putting the melnychenko tapes in context

Upload: abdymok

Post on 04-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/31/2019 putting the melnychenko tapes in context

    1/3

    putting the melnychenko tapes in

    contextukrainians have known for years that foreign linguistic experts pick up on much less inconversation than native speakers. however, few expected that the time would come when the

    standard of competency turns out to be the ability to construe accurately what have been

    officially classified as state secrets.

    while the participants in conversations allegedly recorded in president leonid kuchmas office

    seem to understand what they are saying, foreign specialists - even employees of radio libertys

    ukrainian service - are still struggling to keep up, at least publicly.

    much is taken for granted between the speakers recorded, whoever they really are, and

    important communications take place without explicit linguistic reference. to the uninformed

    and tin-eared, the flow of words seems continuous, despite clear markers of the boundaries of

    meaningful information.

    professional transcribers know, of course, that listening comprehension is a classic learn-by-

    doing task, in which it is essential to adopt the strategy of listening for key elements around

    which to construct meaning, all the while moving along with the flow of discourse.

    in reading mode, difficulties can readily be solved by rescanning the text, since the reader

    controls how information reaches the eyes. but listening is quite different.

    those familiar with the recordings cannot effectively ask decision-makers in the west to listen

    faster, nor will study of non-normative speech per se produce direct improvement in their

    ability to hear at the rate kuchma and comrades speak.

    western analysts who have listened to the conversations are either finding it enormously

    difficult to understand what is actually being said or are playing dumb while busily

    compartmentalizing the intelligence for future use.

    in any case, forensic linguists employed by ukraines law organs have yet to come up with

    anything much better for helping locals comprehend what was allegedly said, much less by

    whom or when.

    in ukraine just like anywhere else, people interrupt each other and talk at the same time,

    ambient noise masks speech sounds, and politicians do not pronounce words as consistently as

    the written language would lead us to believe. but missing (and superfluous) acoustic signals

    are more than compensated for by situational and contextual elements in the conversations.

    that some hear what may be obscured or totally lacking in the recordings is principally because

    a significant portion of what can be understood is supplied by the context of the exchanges.

    native speakers draw on vast amounts of shared knowledge to construct meaning when they are

    listening. it is not so much that the speech sounds contain meaning; it is rather that they trigger

    meaning.

    http://pgbinkyiv.tumblr.com/post/29478274603/putting-the-melnychenko-tapes-in-contexthttp://pgbinkyiv.tumblr.com/post/29478274603/putting-the-melnychenko-tapes-in-contexthttp://pgbinkyiv.tumblr.com/post/29478274603/putting-the-melnychenko-tapes-in-contexthttp://pgbinkyiv.tumblr.com/post/29478274603/putting-the-melnychenko-tapes-in-contexthttp://pgbinkyiv.tumblr.com/post/29478274603/putting-the-melnychenko-tapes-in-context
  • 7/31/2019 putting the melnychenko tapes in context

    2/3

    as an example, consider this dialogue in which [now former] state security chief leonid derkach

    reports to kuchma on the whereabouts of oleg yeltsov, the investigative ukrainian journalist

    who fled to armavir in the south of russia on sept. 16, the day journalist georgy gongadze

    disappeared in kyiv. relying chiefly on the derkachs voice quality and hesitant speech, kuchma

    appears to understand that a major scandal is in the offing. here is a partially translated

    transcript of the actual exchange, which evidently took place a short time after gongadze

    vanished. (the content of this translation differs in several important details from the ukrainian

    transcript of this conversation that was posted on radio libertys web site on march 28.)

    kuchma: whats up with yelkovich?derkach: do you mean yeltsov?kuchma: yes, yeltsov.derkach: i already said, er, filed a report.kuchma: i see that it is your report.derkach: well, they scared him. they called, uh, er, um, [in kyiv]. and he fled to armavir, to his

    mother.kuchma: so, hes not here [in ukraine] any more.derkach: no, but he called his wife from armavir a couple of times and told her, i dont know

    when ill be back, maybe in a week or so. im not sure, though, because of the gongadze thing.

    we told the fsb [russian secret service] of the situation there.the informed listener can easily fill in the missing or slurred elements - including the name

    armavir - by assuming that both kuchma and derkach are interested in yeltsovs whereabouts,

    even though neither elaborates that knowledge in depth.

    one can also deduce that even though kuchma has a temporary lapse of memory when it comes

    to yeltsovs name, he certainly knows who he is.

    the ability to fill in missing information, a commonplace in human behavior, has been termed

    analysis by synthesis by psychologists. it refers to the strategy of internally generating or

    shadowing what people say (or do) so that we may more easily reduce the number of

    possibilities to consider.

    policy makers in the west should take the time and make full use of their processing capacity to

    thoroughly examine and publish the secret recordings allegedly made in kuchmas office. as

    long as ignorance is bliss, ukraines future will be static.

    11 YEARS AGO

  • 7/31/2019 putting the melnychenko tapes in context

    3/3