ravpower super-c series

2
Hello User Guide RAVPower Super-C Series 20100mAh Portable Charger Type-C + USB 3.0 Merci d’avoir choisi la Batterie Externe 20100mAh avec Type-C + USB 3.0 RAVPower Série Super-C. Veuillez lire ce guide attentivement et le conserver pour toute future référence. Si vous avez besoin d’assistance complémentaire, veuillez contacter notre équipe de support à [email protected] Scannez ce code QR pour voir le Manuel En Ligne: Utilisation du Produit Connectez la batterie externe à votre périphérique et la charge va démarrer automatiquement. Si rien ne se passe après avoir connecté votre appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation pour redémarrer la batterie externe. Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour vérifier le niveau de batterie restant. Utilisez un chargeur secteur 5V/2A ou un adaptateur Type-C pour charger la batterie externe. Le produit est en mode de charge par défaut. Appuyez deux fois sur le Bouton d'Alimentation pour activer le mode de transfert de données, et appuyez deux fois à nouveau pour revenir au mode de charge. En mode de transfert de données, la charge va ralentir à 1A au maximum sous les normes USB 3.0. Lorsqu'il est connecté à certains ordinateurs portables, la charge inverse peut se produire (où le chargeur portable est rechargée par l'ordinateur portable). S'il vous plaît noter que cette charge inverse ne présente aucun danger pour votre ordinateur portable. Toutefois, pour éviter de décharger la batterie d'ordinateur portable, nous vous recommandons de déconnecter le produit ou appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation pour l'éteindre. Mises en Garde Tenir à l’écart de la chaleur, de l’humidité et des liquides. Ne démontez pas la batterie externe. Rechargez complètement la batterie externe au moins une fois tous les six mois. Garantie RAVPower fournit une garantie limitée de 18 mois pour ce produit, à compter de la date d’achat initial. Si votre produit devenait défectueux, veuillez contacter l’équipe du Service Clients par email. Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par RAVPower ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie. DE Produktabbildung USB-Ausgang mit iSmart (DC 5V/3,4A insgesamt, jeweils 2,4A max) Type-C Ausgang (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1,5A) Type-C Eingang (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1,5A) Micro USB Eingang (DC 5V/2A) Stromtaste LED-Anzeige Description du Produit Sortie USB iSmart (DC 5V/3.4A Total, 2.4A Max par port) Sortie Type-C (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Entrée Type-C (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Entrée Micro USB (DC 5V/2A) Bouton d’Alimentation Voyant à LED Product Diagram iSmart USB Output (DC 5V/3.4A Total, Each 2.4A Max) Type-C Output (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Type-C Input (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Micro USB Input (DC 5V/2A) Power Button Power Indicator UK US CA FR Schema del Prodotto Uscita USB iSmart (DC 5V/3.4A totale, 2.4A Max per porta) Uscita Type-C (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Entrata Type-C (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Entrata Micro-USB (DC 5V/2A) Tasto Accensione Indicatore Stato Batteria I T 製品図 iSmart USB 出力ポート:DC 5V/3.4A 、各ポート 2.4A 最 USB Type-C 充電ポート( 出 力と入力両用 ):DC 5V/3A、 9V/2A、15V/2A、20V/1.5A Micro USB 入力ポート: DC 5V/2A 電源ボタン LED バッテリー残量インジ ケーター JP Diagrama de producto iSmart USB Salida (DC 5V/3.4A Total, cada 2.4A Max) Type-C Salida (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Type-C Entrada (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Micro USB Entrada (DC 5V/2A) Botón de energía Indicador de energía ES Thank you for choosing the RAVPower Super-C Series 20100mAh Portable Charger (Type-C + USB 3.0). Please read this guide carefully and keep it in a safe place for future reference. If you need any further assistance, please contact our customer support team at [email protected]. Scan the QR code to view the Online Guide: How To Use Connect the battery pack to your device and charging will start automatically. If nothing happens after connecting your device, press the power button to restart the battery pack. Press the power button once to check the remaining battery level. Use a 5V/2A AC adapter or Type-C AC adapter to charge the external battery pack. The product is set to charging mode by default. Press the Power Button twice to activate data transfer mode, and press twice again to switch back to charging mode. In data transfer mode, charging will slow down to 1A max under USB 3.0 standards. When connected to certain laptops, reverse charging may occur (where the product is recharged by the laptop). Please note that reverse charging presents no hazard to your laptop. However, to avoid draining the laptop battery, we recommend you disconnect the product or press and hold the Power Button to turn it off. Caution Keep away from liquids and sources of high heat. Please do not dismantle this product. Fully charge the product at least once every 6 months. Warranty RAVPower products are covered by an 18 month limited warranty from the date of its original purchase. If any problems occur, please contact our support team. We can only provide after sales service for products that are sold by RAVPower or RAVPower authorized retailers and distributors. If you have purchased your unit from a different place, please contact your seller for return and warranty issues. Vielen Dank, dass Sie sich für die RAVPower Super-C Serie 20100mAh Powerbank Type-C + USB 3.0 entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam und bewahren Sie sie auf, falls Sie später etwas Nachlesen möchten.Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst per Email an support.de@ravpow- er.com. Scannen Sie den QR-Code zum Lesen der Online-Bedienungsanleitung: Verwendung der Powerbank Schließen Sie die Powerbank an Ihr Gerät an. Die Aufladung startet automatisch. Falls nach dem Anschließen des Geräts nichts passiert, drücken Sie die Stromtaste, um die Powerbank neu zu starten. Drücken Sie einmal die Stromtaste, um den Ladestatus des Akkus zu prüfen. Verwenden Sie ein 5V / 2A Netzteil oder Typ-C-Netzteil, um den externen Akku aufzuladen. Das Produkt steht standardmäßig auf Aufladungsmodus. Drücken Sie zweimal die Stromtaste, um den Datenübertragungsmodus zu aktivieren, und drücken Sie zweimal wieder, um Aufladungsmodus zurückzugehen. Im Datenübertragungsmodus wird der Strom auf 1A max. absteigen laut USB 3.0 Standards. • Wenn das Gerät am bestimmte Laptops angeschlossen wird und die Laptops schon völlig aufgeladen werden, kann das Umladen auftreten (das Gerät wird durch den Laptop aufgeladen). Bitte beachten Sie, dass das Umladen keine Gefahr zu Ihrem Laptop hat. Um jedoch Verbrauch des Laptop-Akkus zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, das Produkt abzuziehen,oder drücken Sie und halten Sie die Stromtaste, um es auszuschalten. Warnung Halten Sie die Powerbank von Hitze, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. Bauen Sie die Powerbank nicht auseinander. Laden Sie die Powerbank alle 6 Monate mindestens einmal vollständig auf. Garantie RAVPower Produkte sind ab dem Kaufdatum durch die 18-monatige Garantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den Kundendienst. Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei RAVPower oder einem von RAVPower autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den Verkäufer.

Upload: others

Post on 02-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RAVPower Super-C Series

Hello

User Guide RAVPower Super-C Series 20100mAh Portable Charger Type-C + USB 3.0

Merci d’avoir choisi la Batterie Externe 20100mAh avec Type-C + USB 3.0 RAVPower Série Super-C. Veuillez lire ce guide attentivement et le conserver pour toute future référence. Si vous avez besoin d’assistance complémentaire, veuillez contacter notre équipe de support à [email protected]

Scannez ce code QR pour voir le Manuel En Ligne:

Utilisation du Produit• Connectez la batterie externe à votre périphérique et la charge va démarrer

automatiquement. Si rien ne se passe après avoir connecté votre appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation pour redémarrer la batterie externe.

• Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour véri�er le niveau de batterie restant.

• Utilisez un chargeur secteur 5V/2A ou un adaptateur Type-C pour charger la batterie externe.

• Le produit est en mode de charge par défaut. Appuyez deux fois sur le Bouton d'Alimentation pour activer le mode de transfert de données, et appuyez deux fois à nouveau pour revenir au mode de charge.

• En mode de transfert de données, la charge va ralentir à 1A au maximum sous les normes USB 3.0.

• Lorsqu'il est connecté à certains ordinateurs portables, la charge inverse peut se produire (où le chargeur portable est rechargée par l'ordinateur portable). S'il vous plaît noter que cette charge inverse ne présente aucun danger pour votre ordinateur portable. Toutefois, pour éviter de décharger la batterie d'ordinateur portable, nous vous recommandons de déconnecter le produit ou appuyez et maintenez le Bouton d'Alimentation pour l'éteindre.

Mises en Garde• Tenir à l’écart de la chaleur, de l’humidité et des liquides.• Ne démontez pas la batterie externe.• Rechargez complètement la batterie externe au moins une fois tous les six mois.

GarantieRAVPower fournit une garantie limitée de 18 mois pour ce produit, à compter de la date d’achat initial. Si votre produit devenait défectueux, veuillez contacter l’équipe du Service Clients par email.

Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par RAVPower ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie.

DEProduktabbildung① USB-Ausgang mit iSmart (DC

5V/3,4A insgesamt, jeweils 2,4A max)

② Type-C Ausgang (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1,5A)

Type-C Eingang (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1,5A)

③ Micro USB Eingang (DC 5V/2A)④ Stromtaste⑤ LED-Anzeige

Description du Produit① Sortie USB iSmart (DC 5V/3.4A

Total, 2.4A Max par port)② Sortie Type-C (DC 5V/3A,

9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Entrée Type-C (DC 5V/3A,

9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A)③ Entrée Micro USB (DC 5V/2A)

④ Bouton d’Alimentation⑤ Voyant à LED

Product Diagram① iSmart USB Output (DC

5V/3.4A Total, Each 2.4A Max)

② Type-C Output (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A)

Type-C Input (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A)

③ Micro USB Input (DC 5V/2A)④ Power Button⑤ Power Indicator

UKUS CA FR

Schema del Prodotto① Uscita USB iSmart (DC

5V/3.4A totale, 2.4A Max per porta)

② Uscita Type-C (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A)

Entrata Type-C (DC 5V/3A, 9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A)

③ Entrata Micro-USB (DC 5V/2A)④ Tasto Accensione⑤ Indicatore Stato Batteria

I T製品図① iSmart USB出力ポート:DC 5V/3.4A 、各ポート2.4A最大

② USB Type-C充電ポート(出力と入力両用 ):DC 5V/3A、9V/2A、15V/2A、20V/1.5A

③ Micro USB入力ポート: DC 5V/2A④ 電源ボタン⑤ LEDバッテリー残量インジケーター

JPDiagrama de producto① iSmart USB Salida (DC 5V/3.4A

Total, cada 2.4A Max)② Type-C Salida (DC 5V/3A,

9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A) Type-C Entrada (DC 5V/3A,

9V/2A, 15V/2A, 20V/1.5A)③ Micro USB Entrada (DC 5V/2A)④ Botón de energía

⑤ Indicador de energía

ES

Thank you for choosing the RAVPower Super-C Series 20100mAh Portable Charger (Type-C + USB 3.0). Please read this guide carefully and keep it in a safe place for future reference. If you need any further assistance, please contact our customer support team at [email protected].

Scan the QR code to view the Online Guide:

How To Use• Connect the battery pack to your device and charging will start

automatically. If nothing happens after connecting your device, press the power button to restart the battery pack.

• Press the power button once to check the remaining battery level.• Use a 5V/2A AC adapter or Type-C AC adapter to charge the external

battery pack.• The product is set to charging mode by default. Press the Power Button

twice to activate data transfer mode, and press twice again to switch back to charging mode.

• In data transfer mode, charging will slow down to 1A max under USB 3.0 standards.

• When connected to certain laptops, reverse charging may occur (where the product is recharged by the laptop). Please note that reverse charging presents no hazard to your laptop. However, to avoid draining the laptop battery, we recommend you disconnect the product or press and hold the Power Button to turn it o�.

Caution• Keep away from liquids and sources of high heat.• Please do not dismantle this product.• Fully charge the product at least once every 6 months.

WarrantyRAVPower products are covered by an 18 month limited warranty from the date of its original purchase. If any problems occur, please contact our support team.We can only provide after sales service for products that are sold by RAVPower or RAVPower authorized retailers and distributors. If you have purchased your unit from a di�erent place, please contact your seller for return and warranty issues.

Vielen Dank, dass Sie sich für die RAVPower Super-C Serie 20100mAh Powerbank Type-C + USB 3.0 entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam und bewahren Sie sie auf, falls Sie später etwas Nachlesen möchten.Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst per Email an [email protected].

Scannen Sie den QR-Code zum Lesen der Online-Bedienungsanleitung:

Verwendung der Powerbank• Schließen Sie die Powerbank an Ihr Gerät an. Die Au�adung startet

automatisch. Falls nach dem Anschließen des Geräts nichts passiert, drücken Sie die Stromtaste, um die Powerbank neu zu starten.

• Drücken Sie einmal die Stromtaste, um den Ladestatus des Akkus zu prüfen.• Verwenden Sie ein 5V / 2A Netzteil oder Typ-C-Netzteil, um den externen

Akku aufzuladen.• Das Produkt steht standardmäßig auf Au�adungsmodus. Drücken Sie

zweimal die Stromtaste, um den Datenübertragungsmodus zu aktivieren, und drücken Sie zweimal wieder, um Au�adungsmodus zurückzugehen.

• Im Datenübertragungsmodus wird der Strom auf 1A max. absteigen laut USB 3.0 Standards.

• Wenn das Gerät am bestimmte Laptops angeschlossen wird und die Laptops

schon völlig aufgeladen werden, kann das Umladen auftreten (das Gerät wird durch den Laptop aufgeladen). Bitte beachten Sie, dass das Umladen keine Gefahr zu Ihrem Laptop hat. Um jedoch Verbrauch des Laptop-Akkus zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, das Produkt abzuziehen,oder drücken Sie und halten Sie die Stromtaste, um es auszuschalten.

Warnung• Halten Sie die Powerbank von Hitze, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.• Bauen Sie die Powerbank nicht auseinander.• Laden Sie die Powerbank alle 6 Monate mindestens einmal vollständig auf.

GarantieRAVPower Produkte sind ab dem Kaufdatum durch die 18-monatige Garantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den Kundendienst.Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei RAVPower oder einem von RAVPower autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den Verkäufer.

Page 2: RAVPower Super-C Series

この度はRAVPower Super-C シリーズ20100mAhモバイルバッテリーをお買い上げ頂き、誠にありがとうございます。取扱説明書をよくお読みになり、正しく安全にお使い頂きますようお願い申し上げます。ご質問やご不明なところがございましたら、RAVPowerカスタマーサポート([email protected])までご連絡いただければ、早急にご対応させていただきます。

QRコードをスキャンしてオンラインガイドをご覧いただけます。

使い方• USBケーブルをモバイルデバイスと本体に接続すると、自動的に充電開始します。反応のない場合は、電源ボタンを押して、モバイルバッテリーを再起動してください。• 電源ボタンを押すと、LEDインジケーターでモバイルバッテリーのバッテリー残量を確認できます。• 本製品の安定性を保障するため、当製品を充電する際に、5V/2AのAC充電アダプター、或いはType-C AC充電アダプターをお使いください。• 当モバイルバッテリーは充電モードを黙認しています。電源ボタンを素早く2回連続して押すと、データ伝送モードに切り替わります。そして、もう一電源ボタンを素早く2回連続して押すと、充電モードに戻ります。• 当モバイルバッテリーはデータ伝送モードに切り替わると、USB3.0規格の仕様を満たすため、充電スピードは遅くなります(出力は1Aまで)。• OFF状態のノートパソコンを当モバイルバッテリーに接続し、充電する時、逆充電(パソコンからバッテリーに充電)になる可能性があります。こういう場合では、パソコンへの損害がありませんが、パソコンの電池容量を保つため、接続を断した方をお勧めいたします。

ご注意• 燃え易い・有毒物質・腐食性の化学物質のそば、高温多湿になる場所に放置したり、保管したりしないでください。• 本製品に強い衝撃を与えたり、分解や修理、改造したりしないでください• 長期的に使用されない場合は、半年ごとに一回フル充電してください。

安心保証RAVPower製品は購入日から18ヶ月の日本国内安心保証をご提供いたします。万が一、商品の破損・不良等がございましたら、RAVPowerカスタマーサポート([email protected])までご連絡くださいますようお願い致します。商品状況に応じて返品、交換、修理及び返金と対応させていただきます。

当社はRAVPowerとRAVPower公式ウェブサイト及び販売権限を授けられた販売業者によって購入された場合のみアフターサービスを提供いたします。他の小売業者からご購入された商品の交換・返品・返金に関しましてはご購入先へお問い合わせください。あらかじめご了承の程お願い申し上げます

POWER YOUR LIFE

FCC ComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RP-PB059

EUROPEE-mail: [email protected] (UK)[email protected] (DE)[email protected] (FR)[email protected] (ES)[email protected] (IT)EU Importer: ZBT international Trading GmbHHalstenbeker Weg 98C 25462 Rellingen

NORTH AMERICAE-mail: [email protected] (US)[email protected] (CA)Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST)Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

ASIA PACIFICE-mail : [email protected] (JP)

www.ravpower.com

Grazie per aver scelto il Caricabatterie Portatile da 20100mAh della Serie Super-C con Type-C + USB 3.0 di RAVPower. Vi invitiamo a leggere attentamente il seguente manuale e a conservarlo per consultarlo in futuro.Nel caso ci fosse bisogno di ulteriore assistenza, si prega di contattare il nostro team di assistenza clienti a [email protected].

Scansionare il codice QR per accedere alla guida in linea:

Funzionamento

• Connettere il caricabatterie al proprio dispositivo e la ricarica inizierà automaticamente.In caso contrario, premere il tasto di accensione per riavviare il caricabatterie.

• Premere il tasto di accensione/spegnimento una volta per veri�care il livello della batteria.

• Utilizzare un adattatore 5V/2A AC o uno Type-C AC per ricaricare il caricabatterie.

• Il prodotto è inizialmente impostato in modalità di ricarica. Premere due volte il tasto di accensione per attivare la modalità di trasferimento dati. Premerlo ancora due volte per ripassare alla modalità di ricarica.

• In modalità di trasferimento dati, la velocità di ricarica diminuirà �no ad 1A max secondo gli standard USB 3.0.

• Quando si è connessi a certi PC portatili, è possibile che il fenomeno di ricarica inversa avvenga (quando il dispositivo è ricaricato dal PC portatile). Ciò non danneggia né il dispositivo né il PC portatile. Si consiglia comunque di disconnettere il dispositivo o spegnerlo tenendo premuto il tasto di accensione per evitare di consumare la batteria del PC.

Avvertenze

• Prodotto non impermeabile, tenere lontano da acqua, liquidi, ed umidità.• Non smontare o manomettere.• Eseguire una ricarica completa del caricabatterie almeno una volta ogni 6 mesi.

Garanzia

RAVPower fornisce per questo prodotto, una garanzia limitata di 18 mesi dalla sua data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto, si prega di contattare via email il nostro team di supporto clienti.

Forniamo servizio di post vendita esclusivamente per prodotti venduti da RAVPower o da distributori e rivenditori autorizzati RAVPower. Se acquistati da terzi, vi invitiamo a rivolgervi al vostro venditore per casi attinenti alla restituzione del prodotto e questioni sulla garanzia.

Gracias por elegir RAVPower Serie Super-C 20100mAh Cargador Portable Type-C + USB3.0. Por favor lea este manual, consérvelo para futuras referencias. Si usted necesita cualquier ayuda, por favor contacte con nosotros por [email protected].

Escanee el código QR para ver el manual de usuario en línea:

Uso del producto• Conectar la batería de su dispositivo y la carga se iniciará automáticamente. Si

no ocurre nada después de conectar el producto a su dispositivo, por favor pulse el botón de energía para reencender la batería externa.

• Pulse el botón de encendido una vez para comprobar el nivel de batería restante.• Use adaptador 5V/2A AC o adaptador Type-C AC para cargar la batería externa.• El producto está con�gurado en modo de carga por defecto. Pulse el

botón de encendido dos veces para activar el modo de transferencia de datos, y pulse dos veces de nuevo para volver al modo de carga.

• En modo de transferencia de datos, la carga se reduzca al máximo 1A bajo del estándar USB 3.0.

• Cuando se carga completamente, revertir de carga se pueda ocurrir (el producto se recarga por el ordenador portátil). Por favor carga a la inversa no presenta peligro para su portátil. Sin embargo, para evitar que se agote la batería del portátil, se recomienda desconectar el producto o mantenga presionado el botón de encendido para apagarlo.

Precaución• Mantener alejado del calor, la humedad y los líquidos.• No desmonte la batería.• Cargar completamente la batería al menos una vez cada seis meses.

GarantíaRAVPower ofrece una garantía limitada de 18 meses para este producto desde la fecha de compra original. Si su producto resulta defectuoso, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por correo electrónico.

Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por RAVPower o RAVPower autorizados minoristas y distribuidores. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor directamente para cuestiones de retorno y de garantía.

Made in China

MANUFACTURERManufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company LimitedAddress: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road,Longhua District,Shen-zhen,China. 518131