quick installation guide thermal imaging network camera ... · quick installation guide thermal...

76
Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU

Upload: others

Post on 02-Sep-2020

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera

PTB-1008FXXPTB-1108FXXPTB-1208FXX

DE

EN

FR

PL

RU

Page 2: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

22

Inhalt

Inhalt ..........................................................................................................................2

Sicherheitshinweise .................................................................................................3

Lieferumfang .............................................................................................................3

Produktbeschreibung und Anschlüsse ................................................................4

Installation .................................................................................................................6

Easy Bracket und Standard Bracket ......................................................................6

Netzwerk Konfiguration ...........................................................................................9

Zugriff auf die Kamera .........................................................................................9

Zuweisen einer IP Adresse ..................................................................................11

Administrator Passwort ........................................................................................12

Kamera Konfiguration .......................................................................................... 13

Zugriff auf das Konfigurationsmenü .....................................................................13

Weitere Informationen ......................................................................................... 16

Page 3: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

3

DE

EN

FR

PL

RU

3

DE

EN

FR

PL

RU• 1x Wärmebild Netzwerk Kamera• 1x Installations- und Betriebsan-leitung • 1x Bohrschablone• 1x Sonnenschutzdach mit Befesti-gungsschrauben • 1x „Easy Bracket“-Halterung • 1x 3 mm Inbusschlüssel• 4x Dübel• 4x Wandbefestigungsschrauben• 4x Inbusschraube • 1x Video Sub-out Kabel• 1x USB Kabel• 1x Kupplung für RJ45 Kabel• 1x EMI Ferrite Core

Lieferumfang

Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie auch die beiliegenden Sicherheitshinweise und lesen Siediese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Wichtige Hinweise sind mit einem Achtungsymbol gekennzeichnet.

Page 4: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

44

Produktbeschreibung und Anschlüsse

ⓘ Haken für Easy Bracketⓙ Kabeldurchgänge (5x)

ⓚ Lasche für „Easy Bracket”-Hakenⓛ Bohrungen für Wandmontageso-ckel (4x)ⓜ Befestigungsloch für Halterungs-fuß (4x)

Die „Easy Bracket”-Halte-rung kann nicht an der Decke angebracht werden.

Bei Installation an der Wand muss die Lasche für den „Easy Bracket”-Haken ⓚ nach oben zeigen.

ⓐ Befestigungsschrauben für Son-nenschutzdach (2x)ⓑ Objektivⓒ Wandmontagesockelⓓ Bohrung im Wandmontagesockel (4x) ⓔ Wandarmⓕ Sonnenschutzdachⓖ Verriegelung für Wandmontagesockelⓗ OSD Abdeckung

ⓒ ⓓ ⓔ

ⓕ ⓗ ⓖ

ⓘ ⓙ

Page 5: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

5

DE

EN

FR

PL

RU

5

DE

EN

FR

PL

RU

BNC

AC24V/DC12V

AC24V/GND

TX+ (grau)

TX- (weiß)

RX+ (gelb)

RX- (blau)

LAN CABLE mit RJ-45 und Schutz-kappe

VIDEO SUB-OUT Anschluss

IP Reset

USB An-schluss

Technische Spezifikationen Schutzart (IP / IK): Temperaturbereich (Betrieb): Leistungsaufnahme: Abmessungen: Gewicht:

IP67 -35°C ~ +50°C 12W max. 100mm x 107.8mm x 277mm 1,5kg

Page 6: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

66

Installation

Die „Easy Bracket”-Halterung kann nicht an der Decke angebracht werden.Bei Installation an der Wand muss die Lasche für den „Easy Bracket”-Haken ⓚ nach oben zeigen.

1. Bohren Sie die Löcher mit der mitgelieferten Bohrschablone.

2. Stecken Sie die Dübel in die gebohrten Löcher

2a. Easy Bracket: Positionieren Sie die „Easy Bracket”-Halterung auf den Bohrlöchern. Befestigen Sie die „Easy Bracket”-Halterung mit den Wandbefestigungsschrauben.

3. Verlegen Sie die Kabel bis zum Anschlusspunkt und verbinden Sie Au-dio-, Spannungs-, Alarm- und LAN-Kabel nach Bedarf.

56

76

45

57

56

76

45

57

Easy Bracket und Standard Bracket

Page 7: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

7

DE

EN

FR

PL

RU

7

DE

EN

FR

PL

RU

Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu beschädigen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen.

Die Kamera kann entweder mit 12VDC oder 24VAC, doppelte Spannungs-versorgung und PoE (IEEE Std. 802.3af) betrieben werden. Bei Verwen-dung einer 12VDC oder 24VAC Spannungsversorgung gehen Sie bitte wie folgt vor:

• Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unter-brochen ist.• Schließen Sie die Spannungsversorgung in der korrekten Reihenfolge an.

Schließen Sie zuerst die Niederspannungsleitung (12VDC bzw. 24VAC) an und stecken Sie erst danach das Netzteil in die Steckdose, um fehlerhaf-te Resets aufgrund von Spannungsschwankungen und Beschädigungen durch Überspannung (aufgrund der Lastfreiheit) zu vermeiden.

Um eine Verbindung mit der Netzwerkkamera herzustellen, ist es notwendig ein Standard RJ-45 Kabel anzuschließen. Für die direkte Verbindung zu einem PC wird normalerweise ein Crosskabel verwendet, während für die Verbindung zu einem Hub oder Switch ein nicht gekreuztes verwendet wird.

4a. Easy Bracket: Setzen Sie den Haken ⓘ an die Lasche ⓚ.Die Inbusschrauben festziehen. 5a. Easy Bracket: Befestigen Sie den Halterfuß ⓒ mit den Inbusschrauben durch das Fuß-Montageloch (4x) ⓓ an der„Easy Bracket”-Halterung.

4b. Standard Bracket: Positionieren Sie den Halterfuß auf den Bohrlö-chern (4x). 5b. Standard Bracket: Befestigen Sie den Halter mit Schrauben.

6. Den Kamerawinkel einstellen (Schwenkung, Neigung, Horizontalausrich-tung).

Page 8: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

88

Der Schwenkwinkel ist auf +/- 90° begrenzt.

Die Neigung ist bei Wand (bzw. Decken)-Installation auf 0°(2°) min. bis 90° max. begrenzt, wobei vorausgesetzt wird,dass die Neigung des Kameramoduls in Bezug auf die Decke 0° ist, d. h., dass das Bild horizontal ausgerichtet ist.

Die Neigung ist begrenzt auf +/-90° max.

Page 9: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

9

DE

EN

FR

PL

RU

9

DE

EN

FR

PL

RU

Netzwerk Konfiguration

Zugriff auf die Kamera

Die werkseitig eingestellte IP-Adresse der Kamera ist: 192.168.1.10.

Um zum ersten Mal Zugriff auf die Kamera zu haben, setzen Sie dafür die IP-Adresse Ihres PCs auf: 192.168.1.XXX; zum Beispiel:

IP Adresse: 192.168.1.20Subnet Maske: 255.255.255.0

• Geben Sie die IP Adresse in die Adresszeile ihres Web Browsers ein und drücken Sie “Enter.”• Geben Sie den Standard Benutzernamen (root) sowie das Passwort (root) in die Eingabemaske ein.

Um die IP Parameter, wenn erforderlich, auf die Werkseinstellungen zurück zu setzen, drücken Sie den IP Reset Schalter neben dem Video Sub-out Anschluss für 10 Sekunden.

Das ActiveX wird nach dem Log-in und einer Bestätigung automatisch her-unter geladen und installiert.

Wenn Sie Windows XP SP 2 oder aktueller verwenden, wird die unten abge-bildete Benachrichtigung erscheinen. Klicken Sie auf die Meldung.

Page 10: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

1010

Falls die Benachrichtigung auf Grund eines Fehlers nicht erscheint, können Sie die Installation auch manuell starten.

Klicken Sie auf „Install ActiveX Control“ und ein Pop-up Fenster wird ange-zeigt.

Nach der erfolgreichen Installation wird das Smart Viewer Fenster angezeigt

Page 11: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

11

DE

EN

FR

PL

RU

11

DE

EN

FR

PL

RU

Abhängig von Ihrem Service Typ sind Static IP, DHCP Client oder PPPoE verfügbar. Sie müssen die Netzwerkamera entsprechend Ihrer Netzwerkum-gebung einstellen.

Für eine statische IP wählen Sie Static IP und geben Sie Werte für IP Adres-se, Netzwerkmaske, Gateway, DNS1 und DNS2 ein und klicken Sie auf Ap-ply um die Einstellungen zu sichern. Sie werden aufgefordert den Browser für die Aktualisierung zu schließen. Der Vorgang dauert 20-30 Sekunden.

Zuweisen einer IP Adresse

Um eine IP Adresse zu zuweisen, gehen Sie wie folgt vor: Klicken Sie auf Network Confi guration im Network Confi guration Menü.

Page 12: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

1212

PPPoE wird verwendet um eneo Produkte mit einem Modem zu verbinden. Da für PPPoE eine Identifi zierung erfordert, benötigen Sie ID und Passwort um auf das Netzwerk zugreifen zu können. Geben Sie Ihre ID und Passwort ein.

Administrator Passwort

Um das Administrator Passwort zu ändern klicken Sie im System Confi gura-tion Menü auf Admin Password.

Für DHCP muss ein DHCP Server bereits in der Netzwerkumgebung vorhanden sein. Wählen Sie DHCP Client unter Network Confi guration und klicken Sie auf Apply.

Page 13: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

13

DE

EN

FR

PL

RU

13

DE

EN

FR

PL

RU

Die Standard ID für den Administrator Account ist auf „root“ festgelegt und kann nicht geändert werden. Geben Sie im „Old Password“ Feld das aktu-elle Passwort ein. In den Feldern „New Password“ und „Confi rm Password“ geben Sie das neue Passwort ein. Das Passwort muss aus 4 bis 23 alpha-numerischen Zeichen bestehen. Klicken Sie auf „Apply“ um die Änderun-gen anzuwenden.

Durch das Ändern des Passworts ist die bestehende, mit dem alten Pass-wort hergestellte, Netzwerkverbindung nun unterbrochen. Sie müssen nun eine neue Verbindung mit dem neuen Passwort herstellen.

Kamera Konfi guration

Zugriff auf das Konfi gurationsmenü

Zugriff und Steuerung des Konfi gurationsmenüs können entweder über den USB Anschluss oder über eine RS-422 Schnittstelle erfolgen.

Um auf das Konfi gurationsmenü zu zugreifen, installieren Sie bitte die Software „Camera Controller GUI“ von der beiliegenden CD. Während der Installation werden Sie aufgefordert die Silicon Laboratories Treiber zu ins-tallieren. Diese werden benötigt, um eine Verbindung zur Kamera über USB herzustellen. Stellen Sie sicher, dass die Kamera mit dem PC verbunden ist. Starten Sie anschließen das Controller Programm.

Page 14: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

1414

Wählen Sie den Modus „LWIR“. Beim ersten Start des Programms wird am linken unteren Rand „Not Connected“ angezeigt.

Stellen Sie zunächst die Verbindung zur Kamera her. Klicken Sie dazu auf den Menüpunkt „Tools“ und anschließend auf „Connection“.

Page 15: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

15

DE

EN

FR

PL

RU

15

DE

EN

FR

PL

RU

Wählen Sie „Serial (RS-232)“ sowie „921600“ (für USB) oder „57600“ (für RS-422) als Wert für „Baud Rate“ und klicken Sie auf „Next“. Wenn Ihr PC lediglich über einen seriellen COM Port verfügt wird die Schaltfläche mit „Finish“ beschriftet sein.

Andernfalls wählen Sie anschließend den entsprechenden COM Port und klicken auf „Finish“. Sie können den für Silicon Labs verwendeten COM Port in der Windows Gerätesteuerung unter „Ports (COM&LPT)“ finden.

Das Controller Programm stellt nun automatisch die Verbindung zur Ka-mera her und aktualisiert die Informationen. Die Statusanzeige am linken unteren Rand wird grün und zeigt „Connected“ an.

Wenn das Controller Programm erfolgreich eine Verbindung zur Kamera herstellen konnte, wird das unten dargestellte Fenster angezeigt. Über die Menüpunkte am linken Rand können Sie nun die Kamera konfigurieren.

Page 16: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

1616

Das Benutzerhandbuch ist auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar.

Weitere Informationen

Page 17: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

17

DE

EN

FR

PL

RU

Contents

Contents ................................................................................................................. 17

Notes on safety ..................................................................................................... 18

Scope of delivery .................................................................................................. 18

Product description and connections ............................................................... 19

Installation .............................................................................................................. 21

Easy Bracket and Standard Bracket ....................................................................21

Network setup ........................................................................................................ 23

Accessing the camera .......................................................................................23

Assigning an IP address ......................................................................................25

Administrator password .......................................................................................27

Camera setup ........................................................................................................ 28

Accessing the setup menu...................................................................................28

Further information .............................................................................................. 30

Page 18: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

18

Scope of delivery

Notes on safety

Please also pay attention to the enclosed safety instructions, and carefully read through this instruction guide before initial operation.

Important points of advice are marked with a caution symbol.

• 1x Thermal imaging network camera• 1x Installation and Operating Instructions • 1x Mounting template• 1x Sunshield panel with fixing screw for sunshield panel • 1x Easy Bracket• 1x 3mm Hex L-wrench• 4x Anchors • 4x Wall fixing screws• 4x Wrench Bolts• 1x Video Sub-out cable• 1x USB cable• 1x Coupler for RJ45 Cable• 1x EMI Ferrite Core

Page 19: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

19

DE

EN

FR

PL

RU

ⓘ Hook for Easy Bracketⓙ Cable exits (5x)

ⓚ Peg for Easy Bracket ⓛ Wall mount hole (4x)ⓜ Bracket foot fixing hole (4x)

CAUTION - Easy Bracket cannot be installed on the ceiling. When it is installed

on the wall, ⓚ Peg for Easy bracket Hook must be placed upwardly.

ⓐ Fixing screw for sunshield (2x)ⓑ Lensⓒ Bracket footⓓ Foot mount hole (4x)ⓔ Arm assemblyⓕ Sunshield panelⓖ Bracket lockⓗ OSD cover

Product description and connections

ⓒ ⓓ ⓔ

ⓕ ⓗ ⓖ

ⓘ ⓙ

Page 20: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

20

Technical specifications Protection rating (IP / IK): Temperature range (operation): Power consumption: Dimensions: Weight:

IP67 -35°C ~ +50°C 12W max. 100mm x 107.8mm x 277mm 1.5kg

BNC

AC24V/DC12V

AC24V/GND

TX+ (gray)

TX- (white)

RX+ (yellow)

RX- (blue)

LAN CABLE with RJ-45 and PRO-TECTION CAP

VIDEO SUB-OUT connector

IP Reset

USB connector

Page 21: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

21

DE

EN

FR

PL

RU

Installation

CAUTION: Easy Bracket can not be installed on the ceiling.When it is installed on the wall, peg for Easy bracket Hook ⓚ must be placed upwardly.

1) Drill the holes on wall using a supplied template.

2) Insert the anchors to the drilled holes.

2a) Easy Bracket: Match the EASY BRACKET to the drilled position.Fix the EASY BRACKET by using Wall fixing screws.

3. Route cables to the installtion position and connect audio, power, alarm and LAN cables as required.

Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or exposed in the hazardous area.

The camera can work with either 24AC or 12VDC, dual voltage power and

56

76

45

57

56

76

45

57

Easy Bracket and Standard Bracket

Page 22: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

22

PoE (IEEE Std. 802.3af). When using a 12VDC or 24VAC power supply please proceed as follows:

• Make sure the power is removed before the installation.• Follow the order for applying power.

First, connect the low voltage (AC24V or DC12V), then plug the AC adapter to AC outlets to avoid an improper reset from power jitter and a damage from the surge voltage when no load.

To communicate with the network camera it is necessary to connect a standard RJ-45 cable to it. Generally a cross-over cable is used for direct connection to PC, while a direct cable is used for connection to a hub / switch.

4a) Easy Bracket: Connect hook ⓘ to peg ⓚ.

5a) Easy Bracket: Fix Bracket Foot ⓒ to EASY BRACKET by using wrench bolts through Foot mount Hole (4x) ⓓ.

4b) Standard Bracket: Match Foot mount Hole (4x) ⓓ to the drilled position.

5b) Standard Bracket: Fix the bracket by using Wall fixing screws.

6. Set the camera’s angle (Pan, Tilt, inclination).

Pan is limited to +/- 90°.

Tilt is limited to 0°(2°) min ~ 90° max. for wall(ceiling) installation respec-tively with reference to the ceiling when the inclination of camera module is 0°, that is, the image is aligned horizontally.

Page 23: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

23

DE

EN

FR

PL

RU

Network setup

Accessing the camera

The camera’s default IP address is: 192.168.1.10. Therefore, to access the camera for the first time, set the PC’s IP address as: 192.168.1.XXX; for example:

IP Address: 192.168.1.20Subnet Mask: 255.255.255.0

• Enter the camera’s IP address in the URL bar of the Web browser win-dow and hit “Enter.”• Enter the default user name (root) and password (root) in the prompt request dialogue.

It is also possible to reset IP parameters to the original factory default settings by pressing the IP reset switch located next to the video sub-out connector for 10 seconds.

Inclination limited to +/-90° max.

Page 24: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

24

ActiveX will be automatically downloaded and installed after the login-in and a confirmation.

If you‘re using Windows XP Service Pack 2 or later, the Information mes-sage will show up just as below. Click the Information message.

If the Information message doesn‘t come out due to the problems like net-work failure, you can start the manual installation. Click the Install ActiveX Control, and the pop-up window will be displayed.

Page 25: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

25

DE

EN

FR

PL

RU

After the installation is successfully completed, Smart Viewer window will be displayed.

Depending on the service type, the network confi guration can be in any of Static IP, DHCP Client, or PPPoE. You need to set up the network camera according to your network type.

Assigning an IP address

To assign an IP address to the camera proceed as follows: Click Network Confi guration on the Network Confi guration menu.

Page 26: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

26

For static IP, select static IP and input values for IP address, NetMask, Gate-way, DNS1, DNS2 and click apply for saving settings. After apply, program will ask closing web brower for updates, which will take 20~30 seconds.

For DHCP, DHCP server must exist in the network environment. Select DHCP Client from Network Confi guration, click Apply.

Page 27: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

27

DE

EN

FR

PL

RU

PPPoE is used to connect eneo products to PPPoE modem provided by ISP. Since PPPoE needs verifi cation, ID and password are necessary to access network. Type in ID and password.

Administrator password

To change the password for the administrator, click Admin Password on System Confi guration menu.

Default ID for admin account is fi xed as “root” and not allowed to change. In Old Password fi eld, enter the current password. In both New Password and Confi rm Password fi elds, enter the same new password. The password must be between 4 and 23 alphanumeric letters. Click Apply button to put it into eff ect.

Because you have replaced the password with a new one, the existing network connection made with old password now is lost. You will have to reconnect using the new password.

Page 28: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

28

Camera setup

Accessing the setup menu

The setup menu can be accessed and controlled either by using the USB connector or by using the RS-422 interface.

To access the setup menu please install the „Camera Controller GUI“ soft-ware from the enclosed CD-ROM. During the installation, you will be promp-ted to install Silicon Laboratories drivers. This portion of the installation is necessary for using a USB connection to the camera.Make sure that the camera is properly connected to the PC before running the GUI.

Please select „LWIR“ mode. When the GUI first opens, it will display “Not Connected” on the bottom left.

Connect to the camera by selecting „Tools“ and then „Connection“.

Page 29: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

29

DE

EN

FR

PL

RU

Select „Serial (RS-232)“, select „921600“ (for USB) or „57600“ (for RS-422) as the Baud Rate, and click „Next“. If you only have one serial com-munication port on your computer, the button will say „Finish“.

Select the appropriate COM port and click „Finish“. You can identify the COM port used for Silicon Labs in the Windows „Device Manager“ under „Ports (COM&LPT)“

Page 30: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

30

The Full Manual is available from the eneo web site at www.eneo-security.com or from the CD supplied with this product.

Further information

The GUI will now automatically connect to the camera and refresh informa-tion in the software. The status LED will turn green and it will display “Con-nected” on the bottom left.

When the Camera Controller GUI successfully links to the camera, you will see the window shown below. The GUI provides six tabs on the left allowing for camera control.

Page 31: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

31

DE

EN

FR

PL

RU

31

DE

EN

FR

PL

RU

Contenu

Contenu .................................................................................................................. 31

Consignes de sécurité ......................................................................................... 32

Contenu de la livraison ........................................................................................ 32

Description et raccordement du produit........................................................... 33

Installation .............................................................................................................. 35

Support Easy Bracket et support standard ..........................................................35

Configuration réseau ............................................................................................ 37

Accès à la caméra .............................................................................................37

Attribution d’une adresse IP .................................................................................39

Mot de passe Administrateur ...............................................................................41

Configuration de la caméra ................................................................................ 42

Accès au menu de configuration .........................................................................42

Complément d’information .................................................................................. 45

Page 32: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

3232

• 1x caméra réseau thermique• 1x Instructions d’installation et d’utilisation • 1x Gabarit de perçage• 1x Protection contre le soleil avec vis de fixation • 1x Support de fixation Easy Bra-cket• 1x Clé six pans mâle en L de 3 mm • 4x Chevilles • 4x Vis de fixation murale • 4x Boulons • 1x Câble de sous-sortie vidéo• 1x Câble USB• 1x Coupleur RJ45• 1x Noyau ferrite pour EMI

Contenu de la livraison

Consignes de sécurité

Respectez les consignes de sécurité ci-après et lisez attentivement cettenotice avant toute utilisation.

Les remarques importantes sont identifiées par le symbole «Attention ».

Page 33: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

33

DE

EN

FR

PL

RU

33

DE

EN

FR

PL

RU

Description et raccordement du produit

ⓘ Support d’accrochage du sup-port Easy Bracket ⓙ Sorties de câbles (5x)

ⓚ Attache pour le support de fixati-on Easy Bracket ⓛ Orifice de montage mural (4x)ⓜ Orifice de fixation du pied du support (4x)

Le support Easy Bracket ne peut pas être fixé au plafond.

Une fois fixé au mur, l’attache pour le support de fixation Easy Bracket ⓚ doit être positionnée vers le haut.

ⓐ Vis de clé pour pare-soleil (2x)ⓑ Objectif ⓒ Support du piedⓓ Orifice de montage du pied (4x) ⓔ Assemblage du brasⓕ Pare-soleil ⓖ Verrou du support ⓗ Couvercle de l’OSD

ⓒ ⓓ ⓔ

ⓕ ⓗ ⓖ

ⓘ ⓙ

Page 34: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

3434

BNC

AC24V/DC12V

AC24V/GND

TX+ (gris)

TX- (blanc)

RX+ (jaune)

RX- (bleu)

CÂBLE LAN RJ-45 avec CAPUCHON DE PROTECTION

SD Card Slot

Connecteur VI-DEO SUB-OUT

IP Reset

Con-necteur

USB

Spécifications techniques Indice de protection (IP / IK): Gamme de température (fonctionnement): Consommation: Dimensions: Poids:

IP67

-35°C ~ +50°C 12W max. 100mm x 107.8mm x 277mm 1,5kg

Page 35: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

35

DE

EN

FR

PL

RU

35

DE

EN

FR

PL

RU

Support Easy Bracket et support standard

Installation

Le support Easy Bracket ne peut pas être fixé au plafond.Une fois fixé au mur, l’attache pour le support de fixation Easy Bracket ⓚ doit être positionnée vers le haut.

1. Effectuer les perçages en utilisant le gabarit joint.

2. Insérer les chevilles dans les perçages

2a. Easy Bracket: Positionner l’EASY BRACKET à l’endroit foré. Fixer l’EASY BRACKET à l’aide des vis de fixation murale.

3. Acheminez le câble vidéo/de courant/audio/alarm/réseau vers le point de connexion.

Veillez à ne PAS endommager, déformer ou exposerle câble dans une zone dangereuse.

56

76

45

57

56

76

45

57

Page 36: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

3636

La caméra peut fonctionner en 24AC ou en 12VDC ainsi qu’avec une alimentation bitension et par PoE (IEEE Std. 802.3af). En cas d’utilisation d’une alimentation électrique 12VDC ou 24VAC, veuillez procéder comme suit :

• Assurez-vous que l’alimentation secteur est déconnectée avant l’installation. • Respectez la séquence de mise sous tension.

Connectez d’abord le connecteur basse tension (12VDC ou 24VAC), puis l’adaptateur CA aux sorties de courant alternatif afin d’éviter une réinitialisa-tion inopportune due à une instabilité de l’alimentation et des dommages en cas de surtension sans charge.

Pour communiquer avec la caméra réseau, celle-ci doit être reliée à un câb-le RJ-45 standard. En général, un câble croisé est utilisé pour établir une connexion directe au PC. Un câble direct sert plutôt en cas de connexion à un hub/switch.

4a. Easy Bracket: Accrocher le sup-port de fixation ⓘ à l’attache ⓚ.5a. Easy Bracket: Fixer le pied du support ⓒ sur l’EASY BRACKET à l’aide des boulons (4) à travers l’orifice de montage du pied(4x) ⓓ.

4b. Support standard: Positionner les pieds du support sur les perçages (4x).5b. Support standard: Fixer le sup-port à l’aide de vis

6. Réglez l’angle de la caméra (panoramique, inclinaison).

Le panoramique est limité à +/- 90°.

L’inclinaison est limitée à une fourchette de 0° (2°) min ~ 90° max. pour une installation murale (au plafond) par

Page 37: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

37

DE

EN

FR

PL

RU

37

DE

EN

FR

PL

RU

rapport au plafond lorsque l’inclinaison du module caméra est à 0°, c’est-à-dire lorsque l’image est alignée horizontalement.

L’inclinaison est limitée à +/-90° max.

Configuration réseau

Accès à la caméra

L’adresse IP par défaut de la caméra est : 192.168.1.10. Pour un premier accès à la caméra, veuillez donc paramétrer l’adresse IP du PC comme suit: 192.168.1.XXX. Exemple:

Adresse IP : 192.168.1.20Masque de sous-réseau : 255.255.255.0

• Saisissez l’adresse IP de la caméra dans la barre d’adresse URL de la fenêtre du navigateur Web et appuyez sur la touche « Entrée ».• Saisissez le nom d’utilisateur par défaut (root) et le mot de passe (root) dans la boîte d’invite.

Page 38: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

3838

Il est également possible de réinitialiser les paramètres IP originaux par défaut en appuyant pendant 10 secondes sur le commutateur de réinitiali-sation de l’IP situé à côté du connecteur de sous-sortie vidéo.

ActiveX sera automatiquement téléchargé et installé après l’ouverture de session et après une confirmation.

Si Windows XP Service Pack 2 ou une version ultérieure est installée sur votre ordinateur, un message d’information apparaîtra à l’écran, comme ci-dessous. Cliquez sur ce message.

Page 39: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

39

DE

EN

FR

PL

RU

39

DE

EN

FR

PL

RU

Si le message d’information n’apparaît pas en raison notamment d’une défaillance du réseau, vous pouvez procéder à l’installation manuelle.

Cliquez sur « Install ActiveX Control », et la fenêtre contextuelle apparaîtra.

Une fois l’installation terminée, la fenêtre du Smart Viewer sera affi chée à l’écran.

Attribution d’une adresse IP

Pour attribuer une adresse IP à la caméra, veuillez procéder comme suit : cliquez sur « Network Confi guration » (Confi guration réseau) dans le menu « Network Confi guration ».

Page 40: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

4040

En cas d’utilisation d’une adresse IP statique, sélectionnez « Static IP » et saisissez les valeurs de l’adresse IP, du masque de sous-réseau, de la pas-serelle ainsi que le DNS1 et le DNS2. Cliquez ensuite sur « apply » (appli-quer) pour enregistrer votre confi guration. Le programme vous invitera alors à fermer le navigateur Web pour procéder à une mise à jour qui durera de 20 à 30 secondes.

Pour l’option DHCP, l’environnement réseau doit comporter un serveur DHCP. Sélectionnez « DHCP Client » (Client DHCP) dans le menu « Net-work Confi guration » (Confi guration réseau). Cliquez ensuite sur « Apply ».

En fonction du type de service, la confi guration réseau peut être soit « Sta-tic IP » (IP statique), « DHCP Client » (Client DHCP), ou PPPoE. Vous devez confi gurer la caméra réseau en fonction de votre type de réseau.

Page 41: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

41

DE

EN

FR

PL

RU

41

DE

EN

FR

PL

RULe PPPoE sert à connecter les produits eneo à un modem PPPoE fourni par le fournisseur d’accès à Internet. Le PPPoE exigeant une authentifi ca-tion, il est nécessaire de saisir un identifi ant (ID) et un mot de passe pour accéder au réseau. Saisissez l’identifi ant et le mot de passe.

Mot de passe Administrateur

Pour modifi er le mot de passe de l’administrateur, cliquez sur « Admin Password » (Mot de passe administrateur) dans le menu « System Confi gu-ration » (confi guration système).

Page 42: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

4242

L’identifiant par défaut du compte administrateur est « root » (racine) et ne peut être modifié.Dans le champ « Old Password » (ancien mot de passe), saisissez le mot de passe actuel. Dans les champs « New Password » (Nouveau mot de passe) et « Confirm Password » (confirmer le mot de passe), tapez le nou-veau mot de passe. Le mot de passe doit comporter entre 4 et 23 carac-tères alphanumériques. Cliquez sur le bouton « Apply » (appliquer) pour l’appliquer.

Étant donné que vous avez remplacé le mot de passe par un nouveau, la connexion réseau établie à l’aide de l’ancien mot de passe est à présent perdue. Vous devrez vous connecter à nouveau à l’aide du nouveau mot de passe.

Configuration de la caméra

Accès au menu de configuration

Il est possible d’accéder et de contrôler le menu de configuration soit à l’aide du connecteur USB soit à travers l’interface RS-422.

Pour accéder au menu de configuration, veuillez installer le logiciel «Came-ra Controller GUI » à partir du CD-ROM accompagnant la caméra. Au cours de l’installation, vous serez invité à installer les pilotes Silicon Laboratories. Cette partie de l’installation est nécessaire pour établir une connexion USB à la caméra.Assurez-vous que la caméra est correctement branchée au PC avant de lancer l’interface utilisateur.

Sélectionnez le mode « LWIR ». Lors de la première ouverture de l’interface utilisateur, l‘indication « Not Connected » apparaît dans le bord inférieur gauche.

Page 43: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

43

DE

EN

FR

PL

RU

43

DE

EN

FR

PL

RU

Pour établir une connexion à la caméra, sélectionnez le menu « Tools » et ensuite « Connection ».

Choisissez « Serial (RS-232) », et précisez ensuite le débit en baud - « 921600 » (USB) ou « 57600 » (RS-422). Cliquez enfin sur « Next ». Si votre ordinateur ne dispose que d’un port de communication série, le bouton indiquera « Finish ».

Page 44: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

4444

Sélectionnez le port COM adéquat et cliquez sur « Finish ». Vous pouvez préciser le port COM utilisé pour les pilotes Silicon Labs dans la fenêtre « Device Manager » (Gestionnaire de périphériques) sous la catégorie Ports (COM&LPT).

L’interface utilisateur se connectera à présent automatiquement à la caméra et mettra à jour les données dans le logiciel. La Del d’état deviendra verte et l’indication « Connected » apparaît dans le coin inférieur gauche.

Une fois la connexion établie entre le logiciel « Caméra Controller GUI » et la caméra, la fenêtre ci-dessous apparaît. L’interface utilisateur dispose de six onglets sur la gauche permettant de commander la caméra.

Page 45: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

45

DE

EN

FR

PL

RU

45

DE

EN

FR

PL

RU

Le manuel complet est proposé sur le site Web d’eneo - www.eneo-security.com - ou sur le CD accompagnant ce produit.

Complément d’information

Page 46: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

4646

Spis treści

Spis treści ............................................................................................................... 46

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................ 47

Elementy wchodzące w skład dostawy ............................................................ 47

Opis produktu i podłączenia ............................................................................... 48

Instrukcja instalacji ................................................................................................ 50

wygodnego wspornika montażowego i standard wspornika ................................50

Konfiguracja sieci .................................................................................................. 52

Dostęp do kamery ...............................................................................................52

Przypisywanie adresu IP .....................................................................................55

Hasło administratora ............................................................................................56

Konfiguracja kamery ............................................................................................ 57

Dostęp do menu konfiguracj ................................................................................57

Informacje dodatkowe ........................................................................................ 60

Page 47: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

47

DE

EN

FR

PL

RU

47

DE

EN

FR

PL

RU• 1x Termograficzna kamera inter-netowa• 1x Instrukcja instalacji i obsługi • 1x Montażu szablon• 1x panel przeciwsłoneczny ze śrubą .montażową dla panelu przeciwsłonecznego• 1x wygodny wspornik montażowy• 1x klucz imbusowy sześciokątny 3mm • 4x kotwy • 4x śruby montażowe ścienne • 4x śruby z łbem do klucza• 1x Kabel Sub-out• 1x przewód USB• 1x Coupler for RJ45 Cable• 1x EMI Ferrite Core

Elementy wchodzące w skład dostawy

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prosimy przestrzegać także załączonych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia.

Ważne wskazówki są oznaczone symbolem UWAGA.

Page 48: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

4848

Opis produktu i podłączenia

ⓘ Dla wygodnego wspornika montażowegoⓙ Wyjścia kabli (5x)

ⓚ Kołek dla haka do wygodnego wspornika montażowego ⓛ Otwór montażowy ścienny (4x)ⓜ Otwór dla montażu stopki wspor-nika (4x)

PRZESTROGA: Wygodne-go wspornika montażowego nie można

montować na ścianie. W przypadku instalacji ściennej, kołek dla haka do wygodnego wspornika montażowego ⓚ musi zostać skierowany w górę.

ⓐ śruba montażowa dla panelu przeciwsłonecznego (2x)ⓑ Obiektyw ⓒ Stopka wspornikaⓓ Otwór montażowy stopki (4x)ⓔ Zespół montażowy ramieniaⓕ Panel przeciwsłonecznyⓖ Blokada wspornikaⓗ Osłona OSD

ⓒ ⓓ ⓔ

ⓕ ⓗ ⓖ

ⓘ ⓙ

Page 49: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

49

DE

EN

FR

PL

RU

49

DE

EN

FR

PL

RU

Złącze BNC

12 V prądu stałego lub 24 V prądu przemiennego

24 V prądu przemiennego/masa

TX+ (szary)

TX- (biały)

RX+ (żółty)

RX- (niebieski)

KABEL SIECIOWY ZE ZŁĄCZEM RJ-45 I ZAŚLEPKĄ ZABEZPIECZAJĄCĄ

SD Card Slot

Złącze VIDEO SUB-OUT

IP Reset

Złącze USB

Specyfikacje techniczne Rodzaj ochrony (IP / IK): Zakres temperatur pracy: Pobór mocy: Wymiary: Waga:

IP67 -35°C ~ +50°C 12W max. 100mm x 107.8mm x 277mm 1,5kg

Page 50: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

5050

wygodnego wspornika montażowego i standard wspornika

Instrukcja instalacji

PRZESTROGA: Wygodnego wspornika montażowego nie można montować na ścianie. W przypadku instalacji ściennej, kołek dla haka do wygodnego wspornika montażowego ⓚ musi zostać

skierowany w górę.

1. Wywierć otwory, używając szablonu dostępnego w zestawie.

2. Włóż kotwy w wywiercone otwory.

2a. Wygodnego wspornika montażowego: Dopasuj WYGOD-NY WSPORNIK MONTAżOWY do pozycji wywierconych otworów. Zamontuj WYGODNY WSPORNIK MONTAżOWY za pomocą śrub montażowych ściennych.

3. Poprowadzić przewody zasilające i przewody wideo do punktu podłączenia.

56

76

45

57

56

76

45

57

Page 51: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

51

DE

EN

FR

PL

RU

51

DE

EN

FR

PL

RU

Należy zwrócić szczególną uwagę, aby NIE uszkodzić, nie załamać przewodów ani nie umieścić ich w strefach zagrożenia.

Kamera może być zasilana prądem przemiennym 24 V lub stałym 12 V, a także pracować w standardzie PoE (Power over Ethernet, IEEE 802.3af). Korzystając z zasilania prądem stałym 12 V lub przemiennym 24 V, należy wykonać następujące czynności:

• Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że zasilanie jest odłączone.• Należy przestrzegać odpowiedniej kolejności przy podłączaniu zasilania.

Najpierw podłącz niskie napięcie (12V prądu stałego lub 24V prądu przemiennego), a następnie podłącz zasilacz do gniazda sieciowego, aby uniknąć przypadkowego skasowania pamięci urządzenia w wyniku wahania napięcia lub uszkodzenia w wyniku skoku napięcia przy braku obciążenia.

Aby zapewnić komunikację z kamerą sieciową, należy podłączyć do niej standardowy kabel RJ-45. Kabel krzyżowy jest wymagany przy bezpośrednim podłączeniu do komputera, a kabel prosty – przy podłączeniu do koncentratora lub przełącznika.

4a. Wygodnego wspornika montażowego: Połącz hak ⓘ z kołkiem ⓚ.5a. Wygodnego wspornika montażowego: Zamontuj stopkę wspornika ⓒ do WYGODNEGO WSPORNIKA MONTAżOWEGO za .pomocą śrub z łbem do klucza przez otwór montażowy stopki (4x) ⓓ.

4b. Standard wspornika: Dopasuj stopkę wspornika do pozycji wywier-conych otworów (4x). 5b. Standard wspornika: Zamontuj wspornik za pomocą śrub.

6. Ustawić kąt kamery (obrót, pochylenie nachylenie)

Page 52: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

5252

Panorama jest ograniczona do +/-90°.

Pochylenie jest ograniczone do 0°(2°) min. ~ 90° maks. odpowiednio dla instalacji ściennej i sufitowej w odniesieniu do sufitu, kiedy nachylenie modułu kamery wynosi 0°, czyli obraz jest wyregulowany w poziomie.

Nachylenie jest ograniczone maks. do +/-90°.

Konfiguracja sieci

Dostęp do kamery

Domyślny adres IP kamery jest następujący: 192.168.1.10. Aby za pierwszym razem uzyskać dostęp do kamery kopułowej IP, należy ustawić

Page 53: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

53

DE

EN

FR

PL

RU

53

DE

EN

FR

PL

RU

adres IP komputera w postaci: 192.168.1.XXX; na przykład:

Adres IP: 192.168.1.20Maska podsieci: 255.255.255.0

• W pasku adresu znajdującym się w oknie przeglądarki internetowej należy wprowadzić adres IP kamery i nacisnąć klawisz „Enter”.• W wyświetlonym oknie dialogowym należy wprowadzić domyślną nazwę użytkownika (root) i hasło (root).

Można również przywrócić domyślne ustawienia fabryczne parametrów IP, naciskając na 10 sekund przełącznik przywracania ustawień fabrycznych IP znajdujący się obok złącza VIDEO SUB-OUT.

Po zalogowaniu się oraz potwierdzeniu automatycznie pobrane zostaną narzędzia ActiveX.

W przypadku korzystania z systemu Windows XP z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym zostanie wyświetlony komunikat informacyjny przedstawiony poniżej. Należy kliknąć ten komunikat informacyjny.

Page 54: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

5454

Jeśli komunikat informacyjny nie zostanie wyświetlony, np. z powodu proble-mu z siecią, można rozpocząć instalację ręcznie.

Kliknij polecenie Zainstaluj formant ActiveX, aby wyświetlić wyskakujące okienko.

Po pomyślnym zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno przeglądarki Smart Viewer.

Page 55: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

55

DE

EN

FR

PL

RU

55

DE

EN

FR

PL

RU

W zależności od typu usługi istnieją różne konfi guracje sieci: statyczny adres IP, klient DHCP lub PPPoE. Kamerę sieciową należy skonfi gurować zgodnie typem sieci, w której będzie używana.

Przypisywanie adresu IP

Aby przypisać adres IP do kamery, należy wykonać następujące czynności: Kliknij Network Confi guration (Konfi guracja sieci) w menu Network Confi gu-ration (Konfi guracja sieci).

W przypadku statycznego adresu IP należy wybrać opcję Static IP (Statycz-ny adres IP) i wprowadzić wartości w polach IP Address (Adres IP), Net-Mask (Maska sieci), Gateway (Brama), DNS1, DNS2, a następnie kliknąć przycisk Apply (Zastosuj), aby zapisać ustawienia. Po kliknięciu przycisku Apply (Zastosuj), program poprosi o zamknięcie przeglądarki internetowej w celu zaktualizowania danych, co trwa ok. 20–30 sekund.

Page 56: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

5656

W przypadku zastosowania protokołu DHCP w środowisku sieciowym musi znajdować się serwer DHCP. Wybierz opcję DHCP Client (Klient DHCP) w obszarze Network Confi guration (Konfi guracja sieci), a następnie kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Protokół PPPoE jest używany do łączenia produktów fi rmy eneo z mode-mem PPPoE dostarczanym przez dostawcę usług internetowych. Jako że protokół PPPoE wymaga weryfi kacji, dostęp do sieci wymaga podania identyfi katora i hasła. Wprowadź identyfi kator i hasło.

Hasło administratora

Aby zmienić hasło administratora, kliknij opcję Admin Password (Hasło administratora) w menu System Confi guration (Konfi guracja systemu).

Page 57: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

57

DE

EN

FR

PL

RU

57

DE

EN

FR

PL

RU

Domyślny identyfi kator konta administratora „root” jest stały i nie można go zmienić.W polu Old Password (Stare hasło) wprowadź bieżące hasło. W po-lach New Password (Nowe hasło) i Confi rm Password (Potwierdź hasło) wprowadź to samo nowe hasło. Hasło musi zawierać od 4 do 23 znaków alfanumerycznych. Aby zastosować wprowadzone zmiany, kliknij przycisk Apply (Zastosuj).

Ponieważ zmieniono hasło, istniejące połączenie sieciowe ustanowione za pomocą starego hasła zostanie utracone. Należy ponownie połączyć się ponownie, używając nowego hasła

Konfi guracja kamery

Dostęp do menu konfi guracj

Menu ustawień jest dostępne i może być kontrolowane przy użyciu złącza USB lub interfejsu RS-422.

Aby uzyskać dostęp do menu ustawień, należy zainstalować oprogramo-wanie „Camera Controller GUI”, znajdujące się na dołączonym dysku CD-ROM. Podczas instalacji zostanie wyświetlony monit o zainstalowanie sterowników Silicon Laboratories. Ten element instalacji jest wymagany do korzystania z łączności USB z kamerą.Przed uruchomieniem interfejsu GUI należy upewnić się, że kamera została prawidłowo podłączona do komputera.

Page 58: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

5858

Wybierz tryb „LWIR”. Po pierwszym uruchomieniu interfejsu GUI w lewym dolnym rogu zostanie wyświetlony komunikat „Not Connected” (Niepodłączony).

Nawiąż połączenie z kamerą, wybierając opcję „Tools” (Narzędzia), a następnie „Connection” (Połączenie).

Page 59: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

59

DE

EN

FR

PL

RU

59

DE

EN

FR

PL

RU

Wybierz opcję „Serial (RS-232)” (Szeregowe (RS-232)), wybierz ustawi-enie „921600” (dla USB) lub „57600” (dla RS-422) dla opcji Baud Rate (Szybkość transmisji) i kliknij przycisk „Next” (Dalej). Jeśli komputer posi-ada tylko jeden port komunikacji szeregowej, przycisk będzie nosić nazwę „Finish” (Zakończ).

Wybierz odpowiedni port COM i kliknij przycisk „Finish” (Zakończ). Port COM używany przez sterowniki Silicon Labs można określić w Menedżerze urządzeń systemu Windows, w sekcji „Porty (COM i LPT)”.

Nastąpi automatyczne połączenie z kamerą i odświeżenie informacji wyświetlanych w oprogramowaniu. Dioda LED statusu zmieni kolor na ziel-ony, a w lewym dolnym rogu zostanie wyświetlony komunikat „Connected” (Podłączony).

Page 60: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

6060

Pełna instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej eneo pod adresem www.eneo-security.com lub na płycie CD dostarczonej w zestawie z tym urządzeniem.

Informacje dodatkowe

Po pomyślnym nawiązaniu połączenia z kamerą przez oprogramowanie Ca-mera Controller GUI zostanie wyświetlone okno przedstawione poniżej. Po lewej stronie interfejsu GUI znajduje się sześć kart umożliwiających sterowa-nie kamerą.

Page 61: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

61

DE

EN

FR

PL

RU

61

DE

EN

FR

PL

RU

Содержание

Содержание .......................................................................................................... 61

Замечания по безопасности ............................................................................ 62

Объем поставки ................................................................................................... 62

Описание изделия и присоединения ............................................................. 63

Монтаж ................................................................................................................... 65

Легкосъемный кронштейн и стандартный кронштейн ....................................65

Сетевая настройка ............................................................................................. 67

Доступ к камере ...............................................................................................67

Получение IP-адреса .........................................................................................70

Пароль администратора ....................................................................................71

камера настройка ............................................................................................... 72

Доступ к меню настройки .................................................................................72

Дополнительная информация ......................................................................... 75

Page 62: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

6262

• 1x Сетевой тепловизор• 1x инструкция по монтажу и эксплуатации• 1x солнцезащитный щиток с крепежными болтами щитка• 1x легкосъемный кронштейн• 1x 3 мм шестигранный торцевой ключ • 1x шестигранный торцовый ключ• 4x дюбеля• 4x установочных шурупа• 4x болта под торцевой ключ • 1x выводной видеокабель• 1x разъем для кабеля RJ45 • 1x Кабель USB • 1x ферритовый сердечник подавления помех

Объем поставки

Замечания по безопасности

Обратите, пожалуйста, внимание на прилагаемые указания по безопасности и внимательно прочитайте это руководство перед началом работы.

Важные рекомендации отмечены символом предостережения.

Page 63: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

63

DE

EN

FR

PL

RU

63

DE

EN

FR

PL

RU

Описание изделия и присоединения

ⓘ Крюк подвески легкосъемного кронштейнаtⓙ Выходы кабелей (5x)

ⓚ Проушина легкосъемного кронштейнаⓛ Отверстия для настенной установки (4x)ⓜОтверстия крепления опоры кронштейна (4x)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Легкосъемный кронштейн нельзя устанавливать на

потолке. При установке на стене проушина легкосъемного кронштейна ⓚ должна располагаться вверху.

ⓐ Винты крепления солнцезащитного щитка (2x))ⓑ Объективⓒ опоры кронштейнаⓓ Отверстия крепления опоры (4x)ⓔ Рычаг в сбореⓕ Солнцезащитный щитокⓖ Замок кронштейнаⓗ Крышка OSD

ⓒ ⓓ ⓔ

ⓕ ⓗ ⓖ

ⓘ ⓙ

Page 64: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

6464

BNC (коаксиальный, байонетный)

~24 В/=12 В

~24 В/GND (общий провод)

TX+ (серый)

TX- (белый)

RX+ (желтый)

RX- (синий)

КАБЕЛЬ LAN с разъемом RJ-45 и ЗАЩИТНЫМ КОЛПАЧКОМ

Слот для карты памяти SD

Разъем ВЫВОДА ВИДЕОКАБЕЛЯ

Перезапуск IP

Разъем USB

Технические спецификации Степень защиты (IP / IK): Рабочий температурный режим: Потребляемая мощность: Габариты: Вес:

IP67 -35°C ~ +50°C 12W max. 100mm x 107.8mm x 277mm 1,5kg

Page 65: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

65

DE

EN

FR

PL

RU

65

DE

EN

FR

PL

RU

Легкосъемный кронштейн и стандартный кронштейн

Монтаж

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ - Легкосъемный кронштейн нельзя устанавливать на потолке. При установке на стене проушина легкосъемного кронштейна ⓚ должна располагаться вверху.

1. Просверлите в стене отверстия, используя прилагаемый шаблон.

2. Вставьте дюбели в просверленные отверстия.

2a. Легкосъемный кронштейн: Совместите ЛЕГКОСЪЕМНЫЙ КРОНШТЕЙН с положением просверленных отверстий.Прикрепите ЛЕГКОСЪЕМНЫЙ КРОНШТЕЙН, используя болты настенного крепления..

56

76

45

57

56

76

45

57

Page 66: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

6666

2. Проложите кабели к месту установки и подключите кабели аудио, питания, сигнализации и LAN, по мере необходимости.

Следует обратить внимание, чтобы кабели НЕ были повреждены, перекручены или проложены в опасной зоне.

Камера может работать с напряжением 24 В AC или 12 В DC, с питанием двумя напряжениями и через Internet (PoE) (стандарт IEEE 802.3af). При применении питания 12 В DC или 24 В AC поступайте следующим образом:

• Убедитесь в отсутствии напряжения перед монтажом.• Соблюдайте порядок подачи питания.

Сначала подключите низкое напряжение (AC 24 В или DC 12 В), затем вставьте адаптер AC в розетку AC, чтобы избежать ошибочного перезапуска из-за пульсации напряжения и повреждения от воздействия импульсного напряжения при отсутствии нагрузки. .

Для связи камеры с сетью необходимо подключить к ней стандартный кабель RJ-45. В целом, для прямого подключения к ПК используется витая пара, в то время как для подключения к узлу / переключателю применяется прямое кабельное присоединение.

4a. Легкосъемный кронштейн: Подвесьте проушину ⓘ на крюк ⓚ. 5a. Легкосъемный кронштейн: Прикрепите опору ⓒ к ЛЕГКОСЪЕМНОМУ КРОНШТЕЙНУ, используя болты под торцевой ключ, через отверстия крепления опоры (4x) ⓓ:

4b. Стандартный кронштейн: Совместите установочные отверстия кронштейна (4x) с положением просверленных отверстий.5b. Стандартный кронштейн: Прикрепите кронштейн, используя болты настенного крепления.

6. Установите угловое положение камеры (панорама, наклон, поворот).

Панорамирование ограничивается +/- 90°.

Page 67: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

67

DE

EN

FR

PL

RU

67

DE

EN

FR

PL

RU

Наклон ограничивается от 0°(2°) мин. до 90° макс. для настенной (потолочной) установки, соответственно, что касается потолочной установки, то поворот камеры составляет 0°, то есть, изображение ориентировано горизонтально.

Поворот ограничивается +/-90° макс.

Сетевая настройка

Доступ к камере

Сетевой IP-адрес камеры по умолчанию: 192.168.1.10.Поэтому для первоначального доступа к камере задайте ПК-адрес, например, как 192.168.1.XX:

IP-адрес: 192.168.1.20Маска подсети: 255.255.255.0

Page 68: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

6868

• Введите IP-адрес камеры в строку URL окна веб-браузера и нажмите “Enter.”• Введите имя пользователя по умолчанию (root) и пароль (root) в диалоговом окне запроса.

Возможно также настроить IP-параметры в соответствии с заводскими настройками по умолчанию, путем нажатия на 10 секунд кнопки перезапуска IP, расположенной рядом с разъемом вывода видеокабеля.

Приложение ActiveX автоматически загрузится и установится после ввода пароля и подтверждения.

Если вы используете ОС Windows XP Service Pack 2 или более позднюю версию, всплывает информационное сообщение, показанное ниже. Щелкните по информационному сообщению.

Page 69: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

69

DE

EN

FR

PL

RU

69

DE

EN

FR

PL

RU

Если информационное сообщение не появляется вследствие проблем с отказом сети, вы можете приступить к ручной инсталляции.Щелкните Install ActiveX Control, и отобразится всплывающее окно.

После успешного завершения инсталляции отображается окно Smart Viewer.

Page 70: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

7070

В зависимости от типа сервиса, сетевой конфигурацией может быть любой статический IP-адрес, клиент DHCP или PPPoE. Вам нужно настроить сетевую камеру в соответствии с типом вашей сети.

Получение IP-адреса

Для получения IP-адреса камеры действуйте следующим образом:Щелкните по Network Confi guration в меню Network Confi guration.

Для статического IP-адреса выберите Static IP и введите значения IP-адреса, сетевой маски, шлюза, DNS1, DNS2 и щелкните Apply для сохранения настроек. После этого программа попросит закрыть веб-браузер для обновления, что займет 20~30 секунд

Page 71: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

71

DE

EN

FR

PL

RU

71

DE

EN

FR

PL

RU

Для клиента DHCP, в сетевом окружении должен существовать сервер DHCP. Щелкните DHCP Client в Network Confi guration, щелкните Apply.

PPPoE используется для соединения изделий компании «eneo» с модемом PPPoE, предоставляемым провайдером услуг Internet (ISP). Поскольку PPPoE требует верификации, для доступа к сети необходим ID и пароль. Введите ID и пароль.

Пароль администратора

Для изменения пароля администратора щелкните Admin Password в меню System Confi guration.

Page 72: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

7272

ID учетной записи администратора зафиксирован как “root” и не подлежит изменению.В поле Old Password, введите существующий пароль. В оба окна New Password и Confi rm Password, введите один и тот же новый пароль. Пароль должен содержать от 4 до 23 алфавитно-цифровых символов. Щелкните по кнопке Apply для ввода в действие.

Поскольку вы сменили пароль на новый, существующее сетевое соединение по старому паролю теперь отсутствует. Вам необходимо восстановить соединение с использованием нового пароля.

камера настройка

Доступ к меню настройки

Меню и операции в нем доступны либо через разъем USB, либо по интерфейсу RS-422.

Для доступа в меню настройки установите программу «Camera Controller GUI» (графический интерфейс контроллера камеры) с прилагаемого компакт-диска. В процессе установки будет предложено установить драйверы Silicon Laboratories. Эта часть процесса установки необходима для подключения к камере по интерфейсу USB.Убедитесь в правильности подключения камеры к ПК перед запуском графического интерфейса пользователя (GUI).

Выберите режим «LWIR». При первом открывании окна GUI в левой нижней части появится сообщение «Not Connected» (не подключено).

Page 73: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

73

DE

EN

FR

PL

RU

73

DE

EN

FR

PL

RU

Подключите камеру, выбрав пункт «Tools» (инструменты), а затем «Con-nection» (подключение).

Выберите пункт «Serial (RS-232)» (последовательный интерфейс RS-232), выберите значение скорости информационного обмена в бит/с «921600» (для USB) или «57600» (для RS-422), затем щелкните по кнопке «Next» (следующий). Если ваш ПК оснащен единственным портом информационного обмена, на кнопке появится надпись «Finish» (завершить).

Page 74: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

7474

Выберите соответствующий СОМ-порт и щелкните по кнопке «Finish» (завершить). Допускается указывать СОМ-порт, используемый для Silicon Labs в системном разделе «Устройства» ОС Windows в группе «Порты».

Теперь GUI автоматически подключится к камере и обновит информацию в программном обеспечении. Загорится зеленый светодиодный индикатор и в левом нижнем углу окна появится сообщение «Connected» (подключено).

После успешного установления связи между камерой и GUI камерного контроллера вы увидите окно, показанное на нижнем рисунке. В GUI включено шесть закладок, позволяющих управлять камерой.

Page 75: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

75

DE

EN

FR

PL

RU

75

DE

EN

FR

PL

RU

Полное руководство доступно на веб-сайте компании «eneo» www.eneo-security.com или на CD, поставляемым с этим изделием.

Дополнительная информация

Page 76: Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera ... · Quick Installation Guide Thermal Imaging Network Camera PTB-1008FXX PTB-1108FXX PTB-1208FXX DE EN FR PL RU. 2 Inhalt

eneo® is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbHExclusive distribution through spe-cialised trade channels only.

Videor E. Hartig GmbHCarl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Röder-mark/GermanyTel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100www.videor.comwww.eneo-security.com

Technical changes reserved

© Copyright by Videor E. Hartig GmbH 10/2012