quickscan l - posguyscdn.posguys.com/download/quickscan-desk-qs-spanish.pdf · † tiempo de tregua...

20
QuickScan TM L Lector de mano códigos de barras láser con cable para uso general Guía de Referencia Rápida

Upload: others

Post on 26-Dec-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

QuickScanTM LLector de mano códigos de barras láser

con cable para uso general

Guía de Referencia Rápida

Datalogic Scanning, Inc.959 Terry StreetEugene, Oregon 97402USATeléfono: (541) 683-5700Fax: (541) 345-7140Trabajo no publicado. Todos los derechos reservados. Queda prohibido reproducir o transmitir este documento o los procedimientos aquí descritos de la manera que sea o por los medios que fuese sin el consentimiento previo escrito de Datalogic Scanning, Inc. o de sus subsidiarias o afiliadas ("Datalogic" o "Datalogic Scanning"). Por el presente, se otorga a los propietarios de productos Datalogic una licencia no exclusiva y revocable para reproducir y transmitir este documento para los fines comerciales inter-nos del comprador. El comprador no podrá eliminar ni modificar los avisos de patentamiento, incluidos los avisos de copyright, que figuren en este documento y debe verificar que todos los avisos estén pre-sentes en cualquier reproducción que se haga de este documento.Si se publicasen versiones corregidas de este manual en el futuro, podrá solicitar una copia impresa de ellas a un representante de Datalogic. También puede descargar una versión electrónica de esas versio-nes corregidas del sitio Web de Datalogic(www.scanning.datalogic.com) u obtener una copia en el formato adecuado. Si visita nuestro sitio Web y desea hacer algún comentario o sugerencia sobre ésta u otra publicación de Datalogic, hágalo a través de la página "Contact Datalogic" (Comunicarse con Datalogic).

Aviso legalDatalogic ha tomado medidas razonables para que la información contenida en este manual sea com-pleta y precisa. Sin embargo, Datalogic se reserva el derecho de modificar cualquiera de las especifica-ciones incluidas, en cualquier momento y sin aviso previo.Datalogic y el logotipo de Datalogic son marcas registradas de Datalogic S.p.A. en muchos países, inclui-dos Estados Unidos y la Unión Europea. Todas las demás marcas y nombres de productos a los que aquí se hace referencia pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.Magellan es una marca registrada de Datalogic Scanning, Inc. en muchos países, incluidos los Estados Unidos. All-Weighs, FirstStrike y SurroundScan son marcas registradas de Datalogic Scanning, Inc. en los Estados Unidos. OmegaTrek, Produce Rail, Productivity Index Reporting y SmartSentry son todas marcas comerciales pertenecientes a Datalogic Scanning, Inc.

Es posible que este producto esté cubierto por una o más de las siguientes patentes:D606544 • EP870761 • Otras patentespendientes

Cable de conectar/desenchufar

Guía de Referencia Rápida 1

Cable de conectar/desenchufar

Interfaz de conección con la terminal

Interfaz con el teclado

Interfaz con RS-232

Interfaz con USB

1

2

2 QuickScanTM L

Apunte y escanee3

012345 012345

65°

65°

Las partes del lector

Guía de Referencia Rápida 3

Las partes del lector

Modos de lecturaSe puede operar el escáner de dos maneras:

• Gatillo, un solo pulso – tiene que apretarse el botón del gatillo, paraemitir el rayo láser, para que lea el código de barras, o

• Modo estacionario – el rayo láser del escáner está constantementeprendido y no hay que apretar el botón en el gatillo para que lea elcódigo de barras. Para alternar entre los dos modos, escanee elcódigo de barras a continuación llamado "modo de alternar entretipos de lectura."

De acuerdo con el modo actual del escáner, escanee el 'modo de alternar en-tre tipos de lectura' para cambiar de "gatillo, un solo pulso" a "modo esta-cionario," o bien de "modo estacionario" a "gatillo, un solo pulso."

Cuando el escáner está en el modo estacionario de operación, si no se ha usa-do el escáner por unos minutos, revertirá a un estado de corriente reducido,lo cuál se indicará por la contracción del rayo de lectura. Cuando el escánerestá en estado de corriente reducido, responderá a la introducción de un có-digo de barras, y volverá al modo normal estacionario al captar y leer la eti-queta.

Si el escáner ha estado inactivo por un período de tiempo extensivo config-urable1 revertirá a tiempo de tregua, y luego al modo durmiente, y se apagaráel rayo de lectura. Para despertar al escáner del modo durmiente, oprima elbotón en el gatillo.

1. Véase el tópico siguiente, "período de tiempo de treguapara el modo estacionario."

Gatillo

Ventanadelescáner

LED

Cubierta delpuntosaliente

Modo de alternar entre tipos de lectura

4 QuickScanTM L

Período de tiempo de tregua para el modo estacionarioSe puede calibrar el período para el tiempo de tregua para la transición desdeel modo de corriente reducido hasta el modo durmiente a una de las siguien-tes duraciones:

• una hora• 5 horas (atributo por omisión)• tiempo de tregua infinito – No hay tiempo de tregua con esta cali-

bración, por lo que el escáner jamás revertirá al modo durmiente ode apagarse el rayo de lectura, sino que permanecerá en el modo decorriente reducido hasta que se le active con la lectura de una etiqu-eta.

Período de tiempo de tregua en modo estacionario = una hora

Período de tiempo de tregua en modo estacionario= 5 horas (atributo por omisión)

Período de tiempo de tregua en modo estacionario = tiempo de tregua infinito

Identificación de problemas

Guía de Referencia Rápida 5

Identificación de problemas

Problema Posibles causas Posibles soluciones

No sucede nada cuandose aprieta el botón paraescanear.

El lector no está recibi-endo corriente.

Revise el sistema.Asegúrese que el sistemaesté enchufado.

Los cables de electri-cidad o de interfazestán flojos.

Asegúrese que todas lasconecciones de todos loscables estén enchufadoscorrectamente.

Se prende el LED pero elcódigo de barras no setraduce.

El lector no está pro-gramado para ese tipode código de barras.

Asegúrese que el lectoresté programado para leerel tipo de código de barraspor escanear. Para másinformación, refiérase a laPRG (guía de referencia delos productos).

La etiqueta del códigode barras es ilegible.

Revise la etiqueta yasegúrese que no estédañada. Escane otro tipode código de barras.

La distancia entre ellector y el código debarras es incorrecta.

Mueva el lector más cerca,o más apartado, del códigode barras.

La función de leer loscódigos de barras se hadeteriorado.

La ventana del esca-near está rayada ocontaminada conpolvo.

Reemplazca la ventana,siguiendo las instruccionesen la presente guía.

El código de barras setraduce pero la decodifi-cación no se transmite ala terminal.

El lector no está pro-gramado para ese tipode terminal.

Escanee un código de bar-ras para ese tipo particularde terminal. Para másinformación, refiérase a laPRG (guía de referencia delos productos).

NOTA

Para más detalles sobre la identifi-cación de problemas, refiérase a laguía de referencia de los productos.

6 QuickScanTM L

Definiciones relacionadas al parlante (bíper)El escáner emite distintas secuencias y tipos de sonidos como indicación dediversos estados. El cuadro que sigue define las secuencias de los sonidos queocurren durante el procedimiento normal de escanear tanto como durantela programación del escáner.

Secuencia del bíper Indicación

Uso estándar

Sonoro bajo/mediano/agudo Impulso recibido; listo.

Sonoro corto y agudoSe descifró una etiqueta con código debarras (si está armado el bíper decodifica-dor).

4 sonoros largos y bajos

Se detectó un error de transmisión en uncódigo de barras escanado. Se ignoranlos datos transmitidos. Esta situaciónocurre si la unidad no está configuradacorrectamente. Revise las opciones decalibración.

5 sonoros bajosSignifica un error de conversión o de for-mato.

Sonoro bajo/agudo/bajo Error de transmisión ADF.

Sonoro agudo/agudo/agudo/bajo Error de recepción en el RS-232.

Escaneo de los parámetros del menú

Sonoro corto y agudoEl objeto se leyó correctamente o se com-pletó correctamente la secuencia de fun-ciones.

Sonoro bajo/agudo

Error de captura, código de barras equivo-cada, se leyó un objeto cancelado, capturaequivocada, secuencia incorrecta de pro-gramación del código de barras; quédeseen modo de programar.

Sonoro agudo/bajoSe seleccionó un parámetro en el teclado.Indique el valor deseado utilizando elteclado para códigos de barras.

Sonoro agudo/bajo/agudo/bajoSe salió del programa, cambiándose cor-rectamente a otra calibración dentro de losparámetros indicados.

Sonoro bajo/agudo/bajo/agudo

Se acabó el espacio para almacenaje deparámetros en la terminal. Escáne SETDEFAULTS (calibración de atributos poromisión) en la Configuración de los atribu-tos por omisión (default, en inglés) onpage 10.

Zona protegida del código 39

Sonoro agudo/bajoSe entraron datos nuevos en la zona pro-tegida del código 39.

Definiciones tratándose del LED (diodo emisor de luz)

Guía de Referencia Rápida 7

Definiciones tratándose del LED (diodo emisor de luz)El escáner comunica con el usuario mediante una exhibición LED de doscolores, además de las secuencias del bíper. El cuadro que sigue define loscolores LED que se exhiben durante la lectura.

3 sonoros, largos y agudosLa zona protegida del código 39 estállena.

Sonoro bajo/agudo/bajo

La zona protegida del código 39 o seborró, o se intentó ponerla en blaco, o seintentó transmitir a una zona protegidavacía.

Sonoro bajo/agudo Transmisión correcta de datos protegidos.

Específico a la terminal

USB, únicamente

4 sonoros cortos y agudosEl escáner no se ha inicializado por com-pleto. Espérese por unos segundos yhaga el escán otra vez.

El escáner emite el sonido de "listopara usarse" después de la lecturade un aparato tipo USB.

Tiene que establecerse comunicación conla terminal para que pueda operar elescáner a la nivel máxima de impulso.

El sonido de "listo para usarse"suena más de una vez.

La terminal para el USB puede causar unestado donde el ciclo del impulso alescáner se prende y se apaga más de unavez. Es ocurrencia normal, y sucede gen-eralmente cuando hay arranque en frío(cold boot, en inglés) de la terminal de laCP.

RS-232, únicamente

1 sonoro corto y agudoSe recibe un carácter <BEL> y se ha acti-vado el sonoro al leer el <BEL>.

LED Indicación

ApagadoNo llega corriente hacia el escáner, o bien elescáner está prendido y está presto parahacer la lectura.

VerdeSe decifró correctamente un código de bar-ras.

RojoSucedió un error de transmisión de datos, omalfuncionó el escáner.

Secuencia del bíper Indicación

8 QuickScanTM L

Descripciones de los códigos de barras de programaciónLa presente guía incluye los códigos de barras de programación que se necesi-tan para arreglar el escáner para que funcione con interfaces con varios tiposde terminal. También se incluyen unos códigos de barras de programaciónde uso frecuente.Puede descargar la versión más moderna de la guía de referencia de los pro-ductos (PRG), la guía de codificación avanzada de datos (ADF) y toda ladocumentación pertinente al escáner, en el sitio de la red que se anota en lacubierta trasera de este manual, para conseguir todos los códigos de barras deprogramación, junto con información detallada sobre el escáner.Siguen unas definiciones que explican en breve los códigos de barras de pro-gramación.

Configuración de los atributos por omisión (default, en inglés)Configure los atributos por omisión del escáner para que en cada parámetrose vuelva al valor indicado por omisión.

Interfaces con la terminal

Interfaz con el teclado

Para usar interfaz con el teclado, escáne IBM PC COMPATIBLES, luegoescáne el tipo de teclado para determinado país (o sea, el código del país).

Interfaz con el RS-232

Para usar interfaz con el RS-232, escáne un tipo de terminal compatible conel RS-232.

Interfaz con USB

El escáner se conecta directamente a la terminal del USB, o bien a una matrizaccionada por el USB, lo que a su vez acciona el escáner. No se necesitafuente de impulso por separado. Cuando está en uso el interfaz con USB, elescáner autodetecta el USB y vuelve al estado de atributo por omisión al in-terfaz con el teclado tipo HID. Hay información sobre más tipos de interfazcon USB en la PRG.

NOTA

Los cables que se usan varían,de acuerdo con la configuracióndel sistema.

Retorno del carril/alimentación lineal

Guía de Referencia Rápida 9

Retorno del carril/alimentación linealSi se requiere oprimir la tecla de retorno (return/enter, en inglés) después dela lectura de cada código de barras, escáne los siguientes códigos de barras,siguiendo la secuencia indicada:

1. SCAN OPTIONS (opciones para el escán)

2. <DATA> <SUFFIX> (datos; sufijo)

Retorno del carril/alimentación lineal

Calibración de la secuencia de transmisión de los datos escanados

Cancele

SCAN OPTIONS (opciones para el escán)

<DATA><SUFFIX> (datos; sufijo)

ENTER (someta la información)

CANCELE

10 QuickScanTM L

Programación de los códigos de barras

Interfaz con el teclado

Tipo de teclado, dependiendo de qué país (código del país)

Configuración de los atributos por omisión (default, en inglés)

Compatibles con IBM PC/AT e IBM PC

IBM PS/2 (MODELO 30)

2 5001 5002

5003 5004

5005 500

500 5008

5009 5010

009

008

013

012

004

011

003

002

014

Norteamericano (atributo por omisión)

'Ventanas', francés

'Ventanas 95/98' francocanadiense

Programación de los códigos de barras

Guía de Referencia Rápida 11

Tipo de teclado, dependiendo de qué país (código del país) — cont.

'Ventanas XP/2000' francocanadiense

'Ventanas' alemán

'Ventanas' español

'Ventanas' italiano

'Ventanas' sueco

'Ventanas' inglés británico

/'Ventanas' japonés

'Ventanas' portugués brasileño

12 QuickScanTM L

Interfaz con el RS-232

Interfaz con USB

NOTA

Para operarse con USB OPOS, use la terminal tipoOBJECTO DE PALMA USANDO USB OEM y circuíto dearranque compatible, que provee Datalogic.

Hay muchas calibraciones más de otros países para usarse con elteclado con USB. Favor de referirse a la PRG, que puede accesar medi-ante el sitio en la red, cuya dirección se encuentra en la cubierta traseradel presente manual.

RS-232 ESTÁNDAR

RS-232 ICL

RS-232 WINCOR-NIXDORF Modo A

RS-232 WINCOR-NIXDORF Modo B

RS-232 FUJITSU

RS-232 OPOS

TECLADO CON USB

OBJECTO DE PALMA USANDO USB OEM

Recomendaciones ergonómicas

Guía de Referencia Rápida 13

Recomendaciones ergonómicas

• Reduzca o elimine los movimiente repetidos• Mantenga a su cuerpo en una posición natural• Reduzca o elimine la necesidad de usar fuerza excesiva• Mantenga a la mano objetos que usa frecuentemente• Manténgase a la altura adecuada para desarrollar sus tareas• Reduzca o elimine las vibraciones• Reduzca o elimine la presión directa• Establezca estaciones de trabajo ajustables• Establezca espacio libre adecuado• Establezca un ambiente aceptable en el trabajo• Mejore los procedimientos que sigue en el trabajo

Información regulatoriaTodos los modelos se han diseñado para que cumplan con las leyesy los reglamentos en los lugares donde se venden, y llevarán las et-iquetas requeridas. Cualquier cambio o modificación al material,que no sea aprobado específicamente por Datalogic puede anularla autoridad del usuario para operar el equipo.

Fuente de corrienteUse exclusivamente una fuente de corriente aprobada por Dat-alogic para este producto y este modelo. Los modelos requirenalistada clase II o III con fuente limitada de corriente (LPS, eninglés) que provee corriente directamente al lector de imágenes.Las fuentes de corriente para enchufar de clase III tienen que serIEC/EN60950-1 (série EN 60335, EN 60065, o igual) paraque la certificación de seguridad tenga validez.Energía de entrada: 100 – 240 VAC.Rendimiento: máximo de 5.0 VDC.Corriente: 0.4 amperes Impulso: 15 watts

CUIDADO

Siga las recomendaciones presentespara evitar o disminuir el riesgo de sufrirdaño ergonómico. Consulte con su ger-ente de salubridad y seguridad paraasegurarse de que esté adhiriéndose alos programas de seguridad de su com-pañía para evitar que los empleadossufran heridas.

NOTA

Para aplicaciones usando USB concorriente suplido por la terminal,préndase únicamente al USB 1.0, 1.1o 2.0, aparato de la terminal.

14 QuickScanTM L

Requisitos sobre la interferencia con frecuencias de la radioSe ha examinado este equipo y se ha averigüa-do que está conforme con los límites para apa-ratos digitales clase B, de acuerdo con la parte15 de las reglas de la comisión federal de co-

municaciones (FCC, en inglés). Dichos límites se han diseñadopara proveer protección razonable contra interferencia nocivaen caso de instalación residencial. Este equipo genera, usa, ypuede emitir energía a frecuencia de la radio y si no está insta-lado y utilizado de acuerdo con la manual de instrucción, po-dría ocasionar interferencia nociva a las comunicaciones porradio. No se garantiza que la interferencia no ocurrirá en cual-quier instalación en particular. Si el equipo causa interferencianociva para la recepción de señales de radio o televisión, lo quepuede determinarse apagando y volviendo a prender el equipo,se le sugiere que intente corregir la interferencia siguiendo unoo más de estos métodos:• Vuelva a orientar, o cambie el lugar, de la antena de recep-

ción.• Aumente el grado de separación entre el equipo y el recibi-

dor.• Conecte el equipo en un enchufador o en un circuíto dis-

tinto al que está conectado el recibidor.• Consulte con el agente o con un técnico establecido de

radio y televisión.

Requisitos sobre la interferencia con frecuencias de la radio en la CanadáEste aparado digital clase B se conforma con el ICES-003 can-adiense.

Las marcas y el área económica europea (EEA, en inglés)

Aparatos con rayos láserEste aparato utiliza rayos láser que conforman con 21CFR1040.10 y 1040.11 con la excepción de des-viaciones de acuerdo con la noticia sobre rayos láser número 50, con fecha del 24 de junio de 2007.IEC/EN60825-1:2007.La clasificación del rayo láser está marcada en una de las etiquetas en el aparato.Se requiere la publicación de la siguiente frase para estar conforme con regulaciones estadounidenses

e internacionales:

Los escáner de rayo láser clase 2 usan un diodo visible de luz de corriente reducido. Tal como con cualquier fuente deluz brillante, igual como con el sol, el operador debe evitar fijar la vista directamente hacia el rayo de luz. Exponersebrevemente a un rayo láser clase 2 no tiene efectos nocivos identificados.

CUIDADO

Se le advierte al usuario que cambios o modificacio-nes no aprobados expresamente por la entidadresponsable por asegurar la conformidad puede resul-tar en la anulación de la autoridad del usuario paraoperar el equipo.

CUIDADO:

El uso de los controles, ajustes, o el seguir proced-imientos no especificados en el presente podría tenercomo resultado exponerse a luz peligrosa tipo láser.

Tested to complyith FCC Standards

FOR OME OR OFFICE USE

Reemplazo de la ventana

Guía de Referencia Rápida 15

Reemplazo de la ventanaSi la ventana está rayada, se rompe, o se contamina con mucho pol-vo, se repara removiendo la cubierta del punto saliente (nose boot,en inglés), y se la limpia, o se instala ventana nueva. Datalogictiene disponible ventanas de reemplazo que se pueden comprarcomo accesorio.

Para reemplazar la ventana, primero remueva la fuente de corrientedel lector de imágenes, luego agarre al lector con la ventana del es-cáner hacia arriba. Remueva, jalando cuidadosamente, la cubiertadel punto saliente e incline el lector hacia un lado para remover laventana.

Coloque cuidadosamente la ventana del escáner nueva en su lugar,agarrándola por la orilla, y fíjela en su posición mediante la reinsta-lación de la cubierta del punto saliente.

Etiquetas del lector de imágenesSe muestran aquí las etiquetas, únicamente para demostrar dóndese localizan. Favor de observar las etiquetas en su producto propiopara ver sus detalles actuales.

CUIDADO:

Siga inmediatamente al próximo paso. NO DEJE EXPUESTO alos elementos el interior del lector de imágenes.

Cubierta delpunto saliente

Ventana

Láser yregulatorio

Númeroregulatorioy de série

Etiqueta del Láser (interior)

S/N

LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM1mW 650nm CLASS 2 LASER PRODUCT

N263

FOR LASER VERSION: COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50 DATED JUNE 24, 2007. IEC/EN60825-1:2007. SEE QRG FOR PATENT INFO.

16 QuickScanTM L

Declaración sobre la disposición de equipo eléctrico y electrónico (WEEE, en inglés)Si desea información acerca de los procedimientos para el desecho de los residuos delequipo eléctrico y electrónico (WEEE), visite la página Web www.scanning.datalogic.com.

Clase 1 y 2Este escáner está certificado en los EE.UU. porque reúne los requisitos DHHS/CDRH21CFR Sección J y los requisitos de IEC 60825-1.Los productos de Clase 1 o Clase 2 no se consideran como peligrosos. El escáner tiene en su interior un Diodo LáserVisible (VLD) cuyas emisiones no exceden los límites máximos fijados en los reglamentos mencionados anteriormente.El escáner está diseñado de modo que las personas no tengan acceso a la luz láser peligrosa durante la operación nor-mal, el mantenimiento por parte del usuario o durante las operaciones de servicio prescritas.PRECAUCIÓNSi al oprimir el interruptor, el patrón de exploración es un solo punto, discontinúe el uso y devuelva el escáner a Datalo-gic.PRECAUCIÓNNo intente abrir o de ninguna manera dar servicio a ninguno de los componentes del receptáculo óptico. Abrir o dar ser-vicio a las piezas del receptáculo óptico por parte del personal no autorizado podría ser una violación a los reglamentosde seguridad. El sistema óptico se puede reparar en la fábrica solamente.PRECAUCIÓNEl uso de sistemas ópticos con el escáner aumentará el riesgo de daños oculares. Los sistemas ópticos incluyen binocu-lares, microscopios y lupas. Esto no incluye los lentes recetados usados por el usuario.

GarantíaDatalogic garantiza al cliente que este producto no presentará defectos del material ni de construcción por 3 años a partirde la fecha de envío del producto. A fin de poder obtener servicio según los términos de esta garantía, el cliente debenotificar a Datalogic sobre el defecto reclamado antes que finalice el período de la garantía y debe obtener un número deautorización expedido por Datalogic para devolver el producto al centro de servicio de Datalogic designado. Si Datalogicestablece que el reclamo del cliente es válido, Datalogic reparará o reemplazará el producto sin cargo adicional porrepuestos ni mano de obra.El cliente deberá hacerse cargo de embalar y enviar el producto al centro de servicio de Datalogic designado, con loscargos de envío prepagados. Datalogic pagará el envío para devolver el producto al cliente si el envío es a una ubicacióndentro del país en el que se encuentra el centro de servicio de Datalogic. El cliente deberá hacerse cargo de pagar todoslos cargos de envío, impuestos y demás cargos por los productos que se devuelvan a cualquier otro lugar. La garantíaqueda sujeta a las limitaciones y exclusiones establecidas en los párrafos que se detallan a continuación.LA GARANTÍA DETALLADA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA,EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN.ExclusionesLa cobertura de la garantía no se aplicará a ningún defecto, falla o daño que el cliente reclame y que Datalogic esta-blezca que se produjo por: abuso, negligencia, uso indebido del producto; falta de mantenimiento, lo que incluye, entreotras cosas, la limpieza de la ventana según lo indica la Guía de referencia del producto; instalación o servicio del pro-ducto por personas que no sean representantes de Datalogic; uso del producto con cualquier otro instrumento, equipo oaparato; modificación o alteración del producto o unidades con etiquetas modificadas que estén fuera del alcance de lagarantía. Los cables externos y el reemplazo del cartucho/cristal superior por rayones, manchas u otro tipo de degrada-ción no estarán cubiertos por esta garantía. Para que se lleve a cabo el servicio solicitado, las fuentes de alimentaciónexternas que se envíen para servicio deben ir acompañadas del producto original.Por aquellos productos que Datalogic Inc. determine que no están cubiertos por la garantía, se cobrarán las tarifas dereparación normales que Datalogic Inc. esté utilizando al momento de realizar la reparación del producto. El reemplazode la pantalla por rayones, manchas u otro tipo de degradación no estarán cubiertos por esta garantía. Si se estableceque un producto no es reparable, se notificará al cliente y, si el cliente lo solicita, se le podrá devolver el producto. Esposible que se le cobre una tarifa de reparación mínima.Limitación de la responsabilidadLA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO POR PARTE DE DATALOGIC, TAL COMO SEDESCRIBE EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES, ES EL ÚNICO RECURSO QUE EL CLIENTE POSEE EN TÉRMINOSDE RECLAMO POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O POR DEFECTO DEL PRODUCTO. EN NINGUNA CIR-CUNSTANCIA, DATALOGIC SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE O TERCEROS POR LUCRO CESANTE, NIPOR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, RESULTANTE, INDIRECTO, ESPECIAL O CONTINGENTE, INDEPENDIENTE-MENTE DE QUE DATALOGIC HUBIERA SIDO ADVERTIDO RESPECTO DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRIERANTALES DAÑOS.AsignaciónEl cliente no podrá asignar ni transferir de ninguna otra manera los derechos u obligaciones que le confiere esta garan-tía, excepto a un comprador o cesionario del producto. Ninguna asignación o transferencia que se intente en incumpli-miento de esta cláusula será válida ni vinculante para Datalogic.Riesgo de pérdidaEl cliente asumirá el riesgo de que el producto se pierda o se dañe durante el envío a Datalogic. Datalogic asumirá elriesgo de pérdida o daño del producto mientras se encuentre en posesión de Datalogic o en el envío desde Datalogic alcliente, excepto que tal pérdida o daño haya sido causado por negligencia del cliente, sus representantes o empleados.Ante la falta de instrucciones escritas específicas por parte del cliente respecto de la devolución del producto, Datalogicseleccionará el transportista, pero Datalogic no asumirá ninguna responsabilidad en relación con el envío de devolución.

DECLARATION OF CONFORMITY

Datalogic Scanning, Inc. hereby declares that the apparatus specifiedbelow has been tested and found compliant to the following EuropeanCouncil Directives and Harmonized Standards:

Directives:EMC 2004/108/ECLow Voltage 2006/95/ECRoHS 2002/95/ECWEEE 2002/96/EC

Standards:EN 55022:2006 Generic EmissionsCISPR 22:2006 Generic EmissionsAN/NZS CISPR22:2006 Generic EmissionsEN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 Generic Immunity – ITE

(Includes EN61000-4-2 (ESD), 4-4 (EFT),4-5 (Surge),4-6 (Cond Immunity) and4-11 (Voltage dips/interruptions)

EN 60950-1:2001 ITE SafetyEN 60825-1:2007 Laser SafetyEN 61000-3-2:2006 Harmonic CurrentEN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 Voltage Fluctuation/FlickerEN 61000-4-3:2002 Radiated RF Immunity

(Susceptibility)EN 61000-4-6:1998+A1:2001+A2:2003 Conducted RF Immunity

Equipment Type: Handheld Barcode Scanning EquipmentInterface Protocol: RS-232, USB, Keyboard WedgeProducts: QuickScan family (Models QuickScan L)Placed into EU Service: April 2008 under the Datalogic logoResponsible Manufacturer: Datalogic Scanning, Inc.

959 Terry St.Eugene, Oregon USA

Brad WestVice President Supply Chain OperationsFeb. 11, 2008

AustraliaDatalogic Scanning Pty LtdTelephone: [61] (2) 9870 [email protected]

France and BeneluxDatalogic Scanning SASTelephone: [33][email protected]

GermanyDatalogic Scanning GmbHTelephone: 49 (0) 61 51/93 [email protected]

IndiaDatalogic Scanning IndiaTelephone: 91- 22 - [email protected]

ItalyDatalogic Scanning SpATelephone: [39] (0) 39/[email protected]

JapanDatalogic Scanning KKTelephone: 81 (0)3 3491 [email protected]

Latin AmericaDatalogic Scanning, IncTelephone: (305) [email protected]

SingaporeDatalogic Scanning Singapore PTE LTDTelephone: (65) [email protected]

IberiaDatalogic Scanning SAS Sucursal en EspañaTelephone: 34 91 746 28 [email protected]

United KingdomDatalogic Scanning LTDTelephone: 44 (0) 1582 [email protected]

Datalogic Scanning, Inc.959 Terry StreetEugene, OR 97402USATelephone: (541) 683-5700Fax: (541) 345-7140

© 2007-2011 Datalogic Scanning, Inc. R44-2956ES (Rev. C) January/2011

www.scanning.datalogic.com