quick setup guide · bs-mp2008/bs-mp2012 package contents diagrams and layout 1. diag led 2. power...

2
2017.02 On (green): Link established. Blinking (green): Transmitting data, or a loop has been detected. (Blinks once per second) Off: Link not established. BS-MP2008/BS-MP2012 Package Contents Diagrams and Layout 1. Diag LED 2. Power LED 3. Speed LEDs (10G/5G) 5. Link/Act LEDs 6. LAN ports 7. Reset Button 8. Power Connector 9. Power cable retaining band’s hole On (green): The switch is in normal operating condition. On (red): Booting, executing self-diagnostic, or initializing. Blinking (red): A fan error occurred. (Blinks multiple times per second) Slow blinking (red): Loop detected. (Blinks once per second) Front Quick Setup Guide On (green): Power is on. Off: Power is off. On (blue) : 10 Gbps link. On (amber) : 5 Gbps link. Blinking (amber) : Loop detected. (Blinks once per second) Off : 100 Mbps, 1000 Mbps, 2.5 Gbps link, or no link. 4. Speed LEDs (2.5G/1000M/100M) On (amber) : 2.5 Gbps link. On (green) : 1000 Mbps link. Blinking (amber) : Loop detected. (Blinks once per second) Off : 100 Mbps, 5 Gbps, 10 Gbps link, or no link. Connect hubs or switches to these ports. These ports don’t support PoE. Press and hold this button for 3 seconds until the diag LED turns red to initialize the switch. Attach the power cable retaining band here. Secure the AC cable with the included retaining band. Connect the included AC cable to this connector. 2. Installation Floor or Shelf Mounting Attach the included rubber feet to the bottom corners of the unit before use. Notes: - Place the switch on a flat surface near the AC inlet. Set it more than 5 cm (2 inches) from the wall for aeration. - Do not stack another device on top of the switch. Install metal fittings on the switch by using screws for the 19-inch rack. Remove rubber feet if attached. Use 4 metal fittings screws to fix the switch onto the rack. Wall Mounting To mount the unit onto a wall, use 2 screws (not included) with the dimensions shown below. Install the screws 137mm (5.4 in) apart and slide the mounting holes into the base of the switch over them. Mounting to a Metal Surface (US and EU Only) To mount to a metal surface on a steel desk, use the "BS-MGK-A Magnet Kit" sold separately (Size: Φ17×H3 mm, 4 pcs). Notes: - "BS-MGK-A Magnet Kit" is available only in US and EU regions. - Do not put floppy discs, magnetic cards, or other magnetic storage media near magnets. Doing so may delete or corrupt data. - Never put anything near the fan. - When using the "BS-MGK-A Magnet Kit", we recommend mounting the switch to a flat metal surface that reaches the floor. If the switch is attached to a metal surface that does not reach the floor, the switch may fall if some magnets move off the metal surface accidentally. Installing on the 19-Inch Rack Install as shown in the figure below by using the included mounting brackets. Notes: - Confirm that the temperature inside of the rack is within range of the operating environment. - Do not stack another device on top of the switch installed on the rack. - Do not let the power supply circuit of the rack overload. - Make sure that the switch installed on the rack is grounded. Connect the power cable to the switch. Confirm that the power LED is on. Decide where to install the switch and follow the procedure below. Rear 2 2 3 4 5 6 7 8 9 Access the following URL and download the “Business Switch Configuration Tool”. Install “Business Switch Configuration Tool” to access Settings easily. 2 Double-click the file. Open the folder and double-click ”BSSet2_Setup.exe”. 3 Follow the installer screens. 4 Boot your Windows PC connected to the Internet. 3 1 1 1 English 1 2 3. Open Settings Main unit....................................................................................... 1 AC cable The number of AC cable differs depending on your region. US, Asia Pacific ............................................................................ 1 EU .................................................................................................... 2 19-inch rack metal fittings ..................................................... 2 19-inch rack metal fittings screw......................................... 8 Screw for 19-inch rack.............................................................. 4 Power cable retaining band................................................... 1 Rubber feet .................................................................................. 4 S/N label........................................................................................ 2 Quick setup guide The number of Quick Setup Guide differs depending on your region. US, Asia Pacific ............................................................................ 1 EU .................................................................................................... 2 - Keep the warranty statement at hand to request covered repairs. - Unless clearly permitted in the product documentation, do not use accessories (such as cables) other than those included in the package with this product. Warranty statement .................................................................. 1 Lifetime Warranty (For US only)............................................ 1 1. Install Business Switch Configuration Tool BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/ BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/ Double-click the ( ) icon to open Business Switch Configuration Tool. Click Next to start searching for the switch. Access Settings to change or confirm your switch’s settings. Select the switch and click Next. Click Change IP Address. Configure the switch’s IP address to match the segment of the IP address of your PC and click Next. If the password input screen is displayed, enter “password” and click Next. Click Back to Select Switch and select the switch again; click Next, then click Settings (Web Admin Interface). Click OK to launch a web browser and display the login screen. Enter “admin” as the username and “password” as the password, then click Log In. Settings will be displayed. To configure switch settings, refer to user manual. The user manual can be downloaded from the URLs below. Connect the switch to your PC and your network with an Ethernet cable (sold separately). Confirm that link/act LED of the connected port is on. BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/ BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/ Specifications Default Settings Technical Specifications Switch Name BS + switch’s MAC address IP Address 192.168.1.254 Username/Password admin/password Subnet Mask 255.255.255.0 Default Gateway 0.0.0.0 Standards IEEE 802.3u (100BASE-TX) IEEE 802.3ab (1000BASE-T) IEEE 802.3bz (2.5GBASE-T/5GBASE-T) IEEE 802.3an (10GBASE-T) IEEE 802.3x (Flow Control) IEEE 802.3az (EEE Idling Stop) LAN Transmission Rate 100 Mbps, 1000 Mbps, 2.5 Gbps, 5 Gbps, 10 Gbps Buffer Capacity 2 MB Ports BS-MP2008: 8 LAN BS-MP2012: 12 LAN Power Consumption Acquired Standards VCCI Class A, FCC Class A, Canada IC Class A, UL, cUL, CE, CB BS-MP2008: Approx. 2400g; 5.29lb BS-MP2012: Approx. 2560g; 5.64lb BS-MP2008: 31 W (Max) BS-MP2012: 42 W (Max) Weight MAC Address Table 16,000 Jumbo Frame Up to 9 KB (including 14 byte header + 4byte FCS) Transmission Distance 100 m Connector RJ-45 Power Supply AC 100-240 V 50/60 Hz Operating Environment 0-50°C (32-122°F), 10-85% (non-condensing) Dimensions (W x H x D) 330 x 44 x 230 mm; 12.99 x 1.73 x 9.06 in Switching Method Store and forward Transmission Encoding 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX) 8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T) PAM16 (2.5GBASE-T/5GBASE-T) DSQ128 (10GBASE-T) Throughput 148,810 packets/second (100BASE-TX) 1,488,095 packets/second (1000BASE-T) 3,720,238 packets/second (2.5GBASE-T) 7,440,476 packets/second (5GBASE-T) 14,880,952 packets/second (10GBASE-T) Compatible Cables 100BASE-TX:RJ-45 connectors; two-pair category 5 or higher UTP or STP cable 1000BASE-T/2.5GBASE-T/5GBASE-T:RJ-45 connectors; four-pair category 5e or higher UTP or STP cable 10GBASE-T:RJ-45 connectors; four-pair category 6A or higher UTP or STP cable The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Do not lose the switch's username and password, or you will not be able to configure settings. If you lose the username or password, press and hold the reset button for 3 seconds until the diag LED turns red to initialize all switch settings. If the reset button is disabled, contact Buffalo technical support. Username and Password Notice Environmental Information • The equipment that you have purchased has required the extraction and use of natural resources for its production. • The equipment may contain hazardous substances that could impact health and the environment. • In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use appropriate take-back systems. • The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end-of-life equipment. • The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems. • If you need more information on collection, reuse and recycling systems, please contact your local or regional waste administration. BS-MP2008/BS-MP2012 快速安裝指南 繁體中文 - 請保留保固聲明以索賠修復。 - 除非在產品文件中明確允許, 否則請勿使用本產品包 裝中隨附以外的配件 ( 例如纜線 )。 開 ( 綠色 ):已建立連結。 閃爍 ( 綠色 ):正在傳輸資料, 或偵 測到迴圈。 ( 每秒閃爍一次 ) 關:未建立連結。 封裝內容 圖表與配置 1. 診斷 LED 指示燈 2. 電源 LED 指示燈 3. 速度 LED 指示燈 (10G/5G) 5. 連結 / 動作 LED 指示燈 6. LAN 連接埠 7. 重設按鈕 8. 電源連接器 9. 電源纜線固定帶孔 開 ( 綠色 ):交換器處於正常運作狀態。 開 (紅色):開機、執行自我診斷或初 始化。 閃爍 ( 紅色 ):發生風扇錯誤。 緩慢閃爍 ( 紅色 ):偵測到迴圈。 (每 秒閃爍一次 ) 開 ( 綠色 ):電源開啟。 關:電源關閉。 開 ( 藍色 ):10 Gbps 連結。 開 ( 琥珀色 ):5 Gbps 連結。 閃爍 ( 琥珀色 ):偵測到迴圈 ( 每秒 閃爍一次 ) 關:100 Mbps、1000 Mbps、2.5 Gbps 連結, 或沒有連結。 4. 速度 LED 指示燈 (2.5G/1000M/100M) 開 ( 琥珀色 ):2.5 Gbps 連結。 開 ( 綠色 ):1000 Mbps 連結。 閃爍 ( 琥珀色 ):偵測到迴圈 ( 每秒 閃爍一次 ) 關:100 Mbps、5 Gbps、10 Gbps 連 結, 或沒有連結。 將集線器或交換器連接至這些連接 埠。 這些連接埠不支援 PoE。 按住此按鈕 3 秒, 直到診斷 LED 指 示燈變紅色 以初始化交換器。 將電源纜線固定帶固定於此處。 使用隨附的固定帶來固定 AC 纜線。 將隨附的 AC 纜線連接至此連接器。 2. 安裝 裝載於地板或架上 在使用前, 將隨附的橡膠腳墊固定於裝置的底部角落。 注意: - 將交換器放在靠近 AC 入口的平面上。將其設為距離牆壁 5 公分 (2 吋) 以上以 達到通風效果。 - 請勿將其他裝置堆疊在交換器上方。 使用適用於 19 吋機架的螺絲, 安裝交換器上的金屬配件。如果 固定, 請取下橡膠腳墊。 使用 4 個金屬配件螺絲, 將交換 器固定在機架上。 牆面掛接 若要將裝置掛接在牆壁上, 請使用 2 個螺絲 ( 不隨附 ), 如以下所示尺寸。 將螺絲間隔距離 137 公釐 (5.4 吋 ) 安裝, 然後將交換器底部的壁掛孔滑 至螺絲上定位。 裝載至金屬表面 ( 僅限美國和歐盟 ) 若要裝載至鐵桌上的金屬表面, 請使用另售的「BS-MGK-A 磁鐵套件」 (尺 寸:Φ17×H3mm, 4 個 )。 注意: - 「BS-MGK-A 磁鐵套件」僅在美國和歐盟地區提供。 - 磁鐵旁請勿放置磁碟片、磁卡或其他磁性儲存媒體。 這樣做可能會刪除或損毀資 料。 - 切勿在風扇附近放置任何東西。 - 使用「BS-MGK-A 磁鐵套件」時, 我們建議將交換器裝載至接觸地板的平坦金屬 表面。 如果交換器固定在沒有接觸地板的金屬表面, 則當部分磁體意外移開金 屬表面時, 交換器可能會掉落。 安裝在 19 吋機架上 使用隨附的裝載托架, 如下圖所示進行安裝。 注意: - 確認機架內部的溫度在作業環境的範圍內。 - 請勿將其他裝置堆疊在安裝於機架上的交換器上方。 - 請勿讓機架的電源電路超載。 - 確保機架上安裝的交換器已接地。 將電源纜線連接至交換器。 確認電源 LED 指示燈亮起。 決定安裝交換器的位置, 然後按照以下程序進行。 2 2 3 4 5 6 7 8 9 存取以下 URL 並下載 "Business Switch Configuration Tool"。 安裝 "Business Switch Configuration Tool" 以輕鬆存取設定。 2 按兩下該檔案。 開啟資料夾並按兩下 "BSSet2_Setup.exe"。 3 按照安裝程式畫面進行。 4 開啟 Windows PC, 並連接至網際網路。 3 1 1 1 1 2 3. 開啟設定 主要裝置......................................................................................... 1 AC 纜線 AC 纜線的數量因您所在地區而異。 美國, 亞太地區 .......................................................................... 1 歐盟................................................................................................... 2 19 吋機架金屬配件.................................................................. 2 19 吋機架金屬配件螺絲........................................................ 8 19 吋機架的螺絲....................................................................... 4 電源纜線固定帶.......................................................................... 1 橡膠腳墊......................................................................................... 4 S/N 標籤........................................................................................ 2 快速安裝指南 快速安裝指南的數量因您所在地區而異。 美國, 亞太地區 .......................................................................... 1 歐盟................................................................................................... 2 保固聲明......................................................................................... 1 終身保固 ( 僅限美國 ) ............................................................. 1 1. 安裝 Business Switch Configuration Tool BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/ BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/ 按兩下 ( ) 圖示以開啟 Business Switch Configuration Tool。 按一下 [Next] 開始搜尋交換器。 存取設定以變更或確認交換器的設定。 選取交換器, 然後按一下 [Next]。 按一下 [Change IP Address]。 設定交換器的 IP 位址以符合您 PC 的 IP 位址區段, 然後按一下 [Next]。 果顯示密碼輸入畫面, 請輸入 "password", 然後按一下 [Next]。 按一下 [Back to Select Switch] 並再次選取交換器;按一下 [Next], 然後按 一下 [Settings (Web Admin Interface)]。 按一下 [OK] 以啟動 Web 瀏覽器並顯示登入畫面。 輸入 "admin" 做為使用者名稱, 輸入 "password" 做為密碼, 然後按一下 [Log In]。 設定將顯示。 若要設定交換器設定, 請參閱使用者手冊。 使用者手冊可以從以 下 URL 下載。 使用乙太網路纜線 ( 另售 ) 將交換器連接至 PC 和網路。 確認連接連接埠的 連結 / 動作 LED 指示燈亮起。 BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/ BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/ 規格 預設設定 技術規格 交換器名稱 BS + switch 的 MAC 位址 IP 位址 192.168.1.254 使用者名稱 / 密碼 admin/password 子網路遮罩 255.255.255.0 預設閘道 0.0.0.0 標準 IEEE 802.3u (100BASE-TX) IEEE 802.3ab (1000BASE-T) IEEE 802.3bz (2.5GBASE-T/5GBASE-T) IEEE 802.3an (10GBASE-T) IEEE 802.3x ( 流量控制 ) IEEE 802.3az (EEE 待機停止 ) LAN 傳輸速率 100 Mbps, 1000 Mbps, 2.5 Gbps, 5 Gbps, 10 Gbps 緩衝容量 2 MB 連接埠 BS-MP2008: 8 LAN BS-MP2012: 12 LAN 功率消耗 獲得標準 VCCI Class A, FCC Class A, Canada IC Class A, UL, cUL, CE, CB BS-MP2008:約 2400 克;5.29 磅 BS-MP2012:約 2570 克;5.67 磅 BS-MP2008:31 W ( 最大 ) BS-MP2012:42 W ( 最大 ) 重量 MAC 位址表 16,000 Jumbo 框架 高達 9 KB ( 包括 14 位元組標頭 + 4 位元組 FCS) 傳輸距離 100 m 連接器 RJ-45 電源 AC 100-240 V 50/60 Hz 作業環境 0-50°C (32-122°F), 10-85% ( 非冷凝 ) 尺寸 ( 寬 x 高 x 深 ) 330 x 44 x 230 mm; 12.99 x 1.73 x 9.06 in 切換方法 儲存和轉發 傳輸編碼 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX) 8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T) PAM16 (2.5GBASE-T/5GBASE-T) DSQ128 (10GBASE-T) 輸送量 148,810 封包 / 秒 (100BASE-TX) 1,488,095 封包 / 秒 (1000BASE-T) 3,720,238 封包 / 秒 (2.5GBASE-T) 7,440,476 封包 / 秒 (5GBASE-T) 14,880,952 封包 / 秒 (10GBASE-T) 相容纜線 100BASE-TX:RJ-45 連接器; 兩對 5 類或更高的 UTP 或 STP 纜線 1000BASE-T/2.5GBASE-T/5GBASE-T:RJ-45 連接器; 四對 5e 類或更高的 UTP 或 STP 纜線 10GBASE-T:RJ-45 連接器; 四對 6A 類或更高的 UTP 或 STP 纜線 請勿遺失交換器的使用者名稱和密碼, 否則您將無法設定其相關設定。 如果遺失使 用者名稱和密碼, 請按住重設按鈕 3 秒, 直到診斷 LED 指示燈變為紅色, 以初始 化所有交換器設定。 如果重設按鈕已停用, 請與 Buffalo 技術支援聯絡。 使用者名稱和密碼通知 1 2 Screws for 19-inch rack Metal fittings screws 8 9 Use screws where this section is 2 mm (0.08 in) or less. φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in) 2 mm (0.08 in) BS-MP2008 BS-MP2012 5 4 1 3 4 3 6 7 5 2 1 2 1 2 19 吋機架的 螺絲 金屬配件螺絲 8 9 使用此部分為 2 公釐 (0.08 吋 ) 或更小的螺絲。 φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in) 2 mm (0.08 in) BS-MP2008 BS-MP2012 5 4 1 3 4 3 6 7 5 2 1 2

Upload: others

Post on 24-Jan-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Quick Setup Guide · BS-MP2008/BS-MP2012 Package Contents Diagrams and Layout 1. Diag LED 2. Power LED 3. Speed LEDs (10G/5G) 5. Link/Act LEDs 6. LAN ports 7. Reset Button 8. Power

2017.02

On (green): Link established.Blinking (green): Transmitting data, or a loop has been detected. (Blinks once per second)Off: Link not established.

BS-MP2008/BS-MP2012

Package Contents

Diagrams and Layout

1. Diag LED

2. Power LED

3. Speed LEDs (10G/5G)

5. Link/Act LEDs

6. LAN ports

7. Reset Button

8. Power Connector

9. Power cable retaining band’s hole

On (green): The switch is in normal operating condition.On (red): Booting, executing self-diagnostic, or initializing.Blinking (red): A fan error occurred.(Blinks multiple times per second)Slow blinking (red): Loop detected. (Blinks once per second)

Front

Quick Setup Guide

On (green): Power is on.Off: Power is off.

On (blue) : 10 Gbps link.On (amber) : 5 Gbps link.Blinking (amber) : Loop detected. (Blinks once per second)Off : 100 Mbps, 1000 Mbps, 2.5 Gbps link, or no link.

4. Speed LEDs (2.5G/1000M/100M)On (amber) : 2.5 Gbps link.On (green) : 1000 Mbps link.Blinking (amber) : Loop detected. (Blinks once per second)Off : 100 Mbps, 5 Gbps, 10 Gbps link, or no link.

Connect hubs or switches to these ports.These ports don’t support PoE.

Press and hold this button for 3 seconds until the diag LED turns red to initialize the switch.

Attach the power cable retaining band here.Secure the AC cable with the included retaining band.

Connect the included AC cable to this connector.

2. Installation

Floor or Shelf MountingAttach the included rubber feet to the bottom corners of the unit before use.

Notes:- Place the switch on a flat surface near the AC inlet. Set it more than 5 cm (2

inches) from the wall for aeration.- Do not stack another device on top of the switch.

Install metal fittings on the switch by using screws for the 19-inch rack. Remove rubber feet if attached.

Use 4 metal fittings screws to fix the switch onto the rack.

Wall MountingTo mount the unit onto a wall, use 2 screws (not included) with the dimensions shown below. Install the screws 137mm (5.4 in) apart and slide the mounting holes into the base of the switch over them.

Mounting to a Metal Surface (US and EU Only)To mount to a metal surface on a steel desk, use the "BS-MGK-A Magnet Kit" sold separately (Size: Φ17×H3 mm, 4 pcs).

Notes:- "BS-MGK-A Magnet Kit" is available only in US and EU regions.- Do not put floppy discs, magnetic cards, or other magnetic storage media near

magnets. Doing so may delete or corrupt data.- Never put anything near the fan.- When using the "BS-MGK-A Magnet Kit", we recommend mounting the switch to

a flat metal surface that reaches the floor. If the switch is attached to a metal surface that does not reach the floor, the switch may fall if some magnets move off the metal surface accidentally.

Installing on the 19-Inch RackInstall as shown in the figure below by using the included mounting brackets.

Notes:- Confirm that the temperature inside of the rack is within range of the operating

environment.- Do not stack another device on top of the switch installed on the rack.- Do not let the power supply circuit of the rack overload.- Make sure that the switch installed on the rack is grounded.

Connect the power cable to the switch.

Confirm that the power LED is on.

Decide where to install the switch and follow the procedure below.

Rear

2

2

3

4

5

6

7

8

9

Access the following URL and download the “Business Switch Configuration Tool”.

Install “Business Switch Configuration Tool” to access Settings easily.

2

Double-click the file. Open the folder and double-click ”BSSet2_Setup.exe”.3Follow the installer screens.4

Boot your Windows PC connected to the Internet.

3

1

1

1

English

1

2

3. Open Settings

□Main unit....................................................................................... 1

□AC cableThe number of AC cable differs depending on your region.US, Asia Pacific ............................................................................ 1EU .................................................................................................... 2

□19-inch rack metal fittings ..................................................... 2

□19-inch rack metal fittings screw......................................... 8

□Screw for 19-inch rack.............................................................. 4

□Power cable retaining band................................................... 1

□Rubber feet .................................................................................. 4

□S/N label........................................................................................ 2

□Quick setup guideThe number of Quick Setup Guide differs depending on your region.US, Asia Pacific ............................................................................ 1EU .................................................................................................... 2

- Keep the warranty statement at hand to request covered repairs.

- Unless clearly permitted in the product documentation, do not use accessories (such as cables) other than those included in the package with this product.

□Warranty statement.................................................................. 1

□Lifetime Warranty (For US only)............................................ 1

1. Install Business Switch Configuration Tool

BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/

Double-click the ( ) icon to open Business Switch Configuration Tool.

Click Next to start searching for the switch.

Access Settings to change or confirm your switch’s settings.

Select the switch and click Next.

Click Change IP Address.

Configure the switch’s IP address to match the segment of the IP address of your PC and click Next. If the password input screen is displayed, enter “password” and click Next.

Click Back to Select Switch and select the switch again; click Next, then click Settings (Web Admin Interface).

Click OK to launch a web browser and display the login screen.Enter “admin” as the username and “password” as the password, then click Log In.

Settings will be displayed. To configure switch settings, refer to user manual.The user manual can be downloaded from the URLs below.

Connect the switch to your PC and your network with an Ethernet cable (sold separately). Confirm that link/act LED of the connected port is on.

BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/

Specifications

Default Settings

Technical Specifications

Switch Name BS + switch’s MAC address

IP Address 192.168.1.254

Username/Password admin/password

Subnet Mask 255.255.255.0

Default Gateway 0.0.0.0

Standards IEEE 802.3u (100BASE-TX)IEEE 802.3ab (1000BASE-T)IEEE 802.3bz (2.5GBASE-T/5GBASE-T)IEEE 802.3an (10GBASE-T)IEEE 802.3x (Flow Control)IEEE 802.3az (EEE Idling Stop)

LAN Transmission Rate 100 Mbps, 1000 Mbps, 2.5 Gbps, 5 Gbps, 10 Gbps

Buffer Capacity 2 MB

Ports BS-MP2008: 8 LANBS-MP2012: 12 LAN

Power Consumption

Acquired Standards VCCI Class A, FCC Class A, Canada IC Class A, UL, cUL, CE, CB

BS-MP2008: Approx. 2400g; 5.29lbBS-MP2012: Approx. 2560g; 5.64lb

BS-MP2008: 31 W (Max)BS-MP2012: 42 W (Max)

Weight

MAC Address Table 16,000

Jumbo Frame Up to 9 KB (including 14 byte header + 4byte FCS)

Transmission Distance 100 m

Connector RJ-45

Power Supply AC 100-240 V 50/60 Hz

Operating Environment 0-50°C (32-122°F), 10-85% (non-condensing)

Dimensions (W x H x D) 330 x 44 x 230 mm; 12.99 x 1.73 x 9.06 in

Switching Method Store and forward

Transmission Encoding 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)PAM16 (2.5GBASE-T/5GBASE-T)DSQ128 (10GBASE-T)

Throughput 148,810 packets/second (100BASE-TX)1,488,095 packets/second (1000BASE-T)3,720,238 packets/second (2.5GBASE-T)7,440,476 packets/second (5GBASE-T)14,880,952 packets/second (10GBASE-T)

Compatible Cables 100BASE-TX:RJ-45 connectors;two-pair category 5 or higher UTP or STP cable

1000BASE-T/2.5GBASE-T/5GBASE-T:RJ-45 connectors;four-pair category 5e or higher UTP or STP cable

10GBASE-T:RJ-45 connectors;four-pair category 6A or higher UTP or STP cable

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Do not lose the switch's username and password, or you will not be able to configure settings. If you lose the username or password, press and hold the reset button for 3 seconds until the diag LED turns red to initialize all switch settings. If the reset button is disabled, contact Buffalo technical support.

Username and Password Notice

Environmental Information• The equipment that you have purchased has required the extraction and use of natural

resources for its production. • The equipment may contain hazardous substances that could impact health and the

environment.• In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and to

diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use appropriate take-back systems.

• The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end-of-life equipment.

• The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.• If you need more information on collection, reuse and recycling systems, please

contact your local or regional waste administration.

BS-MP2008/BS-MP2012

快速安裝指南

繁體中文

- 請保留保固聲明以索賠修復。

- 除非在產品文件中明確允許, 否則請勿使用本產品包

裝中隨附以外的配件 ( 例如纜線 )。

開 ( 綠色 ):已建立連結。

閃爍 ( 綠色 ):正在傳輸資料, 或偵

測到迴圈。 ( 每秒閃爍一次 )

關:未建立連結。

封裝內容

圖表與配置

1. 診斷 LED 指示燈

2. 電源 LED 指示燈

3. 速度 LED 指示燈 (10G/5G)

5. 連結 / 動作 LED 指示燈

6. LAN 連接埠

7. 重設按鈕

8. 電源連接器

9. 電源纜線固定帶孔

開 ( 綠色 ):交換器處於正常運作狀態。

開 ( 紅色 ):開機、執行自我診斷或初

始化。

閃爍 ( 紅色 ):發生風扇錯誤。

緩慢閃爍 ( 紅色 ):偵測到迴圈。 ( 每

秒閃爍一次 )

開 ( 綠色 ):電源開啟。

關:電源關閉。

開 ( 藍色 ):10 Gbps 連結。

開 ( 琥珀色 ):5 Gbps 連結。

閃爍 ( 琥珀色 ):偵測到迴圈 ( 每秒

閃爍一次 )

關:100 Mbps、1000 Mbps、2.5

Gbps 連結, 或沒有連結。

4. 速度 LED 指示燈 (2.5G/1000M/100M)

開 ( 琥珀色 ):2.5 Gbps 連結。

開 ( 綠色 ):1000 Mbps 連結。

閃爍 ( 琥珀色 ):偵測到迴圈 ( 每秒

閃爍一次 )

關:100 Mbps、5 Gbps、10 Gbps 連

結, 或沒有連結。

將集線器或交換器連接至這些連接

埠。

這些連接埠不支援 PoE。

按住此按鈕 3 秒, 直到診斷 LED 指

示燈變紅色 以初始化交換器。

將電源纜線固定帶固定於此處。

使用隨附的固定帶來固定 AC 纜線。

將隨附的 AC 纜線連接至此連接器。

2. 安裝

裝載於地板或架上在使用前, 將隨附的橡膠腳墊固定於裝置的底部角落。

注意:

- 將交換器放在靠近 AC 入口的平面上。將其設為距離牆壁 5 公分 (2 吋 ) 以上以

達到通風效果。

- 請勿將其他裝置堆疊在交換器上方。

使用適用於 19 吋機架的螺絲,

安裝交換器上的金屬配件。如果

固定, 請取下橡膠腳墊。

使用 4 個金屬配件螺絲, 將交換

器固定在機架上。

牆面掛接若要將裝置掛接在牆壁上, 請使用 2 個螺絲 ( 不隨附 ), 如以下所示尺寸。

將螺絲間隔距離 137 公釐 (5.4 吋 ) 安裝, 然後將交換器底部的壁掛孔滑

至螺絲上定位。

裝載至金屬表面 ( 僅限美國和歐盟 )若要裝載至鐵桌上的金屬表面, 請使用另售的「BS-MGK-A 磁鐵套件」 ( 尺

寸:Φ17×H3mm, 4 個 )。

注意:

- 「BS-MGK-A 磁鐵套件」僅在美國和歐盟地區提供。

- 磁鐵旁請勿放置磁碟片、磁卡或其他磁性儲存媒體。 這樣做可能會刪除或損毀資

料。

- 切勿在風扇附近放置任何東西。

- 使用「BS-MGK-A 磁鐵套件」時, 我們建議將交換器裝載至接觸地板的平坦金屬

表面。 如果交換器固定在沒有接觸地板的金屬表面, 則當部分磁體意外移開金

屬表面時, 交換器可能會掉落。

安裝在 19 吋機架上使用隨附的裝載托架, 如下圖所示進行安裝。

注意:

- 確認機架內部的溫度在作業環境的範圍內。

- 請勿將其他裝置堆疊在安裝於機架上的交換器上方。

- 請勿讓機架的電源電路超載。

- 確保機架上安裝的交換器已接地。

將電源纜線連接至交換器。

確認電源 LED 指示燈亮起。

決定安裝交換器的位置, 然後按照以下程序進行。

2

2

3

4

5

6

7

8

9

存取以下 URL 並下載 "Business Switch Configuration Tool"。

安裝 "Business Switch Configuration Tool" 以輕鬆存取設定。

2

按兩下該檔案。 開啟資料夾並按兩下 "BSSet2_Setup.exe"。3

按照安裝程式畫面進行。4

開啟 Windows PC, 並連接至網際網路。

3

1

1

1

1

2

3. 開啟設定

□主要裝置......................................................................................... 1

□AC 纜線

AC 纜線的數量因您所在地區而異。

美國, 亞太地區 .......................................................................... 1

歐盟................................................................................................... 2

□19 吋機架金屬配件.................................................................. 2

□19 吋機架金屬配件螺絲........................................................ 8

□19 吋機架的螺絲....................................................................... 4

□電源纜線固定帶.......................................................................... 1

□橡膠腳墊......................................................................................... 4

□S/N 標籤........................................................................................ 2

□快速安裝指南

快速安裝指南的數量因您所在地區而異。

美國, 亞太地區 .......................................................................... 1

歐盟................................................................................................... 2

□保固聲明......................................................................................... 1

□終身保固 ( 僅限美國 )............................................................. 1

1. 安裝 Business Switch Configuration Tool

BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/

按兩下 ( ) 圖示以開啟 Business Switch

Configuration Tool。

按一下 [Next] 開始搜尋交換器。

存取設定以變更或確認交換器的設定。

選取交換器, 然後按一下 [Next]。

按一下 [Change IP Address]。

設定交換器的 IP 位址以符合您 PC 的 IP 位址區段, 然後按一下 [Next]。 如

果顯示密碼輸入畫面, 請輸入 "password", 然後按一下 [Next]。

按一下 [Back to Select Switch] 並再次選取交換器;按一下 [Next], 然後按

一下 [Settings (Web Admin Interface)]。

按一下 [OK] 以啟動 Web 瀏覽器並顯示登入畫面。

輸入 "admin" 做為使用者名稱, 輸入 "password" 做為密碼, 然後按一下

[Log In]。

設定將顯示。 若要設定交換器設定, 請參閱使用者手冊。 使用者手冊可以從以

下 URL 下載。

使用乙太網路纜線 ( 另售 ) 將交換器連接至 PC 和網路。 確認連接連接埠的

連結 / 動作 LED 指示燈亮起。

BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/

規格

預設設定

技術規格

交換器名稱 BS + switch 的 MAC 位址

IP 位址 192.168.1.254

使用者名稱 / 密碼 admin/password

子網路遮罩 255.255.255.0

預設閘道 0.0.0.0

標準 IEEE 802.3u (100BASE-TX)

IEEE 802.3ab (1000BASE-T)

IEEE 802.3bz (2.5GBASE-T/5GBASE-T)

IEEE 802.3an (10GBASE-T)

IEEE 802.3x ( 流量控制 )

IEEE 802.3az (EEE 待機停止 )

LAN 傳輸速率 100 Mbps, 1000 Mbps, 2.5 Gbps, 5 Gbps, 10 Gbps

緩衝容量 2 MB

連接埠 BS-MP2008: 8 LAN

BS-MP2012: 12 LAN

功率消耗

獲得標準 VCCI Class A, FCC Class A, Canada IC Class A, UL, cUL, CE, CB

BS-MP2008:約 2400 克;5.29 磅

BS-MP2012:約 2570 克;5.67 磅

BS-MP2008:31 W ( 最大 )

BS-MP2012:42 W ( 最大 )

重量

MAC 位址表 16,000

Jumbo 框架 高達 9 KB ( 包括 14 位元組標頭 + 4 位元組 FCS)

傳輸距離 100 m

連接器 RJ-45

電源 AC 100-240 V 50/60 Hz

作業環境 0-50°C (32-122°F), 10-85% ( 非冷凝 )

尺寸 ( 寬 x 高 x 深 ) 330 x 44 x 230 mm; 12.99 x 1.73 x 9.06 in

切換方法 儲存和轉發

傳輸編碼 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)

8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)

PAM16 (2.5GBASE-T/5GBASE-T)

DSQ128 (10GBASE-T)

輸送量 148,810 封包 / 秒 (100BASE-TX)

1,488,095 封包 / 秒 (1000BASE-T)

3,720,238 封包 / 秒 (2.5GBASE-T)

7,440,476 封包 / 秒 (5GBASE-T)

14,880,952 封包 / 秒 (10GBASE-T)

相容纜線 100BASE-TX:RJ-45 連接器;

兩對 5 類或更高的 UTP 或 STP 纜線

1000BASE-T/2.5GBASE-T/5GBASE-T:RJ-45 連接器;

四對 5e 類或更高的 UTP 或 STP 纜線

10GBASE-T:RJ-45 連接器;

四對 6A 類或更高的 UTP 或 STP 纜線

請勿遺失交換器的使用者名稱和密碼, 否則您將無法設定其相關設定。 如果遺失使

用者名稱和密碼, 請按住重設按鈕 3 秒, 直到診斷 LED 指示燈變為紅色, 以初始

化所有交換器設定。 如果重設按鈕已停用, 請與 Buffalo 技術支援聯絡。

使用者名稱和密碼通知

1

2

Screws for 19-inch rack

Metal fittings screws

8 9

Use screws where this section is 2 mm (0.08 in) or less.

φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)

2 mm (0.08 in)

BS-MP2008

BS-MP2012

54

1

3 4

3 6 7

5

2

1

2

1

2

19 吋機架的螺絲

金屬配件螺絲

8 9

使用此部分為 2 公釐 (0.08 吋 ) 或更小的螺絲。

φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)

2 mm (0.08 in)

BS-MP2008

BS-MP2012

54

1

3 4

3 6 7

5

2

1

2

Page 2: Quick Setup Guide · BS-MP2008/BS-MP2012 Package Contents Diagrams and Layout 1. Diag LED 2. Power LED 3. Speed LEDs (10G/5G) 5. Link/Act LEDs 6. LAN ports 7. Reset Button 8. Power

□Unidad principal ........................................................................ 1

□Cable de CAEl número del cable de CA puede variar en función de la región.EE. UU., zona Asía Pacífico ...................................................... 1UE .................................................................................................... 2

□Accesorios metálicos para bastidor de 19"...................... 2

□Tornillo para accesorios metálicos para bastidor de 19"........................................................................... 8

□Tornillo para bastidor de 19"................................................. 4

□Banda de retención del cable de alimentación.............. 1

□Pies de goma............................................................................... 4

□Etiqueta S/N................................................................................. 2

□Guía de instalación rápida...................................................... 2El número de la guía Quick Setup Guide es diferente en función de su región.EE. UU., zona Asía Pacífico ...................................................... 1UE .................................................................................................... 2

Especificaciones

Configuración predeterminada

Montaje en suelo o estanteFije los pies de goma incluidos a las esquinas inferiores de la unidad antes de utilizarla.

Notas:- Coloque el conmutador sobre una superficie plana junto a la toma de CA.

Ubíquelo a más de 5 cm (2 pulgadas) de la pared para permitir el flujo de aire.

- No apile otro dispositivo sobre el conmutador.

Instale los accesorios metálicos del conmutador con tornillos para bastidor de 19". Retire los pies de goma si se han fijado.

Utilice 4 tornillos para accesorios metálicos para fijar el conmutador al bastidor.

Montaje en paredPara montar la unidad en una pared, utilice 2 tornillos (no incluidos) con las dimensiones que se indican a continuación. Instale los tornillos con una separación de 137 mm (5,4") entre ellos y deslice los orificios de montaje de la base del conmutador sobre ellos.

Fijación a una superficie metálica (solo para EE. UU. y la UE)Para fijarlo a una superficie metálica de un escritorio de acero, utilice el "kit magnético BS-MGK-A" que se vende por separado (Tamaño: Φ17 x 3 mm [diámetro x alto]; 4 piezas).

Notas:- El "kit magnético BS-MGK-A" está disponible solo en las regiones de EE. UU. y la UE.- No coloque disquetes, tarjetas magnéticas ni otros soportes de almacenamiento

magnético cerca de imanes, pues los datos podrían borrarse o deteriorarse.- No coloque ningún elemento cerca del ventilador en ningún caso.-Al utilizar el "kit magnético BS-MGK-A", recomendamos fijar el conmutador a una

superficie metálica plana que llegue al suelo. Si se fija el conmutador a una superficie metálica que no llegue al suelo, puede caerse si algún imán se despega de la superficie metálica accidentalmente.

Instalación en un bastidor de 19"Realice la instalación como se muestra en la siguiente figura con los soportes de montaje que se incluyen.

Notas:- Confirme que la temperatura interior del bastidor se encuentra dentro del rango

del entorno de funcionamiento.- No apile otro dispositivo sobre el conmutador instalado en el bastidor.- Evite la sobrecarga del circuito de la fuente de alimentación del bastidor.- Asegúrese de que el conmutador instalado en el bastidor está conectado a tierra.

Nombre del conmutador BS + dirección MAC del conmutador

Dirección IP 192.168.1.254

Nombre de usuario/contraseña admin/password

Máscara de subred 255.255.255.0

Puerta de enlace predeterminada 0.0.0.0

Estándares IEEE 802.3u (100BASE-TX)IEEE 802.3ab(1000BASE-T)IEEE 802.3bz (2.5GBASE-T/5GBASE-T)IEEE 802.3an (10GBASE-T)IEEE 802.3x (control de flujo)IEEE 802.3az (parada por inactividad EEE)

Velocidad de transmisión LAN 100 Mbps, 1000 Mbps, 2.5 Gbps, 5 Gbps, 10 Gbps

Método de acceso CSMA/CD

Capacidad de búfer 2 MB

Puertos BS-MP2008: 8 LANBS-MP2012: 12 LAN

Consumo eléctrico

Estándares adquiridos VCCI Class A, FCC Class A, Canada IC Class A, UL, cUL, CE, CB

BS-MP2008: Aproximadamente 2400g (5,29lb)BS-MP2012: Aproximadamente 2560g (5,64lb)

BS-MP2008: 31 W (máx.)BS-MP2012: 42 W (máx.)

Peso

Tabla de direcciones MAC 16,000

Trama gigante Hasta 9 KB (incluido encabezado de 14 bytes + FCS de 4 bytes)

Distancia de transmisión 100 m

Conector RJ-45

Fuente de alimentación AC 100-240 V 50/60 Hz

Entorno operativo 0-50°C (32-122°F), 10-85% (sin condensación)

Dimensiones (ancho x alto x largo) 330 x 44 x 230 mm; 12.99 x 1.73 x 9.06 in

Método de conmutación Almacenar y retransmitir

Codificación de transmisión 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)PAM16 (2.5GBASE-T/5GBASE-T)DSQ128 (10GBASE-T)

Rendimiento 148 810 paquetes por segundo (100BASE-TX)1 488 095 paquetes por segundo (1000BASE-T)3,720,238 paquetes por segundo (2.5GBASE-T)7,440,476 paquetes por segundo (5GBASE-T)14,880,952 paquetes por segundo (10GBASE-T)

Cables compatibles Conectores 100BASE-TX:RJ-45;dos pares de cables UTP o STP de categoría 5 o superior

Conectores 1000BASE-T/2.5GBASE-T/5GBASE-T:RJ-45;cuatro pares de cables UTP o STP de categoría 5e o superior

Conectores 10GBASE-T:RJ-45;cuatro pares de cables UTP o STP de categoría 6A o superior

Decida dónde instalar el conmutador y siga el procedimiento que se indica a continuación.

Conecte el cable de alimentación al conmutador.2

Confirme que el LED de encendido/apagado está iluminado.3

1

- Conserve el certificado de garantía para solicitar reparaciones cubiertas por esta.

- A menos que la documentación del producto lo permita expresamente, no utilice accesorios (por ejemplo, cables) que no se incluyan en el paquete del producto.

1

2

□Certificado de garantía............................................................ 1

□Garantía de por vida (solo para EE. UU.)............................ 1

Encendido (verde): se ha establecido el enlace.Parpadeo (verde): Transmitiendo datos o se ha detectado un bucle. (Un parpadeo por segundo).Off: el enlace no se ha establecido.

BS-MP2008/BS-MP2012

Contenido del paquete

Diagramas y diseño

1. LED de diagnóstico

2. LED de encendido/apagado

3. Indicadores LED de velocidad (10 Gb/5 Gb)

5. LED de enlace/act.

Encendido (naranja): Enlace a 2,5 Gb/s.Encendido (verde): Enlace a 1000 Mb/sParpadeo (naranja): Bucle detectado. (Parpadea una vez por segundo).Apagado: Enlaces a 100 Mb/s, 5 Gb/s, 10 Gb/s o sin enlace.

4. Speed LEDs (2.5G/1000M/100M)

6. Puerto LAN

7. Botón de restablecimiento

8. Conector de alimentación

Encendido (verde): El conmutador está en perfecto estado.Encendido (rojo): arrancando, realizando pruebas de autodiagnóstico o inicializando.Parpadeo (rojo): error del ventilador.(Varios parpadeos por segundo).Parpadeo lento (rojo): circuito cerrado detectado.(Un parpadeo por segundo).

Quick Setup Guide

Encendido (verde): La alimentación está encendida.Off: La alimentación está desactivada.

Encendido (azul): Enlace a 10 Gb/s.Encendido (naranja): Enlace a 5 Gb/s.Parpadeo (naranja): Bucle detectado. (Parpadea una vez por segundo)Apagado: Enlaces a 100 Mb/s, 1000 Mb/s, 2,5 Gb/s o sin enlace.

Conecte los concentradores o conmutadores a estos puertos. Estos puertos no admiten PoE.

Mantenga pulsado este botón durante 3segundos hasta que el LED Diag se encienda en color rojo para inicializar el conmutador.

Sujete aquí la banda de retención del cable de alimentación. Fije el cable de CA con la banda de retención incluida.

Conecte el cable de CA incluido a este conector.

2. Instalación

Especificaciones técnicas

El enchufe debe estar instalado junto al equipo y ser fácilmente accesible.

No pierda el nombre de usuario y la contraseña del conmutador o no podrá configurar los ajustes. Si ha perdido el nombre de usuario o la contraseña, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 3 segundos hasta que el indicador LED Diag se encienda en color rojo para inicializar todos los ajustes del conmutador. Si el botón de reinicio está deshabilitado, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Buffalo.

Parte frontal

Parte posterior

BS-MP2008

BS-MP2012

2

3

4

5

6

7

8

9Acceda a la siguiente URL y descargue "Business Switch Configuration Tool".

Instale "Business Switch Configuration Tool" para acceder a la configuración fácilmente.

2

Haga doble clic en el archivo. Abra la carpeta y haga doble clic en "BSSet2_Setup.exe".3Siga las pantallas del programa de instalación.4

Inicie el PC con Windows conectado a Internet.

1

1

Español 3. Abra la configuración Aviso sobre el nombre de usuario y la contraseña

1. Instale Business Switch Configuration Tool

BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/

Haga doble clic en el icono ( ) para abrir Business Switch Configuration Tool.

Haga clic en [Next] para empezar a buscar el conmutador.

Acceda a la configuración para cambiar o confirmar la configuración del conmutador.

Seleccione el conmutador y haga clic en [Next].

Haga clic en [Change IP Address].

Configure la dirección IP del conmutador para que coincida con el segmento de la dirección IP del PC y haga clic en [Next]. Si aparece la pantalla de introducción de contraseña, escriba "password" y haga clic en [Next].

Haga clic en [Back to Select Switch] y vuelva a seleccionar el conmutador; haga clic en [Next] y, por último, en [Settings (Web Admin Interface)].

Haga clic en [OK] para lanzar un navegador web y que aparezca la pantalla de inicio de sesión.Escriba "admin" como nombre de usuario y "password" como contraseña. A continuación, haga clic en [Log In].

Se mostrará la configuración. Para configurar los ajustes del conmutador, consulte el manual del usuario. El manual del usuario puede descargarse desde las URL que aparecen a continuación.

Conecte el conmutador al PC y a la red con un cable Ethernet (se vende por separado). Confirme que el LED de enlace/actividad del puerto conectado esté encendido.

BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/

Información medioambiental• Para la fabricación de este equipo han sido necesarios la extracción y el uso de recursos naturales.• El equipo podría contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio ambiente.• Para evitar la difusión de estas sustancias en el entorno y disminuir el derroche de los recursos

naturales, le sugerimos que utilice los sistemas de reciclaje adecuados.• Cuando su dispositivo llegue al fin de su vida útil, la mayor parte de los materiales empleados en su

fabricación se reutilizarán o reciclarán de modo adecuado a través de estos sistemas de reciclaje.• El símbolo del contenedor de basura tachado le invita a usar dichos sistemas.• Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización y reciclaje,

póngase en contacto con su administración local o regional de recogida de basura.

9. Orificio de la banda de retención del cable de alimentación

Caractéristiques

Paramètres par défaut

Montage au sol ou sur étagèreFixez les bases en caoutchouc fournies sur les coins inférieurs de l'unité avant de l'utiliser.

Remarques :- Installez le switch sur une surface plate à proximité d'une prise c.a.. Laissez un

espace de 5 cm au minimum entre l'unité et le mur pour permettre la bonne ventilation de l'appareil.

- Ne posez aucun autre appareil sur le dessus du switch.

Installez les accessoires métalliques sur le switch à l'aide des vis pour l'installation sur rack 19 pouces. Retirez les bases en caoutchouc le cas échéant.

Installez le switch sur le rack à l'aide des 4 vis pour accessoires métalliques.

Montage muralPour installer l'unité sur un mur, utilisez 2 vis (non fournies) de mêmes dimensions qu'indiqué ci-dessous. Installez les vis à 137 mm de distance et glissez-les dans les orifices situés à la base du switch.

Montage sur une surface en métal (États-Unis et Union européenne uniquement)

Pour monter l’unité sur une surface métallique sur un support en acier, utilisez le kit "kit d’aimants BS-MGK-A" vendu séparément (Taille : 17 mm, 4 pcs).

Remarques :- Le kit "kit d’aimants BS-MGK-A" est disponible uniquement aux États-Unis et dans

les pays de l’Union européenne.- Ne posez aucune disquette, aucune carte magnétique et aucun type de support

de stockage magnétique à proximité d'aimants. Cela pourrait entraîner la suppression ou la corruption de données.

- Ne placez aucun objet à proximité du ventilateur.- Nous vous recommandons, lorsque vous utilisez le kit "kit d’aimants BS-MGK-A",

de monter le switch sur une surface métallique plate en contact avec le sol. Si vous fixez le switch sur une surface métallique qui n’est pas en contact avec le sol et que des aimants se détachent de la surface métallique accidentellement, le switch pourrait tomber.

Installation sur rack 19 poucesProcédez à l'installation comme indiqué sur la figure ci-dessous en utilisant les supports de fixation fournis.

Remarques :- Assurez-vous que la température à l'intérieur du rack se situe dans la plage

indiquée pour l'environnement d'exploitation de l'appareil.- Ne posez aucun autre appareil sur le dessus du switch installé sur le rack.- Assurez-vous que le circuit d'alimentation électrique du rack ne soit pas en

surcharge.- Assurez-vous que le switch installé sur le rack soit relié à la terre.

Choisissez le lieu d'installation du switch et suivez la procédure ci-dessous.

Connectez le câble d'alimentation au switch.2

Vérifiez que le voyant DEL d'alimentation est allumé.3

1

1

2

Nom du switch Adresse MAC du BS + switch

Adresse IP 192.168.1.254

Nom d'utilisateur/mot de passe admin/password

Masque de sous-réseau 255.255.255.0

Passerelle par défaut 0.0.0.0

Normes IEEE 802.3u (100BASE-TX)IEEE 802.3ab(1000BASE-T)IEEE 802.3bz (2.5GBASE-T/5GBASE-T)IEEE 802.3an (10GBASE-T)IEEE 802.3x (Contrôle du débit)IEEE 802.3az (Arrêt mise en veille EEE)

Vitesse de transmission LAN 100 Mbps, 1000 Mbps, 2.5 Gbps, 5 Gbps, 10 Gbps

Méthode d'accès CSMA/CD

Capacité de mise en mémoire tampon 2 MB

Ports BS-MP2008: 8 LANBS-MP2012: 12 LAN

Consommation électrique

Normes acquises VCCI Class A, FCC Class A, Canada IC Class A, UL, cUL, CE, CB

BS-MP2008 : Env. 2 400 g ; 5,29lb.BS-MP2012 : Env. 2 560 g ; 5,64lb.

BS-MP2008 : 31 W (Max)BS-MP2012 : 42 W (Max)

Poids

Tableau d'adresses MAC 16,000

Trame jumbo Jusqu'à 9 Ko (Inclus titre 14 octets + FCS 4 octets)

Distance de transmission 100 m

Connecteur RJ-45

Alimentation AC 100-240 V 50/60 Hz

Environnement d'exploitation 0-50°C (32-122°F), 10-85% (sans condensation)

Dimensions (LxHxP) 330 x 44 x 230 mm; 12.99 x 1.73 x 9.06 in

Méthode de commutation Stockage et transfert

Encodage de transmission 4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)PAM16 (2.5GBASE-T/5GBASE-T)DSQ128 (10GBASE-T)

Débit 148 810  paquets/seconde (100BASE-TX)1 488 095  paquets/seconde (1000BASE-T)3,720,238 paquets/seconde (2.5GBASE-T)7,440,476 paquets/seconde (5GBASE-T)14,880,952 paquets/seconde (10GBASE-T)

Câbles compatibles 100BASE-TX : connecteurs RJ-45 ;câble UTP or STP deux paires catégorie 5 ou supérieure

1000BASE-T/2.5GBASE-T/5GBASE-T : connecteurs RJ-45 ;câble UTP or STP quatre paires catégorie 5e ou supérieure

10GBASE-T : connecteurs RJ-45 ;câble UTP or STP quatre paires catégorie 6A ou supérieure

Allumé (en vert) : Liaison établie.Clignotant (en vert) : Une transmission de données ou une boucle ont été détectées. (clignote une fois par seconde)Éteint : Liaison non établie.

BS-MP2008/BS-MP2012

Contenu du package

Schémas et disposition

1. Voyant Diag. DEL

2. Voyant DEL d'alimentation

3. Voyants LED de débit (10 G/5 G)

5. Voyants DEL Link/Act (Liaison/Accès)

6. Port LAN

7. Bouton Reset

8. Connecteur d'alimentation

9. Orifice de la sangle de retenue du câble d'alimentation

Allumé (en vert) : Le switch fonctionne normalement.Allumé (en rouge) : Démarrage, auto-diagnostic en cours, ou initialisation.Clignotant (en rouge) : Défaillance du ventilateur.(clignote plusieurs fois par seconde)Clignotant lent (rouge) : Boucle détectée.(clignote une fois par seconde)

Manuel de configuration rapide

Allumé (en vert) : L'alimentation est activée.Éteint : L'alimentation est coupée.

Allumé (bleu) : Liaison 10 Gbit/s.Allumé (orange) : Liaison 5 Gbit/s.Clignotant (orange) : Boucle détectée (clignote une fois par seconde)Éteint : Liaison 100 Mbit/s, 1000 Mbit/s, 2,5 Gbit/s ou pas de liaison.

4. Voyants LED de débit (2,5 G/1000 M/100 M)Allumé (orange) : Liaison 2,5 Gbit/s.Allumé (vert) : Liaison 1000 Mbit/s.Clignotant (orange) : Boucle détectée (clignote une fois par seconde)Éteint : Liaison 100 Mbit/s, 5 Gbit/s, 10 Gbit/s ou pas de liaison.

Connecter les hubs ou les switches à ces ports. Ces ports ne prennent pas en charge l'alimentation par câble Ethernet.

Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le voyant LED de diagnostic s’allume en rouge pour réinitialiser le switch.

Fixez la sangle de retenue du câble d'alimentation à cet endroit.Fixez le câble c.a. à l'aide de la sangle de retenue fournie.

Branchez le câble c.a. inclus à ce connecteur.

2. Installation

Caractéristiques techniques

La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.

Ne perdez pas votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, dans le cas contraire, vous ne pourrez plus accéder aux paramètres. Si vous avez perdu votre nom d’utilisateur ou votre mot de passe, maintenez appuyé durant environ 3 secondes le bouton de réinitialisation, jusqu’à ce que le voyant LED de diagnostic s’allume en rouge, pour réinitialiser tous les paramètres du switch. Si le bouton de réinitialisation est désactivé, contactez le support technique de Buffalo.2

3

4

5

6

7

8

9

Accédez à l'URL suivante et téléchargez "Outil de configuration du switch d'entreprise (Business Switch Configuration Tool)".

Installez "Outil de configuration du switch d'entreprise (Business Switch Configuration Tool)" pour accéder facilement aux paramètres.

2

Double-cliquez sur le fichier. Ouvrez le dossier et double-cliquez sur "BSSet2_Setup.exe".

3

Suivez les instructions des fenêtres qui s'affichent.4

Démarrez le PC Windows connecté à Internet.

1

1

Français 3. Ouverture des paramètres Remarque concernant le nom d'utilisateur et le mot de passe

□Unité principale.......................................................................... 1□Câble c.a.

Le nombre de câbles c.a. diffère en fonction des régions.États-Unis, Asie Pacifique........................................................ 1Union européenne.................................................................... 2□Accessoires métalliques d'installation sur rack

19 pouces ..................................................................................... 2□Vis pour accessoires métalliques d'installation sur rack

19 pouces ..................................................................................... 8

□Vis pour rack 19 pouces .......................................................... 4□Sangle de retenue du câble d'alimentation..................... 1□Bases en caoutchouc................................................................ 4□Étiquette comportant le numéro de série........................ 2□Manuel de configuration rapide .......................................... 2

Le nombre de guides de configuration rapide diffère en fonction des régions.États-Unis, Asie Pacifique........................................................ 1Union européenne.................................................................... 2

- Conservez les conditions de la garantie afin de demander toute intervention pour une prise en charge sous garantie.

- Sauf mention contraire dans la documentation du produit, n'utilisez aucun accessoire (par exemple des câbles) autre que ceux contenus dans l'emballage de ce produit.

□Conditions de la garantie ....................................................... 1□Garantie à vie (États-Unis uniquement) ............................ 1

1. Installation de l’outil de configuration du switch d'entreprise

BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/

Pour ouvrir l'outil de configuration du switch d'entreprise, double-cliquez sur l'icône ( ).

Pour démarrer la recherche du switch, cliquez sur [Suivant (Next)].

Pour modifier ou confirmer les paramètres du switch, accédez aux paramètres.

Sélectionnez le switch, puis cliquez sur [Suivant (Next)].

Cliquez sur [Modifier l'adresse IP (Change IP Address)].

Configurez l'adresse IP du switch pour qu'elle corresponde au segment de l'adresse IP de votre PC, puis cliquez sur [Suivant (Next)]. Si l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, entrez "password" puiscliquez sur [Suivant (Next)].

Cliquez sur [Revenir à la sélection du switch (Back to Select Switch)] et sélectionnez à nouveau le switch, cliquez sur [Suivant (Next)], puis sur [Ouvrir &Ecran de réglage Web. (Recommandé) (Settings (Web Admin Interface))].

Cliquez sur [OK] pour démarrer un navigateur Web et afficher l'écran de connexion.Entrez "admin" comme nom d'utilisateur et "password" comme mot de passe, puis cliquez sur [Connexion (Log In)].

Les paramètres s'affichent. Pour savoir comment configurer les paramètres du switch, consultez le guide d’utilisation. Vous pouvez télécharger le guide d'utilisation à partir de l'URL ci-dessous.

Connectez le switch à votre PC et à votre réseau via un câble Ethernet (vendu séparément). Vérifiez si le voyant link/act du port connecté est bien allumé.

BS-MP2008: http://d.buffalo.jp/bs-mp2008/BS-MP2012: http://d.buffalo.jp/bs-mp2012/

Informations relatives à l'environnement• La production de l'équipement que vous avez acquis a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources

naturelles.• L'équipement peut contenir des matières dangereuses susceptibles d'avoir un impact sur la santé et

l'environnement.• Afin d'éviter la diffusion de ces matières dans notre environnement et de réduire l'exploitation des

ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de récupération appropriés.• Ces systèmes réutiliseront ou recycleront de manière saine la plupart des composants de votre

équipement périmé.• Le symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix vous invite à utiliser ces circuits.• Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter

votre administration locale ou régionale chargée de la gestion des déchets.

Vue avant

Vue arrière

Utilisez des vis dont cette section mesure 2 mm ou moins.

φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)

2 mm (0.08 in)

Vis pour rack 19 pouces

Vis pour accessoires métalliques

1

2

Tornillos parabastidor de19"

Tornillos para accesorios metálicos

1

2

8 9

BS-MP2008

BS-MP2012

54

1

3 4

3 6 7

5

2

1

2

Utilice tornillos donde esta sección tiene 2 mm (0,08") o menos.

φ6 mm (0.24 in) 3mm (0.12 in)

2 mm (0.08 in)

8 954

1

3 4

3 6 7

5

2

1

2