGLIO OLIO 14Ail, huile d’olive et oignons verts / Garlic, olive oil and green onions

    PENNE ARRABIATA 15Sauce tomate épicée / Spicy tomato sauce.

    LINGUINI ALFREDO 16Crème, parmesan / Cream, parmesan.

    PENNE ROSÉ 16Sauce tomate, crème / Tomato sauce, cream.

    TORTELLINI ROSÉ 17Tortellini à la viande avec sauce rosée / Tortellini stuffed with meat with rosé sauce.

    SPAGHETTI BOLOGNESE 16Sauce à la viande / Meat sauce.

    GNOCCHI 17Sauce tomate / Tomato sauce.

    SPAGHETTI CARBONARA 17Bacon, crème, jaune œuf / Bacon, cream, egg yolk.

    SPAGHETTI AVEC BOULETTES DE VIANDE 18Sauce Tomate / Tomato Sauce.

    CANNELLONI À LA VIANDE FAITE MAISON 17Pâtes farcie à la viande, sauce tomate et mozzarella / Pasta stuffed with meat and served with tomato sauce and mozzarella

    LASAGNE 18Pâtes fraiche avec boulettes à la viande, œufs, sauce à la viande et mozzarella / Home made pasta with meat balls, egg, meat sauce and mozzarella

    PENNE RAPINI SAUCISSE 17Rapini, saucisse, ail et huile / Rapini, sausage, garlic and oil

    PENNE GIGI 17Sauce rosé, bacon, champignons, oignons verts / Rosé sauce, bacon, mushrooms, green onions

    LINGUINI VONGOLE 18Palourdes, vin blanc (tomate) / Clams, white wine (tomato).

    PAPPARDELLE A LA FRANCESCANA 20Sauce à la viande, prosciutto cotto, champignons, crème, parmiggiano / Meat sauce, prosciutto cotto, mushrooms, cream and parmigiana

    LINGUINI FRUTTI DI MARE 25Crevettes, moules, palourdes / Shrimps, mussels, clams.

    SUIVEZ-NOUS/FOLLOW US @GIUSEPPESMTL

  • BIÈRES EN FÛTBUDWEISER LAGER AMÉRICAINE / AMERICAN LAGERLe procédé de vieillissement sur bois de hêtre donne à la Budweiser son goût frais et léger caractéristique. Le riz est l’ingrédient distinctif qui procure à cette lager américaine sa douceur remarquable. An American lager that is beechwood aged. This aging process results in a crisp, clean and distinctive flavour. Rice, the differentiating ingredient in Budweiser, provides a lighter drinking lager.12oz 5 • 20oz 7,50 • 60oz 22

    CHIPIE ARCHIBALD PALE ALE ROUSSE / AMBER ALE / LAGERPale ale de couleur cuivrée à l’amertume modérée provenant du houblon. En bouche, elle offre une rondeur ainsi qu’une finale équilibrée entre le malt anglais et les notes aromatiques de pamplemousse du houblon américain. Copper colored Pale Ale with a well-rounded medium body and a citrus nose from Cascade hops. The perfect balance between malt and hops. 12oz 5,50 • 20oz 8 • 60oz 23

    STELLA ARTOIS LAGER EUROPÉENNE / EUROPEAN LAGERBrassée selon les normes belges les plus élevées, cette lager présente un goût rond en bouche, un arôme riche et une finale rafraîchissante tout en douceur. A Belgian lager, brewed by Belgian gold standards. Stella Artois delivers full flavour, rich aroma, and a smooth refreshing finish.12oz 6,50 • 20oz 9 • 60oz 26

    BIÈRES EN BOUTEILLEBUDWEISER 5,50LAGER AMÉRICAINE / AMERICAN LAGERLe procédé de vieillissement sur bois de hêtre donne à la Budweiser son goût frais et léger caractéristique. Le riz est l’ingrédient distinctif qui procure à cette lager américaine sa douceur remarquable. An American lager that is beechwood aged. This aging process results in a crisp, clean and distinctive flavour. Rice, the differentiating ingredient in Budweiser, provides a lighter drinking lager.

    BUD LIGHT 5,50LAGER AMÉRICAINE / AMERICAN LAGER Cette lager rafraîchissante au goût léger est réputée pour sa finale douce et vive. Bud Light is a light lager renowned for its refreshingly crisp taste and fast finish.

    LABATT BLEUE 5,50LAGER AMÉRICAINE / AMERICAN LAGERCorsée et parfaitement équilibrée, cette lager possède un caractère fruité et un arrière-goût légèrement sucré. Elle est fermentée à basse température, ce qui lui donne un goût rafraîchissant et une finale remarquablement douce. A well balanced, full flavoured lager, with a fruity character and a slightly sweet after-taste. Labatt Blue is fermented at colder temperatures, providing a clean refreshing experience with a very smooth finish.

    LABATT 50 5,50ALE SESSION/BLONDE / SESSION/BLONDE ALELégère et bien équilibrée, cette ale américaine, au goût de malt prononcé, révèle des arômes de fruit noirs, un soupçon de houblon et une légère amertume. A malt dominant, smooth character. Labatt 50 reveals notes of dark fruits, a hint of hops, and a well balanced character with mild bitterness.

    CUVÉE PROHIBITION BUDWEISER 5,50SANS ALCOOL / NO-ALCOHOLICLa Cuvée Prohibition Budweiser rappelle le même bon goût et la finale vive de la Budweiser, mais sans alcool. Très douce, elle est facile à boire et parfaite pour toutes les occasions. Budweiser Prohibition Brew delivers the great taste and crisp finish of Budweiser just without the alcohol and delivers a smoothness and drinkability perfect for every occasion.

    ALEXANDER KEITH’S RED AMBER ALE 6,50ALE/LAGER AMBRÉE / AMBER ALE/LAGERConçue à partir de trois variétés d’orge et des plus fines fleurs de houblon, cette ale ambrée corsée présente un parfait équilibre entre les saveurs de caramel et d’épices. Crafted from three varieties of barley and the choicest hops, this full-bodied amber ale balances sweet caramel flavours with spicy notes.

    MICHELOB ULTRA 6,50LAGER AMÉRICAINE / AMERICAN LAGERContenant seulement 95 calories et 2,6 g de glucides par bouteille, cette blonde légèrement dorée aux arômes subtils d’agrumes possède un goût léger rafraîchissant ainsi qu’une finale douce et vive. 95 calories and 2.6g of carbohydrates per bottle. Light golden colour. Subtle notes of citrus with a crisp, refreshing body and a clean, quick finish.

    CORONA 6,50LAGER EUROPÉENNE / EUROPEAN LAGERCette bière à la couleur unique et au goût incomparable produit un sentiment de détente inégalé. On la sert avec un quartier de lime. An unmistakable colour, a one-of-a-kind taste, and an unparalleled flavour of relaxation. Served with a lime wedge.

    APPRÉCIEZ DE MANIÈRE RESPONSABLE. / ENJOY RESPONSIBLY.Doit avoir l’âge légal de consommer de l’alcool. / Must be legal drinking age.Le prix est sujet à changement et à l’entière discrétion du titulaire de permis. / Prices subject to change and set at the discretion of the retailer.Les marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs. / Trademarks are the whole property of their respective owners.

    PIZZAMARGHERITA 14Sauce tomate, mozzarella, basilic.Tomato sauce, mozzarella, basil.

    QUATRO FORMAGGI 17Sauce tomate, chèvre, feta, mozzarella, bocconcini.Tomato sauce, goat, feta, mozzarella, bocconcini.

    AMERICANO 17Sauce tomate, pepperoni, poivrons verts, champignons, mozzarella.Tomato sauce, pepperoni, green peppers, mushrooms, mozzarella.

    GIOVANOTTI 16Sauce tomate, pepperoni, mozzarella.Tomato sauce, pepperoni, mozzarella.

    VEGETARIANO 17Sauce tomate, artichaut, poivrons verts, poivrons rouges, oignons, olives, mozzarella, champignons.Tomato sauce, artichoke, green peppers, red peppers, onions, olives, mozzarella, mushrooms.

    FIORENTINA 16Sauce tomate, épinards, bacon, mozzarella.Tomato sauce, spinach, bacon, mozzarella.

    CAPRICCIOSA 17Sauce tomate, artichauts, olives, prosciutto cotto, mozzarella.Tomato sauce, artichokes, olives, prosciutto cotto, mozzarella.

    GRECA 17Sauce tomate, tomates fraîches, olives, feta, oignons rouges, origan.Tomato sauce, fresh tomatoes, olives, feta, red onions, oregano.

    PANNA PROSCIUTTO COTTO 17Sauce tomate, prosciutto cotto, crème 35%, mozzarellaTomato sauce, prosciutto cotto, 35% cream,mozzarella

    RAPINI SAUCISSE 17Sauce tomate, rapini, saucisse italienne, mozzarellaTomato sauce, rapini, italian sausage, mozzarella

    VIANDE FUMÉE 16Sauce tomate, mozzarella, viande fumée, piments fortTomato sauce, mozzarella, smoked meat, hot peppers

    BOLOGNESE 18Sauce à la viande, champignons, pepperoni, poivrons rouges, piments forts, mozzarella.Meat sauce, mushrooms, pepperoni, red peppers, hot peppers mozzarella.

    CALABRESE 17Sauce tomate, sopressata, mozzarella. Tomato sauce, sopressata, mozzarella.

    ARUGULA 18Sauce tomate, roquette, prosciutto, champignons, mozzarella.Tomato sauce, arugula, prosciutto, mushrooms, mozzarella.

    SALSICCIA 17Sauce tomate, saucisse italienne, oignons, piments forts, mozzarella.Tomato sauce, italian sausage, onions, hot peppers, mozzarella.

    CALZONE 17Sauce à la viande, pepperoni, poivrons rouges, champignons, mozzarella.Meat sauce, pepperoni, red peppers, mushrooms, mozzarella.

    BISTECCA 17Sauce tomate, mozzarella, piments forts, steak.Tomato sauce, mozzarella, hot peppers, steak.

    VIANDES ITALIENNE 17Sauce tomate, capicollo, peppéroni, salami prosciutto cotto, mozzarellaTomato sauce, capicollo, pepperoni, salami prosciutto cotto, mozzarella

    FRUITS DE MER 18Sauce tomate, calmars, palourde, crevettes, mozzarellaTomato sauce, clams, squid, shrimp, mozzarella

    PIZZA DI BUFALA 20Sauce tomate, mozzarella di bufala, basilic.Tomato sauce, mozzarella di bufala, basil.

    AL TONNO 17Sauce tomate, mozzarella, oignons, poivrons verts, tomates, thon, câpres.Tomato sauce, mozzarella, onions, green peppers, tomatoes, tuna, capers.

    GIUSEPPE 19Sauce tomate, pepperoni, bacon, poivrons verts, champignons, oignons, mozzarella.Tomato sauce, pepperoni, bacon, green peppers, mushrooms, onions, mozzarella.

    BURATTA PIZZA 25Sauce tomate, burrata, prosciutto, basilic.Tomato sauce, burrata, prosciutto, Basil

    Tous les extras 2$ ou plus / All extras 2$ or more

    ENTRÉE PLATTERS 40 $ 4 PERSONNES / 4 PEOPLE

    CALMARS, BRUSCHETTA, MINI ARANCINI’S, SAUCISSE PEPERONATA / CALAMARIS, BRUSCHETA, MINI ARANCINI’S, SAUSAGE PEPERONATA

    *10,00 $ par personne en plus. 10,00 $ per extra person

    5 $ SHARING CHARGE PER PERSON

    la meilleure pizza en ville