r5 neckband wireless owner’s manual… · 2 table of contents table des matiÈres • contenido...
TRANSCRIPT
1
R5 NECKBAND WIRELESSOWNER’S MANUAL
2
TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIÈRES • CONTENIDO • INHALT • INDICE • SUMÁRIO • 目录
4-56
7-910111212121313
14-1516-17
18-31
32-45
46-59
60-73
74-87
88-101
102-115
- SAFETY INFORMATION [ENGLISH]- OSHA GUIDELINES [ENGLISH]- COMPLIANCE INFORMATION [ENGLISH]- CONTROLS [ENGLISH]- CONTROLS - VIBRATION [ENGLISH]- GETTING STARTED [ENGLISH]- TURNING OFF [ENGLISH]- CHARGING [ENGLISH]- ADDITIONAL FEATURES [ENGLISH]- SPECIFICATIONS [ENGLISH]- STATUS INDICATOR [ENGLISH]- WARRANTY [ENGLISH]
[FRENCH]
[SPANISH]
[GERMAN]
[ITALIAN]
[PORTUGUESE]
[CHINESE]
[ARABIC]
3
INSIDECONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
4
1. READtheseinstructions.2. KEEPtheseinstructions.3. HEEDallwarnings.4. FOLLOWalltheseinstructions.5. DONOTusethisapparatusnearwaterormoisture.6. Ifyouhearringingorexperiencepainordiscomfortin
yourearsduringorafterusinganyin-earaudioproduct,thatisasignyouarelisteningtooloud.Whenyourearsareexposedtohighvolumes(inexcessof85dB)foroveranhour,youmaybepermanentlydamagingyourhearing.
7. TURNDOWNyourlisteningdevice’svolumetozerobeforeyouinserttheKlipschheadphonesandturnonthedevice.Onceyouhavetheheadphoneson,graduallyincreasethevolumetoacomfortable,moderatevolume.
8. DONOTinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.
9. ONLYUSEattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
10. REFERallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
5
11. NEVERoperateamotorvehiclewhilelisteningtoorwearingyourheadphones.Notonlydangerous,
itisillegalinmanyplaces.12. NEVERoperateheavymachinerywhilelisteningtoor
wearingyourheadphones.13. Wedon’trecommendyouusetheheadphoneswhileriding
abicycle,running,orwalkinginheavytrafficareas.
WARNING:Exceptincaseofemergency,Klipschrecommendsyoudonotusetheseheadphonesorheadsets(headphonesplusmicrophone)asaviationcommunicationequipmentastheyarenotengineeredformanyenvironmentalconditionscommonincommercialornon-commercialaircraft(including,butnotlimitedto:altitude,temperature,noiseconditions,unpressurizedaircraft,etc.)resultinginpossibleinterferencetocriticalcommunications.
TheOccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA)hasissuedheadphoneusagerecommendationsformaximumdailyexposureandsoundpressurelevels(measuredindecibels(dB)).Adecibelisaunitofmeasureofsound,anddecibelsincreaseexponentiallyassoundgetslouder.Forexample,conversationalspeechistypicallyaround60dB,andarockconcertinastadiumisoftenabout110dB.
6
Sound Pressure LevelRecommended Maximum
Exposure Per Day
90dB 8Hours
92dB 6Hours
95dB 4Hours
97dB 3Hours
100dB 2Hours
102dB 1.5Hours
105dB 1Hours
110dB 30Minutes
115dB 15Minutesorless
120dB Avoidasdamagemayoccur
OSHA GUIDELINES FOR NOISE EXPOSURE LIMITS
7
COMPLIANCE INFORMATION
EU COMPLIANCE INFORMATIONEligibletobeartheCEmark;ConformstoEuropeanUnionLowVoltageDirective2006/95/EC;EuropeanUnionEMCDirective2004/108/EC;EuropeanUnionRoHSDirective2002/95/EC;EuropeanUnionWEEEDirective2002/96/EC;EuropeanUnionRegistration,Evaluation,AuthorizationandRestrictionofChemicals(REACH)Directive2006/121/EC.
WEEE NOTICENote:ThismarkappliesonlytocountrieswithintheEuropeanUnion(EU)andNorway.
ThisapplianceislabeledinaccordancewithEuropeanDirective2002/96/ECconcerningwasteelectricalandelectronicequipment(WEEE).Thislabelindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Itshouldbedepositedatanappropriatefacilitytoenablerecoveryandrecycling.
FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATIONNOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordance
8
withtheinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.
ApprovedundertheverificationprovisionofFCCPart15asaClassBDigitalDevice.Caution:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethisdevice.Caution:TocomplywiththelimitsoftheClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCrules,thisdeviceistocomplywithClassBlimits.allperipheralsmustbeshieldedandgrounded.Operationwithnon-certifiedperipheralsornon-shieldedcablesmyresultininterferencetoradioorreception.
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATIONTheterm“IC:”beforetheradiocertificationnumberonlysignifiesthatIndustryCanadatechnicalspecificationsweremet.
COMPLIANCE INFORMATION
9
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrulesandtheapplicableIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.
PRODUCT REGISTRATION Registeryourproductonlineatwww.klipsch.com/register• Klipschwillkeepyouup-to-dateonnewproductsandpromotions.• Yourpersonalinformationwillneverberesold.• Thisregistrationinformationisnotusedforwarranty
purposes.Pleaseretainyourreceiptforwarrantyclaims.
10
CONTROLS
HOLD2 SECONDS
HOLD2 SECONDS
POWER/PAIR
CHARGING JACK
STATUS INDICATOR
11
CONTROLS - VIBRATION ON/OFF*
HOLD 3 SECONDS
*WhenVibratorisONtheheadsetwillvibrateduringincomingcalls
12
1. TurnontheheadsetbypressingthePower/Pairbuttonfor4seconds.TheheadsetwillautomaticallygotopairingmodeandthestatusindicatorwillbeginpulsingBLUE.
2. Connectto“KlipschR5Neckband”fromyourdevice.
3. Onceconnected,theheadsetwillperiodicallyblinkBLUE.
Note: The headset will automatically pair to the last device connected to it when turned on.
GETTING STARTED
TURNING OFF
CHARGING
UsetheincludedMicro-USBcabletochargetheheadsetfromyourcomputerorUSBwalladapter(notincluded).ThestatusindicatorwillglowREDuntiltheheadsetischarged,atwhichpointitwillturnoff.
PressthePower/Pairbuttonfor5secondstoturntheheadsetoff.
13
1. Youcanmutethemicrophonebypressingandholding“VolumeUp”and“VolumeDown“simultaneouslyduringacall.
2. YoucanaccessvoicecontrolbypressingandholdingPlay/Pause.
3. YoucanrejectasecondincomingcallbypressingandholdingPlay/Pause.
4. Pressandhold“VolumeUp”and“Power/Pair”simultaneoulsytoturnVibrationONandOFF.
Bluetooth®4.0A2DPCodecs:SBC,aptX®Range:upto10m(33feet)Inputrating:5VDC,0.5A
ADDITIONAL FEATURES
SPECIFICATIONS
14
STATUS INDICATOR
PAIRINGFEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
CHARGING
USE
Standby Red
Discoverable Blue
Connected Blue
Charging Red
FullyCharged Red
LowBattery Red
IncomingCall Blue
15
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
FEATURE LED COLOR LED INDICATOR
On
Off
DoubleFlashing
SlowlyPulsing
Flashing
SlowlyFlashing
Pulsing
16
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH-WARRANTY–U.S.KlipschGroup,Inc,(KGI)warrantstotheoriginalretailpurchaserthatthisproductistobefreefromdefectivematerialsandworkmanshipforaperiodofone(1)yearfromthedateofpurchase,ifitisproperlyusedandmaintained.Ifthisproductprovesdefectiveineithermaterialorworkmanship,KGI,atitsoption,will(a)repairtheproduct,or(b)replacetheproduct,atnochargeforpartsorlabor.Iftheproductmodelisnolongeravailableandcannotberepairedeffectivelyorreplacedwithanidenticalmodel,KGIatitssoleoptionmayreplacetheunitwithacurrentmodelofequalorgreatervalue.Insomecases,modificationtothemountingsurfacemayberequiredwhereanewmodelissubstituted.KGIassumesnoresponsibilityorliabilityforsuchmodification.Toobtainarepairorreplacementunderthetermsofthiswarranty,pleasereturntodealerfirst,ifpossible,andthedealerwilldirectyouaccordinglyforrepairsorreplacement.Youwillberequiredtosubmitacopyoftheoriginalreceipt.
Returnshippingforexchanges/repairsisthesoleresponsibilityoftheoriginalretailpurchaser.
Limitations:• Thislimitedwarrantydoesnotcoverfailureoftheproduct
resultingfromimproperinstallation,misuse,abuse,accident,neglect,mishandling,orwearfromordinaryuseorenvironmentaldeterioration.
• Thislimitedwarrantydoesnotcovercosmeticdamage,includingpaintdamage,orconsequentialdamagetoothercomponentsorpremiseswhichmayresultforanyreasonfromthefailureoftheproduct.
• ThislimitedwarrantyisnullandvoidforproductsnotusedinaccordancewithKGI’sinstructions.
• Thislimitedwarrantyisnullandvoidforproductswithaltered
17
ormissingserialnumbersandforproductsnotpurchasedfromanauthorizeddealer.
• Thislimitedwarrantyterminatesifyousellorotherwisetransferthisproducttoanotherparty.
THISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTS,ANDYOUMAYALSOHAVEOTHERRIGHTSWHICHVARYFROMSTATETOSTATE,JURISDICTIONTOJURISDICTIONORCOUNTRYTOCOUNTRY.KGI’SRESPONSIBILITYFORMALFUNCTIONSANDDEFECTSINHARDWAREISLIMITEDTOREPLACEMENTORREPAIRASSETFORTHINTHISWARRANTYSTATEMENT.ALLEXPRESSANDIMPLIEDWARRANTIESFORTHEPRODUCT,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ARELIMITEDINTIMETOTHETERMOFTHISWARRANTY.SOMESTATES,JURISDICTIONSORCOUNTRIESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOFCERTAINIMPLIEDWARRANTIESORCONDITIONS,ORLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYORCONDITIONLASTS,SOTHISLIMITATIONMAYNOTAPPLYTOYOU.KGIDOESNOTACCEPTLIABILITYFORSPECIAL,INDIRECT,CONSEQUENTIALORINCIDENTALDAMAGES,INCLUDINGWITHOUTLIMITATION,ANYLIABILITYFORTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTYOUFORDAMAGESORFORPRODUCTSNOTBEINGAVAILABLEFORUSE.THEMAXIMUMLIABILITYFORWHICHKGIMAYBERESPONSIBLEWILLBENOMORETHANTHEAMOUNTYOUPAIDFORTHEPRODUCTTHATISTHESUBJECTOFTHECLAIM.SOMESTATES,JURISDICTIONSORCOUNTRIESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHEABOVELIMITATIONOREXCLUSIONMAYNOTAPPLYTOYOU.
WARRANTYOUTSIDETHEU.S.TheWarrantyonthisproductshallcomplywithapplicablelawwhensoldtoaconsumeroutsideoftheUnitedStates.Toobtainanyapplicablewarrantyservice,pleasecontactthedealerfromwhichyoupurchasedthisproduct,orthedistributorthatsuppliedthisproduct.
WARRANTY INFORMATION
18
1. LIREcesinstructions.2. CONSERVERcesinstructions.3. RESPECTERtouslesavertissements.4. SUIVREtouteslesinstructiones.5. NEPASutilisercetappareilàproximitédel’eauoud'un
endroithumide.6. Unbourdonnement,unedouleurouunesensation
désagréabledanslesoreillespendantouaprèsl’utilisationd’unaccessoired’écouteintra-auriculaire,indiquequelevolumed’écouteesttropélevé.L’expositiondesoreillesàunvolumeexcessif(supérieurà85dB)pendantplusd’uneheurepeutendommagerirréversiblementl’ouïe.
7. Mettrelevolumedel’appareild’écouteauminimumavantd’yraccorderlesécouteursKlipschetdelemettresoustension.Unefoislesécouteursenplace,augmenterprogressivementlevolumejusqu’àunniveauraisonnableetagréable.
8. Nepasinstalleràproximitédesourcesdechaleurtellesquelesradiateurs,lesgrillesdechauffage,lescuisinièresetlesautresappareils(notammentlesamplificateurs)dégageantdelachaleur.
9. UTILISERUNIQUEMENTlesaccessoirespréconisésparleconstructeur.
10. CONFIERtouttravaildedépannageàunréparateurprofessionnelcompétent.Faireréparerl’appareilencasdedommages,parexemple:ficheoucordond’alimentationendommagé,liquiderenversésurl’appareilouobjetinsérédansl’appareil,appareilexposéàlapluieouàl’humidité,mauvaisfonctionnementouaprèsunechute.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
19
11. NeJAMAISconduireunvéhiculeàmoteuraveclesécouteursdanslesoreilles.C’estdangereux,maisaussiillégaldansdenombreuxendroits.
12. NEJAMAISconduireunegrossemachineaveclesécouteursauxoreilles.
13. Nousdéconseillonsd’utiliserlesécouteurspourfaireduvélo,couriroumarcherdansdesendroitstrèsfréquentés.
AVERTISSEMENT :Saufencasd'urgence,Klipschdéconseillel'utilisationdecesécouteursoudescasques(écouteursplusmicrophone)entantqu'équipementdecommunicationd’aviationcarilsnesontpasadaptésàungrandnombredesconditionsenvironnementalesseproduisantcourammentdanslecasdesavionscommerciauxounon-commerciaux(incluantmaissanss'ylimiter:l'altitude,latempérature,lesconditionsdebruit,lesvolssanspressurisation,etc.),quirisquentd’entraîneruneinterférenceavecdescommunicationscruciales.
L’administrationaméricained’hygièneetdesécuritédutravail(OSHA)apubliédesrecommandationsd’utilisationdesécouteurs,définissantdesniveauxmaximauxd’expositionquotidienneetdepressionacoustique(mesuréeendécibels,dB).Ledécibelestl’unitédemesureduson.Lenombrededécibelsaugmenteexponentiellementavecl’intensitéduson.Parexemple,leniveaud’uneconversationestgénéralementd’environ60dB,etceluid’unconcertderockdansunstadeestsouventd’environ110dB.
20
Niveau de pression acoustique
Durée d'exposition maximum recommandée par jour
90dB 8Heures
92dB 6Heures
95dB 4Heures
97dB 3Heures
100dB 2Heures
102dB 1.5Heures
105dB 1Heures
110dB 30Minutes
115dB 15Minutesoumoins
120dB Àévitercarrisquedelésionsauditives
DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE D’EXPOSITION AU BRUIT
21
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UEAutoriséàporterlamarqueCE.Conformeàladirectivesurlabassetension2006/95/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveMCE2004/108/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveRoHS2002/95/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveDEEE(Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques)2002/96/CEdel'Unioneuropéenne,aurèglementsurl'enregistrement,l'évaluation,l'autorisationetlecontrôledessubstanceschimiques(REACH)2006/121/CEdel'Unioneuropéenne.
Ceproduitcontientdespilesquisontcouvertesparladirectiveeuropéenne2006/66/CEetnepeuventpasêtreéliminéesaveclesdéchetsménagersnormaux.Suivrelesréglementationslocalesenvigueur.
IlestpossibleobtenirunexemplairegratuitdelaDéclarationdeconformitéencontactantsondétaillant,ledistributeuroulesiègesocialmondialduKlipschGroup.Desinformationsdecontactsetrouventà:http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEERemarque:Cettemarquen’estapplicablequ’auxpaysdel’UnionEuropéenne(UE)etàlaNorvège.
Cetappareilestétiquetéconformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CErelativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).Cetteétiquetteindiquequeceproduitnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères.Ilfautledéposerdansunedéchargeadéquatepermettantlarécupérationetlerecyclage.
22
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA REMARQUECetappareilaététestéetreconnucompatibleavecleslimitesdesappareilsnumériquesdeclasseB,enapplicationdelasection15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesontétéétabliesdefaçonàoffriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslesinstallationsrésidentielles.Cematérielgénère,utiliseetpeutémettredesradio-fréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséenaccordaveclesdirectivesfournies,peutprovoquerdesinterférencesaveclescommunicationsradio.Ilesttoutefoisimpossibledegarantirquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationdonnée.Sicetappareilentraînedesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondesprogrammesderadiooudetélévision,cequipeutsevérifierenlemettanthorstensionpuisdenouveausoustension,l’utilisateurpeutprendrelesmesuressuivantespouressayerdecorrigerlesinterférences:
réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ;augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ;branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique différent de celui du récepteur ;consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet.
HomologationcommeappareilnumériquedeclasseBautitredesmodalitésdevérificationFCCsection15.
Attention:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlefabricantpeuventannulerledroitdel’utilisateuràutilisercetappareil.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
23
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FILLeterme«IC:»avantlenumérodecertificationradiosignifieseulementquelesspécificationstechniquesd’IndustrieCanadaontétérespectées.
LeprésentappareilestconformeauxCRNd'IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.
CematérielrespecteleslimitesFCCetICd’expositionauxrayonnements,établiespourunenvironnementnoncontrôlé.Cematérieldoitêtreinstalléetutilisédefaçonàcequeladistanceentreleradiateuretlecorpshumainsoitd’aumoins20cm.Cetémetteurnedoitpasêtreplacénifonctionneràcôtéd’unautreémetteuroud’uneantenne.
ENREGISTREMENT DU PRODUITEnregistrezleproduitenligneàl’adressewww.klipsch.com/register• Klipschvoustiendraaucourantdesnouveauxproduitsetdes
promotions.• Voscoordonnéesneserontjamaisrevendues.• Cesinformationsd’enregistrementnesontpasutiliséespourla
garantie.Conservezlereçupourlesréclamationssousgarantie.
24
CONTRÔLES
ALIMENTATION/APPARIEMENT
PRISE DE CHARGEMENT
INDICATEUR D’ÉTAT
APPUYERPENDANT
2 SECONDES
APPUYER PENDANT
2 SECONDES
25
CONTRÔLES - VIBRATEUR ALLUMÉ/ÉTEINT*
*LorsquevibrateurestsurON,lecasquevibrerapendantlesappelsentrants
APPUYERPENDANT
3 SECONDES
26
1. AllumezlecasqueenappuyantsurleboutonAlimentation/Appariementpendant4secondes.Lecasquepasseraautomatiquementenmoded’appariementetl’indicateurd’étatcommenceraàclignoterenBLEU.
2. Connectez-vousà«KlipschR5Neckband»depuisvotreappareil.
3. Unefoisconnecté,lecasqueclignoterapériodiquementenbleu.
Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé.
DÉMARRAGE
ÉTEINDRE
CHARGEMENT
Utilisezlecâblemicro-USBfournipourrechargerlecasquedepuisvotreordinateurouunadaptateurmuralUSB(noninclus).L’indica-teurd’étatbrilleenrougejusqu’àcequelecasquesoitchargé,àquelpointils’éteindra.
AppuyezsurleboutonAlimentation/Appariementpendant5secondespouréteindrelecasque.
27
1. Vouspouvezcouperlesondumicrophoneenappuyantetenmaintenantlesboutons«Monterlevolume»et«Baisserlevolume»enfoncéssimultanémentpendantunappel.
2. VouspouvezaccéderàlacommandevocaleenappuyantetenmaintenantleboutonLecture/Pauseenfoncé.
3. VouspouvezrejeterundeuxièmeappelentrantenappuyantetenmaintenantleboutonLecture/Pauseenfoncé.
Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®Portée:jusqu’à10m(33pi)Caractéristiqued’entrée:5VCC,0,5A
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
28
INDICATEUR D’ÉTAT
APPARIEMENTCARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CHARGEMENT
UTILISATION
Veille Rouge
Découvrable Bleu
Connecté Bleu
Chargement Rouge
Complètementchargé Rouge
Betteriefablie Rouge
Appelentrant Bleu
29
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL
Soustension
Horstension
DoubleClignotant
LentementImpulsion
Clignotant
LentementClignotant
Impulsion
30
GARANTIE
FRENCH-GARANTIE-ÉTATS-UNISKlipschGroup,Inc,(KGI)garantitàl’acheteuroriginalqueceproduitseraexemptdetousvicesdematériauxetdemaind’œuvrependantunepérioded’une(1)annéeàcompterdeladated’achat,sousréserved’uneutilisationetd’unentretiencorrects.Siceproduits’avèredéfectueuxentermesdepiècesoudemaind’œuvre,KGI,àsadiscrétion,(a)répareraleproduit,ou(b)remplaceraleproduitsansfacturerlespiècesnilamaind’œuvre.Sicemodèledeproduitn’estplusdisponibleetnepeutpasêtreefficacementréparéniremplacéparunmodèleidentique,KGIpourra,àsaseulediscrétion,remplacerl’appareilparunmodèleplusrécentdevaleuridentiqueousupérieure.Danscertainscas,lasubstitutionparunnouveaumodèlepourranécessiterlamodificationdelasurfacedemontage.KGIdéclinetouteresponsabilitépourunetellemodification.Pourobteniruneréparationouunremplacementautitredelaprésentegarantie,veuillezd’abordprendrecontactaveclerevendeur,danslamesuredupossible,quivousindiqueraalorscommentprocéderpouruneréparationouunremplacement.Vousdevrezfournirunecopiedelafactured’origine.
L’expéditiondesproduitsretournéspourleséchanges/réparationseststrictementsouslaresponsabilitédel’acheteuroriginal.
Limitations:• Cettegarantielimitéenecouvrepasladéfaillancedu
produitrésultantd’unemauvaiseinstallation,d’unusageabusifouincorrect,d’unaccident,denégligence,d’unemauvaisemanipulation,d’usurerésultantdel’usagenormaloudedétériorationdueauxconditionsambiantes.
• Cettegarantielimitéenecouvrepaslesdommagesesthétiques,notammentl’endommagementdelapeinture,nilesdommagesindirectsàd’autrescomposantsouauxlocauxrésultant,quellequ’ensoitlaraison,deladéfaillanceduproduit.
• Cettegarantielimitéeestnulleetnonavenuepourlesproduitsn’ayantpasétéutilisésconformémentauxinstructionsdeKGI.
• Cettegarantielimitéeestnulleetnonavenuepourlesproduitsdontlenumérodesérieestabsentouaété
31
modifié,ainsiquepourlesproduitsnonachetésauprèsd’undétaillantagréé.
• Cettegarantielimitéeprendfinencasdeventeoudecessionduproduitàuntiers.
CETTEGARANTIEDONNEÀL’ACHETEURDESDROITSSPÉCIFIQUES.CELUI-CIPEUTÉGALEMENTBÉNÉFICIERD’AUTRESDROITSQUIVARIENTSELONLESÉTATSOUPROVINCES,LESJURIDICTIONSETLESPAYS.LARESPONSABILITÉDEKGIENCASDEMAUVAISFONCTIONNEMENTOUDEDÉFAILLANCEDUMATÉRIELESTLIMITÉEAUREMPLACEMENTOUÀLARÉPARATIONDECELUI-CIDANSLESCONDITIONSÉTABLIESPARCETTEDÉCLARATIONDEGARANTIE.TOUTESLESGARANTIESEXPRESSESETIMPLICITESRELATIVESAUPRODUIT,YCOMPRIS,MAISNONEXCLUSIVEMENT,TOUTEGARANTIEIMPLICITEDEVALEURMARCHANDEOUD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀLAPÉRIODEDECETTEGARANTIE.CERTAINSÉTATS,PROVINCES,JURIDICTIONSOUPAYSNEPERMETTANTPASL’EXCLUSIONDECERTAINESCONDITIONSOUGARANTIESIMPLICITES,OULALIMITATIONDEDURÉEDESCONDITIONSOUGARANTIESIMPLICITES,LESLIMITATIONSCI-DESSUSPEUVENTNEPASÊTREAPPLICABLES.KGIDÉCLINETOUTERESPONSABILITÉPOURLESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTS,CONSÉCUTIFSOUACCESSOIRES,YCOMPRISMAISSANSS’YLIMITER,TOUTERESPONSABILITÉPOURLESPLAINTESCONTREVOUSPARDESTIERSPOURDOMMAGESOUNON-DISPONIBILITÉDESPRODUITSPOURL’UTILISATEUR.LARESPONSABILITÉMAXIMALEDEKGINEDÉPASSERAPASLEMONTANTPAYÉPOURLEPRODUITOBJETDELAPLAINTE.CERTAINSÉTATS,PROVINCES,JURIDICTIONSOUPAYSNEPERMETTANTPASL’EXCLUSIONOULALIMITATIONDESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTS,ACCESSOIRESOUCONSÉCUTIFS,LESLIMITATIONSCI-DESSUSPEUVENTNEPASÊTREAPPLICABLES.
GARANTIEENDEHORSDESÉTATS-UNISSiceproduitestvendudansunpaysautrequelesÉtats-Unis,lagarantiedoitêtreconformeauxloisenvigueur.Pourbénéficierdetouteinterventionsousgarantieapplicable,contactezlerevendeurauprèsduquelleproduitaétéachetéouledistributeurl’ayantfourni.
GARANTIE
32
1. LEAestasinstrucciones.2. GUARDEestasinstrucciones.3. RESPETEtodaslasadvertencias.4. SIGAtodaslasinstrucciones.5. NOuseesteaparatocercadelaguaolahumedad.6. Oírunzumbidoosentirdoloromolestiasenlosoídos
duranteodespuésdeutilizarcualquierdispositivoqueproduzcasonidoenelconductoauditivoexternoesseñaldequeelvolumenesdemasiadoalto.Exponerlosoídosaaltovolumen(másde85dB)durantemásdeunahorapuededañareloídopermanentemente.
7. BajeelvolumendeldispositivodeaudiciónaceroantesdeponerselosauricularesKlipschyencendereldispositivo.Unavezquetengalosauricularespuestos,aumentegradualmenteelvolumenhastallegaraunnivelcómodoymoderado.
8. NOloinstalecercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasdecalefacción,cocinasuotrosaparatos(inclusoamplificadores)quegenerancalor.
9. USESÓLOlosaccesoriosespecificadosporelfabricante.10. ENCARGUEtodoservicioalpersonaldeserviciocalificado.
Serequiereserviciocuandoelaparatohasidodañadodealgunamanera,talcomocuandosehadañadoelenchufeoelcordóndealimentación,hancaídolíquidosuobjetosdentrodelaparato,oelaparatosehadejadocaer,hadejadodefuncionarnormalmenteohasidoexpuestoalalluviaoalahumedad.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
33
11. NUNCAmanejevehículosmotorizadosconlosauricularespuestos,conosinsonido.Nosóloespeligrososinotambiénilegalenmuchoslugares.
12. NUNCAmanejemaquinariapesadaconlosauricularespuestos,conosinsonido.
13. Recomendamosnousarlosauricularesmientrasandeenbicicleta,corra,ocamineenlugaresconmuchotráfico.
ADVERTENCIA:Exceptoencasodeemergencia,Klipschrecomiendanousarestosauricularesoauricularesconmicrófonocomoequipodecomunicacióndeaviación,puesnohansidodiseñadosparamuchasdelascondicionesambientalescomunesenaeronavescomercialesonocomerciales(talescomo,entreotras,altitud,temperatura,ruido,carenciadepresurización,etc.)locualpuededarcomoresultadointerferenciaencomunicacionesdeimportanciacrítica.
LaAdministracióndeSaludySeguridadOcupacional(OccupationalSafetyandHealthAdministration,OSHA)haemitidorecomendacionessobremáximosdeexposicióndiariaypresióndesonido(medidaendecibeles{dB}).Eldecibelesunaunidaddemedidadesonido.Losdecibelesaumentanexponencialmenteamedidaqueaumentaelvolumen.Porejemplo,laconversaciónnormalseproduceporlogeneralaaproximadamente60dB;unconciertoderockenunestadiogeneraamenudo110dB.
34
Presión de sonidoExposición diaria máxima
recomendada
90dB 8Horas
92dB 6Horas
95dB 4Horas
97dB 3Horas
100dB 2Horas
102dB 1.5Horas
105dB 1Horas
110dB 30Minutos
115dB 15Minutosomenos
120dB Evítela,puespuedehacerdaño
PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO
35
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)TienederechoallevarlamarcaCE;satisfaceladirectivadebajovoltaje2006/95/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeEMC2004/108/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeRestriccióndeSustanciasPeligrosas(RestrictionofHazardousSubstances,RoHS)2002/95/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeDesechosdeEquipoEléctricoyElectrónico(DEEE)(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE)2002/96/ECdelaUniónEuropeayladirectivadeRegistro,EvaluaciónyAutorizacióndeSustanciasyPreparadosQuímicos(Registration,EvaluationandAuthorizationofChemicals,REACH)2006/121/ECdelaUniónEuropea.
Esteproductocontienepilascubiertasporladirectiva2006/66/ECdelaUniónEuropea,queestipulaquenosepuedendesecharconlosdesperdiciosdomésticosnormales.Sigalosreglamentoslocales.
PuedeobtenerunacopiagratisdelaDeclaracióndeconformidadcomunicándoseconelminorista,eldistribuidorolasoficinascentralesmundialesdeKlipschGroup,Inc.Lainformacióndecontactoseencuentraen:http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO DE LA DEEENota:EstamarcaseaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea(EuropeanUnion,EU)yNoruega.
Estedispositivohasidoetiquetadodeacuerdoconladirectivaeuropea2002/96/ECsobreDesechosdeEquipoEléctricoyElectrónico(DEEE)(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE).Estaetiquetaindicaqueesteproductonosedebedesecharcondesperdiciosdomésticos.Sedebedejarenunestablecimientoapropiadoparasurecuperaciónyreciclaje.
36
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁEstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)Estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarleunfuncionamientonodeseadoNOTA:EsteequipohasidosometidoapruebasysehadeterminadoquecumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitalClaseB,enconformidadconlaParte15delReglamentodelaFCC.Estoslímitessehanfijadoparaofrecerunaprotecciónrazonablecontralainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,empleaypuederadiarenergíadefrecuenciasderadioy,sinoseinstalayempleadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíadequenohabráinterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciaperjudicialalarecepciónderadioodetelevisión,locualpuededeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,elusuariopuedetratardecorregirlainterferenciapormediodeunaovariasdelassiguientesmedidas:
• Reorientaroreubicarlaantenaderecepción.• Alejarelequipodelreceptor.• Conectarelequipoyelreceptoratomacorrientesdecircuitos
diferentes.• Consultaraldistribuidoroauntécnicoexperimentadoderadioy
televisión.AprobadobajoladisposicióndeverificacióndelaParte15delReglamentodelaFCCcomodispositivodigitalClaseB.Precaución:Lasmodificacionesnoaprobadasexpresamenteporelfabricantepuedenanularlaautorizacióndelusuarioparahacerfuncionarestedispositivo.Precaución:AfindecumplirconloslímitesparadispositivosdigitalesClaseBdeacuerdoconlaParte15delReglamentodelaFCC,este
INFORMACIÓN
37
dispositivodebecumplirconloslímitesdelaClaseB.Todoslosdispositivosperiféricosdebentenerblindajeyestarconectadosatierra.Elfuncionamientocondispositivosperiféricosnocertificadosocablessinblindajepuedecausarinterferenciaenlatransmisiónorecepciónderadio.EstedispositivodigitalClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICOEltérmino"IC:"antesdelnúmerodecertificaciónderadiosignificasimplementequesehancumplidolasespecificacionestécnicasdeIndustryCanada.
EstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCCylasnormasRSSexentasdelicenciadeIndustryCanada.Elfuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
EsteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaFCCylaICenambientesnocontrolados.Esteequiposedebeinstalaryhacerfuncionarconunadistanciamínimade20cmentreelradiadoryelcuerpo.Estetransmisornosedebecolocarohacerfuncionarenconjuntoconningunaotraantenaotransmisor.
REGISTRO DEL PRODUCTORegistresuproductoenlíneaenwww.klipsch.com/register• Klipschlomantendráaldíasobrenuevosproductos
ypromociones.• Susdatospersonalesnuncaseránvendidos.• Estainformaciónderegistronoesparapropósitosdegarantía.
Conservesureciboparahacerlasreclamacionesdegarantía.
38
CONTROLES
MANTENGA OPRIMIDODURANTE 2SEGUNDOS
MANTENGA OPRIMIDODURANTE 2SEGUNDOS ALIMENTACIÓN/
SINCRONIZACIÓN
CONECTOR DE CARGA
INDICADOR DE ESTADO
39
CONTROLES - VIBRADOR ENCENDIDO/APAGADO*
MANTENGAOPRIMIDODURANTE
3 SEGUNDOS
*Cuandovibradorestáenlaposicióndeencendido,losauricularesvibrandurantelasllamadasentrantes
40
1. Paraencenderlosauriculares,oprimaymantengaoprimidoelbotónAlimentación/sincronizacióndurante4segundos.LosauricularesautomáticamentepasanalamodalidaddesincronizaciónyelindicadordeestadocomienzaaoscilardecolorAZUL.
2. ConectelosauricularesKlipschR5Neckbandasudispositivo.
3. Unavezconectados,losauricularesperiódicamenteparpadeandecolorAZUL.
Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se sincronizan con el último dispositivo conectado.
INICIO
APAGADO
CARGA
CarguelosauricularesdesdesucomputadoraconelmicrocableUSBincluidoounadaptadorUSBdepared(noincluido).ElindicadordeestadobrilladecolorROJOhastaquelosauricularessecargancompletamente;luegoseapaga.
Paraapagarlosauriculares,mantengaoprimidoelbotónAli-mentación/sincronizacióndurante5segundos.
41
1. ElmicrófonosepuedesilenciaroprimiendoymanteniendooprimidossimultáneamentelosbotonesSubidadevolumenyBajadadevolumenduranteunallamada.
2. SepuedeentraralcontroldevozoprimiendoymanteniendooprimidoelbotónReproducción/pausa.
3. SepuederechazarunallamadaentranteduranteunallamadaencursooprimiendoymanteniendooprimidoelbotónReproducción/pausa.
Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®
Alcance:Hasta10m(33pies)Voltajenominaldeentrada:5VCC,0.5A
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
ESPECIFICACIONES
42
INDICADOR DE ESTADO
SINCRONIZACIÓNCARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARGA
USO
Enespera Rojo
Detectables Azul
Connectados Azul
Cargando Rojo
Completamentecargados Rojo
Pocacarga Rojo
Llamadaentrante Azul
43
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
CARACTERÍSTICA COLOR DEL INDICADOR LED INDICADOR LED
Encendido
Apagado
DobleDestello
DespacioLegumbres
Destello
DespacioDestello
Legumbres
44
GARANTÍA
SPANISH-GARANTÍAENLOSEE.UU.KlipschGroup,Inc.(KGI)garantizaalcompradoralpormenororiginaldeesteproducto,queelmismoestarálibrededefectosmaterialesodemanodeobraporunperíododeun(1)añoapartirdelafechadecompra,siseusaymantienedebidamente.Sisecompruebaqueesteproductotienedefectosmaterialesodemanodeobra,KGI,asuexclusivadiscreción,(a)repararáelproducto,o(b)loreemplazará,sincargoalgunoporlaspiezasniporlamanodeobra.Sielmodelodelproductoyanoseencuentradisponibleynopuedeserreparadoeficazmenteoreemplazadoporunmodeloidéntico,KGI,asuexclusivadiscreción,podráreemplazarlaunidadporunmodeloactualdeigualomásvalor.Enalgunoscasospodríasernecesariomodificarlasuperficiedemontajecuandosereemplazaconunmodelonuevo.KGInoasumeresponsabilidadalgunapordichamodificación.Paraobtenerunareparaciónoreemplazobajolostérminosdeestagarantía,favordedirigirseprimeroalcomerciante,siestofueraposible,yesecomercianteleindicarácómoprocederparacualquierreparaciónoreemplazo.Tendráquepresentarunacopiadelrecibooriginal.Losgastosdeenvíoparacualquierreemplazooreparaciónsonlaresponsabilidaddelcompradoralpormenororiginaldeesteproducto.
LIMITACIONES• Estagarantíalimitadanocubreningunafalladeeste
productoqueresultedeunainstalacióndefectuosa,usoinadecuado,abuso,accidente,negligencia,manejodescuidado,odesgasteporelusoordinarioodeterioraciónambiental.
• Estagarantíalimitadanocubredañoscosméticos,inclusodañosdepintura,nidañosindirectosaotroscomponentesolocales,quepuedanporcualquiermotivoresultardeunfallodelproducto.
• EstagarantíalimitadaesnulaysinefectoparaproductosquenoseutilicenconformealasinstruccionesdeKGI.
• Estagarantíalimitadaesnulaysinefectoparaaquellosproductossinnúmerosdeserieoconnúmerosdeseriedesfigurados,asícomoparaproductosquenohayansidocompradosmedianteuncomercianteautorizado.
• Estagarantíalimitadaterminasiustedvendeode
45
cualquierotramaneratransfiereesteproductoaotrapersona.
ESTAGARANTÍALEOTORGADERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,YUD.TAMBIÉNPUDIERATENEROTROSDERECHOSQUEVARÍENDEUNESTADOAOTRO,DEUNAJURISDICCIÓNAOTRA,ODEUNPAÍSAOTRO.LARESPONSABILIDADDEKGIPORMALOSFUNCIONAMIENTOSYDEFECTOSENELHARDWARESELIMITAAREEMPLAZOSOREPARACIONESCONFORMESEESPECIFICAENESTADECLARACIÓNDEGARANTÍA.TODASLASGARANTÍASEXPRESASEIMPLÍCITASPARAELPRODUCTOQUEINCLUYEN,PERONOTAXATIVAMENTE,ACUALESQUIERAGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIABILIDADYAPTITUDPARAUNFINOUSOENPARTICULAR,ESTÁNLIMITADASENTIEMPOALPLAZODEESTAGARANTÍA.ALGUNOSESTADOS,JURISDICCIONESOPAÍSESNOPERMITENLAEXCLUSIÓNDECIERTASGARANTÍASOCONDICIONESIMPLÍCITAS,OLÍMITESSOBREELTIEMPOQUEDURAUNAGARANTÍAOCONDICIONESIMPLÍCITAS.ASÍPUES,ESTALIMITACIÓNPUDIERANOSERAPLICABLEAUSTED.KGINOACEPTARESPONSABILIDADPORDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,EMERGENTES,OINCIDENTALES,INCLUYENDO,PERONOTAXATIVAMENTE,CUALQUIERRESPONSABILIDADPORRECLAMACIONESDETERCEROSCONTRAUSTEDPORDAÑOSOPORPRODUCTOSQUENOESTÉNDISPONIBLESPARAELUSO.LARESPONSABILIDADMÁXIMAQUEPUDIERATENERKGINOEXCEDERÍALACANTIDADQUEUSTEDPAGÓPORELPRODUCTOMATERIADELARECLAMACIÓN.ALGUNOSESTADOS,JURISDICCIONESOPAÍSESNOPERMITENLAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓNDEDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESOEMERGENTESY,PORLOTANTO,LAANTERIORLIMITACIÓNOEXCLUSIÓNPUDIERANOSERAPLICABLEAUSTED.GARANTÍAFUERADELOSEE.UU.LaGarantíadeesteproducto,sisevendióaunconsumidorfueradelosEstadosUnidos,deberácumplirconelderechoaplicable.Paraobtenercualquierservicioaplicablebajolagarantía,favordeponerseencontactoconelcomerciantealcualustedlecompróesteproducto,oconeldistribuidorquelosuministró.blindajepuedecausarinterferenciaenlatransmisiónorecepciónderadio.EstedispositivodigitalClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
GARANTÍA
46
1. LESENSiedieseAnweisungendurch.2. BEHALTENSiedieseAnweisungen.3. BEACHTENSiealleWarnhinweise.4. FOLGENSieallenAnleitungen.5. VerwendenSiedieseGeräteNICHTinderNähe
vonWasser.6. WennSiewährendodernachderVerwendungeinesim
OhrgetragenenAudioproduktseinKlingelnhörenoderSchmerzenimOhrverspüren,zeigtdas,dassSiemitzuhoherLautstärkehören.WennIhreOhrenübereineStundelanghohenLautstärkepegeln(über85dB)ausgesetztsind,kanndieszupermanentenHörschädenführen.
7. DrehenSiedieLautstärkeIhresGerätsaufNull,bevorSiedenKlipsch-KopfhörereinsteckenunddasGeräteinschalten.SobaldSiedenKopfhöreraufgesetzthaben,drehenSiedieLautstärkelangsamhöher,bisSieeineangenehme,nichtzuhoheLautstärkeerreichthaben.
8. InstallierenSiesienichtinderNähevonWärmequellenwieHeizkörpern,Warmlufteintrittsöffnungen,ÖfenoderanderenwärmeerzeugendenGeräten(einschließlichVerstärkern).
9. VerwendenSieAUSSCHLIESSLICHvomHerstellerempfohleneZusatzgeräte/Zubehör.
10. LassenSieALLEWartungenvongeschultenKundendiensttechnikerndurchführen.EineWartungistnötig,wenndasGerätaufirgendeineWeisebeschädigtwurde,z.B.durchSchädenamNetzkabeloder-stecker,durchVerschüttenvonFlüssigkeiten,durchdasHineinfallenvonObjekten,durchRegenoderFeuchtigkeit,wennesnicht
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
47
richtigfunktioniertoderwennesfallengelassenwurde.11. FahrenSieNIEeinKraftfahrzeug,währendSieden
Kopfhörerverwenden.Dasistnichtnurgefährlich,sondernvielerortsauchillegal.
12. BedienenSieNIEschwereMaschinen,währendSiedenKopfhörerverwenden.
13. Wirempfehlen,denKopfhörernichtbeimRadfahren,JoggenoderbeimGeheninBereichenmithohemVerkehrzuverwenden.
WARNUNG:MitAusnahmevonNotfällenempfiehltKlipsch,dieseKopfhöreroderHeadsets(KopfhörerplusMikrofon)nichtinKommunikationssystemeninFlugzeugenzuverwenden,dasienichtaufdieinkommerziellenundnicht-kommerziellenFlugzeugenauftretendenvielfältigenUmweltbedingungenausgelegtsind.Hierzugehörenunteranderem:Höhe,Temperatur,Lärmbedingungen,nichtunterDruckstehendeFlugzeugeetc.,waszuInterferenzenbeiwichtigenMeldungenführenkann.
DieUS-BehördeOccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA)hatRichtlinienbezüglichdertäglichenVerwendungszeitenundderSchalldruckpegel(inDezibel–dB)beiderNutzungvonKopfhörernherausgegeben.EinDezibelisteineLautstärkemaßeinheit,unddieEinheitennehmenbeisteigenderLautstärkeexponentiellzu.BeispielsweiseisteintypischesGesprächetwa60dBlaut,einRock-KonzertineinemStadiumhingegenoftumdie110dB.
48
Schalldruckpegel und empfohlene maximale
NutzungsdauerPro Tag
90dB 8Stunden
92dB 6Stunden
95dB 4Stunden
97dB 3Stunden
100dB 2Stunden
102dB 1.5Stunden
105dB 1Stunden
110dB 30Minuten
115dB Maximal15Minuten
120dB Zuvermeiden,daHörschädenauftretenkönnen
OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRMIMMISSIONSGRENZWERTE
49
EINHALTUNG RICHTLINIEN
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIENDarfdasCE-Zeichenführen.EntsprichtderEU-Niederspannungsrichtlinie2006/95/EC;EU-Richtlinie2004/108/EC(ElektromagnetischeVerträglichkeit);EURoHS-Richtlinie2002/95/EC;EU-RichtlinieüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)2002/96/EC;EU-VerordnungzurRegistrierung,Bewertung,ZulassungundBeschränkungchemischerStoffe(REACH)2006/121/EC.
DiesesProduktenthältBatteriengemäßderEU-Richtlinie2006/66/EC,dienichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendürfen.FolgenSiebittendenörtlichenVorschriften.
SiekönneneinekostenloseKopiederKonformitätserklärungerhalten,indemSiesichanIhrenHändler,dieVertriebsfirmaoderdasweltweiteHauptquartiervonKlipschGroup,Inc.wenden.DieKontaktinformationenfindenSiehier:http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE-HINWEISHinweis:DiesesZeichengiltnurfürLänderinnerhalbdereuropäischenUnion(EU)undNorwegen.
DiesesGerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)
ausgezeichnet.DiesesEtikettzeigtan,dassdasProduktnichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendarf.EssollteaneinerdafürvorgesehenenEinrichtungabgeliefertwerden,umWiederverwendungundRecyclingzuermöglichen.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA)DiesesProduktentsprichtTeil15derFCC-Richtlinien.DerBetriebunterliegtdenbeidenfolgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeineschädlichenInterferenzenverursachenund(2)
50
diesesGerätmussjeglicheempfangenenInterferenzenaufnehmenkönnen,einschließlichInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnen.HINWEIS:DiesesGerätwurdegeprüftundentsprichtdemnachdenGrenzwertenfüreindigitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derRichtlinienderUS-Fernmeldebehörde(FCC).DieseGrenzwertesolleneinenangemessenenSchutzgegenstörendeInterferenzenbeiInstallationeninWohngebietenbieten.DiesesGeräterzeugtundverwendetHF-Energieundkanndieseausstrahlen;wennesnichtgemäßdenAnweisungeninstalliertundverwendetwird,kannesstörendeInterferenzenmitdemFunkverkehrverursachen.Allerdingswirdnichtgewährleistet,dassesbeieinerbestimmtenInstallationkeineInterferenzengebenwird.WenndiesesGerätstörendeInterferenzenzumRadio-undFernsehempfangverursacht,(wasdurchAus-undEinschaltendesGerätsfestgestelltwerdenkann),wirddemBenutzernahegelegt,dieInterferenzdurcheinesodermehrerederfolgendenVerfahrenzubeheben:
• DieEmpfangsantenneandersausrichtenoderanderswoplatzieren.• DenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfängervergrößern.• DasGerätineineSteckdoseeinesNetzkreiseseinstecken,dernicht
mitdemdesEmpfängersidentischist.• DenHändlerodereinenerfahrenenRadio-undFernsehtechniker
zuRateziehen.
EntsprechenddenPrüfbestimmungenvonFCCPart15alsdigitalesGerätderKlasseBgenehmigt.Vorsicht:VomHerstellernichtausdrücklichgenehmigteÄnderungenoderModifikationenkönnendasRechtdesBenutzersaufBetriebdesGerätsaußerKraftsetzen.Vorsicht:UmdenGrenzwertenfüreindigitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derRichtlinienderUS-Fernmeldebehörde(FCC)zuentsprechen,mussdasGerätdieGrenzwertefürKlasseBeinhalten.AllePeripheriegerätemüssen
EINHALTUNG RICHTLINIEN
51
abgeschirmtundgeerdetwerden.DerBetriebmitnichtzertifiziertenPeripheriegerätenodernichtabgeschirmtenKabelnkannzuFunk-oderEmpfangsstörungenführen.DiesesDigitalgerätderKlasseBentsprichtderkanadischenNormICES-003.
DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIENDas„IC“:vorderFunkzertifizierungsnummerbedeutetlediglich,dassdievonIndustryCanadafestgelegtentechnischenSpezifikationenerfülltwurden.DiesesProduktentsprichtTeil15derFCC-RichtlinienunddenentsprechendenlizenzfreienRSS-NormenvonIndustryCanada.DerBetriebunterliegtdenbeidenfolgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeineschädlichenInterferenzenverursachenund(2)diesesGerätmussjeglicheempfangenenInterferenzenaufnehmenkönnen,einschließlichInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnen.DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderFCC-undIC-Strahlenbelastungsrichtlinie,diebeiunkontrolliertenUmgebungengültigwird.BeiderInstallationunddemBetriebdesGerätssolltedaraufgeachtetwerden,dassderAbstandzwischendemStrahlerundIhremKörpermindestens20cmbeträgt.DieserSenderdarfnichtinderNäheoderinVerbindungmiteineranderenAntenneodereinemanderenSenderbetriebenwerden.
PRODUKTREGISTRIERUNGRegistrierenSieIhrProduktonlineunterwww.klipsch.com/registerKlipschwirdSieüberneueProdukteundSonderangeboteinformieren.IhrepersonenbezogenenDatenwerdennieverkauft.DieseRegistrierungsdatenwerdennichtzuGarantiezweckenverwendet.BewahrenSiebitteIhreQuittungauf,umdieGarantieinAnspruchnehmenzukönnen.
52
STEUERUNG
STUMMSCHALTUNG2 SEKUNDENGEDRÜCKT HALTEN
STUMMSCHALTUNG2 SEKUNDENGEDRÜCKT HALTEN
NETZ/PAIRING
LADESTECKER
STATUSANZEIGE
53
STEUERUNG - VIBRATION EIN/AUS*
STUMMSCHALTUNG3 SEKUNDEN
GEDRÜCKT HALTEN
*WennVibrationsANist,vibriertdasHeadsetbeieingehendenAnrufen
54
1. SchaltenSiedasHeadsetan,indemSiedieNetz/Pairing-Taste4Sekundenlanggedrückthalten.DasHeadsetgehtautomatischindenPairing-Modusüber,unddieStatusanzeigeblinktBLAU.
2. StellenSieaufIhremGeräteineVerbindungzu„KlipschR5Neckband“her.
3. NachHerstellungderVerbindungblinktdasHeadsetregelmäßigBLAUauf.
Hinweis: Das Headset stellt beim Einschalten automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her, mit dem es zuletzt gekoppelt wurde.
ERSTE SCHRITTE
AUSSCHALTEN
AUFLADEN
VerwendenSiedasbeiliegendeMicro-USB-Kabel,umdasHeadsetüberIhrenComputerodereinenUSB-Netzadapter(nichtimLieferumfangenthalten)aufzuladen.DieStatusanzeigeleuchtetROT,bisdasHeadsetaufgeladenist,dannschaltetsiesichaus.
HaltenSiedieNetz/Pairing-Taste5Sekundenlanggedrückt,umdasHeadsetauszuschalten.
55
1. SiekönnendasMikrofonstummschalten,indemSiewährendeinesAnrufsgleichzeitigdieLauter-undLeiser-Tastengedrückthalten.
2. SiekönnenSprachbefehleaufrufen,indemSieWiedergabe/Pausegedrückthalten.
3. SiekönneneinenzweiteneingehendenAnrufablehnen,indemSieWiedergabe/Pausegedrückthalten.
Bluetooth®4.0A2DP-Codecs:SBC,aptX®Reichweite:biszu10mEingangsstrom:5VGleichstrom,0,5A
WEITERE FUNKTIONEN
TECHNISCHE DATEN
56
STATUSANZEIGE
PAIRINGFUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
AUFLADEN
NUTZUNG
Standby Rot
Entdeckbar Blau
Verbunden Blau
Aufladen Rot
Vollaufgeladen Rot
Akkustandniedrig Rot
EingehenderAnruf Blau
57
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE
Ein
Aus
DoppeltBlinkt
LangsamImpuls
Blinkt
LangsamBlinkt
Impuls
58
GARANTIE
GERMAN-GARANTIE–USAKlipschGroup,Inc.(KGI)garantiertdemursprünglichenKäufer,dassdiesesProduktunternormalenNutzungs-undWartungsbedingungenfüreinenZeitraumvoneinem(1)JahrabKaufdatumfreivonDefektenhinsichtlichMaterialundVerarbeitungist.SolltenbeidiesemProduktDefektehinsichtlichMaterialoderVerarbeitungauftreten,wirdKGI,nacheigenemErmessen,entwedera)dasProduktreparierenoderb)dasProduktersetzen,wobeiwederTeilenochArbeitskosteninRechnunggestelltwerden.FallsdasModellnichtmehrerhältlichistundnichtwirksamrepariertoderdurcheinidentischesModellersetztwerdenkann,kannKGIvollundganznachseinemErmessendasGerätdurcheinaktuellesModellgleichenoderhöherenWertsersetzen.InmanchenFällen,indeneneinneuesModellverwendetwird,isteineModifizierungderBefestigungsoberflächeerforderlich.KGIübernimmtkeinerleiVerantwortlichkeitoderHaftungfürderartigeModifikationen.UmimRahmendieserGarantieeineReparaturodereinenErsatzzuerhalten,bringenSiedasGeräterst(soweitmöglich)zumHändlerzurück,unddieserwirdIhnenNäheresbezüglichReparaturoderErsatzmitteilen.SiemüsseneineKopiederKaufquittungvorlegen.
RücksendekostenfürErsatz/ReparaturgehenganzzuLastendesursprünglichenKäufers.
Einschränkungen:• DieseeingeschränkteGarantiedecktkeineAusfälle
desProduktsab,dieaufunsachgemäßeInstallation,unsachgemäßeVerwendung,missbräuchlicheVerwendung,Unfälle,Fahrlässigkeit,HandhabungsfehleroderVerschleißdurchnormaleNutzungoderUmwelteinflüssezurückzuführensind.
• DieseeingeschränkteGarantiedecktkeinekosmetischenSchäden,Lackschäden,SchädenananderenKomponentenoderAnlagenoderausirgendwelchenGründendurchdenAusfalldesProduktsentstehendenFolgeschädenab.
• DieseeingeschränkteGarantieistfürProduktenullundnichtig,dienichtgemäßdenAnweisungenvonKGIverwendetwerden.
• DieseeingeschränkteGarantieistfürProduktenullundnichtig,derenSeriennummernverändertwurdenoder
59
GARANTIE
fehlen,oderdienichtbeieinemautorisiertenFachhändlergekauftwurden.
• DieseeingeschränkteGarantieerlischt,wennSiedasProduktverkaufenoderanderweitiganDritteübertragen.
DIESEGARANTIEVERLEIHTIHNENBESTIMMTERECHTE,UNDSIEHABENUNTERUMSTÄNDENAUCHNOCHANDERERECHTE,DIEVONSTAATZUSTAATODERVONGERICHTSSTANDZUGERICHTSSTANDODERVONLANDZULANDVARIIEREN.DIEVERANTWORTLICHKEITVONKGIBEZÜGLICHFEHLFUNKTIONENUNDDEFEKTENDERHARDWAREBESCHRÄNKTSICHAUFDENERSATZODERDIEREPARATUR,WIEINDIESERGARANTIEERKLÄRUNGBESCHRIEBEN.ALLEGARANTIENFÜRDASPRODUKT,EINSCHLIESSLICHABERNICHTBESCHRÄNKTAUFSTILLSCHWEIGENDEGEWÄHRLEISTUNGENDERMARKTGÄNGIGKEITUNDDEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECK,SINDAUFDIEDAUERDIESERGARANTIEBESCHRÄNKT.INEINIGENSTAATEN,GERICHTSSTÄNDENODERLÄNDERNISTDERAUSSCHLUSSBZW.DIEBESCHRÄNKUNGBESTIMMTERSTILLSCHWEIGENDERGARANTIENODERBEDINGUNGENODERDERDAUERSTILLSCHWEIGENDERGARANTIENODERBEDINGUNGENNICHTZULÄSSIG,SODASSDIESERAUSSCHLUSSFÜRSIEMÖGLICHERWEISENICHTZUTRIFFT.KGIÜBERNIMMTKEINEHAFTUNGFÜRSPEZIELLESCHÄDEN,MITTELBARESCHÄDEN,FOLGESCHÄDENODERZUFÄLLIGESCHÄDEN,EINSCHLIESSLICH,ABERNICHTBESCHRÄNKTAUF,HAFTUNGFÜRKLAGENVONDRITTENGEGENSIEFÜRSCHÄDENODERWEGENDERNICHTVERFÜGBARKEITVONPRODUKTEN.DIEMAXIMALEHAFTUNGVONKGIDARFDENKAUFPREISDESPRODUKTSNICHTÜBERSCHREITEN,DASGEGENSTANDDESANSPRUCHSIST.INEINIGENSTAATEN,GERICHTSSTÄNDENODERLÄNDERNISTDERAUSSCHLUSSBZW.DIEBESCHRÄNKUNGFÜRSPEZIELLE,MITTELBAREODERZUFÄLLIGESCHÄDENUNDFOLGESCHÄDENNICHTZULÄSSIG,SODASSDIEOBENGENANNTENEINSCHRÄNKUNGENFÜRSIEMÖGLICHERWEISENICHTZUTREFFEN.
GARANTIEAUSSERHALBDERUSAWenndiesesProduktaneinenKäuferaußerhalbderUSAverkauftwird,richtensichdieGarantieansprüchenachdenjeweiligengesetzlichenBestimmungen.UmGarantieleistungenzubeanspruchen,wendenSiesichbitteandenFachhändler,derdiesesProduktverkaufthat,oderdenVertrieb.
60
1. LEGGEREquesteistruzioni.2. CONSERVARLE.3. RISPETTAREtutteleavvertenze.4. SEGUIRLEscrupolosamente.5. NONusarequestoapparecchiovicinoall’acquaoin
ambientiumidi.6. Sesisenteuntintinnionelleorecchieoquestefannomale
duranteodopol’usodiunqualsiasidispositivoaudio,significacheilvolumeètroppoalto.Sel’apparatouditivovieneespostoavolumieccessivi(superioria85dB)peroltreun’ora,puòsubirelesionipermanenti.
7. ABBASSAREcompletamenteilvolumedell’apparecchioprimadiinseriregliauricolariKlipschnelleorecchie,quindiaccenderel’apparecchioeaumentarnegradualmenteilvolumesinoaraggiungereunlivellomoderatochepermettadiascoltarecomodamente.
8. NONinstallarel’apparecchiopressofontidicalorecomeadesempioradiatori,bocchettediuscitadell’ariadiriscaldamento,fornioaltriapparecchi(compresiamplificatori)chegeneranocalore.
9. USARESOLOgliaccessorispecificatidalproduttore.10. RIVOLGERSIapersonalequalificatoperqualsiasi
intervento.Occorreinterveniresull’apparecchioognivoltachevienedanneggiatoinmodoqualsiasi,peresempioselaspinaoilcavodialimentazionesidanneggiano,sesiversaunliquidoocadonooggettisull’apparecchio,sel’apparecchioèrimastoesposto
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
61
allapioggiaoall’umidità,nonfunzionanormalmenteoècaduto.
11. MAIguidareunautoveicolomentresiusanogliauricolari;nonsoloèpericoloso,mapuòancheessereillegale.
12. MAIazionareunamacchinaindustrialementresiascoltacongliauricolariolisiindossa.
13. Sisuggeriscedinonusaregliauricolarimentresivainbicicletta,sifajoggingosicamminainareeadaltotraffico.
ATTENZIONE.Eccettoincasodiemergenza,siconsigliadinonusarequestiauricolari,conosenzaunmicrofono,comeapparecchiodicomunicazioneinunaeroplanopoichénonsonoprogettatipermoltecondizioniambientalifrequentiinaereicommercialiononcommerciali(comprese,fraaltre:altitudine,temperatura,rumorosità,cabinanonpressurizzata,ecc.)equindipossonocausareinterferenzaacomunicazionicruciali.
L’OSHA(OccupationalSafetyHealthAdministration),l’entefederalestatunitenseperlatuteladellasalutedeilavoratori,hapubblicatoalcunelineeguidarelativeall’esposizionequotidianamassimaeailivellidipressionesonora(misuratiindecibel,dB).Ildecibelèun’unitàdimisuradellivellodell’intensitàenergeticadeisuoni,ilcuivalorecresceesponenzialmenteconillivellostesso.Adesempio,illivellodipressionesonoradiunaconversazioneèdicirca60dB,mentrequellodiunconcertorockinunostadioèspessopariacirca110dB.
62
Livello di pressione sonoraEsposizione quotidiana
massima suggerita (in ore)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoidasdamagemayoccur
LINEE GUIDA OSHA
63
INFORMAZIONI CONFORMITÀ
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEAContrassegnabileconilmarchioCE.Rispondeairequisitidelleseguentidirettivedell’UnioneEuropea:Direttiva2006/95/CEsullebassetensioni;Direttiva2004/108/CErelativaallacompatibilitàelettromagnetica;Direttiva2002/95/CEsullalimitazionedellesostanzepericolose(RoHS,RestrictionofHazardousSubstances);Direttiva2002/96/CEconcernenteirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE);Direttiva2006/121/CEconcernentelaregistrazione,lavalutazione,l’autorizzazioneelarestrizionedellesostanzechimiche(REACH).
EsteprodutocontémpilhascobertasnoâmbitodaDiretivaEuropeia2006/66/ECquenãopodemserdescartadasjuntocomlixoresidencialcomum.Sigaasregulamentaçõeslocais.
ParaobterumacópiagratuitadaDeclaraçãodeConformidade,entreemcontatocomoseurepresentante,distribuidorousedemundialdaKlipschGroup,Inc.Informaçõesdecontatoestãodisponíveisaqui:http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEENota: questomarchiosiapplicasoloaipaesidell’UnioneEuropeaeallaNorvegia.
QuestoapparecchioècontrassegnatoinconformitàallaDirettivaEuropea2002/96/CEconcernenteirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).L’etichettaindicachequestoprodottonondeveesseresmaltitonelnormaleflussodeirifiutisolidiurbani;deveinveceessereraccoltoseparatamenteperconsentireilrecuperoeilriciclaggiodeimaterialidicuiècomposto.
64
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICAQuestodispositivorispondeairequisitidellasezione“Part15”dellanormativaFCC(FederalCommunicationCommission)degliStatiUniti.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)questodispositivonondevecausareinterferenzadistruttiva,e(2)questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzericevute,inclusequellechepotrebberocausarneunfunzionamentoindesiderato.
NOTA.Inbasealleproveacuièstatosottoposto,sièdeterminatochequestodispositivosoddisfailimitistabilitiperidispositividigitalidiClasseB,inconformitàallasezione“Part15”dellanormativaFCC.Questilimitisonoconcepitiperassicurareprotezioneragionevolecontrointerferenzedistruttiveinimpiantiresidenziali.Questodispositivogenera,utilizzaeirradiaenergiaaradiofrequenzaesenonvieneinstallatoeadoperatoseguendoscrupolosamenteleistruzioni,puòcausareinterferenzadistruttivanelleradiocomunicazioni.Tuttavia,nonèpossibiledarealcunagaranziacheinunparticolareimpiantononsiverificheràinterferenza.Sequestodispositivocausasseinterferenzanellaricezionedeisegnaliradioetelevisivi(determinabilescollegandoildispositivostesso),provareaeliminarel’interferenzaadottandounaopiùdelleseguentimisure:
Riorientareospostarel’antennaricevente.Aumentareladistanzatraildispositivoeilricevitore.Collegareildispositivoaunapresadicorrenteinseritainuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.Consultareilrivenditoreountecnicoradiotelevisivoqualificato.
CertificatoanormaFCCPart15comedispositivodigitalediClasseB.
INFORMAZIONI CONFORMITÀ
65
Attenzione:eventualimodifichenonapprovateespressamentedalproduttorepotrebberoannullarel’autorizzazioneconcessaall’utenteperl’usodiquestoapparecchio.
Attenzione:persoddisfareilimitistabilitiperidispositividigitalidiClasseB,inconformitàallasezione“Part15”dellanormativaFCC,tuttiidispositiviperifericidiquestoapparecchiodevonoessereschermatiemessiaterra.Ilfunzionamentocondispositiviperifericinoncertificatioconcavinonschermatipuòcausareinterferenzaconletrasmissioniradiooconlaricezione.
QuestodispositivodigitalediClasseBèconformeallanormativacanadeseICES-003.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMETTITORE SENZA FILILasigla“IC:”primadelnumerodicertificazioneradioindicasoltantochesonostatesoddisfattelespecifichetecnicheIndustryCanada.Questodispositivorispondeairequisitidellasezione“Part15”dellanormativaFCC(FederalCommunicationCommission)degliStatiUniti.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)questodispositivonondevecausareinterferenzadistruttiva,e(2)questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzericevute,inclusequellechepotrebberocausarneunfunzionamentoindesiderato.
66
CONTROLLI
TENEREPREMUTO PER 2 SECONDI
TENEREPREMUTO PER 2 SECONDI ALIMENTAZIONE/
ASSOCIAZIONE
CONNETTORE DI CARICA
INDICATORE DI STATO
67
CONTROLLI - VIBRAZIONI ACCESO/SPENTO*
TENEREPREMUTO PER
3 SECONDI
*QuandovibrazionièOn,l’archettodisupportovibradurantelechiamateinarrivo
68
1. AccenderelacuffiatenendopremutoperquatrosecondiilpulsanteAlimentazione/Associazione.Lacuffiavaautomati-camentenellamodalitàdiassociazioneel’indicatoredistatoiniziaalampeggiareinBLU.
2. Collegarsia“KlipschR5Neckband”daldispositivoinuso.
3. Stabilitoilcollegamento,lacuffialampeggiaperiodicamenteinBLU.
Nota: quando viene accesa, la cuffia si associa automatica-mente all’ultimo dispositivo al quale era stata collegata.
PER INIZIARE
SPEGNIMENTO
CARICA
Usareilcavomicro-USBfornitopercaricarelacuffiadauncomput-erounadattatoredicorrenteUSB(nonfornito).L’indicatoredistatosiilluminainROSSOfinchélacuffianonècarica,quindisispegne.
TenerepremutopercinquesecondiilpulsanteAlimentazione/Associazioneperspegnerelacuffia.
69
1. Sipuòsilenziareilmicrofonotenendopremutisimultaneamenteipul-santi“Aumentovolume”e“Riduzionevolume“duranteunachiamata.
2. SipuòaccederealcomandovocaletenendopremutoilpulsanteRiproduzione/Pausa.
3. SipuòrifiutareunasecondachiamatainarrivotenendopremutoilpulsanteRiproduzione/Pausa.
Bluetooth®4.0CodecA2DP:SBC,aptX®Portata:finoa10metriValorinominalid’ingresso:5VCCe0,5A
ULTERIORI FUNZIONI
DATI TECNICI
70
INDICATORE DI STATO
ASSOCIAZIONEFUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
CARICA
USO
Standby Rosso
Rilevabile Blu
Collegato Blu
Caricaincorso Rosso
Caricacompletata Rosso
Batteriaquasiscarica Rosso
Chiamatainarrivo Blu
71
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED
Acceso
Spento
RaddopiareLampeggiante
LentamentePulso
Lampeggiante
LentamenteLampeggiante
Pulso
72
GARANZIA
ITALIAN-GARANZIA-STATIUNITIKlipschGroup,Inc,(KGI)garantisceall’acquirenteoriginariochequestoprodottosaràesentedadifettidimaterialeedifabbricazioneperunperiododiun(1)annoadecorreredalladatadiacquisto,seutilizzatocorrettamenteesottopostoamanutenzioneordinaria.Sesiriscontranodifettidimaterialeofabbricazione,apropriadiscrezioneKGI(a)riparerào(b)sostituiràilprodottosenzacostiaggiuntivipercomponentiomanodopera.Seilmodellononèpiùdisponibileenonpuòessereriparatoadeguatamenteosostituitoconunmodelloidentico,KGI,apropriadiscrezione,potràsostituirel’apparecchioconunmodellocorrentedivalorepariosuperiore.Inalcunicasi,aseguitodisostituzioneconunmodellonuovo,potrebbeesserenecessariomodificarelasuperficiedimontaggio.Intalcaso,KGInonsiassumenessunaresponsabilitàpertalimodifiche.Perottenerelariparazioneosostituzioneingaranzia,verificareinnanzituttolapossibilitàdirestituirel’apparecchioalrivenditore,cheforniràindicazioniperleriparazioniolasostituzione.Larestituzionedovràesserecorredatadicopiadellaricevutad’acquistooriginale.
Lespesedirestituzioneperleriparazioniosostituzionisonoacaricoesclusivamentedell’acquirenteoriginale.
Limitazioni• Lapresentegaranzialimitatanoncopreiguastidel
prodottodovutiainstallazionenoncorretta,usoimproprio,abuso,incidente,negligenza,movimentazioneimpropriaousuraderivantedausoordinarioodeterioramentoambientale.
• Sonoesclusidallagaranzialimitatadanniestetici,adesempiodanneggiamentodellavernice,odanniindirettiadaltrioggettioailocalichepotrebberoesserecausatidaunguastodelprodotto.
• QuestagaranzialimitataperdeefficaciaevaliditàincasodiusononconformealleistruzionidiKGI.
• Questagaranzialimitataperdeefficaciaevaliditànelcasoincuiilprodottononfosseacquistatopressoun
73
GARANZIA
rivenditoreautorizzatooincasodialterazioneorimozionedelnumerodiserie.
• Questagaranzialimitatavienerescissaseilprodottovienevendutootrasferitoinaltromodoaterzi.
QUESTAGARANZIACONFERISCESPECIFICIDIRITTILEGALI;L’UTENTEPUÒANCHEAVEREALTRIDIRITTICHEPOSSONOVARIAREDAUNOSTATO,GIURISDIZIONEOPAESEAUNALTRO.LARESPONSABILITÀDIKGIRELATIVAMENTEAMALFUNZIONAMENTOODIFETTIAICOMPONENTIHARDWAREÈLIMITATAALLASOSTITUZIONEOALLARIPARAZIONE,COMEINDICATONELL’ENUNCIAZIONEDELLAPRESENTEGARANZIA.OGNIGARANZIAESPRESSAEIMPLICITASULPRODOTTO,INCLUSE,ATITOLOESEMPLIFICATIVOENONLIMITATIVO,LEGARANZIEIMPLICITEDICOMMERCIABILITÀEIDONEITÀPERUNPARTICOLARESCOPO,SONOLIMITATEALLADURATADELLAPRESENTEGARANZIA.ALCUNISTATI,GIURISDIZIONIOPAESINONPERMETTONOL’ESCLUSIONEDICERTEGARANZIEIMPLICITE,CONDIZIONIOLIMITAZIONIALLADURATADIUNAGARANZIAIMPLICITAODICERTECONDIZIONI,PERCUIQUESTELIMITAZIONIPOTREBBERONONAPPLICARSI.KGINONACCETTARESPONSABILITÀPERDANNISPECIALI,INDIRETTI,CONSEQUENZIALIOINCIDENTALI,INCLUSI,APUROTITOLOESEMPLIFICATIVO,EVENTUALIRESPONSABILITÀPERRICHIESTEDITERZEPARTIRELATIVAMENTEADANNIONONDISPONIBILITÀALL’USODELPRODOTTO.LAMASSIMARESPONSABILITÀEVENTUALMENTEACARICODIKGINONPOTRÀSUPERAREILPREZZODIACQUISTODELPRODOTTOOGGETTODELLARICHIESTA.ALCUNISTATI,GIURISDIZIONIOPAESINONPERMETTONOL’ESCLUSIONEOLALIMITAZIONEDIDANNISPECIALI,INDIRETTI,INCIDENTALIOCONSEQUENZIALI,PERCUILELIMITAZIONIOESCLUSIONIDICUISOPRAPOTREBBERONONAPPLICARSI.
GARANZIAAPPLICABILEFUORIDEGLISTATIUNITISequestoprodottovienevendutofuoridegliStatiUniti,ècopertodaunagaranziaconformealleleggilocali.Perrichiedereuninterventoingaranziarivolgersialrivenditoreoaldistributore.
74
1. LEIAestasinstruções.2. GUARDEestasinstruções.3. FIQUEATENTOatodososavisos.4. SIGAtodasestasinstruções.5. NÃOuseesteaparelhopertodeáguaouumidade.6. Seouvirtinidosousentirdoroudesconfortonosouvidos
duranteoudepoisdeusarqualquerprodutodeáudio,istoéumsinaldequevocêestáouvindocomovolumealtodemais.Quandoosouvidossãoexpostosaaltosvolumes(acimade85dB)pormaisdeumahora,háriscodeperdapermanentedeaudição.
7. REDUZAaomáximoovolumedoaparelhodeáudioantesdeinserirosfonesdeouvidoKlipscheligaroaparelho.Depoisdeinserirosfonesdeouvido,aumentegradualmenteovolumeatéatingirumnívelconfortávelemoderadodeaudição.
8. NÃOinstalepróximodefontesdecalor,taiscomoradiadores,saídasdearquente,fogõesououtrosaparelhosqueproduzamcalor(incluindoamplificadores).
9. USEAPENASacessóriosespecificadospelofabricante.10. TODAamanutençãodeveserrealizadaporpessoalde
manutençãoqualificado.Énecessárioprestarassistênciatécnicaaoaparelhoquandotiversofridodanosdequalquertipo,comodanosaocabodealimentaçãoouaoplugue,derramamentodelíquidoouquedadeobjetosdentrodoaparelho,exposiçãodoaparelhoàchuvaouumidade,maufuncionamentoouquedadoaparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
75
11. NUNCAdirijaenquantoestiverouvindoouusandoosfonesdeouvido.Issonãosóéperigoso,comotambéméilegalemmuitoslugares.
12. NUNCAoperemáquinaspesadasenquantoestiverouvindoouusandoosfonesdeouvido.
13. Nãorecomendamosqueuseosfonesdeouvidoaoandardebicicleta,correroucaminharemáreasdetráfegointenso.
ATENÇÃO:Excetoemcasodeemergência,recomendamosquenãouseestesfonesdeouvido(comousemmicrofone)comoequipamentodecomunicaçãoemaviação,poisnãosãoprojetadosparamuitasdascondiçõesambientaiscomunsemaeronavescomerciaisounão-comerciais(incluindo,entreoutras:altitude,temperatura,condiçõesderuído,aeronavesnãopressurizadas,etc.),resultandoempossívelinterferênciaemcomunicaçõescruciais.
AAdministraçãodeSegurançaeSaúdeOcupacional(OSHA-OccupationalSafetyHealthAdministration)dosEUApublicourecomendaçõesdeusodefonesdeouvidoqueabrangemosaspectosdeexposiçãomáximadiáriaeníveisdepressãosonora(medidosemdecibéis(dB).Umdecibeléumaunidadedemedidadosomqueaumentaexponencialmenteàmedidaqueosomficamaisalto.Porexemplo,ovolumedeumaconversanormalétipicamente60dB,enquantoemumconcertoderockemumestádioégeralmente110dB.
76
Nível de pressão sonora
Exposição máxima recomendada por dia (horas)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoidasdamagemayoccur
DIRETRIZES DA OSHA
77
INFORMAÇÕES CONFORMIDADE
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIAQualificadoparaexibiramarcaCE;estáemconformidadecoma:DiretivasobreBaixaTensãodaUniãoEuropeia2006/95/EC;DiretivasobreCompatibilidadeEletromagnética(EMC)daUniãoEuropeia2004/108/EC;DiretivasobreRestriçãodeSubstânciasPerigosas(RoHS)daUniãoEuropeia2002/95/EC;DiretivasobreResíduosdeEquipamentosElétricoseEletrónicos(WEEE)daUniãoEuropeia2002/96/EC;DiretivadeRegisto,Avaliação,AutorizaçãoeRestriçãodeProdutosQuímicos(REACH)daUniãoEuropeia2006/121/EC.
EsteprodutocontémpilhascobertasnoâmbitodaDiretivaEuropeia2006/66/ECquenãopodemserdescartadasjuntocomlixoresidencialcomum.Sigaasregulamentaçõeslocais.
ParaobterumacópiagratuitadaDeclaraçãodeConformidade,entreemcontatocomoseurepresentante,distribuidorousedemundialdaKlipschGroup,Inc.Informaçõesdecontatoestãodisponíveisaqui:http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEEObservação:EstamarcaseaplicaapenasaospaísesdaUniãoEuropeia(UE)eàNoruega.
EsteaparelhoestárotuladoemconformidadecomaDiretivaEuropeia2002/96/ECrelativaaresíduosdeequipamentoselétricoseeletrônicos(WEEE).Esterótuloindicaqueesteprodutonãodeveserdescartadojuntocomlixoresidencial.Deveserlevadoparaumainstalaçãoapropriadaparaserrecuperadoereciclado.INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ
78
EstedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasNormasdaFCC.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesdescritasaseguir:(1)Estedispositivonãodevecausarinterferênciaprejudicial,e(2)estedispositivodeveaceitartodotipodeinterferênciarecebida,incluindointerferênciasquepossamcausarfuncionamentoindesejável.
OBSERVAÇÃO:EsteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitalClasseB,segundoaparte15dasRegrasdaFCC.Esteslimitesforamconcebidosparaproporcionarproteçãorazoávelcontrainterferênciaprejudicialemumainstalaçãoresidencial.Esseequipamentogera,usaepodeirradiarenergiaderadiofrequênciae,senãoforinstaladoeutilizadodeacordocomasinstruções,podecausarinterferênciaprejudicialnascomunicaçõesderádio.Entretanto,nãohágarantiadequenãoocorrerãointerferênciaseminstalaçõesespecíficas.Seesteequipamentocausarinterferênciaprejudicialnarecepçãoderádiooutelevisão,oquepodeserdeterminadodesligandoeligandooequipamento,recomenda-sequeousuáriotentecorrigirainterferênciaadotandoumaoumaisdasseguintesmedidas:
Reorienteoureposicioneaantenaderecepção.Aumenteadistânciaentreoequipamentoeoreceptor.Ligueoequipamentoemumatomadaemumcircuitodiferentedocircuitoaoqualoreceptorestáconectado.Consulteorevendedorouumtécnicoderádio/televisãoexperienteparaobterajuda.
AprovadonoâmbitodadisposiçãodeverificaçãodaParte15daFCC
comoumdispositivodigitaldeClasseB.Cuidado:Alteraçõesoumodificaçõesquenãosejamexpressamenteaprovadaspelofabricantepodemresultarnaanulaçãododireitodo
INFORMAÇÕES CONFORMIDADE
79
usuáriodeusarestedispositivo.
Cuidado:ParaestaremconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitalClasseB,segundoaparte15dasRegrasdaFCC,estedispositivodevecumpriroslimitesdeClasseB.Todososperiféricosdevemserblindadoseaterrados.Ousocomperiféricosnãocertificadosoucabosnãoblindadospoderesultareminterferênciaemrádioounarecepção.
EsteaparelhodigitaldeClasseBestáemconformidadecomanormaICES-003doCanadá.
INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIOOtermo“IC”antesdonúmerodecertificaçãoderádiosignificaqueasespecificaçõestécnicasdaIndustryCanadaforamatendidas.
Estedispositivoestáemconformidadecomaparte15dasRegrasdaFCCecoma(s)norma(s)RSSdeisençãodelicençadaIndustryCanadaaplicáveis.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesdescritasaseguir:(1)estedispositivonãodevecausarinterferênciaprejudicial,e(2)estedispositivodeveaceitartodotipodeinterferência,incluindointerferênciasquepossamfazercomquetenhafuncionamentoindesejável.
EsteequipamentoestáemconformidadecomoslimitesdeexposiçãoàradiaçãoestabelecidospelaFCCepelaICparaambientesnãocontrolados.Esteequipamentodeveserinstaladoeutilizadoaumadistânciamínimade20cmentreoradiadoreocorpodousuário.Estetransmissornãodevesercolocadonemutilizadojuntocomqualqueroutraantenaoutransmissor.
80
CONTROLES
MANTERPRESSIONADOPOR 2 SEGUNDOS
MANTERPRESSIONADOPOR 2 SEGUNDOS LIGAR/DESLIGAR/
EMPARELHAR
TOMADA DE CARREGAMENTO
INDICADOR DE STATUS
81
CONTROLES - VIBRADOR LIGADO/DESLIGADO*
MANTERPRESSIONADO
POR 3 SEGUNDOS
*Quandoovibradorestáligado,ofonedeouvidovibraquandoumachamadaérecebida
82
1. LigueofonedeouvidopressionandoobotãoLigar/Desligar/Emparelharpor4segundos.OfonedeouvidoiráautomaticamenteparaomododeemparelhamentoeoindicadordestatuscomeçaráapiscarnacorAZUL.
2. Estabeleçaconexãocomo“KlipschR5Neckband”apartirdodispositivo.
3. Umavezconectado,ofonedeouvidopiscaráperiodicamentenacorAZUL.
Observação: Quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com o último dispositivo que foi conectado a ele.
GUIA DE INTRODUÇÃO
COMO DESLIGAR
CARREGAMENTO
UseocaboMicro-USBfornecidoparacarregarofonedeouvidousandoumcomputadorouumadaptadorUSBdeparede(nãoincluído).AluzindicadoradestatusficaráacesanacorVERMELHAatéqueofonedeouvidoestejacarregado,apagando-seemseguida.
PressioneobotãoLigar/Desligar/Emparelharpor5segundosparadesligarofonedeouvido.
83
1. Parasilenciaromicrofone,pressioneemantenhapressionadoosbotõesde“Aumentarvolume”e“Diminuirvolume”simultaneamenteduranteumachamada.
2. Paraacessarocontroledevoz,pressioneemantenhapressionadoobotãoReproduzir/Pausar.
3. Pararejeitarumasegundachamadarecebida,pressioneemantenhapressionadoobotãoReproduzir/Pausar.
Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®Alcance:até10m(33pés)Entradanominal:5VDC,0,5A
RECURSOS ADICIONAIS
ESPECIFICAÇÕES
84
INDICADOR DE STATUS
ASSOCIAZIONERECURSO COR DO LED INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
CARICA
USO
Espera(standby) Vermelho
Detectável Azul
Conectado Azul
Carregando Vermelho
TotalmenteCarregado Vermelho
Bateriafraca Vermelho
ChamadaRecebida Azul
85
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
RECURSO COR DO LED INDICADOR LED
Ligar
Desligar
DuploIntermitente
LentamentePulsando
Intermitente
LentamenteIntermitente
Pulsando
86
GARANTIA
PORTUGUESE-GARANTIA–EUAAKlipschGroup,Inc,(KGI)garanteaocompradororiginaldevarejoqueesteprodutoestáisentodedefeitosdematerialefabricaçãoporumperíododeum(1)anoapartirdadatadecompra,seforusadoemantidocorretamente.Seesteprodutoapresentardefeitodematerialoufabricação,aKGI,aseucritério,(a)repararáoprodutoou(b)trocaráoprodutosemcobrarpelaspeçasnempelamão-de-obra.Seomodelodoprodutonãoestivermaisdisponívelenãopuderserreparadodemaneirasatisfatóriaoutrocadoporummodeloidêntico,aKGI,aseucritérioexclusivo,podetrocaraunidadeporummodeloatualdevalorigualoumaior.Emalgunscasos,podesernecessáriomodificarasuperfíciedeinstalaçãonocasodeumprodutosersubstituídoporummodelomaisnovo.AKGInãoseresponsabilizaportalmodificação.Sepossível,paraobterreparooutrocasobostermosdestagarantia,devolvaaunidadeprimeiroaorevendedor,queforneceráorientaçãoapropriadaparaosprocedimentosdereparooutroca.Seránecessárioapresentarumacópiadorecibooriginal.
Ofreteparadevoluçãoparatrocas/reparoséderesponsabilidadeexclusivadocompradororiginal.
Limitações:• Estagarantialimitadanãoabrangefalhadoproduto
devidaàinstalaçãoincorreta,usoincorreto,abuso,acidente,negligência,manuseioincorretooudesgastedecorrentedeusonormaloudeterioraçãocausadapelascondiçõesambientais.
• Estagarantialimitadanãoabrangedanoscosméticos,incluindodanosnapinturaoudanosconsequentesaoutroscomponentesouinstalaçõesquepossamresultar,porqualquermotivo,defalhadoproduto.
• EstagarantialimitadaperdeavalidadeeéanuladaparaprodutosnãousadosdeacordocomasinstruçõesdaKGI.
• Estagarantialimitadatambémperdeavalidadeeéanuladaparaprodutoscomnúmerosdesériealteradosouausentes,eparaprodutosnãoadquiridosdeumrevendedorautorizado.
• Estagarantialimitadaterminacasoesteprodutoseja
87
GARANTIA
vendidooutransferidodealgumaaterceiros.
ESTAGARANTIAPROPORCIONAAVOCÊDIREITOSLEGAISESPECÍFICOS,SENDOQUEÉPOSSÍVELQUETAMBÉMTENHAOUTROSDIREITOSQUEVARIAMDEESTADOPARAESTADO,DEJURISDIÇÃOPARAJURISDIÇÃOOUDEPAÍSPARAPAÍS.ARESPONSABILIDADEDAKGIPORPROBLEMASDEFUNCIONAMENTOEDEFEITOSDEHARDWAREESTÁLIMITADAÀTROCAOUREPAROCONFORMEDESCRITONESTADECLARAÇÃODEGARANTIA.TODASASGARANTIASEXPRESSASEIMPLÍCITASPARAOPRODUTO,INCLUINDO,ENTREOUTRAS,QUALQUERGARANTIAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDADEEADEQUAÇÃOAUMAFINALIDADEESPECÍFICA,ESTÃOLIMITADASEMVALIDADEAOTERMODESTAGARANTIA.ALGUNSESTADOS,JURISDIÇÕESOUPAÍSESNÃOPERMITEMAEXCLUSÃODECERTASGARANTIASOUCONDIÇÕESIMPLÍCITASNEMLIMITAÇÕESSOBREADURAÇÃODEGARANTIASOUCONDIÇÕESIMPLÍCITAS,PORTANTOESTALIMITAÇÃOPODENÃOSEAPLICARAVOCÊ.AKGINÃOACEITARESPONSABILIDADEPORDANOSESPECIAIS,INDIRETOS,CONSEQUENTESOUEMERGENTES,INCLUINDO,ENTREOUTRAS,QUALQUERRESPONSABILIDADEPORREIVINDICAÇÕESDETERCEIROSCONTRAVOCÊPORDANOSOUPELOFATODEOPRODUTONÃOESTARDISPONÍVELPARAUSO.ARESPONSABILIDADEMÁXIMAASSUMIDAPELAKGINÃOSERÁMAISDOQUEOVALORPAGOPELOPRODUTOSUJEITOÀREIVINDICAÇÃO.ALGUNSESTADOS,JURISDIÇÕESOUPAÍSESNÃOPERMITEMAEXCLUSÃONEMALIMITAÇÃODEDANOSESPECIAIS,INDIRETOS,CONSEQUENTESOUEMERGENTES,PORTANTOALIMITAÇÃOOUEXCLUSÃOACIMAPODENÃOSEAPLICARAVOCÊ.
GARANTIAFORADOSEUAAgarantiadesteproduto,casosejavendidoaumconsumidorforadosEstadosUnidos,deveestaremconformidadecomaleiaplicável.Paraobterqualquerserviçocobertopelagarantia,entreemcontatocomorevendedordoqualadquiriuesteproduto,oucomodistribuidorqueoforneceu.
88
1. 阅读本说明书。2. 保管本说明书。3. 注意各类警告。4. 遵循所有这些说明。5. 不可在水旁使用本设备。6. 如果您在使用任何耳内音频产品后出现耳鸣或
疼痛或不适,则说明您的音量过大。当您的耳朵收听高音量(超过85dB)超过一个小时,您的听力将受到永久伤害。
7. 在将Klipsch耳机插入之前将收听设备的音量调整到零,然后打开设备。配戴耳机后,逐渐调高音量,达到适中的舒适音量。
8. 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备(包括放大器)。
9. 仅使用制造商指定的附件/配件。10. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。若
设备损坏,如电源线或插头损坏、液体/物体掉入设备、设备受到雨淋或受潮、设备工作异常或摔落,需要进行维修。
11. 切勿在开车时佩戴耳机收听节目。这不仅危险,而且在很多地方属于违法行为。
12. 切勿在操作重型机械时佩戴耳机收听节目。13. 我们不建议您在骑车、跑步或在车流密集的区
域步行时佩戴耳机。
重要安全信息
89
警告:除非出现紧急情况,否则Klipsch建议您不要将这些耳机或听筒(耳机及麦克风)作为飞行通信设备,因为其设计不适合商用或非商用飞机上常见的许多条件(包括但不限于:高度、温度、噪音条件、未加压的飞机等),其结果可能会干扰重要通信。
职业安全与卫生署(OSHA)已经颁布了有关每日最大使用量和声压级别(分贝(dB))的耳机使用建议。分贝是测量声音的单位,分贝增加,声音变响。例如,谈话声音一般为60dB,体育馆内举办的摇滚音乐会经常可以达到110dB。
90
推荐的最大接受的声压等级
每日
90dB 8小时
92dB 6小时
95dB 4小时
97dB 3小时
100dB 2小时
102dB 1.5小时
105dB 1小时
110dB 30分钟
115dB 15分钟或更短
120dB 应避免,因为会出现伤害
OSHA噪音暴露限制指南
91
合规信息
EU合规信息合资格承受CE标志;符合欧盟低电压指令2006年/95/EC;欧洲联盟EMC指令2004年/108/EC;欧盟RoHS指令2002年/95/EC;欧洲联盟WEEE指令2002年/96/EC;欧洲联盟注册、评估、授权和限制的化学品(REACH)2006年/121/EC指令。
本产品包含的电池符合欧洲2006/66/EC指令要求,该电池不能作为一般家庭废弃物进行处置。请依照当地法规处置电池。
您可联系您的经销商、分销商或KlipschGroup,Inc.全球总部索取免费的《合规性声明》。
可从下列链接找到详细的联系信息:http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE注意事项注:本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。本项标志按照欧洲2002/96/EC关于报废电子电气设备(WEEE)指令作标记。该标签说明此产品不得与生活垃圾一起处理。应存放于适当的设施内使之能回收及重复利用。
92
FCC与加拿大EMC合规信息注:此设备经过测试,符合《FCC规定》的第15部分对“B类”数字设备的限定。制定此类限定旨在对住宅安装的设备提供合理的保护,避免有害干扰。此设备会产生、使用并能发射射频能量,如果未按照指示信息安装和使用,可能对无线电通信造成有害干扰。尽管如此,不保证具体的安装不会发生干扰。如果本设备对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打开本设备来判定),用户可采取以下一项或多项措施来消除干扰:
调整接收天线的方向或位置。增加设备与接收机之间的距离。将设备和接收机接到不同线路的插座上。请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。
根据FCC第15章验证条款,批准为“B类”数字设备。
注意:未经Klipsch明确同意做出更改或修改将使用户使用本品的权限失效。
本B类数字设备符合加拿大ICE-003要求。
合规信息
93
产品注册访问www.klipsch.com/register在线注册您的产品Klipsch将通知您最新的产品和促销信息。您的个人信息不会被转售。注册信息并非用于保修用途。
请保留您的收据以便保修之用。
94
控制
保持2秒
保持2秒
电源/配对
充电插孔
状态指示灯
95
控制-振动器开/关*
保持3秒
*当振动器启时,耳机将在来电期间振动。
96
1. 按住“电源/配对”按钮4秒钟即可打开耳机。耳机将自动进入配对模式,状态指示灯将开始闪动蓝色。
2. 从您的设备连接至“KlipschR5Neckband”。
3. 一旦连接成功,耳机将定期闪烁蓝色。
注:打开耳机时,它将自动与上一次与其连接的设备配对。
开机
关机
充电
使用随附的微USB电缆从电脑或USB墙式适配器(非随附配件)给耳机充电。在充电期间状态指示灯将显示红色,充电完成后该指示灯将关闭。
按住“电源/配对”按钮5秒钟即可关闭耳机。
97
1. 在通话期间同时按住“调高音量”与“调低音量”按钮,可使麦克风静音。
2. 按住“播放/暂停”按钮,您可访问声音控件。
3. 按住“播放/暂停”按钮,您可拒绝另一个来电
蓝牙4.0A2DP编解码器:SBC、aptX®范围:可达10米(33英尺)输入额定值:5VDC,0.5A
额外特性
技术规格
98
状态指示灯
配对特性LED颜色LED指示灯
特性LED颜色LED指示灯
特性LED颜色LED指示灯
充电
使用
待机 红色
发现 蓝色
已连接 蓝色
正在充电 红色
充满电 红色
电量低 红色
来电 蓝色
99
特性LED颜色LED指示灯
特性LED颜色LED指示灯
特性LED颜色LED指示灯
开
关
双 闪烁
缓 脉动
闪烁
缓 闪烁
脉动
100
保修条例
CHINESE-保修条例-美国杰士集团公司(KGI)向原始零售购买者担保,此产品从购买之日起,在正确使用和保养前提下,1年内没有材料和工艺缺陷。如果本产品确实存在材料或工艺瑕疵,KGI将有权选择(A)修理产品,或(B)更换产品,而且不收取任何零件或人工费。如果我们不再有该产品的型号,而我们也因此不能有效地修理产品或用同一型号的产品更换,那么KGI将有权使用价值相等或更高的现有型号更换。在某些情况下,当使用新的型号更换产品时,可能会有必要对安装表面进行更改,但是KGI对此类更改将不承担任何义务或法律责任。当要求得到符合本保修条款的修理或更换服务时,请尽可能先同经销商联系,经销商将引导您做相应的修理或更换。您将需要出示原始的购买收据。
产品更换/修理的来回寄运费将完全由原始零售购买者承担。
限制条款:• 本有限保修条例不包括由于安装不当、误用、滥用、
事故、疏忽、处理不当而造成的产品故障,或正常使用或环境下产生的损耗或磨损。
• 本有限保修条例不包括由于任何原因因产品故障而导致的对产品外观的(包括油漆的)损坏,以及对其它组件或场所的间接损坏。
• 对没有按照KGI说明进行正确使用的产品,本有限保修条例将完全无效。
• 对擅自修改过序列号或没有序列号的产品以及不是从授权经销商处购买的产品,本有限保修条例将完全无效。
101
保修条例
• 如果您出售或将本产品转让给别人,本有限保修条例将自动终止。
本保修条例授予您特定的法律权利,而且因州、管辖区或国家的不同,您可能还享有其他权利。KGI对产品故障和硬件瑕疵的责任只限于此保修条例中规定的更换或修理,所有明示的和暗示的对产品的担保,包括但不限于任何对适销性和特定用途之适用性的暗示担保,在本保修条例中都具有时间限制。一些州、管辖区或国家不允许将某些暗示的担保或条件排除在外,或不允许对暗示的担保或条件在时间上加以限制,因此本限制条件可能对您不适用。KGI对特殊、间接、及由此产生的或附带性的损害不负责任,包括但不限于任何第三者因为损害或产品不能使用而对您提出的任何索赔。KGI所能负责的最高赔偿额将不超过您为购买本保修条例下担保的产品所付出的金额。一些州、管辖区或国家不允许将特殊、间接、附带性或由此产生的损害排除在外,因此上面列出的限制或排除条件可能对您不适用。
美国国土之外的保修条例如果购买本产品的顾客不在美国国土之内,对本产品的担保将遵守适用的法律。要获得任何适用的保修服务,请同售给您本产品的经销商或提供本产品的分销商联系。
102
تعليمات.. 1 اقرأ هذه التعليمات.. 2 احتفظ بهذه الانتبه لكافة التحذيرات.. 3تعليمات.. 4 اتبع جميع هذه الال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء أو الرطوبة.. 5م أو إزعاج في أذنيك أثناء . 6 ا أو تعاني من أل ن ي إذا كنت تسمع رن
أو بعد استخدام أي منتج صوت داخل األذن، فهذه عالمة لغاية. عندما تتعرض أذنيك على أنك تستمع بصوت مرتفع ل
لمستويات صوت عالية )تزيد عن 85 ديسيبل( لمدة تزيد عن ساعة واحدة، فقد تضر بسمعك بشكل دائم.
اخفض صوت جهاز االستماع الخاص بك إلى المستوى صفر . 7قبل إدخال سماعات الرأس Klipsch وقم بتشغيل الجهاز.
ا برفع مستوى الصوت بمجرد إدخال سماعات الرأس، قم تدريجيًحتى تصل إلى المستوى المريح والمعتدل.
تثبيت بالقرب من أي مصدر حراري، مثل المشعاعات . 8 ال ال تقم بتدفئة أو األفران أو غيرها من األجهزة )بما في ذلك أو فتحات ال
مكبرات الصوت( التي تولد حرارة.استخدم فقط المرفقات/الملحقات المحددة بواسطة جهة . 9
التصنيع.قيام . 10 قم بإحالة كل أعمال الخدمة إلى موظف خدمة مؤهل. يلزم ال
لتلف بأي شكل، بأعمال الخدمة والصيانة إذا تعرض الجهاز لمثل تلف قابس أو سلك الطاقة أو انسكاب السائل أو سقوط
أشياء داخل الجهاز أو تعرض الجهاز للمطر أو الرطوبة أو عدم عمله بصورة طبيعية أو سقوطه.
ا تشغيل أي مركبة تعمل بمحرك وأنت تستمع أو . 11 ًم تجنب دائ
معلومات هامة للسالمة
103
ترتدي سماعات الرأس. ليس فقط ألنه سلوك ينطوي على خطورة، ولكنه أيًضا غير قانوني في العديد من األماكن.
ا تشغيل أي آلة ثقيلة وأنت تستمع أو ترتدي سماعات . 12 ًم تجنب دائالرأس.
يادة الدراجة أو . 13 ال نوصيك باستخدام سماعات الرأس أثناء قالجري أو المشي في الطرقات ذات الكثافة المرورية العالية.
تحذير: عدا حاالت الطوارئ، نوصيك بتجنب استخدام سماعات الرأس هذه أو سماعات األذن )سماعات الرأس إضافةً إلى الميكروفون( كجهاز
اتصال أثناء الطيران ألنها غير مصممة للعمل في ظل العديد من بيئية الشائعة في الطائرات التجارية وغير التجارية )التي الظروف ال
تشمل على سبيل المثال الأصدرت إدارة الصحة والسالمة المهنية األمريكية )OSHA( توصيات
الستخدام سماعة الراس للحد األقصى الخاص بالتعرض اليومي الديسيبل )dB((. الديسيبل هو وحدة ومستويات ضغط الصوت )مقاس بقياس الصوت، وتزيد وحدات الديسيبل بشكل مضاعف كلما زاد ارتفاع الصوت. على سبيل المثال، يبلغ مستوى الحديث خالل المحاورة عاًدة
ا 110 بً ا، ويبلغ مستوى حفل روك داخل استاد غال بً 60 ديسيبل تقريا. بً ديسيبل تقري
104
مستوى ضغط الصوتالحد األقصى الموصى به
للتعرض يوميًا
90ديسيبل 8 ساعات
92ديسيبل 6 ساعات
95ديسيبل 4 ساعات
97ديسيبل 3 ساعات
100ديسيبل 2 ساعتان
102ديسيبل 1.5 ساعة
105ديسيبل 1 ساعة
110ديسيبل 30 دقيقة
115ديسيبل 15 دقيقة أو أقل
120ديسيبل تجنب ذلك حيث قد يحدث ضرر
توجيهات OSHA )إدارة الصحة والسالمة المهنية األمريكية(
105
معلومات االمتثال
معلومات االمتثال لمتطلبات االتحاد األوروبيتية لفول مؤهلة لحمل عالمة CE؛ تتوافق مع توجيه االتحاد األوروبي ل
لتوافق المنخفضة رقم EC/2006/95؛ توجيه االتحاد األوروبي ل RoHS ؛ توجيه االتحاد األوروبيEC/2004/108 الكهرومغناطيسي
ائية EC/2002/95؛ توجيه االتحاد األوروبي لمخلفات األجهزة الكهربواإللكترونية WEEE 2002/96/EC؛ توجيه االتحاد األوروبي لتسجيل .REACH( 2006/121/EC( وتقييم وترخيص وحظر المواد الكيميائية
)WEEE( إشعار نفايات األجهزة الكهربية واإللكترونية
مالحظة: تسري هذه العالمة فقط على الدول داخل االتحاد األوروبي )EU( والنرويج.
هذا الجهاز يحمل عالمة التوافق مع التوجيه األوروبي EC/2002/96 فيما يتعلق بنفايات األجهزة الكهربية
واإللكترونية )WEEE(. تشير هذه العالمة إلى أنه يجب عدم التخلص من ية. يجب إيداعه في مرفق مناسب لتمكين نفايات المنزل هذا المنتج مع ال
االسترداد وإعادة التدوير.
فيدرالية )FCC( والتوافق معلومات االمتثال لقوانين لجنة االتصاالت الالكهرومغناطيسي )EMC ( الكندي
نتائج توافقه مع القيود مالحظة: تم اختبار هذا الجهاز وأثبتت الفئة B، بما يتوافق مع الجزء 15 الموضوعة على األجهزة الرقمية ال
من قوانين FCC. وقد تم تصميم هذه القيود لتوفير حماية معقولة ضد التداخالت التي تؤدي إلى أضرار عند التركيب داخل المنازل. يقوم هذا
م يد واستخدام طاقة تردد السلكي ويمكنه إشعاعها، وإذا ل الجهاز بتولتعليمات، فقد يسبب تداخالً ضارًا ألجهزة ل ا ل قً يتم تركيبه واستخدامه وف
االتصاالت الالسلكية. مع ذلك، فال يوجد ضمان بعدم حدوث التداخل عند التركيب في ظروف معينة. إذا تسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار
106
لفاز، والذي يمكن تحديده من خالل إيقاف ت في استقبال جهاز الراديو أو التشغيل الجهاز ثم تشغيله مرة أخرى، فعلى المستخدم محاولة تصحيح هذا
الية: ت التداخل بتنفيذ واحد أو أكثر من اإلجراءات ال
- إعادة توجيه أو تغيير موقع هوائي االستقبال. - زيادة المسافة الفاصلة بين الجهاز وجهاز االستقبال.
ية الجزء فيدرال قانون لجنة االتصاالت ال معتمد بموجب أحكام المصادقة ل.B فئة 15 كجهاز رقمي من ال
تنبيه: أي تغيير أو تعديل يتم بدون موافقة صريحة من قبل الجهة المصنعة قد يؤدي إلى إلغاء تصريح المستخدم لتشغيل هذا الجهاز.
فئة B، بموجب الجزء 15 من تنبيه: لالمتثال لقيود األجهزة الرقمية من الفئة فيدرالية، يجب أن يمتثل هذا الجهاز لقيود ال قواعد لجنة االتصاالت ال
B. يجب أن تتم حماية وتأريض األجهزة الطرفية. التشغيل باستخدام أجهزة طرفية غير معتمدة أو كابالت غير محمية قد يؤدي إلى حدوث
تداخل لالتصاالت الالسلكية أو االستقبال.
قياسية الكندية فئة B مع المواصفات ال يتوافق هذا الجهاز الرقمي من ال.ICES-003
معلومات التوافق لوحدة اإلرسال الالسلكيبيان التعرض لإلشعاع:
بيئة غير يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض لإلشعاع FCC المقررة لخاضعة للرقابة. يجب أن يتم تركيب وتشغيل هذا الجهاز بوجود مسافة ال
تقل عن 20 سم بين المشعاع وجسمك.
معلومات االمتثال
107
جهاز ثانوي: )لوحدة play-fi 2.4G ونطاقات 5 جيجا هرتز المزدوجة(لتشغيل في نطاق هذا الجهاز ثانوي وال يكتشف الرادار وغير مخصص ل
.DFS
بيان الصناعة الكندية:قياسية لألجهزة الالسلكية المعفاة يتوافق هذا الجهاز مع المواصفات ال
من الترخيص الخاص بوزارة الصناعة الكندية. يخضع التشغيل للشرطين اليين: ت ال
)1( ال يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في إحداث تداخل؛ و)2( يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل، بما في ذلك التداخل الذي قد
يسبب تشغيل الجهاز بشكل غير مرغوب فيه.
تسجيل المنتجwww.klipsch.com/register قم بتسجيل منتجك عبر اإلنترنت على• ستبقيك Klipsch على إطالع بشان المنتجات والعروض الترويجية
الجديدة.ًدا. عاد بيع معلوماتك الشخصية أب • لن يُ
• ال تُستخدم معلومات التسجيل هذه ألغراض الضمان.
الرجاء االحتفاظ باإليصال الخاص بك لمطالبات الضمان.
108
عناصر التحكم
التشغيل/االقتران
مقبس الشحن
مؤشر الحالةاضغطلثانيتين
اضغطلثانيتين
109
عناصر التحكم - تشغيل/إيقاف االهتزاز*
* عندما يكون االهتزاز قيد التشغيل، ستهتز
سماعة الرأس أثناء ورود المكالمات
اضغط لمدة ثالث ثوان
110
بدء العمل 1. قم بتشغيل سماعة الرأس بالضغط على زر التشغيل/االقتران لمدة 4 ثوان.
ستنتقل السماعة تلقائيًا إلى وضع االقتران وسيبدأ مؤشر الحالة في التذبذب باللون األزرق.
2. قم بالتوصيل بـ “KLIPSCH R5 NECKBAND” )شريط العنق KLIPSCH R5( من جهازك.
3. بمجرد االتصال، ستومض سماعة الرأس دوريًا باللون أزرق.
مالحظة: ستقترن سماعة الرأس تلقائيًا مع آخر جهاز كان متصالً بها عند
تشغيله.
إيقاف التشغيلاضغط على زر التشغيل/االقتران لمدة 5 ثوان إليقاف تشغيل سماعة الرأس.
استخدم كابل MICRO-USB المرفق لشحن سماعة الرأس من جهاز الكمبيوتر الخاص بك أو من محول USB جداري )غير مرفق(. سيتوهج
مؤشر الحالة باللون األحمر إلى أن يتم شحن سماعة الرأس، وعند هذه النقطة،
سينطفئ.
الشحن
111
ميزات إضافية ”VOLUME UP“ 1. يمكنك كتم صوت الميكروفون بالضغط المستمر على
)رفع الصوت( و”VOLUME DOWN” )خفض الصوت( مًعا في نفس الوقت أثناء المكالمة.
PLAY/“ 2.يمكنك الوصول إلى التحكم في الصوت بالضغط المستمر علىPAUSE” )تشغيل/إيقاف مؤقت(.
”PLAY/PAUSE“ 3.يمكنك رفض مكالمة ثانية بالضغط المستمر على
)تشغيل/إيقاف مؤقت(.
BLUETOOTH® 4.0®A2DP: SBC، APTX الترميزات الصوتية
النطاق: حتى 10 م )33 قدم(معدل اإلدخال: 5 فولت تيار مستمر، 0.5 أمبير
المواصفات
112
مؤشر الحالة
配对
充电
使用
أحمر وضع االستعداد
أزرق ابل لالكتشاف
أزرق متصل
أحمر لشحن
أحمر مشحونة بالكامل
أحمر البطارية ضعيفة
أزرق مكالمة واردة
ميزات LED اللون
ميزات LED اللون
ميزات LED اللون
الشحن
استعمال
االقتران
113
LED مؤشرالحالة
LED مؤشر الحالة
LED مؤشر الحالة
على
إيقاف
مزدوج وميض
نبض نبض
وميض
نبض وميض
نبض
114
يمنحك هذا الضمان حقوق قانونية معينة ويمكنك أيًضا الحصول على حقوق أخرى تختلف من والية ألخرى أو من والية قضائية ألخرى أو من دولة ألخرى. تقتصر
مسؤولية شركة KIG فيما يتعلق بأعطال وعيوب األجهزة على استبدال أو إصالح ا في بيان هذا الضمان. تقتصر مدة جميع الضمانات الصريحة قً المنتج كما ورد مسب
والضمنية الخاصة بهذا المنتج والتي تتضمن على سبيل المثال ال الحصر أي ضمانات ضمنية بشأن القدرة التسويقية أو المالءمة لغرض معين، على مدة هذا الضمان.
بلدان باستثناء ضمانات أو ال تسمح بعض الواليات أو االختصاصات القضائية أو الشروط ضمنية محددة، أو قيود فيما يتعلق بمدة استمرار الضمان أو الشرط الضمني، ية فيما يخص قيد عليك. ال تقبل شركة KIG تحمل المسؤول ولذلك، قد ال ينطبق هذا ال
تبعية أو العرضية بما في ذلك على سبيل المثال األضرار الخاصة أو غير المباشرة أو الية إزاء مطالبات أي طرف آخر ضدك بأي تعويضات أو منتجات ال الحصر المسؤولية التي يمكن أن تلتزم بها غير متاحة لالستخدام. لن يتعدى الحد األقصى للمسؤول
شركة KIG المبلغ الذي قمت بسداده لشراء المنتج المعني في هذه المطالبة. ال تسمح بلدان باستثناء أو تقييد األضرار الخاصة بعض الواليات أو االختصاصات القضائية أو ال
قيد أو االستثناء تبعية، ولذلك، قد ال ينطبق عليك ال أو غير المباشرة أو العرضية أو الالمذكور أعاله.
الضمان خارج الواليات المتحدةقانون المعمول به عند بيعه ألحد العمالء خارج يجب أن يتوافق ضمان هذا المنتج مع البائع الذي ال الواليات المتحدة. للحصول على أي خدمة ضمان سارية، يُرجى االتصال ب
اشتريت منه هذا المنتج أو الموزع الذي أمدك بهذا المنتج.
115
ورقة الضمانالضمان - في الواليات المتحدة
تضمن شركة KLIPSCH GROUP, INC. )KGI( للمشتري بالتجزئة األصلي أن هذا المنتج خاٍل من أي عيوب في المواد والصناعة لسنة واحدة )1( من تاريخ شراء
المنتج، إذا تم استخدامه والحفاظ عليه بصورة صحيحة. إذا ثبت أن هناك عيوب سواًء ا )أ( إصالح في مادة المنتج أو صناعته، ستتولى شركة KGI بحسب ما تراه مناسبً
المنتج، أو )ب( استبدال المنتج دون أي رسوم مقابل قطع الغيار أو أعمال اإلصالح. إذا ية أو استبداله بطراز مماثل، قد تقوم م يعد طراز المنتج متاًحا وال يمكن إصالحه بفعال ل
ا باستبدال الوحدة بطراز حديث ذي قيمة مساوية أو شركة KGI بحسب ما تراه مناسبًأعلى. في بعض الحاالت، قد يلزم األمر إجراء تعديل على سطح التركيب عند االستبدال
ية فيما يتعلق بإجراء هذا بطراز حديث. ال تتحمل شركة KGI أي التزام أو مسؤولالتعديل. إلصالح أو استبدال المنتج بموجب شروط هذا الضمان، يُرجى الرجوع إلى قيام بعملية إصالح ل ّم، سيقوم الموزع بدوره بتوجيهك ل الموزع أواًل -إن أمكن- ومن ث
المنتج أو استبداله. سيُطلب منك تقديم نسخة من إيصال االستالم األصلي.ية فيما يتعلق بتحمل رسوم شحن إعادة المنتج سواء لالستبدال أو تقع كامل المسؤول
اإلصالح على المشتري بالتجزئة األصلي.
القيود:ناتج عن سوء التركيب أو ال يسري هذا الضمان المحدود على تلف المنتج ال •
سوء االستخدام أو إساءة االستعمال أو اإلهمال أو تعريض المنتج للحوادث أو بيئي. ته أو تآكله جرّاء االستخدام العادي أو التدهور ال سوء مناول
لفيات السطحية بما في ذلك تلف ت ال يسري هذا الضمان المحدود على ال •تبعية للمكونات أو المرافق األخرى التي قد تحدث ألي الطالء أو األضرار ال
سبب جرّاء تلف المنتج.اً وباطالً فيما يخص المنتجات غير يعد هذا الضمان المحدود الغي •
.KGI ا لتعليمات شركة قً الُمستخدمة وفاً وباطالً فيما يخص المنتجات ذات األرقام يعد هذا الضمان المحدود الغي •
م يتم شراؤها من أحد ية المبدلة أو المفقودة والمنتجات التي ل التسلسلالموزعين المعتمدين.
ينتهي هذا الضمان إذا قمت ببيع أو نقل هذا المنتج لطرف آخر. •
116V01-170802
©2014,KlipschGroup,Inc.isawholly-ownedsubsidiaryofVoxxInternationalCorporation.KlipschandKeepersoftheSound
aretrademarksofKlipschGroupInc.,registeredintheU.S.andothercountries.ProductofChina.