purificador electrolÍtico de agua - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la...

26

Upload: votram

Post on 10-Jan-2019

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se
Page 2: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

a. TOO LOW (Demasiado bajo) El nivel de cloro NO ES CORRECTO Repita del paso � al � hasta que el color sea el CORRECTOb. OK/OK+ El nivel de cloro es CORRECTO Continúe con el paso

a. Para Giardia espere 30 minutos antes de beberb. Para Cryptosporidium espere 4 horas antes de beber

EPA EST. N.°. 089216-WI-004 M

ODELO

N.º PP2-02 C3061C

VERSION 01 DATE 24 JAN 2018

Item #Customer Part#

DescriptionMeasurements

Dieline #Vendor

SubstrateColors

Contact

H3061C3061PURE QUICKSTART GUIDEXXXXXXXXXXXGRAPHIC EDGENON-TEAR WATERPROOF1 COLOR LAURA BENDER | 262-677-7143WISCONSIN PHARMACAL CO.

K

GUÍA DE INICIO RÁPIDO DE PA PURE® GUÍA DE INICIO RÁPIDO DE PA PURE® GUÍA DE INICIO RÁPIDO DE PA PURE®

GUÍA DE INICIO RÁPIDO DE PA PURE® GUÍA DE INICIO RÁPIDO DE PA PURE® GUÍA DE INICIO RÁPIDO DE PA PURE®

INSTRUCCIONES DE USO ABREVIADAS (Lea las Instrucciones de funcionamiento completas en el Manual de instrucciones antes del uso). PRUEBA DE CLORO DE 10 MINUTOS

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Y USO PRIMEROS AUXILIOS CONSEJOS ÚTILES PARA UN USO CORRECTO

� HACER LA SOLUCIÓN DE SALMUERA: Ubicar la parte superior del dispositivo. Abra uno de los dos tapones azules con la etiqueta "SALT" y llene el depósito con sal, NO lo llene demasiado. Vacíe la sal del depósito en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se está tratando). Ponga la tapa y agite hasta que la sal se disuelva por completo.

� AGREGAR LA SOLUCIÓN DE SALMUERA AL DISPOSITIVO: Quite el tapón azul con la etiqueta "PA PURE" de la cámara de reacción. Estire el tapón sobre la parte superior del dispositivo y asegúrelo en la posición abierta. NO permita que el tapón azul entre en contacto o cubra la solución de salmuera. Coloque el dispositivo sobre una super�cie plana y aplique la solución de salmuera (aproximadamente 50 gotas) en la cámara de reacción, NO la llene demasiado.

� SELECCIONAR LA CANTIDAD DE AGUA A TRATAR: Con�rme cuántos litros de agua hay en su recipiente. (Consulte los consejos útiles para un uso adecuado en el reverso). Presione el botón naranja de activación repetidamente para seleccionar un volumen de agua entre 1 L y 20 L.

� HACER EL DESINFECTANTE: Mantenga presionado el botón naranja de activación (aproximadamente 2 segundos) hasta que la luz verde parpadee dos veces y la solución empiece a burbujear. NO permita que el tapón azul entre en contacto con la solución o cubra la cámara de reacción. Cuando la luz verde se apaga y el burbujeo se detiene, el proceso ha terminado y una dosis de desinfectante está lista para su uso.

� DOSIFICAR EL AGUA CON EL DESINFECTANTE: Vierta el desinfectante en el agua no tratada; esta es una dosis estándar. (Si trata 20 L de agua, se necesitará una segunda dosis. Repita inmediatamente los pasos �-� y agregue la segunda dosis de desinfectante al recipiente). Coloque la tapa en el recipiente y agite bien.

� DETERMINAR LOS PASOS SIGUIENTES:a. ¿Sospecha que hay Cryptosporidium* en el agua?

b. ¿El agua tiene una apariencia turbia/sucia?

c. ¿Sospecha que hay Giardia* en el agua?

� DESINFECTAR LAS ROSCAS DE LA TAPA Y DEL RECIPIENTE: Quite la tapa del recipiente. Vierta una pequeña cantidad de mezcla de agua y desinfectante en la tapa, humedeciendo las roscas. Vuelva a colocar �rmemente la tapa para humedecer las roscas del recipiente. Algo de líquido se derramará por los lados.

� ESPERAR 30 MINUTOS ANTES DE BEBER: Debe esperar 30 minutos para asegurar la inactivación de bacterias, virus y giardia.

Continuar a �bSaltar al paso �

Saltar al paso �Continuar a �c

Continuar al paso �Saltar al paso �

*El �ltrado previo de su agua con un �ltro de eliminación de quistes (tamaño absoluto del poro de 1 micra o menor) antes del tratamiento erradica Cryptosporidium y Giardia, eliminando la necesidad de probar el cloro residual como se indica en los pasos �- , y reduciendo el tiempo de espera a 30 minutos. Vaya directamente al Paso � si ha �ltrado previamente el agua con un �ltro de eliminación de quistes.

Veri�que que su agua contenga cloro residual y complete el tratamiento de acuerdo con los pasos �- a continuación SOLO SI está tratando contra Cryptosporidium, o si sospecha que hay Giardia y el agua se observa turbia o sucia.

� VERTER AGUA TRATADA EN LA TAPA DEL RECIPIENTE: 10 minutos después de dosi�car el agua con el desinfectante, llene la tapa del recipiente con el agua tratada.

� EXTRAER LA TIRA DE PRUEBA DEL VIAL: Ubique las tiras de prueba PA PURE®

y extraiga una tira de prueba del vial.

SUMERGIR EN EL AGUA DURANTE 10 SEGUNDOS: Coloque la almohadilla de prueba, ubicada al �nal de la tira de prueba, dentro del agua en la tapa del recipiente y muévala de un lado a otro durante 10 segundos.

COMPARAR CON LA TABLA DE COLORES: Sáquela del agua e inmediatamente compare la almohadilla de prueba con la tabla de colores en el vial de la tira de prueba. Si el color de la almohadilla de prueba es:

DESINFECTAR LAS ROSCAS DEL RECIPIENTE: Vierta una pequeña cantidad de agua tratada en la tapa y luego vuelva a colocar �rmemente la tapa en el recipiente. Algo de líquido se derramará por los lados.

ESPERAR ANTES DE BEBER:

Lea el Manual de instrucciones completo y toda la información en esta Guía de inicio rápido antes de usar este producto. De lo contrario, pueden producirse graves enfermedades causadas por la ingestión de agua no tratada o lesiones causadas por un manejo inadecuado del dispositivo o del desinfectante producido por el dispositivo. Guarde esta Guía de inicio rápido en la bolsa de viaje PA PURE® y tenga a mano el Manual de instrucciones cuando utilice el dispositivo. El dispositivo Potable Aqua® Pure no está diseñado para usarse de forma continua. Es solamente para uso a corto plazo o de emergencia.

ADVERTENCIA

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

AVISOS DE PRECAUCIÓN: PELIGROS PARA LOS SERES HUMANOS Y LOS ANIMALES DOMÉSTICOSEste producto produce un desinfectante que contiene compuestos químicos oxidantes generados electroquímicamente a partir de agua salada. El desinfectante producido con este dispositivo puede irritar los ojos y la piel y blanquear la ropa. Coloque el dispositivo a una distancia mínima de 12" (30.5 cm) de la cara y de la ropa durante el uso. No se toque sus ojos mientras usa el dispositivo. Enjuague el dispositivo y sus manos después de cada uso. No ingiera la solución desinfectante sin diluir. No mezcle el desinfectante con amoníaco o ácidos, como vinagre u otros productos químicos domésticos, ya que esto puede emitir gases peligrosos. Vea las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS a continuación.

PELIGROS AMBIENTALES El desinfectante producido por este dispositivo es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. PELIGROS FÍSICOS O QUÍMICOS Mantener alejado de materiales combustibles, orgánicos u otros materiales fácilmente oxidables. Este producto contiene una batería. La batería puede explotar o tener fugas si se desarma, se pone en cortocircuito, se sobrecarga, se descarga demasiado o se tira al fuego.

SI CAE EN LA PIEL O LA ROPA: Quítese la ropa contaminada. Enjuague la piel minuciosamente con agua.SI ENTRA EN LOS OJOS: Mantenga el ojo abierto y enjuague lenta y suavemente con agua durante 15 a 20 minutos. Quítese los lentes de contacto, si los tiene, después de los primeros 5 minutos, y luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de toxicología (800-222-1222) o al médico para obtener asesoramiento sobre el tratamiento.SI SE INGIERE: Llame a un centro de toxicología o a un médico de inmediato para recibir asesoramiento sobre el tratamiento. Haga que la persona beba un vaso de agua si puede tragar. No induzca el vómito. No administre nada a una persona inconsciente.CUANDO LLAME A UN CENTRO DE TOXICOLOGÍA O AL MÉDICO: Tenga a mano esta Guía de inicio rápido o el Manual de instrucciones. Cuando se usa según las instrucciones, la solución desinfectante producida por este producto contiene del 0.1% al 2% de hipoclorito de sodio.

CONTÁCTENOSPara hacer preguntas, solucionar problemas o recibir ayuda con su dispositivo PA PURE®, consulte el

Manual de instrucciones Potable Aqua PURE. Si tiene preguntas adicionales póngase en contacto con:

Wisconsin Pharmacal Company LLC • 1 Pharmacal Way, Jackson, Wl 53037En línea: www.potableaqua.com correo electrónico: [email protected]úmero gratuito: (800) 558-6614, de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. CST

PARA CARGAR SU DISPOSITIVO: PA PURE® tiene una batería recargable. Antes de usar el dispositivo por primera vez, cárguelo hasta que la luz verde indicadora del estado de carga se apague, lo que indica que la batería está completamente cargada. Un dispositivo PA PURE® completamente cargado puede tratar unos 150 litros. Una hora de luz solar directa proporciona su�ciente carga para tratar aproximadamente 2 litros de agua.INDICADOR DE BATERÍA BAJA: Si el indicador de batería baja se enciende mientras está haciendo el desinfectante, DETÉNGASE, recargue la batería y luego reinicie el proceso en el paso �.SIN BOTELLA DE SALMUERA: Si la botella de salmuera no está disponible, puede agregar una pizca de sal (aproximadamente 1/16 de cucharadita) a la cámara de reacción, seguido de su�ciente agua para alcanzar justo debajo de la parte superior de la cámara. Cubra la cámara de reacción con el pulgar o el dedo y agite para disolver completamente toda la sal. (Consulte las Preguntas frecuentes en la página 13 del Manual de instrucciones para obtener más información).REDUCCIÓN DEL TIEMPO DE ESPERA: Si sospecha la existencia de Cryptosporidium, pero no quiere esperar 4 horas antes de beber, puede �ltrar previamente* el agua con un �ltro de eliminación de quistes antes de tratarla, lo que reducirá el tiempo de espera a 30 minutos y eliminará la necesidad de probar el cloro residual.SI NO TIENE TIRAS DE PRUEBA O ESTÁN CADUCADAS: Si está haciendo el tratamiento para Cryptosporidium (en cualquier tipo de agua) o Giardia (en agua turbia o sucia) y no tiene las tiras de prueba PA PURE® o han caducado, consulte las Preguntas frecuentes en las páginas 14 y 15 del Manual de Instrucciones para conocer otras opciones.VOLUMEN EN LITROS:32 oz = 1 cuarto de galón = 1 litro | 64 oz = 2 cuartos de galón = 2 litros | 11/3 galones = 51/3 cuartos de galón = 5 litros

Los volúmenes se basan en una dosis única estándar en línea con la Guía Estándar y Protocolo de la EPA para la Comprobación de los Puri�cadores Microbiológicos de Agua. El tratamiento de protozoos puede requerir una dosi�cación que exceda el estándar y puede reducir el volumen total de agua que se puede tratar con una carga de batería.

Page 3: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

Potable Aqua®

PURE®

P U R I F I C A D O R E L E C T R O L Í T I C O D E A G U A

Manual de instrucciones

Page 4: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

ÍNDICE

Una mirada al PA PURE® Descripción del dispositivo PA PURE® ......................................................................1 ¿Qué viene con el dispositivo PA PURE®? ................................................................2 Para familiarizarse con el dispositivo PA PURE® .......................................................3 Iconos del panel del dispositivo .................................................................................4

Información de seguridad importante Advertencias y avisos de precaución ........................................................................5 Instrucciones de primeros auxilios ............................................................................5

Instrucciones de funcionamiento Paso 1: Hacer la solución de salmuera......................................................................6 Paso 2: Agregar la solución de salmuera al dispositivo ............................................6 Paso 3: Seleccionar el volumen de tratamiento ........................................................7 Paso 4: Hacer el desinfectante ..................................................................................7 Paso 5: Dosificar el agua con el desinfectante ..........................................................8 Paso 6: Determinar los pasos siguientes ...................................................................8 Paso 7: Desinfectar la tapa del recipiente .................................................................8 Paso 8: Esperar antes de beber.................................................................................8 Prueba de cloro de 10 minutos ..................................................................................9

Cuidado del PA PURE®

Consejos importantes para el uso, cuidado y almacenamiento........................ 10-11

Solución de problemas Problemas y soluciones ...........................................................................................12 Preguntas frecuentes ......................................................................................... 13-17

Especificaciones técnicas Especificaciones del producto .................................................................................17

Soporte del producto Garantía Limitada/Exclusiones del Producto en los EE. UU. ............................ 18-21 Tecnología H2gO® protegida por patente ................................................................21 Contáctenos .............................................................................................................21

Page 5: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO PA PURE®

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 1

El purificador electrolítico de agua Potable Aqua® PURE es un generador electrolítico en miniatura que utiliza tecnología patentada para convertir sal común, unas gotas de agua y energía de una batería recargable en un potente desinfectante oxidante mixto capaz de purificar incluso el agua más sucia. PA PURE® está programado para tratar volúmenes de agua desde 1 litro (1 cuarto de galón) hasta 20 litros (más de 5 galones). Al tratar grandes volúmenes de agua, el desinfectante producido estará más concentrado, lo que requerirá un tiempo de reacción ligeramente mayor en el dispositivo (aproximadamente 20 segundos para 1 litro hasta un máximo de 6½ minutos para 20 litros).

El desinfectante oxidante mixto generado por PA PURE® es capaz de inactivar incluso los contaminantes microbiológicos más difíciles de exterminar. El tiempo de espera que se requiere antes de beber el agua tratada depende del microorganismo en cuestión: las  bacterias, virus y Giardia, requieren una espera de 30 minutos antes de beber, mientras que se necesitan 4 horas para inactivar al Cryptosporidium de forma segura. Estos tiempos se basan en pruebas realizadas con el agua de peor calidad posible, “Agua de desafío tipo II de la EPA”, la cual porta una carga orgánica alta, tiene un pH alto y baja temperatura, y es muy turbia (visiblemente muy turbia o sucia), lo que representa las condiciones más difíciles para los desinfectantes.

El purificador electrolítico de agua PA PURE® se puede recargar más de 500 veces a través del puerto micro USB integrado. Cada carga completa de la batería generará suficiente desinfectante para tratar aproximadamente 150 litros* (40 galones) de agua. El  dispositivo también incluye un pequeño panel solar integrado que puede agregar energía suficiente a la batería en una hora para tratar 2 litros* (½ galón) de agua.

Con un purificador electrolítico de agua PA PURE®, todo lo que necesita para que su agua sea segura para beber es sal común y luz solar. PA PURE® es el dispositivo para la purificación de agua más pequeño y económico disponible: puro y simple.

Para ver una demostración en video rápida y sencilla sobre cómo operar su dispositivo PA PURE®, use su teléfono inteligente para escanear el código QR a continuación o visite www.potableaqua.com

*Los volúmenes se basan en una dosis única estándar en línea con

la Guía Estándar y Protocolo de la EPA para la Comprobación de

los Purificadores Microbiológicos de Agua. El tratamiento de los

quistes de protozoos puede requerir una dosificación que exceda

el estándar y puede reducir el volumen total de agua que se puede

tratar con una carga de la batería.

Page 6: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

Los siguientes accesorios están incluidos con su dispositivo Potable Aqua® PURE:

Manual de instruccionesÚselo para acceder a la información más completa sobre su dispositivo PA PURE®, incluyendo instrucciones detalladas de uso, seguridad y declaraciones de precaución, guía de solución de problemas, especificaciones del producto, respuestas a preguntas comunes, etc.

Guía de inicio rápidoÚsela para acceder con rapidez a la información de seguridad y las instrucciones abreviadas para el uso

Adaptador de alimentación USBSe usa para cargar la batería integrada

Cable USBSe usa para conectar el dispositivo PA PURE® al adaptador de alimentación USB o a su computadora

Botella de salmueraSe usa para preparar la solución de salmuera (sal + agua)

25 tiras de pruebaSe usan para comprobar el cloro residual

Bolsa de viajeSe usa para almacenar el dispositivo PA PURE® y los accesorios

Cordón de transporteHaga un lazo con el cordón a través del orificio del PA PURE para que el dispositivo pueda transportarse más fácilmente o llevarse en la muñeca si se desea

2 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

¿QUÉ VIENE CON EL DISPOSITIVO PA PURE®?

Page 7: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PARA FAMILIARIZARSE CON EL DISPOSITIVO PA PURE®

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 3

VISTA FRONTAL

VISTA SUPERIOR VISTA INFERIOR

VISTA TRASERA

TAPÓN DE GOMA

ABERTURA PARA CORDÓN DE TRANSPORTE

CÁMARA DE REACCIÓN

INDICADOR DE BAJO CONTENIDO DE SAL/

OBJETO METÁLICO

INDICADOR DE ESTADO DE CARGA

INDICADOR DE BATERÍA BAJA

BOTÓN DE ACTIVACIÓN

INDICADOR DE POSICIÓN DE LA LINTERNA

DEPÓSITOS DE SALCON TAPONES DE SAL

ENCHUFE USB LINTERNAPUERTO USB

NÚMERO DE LOTE / ID. DE UNIDAD

SELECTOR DE VOLUMEN DE AGUA

PANEL SOLAR

Page 8: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

4 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

ICONOS DEL PANEL DEL DISPOSITIVOEstos iconos se utilizan para operar y proporcionar información sobre su dispositivo purificador electrolítico de agua PA PURE®.

Page 9: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS Y AVISOS DE PRECAUCIÓN

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 5

Lea este Manual de instrucciones completo y toda la información en la Guía de inicio rápido del PA PURE® antes de usar este producto. No hacerlo puede provocar una enfermedad grave causada por la ingestión de agua no tratada o lesiones causadas por un manejo inadecuado del dispositivo o el desinfectante. Guarde la Guía de inicio rápido con el dispositivo en la bolsa de viaje del PA PURE® y tenga este manual de instrucciones a mano cuando lo utilice. El dispositivo Potable Aqua® PURE® no está diseñado para ser utilizado de forma continua. Es solamente para uso a corto plazo o de emergencia.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

AVISOS DE PRECAUCIÓNPELIGROS PARA LOS SERES HUMANOS Y LOS ANIMALES DOMÉSTICOS

Este producto produce una solución desinfectante que contiene compuestos químicos oxidantes generados electroquímicamente a partir de agua salada (solución de cloruro de sodio). El desinfectante producido con este dispositivo puede irritar los ojos y la piel y blanquear la ropa. Coloque el dispositivo a una distancia mínima de 12 pulgadas (30.5 cm) de la cara y de la ropa durante el uso. No se toque sus ojos mientras usa el dispositivo. Enjuague el dispositivo y sus manos después de cada uso. No ingiera la solución desinfectante sin diluir. No mezcle el desinfectante con amoníaco o ácidos, como vinagre u otros productos químicos domésticos, ya que esto puede emitir gases peligrosos. Vea las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS a continuación. PELIGROS AMBIENTALES El desinfectante producido por este dispositivo es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. PELIGROS FÍSICOS O QUÍMICOS Mantener alejado de materiales combustibles, orgánicos u otros materiales fácilmente oxidables. Este producto contiene una batería. La batería puede explotar o tener fugas si se desarma, se pone en cortocircuito, se sobrecarga, se descarga demasiado o se tira al fuego.

PRIMEROS AUXILIOSSI CAE EN LA PIEL O LA ROPA: Quítese la ropa contaminada. Enjuague la piel meticulosamente con agua. SI ENTRA EN LOS OJOS: Mantenga el ojo abierto y  enjuague lenta y suavemente con agua durante 15 a 20 minutos. Quítese los lentes de contacto, si los tiene, después de los primeros 5 minutos, y luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un cetro de toxicología (800-222-1222) o al médico para obtener asesoramiento sobre el tratamiento. SI SE INGIERE: Llame a un centro de toxicología o al médico de inmediato para recibir asesoramiento sobre el tratamiento. Haga que la persona beba un vaso de agua si puede tragar. No induzca el vómito. No administre nada a una persona inconsciente. CUANDO LLAME A UN CENTRO DE TOXICOLOGÍA O AL MÉDICO: Tenga a mano esta Guía de inicio rápido o el Manual de instrucciones. Cuando se usa según las instrucciones, el desinfectante producido por este dispositivo contiene del 0.1% al 2% de hipoclorito de sodio.

Page 10: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

6 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

Para ver una demostración en video rápida y sencilla sobre cómo operar su dispositivo electrolítico de purificación de agua PA PURE®, use su teléfono inteligente para escanear este código QR o visite www.potableaqua.com

¡VEA CÓMO FUNCIONA!

q HACER LA SOLUCIÓN DE SALMUERA (SAL + AGUA)

• Ubique la parte superior del dispositivo• Abra uno de los dos tapones azules con la etiqueta “SALT”• Llene el depósito con sal; NO lo llene demasiado (figura 1a)• Vacíe la sal del depósito en la botella de salmuera (figura 1b)• Llene la botella de salmuera hasta el cuello con agua

(se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se está tratando)

• Ponga la tapa y agite hasta que la sal se disuelva por completo

Consulte también CONSEJOS IMPORTANTES PARA EL USO (página 10) y LAS PREGUNTAS FRECUENTES 1 A 8 (página 13)

w AGREGAR LA SOLUCIÓN DE SALMUERA AL DISPOSITIVONO permita que el tapón azul de PA PURE® entre en contacto con la solución de salmuera ni cubra la cámara de reacción mientras hace el desinfectante. NO levante o mueva el dispositivo mientras se realizan los pasos

w-r. Deje que el dispositivo permanezca inmóvil, con el lado frontal hacia arriba sobre una superficie plana con el tapón azul abierto.

• Quite el tapón azul con la etiqueta “PA PURE” de la cámara de reacción

• Estire el tapón sobre la parte superior del dispositivo y asegúrelo en la posición abierta, NO permita que el tapón azul entre en contacto o cubra la solución de salmuera (figura 2a)

• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y aplique la solución de salmuera (aproximadamente 50 gotas) en la cámara de reacción sin llenarla demasiado (figura 2b)

Consulte también los CONSEJOS IMPORTANTES PARA EL USO (página 10) y las PREGUNTAS FRECUENTES 5 A 8 (página 13)

Page 11: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7

ADVERTENCIA Escoja el agua más limpia disponible. No trate el agua de mar. El dispositivo PA PURE® no convierte al agua salada o salobre en agua potable. Evite usar fuentes de agua con altos niveles de contaminación química, tales como estanques de residuales en las minas y fuentes cercanas a operaciones agrícolas extensas. El purificador de agua Potable Aqua® PURE no reduce eficazmente los metales pesados ni los altos niveles de contaminación química.

• Confirme cuántos litros de agua hay en su recipiente

• Presione el botón naranja de activación (aproximadamente ½ segundo) para seleccionar un volumen de agua (1 L a 20 L); esto puede requerir presionar el botón varias veces hasta que la luz verde seleccione el volumen correcto

Consulte también la PREGUNTA FRECUENTE 9 (página 14)

r HACER EL DESINFECTANTE ADVERTENCIA No se toque sus ojos mientras usa el dispositivo. PA PURE® crea una solución oxidante mixta química como el blanqueador con cloro que puede dañar los ojos, irritar la piel y manchar la ropa de forma permanente. Mantenga el dispositivo al menos a 12 pulgadas (30 cm) de su cara y su ropa durante este paso y mientras vierte el oxidante en su recipiente de agua. Enjuague bien el dispositivo PA PURE® y sus manos después de su uso. (Consulte las instrucciones de primeros auxilios en la página 5)

NO permita que el tapón azul del PA PURE® entre en contacto o cubra la cámara de reacción mientras hace el desinfectante. ESPERE hasta que la luz de volumen de agua se apague y el burbujeo se detenga antes de agregar el desinfectante al recipiente de agua.

• Mantenga presionado el botón naranja de activación (aproximadamente 2 segundos) hasta que la luz verde parpadee dos veces y la solución comience a burbujear (figura 4a), NO permita que el tapón azul entre en contacto con la solución ni cubra la cámara de reacción

• Cuando la luz verde de volumen se apaga y el burbujeo se detiene (de 20 segundos a 3 minutos), el proceso ha finalizado y hay una dosis de desinfectante lista para su uso

• Si se tratan 20 litros de agua, la luz 20 L comenzará a parpadear y continuará parpadeando hasta que se comience a hacer más desinfectante (consulte

el paso t)

Consulte también las PREGUNTAS FRECUENTES 10 A 13 (página 14)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SELECCIONAR LA CANTIDAD DE AGUA A TRATAR

Page 12: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

8 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

t DOSIFICAR EL AGUA CON EL DESINFECTANTE• Vierta el desinfectante en el agua no tratada (figura 5a);

esta es una dosis estándar

• Si trata 20 L de agua, se necesitará una segunda dosis. Repita inmediatamente los pasos w-r y agregue la segunda dosis de desinfectante al recipiente

• Coloque la tapa en el recipiente y agite bien

y DETERMINAR LOS PASOS SIGUIENTES a. ¿Sospecha que hay Cryptosporidium* en el agua?

NO Continuar a yb SÍ Saltar al paso o

b. ¿Su agua tiene una apariencia turbia/sucia?

NO Saltar al paso u SÍ Continuar a yc

c. ¿Sospecha que hay Giardia* en el agua?

NO Continuar al paso u YES Saltar al paso o

u DESINFECTAR LAS ROSCAS DE LA TAPA Y DEL DEPÓSITO

• Quite la tapa del recipiente

• Vierta una pequeña cantidad de mezcla de agua y desinfectante en la tapa, humedeciendo las roscas (figura 7a)

• Vuelva a colocar firmemente la tapa para humedecer las roscas del recipiente, algo de líquido se derramará por los lados (figura 7b)

i ESPERAR 30 MINUTOS ANTES DE BEBERDebes esperar 30 minutos para asegurar la inactivación de bacterias, virus y Giardia.

*El filtrado previo de su agua con un filtro de eliminación de quistes (tamaño absoluto del poro de 1 micra

o menor) antes del tratamiento erradica Cryptosporidium y Giardia, eliminando la necesidad de probar el

cloro residual como se indica en los pasos o-1@, y asegurando un tiempo de espera de solo 30 minutos.

Vaya directamente al paso u si ha filtrado previamente el agua con un filtro de erradicación de quistes.

ta

ua

ub

Page 13: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 9

PRUEBA DE CLORO DE 10 MINUTOS Verifique que su agua contenga cloro residual y complete el tratamiento de acuerdo con los pasos o-1$ a continuación SOLO SI está tratando contra Cryptosporidium o sospecha la existencia de Giardia y el agua se observa turbia o sucia

o VERTER EL AGUA TRATADA EN LA TAPA DEL RECIPIENTE

• 10 minutos después de dosificar el agua con desinfectante, llene la tapa del recipiente con el agua tratada

1) EXTRAER LA TIRA DE PRUEBA DEL VIAL• Ubique las tiras de prueba del PA PURE® y extraiga una

tira de prueba del vialConsulte también las PREGUNTAS FRECUENTES 15 y 16 (páginas 14-15) si no tiene tiras de prueba o están caducadas.

1! SUMERGIR EN EL AGUA DURANTE 10 SEGUNDOS

• Coloque la almohadilla de prueba, ubicada al final de la tira de prueba, dentro del agua en la tapa del recipiente y muévala de un lado a otro durante 10 segundos

1@ COMPARAR CON LA TABLA DE COLORES

• Sáquela del agua e inmediatamente compare la almohadilla de prueba con la tabla de colores en el vial de la tira de prueba. Si el color de la almohadilla de prueba es:

a. TOO LOW (Demasiado bajo) El nivel de cloro

NO ES CORRECTO Repita w-y hasta que el color sea el correcto

b. OK/OK+ El nivel de cloro es CORRECTO Continuar al paso 1#

1# DESINFECTAR LAS ROSCAS DEL RECIPIENTE• Vierta una pequeña cantidad de agua tratada en la tapa y luego vuelva a colocar

ligeramente la tapa en el recipiente. Algo de líquido se derramará por los lados.

1$ ESPERAR ANTES DE BEBER a. Para Giardia espere 30 minutos antes de beber b. Para Cryptosporidium espere 4 horas antes de beber

o

1!

1@

Page 14: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

10 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

CONSEJOS IMPORTANTES PARA EL USO, CUIDADO Y ALMACENAMIENTO

Dispositivo PA PURE®

Uso y cuidado • Aleje el dispositivo al menos 12 pulgadas (30.5 cm) de la cara y la ropa durante el uso • No se toque los ojos mientras usa el dispositivo • Enjuague bien el dispositivo y las manos después de cada uso

Almacenamiento • Almacene en un lugar fresco y seco entre -4 °F y 140 °F / -20 °C y 60 °C • Enjuague y seque el interior de la cámara de reacción antes de almacenar por un largo plazo

Linterna integrada

Para encender • Mantenga presionado el botón naranja de activación aproximadamente 3 segundos para encenderla

• Todas las demás luces del dispositivo deben estar apagadas antes de que se encienda la linterna

Para apagar • Presione el botón naranja de activación para apagar la linterna • Si no se apaga, la linterna se apagará automáticamente después de aproximadamente

15 minutos

Solución de salmuera

Botella de salmuera • La solución hecha en la botella de acuerdo con el paso w puede generar hasta 10 dosis de desinfectante

• Si la botella de salmuera no está disponible o no hay suficiente sal para preparar una botella llena de solución de salmuera, puede mezclar la solución de salmuera directamente en la cámara de reacción del dispositivo; consulte la pregunta 6 en la página 13

Sal • Se recomienda la sal de calidad alimentaria, pero si no está disponible, se puede utilizar cualquier sal de cloruro sódico

• Asegúrese de que la sal esté completamente disuelta antes de usarla o la concentración de la salmuera podría ser demasiado baja

• Almacene sal extra en los depósitos de sal, asegurándose de que los tapones de sal estén bien cerrados, con sal adicional almacenada en un recipiente sellado y protegido de la humedad

• Cada depósito de sal tiene capacidad para aproximadamente ¾ de cucharadita de sal

Agua • Se recomienda agua limpia para hacer la solución de salmuera, pero si no está disponible se puede usar cualquier agua

Temperatura • No use la solución de salmuera por debajo de su temperatura de congelación de aproximadamente 15 °F/-9 °C

Componente Consejo/Recomendación

Page 15: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

CONSEJOS IMPORTANTES PARA EL USO, CUIDADO Y ALMACENAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSEJOS IMPORTANTES PARA EL USO, CUIDADO Y ALMACENAMIENTO

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 11

Batería

Primer uso • Antes de usar el dispositivo por primera vez, cárguelo hasta que la luz verde indicadora del estado de carga se apague, lo que indica que la batería está completamente cargada

Almacenamiento • Las baterías pueden descargarse con el tiempo si no se usan, pero el dispositivo PA PURE® está diseñado para evitar que ocurra una descarga completa

• Si se almacena en la oscuridad o donde el panel solar no recibe la luz del sol, recargue parcialmente el dispositivo cada 6 meses

• Para el almacenamiento a largo plazo, es mejor que la batería tenga ½ carga en lugar de estar completamente cargada

Temperatura • En temperaturas extremadamente bajas, la batería proporcionará menos energía • Si el indicador de batería baja se enciende debido a la baja temperatura, caliente al dispositivo

usando el calor corporal

Vida útil • La batería tiene una vida útil máxima de hasta 10 años, después de lo cual el dispositivo se debe reemplazar

• El final de la vida útil se indica por la incapacidad continua para retener la carga durante cualquier período de tiempo

• La funcionalidad se puede optimizar mediante la carga parcial (aproximadamente al 50%) cada 6 meses

Agua tratada

Turbia/sucia • Cuando recolecte el agua a tratar, elija el agua de aspecto más limpio disponible • Si usar agua sucia es inevitable, es beneficioso eliminar las partículas antes del tratamiento

con un paño, toalla de papel, prenda de ropa, filtro de café o material de filtro similar

Temperatura • No trate agua que contiene hielo: el hielo puede proteger a los microbios y es posible que el tratamiento no sea eficaz

Tiras de prueba de cloro del PA PURE®

Uso y cuidado • Se usan para evaluar el cloro residual como se indica en los pasos o-1@ SOLAMENTE si sospecha la existencia de Cryptosporidium o Giardia en el agua turbia/sucia

• Almacenar en un lugar fresco con las tiras de prueba en el vial original, cerrado y sellado herméticamente

• Ver en el vial la fecha de vencimiento de las tiras de prueba • No las utilice después de la fecha de vencimiento impresa en la etiqueta del vial; consulte la pregunta 15 en

la página 14

Componente Consejo/Recomendación

Page 16: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

12 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

PROBLEMA SIGNIFICADO CAUSA SOLUCIÓN

Luz constante

Luz parpadeante

No se enciende al intentar realizar la carga

Luz constante

La batería ya no mantiene la carga

Sustancia blanca alrededor de la cámara de reacción

No se pueden cerrar los tapones de sal después de llenar el depósito de sal

No hay suficiente sal para activar el dispositivo o completar el ciclo

Hay un cortocircuito eléctrico

La batería no está cargando activamente

La potencia de la batería es muy baja

La batería ha llegado al final de su vida útil

Residuo de cloruro de sodio (sal) no perjudicial del uso anterior

No hay suficiente espacio para colocar el tapón de sal en el depósito

1. La concentración de sal es muy baja, o

2. Nivel de salmuera demasiado bajo en la cámara de reacción

Objeto metálico alojado en la cámara de reacción

1. La batería está completamente cargada, o

2. Conexión USB suelta, o3. Luz solar insuficiente al

panel solar, o4. La batería ha excedido la

capacidad de carga de su vida útil

1. La batería se ha descargado, o

2. La batería esta fría

La batería tiene una vida útil limitada de hasta 10 años o 500 cargas

El dispositivo no se enjuagó completamente después del uso antes de su almacenamiento

Se ha llenado de sal a un nivel demasiado alto

1. Aumente la concentración de sal ya sea reemplazando con una nueva solución de salmuera preparada de acuerdo con el paso q o agregando una pizca de sal a la cámara de reacción

2. Llene la cámara de reacción hasta el borde con solución de salmuera según el paso w

Verifique la cámara de reacción para ver si hay algún metal extraño y sáquelo

1. Extraiga el cable USB, la carga se ha completado

2. Ajuste el cable USB para lograr una buena conexión

3. Asegúrese de que el panel solar esté a plena luz del sol (NOTA: el indicador de estado de carga se ilumina más tenuemente durante la carga solar)

4. Reemplace el dispositivo PA PURE®

1. Recargue la batería (NOTA: si el indicador se enciende mientras hace desinfectante, vacíe la cámara de reacción y recargue antes de reiniciar el proceso)

2. Caliente la batería con el calor corporal

Debe reemplazar al dispositivo PA PURE®, la batería no es reemplazable

Enjuague bien el dispositivo dentro y alrededor de la cámara de reacción después de cada uso y seque la cámara de reacción antes del almacenamiento a largo plazo

Sacuda suavemente para sacar una pequeña cantidad de sal del depósito hasta que el tapón de sal pueda volverse a poner de forma segura y encaje en su lugar

Page 17: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PREGUNTAS FRECUENTES

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 13

Solución de sal y salmuera

1. ¿Qué tipo de sal puedo usar? Se recomienda la sal de calidad alimentaria, ya que se disuelve rápidamente y es fácil de

agregar a la botella de salmuera. Sin embargo, si no se dispone de sal de calidad alimentaria, se puede usar cualquier tipo de sal de cloruro (por ejemplo, sal granular, sal de roca, etc.).

2. ¿Cuánta sal cabe en cada depósito de sal? Un depósito, lleno hasta justo por debajo del tope (de forma que el tapón de sal se pueda

cerrar de forma segura), contiene aproximadamente 4 ml o aproximadamente ¾ de cucharadita de sal.

3. ¿Cuánta sal le agrego a la botella de salmuera? Agregue un depósito de sal (aproximadamente 4 ml o ¾ de cucharadita) a la botella de

salmuera para hacer una botella de solución de salmuera.

4. ¿Qué pasa si no mezclo la solución de salmuera exactamente y la concentración es incorrecta?

Alguna variación en la concentración de la solución de salmuera no es un problema; no se requiere total exactitud. Dicho lo anterior, si la concentración de salmuera es tan baja que PA  PURE® no puede hacer que el desinfectante sea lo suficientemente fuerte como para purificar el agua, se iluminará el ícono LOW SALT y tendrá que corregir el problema (consulte la Tabla de problemas y soluciones en la página 12) antes de activar el dispositivo.

5. ¿Qué tipo de agua puedo usar para mezclar la solución de salmuera? Cualquier agua, incluso el agua que se va a tratar, puede usarse para mezclar la solución

de salmuera. Se recomienda utilizar el agua más limpia que pueda encontrar, pero no es necesario que traiga agua especial de su casa.

6. ¿Qué debo hacer si pierdo mi botella de salmuera? Si pierde la botella de salmuera incluida con el PA PURE®, puede usar otra botella de

1 onza (29.5 ml) con tapa para mezclar una solución de salmuera como se indica en el paso q. Alternativamente, puede hacer una solución de salmuera directamente en la cámara de reacción del dispositivo agregando una pizca de sal (1/16 de cucharadita) a la cámara, llenando la cámara con agua, y luego cubriendo la cámara con el pulgar o un dedo y sacudiendo completamente para disolver la sal.

7. ¿Cuánto desinfectante se puede hacer con una botella llena de salmuera? Cuando se hace de acuerdo con el paso q, la botella de salmuera contiene 1 onza (29.5 ml)

de solución de salmuera o lo suficiente para hacer 10 dosis de desinfectante.

8. ¿Cuánta solución de salmuera debo agregar al dispositivo? El volumen de la solución de salmuera que se requiere para llenar la cámara de reacción es

de 2.5 ml, o aproximadamente 50 gotas de la botella de salmuera.

Page 18: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

14 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

PREGUNTAS FRECUENTESUso del dispositivo PA PURE®

9. Estoy usando un recipiente de ½ galón, ¿cuántos litros es eso? Medio galón de agua (2 cuartos) equivale a aproximadamente 2 litros.

32 oz = 1 cuarto = 1 litro

64 oz = 2 cuartos = 2 litros

1 1/3 galón = 51/3 cuartos = 5 litros

10. ¿Debo cubrir la cámara de reacción con el tapón de goma azul del PA PURE® mientras se hace el desinfectante? No, no permita que el tapón cubra la cámara mientras se hace el desinfectante.

11. ¿Puedo mover o sostener el dispositivo mientras se hace el desinfectante? No, el dispositivo debe permanecer inmóvil, con el lado frontal hacia arriba sobre una superficie plana con el tapón azul abierto mientras se está haciendo el desinfectante.

12. ¿Cuánto tiempo necesita el PA PURE® para producir el desinfectante?PA PURE® genera un desinfectante más concentrado para volúmenes mayores de agua. Hacer desinfectante más concentrado toma más tiempo, por lo que el dispositivo funciona más tiempo para volúmenes de agua mayores (20 segundos para 1 L hasta aproximadamente 3 minutos para 10 L).

13. ¿Por qué comienza a parpadear el icono de 20 L después de hacer una dosis de desinfectante? Cuando se tratan 20 L de agua, los requisitos de dosificación del desinfectante se duplican. El icono de 20 L comienza a parpadear después de hacer la primera dosis para indicar que debe hacerse una segunda dosis de desinfectante. Después de agregar la primera dosis a su agua, repita inmediatamente los pasos w-t, luego agregue la 2.a dosis de desinfectante a su recipiente.

14. No sé si mi agua contiene Cryptosporidium, ¿qué debo hacer? Si no está seguro de la presencia de Cryptosporidium en el agua y no la ha filtrado previamente con un filtro de eliminación de quistes (tamaño absoluto de poro de 1 micra o menor), se recomienda que trate su agua como si el Cryptosporidium estuviera presente.

15. Mis tiras de prueba han caducado (o no las tengo disponibles) y aunque mi agua se ve limpia/clara, todavía me preocupa el Cryptosporidium. ¿Qué debo hacer?Si no ha filtrado previamente el agua con un filtro para la eliminación de quistes y no tiene tiras de prueba utilizables para verificar el cloro residual, debe aumentar la dosis de desinfectante por un factor de 4 veces para garantizar la inactivación del Cryptosporidium cuya presencia se sospecha (es decir, dosifique su agua como si el volumen fuera 4 veces más grande). Por ejemplo, para tratar 1 L de agua que se sospecha que tiene Cryptosporidium sin utilizar las tiras reactivas, debe dosificar el litro de agua como si fueran 4 L, agregando 2 dosis de desinfectante, cada una hecha para un volumen de 2 L, al agua. (es decir, repita los pasos w-t dos veces, seleccionando 2 L cada vez)

Page 19: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PREGUNTAS FRECUENTES

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 15

16. Prefiero comprar más tiras de prueba que agregar una dosis desinfectante 4 veces mayor al agua. ¿Puedo comprar más tiras de prueba del PA PURE®?

Sí, vaya a www.potableaqua.com para obtener información sobre cómo comprar más tiras de prueba del cloro PA PURE®.

17. Me preocupa la existencia de Giardia en el agua, pero no estoy seguro si se supone que debo usar las tiras de prueba del PA PURE® o no. ¿Qué debo hacer?

El desinfectante oxidante mixto que hace el PA PURE® inactiva eficazmente la Giardia en solo 30 minutos. Sin embargo, si su agua tiene un aspecto turbio o sucio, debe confirmar que tiene suficiente cloro residual como se indica en los pasos o-1@, y esto requiere el uso de las tiras de prueba del PA PURE®. Consulte la tabla a continuación para ver un resumen de los requisitos de tratamiento y los tiempos de espera.

Tabla de resumen de los tratamientos y tiempos de espera de PA PURE®

Microorganismo ¿Apariencia del agua cristalina o turbia?

Pasos del tratamiento Tiempo de espera

Bacterias y virus Cualquiera Pasos w-t Pasos u-i 30 min

Giardia Limpia/cristalina Pasos w-t Pasos u-i

Turbia/sucia Pasos w-t Pasos o-1$

Cryptosporidium Cualquiera Pasos w-t Pasos o-1$ 4 horas

Acerca del desinfectante hecho por el dispositivo PA PURE®

18. ¿Cuál es la concentración de una dosis de desinfectante? Cuando se usa según las instrucciones, la concentración de una dosis de desinfectante,

después de agregarse al agua que se está tratando, es de 5 mg/L de FAC (cloro libre disponible).

19. ¿Qué es “desinfectante residual” y por qué es importante? A diferencia de los métodos de tratamiento físico (es decir, mediante filtros o desinfección

ultravioleta), la purificación con oxidantes mixtos deja una pequeña cantidad del desinfectante en el recipiente de agua. Esta pequeña cantidad de desinfectante proporciona una protección extendida que ayuda a prevenir la formación de crecimiento biológico/limo en el recipiente de almacenamiento de agua.

20. ¿Cómo sabrá el agua después del tratamiento con el PA PURE®? El agua tratada contendrá cloro residual para ayudar a protegerla de la recontaminación

y ese residuo puede impartirle un sabor a cloro. Poder sentir el sabor de este residuo le proporciona la verificación de que tiene protección ampliada del agua tratada.

Page 20: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

16 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

PREGUNTAS FRECUENTES

LO QUE PA PURE®HACE Y LO QUE NO HACE

21. ¿Qué organismos extermina el PA PURE®? El purificador electrolítico Potable Aqua® PURE ha sido probado y cumple con los

requisitos identificados en la Guía Estándar y Protocolo de la EPA de los EE. UU. para la Comprobación de los Purificadores Microbiológicos de Agua, destruyendo más del 99.9999% de las bacterias, el 99.99% de los virus y el 99.9% de los protozoos cuando se usa según las instrucciones. Las pruebas también han demostrado el cumplimiento de los aspectos del Estándar de tratamiento del agua de uso doméstico de la Organización Mundial de la Salud (OMS).

22. ¿Cómo sé que el agua es segura para beber? Las pautas de dosificación y los tiempos de espera (consulte el Resumen de tiempo de

espera y tratamiento del PA PURE®, página 15) se basan en el tratamiento del peor caso de agua de la EPA, por lo que no es necesario realizar pruebas posteriores para demostrar la seguridad al utilizar el dispositivo PA PURE®. Sin embargo, si prefiere confirmar visualmente la eficacia, también se pueden usar las tiras de prueba de cloro del PA PURE® para verificar la presencia de trazas de cloro residual después del tiempo de espera requerido. Una traza de cloro residual al final del tiempo de espera (indicado por cualquier color azul/verde en la almohadilla de prueba, sin importar cuán débil sea) confirma que se agregó abundante desinfectante al agua para inactivar todos los microorganismos en el tiempo de espera especificado.

23. ¿Eliminará el PA PURE® los metales pesados, pesticidas o productos farmacéuticos? No, el PA PURE® está diseñado para el tratamiento microbiológico para prevenir la

contracción de enfermedades transmitidas por el agua como resultado de la presencia de bacterias, virus y quistes de protozoos, como cólera, E. coli, Giardia, etc.

24. ¿El purificador PA PURE® filtra la suciedad? No, sin embargo, puede hacer que el agua sea segura para beber aunque parezca estar

sucia. Dado que a la mayoría de las personas no le gusta beber agua sucia (¡sin importar cuán segura sea!), un método fácil para quitar la suciedad es filtrar el agua previamente con un paño, toalla de papel, filtro de café o material similar.

PREGUNTAS MISCELÁNEAS

25. ¿Cuántos litros de agua tratará el dispositivo PA PURE®? Se puede esperar que el dispositivo Potable Aqua® PURE trate más de 60,000 litros* de

agua durante su vida útil sin piezas de repuesto. Cada carga completa de la batería puede generar suficiente desinfectante para tratar unos 150 litros* (40 galones) de agua y el panel solar integrado puede transformar una hora de luz solar en un tratamiento de 2 litros* (½ galón) de agua.

®

Page 21: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

26. ¿Cuántas veces se puede recargar la batería? La batería puede recargarse más de 500 veces con el puerto micro USB incorporado. La

vida útil del PA PURE® se puede maximizar mediante la carga parcial (aproximadamente el 50%) cada 6 meses.

27. ¿Qué debo hacer si pierdo el cable USB y/o el adaptador de corriente que se suministró con mi dispositivo PA PURE®?

Puede usar el cargador solar integrado en la parte posterior del dispositivo para recargar la batería. Una hora de luz solar directa proporciona suficiente carga para desinfectar aproximadamente 2 L* de agua. Para una carga más rápida, el dispositivo utiliza un adaptador de alimentación USB universal de 5 V y un cable USB de “tipo A a micro B” que se puede comprar en la mayoría de las tiendas de electrónica y minoristas en línea.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODISPOSITIVO PA PURE®

Peso 3.8 oz / 108 g

Dimensiones 1.2” x 1.7” x 3.7” / 3 x 4.3 x 9.4 cm

Temperatura de funcionamiento 20 ºF a 130 ºF / -6 ºC a 54 ºC

Resistencia al agua 60 pies / 18 m

Altitud máxima 60,000 pies / 18 km

Duración de la batería Batería recargable de polímero de iones de litioMás de 500 cargas con una vida útil de 10 años

Volumen de la cámara de reacción 0.085 oz / 2.5 mL

Capacidad de tratamiento*Vida útilTotalmente cargadoCarga USB de 1 hora1 hora de carga solar

Más de 60,000 litros*Más de 150 litros*35 Litros*2 litros*

Rendimiento microbiológico=BacteriasVirusGiardia LambliaCryptosporidium

Reducción logarítmica 6 / exterminación del 99.9999% / 30 minutosReducción logarítmica 4 / exterminación del 99.99% / 30 minutosReducción logarítmica 3 / exterminación del 99.9% / 30 minutosReducción logarítmica 3 / exterminación del 99.9% / 4 horas

*Los volúmenes se basan en una dosis única estándar en línea con la Guía Estándar y Protocolo de la EPA para la Comprobación de los Purificadores Microbiológicos de Agua. El tratamiento de protozoos puede requerir una dosificación que exceda el estándar y puede reducir el volumen total de agua que se puede tratar con una carga de batería

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PREGUNTAS FRECUENTES

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 17

Page 22: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

18 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO EN LOS EE. UUWisconsin Pharmacal Company (la “Compañía”) garantiza que su purificador electrolítico de agua Potable Aqua® PURE (el “Producto”) cumplirá con las Especificaciones del Producto que se presentan en la página 17 del Manual de instrucciones, y estará libre de defectos en los materiales o de mano de obra bajo el uso y servicio normal durante un año a partir de la fecha original de compra. El período de la garantía limitada para cualquier Producto de reemplazo bajo esta Garantía Limitada será el resto del período de garantía original de un año.

Esta Garantía Limitada se extiende solo a los Productos vendidos en los Estados Unidos al comprador que sea el usuario final original (el “Propietario”) por la Compañía o por los minoristas y distribuidores autorizados por la Compañía. La única obligación de la Compañía bajo esta Garantía Limitada, y el recurso exclusivo del Propietario, es: (a) reparar o reemplazar, a exclusivo criterio de la Compañía, de forma gratuita, cualquier Producto que la Compañía determine que no cumple los requisitos o está defectuoso, o (b) reembolsar el precio pagado por dicho Producto. El derecho del Propietario a tal recurso bajo esta Garantía Limitada requiere que cualquier Producto defectuoso o que no cumple con los requisitos se devuelva directamente a la Compañía: NO DEVUELVA EL PRODUCTO A UN MINORISTA O DISTRIBUIDOR para su reparación, reemplazo o reembolso bajo esta Garantía Limitada. La compañía se reserva el derecho de utilizar Productos reacondicionados, restaurados, reparados o reconstruidos en el proceso de reparación o reemplazo de la garantía. Dichos Productos reparados o reemplazados serán comparables en valor, función y rendimiento a un Producto original y estarán garantizados por el resto del período de la garantía original.

EXCLUSIONES A LA GARANTÍA LIMITADAEsta Garantía Limitada no es aplicable a lo siguiente, y la Compañía NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA con respecto a: (a) cualquier defecto cosmético que no tenga relación con la función u operación prevista del Producto; (b) cualquier Producto que haya estado sujeto a alteraciones de cualquier forma, mantenimiento indebido, mal uso, abuso, negligencia, accidente, almacenamiento inadecuado o uso de una manera o con propósitos incompatibles con su diseño, etiquetado o propósito previsto; (c) daños causados por el uso contrario al Manual de instrucciones y a cualquier advertencia de la Compañía; (d) daños causados por condiciones climáticas extremas; (e) daños causados por la exposición a productos químicos o limpiadores abrasivos; (f) daños causados por el uso y desgaste normal; (g) accesorios del Producto incluyendo, entre otros, el cable USB y el adaptador de corriente; o (h) Producto que se devuelve a un minorista o distribuidor y no a la Compañía.

Page 23: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SERVICIO DE GARANTÍA

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 19

Para poder optar al servicio bajo esta Garantía Limitada, el Propietario debe:

(1) presentar a la Compañía una prueba de la fecha de inicio de la garantía con comprobante de compra válido ya sea registrando el Producto en línea en www.potableaqua.com en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra (tenga en cuenta que el registro en línea requiere que el Propietario cargue una imagen del comprobante de compra válido), o reteniendo y enviando una copia del comprobante de compra original,

(2) informar y describir el no cumplimiento con los requisitos o el defecto del Producto a la Compañía llamando a un representante de Servicio al Cliente al (800) 558-6614 entre las 8:00 a.m. y las 4:30 p.m. CST, de lunes a viernes, o por correo electrónico a [email protected] en un plazo de siete días después del descubrimiento del defecto cubierto, y

(3) establecer la elegibilidad para el servicio bajo esta Garantía Limitada directamente con la Compañía y no con un vendedor minorista o distribuidor del Producto.

NO SE PONGA EN CONTACTO CON UN MINORISTA O DISTRIBUIDOR DEL PRODUCTO PARA SU REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO bajo esta Garantía Limitada. Una vez que la Compañía haya establecido la elegibilidad para el servicio bajo esta Garantía Limitada, se emitirá un Número de Autorización de Devolución y se proporcionarán instrucciones detalladas para el envío.

NO ENVÍE NI DEVUELVA EL PRODUCTO SIN UN NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN. Los Productos que se envíen sin un Número de Autorización de Devolución no serán aceptados para el servicio bajo esta Garantía Limitada y serán devueltos al Propietario a cargo del Propietario.

Page 24: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA PA PURE®

NINGUNA OTRA GARANTÍA

20 Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA DE LA COMPAÑÍA PARA EL PRODUCTO Y SE HACE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LA COMPAÑÍA RECHAZA Y EXCLUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, Y RECHAZA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

En la medida en que la ley aplicable prohíba la exclusión de garantías implícitas, la duración de cualquier garantía implícita aplicable se limita al período especificado para la Garantía Limitada mencionada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior podría no ser aplicable al Propietario.

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDADLA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE REPARAR PRODUCTOS, PROPORCIONAR PRODUCTOS DE REEMPLAZO O REEMBOLSAR EL PRECIO DE COMPRA, A ELECCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL PROPIETARIO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL PRODUCTO O ESTÉN RELACIONADOS CON ESTE, SU USO O RENDIMIENTO. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO SE LIMITARÁ AL IMPORTE PAGADO POR EL PROPIETARIO DE DICHO PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable al Propietario. Esta Garantía Limitada otorga derechos legales específicos al Propietario, y el Propietario también puede tener otros derechos, que varían de estado a estado.

Page 25: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DISPOSICIONES GENERALES

Potable Aqua® PURE – MANUAL DE INSTRUCCIONES 21

Cualquier asistencia que la Compañía proporcione o procure para el Propietario fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta Garantía Limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o reactivará esta Garantía Limitada. Cualquier descripción oral o escrita del Producto tiene el único propósito de identificarlo y no debe interpretarse como una garantía expresa. Siempre que sea posible, cada disposición de esta Garantía Limitada se interpretará de manera tal que sea efectiva y válida conforme a la legislación aplicable, pero si se considera que alguna disposición está prohibida o no es válida, dicha disposición no será efectiva solo en la medida de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o de las demás disposiciones restantes de esta Garantía limitada.

TECNOLOGÍA H2gO® PROTEGIDA POR PATENTEPA PURE® incorpora la tecnología H2gO® patentada en los EE. UU. con más patentes pendientes de los EE. UU. e internacionales. Números de patente de los EE. UU.: 6,261,464: 6,524,475; 6,736,966; 7,649,323; y 7,741,806

CONTÁCTENOSPara hacer preguntas, solucionar problemas o recibir ayuda con su dispositivo purificador de agua electrolítico PA PURE®, póngase en contacto con nosotros:

Wisconsin Pharmacal Company, LLC

dirección: 1 Pharmacal Way • Jackson, WI 53037 USA

sitio web: www.potableaqua.com

correo electrónico: [email protected]

horario: 8:00 am – 4:30 p.m., CST, de lunes a viernes

número gratuito: 800.558.6614

internacional: +1.262.677.4121

fax: 262.677.9006

Page 26: PURIFICADOR ELECTROLÍTICO DE AGUA - potableaqua.com · en la botella de salmuera y llene la botella hasta el cuello con agua (se puede usar cualquier agua, incluso el agua que se

EPA EST. N°. 089216-WI-004 MODELO N.º PP2-02 H3061C ©2016