r5 neckband wireless owner’s manual… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido...

116
R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL

Upload: others

Post on 26-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

1

R5 NECKBAND WIRELESSOWNER’S MANUAL

Page 2: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

2

TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIÈRES • CONTENIDO • INHALT • INDICE • SUMÁRIO • 目录

4-56

7-910111212121313

14-1516-17

18-31

32-45

46-59

60-73

74-87

88-101

102-115

- SAFETY INFORMATION [ENGLISH]- OSHA GUIDELINES [ENGLISH]- COMPLIANCE INFORMATION [ENGLISH]- CONTROLS [ENGLISH]- CONTROLS - VIBRATION [ENGLISH]- GETTING STARTED [ENGLISH]- TURNING OFF [ENGLISH]- CHARGING [ENGLISH]- ADDITIONAL FEATURES [ENGLISH]- SPECIFICATIONS [ENGLISH]- STATUS INDICATOR [ENGLISH]- WARRANTY [ENGLISH]

[FRENCH]

[SPANISH]

[GERMAN]

[ITALIAN]

[PORTUGUESE]

[CHINESE]

[ARABIC]

Page 3: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

3

INSIDECONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录

Page 4: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

4

1. READtheseinstructions.2. KEEPtheseinstructions.3. HEEDallwarnings.4. FOLLOWalltheseinstructions.5. DONOTusethisapparatusnearwaterormoisture.6. Ifyouhearringingorexperiencepainordiscomfortin

yourearsduringorafterusinganyin-earaudioproduct,thatisasignyouarelisteningtooloud.Whenyourearsareexposedtohighvolumes(inexcessof85dB)foroveranhour,youmaybepermanentlydamagingyourhearing.

7. TURNDOWNyourlisteningdevice’svolumetozerobeforeyouinserttheKlipschheadphonesandturnonthedevice.Onceyouhavetheheadphoneson,graduallyincreasethevolumetoacomfortable,moderatevolume.

8. DONOTinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.

9. ONLYUSEattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.

10. REFERallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Page 5: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

5

11. NEVERoperateamotorvehiclewhilelisteningtoorwearingyourheadphones.Notonlydangerous,

itisillegalinmanyplaces.12. NEVERoperateheavymachinerywhilelisteningtoor

wearingyourheadphones.13. Wedon’trecommendyouusetheheadphoneswhileriding

abicycle,running,orwalkinginheavytrafficareas.

WARNING:Exceptincaseofemergency,Klipschrecommendsyoudonotusetheseheadphonesorheadsets(headphonesplusmicrophone)asaviationcommunicationequipmentastheyarenotengineeredformanyenvironmentalconditionscommonincommercialornon-commercialaircraft(including,butnotlimitedto:altitude,temperature,noiseconditions,unpressurizedaircraft,etc.)resultinginpossibleinterferencetocriticalcommunications.

TheOccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA)hasissuedheadphoneusagerecommendationsformaximumdailyexposureandsoundpressurelevels(measuredindecibels(dB)).Adecibelisaunitofmeasureofsound,anddecibelsincreaseexponentiallyassoundgetslouder.Forexample,conversationalspeechistypicallyaround60dB,andarockconcertinastadiumisoftenabout110dB.

Page 6: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

6

Sound Pressure LevelRecommended Maximum

Exposure Per Day

90dB 8Hours

92dB 6Hours

95dB 4Hours

97dB 3Hours

100dB 2Hours

102dB 1.5Hours

105dB 1Hours

110dB 30Minutes

115dB 15Minutesorless

120dB Avoidasdamagemayoccur

OSHA GUIDELINES FOR NOISE EXPOSURE LIMITS

Page 7: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

7

COMPLIANCE INFORMATION

EU COMPLIANCE INFORMATIONEligibletobeartheCEmark;ConformstoEuropeanUnionLowVoltageDirective2006/95/EC;EuropeanUnionEMCDirective2004/108/EC;EuropeanUnionRoHSDirective2002/95/EC;EuropeanUnionWEEEDirective2002/96/EC;EuropeanUnionRegistration,Evaluation,AuthorizationandRestrictionofChemicals(REACH)Directive2006/121/EC.

WEEE NOTICENote:ThismarkappliesonlytocountrieswithintheEuropeanUnion(EU)andNorway.

ThisapplianceislabeledinaccordancewithEuropeanDirective2002/96/ECconcerningwasteelectricalandelectronicequipment(WEEE).Thislabelindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Itshouldbedepositedatanappropriatefacilitytoenablerecoveryandrecycling.

FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATIONNOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordance

Page 8: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

8

withtheinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.

ApprovedundertheverificationprovisionofFCCPart15asaClassBDigitalDevice.Caution:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethisdevice.Caution:TocomplywiththelimitsoftheClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCrules,thisdeviceistocomplywithClassBlimits.allperipheralsmustbeshieldedandgrounded.Operationwithnon-certifiedperipheralsornon-shieldedcablesmyresultininterferencetoradioorreception.

ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.

WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATIONTheterm“IC:”beforetheradiocertificationnumberonlysignifiesthatIndustryCanadatechnicalspecificationsweremet.

COMPLIANCE INFORMATION

Page 9: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

9

Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrulesandtheapplicableIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.

PRODUCT REGISTRATION Registeryourproductonlineatwww.klipsch.com/register• Klipschwillkeepyouup-to-dateonnewproductsandpromotions.• Yourpersonalinformationwillneverberesold.• Thisregistrationinformationisnotusedforwarranty

purposes.Pleaseretainyourreceiptforwarrantyclaims.

Page 10: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

10

CONTROLS

HOLD2 SECONDS

HOLD2 SECONDS

POWER/PAIR

CHARGING JACK

STATUS INDICATOR

Page 11: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

11

CONTROLS - VIBRATION ON/OFF*

HOLD 3 SECONDS

*WhenVibratorisONtheheadsetwillvibrateduringincomingcalls

Page 12: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

12

1. TurnontheheadsetbypressingthePower/Pairbuttonfor4seconds.TheheadsetwillautomaticallygotopairingmodeandthestatusindicatorwillbeginpulsingBLUE.

2. Connectto“KlipschR5Neckband”fromyourdevice.

3. Onceconnected,theheadsetwillperiodicallyblinkBLUE.

Note: The headset will automatically pair to the last device connected to it when turned on.

GETTING STARTED

TURNING OFF

CHARGING

UsetheincludedMicro-USBcabletochargetheheadsetfromyourcomputerorUSBwalladapter(notincluded).ThestatusindicatorwillglowREDuntiltheheadsetischarged,atwhichpointitwillturnoff.

PressthePower/Pairbuttonfor5secondstoturntheheadsetoff.

Page 13: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

13

1. Youcanmutethemicrophonebypressingandholding“VolumeUp”and“VolumeDown“simultaneouslyduringacall.

2. YoucanaccessvoicecontrolbypressingandholdingPlay/Pause.

3. YoucanrejectasecondincomingcallbypressingandholdingPlay/Pause.

4. Pressandhold“VolumeUp”and“Power/Pair”simultaneoulsytoturnVibrationONandOFF.

Bluetooth®4.0A2DPCodecs:SBC,aptX®Range:upto10m(33feet)Inputrating:5VDC,0.5A

ADDITIONAL FEATURES

SPECIFICATIONS

Page 14: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

14

STATUS INDICATOR

PAIRINGFEATURE LED COLOR LED INDICATOR

FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

CHARGING

USE

Standby Red

Discoverable Blue

Connected Blue

Charging Red

FullyCharged Red

LowBattery Red

IncomingCall Blue

Page 15: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

15

FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

On

Off

DoubleFlashing

SlowlyPulsing

Flashing

SlowlyFlashing

Pulsing

Page 16: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

16

WARRANTY INFORMATION

ENGLISH-WARRANTY–U.S.KlipschGroup,Inc,(KGI)warrantstotheoriginalretailpurchaserthatthisproductistobefreefromdefectivematerialsandworkmanshipforaperiodofone(1)yearfromthedateofpurchase,ifitisproperlyusedandmaintained.Ifthisproductprovesdefectiveineithermaterialorworkmanship,KGI,atitsoption,will(a)repairtheproduct,or(b)replacetheproduct,atnochargeforpartsorlabor.Iftheproductmodelisnolongeravailableandcannotberepairedeffectivelyorreplacedwithanidenticalmodel,KGIatitssoleoptionmayreplacetheunitwithacurrentmodelofequalorgreatervalue.Insomecases,modificationtothemountingsurfacemayberequiredwhereanewmodelissubstituted.KGIassumesnoresponsibilityorliabilityforsuchmodification.Toobtainarepairorreplacementunderthetermsofthiswarranty,pleasereturntodealerfirst,ifpossible,andthedealerwilldirectyouaccordinglyforrepairsorreplacement.Youwillberequiredtosubmitacopyoftheoriginalreceipt.

Returnshippingforexchanges/repairsisthesoleresponsibilityoftheoriginalretailpurchaser.

Limitations:• Thislimitedwarrantydoesnotcoverfailureoftheproduct

resultingfromimproperinstallation,misuse,abuse,accident,neglect,mishandling,orwearfromordinaryuseorenvironmentaldeterioration.

• Thislimitedwarrantydoesnotcovercosmeticdamage,includingpaintdamage,orconsequentialdamagetoothercomponentsorpremiseswhichmayresultforanyreasonfromthefailureoftheproduct.

• ThislimitedwarrantyisnullandvoidforproductsnotusedinaccordancewithKGI’sinstructions.

• Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductswithaltered

Page 17: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

17

ormissingserialnumbersandforproductsnotpurchasedfromanauthorizeddealer.

• Thislimitedwarrantyterminatesifyousellorotherwisetransferthisproducttoanotherparty.

THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICHVARYFROMSTATETOSTATE,JURISDICTIONTOJURISDICTIONORCOUNTRYTOCOUNTRY.KGI’SRESPONSIBILITYFORMALFUNCTIONSANDDEFECTSINHARDWAREISLIMITEDTOREPLACEMENTORREPAIRASSETFORTHINTHISWARRANTYSTATEMENT.ALLEXPRESSANDIMPLIEDWARRANTIESFORTHEPRODUCT,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ARELIMITEDINTIMETOTHETERMOFTHISWARRANTY.SOMESTATES,JURISDICTIONSORCOUNTRIESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOFCERTAINIMPLIEDWARRANTIESORCONDITIONS,ORLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYORCONDITIONLASTS,SOTHISLIMITATIONMAYNOTAPPLYTOYOU.KGIDOESNOTACCEPTLIABILITYFORSPECIAL,INDIRECT,CONSEQUENTIALORINCIDENTALDAMAGES,INCLUDINGWITHOUTLIMITATION,ANYLIABILITYFORTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTYOUFORDAMAGESORFORPRODUCTSNOTBEINGAVAILABLEFORUSE.THEMAXIMUMLIABILITYFORWHICHKGIMAYBERESPONSIBLEWILLBENOMORETHANTHEAMOUNTYOUPAIDFORTHEPRODUCTTHATISTHESUBJECTOFTHECLAIM.SOMESTATES,JURISDICTIONSORCOUNTRIESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHEABOVELIMITATIONOREXCLUSIONMAYNOTAPPLYTOYOU.

WARRANTYOUTSIDETHEU.S.TheWarrantyonthisproductshallcomplywithapplicablelawwhensoldtoaconsumeroutsideoftheUnitedStates.Toobtainanyapplicablewarrantyservice,pleasecontactthedealerfromwhichyoupurchasedthisproduct,orthedistributorthatsuppliedthisproduct.

WARRANTY INFORMATION

Page 18: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

18

1. LIREcesinstructions.2. CONSERVERcesinstructions.3. RESPECTERtouslesavertissements.4. SUIVREtouteslesinstructiones.5. NEPASutilisercetappareilàproximitédel’eauoud'un

endroithumide.6. Unbourdonnement,unedouleurouunesensation

désagréabledanslesoreillespendantouaprèsl’utilisationd’unaccessoired’écouteintra-auriculaire,indiquequelevolumed’écouteesttropélevé.L’expositiondesoreillesàunvolumeexcessif(supérieurà85dB)pendantplusd’uneheurepeutendommagerirréversiblementl’ouïe.

7. Mettrelevolumedel’appareild’écouteauminimumavantd’yraccorderlesécouteursKlipschetdelemettresoustension.Unefoislesécouteursenplace,augmenterprogressivementlevolumejusqu’àunniveauraisonnableetagréable.

8. Nepasinstalleràproximitédesourcesdechaleurtellesquelesradiateurs,lesgrillesdechauffage,lescuisinièresetlesautresappareils(notammentlesamplificateurs)dégageantdelachaleur.

9. UTILISERUNIQUEMENTlesaccessoirespréconisésparleconstructeur.

10. CONFIERtouttravaildedépannageàunréparateurprofessionnelcompétent.Faireréparerl’appareilencasdedommages,parexemple:ficheoucordond’alimentationendommagé,liquiderenversésurl’appareilouobjetinsérédansl’appareil,appareilexposéàlapluieouàl’humidité,mauvaisfonctionnementouaprèsunechute.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Page 19: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

19

11. NeJAMAISconduireunvéhiculeàmoteuraveclesécouteursdanslesoreilles.C’estdangereux,maisaussiillégaldansdenombreuxendroits.

12. NEJAMAISconduireunegrossemachineaveclesécouteursauxoreilles.

13. Nousdéconseillonsd’utiliserlesécouteurspourfaireduvélo,couriroumarcherdansdesendroitstrèsfréquentés.

AVERTISSEMENT :Saufencasd'urgence,Klipschdéconseillel'utilisationdecesécouteursoudescasques(écouteursplusmicrophone)entantqu'équipementdecommunicationd’aviationcarilsnesontpasadaptésàungrandnombredesconditionsenvironnementalesseproduisantcourammentdanslecasdesavionscommerciauxounon-commerciaux(incluantmaissanss'ylimiter:l'altitude,latempérature,lesconditionsdebruit,lesvolssanspressurisation,etc.),quirisquentd’entraîneruneinterférenceavecdescommunicationscruciales.

L’administrationaméricained’hygièneetdesécuritédutravail(OSHA)apubliédesrecommandationsd’utilisationdesécouteurs,définissantdesniveauxmaximauxd’expositionquotidienneetdepressionacoustique(mesuréeendécibels,dB).Ledécibelestl’unitédemesureduson.Lenombrededécibelsaugmenteexponentiellementavecl’intensitéduson.Parexemple,leniveaud’uneconversationestgénéralementd’environ60dB,etceluid’unconcertderockdansunstadeestsouventd’environ110dB.

Page 20: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

20

Niveau de pression acoustique

Durée d'exposition maximum recommandée par jour

90dB 8Heures

92dB 6Heures

95dB 4Heures

97dB 3Heures

100dB 2Heures

102dB 1.5Heures

105dB 1Heures

110dB 30Minutes

115dB 15Minutesoumoins

120dB Àévitercarrisquedelésionsauditives

DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE D’EXPOSITION AU BRUIT

Page 21: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

21

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UEAutoriséàporterlamarqueCE.Conformeàladirectivesurlabassetension2006/95/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveMCE2004/108/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveRoHS2002/95/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveDEEE(Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques)2002/96/CEdel'Unioneuropéenne,aurèglementsurl'enregistrement,l'évaluation,l'autorisationetlecontrôledessubstanceschimiques(REACH)2006/121/CEdel'Unioneuropéenne.

Ceproduitcontientdespilesquisontcouvertesparladirectiveeuropéenne2006/66/CEetnepeuventpasêtreéliminéesaveclesdéchetsménagersnormaux.Suivrelesréglementationslocalesenvigueur.

IlestpossibleobtenirunexemplairegratuitdelaDéclarationdeconformitéencontactantsondétaillant,ledistributeuroulesiègesocialmondialduKlipschGroup.Desinformationsdecontactsetrouventà:http://www.klipsch.com/Contact-Us

AVIS DEEERemarque:Cettemarquen’estapplicablequ’auxpaysdel’UnionEuropéenne(UE)etàlaNorvège.

Cetappareilestétiquetéconformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CErelativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).Cetteétiquetteindiquequeceproduitnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères.Ilfautledéposerdansunedéchargeadéquatepermettantlarécupérationetlerecyclage.

Page 22: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

22

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA REMARQUECetappareilaététestéetreconnucompatibleavecleslimitesdesappareilsnumériquesdeclasseB,enapplicationdelasection15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesontétéétabliesdefaçonàoffriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslesinstallationsrésidentielles.Cematérielgénère,utiliseetpeutémettredesradio-fréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséenaccordaveclesdirectivesfournies,peutprovoquerdesinterférencesaveclescommunicationsradio.Ilesttoutefoisimpossibledegarantirquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationdonnée.Sicetappareilentraînedesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondesprogrammesderadiooudetélévision,cequipeutsevérifierenlemettanthorstensionpuisdenouveausoustension,l’utilisateurpeutprendrelesmesuressuivantespouressayerdecorrigerlesinterférences:

réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique différent de celui du récepteur ;consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet.

HomologationcommeappareilnumériquedeclasseBautitredesmodalitésdevérificationFCCsection15.

Attention:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlefabricantpeuventannulerledroitdel’utilisateuràutilisercetappareil.

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ

Page 23: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

23

CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FILLeterme«IC:»avantlenumérodecertificationradiosignifieseulementquelesspécificationstechniquesd’IndustrieCanadaontétérespectées.

LeprésentappareilestconformeauxCRNd'IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.

CematérielrespecteleslimitesFCCetICd’expositionauxrayonnements,établiespourunenvironnementnoncontrôlé.Cematérieldoitêtreinstalléetutilisédefaçonàcequeladistanceentreleradiateuretlecorpshumainsoitd’aumoins20cm.Cetémetteurnedoitpasêtreplacénifonctionneràcôtéd’unautreémetteuroud’uneantenne.

ENREGISTREMENT DU PRODUITEnregistrezleproduitenligneàl’adressewww.klipsch.com/register• Klipschvoustiendraaucourantdesnouveauxproduitsetdes

promotions.• Voscoordonnéesneserontjamaisrevendues.• Cesinformationsd’enregistrementnesontpasutiliséespourla

garantie.Conservezlereçupourlesréclamationssousgarantie.

Page 24: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

24

CONTRÔLES

ALIMENTATION/APPARIEMENT

PRISE DE CHARGEMENT

INDICATEUR D’ÉTAT

APPUYERPENDANT

2 SECONDES

APPUYER PENDANT

2 SECONDES

Page 25: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

25

CONTRÔLES - VIBRATEUR ALLUMÉ/ÉTEINT*

*LorsquevibrateurestsurON,lecasquevibrerapendantlesappelsentrants

APPUYERPENDANT

3 SECONDES

Page 26: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

26

1. AllumezlecasqueenappuyantsurleboutonAlimentation/Appariementpendant4secondes.Lecasquepasseraautomatiquementenmoded’appariementetl’indicateurd’étatcommenceraàclignoterenBLEU.

2. Connectez-vousà«KlipschR5Neckband»depuisvotreappareil.

3. Unefoisconnecté,lecasqueclignoterapériodiquementenbleu.

Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé.

DÉMARRAGE

ÉTEINDRE

CHARGEMENT

Utilisezlecâblemicro-USBfournipourrechargerlecasquedepuisvotreordinateurouunadaptateurmuralUSB(noninclus).L’indica-teurd’étatbrilleenrougejusqu’àcequelecasquesoitchargé,àquelpointils’éteindra.

AppuyezsurleboutonAlimentation/Appariementpendant5secondespouréteindrelecasque.

Page 27: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

27

1. Vouspouvezcouperlesondumicrophoneenappuyantetenmaintenantlesboutons«Monterlevolume»et«Baisserlevolume»enfoncéssimultanémentpendantunappel.

2. VouspouvezaccéderàlacommandevocaleenappuyantetenmaintenantleboutonLecture/Pauseenfoncé.

3. VouspouvezrejeterundeuxièmeappelentrantenappuyantetenmaintenantleboutonLecture/Pauseenfoncé.

Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®Portée:jusqu’à10m(33pi)Caractéristiqued’entrée:5VCC,0,5A

CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Page 28: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

28

INDICATEUR D’ÉTAT

APPARIEMENTCARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL

CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL

CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL

CHARGEMENT

UTILISATION

Veille Rouge

Découvrable Bleu

Connecté Bleu

Chargement Rouge

Complètementchargé Rouge

Betteriefablie Rouge

Appelentrant Bleu

Page 29: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

29

CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL

CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL

CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL

Soustension

Horstension

DoubleClignotant

LentementImpulsion

Clignotant

LentementClignotant

Impulsion

Page 30: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

30

GARANTIE

FRENCH-GARANTIE-ÉTATS-UNISKlipschGroup,Inc,(KGI)garantitàl’acheteuroriginalqueceproduitseraexemptdetousvicesdematériauxetdemaind’œuvrependantunepérioded’une(1)annéeàcompterdeladated’achat,sousréserved’uneutilisationetd’unentretiencorrects.Siceproduits’avèredéfectueuxentermesdepiècesoudemaind’œuvre,KGI,àsadiscrétion,(a)répareraleproduit,ou(b)remplaceraleproduitsansfacturerlespiècesnilamaind’œuvre.Sicemodèledeproduitn’estplusdisponibleetnepeutpasêtreefficacementréparéniremplacéparunmodèleidentique,KGIpourra,àsaseulediscrétion,remplacerl’appareilparunmodèleplusrécentdevaleuridentiqueousupérieure.Danscertainscas,lasubstitutionparunnouveaumodèlepourranécessiterlamodificationdelasurfacedemontage.KGIdéclinetouteresponsabilitépourunetellemodification.Pourobteniruneréparationouunremplacementautitredelaprésentegarantie,veuillezd’abordprendrecontactaveclerevendeur,danslamesuredupossible,quivousindiqueraalorscommentprocéderpouruneréparationouunremplacement.Vousdevrezfournirunecopiedelafactured’origine.

L’expéditiondesproduitsretournéspourleséchanges/réparationseststrictementsouslaresponsabilitédel’acheteuroriginal.

Limitations:• Cettegarantielimitéenecouvrepasladéfaillancedu

produitrésultantd’unemauvaiseinstallation,d’unusageabusifouincorrect,d’unaccident,denégligence,d’unemauvaisemanipulation,d’usurerésultantdel’usagenormaloudedétériorationdueauxconditionsambiantes.

• Cettegarantielimitéenecouvrepaslesdommagesesthétiques,notammentl’endommagementdelapeinture,nilesdommagesindirectsàd’autrescomposantsouauxlocauxrésultant,quellequ’ensoitlaraison,deladéfaillanceduproduit.

• Cettegarantielimitéeestnulleetnonavenuepourlesproduitsn’ayantpasétéutilisésconformémentauxinstructionsdeKGI.

• Cettegarantielimitéeestnulleetnonavenuepourlesproduitsdontlenumérodesérieestabsentouaété

Page 31: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

31

modifié,ainsiquepourlesproduitsnonachetésauprèsd’undétaillantagréé.

• Cettegarantielimitéeprendfinencasdeventeoudecessionduproduitàuntiers.

CETTEGARANTIEDONNEÀL’ACHETEURDESDROITSSPÉCIFIQUES.CELUI-CIPEUTÉGALEMENTBÉNÉFICIERD’AUTRESDROITSQUIVARIENTSELONLESÉTATSOUPROVINCES,LESJURIDICTIONSETLESPAYS.LARESPONSABILITÉDEKGIENCASDEMAUVAISFONCTIONNEMENTOUDEDÉFAILLANCEDUMATÉRIELESTLIMITÉEAUREMPLACEMENTOUÀLARÉPARATIONDECELUI-CIDANSLESCONDITIONSÉTABLIESPARCETTEDÉCLARATIONDEGARANTIE.TOUTESLESGARANTIESEXPRESSESETIMPLICITESRELATIVESAUPRODUIT,YCOMPRIS,MAISNONEXCLUSIVEMENT,TOUTEGARANTIEIMPLICITEDEVALEURMARCHANDEOUD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀLAPÉRIODEDECETTEGARANTIE.CERTAINSÉTATS,PROVINCES,JURIDICTIONSOUPAYSNEPERMETTANTPASL’EXCLUSIONDECERTAINESCONDITIONSOUGARANTIESIMPLICITES,OULALIMITATIONDEDURÉEDESCONDITIONSOUGARANTIESIMPLICITES,LESLIMITATIONSCI-DESSUSPEUVENTNEPASÊTREAPPLICABLES.KGIDÉCLINETOUTERESPONSABILITÉPOURLESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTS,CONSÉCUTIFSOUACCESSOIRES,YCOMPRISMAISSANSS’YLIMITER,TOUTERESPONSABILITÉPOURLESPLAINTESCONTREVOUSPARDESTIERSPOURDOMMAGESOUNON-DISPONIBILITÉDESPRODUITSPOURL’UTILISATEUR.LARESPONSABILITÉMAXIMALEDEKGINEDÉPASSERAPASLEMONTANTPAYÉPOURLEPRODUITOBJETDELAPLAINTE.CERTAINSÉTATS,PROVINCES,JURIDICTIONSOUPAYSNEPERMETTANTPASL’EXCLUSIONOULALIMITATIONDESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTS,ACCESSOIRESOUCONSÉCUTIFS,LESLIMITATIONSCI-DESSUSPEUVENTNEPASÊTREAPPLICABLES.

GARANTIEENDEHORSDESÉTATS-UNISSiceproduitestvendudansunpaysautrequelesÉtats-Unis,lagarantiedoitêtreconformeauxloisenvigueur.Pourbénéficierdetouteinterventionsousgarantieapplicable,contactezlerevendeurauprèsduquelleproduitaétéachetéouledistributeurl’ayantfourni.

GARANTIE

Page 32: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

32

1. LEAestasinstrucciones.2. GUARDEestasinstrucciones.3. RESPETEtodaslasadvertencias.4. SIGAtodaslasinstrucciones.5. NOuseesteaparatocercadelaguaolahumedad.6. Oírunzumbidoosentirdoloromolestiasenlosoídos

duranteodespuésdeutilizarcualquierdispositivoqueproduzcasonidoenelconductoauditivoexternoesseñaldequeelvolumenesdemasiadoalto.Exponerlosoídosaaltovolumen(másde85dB)durantemásdeunahorapuededañareloídopermanentemente.

7. BajeelvolumendeldispositivodeaudiciónaceroantesdeponerselosauricularesKlipschyencendereldispositivo.Unavezquetengalosauricularespuestos,aumentegradualmenteelvolumenhastallegaraunnivelcómodoymoderado.

8. NOloinstalecercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasdecalefacción,cocinasuotrosaparatos(inclusoamplificadores)quegenerancalor.

9. USESÓLOlosaccesoriosespecificadosporelfabricante.10. ENCARGUEtodoservicioalpersonaldeserviciocalificado.

Serequiereserviciocuandoelaparatohasidodañadodealgunamanera,talcomocuandosehadañadoelenchufeoelcordóndealimentación,hancaídolíquidosuobjetosdentrodelaparato,oelaparatosehadejadocaer,hadejadodefuncionarnormalmenteohasidoexpuestoalalluviaoalahumedad.

INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Page 33: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

33

11. NUNCAmanejevehículosmotorizadosconlosauricularespuestos,conosinsonido.Nosóloespeligrososinotambiénilegalenmuchoslugares.

12. NUNCAmanejemaquinariapesadaconlosauricularespuestos,conosinsonido.

13. Recomendamosnousarlosauricularesmientrasandeenbicicleta,corra,ocamineenlugaresconmuchotráfico.

ADVERTENCIA:Exceptoencasodeemergencia,Klipschrecomiendanousarestosauricularesoauricularesconmicrófonocomoequipodecomunicacióndeaviación,puesnohansidodiseñadosparamuchasdelascondicionesambientalescomunesenaeronavescomercialesonocomerciales(talescomo,entreotras,altitud,temperatura,ruido,carenciadepresurización,etc.)locualpuededarcomoresultadointerferenciaencomunicacionesdeimportanciacrítica.

LaAdministracióndeSaludySeguridadOcupacional(OccupationalSafetyandHealthAdministration,OSHA)haemitidorecomendacionessobremáximosdeexposicióndiariaypresióndesonido(medidaendecibeles{dB}).Eldecibelesunaunidaddemedidadesonido.Losdecibelesaumentanexponencialmenteamedidaqueaumentaelvolumen.Porejemplo,laconversaciónnormalseproduceporlogeneralaaproximadamente60dB;unconciertoderockenunestadiogeneraamenudo110dB.

Page 34: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

34

Presión de sonidoExposición diaria máxima

recomendada

90dB 8Horas

92dB 6Horas

95dB 4Horas

97dB 3Horas

100dB 2Horas

102dB 1.5Horas

105dB 1Horas

110dB 30Minutos

115dB 15Minutosomenos

120dB Evítela,puespuedehacerdaño

PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO

Page 35: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

35

INFORMACIÓN

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)TienederechoallevarlamarcaCE;satisfaceladirectivadebajovoltaje2006/95/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeEMC2004/108/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeRestriccióndeSustanciasPeligrosas(RestrictionofHazardousSubstances,RoHS)2002/95/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeDesechosdeEquipoEléctricoyElectrónico(DEEE)(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE)2002/96/ECdelaUniónEuropeayladirectivadeRegistro,EvaluaciónyAutorizacióndeSustanciasyPreparadosQuímicos(Registration,EvaluationandAuthorizationofChemicals,REACH)2006/121/ECdelaUniónEuropea.

Esteproductocontienepilascubiertasporladirectiva2006/66/ECdelaUniónEuropea,queestipulaquenosepuedendesecharconlosdesperdiciosdomésticosnormales.Sigalosreglamentoslocales.

PuedeobtenerunacopiagratisdelaDeclaracióndeconformidadcomunicándoseconelminorista,eldistribuidorolasoficinascentralesmundialesdeKlipschGroup,Inc.Lainformacióndecontactoseencuentraen:http://www.klipsch.com/Contact-Us

AVISO DE LA DEEENota:EstamarcaseaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea(EuropeanUnion,EU)yNoruega.

Estedispositivohasidoetiquetadodeacuerdoconladirectivaeuropea2002/96/ECsobreDesechosdeEquipoEléctricoyElectrónico(DEEE)(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE).Estaetiquetaindicaqueesteproductonosedebedesecharcondesperdiciosdomésticos.Sedebedejarenunestablecimientoapropiadoparasurecuperaciónyreciclaje.

Page 36: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

36

DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁEstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)Estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarleunfuncionamientonodeseadoNOTA:EsteequipohasidosometidoapruebasysehadeterminadoquecumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitalClaseB,enconformidadconlaParte15delReglamentodelaFCC.Estoslímitessehanfijadoparaofrecerunaprotecciónrazonablecontralainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,empleaypuederadiarenergíadefrecuenciasderadioy,sinoseinstalayempleadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíadequenohabráinterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciaperjudicialalarecepciónderadioodetelevisión,locualpuededeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,elusuariopuedetratardecorregirlainterferenciapormediodeunaovariasdelassiguientesmedidas:

• Reorientaroreubicarlaantenaderecepción.• Alejarelequipodelreceptor.• Conectarelequipoyelreceptoratomacorrientesdecircuitos

diferentes.• Consultaraldistribuidoroauntécnicoexperimentadoderadioy

televisión.AprobadobajoladisposicióndeverificacióndelaParte15delReglamentodelaFCCcomodispositivodigitalClaseB.Precaución:Lasmodificacionesnoaprobadasexpresamenteporelfabricantepuedenanularlaautorizacióndelusuarioparahacerfuncionarestedispositivo.Precaución:AfindecumplirconloslímitesparadispositivosdigitalesClaseBdeacuerdoconlaParte15delReglamentodelaFCC,este

INFORMACIÓN

Page 37: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

37

dispositivodebecumplirconloslímitesdelaClaseB.Todoslosdispositivosperiféricosdebentenerblindajeyestarconectadosatierra.Elfuncionamientocondispositivosperiféricosnocertificadosocablessinblindajepuedecausarinterferenciaenlatransmisiónorecepciónderadio.EstedispositivodigitalClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICOEltérmino"IC:"antesdelnúmerodecertificaciónderadiosignificasimplementequesehancumplidolasespecificacionestécnicasdeIndustryCanada.

EstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCCylasnormasRSSexentasdelicenciadeIndustryCanada.Elfuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.

EsteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaFCCylaICenambientesnocontrolados.Esteequiposedebeinstalaryhacerfuncionarconunadistanciamínimade20cmentreelradiadoryelcuerpo.Estetransmisornosedebecolocarohacerfuncionarenconjuntoconningunaotraantenaotransmisor.

REGISTRO DEL PRODUCTORegistresuproductoenlíneaenwww.klipsch.com/register• Klipschlomantendráaldíasobrenuevosproductos

ypromociones.• Susdatospersonalesnuncaseránvendidos.• Estainformaciónderegistronoesparapropósitosdegarantía.

Conservesureciboparahacerlasreclamacionesdegarantía.

Page 38: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

38

CONTROLES

MANTENGA OPRIMIDODURANTE 2SEGUNDOS

MANTENGA OPRIMIDODURANTE 2SEGUNDOS ALIMENTACIÓN/

SINCRONIZACIÓN

CONECTOR DE CARGA

INDICADOR DE ESTADO

Page 39: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

39

CONTROLES - VIBRADOR ENCENDIDO/APAGADO*

MANTENGAOPRIMIDODURANTE

3 SEGUNDOS

*Cuandovibradorestáenlaposicióndeencendido,losauricularesvibrandurantelasllamadasentrantes

Page 40: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

40

1. Paraencenderlosauriculares,oprimaymantengaoprimidoelbotónAlimentación/sincronizacióndurante4segundos.LosauricularesautomáticamentepasanalamodalidaddesincronizaciónyelindicadordeestadocomienzaaoscilardecolorAZUL.

2. ConectelosauricularesKlipschR5Neckbandasudispositivo.

3. Unavezconectados,losauricularesperiódicamenteparpadeandecolorAZUL.

Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se sincronizan con el último dispositivo conectado.

INICIO

APAGADO

CARGA

CarguelosauricularesdesdesucomputadoraconelmicrocableUSBincluidoounadaptadorUSBdepared(noincluido).ElindicadordeestadobrilladecolorROJOhastaquelosauricularessecargancompletamente;luegoseapaga.

Paraapagarlosauriculares,mantengaoprimidoelbotónAli-mentación/sincronizacióndurante5segundos.

Page 41: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

41

1. ElmicrófonosepuedesilenciaroprimiendoymanteniendooprimidossimultáneamentelosbotonesSubidadevolumenyBajadadevolumenduranteunallamada.

2. SepuedeentraralcontroldevozoprimiendoymanteniendooprimidoelbotónReproducción/pausa.

3. SepuederechazarunallamadaentranteduranteunallamadaencursooprimiendoymanteniendooprimidoelbotónReproducción/pausa.

Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®

Alcance:Hasta10m(33pies)Voltajenominaldeentrada:5VCC,0.5A

CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

ESPECIFICACIONES

Page 42: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

42

INDICADOR DE ESTADO

SINCRONIZACIÓNCARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED

CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED

CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED

CARGA

USO

Enespera Rojo

Detectables Azul

Connectados Azul

Cargando Rojo

Completamentecargados Rojo

Pocacarga Rojo

Llamadaentrante Azul

Page 43: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

43

CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED

CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED

CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED

Encendido

Apagado

DobleDestello

DespacioLegumbres

Destello

DespacioDestello

Legumbres

Page 44: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

44

GARANTÍA

SPANISH-GARANTÍAENLOSEE.UU.KlipschGroup,Inc.(KGI)garantizaalcompradoralpormenororiginaldeesteproducto,queelmismoestarálibrededefectosmaterialesodemanodeobraporunperíododeun(1)añoapartirdelafechadecompra,siseusaymantienedebidamente.Sisecompruebaqueesteproductotienedefectosmaterialesodemanodeobra,KGI,asuexclusivadiscreción,(a)repararáelproducto,o(b)loreemplazará,sincargoalgunoporlaspiezasniporlamanodeobra.Sielmodelodelproductoyanoseencuentradisponibleynopuedeserreparadoeficazmenteoreemplazadoporunmodeloidéntico,KGI,asuexclusivadiscreción,podráreemplazarlaunidadporunmodeloactualdeigualomásvalor.Enalgunoscasospodríasernecesariomodificarlasuperficiedemontajecuandosereemplazaconunmodelonuevo.KGInoasumeresponsabilidadalgunapordichamodificación.Paraobtenerunareparaciónoreemplazobajolostérminosdeestagarantía,favordedirigirseprimeroalcomerciante,siestofueraposible,yesecomercianteleindicarácómoprocederparacualquierreparaciónoreemplazo.Tendráquepresentarunacopiadelrecibooriginal.Losgastosdeenvíoparacualquierreemplazooreparaciónsonlaresponsabilidaddelcompradoralpormenororiginaldeesteproducto.

LIMITACIONES• Estagarantíalimitadanocubreningunafalladeeste

productoqueresultedeunainstalacióndefectuosa,usoinadecuado,abuso,accidente,negligencia,manejodescuidado,odesgasteporelusoordinarioodeterioraciónambiental.

• Estagarantíalimitadanocubredañoscosméticos,inclusodañosdepintura,nidañosindirectosaotroscomponentesolocales,quepuedanporcualquiermotivoresultardeunfallodelproducto.

• EstagarantíalimitadaesnulaysinefectoparaproductosquenoseutilicenconformealasinstruccionesdeKGI.

• Estagarantíalimitadaesnulaysinefectoparaaquellosproductossinnúmerosdeserieoconnúmerosdeseriedesfigurados,asícomoparaproductosquenohayansidocompradosmedianteuncomercianteautorizado.

• Estagarantíalimitadaterminasiustedvendeode

Page 45: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

45

cualquierotramaneratransfiereesteproductoaotrapersona.

ESTAGARANTÍALEOTORGADERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,YUD.TAMBIÉNPUDIERATENEROTROSDERECHOSQUEVARÍENDEUNESTADOAOTRO,DEUNAJURISDICCIÓNAOTRA,ODEUNPAÍSAOTRO.LARESPONSABILIDADDEKGIPORMALOSFUNCIONAMIENTOSYDEFECTOSENELHARDWARESELIMITAAREEMPLAZOSOREPARACIONESCONFORMESEESPECIFICAENESTADECLARACIÓNDEGARANTÍA.TODASLASGARANTÍASEXPRESASEIMPLÍCITASPARAELPRODUCTOQUEINCLUYEN,PERONOTAXATIVAMENTE,ACUALESQUIERAGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIABILIDADYAPTITUDPARAUNFINOUSOENPARTICULAR,ESTÁNLIMITADASENTIEMPOALPLAZODEESTAGARANTÍA.ALGUNOSESTADOS,JURISDICCIONESOPAÍSESNOPERMITENLAEXCLUSIÓNDECIERTASGARANTÍASOCONDICIONESIMPLÍCITAS,OLÍMITESSOBREELTIEMPOQUEDURAUNAGARANTÍAOCONDICIONESIMPLÍCITAS.ASÍPUES,ESTALIMITACIÓNPUDIERANOSERAPLICABLEAUSTED.KGINOACEPTARESPONSABILIDADPORDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,EMERGENTES,OINCIDENTALES,INCLUYENDO,PERONOTAXATIVAMENTE,CUALQUIERRESPONSABILIDADPORRECLAMACIONESDETERCEROSCONTRAUSTEDPORDAÑOSOPORPRODUCTOSQUENOESTÉNDISPONIBLESPARAELUSO.LARESPONSABILIDADMÁXIMAQUEPUDIERATENERKGINOEXCEDERÍALACANTIDADQUEUSTEDPAGÓPORELPRODUCTOMATERIADELARECLAMACIÓN.ALGUNOSESTADOS,JURISDICCIONESOPAÍSESNOPERMITENLAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓNDEDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESOEMERGENTESY,PORLOTANTO,LAANTERIORLIMITACIÓNOEXCLUSIÓNPUDIERANOSERAPLICABLEAUSTED.GARANTÍAFUERADELOSEE.UU.LaGarantíadeesteproducto,sisevendióaunconsumidorfueradelosEstadosUnidos,deberácumplirconelderechoaplicable.Paraobtenercualquierservicioaplicablebajolagarantía,favordeponerseencontactoconelcomerciantealcualustedlecompróesteproducto,oconeldistribuidorquelosuministró.blindajepuedecausarinterferenciaenlatransmisiónorecepciónderadio.EstedispositivodigitalClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

GARANTÍA

Page 46: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

46

1. LESENSiedieseAnweisungendurch.2. BEHALTENSiedieseAnweisungen.3. BEACHTENSiealleWarnhinweise.4. FOLGENSieallenAnleitungen.5. VerwendenSiedieseGeräteNICHTinderNähe

vonWasser.6. WennSiewährendodernachderVerwendungeinesim

OhrgetragenenAudioproduktseinKlingelnhörenoderSchmerzenimOhrverspüren,zeigtdas,dassSiemitzuhoherLautstärkehören.WennIhreOhrenübereineStundelanghohenLautstärkepegeln(über85dB)ausgesetztsind,kanndieszupermanentenHörschädenführen.

7. DrehenSiedieLautstärkeIhresGerätsaufNull,bevorSiedenKlipsch-KopfhörereinsteckenunddasGeräteinschalten.SobaldSiedenKopfhöreraufgesetzthaben,drehenSiedieLautstärkelangsamhöher,bisSieeineangenehme,nichtzuhoheLautstärkeerreichthaben.

8. InstallierenSiesienichtinderNähevonWärmequellenwieHeizkörpern,Warmlufteintrittsöffnungen,ÖfenoderanderenwärmeerzeugendenGeräten(einschließlichVerstärkern).

9. VerwendenSieAUSSCHLIESSLICHvomHerstellerempfohleneZusatzgeräte/Zubehör.

10. LassenSieALLEWartungenvongeschultenKundendiensttechnikerndurchführen.EineWartungistnötig,wenndasGerätaufirgendeineWeisebeschädigtwurde,z.B.durchSchädenamNetzkabeloder-stecker,durchVerschüttenvonFlüssigkeiten,durchdasHineinfallenvonObjekten,durchRegenoderFeuchtigkeit,wennesnicht

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Page 47: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

47

richtigfunktioniertoderwennesfallengelassenwurde.11. FahrenSieNIEeinKraftfahrzeug,währendSieden

Kopfhörerverwenden.Dasistnichtnurgefährlich,sondernvielerortsauchillegal.

12. BedienenSieNIEschwereMaschinen,währendSiedenKopfhörerverwenden.

13. Wirempfehlen,denKopfhörernichtbeimRadfahren,JoggenoderbeimGeheninBereichenmithohemVerkehrzuverwenden.

WARNUNG:MitAusnahmevonNotfällenempfiehltKlipsch,dieseKopfhöreroderHeadsets(KopfhörerplusMikrofon)nichtinKommunikationssystemeninFlugzeugenzuverwenden,dasienichtaufdieinkommerziellenundnicht-kommerziellenFlugzeugenauftretendenvielfältigenUmweltbedingungenausgelegtsind.Hierzugehörenunteranderem:Höhe,Temperatur,Lärmbedingungen,nichtunterDruckstehendeFlugzeugeetc.,waszuInterferenzenbeiwichtigenMeldungenführenkann.

DieUS-BehördeOccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA)hatRichtlinienbezüglichdertäglichenVerwendungszeitenundderSchalldruckpegel(inDezibel–dB)beiderNutzungvonKopfhörernherausgegeben.EinDezibelisteineLautstärkemaßeinheit,unddieEinheitennehmenbeisteigenderLautstärkeexponentiellzu.BeispielsweiseisteintypischesGesprächetwa60dBlaut,einRock-KonzertineinemStadiumhingegenoftumdie110dB.

Page 48: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

48

Schalldruckpegel und empfohlene maximale

NutzungsdauerPro Tag

90dB 8Stunden

92dB 6Stunden

95dB 4Stunden

97dB 3Stunden

100dB 2Stunden

102dB 1.5Stunden

105dB 1Stunden

110dB 30Minuten

115dB Maximal15Minuten

120dB Zuvermeiden,daHörschädenauftretenkönnen

OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRMIMMISSIONSGRENZWERTE

Page 49: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

49

EINHALTUNG RICHTLINIEN

EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIENDarfdasCE-Zeichenführen.EntsprichtderEU-Niederspannungsrichtlinie2006/95/EC;EU-Richtlinie2004/108/EC(ElektromagnetischeVerträglichkeit);EURoHS-Richtlinie2002/95/EC;EU-RichtlinieüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)2002/96/EC;EU-VerordnungzurRegistrierung,Bewertung,ZulassungundBeschränkungchemischerStoffe(REACH)2006/121/EC.

DiesesProduktenthältBatteriengemäßderEU-Richtlinie2006/66/EC,dienichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendürfen.FolgenSiebittendenörtlichenVorschriften.

SiekönneneinekostenloseKopiederKonformitätserklärungerhalten,indemSiesichanIhrenHändler,dieVertriebsfirmaoderdasweltweiteHauptquartiervonKlipschGroup,Inc.wenden.DieKontaktinformationenfindenSiehier:http://www.klipsch.com/Contact-Us

WEEE-HINWEISHinweis:DiesesZeichengiltnurfürLänderinnerhalbdereuropäischenUnion(EU)undNorwegen.

DiesesGerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)

ausgezeichnet.DiesesEtikettzeigtan,dassdasProduktnichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendarf.EssollteaneinerdafürvorgesehenenEinrichtungabgeliefertwerden,umWiederverwendungundRecyclingzuermöglichen.

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA)DiesesProduktentsprichtTeil15derFCC-Richtlinien.DerBetriebunterliegtdenbeidenfolgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeineschädlichenInterferenzenverursachenund(2)

Page 50: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

50

diesesGerätmussjeglicheempfangenenInterferenzenaufnehmenkönnen,einschließlichInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnen.HINWEIS:DiesesGerätwurdegeprüftundentsprichtdemnachdenGrenzwertenfüreindigitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derRichtlinienderUS-Fernmeldebehörde(FCC).DieseGrenzwertesolleneinenangemessenenSchutzgegenstörendeInterferenzenbeiInstallationeninWohngebietenbieten.DiesesGeräterzeugtundverwendetHF-Energieundkanndieseausstrahlen;wennesnichtgemäßdenAnweisungeninstalliertundverwendetwird,kannesstörendeInterferenzenmitdemFunkverkehrverursachen.Allerdingswirdnichtgewährleistet,dassesbeieinerbestimmtenInstallationkeineInterferenzengebenwird.WenndiesesGerätstörendeInterferenzenzumRadio-undFernsehempfangverursacht,(wasdurchAus-undEinschaltendesGerätsfestgestelltwerdenkann),wirddemBenutzernahegelegt,dieInterferenzdurcheinesodermehrerederfolgendenVerfahrenzubeheben:

• DieEmpfangsantenneandersausrichtenoderanderswoplatzieren.• DenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfängervergrößern.• DasGerätineineSteckdoseeinesNetzkreiseseinstecken,dernicht

mitdemdesEmpfängersidentischist.• DenHändlerodereinenerfahrenenRadio-undFernsehtechniker

zuRateziehen.

EntsprechenddenPrüfbestimmungenvonFCCPart15alsdigitalesGerätderKlasseBgenehmigt.Vorsicht:VomHerstellernichtausdrücklichgenehmigteÄnderungenoderModifikationenkönnendasRechtdesBenutzersaufBetriebdesGerätsaußerKraftsetzen.Vorsicht:UmdenGrenzwertenfüreindigitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derRichtlinienderUS-Fernmeldebehörde(FCC)zuentsprechen,mussdasGerätdieGrenzwertefürKlasseBeinhalten.AllePeripheriegerätemüssen

EINHALTUNG RICHTLINIEN

Page 51: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

51

abgeschirmtundgeerdetwerden.DerBetriebmitnichtzertifiziertenPeripheriegerätenodernichtabgeschirmtenKabelnkannzuFunk-oderEmpfangsstörungenführen.DiesesDigitalgerätderKlasseBentsprichtderkanadischenNormICES-003.

DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIENDas„IC“:vorderFunkzertifizierungsnummerbedeutetlediglich,dassdievonIndustryCanadafestgelegtentechnischenSpezifikationenerfülltwurden.DiesesProduktentsprichtTeil15derFCC-RichtlinienunddenentsprechendenlizenzfreienRSS-NormenvonIndustryCanada.DerBetriebunterliegtdenbeidenfolgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeineschädlichenInterferenzenverursachenund(2)diesesGerätmussjeglicheempfangenenInterferenzenaufnehmenkönnen,einschließlichInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnen.DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderFCC-undIC-Strahlenbelastungsrichtlinie,diebeiunkontrolliertenUmgebungengültigwird.BeiderInstallationunddemBetriebdesGerätssolltedaraufgeachtetwerden,dassderAbstandzwischendemStrahlerundIhremKörpermindestens20cmbeträgt.DieserSenderdarfnichtinderNäheoderinVerbindungmiteineranderenAntenneodereinemanderenSenderbetriebenwerden.

PRODUKTREGISTRIERUNGRegistrierenSieIhrProduktonlineunterwww.klipsch.com/registerKlipschwirdSieüberneueProdukteundSonderangeboteinformieren.IhrepersonenbezogenenDatenwerdennieverkauft.DieseRegistrierungsdatenwerdennichtzuGarantiezweckenverwendet.BewahrenSiebitteIhreQuittungauf,umdieGarantieinAnspruchnehmenzukönnen.

Page 52: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

52

STEUERUNG

STUMMSCHALTUNG2 SEKUNDENGEDRÜCKT HALTEN

STUMMSCHALTUNG2 SEKUNDENGEDRÜCKT HALTEN

NETZ/PAIRING

LADESTECKER

STATUSANZEIGE

Page 53: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

53

STEUERUNG - VIBRATION EIN/AUS*

STUMMSCHALTUNG3 SEKUNDEN

GEDRÜCKT HALTEN

*WennVibrationsANist,vibriertdasHeadsetbeieingehendenAnrufen

Page 54: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

54

1. SchaltenSiedasHeadsetan,indemSiedieNetz/Pairing-Taste4Sekundenlanggedrückthalten.DasHeadsetgehtautomatischindenPairing-Modusüber,unddieStatusanzeigeblinktBLAU.

2. StellenSieaufIhremGeräteineVerbindungzu„KlipschR5Neckband“her.

3. NachHerstellungderVerbindungblinktdasHeadsetregelmäßigBLAUauf.

Hinweis: Das Headset stellt beim Einschalten automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her, mit dem es zuletzt gekoppelt wurde.

ERSTE SCHRITTE

AUSSCHALTEN

AUFLADEN

VerwendenSiedasbeiliegendeMicro-USB-Kabel,umdasHeadsetüberIhrenComputerodereinenUSB-Netzadapter(nichtimLieferumfangenthalten)aufzuladen.DieStatusanzeigeleuchtetROT,bisdasHeadsetaufgeladenist,dannschaltetsiesichaus.

HaltenSiedieNetz/Pairing-Taste5Sekundenlanggedrückt,umdasHeadsetauszuschalten.

Page 55: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

55

1. SiekönnendasMikrofonstummschalten,indemSiewährendeinesAnrufsgleichzeitigdieLauter-undLeiser-Tastengedrückthalten.

2. SiekönnenSprachbefehleaufrufen,indemSieWiedergabe/Pausegedrückthalten.

3. SiekönneneinenzweiteneingehendenAnrufablehnen,indemSieWiedergabe/Pausegedrückthalten.

Bluetooth®4.0A2DP-Codecs:SBC,aptX®Reichweite:biszu10mEingangsstrom:5VGleichstrom,0,5A

WEITERE FUNKTIONEN

TECHNISCHE DATEN

Page 56: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

56

STATUSANZEIGE

PAIRINGFUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

AUFLADEN

NUTZUNG

Standby Rot

Entdeckbar Blau

Verbunden Blau

Aufladen Rot

Vollaufgeladen Rot

Akkustandniedrig Rot

EingehenderAnruf Blau

Page 57: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

57

FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

Ein

Aus

DoppeltBlinkt

LangsamImpuls

Blinkt

LangsamBlinkt

Impuls

Page 58: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

58

GARANTIE

GERMAN-GARANTIE–USAKlipschGroup,Inc.(KGI)garantiertdemursprünglichenKäufer,dassdiesesProduktunternormalenNutzungs-undWartungsbedingungenfüreinenZeitraumvoneinem(1)JahrabKaufdatumfreivonDefektenhinsichtlichMaterialundVerarbeitungist.SolltenbeidiesemProduktDefektehinsichtlichMaterialoderVerarbeitungauftreten,wirdKGI,nacheigenemErmessen,entwedera)dasProduktreparierenoderb)dasProduktersetzen,wobeiwederTeilenochArbeitskosteninRechnunggestelltwerden.FallsdasModellnichtmehrerhältlichistundnichtwirksamrepariertoderdurcheinidentischesModellersetztwerdenkann,kannKGIvollundganznachseinemErmessendasGerätdurcheinaktuellesModellgleichenoderhöherenWertsersetzen.InmanchenFällen,indeneneinneuesModellverwendetwird,isteineModifizierungderBefestigungsoberflächeerforderlich.KGIübernimmtkeinerleiVerantwortlichkeitoderHaftungfürderartigeModifikationen.UmimRahmendieserGarantieeineReparaturodereinenErsatzzuerhalten,bringenSiedasGeräterst(soweitmöglich)zumHändlerzurück,unddieserwirdIhnenNäheresbezüglichReparaturoderErsatzmitteilen.SiemüsseneineKopiederKaufquittungvorlegen.

RücksendekostenfürErsatz/ReparaturgehenganzzuLastendesursprünglichenKäufers.

Einschränkungen:• DieseeingeschränkteGarantiedecktkeineAusfälle

desProduktsab,dieaufunsachgemäßeInstallation,unsachgemäßeVerwendung,missbräuchlicheVerwendung,Unfälle,Fahrlässigkeit,HandhabungsfehleroderVerschleißdurchnormaleNutzungoderUmwelteinflüssezurückzuführensind.

• DieseeingeschränkteGarantiedecktkeinekosmetischenSchäden,Lackschäden,SchädenananderenKomponentenoderAnlagenoderausirgendwelchenGründendurchdenAusfalldesProduktsentstehendenFolgeschädenab.

• DieseeingeschränkteGarantieistfürProduktenullundnichtig,dienichtgemäßdenAnweisungenvonKGIverwendetwerden.

• DieseeingeschränkteGarantieistfürProduktenullundnichtig,derenSeriennummernverändertwurdenoder

Page 59: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

59

GARANTIE

fehlen,oderdienichtbeieinemautorisiertenFachhändlergekauftwurden.

• DieseeingeschränkteGarantieerlischt,wennSiedasProduktverkaufenoderanderweitiganDritteübertragen.

DIESEGARANTIEVERLEIHTIHNENBESTIMMTERECHTE,UNDSIEHABENUNTERUMSTÄNDENAUCHNOCHANDERERECHTE,DIEVONSTAATZUSTAATODERVONGERICHTSSTANDZUGERICHTSSTANDODERVONLANDZULANDVARIIEREN.DIEVERANTWORTLICHKEITVONKGIBEZÜGLICHFEHLFUNKTIONENUNDDEFEKTENDERHARDWAREBESCHRÄNKTSICHAUFDENERSATZODERDIEREPARATUR,WIEINDIESERGARANTIEERKLÄRUNGBESCHRIEBEN.ALLEGARANTIENFÜRDASPRODUKT,EINSCHLIESSLICHABERNICHTBESCHRÄNKTAUFSTILLSCHWEIGENDEGEWÄHRLEISTUNGENDERMARKTGÄNGIGKEITUNDDEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECK,SINDAUFDIEDAUERDIESERGARANTIEBESCHRÄNKT.INEINIGENSTAATEN,GERICHTSSTÄNDENODERLÄNDERNISTDERAUSSCHLUSSBZW.DIEBESCHRÄNKUNGBESTIMMTERSTILLSCHWEIGENDERGARANTIENODERBEDINGUNGENODERDERDAUERSTILLSCHWEIGENDERGARANTIENODERBEDINGUNGENNICHTZULÄSSIG,SODASSDIESERAUSSCHLUSSFÜRSIEMÖGLICHERWEISENICHTZUTRIFFT.KGIÜBERNIMMTKEINEHAFTUNGFÜRSPEZIELLESCHÄDEN,MITTELBARESCHÄDEN,FOLGESCHÄDENODERZUFÄLLIGESCHÄDEN,EINSCHLIESSLICH,ABERNICHTBESCHRÄNKTAUF,HAFTUNGFÜRKLAGENVONDRITTENGEGENSIEFÜRSCHÄDENODERWEGENDERNICHTVERFÜGBARKEITVONPRODUKTEN.DIEMAXIMALEHAFTUNGVONKGIDARFDENKAUFPREISDESPRODUKTSNICHTÜBERSCHREITEN,DASGEGENSTANDDESANSPRUCHSIST.INEINIGENSTAATEN,GERICHTSSTÄNDENODERLÄNDERNISTDERAUSSCHLUSSBZW.DIEBESCHRÄNKUNGFÜRSPEZIELLE,MITTELBAREODERZUFÄLLIGESCHÄDENUNDFOLGESCHÄDENNICHTZULÄSSIG,SODASSDIEOBENGENANNTENEINSCHRÄNKUNGENFÜRSIEMÖGLICHERWEISENICHTZUTREFFEN.

GARANTIEAUSSERHALBDERUSAWenndiesesProduktaneinenKäuferaußerhalbderUSAverkauftwird,richtensichdieGarantieansprüchenachdenjeweiligengesetzlichenBestimmungen.UmGarantieleistungenzubeanspruchen,wendenSiesichbitteandenFachhändler,derdiesesProduktverkaufthat,oderdenVertrieb.

Page 60: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

60

1. LEGGEREquesteistruzioni.2. CONSERVARLE.3. RISPETTAREtutteleavvertenze.4. SEGUIRLEscrupolosamente.5. NONusarequestoapparecchiovicinoall’acquaoin

ambientiumidi.6. Sesisenteuntintinnionelleorecchieoquestefannomale

duranteodopol’usodiunqualsiasidispositivoaudio,significacheilvolumeètroppoalto.Sel’apparatouditivovieneespostoavolumieccessivi(superioria85dB)peroltreun’ora,puòsubirelesionipermanenti.

7. ABBASSAREcompletamenteilvolumedell’apparecchioprimadiinseriregliauricolariKlipschnelleorecchie,quindiaccenderel’apparecchioeaumentarnegradualmenteilvolumesinoaraggiungereunlivellomoderatochepermettadiascoltarecomodamente.

8. NONinstallarel’apparecchiopressofontidicalorecomeadesempioradiatori,bocchettediuscitadell’ariadiriscaldamento,fornioaltriapparecchi(compresiamplificatori)chegeneranocalore.

9. USARESOLOgliaccessorispecificatidalproduttore.10. RIVOLGERSIapersonalequalificatoperqualsiasi

intervento.Occorreinterveniresull’apparecchioognivoltachevienedanneggiatoinmodoqualsiasi,peresempioselaspinaoilcavodialimentazionesidanneggiano,sesiversaunliquidoocadonooggettisull’apparecchio,sel’apparecchioèrimastoesposto

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

Page 61: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

61

allapioggiaoall’umidità,nonfunzionanormalmenteoècaduto.

11. MAIguidareunautoveicolomentresiusanogliauricolari;nonsoloèpericoloso,mapuòancheessereillegale.

12. MAIazionareunamacchinaindustrialementresiascoltacongliauricolariolisiindossa.

13. Sisuggeriscedinonusaregliauricolarimentresivainbicicletta,sifajoggingosicamminainareeadaltotraffico.

ATTENZIONE.Eccettoincasodiemergenza,siconsigliadinonusarequestiauricolari,conosenzaunmicrofono,comeapparecchiodicomunicazioneinunaeroplanopoichénonsonoprogettatipermoltecondizioniambientalifrequentiinaereicommercialiononcommerciali(comprese,fraaltre:altitudine,temperatura,rumorosità,cabinanonpressurizzata,ecc.)equindipossonocausareinterferenzaacomunicazionicruciali.

L’OSHA(OccupationalSafetyHealthAdministration),l’entefederalestatunitenseperlatuteladellasalutedeilavoratori,hapubblicatoalcunelineeguidarelativeall’esposizionequotidianamassimaeailivellidipressionesonora(misuratiindecibel,dB).Ildecibelèun’unitàdimisuradellivellodell’intensitàenergeticadeisuoni,ilcuivalorecresceesponenzialmenteconillivellostesso.Adesempio,illivellodipressionesonoradiunaconversazioneèdicirca60dB,mentrequellodiunconcertorockinunostadioèspessopariacirca110dB.

Page 62: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

62

Livello di pressione sonoraEsposizione quotidiana

massima suggerita (in ore)

90dB 8

92dB 6

95dB 4

97dB 3

100dB 2

102dB 1.5

105dB 1

110dB .5

115dB .25

120dB Avoidasdamagemayoccur

LINEE GUIDA OSHA

Page 63: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

63

INFORMAZIONI CONFORMITÀ

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEAContrassegnabileconilmarchioCE.Rispondeairequisitidelleseguentidirettivedell’UnioneEuropea:Direttiva2006/95/CEsullebassetensioni;Direttiva2004/108/CErelativaallacompatibilitàelettromagnetica;Direttiva2002/95/CEsullalimitazionedellesostanzepericolose(RoHS,RestrictionofHazardousSubstances);Direttiva2002/96/CEconcernenteirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE);Direttiva2006/121/CEconcernentelaregistrazione,lavalutazione,l’autorizzazioneelarestrizionedellesostanzechimiche(REACH).

EsteprodutocontémpilhascobertasnoâmbitodaDiretivaEuropeia2006/66/ECquenãopodemserdescartadasjuntocomlixoresidencialcomum.Sigaasregulamentaçõeslocais.

ParaobterumacópiagratuitadaDeclaraçãodeConformidade,entreemcontatocomoseurepresentante,distribuidorousedemundialdaKlipschGroup,Inc.Informaçõesdecontatoestãodisponíveisaqui:http://www.klipsch.com/Contact-Us

AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEENota: questomarchiosiapplicasoloaipaesidell’UnioneEuropeaeallaNorvegia.

QuestoapparecchioècontrassegnatoinconformitàallaDirettivaEuropea2002/96/CEconcernenteirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).L’etichettaindicachequestoprodottonondeveesseresmaltitonelnormaleflussodeirifiutisolidiurbani;deveinveceessereraccoltoseparatamenteperconsentireilrecuperoeilriciclaggiodeimaterialidicuiècomposto.

Page 64: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

64

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICAQuestodispositivorispondeairequisitidellasezione“Part15”dellanormativaFCC(FederalCommunicationCommission)degliStatiUniti.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)questodispositivonondevecausareinterferenzadistruttiva,e(2)questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzericevute,inclusequellechepotrebberocausarneunfunzionamentoindesiderato.

NOTA.Inbasealleproveacuièstatosottoposto,sièdeterminatochequestodispositivosoddisfailimitistabilitiperidispositividigitalidiClasseB,inconformitàallasezione“Part15”dellanormativaFCC.Questilimitisonoconcepitiperassicurareprotezioneragionevolecontrointerferenzedistruttiveinimpiantiresidenziali.Questodispositivogenera,utilizzaeirradiaenergiaaradiofrequenzaesenonvieneinstallatoeadoperatoseguendoscrupolosamenteleistruzioni,puòcausareinterferenzadistruttivanelleradiocomunicazioni.Tuttavia,nonèpossibiledarealcunagaranziacheinunparticolareimpiantononsiverificheràinterferenza.Sequestodispositivocausasseinterferenzanellaricezionedeisegnaliradioetelevisivi(determinabilescollegandoildispositivostesso),provareaeliminarel’interferenzaadottandounaopiùdelleseguentimisure:

Riorientareospostarel’antennaricevente.Aumentareladistanzatraildispositivoeilricevitore.Collegareildispositivoaunapresadicorrenteinseritainuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.Consultareilrivenditoreountecnicoradiotelevisivoqualificato.

CertificatoanormaFCCPart15comedispositivodigitalediClasseB.

INFORMAZIONI CONFORMITÀ

Page 65: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

65

Attenzione:eventualimodifichenonapprovateespressamentedalproduttorepotrebberoannullarel’autorizzazioneconcessaall’utenteperl’usodiquestoapparecchio.

Attenzione:persoddisfareilimitistabilitiperidispositividigitalidiClasseB,inconformitàallasezione“Part15”dellanormativaFCC,tuttiidispositiviperifericidiquestoapparecchiodevonoessereschermatiemessiaterra.Ilfunzionamentocondispositiviperifericinoncertificatioconcavinonschermatipuòcausareinterferenzaconletrasmissioniradiooconlaricezione.

QuestodispositivodigitalediClasseBèconformeallanormativacanadeseICES-003.

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMETTITORE SENZA FILILasigla“IC:”primadelnumerodicertificazioneradioindicasoltantochesonostatesoddisfattelespecifichetecnicheIndustryCanada.Questodispositivorispondeairequisitidellasezione“Part15”dellanormativaFCC(FederalCommunicationCommission)degliStatiUniti.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)questodispositivonondevecausareinterferenzadistruttiva,e(2)questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzericevute,inclusequellechepotrebberocausarneunfunzionamentoindesiderato.

Page 66: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

66

CONTROLLI

TENEREPREMUTO PER 2 SECONDI

TENEREPREMUTO PER 2 SECONDI ALIMENTAZIONE/

ASSOCIAZIONE

CONNETTORE DI CARICA

INDICATORE DI STATO

Page 67: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

67

CONTROLLI - VIBRAZIONI ACCESO/SPENTO*

TENEREPREMUTO PER

3 SECONDI

*QuandovibrazionièOn,l’archettodisupportovibradurantelechiamateinarrivo

Page 68: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

68

1. AccenderelacuffiatenendopremutoperquatrosecondiilpulsanteAlimentazione/Associazione.Lacuffiavaautomati-camentenellamodalitàdiassociazioneel’indicatoredistatoiniziaalampeggiareinBLU.

2. Collegarsia“KlipschR5Neckband”daldispositivoinuso.

3. Stabilitoilcollegamento,lacuffialampeggiaperiodicamenteinBLU.

Nota: quando viene accesa, la cuffia si associa automatica-mente all’ultimo dispositivo al quale era stata collegata.

PER INIZIARE

SPEGNIMENTO

CARICA

Usareilcavomicro-USBfornitopercaricarelacuffiadauncomput-erounadattatoredicorrenteUSB(nonfornito).L’indicatoredistatosiilluminainROSSOfinchélacuffianonècarica,quindisispegne.

TenerepremutopercinquesecondiilpulsanteAlimentazione/Associazioneperspegnerelacuffia.

Page 69: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

69

1. Sipuòsilenziareilmicrofonotenendopremutisimultaneamenteipul-santi“Aumentovolume”e“Riduzionevolume“duranteunachiamata.

2. SipuòaccederealcomandovocaletenendopremutoilpulsanteRiproduzione/Pausa.

3. SipuòrifiutareunasecondachiamatainarrivotenendopremutoilpulsanteRiproduzione/Pausa.

Bluetooth®4.0CodecA2DP:SBC,aptX®Portata:finoa10metriValorinominalid’ingresso:5VCCe0,5A

ULTERIORI FUNZIONI

DATI TECNICI

Page 70: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

70

INDICATORE DI STATO

ASSOCIAZIONEFUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

CARICA

USO

Standby Rosso

Rilevabile Blu

Collegato Blu

Caricaincorso Rosso

Caricacompletata Rosso

Batteriaquasiscarica Rosso

Chiamatainarrivo Blu

Page 71: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

71

FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

Acceso

Spento

RaddopiareLampeggiante

LentamentePulso

Lampeggiante

LentamenteLampeggiante

Pulso

Page 72: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

72

GARANZIA

ITALIAN-GARANZIA-STATIUNITIKlipschGroup,Inc,(KGI)garantisceall’acquirenteoriginariochequestoprodottosaràesentedadifettidimaterialeedifabbricazioneperunperiododiun(1)annoadecorreredalladatadiacquisto,seutilizzatocorrettamenteesottopostoamanutenzioneordinaria.Sesiriscontranodifettidimaterialeofabbricazione,apropriadiscrezioneKGI(a)riparerào(b)sostituiràilprodottosenzacostiaggiuntivipercomponentiomanodopera.Seilmodellononèpiùdisponibileenonpuòessereriparatoadeguatamenteosostituitoconunmodelloidentico,KGI,apropriadiscrezione,potràsostituirel’apparecchioconunmodellocorrentedivalorepariosuperiore.Inalcunicasi,aseguitodisostituzioneconunmodellonuovo,potrebbeesserenecessariomodificarelasuperficiedimontaggio.Intalcaso,KGInonsiassumenessunaresponsabilitàpertalimodifiche.Perottenerelariparazioneosostituzioneingaranzia,verificareinnanzituttolapossibilitàdirestituirel’apparecchioalrivenditore,cheforniràindicazioniperleriparazioniolasostituzione.Larestituzionedovràesserecorredatadicopiadellaricevutad’acquistooriginale.

Lespesedirestituzioneperleriparazioniosostituzionisonoacaricoesclusivamentedell’acquirenteoriginale.

Limitazioni• Lapresentegaranzialimitatanoncopreiguastidel

prodottodovutiainstallazionenoncorretta,usoimproprio,abuso,incidente,negligenza,movimentazioneimpropriaousuraderivantedausoordinarioodeterioramentoambientale.

• Sonoesclusidallagaranzialimitatadanniestetici,adesempiodanneggiamentodellavernice,odanniindirettiadaltrioggettioailocalichepotrebberoesserecausatidaunguastodelprodotto.

• QuestagaranzialimitataperdeefficaciaevaliditàincasodiusononconformealleistruzionidiKGI.

• Questagaranzialimitataperdeefficaciaevaliditànelcasoincuiilprodottononfosseacquistatopressoun

Page 73: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

73

GARANZIA

rivenditoreautorizzatooincasodialterazioneorimozionedelnumerodiserie.

• Questagaranzialimitatavienerescissaseilprodottovienevendutootrasferitoinaltromodoaterzi.

QUESTAGARANZIACONFERISCESPECIFICIDIRITTILEGALI;L’UTENTEPUÒANCHEAVEREALTRIDIRITTICHEPOSSONOVARIAREDAUNOSTATO,GIURISDIZIONEOPAESEAUNALTRO.LARESPONSABILITÀDIKGIRELATIVAMENTEAMALFUNZIONAMENTOODIFETTIAICOMPONENTIHARDWAREÈLIMITATAALLASOSTITUZIONEOALLARIPARAZIONE,COMEINDICATONELL’ENUNCIAZIONEDELLAPRESENTEGARANZIA.OGNIGARANZIAESPRESSAEIMPLICITASULPRODOTTO,INCLUSE,ATITOLOESEMPLIFICATIVOENONLIMITATIVO,LEGARANZIEIMPLICITEDICOMMERCIABILITÀEIDONEITÀPERUNPARTICOLARESCOPO,SONOLIMITATEALLADURATADELLAPRESENTEGARANZIA.ALCUNISTATI,GIURISDIZIONIOPAESINONPERMETTONOL’ESCLUSIONEDICERTEGARANZIEIMPLICITE,CONDIZIONIOLIMITAZIONIALLADURATADIUNAGARANZIAIMPLICITAODICERTECONDIZIONI,PERCUIQUESTELIMITAZIONIPOTREBBERONONAPPLICARSI.KGINONACCETTARESPONSABILITÀPERDANNISPECIALI,INDIRETTI,CONSEQUENZIALIOINCIDENTALI,INCLUSI,APUROTITOLOESEMPLIFICATIVO,EVENTUALIRESPONSABILITÀPERRICHIESTEDITERZEPARTIRELATIVAMENTEADANNIONONDISPONIBILITÀALL’USODELPRODOTTO.LAMASSIMARESPONSABILITÀEVENTUALMENTEACARICODIKGINONPOTRÀSUPERAREILPREZZODIACQUISTODELPRODOTTOOGGETTODELLARICHIESTA.ALCUNISTATI,GIURISDIZIONIOPAESINONPERMETTONOL’ESCLUSIONEOLALIMITAZIONEDIDANNISPECIALI,INDIRETTI,INCIDENTALIOCONSEQUENZIALI,PERCUILELIMITAZIONIOESCLUSIONIDICUISOPRAPOTREBBERONONAPPLICARSI.

GARANZIAAPPLICABILEFUORIDEGLISTATIUNITISequestoprodottovienevendutofuoridegliStatiUniti,ècopertodaunagaranziaconformealleleggilocali.Perrichiedereuninterventoingaranziarivolgersialrivenditoreoaldistributore.

Page 74: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

74

1. LEIAestasinstruções.2. GUARDEestasinstruções.3. FIQUEATENTOatodososavisos.4. SIGAtodasestasinstruções.5. NÃOuseesteaparelhopertodeáguaouumidade.6. Seouvirtinidosousentirdoroudesconfortonosouvidos

duranteoudepoisdeusarqualquerprodutodeáudio,istoéumsinaldequevocêestáouvindocomovolumealtodemais.Quandoosouvidossãoexpostosaaltosvolumes(acimade85dB)pormaisdeumahora,háriscodeperdapermanentedeaudição.

7. REDUZAaomáximoovolumedoaparelhodeáudioantesdeinserirosfonesdeouvidoKlipscheligaroaparelho.Depoisdeinserirosfonesdeouvido,aumentegradualmenteovolumeatéatingirumnívelconfortávelemoderadodeaudição.

8. NÃOinstalepróximodefontesdecalor,taiscomoradiadores,saídasdearquente,fogõesououtrosaparelhosqueproduzamcalor(incluindoamplificadores).

9. USEAPENASacessóriosespecificadospelofabricante.10. TODAamanutençãodeveserrealizadaporpessoalde

manutençãoqualificado.Énecessárioprestarassistênciatécnicaaoaparelhoquandotiversofridodanosdequalquertipo,comodanosaocabodealimentaçãoouaoplugue,derramamentodelíquidoouquedadeobjetosdentrodoaparelho,exposiçãodoaparelhoàchuvaouumidade,maufuncionamentoouquedadoaparelho.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Page 75: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

75

11. NUNCAdirijaenquantoestiverouvindoouusandoosfonesdeouvido.Issonãosóéperigoso,comotambéméilegalemmuitoslugares.

12. NUNCAoperemáquinaspesadasenquantoestiverouvindoouusandoosfonesdeouvido.

13. Nãorecomendamosqueuseosfonesdeouvidoaoandardebicicleta,correroucaminharemáreasdetráfegointenso.

ATENÇÃO:Excetoemcasodeemergência,recomendamosquenãouseestesfonesdeouvido(comousemmicrofone)comoequipamentodecomunicaçãoemaviação,poisnãosãoprojetadosparamuitasdascondiçõesambientaiscomunsemaeronavescomerciaisounão-comerciais(incluindo,entreoutras:altitude,temperatura,condiçõesderuído,aeronavesnãopressurizadas,etc.),resultandoempossívelinterferênciaemcomunicaçõescruciais.

AAdministraçãodeSegurançaeSaúdeOcupacional(OSHA-OccupationalSafetyHealthAdministration)dosEUApublicourecomendaçõesdeusodefonesdeouvidoqueabrangemosaspectosdeexposiçãomáximadiáriaeníveisdepressãosonora(medidosemdecibéis(dB).Umdecibeléumaunidadedemedidadosomqueaumentaexponencialmenteàmedidaqueosomficamaisalto.Porexemplo,ovolumedeumaconversanormalétipicamente60dB,enquantoemumconcertoderockemumestádioégeralmente110dB.

Page 76: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

76

Nível de pressão sonora

Exposição máxima recomendada por dia (horas)

90dB 8

92dB 6

95dB 4

97dB 3

100dB 2

102dB 1.5

105dB 1

110dB .5

115dB .25

120dB Avoidasdamagemayoccur

DIRETRIZES DA OSHA

Page 77: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

77

INFORMAÇÕES CONFORMIDADE

INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIAQualificadoparaexibiramarcaCE;estáemconformidadecoma:DiretivasobreBaixaTensãodaUniãoEuropeia2006/95/EC;DiretivasobreCompatibilidadeEletromagnética(EMC)daUniãoEuropeia2004/108/EC;DiretivasobreRestriçãodeSubstânciasPerigosas(RoHS)daUniãoEuropeia2002/95/EC;DiretivasobreResíduosdeEquipamentosElétricoseEletrónicos(WEEE)daUniãoEuropeia2002/96/EC;DiretivadeRegisto,Avaliação,AutorizaçãoeRestriçãodeProdutosQuímicos(REACH)daUniãoEuropeia2006/121/EC.

EsteprodutocontémpilhascobertasnoâmbitodaDiretivaEuropeia2006/66/ECquenãopodemserdescartadasjuntocomlixoresidencialcomum.Sigaasregulamentaçõeslocais.

ParaobterumacópiagratuitadaDeclaraçãodeConformidade,entreemcontatocomoseurepresentante,distribuidorousedemundialdaKlipschGroup,Inc.Informaçõesdecontatoestãodisponíveisaqui:http://www.klipsch.com/Contact-Us

AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEEObservação:EstamarcaseaplicaapenasaospaísesdaUniãoEuropeia(UE)eàNoruega.

EsteaparelhoestárotuladoemconformidadecomaDiretivaEuropeia2002/96/ECrelativaaresíduosdeequipamentoselétricoseeletrônicos(WEEE).Esterótuloindicaqueesteprodutonãodeveserdescartadojuntocomlixoresidencial.Deveserlevadoparaumainstalaçãoapropriadaparaserrecuperadoereciclado.INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ

Page 78: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

78

EstedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasNormasdaFCC.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesdescritasaseguir:(1)Estedispositivonãodevecausarinterferênciaprejudicial,e(2)estedispositivodeveaceitartodotipodeinterferênciarecebida,incluindointerferênciasquepossamcausarfuncionamentoindesejável.

OBSERVAÇÃO:EsteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitalClasseB,segundoaparte15dasRegrasdaFCC.Esteslimitesforamconcebidosparaproporcionarproteçãorazoávelcontrainterferênciaprejudicialemumainstalaçãoresidencial.Esseequipamentogera,usaepodeirradiarenergiaderadiofrequênciae,senãoforinstaladoeutilizadodeacordocomasinstruções,podecausarinterferênciaprejudicialnascomunicaçõesderádio.Entretanto,nãohágarantiadequenãoocorrerãointerferênciaseminstalaçõesespecíficas.Seesteequipamentocausarinterferênciaprejudicialnarecepçãoderádiooutelevisão,oquepodeserdeterminadodesligandoeligandooequipamento,recomenda-sequeousuáriotentecorrigirainterferênciaadotandoumaoumaisdasseguintesmedidas:

Reorienteoureposicioneaantenaderecepção.Aumenteadistânciaentreoequipamentoeoreceptor.Ligueoequipamentoemumatomadaemumcircuitodiferentedocircuitoaoqualoreceptorestáconectado.Consulteorevendedorouumtécnicoderádio/televisãoexperienteparaobterajuda.

AprovadonoâmbitodadisposiçãodeverificaçãodaParte15daFCC

comoumdispositivodigitaldeClasseB.Cuidado:Alteraçõesoumodificaçõesquenãosejamexpressamenteaprovadaspelofabricantepodemresultarnaanulaçãododireitodo

INFORMAÇÕES CONFORMIDADE

Page 79: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

79

usuáriodeusarestedispositivo.

Cuidado:ParaestaremconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitalClasseB,segundoaparte15dasRegrasdaFCC,estedispositivodevecumpriroslimitesdeClasseB.Todososperiféricosdevemserblindadoseaterrados.Ousocomperiféricosnãocertificadosoucabosnãoblindadospoderesultareminterferênciaemrádioounarecepção.

EsteaparelhodigitaldeClasseBestáemconformidadecomanormaICES-003doCanadá.

INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIOOtermo“IC”antesdonúmerodecertificaçãoderádiosignificaqueasespecificaçõestécnicasdaIndustryCanadaforamatendidas.

Estedispositivoestáemconformidadecomaparte15dasRegrasdaFCCecoma(s)norma(s)RSSdeisençãodelicençadaIndustryCanadaaplicáveis.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesdescritasaseguir:(1)estedispositivonãodevecausarinterferênciaprejudicial,e(2)estedispositivodeveaceitartodotipodeinterferência,incluindointerferênciasquepossamfazercomquetenhafuncionamentoindesejável.

EsteequipamentoestáemconformidadecomoslimitesdeexposiçãoàradiaçãoestabelecidospelaFCCepelaICparaambientesnãocontrolados.Esteequipamentodeveserinstaladoeutilizadoaumadistânciamínimade20cmentreoradiadoreocorpodousuário.Estetransmissornãodevesercolocadonemutilizadojuntocomqualqueroutraantenaoutransmissor.

Page 80: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

80

CONTROLES

MANTERPRESSIONADOPOR 2 SEGUNDOS

MANTERPRESSIONADOPOR 2 SEGUNDOS LIGAR/DESLIGAR/

EMPARELHAR

TOMADA DE CARREGAMENTO

INDICADOR DE STATUS

Page 81: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

81

CONTROLES - VIBRADOR LIGADO/DESLIGADO*

MANTERPRESSIONADO

POR 3 SEGUNDOS

*Quandoovibradorestáligado,ofonedeouvidovibraquandoumachamadaérecebida

Page 82: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

82

1. LigueofonedeouvidopressionandoobotãoLigar/Desligar/Emparelharpor4segundos.OfonedeouvidoiráautomaticamenteparaomododeemparelhamentoeoindicadordestatuscomeçaráapiscarnacorAZUL.

2. Estabeleçaconexãocomo“KlipschR5Neckband”apartirdodispositivo.

3. Umavezconectado,ofonedeouvidopiscaráperiodicamentenacorAZUL.

Observação: Quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com o último dispositivo que foi conectado a ele.

GUIA DE INTRODUÇÃO

COMO DESLIGAR

CARREGAMENTO

UseocaboMicro-USBfornecidoparacarregarofonedeouvidousandoumcomputadorouumadaptadorUSBdeparede(nãoincluído).AluzindicadoradestatusficaráacesanacorVERMELHAatéqueofonedeouvidoestejacarregado,apagando-seemseguida.

PressioneobotãoLigar/Desligar/Emparelharpor5segundosparadesligarofonedeouvido.

Page 83: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

83

1. Parasilenciaromicrofone,pressioneemantenhapressionadoosbotõesde“Aumentarvolume”e“Diminuirvolume”simultaneamenteduranteumachamada.

2. Paraacessarocontroledevoz,pressioneemantenhapressionadoobotãoReproduzir/Pausar.

3. Pararejeitarumasegundachamadarecebida,pressioneemantenhapressionadoobotãoReproduzir/Pausar.

Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®Alcance:até10m(33pés)Entradanominal:5VDC,0,5A

RECURSOS ADICIONAIS

ESPECIFICAÇÕES

Page 84: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

84

INDICADOR DE STATUS

ASSOCIAZIONERECURSO COR DO LED INDICADOR LED

RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

CARICA

USO

Espera(standby) Vermelho

Detectável Azul

Conectado Azul

Carregando Vermelho

TotalmenteCarregado Vermelho

Bateriafraca Vermelho

ChamadaRecebida Azul

Page 85: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

85

RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

Ligar

Desligar

DuploIntermitente

LentamentePulsando

Intermitente

LentamenteIntermitente

Pulsando

Page 86: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

86

GARANTIA

PORTUGUESE-GARANTIA–EUAAKlipschGroup,Inc,(KGI)garanteaocompradororiginaldevarejoqueesteprodutoestáisentodedefeitosdematerialefabricaçãoporumperíododeum(1)anoapartirdadatadecompra,seforusadoemantidocorretamente.Seesteprodutoapresentardefeitodematerialoufabricação,aKGI,aseucritério,(a)repararáoprodutoou(b)trocaráoprodutosemcobrarpelaspeçasnempelamão-de-obra.Seomodelodoprodutonãoestivermaisdisponívelenãopuderserreparadodemaneirasatisfatóriaoutrocadoporummodeloidêntico,aKGI,aseucritérioexclusivo,podetrocaraunidadeporummodeloatualdevalorigualoumaior.Emalgunscasos,podesernecessáriomodificarasuperfíciedeinstalaçãonocasodeumprodutosersubstituídoporummodelomaisnovo.AKGInãoseresponsabilizaportalmodificação.Sepossível,paraobterreparooutrocasobostermosdestagarantia,devolvaaunidadeprimeiroaorevendedor,queforneceráorientaçãoapropriadaparaosprocedimentosdereparooutroca.Seránecessárioapresentarumacópiadorecibooriginal.

Ofreteparadevoluçãoparatrocas/reparoséderesponsabilidadeexclusivadocompradororiginal.

Limitações:• Estagarantialimitadanãoabrangefalhadoproduto

devidaàinstalaçãoincorreta,usoincorreto,abuso,acidente,negligência,manuseioincorretooudesgastedecorrentedeusonormaloudeterioraçãocausadapelascondiçõesambientais.

• Estagarantialimitadanãoabrangedanoscosméticos,incluindodanosnapinturaoudanosconsequentesaoutroscomponentesouinstalaçõesquepossamresultar,porqualquermotivo,defalhadoproduto.

• EstagarantialimitadaperdeavalidadeeéanuladaparaprodutosnãousadosdeacordocomasinstruçõesdaKGI.

• Estagarantialimitadatambémperdeavalidadeeéanuladaparaprodutoscomnúmerosdesériealteradosouausentes,eparaprodutosnãoadquiridosdeumrevendedorautorizado.

• Estagarantialimitadaterminacasoesteprodutoseja

Page 87: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

87

GARANTIA

vendidooutransferidodealgumaaterceiros.

ESTAGARANTIAPROPORCIONAAVOCÊDIREITOSLEGAISESPECÍFICOS,SENDOQUEÉPOSSÍVELQUETAMBÉMTENHAOUTROSDIREITOSQUEVARIAMDEESTADOPARAESTADO,DEJURISDIÇÃOPARAJURISDIÇÃOOUDEPAÍSPARAPAÍS.ARESPONSABILIDADEDAKGIPORPROBLEMASDEFUNCIONAMENTOEDEFEITOSDEHARDWAREESTÁLIMITADAÀTROCAOUREPAROCONFORMEDESCRITONESTADECLARAÇÃODEGARANTIA.TODASASGARANTIASEXPRESSASEIMPLÍCITASPARAOPRODUTO,INCLUINDO,ENTREOUTRAS,QUALQUERGARANTIAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDADEEADEQUAÇÃOAUMAFINALIDADEESPECÍFICA,ESTÃOLIMITADASEMVALIDADEAOTERMODESTAGARANTIA.ALGUNSESTADOS,JURISDIÇÕESOUPAÍSESNÃOPERMITEMAEXCLUSÃODECERTASGARANTIASOUCONDIÇÕESIMPLÍCITASNEMLIMITAÇÕESSOBREADURAÇÃODEGARANTIASOUCONDIÇÕESIMPLÍCITAS,PORTANTOESTALIMITAÇÃOPODENÃOSEAPLICARAVOCÊ.AKGINÃOACEITARESPONSABILIDADEPORDANOSESPECIAIS,INDIRETOS,CONSEQUENTESOUEMERGENTES,INCLUINDO,ENTREOUTRAS,QUALQUERRESPONSABILIDADEPORREIVINDICAÇÕESDETERCEIROSCONTRAVOCÊPORDANOSOUPELOFATODEOPRODUTONÃOESTARDISPONÍVELPARAUSO.ARESPONSABILIDADEMÁXIMAASSUMIDAPELAKGINÃOSERÁMAISDOQUEOVALORPAGOPELOPRODUTOSUJEITOÀREIVINDICAÇÃO.ALGUNSESTADOS,JURISDIÇÕESOUPAÍSESNÃOPERMITEMAEXCLUSÃONEMALIMITAÇÃODEDANOSESPECIAIS,INDIRETOS,CONSEQUENTESOUEMERGENTES,PORTANTOALIMITAÇÃOOUEXCLUSÃOACIMAPODENÃOSEAPLICARAVOCÊ.

GARANTIAFORADOSEUAAgarantiadesteproduto,casosejavendidoaumconsumidorforadosEstadosUnidos,deveestaremconformidadecomaleiaplicável.Paraobterqualquerserviçocobertopelagarantia,entreemcontatocomorevendedordoqualadquiriuesteproduto,oucomodistribuidorqueoforneceu.

Page 88: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

88

1. 阅读本说明书。2. 保管本说明书。3. 注意各类警告。4. 遵循所有这些说明。5. 不可在水旁使用本设备。6. 如果您在使用任何耳内音频产品后出现耳鸣或

疼痛或不适,则说明您的音量过大。当您的耳朵收听高音量(超过85dB)超过一个小时,您的听力将受到永久伤害。

7. 在将Klipsch耳机插入之前将收听设备的音量调整到零,然后打开设备。配戴耳机后,逐渐调高音量,达到适中的舒适音量。

8. 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备(包括放大器)。

9. 仅使用制造商指定的附件/配件。10. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。若

设备损坏,如电源线或插头损坏、液体/物体掉入设备、设备受到雨淋或受潮、设备工作异常或摔落,需要进行维修。

11. 切勿在开车时佩戴耳机收听节目。这不仅危险,而且在很多地方属于违法行为。

12. 切勿在操作重型机械时佩戴耳机收听节目。13. 我们不建议您在骑车、跑步或在车流密集的区

域步行时佩戴耳机。

重要安全信息

Page 89: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

89

警告:除非出现紧急情况,否则Klipsch建议您不要将这些耳机或听筒(耳机及麦克风)作为飞行通信设备,因为其设计不适合商用或非商用飞机上常见的许多条件(包括但不限于:高度、温度、噪音条件、未加压的飞机等),其结果可能会干扰重要通信。

职业安全与卫生署(OSHA)已经颁布了有关每日最大使用量和声压级别(分贝(dB))的耳机使用建议。分贝是测量声音的单位,分贝增加,声音变响。例如,谈话声音一般为60dB,体育馆内举办的摇滚音乐会经常可以达到110dB。

Page 90: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

90

推荐的最大接受的声压等级

每日

90dB 8小时

92dB 6小时

95dB 4小时

97dB 3小时

100dB 2小时

102dB 1.5小时

105dB 1小时

110dB 30分钟

115dB 15分钟或更短

120dB 应避免,因为会出现伤害

OSHA噪音暴露限制指南

Page 91: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

91

合规信息

EU合规信息合资格承受CE标志;符合欧盟低电压指令2006年/95/EC;欧洲联盟EMC指令2004年/108/EC;欧盟RoHS指令2002年/95/EC;欧洲联盟WEEE指令2002年/96/EC;欧洲联盟注册、评估、授权和限制的化学品(REACH)2006年/121/EC指令。

本产品包含的电池符合欧洲2006/66/EC指令要求,该电池不能作为一般家庭废弃物进行处置。请依照当地法规处置电池。

您可联系您的经销商、分销商或KlipschGroup,Inc.全球总部索取免费的《合规性声明》。

可从下列链接找到详细的联系信息:http://www.klipsch.com/Contact-Us

WEEE注意事项注:本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。本项标志按照欧洲2002/96/EC关于报废电子电气设备(WEEE)指令作标记。该标签说明此产品不得与生活垃圾一起处理。应存放于适当的设施内使之能回收及重复利用。

Page 92: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

92

FCC与加拿大EMC合规信息注:此设备经过测试,符合《FCC规定》的第15部分对“B类”数字设备的限定。制定此类限定旨在对住宅安装的设备提供合理的保护,避免有害干扰。此设备会产生、使用并能发射射频能量,如果未按照指示信息安装和使用,可能对无线电通信造成有害干扰。尽管如此,不保证具体的安装不会发生干扰。如果本设备对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打开本设备来判定),用户可采取以下一项或多项措施来消除干扰:

调整接收天线的方向或位置。增加设备与接收机之间的距离。将设备和接收机接到不同线路的插座上。请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。

根据FCC第15章验证条款,批准为“B类”数字设备。

注意:未经Klipsch明确同意做出更改或修改将使用户使用本品的权限失效。

本B类数字设备符合加拿大ICE-003要求。

合规信息

Page 93: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

93

产品注册访问www.klipsch.com/register在线注册您的产品Klipsch将通知您最新的产品和促销信息。您的个人信息不会被转售。注册信息并非用于保修用途。

请保留您的收据以便保修之用。

Page 94: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

94

控制

保持2秒

保持2秒

电源/配对

充电插孔

状态指示灯

Page 95: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

95

控制-振动器开/关*

保持3秒

*当振动器启时,耳机将在来电期间振动。

Page 96: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

96

1. 按住“电源/配对”按钮4秒钟即可打开耳机。耳机将自动进入配对模式,状态指示灯将开始闪动蓝色。

2. 从您的设备连接至“KlipschR5Neckband”。

3. 一旦连接成功,耳机将定期闪烁蓝色。

注:打开耳机时,它将自动与上一次与其连接的设备配对。

开机

关机

充电

使用随附的微USB电缆从电脑或USB墙式适配器(非随附配件)给耳机充电。在充电期间状态指示灯将显示红色,充电完成后该指示灯将关闭。

按住“电源/配对”按钮5秒钟即可关闭耳机。

Page 97: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

97

1. 在通话期间同时按住“调高音量”与“调低音量”按钮,可使麦克风静音。

2. 按住“播放/暂停”按钮,您可访问声音控件。

3. 按住“播放/暂停”按钮,您可拒绝另一个来电

蓝牙4.0A2DP编解码器:SBC、aptX®范围:可达10米(33英尺)输入额定值:5VDC,0.5A

额外特性

技术规格

Page 98: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

98

状态指示灯

配对特性LED颜色LED指示灯

特性LED颜色LED指示灯

特性LED颜色LED指示灯

充电

使用

待机 红色

发现 蓝色

已连接 蓝色

正在充电 红色

充满电 红色

电量低 红色

来电 蓝色

Page 99: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

99

特性LED颜色LED指示灯

特性LED颜色LED指示灯

特性LED颜色LED指示灯

双 闪烁

缓 脉动

闪烁

缓 闪烁

脉动

Page 100: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

100

保修条例

CHINESE-保修条例-美国杰士集团公司(KGI)向原始零售购买者担保,此产品从购买之日起,在正确使用和保养前提下,1年内没有材料和工艺缺陷。如果本产品确实存在材料或工艺瑕疵,KGI将有权选择(A)修理产品,或(B)更换产品,而且不收取任何零件或人工费。如果我们不再有该产品的型号,而我们也因此不能有效地修理产品或用同一型号的产品更换,那么KGI将有权使用价值相等或更高的现有型号更换。在某些情况下,当使用新的型号更换产品时,可能会有必要对安装表面进行更改,但是KGI对此类更改将不承担任何义务或法律责任。当要求得到符合本保修条款的修理或更换服务时,请尽可能先同经销商联系,经销商将引导您做相应的修理或更换。您将需要出示原始的购买收据。

产品更换/修理的来回寄运费将完全由原始零售购买者承担。

限制条款:• 本有限保修条例不包括由于安装不当、误用、滥用、

事故、疏忽、处理不当而造成的产品故障,或正常使用或环境下产生的损耗或磨损。

• 本有限保修条例不包括由于任何原因因产品故障而导致的对产品外观的(包括油漆的)损坏,以及对其它组件或场所的间接损坏。

• 对没有按照KGI说明进行正确使用的产品,本有限保修条例将完全无效。

• 对擅自修改过序列号或没有序列号的产品以及不是从授权经销商处购买的产品,本有限保修条例将完全无效。

Page 101: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

101

保修条例

• 如果您出售或将本产品转让给别人,本有限保修条例将自动终止。

本保修条例授予您特定的法律权利,而且因州、管辖区或国家的不同,您可能还享有其他权利。KGI对产品故障和硬件瑕疵的责任只限于此保修条例中规定的更换或修理,所有明示的和暗示的对产品的担保,包括但不限于任何对适销性和特定用途之适用性的暗示担保,在本保修条例中都具有时间限制。一些州、管辖区或国家不允许将某些暗示的担保或条件排除在外,或不允许对暗示的担保或条件在时间上加以限制,因此本限制条件可能对您不适用。KGI对特殊、间接、及由此产生的或附带性的损害不负责任,包括但不限于任何第三者因为损害或产品不能使用而对您提出的任何索赔。KGI所能负责的最高赔偿额将不超过您为购买本保修条例下担保的产品所付出的金额。一些州、管辖区或国家不允许将特殊、间接、附带性或由此产生的损害排除在外,因此上面列出的限制或排除条件可能对您不适用。

美国国土之外的保修条例如果购买本产品的顾客不在美国国土之内,对本产品的担保将遵守适用的法律。要获得任何适用的保修服务,请同售给您本产品的经销商或提供本产品的分销商联系。

Page 102: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

102

تعليمات.. 1 اقرأ هذه التعليمات.. 2 احتفظ بهذه الانتبه لكافة التحذيرات.. 3تعليمات.. 4 اتبع جميع هذه الال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء أو الرطوبة.. 5م أو إزعاج في أذنيك أثناء . 6 ا أو تعاني من أل ن ي إذا كنت تسمع رن

أو بعد استخدام أي منتج صوت داخل األذن، فهذه عالمة لغاية. عندما تتعرض أذنيك على أنك تستمع بصوت مرتفع ل

لمستويات صوت عالية )تزيد عن 85 ديسيبل( لمدة تزيد عن ساعة واحدة، فقد تضر بسمعك بشكل دائم.

اخفض صوت جهاز االستماع الخاص بك إلى المستوى صفر . 7قبل إدخال سماعات الرأس Klipsch وقم بتشغيل الجهاز.

ا برفع مستوى الصوت بمجرد إدخال سماعات الرأس، قم تدريجيًحتى تصل إلى المستوى المريح والمعتدل.

تثبيت بالقرب من أي مصدر حراري، مثل المشعاعات . 8 ال ال تقم بتدفئة أو األفران أو غيرها من األجهزة )بما في ذلك أو فتحات ال

مكبرات الصوت( التي تولد حرارة.استخدم فقط المرفقات/الملحقات المحددة بواسطة جهة . 9

التصنيع.قيام . 10 قم بإحالة كل أعمال الخدمة إلى موظف خدمة مؤهل. يلزم ال

لتلف بأي شكل، بأعمال الخدمة والصيانة إذا تعرض الجهاز لمثل تلف قابس أو سلك الطاقة أو انسكاب السائل أو سقوط

أشياء داخل الجهاز أو تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة أو عدم عمله بصورة طبيعية أو سقوطه.

ا تشغيل أي مركبة تعمل بمحرك وأنت تستمع أو . 11 ًم تجنب دائ

معلومات هامة للسالمة

Page 103: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

103

ترتدي سماعات الرأس. ليس فقط ألنه سلوك ينطوي على خطورة، ولكنه أيًضا غير قانوني في العديد من األماكن.

ا تشغيل أي آلة ثقيلة وأنت تستمع أو ترتدي سماعات . 12 ًم تجنب دائالرأس.

يادة الدراجة أو . 13 ال نوصيك باستخدام سماعات الرأس أثناء قالجري أو المشي في الطرقات ذات الكثافة المرورية العالية.

تحذير: عدا حاالت الطوارئ، نوصيك بتجنب استخدام سماعات الرأس هذه أو سماعات األذن )سماعات الرأس إضافةً إلى الميكروفون( كجهاز

اتصال أثناء الطيران ألنها غير مصممة للعمل في ظل العديد من بيئية الشائعة في الطائرات التجارية وغير التجارية )التي الظروف ال

تشمل على سبيل المثال الأصدرت إدارة الصحة والسالمة المهنية األمريكية )OSHA( توصيات

الستخدام سماعة الراس للحد األقصى الخاص بالتعرض اليومي الديسيبل )dB((. الديسيبل هو وحدة ومستويات ضغط الصوت )مقاس بقياس الصوت، وتزيد وحدات الديسيبل بشكل مضاعف كلما زاد ارتفاع الصوت. على سبيل المثال، يبلغ مستوى الحديث خالل المحاورة عاًدة

ا 110 بً ا، ويبلغ مستوى حفل روك داخل استاد غال بً 60 ديسيبل تقريا. بً ديسيبل تقري

Page 104: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

104

مستوى ضغط الصوتالحد األقصى الموصى به

للتعرض يوميًا

90ديسيبل 8 ساعات

92ديسيبل 6 ساعات

95ديسيبل 4 ساعات

97ديسيبل 3 ساعات

100ديسيبل 2 ساعتان

102ديسيبل 1.5 ساعة

105ديسيبل 1 ساعة

110ديسيبل 30 دقيقة

115ديسيبل 15 دقيقة أو أقل

120ديسيبل تجنب ذلك حيث قد يحدث ضرر

توجيهات OSHA )إدارة الصحة والسالمة المهنية األمريكية(

Page 105: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

105

معلومات االمتثال

معلومات االمتثال لمتطلبات االتحاد األوروبيتية لفول مؤهلة لحمل عالمة CE؛ تتوافق مع توجيه االتحاد األوروبي ل

لتوافق المنخفضة رقم EC/2006/95؛ توجيه االتحاد األوروبي ل RoHS ؛ توجيه االتحاد األوروبيEC/2004/108 الكهرومغناطيسي

ائية EC/2002/95؛ توجيه االتحاد األوروبي لمخلفات األجهزة الكهربواإللكترونية WEEE 2002/96/EC؛ توجيه االتحاد األوروبي لتسجيل .REACH( 2006/121/EC( وتقييم وترخيص وحظر المواد الكيميائية

)WEEE( إشعار نفايات األجهزة الكهربية واإللكترونية

مالحظة: تسري هذه العالمة فقط على الدول داخل االتحاد األوروبي )EU( والنرويج.

هذا الجهاز يحمل عالمة التوافق مع التوجيه األوروبي EC/2002/96 فيما يتعلق بنفايات األجهزة الكهربية

واإللكترونية )WEEE(. تشير هذه العالمة إلى أنه يجب عدم التخلص من ية. يجب إيداعه في مرفق مناسب لتمكين نفايات المنزل هذا المنتج مع ال

االسترداد وإعادة التدوير.

فيدرالية )FCC( والتوافق معلومات االمتثال لقوانين لجنة االتصاالت الالكهرومغناطيسي )EMC ( الكندي

نتائج توافقه مع القيود مالحظة: تم اختبار هذا الجهاز وأثبتت الفئة B، بما يتوافق مع الجزء 15 الموضوعة على األجهزة الرقمية ال

من قوانين FCC. وقد تم تصميم هذه القيود لتوفير حماية معقولة ضد التداخالت التي تؤدي إلى أضرار عند التركيب داخل المنازل. يقوم هذا

م يد واستخدام طاقة تردد السلكي ويمكنه إشعاعها، وإذا ل الجهاز بتولتعليمات، فقد يسبب تداخالً ضارًا ألجهزة ل ا ل قً يتم تركيبه واستخدامه وف

االتصاالت الالسلكية. مع ذلك، فال يوجد ضمان بعدم حدوث التداخل عند التركيب في ظروف معينة. إذا تسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار

Page 106: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

106

لفاز، والذي يمكن تحديده من خالل إيقاف ت في استقبال جهاز الراديو أو التشغيل الجهاز ثم تشغيله مرة أخرى، فعلى المستخدم محاولة تصحيح هذا

الية: ت التداخل بتنفيذ واحد أو أكثر من اإلجراءات ال

- إعادة توجيه أو تغيير موقع هوائي االستقبال. - زيادة المسافة الفاصلة بين الجهاز وجهاز االستقبال.

ية الجزء فيدرال قانون لجنة االتصاالت ال معتمد بموجب أحكام المصادقة ل.B فئة 15 كجهاز رقمي من ال

تنبيه: أي تغيير أو تعديل يتم بدون موافقة صريحة من قبل الجهة المصنعة قد يؤدي إلى إلغاء تصريح المستخدم لتشغيل هذا الجهاز.

فئة B، بموجب الجزء 15 من تنبيه: لالمتثال لقيود األجهزة الرقمية من الفئة فيدرالية، يجب أن يمتثل هذا الجهاز لقيود ال قواعد لجنة االتصاالت ال

B. يجب أن تتم حماية وتأريض األجهزة الطرفية. التشغيل باستخدام أجهزة طرفية غير معتمدة أو كابالت غير محمية قد يؤدي إلى حدوث

تداخل لالتصاالت الالسلكية أو االستقبال.

قياسية الكندية فئة B مع المواصفات ال يتوافق هذا الجهاز الرقمي من ال.ICES-003

معلومات التوافق لوحدة اإلرسال الالسلكيبيان التعرض لإلشعاع:

بيئة غير يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض لإلشعاع FCC المقررة لخاضعة للرقابة. يجب أن يتم تركيب وتشغيل هذا الجهاز بوجود مسافة ال

تقل عن 20 سم بين المشعاع وجسمك.

معلومات االمتثال

Page 107: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

107

جهاز ثانوي: )لوحدة play-fi 2.4G ونطاقات 5 جيجا هرتز المزدوجة(لتشغيل في نطاق هذا الجهاز ثانوي وال يكتشف الرادار وغير مخصص ل

.DFS

بيان الصناعة الكندية:قياسية لألجهزة الالسلكية المعفاة يتوافق هذا الجهاز مع المواصفات ال

من الترخيص الخاص بوزارة الصناعة الكندية. يخضع التشغيل للشرطين اليين: ت ال

)1( ال يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في إحداث تداخل؛ و)2( يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل، بما في ذلك التداخل الذي قد

يسبب تشغيل الجهاز بشكل غير مرغوب فيه.

تسجيل المنتجwww.klipsch.com/register قم بتسجيل منتجك عبر اإلنترنت على• ستبقيك Klipsch على إطالع بشان المنتجات والعروض الترويجية

الجديدة.ًدا. عاد بيع معلوماتك الشخصية أب • لن يُ

• ال تُستخدم معلومات التسجيل هذه ألغراض الضمان.

الرجاء االحتفاظ باإليصال الخاص بك لمطالبات الضمان.

Page 108: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

108

عناصر التحكم

التشغيل/االقتران

مقبس الشحن

مؤشر الحالةاضغطلثانيتين

اضغطلثانيتين

Page 109: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

109

عناصر التحكم - تشغيل/إيقاف االهتزاز*

* عندما يكون االهتزاز قيد التشغيل، ستهتز

سماعة الرأس أثناء ورود المكالمات

اضغط لمدة ثالث ثوان

Page 110: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

110

بدء العمل 1. قم بتشغيل سماعة الرأس بالضغط على زر التشغيل/االقتران لمدة 4 ثوان.

ستنتقل السماعة تلقائيًا إلى وضع االقتران وسيبدأ مؤشر الحالة في التذبذب باللون األزرق.

2. قم بالتوصيل بـ “KLIPSCH R5 NECKBAND” )شريط العنق KLIPSCH R5( من جهازك.

3. بمجرد االتصال، ستومض سماعة الرأس دوريًا باللون أزرق.

مالحظة: ستقترن سماعة الرأس تلقائيًا مع آخر جهاز كان متصالً بها عند

تشغيله.

إيقاف التشغيلاضغط على زر التشغيل/االقتران لمدة 5 ثوان إليقاف تشغيل سماعة الرأس.

استخدم كابل MICRO-USB المرفق لشحن سماعة الرأس من جهاز الكمبيوتر الخاص بك أو من محول USB جداري )غير مرفق(. سيتوهج

مؤشر الحالة باللون األحمر إلى أن يتم شحن سماعة الرأس، وعند هذه النقطة،

سينطفئ.

الشحن

Page 111: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

111

ميزات إضافية ”VOLUME UP“ 1. يمكنك كتم صوت الميكروفون بالضغط المستمر على

)رفع الصوت( و”VOLUME DOWN” )خفض الصوت( مًعا في نفس الوقت أثناء المكالمة.

PLAY/“ 2.يمكنك الوصول إلى التحكم في الصوت بالضغط المستمر علىPAUSE” )تشغيل/إيقاف مؤقت(.

”PLAY/PAUSE“ 3.يمكنك رفض مكالمة ثانية بالضغط المستمر على

)تشغيل/إيقاف مؤقت(.

BLUETOOTH® 4.0®A2DP: SBC، APTX الترميزات الصوتية

النطاق: حتى 10 م )33 قدم(معدل اإلدخال: 5 فولت تيار مستمر، 0.5 أمبير

المواصفات

Page 112: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

112

مؤشر الحالة

配对

充电

使用

أحمر وضع االستعداد

أزرق ابل لالكتشاف

أزرق متصل

أحمر لشحن

أحمر مشحونة بالكامل

أحمر البطارية ضعيفة

أزرق مكالمة واردة

ميزات LED اللون

ميزات LED اللون

ميزات LED اللون

الشحن

استعمال

االقتران

Page 113: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

113

LED مؤشرالحالة

LED مؤشر الحالة

LED مؤشر الحالة

على

إيقاف

مزدوج وميض

نبض نبض

وميض

نبض وميض

نبض

Page 114: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

114

يمنحك هذا الضمان حقوق قانونية معينة ويمكنك أيًضا الحصول على حقوق أخرى تختلف من والية ألخرى أو من والية قضائية ألخرى أو من دولة ألخرى. تقتصر

مسؤولية شركة KIG فيما يتعلق بأعطال وعيوب األجهزة على استبدال أو إصالح ا في بيان هذا الضمان. تقتصر مدة جميع الضمانات الصريحة قً المنتج كما ورد مسب

والضمنية الخاصة بهذا المنتج والتي تتضمن على سبيل المثال ال الحصر أي ضمانات ضمنية بشأن القدرة التسويقية أو المالءمة لغرض معين، على مدة هذا الضمان.

بلدان باستثناء ضمانات أو ال تسمح بعض الواليات أو االختصاصات القضائية أو الشروط ضمنية محددة، أو قيود فيما يتعلق بمدة استمرار الضمان أو الشرط الضمني، ية فيما يخص قيد عليك. ال تقبل شركة KIG تحمل المسؤول ولذلك، قد ال ينطبق هذا ال

تبعية أو العرضية بما في ذلك على سبيل المثال األضرار الخاصة أو غير المباشرة أو الية إزاء مطالبات أي طرف آخر ضدك بأي تعويضات أو منتجات ال الحصر المسؤولية التي يمكن أن تلتزم بها غير متاحة لالستخدام. لن يتعدى الحد األقصى للمسؤول

شركة KIG المبلغ الذي قمت بسداده لشراء المنتج المعني في هذه المطالبة. ال تسمح بلدان باستثناء أو تقييد األضرار الخاصة بعض الواليات أو االختصاصات القضائية أو ال

قيد أو االستثناء تبعية، ولذلك، قد ال ينطبق عليك ال أو غير المباشرة أو العرضية أو الالمذكور أعاله.

الضمان خارج الواليات المتحدةقانون المعمول به عند بيعه ألحد العمالء خارج يجب أن يتوافق ضمان هذا المنتج مع البائع الذي ال الواليات المتحدة. للحصول على أي خدمة ضمان سارية، يُرجى االتصال ب

اشتريت منه هذا المنتج أو الموزع الذي أمدك بهذا المنتج.

Page 115: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

115

ورقة الضمانالضمان - في الواليات المتحدة

تضمن شركة KLIPSCH GROUP, INC. )KGI( للمشتري بالتجزئة األصلي أن هذا المنتج خاٍل من أي عيوب في المواد والصناعة لسنة واحدة )1( من تاريخ شراء

المنتج، إذا تم استخدامه والحفاظ عليه بصورة صحيحة. إذا ثبت أن هناك عيوب سواًء ا )أ( إصالح في مادة المنتج أو صناعته، ستتولى شركة KGI بحسب ما تراه مناسبً

المنتج، أو )ب( استبدال المنتج دون أي رسوم مقابل قطع الغيار أو أعمال اإلصالح. إذا ية أو استبداله بطراز مماثل، قد تقوم م يعد طراز المنتج متاًحا وال يمكن إصالحه بفعال ل

ا باستبدال الوحدة بطراز حديث ذي قيمة مساوية أو شركة KGI بحسب ما تراه مناسبًأعلى. في بعض الحاالت، قد يلزم األمر إجراء تعديل على سطح التركيب عند االستبدال

ية فيما يتعلق بإجراء هذا بطراز حديث. ال تتحمل شركة KGI أي التزام أو مسؤولالتعديل. إلصالح أو استبدال المنتج بموجب شروط هذا الضمان، يُرجى الرجوع إلى قيام بعملية إصالح ل ّم، سيقوم الموزع بدوره بتوجيهك ل الموزع أواًل -إن أمكن- ومن ث

المنتج أو استبداله. سيُطلب منك تقديم نسخة من إيصال االستالم األصلي.ية فيما يتعلق بتحمل رسوم شحن إعادة المنتج سواء لالستبدال أو تقع كامل المسؤول

اإلصالح على المشتري بالتجزئة األصلي.

القيود:ناتج عن سوء التركيب أو ال يسري هذا الضمان المحدود على تلف المنتج ال •

سوء االستخدام أو إساءة االستعمال أو اإلهمال أو تعريض المنتج للحوادث أو بيئي. ته أو تآكله جرّاء االستخدام العادي أو التدهور ال سوء مناول

لفيات السطحية بما في ذلك تلف ت ال يسري هذا الضمان المحدود على ال •تبعية للمكونات أو المرافق األخرى التي قد تحدث ألي الطالء أو األضرار ال

سبب جرّاء تلف المنتج.اً وباطالً فيما يخص المنتجات غير يعد هذا الضمان المحدود الغي •

.KGI ا لتعليمات شركة قً الُمستخدمة وفاً وباطالً فيما يخص المنتجات ذات األرقام يعد هذا الضمان المحدود الغي •

م يتم شراؤها من أحد ية المبدلة أو المفقودة والمنتجات التي ل التسلسلالموزعين المعتمدين.

ينتهي هذا الضمان إذا قمت ببيع أو نقل هذا المنتج لطرف آخر. •

Page 116: R5 NECKBAND WIRELESS OWNER’S MANUAL… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido • inhalt • indice • sumÁrio • 目录 4-5 6 7-9 10 11 12 12 12 13 13 14-15

116V01-170802

©2014,KlipschGroup,Inc.isawholly-ownedsubsidiaryofVoxxInternationalCorporation.KlipschandKeepersoftheSound

aretrademarksofKlipschGroupInc.,registeredintheU.S.andothercountries.ProductofChina.