radio drama profesor baltazar
DESCRIPTION
Moderna bajkaTRANSCRIPT
1
TODOR DODE
RADIO DRAMA
PROFESOR BALTAZAR
2
GLASOVI
TODOR trideset dve godine
DRAGANA dvadeset devet godina
DEBELI trideset osam godina
BLEDI trideset devet godina
MAKI dvadeset devet godina
MARTA pedeset osam godina
STELA šesdet šest godina
BALTAZAR četrdeset godina
PLAVUŠICA trideset godina
MARINKO trideset dve godine
DEVOJKA dvadeset godina
Događa se 1982 godine
3
U pozadini se čuje konstantan šum gradske vreve, koju sa vremena na vreme preseče šum
tramvaja koji prolaze trgom i tandrču. Sirene automobila preseku relativnu tišinu
jutarnjeg dana i njih prati šum motora, koje turiraju nestrpljivi vozači na obližnjem
semaforu.
Todor: Stigli smo na vreme. Već sam mislio da ćemo zakasniti. Devet dana u Parizu,
biće to pravo uživanje.
Dragana: Nemoj da se zavaravaš, devet dana u Parizu.U Parizu ćemo biti samo četiri
dana. Rekla sam da stižemo na vreme, ali ti si uvek nervozan i samo praviš
paniku.
Todor: Idem da ubacim stvari u gepek. Šoferi čekaju. Bolje da to odradimo dok nije
gužva.
Dragana: Idi, ja ću da kupim novine.
Todor: Meni kupi cigarete.Vidiš dušo u ovoj zgradi, pored hotela Astorija, sam
dočekao novu sedamdesetu godinu.Tu je stanovao Milutin, Raspopov brat, i tu
je bilo celo moje društvo. Kako sam samo tada bio srećan.
Dragana: Ne znam ko je sve tada bio tu sa tobom, ali mnogo si dosadan bre sa tom
Novom godinom.
Todor: Dobro. Nisam ništa rekao.
Dragana: Idemo u autobus. Hoću da sednem na svoje mesto. Prošli put su mi zauzeli
mesto i morala sam da se raspravljam.
Todor: Čuo sam da neki putnici ulaze kod skretanja za Županju. Deo autobusa je
zakupila neka firma iz Zenice. Idu u Pariz preko sindikata.
PRELAZ
Čuje se prigušeni zvuk motora autobusa i tihi žamor putnika koji pričaju među sobom.
Sve to nadjačava muzika sa radija i pesma Zdravka Čolića „Stanica Podlugovi“.
Dragana: Pa, autobus je baš običan. Mislila sam da na ovakve ture idu luksuzni autobusi.
Todor: Koliko para, toliko muzike.Ima dosta mesta za noge. Ja sam zadovoljan.
Dragana: Mogu ti reći da voze dosta brzo. Evo ga već to skretanje za Županju. Stižu ti
Bosanci. Baš ih ima dosta. Hoće li stati svi?
Todor: Naravno da će stati. Stvarno od svega praviš problem.
4
Dragana: Ovi šoferi su neki interesantni tipovi. Jesi li video da onaj mali debeli ima
jedno plavo, a drugo crno oko.On ima nadimak Debeli.Tako ga svi zovu i
uopšte se ne ljuti.Znaš li kako zovu onog drugog.Zamisli zovu ga Bledi. Nikada
u životu nisam čula da nekoga zovu Bledi. Baš glup nadimak.
Todor: Ti sve znaš. Svaka čast.
Dragana: Samo sam pričala sa gospođama koje sede ispred nas. To su dve sestre iz Novog
Sada. Ova crna, niža, u kostimu je Marta. A druga, ona plava, mršava u
pantalonama, se zove Stela Zamisli one idu svakog meseca na neku turu.
Prošlog meseca su bile u Beču. Kažu da je bilo fenomenalno.
Todor: Dragana ipak si bila u pravu, ima problema. Izgleda da imaju višak putnika.Ona
lepa devojka, ona visoka, plave kose sa dugačkim nogama.Ona je višak.
Dragana: Vidim da si primetio sve što treba da primetiš. Dugačke noge, plava kosa. Baš
živopisno opisuješ dragi.
Debeli: Gospođice, rekli ste da se zovete Maki.Vidite Maki, mi putujemo za Pariz.To je
veoma dalek put. Sutra imamo noćnu vožnju. Nemoguće je da neko stoji do
Pariza. Moraćete da siđete.Vidite sa agencijom u čemu je problem.Meni je
stvarno jako žao.
Maki: Vidite dragi gospodine. Da zovu me Maki, ali sam pored toga što me tako zovu i
advokat. Ne silazim ni u ludilu.Ja sam jutros pošla u Pariz i stići ću do Pariza,
makar išla peške.
Dragana: Todore, pa ne mogu sada da je izbace.Spremila se za Pariz. Ja bih se ubila kad
me neko sad izbacio napolje.
Debeli: Znaš šta mala,možeš da trčiš za autobusom, nemam ništa protiv.Već kasnimo i
to mnogo, nemam vremena za raspravu, moraš da siđeš.
Maki: Kretenu dobro me slušaj. Nemam uopšte nameru da trčim za autobusom, uredno
sam platila sve, na vreme i ja ostajem ovde gde sam. Ja ostajem ovde i kraj.
Kraj. Da li ti je došlo do mozga?
Debeli: Dobro, idem da razgovaram sa vodičem.Možda nađemo neko rešenje. Mada ja
mislim da postoji samo jedno rešenje, a to je da siđeš.
Todor: Ma meni je sve jasno.Vodič, onaj mladi crni, mutav do zla boga je ustvari
napravio problem. Poveo je svoju devojku onu Maju, verovatno za džabe. Maja
je zauzela to mesto koje je prodato. Maja je baš zgodna.
5
Dragana:Todore ti si veoma promućuran, ali molim te gledaj svoja posla i ne bulji stalno
u te devojke.Zašto ja ne znam da se ta mala zgodna devojka zove Maja. Kaži mi
molim te.
Todor: Ne znam, valjda nisi zainteresovana.
Dragana: Zašto si ti to zainteresovan?
Debeli: Mi smo zaključili da možeš da pođeš, ako se putnici slažu.
(Svi putnici, a naročito Bosanci, viču u horu „Neka pođe, neka pođe“)
Todor: E ovo postaje interesantno.Ovi šoferi i vodić su se prešli u proceni. Ovaj Debeli
je u čudu.On nije očekivao ovakav rasplet situacije Mislio je da će putnici sami
da izbace ovu lepoticu. Vidi kako glupo gleda i češka se po glavi. Sada je
budala u velikom problemu, nema nazad.
Dragana: Sada mora da je povede.Ne znam samo kako će to da izvede. Ipak si ti u
pravu.Vodič je poveo devojku, a to su dozvolili i šoferi. Sada ne žele da se to
sazna u agenciji. Bezobrazluk!
Debeli: Dragi putnici, sami ste odlučili.Neka podje.Ona je sada vaš problem.Vi tamo na
zadnjem sedištu, sabite se malo da i Maki ima gde da sedne. Moramo da
krenemo.Bledi polazi, idemo.
Todor: Ovo je vrhunac ludila. Ovo volim.Vraćaju me u moju mladost.Ona bi trebalo da
stoji do Pariza. Ne mogu da verujem svojim očima.Pošteno rečeno, što se tiče te
Maki ona ne izgleda uopšte loše, ima bogovsko telo.Svaki muškarac bi delio
sedište sa njom i do Marsa.
Dragana: Molim te ućuti. Izgubiću strpljenje da budem fina. Nego gospođa Marta,vi niste
bili u Parizu do sada?
Marta: Ne u Parizu nismo bile. Prošle godine smo bile u južnoj Francuskoj. Molim vas
poslužite se, imamo vanilice i gurabije. Mi smo ih same pravile.Uvek kada
putujemo napravimo duplu meru, za nas i društvo u autobusu.
Todor: Ja ću gurabije.Moj otac ih je voleo do beskonačnosti.
Marta: Ovi naši šoferi su malo prosti, naročito onaj Debeli.Onaj što ga zovu Bledi je
izgleda fin. Ja sam znate već sve prostudirala. Mi imamo veliko iskustvo sa
ovim turama.Ovaj par na prvom sedištu ispred nas, da li ste ih zapazili.
6
Todor: Jesam. To je onaj čudno obučen gospodin sa šeširom. Mislim da tera neku pank
modu.Gospođica je lepa, mlada, plava dama.
Marta: Da, znate da oni nisu zajedno. Oni putuju sami, svako za sebe. Kako je to
neprijatno što ih je Debeli tako rasporedio. Pričala sam sa njom. On meni deluje
kao neki čudak. Kaže da je profesor fakulteta iz Beograda. On je srednjih
godina i ipak tera taj neki svoj čudan stil u oblačenju. Ima i kiku. Frizura mu je
skroz čudna. Znate, slušala sam njegove primedbe.Veoma su intelegentne.Oni
glupi šoferi ga samo gledaju u čudu.Gledaju ga s prezirom. A on je odmah
počeo da ih izluđuje.Dama pored njega je u početku bila malo zbunjena.
Međutim mislim, a ja imam dosta iskustva, mislim, da on počinje da je
oduševljava.Mi smo damu, znate, prozvali Plavušica.Ona je tako slatka. Meni se
čini da je i profesor oduševljen svojom šarmantnom saputnicom. Ipak mislim da
nisu trebali da ih stave tako zajedno, na isto sedište. Imamo dve noćne vožnje, a
sedišta su uska. Mislim da je Debeli to namerno uradio.
Todor: Apsolutno ste u pravu. Ali ne postoji po tom pitanju neko pravilo.
Marta: Nego pričala sam i sa onom ženom koja sedi sa mužem odmah iza šofera. Ona
je očajna. Debeli drži stalno otvoren prozor i njima stalno duva. Debeli ih
uopšte ne konstatuje. Njen muž se već posvađao sa Debelim ali ništa ne vredi.
Dragana: Kad stižemo u Lipicu?
Todor: Oko sedam sati.
PRELAZ
Čuje se tiha muzika i pesme Šabana Šaulića “Sve sam s tobom igubio“, pa „Najlepša
ženo vremena svih“.
Debeli Bledi spavaš?.
Bledi: Ne, ali spremam se. Već me hvata san.
Debeli: Vidi sutra moramo da završimo posao kod Rikarda. Zadržaćemo se dva sata
najviše.
Bledi: Ne znam biće nezgodno ako se raja pobuni.
Debeli: Rekao sam ti već mikrofon je u kvaru, odmah ujutru to objavljujemo i svraćamo
u Veneciju Mestre, kod majstora da popravi kvar. Niko neće ukapirati. Ustvari
boli me uvo. Neka ukapiraju. Objasnićemo posle da Rikardo ne može da
popravi kvar, popraviće nam u Parizu Stefano.Imamo opravdanje da i tamo
odlazimo u servis. Tamo istovaramo robu. Sve sam smislio. Ja sam genije. Na
toj robi ćemo da zaradimo po jednu mesečnu platu. Hej, celu platu dobiješ za
7
deset minuta straha. Nego mogu ti reći da me onaj kreten koji mi sedi iza leđa
izbezumljuje. On samo kenja.Te duva mu, te ne duva mu. Čim sutra pređemo
granicu rešiću stvar na svoj način.
Bledi: Nemoj molim te. Jedva smo se izvukli prošli put.
Debeli: Rekao sam ti već. Rešiću stvar i biće sve u redu. Ovaj je zec. Ima da ćuti kad
bude dobio po labrnji.
Bledi: Dobro, ja se i onako nikad ne mešam.
Debeli: Nego, mogu ti reći da sam očajan. Gledao sam danas kako onaj kreten od
profesora vata onu Plavušicu. Ona je prava karamela. Pošla je na ovu turu samo
zbog jedne stvari. Gde da se potrefi da baš taj profesor dobije mesto pored nje.
Gleda ga kao Boga. Takav komad da mazne takva budala. Ja njega ništa ne
razumem. Kaže da je profesor filozofije. Maznuo ju je posle pola sata priče.
Prosto neverovatno. Mada mogu ti reći da je ona bila zrela da padne u svakom
slučaju. Ma ko da je seo pored nje, bio je predodređen da je ima u Parizu. Bože
kako sam očajan. Ona je najbolja riba na ovoj turi. Sada mi ostaje samo ona
Maki, ali ona mi je nešto sumljiva. Odmah se uhvatila sa ovom Majom i nešto
muti. Onaj tunjavi je budala. Dao sam mu večeras dvokrevetnu sobu i znaš šta
je uradio, pustio je onu Maju da spava sa Makicom, a on ode u jednokrevetnu
sobu. Ja mu kažem šta bre radiš čoveče, a on kaže pusti dosta sam se naradio u
Beogradu. Ne razumem tu mladost. Bledi spavaš?
Bledi: Ne spavam. Kako da spavam kad melješ celu noć. Sutra treba da vozimo do
Pariza. Čuješ li, ceo dan i celu noć. Spavaj bre, pusti sada te žene.
Debeli: Ne znam ali mi se čini da ču ovoga puta izvisiti. Kako je prošli put bilo žestoko.
Kad se setim žene onog doktora tako mi je toplo oko srca. Bože kakva kurva.
Da ne veruješ! Ostavi ga u sobi da čeka sladoled i dođe kod mene na dva sata.
Sećaš se kad si ti na kraju išao po sladoled. Jedva sam te izmolio. Kako je to bio
vruć komad.Bože ona je mene zbrzila.Nisam stigao ni da kažem dve reči. Onaj
doktor je bio totalni kreten.Znaš da ja volim takve žene. Mene privlače samo
kurve. Poštene žene me psihički ubijaju. Jednostavno ne funkcionišem.
Bledi: Debeli hoću da spavam.Ućuti bre, molim te.
Debeli: Bledi ti si stvarno bled i u duši.
8
PRELAZ
Čuje se tiha muzika sa auto radija neke italijanske radi stanice sa ozbiljnom muzikom.
Todor: Mogu ti reći da su svi veoma disciplinovani. Krenuli smo na vreme u
sekundu.Evo već ulazimo u Italiju. Vidi kako je smešan ovaj italijanski
carinik.Tako je mali, a debeo kao loptica. On ne može da prođe između sedišta.
Dragana: Ćuti može da te čuje, a možda razume srpski jezik.Ovaj pregled je samo
formalnost.Zadržao se kod profesora. Izgleda da profesor zna italijanski. Nešto
pričaju.Vidi on.ode Kao da se nešto naljutio. Izgleda da nešto nije u redu.
Todor: Profesor ga je nešto iznervirao.U početku se smeškao ali je na kraju pozeleneo
od besa i otišao.
Debeli: Šta si mu rekao kretenu jedan, da si ga tako iznervirao.
Profesor: Gospodine molim vas birajte reči.
Debeli: Ti si profesore stvarno degen. Molim vas dragi putnici da sa pasošima izađete iz
autobusa. Gospodin carinik zahteva detaljan pregled. Profesore molim te da mi
sada kažeš, šta si mu rekao da se izvinimo čoveku.
Profesor: Ništa posebno, pitao sam ga da li je vegetarijanac.
Debeli: Ti si lud. Pitati tako debelog čoveka da li je vegetarijanac. Šta te bre briga šta je
on.Ovaj pregled autobusa će da traje tri sata. Moramo da stojimo na suncu, ko
kreteni.Budalo jedna!
KRATKI PRELAZ
Todor: Nabraću grančice ovog mirisnog bilja, da nam miriše u autobusu. Izgleda da je
gotovo sa pregledom. Ide debeli carinik i nosi pasoše.Mislim da će nas uskoro
pustiti.Vidi kako carinik gleda profesora.
Dragana: Da mnogo se naljutio. Nego da li si primetio da se profesor ne odvaja od
Plavušice. Znaš li da mi je dok smo čekali ona rekla da profesor nije ustvari
rekao ništa ružno cariniku. Ona ga brani. Mislim da ti je to sa grančicama pun
pogodak.Baš prijatno miriše taj tvoj mali vrt.
Todor: Sada imamo nekolko sati do Milana. Čim izadjemo na auto put možemo da
idemo mnogo brže. Izgleda da se Debeli i onaj čovek u prvom redu nešto
raspravljaju. Sigurno njemu i ženi opet smeta otvoren prozor.
9
PRELAZ
Dragana: Zašto sada opet stajemo?
Todor: Nešto se dešava. Debeli nešto priča onom čoveku iz prvog reda.Valjda
raspravljaju oko tog prozora.Nije dobro da se šofer tako nervira.
(Čuje se galama, povici i jaukanje)
Todor: Jao, mislim da je Debeli nokautirao čoveka iz prvog reda.Više definitivno nije u
prvom redu.Sada je na podu. Jednim udarcem ga je bacio na pod. Pravi
bokserski duel.
Debeli: Ovako će da prođe od sada svako ko bude kenjao.Od sada sam ja gazda u ovom
autobusu. Nema više samoupravljanja.Ušli ste u kapitalizam kreteni. Da li ste
me razumeli? Moram da vam kažem i još jednu stvar. Mikrofon koji je
neophodan rekvizit našeg vodiča se pokvario. Zato moramo da svratimo u
Veneciju Mestre kod majstora da to pokušamo da popravimo. To će trajati sat
dva.To je sve . Krećemo.
Dragana: Ovo je strašno, kao na divljem zapadu.
Marta: Gospodine mi se strašno plašimo.Da li hoćete da nas branite ako ovaj Debeli
počne da nas tuče?
Todor: Nemojte da brinete.Vi niste uopšte ugrožene. Neće on da bije nikoga. Ovo je
bio samo jedan incident.
Marta: Izvolite vanilice i gurabije. Molim vas uzmite i za posle.
Todor: Hvala baš su dobre.Mi smo tu, vi se samo smirite i uživajte.
Dragana: Debeli sa plavim okom je baš odvratan. Ne znam šta da kažem.
Todor: Ljubavi pošli smo u Pariz ne interesuje me Debeli sa plavim okom.Neka radi šta
hoće. Ja želim da mi bude lepo. Sve ostalo me ne interesuje. Mogu ti reći da mi
se baš sviđa to što se stalno nešto dešava. Nemamo još mnogo do Venecije.
Mislim oko sat vremena.
Dragana: Jedva čekam da dođemo u Milano.Zašto je opet stao?
Todor: Mislim da je gumi defekt. To nam baš sad nije trebalo. Idem da popušim jednu
cigaretu i da pravim društvo Debelom dok menja gumu.
10
KRATKI PRELAZ
Dragana: Ovaj autobus je pravi krš. Brzo si se vratio, Debeli je brzo završio to sa gumom.
Todor: Debeli je sasvim lud. Počinje da me oduševljava. On je neverovatan, otkačen do
kraja. Stojimo mi na ivici bankine, pušimo i gledamo šta radi. Plavušica i ja.
Brzo je namestio gumu i gleda nas onim njegovim urokljivim očima. Naravno
više nju nego mene. Tada iznenada prdne tako žestoko da smo poskočili i ona i
ja od iznenađenja. Stvarno sam bio šokiran. Bili smo na dva metra od njega. On
se okrenuo kao neki filmski glumac i kaže ,,Ovo je zvučni signal za polazak“.
Mi smo se pogledali i ćutali, a on je umro od smeha. Interesantno, koliko je bilo
prirodno to što je on uradio.
Dragana: On je svinja.
Todor: U svakom slučaju je originalan lik.
Dragana: Ti si lud koliko i on kad ti se sviđa šta radi takav kreten. Nego evo Milana. Da
to je to. Kakva divna katedrala, sunce i plavo nebo.
PRELAZ
Čuje se tihi žamor posetilaca restorana a u pozadini tiha muzika, italijanska kancona
„Santa Lucija“.
Stela: E pa Marta ovde je baš udobno. Kako je samo lep pogled na katedralu.Baš mi se
sviđa da ovde sedim. Koliko si razglednica kupila?
Marta: Samo tri. Mnogo su skupe poštanske marke. Ne znam, opet grešim.Rekla sam
da su šoferi seljaci, ali oni su nas doveli u ovaj divan restoran. Ipak znaju sva
dobra mesta i treba ići za njima.
Stela: Da samo znaš kako sam se uplašila kad je Debeli roknuo onog iz prvog reda.
Nisam odavno bila tako van sebe. Kolena su mi se tresla. Mada pošteno rečeno
mislim da je onaj što je mirisao itison, bio mnogo dosadan.
Marta: Ipak je to, što bi rekao moj pokojnik, Bog da mu dušu prosti, bila prekomerna
upotreba sile.Ti se polako počinješ da svrstavaš na stranu ovog divljaka.To je
prava svinja. Udario je čoveka svom snagom. Jak je kao bik. Međutim, šta se tu
može. Toga ima skoro na svim putovanjima.Neka ga tuže sudu, kad se vratimo
u Beograd. Pitala me žena onog jadnika da li hoćemo da svedočimo. Hoće da ga
tuže. Rekla sam naravno, da smo spavale. Nismo ništa videle. Bilo mi je malo
neprijatno, ali hvala lepo.Da se vučem po sudovima, ne pada mi na pamet. Znaš
li šta mi je rekla. ,,Niko neće da svedoči,ovo je sramota. Skoro je ubio čoveka“.
Kaže da se profesor smejao i rekao da je udarac bio pravi profesionalni direkt.
On se kao razume u boks. Ona plava se smejala ko luda. Mislim da je ovo ipak
11
sramota, ali takav smo narod.Sudbina je tako htela, rekao bi onaj moj ludi
kolega na poslu.
Stela: Taj profesor je meni tako šarmantan. Oni bosanci su svi redom isti.Samo piju i
svi su se međusobno rasporedili. To je strašno, šta se sada radi po tim firmama.
Mada su uvek te sindikalne ekskurzije bile prava švaleracija.
Marta: Jeste, ali ovo ovde je prava katastrofa.Gledala sam u hotelu sinoć kad su se
delili ključevi. Tu niko nema isto prezime a svi uzimaju dvokrevetne sobe.
Noćas je u tom hotelu bio haos, pravi kupleraj. Nisam mogla da spavam. Neka
što je bila pored nas se drala celu noć. Jutros sam baš sačekala, da je vidim kako
izgleda. Mislila sam da je mlada.Zamisli, ima preko pedeset, a tako se
dere.Užas.Da znaš samo muškarac nema ni trideset.
Stela: Pusti to sada, vidi profesora sa onom Plavušicom. Kako se samo ona pravi
važna. Onaj šešir mu stoji fenomenalno. Malo je velik ali ga čini toliko
gospodstvenim.
Marta: Mogao bi da ga skine kad uđe u restoran. Mnogo je bre bahat.
Stela: Ma ti uvek imaš primedbe. Meni se to kod muškaraca uvek sviđalo. On je baš
pravi. Nikada ne pretera.
Marta: Kako ne preteruje.Čestitao je Debelom. Rekao je da misli da ne treba tako
rešavati stvari, ali čestita na udarcu. Kaže da se udarac stručno zove ,,staklena
brada“. Debeli ga je samo čudno gledao.Ne zna da li ga ovaj zeza ili govori
stvarno iskreno. Na kraju je primio čestitke.
Stela: To jeste sramota. Roknuli čoveka, a sada čestitaju jedan drugom.Onaj Bledi je
dobar ko hleb.
Marta: Ma pusti te koji izgledaju kao sveci. I on se smejao kad je profesor opisivao
udarac u tu staklenu bradu. Svi prave štosove. Znaš šta, drugačije bi i ti
govorila, da je tebe tako roknuo onaj Debeli.
Stela: Da li si ti normalna? Zašto mene da rokne? Ti si luda.
Marta: Da,da kad dođu na red ljudi pobele od straha, ali kad je neko drugi na tapetu
onda je smešno.
Stela: Dobro hajde da se još malo prošetamo po trgu, ostalo je samo pola sata do
polaska.
12
PRELAZ
U pozadini se i dalje čuje isti žamor i italijanske kancone. Profesor i Plavušica se nalaze
u istom restoranu.
Profesor: Zoro našli smo odličan pogled na katedralu. Baš je ovo lepo mesto za
meditaciju. Nego moram nešto da ti kažem. Nemoj da se ljutiš, ali moram. To je
jače od mene.To je isto kao što moram da dišem, jedem, pijem vodu, spavam.
Zoro ti imaš bogovsko dupe, pravi vrh. Eto rekao sam i sada šta bude.
Plavušica: Profesore mislim da preteruješ, ali čini mi se da je to glavno merilo tvog
ukusa.To za mene i nije neki kompliment, da znaš.
Profesor: Znaš li da te zovu Plavušica u autobusu. Tepaju ti kao da imaš petnaest godina.
Debeli je poludeo kad je shvatio da ćeš biti moja.
Plavušica: Znaš šta, ja sam sama kriva što sam dozvolila da tako razgovaraš sa mnom, ali
jasno mi je da si to ti. Ti tako pričaš, tako živiš i neka bude tako. A što se tog
Debelog tiče, takve sam prevazišla već veoma davno. To je takva seljačina da je
prosto za neverovati da takvom kretenu daju autobus i pedeset putnika u ruke.
Mene može samo da sanja.
Profesor: Naravno da i ja tako mislim. Nego, kada sam mu u Lipici dao dva naša pasoša i
rekao „dvokrevetna soba“ on samo što nije pao. Pozeleneo je kao zelena
trava.Volim te situacije, kada ljude obaram s nogu. Moram da ti kažem da je
sreća glavna prijateljica mog života, od kad sam krenuo na ovaj put. Kada sam
došao na onaj plato ispred železničke stanice, znao sam da će pored mene biti
neko kao ti.
Plavušica: Zezaš, mogla je da bude i neka baba.
Profesor: Ajde ne budali. Ja sam znao i tačka. Osećao sam celim svojim bićem da će se
desiti, ovo što se dešava. Dobar je ovaj restoran, ima vrhunski pogled, mada je
ispod mog nivoa. To je nivo onog Debelog i njegovog kolege. Nije im loš
posao. Imaju dnevnice a pored toga i švercuju. Da li si videla šta su sve utovarili
kod onog Rikarda? Koliko su samo smešni sa pričom o pokvarenom mikrofonu.
Ovi kreteni su im poverovali ali meni je sve jasno. Najveći štos je bio izjava da
mikrofon nije mogao da se popravi. Imaju sada razlog da u Parizu ponovo
idemo kod nekakvog novog majstora, njihovog oraka, švercera. Debeli je
maestro za fore. Navalio je na onu Makicu i nije ništa uradio. Da li si videla
kakav je to tek bio blam?
Plavušica: Ma, sve mi je jasno. Zbrisala mu je u poslednjem trenutku i to sa devojkom
onog mutavog vodiča. Onom Majom. Ne bi se ona spasila ni u ludilu da je uzela
jednokrevetnu sobu. Nije ona naivna. Ni ti profesore nisi uopšte naivan.
Izgledaš veoma naivno, ali si premazan svim bojama.
13
Profesor: Pa nisam ja džabe profesor filozofije. Mi samo filozofiramo. To nam je posao.
Plavušica: Znaš li kad sam rešila da me imaš na mom putu za Pariz?
Profesor: Kad Zoro, gorim od želje da saznam kad si rešila da te imam?
Plavušica:Pa profesore rešila sam da budem tvoja onog momenta kada si mi rekao kako
se zoveš. To je presudilo. Baltazar. Ime ti je vrh. Verovatno se svi odmah smeju.
Profesor Baltazar.
Profesor: Dosta Zoro, mislim da preteruješ. Jeste malo je staromodno i smešno, ali ne
smeju se baš svi.
Plavušica:Vidiš, ja sam imala teču koji se zvao Baltazar. To je čudna priča. Ispričaću je
ukratko. Da li mogu profesore?
Profesor: Možeš, možeš naravno, srećo moja.
Plavušica:Taj moj teča po imanu Baltazar je imao prijatelja, a taj njegov najbolji prijatelj
je bio ljubavnik tečine žene, moje tetke. Svi su to znali. Ja sam slušala moje
roditelje, kako o tome pričaju i na kraju se uvek posvađaju. Moja mama je
mnogo kukala zbog toga i znaš šta se desilo? Ne znaš naravno. Jednog dana,
bila je zima, umro je ljubavnik moje tetke. Naprasno, iznenada, ode čovek.
Moja mama je odahnula. Moja tetka je tada rekla „Valjda ste sada srećni, umro
čovek“. Nisam baš sve tada razumela. I tada ide ono glavno. Počela je moja
tetka da ide na groblje i nosi cveće svom ljubavniku. Skoro svaki drugi dan.
Toliko je trebalo da cveće uvene. Šta miliš šta je radio moj teča Baltazar?
Profesor: Ne znam dušo. Stvarno ne znam. Priča ti je vrlo interesantna i postaje
zanimljiva. Baš me interesuje, šta je radio tvoj teča Baltazar.
Plavušica: Moj teča Baltazar je ustajao rano ujutro i odlazio na Kalenića pijacu i kupovao
crvene ruže. Donosio je cveće kući i tada bi ga tetka i on nosila na groblje i
stavljali na grob njenom ljubavniku i najboljem prijarelja mog teče Baltazara. Ja
sam veoma često išla sa njima u te šetnje.One bi obično trajale celo pre
podne.Da li znaš šta se na kraju desilo? Na kraju je jednog dana umro moj teča
Baltazar. Posle toga smo tetka i ja redovno išle na Novo groblje i nosile cveće.
Prvo bi išle kod teče Baltazara na grob i ostavljale jedan buket. Posle bi
odnosile drugi buket njenom ljbavniku na grob.
Profesor: Priča je baš prava moja Zoro.
Plavušica:Daa. E pa Baltazare idem sada da piškim i moramo posle da pođemo. Dušo
plati račun?
Profesor: Hoću srećo moja!
14
PRELAZ
U pozadini se i dalje čuje isti žamor i italijanske kancone. Debeli i Bledi se nalaze u
istom restoranu.
Debeli: Bledi ovaj restoran je moje opredeljenje ovde u Milanu. On je idealan u svakom
pogledu.Ovde se osećam kao kod kuće. Nije zato što je za nas sve džabe. Da mi
se ne svidja ovo mesto, ja bih tražio ono pravo.
Bledi: Slažem se, ovaj restoran je vrh.
Debeli: Vidi, danas smo uradili pola posla. Sve je bilo onako kako sam predvideo. Ja
sam doktor psihologije. Da li sam juče rekao šta će biti? Nisam ja vidovit. Ne,
ja sam samo znao da će onaj kreten da postane miran kao bubica. Znao sam da
će naša priča da prođe kod većine putnika i to je to. Nisu svi glupi, ali dovoljno
su pametni da ćute. Šta ih je briga, što mi švercujemo. Šta misliš, da nisu videli
kako utovarujemo robu. Ali njih interesuje samo ono što je na programu
putovanja. Bledi uvek sam ti govorio, program mora da se ispoštuje, do detalja.
Ovo sada što sedimo je program. Meni se ne sedi mnogo, voleo bih da sam već
na švajcarskoj granici. Ali to je program i mora tako biti.
Bledi: Nisam ništa rekao, čak mi prija što ovde sedimo. Ne znam čemu ova priča.
Debeli: Ja uvek imam pred očima pravila. Ne smem da počnem da ih kršim. Zato to
uvek ponavljam u sebi.Znaš li da je žena onog kretena što je dobio po labrnji,
tražila budalu koja će da svedoči. Njih dvoje su stvarno ludi, oboje, kompletno.
Naravno, niko nije hteo. Očajni su. Nisu našli nikoga, tako ludog. Znaš
ponekad se nađe i takav kreten.
Bledi: Ja sam ti rekao još pre nego što si ga nakautirao. Nemoj da reskiraš. Ali ti mene
ne slušaš. Dobro si prošao. Kaži hvala bogu.
Debeli: Nisam dobro. Grizem se zbog one Plavušice. Tako mi je krivo. Kao da mi je
neko uzeo nešto iz ruke. Nego, gde je ona Maki.Verovatno luta sa Majom i
onim njenim. Kaže mi onaj tunjavi danas, zamisli molim te. „Vi zbog vašeg
„posla“, meni ne date da radim“. Gledam ga, pa mi dođe da ga šutnem u ono
njegovo mršavo dupe.Ja sam lično išao kod direktora, da mu sredim da on ide sa
nama na ovu turu. Ja sam mu dozvolio da vodi onu njegovu Maju. Kako su
ljudi samo nezahvalni.
Bledi: Moram da ti kažem, što se tiče žena sam si kriv. Imao si onako dobru i lepu
ženu i oterao si je. Hteo si da budeš sam, da ti ne smeta. Ko ti je sad kriv. Ne
kažem ti to, što sam ti kum već kao prijatelj.Sada moraš da juriš ribe kao neki
klinac.
Debeli: Ti mene nikada nisi ništa razumeo. Ja nisam kao ti. Ja moram, kažem ti ja
moram svaki dan da se dokazujem. Jednostavno kao što ti moraš da jedeš, ja
15
moram nešto da maznem. Nekad kad nema ništa bolje, ja moram i neku rugobu
da usrećim. Sećaš se one Olgice, one matore od pre dva meseca. Htela je žena i
nisam mogao da je odbijem. Ti si se grozio, ja te razumem, ali ja nisam mogao
da je otkačim. To je bilo jače od mene. Ali zapamti.Kada te bude uhvatila neka i
kada ti ne budeš mogao da odoliš, otićiću kod tvoje Marije i sve ću da joj
ispričam. Glumiš mi nekog sveca. Baš mi ideš na živce! Nego kad smo kod
svetaca da ti ispričam nešto šta mi se desilo pre neki dan. To je bilo još dok je
moja žena bila kod kuće. Pre ove zadnje svađe. Otišla je to poslepodne da
landara po gradu. Ja sam leškario. Kad neko zvoni.Otvorim vrata kad komšinica
od preko puta, mlada, nema ni dvadeset godina. Stalno dolazi i nešto muvaju
njih dve. Pita gde je moja žena i ja kažem otišla. Ona se smeje. Ja je zovem da
uđe i ona se prevari. Sedne, prebaci nogu preko noge, koketira, priča bez veze i
tako mic po mic, ja je uhvatim u mengele. Zamisli nije htela. Otimala se kao
vučica. Jedva sam na kraju odradio. Mogu ti reči, to je bilo pravo klasično
silovanje. Pokupila se na kraju i ode. Ja je gledam i ćutim.
Bledi: Ti si pravi kreten. Za to se dobija najmanje tri godine a možda i više.Ti si
budala. Zašto mi to pričaš, neću moći noćas da spavam. Moram sutra da vozim,
kretenu.
Debeli: Dobro, dobro, zaboravi prošla su već dva meseca i nije se ništa desilo.Nego da
se mi dogovorimo za noćas. Ti vozi do Ženeve. Ja preuzimam tamo i vozim do
Pariza. To je plan. Idemo kretenu!
PRELAZ
Čuje se tihi rad motora i muzika na auto radiju. Zana i pesma „Dodirni mi kolena“ pa
„Rokeri s’ moravu“
Todor: Ovaj deo puta nisam ni osetio. Dobro mi je došla ona naplanirana pauza pored
ženevskog jezera. Mislim da se tamo u Ženevi ne bi smo ni zadržavali da ona
žena nije dobila taj glupi bubrežni napad. Pitao sam je posle, kaže da joj je
krenuo kamen.Valjda joj nije prvi put. Debeli ima iskustva sa takvim
situacijama. Odlično se snašao. Pozvao je taksi, kontaktirao sa tim doktorom
Medenicom.Dobro je uradio što je autobus parkirao pored jezera i nama pružio
fenomenalno zadovoljstvo. Ipak je on pametan. Taj Debeli. A kako je sve
bleštalo od svetla iz izloga sa nakitom i onim satovima iz snova. Kakva
fenomenalna slika! Ti sve vreme spavala..Nigde nikoga, samo su tu i tamo
prolazile siluete muzičara, tiih duhova noći u svečanim odelima, koji su nosili
svoje instrumente u sjajnim kožnim futrolama i potrkivali bežeći od hladnoće u
tople odaje svojih skrovišta, negde daleko na periferiji. Rano ujutro vratila se
žena taksijem iz bolnice, tog Medenice. Dobila je injekciju.
Dragana: Bitno da se dobro završilo. Ovo sunce koje nas sada greje je francusko sunce!
16
Todor: Da ovo što vidiš je panorama Pariza, grada koji se budi. Ovo je nezaboravna
slika. Maločas mi je Debeli, dok si spavala opet pružio nezaboravni užitak.
Plašim se da češ kad ti budem ispričao, opet da kažeš da sam lud ali moram da ti
ispričam. Jeste malo uvrnuto ali to je ono čemu se ja jedino mogu da smejem.
Stvarno ispada da mi je smešno ono što normalnim ljudima nije. Zato se valjda
veoma retko i smejem. Maločas vozi Debeli ovaj autobus, on Srbin sa jednim
plavim okom, širokim bulevarom baš na samoj periferji Pariza. Nema semafora,
samo na svakih sto metara postoje lepo obeleženi pešački prelazi. Na jednom
prelazu vidim jednog debelog ortodoksnog jevreina u crnom odelu sa kikama i
sa onim njihovim prepoznatljivim šeširom kako polako ide preko ulice.
Očekujem da Debeli uspori autobus i pusti čoveka da mirno prođe. Na moje
zaprepašćenje Debeli ubrzava, svira i u pravom smislu te reći juri čoveka po
prelazu. (priča kroz smeh) Debeli Jevrein se nadčovečanskim naporom nekako
spašava, bežeći ispred podivljalog autobusa „Žuna tursa“. Debeli se samo
zadovoljno smeškao, kao da je obavio neku životnu misiju, a kolega sa bledim
licem kikotao se stidljivo. Isto tako se smeuljio kad je lav sa plavim okom
nokautirao čoveka iz prvog reda.
PRELAZ
Todor: Draga moja, konačno hotel. Rekli su mi u Beogradu da su hoteli u Parizu na
ovakvim turama loši, ali Draganice ovaj naš je baš dno. Kvart se kažu zove
Jevrejski, ne znam ali ja ovde samo vidim Arape, nema čak ni Jevreja, onakvih
kako sam ih ja zamišljao. Francuza nema uopšte, kao da nisi u Francuskoj. A lift
za jednu osobu? Nisam nikada video takav lift. A tek ovo..U ovoj sobi je draga
moja sve pod nagibom. Izgleda da je nagib krovne terase bio glavni problem
kod nadogradnje i baš su prosto rešili problem.. Jednostavno oni su ostavili
nagib za uspomenu. Kad legneš u krevet jednostavno kliziš. Da nije žalosno bilo
bi smešno. Nego dušo daj tu francusku klopu i piće iz francuske samoposluge,
pa da proslavimo naš Pariz.
(Šuškanje folija i papira. Gutljaj i zveket čaša)
Dragana: Todore ti si genije! Sve ovo što si kupio i skupo platio izgleda veoma lepo ali
sir ti je kao sapun, vino kao sirće. Ova drvena kutija za sir je doduše lepa.
Možemo da je sačuvamo za uspomenu. Jedino hleb je pravi francuski. Imamo
pohovanu piletinu iz Juge. To će nas spasiti! Nisi se proslavio Todore.
17
PRELAZ
Čuje se tihi veoma tihi žamor gostiju restorana i zveckanje posuđa. Sve to prati tiha
muzika francuske šansone.
Plavušica:Baltazare ovo je pravi raj. Tako volim da izlazim na ovakva mesta. Ti me tako
činiš srećnom. Ja želim da popijem prvo jedan vermut. Da se malo zagrejem.
Jesi li bio ovde ranije?
Profesor: Da draga, ovde sam bio već nekoloko puta. Naravno nisam ja plaćao račune.
Ovde se jedu najlepše spremljeni morski plodovi. Međutim ima samo jedna
stvar koja mi se ovde ne sviđa. Mnogo su skupi. Ali rešio sam večeras da te
dovedem, jer večeras je posebno veče. Našao sam tebe i moram da
proslavim.To ne bih prpoustio ni po koju cenu.
Plavušica:Da dragi, počinješ da mi se sviđaš. Ustvari počinje da mi se sviđa kako
rezonuješ.
Profesor: Ovde su me dovodile kolege sa pariskog univerziteta, svaki put kad sam
dolazio. Sada moja Zoro, hajde da naručimo jelo i da uživamo. Što se vina tiče,
to sam već unapred odabrao. Ja ću da uzmem salatu od lignji. To sam već ovde
jeo i neću da propustim.Ti izaberi ostalo, draga. Ooo, evo dolazi moj kolega i
prijatelj Žak. Kako li se samo potrefilo da je večeras i on ovde. Zoro ono je moj
veliki prijatelj Žak. Ja ću sa Žakom da pričam malo na francuskom o poslu.
Izvini nas jedan trenutak. Zdravo Žak moj veliki prijatelju! Veoma mi je drago
Žak, da ti pretstavim moju verenicu Zoru.
Žak: Batazar, Baltazar pa prosto neverovatno da te vidim posle toliko godina. Kako
si dragi moj? Vidim da imaš predivnu verenicu i baš mi je drago zbog tebe. Vidi
se da si srećan.
Profesor: Da, to je moja prelepa verenica.
Žak: Da li si skoro verio ovu predivnu damu?
Profesor: Da. To se desilo ovih dana, baš ovde u Parizu. Ona je tako želela. Mi smo
ustvari zbog toga došli ovde da večeras proslavimo.
Žak: Baltazare čestitam dragi moj.Vidi dragi kolega, ja sam ovde u prolazu tražim
nekoga i žurim. Budi srećan večeras sa tvojom damom. Koliko ostaješ ovde u
Parizu.
Profesor: Kratko. Samo tri dana i vraćamo se. Zoro, Žak mora da ide.
Plavušica:Bilo mi je drago Žak.
18
Žak: Doviđenja i želim vam sreću draga.
Plavušica:Baltazare što si oterao čoveka tako brzo.
Profesor: Nisam ga oterao mora da ide. Meni se čini da je lepše kad smo sami. Da li sam
u pravu?
Plavušica:Vidim odlično pričaš francuski. Nego šta si mu to pričao za mene. Sigurno si
mu rekao.Vidi Žak maznuo sam ovaj komad u autobusu, šta kažeš da li je
dobra?
Profesor: Pa ja te poštujem draga. Ja te volim. Nisam o tebi uopšte pričao. Nismo se
videli godinama. Pita za zajedničke prijatelje. Ništa posebno.
Plavušica:Dobro samo da znam. (kratka tišina)
Nego dragi moj moram nešto da ti kažem. Mislim da nije fer da ćutim. Prvo sam
pomislila da ništa ne kažem, međutim to ne bi bilo fer. Znaš ja govorim
francuski perfektno. Ja sam kao mala devojčica sa roditeljima živela u Alžiru do
desete godine. Prema tome dragi moj vereniče sve sam razumela, sve što si
pričao sa Žakom. Mogu ti reći da mi se sviđa ta uloga verenice. Što da ne. Mi
smo vereni i to ovde u Parizu. Ali Baltazare nema verenika bez vereničkog
prstena. Kakva je to veridba bez prstena. Kaži molim te?.
Profesor: Nikakva draga moja.
Plavušica:I još nešto moj Baltazare. Hoću da mi javno na doručku sutra daš prsten pred
debelim šoferom sa jednim plavim okom. Meni se čini dragi moj da je taj kreten
naša sreća. Te njegove oči sve kazuju. Ja imam plave oči, a ti crne. Kod njega
su spojene..To je znak, sad mi je sve jasno. Šta kažeš?
Profesor:Zoro šta da kažem, sve si ti rekla. (smeh)
PRELAZ
Čuje se tihi žamor gostiju hotela na doručku. Zveckanje tanjira i escajga i smeh žena.
Stela: Marta gde si bre toliko dugo. Ne znaš, nisi svesna šta si propustila. Dobro je da
sam bar ja bila da vidim.Bože ovo ću da pamtim celog života.
Marta: Šta se desilo.Vidim ovi Bosanci su poludeli.
Stela: Da poludeli su vidim i ja. Znaš li zašto. On ju je zaprosio. Sada tu pred svima,
pre pet minuta. Profesor je klečao i molio Plavušicu, da mu bude žena. Uvek
pogodim.On je na mene ostavio utisak, čim sam ga videla. Nije čak ni skinuo
šešir. Klečao je pred njenim nogama i molio. Ona je prava, baš je prava, nije
odmah rekla da.Čekala je malo i bila je takva tišina da se naježiš. Ja sam se čak
19
uplašila da će reći ne. Ona je tada rekla „da, da“. To nema nigde. Nema takvog
filma, ovo se stvarno desilo. Bože kako su mi ulepšali dan. Kupio joj je
brilijantski prsten. Kupio je najlepši prsten u radnji. Ovo što se danas desilo na
tom našem glupom doručku je nešto božanstveno što ću pamtiti celog života.
Bože ja plačem, bože kako je to bilo lepo!
Marta: E sad mi je baš krivo što nisam sišla odmah. Gde sam jutros uzela da zašijem
ono dugme. Baš sam baksuz. Da propustim takvu stvar. Moraćeš detaljno da mi
ispričaš od početka do kraja.Gde su oni sada?
Stela: Otišli su do sobe. Sigurno i ona plače od sreće. On je prosto poludeo. Ti ne
možeš da zamisliš kako se to desilo. Mogu ti reći samo, da su ovi Bosanci pravi
ljudi. Tako su se radovali da nisam verovala svojim očima. Debeli je bio
zatečen. Rekla mu je pred svima da ih je on spojio. Sigurno je on odredio
raspored sedenja u autobusu. Ja sam mislila da je ona neka flinta, ali vidiš
izgleda da je neka fina devojka, čim ju je on toliko zavoleo.
PRELAZ
Čuje se muzika i žamor grada.
Debeli: Bledi, hoću da mi odaš priznanje. Kako ti se pa sviđa ovo mesto. E ovo je Pariz.
Vidi ovaj pogled, ovu širinu. To je uživanje. Ovo točeno pivo je najbolje na svetu.
Ja sam siguran da znam da uživam. Ako bi neko davao doktorat za tu vrstu
znanja, ja bih bio akademik.E, koje je dno onaj naš hotel.Užas. Ja sledeći put
tražim da nas smeste u onaj dve ulice dalje Kao tamo je dobar parking i moram
tamo da budem, zbog toga da bi autobus bio na sigurnom.. Nego, šta kažeš za onu
komediju na doručku. Ono nisam video u životu, a prošao sam pola sveta. Mislim
da neću nikada ni videti takav blam. Posle toga mi se povraćalo pola sata od
muke. Jesi li ih video Bledi?
Bledi: Video sam, doduše samo kratko. Meni to nije ništa strašno. Čovek se zaljubio, to
je očigledno. Malo je odlepio, ali normalno je to i on je čovek od krvi i mesa. Ja
mislim da on u životu nije imao pravu, istinsku ribu i da je kad je upoznao
Plavušicu sasvim odlepio.Ona mu se dala do kraja i sledila je eksplozija. Ono
njegovo ponašanje na početku, ona njegova bahatost, ludilo,ono njegovo
ekstravagantno oblačenje, to je samo bila maska. Maske su sada pale. On izgleda
kao neko iz sedamdesetih godina koji sada šeta po svetu.
Debeli: Sedim ja i jedem onaj bedni doručak. Uzgred rečeno onaj Arapin je lud. Svaki dan
na doručku ukine nešto. Doručak je bio normalan samo prvog dana. Juče je
ukinuo maslac. Danas pekmez. Sutra će da ukine hleb. Ja to ne razumem. Moram
to da prijavim, kad dođem u Beograd. To nije moj posao, ali neko mora. Ovi
kreteni ćute. Taman sam bio završio doručak i krenuo da pođem kad evo ti njih
dvoje, profesor i Plavušica. Ona se samo uvija. Prosto ti milina gledati kako ide.
Ostanem da je gledam malo ispod oka. Dobra je, nema govora. Morao sam da
20
ostanem da je još jednom malo odmerim. I tada se desi to čudo. On u jednom
trenutku pade na kolena. Gledam, da li me oči varaju. Kleči čovek i kaže ,,Ljubavi
moja, da li hoćeš da se udaš za mene?“ Bledi, gledao sam nju sa pola metra.
Mogu ti reći sa stopostotnom sigurnošću da je i ona bila zabezeknuta.Gledala ga
je nekoliko trenutaka u čudu, pa mi se učinilo da će da mu kaže ,,Kretenčino
pogledaj se na šta ličiš“. Gedao sam sve kao pretstavu, sa interesovanjem. Kako bi
mi to leglo na ovu moju jadnu dušu. Ali ne, nije se to desilo. Ona ustaje i kaže
,,Da ljubavi biću tvoja do kraja života“.Bosanci urlaju od sreće. Njima stvarno
malo treba za sreću. Cela ta scena meni je bila totalno nestvarna. Nisam mogao da
verujem očima. On je prosi!? Moram da priznam da je kreten to izveo maestralno.
Pristala bi svaka, pa makar rasakinula sutradan.Ljubila ga je pred svima i naravno
odmah stavila prsten na ruku. Kažu da je kupio prsten koji košta kao mojih devet
plata. Kupio ga je kod zlatara prekoputa. Jedino onaj bradonja sa ženom nije
skakao od sreće .On je uvek hladan kao špricer, samo se smeška. Ovog puta je
tapšao. Ja sam bio tu odmah pored.Sada dolazi ono najneverovatnije. Mislim da
nisi bio tu? Ona se okreće meni i kaže,,Hvala, vi ste nas spojili“.Nisam pametan
šta je mislila. Ja sam ih spojio. Pa ja bih sve uradio da ga samo sklonim sa onog
glupog mesta koje mu je čista sreća dala. Šta ćeš, to je život. A gde si ti bio kad te
nisam video? Bledi, ti si stvarno bled i u duši.
PRELAZ
Todor: Draga moja umoran sam kao skot.Ovaj hotel je predivan.Ova Kranjska Gora je
raj, ali šta vredi kad sam spavao samo četiri sata. Mnogo smo kasno došli. Prava
je šteta što ovde ne ostajemo još malo. Ne znam samo šta sada čekamo. Podigli
su nas u sedam sati i sada stojimo ovde na parkingu.
Dragana: Čekamo onu mršavu devojku što uvek kasni. Jednostavno je nestala. Nema je
nigde, kao da je u zemlju propala. Svi je traže.
Todor: Ono što smo doživeli u Parizu je san. Samo prošao je mnogo brzo.
Dragana: Da bilo je divno! Ja sam prespavala ceo put do Minhena.
Todor: Da. Probudila si se tek kad smo se sudarili.Taj sudar je bio vrh komedije.Baš
sam se probudio i gledam kako ulazimo u Minhen.Uživam, nije velika gužva,
ljudi idu na posao. Vozi Bledi. Debeli sedi, puši, sluša Šabana Šaulića i gleda
nezainteresovano. Sve je pod apsolutnom kontrolom.Vidim upaljeno crveno
svetlo na semaforu. Polako se svi zaustavljaju. Staje i auto ispred nas. Ovaj naš
šofer ne pritiska kočnicu. Jednostavno udara auto ispred nas i on se kao
bilijarska loptica odbija do sredine raskrsnice. Dobro je da Nemac nije držao
nogu na kočnici. Nismo išli mnogo brzo, ali je udarac ipak bio jak. Nemci izlaze
iz automobila i drže se za vratove. Niko nije bio ozbiljno povređen.Tada si se i
ti probudila.
21
Dragana: Kako je samo Bledi bio smešan kad su mu policajci dali metlu i lopaticu da
pomete staklo sa asfalta.
Todor: Da to su Nemci. A ono posle u policiskoj stanici tamo u predgrađu, to je za
film.Ceo autobus je završio u toaletu policijske stanice.Ona ulazna vrata sa
prozorčetom i ona unezverena faca onog policajca, koji pušta da se uđe u
stanicu, posle pritiskanja tastera je vrhunsko ludilo. Potrošili smo mesečna
trebovanja toalet papira u tom toaletu. Žalio mi se Bledi, da oni ustvari uopšte
nemaju zeleni karton i da se plaše da ih ne zadrže zbog toga na granici. Ne znam
kako su uopšte uspeli da reše papire kod tog sudara.
Dragana: Oni su totalno ludi. Prošli smo celu Evropu bez zelenog kartona. Evo ide ona
ludača. E pa ona je totalni kreten, bila je celo vreme kod frizera.Vidi kakvu je
frizuru uradila. Ovi će je ubiti, ona nije normalna.
Debeli: Ćurko gde si bila do sada. Ubiću te idiotkinjo. Čekamo te tri sata a ti se friziraš
govno jedno, umobolno.
Devojka: Bila sam kod frizera. On je kriv. Rekao je da će biti brzo, ali se odužilo.
Debeli: Ulazite odmah polazimo.
PRELAZ
Čuje se tihi zvuk motora i galama Bosanaca koji silaze sa autobusa.
Dragana: Bogami stigli smo do skretanja za Županju. Došlo je vreme rastanka sa
Bosancima.Vidi kako Bledi izbacuje stvari kao cepanice. Nešto je ljut.
Todor: (unutrašnji monolog)
Bože odavno nisam video ništa tako lepo. Ja to ustvari nikada nisam ni video. Iz
mraka autobusa gledam kako se strastveno ljube Maki i Maja. Povukle su se u
senku autobusa. Ljube se kao da nema nikoga oko njih. Stvarno niko i ne gleda
taj trenutak oproštaja. Maki na kraju ostaje sama na parkingu dok mi odlazimo u
mrak.
PRELAZ
Čuje se po koja tiha reč gostiju bifea, koraci kelnerice i tiha ozbiljna muzika iz starog
radija na kredencu.
Todor: Dragi moj ne možeš da zamisliš koliko volim ovaj smdljivi bife u senci
Narodnog Pozorišta. On je za mene pravo mesto, gde uvek možemo da sednemo i
pijemo ovo vino, ovu zaboravljenu blatinu koja stoji tu u tome starinskom
kredencu već godinama, kao zaboravljeni deo neke preterane nabavke, starije više
22
od pet godina. Možemo tu da sedimo dokle nam je volja, pričamo i ćutimo. Ja
uvek sedim leđima okrenut vratima i gledam sve u ogledalu a ti gledaš sve u
stvarnosti. Ima tu neke simbolike.
Marinko: Prođe i ova nova godina ova osamdeset treća, moj kume. Nekako su sada
dočeci Novih godina, manje važni nego nekada.
Todor: (unutrašnji monolog)
Gledam u ogledalo i mislim o nekadašnjim Novim godinama. Mislim o licima
koja odlaze iz mojih misli.Osećam talas hladnog vazduha koji ulazi u našu malu
kafanicu sa hladne ulice.Gledam. Prvi ulazi on. Prepoznao sam ga. Odeven je
istovetno kao prošlog septembra u Parizu. Ganja i dalje svoj pank stil.Ogroman
šešir koji ne skida. Sve isto. Za njim ulazi neka žena. Naprežem se da je
prepoznam. Nadam se, ne znam zašto, eto nadam se da je to Plavušica. Žena je u
drugom stanju.To je ona. Da to je ona.On naručuje kuvano vino za sebe. Za nju
sok od borovnice. Tihi su. Marinko vidi da ih gledam i pita.
Marinko: Znaš čoveka ?
Todor: Znam čoveka. To je profesor Baltazar.
KRAJ
23