quinti - chairs evolution 2014

127

Upload: grazia-mobili

Post on 20-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

HYWAYOrlandini DesignP 08

NEW LEADERDesign Quinti RDP 76

BOXDesign M. CoccoP 116

HYWAY POZZETTOOrlandini DesignP 168

CABRIO 2.0Orlandini DesignP 170

HARDYQuinti RDP 204

HYWAYOrlandini DesignP 16

EVOQUEDesign Iiro ViljanenP 78

LOFT 2.0Design Mirko QuintiP 124

POLOQuinti RDP 172

DROPDesign P. ScagnellatoP 206

AMELIEDesign Quinti RDP 30

RAYDesign Quinti RDP 84

VOGUEDesign Quinti RDP 130

VITTORIADesign Mirko QuintiP 174

MYDesign A. PinaffoP 208

PETIT AMELIEDesign Quinti RDP 36

FIVE NETDesign J. Louis IratzokiP 88

CLUBDesign Quinti RDP 136

ORANGEQuinti RDP 176

STEPDesign G. BisagliaP 212

ALUMINIADesign Quinti RDP 40

FIVEDesign J. Louis IratzokiP 90

QUIDDesign Quinti RDP 140

JULIETDesign Mirko QuintiP 178

DOMINOQuinti RDP 216

SENATORDesign Quinti RDP 46

ON LIGHTDesign Quinti RDP 92

EGO 2.0Design Quinti RDP 144

STONEDesign Quinti RDP 146

JASPERQuinti RDP 182

PIEGOQuinti RDP 216

SEASONDesign Quinti RDP 48

WAITDesign Quinti RDP 94

PLAYDesign Rafa OrtegaP 150

Q.5Orlandini DesignP 186

ICEDesign Quinti RDP 58

SUGAR NETDesign Quinti RDP 96

POINTDesign Quinti RDP 154

SGA-BELLODesign Quinti RDP 198

LIUKTask ChairsP 220

APOLLODesign Quinti RDP 60

SUGARDesign Quinti RDP 100

ETAGEREDesign Quinti RDP 158

BREAKDesign Quinti RDP 200

PPLUSTask ChairsP 222

AURORADesign Quinti RDP 62

B.NET PLUSDesign Quinti RDP 102

CIOTTOLIDesign C. PozziP 160

KGREY/KBLACKTask ChairsP 224

AURORA 2.0Design Quinti RDP 64

B.NETDesign Quinti RDP 104

JOLLYDesign Quinti RDP 162

MAYBEDesign Quinti RDP 66

B.ONEDesign Quinti RDP 106

TAVOLINIDesign Quinti RDP 164

ACCESSORIDesign Quinti RDP 232

QUICKTask ChairsP 226

URANODesign Quinti RDP 70

HOSTDesign Quinti RDP 108

TOSCATask ChairsP 228

SPRINGDesign Quinti RDP 72

ASCOTDesign Quinti RDP 112

WORK CHAIRSWork chairsP 236

OVERVIEW INDEX

0302

La storia, l’arte, l’ospitalità ed il vivere quotidiano sono il risultato del duro lavoro della nostra gente. Dal rinasci-mento la gente di Toscana ha costruito una propria “arte del vivere” ed ha esportato la propria cultura con rispetto ed attenzione. I valori della tradizione e delle cose fatte bene si ritrovano nel nostro lavoro quotidiano, nella no-stra filosofia e nelle nostre sedie. Orgogliosi di proseguire un cammino cominciato molti anni fà! Here, traditions, art, hospitality and the way of life itself are the result of the hard work of its people. Tuscans have made their own way of life and have exported their culture with respect and attention. These traditional va-lues are still followed today in our everyday work. This is our philosophy. We are proud to continue a tradition that goes a long way back.

La reputazione di un’azienda non dipende esclusivamente dai risultati finanziari che ottiene, ma soprattutto dalle modalità di gestione delle attività. Applichiamo tutta la nostra esperienza, per promuovere una protezione attiva dell’ambiente, prendendo in considerazione, già nello sta-dio iniziale della creazione e dello sviluppo del prodotto, tutte le variabili affinché gravino il meno possibile sulle risorse ambientali. La leadership si esprime operando re-sponsabilmente in termini sociali ed ambientali, per offrire servizi e prodotti che durino nel tempo. The reputation of a company does not lay on its financial results alone, but also on the way it is run. At Quinti we put all our efforts and experience in order that every process is environmentally compatible . Leadership means taking on social and environmental responsabilies to guarantee lasting products and services.

04

LE SEDUTE QUINTINASCONO NEL CUOREDELLA TOSCANA!QUINTI CHAIRS AREMADE IN THE HEARTOF TUSCANY!

05

Ogni seduta Quinti è realizzata con cura artigianale e utilizzando soltanto materiali di prima qualità. Le collezioni proposte rappresentano il risultato di scelte estetiche e funzionali in grado di soddisfare le principali richieste del mercato. Il programma “Your personal chair” è la risposta a chi ama i particolari e ricerca nella scelta di una poltrona un’esperienza intensa ed unica. Gli artigiani Quinti realizzeranno la vostra poltrona seguendo le vostre indicazioni, fornendo suggerimenti e realizzando cosi’ un vero e proprio prodotto “su misura”. Every Quinti Chair is made with great care using only qua-lity materials. The collections proposed are the result of elastic and functional choices to meet the main choices of the market. “Your personal chair” program is the answer to those who love the details and search for in choosing a chair an intense and unique experience. Quinti’s crafts will realize your armchair following your specifications, provi-ding suggestions and realizing a real customized product.

La ricerca della qualità rappresenta non un obiettivo ma il principio che ispira ogni nostra azione quotidiana. Dalla selezione delle materie prime alle modalità di lavorazione, dalla gestione alla consegna ogni fase della nostra attività è vissuta con impegno, professionalità e trasparenza, mettendo sempre al servizio del cliente l’esperienza e la tradizione acquisita negli anni. Quinti puo’ vantare la certifi-cazione Vision ISO 9001 e 100% Qualità Originale Italiana.Quality is an aim that we use as a principle with it inspi-ring our every day actions, from the selection of the raw materials to the work itself, from the management to the dispatch of the goods. Each phase is filled with dedication, professionalism and transparency in order to offer to our customers the experience and the tradition that we have acquired during so many years. Quinti is ISO 9001 and 100% made in Italy certified.

POLTRONE QUINTI:IL VERO PRODOTTO“SU MISURA”.QUINTI CHAIRS: A REAL CUSTOMIZEDPRODUCT.

0706

09

Disegnata per Quinti dallo studio Orlandini Design, la collezione HyWay è il nuovo riferimento nel panorama delle sedute per ufficio. Design ricercato, forme morbide e ben definite, ricercatezza dei particolari e una gamma capace di rispondere in modo funzionale e versatile alle richieste di ogni ambiente ufficio. HyWay è un nuovo modo di interpretare le sedute all’insegna della qualità, del benessere e dell’eccellenza tecnologica.HyWay is the new landmark in the panorama of office chairs. It has been designed for Quinti by Orlandini Design Studio. Refined design, smooth and defined shapes, attention to details and a wide range that can match with its functionality and versatility the requests of any working environment. HyWay represents a new way of interpreting office chairs keeping quality, well-being and technological excellence first.

HYWAY, IL NUOVORIFERIMENTO NELPANORAMA DELLESEDUTE PER UFFICIO.HYWAY, THE NEWLANDMARK TOOFFICE CHAIRS.

0908

1110

HYWAYORLANDINI DESIGN

Hyway represents the new design identity made by Quinti: a unique and inimitable design to create a new office environment. The depths and edges define the lines of the seat, adorned by using refined materials and coverings. The high backrest version is comple-tely made of moulded polyurethane foam for execu-tive purposes. The thin profile of the backrest oppo-ses to the important thickness of the seat and of the lumbar area. The new “soft” version, thanks to its horizontal and elegant stitching, enrich the range.

Hyway rappresenta la nuova identità progettuale di Quinti: un design unico e inimitabile per creare un nuovo ambiente ufficio. Spessori e profili definiscono le linee della seduta, impreziosita dall’uso di materiali e rivestimenti pregiati. La versione con schienale alto per funzioni direzionali, interamente realizzata in poliuretano schiumato a freddo. Il profilo sottile dello schienale si contrappone allo spessore del sedile e della fascia lombare. La gamma è arrichita dalla versione “soft” con eleganti cuciture orizzontali.

Schienale alto, base Loop 5 razzeHigh backrest, Loop 5 spokes baseL 70/46 P 70/49 HT 113/123 HS 44/54

SCHIENALE SCHIUMATO A BASSO SPESSORELOW THICK POLYURETHANE MOULDED FOAM

FOR THE BACKREST

BRACCIOLO INTEGRATOINTEGRATED ARMREST

SEDILE E SCHIENALE SEPARATISEPARATE SEAT AND BACK

RUOTE GOMMATE, AUTOFRENANTI E POLO RUBBER SELF BREAKING CASTORS

MECCANISMO SYNCHRON AUTOPESANTESELF-WEIGHTING SYNCHRONIZED MECHANISM

COLONNA A GAS CON AMMORTIZZATORE DI SEDUTAGAS LIFT WITH SHOCK PROOF OF THE SEAT

12

Hyway seat in all its elegant line, enclose tech-nical and functional contents of high significance. The backrest is made of cold injected polyure-thane moulded foam which can guarantee a perfect support, the dimension and structure of the inte-grated armrest ensure the height of comfort, the mechanism allow for all kind of body type a com-plete versatility of the seat. Aesthetically is possible to customize single part of the seat (armrests or back) by using different materials for the upholstery or different colours.

13

L’elegante linea della seduta Hyway racchiude conte- nuti tecnici e funzionali di assoluto rilievo. Lo schie-nale è realizzato in poliuretano schiumato a freddo in modo da garantire un perfetto sostegno della schiena, il bracciolo integrato ha forma e dimensione tali da assicurare il massimo comfort, il meccanismo di regolazione consente una completa adattabilità della sedia ad operatori di ogni corporatura. Dal punto di vista estetico è possibile personalizzare la seduta usando per singole parti (es. braccioli o retro) rivestimenti di tipo diverso o colori differenti.

1514

HYWAYORLANDINI DESIGN

Hyway has a soft mould with a consecutive surfaces design which remind the multiple faces of a diamond. The back and armrests, completely separate from the seat make up in a singular body and gives a functional, technical and innovative image to Hyway, ensuring versatility and comfort in its use as well. The low backrest version is available with a synchronized mechanism and with a new SoftLift device. It is ideal for meeting tables or as a visitor for high level offices.

Hyway ha una forma morbida disegnata da superfici contigue che ricordano le molteplici facce di un dia-mante. Schienale e braccioli costituiscono un corpo unico staccato dalla seduta, questo rende Hyway inno-vativa dal punto di vista tecnico e funzionale, oltre a garantire proprio per questa peculiarità una versatilità ed un comfort di utilizzo senza pari. La versione con schienale basso, oltre alla meccanica Synchron intro-duce anche il nuovo sistema a gas SoftLift, ideale per i tavoli meeting o come interlocutore d’alto livello.

Schienale basso, base Loop 5 razzeLow backrest, Loop 5 spokes baseL 70/46 P 70/49 H 91/101 HS 44/54

Schienale basso, base Star 4 razzeLow backrest, Star 4 spokes baseL 54/46 P 54/49 H 91/101 HS 41/51

Schienale basso, struttura in filo cromatoLow backrest, chromed rod base frameL 54/46 P 54/49 H 84/41

17

HYWAY POLTRONCINAORLANDINI DESIGN

The elegant armchair with its simple and clear lines integrates Hyway range, which is with craftsman-ship well padded and upholstered. The shape and dimension make it the right solution as complement for each office environment as well: as front-desk or in waiting or meeting area, Hyway armchair is always a synonym of elegance and functionality in reduced space. A wide opportunity of customization is also possible thanks to the multiple structures and countless coverings.

La collezione Hyway si completa di una elegantepoltroncina imbottita e rivestita con maestria e cura artigianale, dalla linea semplice e pulita. Forma e dimensioni la rendono ideale complemento in ogni ambiente ufficio: come fronte scrivania o in zone di attesa e riunione la poltroncina Hyway è sempre sinonimo di eleganza e funzionalità in spazi ridotti. Le molteplici tipologie di struttura e gli innumerevoli rivestimenti consentono inoltre ampie possibilità di personalizzazione.

16

Poltroncina visitatori, base Shop 4 razzeVisitor chair, Shop 4 spokes baseL 65/46 P 65/42 H 82/45

Poltroncina visitatori, base Star 4 razzeVisitor chair, Star 4 spokes baseL 65/46 P 65/42 HT 82/92 HS 45/55

Poltroncina visitatori, struttura filo cromatoVisitor chair, chromed rod base frameL 58/46 P 56/42 H 77/45

1918

Poltroncina visitatori, 4 gambe in metalloVisitor chair, 4 metal legs frameL 53/46 P 48/42 H 80/45

Poltroncina visitatori, 4 gambe su ruoteVisitor chair, 4 legs frame with castorsL 53/46 P 48/42 H 80/45

HYWAY POLTRONCINAORLANDINI DESIGN

The simple and minimal lines also suggest to use Hyway chair inside restaurants, bar, conference rooms and all environments reserved to the community. The 4 metal tube legs in varnished or chromed finish ensure a functional use and easy matching. The metal legs and to be more versatility in its use can be equipped with self-breaking castors. For all models is also available the “Soft” version with horizontal stitching on the back.

Le linee semplici e minimali della poltroncina Hyway suggeriscono il suo utilizzo anche in ristoranti, bar sale conferenze ed in generale in ambienti collettivi. La struttura realizzata con 4 gambe in tubolare di metallo verniciato o cromato assicura praticità di utilizzo e facilità di abbinamento. Le gambe metalli-che possono essere dotate di ruote con freno di stazionamento per una maggiore versatilitò d’uso. Tutti i modelli possibile prevedere il rivestimento “Soft” con cuciture orizzontali sullo schienale.

020 2120

Poltroncina visitatori, 4 gambe in legnoVisitor chair, 4 wood legs frameL 53/46 P 48/42 H 80/45

HYWAY POLTRONCINAORLANDINI DESIGN

The Hyway chair with wooden legs is conceived to be used for contract purpose and inside re-staurants or bars. The modern lines of the seats perfectly integrate with the classic liking of the wooden oak legs in natural or dark brown finish. Useful, essential and solid can be also used for residential purpose with success. The wide range of colours and coverings available makes this chair for all-purpose and an irreplaceable com-plement in furniture.

La poltroncina Hyway con gambe in legno è ideale per il contract e per utilizzi all’interno di ristoranti e bar. Le linee moderne della seduta si integrano perfettamente al gusto classico delle gambe in legno previste in rovere naturale o verniciato moka. Pratiche, essenziali e compatte possono inserirsi con successo anche in abitazioni private. L’ampia gamma di colori e rivestimenti a disposizione rende questa poltroncina davvero universale e insostituibile complemento di arredo.

23

HYWAY PIEGHEVOLE OPENORLANDINI DESIGN

The versatility of Hyway chair becomes an elegant and refined tub chair. Contemporary and welcoming, useful and solid represents the right compromise in order to furnish all environments that seek elegance and functionality. Conceived for contract, conferen-ce and meeting areas as well, the folding version with open sides gains the best of its purpose giving priority to the space without any compromise on design which is contemporary and light.

La versatilità della poltroncina Hyway rende possi-bile la sua trasformazione in un elegante e raffinato pozzetto. Contemporaneo e accogliente, pratico e compatto rappresenta il giusto compromesso per arredare ogni ambiente in modo elegante e funziona-le. Ideale per l’ambiente contract e conference cosi come nelle zone riunione, il pozzetto nella versione pieghevole con fianchi aperti assicura le massime prestazioni all’insegna dello spazio come priorità senza rinunciare al design pulito e attuale.

22

Pozzetto pieghevole, fianchi apertiFolding tub chair, open sidesL 56/48 P 52/42 (20 chiuso) H 83/45

25

Tub chair made of moulded polyurethane foam. Wide and welcoming seat, soft and flexible back-rest make these chairs ideal for meeting and conference. Available on feet or castors and with folding open side can be also equipped with writing tablet. It opens or closes itself thanks to few and easy movements in order to be placed in very reduced spaces and used if necessary. Upholste-red with craftsmanship by using all the available colours and materials.

Poltrona a pozzetto in poliuretano schiumato a freddo. La seduta ampia e accogliente, lo schienale morbido e flessibile lo rendono ideale per meeting e per conferenza. Disponibile su piedini o su ruoteil pozzetto pieghevole con fianchi aperti può essere anche dotato di tavoletta. Si apre e si richiude attra-verso poche e semplici operazioni per poter essere conservato in spazi estremamente ridotti ed utiliz-zato quando occorre. Rivestito con cura artigianale utilizzando tutti i materiali della gamma colori.

24

HYWAY PIEGHEVOLE OPENORLANDINI DESIGN

27

HYWAY POZZETTOORLANDINI DESIGN

Hyway tub chair represents the right finish to fur-nish the formal or informal meeting area with elegance. The seat is welcoming and comfortable, the backrest is wide and strong. The compact but not too much size allow the use around the meeting table, waiting area or community as well. Available on feet or castors can be customized by using materials in different colours (even for single part of the structure) or with the writing tablet.

Il pozzetto Hyway rappresenta il completamento ideale per arredare con eleganza il meeting forma-le e informale. La seduta è confortevole ed acco-gliente, lo schienale ampio e robusto, le dimensioni compatte ma non troppo consentono un utilizzo sia intorno a tavoli riunione che in aree attesa e collettivi-tà. Disponibile su ruote o piedini può essere persona-lizzato attraverso l’utilizzo di materiali o colori diffe-renti (anche per singole parti della struttura) o con l’inserimento della tavoletta.

26

Pozzetto fisso, fianchi chiusiFixed tub chair, closed sidesL 56/48 P 52/42 H 83/45

2928

HYWAY PIEGHEVOLE FULLORLANDINI DESIGN

Tub chair made of moulded polyurethane foam. The seat is welcoming and comfortable and the flexible and soft backrest make it ideal for meeting or conference. The folding tub chair with closed sides is available on castors or feet and can be equipped with writing tablet. It opens or closes itself thanks to few and easy movements in order to be placed in very reduced space and used if necessary. A metal tray is also available that allows to carry and store the chairs when not needed.

Poltrona a pozzetto in poliuretano schiumato a freddo. La seduta ampia e accogliente, lo schienale morbido e flessibile lo rendono ideale per meeting e per conferenza. Disponibile su piedini o su ruoteil pozzetto pieghevole con fianchi chiusi può essere anche dotato di tavoletta. Si apre e si richiude attraverso poche e semplici operazioni per poter essere conservato in spazi estremamente ridotti ed utilizzato quando occorre. E’ disponibile il carrello per il trasporto e lo stoccaggio dei pozzetti.

Pozzetto pieghevole, fianchi chiusiFolding tub chair, closed sidesL 58/46 P 52/42 (20 chiuso) H 84/48

31

AMELIEDESIGN QUINTI RD

Amelie, in each of its models, is ideal for the office environment, residential and contract. The depth, wide and ergonomic seat guarantees the best comfort. The die-cast aluminum Lumia base and the advanced tilt mechanism guarantee a complete regulation while an harmonic mechanism with ease functionality is also available for resi-dential or contract use. Amelie can be customized with chromed or die cast aluminum armrests.

Amelie è ideale in tutte le sue varianti per l’ambiente ufficio, residenziale e contract. La profondità della seduta e lo schienale ampio ed ergonomico assicu-rano il massimo comfort. La base Lumia in alluminio, grazie al meccanismo oscillante garantisce una completa regolazione mentre per l’utilizzo in ambien-te domestico e contract è previsto un meccanismo armonico con funzionalità semplificate. Amelie è per-sonalizzabile con braccioli in filo cromato o braccioli in alluminio pressofuso.

30

Schienale alto, base Lumia in alluminioHigh backrest, Lumia aluminium baseL 68/58 P 68/44 HT 112/121 HS 42/52

Schienale alto, base Star 4 razzeHigh backrest, Star 4 spokes baseL 68/58 P 68/44 HT 110/120 HS 42/52

32 33

AMELIEDESIGN QUINTI RD

Amelie, with its elegant lines, is the ideal solution for those are looking for a representative and refined design chair. The low backrest version presents again the same refined profile with outside stitching and welcoming and comfortable design. Available on castors or fixes base, operative or meeting areas are completed in an elegant and moderate way as well as into apartments or hotels. A new chromed rod armrest with upholstered Pad is now available.

Elegante nelle sue linee, Amelie è la soluzione ideale per chi cerca una seduta rappresentativa e dal design ricercato. La versione con schienale basso ripropone lo stesso profilo raffinato con cuciture perimetrali ed una forma accogliente e confortevole. Disponibile in versione su ruote o basamento fisso completa in modo elegante e discreto aree operative e meeting oltre che inserirsi con discrezione in appartamenti ed alberghi. A disposizione un nuovo bracciolo in filo cromato con supporto rivestito.

Schienale basso, base Lumia in alluminioLow backrest, Lumia aluminium baseL 68/58 P 68/44 HT 80/90 HS 42/52

Schienale basso, base Star 4 razzeLow backrest, Star 4 spokes baseL 68/58 P 68/44 HT 77/87 HS 41/51

Schienale basso, base Shop 4 razzeLow backrest, Shop 4 spokes baseL 68/58 P 68/44 H 78/42

AMELIE POLTRONCINADESIGN QUINTI RD

Amelie chair, light and simple, represents the right complement for contract and domestic use. The wide, comfortable and easy shape well furnish when proposed in single way or in waiting or reception area. The thin chromed rod frame designs the chair in a modern and contemporary way. A bench, with the same characteristic of the chairs and to better the comfort is available.

Leggera ed essenziale, la poltroncina Amelie è l’idea-le completamento per ambienti domestici e contract. Ampia, confortevole, semplice nella sua forma arredain modo discreto sia quando usata in modo isolato che quando viene proposta in gruppo nelle zone attesa e reception. La sottile struttura in filo cromato disegna la poltrona in modo moderno ed attuale, a completamento è previsto un pouff/poggiapiedi aven-te le stesse caratteristiche costruttive della poltrona e capace di migliorarne il confort.

3534

Poltrona lounge, struttura in filo cromatoLounge chair, chromed rod base frameL 52/48 P 58/46 H 81/43

Pouff, struttura in filo cromatoBench, chromed rod base frameL 64 P 44 H 43

PETIT AMELIEDESIGN QUINTI RD

Petit Amelie skillfully combines concepts of efficiency and customization in one way, simple and strong. Petit Amelie, conceived for residential, contract and office use, is a versatile chair that easily integrate itself in any environment thanks to the different structures and upholsteries available. The shell, made of cold injected foam, has an essential and comfortable design, the upholsteries can have horizontal and parallel stitching or a simple and unique stitching on the base of the backrest.

Petit Amelie combina magistralmente i concetti di efficienza e personalizzazione in un’unica forma, semplice e compatta. Pensata per uso residenziale, contract ed ufficio Petit Amelie, è una seduta versatile che si inserisce facilmente in ogni ambiente grazie alle diverse strutture e rivestimenti disponibili. La scocca realizzata in schiumato ha una forma essenziale e confortevole, i rivestimenti possono prevedere cuciture orizzontali parallele oppure una semplice cucitura alla base dello schienale.

3736

Poltroncina, base Loop in alluminioVisitor chair, Loop aluminium baseL 68/44 P 68/41 HT 82/92 HS 43/53

Poltroncina, base Star 4 razzeVisitor chair, Star 4 spokes baseL 68/44 P 68/41 HT 82/92 HS 43/53

38 39

Poltroncina, struttura in filo cromatoVisitor chair, chromed rod base frameL 49/44 P 60/41 H 83/47

Poltroncina, struttura cromataVisitor chair, chromed base frameL 47/44 P 55/41 H 86/47

PETIT AMELIEDESIGN QUINTI RD

The simple design and lines that makes Petit Amelie allow a universal use of this seat. The fluid appearance and thin profile makes it a valid proposal for restaurants, bar, lounge and waiting area of hotels and offices. The chromed rod frame and 4 metal chromed legs specifically give to the seat a thin, elegant and researched line, able to integrate with success in any project as well.

La semplicità delle linee che disegnano la PetitAmelie consentono un utilizzo davvero universale di questa seduta. Forme fluide ed un profilo snellone fanno una valida proposta per ristoranti, bar, lounge e zone attesa di alberghi e uffici. In particolarmodo la struttura realizzata in filo cromato e quella in metallo cromato a 4 gambe conferiscono alla seduta una silhouette slanciata, elegante e ricercata, capace per questo di integrarsi in progetti di ogni genere con successo.

40 41

ALUMINIA DESIGN QUINTI RD

Aluminia is a range of executive chairs for the con-temporary office. This essential and ergonomic chair is enriched in its design by the die-cast aluminium shell as a characterizing element. Each element of the structure is designed to realize a chair aestheti-cally and functional unique so that the possibility to choose between three different kind of upholstery: “Confort” soft and with high thickness, “Slim” plea-sant and with minimal amount of space, “Net” with practical and upholstered in comfortable mesh.

Aluminia è un sistema di sedute direzionali dedicato all’ambiente ufficio contemporaneo. La seduta essen-ziale ed ergonomica è impreziosita nel suo design da un telaio in alluminio quale elemento caratterizzante. Ogni elemento della struttura è stato progettato per rendere la seduta unica tanto dal punto di vista esteti-co che funzionale cosi come la possibilità di scegliere fra tre differenti tipologie di rivestimento: “Confort”, soffice e di alto spessore, “Slim” piacevole e dall’in-gombro ridotto e “Net” in pratica e comoda rete.

Schienale alto, base Lumia in alluminioHigh backrest, Lumia aluminium baseL 70/48 P 70/44 HT 117/127 HS 42/52

151 154

42 43

4544

ALUMINIA DESIGN QUINTI RD

Aluminia with low backrest is available in 3 options of upholsteries: Comfort, Slim or Net and enriched by an aluminium bracket on the front of the chair by equipping it with the swivel mechanism. Being ideal for high operative area or executive environment, this chair contains remarkable technical contents and absolute maximum design. The upholsteries are re-alized with exceptional care and rigor so as the daily use of the chair become a pleasant experience.

La seduta Aluminia con schienale basso è prevista-nelle tre varianti di rivestimento: Comfort, Slim e Net e nella versione con piastra fissa è impreziosita da una mezzaluna in alluminio frontale. Ideale per aree operative di pregio o ambienti direzionali, la seduta racchiude notevoli contenuti tecnici e un design di assoluto rilievo. I rivestimenti sono realizzati con estrema cura e precisione affinche l’utilizzo della seduta sia una piacevole esperienza quotidiana.

Schienale basso, base Lumia in alluminioLow backrest, Lumia aluminium baseL 70/48 P 70/44 HT 78/88 HS 42/51

Schienale basso, base Shop in alluminioLow backrest, Shop aluminium baseL 70/48 P 60/44 H 80/44

Struttura cantilever braccioli integratiCantilever structure with armrestsL 56/48 P 60/44 H 80/45

151 154

4746

SENATOR DESIGN QUINTI RD

Range of chairs designed for highly professional environments with a classic design. The large volumes of the seat and of the backrest guarantee the maximum comfort. Senator is available in two different heights and two armrests: Full which is completely upholstered or Special which is chro-med and partially upholstered. The base can be a 5 alluminium spokes on castors or cantilever for waiting areas.

Poltrone direzionali progettate per l’inserimento in ambienti altamente professionali e dal design clas-sico. Gli spessori importanti dello schienale e della seduta garantiscono il massimo livello di comfort. Senator è disponibile in due altezze e con due varianti di braccioli, Full totalmente rivestiti o Special in metallo cromato e poggiabracciolo rivestito. Base in alluminio a 5 razze su ruote o versione cantilever per l’attesa.

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 65/50 P 69/48 HT 101/111 HS 44/54

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 65/50 P 69/48 HT 121/131 HS 44/54

Struttura cantilever con/senza braccioliCantilever structure with/without armrestsL 57/50 P 72/48 H 97/46

48

SEASON CONFORTDESIGN QUINTI RD

The Season range reaches with the Comfort version the maximum design and ergonomics. The padded cushions integrate with the structure and guarantee a unique design. Season gives different choices, depending on its use. With high and low backrest, standard or “Extralarge” seat, can be equipped with different tilting mechanisms and structures depending on the requirements of the operator.

Il programma Season nella versione Comfort rappre-senta il massimo dell’ergonomia e del design. I cusci-ni imbottiti bene si integrano con la struttura per un design destinato a durare nel tempo. Season offre diverse possibilità di scelta a seconda del suo utilizzo e inserimento. Con schienale alto e basso, seduta “normale” ed “Extralarge”, può essere dotata di diversi meccanismi di oscillazione e svariate tipoligie di struttura a seconda dell’esigenze dell’operatore.

49

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 70/53 P 70/42 HT 87/97 HS 46/56L 70/46 P 70/42 HT 82/92 HS 46/56

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 70/53 P 70/42 HT 112/122 HS 46/56L 70/47 P 70/42 HT 102/112 HS 46/56

Struttura cantilever con/senza braccioliCantilever structure with/without armrestsL 58/45 P 66/42 H 84/50

51

SCHIENALI IN 3 ALTEZZE E 2 LARGHEZZE3 DIFFERENT HEIGHTS AND 2 WIDTHS

STRUTTURA IN ACCIAIO CROMATOCHROMED STEEL STRUCTURE

4 MECCANISMI DI REGOLAZIONE4 MECHANISMS OF ADJUSTMENT

RUOTE PER DIVERSI PAVIMENTICASTORS FOR DIFFERENT FLOORS

BASAMENTI A 4/5 RAZZE4/5 RACES BASES

SEASON SLIMDESIGN QUINTI RD

Season Slim is the right project for those are looking for a seat with a simple design and high technical contents. Season Slim can be equipped to your liking and according to the needs of your working environment with the possibility of choosing between high or low back, standard and “Extralarge” seat, assorted mechanisms and type of structures. High versatility without losing research in materials and care of the craftsmanship.

Season Slim è il progetto giusto per chi ricerca una seduta dal design essenziale e dai notevoli contenuti tecnici. Con la possibilità di scegliere fra schienale alto e basso, seduta “normale” e “Extralarge”, mec-canismi di regolazione e svariate tipologie di struttura ogni seduta Season Slim può essere configurata secondo le necessità del proprio ambiente di lavoro. Massima versatilità senza dimenticare la ricercatezza dei materiali e le accurate lavorazioni artigianali.

50

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 70/53 P 70/42 HT 112/122 HS 46/56L 70/49 P 70/42 HT 102/112 HS 46/56

52

SEASON SLIMDESIGN QUINTI RD

Season Slim is characterized by a soft and slim upholstery with horizontal and parallel stitching. Comfortable, pleasing to the touch and view conveys research and elegance to each seats. Available by choosing between normal or “Extra-large” seat , with different tilt mechanisms and structures, the low backrest version creates the ideal solution for executive environment, as guest chairs, meeting and conference room.

Season Slim è caratterizzata da un rivestimento morbido, sottile e con cuciture orizzontali parallele. Confortevole, piacevole al tatto ed alla vista rende ogni seduta ricercata e elegante. Configurabile sce-gliendo fra seduta “normale” ed “Extralarge”, diversi meccanismi di oscillazione e svariate tipoligie di strut-tura, la seduta Season Slim con schienale basso realizza sedute ideali per ambienti direzionali, come poltrona visitatori, in aree riunioni e conferenza.

53

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 70/53 P 70/42 HT 87/97 HS 48/58L 70/49 P 70/42 HT 82/92 HS 48/58

Struttura cantilever con/senza braccioliCantilever structure with/without armrestsL 56/45 P 66/42 H 84/50

Qatar University, Doha, 2011 Season Slim schienale basso in pelle Premium 07.Bancone conferenza INFINITY in pelle / Season Slim, low backrest, Premium leather grade 7. Infinity conference desk with leather.

SEASON NET DESIGN QUINTI RD

Light design with defined shapes for Season Net. The mesh as a characterizing element, practicality and comfort as a result of this choice. It is available on a high and low backrest, 5 aluminium spokes base on castors, cantilever or Star aluminium base. Season Net is now available on beams and differs for its light design in any waiting area. The beam which is aluminium or black painted is enriched by a leg entirely made of die-cast aluminium.

Design leggero e linee ben definite per Season Net. La rete come elemento caratterizzante, la praticità ed il confort come risultato di questa scelta. Dispo-nibile con schienale alto e basso, base in alluminio su ruote a 5 razze, cantilever o Star per la versione bassa. La gamma Season Net su panca, si distingue per il design pulito negli ambienti attesa. La trave disponibile nelle finiture verniciato alluminio o nero è impreziosita da una gamba realizzata interamente in pressofuso d’alluminio.

54 55

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 70/49 P 70/42 HT 86/96 HS 45/55

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 70/49 P 70/42 HT 102/112 HS 45/55

Struttura cantilever con/senza braccioliCantilever structure with/without armrestsL 56/45 P 66/42 H 84/50

151 154

5756 57

Panca 2 posti, gambe in alluminioTwo seater bench, aluminium legsL 120/45 P 71/42 H 81/50

Panca 3 posti, gambe in alluminioThree seater bench, aluminium legsL 175/45 P 71/42 H 81/50

Panca 4 posti, gambe in alluminioFour seater bench, aluminium legsL 238/45 P 71/42 H 81/50

59

ICEDESIGN QUINTI RD

Ice is an executive chair that can adapt a lot to its environment, classic or modern and stylish. The horizontal stitching enriches and characterizes the shapes of this chair. Designed for executive environment with a simple but researched and current pleasure, Ice ensures in any of its configu-ration a perfect comfort of use and an excellent functionality. The base is proposed in two diffe-rent types: 5 aluminum spokes on castors or cantilever with or without armrests.

Le cuciture orizzontali impreziosiscono e personaliz-zano le linee di Ice una poltrona direzionale che a seconda dell’ambiente e dell’utilizzo può assumere personalità differenti. Progettata per ambienti direzio-nali dal gusto minimale ma ricercato ed attuale, Ice assicura in ogni configurazione un perfetto confort di utilizzo ed una eccezionale funzionalità. La base viene proposta in due differenti opzioni: base a 5 razze in alluminio su ruote e cantilever con o senza braccioli integrati.

58

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 70/50 P 70/44 HT 91/101 HS 42/52

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 70/50 P 70/44 HT 106/116 HS 42/52

Struttura cantilever braccioli integratiCantilever structure with armrestsL 50/50 P 62/44 H 88/44

Struttura cantilever senza braccioliCantilever structure without armrestsL 50/50 P 62/44 H 88/44

60

APOLLO DESIGN QUINTI RD

61

Apollo is a prestigious and exclusive chair. This is an ideal range of chairs for the higher executive levels. It is a good compromise between the classic and mo-dern chair, with large volumes and good comfort and with an exceptional attention in its realization. This range of chairs is available in two different heights and it’s composed by a single wooden shell. The arm-rests are available in two versions, “Full” completely upholstered with stitching at view or chromed with upholstered upper part of the armrest for “Special”.

Stile prestigioso e esclusivo, questa è l’immagine di Apollo, programma di sedute ideale per i più alti livelli direzionali e caratterizzata da spessori e volumi im-portanti e da una cura estrema nella realizzazione. Il sistema di poltrone prevede uno schienale dispo-nibile in due altezze realizzato da una confortevole monoscocca rigorosamente imbottita e rivestita. I braccioli sono disponibili nella versione “Full” completamente rivestiti con cuciture in vista o “Special” cromato con copribracciolo rivestito.

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 70/50 P71/50 HT 91/101 HS 46/56

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 70/50 P71/50 HT 113/123 HS 46/56

Struttura cantilever con/senza braccioliCantilever structure with/without armrestsL 62/50 P 76/50 H 107/46

63

AURORADESIGN QUINTI RD

Aurora thanks to its soft padding of the cushions and sturdy single shell is able to distinguish itself for comfort, elegance and possibility of customiza-tion. The backrest can be produced without or with central single or double stripes in the same colour of the seat or in different nuances too. Of particular stylistic value the “Full” version characterized by strong and comfortable armrests which are totally upholstered with stitching in view.

Aurora grazie alla morbida imbottitura dei cuscini e alla robusta struttura monoscocca riesce a distinguersi per comodità, eleganza e possibilità di personalizzazione. Lo schienale può essere realizzato nella versione senza inserto, con inserto nel colore della seduta oppure con doppio inserto da realizzare anche in differenti nuances. Di parti-colare pregio stilistico la versione “Full” caratteriz-zata da confortevoli e robusti braccioli interamente rivestiti con cuciture in vista.

62

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 67/50 P 67/46 HT 92/102 HS 45/55

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 67/50 P 67/46 HT 114/124 HS 45/55

Struttura cantilever braccioli integratiCantilever structure with armrestsL 57/50 P 72/46 H 88/47

Struttura cantilever senza braccioliCantilever structure without armrestsL 50/50 P 72/46 H 88/47

6464

AURORA 2.0 DESIGN QUINTI RD

Aurora 2.0 rappresenta la volontà di migliorareun prodotto di successo con piccoli interventi di carattere estetico. La morbida imbottitura dei cuscini è enfatizzata dalle cuciture orizzontali paral-lele e crea un nuovo livello del confort e della prati-cità in ufficio. La forma stondata ed accogliente dei cuscini che compongono la seduta, si unisce alla monoscocca in modo creativo e personalizzato(ad esempio usando colori e rivestimenti differenti) per dar vita a proposte innovative ed originali.Aurora 2.0 represents the will to improve a suc-cessful program by using little restyling in its aesthetical character. The soft padding of the cushions is highlighted by the horizontal and parallel stitching which create a new level of comfort and handiness inside the office. The round and welcoming mould of the seat well join with the single shell in a creative and customized way (e.g. by using different colours or materials for the upholstery) to give life to innovative and original proposals.

65

Schienale basso, base Linea in alluminioLow backrest, Linea aluminium baseL 67/50 P 67/46 HT 90/100 HS 45/55

Struttura cantilever braccioli integratiCantilever structure with armrestsL 57/50 P 58/46 H 88/47

Struttura cantilever senza braccioliCantilever structure without armrestsL 54/50 P 58/46 H 88/47

Schienale alto, base Linea in alluminioHigh backrest, Linea aluminium baseL 67/50 P 67/46 HT 115/125 HS 45/55

67

MAYBEDESIGN QUINTI RD

This essential and classic looking chair satisfies the needs of any executive and managerial working space without any excess. Useful and comfortable Maybe passes over the trends confirming itself a reference collection for all ranges. This executive chair is available with a high and low backrest, the base can be a 5 aluminum spokes with castors or cantilever with or without armrests. The version equipped with a swivel plate with gas lift, is ideal for meeting and guests.

Maybe è la seduta essenziale e dalle linee classiche, che soddisfa le esigenze di ogni ambiente direzionale e semidirezionale senza eccessi. Pratica a conforte-vole va oltre le mode confermandosi modello di riferi-mento dell’intera gamma. Poltrona direzionale dispo-nibile nella versione con schienale alto e basso, base su ruote in alluminio lucido a 5 razze, cantilever con o senza bracciolo integrato. La versione con piastra girevole dotata di alzata a gas è ideale per meeting e fronte scrivania.

66

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 67/53 P 67/51 HT 94/104 HS 44/54

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 67/53 P 67/51 HT 111/121 HS 44/54

Struttura cantilever senza braccioliCantilever structure without armrestsL 64/53 P 69/51 H 94/47

Struttura cantilever braccioli integratiCantilever structure with armrestsL 53/53 P 69/51 H 94/47

68 69

Weizman Institute of Science, Tel Aviv, Israel, 2011Poltrona Maybe schienale basso, pelle Soft ToposMaybe chairs low back, leather Soft Topos

70

URANODESIGN QUINTI RD

Urania grazie alla morbida imbottitura dei cuscinie alla robusta struttura monoscocca riesce adistinguersi per eleganza, comodità e possibilitàdi personalizzazione. Il sistema di poltrone prevede uno schienale disponibile in due altezze realizzato da una confortevole monoscocca in legno rigorosa-mente imbottita e rivestita. I braccioli sono disponi-bili nella versione “Special” in acciaio piatto cromato con copribracciolo cucito e rivestito. Urania thanks to its soft padding of the cushionsand sturdy single shell is able to distinguish itselffor comfort, elegance and possibility of customi-zation. This range of chairs is available in two diffe-rent heights and it’s composed by a single wooden shell. The armrests are available upholstered upper part of the armrest for “Special”.

Schienale basso, base Loop in alluminioLow backrest, Loop aluminium baseL 67/53 P 67/51 HT 104/114 HS 44/54

Struttura cantilever senza braccioliCantilever structure without armrestsL 64/53 P 69/51 H 94/47

Schienale alto, base Loop in alluminioHigh backrest, Loop aluminium baseL 67/53 P 67/51 HT 111/121 HS 44/54

71

7373

SPRINGDESIGN QUINTI RD

Versatile chair for the meeting, waiting or guests and matchable with all the executive range chairs. Simple and handy but at the same time elegant and representative, Spring chair well completes any office furniture in a functional and versatile way. The wide and comfortable backrest is available in two versions, full with high thickness or slim and compact, both fixed to the structure thanks to two aluminum plates. The metal chromed frame has integrated armrests with a polypropylene pad.

Poltrona versatile per il meeting, attesa e fronte scri-vania abbinabile a tutte le sedute della collezione Executive. Essenziale, pratica ma allo stesso tempo elegante e rappresentativa, la poltroncina Spring completa ogni arredo ufficio in modo funzionale eversatile. Lo schienale, ampio e confortevole è disponibile è disponibile nella versione intera con spessore maggiore o nella versione compatta più sottile. La struttura è realizzata in metallo cromato con braccioli integrati e supporti in plastica.

72

Poltrona visitatori, schienale interoVisitor chair with big backL 58/48 P 58/44 H 85/45

Poltrona visitatori, schienale compattoVisitor chair with compact backL 58/48 P 58/44 H 85/45

Le sedute manageriali ed operative Quinti sono espressione della filosofia per cui sedersi bene aiuta a lavorare meglio! Evolute nell’ergonomia, funzionali in ogni componente e versatili nell’utilizzo quotidiano le sedute offrono sempre la migliore soluzione per ogni spazio di arredo. La grande varietà di proposte, ognuna personalizzabile attravero la scelta dei mec-canismi di regolazione, braccioli, basi oltre a rivesti-menti e colori rende ogni seduta Quinti un pezzo unico realizzato su misura per ogni vostra esigenza.Managerial and operative Quinti chairs express the filosofy of comfortable seating helps to work better. Our chairs are ergonomically evolved, functional in every component and versatile in the daily use. They always offer better solution for every furnishing space. The great variety of proposals, each one higly custo-misable through the choice of mechanisms, armrests, bases, colours and finishes, make every Quinti chair an unique piece taylor made to all your needs.

MANAGERIALCOLLECTION:NEW LEADEREVOQUERAYFIVE NET/FIVEON LIGHTWAITSUGAR NET/SUGARB.NET/B.ONEHOSTASCOT

75

77

NEW LEADERDESIGN QUINTI RD

New Leader a managerial chair with a synchronized mechanism. The seat and the backrest are made on beech plywood ,are padded and upholstered, have important volumes and thickness. Managerial chair that guarantees a correct position thanks to its ergonomics and to the Up-Down mechanism. The thickness of the seat hides a synchronized me-chanism. It is available with height adjustable arms.

Poltrona manageriale avanzata con meccanica sincro-nizzata. Il sedile e lo schienale sono realizzati in multistrato di faggio imbottito e rivestito ed hanno volumi e spessori importanti e rigorosi. Grazie alla forma ergonomica ed alla meccanica Up-Down garantiscono una corretta postura. Il sedile alloggia e nasconde la meccanica Synchron rendendo la seduta esteticamente particolare e slanciata. Disponibile con braccioli cromati regolabili New Leader puo essere personalizzata abbinando piu colori nei rivestimenti.

76

Poltrona manageriale, base Loop alluminioManagerial chair with Loop aluminium baseL 70/50 P 70/49 HT 107/117 HS 44/54

78

EVOQUEDESIGN IIRO VILJANEN

Evoque represents the new advanced operative chair of Quinti, characterized by an high technique that combines comfort and simple design. Appealing and modern design, the employed components that guarantees an aesthetical research in the design and technical contents, make it unique in the world of office chairs. The advanced mechanism allows a complete adjustment of the seat ensuring a good functionality for a demanding target and that pay attention to its working position.

Evoque è la nuova poltrona operativa avanzata di Quinti caratterizzata da una tecnica impeccabile, dall’elevato comfort di utilizzo e dal design essen-ziale. La linea moderna ed accattivante, i componenti studiati per garantire un aspetto estetico ricercato e contenuti tecnici di assoluto rilievo la rendono unica nel panorama delle sedute per ufficio. La meccanica avanzata consente una completa regolazione della seduta assicurando così un’elevata funzionalità per un target esigente e sempre più attento.

79

Poltrona manageriale, base PentaManagerial chair with Penta baseL 70/50 P 70/49 HT 107/117 HS 44/54

K02

8180

Nowadays in developing a new product, we have to pay attention not only on its quality but even to the operator’s health as well protection of our habitat and the environment. This is the new Quinti’s philosophy introduced by Evoque chair and that represents a new lifestyle. The attention in using eco-friendly materials and the assembling of the components without using any screws, raise the project of Evoque chair to a new business dynamics. Research and rispect for the environment, for functional and intelligent products.

Sviluppare un nuovo prodotto oggi significa porre attenzione non solo alla sua qualità ma anche alla salute e tutela del nostro habitat e ambiente. Una nuova filosofia progettuale introdotta da Quinti con Evoque e che costituisce un nuovo stile di vita. L’attenzione nell’utilizzo di materiali ecosostenibili e la totale assenza di viti per l’assemblaggio dei componenti elevano questo progetto verso una nuova dinamica aziendale. Ricerca e rispetto per l’ambiente per prodotti funzionali ed intelligenti.

K02 EN1335AK01 K03K03K01

83

SCHIENALE IN RETE TERMORETRAIBILESHRINK MESH

SCHIENALE REGOLABILE J-BAR UP-DOWNBACKREST ADJUSTABLE BY J-BAR UP-DOWN

MECCANISMO AUTOPESANTE SINCRONIZZATOSYNCHRON SELF-WEIGHING MECHANISM

RUOTE GOMMATE, AUTOFRENANTI E POLO RUBBER SELF BREAKING CASTORS

BRACCIOLI FISSI, REGOLABILI E 4DFIXED, ADJUSTABLE AND 4D ARMRESTS

NUOVO SISTEMA SOFT LIFTNEW SOFT LIFT COLUMN GAS SYSTEM

Advanced operative chair with only one height backrest and upholstered with the new KR mesh available in 3 different colors black/grey/sky blue. This net assures a total elasticity, it is morevover breathable, comfortable and indestructible. The new system of application guarantees resistance, stability and reduced thickness. The seat is made of cold injected foam with memory system and completely removable thanks to the help of very quick hooks and equipped with seat slide.

Poltrona manageriale avanzata con schienale in unica altezza, rivestito con la nuova rete termore-traibile KR disponibile nei colori nero, grigio e celeste. Questa rete oltre ad assicurare un’elasticità totale, è traspirante, confortevole ed indistruttibile all’usura. Il nuovo sistema di applicazione a caldo garantisce tenuta, stabilità e spessori ridotti. Il sedile realizzato in poliuretano schiumato a freddo con memory è completamente rimovibile grazie all’ausilio di agganci rapidi e dotato di traslatore.

The new and patented rapid system allows the assembling of the Synchron mechanic to the seat and backrest without using screws. The M1 synchron self mechanism is patented and has 4 different positions, angle inclination backrest 20°, seat inclination 6,5°. The seat is equipped with the new soft lift column gas system with cushion brake and self-cleaning cylinder. Evoque is available with fixed or adjustable armrest also with the new 4D version.

Il nuovo sistema brevettato Rapid consente un assemblaggio della meccanica Synchron con la se-duta e schienale senza l’ausilio di viti. Il meccanismo syncron M1 è autopesante, sincronizzato e brevetta-to prevede 4 posizioni di blocco, angolo oscillazione schienale 20° angolo e oscillazione sedile 6,5°. Elevazione con nuovo sistema Soft Lift colonna a gas con ammortizzatore di frenata e cilindro autopulente. Evoque è disponibile con braccioli fissi e regolabili anche nella variante 4D.

82

85

RAYDESIGN QUINTI RD

Ray, an elegant, researched and comfortable managerial chair. The shape of the backrest is conceived to give a correct support at the operator, the upholstered lumbar support is height adjusable, the mesh for the back is elastic and light to allow a perfect perspiration. The black version is also available with a chromed base on castors. Ray is always equipped with a syncronized mecha-nism and adjustable armrests in height.

Ray è la seduta manageriale elegante, ricercata e confortevole. La forma dello schienale è studiataper fornire un corretto appoggio ad ogni operatore,il supporto lombare rivestito è regolabile in altezza,la rete usata per il rivestimento è elastica e leggera così da permettere una perfetta traspirazione. Nella versione nera è possibile prevedere anche il basamento su ruote cromato. Ray prevede sempre l’ausilio del meccanismo syncron e di braccioli regolabili in altezza.

84 85

Poltrona manageriale, base LineaManagerial chair with Linea baseL 67/47 P 67/46 HT 111/121 HS 44/54

451451 EN1335B452452

RAYDESIGN QUINTI RD

Ray arises from its customize and versatility. The welcoming lines of the backrest are played up with the backrest and armrests in white finish. The mesh mantain its functional property and give to the seat a elegant and refined image more. The chromed metal inserts that are placed in the outside part of the armrests, the chromed base or painted as well if required by the client, makes this chair a combination of technology and distinctive details. in the panorama of advanced managerial chairs.

Ray nasce all’insegna della personalizzazione e della versatilità. Le linee avvolgenti dello schienale sono enfatizzate nella versione con schienale e braccioli bianchi. La rete conserva le proprietà funzionali e fornisce alla seduta un aspetto ancora più elegantee raffinato. Gli inserti cromati posti nella parte esterna dei braccioli, la base cromata o all’occorrenza colora-ta su indicazione del cliente rendono questa sedutaun concentrato di tecnica e particolari unici nel pano-rama delle sedute manageriali avanzate.

86 87

Poltrona manageriale, base LineaManagerial chair with Linea baseL 67/47 P 67/46 HT 111/121 HS 44/54

EN1335B

171 173 174

175 176 177

172171 173 174

175 176 177

172

89

FIVE NETDESIGN QUINTI RD

Modern range of managerial office chair able to cover every needs of the office. Five Net has simple shape and remarkable technical quality. The backrest designed to support in a proper way the chest uses, a mesh to improve comfort and transpiration, while the lumbar support guarantees a ergonomic and correct support. Technical con-tents combined to chromatic features conveys Five Net as a chair of certain success.

Seduta manageriale dalle linee moderne capace di ricoprire ogni esigenza d’ufficio. Five Net ha forme semplici e notevoli qualità tecniche. Lo schienale èdisegnato per sostenere il busto in modo corretto,la rete con la quale è rivestito migliora il comfort e favorisce la traspirazione, mentre il supporto lombare regolabile assicura un sostegno preciso ed ergo-nomico. Contenuti tecnici che associati alle infinite possibilità di connotazione cromatica rendono Five Net una seduta di sicuro successo.

88

Schienale alto in rete, base LoopHigh mesh backrest with Loop baseL 67/47 P 67/46 HT 110/120 HS 44/54

Schienale basso in rete, base LoopLow mesh backrest with Loop baseL 67/47 P 67/46 HT 101/111 HS 44/54

Schienale basso in rete, struttura cantileverLow mesh backrest with cantilever frameL 54/47 P 58/46 HT 100/47

171 173 174 175 176 177172171 173 174 175 176 177172

FIVEDESIGN QUINTI RD

Defined lines, essential shapes and wide functiona-lity are remarkable details for Five range. Perfect for advanced operative environment and semiexe-cutive offices as well, this chair ensures versatility, simple and precise regulation, wide possibility of customise. The padded and upholstered backrest is available in three different heights, different structu-res complete the range: 5 spokes aluminium base or black polypropylene and cantilever for the meeting and guests chair.

Linee decise, forme essenziali e grande funzionalitàsono i tratti salienti della collezione Five. Ideale per ambienti operativi avanzati e uffici semidirezionali, questa sedia assicura versatilità, una regolazione semplice e precisa e grandi possibilità di perso-nalizzazione. Lo schienale imbottito e rivestito è disponibile in tre differenti altezze, diverse le strut-ture che completano la gamma: base a 5 razze in polipro-pilene nero o alluminio e struttura cantilever per meeting e fronte scrivania.

90 91

Schienale alto, base LoopHigh backrest with Loop baseL 67/47 P 67/46 HT 110/120 HS 44/54

Schienale basso, base LoopLow backrest with Loop baseL 67/47 P 67/46 HT 101/111 HS 44/54

Struttura cantilever metallo cromatoCantilever structure in chromed metalL 67/47 P 58/46 HT 100/47

EN1335B

92

ON LIGHTDESIGN QUINTI RD

On Light represent the ideal solution for those are searching in a managerial chairs modern design, aesthetical research and technical fea-tures. The upholstered mesh back (available in 7 different colours) and lumbar support combine and support the movements of the operator ensuring the most comfort. The adjustable arm-rests in height, the seat slide and synchronized mechanism allow full functionality and completes the adjustment of the equipment.

On Light rappresenta la soluzione ideale per chi in una poltrona manageriale ricerca design moderno, ricercatezza estetica e prestazioni tecniche. Lo schienale rivestito in membrana elastica (in 7 varianti di colore) ed il supporto lombare accompagnano e supportano i movimenti dell’operatore garantendo il massimo comfort. I braccioli regolabili in altezza, il traslatore ed il meccanismo synchron consentono una piena funzionalità ed completa regolazione dell’assetto.

93

Poltrona operativa, base LoopOperative chair with Loop baseL 68/50 P 68/43 HT 101/111 HS 42/52

Phillip Toledo, Malta, 2013 On Light schienale in rete sedile Biko 248.On Light chair with mesh backrest and seat in Biko 248.

171 173 174 175 176 177172171 173 174 175 176 177172 EN1335B

9594

WAITDESIGN QUINTI RD

Simple shapes and solid dimensions define Wait, a chair adaptable for the meeting or front office with all proposed managerial chair. The plastic backrest with a central micro-forated part is wel-coming and comfortable. Available with integrated armrests in white or black finish The high thickness seat is well stitched and upholstered in all availa-ble coverings of Quinti. Chromed steel cantilever structure.

Caratterizzata dalle forme semplici e dalle dimensio-ni compatte, Wait è la seduta per meeting, riunione e fronte scrivania abbinabile a tutti i prodotti della collezione Managerial. Lo schienale realizzato in plastica ha una linea avvolgente e confortevole con la parte centrale microforata. Disponibile in versione bianca e nera con braccioli integrati. Il sedile dallo spessore importante è adeguatamente cucito e rive-stito nell’intera gamma di colori e rivestimenti Quinti. Struttura cantilever in acciaio cromato.

Poltrona visitatori, schienale in plasticaVisitor chair with plastic backL 57/48 P 58/45 H 82/50

97

SUGAR NETDESIGN QUINTI RD

Essential design but strict in order to realize a dynamic and inspired office. The only one height backrest is realized in Goal mesh available in 7 different colors and is equipped with a lumbar support. Thanks to the mesh features, the back is enveloping, comfortable and breathable ensuring an high comfort for all the operators. The refined headrest changes the seat into a simple and inci-sive way giving executive features and high stan-dard qualities.

Design essenziale ma deciso per un ambiente ufficio stimolante e dinamico. Lo schienale proposto in unica altezza è realizzato con una membrana di rete, dispo-nibile in sette colori e dotato di supporto lombare. La rete, grazie alle sue caratteristiche tecniche rende lo schienale avvolgente, confortevole e traspirante assicurando un notevole comfort di utilizzo per ogni operatore. L’elegante poggiatesta trasforma in modo semplice ed efficace la seduta conferendole connota-zioni direzionali e standard di qualità superiore.

96

Poltrona operativa, base LoopOperative chair with Loop baseL 68/48 P 68/43 HT 102/112 HS 42/52

98

RETE IN 9 COLORIMESH IN 9 COLORS

POGGIATESTA IN POLIURETANOPOLYURETHANE HEADREST

SUPPORTO LOMBARE LUMBAR SUPPORT

98

Il sedile è realizzato in gomma poliuretanica rivestita mentre lo schienale disponibile con e senza pog-giatesta è rivestito in rete in 9 colori. Sugar Net è proposta con meccanismo Synchron. I braccioli sono disponibili in versione fissa o regolabile in altezza. The seat is made of upholstered polyurethane foam while the mesh back in 7 colours, can be equipped with or withour headrest. Sugar Net is equipped with a Synchronized mechanism. The armrests can be fix or height adjustable.

99

171 173 174 175 176 177172171 173 174 175 176 177172

451451 EN1335A452452

SUGARDESIGN QUINTI RD

Squared and strong images define the design of Sugar, a new way to interpret the operative chair. This chair is proposed with one-size backrest while the armrests and bases can be choosen in between different colours (black, grey and white) so to ena-ble a wide and complete customize. Available with Synchronized mechanism to improve the ergonomy or permanent contact, Sugar designs the office in a dynamical and functional way.

Linee squadrate e rigorose caratterizzano il design di Sugar, il nuovo modo di interpretare la poltrona operativa. Questa sedia è prevista con schienale in unica dimensione mentre schienale, braccioli e basiposso essere scelte fra tre varianti cromatiche (nero, grigio e bianco) così da consentire una ampia e completa personalizzazione. Disponibile sia con meccanica Synchron per un’elevata ergonomia o con meccanismo contatto permanente Sugar disegno l’ufficio in modo dinamico e funzionale.

101100

Poltrona operativa, base LoopOperative chair with Loop baseL 65/48 P 65/43 HT 100/110 HS 42/52

B.NET PLUSDESIGN QUINTI RD

B.Net Plus, operative advanced office chair charac-terized by simple shapes with thin and modern lines. The squared backrest with rounded corner is made of a metal structure that is perfectly upholstered with a strong and elastic mesh available in 7 colours. The integrated adjustable lumbar support integrated to the backrest, ensures a high comfort to the ope-rator in all their height.

B.Net Plus è la poltrona operativa avanzata caratteriz-zata da forme semplici e da una linea slanciata e mo-derna. Lo schienale squadrato con angoli arrotondati è realizzato con una struttura metallica perfettamente rivestita da una rete elastica e resistente in 7 varianti di colore. Il supporto lombare regolabile inserito nello schienale assicura il massimo comfort ad operatori di ogni statura. Allo stesso modo i meccanismi di rego-lazione dell’assetto e la seduta ampia permettono una completa adattabilità ed un versatile utilizzo.

102

Poltrona operativa, base LoopOperative chair with Loop baseL 65/48 P 65/43 HT 106/116 HS 44/54

103

171 173 174 175 176 177172171 173 174 175 176 177172

105

B.NETDESIGN QUINTI RD

B.Net is the operative office chair characterized by a tapered and mesh upholstered backrest. An innovative design, which grants high qualitative standard thanks to the integrated adjustable lum-bar support. The mesh, available in 7 colours and components in black or grey plastic allow a total customization of the chair. The wide and welcoming seat, combined together with the mechanis makeit functional and advanced.

B.Net è la poltrona operativa caratterizzatadallo schienale affusolato interamente rivestito in rete. Una forma innovativa che assicura grazie all’inseri-mento del supporto lombare regolabile in altezza elevati standard qualitativi. Le reti disponibili in 7 varianti di colore e le parti in plastica previste in nero e grigio permettono una completa personalizzazione della seduta. La seduta ampia ed accongliente com-binata con i meccanismi di regolazione dell’assetto la rendono funzionale ed avanzata.

104

Poltrona operativa, base PuntaOperative chair with Punta baseL 65/48 P 65/43 HT 98/108 HS 44/54

171 173 174 175 176 177172171 173 174 175 176 177172

106

B.ONEDESIGN QUINTI RD

Comfort, long-lasting and versatility are the main characteristics of B.One chair. The padded backrest, with wide dimension and welcoming shapes, make the chair extremely comfortable. The structural plastic parts are proposed in black or grey finishes, giving the possibility to make a traditional or at the same time a modern and actual chair. Conceived for operative and managerial spaces, B.One is the right choise for those are searching for functionality, quality and a interesting price/quality ratio.

Comfort, durabilità e versatilità sono i caratterisalienti della seduta B.One. Lo schienale imbottito, grazie alle dimensioni ampie ed alla forma avvolgente rende la seduta estremamente comoda. Le parti strutturali in plastica sono previste in colore nero e grigio, fornendo cosi la possibilità di configurare sedute dal gusto più tradizionale o più attuale e mo-derno. Ideale per spazi operativi e manageriali, B.One è la scelta giusta per chi cerca funzionalità, qualitàed un interessante rapporto prezzo/prestazioni.

107

Poltrona operativa, base PuntaOperative chair with Punta baseL 65/46 P 65/46 HT 96/102 HS 42/52

HOSTDESIGN QUINTI RD

Host with its simple lines, solid dimension and soft padded cushions represents the right solution for the front office or waiting area. Available with a cantilever structure in black, white, aluminium painted finish or chromed, can be proposed with seat and back upholstered or the latest in Goal mesh. The seat and backrest are wide and ergo-nomic, upholstered in all the available materials and colours which make Host a perfect partner for every furniture offers.

Host con le sue linee semplici, le dimensioni com-patte ed i morbidi cuscini imbottiti rappresenta la soluzione ideale per il fronte scrivania e per le zone attesa. Disponibile con struttura cantilever nelle finiture nero, bianco, alluminio o cromato, può avere sedile e schienale rivestiti oppure quest’ultimo rea-lizzato in rete Goal. Schienale e seduta sono ampi, ergonomici e possono essere rivestiti in molteplici materiali e colori per rendere Host un perfetto part-ner per ogni proposta di arredo.

108 109

Poltrona visitatori, struttura cantileverVisitor chair with cantilever frameL 64/53 P 67/51 H 82/47

171 173 174 175 176 177172171 173 174 175 176 177172 451451 452452

110

HOSTDESIGN QUINTI RD

Materials and colours freely matched, find again in Host range the perfect harmomy. The thin and light lines of the plastic elements well merge with the soft shape of the structure proposed in chromed or varnished finish (black, white and aluminium) and oppose to the thick of the upholstered cushion. Plastic or Demiplastic version with upholstered seat gives both practicity and versatility to the operator and versatiltiy of matching and customization.

Materiali e colori liberamente abbinati ritrovano nella collezione Host la perfetta sintesi. Le linee esili e sottili degli elementi in plastica si fondono con le forme morbide della struttura prevista in versione cromata o verniciata (nero, bianco e alluminio) e si contrappongono allo spessore del cuscino rivestito. Sia nella versione completamente in plastica che in quella Demiplastic ovvero con sedile imbottito questa seduta fornisce ad ogni utilizzatore comfort, praticità, versatilità di abbinamento e personalizzazione.

111

P71 P75P72 P73

Poltrona visitatori, struttura cantileverVisitor chair with cantilever frameL 64/53 P 67/51 H 82/47

ASCOTDESIGN QUINTI RD

Ascot is the new offer in between the fixed chair: simple lines, wide and comfortable shapes, padding and upholsteries realised with selected materials and hand-crafted care in all its detail. The 4 legs made of a elliptical metal chromed tube has integrated armrests, while the seat and backrest are made of cold polyurethane foam. Its design with defined lines are enriched by horizontal stitching that make it suitable for guests, meeting and conference. EN13761:2002 (waiting version with arnrests).

Ascot è la nuova proposta fra le sedute fisse: linee semplici, forme ampie e confortevoli, imbottiture e ri-vestimenti realizzati con materiale selezionato e cura artigianale in ogni dettaglio. La struttura a 4 gambe in tubolare ellittico cromato ha braccioli integrati mentre il sedile e lo schienale sono realizzati in poliuretano schiumato a freddo. Il design dalle linee decise è impreziosito da cuciture orizzontali la rende indicata per ospiti, riunioni, e conferenza. EN 13761:2002 (versione attesa con braccioli).

113112

Poltrona visitatori, 4 gambe in metalloVisitor chair with 4 metal legsL 55/45 P54/44 H 92/48

Le proposte di arredo Lounge si distinguono per varietà e completezza. Poltrone, divani e tavoli si ispirano al mondo della casa per ricreare anche negli ambienti di lavoro sensazioni di piacevole relax ed accoglienza. I prodotti Lounge sono concepiti per fornire alle aree attesa e collettività nei quali sono inseriti un’immagine moderna, ricercata e personalizzata. La selezione dei materiali, la cura nelle lavorazioni ed i molteplici controlli di qualità assicurano ad ogni prodotto i massimi standard in termini di funzionalità, comfort e durata. Lounge furnishing proposals are characterized by variety and completeness. Chairs, sofas and tables are inspired by home furniture to recreate in working spaces as well those feelings of relax and welcome. Lounge products are designed to give waiting and community areas a mo-dern image, sophisticated and custimized. The choice of materials, the care in all the working processes and many quality controls guarantee to each product the highest functionality standards, comfort and endurance.

LOUNGECOLLECTION:BOXLOFT 2.0VOGUECLUBQUIDEGO 2.0STONEPLAYPOINTETAGERECIOTTOLIJOLLY

115

117

BOXDESIGN MARCO COCCO

Box sofas and armchairs modular collection feature, in a young and dynamic way, every environment. Essential, versatile and with “plastic” shape Box is distinguished by the design of the various elements which compose it: sides, back and seat have a soft and tapered line enclosed inside perimeter stitching. Elegance and sophisti-cation is combined with a remarkable ease of use and the ability to modulate the sofa in line or with corner elements. Box is the ideal complement for restaurants, bars, hotels and waiting rooms.

La collezione di divani e poltrone modulari Box carat-terizzano in modo giovane e dinamico ogni ambiente nel quale sono inserite. Essenziali, versatili e dalla forma plastica si distinguono per il disegno dei vari elementi che le compongono: fianchi, schienale e sedile hanno una linea morbida ed affusolata rac-chiusa all’interno di cuciture perimetrali. Eleganza e ricercatezza unita ad un notevole comfort di utilizzo ed alla possibilità di modulare il proprio divano in linea o con elementi ad angolo. Box è il complemento ideale per ristoranti, bar, hotel e sale di attesa.

116

Poltrona, struttura cromata/biancaArmchair with chrome/white structureL 80/58 P 80/63 H 80/42

Divano 2 posti, struttura cromata/bianca2 seater sofa with chrome/white structureL 150/130 P 80/63 H 80/42

118 119

Argentario Golf & Resort, Porto Ercole, 2013

120

BOXDESIGN MARCO COCCO

La poltroncina Box ha dimensioni compatte ed unalinea moderna ed accattivante capace di rendere ogni ambiente nel quale è inserita elegante ed attua-le. Versatile e funzionale trova la sua collocazione naturale in ristoranti, hotel, sale di attesa e uffici. La poltroncina Box inaugura un nuovo concetto di seduta, capace di racchiudere tutti i vantaggi di una sedia con il confort e l’immagine di una poltrona. Pratica, modulare, comoda e personalizzabile scegliendo fra le varie tipologie di rivestimento e le innumerevoli tonalità della cartella colori Quinti. Box armchairs has compact dimensions and a modern design able to make elegant and contem-porary every environment in which is inserted. Ver-satile and functional, Box finds its natural collocation in restaurants, hotels, waiting rooms and offices. Box armchair opens a new seating concept, able to contain all the benefits of a chair with the comfort and the image of an armchair. Practical, modular, comfortable and customizable by choosing among the various types of finishes and the many shades of the colors of Quinti collection.

121

Divano 2 posti, struttura cromata/bianca2 seater sofa with chrome/white structureL 120/102 P 60/48 H 80/50

Poltroncina, struttura cromata/biancaArmchair with chrome/white structureL 60/42 P 60/48 H 80/50

Divano 3 posti, struttura cromata/bianca3 seater sofa with chrome/white structureL 180/162 P 60/48 H 80/50

Tavolo attesa, struttura cromata/biancaTable with chrome/white structureL 60 P 60 H 35 / L 80 P 80 H 20

123122 123

The main characteristic of Box range is its high versatility of composition. The sofas are proposed with a single structure in the 2-seater version while modular and unlimited composition can be obtained thanks to the use of the 90° corner element. An “open” version, which is proposed without sides panel, is also available. The structure of the arm-chair makes similarly a practical and solid 2 seater sofa and in its modular version, greater in sizes.

La collezione Box si caratterizza per l’elevata versatilità compositiva. I divani sono previsti con struttura unica nella versione a 2 posti mentre con struttura modulare possono essere composti senza limiti anche sfruttando l’elemento d’angolo a 90°. E’ inoltre prevista una versione “open” senza fianchi. Allo stesso modo la struttura della poltroncina Box realizza un pratico e compatto divanetto a 2 posti e nella versione modulare divani di dimensioni maggiori.

LOFT 2.0DESIGN MIRKO QUINTI

Loft 2.0 is a sofa system which, thanks to its shapes, creates a new architecture in waiting areas. The back and sides available in two diffe-rent heights, create an intimate and confidential environment in which to rest, read or simply chat. Thanks to the modularity of its elements is possible to realize combinations of all size, moreover each module is easily removable and repositionable in other environments. The structure has chrome plated or white legs with adjustable feet.The panels are soundproof.

Loft 2.0 è un sistema di divani che grazie alle sue forme crea un nuova architettura delle zone attesa. Lo schienale ed i fianchi disponibili in due differenti altezze creano un ambiente riservato e intimo nel quale riposare, leggere o semplicemente conversare. Grazie alla modularità dei suoi elementi è possibile realizzare combinazioni di ogni dimensione, inoltre ogni modulo è facilmente smontabile e riposizionabile in altri ambienti. La struttura prevede gambe in fini-tura cromata o bianca con piedini regolabili. I pannelli sono fonoassorbenti.

125124

Divano 2 posti, schienale alto2 seater sofa with high backL 150/140 P 70/65 H 130/42

Divano 2 posti, schienale basso2 seater sofa with low backL 150/140 P 70/65 H 94/42

127126

LOFT 2.0DESIGN MIRKO QUINTI

Loft 2.0 è un sistema modulare che realizza attra-verso semplici elementi molteplici soluzioni di arredo: la panca, il divano open, il divano con fianchi asimme-trici e l’alcova dotata di entrambi i fianchi e schienale. I vari moduli semplicemente affiancati realizzano soluzioni personalizzate di ogni tipo, facilmente inte-grabili e ricombinabili nel tempo. La vasta gamma di rivestimenti utilizzabili consente inoltre una ampia personalizzazione cromatica.

Loft 2.0 is a modular system able to realize, thanks to its simple and multiple elements, many solutions: bench, open sofa, sofa with asymmetrical sides and alcove with both sides and back. Combining the various elements it can realize customized solutions, easily integrable and replaceable over time. The wide range of available coverings allows a wider colour customization.

129128

VOGUEDESIGN QUINTI RD

Vogue è il sistema di poltrone e divani che si prestano ad ogni tipo di combinazione: tradizionale nella sua forma lineare o composizioni chaise longue. I cuscini imbottiti con gomme a densità variabile, poggiano su una struttura in metallo quadrato (pre-vista per singolo modulo o per modulo doppio) nella tradizionale finitura cromata, nero opaco e bianco. Accurati rivestimenti in pelle o tessuto, consentono una piena personalizzazione. La collezione compren-dei tavolini con i piani realizzati in materiali di pregio.Vogue is a range of armchairs and sofas that well suit with all kind of combinations: shape with a traditional lines or chaise lounge composition. The upholstered cushions, with variable density padding, are collocated on a metal square structure (for single or double modules), available in the tradi-tional chromed finish, black matt or white painted. A full personalization is allowed by the elaborate leather or fabric coverings. The collection is also comprehensive of lower tables with tops made of well-refined materials.

130 131

Elemento dx/sx, struttura in metalloRight/left side armchair with metal frameL 80/70 P 80/58 H 73/42

Pouff, struttura in metalloSoft chair with metal frameL 80/80 P 80/80 H 42/42

Poltrona, struttura in metalloSingle armchair with metal frameL 80/58 P 80/55 H 73/42

Elemento central, struttura in metalloCentral armchair with metal frameL 80/80 P 80/58 H 73/42

133132

Vogue è un sistema modulare e componibile di divani che, grazie alla sua versatilità espressiva, si presta a realizzare combinazioni lineari dimensionalmente e stilisticamente variegate. La semplicità delle linee e la versatilità strutturale che caratterizzano tutti gli elementi del sistema assicura una comoda e veloceaggregabilità dei vari moduli ed un semplice riconfi-gurazione degli stessi. Vogue è ideale in salotto, nelle zone attesa, nelle hall e nello studio.

Vogue is a modular system of sofas which, thanks to its expressive versatility lends itself to realize linear combinations that are dimensionally and stylistically varied. The simplicity of its lines and versatility of the structures that characterize all the elements of the range, ensures a comfortable and fast linking device of all modules and a simple configuration of them as well. Vogue is ideal for the living room, waiting area, hall or office.

134 135

Panca 2 posti2 seat soft chairL 160/160 P 80/55 H 73/42

Divano 2 posti2 seater armchairL 160/138 P 80/55 H 73/42

Divano 2 posti elemento dx/sxRight/left 2 seater elementL 160/150 P 80/55 H 73/42

Divano 2 posti elemento centraleCentral 2 seater elementL 160/160 P 80/55 H 73/42

137136

CLUBDESIGN QUINTI RD

I volumi e linee geometriche ben definite definiscono la collezione Club, serie di poltrone e divani dal gusto sobrio ed elegante, progettata sia per l’ambiente domestico e contract che per gli ambienti comuni.La struttura è disponibile in due varianti: dai profili squadrati color argento e con piedini in legno in rovere naturale e wengè. Poltrona e divani possono essere personalizzati anche con possibili lavorazioni speciali su richiesta come l’utilizzo di materiali e colori differenti.The volumes and well-defined geometric lines define Club, a range of armchairs and sofas with a simple and elegant liking, designed both for domestic or contract use and community environment as well. The frame is available in two different options: square silver grey metal plate structure or wooden feet in natural or wengè finish. Armchair and sofas can be both customized on demand with special manufactu-ring as the use of different materials or colours.

Divano 2 posti2 seater sofaL 145/104 P 76/55 H 64/41

Tavoli attesa, piano in vetro satinatoTables with satin glass topL 128/64 P 64 H 32

PoltronaSingle armchairL 94/73 P 76/55 H 64/41

Divano 3 posti3 seater sofaL 195/154 P 76/55 H 64/41

138 139

QUIDDESIGN QUINTI RD

Quid combines simple lines and traditional pleasure with materials, current and modern process of manu-facturing. The system of armchairs and sofas with two / three seats is renovated for the metal structure which is proposed with new finishes: silver grey alu-minium painted, black, white or red burgundy. The new padding in goose feather gives a high com-fort, softness and can be choosen to the standard flame retardant polyurethane foam, as alternative.

Quid è un oggetto di arredo senza tempo, capace di coniugare linee semplici ed un gusto tradizionale con materiali, lavorazioni sempre attuali e moderne.Il sistema di poltrone e divani a due/tre posti si colora con nuove finiture per la struttura in metallo: verniciato alluminio, nero, bianco, e rosso bordeaux.La nuova imbottitura in piuma d’oca conferisce comfort elevato, morbidezza e può essere scelta in alternativa all’imbottitura in poliuretano ignifugo.

140 141

Poltrona, struttura in metalloArmchair with metal structureL 79/53 P 76/50 H 64/41

Divano 2 posti, struttura in metallo2 seater sofa with metal structureL 131/104 P 76/50 H 64/41

Divano 3 posti, struttura in metallo3 seater sofa with metal structureL 183/156 P 76/50 H 64/41

142 143

144144

EGO 2.0DESIGN QUINTI RD

Essenziale e rigorosa nel design, soffice e acco-gliente nella seduta, Ego 2.0 completa qualsiasi ambiente: dall’ufficio direzionale alle sale riunioni fino alle aree comuni degli hotel. La struttura è realizzata in tubolare metallico saldato e cromato mentre la seduta, morbida e confortevole, è carat-terizzata da impunture orizzontali parallele postelungo lo schienale che ne rendono più armoniose le linee. Il sistema prevede poltroncine, divano a 2 o 3 posti e panche.Essential and rigorous design, soft and comfor-table seat, Ego 2.0 completes every environ-ment: from executive office to meeting and public areas. The structure is made of a chrome plated tube, while the seat, soft and comfortable, is characterized by parallel horizontal stitching placed along the back that make it more harmo-nious. The collection includes armchairs, two or three seats sofa and benches

145

Divano 2 posti, struttura cromata2 seater sofa with chromed structureL 110/105 P 56/48 H 81/45

Tavoli attesa, struttura cromataTables with chromed structureL 55 P 55 H 36

Poltrona, struttura cromataSingle armchair with chromed structureL 60/55 P 56/48 H 81/45

Divano 3 posti, struttura cromata3 seater sofa with chromed structureL 150/145 P 56/48 H 81/45

146

STONEDESIGN QUINTI RD

Stone is a system of compact and monoblock waiting sofas, characterized by a geometric shape with rounded edges and hidden backrest. Thanks to a easy movement and a inner mechanism, the back can be placed and positioned to the standard position. Stone furnishes lounge and waiting areas with character and creativity, especially when used in combination with multiple elements, creating a game of composition, colours and volumes.

Stone è un sistema di divani attesa compatti e monoblocco caratterizzati dalla forma geometrica con bordi stondati e da schienali a scomparsa. Questi possono essere estratti e riposizionati at-traverso una semplice operazione manuale e grazie ad un meccanismo che li solleva fino alla posizione standard. Stone arreda con carattere e creatività le zone lounge e attesa soprattuto quando usato in aggregazione con più moduli, creando cosi un gioco di composizioni, colori e volumi.

147

Divano con schienali a scomparsaSofa with concealed backrestsLATI EXT 130x130 LATI INT 70x115

149148

150 151

PLAYDESIGN RAFA ORTEGA

Play is a lounge armchair with a comfortable, essential and restful silhouette. Play creates, thanks to the free combination of modules (linear, inner curve and outer curve), composi-tions of every size and shape. Functional and dynamic Play collection is realized by an elegant chrome plated structure and by a seat and back in polyure-thane foam. The system is completed with the hook of union and the armrest with compartment for tablet.

Play è una poltrona lounge dalla silhouette ampia,essenziale e riposante. Semplice e confortevole da sola, Play realizza grazie alla libera combinazione dei moduli (lineari, curva interna e curva esterna) composizioni di ogni dimensione e forma. Funzionale e dinamico il sistema di poltrone Play è realizzato da un’elegante struttura in acciaio cromato e da sedile e schienale in poliuretano schiumato a freddo. Completano il sistema il gancio di unione ed il nuovo bracciolo porta tablet.

Poltrona, modulo drittoSingle armchair, straight elementL 61/61 P 66/50 H 79/42

Poltrona, modulo esternoSingle armchair, outside elementL 80/60 P 66/50 H 79/42

Poltrona, modulo internoSingle armchair, inside elementL 71/50 P 66/50 H 79/42

153152

POINTDESIGN QUINTI RD

Point is a collection of multi-purpose ottoman, characterized by large and soft shapes, able to draw in an informal and fun way, collective or domestic environments, both inside and outside. Dimensions, shape and colors make it an object of universal design, easily customizable by choo-sing among many finishes and colors available. Suitable for waiting and meeting areas, it can be used as shelf or as a simple object of furniture, it is available in two different sizes (Ø 48 e Ø 113).

Point è la collezione di pouff multiuso dalle forme am-pie e morbide capace di disegnare in modo informale e divertente ambienti collettivi o domestici, sia interni sia esterni. Dimensioni, forma e colori ne fanno un oggetto di arredo universale e facilmente personaliz-zabile scegliendo fra le innumerevoli finiture ed i tanti colori a disposizione. Ideale per momenti di attesa e per meeting informali, utilizzabile come piano d’appoggio o come semplice oggetto d’arredo è disponibile in due differenti misure (Ø 48 e Ø 113).

155154

Pouff in schiumatoMultipurpose seating accessoryØ 65/48 H 43

Pouff in schiumatoMultipurpose seating accessoryØ 130/113 H 43

156 157

ETAGERE DESIGN QUINTI RD

Etagere is characterized by simple shape and sophisticated style. Available both with wooden or upholstered top in leather/ leatherette, Etagere offers two drawers or two small storage compart-ments. The essential metal structure guarantees a great comfort as well as the possibility of integration in every office environment. Simplicity, refinement and design for a timeless furnishing, able to evolve without losing its original meaning.

Etagere si caratterizza per la linea semplice e per la ricercatezza stilistica. Disponibile con piano in legno o rivestito in pelle/ecopelle, l’Etagere può disporre di due cassetti estraibili o di due piccoli vani portaoggetti. L’essenziale struttura metallica assicura confort di utilizzo oltre alla possibilità di integrazione in ogni contesto di arredo. Semplicità, originalità e design per un oggetto di arredo senza tempo, capace di trasformarsi senza perdere il suo originale significato.

Tavolo scrittoio, con cassettiWriting desk, with drawersL 110 P 70 H 75

Tavolo scrittoio, senza cassettiWriting desk, without drawersL 110 P 70 H 75

159158158158

161160

CIOTTOLIDESIGN C. POZZI

The acoustic panels are an interesting and useful components to improve the acoustic comfort of the working place. Besides the technical function in controlling and reducing the noise, thanks to the freely installation by choosing shapes, colours and quantity they become a pleasant and versatile object of aesthetical qualification. The panels can be upholstered in all available fabrics of Quinti Colours System or on demand with COM.

I pannelli acustici sono un interessante ed utile strumento per migliorare il comfort sonoro degli ambienti di lavoro. La possibilità di installarli libera-mente, scegliendo forme, colori e quantità fa si che oltre ad assolvere ad una funzione tecnica di controllo e riduzione del rumore diventino un piace-vole e versatile strumento di qualificazione estetica. I pannelli possono essere rivestiti con tutti i tessuti della cartella Quinti e se richiesto con materiale fornito direttamente dal cliente.

161

Pannelli acustici ovaliOval acoustic panels 100x70 / 70x48

Pannelli acustici tondiRound acoustic panels Ø 40 / Ø 50

JOLLY DESIGN QUINTI RD

Jolly table is designed as a piece of furniture which can be inserted inside the home-living, contract, waiting or offices. The structure, made of a metal painted plate is available in 4 colours while the large base guarantees a good stability. The tops are proposed in marble, wood, melamine or upholstered version which is the most elegant. The compact size and simple line, the wide opportunity of customize in colours make it easy to match and become an object of universal use.

Il tavolo Jolly è concepito come complemento d’arredo inseribile in ambienti living, contract, waiting e ufficio. La struttura è in metallo verniciatoin 4 colori mentre la base è sufficientemente grande da garantirne una buona stabilità. I piani sono previsti in marmo, legno, melaminico o nell’elegante versione rivestita con cuciture in vista. Le dimensioni com-patte, la linea semplice e le grandi possibilità di per-sonalizzazione cromatica lo rendono un oggetto di facile abbinamento e di utilizzo universale.

163162

Tavolo, struttura in metallo Table with metal structureH 53

Tavolo, struttura in metallo Table with metal structureH 45

Ø50/65

Ø50/65

TAVOLINI DESIGN QUINTI RD

The waiting tables are a valid furnishing comple-ments for the living, waiting and modern executive space. Necessary complements for any environ-ments the waiting tables can be combined with all ranges of sofas which are inspired or used independently. Available in different shapes and sizes, the waiting tables are available with tops in glass, wood, marble or upholstered in leather to make this furniture functional, practical but stylish and representative too.

I tavoli attesa sono un valido complemento di arredo per il living, l’attesa, gli spazi direzionali moderni. Supporto indispensabile per ogni ambiente i tavolini possono essere abbinati alle collezioni di divani al quale si ispirano oppure essere utilizzati in modo autonomo. Disponibili in svariate forme e dimensioni i tavoli hanno piani in vetro, legno, marmo o rive-stiti in pregiata pelle per rendere questo prezioso oggetto funzionale, pratico ma anche elegante e rappresentativo.

_________________________________

1. Tavoli attesa Vogue / Vogue tableL 120 P 60 H 43L 60 P 60 H 43L 80 P 80 H 20_________________________________

2. Tavoli attesa Box / Box tableL 60 P 60 H 35L 80 P 80 H 20_________________________________

3. Tavoli attesa Play / Play tableØ 65 H 45_________________________________

4. Tavoli attesa Club / Club tableL 128 P 64 H 32L 64 P 64 H 32_________________________________

164 165

1

3

2

4

Le sedute della collezione Forall combinano magistralmente i concetti di efficienza e personalizzazione racchiudendoli in forme semplici e compatte. Pensata per uso residenziale e contract, per l’ufficio e per la collettività, per interni ed esterni queste prodotti soddisfano ogni necessità in modo originale e versatile. Sedie, sgabelli e tavoli dal design ricercato che grazie alla cura realizzativa ed alla vasta gamma di materiali e rivestimenti si integrano alla perfezione in ogni ambiente Tutti i prodotti sono studiati per facilitarne l’utilizzo su larga scala e lo stoccaggio.Forall range skilfully combine concepts of efficiency and customization which are enclosed in simple and solid shapes. These range of products, conceived for residential, contract, office, community, in-outdoor use satisfy in a original and versatile way all necessity. Chairs, stools and tables with a researched design that thanks to the attention in manufacturing and the wide range of materials and coverings perfectly combine in any environment. All products are designed far reaching and for storages.

FORALLCOLLECTION:HYWAYCABRIO 2.0POLOVITTORIAORANGEJULIETJASPER Q.5 SGA-BELLOBREAK

167

169169168

HYWAY POZZETTOORLANDINI DESIGN

Hyway is a tub chair in polyurethane foam. The large and comfortable seat, soft and flexible backrest make it suitable for meeting and confe-rence areas. Hyway is available with open or closed sides, with glides or castors and with writing-table. Thanks to its reduced and compact dimensions it can be used in contract, waiting and meeting areas, and can be placed in reduced spaces and used if necessary.

Poltrona a pozzetto in poliuretano schiumato a freddo. La seduta ampia e accogliente, lo schienale morbido e flessibile lo rendono ideale per meeting e per conferenza. Disponibile con fianchi aperti e chiusi, su piedini o su ruote il pozzetto Hyway può essere anche dotato di tavoletta. Compatto e ver-satile è ideale per l’ambiente contract e conference cosi come le aree atteesa e le zone riunione puo essere conservato in spazi estremamente ridotti ed utilizzato quando occorre.

Pozzetto pieghevole, fianchi apertiFolding tub chair, open sidesL 56/48 P 52/42 H 83/45

Pozzetto fisso, fianchi chiusiFixed tub chair, closed sidesL 56/48 P 52/42 H 83/45

Pozzetto pieghevole, fianchi chiusiFolding tub chair, closed sidesL 58/46 P 52/42 (20 chiuso) H 84/48

CABRIO 2.0ORLANDINI DESIGN

171170

Poltrona pozzetto, su ruote o piediniTub chair, with castors or feetL 64/46 P 50/44 H 86/46

Cabrio 2.0 play again the concept of traditional tub chair in a new way: the plastic shape make it practical and comfortable, the upper edge of greater thickness realizes a comfortable and natural armrests, the compact dimensions allow the use in every environment with amazing aesthetic results. Cabrio 2.0 is available with castors or glides, writing-table, folding seat and stackable orizzontally.

Cabrio 2.0 reinterpreta il concetto della poltrona a pozzetto tradizionale dando a questo una nuova veste: la forma plastica lo rende pratico e conforte-vole, il bordo superiore di maggior spessore realizza un comodo e naturale poggiabraccia, le dimensioni compatte fanno si che possa essere utilizzato in ognicontesto di arredo con sorprendenti risultati estetici.Il pozzetto Cabrio 2.0 è disponibile su ruote o piedini, prevede la possibilità di inserimento della tavoletta,il sedile ribaltabile ed è impilabile orizzontalmente.

Castello del Malconsiglio, Miglionico (MT), 2011Sala conferenza, poltroncina Cabrio con tavoletta. Conference room, tub chair Cabrio with writing table

172 173

POLODESIGN QUINTI RD

Polo tub chair is a classic in the world of chairs for waiting rooms, conference and community. The soft shape, the rigorous lines and the attention to details make Polo a precious, elegant and time-less object. Polo becomes functional thanks to the adjustable backrest and writing table with anti-panic joint (optional), it is versatile thanks to the set of straight handles for tub chair joint. Polo is available with castors or chrome plated glides.

Il pozzetto Polo è un classico nel panorama delle poltrone per sale attesa, conference e collettività. La forma avvolgente, le linee rigorose e l’attenzione ai dettagli la rendono un oggetto prezioso ed elegan-te capace di andare oltre le mode e le tendenze. Funzionale grazie al supporto regolabile in altezza ed alla tavoletta con snodo antipanico (optional), versatile grazie al gancio d’unione allineante, raffinata nei rivestimenti pregiati la poltrona Polo è disponibile in versione su ruote o su piedini con finitura cromata.

Poltrona pozzetto, su ruote o piediniTub chair, with castors or feetL 56/47 P 51/45 H 68/48

Poltrona pozzetto, su ruote o piediniTub chair, with castors or feetL 56/47 P 51/45 HT 79/88 HS 44

Confindustria, Trieste, 2010

175

VITTORIADESIGN MIRKO QUINTI

Vittoria is the ideal chair for restaurant, bar, hotel and waiting rooms. It is the synthesis between classic and contemporary, the soft and elegantlines are enhanced by a wide range of colors and finishes. The welcoming shape, vertical and parallel stitching, a wide and comfortable cushion also available in a different finish from the seat, the pos-sibility to have 4 races base or with castors, make Vittoria a versatile and ideal in every environment.

Vittoria è la poltroncina ideale per ristoranti, bar, hotel e sale di attesa. Sintesi di gusto classico e contemporaneo, presenta linee morbide ed eleganti impreziosite da una vasta gamma di colori e rive-stimenti. La forma accogliente, le cuciture verticali parallele, un cuscino ampio e confortevole disponibile anche in finitura diversa dal resto della seduta oltrealla possibilità di montare strutture a 4 razze o su ruote rende Vittoria una poltroncina versatile ed utilizzabile in ogni proposta di arredo.

174

Poltrona, base Star 4 razze Chair, Star 4 spokes baseL 63/45 P 57/44 HT 66/76 HS 42/52

Poltrona, base 4 gambe in metallo Chair, 4 metal legs frameL 63/45 P 57/44 HT 66/76 HS 42/52

176

ORANGEDESIGN QUINTI RD

Essential, soft and comfortable, Orange is the armchair that completes every piece of furniture. The essential shape, the thickness of the seat and compact dimensions make Orange a comfor-table, versatile and functional chair. Available with 4 legs structure in chromed metal, with cantilever structure or with 4 races star base, Orange arm-chair finds its collocation in domestic environment, meeting and waiting areas.

Essenziale, morbida e accogliente, Orange è la poltroncina che completa ogni soluzione d’arredo. La forma essenziale ed avvolgente, l’elevato spesso-re della seduta e le dimensioni contenute la rendonoconfertovole ed allo stesso tempo versatile e funzionale. Disponibile in versione fissa con struttura cromata a 4 gambe o cantilever e girevole su base a 4 razze Star, la poltroncina Orange si integra all’interno dell’ambiente domestico, nelle sale meeting, nelle hall e zone d’attesa.

177

Poltrona, 4 gambe in metalloChair with 4 legs metal structureL 55/45 P53/39 H 75/46

Poltrona, struttura cantileverChair with cantilever structureL 55/45 P53/39 H 75/46

Poltrona, base Star 4 razze Chair with Star 4 spokes baseL 55/45 P53/39 HT 72/82 HS 44/54

179

JULIETDESIGN MIRKO QUINTI

The aluminium, thanks to its rigour and practicality gives personality to the essential and functional lines of Juliet. The soft curves accomplish a con-temporary, amazing and elegant profile, a versatile shape enable to interact and adapt itself in resi-dential and contract use as well. The structure is made of a chrom or lacquer steel cone shaped tube, while the aluminium shell is characterized by a hole in the lumbar position. Also available in lacquer or hot galvaniz varnished for outdoor use.

Il rigore e la praticità dell’ alluminio aggiungono perso-nalità alle linee essenziali e funzionali di Juliet. Le sue curve delicate danno vita a un profilo contemporaneo,sorprendente ed elegante al tempo stesso, una formaversatile capace di dialogare e adattarsi sia all’uso residenziale sia contract. La struttura è realizzata in tubo di acciaio conificato cromato o laccato mentre la scocca in alluminio pressofuso è caratterizzata da una fuga nella zona lombare. Disponibile anche in versione laccata e galvanizzata per uso esterno.

178

Sedia fissa con scocca in alluminioFixed chair with seat in aluminium sheetL 50/43 P 53/38 H 81/45

M1 M8 M9 M7M10

180 181

Juliet is a compact, lively and expressive chair. Extraordinarily functional and flexible can be easily inserted at home or in the office, restaurant, inside or outdoor use. The die-cast aluminium shell perfectly combines with the structure made of 4 wooden legs in light colour, conceiving a chair characterised by an inspiring and casual design. Juliet represents the new definition of an all-purpose seat: useful, lightweight and customizable thanks to the available colours of the shell.

Jiliet è una seduta compatta, vivace ed espressiva. Straordinariamente funzionale e flessibile può essere inserita con disinvoltura in casa, in ufficio, al risto-rante, all’interno e all’esterno. La scocca in alluminio pressofuso si unisce perfettamente alla struttura realizzata con 4 gambe in legno chiaro realizzando cosi una seduta dal design informale e stimolante. Jiliet rappresenta la nuova definizione di seduta universale: pratica, leggera, e personalizzabile attraverso l’utilizzo dei colori della scocca.

Sedia fissa con scocca in alluminioFixed chair with seat in aluminium sheetL 50/43 P 53/38 H 81/45

M1 M8 M9 M7M10

JASPERDESIGN QUINTI RD

System of multifunctional chairs which expres-ses simplicity, lightness and linearity. Materials, details and colours make the collection suitable for domestic use and office environment. The shell has big dimensions and ergonomic shape, expertly upholstered, it is characterized by hori-zontal stitching. Elegant and contemporary it is available with 4 legs structure in chromed metal or painted, cantilever or with chromed rod structure.

Sistema di sedute multifunzionale che esprime sem-plicità, leggerezza e linearità. Materiali, dettagli e colori si completano, rendendo la collezione un facile complemento d’arredo per l’uso domestico e l’ufficio. La monoscocca ha dimensioni ampie e forma ergonomica, rigorosamente imbottita e rivestita, è impreziosita dal profilo perimetrale e dalle cuciture orizzontali. Elegante e contempora-nea è disponibile con struttura 4 gambe cromata o verniciata, cantilever ed in filo cromato.

182 183

Poltroncina, struttura cantileverFixed chair with cantilever frameL 50/46 P 51/44 H 83/47

Poltroncina, 4 gambe in metalloFixed chair with 4 metal legsL 50/46 P 51/44 H 82/47

185184

The simplicity of Jasper’s lines make this chair particularly ideal for restaurants, bars, hotels and for modern spaces. The upholstered version can be personalized with the various Quinti coverings. The version with the single shell in curved beech assures practicality of use and versatility; it is also available in beech wood, dark wood or lacquered blue, white or toupe.

La semplicità delle linee di Jasper la rendono parti-colarmente indicata per ristoranti, bar ed alberghi e per tutti gli spazi arredati in modo contemporaneo. La versione imbottita e rivestita ha il pregio di poter esser personalizzata con i numerosi rivestimenti della cartella Quinti. Quella con scocca in legno multistrato di faggio curvato assicura praticità d’uso, versatilità ed è disponibile nelle finiture faggio naturale e moka oltre che nei colori laccati celeste, bianco e tortora.

185

Poltroncina, 4 gambe in metalloFixed chair with 4 metal legsL 50/46 P 51/44 H 82/47

Poltroncina, struttura in filoFixed chair with rod structureL 53/46 P 54/44 H 82/47

L1 Bianco L2 Tortora L3 Celeste L4 Testa di moro

L1 L2 L3 E1 E3L4

ORLANDINI DESIGN

187

Q.5ORLANDINI DESIGN

From the cooperation with Orlandini Design arisesthe project Q.5 which opens the new era for contract and residential environment. The sign of simplicity, the pleasure of smooth shape, handless and innova-tion given by Q.5 design. Thanks to its simple design, versatility and employed materials Q.5 is an example of intelligence in the design as well researched style. Q.5 can be easily located indoor and outdoor and able to satisfy in a simple way the necessity for community, office, waiting area, bar and restaurant.

Dalla collaborazione con lo studio Orlandini designnasce Q.5: il segno della semplicità, il piacere delle forme morbide, il design al servizio della praticità e della innovazione. L’essenzialità del disegno, la ver-satilità dei materiali utilizzati rendono questa sedia un vero esempio di intelligenza progettuale e di ricercatezza stilistica. Q.5 soddisfa ogni esigenza in modo semplice e dinamico ed in particolare è pensata per ufficio, sale d’attesa, bar, ristoranti, sale conferenza e aree riunione.

186

Q.5ORLANDINI DESIGN

Q.5 is the right solution for indoor and outdoor environments. Q.5 is made of a polypropilene shell available in 6 different colours: pearl white, moss grey, green, black brown, taupe, sky blue and the new white fireproof. The chromed rod structure allows the stacking up to 5 pieces, making it easy to use and to store. The version with a round and upholstered Pad, aesthetically significant, which can be fixed to the seat is useful to better the comfort of the seat.

Ideale sia per ambienti interni che esterni, Q.5è costituita da una monoscocca in polipropilenemonocolore disponibile in 6 differenti tonalità: bianco perla, grigio muschio, senape, black brown, tortora, avio e nel nuovo bianco ignifugo. La strut-tura in filo cromato consente l’ impilabilità fino a 5 pezzi, rendendo agevole l’utilizzo e il deposito. Di particolare rilievo estetico la versione con Pad sagomato e rivestito applicabile al sedile e utile per migliorare il confort della seduta.

188 189

Poltroncina, struttura in filo Fixed chair with rod structureL 47/44 P 51/39 H 78/45

CL. 1 1013 1019 1012 5014 80227003

Q.5ORLANDINI DESIGN

Coloured and lively, Q.5 with 4 chromed legs can be easily located inside all kind of furnishing. Multipurpose chair: at home, bar, office, hotel, in-outdoor use. Strong, stackable, light and customize Q.5, by matching all the available colours for the shell together with the structures (white or black painted and chromed) is full of versatility, functionality and design.

Colorata e allegra la poltroncina Q.5 su struttura metallica a 4 gambe è un oggetto di facile inseri-mento in ogni situazione di arredo. Dalla casa, al bar, dall’ufficio all’albergo, dagli spazi interni a quelli esterni sono infinite le possibilità di inserimento di questa sedia. Compatta, impilabile, leggera, personalizzabile combinando i colori della scocca con quelli della struttura (verniciata bianca o nera e cromata) Q.5 è davverso un concentrato di versatili-tà, funzionalità e design.

190 191

Poltroncina, 4 gambe in metalloFixed chair with 4 metal legsL 47/44 P 49/39 H 78/45

193192

Q.5ORLANDINI DESIGN

Q.5 chairs enclose inside its simple and soft shell, high technical contents. The polypropylene shell conceived to follow to and support the body in a correct and ergonomic way and thanks to the various and available structures, becomes a perfect complement of furniture. The use of specific accesso-ries, as metal hook and writing table make solutions adaptable for the conference, meeting, university and all community areas.

La poltroncina Q.5 racchiude all’interno di forme sem-plici e morbide contenuti tecnici di grande rilievo. La monoscocca in polipropilene ha forme studiate per sostenere ed assecondare il busto in modo cor-retto ed ergonomico, inoltre la possibilità di montare struttura di vario tipo la rende ideale complemento di arredo per ogni ambiente. Attraverso accessori specifici quali gancio di unione e tavoletta scrittoio si configurano versioni capaci di soddisfare a pieno le esigenze di sale conferenze, sale meeting, università.

CL. 1 1013 1019 1012 5014 80227003

Poltroncina, 4 gambe e tavolettaFixed chair with 4 legs and writing tableL 47/44 P 49/39 H 78/45

195

Q.5ORLANDINI DESIGN

Q.5, versatile and light, find a specific and original characterization with the wooden legs structure. The plastic shell meets the brightness of the oak wooden legs in natural or Moka finishes and make it an object of design with a high aesthetical value. The welcoming shell and compact shell make Q.5 a comfortable seat but at the same time practical for a daily use. Q.5 chairs suggested for bar, hotels and all modern community spaces, ensures functio-nality and customization.

Versatile e leggera la poltroncina Q.5 trova nella versione con gambe in legno una caratterizzazione decisa ed originale. La plastica incontra le calde finiture del legno naturale o rovere tinto moka e creacosì un oggetto di design dal notevole valore este-tico. La forma avvolgente e le dimensioni compattela rendono comoda ed allo stesso tempo pratica nell’uso quotidiano. Indicata per bar, alberghi e ogni spazio collettivo moderno la poltroncina Q.5 assicura funzionalità e personalizzazione.

194 195

Poltroncina, 4 gambe in legnoFixed chair, 4 wood legs frameL 47/44 P 49/39 H 78/45

196

Q.5ORLANDINI DESIGN

La gamma Q.5 si completa con il sistema di sedute su trave. La monoscocca viene applicata alla trave (dim. 80x40) con un robusto telaio metal-lico, che può essere mobile o ancorato a pavimento. La struttura delle panche, disponibile nei colori ver-niciata bianca o grigio alluminio a 2, 3, 4 e 5 posti, si completa con il pianetto di appoggio in lamiera. Versatile e compatta, la monoscocca in polipro-pilene consente anche la realizzazione di eleganti sgabelli con struttura in filo cromatoQ.5 completes its range by introducing the beam system. The shell is fixed to the beam (dim. 80x40) thanks to a solid metal frame that can be floor fixing or movable. The frame available in white painted or grey aluminum is proposed with 2, 3, 4, 5 seats and can also be equipped with a metal table. Strong and versatile, the polypropylene shell also enables to realize elegant stools with a rod chromed frame.

197

Panca 2 posti, metallo verniciato2 seater bench, painted shellsL 127/44 P 53/39 H 78/45

Panca 3 posti, metallo verniciato3 seater bench, painted shellsL 175/44 P 53/39 H 78/45

Panca 4 posti, metallo verniciato4 seater bench, painted shellsL 238/44 P 53/39 H 78/45

Sgabello, struttura in filoStool with rod structureL 47/44 P 49/39 H 107/74

SGA-BELLODESIGN QUINTI RD

Sga-Bello is a simple and amazing complement that can be placed inside each environment with liking aesthetical and functional results. The steel structure is available white or black painted or chromed with a practical foot rest ring. The seat, thanks to the thick and round shape is able to guarantee a high level of comfort. Well padded and upholstered with craftsmanship by using all the available coverings that grant a wide chromatic customize.

Sga-Bello è un oggetto dal design semplice e sor-prendente capace di inserirsi in ogni ambiente con piacevoli risultati estetici e funzionali. La struttura in acciaio è disponibile nella variante verniciata in bianco, nero e cromo con un pratico poggiapiedi ad anello. Il sedile ha forma circolare ed ha uno spessore tale da garantire un buon livello di comfort.Imbottito e rivestito con cura artigianale usando le svariate tipologie di rivestimenti Quinti permette una ampia personalizzazione cromatica.

198 199

Sgabello, struttura in metalloStool with metal structureL 42/35 P 42/35 H 74

200

BREAKDESIGN QUINTI RD

La collezione Break comprende una serie di tavolini ideali anche per l’outdoor e disponibili in diverse altez-ze e dimensioni. I piani sono realizzati in melaminico nelle finiture bianco, rovere e wenge. Le strutture possono avere una base a 4 razze in alluminio lucido (con tubolare metallico verniciato nero o metallizzato) la base Rounded, realizzata interamente in acciaio inox e la nuova base quadra con attacco conico. Grazie alla forma del basamento può ospitare sia piani circolari che squadrati. The collection Break includes a series of tables avai-lable in different heights and dimensions and also conceived for the outdoor living. The available fini-shes for the melamine top are white, oak or wengè. The structures consist of a 4 chromed base (black painted or metallic color tube shape) or the new round base completely realized in stainless steel and the new squared base with conic joint. The particular structure can support round or square tops.

201

Tavolo Rounded, struttura InoxRounded table with Inox baseH 74 / H 100

Tavolo Lift, struttura quadrata Lift table with square baseH 74

Tavolo Bartolo, 4 gambe in metalloBartolo table with 4 metal frame legs L 70 P70 H 74

Tavolo Q.5, 4 razze alluminioQ.5 table with 4 races aluminium base H 74 / H 100

70x70

70x70

70x70

70x70

Ø70

Ø70

Ø70

Le sedute per le zone attesa sono concepite come pro- dotti multiuso e per questo capaci di inserirsi in ogni ambiente con eccellenti risultati estetici e funzionali. La caratteristica che maggiormente le descrive è la ver-satilità d’uso: grazie alla struttura in metallo, alla impilabilità e al design innovativo queste sedute possono essere conservate in spazi ridotti e utilizzate anche per incontri informali o piccole conferenze. Le panche disponibili solo per alcuni modelli sono realizzate con una robusta struttura metallica e possono essere corredate da accessori. Waiting seating are conceived as multipurpose products and this makes them easy to be placed in any furnishing environment with eccellent func-tional and aesthetic results. Their main character is the high versatility: thanks to metal frames, stackability and innovative design, these chairs can be stored in small spaces and used also for informal meetings. The beam seating are available only for a few models and they are made of a sturdy metal structure and can be completed with accessories.

WAITINGCOLLECTION:HARDYDROPMYSTEPPIEGODOMINO

203

205

HARDYDESIGN QUINTI RD

204

Gamma di sedute progettate per attesa e collettività. La scocca è realizzata in lamiera d’acciaio verniciata nera o alluminio. Grazie all’ampia modularità, Hardy si adatta in ogni spazio trasmettendo sicurezza e solidità. Hardy è proposta come seduta singola (impilabile) o postazione su trave da due a cinque posti accessoriabile con tavolino d’attesa e braccioli nelle medesime finiture. Disponibile anche nella versione con schienale e sedile imbottito e rivestito.Range of chairs designed for waiting areas. The shell is entirely made of steel sheet, black or aluminium painted. Hardy can easily adapt to any environment.Hardy is available as a single chair (stackable) or on a beam from two to five seats. It can be equipped with a table and armrests. The range is also enriched when the backrest and the seat are upholstered.

Panca 2 posti, metallo verniciato2 seater bench, painted shellsL 120/43 P 52/38 H 78/42

Panca 3 posti, metallo verniciato3 seater bench, painted shellsL 175/43 P 52/38 H 78/42

Panca 4 posti, metallo verniciato4 seater bench, painted shellsL 238/43 P 52/38 H 78/42

Sedia fissa in lamiera verniciataFixed chair with painted metal structureL 47/43 P 52/38 H 78/42

207

DROPDESIGN P. SCAGNELLATO

Drop is the synthesis of simplicity, lightness, linearity. The rigorous shape of the plastic shellis lightened by the perforated back, the seat has dimensions able to support and accommodate operators of all body weight while the sturdy metal frame allows easy stacking (up to 20 pcs). And when function leaves space to creativity Drop presents various colours of plastics and coverings, it is enhanced by accessories to create a chair ideal for every place in a moderate and effective way.

Drop è la sintesi di semplicità, leggerezza, linearità. La forma rigorosa della scocca in plastica è allegge-rita dallo schienale forato, la seduta ha dimensioni capaci di assecondare e sostenere operatori di ogni corporatura mentre la robusta struttura metallica consente una pratica impilabilità (fino a 20 pz). E quando la funzione lascia spazio alla creatività Drop si colora nelle plastiche e nei rivestimenti, si arricchisce di accessori per realizzare una seduta capace di stare ovunque in modo efficace.

207206

Sedia fissa, struttura in metalloFixed chair with metal structureL 57/46 P 58/40 H 77/47

D481 D482 D483 D484 EN1728

209

My is a dynamic and versatile chair designed to meet the needs of small and big offices, representative and meeting areas. My can create interesting and functional solutions: the back can be upholstered or in plastic, the seat is upholstered, the armrests with or without writing-table, the metal structure has many available finishes. This chair repre-sents an irreplaceable solution for every modern and expressive environment.

My è una sedia leggera, dinamica e versatile pensata per soddisfare le esigenze di studi, piccoli e grandi uffici, ambienti collettività e aree meeting. Costruita per essere facilmente configurata realizza proposte sempre interessanti dal punto di vista estetico e funzionale. Schienale rivestito o in plastica forata, seduta imbottita e rivestita, braccioli con e senza tavoletta, struttura metallica in più finiture rendono questa seduta davvero insostituibile supporto per ogni ambiente moderno ed espressivo.

MY DESIGN A. PINAFFO

208

Sedia fissa, struttura in metalloFixed chair with metal structureL 52/47 P 56/47 H 83/46

P10/I10 P11/I11 P14P12/I12B12 P15P13 P16 E1/E1I

La seduta My in versione panca trova facile utilizzo in aule scolastiche, università e zone attesa. La robusta struttura della panca si integra alla scocca My in modo perfetto e realizza panche da 2 a 5 posti. Lo schienale è disponibile in plastica di vari colori, lamiera microforata, faggio naturale e imbottito.La collezione prevede inoltre banchi scuola da 2 a 4 posti con struttura interamente in metallo, piani in melaminico grigio (in versione ribaltabile o fissa) e se richiesto pannello anteriore di chiusura.My bench can find its natural collocation in class-rooms, universities and waiting areas. The sturdy structure realizes two or three seater benches. The backrest is available in plastic, steel sheet, natural beech and upholstered. The collection provides also two or four seater school benches with metal structure, top in grey melamine (fixed or folding) and with modesty panel.

PANCHE MYDESIGN A. PINAFFO

211210

Panca 3 posti, metallo verniciato3 seater bench, painted shellsL 175/47 P 56/47 H 83/46

Panca 4 posti, metallo verniciato4 seater bench, painted shellsL 238/47 P 56/47 H 83/46

Panca 5 posti, metallo verniciato5 seater bench, painted shellsL 300/47 P 56/47 H 83/46

Panca 2 posti, metallo verniciato2 seater bench, painted shellsL 120/47 P 56/47 H 83/46

Policlinico Gemelli, Roma, 2011.My Scuola banco e panca ribaltabileMy School, tables and folding seat benches

EN1728

213212

Step is the compact, lively and universal chair. A modern project, characterized by infor-mal design, contemporary colours and finishes. Step is versatile and flexible, it can find its collo-cation in home, office and restaurant. Thanks to its materials can be used both outside and inside. The version with perforated back ensures a high comfort of use, ensuring a correct venti-lation of the same.

Step è la seduta compatta, vivace e universale. Un progetto moderno, dal design informale e arricchi-to da colori e materiali contemporanei. Estremamen-te versatile e flessibile, Step passa con disinvoltura dalla casa all’ufficio, al ristorante. Inoltre grazia ai materiali utilizzati pùò essere usata indistintamenteall’interno ed all’esterno. La versione con schienaleforato assicura un elevato confort di utilizzo con-sentendo la corretta areazione dello stesso oltre a caratterizzarla dal punto di vista estetico.

STEP DESIGN G. BISAGLIA

Sedia fissa, struttura in filo cromatoFixed chair with chromed metal structureL 54/46 P 51/48 H 85/46

P21/I21 P22 P23 P26 P27P24

214 215

STEP DESIGN G. BISAGLIA

Step can have a large range of use: meeting room, bar, canteen, office and home. Its chrome plated steel metal structure and the plastic shell make Step able to satisfy every requirements. The range also includes the ver-sion with upholstered seat and a practical armrest with writing table, particularly suitable for conference rooms and classrooms.

Step strizza l’occhio agli utilizzi più svariati: dalla sala riunioni alla sala meeting, dalla mensa al bar, dal piccolo studio alla casa. La sua pratica struttura in metallo cromato e la scocca in plastica la rendono davvero universale e capace di soddisfare a pieno ogni esigenza. E’ prevista una versione con seduta rivestita nei materiali e colori della cartella Quinti oltre ad un pratico bracciolo con tavoletta integrata che rende Step particolarmente adatta a sale con-ferenze ed aule scolastiche.

Sedia fissa, struttura in filo cromatoFixed chair with chromed metal structureL 54/46 P 51/48 H 85/46

Fraternità dei Laici, Arezzo, 2012

P21/I21 P22 P27 EN1728

217217

DOMINO/PIEGODESIGN QUINTI RD

System of multi purpose tables suitable for ope-rative environments, canteens and waiting areas. The advantage of these tables is the possibility to be folded and stored in very small spaces, used by opening in a simple and fast way. The tops are in white, light grey, oak melamine with rubber edges, the structure is in chrome plated metal with castors or glides. A practical support for functional environments.

Sistema di tavoli multiuso ideali per ambienti operati-vi, mense e zone attesa. Il vantaggio di questi tavoli è legato alla possibilità di poterli richiudere per essere conservati in spazi molto ridotti e utilizzati aprendoli in modo semplice e veloce. I piani sono realizzati in in melaminico nelle finiture bianco, tortora e rovere con bordo in gomma mentre la struttura è in metallo cromato su ruote o su piedini. Un pratico supporto per ambienti funzionali e sempre in ordine.

216

Tavolo Piego con gambe reclinabiliPiego table with reclining legsL 180/160/130/100 P 75 H 75

Raccordo ad angolo 90°Corner table 90°L 75 P 75

Tavolo Domino con piano ribaltabileDomino table with folding topL 180/160/130/100 P 75 H 75

L1 L2 E2

Design semplice, funzionalità e un sorprendente rapporto qualità/prezzo caratterizza le proposte della collezione Task. Sedute e complementi dalla linea tradizionale e dal gusto intramontabile capaci di soddisfare a pieno le necessità di spazi operativi, aree attesa, zone mensa e tanto altro. Pensati in modo essenziale e realizzati in maniera impeccabile questi prodotti assicurano all’utilizzatore finale una completa personalizzazione tecnica ed estetica grazie agli innu-merevoli optional e alla vasta gamma di rivestimenti disponibili nella cartella colori Quinti.Simple design, functionality and a surprising price characterize our task chairs. Chairs and complements with traditional shapes that completely satisfy any working and waiting need. These essential products are realized in an impeccable manner and assure to the final user a high level of technical and aesthetic custo-mization thanks to the countless accessories and to the wide range of upholsteries available.

TASKCOLLECTION:LIUKPPLUSKGREYKBLACKQUICKTOSCAACCESSORIWORK CHAIRS

219

LIUKTASK CHAIRS

Liuk represents the new operative proposal for Task. Handiness, ergonomics and a surprising quality/price ratio make this chair very interesting. The basic and simple design of the chair grant its use inside each operative context, obtaining an ex-cellent aesthetical result. The wide mesh backrest, equipped as standard with an height adjustable lumbar support, is the main character of the chair proposed with a synchronized mechanism and can be equipped with fixed or adjustable armrests.

Liuk è la nuova proposta operativa della gamma Task. Praticità, ergonomia ed un sorprendente rapporto qualità prezzo rendono questa seduta incredibilmente interessante. Il design semplice ed essenziale ne fanno un modello utilizzabile in ogni contesto operativo con pregevoli risultati estetici. Caratterizzata dall’ampio schienale in rete è corre-data dal supporto lombare regolabile di serie, Liuk è prevista nella versione synchron e puo esseredotata di più versioni di braccioli fissi e regolabili.

220 221

Poltrona operativa, base Punta neroOperative chair, black Punta baseL 60/48 P 60/46 HT 99/109 HS 43/53

EN1355

171 173 174 175 176 177172171 173 174 175 176 177172

222

P.Plus represents the operative system by definition. Traditional lines with a wide range of upholsteries and colours easy in configuration and functions: these are the main details that characterize each P.Plus seats. The backrest is available in two different heights while ergonomics and comfort is guaranteed by the available me-chanisms, permanent contact or synchronized. A stool version with adjustable foot rest ring and cantilever frame is also available.

La collezione P.Plus rappresenta il programma di sedute operative per definizione. Linee tradizionali, facile configurabilità, funzioni basilari ed un ricco ventaglio di rivestimenti e colori: queste sono le caratteristiche che connotano ogni seduta P.Plus. Lo schienale è disponibile in due differenti altezze mentre le meccaniche contatto permanente o Synchron garantiscono ergonomia e comfort. Prevista anche in versione sgabello con anello pog-giapiedi e con struttura cantilever.

P.PLUSTASK CHAIRS

223

Schienale alto, base PuntaHigh back, Punta baseL 62/50 P 62/46 HT 91/106 HS 42/52

Schienale basso, base PuntaLow back, Punta baseL 62/50 P 62/46 HT 85/100 HS 42/52

Schienale basso sgabello, base PuntaLow back stool, Punta baseL 62/50 P 62/46 HT 105/120 HS 56/66

Struttura cantilever metallo neroCantilever structure in black metalL 60/50 P 58/46 H 86/45

EN1355

225

KGREY/ KBLACKTASK CHAIRS

Serie di poltrone operative che risponde alle più ampie necessità dei moderni spazi di lavoro operativi. Una linea semplice che si ritrova nello schienale disponibile in due differenti altezze, confortevole e avvolgente quello alto e compatto ed ergonomico quello basso. Proposta nella versione con carter di rifinitura in colore grigio e nero è disponibile su base a 5 razze o fissa su struttura cantilever. Pratica e versatile le collezionei KGrey e KBlack rappresentanoil perfetto equilibrio fra qualità e prezzo. Range of task chairs that comply with all needs of the modern working spaces. A program with simple lines that can be find in the backrest available in two different heights: comfortable and welcoming for the height back and ergonomic for the lower one. Proposed with a grey or black plastic finish back it is available with 5 races base or fixed cantilever. Handless and versatile, KGrey and KBlack represent the perfect balance between quality and price.

224

Schienale basso, base Punta nero o grigiolow backrest, black or grey Punta baseL 62/48 P 69/48 HT 90/105 HS 42/52

Struttura cantilever in metallo nero o grigioBlack or grey cantilever structure L 60/48 P 58/48 H 86/45

Schienale alto, base Punta nero o grigioHigh backrest, black or grey Punta baseL 62/48 P 69/48 HT 98/113 HS 42/52

Banca Popolare Pugliese, Parabita (Lecce) 2012“Villa Colomba” Centro di formazioneEN1355

227

OMOLOGATA CL. 1IMCLASS 1IM CERTIFIED

SEDILE CON DUE BARRE IN ACCIAIOSEAT WITH TWO STEEL BARS

CONTATTO PERMANENTE SECONDO UNI EN 1335/B

PERMANENT CONTACT UNI EN 1335/B APPROVED

BASE CON ANELLO IN ACCIAIOBASE WITH STEEL CONE

GAS CONFORME A DIN 4550GAS LIFT DIN 4550 APPROVED

QUICKTASK CHAIRS

Range of operative chairs characterized by an interesting quality/price ratio. Simplicity in its shape that well match with significance technical and con-structive elements: the seat includes two steel bars and the base made of a steel ring give security and functionality. The wide and well moulded backrest, together with the permanent contact guarantee an easy adjustment of the structure and a good comfort in the same way. Quick is customizable with all the available coverings and colours.

Sistema di poltroncine operative caratterizzate da un interessante rapporto qualità/prezzo. La semplicità delle forme si abbina ad elementi tecnici e costruttivi di rilievo: il sedile con due barre in acciaio, la base con anello in acciaio la rendono affidabile e funziona-le. Allo stesso modo lo schienale ampio e ben mo-dellato ed il sistema a contatto permanente assicura un’agevole regolazione dell’assetto ed un buon livello di confort. Personalizzabile nei rivestimenti e nei colori è perfetta per ambienti operativi tradizionali.

226

Poltrona operativa, base Punta neroOperative chair, black Punta baseL 60/48 P60/47 HT 92/102 HS 42/52

EN1355

229228

Range of chairs for waiting areas and conference, functional and sturdy, ideal for busy areas such as hospitals, airports and universities. Tosca’s main fea-tures are the ergonomics and a fair price and quality relationship. The structure is available on a black and aluminium finish in order to combine with the plastic finishes of seat and back. It can also be upholstered or have a beech wood finish. Tosca provides acces-sories such as: writing tables with anti panic joints, aligning devices and basket for books.

Programma di sedute d’attesa e collettività, funzio-nale e resistente, ideale per ambienti d’alta affluenza come ospedali, aeroporti e aule studio. Tosca si contraddistingue non solo per l’ergonomia ma per il giusto rapporto qualità/prezzo, con un design semplice. Le strutture a quattro gambe si combinano con le plastiche del sedile e schienale nero e grigio, nella versione imbottita o in legno faggio naturale. Tosca prevede accessori quali: scrittoi con snodo antipanico, ganci d’allineamento e cestello porta libri.

TOSCATASK CHAIRS

229

Sedia fissa struttura in metalloFixed seat with metal structureL 53/46 P60/41 H 79/47

P41 P42/I42 P43 EN13761

Tosca is also available on a beam configurable from 2 to 5 seats. The aluminium reversed “V” leg is sturdy and reliable to allow configuration that also allow the insert of a metal top that works as a table. A gray plastic shell characterize the upholstered version or available in natural beech or plastic completely. Thanks to its compact dimension, Tosca range becomes useful inside waitingor com-munity area.

La collezione Tosca prevede panche in configurazioni da 2 a 5 posti. La struttura in alluminio con gamba a “V” rovesciata è robusta ed affidabile così da permet-tere la realizzazione di panche nelle quali combinare sedute e pianetto di appoggio. Le sedute sono caratterizzate da carter di rifinitura di colore grigio per la versione rivestita, oppure interamente in faccio o in plastica antiscivolo. Le dimensioni compatte delle panche Tosca consentono un agevole inserimento in ambienti attesa e collettività.

Panca 2 posti, struttura alluminioTwo seater bench, aluminium structureL 120/50 P 60/41 H 79/49

Panca 3 posti, struttura alluminioThree seater bench, aluminium structureL 175/50 P 60/41 H 79/49

Panca 4 posti, struttura alluminioFour seater bench, aluminium structureL 238/50 P 60/41 H 79/49

Panca 5 posti, struttura alluminioFive seater bench, aluminium structureL 300/50 P 60/41 H 79/49

231230

6053

79

49

46 50

60120 / 175/ 238 / 300

79

49

41 41

232

Quinti’s collection are enriched by the wide range of coat hangers: self standing coat hanger with a varnished metal frame in different colours, with or without umbrella stand available. Max, Simple and Best are versatile, useful and aesthetically likely, able to be inserted in any office environment in a simple way. The races are proposed in different colours to be easily coordinable and customizable.

Gli appendiabiti arricchiscono l’ampia gamma di soluzioni Quinti. Appendiabiti da terra realizzati con struttura in tubolare di metallo verniciato in varie finiture e disponibili con e senza portaombrelli. Max, Simple e Best sono versatili, funzionali ed esteticamente piacevoli, capaci di inserirsi in modo discreto in ogni ambiente di arredo. Nei modelli con ventagli in polipropilene questi sono previsti in più colori in modo che possano essere facilmente personalizzabili ed abbinabili.

APPENDIABITIACCESSORI

233

Appendiabiti Max, 5 posti Max 5 races coathanger L 32 P 32 H 166

Appendiabiti Simple, 5 posti Simple 5 races coathanger L 45 P 40 H 170

Appendiabiti Best, 5 posti Best 5 races coathanger L 45 P 30 H 175

235

I cestini gettacarte rappresentano un valido complemento di arredo che grazie alla semplicità delle forme si inserisce in ogni ambiente in modo funzionale e versatile. I cestini sono previsti nella versione con profilo stondato, in metallo forato di forma circolare o quadrata o nell’elegante va-riante rivestita in pelle con preziose cuciture in vista. Completano la gamma degli accessori anche pratici portaombrelli e portavasi realizzati in metallo in molteplici dimensioni e colori. The waste papers represent a valid furnishing object that thanks to the simplicity of the shape well combine itself in any environment in a func-tional and versatile way. They are proposed with a rounded edge, round or square perforated metal shape and the elegant version completely uphol-stered with stitching at view. Umbrella and vase stands always made of metal tube shape, availa-ble in different colours and sizes as well, complete the accessories range.

CESTINI ACCESSORI

234

Cestino in metallo foratoPerforated metal basketL 25 P 25 H 35

Cestino in metallo angoli stondatiRounded corners metal basketL 25 P 25 H 35

Portaombrelli in metallo foratoPerforated metal umbrella stand L 25 P 25 H 50

Cestino in metallo forato o rivestitoPerforated/upholstered metal basketL 25 P 25 H 35

TECHWORK CHAIRS

Ergonomic seat and back in skidproof polyurethane. They assure a high comfort and maximum safety. The whole range has a gas lift system while the back with a chromed steel support is height and depth adjustable. Bases are in black polypropylene with an inner steel cone and are availabe with feet or ca-stors. Like for every working chair it can be equipped with a footrest ring.

Sedili e schienali ergonomici in poliuretano antiscivolo assicurano elevato comfort e massima sicurezza. L’intera gamma elevabile con meccanismo a gas, pre-vede il supporto schienale in filo di acciaio cromato, regolabile in altezza e profondità. Le basi sono in po-lipropilene nero con cono metallico, e sono disponibili su piedini e ruote. Come tutte le sedute da lavoro, è previsto l’anello poggiapiedi regolabile in altezza.

236

Base nera su ruoteBlack base with castorsL 46/65 P 43/65 HT 85/100 HS 44/57

Base nera su piedini e poggiapiediBlack base with feet and footrestL 46/65 P 43/65 HT 100/120 HS 60/85

Base nera su ruoteBlack base with castorsL 65 P 65 H 42/55 SEDUTA/SEAT Ø32

Base nera su piedini e poggiapiediBlack base with feet and footrestL 65 P 65 H 54/79 SEDUTA/SEAT Ø32

ERGOWORK CHAIRS

Ergo seats and backs can be uphostered and they always guarantee comfort. The whole collection has a gas lift system and the back is adjustable through a permanent contact mechanism. Bases are available in chromed metal with feet or in black polypropylene with an inner steel ring. Black polypropylene base can also be equipped with castors. Optional black polypropylene armrests.

Con sedili e schienali rivestiti in tessuto le sedute Ergo, garanticono sempre il massimo confort di utilizzo. La gamma è elevabile con meccanismo a gas, mentre la regolazione dello schienale prevede un meccanismo a contatto permanente. Le basi sono disponibili in metallo cromato su pierdini, oppure in polipropilene nero con cono metallico quest’ultime previste anche su ruote. I braccioli (optional) sono in polipropilene nero. Base cromata su piedini

Chromed metal base with feetL 50/55 P 46/55 HT 85/100 HS 42/52

Base cromata con poggiapiediChromed metal base with footrestL 50/55 P 46/55 HT 105/120 HS 56/66

Base nera su ruoteBlack base with castorsL 50/65 P 46/65 HT 83/98 HS 40/50

Base nera su piedini, c/s poggiapiediBlack base with feet, with/without footrestL 50/65 P 46/65 HT 105/120 HS 56/66

237

ANTISTATICO---------------------------ANTISTATIC

ANTISTATICO---------------------------ANTISTATIC

LUXWORK CHAIRS

SENIORWORK CHAIRS

Lux superior quality is highlited by seats and back 10 mm thick. The whole range is equipped with a gas lift system while the back is adjustable thanks to a permanent contact mechanism. Bases are available in chromed metal with feet or in black polypropylene with an inner steel ring. Black poly-propylene base can also be equipped with castors. The footrest chromed steel ring is also height adjustable.

The whole collection is equipped with a gas lift system while the back with a chromed steel wire support is height and depth adjustable. Bases are available in chromed metal with feet or in black polypropylene with a steel cone. The footrest chro-med steel ring (where fitted) is height adjustable.

La qualità superiore di Lux è evidenziata dai sedili e schienali di spessore mm. 10. La gamma è elevabile con meccanismo a gas, mentre la regolazione dello schienale prevede un meccanismo a contatto per-manente. Le basi sono disponibili in metallo cromato su piedini, oppure in polipropilene nero con cono metallico quest’ultime previste anche su ruote. Il poggiapiedi dove previsto è regolabile in altezza con anello in acciaio cromato.

Il programma Senior si distingue per sedili e schienali in faggio ampi e confortevoli. L’intera gamma ele-vabile con meccanismo a gas, prevede il supporto schienale in filo di acciaio cromato regolabile in al-tezza e profondità. Le basi sono disponibili in metallo cromato su pierdini, oppure in polipropilene nero con cono metallico, quest’ultime previste anche su ruote. Il poggiapiedi dove previsto è regolabile in altezza, con anello in acciaio cromato.

238

Base cromata su piediniChromed metal base with feetL 50/68 P 43/66 HT 101/111 HS 42/52

Base cromata su piediniChromed metal base with feetL 50/68 P 43/66 HT 101/111 HS 42/52

Base cromata con poggiapiediChromed metal base with footrestL 50/68 P 43/66 HT 101/111 HS 42/52

Base cromata con poggiapiediChromed metal base with footrestL 50/68 P 43/66 HT 101/111 HS 42/52

Base nera su ruoteBlack base with castorsL 50/68 P 43/66 HT 101/111 HS 42/52

Base nera su ruoteBlack base with castorsL 50/68 P 43/66 HT 101/111 HS 42/52

Base nera su piedini e poggiapiediBlack base with feet and footrestL 50/68 P 43/66 HT 101/111 HS 42/52

Base nera su piedini e poggiapiediBlack base with feet and footrestL 50/68 P 43/66 HT 101/111 HS 42/52

239

JUNIORWORK CHAIRS

Junior stool is characterized by the use of essential components, it complies with the minimun safety requirements. The whole range has a gas lift sy-stem, the back is height and depth adjustable. Some models are equipped with an adjustable footrest ring with a chromed steel ring while bases are in galvanized metal.

Caratterizzata dall’utilizzo di componentistica essen-ziale il programma Junior soddisfa i requisiti minimi di sicurezza. L’intera gamma è elevabile con mecca-nismo a gas, mentre lo schienale con supporto in metallo zincato, è regolabile in altezza e profondità. Alcuni modelli sono dotati di poggiapiedi regolabile, con le basi in metallo zincato.

240

Base in metallo su piediniSteel base with feetL 35/55 P 35/55 HT 85/100 HS 44/57

Base in metallo con poggiapiediSteel base with feet and footrest L 35/55 P 35/55 HT 100/120 HS 60/85

Base in metallo su piediniSteel base with feetL 55 P 55 H 44/57 SEDUTA/SEAT Ø32

Base in metallo con poggiapiediSteel base with feet and footrest L 55 P 55 H 60/85 SEDUTA/SEAT Ø32

La gamma dei rivestimenti Quinti è lo strumento attraverso il quale ogni nostro prodotto può essere personalizzato e ripensato dall’utilizzatore finale per essere vissuto come unico ed esclusivo. Tessuti tradizionali, materiali tecnici, pelli pregiate e pelli dall’aspetto vintage, ogni tipologia di rivestimento è stata selezionata per rendere naturale e semplice l’abbinamento con i nostri prodotti, secondo una filo-sofia che è quella dell’essenzialità delle forme, della ricerca dei contrasti morbidi, della piacevolezza al tatto e della qualità protratta nel tempo.Our range of upholsteries is the instrument through which every product can be adapted and customized from the client, in order to be used as an unique and exclusive piece. Traditional fabrics, technical materials, valuable leathers and vintage leathers; all this materials have been selected in order to make every matching between products simple and natural, following the phi-losophy of essential shapes, soft oppositions, smooth-ness to the touch and of course, quality through time.

FINITUREFINISHES

241

243

201 Nero 51 Azzurro

31 Blu 441 Beige

241 Rosso 262 Corda

207 Bordeaux 57 Viola

37 Cuoio 447 Azzurro

247 Tortora 271 Celeste

453 Dark

253 Nero

202 Blu 52 Rosso

32 Verde 442 Beige/Nero

242 Arancio 267 Beige

208 Tortora 58 Oliva

38 Bianco 448 Azzurro/Nero

248 Salepepe 272 Giallo

454 Dark/Nero

203 Antracite 53 Grigio

33 Nero 443 Arancio

243 Giallo 269 Nocciola

59 Celeste

39 Bordeaux 449 Verde

249 Azzurro 266 Arancio

204 Arancio 54 Nero

34 Avorio 444 Arancio/Nero

244 Verdino 264 Verde

60 Verde

40 Arancio 450 Verde/Nero

250 Blu 261 Rosso

205 Verde 55 Giallo

35 Rosso 445 Rosso

245 Verdone 270 Green

41 Testa di moro 451 Grigio

251 Antracite 273 Cipria

206 Rosso 56 Arancio

36 Giallo 446 Bordò/Nero

246 Grigioblu 265 Blu

42 Tortora 452 Grigio/Nero

252 Castagno 268 Antracite

CREPÈ EXTREME

ECOPELLE LASER

BIKOS TRAMA

Peso/Weight. 350 gr/mtl - Composizione/Composition. 100% Poliestere/PolyesterOmologazione/Flammability. Classe 1, EN 1021-1 EN 1021-2Abrasione/Abrasion. Test Maltindale UNI EN ISO 12945/1. 50.000+/- 10% cicli/rubs

Peso/Weight. 630 gr/mt2 - Composizione/Composition. 83% PVC, 17% Sintetico/SyntheticOmologazione/Flammability. ISO 3797-DIN 75200 - CSE RF 4/83Abrasione/Abrasion. Test Maltindale Bs 5690/79 - 30.000 cicl/rubs

Peso/Weight. 560 gr/mtl - Composizione/Composition. 100% Poliestere FR®

Omologazione/Flammability. Classe C1, B1, M1, CRIB 5, BS 7176 Medium Hazard, NF D 60013 Class AM18 Abrasione/Abrasion. Test Maltindale UNI EN ISO 12947/2 80.000+/- 10% cicli / rubsPilling/Pilling. UNI EN ISO 105-X12 Tolleranza/Tollerance: 4/5

Peso/Weight. 480 gr/mtl - Composizione/Composition.100% Trevira CSOmologazione / Flammability. Classe 1, M1, C1,B1, EN 1021/1-2, IMO A656, BS7176 Medium HazardAbrasione/Abrasion. Test Maltindale UNI EN ISO 12947/2 100.000 +/- 10% cicli/rubsPilling/Pilling. UNI EN ISO 12945/2, 5 [foto standard] Tolleranza/Tollerance: 4/5

Peso/Weight. 735 gr/mtl - Composizione/Composition. 100% Trevira CSOmologazione/Flammability. Classe 1, M1, C1,B1, EN 1021/1-2, IMO A652 [16] Abrasione/Abrasion. Test Maltindale UNI EN ISO 12947/2 100.000+/- 10% cicli/rubsPilling/Pilling. UNI EN ISO 12945/1, 5 [foto standard]. Tolleranza/Tollerance: 4/5

Peso/Weight. 350 g/mtl - Composizione/Composition. 100% Xtreme FR®

Omologazione/Flammability. Classe 1, EN 1021-1 EN1021-2 Abrasione/Abrasion. Test Maltindale Uni EN ISO 12974:2000100.000 cicli/rubs +/- 5.000 (5 anni di garanzia/5 years warranty)

CAT. 1

243

CAT. 2

CAT. 2

CAT. 2

CAT. 2

CAT. 3

81 Ghiaccio

401 Cemento

87 Grigio

407 Cacao

93 Lime

413 Miele

100 Nero

82 Beige

402 Grigio

88 Cioccolata

408 Ruggine

95 Azzurro

415 Foglia

94 Verde

414 Green

83 Deserto

403 Ferro

89 Moka

409 Mandarino

96 Blu

416 Oxford

84 Caffelatte

404 Beige

90 Bordeaux

410 Melograno

97 Prugna

417 Jeans

85 Marron

405 Seta

91 Rosso 92

411 Violet

98 Rosone

418 Blu

86 Tortora

406 Senape

Cachemire

412 Vino

99 Antracite

SISTEMA PRO

MELANGÈ

245

221 Europa

535 Topos

101 Blu

227 Fucsia

541 Rana

106 Giallo

111 Testa di moro

222 Blu

536 Cioccolato

102 Verde

228 Rosso

542 Giallo

106F Giallo

112 Tortora

111F Testa moro

223 Celeste

537 Beige

103 Nero

229 Cappuccino

107 Cuoio

224 Petrolio

538 Blu melange

103F Nero

230 Cioccolato

108 Bianco

225 Lime

539 Cielo

104 Avorio

231 Grey 533 Light gray

108F Bianco

226 Arancio

540 Bosco

105 Rosso

232 Black 534 Grigio

109 Bordeaux

LANEMELANGE

PELLELEATHER

Peso/Weight. 710 gr/mtl - Composizione/Composition. 63% PU - 16% CO - 21% PLOmologazione/Flammability. INI1975 classe 1EMME, UNI 9175/FA - BS EN 1021 P.1/2 1994BS 5852Abrasione/Abrasion. Test Maltindale Uni EN ISO 5690/79 ISO 12947 2;0030.000 cicli/rubs

Peso/Weight. 390 g/mtl - Composizione/composition 100% Trevira CS. Omologazione/Flamma-bility. Classe1, B1, M1, CRIB5, EN1021/1-2, IMO A 652 [16] BS7176, NF D 60013 Class AM18Abrasione/Abrasion. - Test Maltindale UNI EN ISO 12947/2 80.000+/- 10%cicli.Pilling/Pilling. UNI EN ISO 12945/2 – 5 Solidità alla luce/Light fastness. Uni EN ISO 105-B2Solidità allo sfregamento/ Fastness to rubbing. UNI EN ISO 105-x12

Peso/Weight. 410 gr/mt2 - Composizione/Composition. 100% Pura lana vergine/Pure woolOmologazione/Flammability. Cl. 1 su richiesta/Cl. 1 on requestAbrasione/Abrasion. UNI EN ISO 12947-2 2000 - oltre 30.000 cicli/rubs

Peso/Weight. 620 gr/mtl - Composizione/Composition. 100% Pelle bovina/Bovine leatherOmologazione/Flammability. EN1021-1 e EN1021-2. Cl.1Disponibile su richiesta nei colori nero, rosso, avorio Available upon request in black, red and ivory

245244

CAT. 3

CAT. 3

CAT. 5

CAT. 5

161 Corda 162 Topos 163 Cuero 164 Marrone scuro

PELLE/LEATHERSOFT

301 Ghiaccio 307 Dune

313 Tortora

331 Ribes

319 Fucsia

337 Aloe

325 Red

302 Avorio

308 Lion 314 Caffelatte

332 Banana

320 Mattone

338 Lime

326 Siam

303 Sand

309 Beige

315 Cacao

333 Carioca

321 Pottery

339 Lichene

327 Scuderia

304 Deserto

310 Moka

316 Noce

334 Foglia

322 Siena

340 Ottanio

328 Orange

305 Alatov

311 Land

317 Purry

335 Muschio

323 Carrube

341 Petrolio

329 Claw

306 Nocciola

312 Antilope

318 Cipria

336 Bosco

324 Wine

342 Mela

330 Della

PELLE / LEATHERPREMIUM

343 Prada 344 Bottiglia 345 Pacifico 346 Turquoise 347 Polinesia 348 Indigo 349 Matisse

355 Stone350 Lavanda 356 Topo 351 Puntala

357 Afrika

352 Polo Nord

358 Smoke

353 Ice

359 Magnolia 360 Moud

354 Cenere

131 Bianco 137 Polenta132 Avorio

138 Blue

133 Deserto

139 Grigio

134 Castagno

140 Nero

135 Bosco 136 Rosso

PELLE/LEATHERELEGANCE

Composizione/Composition. 100% Pelle bovina/Bovine leatherOmologazione/Flammability. EN1021-1 e EN1021-2Abrasione/Abrasion. -

Composizione/Composition. 100% Pelle bovina/Bovine leatherOmologazione/Flammability. EN1021-1 e EN1021-2

Composizione/Composition. 100% Pelle bovina/Bovine leatherOmologazione/Flammability. EN1021-1 e EN1021-2Spessore/Thickness. 1,2/1,4

247

CAT. 7 CAT. 7

CAT. 7

E1 Faggio

L3 Celeste

E2/M2 Rovere

L4 Testa di moro

E3 Rovere Termo

E4 Noce canaletto M1/L1 Bianco L2 Tortora

LEGNO/WOOD E = ESSENZA, EI = FAGGIO IGNIFUGOL = LACCATURE

M1 Bianco

M7 Bordeaux

M2 Alluminio M3 Argento

M4 Cromo M8 Oro M5 Nero / M6 Opaco

METALLO/METAL

Composizione/Composition. 100% Poliestere/ polyester, 350 g/m2 - UNI 8457 (1987) - UNI 8457/A1 (1996) CL.1

172 Bianco 173 Verde 174 Grigio 175 Blu 176 Arancio171 Nero 177 Tortora

RETE/MESH GOAL

151 Bianco 154 Nero

RETE/MESH NET RETE/MESH SQUARE

451 Nero 452 Grigio

Composizione/Composition. 70% polivinile/polyvinyl, 30% poliestere/polyester 560rg/mq, EN ISO 4898-2/6 - Resistenza alla luce/Light resistance 8 (1- max.8)

Composizione/Composition. 100% Poliestere/polyester, 350 g/m2 - UNI 8457 (1987) - UNI 8457/A1 (1996) CL.1

CAT. 8B

CAT. 8DCAT. 8C

Finito di stampare a gennaio 2014

Progetto e coordinamento_ GilibertiStudio, FIFotografia_ Lorenzo Borgianni, FI

Stampa_ ABC Tipografia, FI

Special thanks: Argentario Golf Resort & Spa

Quinti persegue la politica di miglioramento continuo dei prodotti e dei servizi, si riserva pertanto di apportare modifiche tecniche, estetiche e dimensionali senza alcun preavvi-so. Le dimensioni possono subire variazioni del +/-3%. Quinti pursues the politic of products and services improvement, it reserves the right, at any time, to make any necessary dimensional technical and aesthetic modifications to its products without any notice. The dimentions can undergo changes of +/- 3%.

MADE IN ITALY 100%